Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,601 --> 00:00:04,370
♪ ♪
2
00:00:07,640 --> 00:00:17,750
(indistinct chatter)
3
00:00:17,752 --> 00:00:33,699
(indistinct chatter)
4
00:00:33,701 --> 00:00:35,367
Quite the party.
5
00:00:35,369 --> 00:00:37,403
SIDLE:
All I want to do...
6
00:00:37,405 --> 00:00:39,038
is relax.
7
00:00:39,040 --> 00:00:40,472
BRODY:
Just wait for our
8
00:00:40,474 --> 00:00:41,673
poolside spa treatments.
9
00:00:41,675 --> 00:00:43,208
FINLAY:
All right, we have
10
00:00:43,210 --> 00:00:44,777
very big plans
tonight.
11
00:00:44,779 --> 00:00:46,378
What you got?
12
00:00:46,380 --> 00:00:48,447
Well, first of all,
we are going
13
00:00:48,449 --> 00:00:50,082
to dinner at Marcienne's.
14
00:00:50,084 --> 00:00:51,283
Steakhouse. Awesome.
15
00:00:51,285 --> 00:00:53,318
I called ahead.
16
00:00:53,320 --> 00:00:54,820
The chef is going
to prepare you
17
00:00:54,822 --> 00:00:56,422
your own special
vegetarian dish.
18
00:00:56,424 --> 00:00:58,190
Then we're going dancing at Tao,
19
00:00:58,192 --> 00:00:59,758
where I got us a VIP table.
20
00:00:59,760 --> 00:01:01,160
Ooh... fun.
21
00:01:01,162 --> 00:01:03,095
Maybe we'll run
into Kim and Kanye.
22
00:01:03,097 --> 00:01:04,163
Yes.
23
00:01:04,165 --> 00:01:05,731
Oh, waiter.
Excuse me.
24
00:01:05,733 --> 00:01:09,268
Could we have a very nice
bottle of champagne?
25
00:01:09,270 --> 00:01:12,471
Finn, it's, like, barely 9:00
in the morning.
26
00:01:12,473 --> 00:01:14,306
Uh, with
orange juice.
27
00:01:15,575 --> 00:01:16,842
Mimosas sound so good.
28
00:01:16,844 --> 00:01:19,111
You guys, we
have a few hours
29
00:01:19,113 --> 00:01:20,212
before this
conference starts.
30
00:01:20,214 --> 00:01:21,847
We have to make
the most of it.
31
00:01:21,849 --> 00:01:24,116
Excellent.
32
00:01:26,119 --> 00:01:28,821
I wonder what the guys
are up to at the lab.
33
00:01:30,256 --> 00:01:33,859
RUSSELL: Ah, the smell of decomp
in the morning.
34
00:01:33,861 --> 00:01:36,228
Heard we got
a goopy one.
35
00:01:36,230 --> 00:01:38,764
Think we, uh,
drew the short straw
36
00:01:38,766 --> 00:01:40,132
this weekend,
huh, Dave?
37
00:01:40,134 --> 00:01:42,134
Oh, come on, you guys.
38
00:01:42,136 --> 00:01:44,336
Can't afford to send everybody
to the conference.
39
00:01:44,338 --> 00:01:45,471
Anyway, they're all boring.
40
00:01:45,473 --> 00:01:46,672
Where'd you find the body?
41
00:01:46,674 --> 00:01:48,140
Abandoned construction site.
42
00:01:48,142 --> 00:01:50,142
Real estate agent took
one look inside this drum
43
00:01:50,144 --> 00:01:51,210
and called the cops.
44
00:01:51,212 --> 00:01:53,145
Killer must have used something
45
00:01:53,147 --> 00:01:54,847
to dissolve
the body.
46
00:02:00,453 --> 00:02:01,753
I'll get this to Hodges.
47
00:02:03,690 --> 00:02:06,625
Somebody didn't want this victim
to be identified.
48
00:02:06,627 --> 00:02:08,160
Well, the La Tijera gang
has been known
49
00:02:08,162 --> 00:02:09,628
to dissolve the bodies
of their victims.
50
00:02:10,830 --> 00:02:12,731
Okay. Let's dump it
and see what we've got.
51
00:02:29,182 --> 00:02:31,550
Girls are gonna be real sorry
they missed this one.
52
00:02:31,552 --> 00:02:33,619
Man, I needed this.
53
00:02:42,662 --> 00:02:44,863
♪ ♪
54
00:03:06,319 --> 00:03:09,555
♪ Who... are you? ♪
55
00:03:09,557 --> 00:03:12,291
♪ Who, who, who, who? ♪
56
00:03:12,293 --> 00:03:15,661
♪ Who... are you? ♪
57
00:03:15,663 --> 00:03:17,296
♪ Who, who, who, who? ♪
58
00:03:17,298 --> 00:03:19,565
♪ I really wanna know ♪
59
00:03:19,567 --> 00:03:21,833
♪ Who... are you? ♪
60
00:03:21,835 --> 00:03:23,502
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
61
00:03:23,504 --> 00:03:27,206
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
62
00:03:27,208 --> 00:03:30,309
♪ Are you! ♪
63
00:03:39,519 --> 00:03:41,353
(indistinct chatter)
64
00:03:51,231 --> 00:03:53,932
FINLAY: Wow, it's
a really good turnout.
65
00:03:53,934 --> 00:03:56,835
Yeah, way better
than Boise last year.
66
00:03:56,837 --> 00:03:59,638
I think, like, only three people
showed up to my presentation.
67
00:04:02,642 --> 00:04:04,443
Oh, Jane Snyder's here.
68
00:04:05,912 --> 00:04:08,247
Hey, hey. You guys want
to get something to eat?
69
00:04:08,249 --> 00:04:09,348
I'm buying.
70
00:04:09,350 --> 00:04:10,415
Oh, my gosh.
Sara?
71
00:04:11,384 --> 00:04:12,718
Yoo-hoo, Sara?
72
00:04:13,987 --> 00:04:16,255
Sarah, it is so good
73
00:04:16,257 --> 00:04:18,423
to see you.
How are you doing?
74
00:04:18,425 --> 00:04:19,358
Great.
75
00:04:19,360 --> 00:04:20,459
How are you?
76
00:04:20,461 --> 00:04:22,527
Oh, fantastic. I just signed
77
00:04:22,529 --> 00:04:23,662
a deal to host
a new show
78
00:04:23,664 --> 00:04:26,898
on WNE, Crime Time in Primetime.
79
00:04:26,900 --> 00:04:28,800
That's very clever.
80
00:04:28,802 --> 00:04:30,302
Uh, these are my colleagues.
81
00:04:30,304 --> 00:04:32,371
This is Julie Finlay
and Morgan Brody.
82
00:04:32,373 --> 00:04:34,673
Dr. Jane Snyder, but most people
just call me Dr. Jane.
83
00:04:34,675 --> 00:04:35,807
You probably know that.
84
00:04:35,809 --> 00:04:37,276
I've read your book.
85
00:04:37,278 --> 00:04:38,543
Oh, lucky you.
So if you have a copy,
86
00:04:38,545 --> 00:04:39,711
I'm happy to autograph it.
87
00:04:39,713 --> 00:04:41,680
Oh, no. Sorry, I forgot.
88
00:04:41,682 --> 00:04:43,282
Well, I hope you're all coming
89
00:04:43,284 --> 00:04:44,683
to my presentation
this afternoon,
90
00:04:44,685 --> 00:04:47,452
"Defending Your Evidence:
91
00:04:47,454 --> 00:04:50,055
How to Avoid Getting
Skewered on the Stand."
92
00:04:50,057 --> 00:04:51,390
That is a great title.
93
00:04:52,425 --> 00:04:54,326
(laughing):
I know it is.
94
00:04:54,328 --> 00:04:55,560
You know, testifying
is an art form.
95
00:04:55,562 --> 00:04:57,829
Not all criminalists
are good at it.
96
00:04:57,831 --> 00:05:00,365
But I don't have
to tell you that, do I, Sara?
97
00:05:00,367 --> 00:05:02,467
MAN:
Dr. Jane!
98
00:05:02,469 --> 00:05:03,468
Hey, Travis!
99
00:05:03,470 --> 00:05:04,503
Well, I'll see you guys later.
100
00:05:04,505 --> 00:05:05,504
Bring the book.
101
00:05:05,506 --> 00:05:06,705
I'll sign it
for all of you.
102
00:05:09,342 --> 00:05:11,009
All right, what is
the story with you two?
103
00:05:11,011 --> 00:05:13,979
We were criminalists together
back in San Francisco,
104
00:05:13,981 --> 00:05:15,614
and then she switched sides.
105
00:05:15,616 --> 00:05:18,483
She became an expert
witness for the defense.
106
00:05:18,485 --> 00:05:20,719
Did she, uh, "skewer" you
on the stand?
107
00:05:20,721 --> 00:05:22,354
No, no, no.
Not me,
108
00:05:22,356 --> 00:05:23,922
but a trainee of mine.
It was his first time
109
00:05:23,924 --> 00:05:26,892
and she made him seem
completely incompetent.
110
00:05:26,894 --> 00:05:29,828
She questioned
his protocol, his ethics.
111
00:05:29,830 --> 00:05:31,396
BRODY: Guess that's why
those defense attorneys
112
00:05:31,398 --> 00:05:36,468
she helped put a rapist
back on the street, so...
113
00:05:36,470 --> 00:05:39,438
That is quite a display
you have there.
114
00:05:40,474 --> 00:05:44,509
It's the latest in digital
downloading software.
115
00:05:44,511 --> 00:05:45,944
How does it work?
116
00:05:45,946 --> 00:05:48,513
Uh, let's say you
witnessed a crime,
117
00:05:48,515 --> 00:05:49,948
captured part of it
on your phone.
118
00:05:49,950 --> 00:05:52,117
This software allows
law enforcement to download
119
00:05:52,119 --> 00:05:53,552
your most recent
photos and videos
120
00:05:53,554 --> 00:05:54,619
right on the spot.
121
00:05:54,621 --> 00:05:56,955
No access to
e-mails and texts.
122
00:05:56,957 --> 00:05:58,557
No need to give up your phone.
123
00:05:58,559 --> 00:05:59,791
Fascinating.
124
00:05:59,793 --> 00:06:01,793
I wouldn't mind a demonstration.
125
00:06:01,795 --> 00:06:03,128
SIDLE:
I think Morgan and I
126
00:06:03,130 --> 00:06:05,530
are gonna go check out
the new tape lifts.
127
00:06:05,532 --> 00:06:07,466
Yeah. I... that's...
128
00:06:07,468 --> 00:06:08,533
Bye.
129
00:06:08,535 --> 00:06:10,736
Looking good, Finn.
130
00:06:10,738 --> 00:06:11,803
Oh, thank you.
131
00:06:11,805 --> 00:06:13,472
I was hoping you'd be here.
132
00:06:13,474 --> 00:06:14,906
Getting off
in a couple of hours.
133
00:06:14,908 --> 00:06:16,508
Buy you a drink?
134
00:06:17,710 --> 00:06:20,412
Absolutely.
135
00:06:20,414 --> 00:06:22,848
Based on the narrow sciatic
notch of the pelvic bone,
136
00:06:22,850 --> 00:06:24,950
I can tell you
our victim is male.
137
00:06:24,952 --> 00:06:27,552
What about race? Or age?
138
00:06:28,955 --> 00:06:31,490
The, uh, frontal suture
in the skull is closed,
139
00:06:31,492 --> 00:06:33,158
telling me that
he's older than 18,
140
00:06:33,160 --> 00:06:34,426
but beyond that, I can't say.
141
00:06:34,428 --> 00:06:35,827
As for race,
142
00:06:35,829 --> 00:06:37,462
if you'll take a look
143
00:06:37,464 --> 00:06:38,764
at the maxillary bones,
you can see
144
00:06:38,766 --> 00:06:40,065
they have a parabolic shape,
145
00:06:40,067 --> 00:06:46,438
So, adult white male, shot
with a medium-caliber pistol.
146
00:06:46,440 --> 00:06:49,841
We found this bullet when we
poured him through the sifter.
147
00:06:49,843 --> 00:06:52,878
Looks like he was shot
execution style.
148
00:06:52,880 --> 00:06:55,447
Doc, you gonna be
able to extract DNA
149
00:06:55,449 --> 00:06:57,416
from his dental pulp?
150
00:06:57,418 --> 00:07:00,452
No, there's a risk
of bacterial contamination.
151
00:07:00,454 --> 00:07:01,920
Our best chance
for DNA
152
00:07:01,922 --> 00:07:04,156
is extracting marrow
from the femur.
153
00:07:04,158 --> 00:07:06,491
If we can get a profile,
we'll run it through CODIS.
154
00:07:06,493 --> 00:07:10,629
Maybe somebody's missing
our goop man here.
155
00:07:17,437 --> 00:07:20,172
I can't believe you signed us up
for Snyder's presentation.
156
00:07:20,174 --> 00:07:22,874
That was, like, two weeks ago.
157
00:07:22,876 --> 00:07:25,043
How was I supposed
to know you had
158
00:07:25,045 --> 00:07:26,611
some kind of history
with Dr. Jane?
159
00:07:26,613 --> 00:07:29,548
I went on YouTube,
watched some of her videos.
160
00:07:29,550 --> 00:07:31,450
I think she's gonna
be pretty entertaining.
161
00:07:31,452 --> 00:07:32,584
Looking for someone?
162
00:07:34,555 --> 00:07:38,557
Yes, his name is Mark, and he is
meeting me here for a drink.
163
00:07:38,559 --> 00:07:40,725
Well, please be careful.
164
00:07:40,727 --> 00:07:43,195
Last time you picked up a guy...
165
00:07:43,197 --> 00:07:47,532
I have known him
for a very, very long time.
166
00:07:47,534 --> 00:07:48,633
Really?
Yeah.
167
00:07:48,635 --> 00:07:49,901
How do you know
each other?
168
00:07:49,903 --> 00:07:52,537
Well, I met him five years ago
at a conference.
169
00:07:52,539 --> 00:07:54,773
We spent some quality time
together,
170
00:07:54,775 --> 00:07:56,908
and it's been
an annual tradition ever since.
171
00:07:56,910 --> 00:07:58,710
So, you only see him
once a year?
172
00:07:58,712 --> 00:08:00,912
Well, he lives
in Boston.
173
00:08:00,914 --> 00:08:05,050
And the rest of the time,
you just talk and text?
174
00:08:05,052 --> 00:08:06,618
It's not really
that kind of relationship.
175
00:08:06,620 --> 00:08:08,086
It's, um...
176
00:08:08,088 --> 00:08:09,120
We're just having a good time.
177
00:08:09,122 --> 00:08:11,089
That's what I
wish I could do.
178
00:08:11,091 --> 00:08:15,894
it's like I have to make a pro
and con list before I say yes.
179
00:08:15,896 --> 00:08:18,263
That's all right. It sounds like
you're looking for Mr. Right.
180
00:08:18,265 --> 00:08:21,099
Yeah, and I just think
that relationships
181
00:08:21,101 --> 00:08:22,634
are really hard, and it's just
182
00:08:22,636 --> 00:08:25,203
easier sometimes to...
keep it fun.
183
00:08:26,205 --> 00:08:27,806
Less of a chance
of getting hurt.
184
00:08:27,808 --> 00:08:28,940
Yeah, not so many
disappointments.
185
00:08:28,942 --> 00:08:33,144
But then you never get to make
a real connection with someone.
186
00:08:33,146 --> 00:08:36,014
I mean, to be with somebody
who really gets you,
187
00:08:36,016 --> 00:08:39,251
who loves you for who you are--
I don't know.
188
00:08:39,253 --> 00:08:40,919
I think it's worth the risk.
189
00:08:42,889 --> 00:08:44,789
Especially when he's
as hot as that.
190
00:08:47,827 --> 00:08:49,694
FINLAY:
Bye, girls.
191
00:08:50,830 --> 00:08:53,031
We're not gonna see her
for the rest of this...
192
00:08:53,033 --> 00:08:54,799
The whole time--
she's gone, she's gone.
193
00:09:10,316 --> 00:09:12,817
Reduced to a jar of goop.
194
00:09:12,819 --> 00:09:14,553
Not how I'd want to end up.
195
00:09:14,555 --> 00:09:18,023
Pretty sure our victim didn't
want to end up that way, either.
196
00:09:18,025 --> 00:09:20,725
No, I plan on being
meticulously embalmed.
197
00:09:20,727 --> 00:09:24,829
My chiseled features perfectly
preserved for all of eternity,
198
00:09:24,831 --> 00:09:28,567
before being entombed alongside
my mother in a marble mausoleum.
199
00:09:28,569 --> 00:09:31,136
You've given this a lot
of thought, haven't you?
200
00:09:31,138 --> 00:09:34,573
Oh, I don't know.
You know, cremate me.
201
00:09:34,575 --> 00:09:36,841
Sprinkle me over a farm
so I can be of use.
202
00:09:36,843 --> 00:09:38,109
Have you figured out
203
00:09:38,111 --> 00:09:40,011
how this guy
got turned into goop?
204
00:09:40,013 --> 00:09:42,080
Muriatic acid.
205
00:09:42,082 --> 00:09:45,216
Killer probably assumed that it
would dissolve the entire body,
206
00:09:45,218 --> 00:09:47,752
but didn't count on the fact
that the decomp process itself
207
00:09:47,754 --> 00:09:50,155
gradually weakens the acid.
208
00:09:50,157 --> 00:09:51,823
Unfortunately,
you can find this stuff
209
00:09:51,825 --> 00:09:53,959
in any home improvement store
in the country,
210
00:09:53,961 --> 00:09:56,061
so it doesn't really help us
I.D. the killer.
211
00:09:56,063 --> 00:09:57,729
DNA paid off.
212
00:09:57,731 --> 00:09:59,331
Got an I.D.
on our vic.
213
00:09:59,333 --> 00:10:02,334
Security guard
from Henderson.
214
00:10:02,336 --> 00:10:03,969
His wife
reported him missing.
215
00:10:03,971 --> 00:10:05,270
Said he left for
work three days ago,
216
00:10:05,272 --> 00:10:06,838
never came back.
217
00:10:06,840 --> 00:10:08,073
There's a BOLO out on his van.
218
00:10:08,075 --> 00:10:10,241
Do we know where he worked?
The Mediterranean.
219
00:10:10,243 --> 00:10:12,611
Isn't that
where the conference is?
220
00:10:12,613 --> 00:10:15,246
Yeah, and get this--
according to the hotel manager,
221
00:10:15,248 --> 00:10:18,083
Carson's key card was used
just a few hours ago.
222
00:10:18,085 --> 00:10:20,385
So, his killer could be
at the hotel right now.
223
00:10:22,154 --> 00:10:24,656
Come on.
224
00:10:26,158 --> 00:10:28,627
Hey, Morgan.
Is anyone sitting here?
225
00:10:28,629 --> 00:10:30,362
It's all yours.
Thanks.
226
00:10:33,633 --> 00:10:34,766
(audience murmurs excitedly)
227
00:10:34,768 --> 00:10:37,202
♪ ♪
228
00:10:48,681 --> 00:10:49,981
Strobe lights?
Really?
229
00:10:49,983 --> 00:10:51,416
I told you, she puts
on a good show.
230
00:10:53,185 --> 00:10:55,086
I am Dr. Jane Snyder.
231
00:10:55,088 --> 00:10:56,388
(audience applauds)
232
00:10:56,390 --> 00:10:57,789
SNYDER:
Thank you!
233
00:10:57,791 --> 00:11:00,925
I am so excited to be here
234
00:11:00,927 --> 00:11:03,361
to teach you how to defend
your evidence.
235
00:11:03,363 --> 00:11:08,299
First and foremost,
the courtroom is a stage.
236
00:11:08,301 --> 00:11:10,301
And it is your job
237
00:11:10,303 --> 00:11:11,736
to perform!
238
00:11:11,738 --> 00:11:14,406
♪ ♪
239
00:11:16,375 --> 00:11:17,442
(women shrieking happily)
240
00:11:17,444 --> 00:11:19,444
Oh. My. God.
241
00:11:30,222 --> 00:11:31,456
(gasps)
242
00:11:31,458 --> 00:11:33,925
(gunshots, screaming)
243
00:11:45,971 --> 00:11:48,173
(people screaming)
244
00:11:55,147 --> 00:11:56,247
Vicki!
245
00:12:00,853 --> 00:12:02,821
(sounds muffled)
246
00:12:07,026 --> 00:12:08,793
SIDLE:
It's all right.
247
00:12:08,795 --> 00:12:11,162
It's over.
248
00:12:11,164 --> 00:12:13,098
It's clear!
It's clear.
249
00:12:14,467 --> 00:12:15,867
I'll go get
some help.
250
00:12:16,802 --> 00:12:19,237
(indistinct murmuring, sobbing)
251
00:12:19,239 --> 00:12:21,306
(sobs)
252
00:12:24,076 --> 00:12:25,376
Vicki! Hey.
253
00:12:25,378 --> 00:12:27,345
Just hang on, okay?
254
00:12:27,347 --> 00:12:28,847
SIDLE:
This is CSI Sidle.
255
00:12:28,849 --> 00:12:32,484
at the Mediterranean Hotel
forensic conference.
256
00:12:32,486 --> 00:12:34,853
Roll paramedics and PD.
Code 3!
257
00:12:36,355 --> 00:12:38,289
(Brody sobs)
258
00:12:38,291 --> 00:12:40,258
Come on! Come on!
259
00:12:40,260 --> 00:12:41,993
Morgan...
260
00:12:41,995 --> 00:12:43,161
Come on. Come on.
261
00:12:43,163 --> 00:12:44,195
SIDLE:
Morgan..
262
00:12:44,197 --> 00:12:46,131
BRODY:
Please, come on.
263
00:12:46,133 --> 00:12:47,132
SIDLE:
She's gone.
264
00:12:47,134 --> 00:12:49,033
You're good.
265
00:12:49,035 --> 00:12:50,335
You're good.
Morgan.
266
00:12:50,337 --> 00:12:51,336
Morgan...
267
00:12:51,338 --> 00:12:53,271
Come on.
Morgan, she's gone.
268
00:12:53,273 --> 00:12:55,073
She's gone.
269
00:12:58,778 --> 00:13:01,780
Morgan! Look at me!
270
00:13:01,782 --> 00:13:03,481
You okay?
271
00:13:03,483 --> 00:13:05,550
Are you hurt?
No.
272
00:13:07,120 --> 00:13:09,154
What the hell just happened?
273
00:13:11,791 --> 00:13:13,391
How many shooters were there?
274
00:13:13,393 --> 00:13:15,126
Just one.
275
00:13:15,128 --> 00:13:16,161
An assault rifle.
276
00:13:16,163 --> 00:13:17,529
It looked like an AR-15.
277
00:13:17,531 --> 00:13:19,864
So you saw him?
He went out
the back door.
278
00:13:21,467 --> 00:13:23,434
I'm gonna call Finn.
279
00:13:23,436 --> 00:13:26,437
Admit it, Russell Wilson
is no Tom Brady.
280
00:13:26,439 --> 00:13:28,439
You're just saying that
because he's married
281
00:13:28,441 --> 00:13:29,541
to a supermodel.
282
00:13:29,543 --> 00:13:32,310
because he has three
Super Bowl rings.
283
00:13:32,312 --> 00:13:34,379
And he's married
to a supermodel.
284
00:13:34,381 --> 00:13:36,014
Yeah, well, at least
my team doesn't cheat.
285
00:13:36,016 --> 00:13:37,215
Ouch.
286
00:13:37,217 --> 00:13:38,917
You really know
how to hurt a guy.
287
00:13:38,919 --> 00:13:40,952
Aw, poor baby.
288
00:13:40,954 --> 00:13:42,887
(phone buzzing)
289
00:13:44,890 --> 00:13:46,124
No?
No.
290
00:13:46,126 --> 00:13:47,125
(giggles)
291
00:13:47,127 --> 00:13:49,194
(phone continues buzzing)
292
00:13:50,563 --> 00:13:52,230
(bell dings)
293
00:13:56,235 --> 00:13:57,902
No!
294
00:14:00,139 --> 00:14:02,207
(panting)
295
00:14:08,380 --> 00:14:10,248
Are you...
Yeah, I'm okay.
296
00:14:10,250 --> 00:14:11,482
That doesn't look good.
297
00:14:11,484 --> 00:14:15,920
(groaning)
298
00:14:15,922 --> 00:14:16,988
Hold this really tight.
299
00:14:28,634 --> 00:14:29,601
FINLAY:
Oh, no!
300
00:14:29,603 --> 00:14:31,636
Hey, Russell.
301
00:14:31,638 --> 00:14:33,571
Have you heard
from the girls?
Yeah, they're okay.
302
00:14:33,573 --> 00:14:35,306
Police are
on the scene.
Five dead.
303
00:14:35,308 --> 00:14:36,608
More injured.
304
00:14:36,610 --> 00:14:38,109
Is the shooter still in there?
305
00:14:38,111 --> 00:14:39,244
We're still getting
reports of gunfire
306
00:14:39,246 --> 00:14:40,411
in other parts
of the hotel.
307
00:14:40,413 --> 00:14:42,013
We should get
down there.
308
00:14:42,015 --> 00:14:43,882
I tried.
Hotel's on lockdown.
309
00:14:43,884 --> 00:14:45,550
They're not letting
anybody in.
310
00:14:45,552 --> 00:14:47,886
I'm gonna go meet
Ecklie at PD.
311
00:14:47,888 --> 00:14:49,454
All right, well,
what can I do?
312
00:14:49,456 --> 00:14:52,957
Uh... keep-keep working
the Carson case.
313
00:14:52,959 --> 00:14:55,260
I mean, one thing we know
is that whoever killed him
314
00:14:55,262 --> 00:14:58,029
used his key card
today at the hotel.
315
00:14:58,031 --> 00:15:00,965
Yeah, so you think that
his killer is the shooter.
316
00:15:00,967 --> 00:15:02,066
Get an I.D.
317
00:15:02,068 --> 00:15:03,368
Maybe we can
stop this guy.
318
00:15:04,570 --> 00:15:07,138
(sirens wailing)
319
00:15:08,107 --> 00:15:10,308
Move. Move!
320
00:15:11,677 --> 00:15:13,444
SWAT Two, up.
321
00:15:18,183 --> 00:15:19,617
We got two down.
322
00:15:22,688 --> 00:15:23,955
Dead.
323
00:15:27,059 --> 00:15:28,192
Dead. One.
324
00:15:28,194 --> 00:15:30,161
All right, let's move.
325
00:15:33,933 --> 00:15:36,000
(indistinct conversations,
radio chatter)
326
00:15:37,569 --> 00:15:39,704
PARAMEDIC:
Let's go ahead
and set her up.
327
00:15:39,706 --> 00:15:42,307
(indistinct chatter continues)
328
00:15:42,309 --> 00:15:44,375
(phone ringing)
329
00:15:45,577 --> 00:15:46,577
Hi.
330
00:15:46,579 --> 00:15:49,113
and told me that
you refused to evacuate.
331
00:15:49,115 --> 00:15:50,415
I told you to get
out of there.
332
00:15:50,417 --> 00:15:51,616
Shooter came in
through a side door.
333
00:15:51,618 --> 00:15:53,051
I'm hoping he left a print.
334
00:15:53,053 --> 00:15:54,953
I grabbed supplies
from the vendors...
335
00:15:54,955 --> 00:15:56,587
Sara, the shooter
is still in the building.
336
00:15:56,589 --> 00:15:59,324
Look, you survived once today.
Please don't push your luck.
337
00:15:59,326 --> 00:16:01,392
SWAT has cleared the room.
There's deputies posted.
338
00:16:01,394 --> 00:16:03,027
There's no way he's
getting back in here.
339
00:16:03,029 --> 00:16:04,963
I can help, Russell.
340
00:16:04,965 --> 00:16:06,464
Please, I need to do something.
341
00:16:06,466 --> 00:16:08,199
All right, all right, all right.
Just... be careful
342
00:16:08,201 --> 00:16:10,068
and get out of there
as soon as you can.
343
00:16:10,070 --> 00:16:11,069
I will.
344
00:16:11,071 --> 00:16:12,403
Listen, I talked to Finn.
345
00:16:12,405 --> 00:16:13,471
Her friend's in bad shape.
346
00:16:13,473 --> 00:16:15,039
I know that. I know, I know.
347
00:16:15,041 --> 00:16:16,574
Engineering is on standby.
348
00:16:16,576 --> 00:16:18,576
They'll get them out
as soon as it's safe.
349
00:16:18,578 --> 00:16:20,144
Okay.
350
00:16:21,280 --> 00:16:23,481
Hey.
351
00:16:23,483 --> 00:16:25,249
Thank you for getting
Morgan out of there.
352
00:16:25,251 --> 00:16:26,985
Yeah. She didn't want to leave.
353
00:16:26,987 --> 00:16:28,586
Yeah, I'm sure.
354
00:16:28,588 --> 00:16:30,054
I told her I needed her
back in the lab.
355
00:16:30,056 --> 00:16:33,091
Look, she's using
this new software
356
00:16:33,093 --> 00:16:34,559
she got from one of the vendors,
357
00:16:34,561 --> 00:16:36,027
where she can download footage
358
00:16:36,029 --> 00:16:39,163
Hopefully somebody caught
an image of the gunman,
359
00:16:39,165 --> 00:16:40,465
'cause hotel
surveillance
360
00:16:40,467 --> 00:16:41,733
went down right
before the shooting.
361
00:16:41,735 --> 00:16:43,001
You're kidding.
No.
362
00:16:45,004 --> 00:16:47,238
A security guard from
that hotel was murdered
363
00:16:47,240 --> 00:16:48,406
three days ago.
364
00:16:48,408 --> 00:16:50,041
His-his key card
was taken.
365
00:16:50,043 --> 00:16:52,744
gained access to
the control room.
366
00:16:52,746 --> 00:16:54,712
So he really planned this out.
Oh, yeah.
367
00:16:54,714 --> 00:16:57,015
Most spree killers
fantasize for years
368
00:16:57,017 --> 00:16:58,750
before they even pick up a gun.
369
00:16:58,752 --> 00:17:01,419
Couldn't be a coincidence the
guy hit a forensics conference.
370
00:17:01,421 --> 00:17:03,154
I mean, maybe he's got a beef
with law enforcement.
371
00:17:03,156 --> 00:17:04,288
Yeah. What is that?
372
00:17:04,290 --> 00:17:05,523
It's SWAT.
373
00:17:05,525 --> 00:17:06,691
We're patched
into their live feed.
374
00:17:06,693 --> 00:17:08,059
Clearing floor
by floor.
375
00:17:13,665 --> 00:17:16,167
WOMAN (over phone):
I'm sorry, ma'am, there's a gunman in the building.
376
00:17:16,169 --> 00:17:17,502
FINLAY:
I know there's a gunman.
377
00:17:17,504 --> 00:17:18,736
He just shot my friend!
378
00:17:18,738 --> 00:17:20,071
Okay? You need to get us out
379
00:17:20,073 --> 00:17:22,040
of the elevator now.
380
00:17:22,042 --> 00:17:24,042
We have to secure the area
first. Stay with him.
381
00:17:24,044 --> 00:17:26,644
but if I do not get him
to the hospital soon,
382
00:17:26,646 --> 00:17:29,480
They can't get in there
until it's clear, ma'am.
383
00:17:29,482 --> 00:17:30,481
I understand!
384
00:17:30,483 --> 00:17:32,050
Will you just hurry?!
385
00:17:33,385 --> 00:17:35,653
They said they can't
fix the elevator until
386
00:17:35,655 --> 00:17:36,788
they get the gunman.
387
00:17:36,790 --> 00:17:40,091
Which I'm sure
is gonna be really soon.
388
00:17:41,393 --> 00:17:42,727
Kind of romantic.
389
00:17:42,729 --> 00:17:44,328
Here with you.
390
00:17:44,330 --> 00:17:45,696
Dim lighting.
391
00:17:45,698 --> 00:17:48,699
This whole bleeding
from the stomach thing
392
00:17:48,701 --> 00:17:50,568
is kind of killing
the mood, isn't it?
393
00:17:50,570 --> 00:17:53,371
You're losing way
too much blood.
394
00:17:59,445 --> 00:18:00,711
A tampon?
395
00:18:00,713 --> 00:18:03,081
Believe it or not,
these things were really used
396
00:18:03,083 --> 00:18:05,349
in the 19th century
to plug bullet holes.
397
00:18:09,588 --> 00:18:11,722
Ooh.
398
00:18:11,724 --> 00:18:13,257
Ooh...
I'm sorry.
399
00:18:14,827 --> 00:18:16,727
So...
400
00:18:16,729 --> 00:18:18,763
you know sports and history.
401
00:18:18,765 --> 00:18:19,797
Just basic first aid.
402
00:18:19,799 --> 00:18:21,666
You're doing great.
403
00:18:21,668 --> 00:18:23,701
Really wish that I had
gone through with my...
404
00:18:23,703 --> 00:18:25,603
choice to go to med school
right about now.
405
00:18:25,605 --> 00:18:28,573
(groans)
I wish you did, too.
406
00:18:29,374 --> 00:18:30,508
Why didn't you?
407
00:18:31,610 --> 00:18:32,777
I took a lecture
408
00:18:32,779 --> 00:18:34,378
with this guy
Alec Jeffreys
409
00:18:34,380 --> 00:18:36,848
on DNA fingerprinting,
and that was it.
410
00:18:36,850 --> 00:18:38,783
I wanted to be a criminalist.
411
00:18:38,785 --> 00:18:41,786
I slept through
a lot of lectures.
412
00:18:41,788 --> 00:18:43,521
Had a lot of fun, though.
413
00:18:43,523 --> 00:18:45,890
Wish I knew you back then.
414
00:18:45,892 --> 00:18:47,758
Oh, come on,
I'm still fun.
415
00:18:47,760 --> 00:18:49,627
Just wait till
I get out of here.
416
00:18:49,629 --> 00:18:52,296
I'll hold you to that.
417
00:18:52,298 --> 00:18:53,564
It's gonna be okay.
418
00:19:05,878 --> 00:19:07,445
Let's go, let's go.
419
00:19:12,284 --> 00:19:14,218
Go!
420
00:19:18,924 --> 00:19:20,224
Hands!
421
00:19:20,226 --> 00:19:21,292
Show me your hands!
422
00:19:21,294 --> 00:19:22,727
Don't shoot.
Get on
the ground!
423
00:19:22,729 --> 00:19:25,429
He needs help!
Now! On the ground!
424
00:19:25,431 --> 00:19:26,464
On the ground now!
Okay!
425
00:19:26,466 --> 00:19:28,799
Now!
He needs help. Don't shoot.
426
00:19:28,801 --> 00:19:29,834
Now!
Okay, okay, okay.
427
00:19:29,836 --> 00:19:31,302
He shot Perry.
428
00:19:31,304 --> 00:19:32,837
I thought he was going
to shoot me, too.
429
00:19:32,839 --> 00:19:34,172
Frame up on his face.
430
00:19:36,175 --> 00:19:37,842
ECKLIE:
He's got dark hair.
431
00:19:37,844 --> 00:19:39,577
According to Sara,
432
00:19:39,579 --> 00:19:40,811
our gunman had
long blond hair.
433
00:19:40,813 --> 00:19:42,680
Well, you gotta go with Sara.
434
00:19:42,682 --> 00:19:43,881
She's a trained observer.
435
00:19:43,883 --> 00:19:45,950
(sighs)
436
00:19:46,818 --> 00:19:48,553
ECKLIE:
That's not our guy.
Let him go.
437
00:19:48,555 --> 00:19:49,854
Cut him loose,
that's not our guy.
438
00:19:49,856 --> 00:19:53,191
Let's go!
Move, let's go, let's go!
439
00:19:53,193 --> 00:19:55,927
RUSSELL:
The gunman could've shot
that guy, but he didn't.
440
00:19:55,929 --> 00:19:58,229
Why not?
441
00:19:58,231 --> 00:20:00,264
Oh, it's gotta
be more than that.
442
00:20:00,266 --> 00:20:01,532
It's gotta be
something else.
443
00:20:01,534 --> 00:20:03,301
Where... come
here, look-it.
444
00:20:03,303 --> 00:20:06,237
The shooting began
in Conference Room A, right?
445
00:20:06,239 --> 00:20:07,271
Yeah.
According
to Sara,
446
00:20:07,273 --> 00:20:09,240
at 4:17 the
shooter comes in
447
00:20:09,242 --> 00:20:10,441
through the
side door here,
448
00:20:10,443 --> 00:20:13,844
shoots here,
here and here,
449
00:20:13,846 --> 00:20:15,479
but never fires
into this area.
450
00:20:15,481 --> 00:20:16,547
Then he goes down
the hallway here,
451
00:20:16,549 --> 00:20:18,950
past B and C,
452
00:20:18,952 --> 00:20:20,818
all the way to
Conference Room D.
453
00:20:20,820 --> 00:20:22,553
And then he shoots the place up.
Why?
454
00:20:22,555 --> 00:20:24,255
Why'd he skip
those two rooms?
455
00:20:24,257 --> 00:20:25,489
Maybe nobody was in them.
456
00:20:25,491 --> 00:20:26,724
No. No, no, I checked.
457
00:20:26,726 --> 00:20:27,925
All four rooms,
458
00:20:27,927 --> 00:20:29,594
at the time of the
shooting, were filled.
459
00:20:29,596 --> 00:20:30,761
I mean, that's what
460
00:20:30,763 --> 00:20:31,929
a spree killer wants, right,
461
00:20:31,931 --> 00:20:33,931
is a high body count?
So why not
462
00:20:33,933 --> 00:20:36,667
shoot up the casino,
for God's sake?
463
00:20:36,669 --> 00:20:38,436
Or at least
the pool area?
464
00:20:38,438 --> 00:20:39,637
You're right.
465
00:20:39,639 --> 00:20:41,305
He's upstairs,
where the rooms are.
466
00:20:41,307 --> 00:20:42,640
Doors are locked.
No crowds.
467
00:20:42,642 --> 00:20:43,941
And no way out.
468
00:20:43,943 --> 00:20:45,443
No, no. No.
This guy
469
00:20:45,445 --> 00:20:47,445
is targeting
these areas.
470
00:20:47,447 --> 00:20:50,548
You're saying he's looking
for specific people.
471
00:20:50,550 --> 00:20:52,617
This is not
a random killing spree.
472
00:20:54,353 --> 00:20:56,621
Our gunman has a hit list.
473
00:21:00,659 --> 00:21:02,994
♪ ♪
474
00:21:32,758 --> 00:21:35,826
♪ ♪
475
00:21:50,642 --> 00:21:53,511
She was a mom.
476
00:21:53,513 --> 00:21:56,347
I noticed a C-section scar
477
00:21:56,349 --> 00:21:58,449
when I did my initial exam.
478
00:22:02,354 --> 00:22:04,522
That's Morgan's friend.
479
00:22:04,524 --> 00:22:06,557
The one she tried to save.
480
00:22:06,559 --> 00:22:08,025
Gave her CPR.
481
00:22:09,461 --> 00:22:11,862
Size of a .223.
482
00:22:11,864 --> 00:22:14,498
Consistent with an AR-15.
483
00:22:14,500 --> 00:22:16,967
America's favorite
assault rifle.
484
00:22:16,969 --> 00:22:19,770
Capable of firing
700 rounds a minute.
485
00:22:19,772 --> 00:22:22,340
That kind of firepower
belongs in a war zone,
486
00:22:22,342 --> 00:22:23,774
not on our streets.
487
00:22:23,776 --> 00:22:26,911
Our killer wanted to make
sure that he hit his targets.
488
00:22:26,913 --> 00:22:28,779
He didn't care
who else he shot.
489
00:22:28,781 --> 00:22:31,115
I wasn't aware that he was going
after specific people.
490
00:22:31,117 --> 00:22:34,118
Some of these victims were
most likely collateral,
491
00:22:34,120 --> 00:22:36,053
but the rest were
on his hit list.
492
00:22:36,055 --> 00:22:38,489
I just need to figure out
what they had in common
493
00:22:38,491 --> 00:22:41,992
so maybe we can figure out
who he's going after next.
494
00:22:51,970 --> 00:22:54,605
♪ ♪
495
00:23:24,035 --> 00:23:26,604
♪ ♪
496
00:23:58,703 --> 00:24:01,839
Heard you found
Paul Carson's van.
497
00:24:01,841 --> 00:24:03,974
Yeah, abandoned in an alley
behind a strip joint
498
00:24:03,976 --> 00:24:05,209
off of Fremont Street.
499
00:24:05,211 --> 00:24:06,444
Yeah, that part of town,
500
00:24:06,446 --> 00:24:07,945
nobody's quick to call the cops.
501
00:24:07,947 --> 00:24:09,213
Well, the killer's smart.
502
00:24:09,215 --> 00:24:10,848
Just like he thought
he'd conceal Carson's I.D.
503
00:24:10,850 --> 00:24:12,450
by turning his body into goop.
504
00:24:12,452 --> 00:24:14,518
Yeah, he didn't want
anything to get in the way
505
00:24:14,520 --> 00:24:16,220
of his shooting up
the hotel today.
506
00:24:16,222 --> 00:24:17,855
His wife reported him
missing three days ago.
507
00:24:17,857 --> 00:24:19,890
We know that Carson
went to work.
508
00:24:19,892 --> 00:24:21,826
So I pulled hotel surveillance,
509
00:24:21,828 --> 00:24:23,961
and you can clearly see his van
510
00:24:23,963 --> 00:24:25,763
parked in his usual spot.
511
00:24:25,765 --> 00:24:27,765
But then I noticed something.
512
00:24:27,767 --> 00:24:29,467
Check out this guy
in the hoodie.
513
00:24:29,469 --> 00:24:31,202
You can't see his face,
and it looks like
514
00:24:31,204 --> 00:24:32,670
he's walking past the van,
515
00:24:32,672 --> 00:24:34,939
yet he never exits frame.
516
00:24:34,941 --> 00:24:37,608
So he broke
into the back of the van,
517
00:24:37,610 --> 00:24:40,110
and then waited for Carson
to get off work.
518
00:24:43,982 --> 00:24:45,549
Drive!
519
00:24:45,551 --> 00:24:50,120
And forced him to drive to the
abandoned construction site.
520
00:24:50,122 --> 00:24:53,257
Shot him, dumped his body
into the barrel.
521
00:24:53,259 --> 00:24:55,926
Poured muriatic acid on him
522
00:24:55,928 --> 00:24:58,863
to dissolve the body.
523
00:25:05,804 --> 00:25:07,204
Then got rid of the van.
524
00:25:07,206 --> 00:25:09,707
And the only image we
have of this guy...
525
00:25:09,709 --> 00:25:11,675
we can't make out the face?
526
00:25:11,677 --> 00:25:14,545
No, but we might have his DNA.
527
00:25:14,547 --> 00:25:17,681
I found this used tissue
underneath the backseat.
528
00:25:17,683 --> 00:25:18,816
According to Carson's wife,
529
00:25:18,818 --> 00:25:21,685
Carson was the only one
who used the van.
530
00:25:21,687 --> 00:25:24,588
I suppose that could've come
from the shooter's pocket.
531
00:25:24,590 --> 00:25:25,890
Have Henry run
that, all right?
532
00:25:25,892 --> 00:25:28,726
Tell him to put it in
the front of the line.
533
00:25:28,728 --> 00:25:32,596
HODGES:
This eyewitness software
is incredible.
534
00:25:32,598 --> 00:25:34,865
No more scanning through
endless hours of footage.
535
00:25:34,867 --> 00:25:37,535
Yeah. Finn's friend
Mark was selling it.
536
00:25:37,537 --> 00:25:38,769
You just punch in the
time frame, and that's
537
00:25:38,771 --> 00:25:40,170
the only footage
it downloads.
538
00:25:40,172 --> 00:25:42,740
Hopefully one of the cameras
caught the shooter.
539
00:25:42,742 --> 00:25:44,775
Have you heard
from Finn yet?
540
00:25:44,777 --> 00:25:47,011
She's still stuck
in the elevator.
541
00:25:47,013 --> 00:25:49,747
Well, I'm sure
they'll get them out soon.
542
00:25:49,749 --> 00:25:50,948
Yeah.
543
00:25:52,551 --> 00:25:54,285
That's the door
that the shooter came in.
544
00:25:54,287 --> 00:25:56,620
Damn. He's blocked
545
00:25:56,622 --> 00:25:58,756
behind a pillar.
All right, let me try
546
00:25:58,758 --> 00:26:00,190
another clip.
547
00:26:07,632 --> 00:26:09,133
That must've been terrifying.
548
00:26:09,135 --> 00:26:11,135
Yeah. It was.
549
00:26:11,137 --> 00:26:13,137
You know, you don't have
to be here for this.
550
00:26:13,139 --> 00:26:14,738
I can take care of it.
551
00:26:14,740 --> 00:26:17,174
I want to be here.
552
00:26:18,843 --> 00:26:20,844
You know, when I heard
about what happened,
553
00:26:20,846 --> 00:26:22,980
I was really worried.
554
00:26:22,982 --> 00:26:24,615
I just...
555
00:26:25,917 --> 00:26:28,852
I'm-I'm just glad you're okay.
556
00:26:36,795 --> 00:26:38,329
Thank you.
557
00:26:41,833 --> 00:26:43,801
Can we, um, scroll forward
558
00:26:43,803 --> 00:26:45,235
frame by frame? I think
559
00:26:45,237 --> 00:26:47,638
we might get something.
560
00:26:47,640 --> 00:26:48,973
That's him.
561
00:26:48,975 --> 00:26:50,074
Okay, let me zoom in.
562
00:26:50,076 --> 00:26:51,208
I'll isolate his face,
563
00:26:51,210 --> 00:26:54,278
run it through
facial recognition.
564
00:26:56,348 --> 00:26:59,750
(indistinct radio transmission)
565
00:26:59,752 --> 00:27:01,852
Morgan got an I.D.--
Jeff Lasky.
566
00:27:01,854 --> 00:27:04,154
26-year-old out of Phoenix.
567
00:27:04,156 --> 00:27:05,656
I have a warrant
for the guy's cell phone.
568
00:27:05,658 --> 00:27:06,924
See if we can triangulate that.
569
00:27:10,261 --> 00:27:11,829
RUSSELL:
That's just gonna tell us
570
00:27:11,831 --> 00:27:13,397
he's still in the hotel, right?
571
00:27:13,399 --> 00:27:14,932
If we tap into his Wi-Fi,
572
00:27:14,934 --> 00:27:16,634
we can track him down
to within a few feet.
573
00:27:25,210 --> 00:27:26,877
Suspect's name is Jeff Lasky.
574
00:27:26,879 --> 00:27:29,880
He's on the ninth floor,
heading east.
575
00:27:29,882 --> 00:27:32,116
MAN:
Copy that.
576
00:27:34,052 --> 00:27:36,186
Ready? Go!
577
00:27:37,789 --> 00:27:39,890
There he is!
578
00:27:39,892 --> 00:27:42,826
Drop the gun!
579
00:27:42,828 --> 00:27:44,828
Drop the gun now!
580
00:27:44,830 --> 00:27:46,296
It's over, Lasky. Drop the gun!
581
00:27:46,298 --> 00:27:48,432
Now!
582
00:28:07,852 --> 00:28:10,087
Drop the gun now!
583
00:28:30,909 --> 00:28:33,077
Shots fired! Shots fired!
Suspect is down.
584
00:28:33,945 --> 00:28:36,847
MAN:
All right, move in. Check him.
585
00:28:38,016 --> 00:28:40,918
MAN: We got him. All right,
continue sweep. Let's go!
586
00:28:40,920 --> 00:28:42,986
All right,
get the bomb dogs in there
587
00:28:42,988 --> 00:28:45,022
and sweep the hotel.
Make sure this guy
588
00:28:45,024 --> 00:28:47,291
did not leave us any surprises.
589
00:28:47,293 --> 00:28:48,492
Let's get Finn
out of the elevator.
590
00:28:48,494 --> 00:28:49,827
ECKLIE:
And give engineering
591
00:28:49,829 --> 00:28:50,861
an all clear.
592
00:28:50,863 --> 00:28:52,863
(phone dings)
593
00:28:52,865 --> 00:28:55,099
They got him.
594
00:28:55,101 --> 00:28:56,800
They're gonna get
us out of here.
595
00:28:56,802 --> 00:28:58,035
Mark, can you hear me?
596
00:28:58,037 --> 00:28:59,136
They're coming
to get you right now.
597
00:29:02,507 --> 00:29:03,874
Celine.
598
00:29:03,876 --> 00:29:05,042
What?
599
00:29:05,044 --> 00:29:07,277
Dion.
600
00:29:07,279 --> 00:29:09,012
Show later.
601
00:29:09,014 --> 00:29:10,848
Oh. Yeah.
602
00:29:10,850 --> 00:29:12,416
I guess I'm more
of a U2 kind of girl.
603
00:29:15,086 --> 00:29:18,522
You know, uh,
I saw them in Ireland.
604
00:29:18,524 --> 00:29:21,925
Haven't been.
605
00:29:21,927 --> 00:29:24,461
What? To a U2 concert?
606
00:29:24,463 --> 00:29:27,865
To Ireland.
607
00:29:27,867 --> 00:29:29,933
It was amazing.
608
00:29:29,935 --> 00:29:32,202
I, uh, was there
on a Eurail pass,
609
00:29:32,204 --> 00:29:34,838
and I was hanging out
at a bar in Dublin,
610
00:29:34,840 --> 00:29:37,975
and all of a sudden U2 walked
right in and they...
611
00:29:37,977 --> 00:29:39,510
started...
612
00:29:41,079 --> 00:29:41,979
No!
613
00:29:41,981 --> 00:29:43,447
Oh, God! Mark?
614
00:29:43,449 --> 00:29:45,282
Come on, come on.
You can do it.
615
00:29:45,284 --> 00:29:48,519
Breathe, breathe.
616
00:29:48,521 --> 00:29:51,021
Mark, breathe.
(grunting)
617
00:29:51,023 --> 00:29:52,156
Mark?
618
00:29:54,492 --> 00:29:55,559
(doors open)
619
00:29:55,561 --> 00:29:57,828
(groans)
620
00:29:57,830 --> 00:29:59,129
He just crashed!
I didn't get a pulse.
621
00:29:59,131 --> 00:30:01,532
All right,
we'll take it from here.
622
00:30:01,534 --> 00:30:03,967
You got him?
Yeah.
623
00:30:05,069 --> 00:30:07,137
Get a line in here!
Breathe, Mark.
624
00:30:07,139 --> 00:30:09,406
Phoenix PD did a search
of Lasky's house.
625
00:30:09,408 --> 00:30:11,508
Apparently he was obsessed
with the man
626
00:30:11,510 --> 00:30:13,443
who murdered his wife
and daughter three months ago.
627
00:30:13,445 --> 00:30:15,279
Uh, Luke Reaser.
628
00:30:15,281 --> 00:30:17,981
Luke Reaser?
I heard about that case.
629
00:30:17,983 --> 00:30:20,150
He raped them
before he killed them, right?
630
00:30:20,152 --> 00:30:22,019
That was Lasky's family?
631
00:30:22,021 --> 00:30:23,453
Yeah, that's enough to put
anybody over the edge.
632
00:30:23,455 --> 00:30:24,555
Yeah, but Reaser was caught.
633
00:30:24,557 --> 00:30:25,956
He's awaiting trial.
634
00:30:25,958 --> 00:30:27,825
Why would Lasky go
on a rampage today?
635
00:30:27,827 --> 00:30:29,126
Because Reaser
should've been put
636
00:30:29,128 --> 00:30:30,961
behind bars a long time ago.
637
00:30:30,963 --> 00:30:32,262
He raped and murdered
a teenage girl
638
00:30:32,264 --> 00:30:34,598
back in 2012 in Texas.
639
00:30:34,600 --> 00:30:37,100
Set the place on fire
in order to cover his tracks.
640
00:30:37,102 --> 00:30:39,102
The evidence wasn't
strong enough to convict.
641
00:30:39,104 --> 00:30:42,306
So, then he moves to Phoenix,
where he murders Lasky's family.
642
00:30:42,308 --> 00:30:45,442
You know, Morgan, three of the
CSIs that were killed today,
643
00:30:45,444 --> 00:30:47,277
they were from the crime lab
in Dallas.
644
00:30:47,279 --> 00:30:49,112
Lasky must've blamed them
645
00:30:49,114 --> 00:30:50,948
for putting Reaser
back on the street.
646
00:30:50,950 --> 00:30:53,116
They're not the only ones
he was gunning for.
647
00:30:53,118 --> 00:30:54,384
Guess who testified
648
00:30:54,386 --> 00:30:56,186
for the defense.
649
00:30:56,188 --> 00:30:58,555
Of course I'll talk
to the press.
650
00:30:58,557 --> 00:30:59,590
We need to give
651
00:30:59,592 --> 00:31:01,225
WNE the exclusive, though.
652
00:31:01,227 --> 00:31:02,292
Now?
653
00:31:02,294 --> 00:31:03,460
I can take care of that.
654
00:31:03,462 --> 00:31:04,461
He was after you.
655
00:31:04,463 --> 00:31:07,164
I'll call you back.
656
00:31:07,166 --> 00:31:08,232
The gunman, Jeff Lasky.
657
00:31:08,234 --> 00:31:11,168
Ring a bell?
What about Luke Reaser?
658
00:31:11,170 --> 00:31:12,569
You helped put
that son of a bitch
659
00:31:12,571 --> 00:31:14,204
back on the street,
and he went on
660
00:31:14,206 --> 00:31:15,272
to murder Lasky's family.
661
00:31:15,274 --> 00:31:17,341
If I remember correctly,
662
00:31:17,343 --> 00:31:18,942
the prosecution didn't have
663
00:31:18,944 --> 00:31:20,177
that much evidence
against Reaser.
664
00:31:20,179 --> 00:31:22,179
And what they did
have was mishandled.
665
00:31:22,181 --> 00:31:24,448
No, no, no, no.
I talked to the lab in Dallas.
666
00:31:24,450 --> 00:31:27,217
A DNA analyst transposed
two numbers on a piece of paper.
667
00:31:27,219 --> 00:31:29,253
It was a simple mistake, Jane.
668
00:31:29,255 --> 00:31:31,188
And someone in the lab
should have caught it.
669
00:31:31,190 --> 00:31:32,923
A guilty man went free
because of a typo.
670
00:31:32,925 --> 00:31:35,525
It was sloppy work.
671
00:31:35,527 --> 00:31:37,594
Who knows what other
mistakes that lab made?
672
00:31:38,897 --> 00:31:40,430
You used to care
about the truth.
673
00:31:40,432 --> 00:31:42,566
Come on, Sara.
674
00:31:42,568 --> 00:31:44,234
We're not on
the same side anymore.
675
00:31:44,236 --> 00:31:45,569
It's my job to poke the holes
676
00:31:45,571 --> 00:31:46,970
in the science.
And put on
677
00:31:46,972 --> 00:31:49,006
a show for the jury, right?
678
00:31:49,008 --> 00:31:52,376
Luke Reaser raped
and killed Jeff Lasky's
679
00:31:52,378 --> 00:31:53,944
wife and five-year-old daughter.
680
00:31:53,946 --> 00:31:56,914
and then dumped their
bodies in the trash.
681
00:31:56,916 --> 00:31:59,049
That's why Lasky
went on this rampage.
682
00:31:59,051 --> 00:32:01,985
11 people are dead
because of you.
683
00:32:01,987 --> 00:32:04,087
I didn't put the gun
in Lasky's hand.
684
00:32:04,089 --> 00:32:05,088
No, you kind of did.
685
00:32:05,090 --> 00:32:06,323
Lasky sent you e-mails.
686
00:32:06,325 --> 00:32:08,025
He sent you threats
over a month ago.
687
00:32:08,027 --> 00:32:10,928
I get threats
all the time.
688
00:32:10,930 --> 00:32:11,962
News flash, Sara,
689
00:32:11,964 --> 00:32:13,697
I'm a woman with
strong opinions.
690
00:32:13,699 --> 00:32:15,098
Some people
691
00:32:15,100 --> 00:32:16,366
just don't like me.
692
00:32:16,368 --> 00:32:18,535
Uh-uh.
693
00:32:18,537 --> 00:32:20,070
None of this would've happened
694
00:32:20,072 --> 00:32:22,272
if you had just gone
to the police, Jane.
695
00:32:23,708 --> 00:32:26,109
Why don't you put that
in your press conference?
696
00:32:39,490 --> 00:32:41,525
Keep me posted, then.
697
00:32:41,527 --> 00:32:43,727
Take a look at this.
SWAT found
698
00:32:43,729 --> 00:32:46,496
this man's body in the doorway
of his room on the 15th floor.
699
00:32:46,498 --> 00:32:47,965
Looks like he was shot
when he opened the door.
700
00:32:47,967 --> 00:32:50,267
Hotel security said
it happened at 4:17.
701
00:32:50,269 --> 00:32:52,536
That's when the shooting started
in Conference Room A.
702
00:32:52,538 --> 00:32:54,738
Lasky couldn't have been
two places at once.
703
00:32:56,007 --> 00:32:57,674
I think there had to be
a second shooter.
704
00:32:57,676 --> 00:33:00,077
You may be right.
Got DNA off of that
705
00:33:00,079 --> 00:33:02,012
used tissue I found in
the security guard's van.
706
00:33:02,014 --> 00:33:04,014
Jeff Lasky didn't kill him.
707
00:33:04,016 --> 00:33:05,415
But DNA did
come back
708
00:33:05,417 --> 00:33:06,616
with a match to this guy.
709
00:33:06,618 --> 00:33:08,118
Cliff Ballard.
710
00:33:08,120 --> 00:33:09,987
I've seen him before.
711
00:33:09,989 --> 00:33:12,189
Yeah, this is the guy that SWAT found
712
00:33:12,191 --> 00:33:14,324
standing over a body in the hallway.
713
00:33:14,326 --> 00:33:17,060
He was unarmed
and acting scared,
714
00:33:17,062 --> 00:33:18,762
like he was just
another hotel guest.
715
00:33:18,764 --> 00:33:20,497
SANDERS:
Well, that's why Sara
only saw one shooter.
716
00:33:20,499 --> 00:33:22,566
'Cause Lasky was shooting up
the conference rooms
717
00:33:22,568 --> 00:33:24,701
while Ballard was shooting
people upstairs.
718
00:33:24,703 --> 00:33:26,737
Yeah, well,
SWAT let this guy go.
719
00:33:26,739 --> 00:33:29,072
He's still in the hotel.
720
00:33:54,165 --> 00:33:56,333
SWAT's still
searching the hotel.
721
00:33:56,335 --> 00:33:58,602
Please tell me
you found something.
722
00:33:58,604 --> 00:34:00,737
Actually, Ballard was a CSI.
723
00:34:00,739 --> 00:34:03,106
And he just got
out of prison.
724
00:34:03,108 --> 00:34:04,708
Served nine years
for felony fraud.
725
00:34:04,710 --> 00:34:06,576
Falsifying evidence.
726
00:34:06,578 --> 00:34:09,346
Yeah, didn't he work out of
the crime lab in Baltimore?
727
00:34:09,348 --> 00:34:11,481
Well, I remember
when he was arrested.
728
00:34:11,483 --> 00:34:13,583
It was this huge scandal.
729
00:34:13,585 --> 00:34:16,053
Every case he worked on
was called into question.
730
00:34:16,055 --> 00:34:18,688
he blames his coworkers
for turning him in.
731
00:34:18,690 --> 00:34:19,689
No, no,
732
00:34:19,691 --> 00:34:21,458
'cause then he would've shot up
733
00:34:21,460 --> 00:34:23,226
the lab in Baltimore.
No.
734
00:34:23,228 --> 00:34:26,430
All of Ballard's work
would have been audited
735
00:34:26,432 --> 00:34:28,698
by a team of
forensic experts, right?
736
00:34:28,700 --> 00:34:31,568
Criminalists from
all over the country,
737
00:34:31,570 --> 00:34:33,370
selected to evaluate his cases.
738
00:34:33,372 --> 00:34:35,105
They're the ones
who put him in prison.
739
00:34:35,107 --> 00:34:36,573
Could be his targets.
740
00:34:36,575 --> 00:34:38,442
Let me see if I can find out
741
00:34:38,444 --> 00:34:39,709
who was on
that team.
742
00:34:39,711 --> 00:34:41,578
I've been through all of
743
00:34:41,580 --> 00:34:42,679
Jeff Lasky's e-mails,
744
00:34:42,681 --> 00:34:44,514
his phone records,
his texts,
745
00:34:44,516 --> 00:34:45,816
his Web history.
I can't find
746
00:34:45,818 --> 00:34:47,617
any evidence that he's
working with Ballard.
747
00:34:47,619 --> 00:34:50,320
All right, so what do we know
about our two shooters?
748
00:34:50,322 --> 00:34:51,321
Lasky...
749
00:34:51,323 --> 00:34:52,823
the grieving father, husband
750
00:34:52,825 --> 00:34:55,725
that wanted to get even with the murder of his family.
751
00:34:55,727 --> 00:34:57,360
Ballard's the ex-con
752
00:34:57,362 --> 00:34:59,596
who, presumably, is going after the people
753
00:34:59,598 --> 00:35:00,497
who put him in prison.
754
00:35:00,499 --> 00:35:01,698
Two different shooters...
755
00:35:01,700 --> 00:35:02,732
two different agendas.
756
00:35:02,734 --> 00:35:06,803
But with one
big thing in common:
757
00:35:06,805 --> 00:35:08,438
They both hate
758
00:35:08,440 --> 00:35:09,639
law enforcement.
759
00:35:09,641 --> 00:35:11,341
Now, we've been assuming
that the shooters
760
00:35:11,343 --> 00:35:12,342
were working together, right?
761
00:35:12,344 --> 00:35:13,343
What if they weren't?
762
00:35:13,345 --> 00:35:15,278
So they both go on a rampage
763
00:35:15,280 --> 00:35:16,580
same time, same place?
764
00:35:16,582 --> 00:35:19,382
for a connection
between these guys
765
00:35:19,384 --> 00:35:20,650
and we haven't found one,
766
00:35:20,652 --> 00:35:21,585
so maybe their connection
767
00:35:21,587 --> 00:35:23,220
is the conference itself.
768
00:35:23,222 --> 00:35:24,354
I mean, think about this.
769
00:35:24,356 --> 00:35:26,790
Once a year, CSIs and cops
770
00:35:26,792 --> 00:35:28,525
from all over the country
get together
771
00:35:28,527 --> 00:35:30,160
at this conference.
772
00:35:30,162 --> 00:35:31,628
Now, if you had a beef
with law enforcement,
773
00:35:31,630 --> 00:35:33,630
what better place
to come than right here?
774
00:35:33,632 --> 00:35:35,665
I found that list of people
775
00:35:35,667 --> 00:35:36,700
who served on
Ballard's audit.
776
00:35:39,538 --> 00:35:43,740
That's the guy that Ballard was
standing over in the hallway.
777
00:35:43,742 --> 00:35:46,309
He must've killed him
right before SWAT arrived.
778
00:35:46,777 --> 00:35:47,911
SANDERS:
Sara.
779
00:35:47,913 --> 00:35:49,412
Oh, God.
780
00:35:49,414 --> 00:35:50,413
She was on that team.
781
00:35:50,415 --> 00:35:51,615
Notify SWAT.
782
00:35:51,617 --> 00:35:53,150
I'll call Sara.
783
00:35:54,552 --> 00:35:56,686
I'm on the 18th floor.
784
00:35:56,688 --> 00:35:57,687
I got a text.
785
00:35:57,689 --> 00:36:00,190
Cliff Ballard?
786
00:36:00,192 --> 00:36:01,558
He's in prison.
787
00:36:01,560 --> 00:36:03,226
BALLARD:
I got out in August.
788
00:36:04,662 --> 00:36:05,662
Give me the phone.
789
00:36:05,664 --> 00:36:07,330
All right.
790
00:36:08,533 --> 00:36:09,733
Now the gun.
791
00:36:14,839 --> 00:36:16,373
(gun clatters on floor)
792
00:36:16,375 --> 00:36:18,942
The text telling me
to come up here...
793
00:36:18,944 --> 00:36:20,410
it was from you, wasn't it?
794
00:36:20,412 --> 00:36:22,546
I wanted to get you alone.
795
00:36:22,548 --> 00:36:24,447
This woman, Linda Gage?
796
00:36:24,449 --> 00:36:26,383
She was part of the review team.
797
00:36:26,385 --> 00:36:27,484
You killed her, didn't you?
798
00:36:27,486 --> 00:36:29,553
She helped send me to prison.
799
00:36:30,655 --> 00:36:31,755
Just like you.
800
00:36:31,757 --> 00:36:33,290
It was not personal.
801
00:36:33,292 --> 00:36:34,691
We were just asked to take
a look at your work.
802
00:36:34,693 --> 00:36:36,693
I was a good criminalist.
803
00:36:36,695 --> 00:36:39,763
You did a lot of good work
over the years.
804
00:36:39,765 --> 00:36:41,831
I put rapists and murderers
behind bars.
805
00:36:41,833 --> 00:36:43,800
They were all guilty.
806
00:36:43,802 --> 00:36:45,535
They deserved what they got.
807
00:36:45,537 --> 00:36:48,438
I'm sure they did, but...
808
00:36:48,440 --> 00:36:51,942
you tampered with the evidence
to get the results you wanted.
809
00:36:51,944 --> 00:36:54,744
I didn't have a choice.
810
00:36:54,746 --> 00:36:55,745
The detectives
811
00:36:55,747 --> 00:36:56,947
come to you.
812
00:36:56,949 --> 00:36:58,515
They want a slam dunk.
813
00:36:58,517 --> 00:37:00,617
Evidence isn't always like that.
814
00:37:00,619 --> 00:37:02,586
It's a lot of pressure.
I've been there many times.
815
00:37:02,588 --> 00:37:04,988
Convictions hinge on
conclusive evidence,
816
00:37:04,990 --> 00:37:06,656
and if you don't
have enough,
817
00:37:06,658 --> 00:37:08,825
you feel like a failure.
818
00:37:09,794 --> 00:37:10,927
I had to do something.
819
00:37:10,929 --> 00:37:12,596
I understand.
820
00:37:12,598 --> 00:37:13,763
It's natural to want
821
00:37:13,765 --> 00:37:14,798
to help the case
along, to...
822
00:37:14,800 --> 00:37:16,666
You don't understand!
823
00:37:16,668 --> 00:37:18,802
If you did, you wouldn't
have helped send me away!
824
00:37:18,804 --> 00:37:19,803
Cliff, wait.
825
00:37:19,805 --> 00:37:20,971
You treated me like a criminal.
826
00:37:20,973 --> 00:37:21,972
(cocks gun)
827
00:37:21,974 --> 00:37:24,274
Destroyed my life!
828
00:37:25,643 --> 00:37:27,444
(gunshot)
829
00:37:29,714 --> 00:37:30,780
Move!
830
00:37:32,016 --> 00:37:33,450
You okay?
831
00:37:33,452 --> 00:37:35,719
You okay?
You good?
832
00:37:35,721 --> 00:37:37,020
Thank you. Yeah.
833
00:37:37,022 --> 00:37:38,655
SWAT OFFICER:
Shots fired, shots fired.
834
00:37:38,657 --> 00:37:39,923
Suspect down.
835
00:37:50,468 --> 00:37:52,469
(beeping steadily)
836
00:37:52,471 --> 00:37:54,537
(indistinct conversations)
837
00:37:55,740 --> 00:37:56,740
Hey.
838
00:37:56,742 --> 00:37:58,275
Hey.
839
00:37:58,277 --> 00:37:59,909
Nurse said you
were out of surgery
840
00:37:59,911 --> 00:38:01,011
and that you needed a visitor.
841
00:38:01,013 --> 00:38:03,647
Yep. I got to the Pearly Gates.
842
00:38:03,649 --> 00:38:04,781
They sent me back.
843
00:38:05,750 --> 00:38:07,817
I'm glad they did.
844
00:38:11,489 --> 00:38:13,056
You saved my life.
845
00:38:14,759 --> 00:38:16,426
Well, buy me dinner.
846
00:38:16,428 --> 00:38:17,661
We'll call it even.
847
00:38:19,730 --> 00:38:22,432
Deal.
848
00:38:22,434 --> 00:38:24,567
So the doctor said
849
00:38:24,569 --> 00:38:26,936
that you're gonna need
some time to recover.
850
00:38:26,938 --> 00:38:29,306
And that you cannot
851
00:38:29,308 --> 00:38:31,808
fly back to Boston for
at least two weeks, so...
852
00:38:31,810 --> 00:38:35,679
I was hoping that
maybe we could...
853
00:38:35,681 --> 00:38:37,447
hang out.
854
00:38:37,449 --> 00:38:40,317
You know, when you get
back up on your feet.
855
00:38:42,820 --> 00:38:44,387
You mean date?
856
00:38:44,389 --> 00:38:46,056
Yeah.
857
00:38:46,058 --> 00:38:47,991
Like, uh, dinner and a movie
858
00:38:47,993 --> 00:38:50,460
and a good-night kiss.
859
00:38:50,462 --> 00:38:52,696
Well, as you know,
860
00:38:52,698 --> 00:38:55,732
dating sometimes
can turn into a...
861
00:38:55,734 --> 00:38:56,733
(sighs)
862
00:38:56,735 --> 00:38:58,868
...real relationship.
863
00:39:00,805 --> 00:39:03,506
I'm willing to risk it.
864
00:39:05,843 --> 00:39:08,845
Me, too.
865
00:39:36,440 --> 00:39:38,375
Hydrogen peroxide.
866
00:39:38,377 --> 00:39:39,809
To clean off the blood.
867
00:39:43,848 --> 00:39:44,848
Thank you.
868
00:39:46,751 --> 00:39:49,686
We always wear gloves
when we go to the crime scene.
869
00:39:49,688 --> 00:39:52,389
You know?
We're never there...
870
00:39:52,391 --> 00:39:55,558
there when it...
when it actually happens.
871
00:39:55,560 --> 00:39:56,993
I know.
872
00:40:03,567 --> 00:40:05,135
Are you okay?
873
00:40:06,871 --> 00:40:08,671
I'm okay.
874
00:40:08,673 --> 00:40:09,706
Ballard wanted
875
00:40:09,708 --> 00:40:11,141
you dead, and...
876
00:40:11,143 --> 00:40:12,942
if SWAT hadn't been there...
877
00:40:12,944 --> 00:40:15,912
But they were.
878
00:40:26,857 --> 00:40:28,525
Finn called.
879
00:40:29,494 --> 00:40:32,529
they still have that
VIP table at Tao.
880
00:40:32,531 --> 00:40:33,596
(laughs)
881
00:40:37,001 --> 00:40:38,034
What do you think?
882
00:40:38,036 --> 00:40:40,937
Dancing... tequila...
883
00:40:43,174 --> 00:40:44,741
Yeah.
884
00:40:44,743 --> 00:40:47,010
Tequila sounds
pretty good, yeah.
885
00:40:48,145 --> 00:40:52,615
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS,
886
00:40:52,617 --> 00:40:54,984
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.