All language subtitles for CSI.S15E07.Road.to.Recovery.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:03,402 ♪ ♪ 2 00:00:26,026 --> 00:00:28,394 ♪ ♪ 3 00:00:53,787 --> 00:00:56,722 ♪ ♪ 4 00:01:18,812 --> 00:01:21,080 ♪ ♪ 5 00:01:29,355 --> 00:01:31,356 (siren wailing) 6 00:01:31,358 --> 00:01:32,858 (indistinct radio transmission) 7 00:01:32,860 --> 00:01:35,427 PHILLIPS: All right, fellas. 8 00:01:37,397 --> 00:01:39,331 Well, looks like somebody went for a little skinny-dip, 9 00:01:39,333 --> 00:01:42,134 and things didn't go so well last night, huh? Thanks, boys. 10 00:01:42,136 --> 00:01:45,204 House has been on the market for a couple months. 11 00:01:45,206 --> 00:01:49,241 Neighbors say they see kids hop the fence, 12 00:01:49,243 --> 00:01:50,609 use the pool, all the time. 13 00:01:50,611 --> 00:01:52,511 But nobody saw anything last night? 14 00:01:52,513 --> 00:01:54,646 Right. 15 00:01:54,648 --> 00:01:57,416 Hey, Akers, do we even know who she is, yet? 16 00:01:57,418 --> 00:01:59,151 AKERS: No, not yet. There's no I.D. 17 00:01:59,153 --> 00:02:01,153 There's no car out front. We knocked on doors. 18 00:02:01,155 --> 00:02:02,654 She's not from the neighborhood. 19 00:02:02,656 --> 00:02:05,124 STOKES: She got here somehow. 20 00:02:05,126 --> 00:02:07,259 Maybe she came with a friend, and that friend took off. 21 00:02:07,261 --> 00:02:09,695 I don't know if "friend," is the word I'd use. 22 00:02:09,697 --> 00:02:13,899 There are bruises, looks like finger marks, on her neck. 23 00:02:13,901 --> 00:02:15,901 Take a look at this. 24 00:02:15,903 --> 00:02:18,537 Got skin underneath her fingernails. 25 00:02:18,539 --> 00:02:20,272 She struggled. 26 00:02:20,274 --> 00:02:22,307 Possibly while being held under water. 27 00:02:24,244 --> 00:02:26,545 Yeah, hang-hang on a second. 28 00:02:26,547 --> 00:02:30,149 Greg, let me borrow your mini-UV for a second. 29 00:02:31,351 --> 00:02:33,318 Hold up that wrist for me. Yeah, yeah. 30 00:02:35,788 --> 00:02:37,222 There we go, Greg, look at that. 31 00:02:37,224 --> 00:02:38,790 (camera shutter clicks) 32 00:02:38,792 --> 00:02:41,260 Club bracelets and hand stamps. 33 00:02:41,262 --> 00:02:43,529 Well, party didn't start here. 34 00:02:43,531 --> 00:02:46,198 Looks like she made the rounds last night. 35 00:02:46,200 --> 00:02:48,300 Partied like there was no tomorrow. 36 00:02:48,302 --> 00:02:50,836 Unfortunately for her, she was right. 37 00:02:57,810 --> 00:03:00,612 ♪ Who... are you? ♪ 38 00:03:00,614 --> 00:03:03,782 ♪ Who, who, who, who? ♪ 39 00:03:03,784 --> 00:03:07,186 ♪ Who... are you? ♪ 40 00:03:07,188 --> 00:03:08,353 ♪ Who, who, who, who? ♪ 41 00:03:08,355 --> 00:03:10,689 ♪ I really wanna know ♪ 42 00:03:10,691 --> 00:03:13,258 ♪ Who... are you? ♪ 43 00:03:13,260 --> 00:03:14,960 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 44 00:03:14,962 --> 00:03:18,630 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 45 00:03:18,632 --> 00:03:21,567 ♪ Are you! ♪ 46 00:03:33,313 --> 00:03:35,647 So, this is our party girl. 47 00:03:35,649 --> 00:03:38,550 Wow, she's so young. 48 00:03:38,552 --> 00:03:39,851 What a waste. 49 00:03:39,853 --> 00:03:42,821 Did you collect a sexual assault kit? 50 00:03:42,823 --> 00:03:45,557 Yes, evidence of recent sexual activity. 51 00:03:45,559 --> 00:03:47,259 Can't say for certain that it was forced, 52 00:03:47,261 --> 00:03:48,527 but it was certainly 53 00:03:48,529 --> 00:03:51,663 No semen, though. Doesn't rule out rape. 54 00:03:51,665 --> 00:03:54,933 Just means that her attacker was smart enough to use a condom. 55 00:03:54,935 --> 00:03:56,668 Any clue who she might be, yet? 56 00:03:56,670 --> 00:03:58,604 Still a Jane Doe. 57 00:03:58,606 --> 00:04:00,872 But... trashy clothes, 58 00:04:00,874 --> 00:04:02,441 lots of costume jewelry. 59 00:04:02,443 --> 00:04:03,942 May have been a sex worker. 60 00:04:03,944 --> 00:04:05,911 You don't know much about women's clothes, huh? 61 00:04:05,913 --> 00:04:10,482 These "trashy shoes" go for about, uh, 1,200 bucks. 62 00:04:10,484 --> 00:04:11,483 What? 63 00:04:11,485 --> 00:04:12,684 Yep. 64 00:04:12,686 --> 00:04:14,486 And this... yeah. 65 00:04:14,488 --> 00:04:16,488 I saw that upstairs at the Mediterranean. 66 00:04:16,490 --> 00:04:17,689 Two grand, on sale. 67 00:04:17,691 --> 00:04:19,591 For that little thing? 68 00:04:19,593 --> 00:04:21,493 Yeah, this girl had a lot of money. 69 00:04:21,495 --> 00:04:23,662 Yeah, or somebody willing to spend it on her. 70 00:04:23,664 --> 00:04:25,430 Well, uh, if that's the case... 71 00:04:27,300 --> 00:04:29,401 ...this thing might actually be real. 72 00:04:29,403 --> 00:04:30,435 Wow. 73 00:04:30,437 --> 00:04:32,938 That is a very big rock. 74 00:04:32,940 --> 00:04:34,873 It's probably insured, 75 00:04:34,875 --> 00:04:36,975 which means it might have a serial number etched on it. 76 00:04:36,977 --> 00:04:38,610 SANDERS: It's real, all right. 77 00:04:38,612 --> 00:04:40,412 Nearly flawless. 78 00:04:40,414 --> 00:04:41,613 Yeah? 79 00:04:41,615 --> 00:04:42,781 How big is it? 80 00:04:42,783 --> 00:04:44,616 Well, now, I thought size doesn't matter. 81 00:04:44,618 --> 00:04:45,617 Well, you thought wrong. 82 00:04:45,619 --> 00:04:46,618 Come on, how big? 83 00:04:46,620 --> 00:04:48,520 It's nearly four karats. 84 00:04:48,522 --> 00:04:49,521 Wow. 85 00:04:49,523 --> 00:04:50,922 I don't see any etching, though. 86 00:04:50,924 --> 00:04:53,425 No serial number or I.D. markings. 87 00:04:53,427 --> 00:04:55,494 So, it's not gonna help us I.D. our victim. 88 00:04:55,496 --> 00:04:56,762 You know, there are other ways 89 00:04:56,764 --> 00:04:58,830 to identify a diamond these days. 90 00:05:00,633 --> 00:05:02,868 There, see that? 91 00:05:02,870 --> 00:05:05,070 You mean the refraction pattern? 92 00:05:05,072 --> 00:05:06,305 Yeah. 93 00:05:06,307 --> 00:05:08,073 That pattern is unique to that stone. 94 00:05:09,443 --> 00:05:12,878 And it can be registered with an insurance database. 95 00:05:12,880 --> 00:05:14,479 We just have to see 96 00:05:14,481 --> 00:05:16,014 if this particular pattern is in the system. 97 00:05:18,751 --> 00:05:21,086 (whirring) 98 00:05:25,358 --> 00:05:27,559 (beeping) 99 00:05:27,561 --> 00:05:32,664 Diamond is registered to Martin Fox, St. George, Utah. 100 00:05:39,605 --> 00:05:41,473 That's my wife. 101 00:05:41,475 --> 00:05:43,108 You know, the whole drive down here, 102 00:05:43,110 --> 00:05:44,843 I was hoping it was just a mistake. 103 00:05:46,079 --> 00:05:49,915 Who did this to her, Mr. Russell? 104 00:05:49,917 --> 00:05:51,416 At this point in the investigation, 105 00:05:51,418 --> 00:05:52,751 we're not ready to name any suspects. 106 00:05:52,753 --> 00:05:55,921 Can you at least tell me how it happened? 107 00:05:55,923 --> 00:05:59,124 Mr. Fox, we need more time to study the evidence 108 00:05:59,126 --> 00:06:00,592 before we can actually... 109 00:06:00,594 --> 00:06:01,927 She was wasted, though, wasn't she? 110 00:06:03,529 --> 00:06:05,364 That much you know. 111 00:06:05,366 --> 00:06:10,535 Your wife's blood-alcohol level was twice the legal limit. 112 00:06:10,537 --> 00:06:12,904 And there's evidence of several controlled substances 113 00:06:12,906 --> 00:06:14,506 in her system. 114 00:06:15,608 --> 00:06:17,876 Was there a man involved? 115 00:06:19,412 --> 00:06:21,113 Wouldn't be the first time. 116 00:06:21,115 --> 00:06:24,750 Daycia didn't like to party alone. 117 00:06:24,752 --> 00:06:26,585 Mr. Fox, I'm very sorry for your loss, 118 00:06:26,587 --> 00:06:29,855 but I-I'm not gonna give you any details here. 119 00:06:29,857 --> 00:06:33,592 $8,000 a week. 120 00:06:33,594 --> 00:06:35,427 She was supposed to be safe. 121 00:06:35,429 --> 00:06:37,596 Hell, she was supposed to be getting better. 122 00:06:37,598 --> 00:06:39,498 What-what was $8,000 a week? 123 00:06:39,500 --> 00:06:42,401 Rehab. 124 00:06:42,403 --> 00:06:45,036 Daycia was in rehab, here in Vegas. 125 00:06:45,038 --> 00:06:47,606 Three weeks already. 126 00:06:47,608 --> 00:06:49,608 (birds chirping) 127 00:06:49,610 --> 00:06:51,676 (vehicle approaching) 128 00:07:02,722 --> 00:07:04,089 This is rehab? 129 00:07:04,091 --> 00:07:05,490 Seriously? 130 00:07:05,492 --> 00:07:06,825 I'd be worried about getting addicted 131 00:07:06,827 --> 00:07:08,460 to living in a place like this. 132 00:07:08,462 --> 00:07:09,661 Well, maybe that's the idea. 133 00:07:09,663 --> 00:07:11,663 You spend so much to stay here, 134 00:07:11,665 --> 00:07:14,166 you don't have any money left to support your habit. 135 00:07:14,168 --> 00:07:16,101 You know, I checked out their Web site. 136 00:07:16,103 --> 00:07:19,037 They claim to have one of the highest success rates 137 00:07:19,039 --> 00:07:19,838 in the state. 138 00:07:19,840 --> 00:07:21,139 Really? 139 00:07:21,141 --> 00:07:23,175 Yeah, they're all about pampering you 140 00:07:23,177 --> 00:07:26,211 in a setting of luxury, harmony and serenity. 141 00:07:26,213 --> 00:07:28,613 They seem to have that covered. 142 00:07:30,116 --> 00:07:32,851 Don't tell me I don't care about my children, Zach. 143 00:07:32,853 --> 00:07:34,853 They're the most important thing in my life. 144 00:07:34,855 --> 00:07:36,121 Are they? 145 00:07:36,123 --> 00:07:38,023 'Cause it sounds to me like you choose the pills 146 00:07:38,025 --> 00:07:39,491 over your kids every time. 147 00:07:39,493 --> 00:07:41,059 Do I really have to sit here and listen to this? 148 00:07:41,061 --> 00:07:43,061 From him? I know it's hard to hear what Zach 149 00:07:43,063 --> 00:07:45,597 has to say, Karen. But isn't that the heart of the problem? 150 00:07:45,599 --> 00:07:47,799 The addiction takes over your whole life. 151 00:07:47,801 --> 00:07:49,768 Pushes everything else out. 152 00:07:49,770 --> 00:07:52,604 Or you could keep denying it. That's what I did. 153 00:07:52,606 --> 00:07:54,906 Until divorce papers 154 00:07:54,908 --> 00:07:57,242 and the threat of losing my children opened my eyes. 155 00:07:57,244 --> 00:07:58,643 (doorbell rings) 156 00:07:59,979 --> 00:08:02,214 I got it. 157 00:08:04,617 --> 00:08:06,017 Hi there. 158 00:08:06,019 --> 00:08:08,220 I'm CSI Stokes. This is Finlay. 159 00:08:08,222 --> 00:08:09,621 We're with the police department. 160 00:08:09,623 --> 00:08:11,022 We'd like to ask you a few questions 161 00:08:11,024 --> 00:08:12,858 if, uh, that's all right. 162 00:08:12,860 --> 00:08:14,893 Oh, God, this is about Daycia, isn't it? 163 00:08:14,895 --> 00:08:17,229 FINLAY: I'm sorry, who are you? 164 00:08:17,231 --> 00:08:19,698 Adam King. I run Desert Peace. 165 00:08:19,700 --> 00:08:22,133 Daycia disappeared, she never came home last night. 166 00:08:22,135 --> 00:08:23,768 How bad is it? 167 00:08:23,770 --> 00:08:25,704 It's as bad as it gets. 168 00:08:25,706 --> 00:08:26,838 She's dead. 169 00:08:28,040 --> 00:08:29,207 (sighs) 170 00:08:29,209 --> 00:08:32,010 We're gonna have to take a break. 171 00:08:36,549 --> 00:08:39,050 This was Daycia's room. 172 00:08:39,052 --> 00:08:41,620 So... 173 00:08:41,622 --> 00:08:45,156 this is what eight grand a week looks like. 174 00:08:45,158 --> 00:08:46,525 Well, there's no reason 175 00:08:46,527 --> 00:08:48,059 that recovery should be a punitive 176 00:08:48,061 --> 00:08:49,661 process. We try to 177 00:08:49,663 --> 00:08:50,795 pamper our patients, 178 00:08:50,797 --> 00:08:53,932 make 'em feel as comfortable as possible. 179 00:08:53,934 --> 00:08:55,534 STOKES: And, hey, the longer they stay, 180 00:08:55,536 --> 00:08:56,535 the better, am I right? 181 00:08:56,537 --> 00:08:59,271 In a clinical sense, yes. 182 00:08:59,273 --> 00:09:01,973 But I get a feeling that's not what you're implying. 183 00:09:14,554 --> 00:09:15,754 When was the last time you saw Daycia? 184 00:09:15,756 --> 00:09:17,756 Right about 9:00 last night. 185 00:09:17,758 --> 00:09:20,091 She was in the kitchen getting something to eat. 186 00:09:20,093 --> 00:09:22,227 Must've ducked out sometime after that. 187 00:09:22,229 --> 00:09:23,662 What do you mean, "ducked out"? 188 00:09:23,664 --> 00:09:25,730 Is that typical of the care around here? 189 00:09:25,732 --> 00:09:29,334 There's no such thing as typical care here at Desert Peace. 190 00:09:29,336 --> 00:09:31,970 Each patient receives a personalized treatment plan. 191 00:09:31,972 --> 00:09:33,772 And did Daycia have a personalized 192 00:09:33,774 --> 00:09:36,641 treatment plan that allowed her to go out and get wasted? 193 00:09:36,643 --> 00:09:39,177 What would you have me do, Mr. Stokes? 194 00:09:39,179 --> 00:09:41,012 Keep an eye on her, for one. They're not 195 00:09:41,014 --> 00:09:42,914 locked up-- patients are here by choice. 196 00:09:42,916 --> 00:09:45,317 I can't force people to stay here. 197 00:09:45,319 --> 00:09:46,651 Especially someone like Daycia. 198 00:09:46,653 --> 00:09:48,853 What is that supposed to mean? 199 00:09:48,855 --> 00:09:51,356 She was already skittish about getting clean. 200 00:09:51,358 --> 00:09:53,124 If I'd have clamped down on her-- 201 00:09:53,126 --> 00:09:55,193 if I would have imposed restrictions-- 202 00:09:55,195 --> 00:09:57,662 she would've just checked herself out of here, and I would 203 00:09:57,664 --> 00:09:59,297 have had no chance at trying to help her. 204 00:09:59,299 --> 00:10:01,232 And no chance at getting that eight grand. 205 00:10:01,234 --> 00:10:03,868 So did anybody else 206 00:10:03,870 --> 00:10:05,870 duck out last night? Any of the other patients? 207 00:10:05,872 --> 00:10:07,138 No. 208 00:10:07,140 --> 00:10:09,708 Zach, Len and Karen were all here. 209 00:10:09,710 --> 00:10:11,876 You know, they're committed to getting sober. 210 00:10:11,878 --> 00:10:13,278 So you're saying that Daycia wasn't? 211 00:10:13,280 --> 00:10:15,280 Daycia was here 'cause her husband put her here. 212 00:10:15,282 --> 00:10:16,948 Not because she wanted to get better. 213 00:10:16,950 --> 00:10:18,683 And I'm not saying that as a knock. I flunked 214 00:10:18,685 --> 00:10:21,820 out of six rehabs myself before I took getting sober seriously. 215 00:10:21,822 --> 00:10:23,722 As a straight numbers game, 216 00:10:23,724 --> 00:10:27,392 most addicts end up like Daycia. 217 00:10:29,161 --> 00:10:30,829 BRODY: It's a hand stamp of a crown. 218 00:10:30,831 --> 00:10:32,063 Can't you just tell me 219 00:10:32,065 --> 00:10:35,200 if you guys used a crown stamp last night? 220 00:10:36,302 --> 00:10:38,870 How is that a proprietary secret? 221 00:10:38,872 --> 00:10:40,338 (chuckles) Do you even know what "proprietary" means? 222 00:10:40,340 --> 00:10:41,706 (line clicks) 223 00:10:41,708 --> 00:10:43,174 Hello? 224 00:10:43,176 --> 00:10:46,111 That maybe didn't go as well as I might have liked. 225 00:10:46,113 --> 00:10:49,247 Trying to figure out which clubs our victim was at last night? 226 00:10:49,249 --> 00:10:51,316 BRODY: So far, I have it narrowed down to four. 227 00:10:51,318 --> 00:10:53,318 Beautiful young girl out by herself 228 00:10:53,320 --> 00:10:55,120 getting more and more impaired? 229 00:10:55,122 --> 00:10:58,089 Truth is, the killer could have spotted her anywhere 230 00:10:58,091 --> 00:11:02,827 BRODY: And the problem is, she went to so many places, 231 00:11:02,829 --> 00:11:05,697 who knows how many hundreds of people she met? 232 00:11:08,000 --> 00:11:09,401 Hey. You got something for us? 233 00:11:09,403 --> 00:11:11,870 I've been working on extracting the DNA from the tissue 234 00:11:11,872 --> 00:11:13,071 found under the victim's fingernails. 235 00:11:13,073 --> 00:11:15,340 Please tell me you found a match. 236 00:11:15,342 --> 00:11:17,809 I wish I could, but no-- the DNA 237 00:11:17,811 --> 00:11:19,144 in the sample was degraded, 238 00:11:19,146 --> 00:11:20,445 probably from soaking in the pool. 239 00:11:20,447 --> 00:11:21,413 I was only able 240 00:11:21,415 --> 00:11:22,781 to type four loci. 241 00:11:22,783 --> 00:11:24,215 It's not enough to enter into CODIS. 242 00:11:24,217 --> 00:11:26,217 RUSSELL: No CODIS match. 243 00:11:26,219 --> 00:11:28,019 You've got your work cut out for you. 244 00:11:28,021 --> 00:11:30,188 (chuckles) Yes, I do. 245 00:11:31,157 --> 00:11:32,257 I started without you. 246 00:11:32,259 --> 00:11:33,391 I hope you don't mind. 247 00:11:33,393 --> 00:11:34,726 No problem. 248 00:11:34,728 --> 00:11:36,161 Only reason I called down 249 00:11:36,163 --> 00:11:38,096 was to see if you'd found anything yet. 250 00:11:38,098 --> 00:11:39,964 Well, so far, no surprises. 251 00:11:39,966 --> 00:11:42,867 All indications are she was a longtime drinker 252 00:11:42,869 --> 00:11:44,369 and drug user. 253 00:11:44,371 --> 00:11:46,137 As good as she looks on the outside, 254 00:11:46,139 --> 00:11:48,740 her insides paint a different picture. 255 00:11:48,742 --> 00:11:50,341 Get a chance to look at the finger marks 256 00:11:50,343 --> 00:11:52,110 on the back of her neck? I did. 257 00:11:52,112 --> 00:11:53,912 Definitely perimortem. 258 00:11:53,914 --> 00:11:56,381 Consistent with someone holding her underwater. 259 00:11:56,383 --> 00:11:58,817 Lungs tell the same story. 260 00:11:58,819 --> 00:12:00,852 They're heavy. 261 00:12:01,887 --> 00:12:03,988 They're filled with water. 262 00:12:03,990 --> 00:12:06,458 Telltale sign she drowned. 263 00:12:06,460 --> 00:12:07,792 (sniffing) 264 00:12:08,861 --> 00:12:11,362 Greg, the pool you found her in-- 265 00:12:11,364 --> 00:12:13,131 chlorine or saline? 266 00:12:13,133 --> 00:12:14,899 Uh, it was chlorine. Why? 267 00:12:14,901 --> 00:12:16,034 (sniffs) 268 00:12:23,109 --> 00:12:24,509 If you get any closer, 269 00:12:24,511 --> 00:12:26,778 you can literally be breathing down my neck. 270 00:12:26,780 --> 00:12:28,146 You wish. 271 00:12:28,148 --> 00:12:30,014 So, what is going on with the pool water 272 00:12:30,016 --> 00:12:33,318 Greg said that there was some sort of an issue. 273 00:12:33,320 --> 00:12:35,220 I don't think that it is pool water. 274 00:12:35,222 --> 00:12:36,755 Certainly doesn't match any 275 00:12:36,757 --> 00:12:38,490 of the samples that Nick brought in. 276 00:12:38,492 --> 00:12:39,924 pH is about the same, 277 00:12:39,926 --> 00:12:42,026 but the chlorine level is far too low. 278 00:12:42,028 --> 00:12:44,963 More in line with regular tap water. 279 00:12:44,965 --> 00:12:46,131 What did the GCMS find? 280 00:12:46,133 --> 00:12:47,465 Oh, perfect timing. (printer whirring) 281 00:12:47,467 --> 00:12:49,033 Let's take a look. 282 00:12:52,104 --> 00:12:54,539 Traces of sodium myreth sulfate, 283 00:12:54,541 --> 00:12:56,541 panthenol, methyl glycinate. 284 00:12:56,543 --> 00:12:58,309 All ingredients in soap. 285 00:12:58,311 --> 00:12:59,978 What is the organic oil? 286 00:12:59,980 --> 00:13:03,414 Extract of Lavandula augustifolia. 287 00:13:04,383 --> 00:13:05,884 Lavender. 288 00:13:05,886 --> 00:13:09,053 The fluid in the victim's lungs was bathwater. 289 00:13:12,491 --> 00:13:14,092 Yep. 290 00:13:14,094 --> 00:13:15,927 The ingredients are an exact match 291 00:13:15,929 --> 00:13:18,363 to what was in the water in her lungs. 292 00:13:18,365 --> 00:13:21,399 Yeah, that warrant in your hand says we can. 293 00:13:21,401 --> 00:13:23,301 We have every right in the world to search the crime scene. 294 00:13:23,303 --> 00:13:24,335 Crime scene? 295 00:13:24,337 --> 00:13:25,470 What are you talking about? 296 00:13:25,472 --> 00:13:27,972 Daycia did not drown in any pool. 297 00:13:27,974 --> 00:13:30,175 She was killed right here. 298 00:13:36,515 --> 00:13:38,583 ♪ ♪ 299 00:13:43,889 --> 00:13:45,056 BRODY: Hi. 300 00:13:45,058 --> 00:13:46,591 So, I've been calling cab companies. 301 00:13:46,593 --> 00:13:48,526 Talked to a dispatcher who's got a driver 302 00:13:48,528 --> 00:13:51,329 who dropped off a fare last night at this address. 303 00:13:51,331 --> 00:13:52,497 3:00 a.m. 304 00:13:52,499 --> 00:13:54,465 A couple-- man and a woman. 305 00:13:54,467 --> 00:13:56,467 So Daycia brought her killer home. 306 00:13:56,469 --> 00:13:59,470 Okay, so... they came in here at 3:00 a.m. 307 00:13:59,472 --> 00:14:02,574 Daycia, as we know, is messed up on pills. 308 00:14:02,576 --> 00:14:05,176 And then they ended up in the tub. 309 00:14:05,178 --> 00:14:06,978 You know, maybe she... 310 00:14:06,980 --> 00:14:08,413 maybe she refused his sexual advances, 311 00:14:08,415 --> 00:14:10,915 or... the sex got out of control? 312 00:14:10,917 --> 00:14:12,050 Either way... 313 00:14:13,018 --> 00:14:14,953 ...he ends up drowning her. 314 00:14:14,955 --> 00:14:17,155 (muffled screaming) 315 00:14:17,157 --> 00:14:18,623 Yeah, but look around. 316 00:14:18,625 --> 00:14:21,593 The tub, the towels-- everything's clean and dry. 317 00:14:21,595 --> 00:14:23,194 It's like nothing ever happened. 318 00:14:23,196 --> 00:14:26,231 So, after Daycia was dead, he cleaned up. 319 00:14:27,466 --> 00:14:29,434 Took her body out of the tub, and then erased 320 00:14:29,436 --> 00:14:31,469 any sign that they had ever been here at all. 321 00:14:31,471 --> 00:14:34,038 If they came here in a cab, 322 00:14:34,040 --> 00:14:36,074 how did the killer get Daycia's body 323 00:14:36,076 --> 00:14:38,476 all the way to the pool, which is over a mile away? 324 00:14:38,478 --> 00:14:39,978 That's a good question. 325 00:14:39,980 --> 00:14:41,613 In the meantime, the cab company is trying 326 00:14:41,615 --> 00:14:44,082 to locate the driver, and we got to figure out 327 00:14:44,084 --> 00:14:45,617 where the evidence from this room ended up. 328 00:14:45,619 --> 00:14:47,085 All right, I'm gonna go talk 329 00:14:47,087 --> 00:14:48,386 to the other people living here. 330 00:14:48,388 --> 00:14:50,054 This is rehab-- nobody sleeps-- 331 00:14:50,056 --> 00:14:52,323 so I'm sure somebody saw something. 332 00:14:52,325 --> 00:14:53,458 Let's hope. 333 00:14:53,460 --> 00:14:56,461 I was up the whole night, 334 00:14:56,463 --> 00:15:00,999 crawling between hot showers to stop the chills 335 00:15:01,001 --> 00:15:04,636 and hugging the toilet and puking my guts out. 336 00:15:04,638 --> 00:15:06,404 I didn't hear anything. 337 00:15:06,406 --> 00:15:09,340 I wish I would have, you know, heard something. 338 00:15:09,342 --> 00:15:12,443 Maybe I could have tried to help her. 339 00:15:12,445 --> 00:15:14,545 I was watching a movie on my laptop, 340 00:15:14,547 --> 00:15:16,214 and I had my headphones in. 341 00:15:16,216 --> 00:15:18,149 THERAPIST: So many addicts. 342 00:15:18,151 --> 00:15:20,652 They can be really nice people, but when they're using, 343 00:15:20,654 --> 00:15:22,220 they make some very poor choices. 344 00:15:22,222 --> 00:15:26,391 Daycia was young and immature and... 345 00:15:26,393 --> 00:15:29,093 let her addiction cloud her judgment. 346 00:15:29,095 --> 00:15:31,596 Look, to me, Daycia was never gonna get clean, 347 00:15:31,598 --> 00:15:36,334 No matter what, she had a rich husband waiting for her at home. 348 00:15:36,336 --> 00:15:38,569 You know, you... you're just never gonna hit rock bottom 349 00:15:38,571 --> 00:15:40,371 if you got a safety net like that. 350 00:15:40,373 --> 00:15:43,174 This is really messing with my head. 351 00:15:44,710 --> 00:15:47,245 I came here to get healthy. 352 00:15:47,247 --> 00:15:49,314 This is not what I needed. 353 00:15:49,316 --> 00:15:51,149 You know, last night wasn't the first night 354 00:15:51,151 --> 00:15:52,383 that she went out drinking and partying. 355 00:15:52,385 --> 00:15:54,052 She pretty much went partying and shopping 356 00:15:54,054 --> 00:15:56,220 any time she felt like it. 357 00:15:56,222 --> 00:15:59,123 I was against giving her so much latitude, but... 358 00:15:59,125 --> 00:16:00,591 Adam's the boss. 359 00:16:00,593 --> 00:16:02,727 I have to get sober this time. 360 00:16:02,729 --> 00:16:04,128 I don't have a choice. 361 00:16:04,130 --> 00:16:05,997 The stakes... 362 00:16:05,999 --> 00:16:08,499 the stakes are just too high. 363 00:16:08,501 --> 00:16:11,469 If I fail... 364 00:16:11,471 --> 00:16:14,172 I lose my kids. 365 00:16:14,174 --> 00:16:18,042 My biggest concern was Daycia's effect on the other patients. 366 00:16:18,044 --> 00:16:20,044 She was toxic in that way. 367 00:16:20,046 --> 00:16:21,379 This sucks. 368 00:16:21,381 --> 00:16:24,015 I can't believe she did this. 369 00:16:24,017 --> 00:16:25,249 Frankly, if it'd been up to me, 370 00:16:25,251 --> 00:16:27,018 she never would have been in here. 371 00:16:30,189 --> 00:16:31,356 Hey. 372 00:16:31,358 --> 00:16:33,591 So, this is the cab that brought our victim 373 00:16:33,593 --> 00:16:35,326 home this morning. Okay. 374 00:16:35,328 --> 00:16:37,996 Now, if it was the killer that rode with her, 375 00:16:37,998 --> 00:16:41,265 then hopefully he left us some kind of trace. 376 00:16:41,267 --> 00:16:42,300 Yeah, hopefully, 'cause I just 377 00:16:42,302 --> 00:16:43,468 got done talking with the driver. 378 00:16:43,470 --> 00:16:45,470 Give you a description? No, not really. 379 00:16:45,472 --> 00:16:46,537 The only thing he could remember 380 00:16:46,539 --> 00:16:48,139 is that the guy was a white male. 381 00:16:48,141 --> 00:16:49,240 Probably couldn't take his eye 382 00:16:49,242 --> 00:16:51,209 off the pretty girl the whole time. 383 00:16:51,211 --> 00:16:54,479 Yeah, probably. Did say she was in pretty rough shape, 384 00:16:54,481 --> 00:16:58,349 but he didn't think she was in any real danger. 385 00:16:58,351 --> 00:16:59,584 I'm sure she didn't think so, either. 386 00:16:59,586 --> 00:17:00,651 Till the last second. 387 00:17:00,653 --> 00:17:02,587 Give me a call if you find something. 388 00:17:02,589 --> 00:17:04,322 Okay. 389 00:17:13,532 --> 00:17:15,099 I've seen, uh, 390 00:17:15,101 --> 00:17:16,534 plenty of people Dumpster-dive before, 391 00:17:16,536 --> 00:17:19,070 but they never made it look so good. 392 00:17:19,072 --> 00:17:21,072 Why don't you let me get that for you? 393 00:17:21,074 --> 00:17:23,775 It'd be better if you didn't touch anything. 394 00:17:23,777 --> 00:17:24,776 Ah, yes. 395 00:17:24,778 --> 00:17:26,077 Evidence. 396 00:17:26,079 --> 00:17:27,478 Uh, I just wanted to help. 397 00:17:27,480 --> 00:17:28,646 You want to help? 398 00:17:28,648 --> 00:17:30,782 You could tell me about Daycia. 399 00:17:30,784 --> 00:17:33,317 We think she may have brought a guy home last night. 400 00:17:33,319 --> 00:17:35,386 May have not been the first time. 401 00:17:35,388 --> 00:17:36,421 You ever see her with anybody? 402 00:17:36,423 --> 00:17:38,823 Ah, here at the house, no. 403 00:17:38,825 --> 00:17:40,491 But somewhere else, 404 00:17:40,493 --> 00:17:42,226 with someone? 405 00:17:42,228 --> 00:17:45,696 Well, don't tell Twyla, but, uh... 406 00:17:45,698 --> 00:17:48,299 I let Daycia talk me into going out one night. 407 00:17:48,301 --> 00:17:50,401 See, one of the things you got to know 408 00:17:50,403 --> 00:17:51,769 about me is, pretty women, 409 00:17:51,771 --> 00:17:54,238 they're like my kryptonite, you know? 410 00:17:54,240 --> 00:17:56,574 Maybe my deadliest of addictions. 411 00:17:56,576 --> 00:17:57,842 So you went clubbing 412 00:17:57,844 --> 00:18:00,378 and you saw her hook up with somebody. 413 00:18:00,380 --> 00:18:02,713 There was this guy at one of the clubs, 414 00:18:02,715 --> 00:18:05,116 this cowboy who was watching her. 415 00:18:05,118 --> 00:18:06,384 Older guy. 416 00:18:06,386 --> 00:18:08,252 I didn't think much of it, because with Daycia, 417 00:18:08,254 --> 00:18:09,720 all the guys watched her, you know? 418 00:18:09,722 --> 00:18:12,490 Little while later, I went to the bar to get a drink, 419 00:18:12,492 --> 00:18:15,159 and when I came back, I saw Daycia 420 00:18:15,161 --> 00:18:17,662 heading out the door with this guy, the cowboy. 421 00:18:17,664 --> 00:18:20,598 So she just picked up and left, just like that? 422 00:18:20,600 --> 00:18:22,266 She was in group the next morning. 423 00:18:22,268 --> 00:18:23,734 She didn't mention it. I didn't, either. 424 00:18:23,736 --> 00:18:25,136 Never came up again. 425 00:18:25,138 --> 00:18:26,337 (sighing): Well... 426 00:18:26,339 --> 00:18:27,672 I'm gonna get this run in. 427 00:18:27,674 --> 00:18:29,207 Got to clear my head. 428 00:18:29,209 --> 00:18:31,275 All this talk of bars and women-- 429 00:18:31,277 --> 00:18:33,611 start tugging me in the wrong direction, you know? 430 00:18:33,613 --> 00:18:36,547 Well, I may need to talk to you again later. 431 00:18:36,549 --> 00:18:38,449 Just, uh, take it easy on me. 432 00:18:38,451 --> 00:18:40,451 Remember what I said about kryptonite. 433 00:18:40,453 --> 00:18:42,120 How could I forget? 434 00:18:42,122 --> 00:18:44,322 Wow. 435 00:18:49,761 --> 00:18:52,463 (dog barking in distance) 436 00:19:06,345 --> 00:19:08,479 Huh. 437 00:19:08,481 --> 00:19:09,714 Bingo. 438 00:19:09,716 --> 00:19:12,550 ♪ ♪ 439 00:19:40,646 --> 00:19:42,680 ♪ ♪ 440 00:20:09,541 --> 00:20:11,776 ♪ ♪ 441 00:20:32,631 --> 00:20:34,265 ANDREWS: Hey. 442 00:20:34,267 --> 00:20:36,434 I've got slightly better news than last time. 443 00:20:36,436 --> 00:20:38,569 I was able to pull DNA from your bath towels. 444 00:20:38,571 --> 00:20:39,770 Two contributors. 445 00:20:39,772 --> 00:20:41,539 One the, uh, victim, I assume. 446 00:20:41,541 --> 00:20:45,443 An unknown male, not in CODIS, but this is interesting. 447 00:20:45,445 --> 00:20:49,747 The DNA from the towel has the same four core loci 448 00:20:49,749 --> 00:20:51,749 as the DNA under the victim's nails. 449 00:20:51,751 --> 00:20:53,985 Same unknown male-- our killer. 450 00:20:54,987 --> 00:20:58,256 Still no way to put an I.D. to him. 451 00:20:58,258 --> 00:20:59,457 What are you working on here? 452 00:20:59,459 --> 00:21:01,259 These pieces of wax were found 453 00:21:01,261 --> 00:21:03,728 in the bag with the rest of the evidence. 454 00:21:03,730 --> 00:21:06,364 I think it came from this candle. 455 00:21:06,366 --> 00:21:07,798 Spilled while the wax was still hot. 456 00:21:07,800 --> 00:21:10,835 The bottom's smooth, like the rim of a bathtub. 457 00:21:10,837 --> 00:21:13,404 I'm thinking the wax 458 00:21:13,406 --> 00:21:15,473 was knocked over during the murder. 459 00:21:15,475 --> 00:21:18,042 After the wax hardened, the killer used this lovely 460 00:21:18,044 --> 00:21:20,945 nail file to chip it up and clean up the mess. 461 00:21:20,947 --> 00:21:23,414 ANDREWS: Looks like there's some kind of impression there. 462 00:21:23,416 --> 00:21:26,784 Mm-hmm. I'm thinking it's the killer's hand or arm. 463 00:21:26,786 --> 00:21:28,386 If I can get this whole thing put together, 464 00:21:28,388 --> 00:21:30,454 I might be able to... Hey, have you seen Nick? 465 00:21:30,456 --> 00:21:32,390 No, not recently. 466 00:21:32,392 --> 00:21:35,426 Well, I got AFIS results on the lifts from the cab. Yours, too. 467 00:21:35,428 --> 00:21:38,329 They match a felony DUI arrest from 2007. 468 00:21:38,331 --> 00:21:40,564 The guy's prints were everywhere. 469 00:21:40,566 --> 00:21:42,400 Well, whose prints? 470 00:21:42,402 --> 00:21:43,701 Adam and I were just talking 471 00:21:43,703 --> 00:21:45,303 about how we should proceed in light 472 00:21:45,305 --> 00:21:47,705 of Daycia's death. And we both agree 473 00:21:47,707 --> 00:21:50,308 that it would be detrimental to your treatment 474 00:21:50,310 --> 00:21:52,877 if we were to shut down, even for a little while. 475 00:21:52,879 --> 00:21:53,978 It's not gonna be easy, 476 00:21:53,980 --> 00:21:55,046 but we need to... 477 00:21:55,048 --> 00:21:57,548 reestablish a sense of normalcy... 478 00:21:57,550 --> 00:21:58,849 Hey, everybody. 479 00:22:00,018 --> 00:22:01,352 Knock, knock. 480 00:22:01,354 --> 00:22:03,087 And before you start spouting off again, 481 00:22:03,089 --> 00:22:05,423 the answer's yes, we have a warrant. 482 00:22:05,425 --> 00:22:07,058 Only this time it's an arrest warrant. 483 00:22:07,060 --> 00:22:08,726 Oh, my God, I don't believe this. 484 00:22:08,728 --> 00:22:10,094 What are you talking about? Arrest? 485 00:22:10,096 --> 00:22:14,799 you're under arrest for the murder of Daycia Fox. Put your hands behind your back. 486 00:22:14,801 --> 00:22:17,468 Adam, what-what is this? What's happening? 487 00:22:17,470 --> 00:22:18,836 I don't know. It's a mistake. 488 00:22:18,838 --> 00:22:20,438 Hey, I didn't kill Daycia. 489 00:22:20,440 --> 00:22:22,440 You know that. 490 00:22:22,442 --> 00:22:24,442 Let's go. You guys know that. 491 00:22:27,346 --> 00:22:29,447 This is ridiculous. I didn't kill her. 492 00:22:29,449 --> 00:22:33,984 Hey, do you hear me? Yeah, yeah, I hear you. And you'll have plenty of time 493 00:22:33,986 --> 00:22:37,488 to plead your case in court. But right now... Mr. Fox? 494 00:22:37,490 --> 00:22:39,457 (gunshots) 495 00:22:39,459 --> 00:22:41,092 Down on your knees! 496 00:22:41,094 --> 00:22:43,461 Get down on the ground! 497 00:22:45,030 --> 00:22:46,964 (groaning) Adam? 498 00:22:46,966 --> 00:22:50,000 Call the paramedics, Akers. Call them. 499 00:22:50,002 --> 00:22:52,436 This is Officer Akers. Roll paramedics to my location. 500 00:22:59,111 --> 00:23:00,911 Mr. Fox, 501 00:23:00,913 --> 00:23:05,850 I had you pegged as someone with just a little more sense. 502 00:23:05,852 --> 00:23:08,919 Did you put any thought into how this was gonna turn out? 503 00:23:08,921 --> 00:23:11,522 I trusted him. 504 00:23:12,924 --> 00:23:16,394 I took the thing most precious in my life, 505 00:23:16,396 --> 00:23:19,029 and I put it in Adam King's hands. 506 00:23:19,031 --> 00:23:21,565 He betrayed that trust. So you... 507 00:23:21,567 --> 00:23:23,167 you just go and you shoot him? 508 00:23:23,169 --> 00:23:25,636 You know, you're lucky you weren't shot yourself. 509 00:23:25,638 --> 00:23:27,838 And you're damn lucky you didn't hit one of my officers. 510 00:23:31,143 --> 00:23:33,644 You didn't know Daycia, 511 00:23:33,646 --> 00:23:36,781 Mr. Russell. I know you know about her, 512 00:23:36,783 --> 00:23:39,784 okay, her-her drinking and partying 513 00:23:39,786 --> 00:23:41,619 and her-her struggles. 514 00:23:41,621 --> 00:23:44,588 You didn't know the... 515 00:23:44,590 --> 00:23:49,427 the person that she was before this... 516 00:23:49,429 --> 00:23:52,663 this-this sickness took hold of her. 517 00:23:53,965 --> 00:23:56,033 Destroyed her. 518 00:23:57,636 --> 00:23:59,703 Destroyed everything. 519 00:24:01,907 --> 00:24:05,810 God's honest truth, I don't much care what happens now. 520 00:24:10,048 --> 00:24:11,682 (door opens) 521 00:24:11,684 --> 00:24:13,584 FINLAY: Uh, he shouldn't have those. 522 00:24:13,586 --> 00:24:15,519 He's a former drug addict. 523 00:24:15,521 --> 00:24:17,188 Painkillers probably aren't a good idea, right, Adam? 524 00:24:17,190 --> 00:24:20,724 Guess you're just gonna have to tough it out. 525 00:24:20,726 --> 00:24:22,793 Thank you. 526 00:24:25,931 --> 00:24:29,633 I know you think that I'm some sort of monster, 527 00:24:29,635 --> 00:24:31,836 that I killed Daycia, but you're wrong. 528 00:24:31,838 --> 00:24:34,171 This was taken from a traffic cam 529 00:24:34,173 --> 00:24:36,006 about five blocks away from the house 530 00:24:36,008 --> 00:24:38,609 where Daycia's body was found. 531 00:24:38,611 --> 00:24:41,612 This is you, about to dump Daycia's body. 532 00:24:41,614 --> 00:24:44,181 You want to tell me again how you didn't kill her? 533 00:24:44,183 --> 00:24:47,017 I didn't. 534 00:24:47,019 --> 00:24:50,754 I only moved the body. 535 00:24:50,756 --> 00:24:53,624 From rehab to the swimming pool. But she was dead already. 536 00:24:53,626 --> 00:24:54,792 I swear. That is 537 00:24:54,794 --> 00:24:56,627 not even a good attempt at a lie. 538 00:24:56,629 --> 00:24:58,195 We found your fingerprints 539 00:24:58,197 --> 00:25:02,666 And, uh, you did clean up the crime scene in the bathroom. 540 00:25:02,668 --> 00:25:04,268 Yeah, I know all that. 541 00:25:04,270 --> 00:25:06,670 Damn it, when Daycia didn't come home that night, 542 00:25:06,672 --> 00:25:08,138 I went out looking for her, all right? 543 00:25:08,140 --> 00:25:10,007 Not the first time I had to hunt her down. 544 00:25:10,009 --> 00:25:12,643 After searching a couple of clubs, 545 00:25:12,645 --> 00:25:14,144 I found her. 546 00:25:14,146 --> 00:25:16,814 And I brought her home in the cab. 547 00:25:16,816 --> 00:25:17,982 I put her to bed. 548 00:25:17,984 --> 00:25:19,950 That still does not get us to here, Adam. 549 00:25:19,952 --> 00:25:22,953 After a couple hours, I went in to go check on her, 550 00:25:22,955 --> 00:25:24,722 to see if she was okay. 551 00:25:24,724 --> 00:25:26,657 She wasn't in her bed. 552 00:25:26,659 --> 00:25:27,958 I found her in the tub. 553 00:25:27,960 --> 00:25:29,793 Daycia. Daycia. 554 00:25:29,795 --> 00:25:31,762 No. No. No, no, no. 555 00:25:35,133 --> 00:25:36,567 She was dead. 556 00:25:36,569 --> 00:25:38,836 Look, I figured she had just passed out, 557 00:25:38,838 --> 00:25:40,838 slipped under the water, you know? 558 00:25:40,840 --> 00:25:42,540 That it was an accident. You still 559 00:25:42,542 --> 00:25:44,575 should've called 911. I should've. 560 00:25:44,577 --> 00:25:46,844 But I panicked. 561 00:25:48,980 --> 00:25:51,715 Daycia's wasn't the first death at Desert Peace. 562 00:25:51,717 --> 00:25:52,983 We had an overdose 563 00:25:52,985 --> 00:25:55,219 eight months ago. 564 00:25:55,221 --> 00:25:57,087 The backlash on the clinic was a nightmare. 565 00:25:57,089 --> 00:25:58,689 Oh, so that's why you moved her body 566 00:25:58,691 --> 00:26:01,191 because you were afraid of the backlash? 567 00:26:01,193 --> 00:26:05,062 Look, I had three other patients that I had to think about, 568 00:26:05,064 --> 00:26:06,764 who are fighting for their lives, 569 00:26:06,766 --> 00:26:08,933 who count on me. So... 570 00:26:08,935 --> 00:26:11,936 I cleaned everything up and moved the body. 571 00:26:11,938 --> 00:26:14,605 Made it look like she was never home. 572 00:26:14,607 --> 00:26:16,240 FINLAY: He was telling the truth 573 00:26:16,242 --> 00:26:18,175 about one thing. Eight months ago, 574 00:26:18,177 --> 00:26:20,244 Desert Peace did have a fatality. 575 00:26:20,246 --> 00:26:22,313 A female patient OD'd 576 00:26:22,315 --> 00:26:25,716 on sleeping pills. So Adam, covering up Daycia's death, 577 00:26:25,718 --> 00:26:27,618 was trying to avoid bad PR 578 00:26:27,620 --> 00:26:30,220 and maybe a hike in his insurance premiums, 579 00:26:30,222 --> 00:26:32,356 right? The question is, do we believe him 580 00:26:32,358 --> 00:26:34,692 when he says he did not kill her? 581 00:26:34,694 --> 00:26:36,594 Well, personally, I would not trust a word. 582 00:26:36,596 --> 00:26:38,629 But I did swab him, and his DNA 583 00:26:38,631 --> 00:26:40,831 did not match what we have on the bath towel 584 00:26:40,833 --> 00:26:43,734 or underneath the fingernails of the victim. 585 00:26:43,736 --> 00:26:46,203 Which suggests he's not our guy. So... 586 00:26:46,205 --> 00:26:47,871 what are we looking at? 587 00:26:47,873 --> 00:26:50,207 At some point between the cab ride home 588 00:26:50,209 --> 00:26:52,276 and when Adam went to check on her, 589 00:26:52,278 --> 00:26:55,346 someone else went into Daycia's bathroom and killed her. 590 00:26:57,248 --> 00:26:59,950 ♪ ♪ 591 00:27:20,138 --> 00:27:21,872 Hey, Nick, it's a ring. 592 00:27:21,874 --> 00:27:23,841 The impression in the wax, 593 00:27:23,843 --> 00:27:25,809 it's two fingers and a ring. 594 00:27:25,811 --> 00:27:28,812 Daycia was wearing a diamond ring when we found her. No, no. 595 00:27:28,814 --> 00:27:31,682 It's not Daycia's ring. It's something different. 596 00:27:31,684 --> 00:27:33,317 I think it's the killer's. 597 00:27:33,319 --> 00:27:35,085 STOKES: You're right. 598 00:27:35,087 --> 00:27:36,387 That is a man's ring. 599 00:27:36,389 --> 00:27:37,921 Yeah, and it's got an inscription on it, 600 00:27:37,923 --> 00:27:39,056 or at least a tiny part of one. 601 00:27:39,058 --> 00:27:40,424 STOKES: 21, 12. 602 00:27:40,426 --> 00:27:41,859 Like a class ring. 603 00:27:41,861 --> 00:27:43,260 Or at least that's what I was thinking. 604 00:27:43,262 --> 00:27:44,395 But then that's, like, a hundred years in the future, 605 00:27:44,397 --> 00:27:45,396 so there's no way 606 00:27:45,398 --> 00:27:46,664 it could be a class ring. 607 00:27:46,666 --> 00:27:47,865 Well, what if it's not the year? 608 00:27:47,867 --> 00:27:49,867 What if it's a... score? 609 00:27:49,869 --> 00:27:51,035 You know? From a game. 610 00:27:51,037 --> 00:27:53,904 Why would someone put a score on a ring? 611 00:27:53,906 --> 00:27:55,139 If it's a championship ring, 612 00:27:55,141 --> 00:27:57,074 a lot of times they'll put the score on there. 613 00:27:57,076 --> 00:28:01,745 Hmm? Zach Alton, he's one of the patients at the rehab center. 614 00:28:01,747 --> 00:28:04,314 He-he used to be a jock at WLVU. 615 00:28:04,316 --> 00:28:05,449 Football, I think. 616 00:28:05,451 --> 00:28:07,451 Let's see. 617 00:28:07,453 --> 00:28:09,153 Right here. 618 00:28:09,155 --> 00:28:11,822 2007. WLVU Mustangs won their conference championship. 619 00:28:11,824 --> 00:28:13,857 21-12? 620 00:28:13,859 --> 00:28:15,826 21-12. 621 00:28:15,828 --> 00:28:18,028 ♪ ♪ 622 00:28:38,349 --> 00:28:40,884 I, uh... (clears throat) 623 00:28:40,886 --> 00:28:44,221 I'm afraid I don't have any good news for you. 624 00:28:44,223 --> 00:28:46,290 Your DNA was a match to the DNA we found 625 00:28:46,292 --> 00:28:48,158 on the towels in Daycia's bathroom. 626 00:28:48,160 --> 00:28:51,095 It was also a match to the DNA we found under her fingernails, 627 00:28:51,097 --> 00:28:52,896 which is no surprise, 628 00:28:52,898 --> 00:28:54,431 considering the scratches on your chest. 629 00:28:54,433 --> 00:28:56,300 As far as your blood goes, 630 00:28:56,302 --> 00:29:00,404 we found traces of diazepam and oxycodone, 631 00:29:00,406 --> 00:29:02,139 the same drugs that were in Daycia's system 632 00:29:02,141 --> 00:29:03,373 and the same drugs that we found 633 00:29:03,375 --> 00:29:06,310 in her bathroom. 634 00:29:06,312 --> 00:29:08,178 So, as you can see, 635 00:29:08,180 --> 00:29:10,948 the evidence pretty much tells the story here. 636 00:29:10,950 --> 00:29:14,384 Unless there's something you'd like to add. 637 00:29:14,386 --> 00:29:16,253 I mean... 638 00:29:16,255 --> 00:29:18,756 wh-why would I kill her? 639 00:29:18,758 --> 00:29:20,090 Why would I do anything? 640 00:29:20,092 --> 00:29:22,126 It doesn't even make sense. 641 00:29:22,128 --> 00:29:24,328 Are you trying to tell me you can't remember anything? 642 00:29:25,296 --> 00:29:27,765 I only remember parts. 643 00:29:27,767 --> 00:29:29,099 I remember 644 00:29:29,101 --> 00:29:30,968 I was in bed, asleep. 645 00:29:30,970 --> 00:29:32,269 I don't know what time it was. 646 00:29:32,271 --> 00:29:34,138 And, uh... 647 00:29:34,140 --> 00:29:37,341 Daycia comes in the room wearing next to nothing. 648 00:29:37,343 --> 00:29:40,277 Zach. 649 00:29:40,279 --> 00:29:42,846 I'm gonna take a bath. 650 00:29:42,848 --> 00:29:46,316 And it is an awfully big tub. 651 00:29:46,318 --> 00:29:48,252 You want to join? 652 00:29:48,254 --> 00:29:50,888 You know this is a bad idea. 653 00:29:50,890 --> 00:29:54,491 Ooh. Then I guess this is a bad idea, too, huh? 654 00:29:56,127 --> 00:29:57,795 Pretty women. 655 00:29:57,797 --> 00:29:59,129 They're my... 656 00:29:59,131 --> 00:30:01,365 Kryptonite. Yeah, I heard. We get it. 657 00:30:02,967 --> 00:30:04,535 So you ended up in the tub... 658 00:30:07,472 --> 00:30:09,039 (squeals) 659 00:30:09,041 --> 00:30:10,374 (chuckles) 660 00:30:12,377 --> 00:30:13,877 ZACH: One drink leads to another, 661 00:30:13,879 --> 00:30:17,047 she brings out the pills and... 662 00:30:17,049 --> 00:30:18,448 I don't know, I guess at that point I figured, 663 00:30:18,450 --> 00:30:21,084 might as well go all in. 664 00:30:24,355 --> 00:30:28,325 But the rest... 665 00:30:28,327 --> 00:30:30,260 I cannot for the life 666 00:30:30,262 --> 00:30:32,262 of me remember. 667 00:30:32,264 --> 00:30:34,865 It's... a blackout. 668 00:30:34,867 --> 00:30:37,034 I woke up the next morning 669 00:30:37,036 --> 00:30:38,335 by myself in my bed, 670 00:30:38,337 --> 00:30:41,939 and Daycia was nowhere around, so... 671 00:30:41,941 --> 00:30:44,942 So you just went about your day? 672 00:30:44,944 --> 00:30:47,945 I had no idea I killed her. 673 00:30:47,947 --> 00:30:49,279 Unfortunately, 674 00:30:49,281 --> 00:30:52,449 that doesn't make it any less of a crime. 675 00:30:57,088 --> 00:30:59,857 Got your text, Doc. Why the 911? 676 00:30:59,859 --> 00:31:01,258 Just examining a tissue section 677 00:31:01,260 --> 00:31:03,093 from your drowning victim's organs. 678 00:31:03,095 --> 00:31:05,229 Have a gander. 679 00:31:07,932 --> 00:31:11,501 SANDERS: What am I looking at? Lung tissue, specifically alveoli. 680 00:31:11,503 --> 00:31:14,438 They're the little sacs where oxygen and CO2 are exchanged. 681 00:31:14,440 --> 00:31:16,139 They're blown, 682 00:31:16,141 --> 00:31:18,375 all popped like tiny balloons. Well, why? 683 00:31:18,377 --> 00:31:19,576 What would cause that? Well, normally 684 00:31:19,578 --> 00:31:22,279 I would say barotrauma. You know, the bends. 685 00:31:22,281 --> 00:31:24,615 A diver ascends too fast, 686 00:31:24,617 --> 00:31:27,351 causing excess air pressure in the lungs. 687 00:31:27,353 --> 00:31:30,487 Only the damage here was caused by excess water pressure. 688 00:31:30,489 --> 00:31:33,357 From the drowning, right? No, that's the problem. 689 00:31:33,359 --> 00:31:35,893 With drowning, you don't generate pressure. 690 00:31:35,895 --> 00:31:38,462 Certainly not enough pressure to pop the alveoli. 691 00:31:38,464 --> 00:31:41,632 This young girl's lungs filled with a rush of water 692 00:31:41,634 --> 00:31:44,368 with enough force to cause the alveoli 693 00:31:44,370 --> 00:31:46,904 to expand beyond their capacity. 694 00:31:46,906 --> 00:31:48,305 So what are you saying happened? 695 00:31:48,307 --> 00:31:50,307 The only scenario I can think of 696 00:31:50,309 --> 00:31:53,343 is that someone pumped water into her lungs 697 00:31:53,345 --> 00:31:55,212 forcibly, intentionally. 698 00:31:55,214 --> 00:31:57,447 Like someone put a tube down her throat. 699 00:31:57,449 --> 00:31:59,449 And then pumped water into her, 700 00:31:59,451 --> 00:32:01,652 I'd have to say, after she was already dead. 701 00:32:01,654 --> 00:32:05,923 The killer only wanted to make it look like she drowned. 702 00:32:05,925 --> 00:32:08,659 The more likely cause of death was suffocation, 703 00:32:08,661 --> 00:32:11,161 which ultimately yields the same results as drowning-- 704 00:32:11,163 --> 00:32:12,529 asphyxiation of the brain. 705 00:32:12,531 --> 00:32:14,364 There was 706 00:32:14,366 --> 00:32:16,133 foreign matter in the lungs-- 707 00:32:16,135 --> 00:32:17,501 organic flecks, I couldn't identify-- 708 00:32:17,503 --> 00:32:19,703 and I sent those to Hodges for analysis. 709 00:32:19,705 --> 00:32:21,705 But the bottom line is, 710 00:32:21,707 --> 00:32:23,941 we've been working with the wrong cause of death. 711 00:32:23,943 --> 00:32:25,275 And with the wrong cause of death, 712 00:32:25,277 --> 00:32:28,312 you most likely have the wrong killer. 713 00:32:33,518 --> 00:32:35,018 At the time of Daycia's death, 714 00:32:35,020 --> 00:32:36,620 the football star, Zach, had been drinking, 715 00:32:36,622 --> 00:32:39,990 and he had two different prescription meds in him, so, 716 00:32:39,992 --> 00:32:42,326 he was pretty seriously impaired. 717 00:32:42,328 --> 00:32:45,028 He's not denying he killed Daycia. 718 00:32:45,030 --> 00:32:46,697 He pretty much confessed. 719 00:32:46,699 --> 00:32:48,699 He says he blacked out. 720 00:32:48,701 --> 00:32:51,268 So, you're thinking that Zach's not responsible for the murder? 721 00:32:51,270 --> 00:32:53,036 According to the doc, the drowning was staged 722 00:32:53,038 --> 00:32:54,638 by pumping her body full of water. 723 00:32:54,640 --> 00:32:56,273 Now, if that's the case, that means 724 00:32:56,275 --> 00:32:57,975 the killer had to feed a tube down 725 00:32:57,977 --> 00:32:59,643 her trachea, into her lungs. That's not an easy thing to do. 726 00:32:59,645 --> 00:33:01,645 Basically had to intubate her. 727 00:33:01,647 --> 00:33:03,714 I've seen ER docs struggle to do this. 728 00:33:03,716 --> 00:33:07,417 It takes dexterity, at the very least. 729 00:33:07,419 --> 00:33:09,086 Zach was drunk and full of meds, 730 00:33:09,088 --> 00:33:11,221 so, no way he could have pulled that off. 731 00:33:11,223 --> 00:33:12,622 FINLAY: If Zach is not the killer, 732 00:33:12,624 --> 00:33:16,426 We know that Adam brought Daycia home in the cab 733 00:33:16,428 --> 00:33:19,229 at 3:00 a.m., and says that he put her to bed. 734 00:33:19,231 --> 00:33:21,765 Come on, Adam! I'm not tired! 735 00:33:21,767 --> 00:33:23,300 Everybody's trying to sleep, okay? 736 00:33:23,302 --> 00:33:25,736 Yeah, well, I'm not gonna be able to go to sleep. 737 00:33:25,738 --> 00:33:27,604 Okay, well, let's just try to get you in bed. 738 00:33:27,606 --> 00:33:29,639 STOKES: And we know that Daycia wasn't ready 739 00:33:29,641 --> 00:33:33,043 to call it a night, so she goes and convinces Zach 740 00:33:33,045 --> 00:33:35,312 that it's a good time to take a bath. 741 00:33:35,314 --> 00:33:38,248 You don't see anything that you want? 742 00:33:38,250 --> 00:33:40,317 Come on, Zach. 743 00:33:40,319 --> 00:33:43,120 In they go into the tub, they have sex, 744 00:33:43,122 --> 00:33:46,757 leaving the marks on Daycia's neck, and the scratches on Zach, 745 00:33:46,759 --> 00:33:49,092 but, also, leaving Daycia alive and well. 746 00:33:49,094 --> 00:33:51,094 STOKES: Tub takes 45 minutes, 747 00:33:51,096 --> 00:33:52,763 at the most, an hour. 748 00:33:52,765 --> 00:33:55,432 That gives the killer plenty of time to take care of business. 749 00:33:55,434 --> 00:33:57,067 So, not counting Zach and Adam, 750 00:33:57,069 --> 00:33:59,169 there were three other people in the house 751 00:33:59,171 --> 00:34:01,405 that we know of. There were two patients-- 752 00:34:01,407 --> 00:34:04,808 Karen and Len-- and a staffer named Twyla. 753 00:34:04,810 --> 00:34:09,212 At this point, any one of the three is a candidate. 754 00:34:15,586 --> 00:34:18,055 Morgan? Hey. 755 00:34:18,057 --> 00:34:19,256 Hodges, what's going on? 756 00:34:19,258 --> 00:34:21,425 I could use a little help as to context. 757 00:34:21,427 --> 00:34:23,827 Doc Robbins found a foreign substance in your victim's 758 00:34:23,829 --> 00:34:26,196 lungs, sent me a sample for analysis. 759 00:34:26,198 --> 00:34:27,731 Okay, what did he find? 760 00:34:27,733 --> 00:34:30,834 Primarily a combination of nitrogen, phosphorus, 761 00:34:30,836 --> 00:34:32,502 potassium and carbon. 762 00:34:32,504 --> 00:34:36,339 Some of the nitrogen had converted into ammonia. 763 00:34:36,341 --> 00:34:37,841 How can I help? 764 00:34:37,843 --> 00:34:39,409 Well, it's just that what's 765 00:34:39,411 --> 00:34:40,844 suggested by the chemicals 766 00:34:40,846 --> 00:34:43,280 and their particular proportions is waste. 767 00:34:43,282 --> 00:34:46,116 Specifically, fish or bird waste. 768 00:34:46,118 --> 00:34:47,117 Now, I don't know how that could have gotten 769 00:34:47,119 --> 00:34:48,285 into your victim's lungs. 770 00:34:48,287 --> 00:34:49,453 Fish waste. 771 00:34:49,455 --> 00:34:50,754 But that doesn't make any sense. 772 00:34:50,756 --> 00:34:53,723 Actually, Hodges, it makes perfect sense. 773 00:35:02,834 --> 00:35:05,569 Ah. Look at this. 774 00:35:07,271 --> 00:35:09,272 Tubing. 775 00:35:09,274 --> 00:35:11,208 Looks like it would be the right size 776 00:35:11,210 --> 00:35:12,642 to put down someone's throat. 777 00:35:12,644 --> 00:35:15,145 Yeah. Now, all you would need is a... 778 00:35:15,147 --> 00:35:17,147 pump... (pump whistles) 779 00:35:17,149 --> 00:35:18,748 to pump with. 780 00:35:25,156 --> 00:35:27,224 The same set of prints shows up on everything. 781 00:35:27,226 --> 00:35:29,893 They come back to the house therapist, Twyla Owens. 782 00:35:29,895 --> 00:35:32,829 Oh, you said that she took care of the fish tank, 783 00:35:32,831 --> 00:35:35,465 so it makes sense that her prints would be everywhere. 784 00:35:35,467 --> 00:35:38,468 Well, everywhere except for the plastic tubing. 785 00:35:38,470 --> 00:35:41,238 There were no prints there. It's been wiped clean. And what about the pump? 786 00:35:41,240 --> 00:35:44,341 Has tons of her prints on it, and nobody else's. 787 00:35:44,343 --> 00:35:47,177 Why would the killer clean one and not the other? 788 00:35:47,179 --> 00:35:49,246 Oh. 789 00:35:52,517 --> 00:35:54,351 Because the killer didn't use the pump. 790 00:35:54,353 --> 00:35:56,453 There's a crack in the housing. 791 00:35:58,823 --> 00:36:01,725 Yeah, and it's bone dry. 792 00:36:01,727 --> 00:36:03,593 There's no way this was part of the murder weapon. 793 00:36:03,595 --> 00:36:05,562 Yeah, but the killer had to use something 794 00:36:05,564 --> 00:36:07,297 to force the water into Daycia's lungs. 795 00:36:07,299 --> 00:36:10,934 I mean, Doc said her alveoli were popped like balloons. 796 00:36:12,770 --> 00:36:14,671 Well, then, maybe the killer 797 00:36:14,673 --> 00:36:18,608 pumped the water the same way that you'd blow up a balloon. 798 00:36:20,311 --> 00:36:22,212 Maybe he used his mouth. 799 00:36:25,750 --> 00:36:27,617 If that's the case, 800 00:36:27,619 --> 00:36:31,621 maybe our killer left us just what we need. 801 00:36:34,692 --> 00:36:36,927 Come on, this is insane. 802 00:36:36,929 --> 00:36:38,495 This is absolutely insane. 803 00:36:38,497 --> 00:36:41,198 I'm two days away from completing the program. 804 00:36:41,200 --> 00:36:43,200 Two days away from... 805 00:36:43,202 --> 00:36:44,768 holding my kids in my arms again. 806 00:36:44,770 --> 00:36:47,938 Is this some kind of sick joke? 807 00:36:47,940 --> 00:36:49,773 Look, Daycia's death 808 00:36:49,775 --> 00:36:51,875 had absolutely nothing to do with me. 809 00:36:51,877 --> 00:36:54,644 Says here that you worked as an EMT in college. 810 00:36:54,646 --> 00:36:58,815 Taught you how to intubate a patient, didn't they? 811 00:36:59,917 --> 00:37:03,553 Yeah. Yeah. So what? Too bad 812 00:37:03,555 --> 00:37:06,256 they didn't teach you about DNA, because you left yours 813 00:37:06,258 --> 00:37:09,259 all over the tube there when you blew in it. 814 00:37:09,261 --> 00:37:10,927 We also found the pillow 815 00:37:10,929 --> 00:37:13,997 that you used to suffocate Daycia. 816 00:37:14,932 --> 00:37:17,801 Look, we have everything we need. 817 00:37:17,803 --> 00:37:20,337 We know you did it. 818 00:37:22,240 --> 00:37:23,740 Of all the people in that house, 819 00:37:23,742 --> 00:37:25,642 you were the one with the most to lose. 820 00:37:25,644 --> 00:37:27,377 Why would you do something...? 821 00:37:27,379 --> 00:37:30,914 Because I had the most to lose, because... 822 00:37:30,916 --> 00:37:32,983 because of my children. 823 00:37:34,819 --> 00:37:36,920 You know what Daycia was? 824 00:37:37,822 --> 00:37:40,991 Day-Daycia was that, um... 825 00:37:40,993 --> 00:37:43,860 She was that little devil. 826 00:37:43,862 --> 00:37:46,029 And the little devil sits on your shoulder, 827 00:37:46,031 --> 00:37:47,597 tempts you to do bad things. 828 00:37:47,599 --> 00:37:49,566 So, wait. What are you... what are you saying? 829 00:37:49,568 --> 00:37:52,402 Wh... Daycia tempted you in some way? What? 830 00:37:52,404 --> 00:37:53,603 With alcohol? 831 00:37:53,605 --> 00:37:55,839 I woke up... to go the bathroom 832 00:37:55,841 --> 00:37:57,440 in the middle of the night. 833 00:37:57,442 --> 00:38:01,311 It must have been just past 4:00. 834 00:38:01,313 --> 00:38:03,847 I got back to my room. 835 00:38:03,849 --> 00:38:07,317 There was a bottle sitting on my nightstand. 836 00:38:07,319 --> 00:38:10,887 A bottle of bourbon, my brand, 837 00:38:10,889 --> 00:38:12,455 with a damn ribbon on it. 838 00:38:12,457 --> 00:38:13,757 And-and you think that Daycia 839 00:38:13,759 --> 00:38:15,925 put it there. I know Daycia put it there. 840 00:38:15,927 --> 00:38:17,427 Like I just told you, 841 00:38:17,429 --> 00:38:18,995 she was that little devil. 842 00:38:18,997 --> 00:38:21,698 So, I got up, and I went, and I confronted her. 843 00:38:21,700 --> 00:38:23,433 What the hell is this, Daycia? 844 00:38:23,435 --> 00:38:24,868 Why did you put this in my room? 845 00:38:24,870 --> 00:38:27,437 Geez, Len, lighten up. It's a gift. 846 00:38:27,439 --> 00:38:29,673 You know how important the program is to me, 847 00:38:29,675 --> 00:38:32,375 that I stay clean so I don't lose my kids. 848 00:38:32,377 --> 00:38:33,877 You know you want some. Stop it. 849 00:38:33,879 --> 00:38:35,512 Don't make me drink all by myself. 850 00:38:35,514 --> 00:38:37,080 Mmm. 851 00:38:37,082 --> 00:38:39,482 She wouldn't stop. 852 00:38:39,484 --> 00:38:41,518 She wouldn't back off. 853 00:38:41,520 --> 00:38:42,986 She just kept at it. 854 00:38:42,988 --> 00:38:46,022 She kept trying to get me to drink. 855 00:38:46,024 --> 00:38:48,458 Look, all I wanted to do 856 00:38:48,460 --> 00:38:50,360 was shut her up. 857 00:38:50,362 --> 00:38:51,961 with the pillow, I mean. 858 00:38:51,963 --> 00:38:53,063 I mean, 859 00:38:53,065 --> 00:38:54,597 come on, it was a pillow. 860 00:38:54,599 --> 00:38:55,932 I put it over her face 861 00:38:55,934 --> 00:38:59,369 just to get her to stop talking. 862 00:38:59,371 --> 00:39:01,604 Stop it! Stop it! No, stop! (muffled scream) 863 00:39:01,606 --> 00:39:04,974 I've worked too hard. I'm not gonna throw my life away. 864 00:39:15,052 --> 00:39:17,654 (whispering): I'm... sorry. 865 00:39:20,891 --> 00:39:24,627 The bathtub in Daycia's room was already full, 866 00:39:24,629 --> 00:39:27,397 why not just make it look like an accident? 867 00:39:27,399 --> 00:39:32,135 Make it look like she just... slipped away. 868 00:39:32,137 --> 00:39:34,871 I put her in the water. 869 00:39:34,873 --> 00:39:38,074 I got the piece of tubing from the fish tank, 870 00:39:38,076 --> 00:39:40,877 and I made it look like she drowned. 871 00:39:42,980 --> 00:39:45,915 Insane part of this whole thing is, 872 00:39:45,917 --> 00:39:48,017 I made it, you know that? 873 00:39:50,054 --> 00:39:52,555 I didn't drink. 874 00:39:52,557 --> 00:39:54,157 Even after she was dead... 875 00:39:56,127 --> 00:39:59,062 (crying): ...and it was quiet in that room. 876 00:39:59,064 --> 00:40:02,399 I took that bottle, and I poured it in the toil... toilet. 877 00:40:04,869 --> 00:40:06,870 (sniffles) 878 00:40:06,872 --> 00:40:08,872 I didn't touch it. 879 00:40:08,874 --> 00:40:11,040 (sighs, sniffles) 880 00:40:11,042 --> 00:40:13,143 I didn't take a sip. 881 00:40:13,145 --> 00:40:15,111 I needed to do that. 882 00:40:18,849 --> 00:40:22,018 (sobs) 883 00:40:25,022 --> 00:40:27,624 For them. 884 00:40:27,626 --> 00:40:29,692 (sighs) 885 00:40:31,862 --> 00:40:35,098 FINLAY: So, we are just about cleared out, 886 00:40:35,100 --> 00:40:36,666 and I'm officially releasing the rooms. 887 00:40:36,668 --> 00:40:38,067 Good. 888 00:40:38,069 --> 00:40:39,769 We got two new patients coming in. 889 00:40:39,771 --> 00:40:42,539 Wow. You don't waste any time, do you? We can't afford to. 890 00:40:42,541 --> 00:40:43,973 A lot of people need help. 891 00:40:48,012 --> 00:40:49,479 You know, I-I was really harsh 892 00:40:49,481 --> 00:40:51,047 the other day when I talked to you 893 00:40:51,049 --> 00:40:52,549 about Daycia, and I shouldn't have been. 894 00:40:52,551 --> 00:40:55,151 She didn't understand her addiction. 895 00:40:55,153 --> 00:40:58,087 Didn't realize that she was battling a disease. 896 00:40:58,089 --> 00:40:59,789 Most people don't. 897 00:40:59,791 --> 00:41:00,990 Patients come in here thinking 898 00:41:00,992 --> 00:41:02,826 all they have to do is put in the time. 899 00:41:02,828 --> 00:41:05,195 Beating addiction is work. 900 00:41:05,197 --> 00:41:07,864 Really hard work. 901 00:41:07,866 --> 00:41:11,000 And sadly, not everyone's up for the challenge. 902 00:41:11,002 --> 00:41:13,136 Well, I don't know how you do what you do. 903 00:41:13,138 --> 00:41:15,038 I was gonna say the same thing to you. 904 00:41:15,040 --> 00:41:18,074 Guess we just keep doing it, though. 905 00:41:18,076 --> 00:41:21,778 If we don't, who will? Hmm. Good luck. 906 00:41:21,780 --> 00:41:22,846 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS, 907 00:41:24,782 --> 00:41:25,849 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.