All language subtitles for Cryptid.S01E06.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,620 --> 00:01:03,980 Vad hĂ„ller du pĂ„ med? 2 00:01:04,820 --> 00:01:06,260 Vad gör du? 3 00:01:07,060 --> 00:01:10,300 -Varför slĂ€pper du inte det hĂ€r? -Varför hjĂ€lper du mig inte? 4 00:01:11,060 --> 00:01:14,420 Vad minns du? Försöker du minnas nĂ„t, eller? 5 00:01:14,500 --> 00:01:17,940 Eller du kanske Ă€r sĂ„ jĂ€vla bedövad och beroende av alla piller? 6 00:01:18,020 --> 00:01:20,940 Men du mĂ„ste sluta innan de tar över dig helt. 7 00:01:21,020 --> 00:01:22,300 Vad Ă€r det i sjön, dĂ„? 8 00:01:22,380 --> 00:01:23,980 Jag vet inte. 9 00:01:24,060 --> 00:01:27,220 Jag tĂ€nkte att du visste, eftersom det Ă€r du som har ritat det hĂ€r. 10 00:01:28,140 --> 00:01:30,820 -Det kanske Ă€r du som Ă€r bedövad. -Jag minns ingenting. 11 00:01:30,900 --> 00:01:33,060 Det Ă€r helt jĂ€vla blankt. 12 00:01:33,140 --> 00:01:37,100 Jag försöker rita och mĂ„la för att minnas, men... 13 00:01:39,020 --> 00:01:44,900 Jag ser grejer som Ă€r helt... som jag inte ens Ă€r medveten om. 14 00:01:46,340 --> 00:01:48,940 Men allt Ă€r kopplat till sjön. 15 00:01:49,020 --> 00:01:50,340 Det betyder nĂ„t. 16 00:01:50,780 --> 00:01:52,540 Men jag behöver verkligen din hjĂ€lp. 17 00:01:53,220 --> 00:01:55,780 För du kommer ihĂ„g. 18 00:01:55,860 --> 00:01:57,180 Eller hur? 19 00:01:58,980 --> 00:02:00,940 Jag fĂ„r syner ibland. 20 00:02:02,780 --> 00:02:08,500 Jag ser mamma. Eller... hennes kropp i sjön. 21 00:02:09,460 --> 00:02:11,900 Och du och jag Ă€r dĂ€r. 22 00:02:14,820 --> 00:02:16,420 Det Ă€r nĂ„t annat dĂ€r ocksĂ„. 23 00:02:17,980 --> 00:02:18,780 VadĂ„? 24 00:02:20,140 --> 00:02:22,980 Jag vet inte. Nej, jag vill inte minnas. 25 00:02:23,060 --> 00:02:27,100 -Okej, men du mĂ„ste det. -Men jag vill inte! Fattar du? 26 00:02:27,180 --> 00:02:29,660 Jag tar ju för fan pillren för att glömma. 27 00:03:04,900 --> 00:03:06,820 Jag saknar dig sĂ„ mycket. 28 00:03:27,980 --> 00:03:29,540 Var fan har du varit? 29 00:03:31,060 --> 00:03:32,980 Varför svarar du inte nĂ€r jag hör av mig? 30 00:03:37,220 --> 00:03:39,740 Ska jag förlora dig ocksĂ„ nu? Är det det som Ă€r tanken? 31 00:03:39,820 --> 00:03:41,180 SnĂ€lla, sluta. 32 00:03:42,900 --> 00:03:44,380 Vad hĂ€nde med oss? 33 00:03:44,460 --> 00:03:47,740 -Det finns inget "oss" lĂ€ngre. -Niklas, du mĂ„ste ju prata med mig. 34 00:03:47,820 --> 00:03:51,140 Vi har inget mer att prata om. Det Ă€r över mellan oss. 35 00:04:21,060 --> 00:04:26,020 -Niklas, vad gör du? -Jag skiter i det hĂ€r. Det kvittar. 36 00:04:34,820 --> 00:04:36,740 Ser du hur de kollar pĂ„ mig? 37 00:04:36,820 --> 00:04:38,900 Det Ă€r precis som det var med Sebastian. 38 00:04:38,980 --> 00:04:41,980 Det Ă€r för fan som om man har aids, eller nĂ„t. Ser ni inte? 39 00:04:43,100 --> 00:04:46,340 -VadĂ„? -Alla funderar pĂ„ vem som Ă€r nĂ€sta. 40 00:04:47,540 --> 00:04:52,020 Är det jag, eller nĂ„n som stĂ„r mig nĂ€ra? Det kan vara du. 41 00:04:52,100 --> 00:04:54,060 Det kan vara du. 42 00:04:54,140 --> 00:04:58,220 Klassrummet var halvfullt i dag. Ingen vĂ„gar gĂ„ till skolan lĂ€ngre. 43 00:05:00,300 --> 00:05:02,260 NĂ€r kommer du tillbaka? 44 00:05:02,340 --> 00:05:03,380 Jag vet inte. 45 00:05:04,220 --> 00:05:06,180 Jag tĂ€nkte pĂ„ det med Tuva. 46 00:05:07,220 --> 00:05:09,060 NĂ€r vi var nere vid sjön. 47 00:05:09,140 --> 00:05:12,540 Hon Ă„kte under vattnet i flera minuter och sen mĂ„dde hon dĂ„ligt. 48 00:05:12,620 --> 00:05:16,100 Men det var nĂ„t mer. Det var inte Tuva lĂ€ngre. 49 00:05:16,180 --> 00:05:20,060 Hon var paranoid. Det kliade i henne. 50 00:05:20,140 --> 00:05:21,220 Hon sĂ„g saker. 51 00:05:21,740 --> 00:05:23,780 Hon sa att hon sĂ„g Sebastian. 52 00:05:30,860 --> 00:05:32,780 Ni har slutat prata, eller? 53 00:05:35,140 --> 00:05:37,460 Jag gĂ„r och pratar med henne. 54 00:05:41,380 --> 00:05:43,580 -Hej. -Hej. 55 00:05:44,980 --> 00:05:48,380 -Ni har gjort slut, eller? -Ja. 56 00:05:54,060 --> 00:05:57,420 Du, det hĂ€r med skogen... 57 00:05:58,260 --> 00:06:00,620 Det var vĂ€ldigt mysigt. 58 00:06:01,020 --> 00:06:02,860 Jag skulle gĂ€rna vilja trĂ€ffas. 59 00:06:02,940 --> 00:06:06,460 Men nĂ€r ni har rett ut allting och Ă€r helt klara med varandra. 60 00:06:08,260 --> 00:06:11,260 Det kĂ€nns som att det behövs. 61 00:06:15,060 --> 00:06:16,940 -Hur Ă€r det? -Bra. 62 00:06:17,820 --> 00:06:18,980 Är du sĂ€ker? 63 00:06:20,260 --> 00:06:25,900 Jag fattar att det Ă€r jobbigt med Tuva och Niklas och allt. 64 00:06:26,500 --> 00:06:28,820 Men det blir inte bĂ€ttre av att gĂ„ runt sjĂ€lv. 65 00:06:29,860 --> 00:06:31,500 Vi finns hĂ€r för dig. 66 00:06:34,100 --> 00:06:37,420 FörlĂ„t. Tack. 67 00:06:38,180 --> 00:06:39,740 -Tack. -VarsĂ„god. 68 00:06:41,620 --> 00:06:44,620 Vilken mĂ€rklig bild. 69 00:06:47,060 --> 00:06:49,540 -Tror du pĂ„ spöken? -Va? 70 00:06:51,940 --> 00:06:55,980 De har alltid varit dĂ€r. Det Ă€r sĂ€kert nĂ„t religiöst skit bara. 71 00:06:56,060 --> 00:07:00,140 Det ser ut att vara nĂ„n sektledare eller nĂ„t. 72 00:07:02,580 --> 00:07:04,220 Jag ser saker. 73 00:07:06,580 --> 00:07:08,820 Och jag vet att de inte Ă€r dĂ€r. 74 00:07:08,900 --> 00:07:12,380 Men det Ă€r... som minnen. 75 00:07:17,340 --> 00:07:19,420 Som nĂ€r Tuva sĂ„g Sebastian? 76 00:07:21,420 --> 00:07:23,060 MĂ€rkligt. 77 00:07:52,620 --> 00:07:53,980 Niklas! 78 00:07:57,300 --> 00:07:58,420 Niklas, vĂ€nta! 79 00:08:00,100 --> 00:08:01,780 Vad hĂ€nder? 80 00:08:04,700 --> 00:08:06,820 Jag ville inte att det skulle komma ut sĂ„ hĂ€r. 81 00:08:06,900 --> 00:08:08,300 Vad fan snackar du om? 82 00:08:08,380 --> 00:08:11,460 Hade du tĂ€nkt sĂ€ga det till mig? Tror du det spelar nĂ„n roll? 83 00:08:11,540 --> 00:08:15,260 Du har fan fĂ„tt det du vill. Du har fĂ„tt din jĂ€vla uppmĂ€rksamhet. 84 00:08:15,780 --> 00:08:16,740 KĂ€nns det bra, eller? 85 00:08:16,820 --> 00:08:19,060 Jag ville aldrig sĂ„ra dig. 86 00:08:19,140 --> 00:08:21,060 Det skulle du ha tĂ€nkt pĂ„ lite tidigare. 87 00:10:02,740 --> 00:10:04,820 Mamma. 88 00:10:05,900 --> 00:10:08,900 -Vad Ă€r det som har hĂ€nt? -Jag har gjort nĂ„t fel. 89 00:10:09,820 --> 00:10:12,020 Nu vet jag inte vad jag ska göra. 90 00:10:12,100 --> 00:10:17,020 Om det Ă€r om dig och Sebastian, sĂ„ har jag raderat bilderna pĂ„ dig 91 00:10:17,100 --> 00:10:20,420 -frĂ„n hans mobil. -Det Ă€r mycket vĂ€rre. 92 00:10:21,860 --> 00:10:22,780 Okej. 93 00:10:23,380 --> 00:10:24,820 Det finns en film. 94 00:10:26,700 --> 00:10:30,140 NĂ„n filmade oss och nu vet alla. 95 00:10:31,420 --> 00:10:32,860 Finns den pĂ„ nĂ€tet? 96 00:10:33,820 --> 00:10:35,380 Vet du hur man tar bort den? 97 00:10:36,300 --> 00:10:40,860 DĂ„ skulle man behöva fĂ„ tag pĂ„ personen som lade upp klippet. 98 00:10:40,940 --> 00:10:46,180 Och sen Ă€garna till sajterna dĂ€r den finns. 99 00:10:46,260 --> 00:10:48,780 Den kommer liksom alltid att finnas dĂ€r ute. 100 00:10:49,620 --> 00:10:51,180 Gumman, jag Ă€r ledsen. 101 00:11:00,140 --> 00:11:03,300 Kolla, hĂ€r kommer hon. Sjukaste... 102 00:11:06,700 --> 00:11:09,940 Har ni sett filmen? Bitch. Fett pinsamt! 103 00:11:14,740 --> 00:11:18,300 Seriöst, skicka den bilden till din syrra. 104 00:11:18,380 --> 00:11:20,180 Vilket offer! 105 00:11:33,940 --> 00:11:36,940 HallĂ„! Det hĂ€r Ă€r killarnas. 106 00:11:37,820 --> 00:11:38,660 Men flytta. 107 00:11:38,740 --> 00:11:41,900 Vem fan filmar sin bĂ€sta vĂ€n ha sex? Ditt jĂ€vla Ă€ckel. 108 00:11:41,980 --> 00:11:45,180 -Varför har du inte sagt nĂ„nting? -Jag försökte göra det pĂ„ stranden. 109 00:11:45,260 --> 00:11:48,100 Det enda du försökte göra pĂ„ stranden var att kyssa mig. 110 00:11:48,540 --> 00:11:51,580 -Nej, det gjorde jag inte. -Jo, det gjorde du. 111 00:11:51,660 --> 00:11:54,780 Du vet att allt du nĂ„nsin kommer vara Ă€r en fucking loser. 112 00:11:54,860 --> 00:11:57,700 -Vem Ă€r det som Ă€r en fucking loser? -Tim, kom igen. 113 00:11:57,780 --> 00:12:01,460 Är det jag, eller du, som inte visste att han knullade bakom din rygg? 114 00:12:01,540 --> 00:12:03,820 Sebastian tyckte att du var sĂ„ jĂ€vla patetisk. 115 00:12:03,900 --> 00:12:05,020 -Usch. -Okej. 116 00:12:52,460 --> 00:12:55,100 Det var nĂ„nting i sjön i gĂ„r. 117 00:12:55,180 --> 00:12:58,180 Det kĂ€ndes som om nĂ„nting drog mig ned. 118 00:14:04,420 --> 00:14:06,820 -Varför Ă€r jag hĂ€r? -Jag behöver skjuts. 119 00:15:37,500 --> 00:15:39,340 Du förresten... 120 00:15:39,420 --> 00:15:42,180 Jag kollade upp de dĂ€r fotona, Amish-sekten. 121 00:15:42,260 --> 00:15:43,060 Mhm? 122 00:15:43,140 --> 00:15:47,300 Visste du att de konfirmerade folk hĂ€r? 123 00:15:47,380 --> 00:15:48,900 Och döpte dem. 124 00:15:48,980 --> 00:15:51,980 Det var nĂ„n slags galen frireligiös grupp. 125 00:15:53,060 --> 00:15:54,820 TĂ€nk om de torterade dem efterĂ„t? 126 00:15:54,900 --> 00:15:56,700 NĂ„n sorts blodritual. 127 00:15:56,780 --> 00:15:58,700 Alla gillar vĂ€l blodbad. 128 00:15:58,780 --> 00:16:00,780 Det har försvunnit folk hĂ€r förut. 129 00:16:02,060 --> 00:16:04,860 Och bara unga. Skitskumt, eller hur? 130 00:16:04,940 --> 00:16:06,180 De drunknade vĂ€l. 131 00:16:06,260 --> 00:16:09,340 Men grejen Ă€r att de aldrig hittade kropparna. 132 00:16:09,420 --> 00:16:10,860 Vad menar du? 133 00:16:11,700 --> 00:16:13,940 Tuva sa att det fanns nĂ„nting i sjön. 134 00:16:14,020 --> 00:16:15,380 LĂ€gg av... 135 00:16:16,660 --> 00:16:19,580 Det finns inga monster. Det Ă€r inte Loch Ness. 136 00:16:19,660 --> 00:16:22,060 Det Ă€r ju en liten obetydlig damm. 137 00:16:22,140 --> 00:16:24,860 Och om det var... Vad fan... 138 00:16:24,940 --> 00:16:26,100 Folk mĂ„ste ju reagera. 139 00:16:26,180 --> 00:16:27,220 Precis. 140 00:16:29,900 --> 00:16:31,500 Vad hĂ„ller du pĂ„ med? 141 00:16:31,580 --> 00:16:33,860 Lys bara pĂ„ mig med ficklampan. 142 00:16:33,940 --> 00:16:36,340 Vad hĂ„ller du pĂ„ med? Du Ă€r ju galen. 143 00:16:43,460 --> 00:16:45,460 Fan! 144 00:17:09,340 --> 00:17:12,740 Ta det jĂ€vligt soft med den gröna. Den ger en jĂ€vla monsterkick. 145 00:17:42,780 --> 00:17:44,020 Ester! 146 00:17:46,740 --> 00:17:47,980 Kom in nu. 147 00:17:50,060 --> 00:17:52,380 Det finns inget att vara rĂ€dd för. 148 00:17:58,380 --> 00:17:59,940 Vad fan var det dĂ€r? 149 00:18:01,220 --> 00:18:02,660 Ester! 150 00:18:04,260 --> 00:18:06,300 Ester, kom in nu. Vad fan! 151 00:18:10,620 --> 00:18:12,380 Jag Ă€r hĂ€r. 152 00:18:14,540 --> 00:18:16,580 Kom och ta mig. 153 00:18:22,140 --> 00:18:23,820 Ester! 154 00:18:26,340 --> 00:18:27,420 Ester! 155 00:18:29,620 --> 00:18:32,140 Ester! Simma in nu. Vad hĂ„ller du pĂ„ med? 156 00:18:34,460 --> 00:18:35,860 Ester! 157 00:18:37,140 --> 00:18:38,940 Kom igen, simma snabbare. 158 00:18:47,580 --> 00:18:49,180 Vad hĂ€nde? 159 00:18:52,100 --> 00:18:54,540 Du Ă€r fan sjuk i huvudet, vet du det? 160 00:18:57,860 --> 00:19:00,420 Det Ă€r nĂ„nting i sjön. 161 00:19:05,500 --> 00:19:07,620 Kom, jag kör hem dig. 162 00:19:11,780 --> 00:19:13,180 Du Ă€r fucking galen. 163 00:19:13,940 --> 00:19:15,620 Fan vad du skrĂ€ms. 164 00:19:38,060 --> 00:19:39,420 Mamma! 165 00:19:40,500 --> 00:19:41,940 Mamma! 166 00:19:45,100 --> 00:19:46,540 Mamma! 167 00:19:49,620 --> 00:19:51,100 Lisa! 168 00:19:52,380 --> 00:19:53,620 Mamma! 169 00:19:55,900 --> 00:19:57,020 Mamma! 170 00:19:57,820 --> 00:19:59,180 Vem Ă€r det? 171 00:20:01,340 --> 00:20:02,860 Jag Ă€lskade henne. 172 00:20:12,660 --> 00:20:14,180 Jag Ă€lskade dig ocksĂ„. 173 00:20:19,260 --> 00:20:20,700 Sov nu. 174 00:20:28,700 --> 00:20:31,700 Undertexter: Anna Townend www.plint.com 11757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.