All language subtitles for Cryptid.S01E03.BRRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:07,660 --> 00:03:10,660
Du har ett nytt meddelande.
2
00:03:13,620 --> 00:03:16,940
Hej. Kan inte du komma
till omklÀdningsrummet
3
00:03:17,020 --> 00:03:18,980
i stÀllet för att gÄ pÄ idrotten?
4
00:03:19,060 --> 00:03:22,060
Det blir mycket roligare, jag lovar.
Puss.
5
00:03:52,500 --> 00:03:54,420
Vad fan hÄller du pÄ med?
6
00:03:55,940 --> 00:03:57,860
Vad gör du med Sebastians foto?
7
00:03:59,300 --> 00:04:02,060
Jag ville bara göra lite fint.
8
00:04:07,300 --> 00:04:09,580
Vad fan Àr det som hÀnder?
9
00:04:12,060 --> 00:04:14,180
Jag vill bara
att han kommer tillbaka.
10
00:04:15,740 --> 00:04:18,060
Jag vet inte ens varför han dog.
11
00:05:02,020 --> 00:05:05,340
Folk sÀger att han fick stryk i gÄr.
12
00:05:07,740 --> 00:05:09,060
-Hej.
-Hej.
13
00:05:09,140 --> 00:05:11,180
-Hur mÄr du, dÄ?
-SÄ dÀr, typ.
14
00:05:12,220 --> 00:05:15,820
-Var det sÄ hÄrt?
-Det ser mycket vÀrre ut Àn det Àr.
15
00:05:15,900 --> 00:05:20,300
-Men gör det ont?
-Det kÀnns ju nÀr man pillar pÄ det.
16
00:05:20,380 --> 00:05:22,540
-Hej!
-Hej.
17
00:05:30,260 --> 00:05:31,260
Vem har gjort det?
18
00:05:32,060 --> 00:05:35,940
-Jag ramlade pÄ brÀdan i gÄr.
-Du har inte ramlat sen du var 12.
19
00:05:37,020 --> 00:05:40,220
Nej, sÄ det var en liten "throwback".
20
00:05:40,300 --> 00:05:42,100
Men det gör inte ont.
21
00:05:42,460 --> 00:05:44,540
Det Àr sant.
22
00:05:45,740 --> 00:05:47,940
Tack, jag frÄgade inte dig.
23
00:05:49,100 --> 00:05:52,860
-Jag mÄste gÄ, men...
-Ja.
24
00:06:05,100 --> 00:06:08,060
-Allvarligt, vad hÀnde?
-Jag ramlade.
25
00:06:08,620 --> 00:06:09,900
Ăr det konstigt, eller?
26
00:06:13,580 --> 00:06:15,620
Vet du vad? Du behöver inte berÀtta.
27
00:07:08,260 --> 00:07:10,100
-Ja, vad Àr det?
-FÄr jag komma in?
28
00:07:10,180 --> 00:07:12,460
Ja, kom in.
29
00:07:17,180 --> 00:07:21,260
Du kan vÀl Ätminstone meddela,
sÄ att man vet att allt Àr okej.
30
00:07:21,340 --> 00:07:22,300
Allt Àr okej.
31
00:07:28,420 --> 00:07:29,780
Vad Àr det hÀr dÄ?
32
00:07:30,700 --> 00:07:32,420
Oj, oj! Va?
33
00:07:34,380 --> 00:07:37,660
Det hÀr borde du ju...
visa upp pÄ skolan.
34
00:07:39,140 --> 00:07:42,620
Jag skulle kunna prata
med vÄr bildlÀrare.
35
00:07:42,700 --> 00:07:45,540
Han skulle tycka
att det Àr en fantastisk idé.
36
00:07:45,620 --> 00:07:49,620
TĂ€nk att jag har
en sÄn begÄvad dotter. Va?
37
00:07:54,620 --> 00:07:57,820
Jag vet inte.
Jag har aldrig förelÀst förut.
38
00:07:57,900 --> 00:07:59,660
Framför allt inte
om mina egna grejer.
39
00:07:59,740 --> 00:08:02,780
Men det hÀr Àr ju helt fantastiskt!
40
00:08:20,260 --> 00:08:21,460
Tja.
-Hej!
41
00:08:24,580 --> 00:08:29,020
Det Àr ju sÄ sjukt hÀr. Det Àr
som om ingenting har hÀnt.
42
00:08:29,100 --> 00:08:30,940
Kolla, de bryr sig inte ens.
43
00:08:35,180 --> 00:08:37,220
-Vad lyssnar du pÄ?
-HĂ€r.
44
00:08:40,380 --> 00:08:41,940
Men det hÀr Àr ju bra!
45
00:08:42,860 --> 00:08:45,420
Men allvarligt,
vad var det som hÀnde?
46
00:08:46,580 --> 00:08:48,260
Jag ramlade.
Jag har redan sagt det.
47
00:08:51,380 --> 00:08:53,860
Fucking bullshit.
Men visst, vi kan ha det sÄ.
48
00:08:53,940 --> 00:08:55,660
LĂ€gg av.
49
00:08:56,580 --> 00:08:58,140
-Tja!
-Tja.
50
00:08:58,500 --> 00:09:01,300
-Hej.
-Har ni skrivit ny musik, eller?
51
00:09:01,380 --> 00:09:04,780
-Nej, mest tjat.
-Som vanligt, dÄ.
52
00:09:08,260 --> 00:09:10,900
-Vad gör ni?
-HÄltimme.
53
00:09:29,620 --> 00:09:31,780
-HallÄ?
-Ja, vad Àr det?
54
00:09:32,220 --> 00:09:33,540
Du bara försvann.
55
00:09:35,060 --> 00:09:39,500
Jag mÄste dra.
Men vi ses sen, va? Tja.
56
00:09:40,180 --> 00:09:41,220
Tja.
57
00:09:42,060 --> 00:09:43,660
Vad fan var det dÀr?
58
00:09:44,980 --> 00:09:46,820
Ingen aning.
59
00:09:48,740 --> 00:09:51,740
-Han Äkte pÄ stryk i gÄr.
-Va? Av vem?
60
00:09:53,420 --> 00:09:54,740
Gissa.
61
00:10:13,060 --> 00:10:15,460
-Bra att du kom.
-Ja, nÀr rektorn kallar...
62
00:10:16,980 --> 00:10:20,900
-Lisa, min dotter.
-Lisa Svart.
63
00:10:20,980 --> 00:10:22,620
-Klart jag vet vem du Àr.
-Hej.
64
00:10:22,700 --> 00:10:24,780
Jag heter Aron,
jag Àr bildlÀrare hÀr.
65
00:10:24,860 --> 00:10:26,260
-Trevligt.
-Svart?
66
00:10:26,900 --> 00:10:28,140
Det Àr ett artistnamn.
67
00:10:28,220 --> 00:10:31,140
Ja, och ett vÀldigt passande sÄdant.
68
00:10:31,220 --> 00:10:35,180
Din konst Àr sinnesöppnande,
verkligen.
69
00:10:35,260 --> 00:10:36,300
Vad bra!
70
00:10:36,660 --> 00:10:39,260
DÄ kan vÀl Lisa
hÄlla en förelÀsning för din klass?
71
00:10:39,340 --> 00:10:42,340
-JÀttegÀrna.
-Fast jag har aldrig förelÀst.
72
00:10:42,420 --> 00:10:44,860
Det Àr lugnt. Dina bilder
kommer att göra jobbet.
73
00:10:45,700 --> 00:10:49,380
-Bra. DÄ löser ni tvÄ den saken.
-Absolut.
74
00:10:51,460 --> 00:10:52,860
-Bra. Kul!
-Kul.
75
00:10:59,620 --> 00:11:01,380
Lisa... Svart.
76
00:11:02,220 --> 00:11:04,340
Inte vara rÀdd för mörkret, pappa.
77
00:11:37,260 --> 00:11:38,300
Nicke?
78
00:11:40,500 --> 00:11:42,660
Nicke Picke.
Ăr det hĂ€r inne du gömmer dig?
79
00:11:47,180 --> 00:11:50,180
Jag fattade aldrig vad Sebastian
sÄg hos dig, din jÀvla tönt!
80
00:11:52,340 --> 00:11:54,820
Han sa att ni var polare
nÀr ni var yngre.
81
00:11:55,580 --> 00:12:00,140
Men du kÀnde inte Sebastian.
Fattar du det?
82
00:12:00,220 --> 00:12:03,780
Men jag vet varför du gjorde det.
Du ville att han skulle dö.
83
00:12:03,860 --> 00:12:06,100
För att han har knullat din tjej.
84
00:12:06,180 --> 00:12:08,300
För att du blev svartsjuk.
85
00:12:08,380 --> 00:12:12,260
Det finns inte ett enda rum pÄ skolan
dÀr han inte har knullat Ester.
86
00:12:12,820 --> 00:12:14,580
Du Àr ingenting!
87
00:12:43,740 --> 00:12:46,900
-Vart ska du?
-Jag tÀnkte bara dra hem. Du dÄ?
88
00:12:46,980 --> 00:12:48,860
Jag ska repa.
89
00:12:48,940 --> 00:12:51,180
Det vore kul att höra hur ni lÄter.
90
00:12:51,260 --> 00:12:53,020
HÀng med dÄ.
91
00:12:53,100 --> 00:12:56,260
Ăr du sĂ€ker? Ska du inte
frÄga de andra först?
92
00:12:56,340 --> 00:13:00,180
Ja, sÄ klart, men det Àr fan
mitt band ocksÄ, eller hur?
93
00:13:00,260 --> 00:13:02,940
-Ja, bara om det Àr lugnt.
-Ja. Kom!
94
00:13:29,220 --> 00:13:32,180
-Tja!
-Vad fan gör hon hÀr?
95
00:13:32,260 --> 00:13:33,620
Hon ville höra vÄra lÄtar.
96
00:13:34,700 --> 00:13:36,780
-SÄ vi har vÀntat pÄ dig.
-Nu Àr jag hÀr.
97
00:13:39,660 --> 00:13:41,740
Vad fan Àr grejen?
98
00:13:43,180 --> 00:13:46,580
-Jag kan inte spela nÀr hon Àr hÀr.
-Okej.
99
00:13:48,820 --> 00:13:53,660
Ja, den Àr ju seg, eftersom vi ska
spela inför hundra pers nÀsta vecka.
100
00:13:53,740 --> 00:13:56,620
Om du tycker att det Àr jobbigt
att spela inför en person.
101
00:13:59,460 --> 00:14:02,460
Jag kan spela om du inte
fuckar upp med nÄt jÀvla trumsolo.
102
00:14:02,540 --> 00:14:03,340
Nej.
103
00:14:05,500 --> 00:14:08,020
Okej... Ăr vi med?
104
00:14:08,500 --> 00:14:11,500
Okej, en, tvÄ, tre, fyr...
105
00:14:25,580 --> 00:14:26,860
Pappa?
106
00:14:26,940 --> 00:14:28,820
HĂ€r inne!
107
00:14:30,460 --> 00:14:33,700
-Ăr Niklas inte hemma?
-Nej, han repar.
108
00:14:37,020 --> 00:14:40,260
Jag sÄg affischerna. Bra bandnamn.
109
00:14:40,340 --> 00:14:42,540
Provokativt, Ätminstone.
110
00:14:46,500 --> 00:14:48,820
Jag kommer ihÄg
nÀr mamma gjorde den hÀr.
111
00:14:56,140 --> 00:14:57,220
Du?
112
00:15:00,260 --> 00:15:02,820
Jag Àr glad att du Àr hÀr.
113
00:15:04,260 --> 00:15:06,460
Att vi Àr samlade hÀr igen.
114
00:15:10,660 --> 00:15:14,260
Jag saknar henne sÄ jÀvla mycket.
115
00:15:17,180 --> 00:15:18,980
Vi gör det.
116
00:15:20,140 --> 00:15:22,620
Vi saknar henne. Allihop.
117
00:15:22,700 --> 00:15:26,300
Hon... Hon finns ju hÀr, jag...
118
00:15:28,700 --> 00:15:31,940
Jag bÀr henne med mig,
jag vill bara...
119
00:15:32,020 --> 00:15:35,900
Jag vill bara veta
om jag hade kunnat göra nÄt.
120
00:15:38,980 --> 00:15:40,780
Mamma var sjuk.
121
00:15:43,820 --> 00:15:47,820
Det var hennes eget beslut, sÄ...
Men...
122
00:15:47,900 --> 00:15:52,340
det kanske Àr sÄ att
om jag bara hade sett eller...
123
00:15:52,420 --> 00:15:55,020
-om jag hade...
-Det var inte ditt fel, pappa.
124
00:16:15,580 --> 00:16:19,060
-Ester gillar verkligen inte mig.
-Hon gillar ju ingen.
125
00:16:19,140 --> 00:16:21,580
Det Àr hennes grej.
126
00:16:21,660 --> 00:16:23,900
Men hon gillar ju dig.
127
00:16:26,820 --> 00:16:28,900
Jag ska ditÄt, men vi ses i morgon.
128
00:16:28,980 --> 00:16:31,380
Ja. Amina?
129
00:16:31,460 --> 00:16:34,460
Fan vad soft du var dÀr
med Ester förut.
130
00:16:35,420 --> 00:16:37,740
-Det Àr lugnt. Vi ses i morgon.
-Ja.
131
00:17:01,540 --> 00:17:03,860
-SkÄl för vÄr nya gÀstförelÀsare.
-SkÄl.
132
00:17:05,300 --> 00:17:07,980
Jag börjar Ängra att jag sa ja.
133
00:17:08,060 --> 00:17:11,660
Du ser ut att ha mycket i tankarna.
134
00:17:11,740 --> 00:17:16,540
Nej, jag har bara lite svÄrt
med acklimatiseringen.
135
00:17:16,620 --> 00:17:20,340
-Jaha, "city girl"?
-NÄt sÄnt.
136
00:17:20,420 --> 00:17:23,220
Ăr du hĂ€rifrĂ„n, eller inflyttad?
137
00:17:23,300 --> 00:17:25,380
Jag Àr hÀrifrÄn, ursprungligen.
138
00:17:25,860 --> 00:17:29,460
Fanns inte jÀttemÄnga alternativ
efter konsthögskolan, sÄ...
139
00:17:29,540 --> 00:17:33,420
SÄ jag kom tillbaka, tog den hÀr
öppningen pÄ skolan och...
140
00:17:33,500 --> 00:17:38,300
Ja, du fattar.
Odensfors Àr inte Paris, direkt.
141
00:17:52,540 --> 00:17:53,980
Lisa, mÄr du bra?
142
00:17:56,340 --> 00:17:59,700
Jag mÄste...
Jag mÄste bara ta lite frisk luft.
143
00:18:24,740 --> 00:18:28,020
-Varför ville du trÀffas hÀr?
-Kom och sÀtt dig.
144
00:18:36,580 --> 00:18:38,300
Kommer du ihÄg
nÀr vi blev ihop?
145
00:18:39,100 --> 00:18:43,220
-Det var ju hÀr som vi...
-Det var vÀl dÀr uppe?
146
00:18:44,460 --> 00:18:46,780
Jag har fortfarande
granbarr i kallingarna.
147
00:18:47,420 --> 00:18:49,740
Fick inte jag bort alla?
148
00:18:54,020 --> 00:18:55,420
Vad gör vi hÀr egentligen?
149
00:18:59,500 --> 00:19:02,500
Jag vet inte vad fan det Àr med mig.
150
00:19:07,300 --> 00:19:14,100
Jag bara konstant spyr ut all jÀvla
skit pÄ dig och mamma och...
151
00:19:18,020 --> 00:19:20,380
Man Àr ju elak
mot dem man gillar mest.
152
00:19:24,020 --> 00:19:25,220
Vad fan var det?
153
00:19:28,820 --> 00:19:30,020
Var det nÄt djur, eller?
154
00:19:36,820 --> 00:19:38,220
Jag har hört det dÀr förut.
155
00:19:39,740 --> 00:19:42,420
Kom, vi drar. Det hÀr kÀnns inte bra.
156
00:20:10,180 --> 00:20:13,180
Undertexter: Mattias R. Andersson
www.plint.com
10992