Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,070 --> 00:00:08,107
(rap music plays)
2
00:00:08,107 --> 00:00:12,009
(applause and cheering)
3
00:00:16,181 --> 00:00:18,877
(applause and cheering)
4
00:00:41,173 --> 00:00:43,403
(both grunting)
5
00:00:46,178 --> 00:00:49,481
(applause and cheering)
6
00:00:49,481 --> 00:00:50,282
(shutter clicks)
7
00:00:50,282 --> 00:00:53,410
(applause and cheering)
8
00:00:54,987 --> 00:00:58,582
(grunting)
9
00:00:59,725 --> 00:01:02,027
(bell dings)
10
00:01:02,027 --> 00:01:03,429
That's enough!
11
00:01:03,429 --> 00:01:06,592
(applause and cheering)
12
00:01:10,969 --> 00:01:12,104
Come on, Laroi.
He's okay!
13
00:01:12,104 --> 00:01:13,205
We're going to dry
it up, Laroi.
14
00:01:13,205 --> 00:01:15,407
We're going to dry it up.
Take it, Paul.
15
00:01:15,407 --> 00:01:16,567
I got that.
16
00:01:21,713 --> 00:01:23,248
Suck it up.
Suck it up, son.
17
00:01:23,248 --> 00:01:24,083
Suck it up, son.
18
00:01:24,083 --> 00:01:25,117
Lo teine donde
deseas!
19
00:01:25,117 --> 00:01:26,652
Me entiendes
Io que te digo?
20
00:01:26,652 --> 00:01:28,654
El cuerpo...
siempre moviendo...
21
00:01:28,654 --> 00:01:29,521
Laroi, listen to me!
22
00:01:29,521 --> 00:01:30,956
You keep your
hands up, hear?
23
00:01:30,956 --> 00:01:32,458
He's killing you
with that left.
24
00:01:32,458 --> 00:01:34,593
Bum don't got the heart
to put me down.
25
00:01:34,593 --> 00:01:35,761
Yeah, well, you
better start
26
00:01:35,761 --> 00:01:37,729
throwing your hands,
hook to the body,
27
00:01:37,729 --> 00:01:38,964
hook to the head,
uppercut.
28
00:01:38,964 --> 00:01:40,265
Like we worked
it in the gym.
29
00:01:40,265 --> 00:01:41,664
(bell dings)
30
00:01:42,968 --> 00:01:46,768
(applause and cheering)
31
00:01:52,744 --> 00:01:54,541
Let's go.
32
00:02:11,196 --> 00:02:13,562
(grunting)
33
00:02:22,474 --> 00:02:25,739
(cheering fades out)
34
00:02:42,528 --> 00:02:44,086
(thudding)
35
00:02:46,198 --> 00:02:49,001
(cheering fades in)
36
00:02:49,001 --> 00:02:51,003
One!
37
00:02:51,003 --> 00:02:52,504
Two!
38
00:02:52,504 --> 00:02:54,165
Three!
39
00:02:58,810 --> 00:03:01,180
Get a stretcher in here!
40
00:03:01,180 --> 00:03:03,749
Laroi!
41
00:03:03,749 --> 00:03:05,717
Laroi, talk to me!
42
00:03:06,818 --> 00:03:09,054
Come on, baby,
talk to me.
43
00:03:09,054 --> 00:03:11,284
Doctor, get in here!
44
00:03:17,763 --> 00:03:21,800
Laroi "The Fists of" Steele.
45
00:03:21,800 --> 00:03:23,769
WFB welterweight
champion.
46
00:03:23,769 --> 00:03:25,070
19 wins.
47
00:03:25,070 --> 00:03:26,104
One loss.
48
00:03:26,104 --> 00:03:27,206
Boxers have died
49
00:03:27,206 --> 00:03:28,307
in the ring before.
50
00:03:28,307 --> 00:03:29,208
Why is this one a crime?
51
00:03:29,208 --> 00:03:31,877
Casino management got a heads-up
from the sports book.
52
00:03:31,877 --> 00:03:33,679
Five hours before
the opening bell,
53
00:03:33,679 --> 00:03:35,347
Steele goes from
a two-to-one favorite
54
00:03:35,347 --> 00:03:37,716
to a five-to-one
underdog.
Fight fixing?
55
00:03:37,716 --> 00:03:38,850
Yeah.
56
00:03:38,850 --> 00:03:39,851
That's a felony.
57
00:03:39,851 --> 00:03:41,053
And, if death occurs
58
00:03:41,053 --> 00:03:44,682
during commission of a felony,
that's a murder.
59
00:03:45,724 --> 00:03:48,284
(beeping)
60
00:03:59,271 --> 00:04:02,074
Gang member.
61
00:04:02,074 --> 00:04:04,309
Tenth Street
Vandals.
62
00:04:04,309 --> 00:04:06,211
Isolated incident,
63
00:04:06,211 --> 00:04:08,180
or they having a war?
64
00:04:08,180 --> 00:04:09,081
It's hard to tell.
65
00:04:09,081 --> 00:04:10,182
Vandals are based
in L.A.
66
00:04:10,182 --> 00:04:11,917
But, on a weekend
like this...
67
00:04:11,917 --> 00:04:13,252
brings
knuckleheads in
68
00:04:13,252 --> 00:04:15,087
from all over.
Witnesses?
69
00:04:15,087 --> 00:04:16,788
They were all
in the bathroom.
70
00:04:16,788 --> 00:04:20,125
Aren't they always?
71
00:04:20,125 --> 00:04:22,685
(beeping)
72
00:04:24,930 --> 00:04:27,132
We are just trying
to be reasonable here.
73
00:04:27,132 --> 00:04:29,701
I am not giving this back
unless I get my ring.
74
00:04:29,701 --> 00:04:31,603
Mrs. Ramsey, it
is not our policy
75
00:04:31,603 --> 00:04:32,237
to allow clients to...
76
00:04:32,237 --> 00:04:34,740
Oh, really? I guess you need
a new policy, don't you?
77
00:04:34,740 --> 00:04:36,241
Now
you
are being
unreasonable.
78
00:04:36,241 --> 00:04:38,709
No. I don't
think so...
79
00:04:44,616 --> 00:04:45,817
Left that behind.
80
00:04:45,817 --> 00:04:46,952
How many guys?
81
00:04:46,952 --> 00:04:47,919
One.
82
00:04:47,919 --> 00:04:48,420
Yeah.
83
00:04:48,420 --> 00:04:49,721
Waited till the manager
was alone,
84
00:04:49,721 --> 00:04:51,456
knocked her down,
and hopped the counter.
85
00:04:51,456 --> 00:04:53,325
Got away with a whole
sackful of stones.
86
00:04:53,325 --> 00:04:56,328
It takes some stones
to pull off a job like this.
87
00:04:56,328 --> 00:04:58,297
Evening, gentlemen.
What have we got?
88
00:04:58,297 --> 00:04:59,665
Well, you and I have
got a dead boxer.
89
00:04:59,665 --> 00:05:02,701
Nick, you're going to
get to run this solo.
90
00:05:02,701 --> 00:05:04,136
Yeah?
Yeah.
91
00:05:04,136 --> 00:05:05,771
We're tapped out.
92
00:05:05,771 --> 00:05:07,864
Welcome to fight night.
101
00:05:43,842 --> 00:05:46,178
Okay. What are we looking for?
102
00:05:46,178 --> 00:05:48,847
Blinding agents
in the Vaseline,
103
00:05:48,847 --> 00:05:51,316
stimulants
in the water...
104
00:05:51,316 --> 00:05:51,950
So...
105
00:05:51,950 --> 00:05:54,486
basically, everything
goes to tox.
106
00:05:54,486 --> 00:05:55,454
Yeah.
107
00:05:55,454 --> 00:05:56,355
Nice sport.
108
00:05:56,355 --> 00:05:58,290
Well, it's only dirty
if you make it dirty.
109
00:05:58,290 --> 00:05:59,791
You know, boxing's
about discipline.
110
00:05:59,791 --> 00:06:01,493
It's two guys beating
their brains out
111
00:06:01,493 --> 00:06:03,328
in a race for early-onset
Parkinson's.
112
00:06:03,328 --> 00:06:07,265
No, no, you know,
it's mind and body.
113
00:06:07,265 --> 00:06:07,866
Mind and body.
114
00:06:07,866 --> 00:06:10,469
If you train one
and not the other,
115
00:06:10,469 --> 00:06:12,369
you're half a person.
116
00:06:13,872 --> 00:06:15,707
What'd you find?
117
00:06:15,707 --> 00:06:16,842
Saliva.
118
00:06:16,842 --> 00:06:18,742
Oh, the spit bucket.
119
00:06:21,713 --> 00:06:22,714
What's so funny?
120
00:06:22,714 --> 00:06:24,750
Smiling, uh... represses
the gag reflex.
121
00:06:24,750 --> 00:06:26,385
This is coming from
the same woman
122
00:06:26,385 --> 00:06:29,321
who processed fecal fat
from a ruptured colon.
123
00:06:29,321 --> 00:06:32,290
Every crim's got
at least one problem area.
124
00:06:32,290 --> 00:06:33,225
Mine is saliva.
125
00:06:33,225 --> 00:06:36,328
Want me to get
that for you?
No, no.
126
00:06:36,328 --> 00:06:37,295
You're sure.
127
00:06:37,295 --> 00:06:40,532
Mind and body, right?
128
00:06:40,532 --> 00:06:42,227
Right.
129
00:06:43,769 --> 00:06:45,737
Everybody knew
130
00:06:45,737 --> 00:06:46,571
they hated each other.
131
00:06:46,571 --> 00:06:47,839
They fought two times before.
132
00:06:47,839 --> 00:06:50,242
Title wasn't even
on the line tonight.
133
00:06:50,242 --> 00:06:51,243
Just pride.
134
00:06:51,243 --> 00:06:52,244
How'd the other
fights go down?
135
00:06:52,244 --> 00:06:54,413
I didn't get to ref
them, but I saw them...
136
00:06:54,413 --> 00:06:56,782
$39.95 a pop.
137
00:06:56,782 --> 00:06:57,549
Damn pay-per-view's
138
00:06:57,549 --> 00:07:00,585
just like stealing, but
they were good fights.
139
00:07:00,585 --> 00:07:01,753
Laroi won both
of them.
140
00:07:01,753 --> 00:07:04,356
First one was a knockout
in the eighth
141
00:07:04,356 --> 00:07:06,291
off this sweet right hook.
142
00:07:06,291 --> 00:07:07,893
The other was a...
143
00:07:07,893 --> 00:07:08,994
a TKO in the tenth, yeah.
144
00:07:08,994 --> 00:07:12,364
He really dropped the hammer
on Molina that time.
145
00:07:12,364 --> 00:07:15,600
Well, evidently,
Molina hammered back tonight.
146
00:07:15,600 --> 00:07:17,569
Two previous wins
147
00:07:17,569 --> 00:07:18,937
by knockout.
148
00:07:18,937 --> 00:07:20,305
Tonight, he dies.
149
00:07:20,305 --> 00:07:22,441
What's up with that?
150
00:07:22,441 --> 00:07:23,041
What do you mean?
151
00:07:23,041 --> 00:07:25,811
Did you notice anything
out of the ordinary
152
00:07:25,811 --> 00:07:26,778
about either fighter?
153
00:07:26,778 --> 00:07:29,440
Slowed reactions,
unusual strength?
154
00:07:29,981 --> 00:07:34,281
All I noticed is that boy took
one hell of a beating.
155
00:07:58,577 --> 00:08:02,347
I got a gun.
156
00:08:02,347 --> 00:08:03,871
Make that two.
157
00:08:28,840 --> 00:08:29,875
Put up a couple of booths,
158
00:08:29,875 --> 00:08:33,011
we could have ourselves
a gun show out here.
159
00:08:33,011 --> 00:08:34,012
Disposable firearms.
160
00:08:34,012 --> 00:08:34,946
They know we can't
161
00:08:34,946 --> 00:08:36,147
link them to the weapons
162
00:08:36,147 --> 00:08:39,417
if we can't find
the weapons on them.
163
00:08:39,417 --> 00:08:41,653
Smith & Wesson.40.
High end.
164
00:08:41,653 --> 00:08:45,357
They're stealing their
way to better guns.
165
00:08:45,357 --> 00:08:49,494
And bringing them to Vegas
for target practice.
166
00:08:49,494 --> 00:08:51,519
Great.
167
00:09:08,713 --> 00:09:12,012
That's
everything he got.
168
00:09:12,918 --> 00:09:14,452
What's it
highlighted for?
169
00:09:14,452 --> 00:09:15,554
It's a Riviera necklace.
170
00:09:15,554 --> 00:09:17,689
We loaned it to a couple
for the fight,
171
00:09:17,689 --> 00:09:19,558
and they refuse
to return it
172
00:09:19,558 --> 00:09:20,458
until we return
the ring
173
00:09:20,458 --> 00:09:21,593
that they brought
in for cleaning.
174
00:09:21,593 --> 00:09:24,930
Which was stolen along
with the other items, right?
175
00:09:24,930 --> 00:09:26,565
Exactly.
And they won't leave
176
00:09:26,565 --> 00:09:28,433
until we get this
sorted out.
177
00:09:28,433 --> 00:09:29,935
Can you help me out here?
178
00:09:29,935 --> 00:09:32,971
Sorry. Mediation's
not really my thing.
179
00:09:32,971 --> 00:09:34,439
Thanks.
180
00:09:34,439 --> 00:09:36,066
Mm-hmm.
181
00:09:37,943 --> 00:09:39,711
O'Riley?
182
00:09:39,711 --> 00:09:42,414
Stokes. Listen,
I'm at a smash and grab.
183
00:09:42,414 --> 00:09:44,082
Lots of glass, a little blood.
184
00:09:44,082 --> 00:09:46,918
Do me a favor:
Check the local hospitals.
185
00:09:46,918 --> 00:09:47,953
Anyone comes in with
186
00:09:47,953 --> 00:09:50,755
a forearm laceration,
it could be our guy.
187
00:09:50,755 --> 00:09:53,121
Thanks, man.
188
00:09:55,493 --> 00:09:57,963
I promoted this
match, Mr. Grissom.
189
00:09:57,963 --> 00:10:00,198
I spent 16 months
of my life stroking
190
00:10:00,198 --> 00:10:05,103
fighters, managers, handlers,
and kissing a whole lot of ass
191
00:10:05,103 --> 00:10:07,472
that never got past junior high.
192
00:10:07,472 --> 00:10:10,041
And I resent
the implication
193
00:10:10,041 --> 00:10:13,678
that the fight was fixed,
or that Laroi Steele's death
194
00:10:13,678 --> 00:10:15,947
was anything other
than a tragedy.
195
00:10:15,947 --> 00:10:17,616
These photographs are from...?
196
00:10:17,616 --> 00:10:19,751
The last
Steele-Molina fight.
197
00:10:19,751 --> 00:10:21,753
What, does he use them
for motivation?
198
00:10:21,753 --> 00:10:22,687
And for show.
199
00:10:22,687 --> 00:10:23,989
Boxing is theater.
200
00:10:23,989 --> 00:10:24,756
Well, according to
201
00:10:24,756 --> 00:10:27,726
your poster, this fight
was about revenge.
202
00:10:27,726 --> 00:10:28,727
Boxers fight
203
00:10:28,727 --> 00:10:29,494
for money.
204
00:10:29,494 --> 00:10:31,462
The rest of it is just hype.
205
00:10:32,063 --> 00:10:34,633
These Mr. Molina's?
206
00:10:34,633 --> 00:10:35,767
Yeah.
207
00:10:35,767 --> 00:10:37,502
From tonight's fight?
208
00:10:37,502 --> 00:10:38,136
Yeah.
209
00:10:38,136 --> 00:10:39,504
Technically,
after a fight,
210
00:10:39,504 --> 00:10:41,006
those gloves
become property
211
00:10:41,006 --> 00:10:41,973
of the boxing commission.
212
00:10:41,973 --> 00:10:44,476
Right now, they're evidence,
so they belong to me.
213
00:10:44,476 --> 00:10:46,277
What do you think
you're going to find
214
00:10:46,277 --> 00:10:47,178
on those gloves?
Liniment?
215
00:10:47,178 --> 00:10:50,281
Like Sonny Liston used
to blind Cassius Clay?
216
00:10:50,281 --> 00:10:52,584
The sport has come a long way
217
00:10:52,584 --> 00:10:53,118
since then.
218
00:10:53,118 --> 00:10:56,221
It's still two skulls
and four fists.
219
00:10:56,221 --> 00:10:58,587
It hasn't come that far.
220
00:11:00,525 --> 00:11:03,995
What did you find?
221
00:11:03,995 --> 00:11:06,164
What appears to be
222
00:11:06,164 --> 00:11:09,334
a unique metal: Mercury.
223
00:11:09,334 --> 00:11:12,103
Like in a
thermometer?
224
00:11:12,103 --> 00:11:15,231
Amongst other things.
225
00:11:20,145 --> 00:11:21,513
Looks like
it was fight night
226
00:11:21,513 --> 00:11:22,547
for a lot of people.
227
00:11:22,547 --> 00:11:23,348
It sure does.
228
00:11:23,348 --> 00:11:24,683
And some guys
get paid
229
00:11:24,683 --> 00:11:27,719
a million bucks
for it.
230
00:11:27,719 --> 00:11:29,554
Sorry to keep you waiting but,
231
00:11:29,554 --> 00:11:31,656
uh... commission rules,
you know?
232
00:11:31,656 --> 00:11:33,825
Before and
after a fight.
233
00:11:33,825 --> 00:11:37,192
Boxing and drugs
don't mix, you know?
234
00:11:40,832 --> 00:11:43,824
All yours.
235
00:11:45,737 --> 00:11:47,372
So...
que onda?
236
00:11:47,372 --> 00:11:50,842
What's the crime lab
want with me?
237
00:11:50,842 --> 00:11:54,846
Well, for starters,
we need to see your hands.
238
00:11:54,846 --> 00:11:56,214
Why?
239
00:11:58,283 --> 00:12:00,717
No.
240
00:12:05,090 --> 00:12:06,853
One more.
241
00:12:10,729 --> 00:12:13,398
Who do you think
you're looking at...
242
00:12:14,866 --> 00:12:17,202
Who is that?
243
00:12:17,202 --> 00:12:19,070
Felix Trinidad
is a fighter
244
00:12:19,070 --> 00:12:22,073
who was once accused
of dipping his wraps
245
00:12:22,073 --> 00:12:23,174
in ice water
before a fight.
246
00:12:23,174 --> 00:12:26,211
It turns the tape and gauze
into a hardened cast.
247
00:12:26,211 --> 00:12:28,113
It's like punching
with concrete.
248
00:12:28,113 --> 00:12:31,349
And it also shreds your hands.
249
00:12:32,751 --> 00:12:34,419
A fighter's lost his life.
250
00:12:34,419 --> 00:12:35,687
We're just making sure
251
00:12:35,687 --> 00:12:37,889
that there was
no unfair advantage.
252
00:12:37,889 --> 00:12:39,624
All I did was out-punch Laroi.
253
00:12:39,624 --> 00:12:43,128
Okay, you think I wanted it
to go down like this?
254
00:12:43,128 --> 00:12:45,697
I mean, people are going
to remember me now
255
00:12:45,697 --> 00:12:49,934
like Ray Mancini
when he killed that Korean guy.
256
00:12:49,934 --> 00:12:51,402
That's my legacy now.
257
00:12:51,402 --> 00:12:53,371
Ah, this wasn't my fault,
all right?
258
00:12:53,371 --> 00:12:56,775
He brought it upon himself
talking all that trash
259
00:12:56,775 --> 00:12:59,144
saying I could never beat him.
260
00:12:59,144 --> 00:13:00,912
Look...
261
00:13:00,912 --> 00:13:03,848
he should have never came out
in the seventh round.
262
00:13:03,848 --> 00:13:05,750
He could barely
stand up.
263
00:13:05,750 --> 00:13:08,286
I knew it was over right then.
264
00:13:08,286 --> 00:13:10,188
So why did you keep hitting him?
265
00:13:10,188 --> 00:13:11,322
Because
real fighters
266
00:13:11,322 --> 00:13:12,157
don't stop hitting
267
00:13:12,157 --> 00:13:14,225
until somebody makes them,
all right?
268
00:13:14,225 --> 00:13:18,787
When you're in the ring,
your life's in the ref's hands.
269
00:13:24,836 --> 00:13:28,907
Now, one word from that ref,
and I would have stopped.
270
00:13:28,907 --> 00:13:33,139
But he never gave the word.
271
00:13:45,490 --> 00:13:46,891
How we doing, Bobby?
272
00:13:46,891 --> 00:13:48,193
Hey. Well, good news.
273
00:13:48,193 --> 00:13:50,829
All the bullets
pulled from the vic
274
00:13:50,829 --> 00:13:51,996
are from the same gun.
275
00:13:51,996 --> 00:13:54,465
Six right, .380.
276
00:13:54,465 --> 00:13:55,466
The bad news?
277
00:13:55,466 --> 00:13:55,967
We're 0 for two
278
00:13:55,967 --> 00:13:58,469
matching the bullets
to the guns y'all recovered.
279
00:13:58,469 --> 00:13:59,737
I did find
something, though,
280
00:13:59,737 --> 00:14:02,674
on one of them shells,
if you want to take a look.
281
00:14:02,674 --> 00:14:05,199
It's set up for you
over there.
282
00:14:06,878 --> 00:14:09,347
Could be biological.
283
00:14:09,347 --> 00:14:10,949
I'll send it to trace.
284
00:14:10,949 --> 00:14:12,917
Well, I hope
it gets you somewhere,
285
00:14:12,917 --> 00:14:15,687
'cause all we got here
is strike three.
286
00:14:15,687 --> 00:14:16,487
Brass, Brown.
287
00:14:16,487 --> 00:14:20,725
I need as much information as
you can give me on a referee.
288
00:14:20,725 --> 00:14:22,026
Hey, Sara.
289
00:14:22,026 --> 00:14:22,961
Hey.
290
00:14:22,961 --> 00:14:24,996
I'll be right there.
291
00:14:24,996 --> 00:14:28,796
I have something
to show you.
292
00:14:29,467 --> 00:14:31,269
We gave Molina a ride in.
293
00:14:31,269 --> 00:14:32,003
You did?
294
00:14:32,003 --> 00:14:32,737
He didn't say much,
295
00:14:32,737 --> 00:14:34,839
which is no big
surprise, considering.
296
00:14:34,839 --> 00:14:35,740
There's not
much in here,
297
00:14:35,740 --> 00:14:38,910
but, uh... I know
how you like to
see everything.
298
00:14:38,910 --> 00:14:40,810
Thanks.
299
00:14:42,013 --> 00:14:44,749
We checked vitals,
cleaned his lacerations,
300
00:14:44,749 --> 00:14:45,450
and he wanted
301
00:14:45,450 --> 00:14:48,453
his hand wraps cut off,
so we cut them off.
302
00:14:48,453 --> 00:14:50,221
Is this it?
303
00:14:50,221 --> 00:14:51,279
Yeah.
304
00:14:55,260 --> 00:14:56,394
He autographed it.
305
00:14:56,394 --> 00:14:58,463
Nah, that's
the inspector's signature.
306
00:14:58,463 --> 00:14:59,464
Whoever watched him wrap up.
307
00:14:59,464 --> 00:15:03,298
It looks like there's some kind
of metal in the gauze.
308
00:15:05,937 --> 00:15:09,540
Well, there's no mercury
in any of our instruments.
309
00:15:09,540 --> 00:15:10,742
We're fully digital.
310
00:15:10,742 --> 00:15:12,744
How do you think
it got there?
311
00:15:12,744 --> 00:15:13,278
I don't know.
312
00:15:13,278 --> 00:15:17,048
Massive soft tissue damage,
severe facial fractures.
313
00:15:17,048 --> 00:15:19,984
Are they letting guys
go at each other
314
00:15:19,984 --> 00:15:21,753
with clubs these days?
315
00:15:21,753 --> 00:15:23,288
Only on cable.
316
00:15:23,288 --> 00:15:25,290
It never ceases
to amaze me
317
00:15:25,290 --> 00:15:28,359
the damage one human being
can inflict on another.
318
00:15:28,359 --> 00:15:31,396
Or how much damage a
human body can sustain.
319
00:15:31,396 --> 00:15:33,264
A heavyweight
can land a punch
320
00:15:33,264 --> 00:15:34,966
at 1,000 pounds
per square inch.
321
00:15:34,966 --> 00:15:37,068
The energy of the punch
is transferred
322
00:15:37,068 --> 00:15:38,836
through the
cerebrospinal fluid,
323
00:15:38,836 --> 00:15:41,072
compressing the brain
against the skull,
324
00:15:41,072 --> 00:15:43,574
temporarily disrupting
neural activity.
325
00:15:43,574 --> 00:15:44,809
Like a short circuit.
326
00:15:44,809 --> 00:15:46,411
Too many short circuits,
327
00:15:46,411 --> 00:15:48,079
the brain shuts down.
328
00:15:48,079 --> 00:15:50,081
And hence, a knockout.
329
00:15:50,081 --> 00:15:53,952
This guy should
have been so lucky.
330
00:15:53,952 --> 00:15:55,787
This, uh... bruising
331
00:15:55,787 --> 00:15:57,588
under the chin
seems heavy.
332
00:15:57,588 --> 00:15:58,589
Yeah, I thought so, too.
333
00:15:58,589 --> 00:16:00,557
I did a postmortem angiogram.
334
00:16:01,826 --> 00:16:04,562
It's a basilar
subarachnoid hematoma...
335
00:16:04,562 --> 00:16:05,797
the result of a massive
336
00:16:05,797 --> 00:16:08,333
vertical blunt force trauma
to the chin.
337
00:16:08,333 --> 00:16:10,535
The sudden forced rotation
of the neck
338
00:16:10,535 --> 00:16:12,036
tears the vertebral artery,
339
00:16:12,036 --> 00:16:16,541
and blood pours out into
the surrounding soft tissue.
340
00:16:16,541 --> 00:16:18,810
It's called an uppercut.
341
00:16:18,810 --> 00:16:20,511
You say tomato...
342
00:16:20,511 --> 00:16:22,613
and I say "cause of death."
343
00:16:22,613 --> 00:16:26,985
Gil, I never had you pegged
as a fight fan.
344
00:16:26,985 --> 00:16:27,819
I'm not, really.
345
00:16:27,819 --> 00:16:29,354
My first year as a criminalist,
346
00:16:29,354 --> 00:16:31,823
I thought boxing
would be a good place
347
00:16:31,823 --> 00:16:33,558
to observe live blood spatter.
348
00:16:33,558 --> 00:16:35,493
So, I went to a
couple of bouts.
349
00:16:35,493 --> 00:16:36,861
There wasn't much spatter.
350
00:16:36,861 --> 00:16:39,831
Some interesting bruise
formations, though.
351
00:16:39,831 --> 00:16:41,599
So this is a socially acceptable
352
00:16:41,599 --> 00:16:43,434
live-subject laboratory for you?
353
00:16:43,434 --> 00:16:46,835
Yeah. Not in this case.
354
00:16:47,872 --> 00:16:50,375
Thank you.
355
00:16:50,375 --> 00:16:51,509
Preliminary tox?
356
00:16:51,509 --> 00:16:52,635
Yeah.
357
00:16:54,946 --> 00:16:56,147
Professional athlete.
358
00:16:56,147 --> 00:16:56,948
Would have expected
359
00:16:56,948 --> 00:17:00,385
performance enhancers...
creatine, dianobol.
360
00:17:00,385 --> 00:17:03,554
This man had sufentanil
in his system.
361
00:17:03,554 --> 00:17:05,890
Sufentanil? A sedative?
362
00:17:05,890 --> 00:17:07,392
Yeah.
363
00:17:07,392 --> 00:17:10,122
So, if the fighter
won't take a dive...
364
00:17:11,496 --> 00:17:14,522
help him take a dive.
365
00:17:15,466 --> 00:17:18,136
What's my cousin
got to do with the fight?
366
00:17:18,136 --> 00:17:21,172
Your cousin bet 20
large on Javier Molina
367
00:17:21,172 --> 00:17:22,573
at five-to-one against.
368
00:17:22,573 --> 00:17:24,409
Hey, he's always
been a lucky guy.
369
00:17:24,409 --> 00:17:25,910
Yeah, I know,
I'm sure he is.
370
00:17:25,910 --> 00:17:27,412
Well, you know
how this works.
371
00:17:27,412 --> 00:17:28,913
I mean, you hear
the fight's fixed,
372
00:17:28,913 --> 00:17:31,616
you tip off your cousin
for a piece of the action
373
00:17:31,616 --> 00:17:33,684
he tells a couple of
friends, so on, so on.
374
00:17:33,684 --> 00:17:37,088
They make a bet at
the last minute, and
the odds go south.
375
00:17:37,088 --> 00:17:39,190
Hey, big fight,
money moves around.
376
00:17:39,190 --> 00:17:40,224
Oh, yeah, that's cool.
377
00:17:40,224 --> 00:17:41,492
This is Vegas.
Money flows.
378
00:17:41,492 --> 00:17:43,561
As long as it doesn't
flow out of your pocket.
379
00:17:43,561 --> 00:17:47,432
Maybe that's why you let
the fight go on so long.
380
00:17:47,432 --> 00:17:49,200
Yeah, you see a
fighter in trouble,
381
00:17:49,200 --> 00:17:50,601
you give him
a standing eight.
382
00:17:50,601 --> 00:17:53,071
He comes out a winner,
you're in the poorhouse.
383
00:17:53,071 --> 00:17:54,672
So, what are you saying?
384
00:17:54,672 --> 00:17:56,707
That, if I'd
stopped the fight,
385
00:17:56,707 --> 00:17:58,576
Laroi Steele would
still be alive? Huh?
386
00:17:58,576 --> 00:18:00,611
You charging me
with something?
387
00:18:00,611 --> 00:18:03,114
No. Not yet.
388
00:18:03,114 --> 00:18:06,651
You know
where to find me.
389
00:18:06,651 --> 00:18:08,419
Randy Wallace?
390
00:18:08,419 --> 00:18:09,921
I'm Detective
O'Riley.
391
00:18:09,921 --> 00:18:11,923
This is Nick Stokes
of the crime lab.
392
00:18:11,923 --> 00:18:13,624
Hi, there.
Where'd you get the cut
393
00:18:13,624 --> 00:18:14,625
on your forearm, man?
394
00:18:14,625 --> 00:18:16,461
You practicing for
a job at Benihana?
395
00:18:16,461 --> 00:18:17,128
Hey, this is a hospital.
396
00:18:17,128 --> 00:18:18,729
I got doctor-client
privilege here, huh?
397
00:18:18,729 --> 00:18:21,666
Well, you don't get
any privileges, Randy.
398
00:18:21,666 --> 00:18:23,930
You're wearing
stolen property.
399
00:18:24,669 --> 00:18:27,271
You can trade
that bracelet
in for this one.
400
00:18:27,271 --> 00:18:28,439
(handcuffs click)
401
00:18:28,439 --> 00:18:31,008
Ladies and gentlemen,
in this corner,
402
00:18:31,008 --> 00:18:31,976
wearing red leather,
403
00:18:31,976 --> 00:18:34,512
coming from
the great fighting city
404
00:18:34,512 --> 00:18:36,241
of Everlast, USA...
405
00:18:36,981 --> 00:18:38,950
the gloves
that Javier Molina wore
406
00:18:38,950 --> 00:18:40,284
when he killed Laroi Steele.
407
00:18:40,284 --> 00:18:42,487
This is a piece
of boxing history.
408
00:18:42,487 --> 00:18:43,488
Do you know how much
409
00:18:43,488 --> 00:18:44,489
this would
go for on eBay?
410
00:18:44,489 --> 00:18:46,691
Greg, the residue
on the gloves... what is it?
411
00:18:46,691 --> 00:18:50,128
Half inorganic salts:
Magnesium, potassium, etc.
412
00:18:50,128 --> 00:18:51,963
And half
organic derivatives:
413
00:18:51,963 --> 00:18:54,499
Urea, choline and uric acid.
414
00:18:54,499 --> 00:18:55,500
Sweat.
415
00:18:55,500 --> 00:18:56,501
Occasionally found
416
00:18:56,501 --> 00:18:57,768
at a boxing match.
417
00:18:57,768 --> 00:18:59,137
Oh, but wait.
418
00:19:00,638 --> 00:19:02,807
Fighting
way
out
of his weight class,
419
00:19:02,807 --> 00:19:07,011
coming from... that place
that textiles come from,
420
00:19:07,011 --> 00:19:08,279
a cotton swab
421
00:19:08,279 --> 00:19:11,015
soaked in sufentanil.
422
00:19:11,015 --> 00:19:11,983
Sufentanil?
423
00:19:11,983 --> 00:19:15,553
I did recover this swab
from the victim's corner.
424
00:19:15,553 --> 00:19:18,789
Time to talk
to the cut man.
425
00:19:18,789 --> 00:19:20,558
I would have got a bonus
if we won.
426
00:19:20,558 --> 00:19:23,161
Why would I mess
with the guy who pays me?
427
00:19:23,161 --> 00:19:24,262
Why is for
the lawyers.
428
00:19:24,262 --> 00:19:27,665
Your corner, your swab,
429
00:19:27,665 --> 00:19:29,633
your drugs.
430
00:19:32,270 --> 00:19:33,601
Suck it up.
431
00:19:35,173 --> 00:19:36,107
I been doing this 28 years.
432
00:19:36,107 --> 00:19:39,810
Back when every cut man around
was using Monsels solution,
433
00:19:39,810 --> 00:19:41,546
getting it in kids' eyes,
434
00:19:41,546 --> 00:19:43,047
blinding them,
435
00:19:43,047 --> 00:19:45,183
I wouldn't touch the stuff.
436
00:19:45,183 --> 00:19:46,817
And I didn't hurt Laroi.
437
00:19:46,817 --> 00:19:48,586
I been in his corner
six fights.
438
00:19:48,586 --> 00:19:51,255
Every one, he fought hard
and never stiffed me.
439
00:19:51,255 --> 00:19:54,224
Him dying
was a tragedy.
440
00:19:55,526 --> 00:19:56,761
Molina trains here?
441
00:19:56,761 --> 00:19:58,696
Yeah, maybe.
He owns the place.
442
00:19:58,696 --> 00:20:00,721
And you're looking for work.
443
00:20:01,732 --> 00:20:02,867
Work comes to me.
444
00:20:02,867 --> 00:20:06,530
Well, here's something else
that's coming to you.
445
00:20:10,641 --> 00:20:12,543
What, you want me
446
00:20:12,543 --> 00:20:13,711
to give you my bag?
447
00:20:13,711 --> 00:20:16,339
We're not asking.
448
00:20:27,225 --> 00:20:29,227
It's kind of primitive.
449
00:20:29,227 --> 00:20:31,092
So is boxing.
450
00:20:32,263 --> 00:20:34,565
Did you get anywhere
with that mercury?
451
00:20:34,565 --> 00:20:35,266
Yeah. Ensenada, Mexico.
452
00:20:35,266 --> 00:20:37,668
Molina has a personal
physician down there.
453
00:20:37,668 --> 00:20:39,403
It turns out that
mercury is used
454
00:20:39,403 --> 00:20:40,771
in a folk remedy
for empacho.
455
00:20:40,771 --> 00:20:42,807
It's a chronic
stomach condition.
456
00:20:42,807 --> 00:20:44,242
And Molina has it?
457
00:20:44,242 --> 00:20:45,876
Medical history
confirms it.
458
00:20:45,876 --> 00:20:46,644
The guy eats metal.
459
00:20:46,644 --> 00:20:48,713
It's not the eating
that will get you.
460
00:20:48,713 --> 00:20:50,881
The poison's
in the mercury vapor.
461
00:20:50,881 --> 00:20:51,349
It's toxic.
462
00:20:51,349 --> 00:20:54,118
Well, I guess we're
left with the sedative.
463
00:20:54,118 --> 00:20:54,885
Any luck?
464
00:20:54,885 --> 00:20:56,087
Greg's working on it.
465
00:20:56,087 --> 00:20:57,088
Three guns
found at the scene.
466
00:20:57,088 --> 00:20:59,724
None match the bullets
recovered from the victim.
467
00:20:59,724 --> 00:21:00,758
What does that tell us?
468
00:21:00,758 --> 00:21:02,093
Shooter kept his weapon.
469
00:21:02,093 --> 00:21:03,261
Means
he likes his gun,
470
00:21:03,261 --> 00:21:04,228
and may have
471
00:21:04,829 --> 00:21:07,698
Which is where the shell case
and IBAS come in.
472
00:21:07,698 --> 00:21:09,400
I'll run it against
the national database.
473
00:21:09,400 --> 00:21:13,771
Firing pin impressions
and breech face marks
474
00:21:13,771 --> 00:21:14,939
a closer look.
475
00:21:14,939 --> 00:21:16,641
Well, okay.
476
00:21:16,641 --> 00:21:17,608
Got us a hit.
477
00:21:17,608 --> 00:21:18,743
Los Angeles County
478
00:21:18,743 --> 00:21:20,845
Sheriff's Department
found
479
00:21:20,845 --> 00:21:22,613
shell casings from the same gun
480
00:21:22,613 --> 00:21:24,649
used in a gang murder
two years ago.
481
00:21:24,649 --> 00:21:26,917
They get a conviction
on the suspect?
482
00:21:26,917 --> 00:21:28,185
No. Guy beat the rap.
483
00:21:28,185 --> 00:21:31,455
"Timothy Fontaine,
aka 'Tiny Tim."'
484
00:21:31,455 --> 00:21:34,158
Member
of the Snakebacks.
485
00:21:34,158 --> 00:21:35,960
Current residence unknown.
486
00:21:35,960 --> 00:21:39,363
I bet I could find
where he stays in Vegas.
487
00:21:39,363 --> 00:21:40,728
Hey.
488
00:21:41,966 --> 00:21:46,470
I guess Tiny's mother can be
proud of her son for one thing.
489
00:21:46,470 --> 00:21:48,306
He sure knows how
to clean a room.
490
00:21:48,306 --> 00:21:51,942
Well, there is one
Snakeback still in town.
491
00:21:51,942 --> 00:21:52,777
Who's that?
492
00:21:52,777 --> 00:21:55,746
That guy
right over there.
493
00:21:55,746 --> 00:21:57,481
What's his dealio?
494
00:21:57,481 --> 00:22:00,718
I take care of my people.
495
00:22:00,718 --> 00:22:02,920
That is
Jerome Anderson...
496
00:22:02,920 --> 00:22:05,189
AKA "The Man."
497
00:22:05,189 --> 00:22:06,424
The Man?
498
00:22:06,424 --> 00:22:07,258
The Man.
499
00:22:07,258 --> 00:22:09,694
Technically, a former
Snakeback who shed his skin
500
00:22:09,694 --> 00:22:11,696
and worked his way
into the real world...
501
00:22:11,696 --> 00:22:14,265
record producer,
clothing designer,
502
00:22:14,265 --> 00:22:15,666
sports agent.
503
00:22:15,666 --> 00:22:18,202
Why didn't you get
a warrant for his room?
504
00:22:18,202 --> 00:22:19,170
We're working on it.
505
00:22:19,170 --> 00:22:21,205
He's got an entire
law firm on retainer.
506
00:22:21,205 --> 00:22:22,740
...five percent here,
ten percent there.
507
00:22:22,740 --> 00:22:25,343
Better get back in the ring,
Laroi, and keep fighting.
508
00:22:25,343 --> 00:22:27,845
See, what Laroi needed
was a giver, not a taker.
509
00:22:27,845 --> 00:22:29,380
That's why
he came to me, The Man,
510
00:22:29,380 --> 00:22:30,848
so I could stand
by his side
511
00:22:30,848 --> 00:22:33,417
and give him honest
representation.
512
00:22:33,417 --> 00:22:34,318
Police.
513
00:22:34,318 --> 00:22:36,354
Another thing
that The Man understands,
514
00:22:36,354 --> 00:22:38,356
because he comes from
the same place
515
00:22:38,356 --> 00:22:39,924
as today's
athletes.
516
00:22:39,924 --> 00:22:40,691
I'm Detective Vega.
517
00:22:40,691 --> 00:22:42,693
This is Catherine Willows
from the Crime Lab.
518
00:22:42,693 --> 00:22:44,228
We'd like to ask you
a few questions.
519
00:22:44,228 --> 00:22:45,730
The Man ain't got
nothing to hide.
520
00:22:45,730 --> 00:22:46,864
We're looking
for members
521
00:22:46,864 --> 00:22:47,732
of the Snakebacks.
522
00:22:47,732 --> 00:22:50,530
A Timothy Fontaine,
in particular.
523
00:22:51,802 --> 00:22:52,737
No idea.
524
00:22:52,737 --> 00:22:55,706
The Man is here
on business.
525
00:22:55,706 --> 00:22:57,435
So are we.
526
00:22:58,209 --> 00:22:59,009
Do you mind
if I ask
527
00:22:59,009 --> 00:23:02,536
how The Man
got the burn mark on his neck?
528
00:23:03,013 --> 00:23:06,317
Well, all the ladies
say that The Man is hot.
529
00:23:06,317 --> 00:23:08,719
I guess I must have
just burned myself
530
00:23:08,719 --> 00:23:10,050
and forgot all about it.
531
00:23:12,022 --> 00:23:14,425
Are you crazy?
No, no, no, no.
532
00:23:14,425 --> 00:23:16,327
Hold on, hold on,
hold on, hold on.
533
00:23:16,327 --> 00:23:17,928
Ooh, ooh...
534
00:23:17,928 --> 00:23:20,264
I guess you
are
hot.
535
00:23:21,031 --> 00:23:24,057
The Man
is all about the new.
536
00:23:31,976 --> 00:23:33,444
Did you get ahold
of that cut man?
537
00:23:33,444 --> 00:23:37,281
Yeah. We found sufentanil
in a bottle of coagulant
538
00:23:37,281 --> 00:23:38,783
in the guy's kit.
539
00:23:38,783 --> 00:23:40,751
Doesn't make sense.
540
00:23:40,751 --> 00:23:41,552
If the cut man did it,
541
00:23:41,552 --> 00:23:43,287
why would he hold on
to the evidence?
542
00:23:43,287 --> 00:23:44,088
I was thinking
the same thing.
543
00:23:44,088 --> 00:23:46,791
I'm not convinced he actually
knew it was in his kit.
544
00:23:46,791 --> 00:23:49,927
The prints that I got off
of the bottle came back to...
545
00:23:49,927 --> 00:23:54,932
Gerry Barone,
the victim's manager.
546
00:23:54,932 --> 00:24:00,438
And I thought
Don King was bad.
547
00:24:00,438 --> 00:24:03,774
The reason my prints
are in the system
548
00:24:03,774 --> 00:24:05,176
is I'm a foster parent.
549
00:24:05,176 --> 00:24:06,343
Six kids in 30 years.
550
00:24:06,343 --> 00:24:07,611
Treated them like my own.
551
00:24:07,611 --> 00:24:10,414
Trained them,
took them off the streets.
552
00:24:10,414 --> 00:24:11,615
We know that.
553
00:24:11,615 --> 00:24:14,106
We know
you're a good guy.
554
00:24:15,352 --> 00:24:19,390
So what made you
dope up Laroi Steele?
555
00:24:19,390 --> 00:24:23,093
We found your prints on
a bottle of coagulant.
556
00:24:23,093 --> 00:24:27,431
It was laced with a sedative.
557
00:24:27,431 --> 00:24:29,200
Found it in the cut man's kit.
558
00:24:29,200 --> 00:24:31,602
I was trying to save Laroi.
559
00:24:31,602 --> 00:24:33,204
By drugging him?
560
00:24:33,204 --> 00:24:34,371
We kept it out of the press
561
00:24:34,371 --> 00:24:37,908
but, in their last fight,
Molina hurt him bad.
562
00:24:37,908 --> 00:24:38,375
How bad?
563
00:24:38,375 --> 00:24:40,177
The signs were all there
in training...
564
00:24:40,177 --> 00:24:44,415
sagging eye, drooping shoulder,
brain damage down the road.
565
00:24:44,415 --> 00:24:46,250
Laroi couldn't handle
another beating.
566
00:24:46,250 --> 00:24:49,320
But I couldn't talk him
out of this fight.
567
00:24:49,320 --> 00:24:51,822
Molina got under his skin.
568
00:24:51,822 --> 00:24:54,959
Laroi wouldn't let it go.
569
00:24:54,959 --> 00:24:57,450
I taught him not to quit.
570
00:24:58,395 --> 00:25:02,195
I was trying
to get him out alive.
571
00:25:03,167 --> 00:25:07,404
Laroi was 16 years old
the first time I saw him fight.
572
00:25:07,404 --> 00:25:10,908
And the only thing
faster than his hands
573
00:25:10,908 --> 00:25:12,743
was his mouth.
574
00:25:12,743 --> 00:25:13,477
There was this one time,
575
00:25:13,477 --> 00:25:16,881
he made his sparring partner
laugh so hard
576
00:25:16,881 --> 00:25:21,784
the man pissed his trunks
before he hit the mat.
577
00:25:23,254 --> 00:25:27,657
Can you imagine that?
578
00:25:30,494 --> 00:25:32,296
We arrested the guy
579
00:25:32,296 --> 00:25:34,231
and recovered
all the jewelry.
580
00:25:34,231 --> 00:25:37,368
Thank you so much,
Mr. Stokes.
Not a problem.
581
00:25:37,368 --> 00:25:39,703
I just need you to fill out
some documentation,
582
00:25:39,703 --> 00:25:42,940
and then I can release
your ring back to you, okay?
583
00:25:42,940 --> 00:25:44,441
That's not your ring.
584
00:25:44,441 --> 00:25:45,442
Of course it is.
585
00:25:45,442 --> 00:25:48,178
I'm telling you,
that is not the ring I gave you.
586
00:25:48,178 --> 00:25:48,979
That's a different cut.
587
00:25:48,979 --> 00:25:50,915
Now I wore this ring
on my finger
588
00:25:50,915 --> 00:25:51,982
every day for five years.
589
00:25:51,982 --> 00:25:54,184
I think that I...
I bought you
that ring.
590
00:25:54,184 --> 00:25:57,788
Who do you think spent a week
looking for the perfect stone
591
00:25:57,788 --> 00:25:59,957
for our first anniversary?
592
00:25:59,957 --> 00:26:01,358
Sir, I matched
every item recovered
593
00:26:01,358 --> 00:26:03,794
to a log provided
by the jewelry store,
594
00:26:03,794 --> 00:26:04,728
piece for piece.
595
00:26:04,728 --> 00:26:06,530
Then maybe you should
explain to me
596
00:26:06,530 --> 00:26:07,798
why I'm not looking
597
00:26:07,798 --> 00:26:08,766
at my wife's ring.
598
00:26:08,766 --> 00:26:11,869
I need to explain to you?
599
00:26:11,869 --> 00:26:13,237
Come on, Mack.
600
00:26:13,237 --> 00:26:15,873
How do I know you didn't switch
this ring out?
601
00:26:15,873 --> 00:26:17,207
Man, I would not...
602
00:26:17,207 --> 00:26:18,943
'Cause that's not
the way it works.
603
00:26:18,943 --> 00:26:20,811
Oh, we screw
the out-of-towners,
604
00:26:20,811 --> 00:26:22,746
and nobody's going
to care, right?
605
00:26:22,746 --> 00:26:25,382
Are you making
a formal accusation?
You bet I am.
606
00:26:25,382 --> 00:26:26,550
Knock yourself out,
big dog.
607
00:26:26,550 --> 00:26:28,347
Forms are
at the front desk.
608
00:26:35,359 --> 00:26:36,927
Okay...
609
00:26:36,927 --> 00:26:37,995
It's about a month ago
610
00:26:37,995 --> 00:26:40,331
at a prefight press conference.
611
00:26:40,331 --> 00:26:42,967
Check it out. He lost
the last couple of times.
612
00:26:42,967 --> 00:26:44,268
I'm the one who did
all the whupping.
613
00:26:44,268 --> 00:26:47,271
And I'm just going to do
a three-peat, baby, you know?
614
00:26:47,271 --> 00:26:49,506
What I'm saying is
anytime, anyplace,
Laroi.
615
00:26:49,506 --> 00:26:52,407
You can't wait to get whupped,
is that it?
616
00:26:53,911 --> 00:26:56,480
Steele is slurring his words.
617
00:26:56,480 --> 00:26:58,983
Fast forward
618
00:26:58,983 --> 00:27:00,584
to the fight.
619
00:27:00,584 --> 00:27:05,078
Watch his shoulder,
how he keeps dropping it.
620
00:27:07,257 --> 00:27:09,093
The manager was right.
621
00:27:09,093 --> 00:27:10,527
Pugilistic dementia.
622
00:27:10,527 --> 00:27:14,298
They say eight out of ten boxers
suffer some form of brain damage
623
00:27:14,298 --> 00:27:15,766
later on in life.
624
00:27:15,766 --> 00:27:17,267
The Greatest... Muhammad Ali.
625
00:27:17,267 --> 00:27:20,771
Steele must've known
what was happening to him.
626
00:27:20,771 --> 00:27:22,306
He would never admit it.
627
00:27:22,306 --> 00:27:24,842
Fighters need to psych
themselves up before a fight.
628
00:27:24,842 --> 00:27:27,111
They got to believe
they're going to win
629
00:27:27,111 --> 00:27:28,012
or they'd never fight.
630
00:27:28,012 --> 00:27:31,782
In a way, every opponent
Laroi Steele fought
631
00:27:31,782 --> 00:27:34,478
contributed to his death.
632
00:27:37,388 --> 00:27:39,823
I don't know if he was
incredibly stupid
633
00:27:39,823 --> 00:27:43,122
or just... brave.
634
00:27:47,498 --> 00:27:48,999
We'll contest this
on the grounds
635
00:27:48,999 --> 00:27:49,900
that your request
to the judge
636
00:27:49,900 --> 00:27:53,303
was based on a specious
connection to the Snakebacks.
637
00:27:53,303 --> 00:27:55,806
Contest all you want.
638
00:27:55,806 --> 00:27:58,442
It's still coming
after the fact.
639
00:27:58,442 --> 00:27:59,009
Open.
640
00:27:59,009 --> 00:28:02,112
The warrant was based
on physical findings.
641
00:28:02,112 --> 00:28:04,081
A burn mark?
642
00:28:04,081 --> 00:28:05,416
Could have happened anywhere.
643
00:28:05,416 --> 00:28:08,018
Well, Jerome is under
the misguided impression
644
00:28:08,018 --> 00:28:11,647
that he's a one-man
pyrotechnic display.
645
00:28:12,523 --> 00:28:14,525
Watch too many movies,
and kids start to think
646
00:28:14,525 --> 00:28:16,823
that people actually
shoot like that.
647
00:28:19,663 --> 00:28:20,964
The most you're
going to prove
648
00:28:20,964 --> 00:28:22,533
is my client was
in the vicinity.
649
00:28:22,533 --> 00:28:23,634
Period.
That's it.
650
00:28:23,634 --> 00:28:25,636
If his DNA matches what we found
on the shell casing,
651
00:28:25,636 --> 00:28:28,138
we'll be able to extend
the scope of the warrant.
652
00:28:28,138 --> 00:28:30,040
If
it matches.
653
00:28:30,040 --> 00:28:32,009
File says you're a smart guy.
654
00:28:32,009 --> 00:28:33,343
Three years in Georgetown.
655
00:28:33,343 --> 00:28:35,145
Why turn stupid
all of a sudden?
656
00:28:35,145 --> 00:28:37,648
Give us the guy
we're looking for.
657
00:28:37,648 --> 00:28:39,116
Look, we all know
658
00:28:39,116 --> 00:28:41,118
that you forget what the word
"loyalty" means
659
00:28:41,118 --> 00:28:43,120
as soon as you step away
from the mirror,
660
00:28:43,120 --> 00:28:45,689
so what do the Snakebacks
get you?
661
00:28:45,689 --> 00:28:48,358
R-E-S-P-E-C-T, baby.
662
00:28:48,358 --> 00:28:50,994
I thought that's what
college was for.
663
00:28:50,994 --> 00:28:54,064
(chuckles)
I went to school.
664
00:28:54,064 --> 00:29:00,070
In fact, I have carefully
analyzed business models
665
00:29:00,070 --> 00:29:02,406
of African American
entrepreneurs
666
00:29:02,406 --> 00:29:04,374
such as Darian Daze
at Dis-Kard Enterprises
667
00:29:04,374 --> 00:29:07,644
which grosses
$250 million a year.
668
00:29:07,644 --> 00:29:10,047
And my analysis has
led me to understand
669
00:29:10,047 --> 00:29:11,715
that an emerging OEO
670
00:29:11,715 --> 00:29:15,886
needs to have as solid a command
of flow charts and spreadsheets
671
00:29:15,886 --> 00:29:18,155
as he does
a bad-ass street rep.
672
00:29:18,155 --> 00:29:22,459
And let me tell you something,
sweetness... I got it all,
673
00:29:22,459 --> 00:29:23,727
coming and going.
674
00:29:23,727 --> 00:29:25,896
So the more you try
to stress me,
675
00:29:25,896 --> 00:29:27,898
the more you're just selling me
676
00:29:27,898 --> 00:29:30,601
to the people
out on the streets.
677
00:29:30,601 --> 00:29:33,070
So crime pays.
678
00:29:33,070 --> 00:29:36,540
Oh, don't hate the player,
hate the game.
679
00:29:36,540 --> 00:29:40,043
Right, you don't make the rules,
you just exploit them.
680
00:29:40,043 --> 00:29:42,910
Ain't that a bitch.
681
00:30:33,130 --> 00:30:34,698
Nice work on
that jewelry heist.
682
00:30:34,698 --> 00:30:36,567
Yeah, well,
it's not done yet.
683
00:30:36,567 --> 00:30:37,267
You got the guy.
684
00:30:37,267 --> 00:30:38,302
Oh, yeah. It was
a little rough.
685
00:30:38,302 --> 00:30:40,704
We had to check a few ERs,
but we snatched him up.
686
00:30:40,704 --> 00:30:43,774
Being efficient is not
a bad thing, Nick.
687
00:30:43,774 --> 00:30:45,642
Yeah. Why you tossing me
a softball,
688
00:30:45,642 --> 00:30:47,811
putting everyone else
on real cases?
689
00:30:47,811 --> 00:30:49,146
You wanted to work solo.
690
00:30:49,146 --> 00:30:51,315
Yeah, but it's like Night
of the Pifflings out there,
691
00:30:51,315 --> 00:30:52,683
and I'm on a smash-and-grab.
692
00:30:52,683 --> 00:30:54,117
Pifflings?
693
00:30:54,117 --> 00:30:56,312
Puffin offspring.
694
00:30:57,221 --> 00:30:58,755
First time out of the nest
every year,
695
00:30:58,755 --> 00:31:00,190
they crash land in this town
near Iceland
696
00:31:00,190 --> 00:31:04,092
because they're attracted to the
lights of human civilization.
697
00:31:04,628 --> 00:31:09,122
It's the same way people
flock to Vegas for a fight.
698
00:31:11,335 --> 00:31:12,769
Animal Planet.
699
00:31:12,769 --> 00:31:14,504
How come,
when you talk about bugs,
700
00:31:14,504 --> 00:31:16,006
everyone says you're a genius,
701
00:31:16,006 --> 00:31:17,207
but when I talk
about birds
702
00:31:17,207 --> 00:31:20,277
everyone says
I watch too much television?
703
00:31:20,277 --> 00:31:21,812
I don't know.
704
00:31:21,812 --> 00:31:24,848
Look, the next Night
of the Pifflings,
705
00:31:24,848 --> 00:31:27,284
you get
the first dead body.
706
00:31:27,284 --> 00:31:29,115
Copy that.
707
00:31:31,521 --> 00:31:33,657
The victim suffered
tripod fractures
708
00:31:33,657 --> 00:31:36,260
of the zygomatic arch
in two places.
709
00:31:36,260 --> 00:31:39,029
There's also a fracture
of the orbital floor.
710
00:31:39,029 --> 00:31:41,198
This tripod fracture
of the zygoma
711
00:31:41,198 --> 00:31:43,233
is what caused the flattening
712
00:31:43,233 --> 00:31:45,168
of the victim's face.
713
00:31:45,168 --> 00:31:46,536
It indicates that
he was struck
714
00:31:46,536 --> 00:31:47,771
with an extremely
powerful blow.
715
00:31:47,771 --> 00:31:50,707
Which couldn't be caused
by normal boxing gloves.
716
00:31:50,707 --> 00:31:51,742
We checked Molina's gloves.
717
00:31:51,742 --> 00:31:53,343
There's nothing in them
or on them.
718
00:31:53,343 --> 00:31:55,545
Well, we're
missing something.
719
00:31:55,545 --> 00:31:56,880
We have a problem.
720
00:31:56,880 --> 00:31:58,048
Pile it on.
721
00:31:58,048 --> 00:32:00,050
Well, in the interests
of posterity,
722
00:32:00,050 --> 00:32:00,751
I took it upon myself
723
00:32:00,751 --> 00:32:03,387
to establish provenance
for the killer gloves...
724
00:32:03,387 --> 00:32:04,388
I mean DNA-wise.
725
00:32:04,388 --> 00:32:05,389
On my own time,
of course,
726
00:32:05,389 --> 00:32:07,391
of which I have
precious little,
727
00:32:07,391 --> 00:32:09,059
so that should count
for something.
728
00:32:09,059 --> 00:32:11,261
Greg, why are you
always doing this?
729
00:32:11,261 --> 00:32:13,263
Because you make me nervous.
730
00:32:13,263 --> 00:32:15,899
My point is,
the epithelials
731
00:32:15,899 --> 00:32:18,769
found on the surface
of the glove...
732
00:32:18,769 --> 00:32:19,903
they're not
Laroi Steele's.
733
00:32:19,903 --> 00:32:22,770
Those aren't the gloves
that killed him.
734
00:32:53,603 --> 00:32:56,740
Gloves look brand-new.
735
00:32:56,740 --> 00:32:57,941
Padding's still stiff.
736
00:32:57,941 --> 00:33:00,307
It's like
they've never been used.
737
00:33:09,119 --> 00:33:12,384
What are all these dots?
738
00:33:22,332 --> 00:33:25,130
Looks like a little piece
of red leather.
739
00:33:33,877 --> 00:33:35,479
And more mercury.
740
00:33:35,479 --> 00:33:38,482
Well, Molina does take it
for his stomach, right?
741
00:33:38,482 --> 00:33:42,384
He's a sloppy eater.
742
00:33:43,653 --> 00:33:45,856
Hmm.
743
00:33:45,856 --> 00:33:46,923
Mercury's volatile.
744
00:33:46,923 --> 00:33:50,293
It emits a toxic vapor
at room temperature.
745
00:33:50,293 --> 00:33:52,796
So you're saying
if I find the vapor
746
00:33:52,796 --> 00:33:55,162
I find the mercury.
747
00:34:33,336 --> 00:34:34,701
Grissom.
748
00:34:42,913 --> 00:34:45,279
Hmm.
749
00:35:10,740 --> 00:35:12,342
That your
signature?
750
00:35:12,342 --> 00:35:14,344
Yeah. That's my signature.
751
00:35:14,344 --> 00:35:15,579
So what?
752
00:35:15,579 --> 00:35:16,513
Well, according to fight rules,
753
00:35:16,513 --> 00:35:18,582
you were supposed
to watch Molina wrap his hands
754
00:35:18,582 --> 00:35:21,251
and sign them, then watch him
put on his gloves,
755
00:35:21,251 --> 00:35:22,285
and then sign those.
756
00:35:22,285 --> 00:35:22,886
Which is what I did.
757
00:35:22,886 --> 00:35:24,588
Okay, you
signed his wraps,
758
00:35:24,588 --> 00:35:26,022
but the gloves
that we found
759
00:35:26,022 --> 00:35:28,525
were not the gloves
used in the fight.
760
00:35:28,525 --> 00:35:29,926
Molina switched them.
761
00:35:29,926 --> 00:35:31,495
There's no way.
762
00:35:31,495 --> 00:35:33,330
You watched Molina glove up?
763
00:35:33,330 --> 00:35:35,098
Not exactly.
764
00:35:35,098 --> 00:35:37,067
Come on.
Get her out of here.
765
00:35:37,067 --> 00:35:38,969
Look. It was a big fight.
766
00:35:38,969 --> 00:35:39,903
There was
a lot of pressure.
767
00:35:39,903 --> 00:35:41,404
You've got to give the fighters
a little space.
768
00:35:41,404 --> 00:35:45,465
So, no one saw him
put his gloves on.
769
00:35:49,379 --> 00:35:51,281
I guess not.
770
00:35:51,281 --> 00:35:52,849
I should have called you first
771
00:35:52,849 --> 00:35:56,453
to apologize for my husband's
unfortunate outburst.
772
00:35:56,453 --> 00:35:58,955
You know what?
You should apologize.
773
00:35:58,955 --> 00:36:00,924
But not
for your husband.
774
00:36:00,924 --> 00:36:01,558
Excuse me?
775
00:36:01,558 --> 00:36:03,426
You know damn well
your diamond
776
00:36:03,426 --> 00:36:03,994
isn't a diamond.
777
00:36:03,994 --> 00:36:06,496
It's a substance
called moissanite.
778
00:36:06,496 --> 00:36:07,430
Really?
779
00:36:07,430 --> 00:36:10,634
Really. White light
refractions and
inclusions of your stone
780
00:36:10,634 --> 00:36:12,636
are inconsistent
with a real diamond's.
781
00:36:12,636 --> 00:36:15,639
Then the thief
must have switched the stone
782
00:36:15,639 --> 00:36:17,140
before you caught him.
783
00:36:17,140 --> 00:36:19,142
The
thief.
Yeah.
784
00:36:19,142 --> 00:36:20,310
I don't think so.
785
00:36:20,310 --> 00:36:22,946
Because, before the store
could clean your ring,
786
00:36:22,946 --> 00:36:24,581
I was able to collect DNA.
787
00:36:24,581 --> 00:36:28,151
Wow, that's very
thorough of you.
788
00:36:28,151 --> 00:36:29,119
Isn't it?
789
00:36:29,119 --> 00:36:29,953
You know, it's my guess
790
00:36:29,953 --> 00:36:31,621
you switched out the
stone some time ago
791
00:36:31,621 --> 00:36:33,957
because, judging from
your husband's response,
792
00:36:33,957 --> 00:36:35,992
he knew nothing
about it.
793
00:36:35,992 --> 00:36:36,993
(laughs)
794
00:36:36,993 --> 00:36:38,328
Mr. Stokes, can I...?
795
00:36:38,328 --> 00:36:40,330
You're from Texas,
aren't you?
796
00:36:40,330 --> 00:36:41,498
'Cause I can always tell.
797
00:36:41,498 --> 00:36:44,401
I'm a criminalist for
Clark Country, Nevada.
798
00:36:44,401 --> 00:36:46,670
Yes, well, one's body
might reside elsewhere,
799
00:36:46,670 --> 00:36:50,470
but one's heart never really
leaves home, does it?
800
00:36:51,608 --> 00:36:52,609
Look, all you
have to do
801
00:36:52,609 --> 00:36:57,380
is say that you recovered
a fake diamond,
802
00:36:57,380 --> 00:36:58,181
which is the truth.
803
00:36:58,181 --> 00:37:01,384
So you can file a
false insurance claim,
which is a felony?
804
00:37:01,384 --> 00:37:02,385
Better yet,
why don't I have
805
00:37:02,385 --> 00:37:03,420
an adjuster come
over to your place
806
00:37:03,420 --> 00:37:05,922
and check out all your rocks
and see which ones are real
807
00:37:05,922 --> 00:37:07,691
and which ones
you've switched out?
808
00:37:07,691 --> 00:37:09,125
No?
809
00:37:09,125 --> 00:37:10,493
Look, if you
find yourself
810
00:37:10,493 --> 00:37:13,964
in a hole, the best thing
to do is stop digging.
811
00:37:13,964 --> 00:37:15,365
You know what I mean?
812
00:37:15,365 --> 00:37:17,567
Sounds like a plan.
813
00:37:17,567 --> 00:37:19,865
Put it in motion.
814
00:37:21,504 --> 00:37:23,506
I guess clothes
do
make "the Man."
815
00:37:23,506 --> 00:37:26,643
In this case,
"the Man" makes the clothes.
816
00:37:26,643 --> 00:37:30,714
And produces the music,
and represents the athletes...
817
00:37:30,714 --> 00:37:35,185
when he's not involved
in street shootings, of course.
818
00:37:35,185 --> 00:37:37,053
And, when you asked him
what he was wearing
819
00:37:37,053 --> 00:37:39,422
the night of the murder,
he couldn't remember?
820
00:37:39,422 --> 00:37:40,090
As far as he's concerned,
821
00:37:40,090 --> 00:37:42,158
murder is just another way
to separate himself
822
00:37:42,158 --> 00:37:45,228
from the Calvins and Ralphs
of the world.
823
00:37:45,228 --> 00:37:47,530
Calvin and Ralph?
824
00:37:47,530 --> 00:37:49,432
Klein and Lauren.
Fashion.
825
00:37:49,432 --> 00:37:53,203
Oh. Well, for most CSIs,
fashion is irrelevant.
826
00:37:53,203 --> 00:37:54,104
Speak for
yourself.
827
00:37:54,104 --> 00:37:56,439
The only thing between me
and a wardrobe like this
828
00:37:56,439 --> 00:37:57,474
is a few extra zeros
on my paycheck.
829
00:37:57,474 --> 00:38:01,611
Well, what's standing between
you and this Tiny Tim character?
830
00:38:01,611 --> 00:38:02,212
The Mojave.
831
00:38:02,212 --> 00:38:04,714
Highway Patrol is out looking
for our guy.
832
00:38:04,714 --> 00:38:07,417
Odds are that Tiny Tim
is back in L.A.,
833
00:38:07,417 --> 00:38:09,419
evidence disposed of
along the way.
834
00:38:09,419 --> 00:38:12,188
That means my last chance
of connecting the dots
835
00:38:12,188 --> 00:38:14,124
is somewhere
along these racks...
836
00:38:14,124 --> 00:38:15,759
fibers, GSR, blood.
837
00:38:15,759 --> 00:38:20,458
Hey. Guess who never left town?
838
00:38:27,537 --> 00:38:29,572
Calling card?
839
00:38:29,572 --> 00:38:32,063
10th Street Vandals.
840
00:38:37,047 --> 00:38:38,782
Tiny's favorite piece.
841
00:38:38,782 --> 00:38:40,717
Odds are
it traces back
842
00:38:40,717 --> 00:38:41,851
to the original murder.
843
00:38:41,851 --> 00:38:44,020
Same as it always does.
844
00:38:44,020 --> 00:38:45,221
Somebody gets dissed.
845
00:38:45,221 --> 00:38:46,990
Wrong place, wrong time.
846
00:38:46,990 --> 00:38:49,292
Doesn't take much
to set someone off.
847
00:38:49,292 --> 00:38:51,094
Yo! You blind?
What's wrong with you?
848
00:38:51,094 --> 00:38:52,962
Don't you know you'll
get killed up in here?
849
00:38:52,962 --> 00:38:55,954
Are you out
of your mind?
850
00:39:00,170 --> 00:39:02,005
Front. Yeah.
851
00:39:02,005 --> 00:39:04,274
Take care of this fool.
852
00:39:04,274 --> 00:39:06,105
Wait.
853
00:39:06,810 --> 00:39:09,479
The Snakebacks kill a Vandal.
854
00:39:09,479 --> 00:39:11,247
Then the Vandals kill
855
00:39:11,247 --> 00:39:12,515
a Snakeback.
856
00:39:12,515 --> 00:39:13,817
Everyone goes home satisfied.
857
00:39:13,817 --> 00:39:16,286
Round and round and round
it goes.
858
00:39:16,286 --> 00:39:19,722
Where it stops, nobody knows.
859
00:39:21,624 --> 00:39:24,494
There was this one case
where a boxer put lead shot
860
00:39:24,494 --> 00:39:26,996
in his gloves to increase
his punching power.
861
00:39:26,996 --> 00:39:29,065
And also ancient Greek
and Roman pugilists
862
00:39:29,065 --> 00:39:32,168
used a glove weighted
with metal, called a "cestus."
863
00:39:32,168 --> 00:39:34,003
You making a
classical reference?
864
00:39:34,003 --> 00:39:35,238
Yeah. I thought
you'd like that.
865
00:39:35,238 --> 00:39:38,508
Question is, if Molina was
using mercury to load up,
866
00:39:38,508 --> 00:39:40,143
how'd it get
into his gloves?
867
00:39:40,143 --> 00:39:40,844
Well, he injected it.
868
00:39:40,844 --> 00:39:43,813
Those circular pieces
of leather that you found
869
00:39:43,813 --> 00:39:46,015
in Molina's locker
are the same diameter
870
00:39:46,015 --> 00:39:47,784
as a 14-gauge needle.
871
00:39:47,784 --> 00:39:49,819
Well, mercury's
incredibly dense.
872
00:39:49,819 --> 00:39:51,821
It could easily be
contained in the leather
873
00:39:51,821 --> 00:39:53,123
in the form of
a boxing glove.
874
00:39:53,123 --> 00:39:54,624
The boxing gloves
weighed eight ounces,
875
00:39:54,624 --> 00:39:56,626
so the question is,
would a few ounces
876
00:39:56,626 --> 00:39:58,094
of mercury
be enough to cause
877
00:39:58,094 --> 00:40:00,330
the damage that we observed
on the victim?
878
00:40:00,330 --> 00:40:01,798
Right.
879
00:40:01,798 --> 00:40:04,596
I smell an experiment.
880
00:40:05,535 --> 00:40:08,171
All right.
881
00:40:08,171 --> 00:40:09,695
Normal gloves.
882
00:40:11,708 --> 00:40:13,073
Ready.
883
00:40:14,110 --> 00:40:16,169
And... go.
884
00:40:24,721 --> 00:40:25,889
Good?
885
00:40:25,889 --> 00:40:28,289
A little more.
886
00:40:33,696 --> 00:40:35,391
Good.
887
00:40:38,201 --> 00:40:40,703
Loaded gloves.
888
00:40:40,703 --> 00:40:42,605
Ready?
889
00:40:42,605 --> 00:40:43,840
And...
890
00:40:43,840 --> 00:40:45,205
go.
891
00:40:49,579 --> 00:40:51,604
Ooh, this thing's are heavy.
892
00:40:56,419 --> 00:40:57,687
Good.
893
00:40:57,687 --> 00:40:59,587
Good, good.
894
00:41:02,592 --> 00:41:04,627
And mercury
895
00:41:04,627 --> 00:41:06,390
kills Steele.
896
00:41:07,597 --> 00:41:09,299
Boxing is a combat sport.
897
00:41:09,299 --> 00:41:11,434
Sometimes fighters die, okay?
898
00:41:11,434 --> 00:41:12,602
That's all part
of the game.
899
00:41:12,602 --> 00:41:14,604
Laroi Steele's death
was a tragedy,
900
00:41:14,604 --> 00:41:15,605
not a murder.
901
00:41:15,605 --> 00:41:16,105
It became murder
902
00:41:16,105 --> 00:41:18,408
when your client injected
mercury into his gloves.
903
00:41:18,408 --> 00:41:19,642
And your hands,
Molina,
904
00:41:19,642 --> 00:41:22,440
literally, became
lethal weapons.
905
00:41:35,458 --> 00:41:36,392
Heavy gloves.
906
00:41:36,392 --> 00:41:39,762
That's why you kept your hands
to your side.
907
00:41:39,762 --> 00:41:40,697
It also kept the mercury
908
00:41:40,697 --> 00:41:42,732
on the tip of your glove.
While, with every punch,
909
00:41:42,732 --> 00:41:45,268
a little bit got forced down
through the padding,
910
00:41:45,268 --> 00:41:47,637
through the seams
and on to your hands.
911
00:41:47,637 --> 00:41:49,272
That's how it got
on your wraps.
912
00:41:49,272 --> 00:41:50,206
And into your lungs.
913
00:41:50,206 --> 00:41:51,641
And, finally, out
into your urine.
914
00:41:51,641 --> 00:41:54,978
We tested the sample
that you gave the
boxing commission
915
00:41:54,978 --> 00:41:55,778
after the fight.
916
00:41:55,778 --> 00:41:57,914
It came up positive
for mercury.
917
00:41:57,914 --> 00:41:58,481
I have
empacho.
918
00:41:58,481 --> 00:42:00,483
I take mercury
for my stomach problems.
919
00:42:00,483 --> 00:42:03,286
We didn't find mercury
in your stomach.
920
00:42:03,286 --> 00:42:04,888
We found it
in your locker,
921
00:42:04,888 --> 00:42:06,689
on your gym bags,
on your wraps...
922
00:42:06,689 --> 00:42:09,425
When the fight was
over, your trainer
923
00:42:09,425 --> 00:42:10,660
cut the tape
off your gloves,
924
00:42:10,660 --> 00:42:12,729
and you took the
pieces and put
them in a hamper
925
00:42:12,729 --> 00:42:15,164
along with a pair
of sparring gloves,
just in case
926
00:42:15,164 --> 00:42:16,966
anybody wondered what
had happened to them.
927
00:42:16,966 --> 00:42:19,435
But the real gloves
were in your gym bag
928
00:42:19,435 --> 00:42:22,461
at that hospital, weren't they?
929
00:42:23,473 --> 00:42:27,243
Steele had already
kicked your ass... twice before?
930
00:42:27,243 --> 00:42:30,013
Must have been
humiliating.
931
00:42:30,013 --> 00:42:35,474
You push a man too far,
there are consequences.
932
00:42:41,724 --> 00:42:45,528
You knew there was no way
you could beat Steele
933
00:42:45,528 --> 00:42:46,796
in a fair fight.
934
00:42:46,796 --> 00:42:48,831
The best way
935
00:42:48,831 --> 00:42:52,201
to punish a guy is
to beat him to death in the ring
936
00:42:52,201 --> 00:42:55,471
in front of two million people
on pay-per-view.
937
00:42:55,471 --> 00:42:58,031
That's boxing.
938
00:42:59,409 --> 00:43:00,510
No, that's murder.
939
00:43:00,510 --> 00:43:02,034
I'll see you in court.
940
00:43:08,851 --> 00:43:11,754
So that means the
title's vacant, right?
941
00:43:11,754 --> 00:43:12,855
Not for long.
942
00:43:12,855 --> 00:43:13,856
I heard it's Lopez
943
00:43:13,856 --> 00:43:16,984
versus Lewis at Caesar's
in six months.
64902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.