Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,620 --> 00:01:03,980
Vad hÄller du pÄ med?
2
00:01:04,820 --> 00:01:06,260
Vad gör du?
3
00:01:07,060 --> 00:01:10,300
-Varför slÀpper du inte det hÀr?
-Varför hjÀlper du mig inte?
4
00:01:11,060 --> 00:01:14,420
Vad minns du?
Försöker du minnas nÄt, eller?
5
00:01:14,500 --> 00:01:17,940
Eller du kanske Àr sÄ jÀvla bedövad
och beroende av alla piller?
6
00:01:18,020 --> 00:01:20,940
Men du mÄste sluta
innan de tar över dig helt.
7
00:01:21,020 --> 00:01:22,300
Vad Àr det i sjön, dÄ?
8
00:01:22,380 --> 00:01:23,980
Jag vet inte.
9
00:01:24,060 --> 00:01:27,220
Jag tÀnkte att du visste, eftersom
det Àr du som har ritat det hÀr.
10
00:01:28,140 --> 00:01:30,820
-Det kanske Àr du som Àr bedövad.
-Jag minns ingenting.
11
00:01:30,900 --> 00:01:33,060
Det Àr helt jÀvla blankt.
12
00:01:33,140 --> 00:01:37,100
Jag försöker rita och mÄla
för att minnas, men...
13
00:01:39,020 --> 00:01:44,900
Jag ser grejer som Àr helt...
som jag inte ens Àr medveten om.
14
00:01:46,340 --> 00:01:48,940
Men allt Àr kopplat till sjön.
15
00:01:49,020 --> 00:01:50,340
Det betyder nÄt.
16
00:01:50,780 --> 00:01:52,540
Men jag behöver verkligen din hjÀlp.
17
00:01:53,220 --> 00:01:55,780
För du kommer ihÄg.
18
00:01:55,860 --> 00:01:57,180
Eller hur?
19
00:01:58,980 --> 00:02:00,940
Jag fÄr syner ibland.
20
00:02:02,780 --> 00:02:08,500
Jag ser mamma.
Eller... hennes kropp i sjön.
21
00:02:09,460 --> 00:02:11,900
Och du och jag Àr dÀr.
22
00:02:14,820 --> 00:02:16,420
Det Àr nÄt annat dÀr ocksÄ.
23
00:02:17,980 --> 00:02:18,780
VadÄ?
24
00:02:20,140 --> 00:02:22,980
Jag vet inte.
Nej, jag vill inte minnas.
25
00:02:23,060 --> 00:02:27,100
-Okej, men du mÄste det.
-Men jag vill inte! Fattar du?
26
00:02:27,180 --> 00:02:29,660
Jag tar ju för fan pillren
för att glömma.
27
00:03:04,900 --> 00:03:06,820
Jag saknar dig sÄ mycket.
28
00:03:27,980 --> 00:03:29,540
Var fan har du varit?
29
00:03:31,060 --> 00:03:32,980
Varför svarar du inte
nÀr jag hör av mig?
30
00:03:37,220 --> 00:03:39,740
Ska jag förlora dig ocksÄ nu?
Ăr det det som Ă€r tanken?
31
00:03:39,820 --> 00:03:41,180
SnÀlla, sluta.
32
00:03:42,900 --> 00:03:44,380
Vad hÀnde med oss?
33
00:03:44,460 --> 00:03:47,740
-Det finns inget "oss" lÀngre.
-Niklas, du mÄste ju prata med mig.
34
00:03:47,820 --> 00:03:51,140
Vi har inget mer att prata om.
Det Àr över mellan oss.
35
00:04:21,060 --> 00:04:26,020
-Niklas, vad gör du?
-Jag skiter i det hÀr. Det kvittar.
36
00:04:34,820 --> 00:04:36,740
Ser du hur de kollar pÄ mig?
37
00:04:36,820 --> 00:04:38,900
Det Àr precis som det var
med Sebastian.
38
00:04:38,980 --> 00:04:41,980
Det Àr för fan som om man har aids,
eller nÄt. Ser ni inte?
39
00:04:43,100 --> 00:04:46,340
-VadÄ?
-Alla funderar pÄ vem som Àr nÀsta.
40
00:04:47,540 --> 00:04:52,020
Ăr det jag, eller nĂ„n
som stÄr mig nÀra? Det kan vara du.
41
00:04:52,100 --> 00:04:54,060
Det kan vara du.
42
00:04:54,140 --> 00:04:58,220
Klassrummet var halvfullt i dag.
Ingen vÄgar gÄ till skolan lÀngre.
43
00:05:00,300 --> 00:05:02,260
NĂ€r kommer du tillbaka?
44
00:05:02,340 --> 00:05:03,380
Jag vet inte.
45
00:05:04,220 --> 00:05:06,180
Jag tÀnkte pÄ det med Tuva.
46
00:05:07,220 --> 00:05:09,060
NÀr vi var nere vid sjön.
47
00:05:09,140 --> 00:05:12,540
Hon Äkte under vattnet i flera
minuter och sen mÄdde hon dÄligt.
48
00:05:12,620 --> 00:05:16,100
Men det var nÄt mer.
Det var inte Tuva lÀngre.
49
00:05:16,180 --> 00:05:20,060
Hon var paranoid.
Det kliade i henne.
50
00:05:20,140 --> 00:05:21,220
Hon sÄg saker.
51
00:05:21,740 --> 00:05:23,780
Hon sa att hon sÄg Sebastian.
52
00:05:30,860 --> 00:05:32,780
Ni har slutat prata, eller?
53
00:05:35,140 --> 00:05:37,460
Jag gÄr och pratar med henne.
54
00:05:41,380 --> 00:05:43,580
-Hej.
-Hej.
55
00:05:44,980 --> 00:05:48,380
-Ni har gjort slut, eller?
-Ja.
56
00:05:54,060 --> 00:05:57,420
Du, det hÀr med skogen...
57
00:05:58,260 --> 00:06:00,620
Det var vÀldigt mysigt.
58
00:06:01,020 --> 00:06:02,860
Jag skulle gÀrna vilja trÀffas.
59
00:06:02,940 --> 00:06:06,460
Men nÀr ni har rett ut allting
och Àr helt klara med varandra.
60
00:06:08,260 --> 00:06:11,260
Det kÀnns som att det behövs.
61
00:06:15,060 --> 00:06:16,940
-Hur Àr det?
-Bra.
62
00:06:17,820 --> 00:06:18,980
Ăr du sĂ€ker?
63
00:06:20,260 --> 00:06:25,900
Jag fattar att det Àr jobbigt
med Tuva och Niklas och allt.
64
00:06:26,500 --> 00:06:28,820
Men det blir inte bÀttre
av att gÄ runt sjÀlv.
65
00:06:29,860 --> 00:06:31,500
Vi finns hÀr för dig.
66
00:06:34,100 --> 00:06:37,420
FörlÄt. Tack.
67
00:06:38,180 --> 00:06:39,740
-Tack.
-VarsÄgod.
68
00:06:41,620 --> 00:06:44,620
Vilken mÀrklig bild.
69
00:06:47,060 --> 00:06:49,540
-Tror du pÄ spöken?
-Va?
70
00:06:51,940 --> 00:06:55,980
De har alltid varit dÀr. Det Àr
sÀkert nÄt religiöst skit bara.
71
00:06:56,060 --> 00:07:00,140
Det ser ut att vara
nÄn sektledare eller nÄt.
72
00:07:02,580 --> 00:07:04,220
Jag ser saker.
73
00:07:06,580 --> 00:07:08,820
Och jag vet att de inte Àr dÀr.
74
00:07:08,900 --> 00:07:12,380
Men det Àr... som minnen.
75
00:07:17,340 --> 00:07:19,420
Som nÀr Tuva sÄg Sebastian?
76
00:07:21,420 --> 00:07:23,060
MĂ€rkligt.
77
00:07:52,620 --> 00:07:53,980
Niklas!
78
00:07:57,300 --> 00:07:58,420
Niklas, vÀnta!
79
00:08:00,100 --> 00:08:01,780
Vad hÀnder?
80
00:08:04,700 --> 00:08:06,820
Jag ville inte
att det skulle komma ut sÄ hÀr.
81
00:08:06,900 --> 00:08:08,300
Vad fan snackar du om?
82
00:08:08,380 --> 00:08:11,460
Hade du tÀnkt sÀga det till mig?
Tror du det spelar nÄn roll?
83
00:08:11,540 --> 00:08:15,260
Du har fan fÄtt det du vill.
Du har fÄtt din jÀvla uppmÀrksamhet.
84
00:08:15,780 --> 00:08:16,740
KĂ€nns det bra, eller?
85
00:08:16,820 --> 00:08:19,060
Jag ville aldrig sÄra dig.
86
00:08:19,140 --> 00:08:21,060
Det skulle du ha tÀnkt pÄ
lite tidigare.
87
00:10:02,740 --> 00:10:04,820
Mamma.
88
00:10:05,900 --> 00:10:08,900
-Vad Àr det som har hÀnt?
-Jag har gjort nÄt fel.
89
00:10:09,820 --> 00:10:12,020
Nu vet jag inte
vad jag ska göra.
90
00:10:12,100 --> 00:10:17,020
Om det Àr om dig och Sebastian,
sÄ har jag raderat bilderna pÄ dig
91
00:10:17,100 --> 00:10:20,420
-frÄn hans mobil.
-Det Àr mycket vÀrre.
92
00:10:21,860 --> 00:10:22,780
Okej.
93
00:10:23,380 --> 00:10:24,820
Det finns en film.
94
00:10:26,700 --> 00:10:30,140
NÄn filmade oss och nu vet alla.
95
00:10:31,420 --> 00:10:32,860
Finns den pÄ nÀtet?
96
00:10:33,820 --> 00:10:35,380
Vet du hur man tar bort den?
97
00:10:36,300 --> 00:10:40,860
DÄ skulle man behöva fÄ tag pÄ
personen som lade upp klippet.
98
00:10:40,940 --> 00:10:46,180
Och sen Àgarna
till sajterna dÀr den finns.
99
00:10:46,260 --> 00:10:48,780
Den kommer liksom alltid
att finnas dÀr ute.
100
00:10:49,620 --> 00:10:51,180
Gumman, jag Àr ledsen.
101
00:11:00,140 --> 00:11:03,300
Kolla, hÀr kommer hon. Sjukaste...
102
00:11:06,700 --> 00:11:09,940
Har ni sett filmen?
Bitch. Fett pinsamt!
103
00:11:14,740 --> 00:11:18,300
Seriöst, skicka den bilden
till din syrra.
104
00:11:18,380 --> 00:11:20,180
Vilket offer!
105
00:11:33,940 --> 00:11:36,940
HallÄ! Det hÀr Àr killarnas.
106
00:11:37,820 --> 00:11:38,660
Men flytta.
107
00:11:38,740 --> 00:11:41,900
Vem fan filmar sin bÀsta vÀn ha sex?
Ditt jÀvla Àckel.
108
00:11:41,980 --> 00:11:45,180
-Varför har du inte sagt nÄnting?
-Jag försökte göra det pÄ stranden.
109
00:11:45,260 --> 00:11:48,100
Det enda du försökte göra pÄ stranden
var att kyssa mig.
110
00:11:48,540 --> 00:11:51,580
-Nej, det gjorde jag inte.
-Jo, det gjorde du.
111
00:11:51,660 --> 00:11:54,780
Du vet att allt du nÄnsin kommer vara
Ă€r en fucking loser.
112
00:11:54,860 --> 00:11:57,700
-Vem Àr det som Àr en fucking loser?
-Tim, kom igen.
113
00:11:57,780 --> 00:12:01,460
Ăr det jag, eller du, som inte visste
att han knullade bakom din rygg?
114
00:12:01,540 --> 00:12:03,820
Sebastian tyckte
att du var sÄ jÀvla patetisk.
115
00:12:03,900 --> 00:12:05,020
-Usch.
-Okej.
116
00:12:52,460 --> 00:12:55,100
Det var nÄnting i sjön i gÄr.
117
00:12:55,180 --> 00:12:58,180
Det kÀndes som om nÄnting
drog mig ned.
118
00:14:04,420 --> 00:14:06,820
-Varför Àr jag hÀr?
-Jag behöver skjuts.
119
00:15:37,500 --> 00:15:39,340
Du förresten...
120
00:15:39,420 --> 00:15:42,180
Jag kollade upp de dÀr fotona,
Amish-sekten.
121
00:15:42,260 --> 00:15:43,060
Mhm?
122
00:15:43,140 --> 00:15:47,300
Visste du
att de konfirmerade folk hÀr?
123
00:15:47,380 --> 00:15:48,900
Och döpte dem.
124
00:15:48,980 --> 00:15:51,980
Det var nÄn slags galen
frireligiös grupp.
125
00:15:53,060 --> 00:15:54,820
TÀnk om de torterade dem efterÄt?
126
00:15:54,900 --> 00:15:56,700
NÄn sorts blodritual.
127
00:15:56,780 --> 00:15:58,700
Alla gillar vÀl blodbad.
128
00:15:58,780 --> 00:16:00,780
Det har försvunnit folk hÀr förut.
129
00:16:02,060 --> 00:16:04,860
Och bara unga.
Skitskumt, eller hur?
130
00:16:04,940 --> 00:16:06,180
De drunknade vÀl.
131
00:16:06,260 --> 00:16:09,340
Men grejen Àr
att de aldrig hittade kropparna.
132
00:16:09,420 --> 00:16:10,860
Vad menar du?
133
00:16:11,700 --> 00:16:13,940
Tuva sa att det fanns nÄnting i sjön.
134
00:16:14,020 --> 00:16:15,380
LĂ€gg av...
135
00:16:16,660 --> 00:16:19,580
Det finns inga monster.
Det Àr inte Loch Ness.
136
00:16:19,660 --> 00:16:22,060
Det Àr ju en liten obetydlig damm.
137
00:16:22,140 --> 00:16:24,860
Och om det var... Vad fan...
138
00:16:24,940 --> 00:16:26,100
Folk mÄste ju reagera.
139
00:16:26,180 --> 00:16:27,220
Precis.
140
00:16:29,900 --> 00:16:31,500
Vad hÄller du pÄ med?
141
00:16:31,580 --> 00:16:33,860
Lys bara pÄ mig med ficklampan.
142
00:16:33,940 --> 00:16:36,340
Vad hÄller du pÄ med?
Du Àr ju galen.
143
00:16:43,460 --> 00:16:45,460
Fan!
144
00:17:09,340 --> 00:17:12,740
Ta det jÀvligt soft med den gröna.
Den ger en jÀvla monsterkick.
145
00:17:42,780 --> 00:17:44,020
Ester!
146
00:17:46,740 --> 00:17:47,980
Kom in nu.
147
00:17:50,060 --> 00:17:52,380
Det finns inget att vara rÀdd för.
148
00:17:58,380 --> 00:17:59,940
Vad fan var det dÀr?
149
00:18:01,220 --> 00:18:02,660
Ester!
150
00:18:04,260 --> 00:18:06,300
Ester, kom in nu. Vad fan!
151
00:18:10,620 --> 00:18:12,380
Jag Àr hÀr.
152
00:18:14,540 --> 00:18:16,580
Kom och ta mig.
153
00:18:22,140 --> 00:18:23,820
Ester!
154
00:18:26,340 --> 00:18:27,420
Ester!
155
00:18:29,620 --> 00:18:32,140
Ester! Simma in nu.
Vad hÄller du pÄ med?
156
00:18:34,460 --> 00:18:35,860
Ester!
157
00:18:37,140 --> 00:18:38,940
Kom igen, simma snabbare.
158
00:18:47,580 --> 00:18:49,180
Vad hÀnde?
159
00:18:52,100 --> 00:18:54,540
Du Àr fan sjuk i huvudet,
vet du det?
160
00:18:57,860 --> 00:19:00,420
Det Àr nÄnting i sjön.
161
00:19:05,500 --> 00:19:07,620
Kom, jag kör hem dig.
162
00:19:11,780 --> 00:19:13,180
Du Àr fucking galen.
163
00:19:13,940 --> 00:19:15,620
Fan vad du skrÀms.
164
00:19:38,060 --> 00:19:39,420
Mamma!
165
00:19:40,500 --> 00:19:41,940
Mamma!
166
00:19:45,100 --> 00:19:46,540
Mamma!
167
00:19:49,620 --> 00:19:51,100
Lisa!
168
00:19:52,380 --> 00:19:53,620
Mamma!
169
00:19:55,900 --> 00:19:57,020
Mamma!
170
00:19:57,820 --> 00:19:59,180
Vem Àr det?
171
00:20:01,340 --> 00:20:02,860
Jag Àlskade henne.
172
00:20:12,660 --> 00:20:14,180
Jag Àlskade dig ocksÄ.
173
00:20:19,260 --> 00:20:20,700
Sov nu.
174
00:20:28,700 --> 00:20:31,700
Undertexter: Anna Townend
www.plint.com
11757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.