All language subtitles for Cha.Cha.Real.Smooth.2022.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,904 --> 00:01:54,781 - All I can see is they're flicking... - Mom, Mom. 2 00:01:54,865 --> 00:01:56,617 - Hey, honey. - Can we talk in the hall? 3 00:01:57,326 --> 00:01:58,327 Yeah. 4 00:01:59,661 --> 00:02:00,704 Just one sec. 5 00:02:01,705 --> 00:02:05,667 Wait, what? What is it? Is everything okay? 6 00:02:06,877 --> 00:02:08,169 I'm in love, Mom. 7 00:02:08,252 --> 00:02:10,005 Shut up. Who? 8 00:02:10,088 --> 00:02:12,049 - Bella. - Who? 9 00:02:12,132 --> 00:02:13,592 The girl leading the dances. 10 00:02:13,675 --> 00:02:15,427 Oh. 11 00:02:15,511 --> 00:02:18,639 I know she's old, but I think she's in love with me too. 12 00:02:19,473 --> 00:02:20,474 Okay. 13 00:02:23,060 --> 00:02:24,937 - Are we sure, babe? - Yes. 14 00:02:27,356 --> 00:02:28,357 Okay. 15 00:02:29,399 --> 00:02:30,442 Sure, sure? 16 00:02:30,526 --> 00:02:31,527 - Yes. - Okay. 17 00:02:39,117 --> 00:02:41,370 - I'll be right back. - Where are you going? 18 00:02:41,453 --> 00:02:43,139 - I'll meet you in the car. - Where you going? 19 00:02:43,163 --> 00:02:44,790 Just go to the car, please. 20 00:02:50,754 --> 00:02:51,797 Hmm. 21 00:02:51,880 --> 00:02:54,258 - Andrew! Superstar! - Hi. 22 00:02:54,800 --> 00:02:56,760 You and I worked up a sweat tonight, huh? 23 00:02:58,095 --> 00:02:59,847 Yeah, I guess we did. Um... 24 00:03:01,139 --> 00:03:04,434 Do you think I will ever see you again? 25 00:03:04,518 --> 00:03:05,978 Maybe for a date? 26 00:03:06,728 --> 00:03:10,482 I know I'm young, but maybe we can, like, look... 27 00:03:10,566 --> 00:03:12,192 I mean, um... 28 00:03:12,734 --> 00:03:15,028 Maybe we can just, like... 29 00:03:15,654 --> 00:03:18,574 I'm sorry, I'm really nervous. 30 00:03:19,241 --> 00:03:21,785 Well, this is the most flattered I've ever felt. 31 00:03:24,162 --> 00:03:25,372 But… 32 00:03:28,709 --> 00:03:29,751 I'm old. 33 00:03:39,761 --> 00:03:41,597 - I actually need that. - I need it. 34 00:03:54,401 --> 00:03:55,569 The hell you doing? 35 00:03:56,361 --> 00:03:57,988 My baby's heartbroken. 36 00:05:23,991 --> 00:05:25,534 {\an8}Mmm. 37 00:05:26,869 --> 00:05:28,287 What are you gonna do? 38 00:05:28,370 --> 00:05:29,496 Kiss you. 39 00:05:29,580 --> 00:05:31,832 After college. 40 00:05:34,918 --> 00:05:36,170 Answer my question. 41 00:05:36,253 --> 00:05:39,006 I did. I'm going to kiss you after college 42 00:05:39,089 --> 00:05:41,884 because I... I've decided I'm going to Barcelona with you. 43 00:05:41,967 --> 00:05:43,427 That's not funny. 44 00:05:45,345 --> 00:05:46,597 You're super drunk. 45 00:05:47,389 --> 00:05:48,515 No, I'm not. 46 00:05:50,934 --> 00:05:52,060 Okay. 47 00:06:11,038 --> 00:06:12,497 Just tell me what you're gonna do. 48 00:06:12,581 --> 00:06:14,124 I've told you what I'm gonna do. 49 00:06:14,208 --> 00:06:16,126 I'm gonna go home, 50 00:06:16,752 --> 00:06:19,880 and I'm gonna find a really great nonprofit to work at. 51 00:06:20,547 --> 00:06:23,133 So, you just want, like, chili on the corn dog? 52 00:06:24,676 --> 00:06:28,138 Do you want it, like, as a dipping sauce, or do you really want it on the corn dog? 53 00:06:28,222 --> 00:06:30,224 Hey, Maya. This is Andrew. 54 00:06:32,559 --> 00:06:34,978 Hello, Maya. This is Andrew. 55 00:06:35,062 --> 00:06:38,649 I'm at Meat Sticks right now, bored out of my mind, 56 00:06:38,732 --> 00:06:43,362 and I'm thinking of you, and I hope you're having a nice time in Barcelona. 57 00:06:43,445 --> 00:06:45,405 Did you ask your brother about tonight? 58 00:06:45,489 --> 00:06:47,115 Um, no, I forgot. 59 00:06:47,199 --> 00:06:48,492 Ask me what? 60 00:06:48,992 --> 00:06:50,869 To take me to a bat mitzvah party. 61 00:06:50,953 --> 00:06:52,454 Well, where is it, little punk? 62 00:06:52,538 --> 00:06:54,039 Space Events in Englewood. 63 00:06:54,122 --> 00:06:55,123 Thank you, little punk. 64 00:06:55,207 --> 00:06:58,001 It's Cath's daughter, Pheeb. Macy's sister. 65 00:06:58,085 --> 00:06:59,845 Cath hates me right now, so I'm not gonna go. 66 00:06:59,920 --> 00:07:01,088 But I sent money. 67 00:07:01,171 --> 00:07:02,256 Is Macy in town? 68 00:07:02,339 --> 00:07:04,007 Yeah. I saw her at the service. 69 00:07:04,091 --> 00:07:05,968 I told her you were here. You should go. 70 00:07:06,051 --> 00:07:07,177 She'd be thrilled. 71 00:07:08,053 --> 00:07:09,763 Would that cramp your style? 72 00:07:09,847 --> 00:07:10,889 - No. - No. 73 00:07:10,973 --> 00:07:12,474 Do you have a crush on Phoebe? 74 00:07:12,558 --> 00:07:13,559 No. 75 00:07:13,642 --> 00:07:15,853 If she looks anything like Macy, you're a fucking liar. 76 00:07:15,936 --> 00:07:18,605 - Language, buddy. Hmm? - It's fine, Greg. I'm 12. 77 00:07:18,689 --> 00:07:21,191 He doesn't have crushes. He has a girlfriend. 78 00:07:21,275 --> 00:07:22,484 Shut the hell up. 79 00:07:22,568 --> 00:07:24,128 You have a girlfriend? 80 00:07:24,152 --> 00:07:26,780 Girlfriend and puberty? Puberty and a girlfriend? 81 00:07:26,864 --> 00:07:28,615 - Yes. - Margaret. 82 00:07:28,699 --> 00:07:31,243 Mar... 83 00:07:31,326 --> 00:07:33,537 - Fuck off. That is like... - No, uh-uh. No, Andrew. 84 00:07:33,620 --> 00:07:35,789 We're not in a Tulane dormitory right now, okay? 85 00:07:36,373 --> 00:07:39,751 Yes, you're right. Sorry. We're in a 60-year-old's bachelor pad. 86 00:07:39,835 --> 00:07:41,003 No cursing. 87 00:07:41,587 --> 00:07:42,921 I'm just kidding. 88 00:07:43,005 --> 00:07:44,464 Kidding. 89 00:07:45,424 --> 00:07:47,467 My mom did a great job redecorating. 90 00:07:49,011 --> 00:07:50,470 Yeah. She sure did. 91 00:07:53,640 --> 00:07:55,017 Why does Cath hate you? 92 00:07:55,642 --> 00:07:57,102 I had a moment last week. 93 00:07:58,520 --> 00:08:00,981 Your mother had a… 94 00:08:01,064 --> 00:08:02,524 …manic episode. 95 00:08:10,073 --> 00:08:13,285 Greg, I feel like your purpose on Earth is to make things weird. 96 00:08:14,870 --> 00:08:15,871 Do you? 97 00:08:15,954 --> 00:08:17,039 Mmm, yeah. 98 00:08:18,290 --> 00:08:19,917 All right. Let me take a look at you. 99 00:08:20,417 --> 00:08:22,252 Looking sharp. 100 00:08:22,336 --> 00:08:24,087 Tsk-tsk-tsk. Tsk-tsk-tsk. 101 00:08:24,171 --> 00:08:25,923 Wait. Turn around. Let me see something. 102 00:08:26,715 --> 00:08:28,175 Spank. 103 00:08:28,258 --> 00:08:30,928 I can't believe you're crashing my little sister's bat mitzvah. 104 00:08:31,011 --> 00:08:32,929 I know. I didn't even go to the service. 105 00:08:33,013 --> 00:08:34,373 I'm here 'cause my mom's skipping, 106 00:08:34,431 --> 00:08:37,183 and David needs a family member with him at all times. 107 00:08:37,267 --> 00:08:38,809 - That's not true. - I'm just kidding. 108 00:08:38,894 --> 00:08:40,145 Is your mom okay? 109 00:08:40,770 --> 00:08:43,315 Uh, yes. Yeah. I didn't really hear what happened. 110 00:08:43,899 --> 00:08:44,983 Yeah, neither did I. 111 00:08:45,067 --> 00:08:46,235 I think she's okay. 112 00:08:46,318 --> 00:08:48,487 "Is Cath okay?" is the more important question. 113 00:08:48,570 --> 00:08:49,863 Cath is great. 114 00:08:49,947 --> 00:08:52,658 She loves your mom. She loves every mom, really. 115 00:08:52,741 --> 00:08:56,370 Except this one crazy one that, um, used to sub at Newark. 116 00:08:56,453 --> 00:08:59,748 And apparently, she fucked Mr. Charlebois in the cafeteria bathroom. 117 00:09:00,874 --> 00:09:02,626 Mr. Charlebois our principal? 118 00:09:02,709 --> 00:09:05,629 I forgot you were here. Fuck. I keep forgetting I'm around children. 119 00:09:11,677 --> 00:09:14,596 Pheeb starting off strong with the innocuous games theme. 120 00:09:14,680 --> 00:09:17,140 You know, it was going to be "Under the Sea with Pheeb," 121 00:09:17,224 --> 00:09:18,660 but she had to call a last-minute audible 122 00:09:18,684 --> 00:09:21,484 'cause her bitch friend, Gigi Rothman, is obsessed with Little Mermaid, 123 00:09:21,562 --> 00:09:23,063 and she forced her to change it. 124 00:09:23,146 --> 00:09:24,731 - What a bitch. - Bitch. 125 00:09:24,815 --> 00:09:26,441 - Bitch. - Yeah. 126 00:09:26,525 --> 00:09:28,277 Do you have a job now or… 127 00:09:28,360 --> 00:09:31,200 We're not allowed to talk about jobs at the bat mitzvah party, actually. 128 00:09:31,280 --> 00:09:34,366 Okay. So you either don't have a job or you have a bad job. 129 00:09:34,449 --> 00:09:36,660 - I have a bad job. Yeah. - Yeah, see? 130 00:09:38,787 --> 00:09:40,497 It's the crazy mom. 131 00:09:41,456 --> 00:09:43,500 That's the mom I was just talking about. 132 00:09:43,584 --> 00:09:47,713 I am looking at a high schooler with her stunning French au pair. 133 00:09:47,796 --> 00:09:50,090 That's a mom and her kid. 134 00:09:50,174 --> 00:09:52,467 So she was, like, a tween mom maybe. 135 00:09:52,551 --> 00:09:54,970 No, that kid's in David and Phoebe's grade. 136 00:09:55,053 --> 00:09:58,390 I think she's autistic or something. So, her mom had her start school late. 137 00:09:59,141 --> 00:10:01,435 That's just terrible for both of them. 138 00:10:01,518 --> 00:10:03,270 Cath thinks she smokes crack. 139 00:10:03,353 --> 00:10:04,438 The autistic girl? 140 00:10:04,521 --> 00:10:06,523 Can I have a vodka cranberry, please? 141 00:10:07,482 --> 00:10:09,318 No, actually, can I get a vodka soda? 142 00:10:09,985 --> 00:10:11,403 Actually, no. Vodka cranberry. 143 00:10:15,824 --> 00:10:18,452 Thirteen! Let's do this! 144 00:10:20,579 --> 00:10:21,872 Let's go. 145 00:10:23,123 --> 00:10:26,293 Come on, everybody. Oh, there we go. 146 00:10:26,376 --> 00:10:28,438 Come on, Phoebe. That's it. You'll be great. 147 00:10:28,462 --> 00:10:30,172 Getting it started. 148 00:10:31,757 --> 00:10:32,758 Whoo. 149 00:10:34,843 --> 00:10:36,345 Oh, no. 150 00:10:36,428 --> 00:10:39,932 Uh-oh. Here comes Mom. Take cover. 151 00:10:42,142 --> 00:10:43,519 Whoo-hoo! 152 00:10:44,186 --> 00:10:47,481 Go, Mom! Go, Mom! Whoo! 153 00:10:48,857 --> 00:10:51,443 Move that thang. Yeah. 154 00:10:58,992 --> 00:11:01,537 Boys. What's going on over here? 155 00:11:01,620 --> 00:11:04,164 Are we not gonna... Are we not gonna dance at some point? 156 00:11:04,248 --> 00:11:07,292 What about you, sir? Don't you have a girlfriend you should be dancing with? 157 00:11:07,376 --> 00:11:08,627 I don't really talk to her. 158 00:11:08,710 --> 00:11:10,045 Oh, great. 159 00:11:10,754 --> 00:11:13,006 What about you, Rod? You seem like a real shot of life. 160 00:11:13,090 --> 00:11:14,734 Why are you not on the floor? Do you not dance? 161 00:11:14,758 --> 00:11:16,677 I can dance. This music just sucks. 162 00:11:16,760 --> 00:11:18,470 I agree with you. I really agree with you. 163 00:11:19,054 --> 00:11:22,224 Is there a song that would get you dancing? 164 00:11:23,308 --> 00:11:25,102 "Fooly Cooly" by BoyBand. 165 00:11:25,185 --> 00:11:27,312 If I get DJ Rich to play that song, 166 00:11:27,396 --> 00:11:30,023 do you promise that you will dance your freaking butt off? 167 00:11:30,107 --> 00:11:32,609 Yes. That'd be so freaking hype. 168 00:11:38,156 --> 00:11:41,368 Nice work. You want me to beat you in tic-tac-toe? 169 00:11:42,202 --> 00:11:44,204 Or do you wanna mingle a little bit? 170 00:11:45,122 --> 00:11:46,331 You wanna head home? 171 00:11:47,165 --> 00:11:48,500 You're not going to beat me. 172 00:11:48,584 --> 00:11:50,002 Oh, I think I'm gonna beat you. 173 00:11:51,044 --> 00:11:52,796 I think I'm gonna kick your cute ass. 174 00:11:52,880 --> 00:11:56,508 Ah, shit! Come on. Play the song, baby! 175 00:12:02,639 --> 00:12:04,308 Do you wanna be X's or O's? 176 00:12:04,391 --> 00:12:06,518 - O's. - X's. 177 00:12:06,602 --> 00:12:08,103 Hi, honey. 178 00:12:08,187 --> 00:12:11,315 - I haven't seen you in such a long time. - Oh, I know. 179 00:12:11,398 --> 00:12:12,524 I wish your mom was here. 180 00:12:13,233 --> 00:12:15,152 - I will tell her you said that. - Please do. 181 00:12:15,235 --> 00:12:16,653 Did you get a job yet? 182 00:12:17,404 --> 00:12:20,824 Your daughter asked me the same question, and I don't have a great answer. 183 00:12:20,908 --> 00:12:25,621 But you don't have a party starter here tonight, so that is my job. 184 00:12:25,704 --> 00:12:26,914 And it'll be free of charge. 185 00:12:26,997 --> 00:12:29,082 We thought DJ Rich would be enough, so… 186 00:12:29,166 --> 00:12:31,877 You were super wrong, 'cause he's really bad at his job. 187 00:12:31,960 --> 00:12:35,130 But it's okay because, table four, I have a question. 188 00:12:35,214 --> 00:12:37,466 Do we like the song called "Funky Town"? 189 00:12:40,219 --> 00:12:42,054 We shouldn't go dance, should we? 190 00:12:42,137 --> 00:12:45,474 - We definitely should not do that. Yeah. - Are you sure? 191 00:12:46,058 --> 00:12:49,520 You can put your headphones on, and we can just go in the corner. 192 00:12:49,603 --> 00:12:52,272 Nobody's dancing with their mother with headphones on. 193 00:12:52,356 --> 00:12:55,359 Hey. Um, do you two dance? 194 00:12:57,361 --> 00:12:58,570 Sometimes. 195 00:12:58,654 --> 00:13:01,406 Um, but we're not feeling it right now. 196 00:13:01,490 --> 00:13:03,825 So maybe in a bit. 197 00:13:03,909 --> 00:13:05,702 Amazing. Well, yeah, no rush at all. 198 00:13:05,786 --> 00:13:10,082 But, um, tonight is the night, so… 199 00:13:11,625 --> 00:13:13,001 What night? 200 00:13:13,085 --> 00:13:14,294 Did you say "what night"? 201 00:13:14,378 --> 00:13:16,839 No, I did not. My mother did. 202 00:13:16,922 --> 00:13:18,924 Oh. Um, what's your mother's name? 203 00:13:19,007 --> 00:13:20,342 Her name is Domino. 204 00:13:20,425 --> 00:13:21,760 Domino. I'm Andrew. 205 00:13:21,844 --> 00:13:22,970 Hi, Andrew. 206 00:13:23,053 --> 00:13:24,680 Can I ask your name? 207 00:13:24,763 --> 00:13:25,764 Lola. 208 00:13:25,848 --> 00:13:27,224 Your name is Lola? 209 00:13:27,724 --> 00:13:30,477 That's... That's literally my favorite name of all time. 210 00:13:30,561 --> 00:13:32,771 My mother, Domino, named me. 211 00:13:34,189 --> 00:13:36,817 Well, Domino, to answer your question... 212 00:13:37,776 --> 00:13:39,695 What was your question? 213 00:13:39,778 --> 00:13:43,574 You said, "Tonight's the night." And I said, "What night?" 214 00:13:43,657 --> 00:13:46,577 Tonight is the night that you and Lola dance your booties off. 215 00:13:47,661 --> 00:13:50,080 There is no rush at all. No hurry. 216 00:13:50,163 --> 00:13:53,917 Just know that nobody on the dance floor is gonna have nearly as much fun 217 00:13:54,001 --> 00:13:56,503 if you guys aren't there, so… 218 00:13:59,089 --> 00:14:01,091 Oh. I don't know how to moonwalk. 219 00:14:21,862 --> 00:14:23,113 Yeah! 220 00:14:27,284 --> 00:14:28,368 Go, Pheeb! 221 00:14:48,305 --> 00:14:49,306 Hey. 222 00:14:50,265 --> 00:14:51,266 Hi. 223 00:14:52,267 --> 00:14:53,310 What are you gonna get? 224 00:14:54,520 --> 00:14:56,438 I am gonna try to find something 225 00:14:56,522 --> 00:15:00,317 that will give me some courage to ask Lola to slow dance. 226 00:15:00,400 --> 00:15:03,362 That is very sweet, but she won't dance. 227 00:15:03,445 --> 00:15:04,905 It's okay. 228 00:15:05,572 --> 00:15:06,573 Um… 229 00:15:07,324 --> 00:15:08,492 Lola's autistic. 230 00:15:08,575 --> 00:15:11,828 That's why she's working on her cube at the bat mitzvah party. 231 00:15:12,454 --> 00:15:15,457 Not because the party's, um, 232 00:15:15,541 --> 00:15:17,334 - game-themed. Yes. - Game-themed. 233 00:15:18,961 --> 00:15:20,254 Is that hard? 234 00:15:20,337 --> 00:15:22,047 Yeah, the cu... It's really hard. 235 00:15:22,130 --> 00:15:24,675 I can't do it for the life of me, but she's really good at it. 236 00:15:24,758 --> 00:15:27,094 - I meant the... - I know what you meant. 237 00:15:27,177 --> 00:15:30,055 Um, nope. I mean, sometimes. 238 00:15:31,139 --> 00:15:32,391 But not because of her. 239 00:15:34,226 --> 00:15:35,227 I'm sorry. 240 00:15:36,061 --> 00:15:38,063 Sometimes I think I'm autistic. 241 00:15:39,815 --> 00:15:40,858 You do? 242 00:15:43,569 --> 00:15:45,112 Well… no. 243 00:15:47,406 --> 00:15:48,907 - That wasn't real. - It happened. 244 00:15:48,991 --> 00:15:50,552 - I'm really sorry. - I'm gonna remember it. 245 00:15:50,576 --> 00:15:53,787 I do think I could get her... I think I could get her on the dance floor. 246 00:15:53,871 --> 00:15:56,039 I will give you $1,000. 247 00:15:56,123 --> 00:15:57,791 Like you'd bet me $1,000? 248 00:15:57,875 --> 00:15:59,459 - No, I'd just give it to you. - No. 249 00:15:59,543 --> 00:16:02,212 Okay, well, that's no fun. How about I bet you... 250 00:16:02,296 --> 00:16:04,590 I'll bet you $300 I can get her on the dance floor. 251 00:17:09,445 --> 00:17:10,989 This kid rocks. 252 00:17:11,073 --> 00:17:12,449 He's adorable. 253 00:17:13,575 --> 00:17:15,743 He's even making me not hate Hoochie Slut. 254 00:17:15,827 --> 00:17:17,954 Cathy, that is not even close to appropriate. 255 00:17:18,038 --> 00:17:19,080 She fucked my husband. 256 00:17:19,164 --> 00:17:21,684 - She did not fuck Todd. Why would she? - I can say whatever I want. 257 00:17:21,708 --> 00:17:23,812 It wouldn't have been as much fun if you weren't there. 258 00:17:23,836 --> 00:17:25,295 I mean, that's entirely true. 259 00:17:25,378 --> 00:17:27,506 But when I'm not there, just don't be shy. Dance. 260 00:17:27,589 --> 00:17:28,799 You're a really good dancer. 261 00:17:28,882 --> 00:17:31,802 Margaret was so smitten with you. 262 00:17:31,885 --> 00:17:34,930 Girls love good dancers, and the boys do too. 263 00:17:35,514 --> 00:17:36,765 Why do you think I'm gay? 264 00:17:36,849 --> 00:17:39,476 I just think you shouldn't say for certain who you are 265 00:17:39,560 --> 00:17:41,436 until, like, junior year of college. 266 00:17:42,020 --> 00:17:43,230 What happens junior year? 267 00:17:43,313 --> 00:17:44,731 - Lots of things. - Andrew. 268 00:17:45,649 --> 00:17:47,734 - Hi. - Hey. I thought you guys left. 269 00:17:47,818 --> 00:17:49,862 We wouldn't leave without saying goodbye. 270 00:17:50,487 --> 00:17:51,572 Lola, do you know David? 271 00:17:52,155 --> 00:17:53,907 - Yes. - Hi, Lola. 272 00:17:53,991 --> 00:17:55,450 Hi, David. 273 00:17:56,577 --> 00:17:58,829 We had science class together last year. 274 00:17:58,912 --> 00:18:00,539 God, you guys are cute. 275 00:18:00,622 --> 00:18:05,335 Andrew, um, Lola and I wanted to say thank you for dancing with us. 276 00:18:05,419 --> 00:18:09,923 And, David, I know I'll probably see a lot of you at these parties. 277 00:18:10,007 --> 00:18:11,717 But, Andrew, I need your Venmo 278 00:18:11,800 --> 00:18:14,094 - because I might never see you again. - Right. 279 00:18:14,178 --> 00:18:17,931 Well, I think we have to see Andrew again. 280 00:18:18,682 --> 00:18:20,767 Ladies, what is happening here? 281 00:18:20,851 --> 00:18:22,936 I'm... I'm staying in New Jersey for a while, 282 00:18:23,020 --> 00:18:26,523 so I will definitely bring David to another bar mitzvah. 283 00:18:26,607 --> 00:18:28,108 Well, I am happy to hear that, 284 00:18:28,192 --> 00:18:31,320 because what's happening right now is you're being swarmed by Jewish mothers 285 00:18:31,403 --> 00:18:34,156 who are recruiting you to be their motivational dancer. 286 00:18:34,239 --> 00:18:36,033 You mean like the party starters? 287 00:18:36,116 --> 00:18:36,950 - Yes. - Nuh-uh. 288 00:18:37,034 --> 00:18:39,578 They said he made sure everyone had a perfect night. 289 00:18:39,661 --> 00:18:41,872 And they need a designated party orchestrator. 290 00:18:41,955 --> 00:18:43,498 Andrew, this is so fun. 291 00:18:43,582 --> 00:18:44,833 - You think? - Yes! 292 00:18:44,917 --> 00:18:47,187 I don't know. I wanna hear what Greg thinks about it first. 293 00:18:47,211 --> 00:18:48,670 Don't be mean. Stop. 294 00:18:48,754 --> 00:18:51,507 This is so good. You can start a company. 295 00:18:52,090 --> 00:18:53,842 Yeah. I mean, I hate working at Meat Sticks, 296 00:18:53,926 --> 00:18:55,302 and I really enjoyed my night. So… 297 00:18:55,385 --> 00:18:58,222 Well, you wouldn't quit Meat Sticks altogether. 298 00:18:58,305 --> 00:19:00,015 You'd just cut down on your hours. 299 00:19:00,098 --> 00:19:02,392 Did they mention, uh, how much you'd make? 300 00:19:02,476 --> 00:19:05,479 How much does a party starter get paid, I wonder. 301 00:19:05,562 --> 00:19:09,107 I think they said just under what an unhappy pharmaceutical exec makes. 302 00:19:09,733 --> 00:19:10,943 What the hell does that mean? 303 00:19:11,026 --> 00:19:12,653 Honey, that's not funny. 304 00:19:19,034 --> 00:19:20,577 Are you thinking about Andrew? 305 00:19:20,661 --> 00:19:21,662 No. 306 00:19:23,705 --> 00:19:27,876 I'm thinking about feeding Jerry cauliflower and cucumber tomorrow. 307 00:19:27,960 --> 00:19:30,504 Well, big day for you tomorrow, Jerry. 308 00:19:34,925 --> 00:19:37,052 What did Andrew say to get you dancing? 309 00:19:37,135 --> 00:19:40,889 Andrew said he would buy me a MoYu 13-by-13 Magic Cube 310 00:19:40,973 --> 00:19:43,600 with the $300 you were going to give him. 311 00:19:50,482 --> 00:19:52,860 Do you think he would be a good sitter for you? 312 00:19:52,943 --> 00:19:55,779 Well, I do not do well with sitters, 313 00:19:56,613 --> 00:19:59,366 but I think it might be a bit different with Andrew. 314 00:19:59,449 --> 00:20:00,701 Why? 315 00:20:00,784 --> 00:20:03,954 I like him. And I think he would like Jerry. 316 00:20:04,913 --> 00:20:07,499 Also, I do not think he would treat me like a baby. 317 00:20:17,259 --> 00:20:19,059 You have to just brush him off. 318 00:20:19,094 --> 00:20:22,014 - I really can't live here. - Can you not talk like that, please? 319 00:20:22,848 --> 00:20:24,141 Greg's a dick. He is. 320 00:20:24,224 --> 00:20:26,244 - Can you not use that language? - That's why I'm out of here 321 00:20:26,268 --> 00:20:27,561 as soon as I have some money. 322 00:20:27,644 --> 00:20:30,230 Stop. What I was gonna say is, Greg's a dick, 323 00:20:30,314 --> 00:20:33,066 but I put up with it because he and Mom are good for each other. 324 00:20:34,484 --> 00:20:35,694 Thanks, honey. 325 00:20:36,820 --> 00:20:37,988 Literally how? 326 00:20:42,409 --> 00:20:44,620 Are you happy? Does he make you happy? 327 00:20:44,703 --> 00:20:47,289 I'm happy here, okay? 328 00:20:48,665 --> 00:20:52,211 I don't have to worry about so many things because of Greg. 329 00:20:53,003 --> 00:20:55,672 And I don't expect you to understand that yet. 330 00:21:03,931 --> 00:21:06,391 Okay, I'm done talking about Greg. 331 00:21:09,978 --> 00:21:12,105 What's your business going to be called? 332 00:21:12,189 --> 00:21:13,232 Hey. 333 00:21:13,982 --> 00:21:15,150 Tell me. 334 00:21:15,234 --> 00:21:17,444 You're really gonna love it. David came up with it. 335 00:21:18,070 --> 00:21:19,071 What? 336 00:21:21,406 --> 00:21:22,616 Jig Conductor. 337 00:21:29,581 --> 00:21:32,793 {\an8}If anybody knows how to start a party, it's my brother, Andrew. 338 00:21:33,460 --> 00:21:36,672 {\an8}Or should I say, the Jig Conductor? 339 00:21:41,844 --> 00:21:43,303 It stopped. 340 00:21:43,387 --> 00:21:45,138 It broke 'cause it stopped. 341 00:21:45,222 --> 00:21:46,431 That's all there is. 342 00:21:46,515 --> 00:21:48,725 When... You have to finish it. 343 00:21:48,809 --> 00:21:51,645 Fuck no, Mom. If anybody sees that I'm gonna get put on a watch list. 344 00:21:51,728 --> 00:21:55,107 It's cute. David is so cute. 345 00:21:55,190 --> 00:21:57,776 What are you talking about? Did you just watch what I watched? 346 00:21:57,860 --> 00:21:59,778 The camera hates him. He's stiff as a board. 347 00:21:59,862 --> 00:22:01,363 So what he's a little stiff? 348 00:22:01,446 --> 00:22:03,991 It's fine. It's so cute. It's so good. 349 00:22:04,074 --> 00:22:08,328 Mom, I don't need to do a video. This thing isn't... It's not like that. 350 00:22:08,412 --> 00:22:09,621 Like what? Like a job? 351 00:22:09,705 --> 00:22:12,025 Yeah, I get paid, but I don't have to think of it as a job. 352 00:22:12,082 --> 00:22:15,294 Okay. Well, you do have to think of it as a job if you want a job. 353 00:22:15,377 --> 00:22:16,729 I don't want to think of it as a job. 354 00:22:16,753 --> 00:22:19,047 I just want to get enough money to go to Barcelona. 355 00:22:22,342 --> 00:22:24,720 Because that's where Maya is doing her Fulbright? 356 00:22:24,803 --> 00:22:27,890 No. A little, yes. 357 00:22:28,515 --> 00:22:30,767 But also 'cause that's where I want to go. 358 00:22:31,476 --> 00:22:33,395 Okay, sweetie. You just... 359 00:22:33,478 --> 00:22:35,772 You didn't tell me that that's what you wanted to do. 360 00:22:35,856 --> 00:22:38,609 'Cause I didn't wanna make you sad. 361 00:22:42,029 --> 00:22:47,993 As long as you're doing what you want to do, then I'm perfectly happy. 362 00:22:48,076 --> 00:22:51,538 I just want to make sure that you're doing what you want to do. 363 00:22:51,622 --> 00:22:54,374 You can't just go with everything. 364 00:22:54,458 --> 00:22:56,919 I'm not just going with Maya to Barcelona. 365 00:22:57,002 --> 00:22:59,213 I really want to go. It'd be a huge deal. I... 366 00:22:59,296 --> 00:23:01,608 Barcelona is, like, the place that I've always wanted to go. 367 00:23:01,632 --> 00:23:03,943 Okay. Well, I think it's really weird that you never mentioned it... 368 00:23:03,967 --> 00:23:06,647 - I... Stop. Mom, stop! - You never told me anything about Barcel... 369 00:23:06,678 --> 00:23:09,932 - Just stop. I don't want... - I want to help. I'm just trying to help. 370 00:23:10,015 --> 00:23:11,808 - I don't want your help. Stop! - Okay. 371 00:23:32,162 --> 00:23:34,748 Oh, my gosh. Uh, hold on. Two seconds, everybody. 372 00:23:39,211 --> 00:23:41,046 Who... Who knocked this over? 373 00:23:43,549 --> 00:23:46,301 Here we go. Oh, we need to plug in. 374 00:23:47,386 --> 00:23:48,428 You dance as well. 375 00:23:48,512 --> 00:23:50,472 Go dance. You got to go dance. 376 00:24:11,118 --> 00:24:13,579 Let's do the Motzi and toasts after this song. 377 00:24:13,662 --> 00:24:15,789 - God, you scared me so bad. - What's that bottle? 378 00:24:15,873 --> 00:24:16,957 My water bottle? 379 00:24:17,833 --> 00:24:19,668 The one with "vodka" written on it? 380 00:24:20,794 --> 00:24:23,380 Uh-huh. No… it's a joke. 381 00:24:23,463 --> 00:24:26,633 I was just, like, joking with my friends one time, and I put it on there. 382 00:24:26,717 --> 00:24:28,427 And it's, like, so people won't drink it. 383 00:24:28,510 --> 00:24:31,221 Okay, but I don't want you drinking tonight. 384 00:24:32,431 --> 00:24:35,267 I won't. S... I'm sorry. 385 00:24:42,274 --> 00:24:45,194 Everybody, you did an amazing job dancing. 386 00:24:45,277 --> 00:24:49,823 And now it is time for the Motzi and the Kiddush and the toasts. 387 00:24:49,907 --> 00:24:51,533 Now I will pass it off to you. 388 00:25:04,129 --> 00:25:05,422 Mazel tov. 389 00:25:09,301 --> 00:25:12,596 Okay. Go, Jakey! Go, Jakey! Go, Jakey! 390 00:25:12,679 --> 00:25:16,475 All right, everybody. Next song is a request from Rabbi Steinberg. 391 00:25:16,558 --> 00:25:18,393 It's called "WAP." 392 00:25:18,477 --> 00:25:20,687 I'm just kidding, Rabbi Steinberg. That was a joke. 393 00:25:41,166 --> 00:25:43,460 That song. He can't play that. 394 00:25:56,890 --> 00:25:59,935 Hey, buddy. Why did that, uh... Why'd that girl just leave? 395 00:26:00,018 --> 00:26:01,562 Probably 'cause she's too old. 396 00:26:02,604 --> 00:26:05,983 You feeling a little bit insecure about her being taller than you? 397 00:26:06,066 --> 00:26:07,794 She's only taller than me 'cause she's autistic 398 00:26:07,818 --> 00:26:09,319 and got held back, like, three years. 399 00:26:09,403 --> 00:26:11,488 She's, like, three years older than us. 400 00:26:12,990 --> 00:26:14,700 Were you being mean to her? 401 00:26:14,783 --> 00:26:17,143 You trying to trick her into thinking she can't beat you up? 402 00:26:17,828 --> 00:26:18,871 She can't beat me up. 403 00:26:19,788 --> 00:26:21,623 You know who can beat you up for sure? 404 00:26:21,707 --> 00:26:22,707 What's going on here? 405 00:26:22,749 --> 00:26:25,043 Uh, nothing. This kid's just kind of being a bully. 406 00:26:25,127 --> 00:26:27,087 Sorry, my son is being what? 407 00:26:27,838 --> 00:26:29,381 Your son's being a prick. 408 00:26:29,464 --> 00:26:30,841 Do I smell alcohol, kid? 409 00:26:30,924 --> 00:26:31,925 What? 410 00:26:32,509 --> 00:26:33,886 Fuck off, adult. 411 00:26:33,969 --> 00:26:35,304 Wow. Nice. 412 00:26:35,387 --> 00:26:36,513 You're Lisa's kid? 413 00:26:37,973 --> 00:26:39,850 You guys call me kid one more time. 414 00:26:39,933 --> 00:26:41,643 - What did you say? - What's going on here? 415 00:26:41,727 --> 00:26:44,396 Your DJ is being extremely inappropriate with my family. 416 00:26:44,479 --> 00:26:45,647 What? 417 00:26:45,731 --> 00:26:47,399 Andrew, explain to me what's going on. 418 00:26:47,482 --> 00:26:49,586 I just wanted to make sure no one was being bullied at the party. 419 00:26:49,610 --> 00:26:51,486 I think you should go home. I'm very disturbed. 420 00:26:51,570 --> 00:26:53,464 I think you should go home and take your kid with you. 421 00:26:53,488 --> 00:26:55,925 - Do not speak to her like that, Andrew. - You tell her not to... 422 00:26:55,949 --> 00:26:58,636 - Okay, you're gonna leave. Let's go. - You embarrassed Rabbi Steinberg. 423 00:26:58,660 --> 00:27:01,330 And you told people to dance their wet-ass pussies off. 424 00:27:05,459 --> 00:27:08,921 Hey, where's your mom? Her bag was in there ready to get stolen. 425 00:27:09,004 --> 00:27:10,964 I do not know where my mother is. 426 00:27:12,633 --> 00:27:14,009 Can I sit down with you? 427 00:27:14,092 --> 00:27:15,135 Yes. 428 00:27:15,719 --> 00:27:16,845 Found your cube. 429 00:27:17,679 --> 00:27:18,805 Thanks. 430 00:27:25,229 --> 00:27:29,316 Do you want to tell me what that mean little bitch kid said to you? 431 00:27:29,900 --> 00:27:32,236 That I do not belong in his grade. 432 00:27:36,490 --> 00:27:38,575 Are you okay? Did that make you mad? 433 00:27:39,326 --> 00:27:41,203 I just wanted to walk away. 434 00:27:43,205 --> 00:27:44,565 Well, that's really awesome of you 435 00:27:44,623 --> 00:27:47,334 because I almost kicked his ass and got thrown in jail. 436 00:27:53,715 --> 00:27:54,967 Okay, while you work on that, 437 00:27:55,050 --> 00:27:58,220 I'm gonna go try to find your mother because I think she's probably worried. 438 00:27:58,303 --> 00:27:59,388 Okay. 439 00:27:59,888 --> 00:28:03,016 Hi, women's bathroom. Um, I'm looking for someone. 440 00:28:03,100 --> 00:28:04,351 Is anybody in here? 441 00:28:04,434 --> 00:28:06,395 Does anybody's name in here start with a D? 442 00:28:06,478 --> 00:28:07,521 Andrew. 443 00:28:07,604 --> 00:28:09,064 Yeah. Domino? 444 00:28:09,147 --> 00:28:10,816 Is Lola okay? Have you seen her? 445 00:28:11,400 --> 00:28:14,236 Yes. Yeah, she's, uh... She's cubing it up. Are you okay? 446 00:28:14,319 --> 00:28:18,323 Um, I'm kind of stuck in here. 447 00:28:18,407 --> 00:28:20,909 What do you mean? Do you need toilet paper? 448 00:28:20,993 --> 00:28:22,744 I just... I got some blood on my dress. 449 00:28:22,828 --> 00:28:25,539 I... It's not... I'm fine. It's not a cut. 450 00:28:25,622 --> 00:28:26,623 Um… 451 00:28:26,707 --> 00:28:27,958 Oh, word, okay. 452 00:28:28,041 --> 00:28:30,711 Um, but I need... Can you get me some paper towels? 453 00:28:30,794 --> 00:28:31,837 Yes. Yeah. 454 00:28:31,920 --> 00:28:33,046 Like, ten. 455 00:28:33,130 --> 00:28:34,131 Yep. 456 00:28:34,214 --> 00:28:35,465 And can you wet some? 457 00:28:35,549 --> 00:28:37,235 - Huh? - Will you wet some of them? 458 00:28:37,259 --> 00:28:38,302 Yes. 459 00:28:40,179 --> 00:28:41,180 Okay. 460 00:28:44,892 --> 00:28:46,310 Can you reach that? 461 00:28:47,060 --> 00:28:48,812 Fuck. 462 00:28:48,896 --> 00:28:50,689 - What? - I can't reach that. 463 00:28:50,772 --> 00:28:53,442 I just got blood on my dre... More blood on my dress. 464 00:28:53,525 --> 00:28:55,712 - I can go a little further. - Yeah, toss them. Just throw them. 465 00:28:55,736 --> 00:28:58,590 I can but I feel like it's gonna fall on the floor, and it's gonna be, like, 466 00:28:58,614 --> 00:28:59,615 not sanitary for your... 467 00:28:59,698 --> 00:29:00,866 Go under, then. Go... 468 00:29:12,753 --> 00:29:13,754 Close the door. 469 00:29:19,593 --> 00:29:21,178 Are you okay? 470 00:29:21,261 --> 00:29:22,262 Yeah. 471 00:29:24,723 --> 00:29:27,100 Do you want me to see if someone has a tampon or something? 472 00:29:27,184 --> 00:29:28,936 No, I'm good. 473 00:29:29,895 --> 00:29:31,939 Andrew, I need you to help me get to my car 474 00:29:32,022 --> 00:29:35,609 because I don't want the parents to think I Kill Billed somebody in the bathroom. 475 00:29:35,692 --> 00:29:38,111 Yeah, it does look like that. Do you, um… 476 00:29:38,195 --> 00:29:41,198 That's a period? Uh, do you want my, um... 477 00:29:43,116 --> 00:29:44,868 Do you wanna wear my coat? I have a coat. 478 00:29:44,952 --> 00:29:46,787 I don't think your coat is gonna cover my ass. 479 00:29:46,870 --> 00:29:48,747 I feel like it is. I'm pretty tall. 480 00:29:48,830 --> 00:29:53,502 I don't want the parents to see me wearing some guy's jacket. 481 00:29:55,045 --> 00:29:56,171 Uh. 482 00:29:57,631 --> 00:29:59,049 Okay. I think I have an idea. 483 00:30:01,802 --> 00:30:04,012 - Hey. - I finished. Did you find my mother? 484 00:30:04,096 --> 00:30:05,656 Great job. Yes, I did find your mother. 485 00:30:05,681 --> 00:30:09,268 And she's got a bit of a visual situation going on 486 00:30:09,351 --> 00:30:11,937 because she spilled something on her dress, but I have a plan. 487 00:30:12,020 --> 00:30:13,021 What did she spill? 488 00:30:13,105 --> 00:30:14,106 Steak. 489 00:30:14,690 --> 00:30:16,483 She... But I... So, I have a plan. 490 00:30:16,567 --> 00:30:18,527 My mother was not eating steak. 491 00:30:18,610 --> 00:30:20,863 Someone else spilled steak onto her. 492 00:30:20,946 --> 00:30:22,590 But it doesn't matter 'cause I have a plan, 493 00:30:22,614 --> 00:30:25,158 and you're going to play a super important role in that plan 494 00:30:25,242 --> 00:30:27,035 because I can't go back into the party. 495 00:30:27,786 --> 00:30:28,787 Okay. 496 00:30:29,955 --> 00:30:31,582 Excuse me, David. 497 00:30:31,665 --> 00:30:35,878 Your brother, Andrew, has asked me to ask you to help me with a plan. 498 00:30:37,004 --> 00:30:38,005 Okay. 499 00:30:40,966 --> 00:30:42,509 Hello, sir. 500 00:30:52,477 --> 00:30:55,606 Domino, I'd really like to drive you and Lola home if that's okay. 501 00:30:56,440 --> 00:30:58,650 And I think we should maybe stop at the hospital. 502 00:31:01,445 --> 00:31:03,322 I don't need to go to the hospital. 503 00:31:03,405 --> 00:31:04,406 I'm fine. 504 00:31:05,741 --> 00:31:08,535 Okay. Well, you look totally fine, so… 505 00:31:11,496 --> 00:31:12,915 Do you want a hug or something? 506 00:31:12,998 --> 00:31:14,291 No. 507 00:31:36,855 --> 00:31:37,940 Okay. I love you. 508 00:31:38,023 --> 00:31:39,107 I love you too. 509 00:32:00,963 --> 00:32:02,172 What do you wanna do? 510 00:32:02,256 --> 00:32:05,592 You want to hang out down here while Andrew waits for a ride? 511 00:32:05,676 --> 00:32:07,719 I want to get in my pajamas. 512 00:32:07,803 --> 00:32:09,888 Okay, cutie. Do your thing. 513 00:32:10,556 --> 00:32:12,683 I'll be up in a bit to say good night. 514 00:32:29,616 --> 00:32:32,494 Sorry I'm close to you. You looked like you were gonna fall over. 515 00:32:35,372 --> 00:32:36,832 I need to sit down. 516 00:32:50,846 --> 00:32:52,097 I need to take a shower. 517 00:32:53,182 --> 00:32:54,933 I feel like we should just sit here. 518 00:32:55,809 --> 00:32:58,061 I wanna get out of this fucking T-shirt. 519 00:33:02,441 --> 00:33:03,901 I like your shirt. 520 00:33:08,030 --> 00:33:09,656 Then why don't you marry it? 521 00:33:24,379 --> 00:33:25,464 Domino. 522 00:33:26,673 --> 00:33:27,799 Are you all right? 523 00:33:29,801 --> 00:33:30,886 Yes. 524 00:33:33,180 --> 00:33:34,306 Thank you. 525 00:34:11,134 --> 00:34:12,469 Hey. 526 00:34:12,553 --> 00:34:13,594 Sorry I scared you. 527 00:34:13,679 --> 00:34:16,806 It's okay. Where's my mother? 528 00:34:16,889 --> 00:34:21,061 She's, um, she... I think she's brushing her teeth too, actually. 529 00:34:25,858 --> 00:34:27,234 Do you want to meet my hamster? 530 00:34:28,610 --> 00:34:29,610 Yeah. 531 00:34:42,123 --> 00:34:43,500 Oh, my gosh. 532 00:34:44,793 --> 00:34:46,210 Here you go, Jerry. 533 00:34:46,295 --> 00:34:49,089 Man, I love Jerry. He is very cute. 534 00:34:49,172 --> 00:34:50,674 Good Lord. 535 00:34:52,134 --> 00:34:54,969 So, school is starting soon. Are you excited? 536 00:34:55,554 --> 00:34:57,598 I'm excited for parts. 537 00:34:57,681 --> 00:34:58,932 You bummed summer is over? 538 00:34:59,016 --> 00:35:00,851 A little bit, yes. 539 00:35:01,518 --> 00:35:04,479 Do you... Do you collect potato mashers? 540 00:35:04,563 --> 00:35:05,939 Yes, I do. 541 00:35:06,023 --> 00:35:07,774 That's really awesome. 542 00:35:09,943 --> 00:35:13,822 So, what do you usually do before bed besides feed Jer, 543 00:35:13,906 --> 00:35:16,158 and get in pj's and brush your teeth? 544 00:35:16,825 --> 00:35:20,621 My mom sometimes will scratch my back, but I do not want you to do that. 545 00:35:20,704 --> 00:35:23,498 I do not let anybody but my mother touch my back. 546 00:35:23,582 --> 00:35:25,209 Yeah. No, that makes total sense. 547 00:35:28,212 --> 00:35:29,546 Why are you here? 548 00:35:30,255 --> 00:35:32,549 Ouch. You're trying to hurt my feelings? 549 00:35:33,217 --> 00:35:35,761 - No. - Well, Lola, that was kind of brutal. 550 00:35:35,844 --> 00:35:37,679 I did not mean to be brutal. 551 00:35:39,348 --> 00:35:40,349 I'm just teasing. 552 00:35:42,601 --> 00:35:44,645 Your mom just had a tough night 553 00:35:44,728 --> 00:35:47,523 and I wanted to make sure you guys were all good. 554 00:35:48,732 --> 00:35:51,610 But I am going to leave right now. 555 00:35:51,693 --> 00:35:56,490 And I'm going to see you at Lexi Ray's bat mitzvah party, if you're going. 556 00:35:56,573 --> 00:35:58,700 I think I will be in attendance. 557 00:35:58,784 --> 00:36:00,118 Excellent. 558 00:36:00,202 --> 00:36:02,579 Okay. Well, good night. 559 00:36:02,663 --> 00:36:06,625 - Good night to you too, Andrew. - And good night to you too, Jerry. 560 00:36:07,751 --> 00:36:10,045 That's a really cute freaking hamster. 561 00:36:10,546 --> 00:36:11,713 Hello. 562 00:36:13,423 --> 00:36:14,424 Hey. 563 00:36:15,175 --> 00:36:16,385 Hi. 564 00:36:16,468 --> 00:36:18,428 Lola just introduced me to Jerry. 565 00:36:18,512 --> 00:36:20,722 Oh, yeah. She's really proud of him. 566 00:36:21,306 --> 00:36:24,351 Are you, um... Are you hiding something in there? 567 00:36:25,018 --> 00:36:26,103 Yes. 568 00:36:28,105 --> 00:36:29,541 - I'm gonna go and say good night. - Okay. 569 00:36:29,565 --> 00:36:33,235 But if you wanna wait downstairs in the living room, we can talk. 570 00:36:33,819 --> 00:36:34,820 Okay. 571 00:36:35,904 --> 00:36:37,114 I'm glad you're here. 572 00:36:37,197 --> 00:36:38,490 I thought you left. 573 00:36:48,584 --> 00:36:51,170 - Do you have a husband? - I have a fiancé. 574 00:36:51,920 --> 00:36:53,422 Joseph. 575 00:36:53,505 --> 00:36:54,590 He's in Chicago. 576 00:36:54,673 --> 00:36:57,718 He's not, um, Lola's dad, right? 577 00:36:57,801 --> 00:36:58,802 No. 578 00:36:59,928 --> 00:37:01,138 This is his parents' house. 579 00:37:02,055 --> 00:37:03,182 Oh, his parents are here? 580 00:37:03,265 --> 00:37:06,226 He inherited it. 581 00:37:14,943 --> 00:37:17,946 I feel very comfortable with you. I don't know why. 582 00:37:18,655 --> 00:37:19,865 But I do. 583 00:37:21,325 --> 00:37:22,826 Why wouldn't you feel comfortable? 584 00:37:22,910 --> 00:37:25,204 Lola said you asked about her potato mashers. 585 00:37:25,287 --> 00:37:27,122 Your kid is super dope. 586 00:37:27,956 --> 00:37:32,503 And I was thinking, I used to help out families in my neighborhood, 587 00:37:33,086 --> 00:37:36,673 like, if parents wanted a night out, I would stay with their kids. 588 00:37:36,757 --> 00:37:38,550 Or, like, even watch their house. 589 00:37:38,634 --> 00:37:43,931 And I was wondering if, like, you and Lola have a situation like that with someone. 590 00:37:44,515 --> 00:37:46,517 - Who I need to kill. - No. 591 00:37:47,726 --> 00:37:48,852 No, I wish. 592 00:37:48,936 --> 00:37:51,813 I'd usually just bring her to my parents' house, but… 593 00:37:52,898 --> 00:37:55,567 They live very far away, and it's a pain. 594 00:37:56,068 --> 00:37:58,779 Well, if you don't want to do that ever, 595 00:37:58,862 --> 00:38:03,242 call me because I really like to sit on my ass and hang out with people. 596 00:38:04,535 --> 00:38:07,996 But I understand if you don't want to, because we don't really know each other. 597 00:38:09,831 --> 00:38:11,083 We know each other. 598 00:38:11,750 --> 00:38:13,502 Yeah. Right? 599 00:38:16,129 --> 00:38:18,382 Do you have a piece of paper somewhere in here? 600 00:38:21,969 --> 00:38:25,430 Okay. My number is on this slip of paper, 601 00:38:25,514 --> 00:38:30,102 and I'm gonna call a ride so you can get some rest. 602 00:38:30,185 --> 00:38:36,817 But I'd really like for you to call or text me if you ever want a night out 603 00:38:36,900 --> 00:38:38,235 or, like, want some help. 604 00:38:40,988 --> 00:38:41,989 Okay. 605 00:38:43,699 --> 00:38:45,659 You wanna sit while you wait for your ride? 606 00:38:45,742 --> 00:38:48,245 Uh, yes. On the floor again? 607 00:38:50,038 --> 00:38:51,290 We've upgraded. 608 00:38:52,833 --> 00:38:55,836 I really like your couch. 609 00:38:56,336 --> 00:38:57,546 I hate it. 610 00:38:57,629 --> 00:38:59,756 Me too. That's what I meant to say. 611 00:39:03,969 --> 00:39:05,345 Are you gonna be okay tonight? 612 00:39:05,429 --> 00:39:06,638 Yeah. 613 00:39:13,687 --> 00:39:15,189 It wasn't a period. 614 00:39:17,941 --> 00:39:19,276 I'm so sorry. 615 00:39:22,571 --> 00:39:24,198 That's what I was thinking. 616 00:39:25,282 --> 00:39:27,451 Did Joseph know that you were pregnant? 617 00:39:34,958 --> 00:39:37,586 Let's not tell anybody about this. 618 00:39:37,669 --> 00:39:38,837 Okay. 619 00:39:42,299 --> 00:39:46,595 Well, if you ever want anyone to talk to, I've got massive ears. 620 00:39:48,263 --> 00:39:49,389 Where's your ride? 621 00:39:50,057 --> 00:39:51,183 Oh, my God. 622 00:39:52,017 --> 00:39:54,478 Probably very close. It's about three minutes. 623 00:40:02,653 --> 00:40:04,947 I don't... I don't feel like… 624 00:40:05,030 --> 00:40:06,031 Okay. 625 00:40:11,703 --> 00:40:14,414 I mean, I want to. But I feel like you don't want to. 626 00:40:19,378 --> 00:40:20,420 It's okay. 627 00:40:42,442 --> 00:40:45,112 Hello, Macy. What are you doing tonight? 628 00:40:48,615 --> 00:40:50,617 - Are you sure nobody's here right now? - Yeah. 629 00:40:50,701 --> 00:40:52,953 Yeah. My, um, my parents are at a bridge tournament. 630 00:40:53,036 --> 00:40:54,830 - My sister's at a sleepover. - Okay. 631 00:40:54,913 --> 00:40:56,790 So, yeah, we can be loud. 632 00:40:56,874 --> 00:40:58,959 Yeah. Go harder. Yeah. 633 00:41:03,338 --> 00:41:05,549 - Why... Why are you staring at me? - I'm not. 634 00:41:05,632 --> 00:41:08,111 - Close your eyes. Why are your eyes open? - My eyes are closed. 635 00:41:08,135 --> 00:41:09,303 They were open. 636 00:41:16,894 --> 00:41:18,645 You can toss that in the bathroom. 637 00:41:39,666 --> 00:41:43,587 Who are you, Mr. Fucker? 638 00:41:44,922 --> 00:41:51,178 The hell are you doing with my lover, fucker? 639 00:41:56,934 --> 00:41:58,894 I can't believe college is over. 640 00:41:58,977 --> 00:42:00,521 I can't believe we just had sex. 641 00:42:00,604 --> 00:42:03,941 - Why? - I don't know. I just feel old. 642 00:42:04,483 --> 00:42:05,984 Like, I had algebra with you. 643 00:42:06,068 --> 00:42:09,363 And bio. With Dr. Mindle. 644 00:42:09,446 --> 00:42:10,614 Did you have a crush on me? 645 00:42:10,697 --> 00:42:12,491 Everybody had a crush on you. 646 00:42:13,283 --> 00:42:14,368 Yeah, but did you? 647 00:42:15,244 --> 00:42:16,995 I mean, I was attracted to you. 648 00:42:17,079 --> 00:42:22,042 But I feel like... I think I felt like you had so many people. 649 00:42:22,626 --> 00:42:24,002 A lot of suitors. 650 00:42:25,712 --> 00:42:27,005 I wasn't attracted to you. 651 00:42:29,132 --> 00:42:31,426 So I actually didn't ask that. 652 00:42:31,510 --> 00:42:33,387 But I appreciate the honesty. 653 00:42:33,470 --> 00:42:35,365 I was attracted to you at my sister's bat mitzvah. 654 00:42:35,389 --> 00:42:36,723 And now you're not? 655 00:42:36,807 --> 00:42:40,686 - Now I'm thinking about algebra. - And bio with Dr. Mindle. 656 00:42:45,274 --> 00:42:46,859 Do you think I peaked already? 657 00:42:49,486 --> 00:42:50,487 No. 658 00:42:52,531 --> 00:42:53,532 Of course not. 659 00:42:53,615 --> 00:42:55,367 I just really hate my job. 660 00:42:56,368 --> 00:42:59,580 If only I could quit my job and be a party starter. 661 00:42:59,663 --> 00:43:01,915 And a Meat Sticks worker. 662 00:43:01,999 --> 00:43:05,002 - Mmm. - But I actually just applied for this job. 663 00:43:05,085 --> 00:43:08,797 It was a... It's a Newark chief officer zone 664 00:43:08,881 --> 00:43:13,468 opportunity analyst i-intern. 665 00:43:14,261 --> 00:43:17,598 - Cool. Oh. - I didn't get it. I got rejected. 666 00:43:18,223 --> 00:43:19,975 Do you think I should quit party starting? 667 00:43:20,058 --> 00:43:22,060 Well, on one hand, it is silly. 668 00:43:22,144 --> 00:43:23,145 It's really silly. 669 00:43:23,228 --> 00:43:25,564 But on the other hand, so is every job. 670 00:43:26,148 --> 00:43:27,649 Like, selling your time is insane. 671 00:43:27,733 --> 00:43:29,735 That's really depressing. 672 00:43:30,444 --> 00:43:32,321 I do think you're a sexy dancer. 673 00:43:34,364 --> 00:43:35,365 No. 674 00:43:36,033 --> 00:43:37,034 Come on. 675 00:43:38,035 --> 00:43:40,037 - Do you wanna have sex again? - Not at all. 676 00:43:41,663 --> 00:43:45,334 Uh, no, man. We don't have alcohol. I wish we did. 677 00:43:45,417 --> 00:43:48,545 But no, we don't have our liquor license here in the mall. 678 00:43:48,629 --> 00:43:50,255 Hey. How's Margaret? 679 00:43:50,339 --> 00:43:51,882 Are you guys talking yet? 680 00:43:51,965 --> 00:43:55,177 Not really. We just text and dance at bar mitzvahs. 681 00:43:55,260 --> 00:43:56,345 Yeah, you do. 682 00:43:56,428 --> 00:43:59,473 Your chemistry with her on the dance floor is pretty insane. 683 00:44:00,682 --> 00:44:01,892 Are you just saying that? 684 00:44:01,975 --> 00:44:05,145 I'm saying that 'cause I have two eyes. You guys are electric together. 685 00:44:05,938 --> 00:44:07,481 When did you have your first kiss? 686 00:44:10,067 --> 00:44:11,068 Why do you ask? 687 00:44:11,151 --> 00:44:13,695 Margaret's friend told me that she wants to kiss. 688 00:44:13,779 --> 00:44:14,905 Uh-oh. 689 00:44:15,614 --> 00:44:17,407 And how do we feel about that? 690 00:44:17,491 --> 00:44:19,326 Answer with your badass shades off. 691 00:44:21,537 --> 00:44:23,080 I don't know how to make it happen. 692 00:44:25,249 --> 00:44:27,876 All right. Lesson one. 693 00:44:27,960 --> 00:44:31,213 Forty percent of it is instinct. 694 00:44:31,296 --> 00:44:34,132 Like, if it feels right, it probably is right. 695 00:44:34,216 --> 00:44:35,801 Go with your gut. 696 00:44:35,884 --> 00:44:38,971 And then 10% is your brain and all that stuff. 697 00:44:39,054 --> 00:44:41,014 Like game plan, strategy. 698 00:44:41,098 --> 00:44:44,309 And then 50% is Margaret. 699 00:44:45,435 --> 00:44:47,271 You don't know anything about her. 700 00:44:47,354 --> 00:44:49,731 You don't know what she wants or what she likes, 701 00:44:49,815 --> 00:44:52,693 so you have to talk to her. 702 00:44:53,819 --> 00:44:55,195 Try super hard to know. 703 00:44:55,779 --> 00:44:56,947 Are there any more lessons? 704 00:44:57,030 --> 00:44:58,031 Yes, there are. 705 00:44:58,115 --> 00:45:02,995 There are five... four lessons on how to have the best first smooch. 706 00:45:13,547 --> 00:45:15,632 Hey, do you see a lot of Lola at school? 707 00:45:15,716 --> 00:45:18,218 Yeah. I have English with her this year. Why? 708 00:45:18,302 --> 00:45:21,322 I don't know. I just think you guys should be really nice to her. Bullies suck. 709 00:45:21,346 --> 00:45:24,433 And I feel like it'd do a lot if cute boys were really nice to her. 710 00:45:24,516 --> 00:45:27,477 That guy is a dick to us too. He and his two friends bully everybody. 711 00:45:27,561 --> 00:45:29,062 Who? Gavin? 712 00:45:29,146 --> 00:45:31,899 - Yeah. - Well, maybe you guys should beat him up. 713 00:45:31,982 --> 00:45:34,860 I'm definitely gonna beat Gavin's ass one day. 714 00:45:43,660 --> 00:45:44,661 That's bacon and eggs. 715 00:45:49,875 --> 00:45:51,126 You're dating him, huh. 716 00:45:53,337 --> 00:45:54,838 Trying to ease me into it? 717 00:45:56,465 --> 00:45:57,716 Honestly, thank you. 718 00:46:05,682 --> 00:46:09,269 You, like, training for a big bicep contest? 719 00:46:14,024 --> 00:46:17,194 I don't want to do that anymore. 720 00:46:17,277 --> 00:46:18,529 You can do more. 721 00:46:19,571 --> 00:46:20,989 You can do more. 722 00:46:21,073 --> 00:46:24,326 Oh, no, I can't. I can't do more. I'm not that guy. 723 00:46:25,118 --> 00:46:26,620 You're not that guy, pal. 724 00:46:26,703 --> 00:46:27,704 Fuck! 725 00:46:27,788 --> 00:46:29,790 Oh, God. Oh, God. 726 00:46:30,374 --> 00:46:32,543 I'm not a push-up guy. 727 00:46:36,129 --> 00:46:37,548 I'm not a sit-up guy either. 728 00:46:39,883 --> 00:46:41,426 Why do you want this job? 729 00:46:42,928 --> 00:46:47,307 Well, uh, hope loves a friend. 730 00:46:48,976 --> 00:46:52,229 Hope Loves a Friend is the name of our nonprofit, yeah. 731 00:46:52,312 --> 00:46:55,566 But why do you wanna join the team as a communications associate? 732 00:46:55,649 --> 00:46:56,900 Yeah, sorry. 733 00:46:57,484 --> 00:47:00,320 I studied marketing at Tulane. 734 00:47:00,404 --> 00:47:05,826 And I have, uh, a lot of experience with social media design. 735 00:47:06,994 --> 00:47:10,497 And a lot of experience with, uh, CRM tools like Buffer and MailChimp. 736 00:47:10,581 --> 00:47:12,708 - A lot of experience there. - Mm-hmm. 737 00:47:12,791 --> 00:47:13,791 And… 738 00:47:15,252 --> 00:47:18,463 I don't know. I just wanna help make a difference 739 00:47:18,547 --> 00:47:22,759 with kids and young adults whose parents are affected with ASL. 740 00:47:22,843 --> 00:47:25,179 You mean, uh, ALS. 741 00:47:26,763 --> 00:47:28,015 Um… 742 00:47:30,017 --> 00:47:32,227 Pretty sure it's ASL. 743 00:47:34,980 --> 00:47:36,857 No, I'm kidding. Obviously, you're right. 744 00:47:41,111 --> 00:47:43,405 My dad has ALS. 745 00:47:45,616 --> 00:47:47,616 That's not true. I don't know why I just said that. 746 00:47:54,583 --> 00:47:56,543 - Hey. - Hey. 747 00:47:57,127 --> 00:47:58,337 How'd the interview go? 748 00:47:59,171 --> 00:48:04,218 I'm going to lean back into the Meat-Sticks, party-starting grind. 749 00:48:04,301 --> 00:48:06,053 Can you tell me the second lesson? 750 00:48:06,136 --> 00:48:07,721 The second lesson is… 751 00:48:07,804 --> 00:48:10,682 Give her all of your attention because that's all people want. 752 00:48:10,766 --> 00:48:12,017 That's pretty easy. 753 00:48:13,727 --> 00:48:15,270 Does that look good? Yes? That... 754 00:48:15,354 --> 00:48:17,189 - King. You're a king. - For the kids' side? 755 00:48:17,272 --> 00:48:18,958 That's for the kids' side, then I'll lead the adults. 756 00:48:18,982 --> 00:48:21,527 Maybe we do a call and response type of thing. So it's... 757 00:48:21,610 --> 00:48:23,570 What if I was like… 758 00:48:24,071 --> 00:48:25,906 Your turn. Or something like that? 759 00:48:27,157 --> 00:48:32,287 Yes. Clap, clap. Yes! Um, and then maybe you can invite, like, um... 760 00:48:32,371 --> 00:48:35,582 Like, invite one of your friends up to do a dance or something like that. 761 00:48:35,666 --> 00:48:36,750 Oh, like Carter. 762 00:48:37,334 --> 00:48:39,878 I'm gonna be right back. You guys keep practicing. 763 00:48:39,962 --> 00:48:41,713 Nerves make you forget. Keep practicing. 764 00:48:41,797 --> 00:48:43,549 King. Big Baller Brand. 765 00:48:43,632 --> 00:48:44,925 Hey. 766 00:48:45,008 --> 00:48:46,009 Hi. 767 00:48:46,760 --> 00:48:50,514 I'm sorry. I lost the slip of paper that had your number on it. 768 00:48:50,597 --> 00:48:53,100 I did. And I was thinking of calling Lisa, your mom. 769 00:48:53,183 --> 00:48:56,228 I was, like, looking at the class list. And then I was like, 770 00:48:56,311 --> 00:49:00,858 "I'm not gonna be like, 'Hey, can you tell your son I lost his number?'" 771 00:49:00,941 --> 00:49:02,276 So… 772 00:49:02,359 --> 00:49:03,443 Where's Lola? 773 00:49:03,527 --> 00:49:06,488 She's actually about to walk in with Joseph. 774 00:49:06,572 --> 00:49:10,701 Um, they are parking, and I said I had to pee really bad. 775 00:49:10,784 --> 00:49:12,578 Oh. But you wanted to warn me? 776 00:49:12,661 --> 00:49:14,663 No, I didn't wanna warn you. 777 00:49:14,746 --> 00:49:17,040 But, yeah, I did. I wanted to warn you. 778 00:49:17,124 --> 00:49:18,959 He doesn't know anything that would upset him. 779 00:49:19,042 --> 00:49:22,546 Well, yeah, the theme is "Sam goes viral. TikTok." 780 00:49:22,629 --> 00:49:24,423 - Oh. Yeah. Hi, guys. - Hi, Andrew. 781 00:49:24,506 --> 00:49:26,925 Hey, Lola. It is so nice to see you. 782 00:49:27,009 --> 00:49:28,594 - This is my fiancé, Jo... - Joseph. 783 00:49:28,677 --> 00:49:30,220 - Glad to meet you. - Nice to meet you. 784 00:49:30,304 --> 00:49:32,184 Domino said you, uh, helped out the other night. 785 00:49:32,264 --> 00:49:34,183 - I really appreciate that. - Oh, yeah. 786 00:49:34,266 --> 00:49:35,893 And, uh, you're our new sitter. 787 00:49:37,561 --> 00:49:40,480 - Yes, I am. Uh-huh. - Mmm. 788 00:49:40,564 --> 00:49:43,317 And you're working tonight? I hear you're a great party starter. 789 00:49:43,400 --> 00:49:48,113 Yeah, well, um, I hear you're a great professional lawyer. 790 00:49:48,822 --> 00:49:51,950 - A busy one. I don't know about great. - Yeah. You out of town a lot? 791 00:49:52,743 --> 00:49:55,078 Yeah. Just a case in Chicago keeping me busy. 792 00:49:55,162 --> 00:49:57,456 Is your next case in Livingston? 793 00:49:58,040 --> 00:50:00,167 - I wish. - That would be great. 794 00:50:00,250 --> 00:50:02,085 All of his cases are in Chicago. 795 00:50:02,169 --> 00:50:04,463 I think we should move there. We're thinking about it. 796 00:50:04,546 --> 00:50:06,381 She wants to. I'd rather not. 797 00:50:07,424 --> 00:50:08,675 Well, where is the wedding? 798 00:50:08,759 --> 00:50:10,219 Here. Soon. 799 00:50:10,802 --> 00:50:12,697 - Should we... - Yeah, totally. Likewise. 800 00:50:26,360 --> 00:50:27,945 Yeah! 801 00:50:38,205 --> 00:50:39,915 - Oh. - Hi. 802 00:50:39,998 --> 00:50:41,500 - Hey. - Hey. 803 00:50:42,251 --> 00:50:43,544 I got the sitter job? 804 00:50:44,461 --> 00:50:45,546 Yes. 805 00:50:45,629 --> 00:50:47,714 I'm so sorry. I just had to... 806 00:50:47,798 --> 00:50:51,093 W-Well, no. I... I'd love to, though. I haven't changed my mind. 807 00:50:51,927 --> 00:50:54,930 Oh, okay. Well, I just thought that maybe… 808 00:50:56,682 --> 00:50:58,016 What? 809 00:50:58,100 --> 00:51:01,353 Nothing. I have a birthday party next week, 810 00:51:01,436 --> 00:51:04,898 um, that I would like to go to, but Joseph will be out of town. 811 00:51:04,982 --> 00:51:07,067 - I'm there. I'm absolutely there. - So… 812 00:51:07,150 --> 00:51:08,944 If Lola wants. 813 00:51:09,027 --> 00:51:11,280 Yeah. Of course, she does. She really likes you. 814 00:51:11,363 --> 00:51:12,781 I really like her. 815 00:51:17,744 --> 00:51:20,539 - I cannot see. - That's the point. 816 00:51:24,001 --> 00:51:26,211 How are you so fast at this game? 817 00:51:26,295 --> 00:51:28,046 A lot of practice. 818 00:51:28,130 --> 00:51:30,215 Yes. 819 00:51:30,299 --> 00:51:32,342 What is happening? What are you doing? 820 00:51:32,968 --> 00:51:34,386 No, we are not done. 821 00:51:34,469 --> 00:51:36,471 No! No! 822 00:51:38,098 --> 00:51:41,977 What is "farctate"? What is "farctate"? That is not a word. "Farctate"? 823 00:51:42,060 --> 00:51:43,395 It is a word. 824 00:51:43,478 --> 00:51:45,647 Well, use it in a sentence. 825 00:51:46,315 --> 00:51:49,401 It's a farctate board now that I've put those letters down. 826 00:51:49,484 --> 00:51:53,947 What, a fucked-up board? Like farctate... Like you farted on it? 827 00:51:54,031 --> 00:51:58,035 No. It is filled. Farctate means to fill or stuff. 828 00:51:58,118 --> 00:52:00,287 It means full, as opposed to hollow. 829 00:52:00,370 --> 00:52:01,997 I don't believe you at all. 830 00:52:03,040 --> 00:52:07,961 And I'm going to prove that you are telling the truth. 831 00:52:08,045 --> 00:52:09,129 That is a word. 832 00:52:09,213 --> 00:52:12,049 I don't understand how you're so good at this game. 833 00:52:12,549 --> 00:52:15,886 I'm not that good. I am just a lot better than you. 834 00:52:15,969 --> 00:52:16,970 Wow. 835 00:52:17,054 --> 00:52:20,182 Did you feed Jerry and brush your teeth? 836 00:52:20,265 --> 00:52:22,476 - Yes, of course. - Duh. 837 00:52:22,559 --> 00:52:26,647 Well, I'm sorry Mom isn't here to scratch your back. 838 00:52:27,314 --> 00:52:30,984 Is there, um... Can I, like, read you a story or something? 839 00:52:31,068 --> 00:52:34,738 Or, like, I can fall asleep on the floor while you fall asleep. 840 00:52:34,821 --> 00:52:36,949 I used to need my mom to read me a story. 841 00:52:37,032 --> 00:52:40,911 Then after that, she had to, like, sleep next to me in order for me to fall asleep. 842 00:52:40,994 --> 00:52:44,623 I do not like that sort of thing. I do not mean to be brutal. 843 00:52:44,706 --> 00:52:46,875 No. No, no, no. It's not. 844 00:52:46,959 --> 00:52:49,336 I just wanna make sure you're okay to fall asleep. 845 00:52:49,419 --> 00:52:51,213 I'm okay to fall asleep. 846 00:52:51,713 --> 00:52:52,881 Okay. 847 00:52:52,965 --> 00:52:55,384 Um, well, good night. 848 00:52:55,467 --> 00:52:56,802 Good night to you too, Andrew. 849 00:52:56,885 --> 00:52:58,887 And good night to you too, Jerry. 850 00:52:58,971 --> 00:53:00,556 Is mine blue? 851 00:53:00,639 --> 00:53:02,808 Yeah, it's super blue. 852 00:53:02,891 --> 00:53:04,768 How did that happen? 853 00:53:04,852 --> 00:53:05,978 Just normal. 854 00:53:07,229 --> 00:53:08,897 Do you want to know something? 855 00:53:08,981 --> 00:53:10,816 Yes. 856 00:53:10,899 --> 00:53:13,902 I'm having more fun now than I did the whole night. 857 00:53:15,028 --> 00:53:16,363 Did you have a bad night? 858 00:53:17,531 --> 00:53:19,867 No, it wasn't bad. 859 00:53:21,702 --> 00:53:23,120 Yeah, it was bad. 860 00:53:25,914 --> 00:53:27,374 I'm a bad person. 861 00:53:30,252 --> 00:53:31,962 I don't think you're a bad person. 862 00:53:35,966 --> 00:53:37,134 Let's trade. 863 00:53:37,968 --> 00:53:38,969 What? 864 00:53:40,470 --> 00:53:41,471 Okay. 865 00:53:51,899 --> 00:53:53,734 - I have a question. - Hmm. 866 00:53:53,817 --> 00:53:55,861 - Have you ever been depressed? - Wow. 867 00:53:56,862 --> 00:53:57,863 Downer alert. 868 00:53:57,946 --> 00:54:01,241 You don't have to sound the downer alert. 869 00:54:01,325 --> 00:54:02,826 I'm just curious. 870 00:54:02,910 --> 00:54:04,286 I've always been depressed. 871 00:54:04,369 --> 00:54:07,581 Whoa. Downer alert. 872 00:54:09,458 --> 00:54:10,876 Before Lola was born? 873 00:54:12,002 --> 00:54:13,837 Especially before Lola was born. 874 00:54:15,506 --> 00:54:17,299 Raising her made me better. 875 00:54:23,555 --> 00:54:25,265 What's it like being depressed? 876 00:54:27,059 --> 00:54:28,143 I don't know. 877 00:54:31,355 --> 00:54:32,856 It feels like… 878 00:54:34,441 --> 00:54:37,486 like you don't remember what better feels like. 879 00:54:38,487 --> 00:54:43,534 And then you do things that you think will make you feel better, but they don't. 880 00:54:43,617 --> 00:54:45,118 They make it worse. 881 00:54:45,744 --> 00:54:49,581 And the things that I'm really scared of doing 882 00:54:49,665 --> 00:54:53,335 are probably the things that will help me the most, 883 00:54:53,418 --> 00:54:55,671 but I just can't do them. 884 00:55:01,677 --> 00:55:03,679 My mom is bipolar… 885 00:55:04,847 --> 00:55:07,266 So she was really depressed a lot when I was a kid. 886 00:55:07,349 --> 00:55:10,644 And, I one time asked her the same question 887 00:55:10,727 --> 00:55:13,730 and she said, "Sometimes it's just easier for people to be sad." 888 00:55:15,107 --> 00:55:17,526 She tries though. Like, really tries. 889 00:55:19,945 --> 00:55:21,488 Everybody tries. 890 00:55:23,282 --> 00:55:27,327 I understand that depression makes your brain think things aren't true, 891 00:55:28,036 --> 00:55:33,709 but sometimes I just wish people like my mom would listen to, like, 892 00:55:33,792 --> 00:55:35,961 people instead of her brain. 893 00:55:36,545 --> 00:55:38,755 And, like, good people, not shitty people. 894 00:55:42,676 --> 00:55:44,678 Do you know what you look like right now? 895 00:55:45,679 --> 00:55:46,680 No. 896 00:55:47,389 --> 00:55:50,058 You look like the sweetest person ever. 897 00:55:51,310 --> 00:55:54,590 - Do you know what you look like right now? - I don't want to know... I don't care. 898 00:55:54,646 --> 00:55:56,106 I don't want to know. 899 00:55:57,316 --> 00:56:00,652 Everything feels so good right now. I don't want it to change. 900 00:56:01,570 --> 00:56:04,239 The only thing I would change is that my elbows hurt. 901 00:56:04,323 --> 00:56:05,365 Your elbows hurt? 902 00:56:05,449 --> 00:56:07,868 Yeah, from leaning on them like that. 903 00:56:09,995 --> 00:56:11,997 Hmm. 904 00:56:12,998 --> 00:56:14,041 Wow. 905 00:57:01,004 --> 00:57:02,256 Holy crap. 906 00:57:12,266 --> 00:57:14,726 I thought you were gonna be Greg. 907 00:57:14,810 --> 00:57:15,978 What? 908 00:57:16,061 --> 00:57:19,106 Hey, David doesn't like this cereal, does... 909 00:57:19,189 --> 00:57:20,399 Nope, just you. 910 00:57:24,069 --> 00:57:26,738 - Thank you. - You're welcome. What'd you do tonight? 911 00:57:28,073 --> 00:57:30,284 I was out with some high school friends. 912 00:57:33,287 --> 00:57:35,622 Are you planning for your Spanish adventure? 913 00:57:35,706 --> 00:57:37,749 Because I am ready to help. 914 00:57:40,377 --> 00:57:44,673 I think Maya is dating someone in Barcelona. 915 00:57:47,342 --> 00:57:48,969 Mmm. 916 00:57:52,806 --> 00:57:55,309 I didn't want to say this before, 917 00:57:55,392 --> 00:57:58,520 and I'm not just saying this because I'm your mother, 918 00:57:58,604 --> 00:58:01,899 but you're way too good for her and everybody knows that. 919 00:58:02,691 --> 00:58:05,319 Literally everyone I know thinks that. 920 00:58:05,944 --> 00:58:06,987 Who? 921 00:58:07,070 --> 00:58:08,739 Everyone. Greg... 922 00:58:13,452 --> 00:58:17,915 - It's true though. - Greg told you that Maya was too good... 923 00:58:18,916 --> 00:58:22,085 It's true. We all know it's true. 924 00:58:22,169 --> 00:58:23,879 Fulbright scholar is... 925 00:58:23,962 --> 00:58:26,423 - Big dummies. Big dummies. - Dummies. 926 00:58:32,346 --> 00:58:34,598 - Hmm. - Yes, I'm way too good for her. 927 00:58:36,808 --> 00:58:39,561 Your memories aren't going anywhere, by the way. 928 00:58:48,487 --> 00:58:51,156 I'm sorry. Growing up is hard. 929 00:58:52,783 --> 00:58:55,494 It's very overwhelming. I don't know how much I have left. 930 00:58:55,577 --> 00:58:56,662 I have so much, right? 931 00:58:56,745 --> 00:59:01,542 Hmm. Not... You know, not necessarily. 932 00:59:01,625 --> 00:59:02,626 You… 933 00:59:04,002 --> 00:59:06,713 You did a lot when you were young. 934 00:59:09,633 --> 00:59:10,676 Sorry. 935 00:59:11,969 --> 00:59:15,472 But I feel like you're way ahead of the game. 936 01:00:14,948 --> 01:00:16,450 Hi, Andrew. 937 01:00:16,533 --> 01:00:17,534 Hey. 938 01:00:18,327 --> 01:00:22,581 Guys, was it extra beautiful today? 939 01:00:22,664 --> 01:00:24,374 We were just talking about that. 940 01:00:24,458 --> 01:00:27,002 Yeah, sometimes I really envy Judaism. 941 01:00:27,085 --> 01:00:28,086 Same. 942 01:00:28,170 --> 01:00:30,672 And, uh, Nicky and his family were so sweet. Don't you think? 943 01:00:30,756 --> 01:00:33,842 Yes. The parents. Oh, my God. They were literally to die for. 944 01:00:33,926 --> 01:00:37,387 Hey, will you sit for Lola this week so I can take Domino out? 945 01:00:37,471 --> 01:00:40,891 Yes. Lo and I get to fricking party again? 946 01:00:40,974 --> 01:00:46,396 Well, I have four fours which puts me at, like, 195. 947 01:00:46,480 --> 01:00:49,775 I tried so hard to beat you. What is your secret? 948 01:00:49,858 --> 01:00:52,319 - I do not have any secrets. - Do you promise? 949 01:00:52,402 --> 01:00:54,112 - Yes. - Okay. 950 01:00:54,196 --> 01:00:58,992 Well, Lola kicks Andrew's ass one more time. 951 01:01:01,954 --> 01:01:04,289 What do you want to do now, party animal? 952 01:01:06,333 --> 01:01:08,126 I am not exactly sure. 953 01:01:08,210 --> 01:01:10,921 - Do you want some more food? - No, thank you. 954 01:01:15,717 --> 01:01:17,761 Do you like spending time with me like this? 955 01:01:18,470 --> 01:01:20,973 I feel like it's taking a lot out of you, 956 01:01:21,056 --> 01:01:24,560 but I want you to know that I can just sit here and, like, not talk. 957 01:01:25,269 --> 01:01:28,814 I can chill. I can be a chiller. I feel like I'm talking a lot. 958 01:01:31,316 --> 01:01:34,444 Sometimes it drains me a bit mentally and physically 959 01:01:34,528 --> 01:01:36,697 when I spend a lot of time mingling. 960 01:01:37,531 --> 01:01:38,615 Okay, yeah. 961 01:01:39,741 --> 01:01:41,451 I'm sorry that I'm draining. 962 01:01:41,535 --> 01:01:43,537 How can I not be? How can I help that? 963 01:01:44,162 --> 01:01:46,790 You're probably not going to be able to. 964 01:01:48,208 --> 01:01:51,211 Sometimes I just need to recover in solitude. 965 01:01:51,712 --> 01:01:54,298 I actually enjoy being in an empty room. 966 01:01:56,383 --> 01:01:58,093 Well, I'm very jealous of that. 967 01:01:59,344 --> 01:02:00,762 Why are you jealous? 968 01:02:03,348 --> 01:02:06,685 Because I wish I enjoyed the company of an empty room. 969 01:02:07,811 --> 01:02:09,855 Have you ever tried to enjoy it? 970 01:02:13,025 --> 01:02:15,694 "Have you ever tried to enjoy it?" No. 971 01:02:42,054 --> 01:02:45,432 I'm ready for bed and I do not mind you scratching my back. 972 01:02:47,809 --> 01:02:50,103 I'm going to do my best Domino impression. 973 01:02:50,187 --> 01:02:51,730 Go like this. 974 01:02:52,814 --> 01:02:54,316 And go like that. 975 01:02:55,067 --> 01:02:56,443 - Like this? - Yeah. 976 01:02:56,527 --> 01:02:57,528 Okay. 977 01:02:58,153 --> 01:02:59,738 And go across. 978 01:02:59,821 --> 01:03:01,281 - Like, across your back? - Mm-hmm. 979 01:03:01,365 --> 01:03:02,366 Okay. 980 01:03:05,661 --> 01:03:07,579 - More pressure, please. - Okay. 981 01:03:39,653 --> 01:03:41,238 You're trash, kid. 982 01:03:46,410 --> 01:03:48,412 Hey. 983 01:03:49,538 --> 01:03:50,539 Fun night? 984 01:03:50,622 --> 01:03:51,915 Yep. 985 01:03:51,999 --> 01:03:55,669 Dinner and a movie and a… …long ride home. 986 01:03:57,754 --> 01:03:59,715 We were just talking about you. 987 01:03:59,798 --> 01:04:02,634 Was saying to Domino that you, um, remind me of myself. 988 01:04:03,260 --> 01:04:04,553 That's interesting. 989 01:04:04,636 --> 01:04:05,637 Hmm. 990 01:04:07,139 --> 01:04:09,016 - How? - How was Lola tonight? 991 01:04:09,099 --> 01:04:12,728 She's great. She was great. Um, we played 500 Rummy. 992 01:04:12,811 --> 01:04:13,812 I love that game. 993 01:04:13,896 --> 01:04:15,189 Where are your socks, man? 994 01:04:16,982 --> 01:04:18,275 Uh… 995 01:04:18,358 --> 01:04:20,527 I, um… …took them off. 996 01:04:20,611 --> 01:04:23,989 They're in my shoes because it was getting hot in here. 997 01:04:26,658 --> 01:04:28,160 It is really hot in here. 998 01:04:28,243 --> 01:04:31,538 Yeah, it was really hot at, like, 20 minutes ago, especially. 999 01:04:32,164 --> 01:04:33,707 Is that your shirt? 1000 01:04:33,790 --> 01:04:36,376 - It is, actually, yeah. - Class of 2018? 1001 01:04:37,127 --> 01:04:38,504 Mm-hmm. 1002 01:04:38,587 --> 01:04:39,713 How old are you? 1003 01:04:41,798 --> 01:04:43,675 I'm, uh, I'm 22. 1004 01:04:45,010 --> 01:04:47,554 I don't even remember being 22. 1005 01:04:47,638 --> 01:04:49,473 I didn't realize you were that old. 1006 01:04:52,351 --> 01:04:54,770 Lots to figure out after college. 1007 01:04:56,480 --> 01:04:58,732 Yeah, lots to figure out, always. 1008 01:04:58,815 --> 01:05:00,943 Want to help us figure out our stuff? 1009 01:05:01,527 --> 01:05:02,528 I'm sorry? 1010 01:05:02,611 --> 01:05:05,447 We've both had too much to drink. Andrew, I'm sorry. 1011 01:05:05,531 --> 01:05:07,407 We're going to go to bed. 1012 01:05:07,491 --> 01:05:10,577 Yeah, no worries at all. I'll leave you. 1013 01:05:10,661 --> 01:05:13,580 - I still got to pay you for sitting. - No, it's fine. You can Venmo me. 1014 01:05:13,664 --> 01:05:16,250 Mmm. No, I got cash. 1015 01:05:16,333 --> 01:05:17,376 Thank you. 1016 01:05:18,752 --> 01:05:20,045 Good night, Domino. 1017 01:05:26,051 --> 01:05:27,553 What's the third lesson? 1018 01:05:27,636 --> 01:05:30,097 Be somewhere alone with her. 1019 01:05:30,180 --> 01:05:32,599 Quiet. Other people around is bad news. 1020 01:05:32,683 --> 01:05:35,185 So, say "Let's go somewhere quiet"? 1021 01:05:35,269 --> 01:05:36,937 Where the fuck is my Meat Stick vest? 1022 01:05:37,020 --> 01:05:39,301 - Don't you have multiple? - Yes. But one's in the hamper. 1023 01:05:39,356 --> 01:05:41,608 I don't want to go to work with a smelly-ass vest on. 1024 01:05:41,692 --> 01:05:42,985 Can you help me for a second? 1025 01:05:43,068 --> 01:05:45,388 It's somewhere in this room. Check my drawers or something. 1026 01:05:50,784 --> 01:05:53,912 You should just, like, ask her to go to the water fountain with you. 1027 01:05:53,996 --> 01:05:56,290 That's where I had my first kiss. You can, like... 1028 01:05:56,373 --> 01:05:58,417 Or you could just not say anything, grab her hand 1029 01:05:58,500 --> 01:06:00,377 and start walking with her and she'll be like, 1030 01:06:00,460 --> 01:06:02,689 "Oh, my God. Are we about to have our first kiss right now?" 1031 01:06:02,713 --> 01:06:06,466 - Won't that be creepy? - Yes. No, not if you pull it off. 1032 01:06:06,550 --> 01:06:07,968 I don't think I can. 1033 01:06:08,051 --> 01:06:11,805 Well, you won't with that attitude, David. Where is my Meat Stick vest? 1034 01:06:28,697 --> 01:06:30,073 Hi, this is Andrew. 1035 01:06:30,157 --> 01:06:31,950 Hey, this is Mr. Ron. 1036 01:06:32,034 --> 01:06:35,287 I'm calling to offer you a job at Hope Loves a Friend. 1037 01:06:37,080 --> 01:06:39,291 Um, w-wow. 1038 01:06:39,374 --> 01:06:42,169 Uh, I think today's my last day working at Meat Sticks. 1039 01:06:42,753 --> 01:06:46,465 Thank you so much. I'm so excited. Is this a prank? 1040 01:07:08,320 --> 01:07:10,030 Macy, what are you doing tonight? 1041 01:07:44,606 --> 01:07:45,732 Excuse me, miss. 1042 01:07:48,986 --> 01:07:49,986 Hello. 1043 01:07:53,490 --> 01:07:54,491 Mist... 1044 01:07:55,742 --> 01:07:56,743 Mister bar... 1045 01:08:06,795 --> 01:08:08,005 What are you trying to get? 1046 01:08:08,088 --> 01:08:10,174 Who is the discount Bradley Cooper? 1047 01:08:10,257 --> 01:08:15,470 He's getting vodka sodas for me and Lizzie. 1048 01:08:15,554 --> 01:08:17,430 Mm-hmm. How was your play? 1049 01:08:18,390 --> 01:08:20,434 It ended. And then we came here. 1050 01:08:20,517 --> 01:08:21,518 Naturally. 1051 01:08:22,102 --> 01:08:23,478 I'm not lying. 1052 01:08:23,562 --> 01:08:25,104 Oh, I don't think you are. 1053 01:08:27,024 --> 01:08:29,734 - Mister bartender. - Oh, good. Great. 1054 01:09:26,625 --> 01:09:27,960 Oh. 1055 01:09:28,042 --> 01:09:29,252 What? 1056 01:09:29,336 --> 01:09:30,921 I really want a cigarette. 1057 01:09:31,671 --> 01:09:32,673 Have one. 1058 01:09:33,423 --> 01:09:35,716 No, I quit. 1059 01:09:38,720 --> 01:09:40,346 Who's with Lola tonight? 1060 01:09:41,014 --> 01:09:42,390 My parents. 1061 01:09:42,474 --> 01:09:44,977 - Where is your fiancé? - Chicago. 1062 01:09:47,770 --> 01:09:49,398 Why is he your fiancé? 1063 01:09:50,148 --> 01:09:52,024 Why is he my fiancé? 1064 01:09:52,109 --> 01:09:56,363 Yeah. What's going on there in terms of, like, why he's your fiancé? 1065 01:09:58,740 --> 01:09:59,867 You're drunk. 1066 01:10:01,785 --> 01:10:03,453 You walked in a tilde out here. 1067 01:10:03,537 --> 01:10:04,705 A tilde? 1068 01:10:04,788 --> 01:10:08,917 Yeah, like the Spanish accent over the "n". 1069 01:10:09,001 --> 01:10:10,377 I know what a tilde is. 1070 01:10:10,460 --> 01:10:13,088 I know how to soft step. 1071 01:10:13,172 --> 01:10:16,758 I just don't want to right now. I want to hear why you're getting married. 1072 01:10:19,303 --> 01:10:21,096 Because I want commitment. 1073 01:10:22,472 --> 01:10:24,016 It doesn't seem like that. 1074 01:10:24,892 --> 01:10:26,143 I know. 1075 01:10:28,687 --> 01:10:33,400 But I want to be firmly planted in adult world. 1076 01:10:34,443 --> 01:10:39,656 And I want to... I want everything else to be shut down. 1077 01:10:40,532 --> 01:10:42,201 And I want to build something. 1078 01:10:43,535 --> 01:10:44,953 Is he your soul mate? 1079 01:10:46,038 --> 01:10:49,041 - Do you believe in soul mates? - Yeah, I do. 1080 01:10:51,668 --> 01:10:55,631 I think, on the Earth, we all have, like, a ton of soul mates. 1081 01:10:57,049 --> 01:11:00,385 I think for you, maybe it's like a special case where you only have a few… 1082 01:11:02,221 --> 01:11:05,390 …who, like, could be and really are your soul mates. 1083 01:11:08,352 --> 01:11:10,687 But most of the people in the world aren't your soul mate. 1084 01:11:10,771 --> 01:11:12,564 How many soul mates? 1085 01:11:12,648 --> 01:11:14,608 For you, like, four. 1086 01:11:14,691 --> 01:11:15,734 Four? 1087 01:11:15,817 --> 01:11:18,529 - Yeah. Four soul mates. - I probably haven't met any of them. 1088 01:11:18,612 --> 01:11:22,199 No, you have. God puts them, like, on your path so you'll cross. 1089 01:11:22,282 --> 01:11:23,283 How many do you have? 1090 01:11:23,992 --> 01:11:25,285 Like, 1,200. 1091 01:11:27,829 --> 01:11:28,830 Have you met any? 1092 01:11:28,914 --> 01:11:30,165 Yes. 1093 01:11:34,670 --> 01:11:35,963 Domino, Domino, Domino. 1094 01:11:39,091 --> 01:11:40,884 Oh, my God. That's a ton of blood. 1095 01:11:43,887 --> 01:11:45,556 Why do you want to go to Chicago? 1096 01:11:47,683 --> 01:11:51,270 Hmm. Because I want change and… 1097 01:11:53,856 --> 01:11:59,570 I think I want to go to college and there are a lot more options in Chicago. 1098 01:12:01,113 --> 01:12:04,449 And I just feel like my whole life is happening there. 1099 01:12:05,117 --> 01:12:08,161 - You should definitely go to college. - I knew you would say that. 1100 01:12:08,245 --> 01:12:10,581 But you should go here so Lola and I can hang out 1101 01:12:10,664 --> 01:12:13,542 when you're busy studying and doing your essays. 1102 01:12:16,920 --> 01:12:20,674 I had this dream the other night that I was working on the common app. 1103 01:12:21,758 --> 01:12:26,388 And Lola was there, and I couldn't focus. 1104 01:12:26,471 --> 01:12:29,725 And then you came in and you were like, 1105 01:12:29,808 --> 01:12:32,436 "Are you ready to turn it in?" And I just… 1106 01:12:34,271 --> 01:12:35,272 Freaked out. 1107 01:12:35,355 --> 01:12:38,358 I was freaking out because I hadn't even started it. 1108 01:12:40,068 --> 01:12:41,278 And then you were like… 1109 01:12:43,739 --> 01:12:46,408 "It's okay. You have plenty of time." 1110 01:12:48,952 --> 01:12:50,913 And I had side-swept bangs. 1111 01:12:54,833 --> 01:12:58,504 Did the side-swept bangs suck? Is that why you're tearing up right now? 1112 01:13:05,719 --> 01:13:08,138 Do you know I was married to Lola's dad? 1113 01:13:09,348 --> 01:13:10,349 No. 1114 01:13:15,938 --> 01:13:17,147 He left. 1115 01:13:23,362 --> 01:13:26,406 I want to thank you for being so kind to Lola. 1116 01:13:30,911 --> 01:13:32,412 Easiest thing in the world. 1117 01:13:37,292 --> 01:13:39,336 I want you to be in Lola's life. 1118 01:13:41,797 --> 01:13:44,633 But I don't want you to babysit for us anymore. 1119 01:13:49,388 --> 01:13:50,389 Why? 1120 01:13:52,599 --> 01:13:54,768 Because I want you to do your 20s. 1121 01:14:05,904 --> 01:14:09,449 I feel like there are things that you just, like, don't say to me. 1122 01:14:12,536 --> 01:14:18,959 And I can't tell whether you're, like, holding back a desire to be close 1123 01:14:19,042 --> 01:14:21,587 or a desire to be distant. 1124 01:14:25,966 --> 01:14:28,594 For me, it's holding back a desire to be close. 1125 01:15:07,674 --> 01:15:09,801 Oh, my God. 1126 01:15:09,885 --> 01:15:12,304 You have to go. And you have to go out that door. 1127 01:15:12,387 --> 01:15:13,680 Oh, fuck, he said tomorrow. 1128 01:15:13,764 --> 01:15:15,682 - Domino, look at me for a second. - No. 1129 01:15:25,275 --> 01:15:26,568 It's just me. 1130 01:15:43,335 --> 01:15:44,336 Hey. 1131 01:15:50,342 --> 01:15:51,593 How are your friends? 1132 01:15:57,391 --> 01:15:59,393 I'm kissing Margs tomorrow. 1133 01:16:01,854 --> 01:16:03,981 - Andrew? - That's great. That's awesome. 1134 01:16:06,191 --> 01:16:08,735 Can you tell me the other lessons? 1135 01:16:08,819 --> 01:16:10,737 No. Not right now. 1136 01:16:11,446 --> 01:16:12,698 What? 1137 01:16:12,781 --> 01:16:13,615 Why? 1138 01:16:13,699 --> 01:16:15,784 Because I don't have any lessons. 1139 01:16:15,868 --> 01:16:18,868 Every time you asked me for a lesson, I just pulled something out of my ass. 1140 01:16:18,912 --> 01:16:20,789 And I don't want to do that right now. 1141 01:16:21,623 --> 01:16:25,961 Wait. S-So you've been messing with me? 1142 01:16:26,044 --> 01:16:29,214 David, can you please fuck off right now? I don't want to talk. 1143 01:16:29,298 --> 01:16:31,884 I don't have any lessons. I don't know shit. 1144 01:16:37,139 --> 01:16:39,725 I guess I don't know why I thought you know shit. 1145 01:16:39,808 --> 01:16:41,560 You don't even have a girlfriend. 1146 01:16:42,102 --> 01:16:45,397 You want to get your ass kicked right now? Is that why you said that? 1147 01:16:45,480 --> 01:16:47,941 - That's not funny. - I'm not trying to be funny. 1148 01:16:48,650 --> 01:16:50,402 You're not the only one who can be mean. 1149 01:16:51,820 --> 01:16:54,865 You're not mean, David. You're just really fucking annoying. 1150 01:17:25,979 --> 01:17:27,022 Hi, Andrew. 1151 01:17:27,105 --> 01:17:28,941 What's up, chiller? Hey, Joseph. 1152 01:17:29,024 --> 01:17:30,359 Hey. 1153 01:17:31,401 --> 01:17:33,278 Hey, can you hold another thing right now? 1154 01:17:33,904 --> 01:17:36,156 It depends on what that thing is. 1155 01:17:36,240 --> 01:17:38,033 All right. Wait right there. Hold on. 1156 01:17:38,116 --> 01:17:39,326 What is it? 1157 01:17:39,409 --> 01:17:40,661 It is… 1158 01:17:42,204 --> 01:17:45,165 Oh, you know, just a MoYu 13-by-13. 1159 01:17:45,249 --> 01:17:47,668 It's for you, it's yours. 1160 01:17:48,627 --> 01:17:50,629 Thank you very much for this. 1161 01:17:51,129 --> 01:17:53,048 You sure you can hold it? Yes, you can. 1162 01:17:53,131 --> 01:17:55,509 That's really kind of you, Andrew. 1163 01:17:56,510 --> 01:17:58,929 Hey, Lola, why don't you go sit at that table over there 1164 01:17:59,012 --> 01:18:01,515 and claim our territory before everybody gets here. 1165 01:18:05,310 --> 01:18:07,688 Listen, um, we haven't told Lola yet, 1166 01:18:07,771 --> 01:18:10,065 but we're not gonna need you to babysit anymore. 1167 01:18:10,899 --> 01:18:11,900 Why? 1168 01:18:12,651 --> 01:18:14,194 Lots of reasons. 1169 01:18:15,070 --> 01:18:17,197 One of them being I finished my trial. 1170 01:18:17,281 --> 01:18:18,532 We settled. 1171 01:18:18,615 --> 01:18:19,616 Congratulations. 1172 01:18:19,700 --> 01:18:22,661 Yeah. So, I'm actually gonna be taking some time off. 1173 01:18:22,744 --> 01:18:25,372 We won't need a sitter anymore. 1174 01:18:27,875 --> 01:18:29,376 Where's Domino right now? 1175 01:18:29,960 --> 01:18:30,961 She's at home. 1176 01:18:33,630 --> 01:18:34,756 Is she okay? 1177 01:18:34,840 --> 01:18:37,467 Yeah, she just didn't feel like coming to a party tonight. 1178 01:18:39,720 --> 01:18:41,430 Why are you so fucking vague, man? 1179 01:18:41,513 --> 01:18:44,224 - What? - Is she, like, sick or what? 1180 01:18:44,308 --> 01:18:48,353 Look, Mr. Schindler's looking over here like he wants you to get back to your job. 1181 01:18:48,437 --> 01:18:51,857 I'm going to let you do that. I'm gonna go sit with Lola. 1182 01:18:56,278 --> 01:19:00,532 Could you do me a solid? Could you pour me, like, a straight water? 1183 01:19:00,616 --> 01:19:02,326 And by water I mean vodka. 1184 01:19:09,750 --> 01:19:10,876 Stepdad Greg. 1185 01:19:10,959 --> 01:19:14,671 Hey. I just showed up with your mom and brother. 1186 01:19:16,256 --> 01:19:18,258 Well, I didn't think you were showing up alone 1187 01:19:18,342 --> 01:19:20,469 to Benjamin Schindler's bar mitzvah party. 1188 01:19:20,552 --> 01:19:24,264 I hear we're driving you home because you Ubered. Is that right? 1189 01:19:24,348 --> 01:19:26,058 That's right. Yes. 1190 01:19:26,141 --> 01:19:30,145 Although I feel like all that Uber money might be worth it 1191 01:19:30,229 --> 01:19:32,731 to not smell that fish in your car. 1192 01:19:34,316 --> 01:19:36,318 - What fish? - I have no idea. 1193 01:19:36,401 --> 01:19:39,488 I assumed you had many fish in your car. 1194 01:19:39,571 --> 01:19:43,033 - Did you put fish in my car? - No, man, your car just reeks. 1195 01:19:44,284 --> 01:19:45,327 All right, Andrew. 1196 01:19:46,078 --> 01:19:49,248 Have a nice night making certain people feel happy. 1197 01:19:49,331 --> 01:19:51,458 Have a nice night hating your life. 1198 01:19:53,669 --> 01:19:54,962 Are you drunk right now, son? 1199 01:19:55,045 --> 01:19:57,714 I am. Yes. Sir, yes, sir. 1200 01:19:59,508 --> 01:20:00,592 Hey, hey, hey, hey. 1201 01:20:00,676 --> 01:20:03,387 Mr. Schindler wanted you to start a while ago. Where have you been? 1202 01:20:03,470 --> 01:20:06,306 Doping. Tell him his kid's party's gonna be lit. 1203 01:20:06,390 --> 01:20:10,269 Yeah, I'm going to tell him his kid's party starter was doping. 1204 01:20:10,352 --> 01:20:12,271 What? You stink. 1205 01:20:12,354 --> 01:20:13,647 Nah, you stink. 1206 01:20:13,730 --> 01:20:15,816 You stink. You have a job to do right now. 1207 01:20:15,899 --> 01:20:19,027 Well, Mr. Schindler's wearing a clown costume, so. 1208 01:20:19,111 --> 01:20:22,322 You start now and I'll tell him you were just pooping. Okay? 1209 01:20:22,406 --> 01:20:24,575 Okay, great. Tell him whatever you want, Mom. 1210 01:20:25,325 --> 01:20:26,368 Job. 1211 01:20:26,451 --> 01:20:27,995 Okay, got it. 1212 01:20:28,078 --> 01:20:29,663 Jesus Christ. 1213 01:20:29,746 --> 01:20:30,914 - Hey. - What? 1214 01:20:30,998 --> 01:20:34,626 I'm really sorry about last night. I need advice. I'm really nervous. 1215 01:20:35,919 --> 01:20:38,463 Everybody's nervous. You got it. I got to go. 1216 01:20:42,801 --> 01:20:46,513 Hello, everybody. Are you guys ready for a circus? 1217 01:20:47,723 --> 01:20:49,808 You ready for some music? All right. 1218 01:20:49,892 --> 01:20:52,895 I know how hard it is for some of you to get on the dance floor, 1219 01:20:52,978 --> 01:20:54,578 but the way we're going to start tonight 1220 01:20:54,605 --> 01:20:57,774 is everybody is gonna do the Cha Cha Slide. 1221 01:20:57,858 --> 01:21:00,903 Every single person. No exceptions. 1222 01:21:01,695 --> 01:21:03,335 I'm literally not going to start the song 1223 01:21:03,405 --> 01:21:06,158 until every single person is on the dance floor. 1224 01:21:16,043 --> 01:21:19,463 Hey. Um, do you want to walk with me to the water fountain 1225 01:21:19,546 --> 01:21:21,465 while everybody's dancing to the Cha Cha Slide? 1226 01:21:23,008 --> 01:21:24,259 Yeah. 1227 01:21:31,058 --> 01:21:35,020 Are we just getting water, or should we hang out back here? 1228 01:21:35,103 --> 01:21:38,732 Um, we can hang out back here. 1229 01:21:54,748 --> 01:21:56,750 Um, how was your soccer game? 1230 01:21:58,126 --> 01:21:59,920 Good. We won. 1231 01:22:00,003 --> 01:22:01,296 Congratulations. 1232 01:22:02,339 --> 01:22:05,300 I scored a goal for you. 1233 01:22:06,593 --> 01:22:07,678 That's nice. 1234 01:22:09,555 --> 01:22:12,766 - That's a really nice necklace. - Whose cube is that? 1235 01:22:12,850 --> 01:22:15,894 Do you want to… 1236 01:22:15,978 --> 01:22:17,187 Kiss? 1237 01:22:17,271 --> 01:22:18,897 I just got it as a gift. 1238 01:22:19,648 --> 01:22:21,251 - Come on. Give it. - No. 1239 01:22:21,275 --> 01:22:22,526 What are you looking at? 1240 01:22:22,609 --> 01:22:24,152 Hey. 1241 01:22:24,236 --> 01:22:26,029 - I'll be right back. - All right. 1242 01:22:44,298 --> 01:22:47,551 - Give my cube back. Give it. - You're tall enough. 1243 01:22:47,634 --> 01:22:50,262 - Give her her stuff back. - Get off. 1244 01:22:52,389 --> 01:22:53,849 Oh, shit, Rodrigo. 1245 01:22:53,932 --> 01:22:55,267 Fuck head. 1246 01:22:56,268 --> 01:22:58,520 Guys, guys, guys, guys, guys. 1247 01:22:59,104 --> 01:23:00,355 - Are you okay? - Hey! 1248 01:23:00,439 --> 01:23:01,940 Relax, relax. Relax. 1249 01:23:02,024 --> 01:23:03,108 - Hey! - Goddamn it. 1250 01:23:03,192 --> 01:23:06,111 Hey, don't push my mom. 1251 01:23:06,778 --> 01:23:08,405 Whoa! 1252 01:23:08,488 --> 01:23:09,948 Yo, what the hell? 1253 01:23:10,032 --> 01:23:11,033 Hey. 1254 01:23:12,868 --> 01:23:13,869 Damn. 1255 01:23:17,581 --> 01:23:21,251 Andrew, there are boundaries that come with a professional gig. 1256 01:23:21,335 --> 01:23:23,545 Every profession has those boundaries. 1257 01:23:24,171 --> 01:23:27,966 Okay, but the way you put that man to sleep, stepdad Greg. 1258 01:23:28,050 --> 01:23:29,718 Andrew, this isn't funny. 1259 01:23:29,801 --> 01:23:31,470 Mom, I'm sorry that you got slugged, 1260 01:23:31,553 --> 01:23:34,890 but those kids that Rodrigo and David were fighting are pricks. 1261 01:23:34,973 --> 01:23:37,373 Every kid in their grade is going to sleep very well tonight, 1262 01:23:37,434 --> 01:23:40,395 knowing they got their asses kicked. Along with that prick dad. 1263 01:23:40,479 --> 01:23:42,523 - Now they won't fuck with people. - The language. 1264 01:23:42,606 --> 01:23:44,608 Yeah. It was worth it, Mom and Greg. 1265 01:23:44,691 --> 01:23:47,611 Yeah, I've been waiting to kick their asses for three years now. 1266 01:23:47,694 --> 01:23:48,737 Unbelievable. 1267 01:23:48,820 --> 01:23:51,532 And, Greg, that was the meanest right hook I've ever seen, my boy. 1268 01:23:51,615 --> 01:23:54,243 Yeah, Greg. I did not know you could move like that. 1269 01:23:54,326 --> 01:23:56,119 What are you, Jake Paul? 1270 01:24:01,208 --> 01:24:05,045 I knew you would like that one, dog. He literally fell asleep. 1271 01:24:07,172 --> 01:24:09,007 Well, no one hits your mother. 1272 01:24:17,599 --> 01:24:19,101 Mom, it's not on the table. 1273 01:24:19,184 --> 01:24:21,311 - Did you look in my bag? - Yes, it's not there. 1274 01:24:21,395 --> 01:24:23,272 I don't know. Maybe it's on my bedside table. 1275 01:24:23,355 --> 01:24:24,355 Okay. 1276 01:24:24,398 --> 01:24:26,692 Uh, look, I really don't want you to drive right now. 1277 01:24:26,775 --> 01:24:29,695 - Greg, I had one drink. - Where are you going? 1278 01:24:29,778 --> 01:24:31,822 I'm going to my friend's house because she's sick 1279 01:24:31,905 --> 01:24:34,217 - and I want to go check on her. - Why are you in such a hurry? 1280 01:24:34,241 --> 01:24:36,952 I'm not in a hurry. You need to put ice on that. It looks horrible. 1281 01:24:37,035 --> 01:24:38,515 David, can you come upstairs with me? 1282 01:24:38,579 --> 01:24:41,415 And, you guys, ice your fists. 1283 01:24:41,498 --> 01:24:42,916 'Cause of your punches. 1284 01:24:43,000 --> 01:24:45,169 - Mmm, oh, yes, sir. - Yes, sir. 1285 01:24:45,252 --> 01:24:46,670 David, come up here. 1286 01:24:50,382 --> 01:24:53,343 I'm really sorry. I was having a bad 24 hours. 1287 01:24:54,970 --> 01:24:58,098 - It's okay. - It's not okay, but I'm really sorry. 1288 01:25:00,267 --> 01:25:02,728 - Did you have your first kiss tonight? - No. 1289 01:25:02,811 --> 01:25:04,104 You didn't? That's good. 1290 01:25:04,188 --> 01:25:07,191 That's actually really, really good because I realized something. 1291 01:25:08,025 --> 01:25:10,027 My lessons sucked. 1292 01:25:10,110 --> 01:25:11,612 They were, like, super misleading. 1293 01:25:11,695 --> 01:25:13,822 I kept telling you that it was all about Margaret 1294 01:25:13,906 --> 01:25:15,908 and about, like, giving her all your attention, 1295 01:25:16,867 --> 01:25:19,828 but I forgot to say that you have to pay attention to yourself too. 1296 01:25:21,038 --> 01:25:24,249 It's not easy, like we were saying. It's actually really hard. 1297 01:25:25,459 --> 01:25:27,878 Because you've got to go for what you want, too. 1298 01:25:29,129 --> 01:25:30,881 Kissing is for two people to enjoy. 1299 01:25:34,134 --> 01:25:35,219 I got to go. 1300 01:25:36,970 --> 01:25:39,556 Really, really, really awesome shit tonight. 1301 01:25:39,640 --> 01:25:41,808 I'm so proud to be your big brother. 1302 01:25:43,227 --> 01:25:44,436 Love you. 1303 01:25:44,520 --> 01:25:46,396 - Andrew? - Yes. What? 1304 01:25:48,690 --> 01:25:49,691 Good luck. 1305 01:25:50,692 --> 01:25:51,693 Thank you. 1306 01:26:04,540 --> 01:26:05,582 Hey. 1307 01:26:07,000 --> 01:26:08,877 - Hi. - Hi. 1308 01:26:10,128 --> 01:26:11,171 Are you sick? 1309 01:26:11,255 --> 01:26:13,423 No, I just didn't want to go to the party. 1310 01:26:13,507 --> 01:26:16,009 W-W-What are you... It's not over. 1311 01:26:16,093 --> 01:26:17,177 It's not. 1312 01:26:17,261 --> 01:26:19,388 I just wanted to come and tell you something 1313 01:26:19,471 --> 01:26:22,432 'cause I feel like I'm not going to get another chance to tell you… 1314 01:26:23,141 --> 01:26:26,770 That I feel like you don't want to get married. 1315 01:26:26,854 --> 01:26:28,355 So, I don't think that you should. 1316 01:26:30,524 --> 01:26:31,733 And I love you. 1317 01:26:33,110 --> 01:26:35,320 - You don't love me. - Yeah, I do. 1318 01:26:38,991 --> 01:26:41,451 And more than anything, I just want you to be happy. 1319 01:26:45,622 --> 01:26:46,832 I am happy. 1320 01:26:51,503 --> 01:26:55,591 When I'm with you, I feel so… …alive, 1321 01:26:55,674 --> 01:26:57,426 and I feel so special. 1322 01:26:59,136 --> 01:27:00,512 But that's because it's all… 1323 01:27:03,098 --> 01:27:04,349 Possibility. 1324 01:27:07,311 --> 01:27:09,146 We're not in a relationship. 1325 01:27:09,229 --> 01:27:12,024 - But what if we were in a relationship? - I don't know. 1326 01:27:14,610 --> 01:27:19,072 And I don't want to know because you are 22, 1327 01:27:20,032 --> 01:27:22,534 and you deserve so much more than this. 1328 01:27:22,618 --> 01:27:24,912 You can't just decide that you love somebody, 1329 01:27:24,995 --> 01:27:27,080 and then that's that, and everything's great. 1330 01:27:27,164 --> 01:27:28,790 - Yes, you can. - No, you can't. 1331 01:27:28,874 --> 01:27:31,710 Yes, you can. You can. 1332 01:27:36,173 --> 01:27:38,550 You don't even know who you are yet. 1333 01:27:40,511 --> 01:27:42,846 Giving your heart to somebody is… 1334 01:27:44,223 --> 01:27:45,849 The scariest, 1335 01:27:46,683 --> 01:27:47,976 most dangerous, 1336 01:27:49,520 --> 01:27:52,314 most perplexing thing. 1337 01:27:53,690 --> 01:27:56,026 What if we just kiss? Maybe you'll change your mind. 1338 01:27:59,863 --> 01:28:00,864 No. 1339 01:28:04,159 --> 01:28:06,161 I want to marry him. 1340 01:28:07,663 --> 01:28:09,581 I do. I really want to marry him, 1341 01:28:09,665 --> 01:28:15,462 and I know that it doesn't seem like that because of what I do, but I want that. 1342 01:28:15,546 --> 01:28:17,840 It's just that I'm so scared… 1343 01:28:20,384 --> 01:28:21,969 …because the first one left. 1344 01:28:22,052 --> 01:28:23,846 He left me. 1345 01:28:29,351 --> 01:28:32,604 Marrying Joseph is the thing that will help you the most. 1346 01:28:32,688 --> 01:28:34,022 What? 1347 01:28:34,106 --> 01:28:37,776 The other night you said that the things that really scare you are the things 1348 01:28:37,860 --> 01:28:39,611 that are gonna help you the most. 1349 01:28:39,695 --> 01:28:41,488 I had thought that you were... 1350 01:28:43,115 --> 01:28:45,200 I thought that you were talking about me. 1351 01:28:47,160 --> 01:28:49,621 Because I'm a-an idiot. 1352 01:29:24,281 --> 01:29:25,449 I'm really sorry. 1353 01:29:25,532 --> 01:29:27,034 Roll the window down. 1354 01:29:30,370 --> 01:29:32,956 I'm really sorry, man. I'm... I'm... I'm a dumb kid. 1355 01:29:33,040 --> 01:29:35,709 I know. It's okay. 1356 01:29:39,463 --> 01:29:41,423 Thanks for looking out for Lola tonight. 1357 01:29:43,342 --> 01:29:44,927 Andrew, look at me for a second. 1358 01:29:46,303 --> 01:29:47,971 Thanks for looking out for my family. 1359 01:29:49,473 --> 01:29:51,391 - You good to drive? - Yeah. 1360 01:30:09,326 --> 01:30:12,663 I'm drunk, now. 1361 01:30:32,933 --> 01:30:38,230 Mom, can you, um, can you pick me up in Greg's car right now? 1362 01:30:40,399 --> 01:30:44,611 Yeah, I'm safe. Um, everything is just, like, a mess. 1363 01:31:09,928 --> 01:31:11,680 - Hi. - Andrew, this is Ashlin. 1364 01:31:11,763 --> 01:31:15,142 I've heard so many things about you. I hear you're a… 1365 01:32:16,119 --> 01:32:17,871 - Hello? - Hey, it's me. 1366 01:32:19,081 --> 01:32:22,417 I got off early. Can I get David? 1367 01:32:23,043 --> 01:32:24,253 Yeah. 1368 01:32:24,336 --> 01:32:26,088 - Are your keys in here? - Yeah. 1369 01:32:28,549 --> 01:32:30,092 - Mother. - Mm-hmm. 1370 01:32:30,175 --> 01:32:31,969 Can I tell you something? 1371 01:32:32,052 --> 01:32:33,136 Mm-hmm. 1372 01:32:35,597 --> 01:32:37,724 I'm really sorry I gave you that black eye, 1373 01:32:37,808 --> 01:32:40,686 is the first thing I wanted to say. It looks really cool, though. 1374 01:32:42,062 --> 01:32:43,772 And I also want to tell you 1375 01:32:43,856 --> 01:32:46,608 that I have decided I'm not going to Barcelona. 1376 01:32:49,319 --> 01:32:51,613 But I do think I'm gonna move out soon. 1377 01:32:53,323 --> 01:32:54,950 I realize I have enough money. 1378 01:32:56,618 --> 01:32:58,537 But I don't think I'm going to move very far. 1379 01:33:02,499 --> 01:33:04,084 That sounds great, babe. 1380 01:33:08,839 --> 01:33:11,967 I've been passing our old house on the way to work. 1381 01:33:12,050 --> 01:33:13,510 Like, I walk by it every day. 1382 01:33:14,303 --> 01:33:16,180 - You have? - Yes. 1383 01:33:18,056 --> 01:33:20,893 And I feel really happy every time I pass it. 1384 01:33:23,228 --> 01:33:25,147 And I just want you to know that. 1385 01:33:28,442 --> 01:33:31,778 Like, I have this urge to tell you that I had a really great childhood. 1386 01:33:32,362 --> 01:33:34,907 And I think you're a really great mother. 1387 01:33:34,990 --> 01:33:37,159 I hope you know that. I think that. 1388 01:33:41,330 --> 01:33:43,582 And I also really love your new house. 1389 01:33:43,665 --> 01:33:45,834 And I'm really happy that you're happy. 1390 01:33:47,920 --> 01:33:49,713 Are you trying to kill me? 1391 01:33:53,967 --> 01:33:55,010 Yes. 1392 01:34:19,493 --> 01:34:20,702 Yeah. Come here. 1393 01:34:37,261 --> 01:34:39,930 - Hey. - Hi. 1394 01:34:41,807 --> 01:34:44,685 For some reason, I was afraid I was never going to see you again. 1395 01:34:44,768 --> 01:34:49,439 Well, I usually don't pick up David. But today I got off work early, so… 1396 01:34:57,281 --> 01:35:00,117 You really caught me off guard the other night. 1397 01:35:00,200 --> 01:35:03,745 I just didn't have a chance to think about what I wanted to say to you. 1398 01:35:05,956 --> 01:35:08,959 It's not just that I'm afraid of commitment 1399 01:35:09,042 --> 01:35:10,794 because I've been left before. 1400 01:35:11,753 --> 01:35:13,881 It's because you're deeply in love with me? 1401 01:35:14,631 --> 01:35:17,176 Yeah. 1402 01:35:18,886 --> 01:35:21,597 But what I was gonna say is that… 1403 01:35:22,681 --> 01:35:25,017 It is really hard for me 1404 01:35:25,100 --> 01:35:29,938 to accept the fact that until I leave Earth, 1405 01:35:30,981 --> 01:35:35,986 I'm gonna have always been so tangled. 1406 01:35:40,240 --> 01:35:42,576 She came when I was so young. 1407 01:35:43,410 --> 01:35:44,411 And… 1408 01:35:47,122 --> 01:35:52,169 Then everything from there was defined by her stages. 1409 01:35:53,587 --> 01:35:57,257 And then Joseph came along, and I'm so thankful, but… 1410 01:35:58,717 --> 01:36:02,804 For the rest of my life, everything is going to be defined by them. 1411 01:36:05,265 --> 01:36:06,475 But you, 1412 01:36:08,310 --> 01:36:09,811 you only have you. 1413 01:36:10,979 --> 01:36:14,983 And how scary but how amazing. 1414 01:36:16,401 --> 01:36:19,196 You can just figure things out, 1415 01:36:19,279 --> 01:36:22,658 and you don't have to worry about bringing another person into it. 1416 01:36:25,327 --> 01:36:29,957 Yeah, um, I think you're so great. 1417 01:36:32,417 --> 01:36:34,253 I'm really sorry that... 1418 01:36:34,336 --> 01:36:35,587 It's okay. 1419 01:36:46,473 --> 01:36:48,809 - Well, dang, this sucks. - What does? 1420 01:36:48,892 --> 01:36:51,228 You just gave me, like, your farewell speech. 1421 01:36:51,311 --> 01:36:53,939 So this means we're saying goodbye. 1422 01:37:13,458 --> 01:37:14,751 I should go. 1423 01:37:14,835 --> 01:37:17,379 David doesn't think that I'm parking, 1424 01:37:17,462 --> 01:37:19,548 so I should get in... in the carpool line. 1425 01:37:20,507 --> 01:37:22,509 Um, and I don't want to see Lola. 1426 01:37:22,593 --> 01:37:25,637 I realized the other day I probably won't see her much anymore, 1427 01:37:25,721 --> 01:37:27,723 and that makes a lot of sense to me. 1428 01:37:28,765 --> 01:37:30,726 Yeah, but that makes me really sad. 1429 01:37:30,809 --> 01:37:32,186 Yeah, it makes me... 1430 01:37:34,521 --> 01:37:36,190 Makes me really sad too. 1431 01:37:36,273 --> 01:37:37,858 Gosh, you're really sweet. 1432 01:37:37,941 --> 01:37:40,194 No, I'm not. I just really love you guys. 1433 01:37:42,946 --> 01:37:45,032 But my memories aren't going anywhere. 1434 01:37:46,783 --> 01:37:47,993 Neither will mine. 1435 01:37:50,537 --> 01:37:51,997 Neither will hers. 1436 01:37:55,000 --> 01:37:56,418 Okay, well. 1437 01:37:58,253 --> 01:37:59,254 Bye. 1438 01:38:05,469 --> 01:38:07,387 - Oh, wait. Hold on. - Yes? 1439 01:38:07,471 --> 01:38:12,893 I was... I was gonna try and get you this, um, card. 1440 01:38:12,976 --> 01:38:15,270 I was going to mail it and then… 1441 01:38:17,231 --> 01:38:19,149 - I don't have... - You don't have my address. 1442 01:38:19,233 --> 01:38:21,485 No, I don't really know anything about you. 1443 01:38:21,568 --> 01:38:23,737 But you can have it. 1444 01:38:23,820 --> 01:38:25,072 Thank you. 1445 01:38:28,325 --> 01:38:30,494 By the way, I do think I'm a soul mate. 1446 01:38:32,246 --> 01:38:34,164 But I know that Joseph is too. 1447 01:39:22,004 --> 01:39:23,005 Whoo! 1448 01:39:49,865 --> 01:39:50,866 Whoo! 1449 01:39:56,371 --> 01:39:57,831 Do you want to talk about it? 1450 01:39:59,541 --> 01:40:03,128 No, not right now. Maybe later. Thank you for asking. 1451 01:40:04,379 --> 01:40:06,548 Well, I'm... I'll probably end up doing homework 1452 01:40:06,632 --> 01:40:09,885 at the dining room table, so whenever you're ready. 1453 01:40:13,597 --> 01:40:16,016 David, I want to be friends forever, okay? 1454 01:40:16,725 --> 01:40:17,726 Okay. 1455 01:40:19,228 --> 01:40:21,438 Can I tell you something sad, though? 1456 01:40:21,522 --> 01:40:24,816 I think I'm not going to be living in your room much longer. 1457 01:40:24,900 --> 01:40:28,237 I think it's probably time I find my own place, right? 1458 01:40:29,363 --> 01:40:33,408 Yeah. I mean, that's probably right. It's... It's a pretty tight space. 1459 01:40:33,492 --> 01:40:36,578 Yes, it is a very tight space. 1460 01:40:38,872 --> 01:40:40,707 Did you talk to Margaret today? 1461 01:40:41,834 --> 01:40:45,879 Um, yeah. We did some talking. 1462 01:40:49,550 --> 01:40:53,303 What? Shut your ass up right now! Did you have your first kiss today? 1463 01:40:54,930 --> 01:40:58,559 You had your first kiss today. What are you talking about right now? 1464 01:40:58,642 --> 01:41:00,894 At school? Oh, my God. 1465 01:41:00,978 --> 01:41:03,438 Okay, so we're... You're... We're getting home right now. 1466 01:41:03,522 --> 01:41:06,108 You're going to do your homework so freaking fast, 1467 01:41:06,191 --> 01:41:08,694 and then you're going to tell me every single solitary detail. 1468 01:41:08,777 --> 01:41:10,937 And then we're going to break into Greg's secret fridge 1469 01:41:10,988 --> 01:41:12,628 and pop some bottles before he gets home. 1470 01:41:45,272 --> 01:41:46,481 Why do you look upset? 1471 01:41:47,274 --> 01:41:48,483 Why do you look upset? 1472 01:41:50,777 --> 01:41:52,571 What's going on? 1473 01:41:52,654 --> 01:41:55,741 Um. 1474 01:41:55,824 --> 01:41:58,994 I think I'm a little heartbroken too. 1475 01:41:59,077 --> 01:42:01,747 - What? Margaret? - Uh. 1476 01:42:01,830 --> 01:42:05,000 No, no. It's… 1477 01:42:05,083 --> 01:42:06,668 I'm going to miss you. 1478 01:42:08,462 --> 01:42:09,755 Oh. 1479 01:42:20,557 --> 01:42:22,434 I'm gonna miss you too, man. 110393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.