All language subtitles for Cryptid.S01E02.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,940 --> 00:00:47,500 Je bent aan het leren, Sebastiaan. Tot ziens? 2 00:00:48,340 --> 00:00:50,140 Ja, dat leren we. 3 00:01:21,620 --> 00:01:24,380 Hoi. 4 00:01:24,460 --> 00:01:26,860 Tim! 5 00:01:26,940 --> 00:01:28,980 Waar ben je dan geweest? 6 00:01:29,060 --> 00:01:31,740 Alleen in de sportschool. 7 00:01:31,820 --> 00:01:33,060 Zeker. 8 00:01:33,140 --> 00:01:35,020 Wat, is daar iets vreemds aan? 9 00:01:35,100 --> 00:01:36,260 -Nee. -Nee? 10 00:01:36,340 --> 00:01:37,860 Nee. Dit is niet vreemd. 11 00:01:37,940 --> 00:01:38,900 Geen gekheid. 12 00:02:03,220 --> 00:02:05,700 -Is het goed, of? - Het jeukt gewoon. 13 00:02:06,540 --> 00:02:09,340 -Weet je het zeker? -Laat het gaan. Het is stil. 14 00:02:09,420 --> 00:02:12,260 ik denk hel dat ik mijn schouder strekte, kont. 15 00:02:15,300 --> 00:02:18,500 -We zullen! -Hallo! Heb je mijn rotzooi, of? 16 00:02:18,580 --> 00:02:20,100 Ja. 17 00:02:20,180 --> 00:02:22,540 -Diner vanavond. -Diner vanavond. 18 00:02:22,620 --> 00:02:23,740 -Ja. -Na de opleiding? 19 00:02:23,820 --> 00:02:25,340 -Ja precies. -Wreed. 20 00:02:26,940 --> 00:02:28,220 -Zie je dan. -Ja. 21 00:02:28,300 --> 00:02:30,620 -Kus. -Ik houd van je. Tot ziens. 22 00:02:32,020 --> 00:02:33,380 Wat? 23 00:02:34,380 --> 00:02:36,260 We horen later van je. 24 00:02:36,340 --> 00:02:39,340 -Is alles goed, of? -Het is niets! Ga naar de les. 25 00:02:50,940 --> 00:02:52,820 Heb je de nagellak van Esther geleend? 26 00:02:53,780 --> 00:02:54,660 Nee, ik heb Tims meegenomen. 27 00:02:56,460 --> 00:02:59,820 - Wat was het leuk. Werkelijk. - Neuk je. 28 00:03:02,260 --> 00:03:04,340 Heb je Ester gezien? 29 00:03:07,220 --> 00:03:10,940 -Waarom zou ik Esther hebben gezien? Ik dacht dat je aan sport deed? 30 00:03:11,020 --> 00:03:13,980 Dus, Niklas, echt... 31 00:03:14,460 --> 00:03:16,380 ik kan niet zijn haar verdomde babysitter. 32 00:03:16,460 --> 00:03:19,620 - Ik heb het net gevraagd. -Hou op! Houd haar zelf in de gaten. 33 00:03:19,700 --> 00:03:22,580 - Pak het bij elkaar. Wat is je verdomde probleem? 34 00:03:24,300 --> 00:03:27,300 Neuken! 35 00:03:31,380 --> 00:03:32,500 Sorry, Sebbe. 36 00:03:32,940 --> 00:03:34,860 Is het rustig, of? 37 00:03:34,940 --> 00:03:37,540 -Neuken! -Sebastian, wat ben je aan het doen? 38 00:03:41,940 --> 00:03:43,420 - Dat was niet de bedoeling. -Sorry! 39 00:04:07,220 --> 00:04:08,340 Hoi. 40 00:05:13,700 --> 00:05:15,220 Het ziekste wat ik heb gezien. 41 00:05:15,300 --> 00:05:16,700 Wat gebeurt er? 42 00:05:16,780 --> 00:05:19,140 Opgeblazen? Wat zeg je nu weer? 43 00:06:01,020 --> 00:06:04,780 Niklas, ben je gewond? Niklas? 44 00:06:05,580 --> 00:06:07,260 Het is niet mijn bloed. 45 00:06:38,900 --> 00:06:43,180 -va? -Volgens getuigen duwden jullie elkaar. 46 00:06:47,300 --> 00:06:50,140 Help me het te begrijpen wat er gebeurd kan zijn. 47 00:06:58,100 --> 00:07:00,340 We stonden tegenover elkaar. 48 00:07:03,140 --> 00:07:05,020 Maar ik weet niet wat dan... 49 00:07:08,780 --> 00:07:13,020 Het is heel belangrijk dat je iets proberen te onthouden. 50 00:07:17,740 --> 00:07:20,620 Ja, we duwden elkaar. 51 00:07:22,020 --> 00:07:24,300 Omdat hij agressief was. 52 00:07:26,060 --> 00:07:29,580 En dan rustig aan doen. Ik weet het niet. Hij was gewoon raar. 53 00:07:30,980 --> 00:07:32,940 Hoe dan, vreemd? 54 00:07:38,260 --> 00:07:39,780 Hij zei "sorry". 55 00:07:40,500 --> 00:07:41,700 Sorry? 56 00:07:43,620 --> 00:07:44,740 Waarvoor? 57 00:07:53,700 --> 00:07:55,060 Ik weet het niet. 58 00:07:57,820 --> 00:07:58,940 Mag ik hem mee naar huis nemen? 59 00:08:01,180 --> 00:08:02,100 Ja. 60 00:08:12,380 --> 00:08:13,540 Axel hier. 61 00:08:14,940 --> 00:08:16,420 Nee absoluut niet. 62 00:08:16,500 --> 00:08:20,340 Het is niet mogelijk om met de pers te praten voordat ik contact heb opgenomen met de ouders. 63 00:08:21,300 --> 00:08:22,300 Nee. 64 00:08:22,380 --> 00:08:25,180 Maar het is... Zorg er maar voor, jij dan. 65 00:08:39,340 --> 00:08:43,340 -Lisa? Ben je terug? - Maar God, wat is er gebeurd? 66 00:08:44,500 --> 00:08:45,900 Hou op. 67 00:10:45,940 --> 00:10:50,300 Niet in staat om te begrijpen wat er met Sebastiaan is gebeurd. 68 00:10:52,300 --> 00:10:54,820 Het is absoluut verschrikkelijk. 69 00:10:57,460 --> 00:11:00,860 Echt waar! 70 00:11:00,940 --> 00:11:03,940 Dan ja ... 71 00:11:04,740 --> 00:11:08,700 Als je ervan had gehoord Ik had dat kunnen doen 72 00:11:08,780 --> 00:11:13,420 - Regel iets heel anders voor het avondeten. - Het is rustig, pap. 73 00:11:13,500 --> 00:11:15,500 Ik wilde je verrassen. 74 00:11:15,580 --> 00:11:17,660 Jij deed. 75 00:11:21,220 --> 00:11:22,900 Dat smaakte goed! 76 00:11:22,980 --> 00:11:28,020 Nou, deze tentoonstellingen, of... 77 00:11:28,740 --> 00:11:30,780 de openingen... 78 00:11:34,620 --> 00:11:37,020 Niklas! 79 00:11:37,100 --> 00:11:40,060 Vergeef me. Ik moet dit gewoon nemen. 80 00:11:40,140 --> 00:11:43,460 Als je alleen kunt eten, kom ik ben zo terug. 81 00:11:43,540 --> 00:11:44,980 Ga zo door. 82 00:11:49,660 --> 00:11:51,700 Waarom ben je teruggekomen? 83 00:11:53,300 --> 00:11:55,140 Ik verlangde naar thuis. 84 00:11:57,860 --> 00:12:01,700 Kerel, het was niet alsof ik gewoon... 85 00:12:01,780 --> 00:12:04,380 liet je met alles achter. 86 00:12:06,260 --> 00:12:09,020 Je hebt verschillende manieren om met dingen om te gaan. 87 00:12:09,100 --> 00:12:11,260 Je hoeft het mij niet uit te leggen. 88 00:12:11,340 --> 00:12:13,580 Ik weet al waarom je trok. 89 00:12:16,060 --> 00:12:19,940 Maar nu ben ik hier. Ik ben hier voor u. 90 00:12:23,020 --> 00:12:25,340 En moeder is nog steeds dood. 91 00:13:37,900 --> 00:13:39,100 ester! 92 00:13:40,580 --> 00:13:43,580 Schat, kom op. 93 00:13:55,580 --> 00:13:57,180 Hoe gaat het? 94 00:14:03,260 --> 00:14:04,860 Dat hij weg is. 95 00:14:06,140 --> 00:14:07,740 Het is zo ziek. 96 00:14:10,540 --> 00:14:13,100 Ze zeiden dat ... 97 00:14:13,180 --> 00:14:16,540 Dat je het dichtst bij was toen het gebeurde. 98 00:14:20,620 --> 00:14:22,500 Heb je gepraat, of? 99 00:14:25,580 --> 00:14:27,020 Hij verontschuldigde zich, typ. 100 00:14:31,140 --> 00:14:32,980 Hij zei sorry. 101 00:14:35,020 --> 00:14:36,540 Waarom? 102 00:14:38,260 --> 00:14:39,380 Ik weet het niet. 103 00:14:42,340 --> 00:14:43,420 Geen idee. 104 00:15:34,980 --> 00:15:36,780 Hoe gaat het met je? 105 00:15:36,860 --> 00:15:39,060 Mooi zo. 106 00:15:39,140 --> 00:15:40,860 -Zeker? -Ja. 107 00:15:43,380 --> 00:15:45,420 Waar was je? 108 00:15:45,500 --> 00:15:48,500 Vraag je nu als moeder, of politie? 109 00:16:19,780 --> 00:16:23,140 Waar ben je in godsnaam geweest? va? 110 00:16:23,220 --> 00:16:26,060 Je kunt niet midden in de nacht verdwijnen na wat er is gebeurd. 111 00:16:26,140 --> 00:16:27,460 Snap je het niet? 112 00:16:27,540 --> 00:16:31,300 Ik ontmoette mijn vriendin. Is het stil voor jou, of? 113 00:18:08,620 --> 00:18:10,820 Kom op, we zijn aan het baden. 114 00:18:10,900 --> 00:18:12,180 -Komen! -Het is heel koud. 115 00:18:12,260 --> 00:18:15,500 -Ja, nu gaan we baden. Kom op nou! -Com. 116 00:18:15,580 --> 00:18:18,020 Dan wacht. 117 00:18:20,300 --> 00:18:23,300 -Ik ben eerst! - Kom op, als laatste binnen! 118 00:18:37,500 --> 00:18:39,220 Kom op, Sofia! 119 00:18:40,220 --> 00:18:41,660 Het is echt leuk! 120 00:18:44,180 --> 00:18:47,140 Hallo? Kalle? 121 00:18:51,940 --> 00:18:52,900 Oscar? 122 00:18:54,900 --> 00:18:56,380 Hallo? 123 00:18:59,420 --> 00:19:02,780 Jenny? Stop dan! 124 00:19:03,820 --> 00:19:07,860 Oscar? Stop de rups nu, echt. Het is niet grappig! 125 00:19:07,940 --> 00:19:09,180 Jenny? 126 00:19:28,900 --> 00:19:31,900 Ondertitels: Mattias R. Andersson www.plint.com 7840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.