Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,260 --> 00:00:12,620
God morgon.
2
00:00:13,780 --> 00:00:15,140
God morgon.
3
00:00:18,380 --> 00:00:20,620
-Vad Àr klockan?
-Typ nio.
4
00:00:25,940 --> 00:00:27,220
Hur mÄr du?
5
00:00:31,100 --> 00:00:36,180
Jag... Jag mÄr... Jag mÄr helt okej.
6
00:00:36,260 --> 00:00:40,780
Jag Àr fett trött. Jag har jÀtteont
i huvudet och Àr kall.
7
00:00:44,060 --> 00:00:45,980
Det var nÄnting i sjön i gÄr.
8
00:00:46,780 --> 00:00:48,420
Vad menar du?
9
00:00:49,860 --> 00:00:53,620
Det kÀndes som om nÄnting
drog mig ner.
10
00:00:55,220 --> 00:00:57,300
Fast det var typ en kÀnsla.
11
00:00:59,780 --> 00:01:04,220
Det sjuka var
att jag typ tyckte om det.
12
00:01:07,460 --> 00:01:09,140
Det var skönt.
13
00:01:09,740 --> 00:01:12,380
Som att jag ville bli nerdragen.
14
00:01:15,620 --> 00:01:17,020
Det lÄter konstigt, jag vet.
15
00:01:18,260 --> 00:01:20,540
Men Tuva, det var inget i sjön.
16
00:01:22,420 --> 00:01:25,660
Jag och Lisa drog upp dig.
Det var inget i sjön.
17
00:01:25,740 --> 00:01:27,500
Okej.
18
00:01:30,820 --> 00:01:33,860
Du vet, det dÀr du sa
om Sebastian förut?
19
00:01:35,700 --> 00:01:37,620
Jag Àlskade aldrig honom.
20
00:01:40,820 --> 00:01:44,660
Jag tror att han bara gav mig nÄnting
som jag behövde just dÄ.
21
00:01:44,740 --> 00:01:46,740
Sex? Eller vad dÄ?
22
00:01:46,820 --> 00:01:50,700
Nej... NÄt annat. Jag vet inte.
23
00:01:51,740 --> 00:01:55,100
Kan du bara reda ut detta
med Niklas nu?
24
00:01:55,180 --> 00:01:59,740
Han behöver dig och du behöver honom.
Bara ring honom och prata!
25
00:02:01,140 --> 00:02:03,260
Ja, okej.
26
00:02:03,340 --> 00:02:04,860
Bra.
27
00:02:28,020 --> 00:02:29,900
Ska du inte svara?
28
00:02:32,820 --> 00:02:35,220
Du fÄr stanna om du vill.
29
00:02:35,300 --> 00:02:37,300
Men du tÀnkte gÄ, eller?
30
00:02:37,380 --> 00:02:41,420
Ja, jag mÄste. Mamma blir helt galen
om jag inte kommer hem snart.
31
00:02:42,500 --> 00:02:44,180
-Men vi...
-Ja.
32
00:02:46,660 --> 00:02:49,020
-Vi hörs.
-Ja.
33
00:02:49,780 --> 00:02:51,660
Det Àr bara att ringa.
34
00:02:52,980 --> 00:02:54,260
Vi ses.
35
00:03:08,220 --> 00:03:09,100
Vad Àr det?
36
00:03:10,180 --> 00:03:11,820
Nej, det Àr bara Tim.
37
00:03:11,900 --> 00:03:13,220
ReptilhjÀrnan Tim?
38
00:03:15,540 --> 00:03:17,940
-LĂ€gg av.
-Han slog ner Niklas.
39
00:03:18,020 --> 00:03:21,220
Han Àr en jÀvla mobbare
och kommer alltid att vara det.
40
00:03:21,300 --> 00:03:23,300
Jag vet, men man kan Àndras.
41
00:03:23,380 --> 00:03:26,260
Jag har pratat med honom.
Han vet att han gjorde fel.
42
00:03:26,340 --> 00:03:29,340
Ni gjorde vÀl lite mer
Ă€n att bara snacka, eller?
43
00:03:30,620 --> 00:03:32,180
Okej.
44
00:03:33,300 --> 00:03:34,900
SÄ jag fÄr inte göra nÄt med nÄn
45
00:03:34,980 --> 00:03:37,260
men du kan ligga
med hela jÀvla skolan
46
00:03:37,340 --> 00:03:40,420
för du har nÄn jÀvla,
fucking VIP-biljett.
47
00:03:40,500 --> 00:03:42,980
AlltsÄ, jag Àr sÄ jÀvla trött pÄ det.
48
00:03:43,060 --> 00:03:45,380
-Tuva...
-Men snÀlla, nej!
49
00:03:47,020 --> 00:03:48,180
Tuva!
50
00:04:33,980 --> 00:04:35,940
Ăr det sĂ„ du försöker glömma?
51
00:04:36,620 --> 00:04:39,860
-Kan du gÄ ut, sÄ jag fÄr klÀ pÄ mig?
-Vem var hon, dÄ? Som gick?
52
00:04:40,380 --> 00:04:43,780
Det var min kompis.
Hon hade lÄngt hem i gÄr.
53
00:04:43,860 --> 00:04:45,780
Ljug inte. Vem fan Àr hon?
54
00:04:45,860 --> 00:04:47,700
-Vet Ester?
-Vad fan angÄr det dig?
55
00:04:47,780 --> 00:04:49,380
Du fuckar ju upp allt!
56
00:04:50,100 --> 00:04:52,580
Det Àr lite sent att komma nu
och leka storasyrra.
57
00:04:53,260 --> 00:04:56,820
Du behöver minnas, Niklas,
men du bara förtrÀnger sanningen
58
00:04:56,900 --> 00:04:58,660
med alla piller du proppar i dig!
59
00:04:59,580 --> 00:05:02,660
-SnÀlla, jag behöver din hjÀlp.
-Kan du ge dig nÄn jÀvla gÄng?
60
00:05:02,740 --> 00:05:04,340
Jag vill inte minnas!
61
00:05:05,180 --> 00:05:06,180
Stick!
62
00:05:22,940 --> 00:05:25,260
Var det Tuva jag sÄg i morse?
63
00:05:25,340 --> 00:05:26,420
Hon sov hÀr.
64
00:05:29,620 --> 00:05:31,820
Ska du jobba pÄ en helg?
65
00:05:31,900 --> 00:05:36,060
Ja. Och du, jag tycker inte om
att du gick pÄ festen i gÄr.
66
00:05:36,140 --> 00:05:37,540
Men det var lugnt!
67
00:05:37,980 --> 00:05:39,700
Det Àr inte precis vad jag hörde.
68
00:05:58,940 --> 00:06:00,580
SÄ det Àr hÀr du Àr?
69
00:06:02,900 --> 00:06:05,300
Din mammas forskning.
70
00:06:05,380 --> 00:06:08,900
Ja, jag letar efter dagböckerna.
71
00:06:08,980 --> 00:06:11,380
Att vi aldrig pratar om det hÀr.
72
00:06:13,100 --> 00:06:17,140
-Vi behöver inte...
-Nej, men vi...
73
00:06:18,420 --> 00:06:20,420
...skulle kanske göra det.
74
00:06:21,780 --> 00:06:23,900
Mamma var helt besatt av sjön.
75
00:06:23,980 --> 00:06:27,780
Hon tog en massa prover
för sin forskning och...
76
00:06:27,860 --> 00:06:32,580
Hon talade om myter
och legender och...
77
00:06:32,660 --> 00:06:35,100
...och monster och...
78
00:06:37,580 --> 00:06:39,700
Och...? Vad dÄ?
79
00:06:41,620 --> 00:06:45,660
Det Àr inte sÄ viktigt.
Det viktiga Àr att...
80
00:06:45,740 --> 00:06:47,940
Den personen var inte mamma.
81
00:06:48,940 --> 00:06:53,620
Det var nÄn helt annan,
vars tankar hon skrev ner.
82
00:06:53,700 --> 00:06:59,460
NĂ€r jag blundar,
sÄ ser jag henne och hennes leende.
83
00:07:00,820 --> 00:07:04,820
Bevara det minnet...hÀr.
84
00:07:04,900 --> 00:07:07,020
Allt det dÀr andra, det...
85
00:07:08,620 --> 00:07:10,500
Det var mammas sjukdom.
86
00:08:27,900 --> 00:08:29,180
Hej.
87
00:08:30,460 --> 00:08:31,540
Tja!
88
00:08:34,300 --> 00:08:35,980
Hur var det i gÄr?
89
00:08:36,060 --> 00:08:38,940
Det var okej.
Jag blev lite packad bara.
90
00:08:40,220 --> 00:08:41,620
SĂ„ du drog hem, eller?
91
00:08:41,980 --> 00:08:42,980
Ja.
92
00:08:44,020 --> 00:08:44,900
Var Àr Tuva?
93
00:08:46,940 --> 00:08:49,980
-Jag vete fan om hon kommer.
-Vad dÄ, dÄ?
94
00:08:51,060 --> 00:08:54,220
-Tuva höll pÄ att drunkna.
-Hur mycket drack ni i gÄr?
95
00:08:55,380 --> 00:08:56,820
Det blev vÀl en del...
96
00:08:57,660 --> 00:09:00,660
Men hon skulle ju bada.
97
00:09:04,060 --> 00:09:06,380
Sen bara försvann hon under ytan.
98
00:09:06,460 --> 00:09:10,940
Hon sa att det var nÄnting i vattnet
som drog ner henne.
99
00:09:11,620 --> 00:09:15,060
Hon var under dÀr i flera minuter,
jag trodde att hon hade drunknat.
100
00:09:15,140 --> 00:09:18,380
Men sen bara kom hon upp,
det var som om hon hade Ànglavakt.
101
00:09:18,460 --> 00:09:20,820
-Sen...
-Ănglavakt?
102
00:09:20,900 --> 00:09:25,100
-Ja. Eller vad sÀger man?
-Nej, jag bara...
103
00:09:26,700 --> 00:09:28,140
Mamma brukade sÀga sÄ.
104
00:09:32,060 --> 00:09:33,340
Du pratar aldrig om henne.
105
00:09:36,100 --> 00:09:37,540
Du vet, du fÄr det.
106
00:09:43,540 --> 00:09:46,540
Det hÀr funkar inte.
Vi kan inte vara tillsammans lÀngre.
107
00:09:48,620 --> 00:09:50,460
-Vad menar du?
-Det bara Àr sÄ.
108
00:09:51,580 --> 00:09:54,580
Niklas, vÀnta. VÀnta!
109
00:09:55,820 --> 00:09:57,340
Niklas, vÀnta!
110
00:09:57,420 --> 00:10:00,140
-VÀnta! Vi mÄste prata!
-Det finns inget att prata om!
111
00:10:00,220 --> 00:10:04,420
-Jo! Vad Àr det som hÀnder?
-Jag vill göra slut!
112
00:10:04,500 --> 00:10:09,060
-Men du kan inte ge upp allt vi har!
-Det var för fan du som gav upp allt.
113
00:10:09,140 --> 00:10:10,660
NÀr du lÄg med Sebbe.
114
00:10:11,900 --> 00:10:12,700
Va?
115
00:10:13,140 --> 00:10:14,260
Ăr det inte sant?
116
00:10:17,180 --> 00:10:20,420
Vet du vad ditt problem Àr?
Du bryr dig inte om nÄnting!
117
00:10:20,500 --> 00:10:23,140
-Du tar ingenting pÄ allvar!
-Men jag Àlskar dig!
118
00:10:23,220 --> 00:10:25,340
Kan man fÄ lite jÀvla space, eller?
119
00:10:36,220 --> 00:10:37,660
Miss!
120
00:10:38,540 --> 00:10:40,380
-SÀg inte det till nÄn.
-Nej.
121
00:10:40,460 --> 00:10:43,620
-Jag missar aldrig.
-Exakt.
122
00:10:49,460 --> 00:10:53,140
-Vad var det dÀr? MÄste du dra?
-Nej. HĂ€r.
123
00:11:01,780 --> 00:11:03,820
Du... FörlÄt för i gÄr.
124
00:11:05,180 --> 00:11:09,260
-För vad dÄ?
-Jag önskar jag hade kunnat göra mer.
125
00:11:09,340 --> 00:11:12,340
Det var inte ditt fel.
126
00:11:13,540 --> 00:11:15,300
Men...
127
00:11:16,260 --> 00:11:18,620
Vi blev ju lite avbrutna...
128
00:11:56,380 --> 00:11:59,180
Ni Àrvde ingen kreativitet frÄn Axel,
det fattar jag.
129
00:11:59,260 --> 00:12:02,380
Nej, frÄn mamma. Hon mÄlade ocksÄ.
130
00:12:03,740 --> 00:12:08,820
Du, dÄ?
Har du alltid velat bli konstlÀrare?
131
00:12:09,260 --> 00:12:13,140
Det var nog inte det jag hade tÀnkt
frÄn början, men just nu Àr det kul.
132
00:12:13,700 --> 00:12:16,620
Men, din mamma,
livnÀrde hon sig pÄ...?
133
00:12:16,700 --> 00:12:18,860
Nej, hon var marinbiolog.
134
00:12:18,940 --> 00:12:21,060
-Forskare.
-Jaha.
135
00:12:21,140 --> 00:12:22,540
-VarsÄgoda.
-Tack!
136
00:12:23,180 --> 00:12:25,740
Men... Vi kan snacka om nÄt annat.
137
00:12:28,620 --> 00:12:29,940
SĂ„...
138
00:12:30,500 --> 00:12:32,020
NÀr flyttade du hemifrÄn?
139
00:12:42,500 --> 00:12:44,860
-Jag mÄste... Jag mÄste dra.
-Va?
140
00:12:44,940 --> 00:12:49,020
-Jag ringer dig. FörlÄt.
-Driver du med mig? VĂ€nta, ska du...
141
00:13:25,700 --> 00:13:27,300
Jag har vatten, om du vill ha?
142
00:13:29,860 --> 00:13:31,100
Tack.
143
00:13:33,860 --> 00:13:35,540
Ăr det okej om jag ringer dig?
144
00:13:36,140 --> 00:13:38,060
Ja, det Àr klart.
145
00:13:39,060 --> 00:13:41,620
-Dina kompisar, dÄ?
-Vad dÄ?
146
00:13:41,700 --> 00:13:43,860
De Àr inga fans direkt.
147
00:13:43,940 --> 00:13:47,260
Nej. Du slog Niklas utan anledning.
148
00:13:48,340 --> 00:13:49,620
Ja.
149
00:13:50,180 --> 00:13:51,940
Det var efterblivet, jag vet.
150
00:13:53,140 --> 00:13:55,020
Jag blev sÄ jÀvla förbannad bara.
151
00:13:59,700 --> 00:14:02,980
Jag tror att jag kommer att stanna.
Jag mÄste trÀffa nÄn.
152
00:14:03,060 --> 00:14:06,260
Alright. Jag ringer dig dÄ.
153
00:14:08,820 --> 00:14:10,220
Vi hörs!
154
00:14:12,300 --> 00:14:15,060
-Hej dÄ!
-Hej dÄ.
155
00:14:37,220 --> 00:14:38,620
Ester?
156
00:14:44,340 --> 00:14:45,420
Ester?
157
00:14:50,060 --> 00:14:52,980
Jag fattade aldrig vad Sebastian
sÄg hos dig, jÀvla tönt!
158
00:14:54,460 --> 00:14:57,460
Han sa att ni var polare
nÀr ni var yngre.
159
00:14:57,540 --> 00:14:59,300
Men du kÀnde inte Sebastian.
160
00:14:59,380 --> 00:15:00,820
Jag vet varför du gjorde det.
161
00:15:00,900 --> 00:15:04,460
Du ville att han skulle dö
för att han har knullat din tjej.
162
00:15:05,180 --> 00:15:08,700
Det finns inte ett enda rum pÄ skolan
dÀr han inte har knullat Ester.
163
00:15:50,940 --> 00:15:52,340
Ester?
164
00:17:01,220 --> 00:17:02,420
Tuva?
165
00:17:07,660 --> 00:17:08,460
HjÀlp!
166
00:17:08,540 --> 00:17:10,220
-Tuva!
-SnÀlla, hjÀlp mig!
167
00:17:12,180 --> 00:17:15,380
-Vad Àr det som hÀnder?
-Sebastian! Han Àr dÀr inne!
168
00:17:15,460 --> 00:17:17,940
-Jag sÄg honom, han...
-Vad menar du?
169
00:17:18,020 --> 00:17:21,740
Han Àr dÀr inne i bassÀngen!
SnÀlla, kan ni bara gÄ in och kolla!
170
00:17:42,780 --> 00:17:44,500
Hur Àr det?
171
00:17:45,980 --> 00:17:50,220
-Du Àr ju alldeles iskall.
-Jag hÄller pÄ att brinna upp!
172
00:17:50,300 --> 00:17:53,940
-Ni sÄg honom, va?
-AlltsÄ, det Àr ingen dÀr.
173
00:17:58,580 --> 00:18:00,780
-Tuva?
-Tuva!
174
00:18:00,860 --> 00:18:03,060
Jag mÄr inte bra.
175
00:18:16,820 --> 00:18:20,620
-Nej. Nej, nej, nej!
-Tuva?
176
00:18:22,500 --> 00:18:24,700
-Nej!
-Kom nu!
177
00:18:35,780 --> 00:18:39,460
-Tuva, det var ingenting dÀr!
-SnÀlla, lÄt mig vara!
178
00:18:39,540 --> 00:18:41,100
Tuva, öppna dörren!
179
00:18:44,500 --> 00:18:45,380
Kan du öppna?
180
00:18:45,460 --> 00:18:48,140
-Vad fan hÀnder med mig?
-SnÀlla, öppna!
181
00:18:49,340 --> 00:18:51,020
LÄs upp dörrjÀveln!
182
00:18:52,380 --> 00:18:54,780
-FörlÄt.
-Tuva?
183
00:19:19,660 --> 00:19:22,660
Undertexter: Petra Ekstedt
www.plint.com
12374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.