Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,940 --> 00:00:47,500
Je bent aan het leren, Sebastiaan.
Tot ziens?
2
00:00:48,340 --> 00:00:50,140
Ja, dat leren we.
3
00:01:21,620 --> 00:01:24,380
Hoi.
4
00:01:24,460 --> 00:01:26,860
Tim!
5
00:01:26,940 --> 00:01:28,980
Waar ben je dan geweest?
6
00:01:29,060 --> 00:01:31,740
Alleen in de sportschool.
7
00:01:31,820 --> 00:01:33,060
Zeker.
8
00:01:33,140 --> 00:01:35,020
Wat, is daar iets vreemds aan?
9
00:01:35,100 --> 00:01:36,260
-Nee.
-Nee?
10
00:01:36,340 --> 00:01:37,860
Nee. Dit is niet vreemd.
11
00:01:37,940 --> 00:01:38,900
Geen gekheid.
12
00:02:03,220 --> 00:02:05,700
-Is het goed, of?
- Het jeukt gewoon.
13
00:02:06,540 --> 00:02:09,340
-Weet je het zeker?
-Laat het gaan. Het is stil.
14
00:02:09,420 --> 00:02:12,260
ik denk hel
dat ik mijn schouder strekte, kont.
15
00:02:15,300 --> 00:02:18,500
-We zullen!
-Hallo! Heb je mijn rotzooi, of?
16
00:02:18,580 --> 00:02:20,100
Ja.
17
00:02:20,180 --> 00:02:22,540
-Diner vanavond.
-Diner vanavond.
18
00:02:22,620 --> 00:02:23,740
-Ja.
-Na de opleiding?
19
00:02:23,820 --> 00:02:25,340
-Ja precies.
-Wreed.
20
00:02:26,940 --> 00:02:28,220
-Zie je dan.
-Ja.
21
00:02:28,300 --> 00:02:30,620
-Kus.
-Ik houd van je. Tot ziens.
22
00:02:32,020 --> 00:02:33,380
Wat?
23
00:02:34,380 --> 00:02:36,260
We horen later van je.
24
00:02:36,340 --> 00:02:39,340
-Is alles goed, of?
-Het is niets! Ga naar de les.
25
00:02:50,940 --> 00:02:52,820
Heb je de nagellak van Esther geleend?
26
00:02:53,780 --> 00:02:54,660
Nee, ik heb Tims meegenomen.
27
00:02:56,460 --> 00:02:59,820
- Wat was het leuk. Werkelijk.
- Neuk je.
28
00:03:02,260 --> 00:03:04,340
Heb je Ester gezien?
29
00:03:07,220 --> 00:03:10,940
-Waarom zou ik Esther hebben gezien?
Ik dacht dat je aan sport deed?
30
00:03:11,020 --> 00:03:13,980
Dus, Niklas, echt...
31
00:03:14,460 --> 00:03:16,380
ik kan niet zijn
haar verdomde babysitter.
32
00:03:16,460 --> 00:03:19,620
- Ik heb het net gevraagd.
-Hou op! Houd haar zelf in de gaten.
33
00:03:19,700 --> 00:03:22,580
- Pak het bij elkaar.
Wat is je verdomde probleem?
34
00:03:24,300 --> 00:03:27,300
Neuken!
35
00:03:31,380 --> 00:03:32,500
Sorry, Sebbe.
36
00:03:32,940 --> 00:03:34,860
Is het rustig, of?
37
00:03:34,940 --> 00:03:37,540
-Neuken!
-Sebastian, wat ben je aan het doen?
38
00:03:41,940 --> 00:03:43,420
- Dat was niet de bedoeling.
-Sorry!
39
00:04:07,220 --> 00:04:08,340
Hoi.
40
00:05:13,700 --> 00:05:15,220
Het ziekste wat ik heb gezien.
41
00:05:15,300 --> 00:05:16,700
Wat gebeurt er?
42
00:05:16,780 --> 00:05:19,140
Opgeblazen? Wat zeg je nu weer?
43
00:06:01,020 --> 00:06:04,780
Niklas, ben je gewond? Niklas?
44
00:06:05,580 --> 00:06:07,260
Het is niet mijn bloed.
45
00:06:38,900 --> 00:06:43,180
-va?
-Volgens getuigen duwden jullie elkaar.
46
00:06:47,300 --> 00:06:50,140
Help me het te begrijpen
wat er gebeurd kan zijn.
47
00:06:58,100 --> 00:07:00,340
We stonden tegenover elkaar.
48
00:07:03,140 --> 00:07:05,020
Maar ik weet niet wat dan...
49
00:07:08,780 --> 00:07:13,020
Het is heel belangrijk dat je
iets proberen te onthouden.
50
00:07:17,740 --> 00:07:20,620
Ja, we duwden elkaar.
51
00:07:22,020 --> 00:07:24,300
Omdat hij agressief was.
52
00:07:26,060 --> 00:07:29,580
En dan rustig aan doen. Ik weet het niet.
Hij was gewoon raar.
53
00:07:30,980 --> 00:07:32,940
Hoe dan, vreemd?
54
00:07:38,260 --> 00:07:39,780
Hij zei "sorry".
55
00:07:40,500 --> 00:07:41,700
Sorry?
56
00:07:43,620 --> 00:07:44,740
Waarvoor?
57
00:07:53,700 --> 00:07:55,060
Ik weet het niet.
58
00:07:57,820 --> 00:07:58,940
Mag ik hem mee naar huis nemen?
59
00:08:01,180 --> 00:08:02,100
Ja.
60
00:08:12,380 --> 00:08:13,540
Axel hier.
61
00:08:14,940 --> 00:08:16,420
Nee absoluut niet.
62
00:08:16,500 --> 00:08:20,340
Het is niet mogelijk om met de pers te praten
voordat ik contact heb opgenomen met de ouders.
63
00:08:21,300 --> 00:08:22,300
Nee.
64
00:08:22,380 --> 00:08:25,180
Maar het is... Zorg er maar voor, jij dan.
65
00:08:39,340 --> 00:08:43,340
-Lisa? Ben je terug?
- Maar God, wat is er gebeurd?
66
00:08:44,500 --> 00:08:45,900
Hou op.
67
00:10:45,940 --> 00:10:50,300
Niet in staat om te begrijpen
wat er met Sebastiaan is gebeurd.
68
00:10:52,300 --> 00:10:54,820
Het is absoluut verschrikkelijk.
69
00:10:57,460 --> 00:11:00,860
Echt waar!
70
00:11:00,940 --> 00:11:03,940
Dan ja ...
71
00:11:04,740 --> 00:11:08,700
Als je ervan had gehoord
Ik had dat kunnen doen
72
00:11:08,780 --> 00:11:13,420
- Regel iets heel anders voor het avondeten.
- Het is rustig, pap.
73
00:11:13,500 --> 00:11:15,500
Ik wilde je verrassen.
74
00:11:15,580 --> 00:11:17,660
Jij deed.
75
00:11:21,220 --> 00:11:22,900
Dat smaakte goed!
76
00:11:22,980 --> 00:11:28,020
Nou, deze tentoonstellingen, of...
77
00:11:28,740 --> 00:11:30,780
de openingen...
78
00:11:34,620 --> 00:11:37,020
Niklas!
79
00:11:37,100 --> 00:11:40,060
Vergeef me.
Ik moet dit gewoon nemen.
80
00:11:40,140 --> 00:11:43,460
Als je alleen kunt eten, kom ik
ben zo terug.
81
00:11:43,540 --> 00:11:44,980
Ga zo door.
82
00:11:49,660 --> 00:11:51,700
Waarom ben je teruggekomen?
83
00:11:53,300 --> 00:11:55,140
Ik verlangde naar thuis.
84
00:11:57,860 --> 00:12:01,700
Kerel, het was niet alsof ik gewoon...
85
00:12:01,780 --> 00:12:04,380
liet je met alles achter.
86
00:12:06,260 --> 00:12:09,020
Je hebt verschillende manieren
om met dingen om te gaan.
87
00:12:09,100 --> 00:12:11,260
Je hoeft het mij niet uit te leggen.
88
00:12:11,340 --> 00:12:13,580
Ik weet al waarom je trok.
89
00:12:16,060 --> 00:12:19,940
Maar nu ben ik hier.
Ik ben hier voor u.
90
00:12:23,020 --> 00:12:25,340
En moeder is nog steeds dood.
91
00:13:37,900 --> 00:13:39,100
ester!
92
00:13:40,580 --> 00:13:43,580
Schat, kom op.
93
00:13:55,580 --> 00:13:57,180
Hoe gaat het?
94
00:14:03,260 --> 00:14:04,860
Dat hij weg is.
95
00:14:06,140 --> 00:14:07,740
Het is zo ziek.
96
00:14:10,540 --> 00:14:13,100
Ze zeiden dat ...
97
00:14:13,180 --> 00:14:16,540
Dat je het dichtst bij was toen het gebeurde.
98
00:14:20,620 --> 00:14:22,500
Heb je gepraat, of?
99
00:14:25,580 --> 00:14:27,020
Hij verontschuldigde zich, typ.
100
00:14:31,140 --> 00:14:32,980
Hij zei sorry.
101
00:14:35,020 --> 00:14:36,540
Waarom?
102
00:14:38,260 --> 00:14:39,380
Ik weet het niet.
103
00:14:42,340 --> 00:14:43,420
Geen idee.
104
00:15:34,980 --> 00:15:36,780
Hoe gaat het met je?
105
00:15:36,860 --> 00:15:39,060
Mooi zo.
106
00:15:39,140 --> 00:15:40,860
-Zeker?
-Ja.
107
00:15:43,380 --> 00:15:45,420
Waar was je?
108
00:15:45,500 --> 00:15:48,500
Vraag je nu als moeder,
of politie?
109
00:16:19,780 --> 00:16:23,140
Waar ben je in godsnaam geweest? va?
110
00:16:23,220 --> 00:16:26,060
Je kunt niet midden in de nacht verdwijnen
na wat er is gebeurd.
111
00:16:26,140 --> 00:16:27,460
Snap je het niet?
112
00:16:27,540 --> 00:16:31,300
Ik ontmoette mijn vriendin.
Is het stil voor jou, of?
113
00:18:08,620 --> 00:18:10,820
Kom op, we zijn aan het baden.
114
00:18:10,900 --> 00:18:12,180
-Komen!
-Het is heel koud.
115
00:18:12,260 --> 00:18:15,500
-Ja, nu gaan we baden. Kom op nou!
-Com.
116
00:18:15,580 --> 00:18:18,020
Dan wacht.
117
00:18:20,300 --> 00:18:23,300
-Ik ben eerst!
- Kom op, als laatste binnen!
118
00:18:37,500 --> 00:18:39,220
Kom op, Sofia!
119
00:18:40,220 --> 00:18:41,660
Het is echt leuk!
120
00:18:44,180 --> 00:18:47,140
Hallo? Kalle?
121
00:18:51,940 --> 00:18:52,900
Oscar?
122
00:18:54,900 --> 00:18:56,380
Hallo?
123
00:18:59,420 --> 00:19:02,780
Jenny? Stop dan!
124
00:19:03,820 --> 00:19:07,860
Oscar? Stop de rups nu, echt.
Het is niet grappig!
125
00:19:07,940 --> 00:19:09,180
Jenny?
126
00:19:28,900 --> 00:19:31,900
Ondertitels: Mattias R. Andersson
www.plint.com
7840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.