All language subtitles for Cryptid.S01E03.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:07,660 --> 00:03:10,660 Du har ett nytt meddelande. 2 00:03:13,620 --> 00:03:16,940 Hej. Kan inte du komma till omklĂ€dningsrummet 3 00:03:17,020 --> 00:03:18,980 i stĂ€llet för att gĂ„ pĂ„ idrotten? 4 00:03:19,060 --> 00:03:22,060 Det blir mycket roligare, jag lovar. Puss. 5 00:03:52,500 --> 00:03:54,420 Vad fan hĂ„ller du pĂ„ med? 6 00:03:55,940 --> 00:03:57,860 Vad gör du med Sebastians foto? 7 00:03:59,300 --> 00:04:02,060 Jag ville bara göra lite fint. 8 00:04:07,300 --> 00:04:09,580 Vad fan Ă€r det som hĂ€nder? 9 00:04:12,060 --> 00:04:14,180 Jag vill bara att han kommer tillbaka. 10 00:04:15,740 --> 00:04:18,060 Jag vet inte ens varför han dog. 11 00:05:02,020 --> 00:05:05,340 Folk sĂ€ger att han fick stryk i gĂ„r. 12 00:05:07,740 --> 00:05:09,060 -Hej. -Hej. 13 00:05:09,140 --> 00:05:11,180 -Hur mĂ„r du, dĂ„? -SĂ„ dĂ€r, typ. 14 00:05:12,220 --> 00:05:15,820 -Var det sĂ„ hĂ„rt? -Det ser mycket vĂ€rre ut Ă€n det Ă€r. 15 00:05:15,900 --> 00:05:20,300 -Men gör det ont? -Det kĂ€nns ju nĂ€r man pillar pĂ„ det. 16 00:05:20,380 --> 00:05:22,540 -Hej! -Hej. 17 00:05:30,260 --> 00:05:31,260 Vem har gjort det? 18 00:05:32,060 --> 00:05:35,940 -Jag ramlade pĂ„ brĂ€dan i gĂ„r. -Du har inte ramlat sen du var 12. 19 00:05:37,020 --> 00:05:40,220 Nej, sĂ„ det var en liten "throwback". 20 00:05:40,300 --> 00:05:42,100 Men det gör inte ont. 21 00:05:42,460 --> 00:05:44,540 Det Ă€r sant. 22 00:05:45,740 --> 00:05:47,940 Tack, jag frĂ„gade inte dig. 23 00:05:49,100 --> 00:05:52,860 -Jag mĂ„ste gĂ„, men... -Ja. 24 00:06:05,100 --> 00:06:08,060 -Allvarligt, vad hĂ€nde? -Jag ramlade. 25 00:06:08,620 --> 00:06:09,900 Är det konstigt, eller? 26 00:06:13,580 --> 00:06:15,620 Vet du vad? Du behöver inte berĂ€tta. 27 00:07:08,260 --> 00:07:10,100 -Ja, vad Ă€r det? -FĂ„r jag komma in? 28 00:07:10,180 --> 00:07:12,460 Ja, kom in. 29 00:07:17,180 --> 00:07:21,260 Du kan vĂ€l Ă„tminstone meddela, sĂ„ att man vet att allt Ă€r okej. 30 00:07:21,340 --> 00:07:22,300 Allt Ă€r okej. 31 00:07:28,420 --> 00:07:29,780 Vad Ă€r det hĂ€r dĂ„? 32 00:07:30,700 --> 00:07:32,420 Oj, oj! Va? 33 00:07:34,380 --> 00:07:37,660 Det hĂ€r borde du ju... visa upp pĂ„ skolan. 34 00:07:39,140 --> 00:07:42,620 Jag skulle kunna prata med vĂ„r bildlĂ€rare. 35 00:07:42,700 --> 00:07:45,540 Han skulle tycka att det Ă€r en fantastisk idĂ©. 36 00:07:45,620 --> 00:07:49,620 TĂ€nk att jag har en sĂ„n begĂ„vad dotter. Va? 37 00:07:54,620 --> 00:07:57,820 Jag vet inte. Jag har aldrig förelĂ€st förut. 38 00:07:57,900 --> 00:07:59,660 Framför allt inte om mina egna grejer. 39 00:07:59,740 --> 00:08:02,780 Men det hĂ€r Ă€r ju helt fantastiskt! 40 00:08:20,260 --> 00:08:21,460 Tja. -Hej! 41 00:08:24,580 --> 00:08:29,020 Det Ă€r ju sĂ„ sjukt hĂ€r. Det Ă€r som om ingenting har hĂ€nt. 42 00:08:29,100 --> 00:08:30,940 Kolla, de bryr sig inte ens. 43 00:08:35,180 --> 00:08:37,220 -Vad lyssnar du pĂ„? -HĂ€r. 44 00:08:40,380 --> 00:08:41,940 Men det hĂ€r Ă€r ju bra! 45 00:08:42,860 --> 00:08:45,420 Men allvarligt, vad var det som hĂ€nde? 46 00:08:46,580 --> 00:08:48,260 Jag ramlade. Jag har redan sagt det. 47 00:08:51,380 --> 00:08:53,860 Fucking bullshit. Men visst, vi kan ha det sĂ„. 48 00:08:53,940 --> 00:08:55,660 LĂ€gg av. 49 00:08:56,580 --> 00:08:58,140 -Tja! -Tja. 50 00:08:58,500 --> 00:09:01,300 -Hej. -Har ni skrivit ny musik, eller? 51 00:09:01,380 --> 00:09:04,780 -Nej, mest tjat. -Som vanligt, dĂ„. 52 00:09:08,260 --> 00:09:10,900 -Vad gör ni? -HĂ„ltimme. 53 00:09:29,620 --> 00:09:31,780 -HallĂ„? -Ja, vad Ă€r det? 54 00:09:32,220 --> 00:09:33,540 Du bara försvann. 55 00:09:35,060 --> 00:09:39,500 Jag mĂ„ste dra. Men vi ses sen, va? Tja. 56 00:09:40,180 --> 00:09:41,220 Tja. 57 00:09:42,060 --> 00:09:43,660 Vad fan var det dĂ€r? 58 00:09:44,980 --> 00:09:46,820 Ingen aning. 59 00:09:48,740 --> 00:09:51,740 -Han Ă„kte pĂ„ stryk i gĂ„r. -Va? Av vem? 60 00:09:53,420 --> 00:09:54,740 Gissa. 61 00:10:13,060 --> 00:10:15,460 -Bra att du kom. -Ja, nĂ€r rektorn kallar... 62 00:10:16,980 --> 00:10:20,900 -Lisa, min dotter. -Lisa Svart. 63 00:10:20,980 --> 00:10:22,620 -Klart jag vet vem du Ă€r. -Hej. 64 00:10:22,700 --> 00:10:24,780 Jag heter Aron, jag Ă€r bildlĂ€rare hĂ€r. 65 00:10:24,860 --> 00:10:26,260 -Trevligt. -Svart? 66 00:10:26,900 --> 00:10:28,140 Det Ă€r ett artistnamn. 67 00:10:28,220 --> 00:10:31,140 Ja, och ett vĂ€ldigt passande sĂ„dant. 68 00:10:31,220 --> 00:10:35,180 Din konst Ă€r sinnesöppnande, verkligen. 69 00:10:35,260 --> 00:10:36,300 Vad bra! 70 00:10:36,660 --> 00:10:39,260 DĂ„ kan vĂ€l Lisa hĂ„lla en förelĂ€sning för din klass? 71 00:10:39,340 --> 00:10:42,340 -JĂ€ttegĂ€rna. -Fast jag har aldrig förelĂ€st. 72 00:10:42,420 --> 00:10:44,860 Det Ă€r lugnt. Dina bilder kommer att göra jobbet. 73 00:10:45,700 --> 00:10:49,380 -Bra. DĂ„ löser ni tvĂ„ den saken. -Absolut. 74 00:10:51,460 --> 00:10:52,860 -Bra. Kul! -Kul. 75 00:10:59,620 --> 00:11:01,380 Lisa... Svart. 76 00:11:02,220 --> 00:11:04,340 Inte vara rĂ€dd för mörkret, pappa. 77 00:11:37,260 --> 00:11:38,300 Nicke? 78 00:11:40,500 --> 00:11:42,660 Nicke Picke. Är det hĂ€r inne du gömmer dig? 79 00:11:47,180 --> 00:11:50,180 Jag fattade aldrig vad Sebastian sĂ„g hos dig, din jĂ€vla tönt! 80 00:11:52,340 --> 00:11:54,820 Han sa att ni var polare nĂ€r ni var yngre. 81 00:11:55,580 --> 00:12:00,140 Men du kĂ€nde inte Sebastian. Fattar du det? 82 00:12:00,220 --> 00:12:03,780 Men jag vet varför du gjorde det. Du ville att han skulle dö. 83 00:12:03,860 --> 00:12:06,100 För att han har knullat din tjej. 84 00:12:06,180 --> 00:12:08,300 För att du blev svartsjuk. 85 00:12:08,380 --> 00:12:12,260 Det finns inte ett enda rum pĂ„ skolan dĂ€r han inte har knullat Ester. 86 00:12:12,820 --> 00:12:14,580 Du Ă€r ingenting! 87 00:12:43,740 --> 00:12:46,900 -Vart ska du? -Jag tĂ€nkte bara dra hem. Du dĂ„? 88 00:12:46,980 --> 00:12:48,860 Jag ska repa. 89 00:12:48,940 --> 00:12:51,180 Det vore kul att höra hur ni lĂ„ter. 90 00:12:51,260 --> 00:12:53,020 HĂ€ng med dĂ„. 91 00:12:53,100 --> 00:12:56,260 Är du sĂ€ker? Ska du inte frĂ„ga de andra först? 92 00:12:56,340 --> 00:13:00,180 Ja, sĂ„ klart, men det Ă€r fan mitt band ocksĂ„, eller hur? 93 00:13:00,260 --> 00:13:02,940 -Ja, bara om det Ă€r lugnt. -Ja. Kom! 94 00:13:29,220 --> 00:13:32,180 -Tja! -Vad fan gör hon hĂ€r? 95 00:13:32,260 --> 00:13:33,620 Hon ville höra vĂ„ra lĂ„tar. 96 00:13:34,700 --> 00:13:36,780 -SĂ„ vi har vĂ€ntat pĂ„ dig. -Nu Ă€r jag hĂ€r. 97 00:13:39,660 --> 00:13:41,740 Vad fan Ă€r grejen? 98 00:13:43,180 --> 00:13:46,580 -Jag kan inte spela nĂ€r hon Ă€r hĂ€r. -Okej. 99 00:13:48,820 --> 00:13:53,660 Ja, den Ă€r ju seg, eftersom vi ska spela inför hundra pers nĂ€sta vecka. 100 00:13:53,740 --> 00:13:56,620 Om du tycker att det Ă€r jobbigt att spela inför en person. 101 00:13:59,460 --> 00:14:02,460 Jag kan spela om du inte fuckar upp med nĂ„t jĂ€vla trumsolo. 102 00:14:02,540 --> 00:14:03,340 Nej. 103 00:14:05,500 --> 00:14:08,020 Okej... Är vi med? 104 00:14:08,500 --> 00:14:11,500 Okej, en, tvĂ„, tre, fyr... 105 00:14:25,580 --> 00:14:26,860 Pappa? 106 00:14:26,940 --> 00:14:28,820 HĂ€r inne! 107 00:14:30,460 --> 00:14:33,700 -Är Niklas inte hemma? -Nej, han repar. 108 00:14:37,020 --> 00:14:40,260 Jag sĂ„g affischerna. Bra bandnamn. 109 00:14:40,340 --> 00:14:42,540 Provokativt, Ă„tminstone. 110 00:14:46,500 --> 00:14:48,820 Jag kommer ihĂ„g nĂ€r mamma gjorde den hĂ€r. 111 00:14:56,140 --> 00:14:57,220 Du? 112 00:15:00,260 --> 00:15:02,820 Jag Ă€r glad att du Ă€r hĂ€r. 113 00:15:04,260 --> 00:15:06,460 Att vi Ă€r samlade hĂ€r igen. 114 00:15:10,660 --> 00:15:14,260 Jag saknar henne sĂ„ jĂ€vla mycket. 115 00:15:17,180 --> 00:15:18,980 Vi gör det. 116 00:15:20,140 --> 00:15:22,620 Vi saknar henne. Allihop. 117 00:15:22,700 --> 00:15:26,300 Hon... Hon finns ju hĂ€r, jag... 118 00:15:28,700 --> 00:15:31,940 Jag bĂ€r henne med mig, jag vill bara... 119 00:15:32,020 --> 00:15:35,900 Jag vill bara veta om jag hade kunnat göra nĂ„t. 120 00:15:38,980 --> 00:15:40,780 Mamma var sjuk. 121 00:15:43,820 --> 00:15:47,820 Det var hennes eget beslut, sĂ„... Men... 122 00:15:47,900 --> 00:15:52,340 det kanske Ă€r sĂ„ att om jag bara hade sett eller... 123 00:15:52,420 --> 00:15:55,020 -om jag hade... -Det var inte ditt fel, pappa. 124 00:16:15,580 --> 00:16:19,060 -Ester gillar verkligen inte mig. -Hon gillar ju ingen. 125 00:16:19,140 --> 00:16:21,580 Det Ă€r hennes grej. 126 00:16:21,660 --> 00:16:23,900 Men hon gillar ju dig. 127 00:16:26,820 --> 00:16:28,900 Jag ska ditĂ„t, men vi ses i morgon. 128 00:16:28,980 --> 00:16:31,380 Ja. Amina? 129 00:16:31,460 --> 00:16:34,460 Fan vad soft du var dĂ€r med Ester förut. 130 00:16:35,420 --> 00:16:37,740 -Det Ă€r lugnt. Vi ses i morgon. -Ja. 131 00:17:01,540 --> 00:17:03,860 -SkĂ„l för vĂ„r nya gĂ€stförelĂ€sare. -SkĂ„l. 132 00:17:05,300 --> 00:17:07,980 Jag börjar Ă„ngra att jag sa ja. 133 00:17:08,060 --> 00:17:11,660 Du ser ut att ha mycket i tankarna. 134 00:17:11,740 --> 00:17:16,540 Nej, jag har bara lite svĂ„rt med acklimatiseringen. 135 00:17:16,620 --> 00:17:20,340 -Jaha, "city girl"? -NĂ„t sĂ„nt. 136 00:17:20,420 --> 00:17:23,220 Är du hĂ€rifrĂ„n, eller inflyttad? 137 00:17:23,300 --> 00:17:25,380 Jag Ă€r hĂ€rifrĂ„n, ursprungligen. 138 00:17:25,860 --> 00:17:29,460 Fanns inte jĂ€ttemĂ„nga alternativ efter konsthögskolan, sĂ„... 139 00:17:29,540 --> 00:17:33,420 SĂ„ jag kom tillbaka, tog den hĂ€r öppningen pĂ„ skolan och... 140 00:17:33,500 --> 00:17:38,300 Ja, du fattar. Odensfors Ă€r inte Paris, direkt. 141 00:17:52,540 --> 00:17:53,980 Lisa, mĂ„r du bra? 142 00:17:56,340 --> 00:17:59,700 Jag mĂ„ste... Jag mĂ„ste bara ta lite frisk luft. 143 00:18:24,740 --> 00:18:28,020 -Varför ville du trĂ€ffas hĂ€r? -Kom och sĂ€tt dig. 144 00:18:36,580 --> 00:18:38,300 Kommer du ihĂ„g nĂ€r vi blev ihop? 145 00:18:39,100 --> 00:18:43,220 -Det var ju hĂ€r som vi... -Det var vĂ€l dĂ€r uppe? 146 00:18:44,460 --> 00:18:46,780 Jag har fortfarande granbarr i kallingarna. 147 00:18:47,420 --> 00:18:49,740 Fick inte jag bort alla? 148 00:18:54,020 --> 00:18:55,420 Vad gör vi hĂ€r egentligen? 149 00:18:59,500 --> 00:19:02,500 Jag vet inte vad fan det Ă€r med mig. 150 00:19:07,300 --> 00:19:14,100 Jag bara konstant spyr ut all jĂ€vla skit pĂ„ dig och mamma och... 151 00:19:18,020 --> 00:19:20,380 Man Ă€r ju elak mot dem man gillar mest. 152 00:19:24,020 --> 00:19:25,220 Vad fan var det? 153 00:19:28,820 --> 00:19:30,020 Var det nĂ„t djur, eller? 154 00:19:36,820 --> 00:19:38,220 Jag har hört det dĂ€r förut. 155 00:19:39,740 --> 00:19:42,420 Kom, vi drar. Det hĂ€r kĂ€nns inte bra. 156 00:20:10,180 --> 00:20:13,180 Undertexter: Mattias R. Andersson www.plint.com 10992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.