Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,000
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
2
00:00:12,261 --> 00:00:15,133
Okay, I'm sorry, Ally.
I'm genuinely sorry.
3
00:00:18,511 --> 00:00:19,947
I'm sorry, too.
4
00:00:20,694 --> 00:00:23,825
I said some things I didn't
mean that were very harsh,
5
00:00:23,830 --> 00:00:26,180
and... I apologize.
6
00:00:27,001 --> 00:00:28,872
Right, okay.
7
00:00:28,946 --> 00:00:31,453
Now we need Mrs. Shirani, please.
8
00:00:31,458 --> 00:00:33,351
The dentist is ready for you.
9
00:01:10,708 --> 00:01:14,190
You know, my grandad had all his
teeth taken out when he was 22.
10
00:01:14,396 --> 00:01:15,528
- What?
- Yep.
11
00:01:15,533 --> 00:01:16,665
That's insane.
12
00:01:16,670 --> 00:01:18,411
They all did it back then.
13
00:01:18,416 --> 00:01:21,781
It was, and I quote, "to
save any mucking about."
14
00:01:22,405 --> 00:01:24,842
- Wow. Wow, imagine that.
- Hmm.
15
00:01:25,241 --> 00:01:27,722
- Imagine going clubbing in dentures.
- Yeah.
16
00:01:27,969 --> 00:01:30,703
"All right, darlin', you dancin' here?"
17
00:01:30,874 --> 00:01:33,192
She'd have all of hers out as well.
18
00:01:33,197 --> 00:01:34,376
- My God.
- Just like, you know,
19
00:01:34,380 --> 00:01:36,459
gumming each other up out by the bins.
20
00:01:36,464 --> 00:01:38,545
"The bins"! Shh.
21
00:01:38,550 --> 00:01:39,942
Shh, shh.
22
00:01:43,039 --> 00:01:45,781
Ah, it feels funny laughing
together, doesn't it?
23
00:01:45,786 --> 00:01:48,828
Yeah. Yeah, it has been a bit grim.
24
00:01:48,833 --> 00:01:50,705
- Pretty grim.
- Mm.
25
00:01:50,992 --> 00:01:52,907
Well, at least my hormones
26
00:01:52,912 --> 00:01:54,653
were perfectly balanced
to cope with it all.
27
00:01:55,436 --> 00:01:56,906
Thank God.
28
00:01:57,076 --> 00:01:58,930
Imagine how terrible it would
have been if they weren't.
29
00:01:58,934 --> 00:02:00,501
Oh, my God.
30
00:02:02,340 --> 00:02:05,546
If I set any of this stuff
off between you and Ava...
31
00:02:05,551 --> 00:02:08,414
- If?
- Fair point.
32
00:02:10,754 --> 00:02:12,476
I'm sorry I made things worse.
33
00:02:12,481 --> 00:02:14,320
Oh... oh, I don't know anymore, Paul.
34
00:02:14,325 --> 00:02:16,936
I mean, the more I try
to make... make it better,
35
00:02:16,941 --> 00:02:19,429
the more I seem to screw up.
36
00:02:19,434 --> 00:02:22,187
- I wouldn't like me, either.
- Come on, that's bullshit.
37
00:02:22,192 --> 00:02:23,609
You are always around for Ava.
38
00:02:23,614 --> 00:02:24,664
Yeah, but that just means
39
00:02:24,669 --> 00:02:26,204
that I'm invisible when I'm doing okay,
40
00:02:26,208 --> 00:02:29,367
and it's only when I
fuck up that she notices.
41
00:02:31,748 --> 00:02:33,633
I can't believe it's her
the mocks tomorrow.
42
00:02:33,637 --> 00:02:35,546
Mm-hmm. She'll ace them, though.
43
00:02:35,551 --> 00:02:37,968
I mean, she's got all that nailed down.
44
00:02:38,172 --> 00:02:40,174
You're very positive today.
45
00:02:40,179 --> 00:02:41,789
- I am, aren't I?
- Yeah.
46
00:02:41,794 --> 00:02:43,812
I'm surprising myself.
47
00:02:43,817 --> 00:02:45,655
Okay. You lot, action stations.
48
00:02:45,660 --> 00:02:47,164
We're gonna go to bed early tonight.
49
00:02:47,169 --> 00:02:49,442
We're gonna shut our
cake holes to let this one
50
00:02:49,447 --> 00:02:51,574
have a good night's
sleep before her mocks.
51
00:02:51,579 --> 00:02:53,059
Me and Luke are gonna clear away
52
00:02:53,064 --> 00:02:55,026
and let the ladies relax.
53
00:02:55,031 --> 00:02:56,932
Hey, shall we have some port and cigars
54
00:02:56,937 --> 00:02:58,199
in the living room?
55
00:03:00,278 --> 00:03:03,020
Are you... how you feeling?
56
00:03:03,704 --> 00:03:05,184
Fine.
57
00:03:08,131 --> 00:03:09,654
You'll smash it.
58
00:03:16,045 --> 00:03:18,819
- Jacob still not talking to you?
- Oh, he just won't listen.
59
00:03:18,824 --> 00:03:21,585
He just keeps putting sad
songs on his Instagram story.
60
00:03:21,817 --> 00:03:23,251
I tried swearing on Harrison's grave
61
00:03:23,255 --> 00:03:25,031
that I didn't tell Ruby to dump him.
62
00:03:25,036 --> 00:03:27,976
- I even swore on Lennon's.
- Well, don't swear on McCartney's.
63
00:03:27,981 --> 00:03:29,896
That was a hoax. Look,
Jacob will come round.
64
00:03:29,901 --> 00:03:31,468
He's just nursing a broken heart.
65
00:03:32,033 --> 00:03:33,640
Yeah, maybe he just
needs time to cool off.
66
00:03:33,644 --> 00:03:35,602
Also, with the best will in the world...
67
00:03:35,755 --> 00:03:37,757
Jacob is a fucking weirdo, okay?
68
00:03:37,762 --> 00:03:39,677
So he's not gonna want to lose friends.
69
00:03:41,278 --> 00:03:42,366
Yeah...
70
00:03:53,505 --> 00:03:55,159
- You ready?
- No.
71
00:03:55,840 --> 00:03:58,296
- You'll smash it.
- Absolutely.
72
00:03:58,777 --> 00:03:59,929
I don't know.
73
00:03:59,934 --> 00:04:01,762
I'm freaking out a bit.
74
00:04:01,851 --> 00:04:04,724
We can do this. Come on.
75
00:04:06,920 --> 00:04:09,444
Bye, girls. Good luck.
76
00:04:35,045 --> 00:04:36,699
- Hi.
- You all right?
77
00:04:36,704 --> 00:04:39,117
- Yeah. You?
- Yeah, not too bad.
78
00:04:40,165 --> 00:04:42,776
- Well, I mean, sort of bad.
- Same.
79
00:04:42,781 --> 00:04:45,436
I'm sorry again about you and Ruby.
80
00:04:46,001 --> 00:04:47,829
"The drought was the very worst
81
00:04:47,834 --> 00:04:51,054
when the flowers that we'd
grown together died of thirst."
82
00:04:52,068 --> 00:04:53,809
- Dylan?
- Swift.
83
00:04:54,092 --> 00:04:56,039
- Jonathan?
- Taylor.
84
00:04:56,044 --> 00:04:57,916
- Ruby loved her.
- Oh.
85
00:05:00,667 --> 00:05:02,756
So, uh, do you want
to hang out sometime?
86
00:05:02,761 --> 00:05:04,707
I've got some gaps in my schedule now.
87
00:05:04,790 --> 00:05:06,139
Yeah, definitely.
88
00:05:06,538 --> 00:05:09,347
- Cool.
- What are you drawing?
89
00:05:12,672 --> 00:05:13,934
On the count of three?
90
00:05:13,939 --> 00:05:15,718
- Okay.
- Right.
91
00:05:15,723 --> 00:05:16,906
One...
92
00:05:16,911 --> 00:05:18,957
- Two... three.
- Two... three.
93
00:05:24,167 --> 00:05:26,953
63. What's the pass mark?
94
00:05:28,134 --> 00:05:29,439
80.
95
00:05:30,105 --> 00:05:31,584
What'd you get?
96
00:05:31,738 --> 00:05:33,087
94.
97
00:05:34,632 --> 00:05:36,351
I won't get in, will I?
98
00:05:36,356 --> 00:05:38,390
Yes, you will. Of course you will.
99
00:05:38,515 --> 00:05:40,691
I need to work so hard.
100
00:05:40,696 --> 00:05:44,047
It's fine, Grace. It's
only the marks, it...
101
00:05:44,254 --> 00:05:46,140
It just wasn't your day.
102
00:05:46,145 --> 00:05:49,104
I heard they're putting in
a new gym at Corfield School.
103
00:05:50,566 --> 00:05:52,742
Might not be so bad there anyway.
104
00:05:59,884 --> 00:06:02,843
Hey. Sorry, I couldn't get
off my call when you came in.
105
00:06:02,848 --> 00:06:04,382
Did you get your results today?
106
00:06:04,914 --> 00:06:06,773
94.
107
00:06:07,077 --> 00:06:08,945
Ava! That is incredible!
108
00:06:08,950 --> 00:06:12,140
Oh, my God. Well done, you!
109
00:06:12,637 --> 00:06:15,517
What's wrong? Were you
holding out for 100?
110
00:06:15,859 --> 00:06:17,476
Grace botched it.
111
00:06:17,481 --> 00:06:19,109
Really, really badly.
112
00:06:19,114 --> 00:06:21,116
Oh, no. Poor thing.
113
00:06:21,121 --> 00:06:23,699
Which means we won't get
to go to the same school
114
00:06:23,704 --> 00:06:25,320
if she fails the real exam.
115
00:06:25,325 --> 00:06:28,284
Ah, I see. Um... right.
116
00:06:28,406 --> 00:06:32,540
Well, I am... I'm so sorry.
117
00:06:32,608 --> 00:06:34,958
- But it does...
- Please don't say it doesn't matter.
118
00:06:34,963 --> 00:06:36,976
- It does matter to me, Mum.
- No, no, no, no.
119
00:06:36,981 --> 00:06:38,562
I wasn't gonna say that.
120
00:06:38,567 --> 00:06:41,132
I wasn't, I wasn't. I get
that it's important to you.
121
00:06:41,137 --> 00:06:43,284
But your friendship, it will survive,
122
00:06:43,289 --> 00:06:44,618
even if you're at different schools.
123
00:06:44,622 --> 00:06:46,403
In fact, it will probably
get even stronger...
124
00:06:46,407 --> 00:06:47,669
I promise.
125
00:06:47,837 --> 00:06:49,839
And I'm so proud of you.
126
00:06:49,844 --> 00:06:53,718
I mean, I'm not surprised.
But I am so proud!
127
00:06:54,213 --> 00:06:55,692
Um, hey, let's text your dad.
128
00:06:55,697 --> 00:06:57,699
He's working late. It will make his day.
129
00:06:57,796 --> 00:07:00,190
- Yeah. Sure.
- And maybe we can
130
00:07:00,195 --> 00:07:02,234
get him to pick up some
ice cream on the way home.
131
00:07:02,239 --> 00:07:05,721
Because it's a well-known fact
that sugar cures everything.
132
00:07:05,726 --> 00:07:07,531
Apart from diabetes.
133
00:07:07,621 --> 00:07:09,579
Yeah, I'm full of shit.
134
00:07:10,631 --> 00:07:12,507
You okay?
135
00:07:14,017 --> 00:07:15,664
Ava, though, eh?
136
00:07:15,669 --> 00:07:16,844
Mm.
137
00:07:17,633 --> 00:07:18,852
Ridiculously clever.
138
00:07:18,857 --> 00:07:20,795
- Hilariously clever.
- Mm.
139
00:07:20,800 --> 00:07:22,540
I mean, that's what
it's all about, isn't it?
140
00:07:22,544 --> 00:07:25,242
Watching your child outgrow you.
141
00:07:25,247 --> 00:07:27,554
Out-think you. I mean, she...
She could do anything now.
142
00:07:27,559 --> 00:07:31,767
- Mm.
- Medicine, law. Data science.
143
00:07:31,772 --> 00:07:33,612
- Do you even know what that is?
- No one does.
144
00:07:34,968 --> 00:07:36,250
Yeah...
145
00:07:36,293 --> 00:07:37,960
There's real hope for that one.
146
00:07:37,965 --> 00:07:40,054
What, does that make
Luke the throwaway kid?
147
00:07:40,059 --> 00:07:42,909
Fuck me ragged... No, of
cour... I didn't mean that.
148
00:07:42,914 --> 00:07:46,140
Why... Look, you... You
realize you do this thing
149
00:07:46,145 --> 00:07:48,515
where you take something I say and
150
00:07:48,520 --> 00:07:50,398
warp it into something quite sinister.
151
00:07:50,403 --> 00:07:52,484
Okay, well maybe that is because...
152
00:07:52,489 --> 00:07:58,320
I am so hyper-aware of
how you can... overreact.
153
00:07:59,509 --> 00:08:03,121
You know, sometimes... it feels
like I'm constantly treading on...
154
00:08:03,126 --> 00:08:05,202
- You're on eggshells, I know, yeah.
- No, no, no.
155
00:08:05,207 --> 00:08:08,732
Not on eggshells. On landmines.
156
00:08:09,971 --> 00:08:12,530
- They're worse?
- They're a lot worse.
157
00:08:12,535 --> 00:08:13,820
Gotcha.
158
00:08:16,897 --> 00:08:19,683
Oi. Come on, missus. Finish up.
159
00:08:19,688 --> 00:08:21,869
You need... brain fuel today.
160
00:08:21,874 --> 00:08:24,827
I'm not sure chocolate
spread counts as brain fuel.
161
00:08:24,832 --> 00:08:27,593
- Well...
- Hey, it's at least 13% hazelnuts.
162
00:08:29,039 --> 00:08:30,452
You've got this, Ava.
163
00:08:30,457 --> 00:08:32,663
You know more stuff
164
00:08:32,668 --> 00:08:35,018
than anyone I've ever
met, and I've met Einstein.
165
00:08:35,023 --> 00:08:36,999
Einstein died in the 1950s.
166
00:08:37,004 --> 00:08:39,788
You see? You see what you know?
167
00:08:39,949 --> 00:08:41,829
You'll be great, love.
168
00:08:43,383 --> 00:08:45,907
I just... I don't know.
169
00:08:45,912 --> 00:08:48,017
- I have a bad feeling about today.
- Mm?
170
00:08:48,022 --> 00:08:50,335
But I need to go get ready, so...
171
00:09:14,425 --> 00:09:15,980
You all right there?
172
00:09:15,984 --> 00:09:18,866
Yes... stretching out
my neck and back.
173
00:09:18,879 --> 00:09:22,361
- This is nice.
- What, me stretching?
174
00:09:22,366 --> 00:09:24,843
That's nothing, you should hear
my knees click when I stand up.
175
00:09:24,847 --> 00:09:28,416
No, this, just... you and me
getting on. I've missed that.
176
00:09:31,791 --> 00:09:34,098
That's why they make you
come every six months.
177
00:09:34,103 --> 00:09:35,999
Keep your relationship intact.
178
00:09:41,646 --> 00:09:44,562
I don't want you to be
walking on landmines anymore.
179
00:09:44,920 --> 00:09:47,705
- I don't either.
- You're not scared of me, are you?
180
00:09:48,473 --> 00:09:51,476
You... you see now, this is
a potential landmine moment.
181
00:09:51,481 --> 00:09:52,960
- Oh, right. Okay.
- It is.
182
00:09:53,569 --> 00:09:55,998
Well, things need to change, don't they?
183
00:09:56,003 --> 00:09:59,920
So fucking Hurt Lockertime.
I'm gonna clear the mines.
184
00:10:00,459 --> 00:10:02,248
Like Princess Di.
185
00:10:02,253 --> 00:10:04,473
I don't think she
personally cleared the mines.
186
00:10:04,478 --> 00:10:06,711
No, she would have used that big-faced
butler to do it, wouldn't she?
187
00:10:06,715 --> 00:10:07,846
Yeah.
188
00:10:10,804 --> 00:10:12,672
Difficult, innit, all this?
189
00:10:12,801 --> 00:10:14,106
Yeah.
190
00:10:14,272 --> 00:10:17,057
I mean, you jump into being a parent,
191
00:10:17,303 --> 00:10:21,569
and you're... convinced that you're
gonna be the hero in your own film,
192
00:10:21,574 --> 00:10:24,109
and then, bang, you're the bad guy.
193
00:10:24,584 --> 00:10:26,579
How much tartar has that woman got?
194
00:10:26,584 --> 00:10:28,900
It's like sanding fucking floor boards.
195
00:10:34,149 --> 00:10:35,977
Heroes can be boring, though, Paul.
196
00:10:35,982 --> 00:10:38,258
You know, sometimes
the bad guy is sexier.
197
00:10:38,263 --> 00:10:40,314
- That's very true.
- Mm.
198
00:10:45,118 --> 00:10:46,658
I need a piss.
199
00:10:55,686 --> 00:10:58,028
So it would be making, like,
model aeroplanes and stuff.
200
00:10:58,033 --> 00:10:59,893
Yeah. Or anything you fancy, really.
201
00:10:59,898 --> 00:11:02,806
Model Building Club
is gonna be ultra cool.
202
00:11:02,811 --> 00:11:05,024
- Great!
- Accurate transport miniatures,
203
00:11:05,029 --> 00:11:06,726
painstakingly assembled
204
00:11:06,731 --> 00:11:09,087
in a quiet, well-ventilated room.
205
00:11:09,092 --> 00:11:11,033
- Everyone will want to join.
- Will they?
206
00:11:11,038 --> 00:11:14,293
"Will they" balls. I'm using sarcasm.
207
00:11:14,661 --> 00:11:16,685
But the fewer members, the cooler it is.
208
00:11:16,690 --> 00:11:19,737
Model making is like the vinyl
collecting of the craft world.
209
00:11:19,742 --> 00:11:22,136
- Oh, count me in.
- Excellent.
210
00:11:24,624 --> 00:11:27,148
Thanks for believing
me about the Ruby thing.
211
00:11:27,229 --> 00:11:29,098
Maybe she just needs to
do her own thing, you know.
212
00:11:29,102 --> 00:11:31,887
Sort of explore who she
really is and what she wants.
213
00:11:31,892 --> 00:11:33,328
Yeah, maybe.
214
00:11:42,442 --> 00:11:44,661
- Hey. Here.
- Thanks, babe.
215
00:11:44,666 --> 00:11:45,810
You're welcome.
216
00:11:45,815 --> 00:11:47,643
Her results should be up by now, surely.
217
00:11:47,648 --> 00:11:49,958
No, she was still refreshing
the page when I last checked.
218
00:11:49,963 --> 00:11:51,903
It's like trying to get
tickets for Glastonbury.
219
00:11:51,908 --> 00:11:53,497
- Can't we just have a look?
- No!
220
00:11:53,502 --> 00:11:56,069
We said she was gonna do it.
221
00:11:56,319 --> 00:11:58,130
So what did she get in the mocks? 90...
222
00:11:58,135 --> 00:12:00,094
- 94.
- She'll be home and dry, won't she?
223
00:12:00,099 --> 00:12:01,945
Oh... don't jinx it.
224
00:12:01,950 --> 00:12:03,201
You sound like my mum.
225
00:12:03,205 --> 00:12:05,078
"Don't put the mockers on it, Paul."
226
00:12:05,083 --> 00:12:06,476
- No, just...
- "No."
227
00:12:06,481 --> 00:12:08,114
I've got an odd feeling about it.
228
00:12:08,119 --> 00:12:10,470
She didn't seem very confident going in.
229
00:12:10,475 --> 00:12:12,661
- Hmm.
- Anyway... we'll find out soon,
230
00:12:12,666 --> 00:12:15,262
and then we can stuff
our faces with curry.
231
00:12:15,267 --> 00:12:16,833
- Yes, yes, yes.
- Hey.
232
00:12:16,838 --> 00:12:18,228
Can you see where the delivery guy is?
233
00:12:18,232 --> 00:12:20,364
Mm, let's have a look. Uh...
234
00:12:20,524 --> 00:12:22,435
- Yeah, he's nearby.
- Mm.
235
00:12:22,440 --> 00:12:25,099
He's... Fuck is he doing?
Don't go that way, you...
236
00:12:25,278 --> 00:12:27,482
That's gonna take ages, isn't it?
237
00:12:27,750 --> 00:12:30,487
Oh, 'cause... well, now apparently
he's driving over some buildings
238
00:12:30,492 --> 00:12:32,977
like he's in some fuckin'
monster truck rally.
239
00:12:32,982 --> 00:12:34,419
So...
240
00:12:34,424 --> 00:12:37,333
It's good to see them back
together again. The odd couple.
241
00:12:37,338 --> 00:12:39,161
I know. Plus, Jacob gives me the
242
00:12:39,166 --> 00:12:41,099
skinny on all the best artisan cheeses
243
00:12:41,104 --> 00:12:43,107
in the whole of the south-east, so...
244
00:12:43,112 --> 00:12:46,200
How did such an old man
wind up in that tiny body?
245
00:12:46,205 --> 00:12:48,207
- He's Jacob Button.
- Hmm.
246
00:12:48,746 --> 00:12:50,117
- Oh.
- Mm.
247
00:12:51,583 --> 00:12:52,583
Hey.
248
00:12:56,472 --> 00:12:57,599
So...
249
00:12:57,604 --> 00:12:59,857
- 56.
- Ahh.
250
00:13:02,247 --> 00:13:03,597
What?
251
00:13:04,667 --> 00:13:05,974
Uh, that... that can't be right.
252
00:13:05,979 --> 00:13:07,693
Did... Have you...
Did you make a mistake
253
00:13:07,698 --> 00:13:09,739
with the login details somehow or...
254
00:13:09,744 --> 00:13:11,341
That's my score, Dad.
255
00:13:11,676 --> 00:13:14,403
I knew it that morning.
I just felt... off.
256
00:13:14,408 --> 00:13:17,106
- Oh, Ava.
- No, but... how can anyone
257
00:13:17,111 --> 00:13:19,794
go from 94 to whatever
it was you just said?
258
00:13:19,799 --> 00:13:21,235
56.
259
00:13:22,343 --> 00:13:24,639
It was a lot different from the
mocks. I'm... I'm really sorry.
260
00:13:24,643 --> 00:13:26,529
- There's nothing to be sorry about.
- No, no... yeah.
261
00:13:26,533 --> 00:13:28,545
No need to apologize, we're
just trying to understand
262
00:13:28,549 --> 00:13:30,911
how this could have
gone so very, very wrong.
263
00:13:30,916 --> 00:13:33,310
I told you... I just felt off.
264
00:13:33,617 --> 00:13:34,936
And it was way more difficult this time.
265
00:13:34,940 --> 00:13:36,092
What else do you want me to say?
266
00:13:36,096 --> 00:13:38,356
There's nothing else to say. You
don't need to say anything else.
267
00:13:38,360 --> 00:13:40,754
- Mm.
- It's fine. Hey. Come here.
268
00:13:40,924 --> 00:13:42,708
It's gonna be okay.
269
00:13:43,485 --> 00:13:46,513
Yeah, yeah. You're all right, mate.
270
00:13:47,477 --> 00:13:49,435
Yeah, we'll... Yeah,
we'll work something out.
271
00:13:53,752 --> 00:13:55,319
Yeah, occupied!
272
00:14:01,820 --> 00:14:03,691
- Hello.
- Hi, I was just thinking.
273
00:14:03,696 --> 00:14:05,638
Do you remember that
weekend we spent in Venice?
274
00:14:06,858 --> 00:14:08,575
Yeah. Yeah. You had your purse stolen.
275
00:14:08,580 --> 00:14:11,061
No, I mean, do you remember
that masquerade shop bathroom
276
00:14:11,066 --> 00:14:12,807
- and what we... got up to there.
- Ooh...
277
00:14:12,812 --> 00:14:14,263
Yes. Yeah.
278
00:14:14,268 --> 00:14:15,997
Well, this isn't quite Venice, but...
279
00:14:16,002 --> 00:14:17,656
Ally Grant?
280
00:14:18,048 --> 00:14:19,266
Hey!
281
00:14:19,271 --> 00:14:21,012
- This way.
- Hi. Yeah.
282
00:14:21,750 --> 00:14:23,709
Hey... w-were we about to...
283
00:14:30,540 --> 00:14:32,235
It's okay. We'll sort something out.
284
00:14:32,239 --> 00:14:34,575
I promise. You don't have to... What?
285
00:14:37,149 --> 00:14:39,064
Oh, my God.
286
00:14:39,239 --> 00:14:40,239
What is it?
287
00:14:41,202 --> 00:14:43,422
- Grace passed.
- Grace...
288
00:14:44,096 --> 00:14:45,532
But in the mocks... right.
289
00:14:45,537 --> 00:14:48,591
Is it possible that they
mixed up your results?
290
00:14:48,596 --> 00:14:50,755
- Is that a thing?
- I'm so sorry, Ava.
291
00:14:50,760 --> 00:14:52,936
I mean, for you, I'm just... I'm sorry.
292
00:14:53,782 --> 00:14:56,388
Can I go up? I don't
feel like eating anyway.
293
00:14:56,393 --> 00:14:58,613
Let... Let me just ask
you one thing. Um...
294
00:15:00,602 --> 00:15:02,818
Did you maybe...
295
00:15:03,851 --> 00:15:05,353
I mean, is it possible, that because
296
00:15:05,358 --> 00:15:07,691
you did so well first time round...
297
00:15:07,897 --> 00:15:10,377
did you maybe, uh...
298
00:15:10,382 --> 00:15:12,791
not try as hard as you might have done?
299
00:15:12,796 --> 00:15:14,099
Paul, that's ridiculous.
300
00:15:14,104 --> 00:15:16,002
- Well...
- Of course I tried hard.
301
00:15:16,207 --> 00:15:18,392
- All I ever do is try hard.
- Mm-hmm.
302
00:15:18,397 --> 00:15:19,659
Maybe you can't handle the fact
303
00:15:19,664 --> 00:15:21,101
that your perfect little daughter
304
00:15:21,106 --> 00:15:23,267
isn't so perfect after all.
305
00:15:24,757 --> 00:15:26,595
Maybe he found a fuckin' map!
306
00:15:29,718 --> 00:15:31,459
Sorry, but I had to ask.
307
00:15:35,002 --> 00:15:37,221
- You okay?
- No, not really.
308
00:15:37,555 --> 00:15:39,802
Grace is gonna go to
St. Margaret's without me.
309
00:15:39,807 --> 00:15:42,122
Nothing is beyond repair, sweetheart.
310
00:15:42,127 --> 00:15:43,740
And it's just a tiny little blip
311
00:15:43,745 --> 00:15:45,178
that you will barely
remember decades from now.
312
00:15:45,182 --> 00:15:47,924
- I promise.
- Can I go to my room?
313
00:15:47,929 --> 00:15:49,612
I really need to talk to Grace.
314
00:15:49,617 --> 00:15:50,923
Yeah.
315
00:15:55,324 --> 00:15:58,371
Right. What do we do?
'Cause this isn't good.
316
00:15:58,376 --> 00:16:00,397
Yeah, I know, but it doesn't have
to be the worst thing, either.
317
00:16:00,401 --> 00:16:02,443
Well, that's easy for you to
say. You went to decent schools.
318
00:16:02,447 --> 00:16:04,560
Yeah, look at me now:
CEO of fucking Apple.
319
00:16:04,565 --> 00:16:07,146
No, I'm... I'm just saying
that you actually don't know
320
00:16:07,151 --> 00:16:10,502
what it's like to try and
swim ahead of the mainstream.
321
00:16:10,507 --> 00:16:12,333
- She's gonna struggle.
- Why?
322
00:16:13,020 --> 00:16:14,717
Wh... Because she's not supposed to be
323
00:16:14,722 --> 00:16:16,942
stomping about with
the regular dickheads.
324
00:16:16,947 --> 00:16:19,732
Oh, why are you being like this?
I mean, you do work in the community.
325
00:16:19,737 --> 00:16:20,953
That's why I'm being like that!
326
00:16:20,957 --> 00:16:22,654
I don't want her in the community.
327
00:16:22,659 --> 00:16:24,226
Teenagers can be real little cunts.
328
00:16:24,231 --> 00:16:26,538
What if they bully her for being smart?
329
00:16:26,632 --> 00:16:28,537
What if they exclude
her from everything?
330
00:16:29,136 --> 00:16:30,395
Well, then, I guess she'll have to be
331
00:16:30,399 --> 00:16:32,458
a fucking data scientist, won't she?
332
00:16:40,403 --> 00:16:42,013
Hi, boys.
333
00:16:42,018 --> 00:16:44,934
- Hi, Paul.
- Hiya, Dad. Check this out.
334
00:16:47,876 --> 00:16:49,094
I put it together.
335
00:16:49,099 --> 00:16:50,840
You did? Wow.
336
00:16:51,130 --> 00:16:53,732
Yeah. Jacob and me have
started a Model Building Club.
337
00:16:53,737 --> 00:16:55,435
Oh, brilliant! How
many are in it so far?
338
00:16:55,440 --> 00:16:57,662
Oh, just us two.
That's why it's so cool.
339
00:16:58,042 --> 00:17:00,943
- Jesus only had 12 disciples.
- Very true.
340
00:17:01,197 --> 00:17:03,107
And he probably only
rated about four of them.
341
00:17:03,112 --> 00:17:05,732
Exactly.
342
00:17:05,737 --> 00:17:07,826
Uh, there's a curry
getting cold upstairs, so...
343
00:17:07,831 --> 00:17:10,051
- Great. Coming.
- Uh, if you don't think
344
00:17:10,056 --> 00:17:11,365
it's too rude of me, Paul,
345
00:17:11,370 --> 00:17:12,806
can I just finish this off first?
346
00:17:12,811 --> 00:17:14,770
- It won't take a second.
- Sure, yeah.
347
00:17:14,775 --> 00:17:16,917
Come up when Jacob's finished his...
348
00:17:16,922 --> 00:17:18,358
She's a beauty.
349
00:17:28,115 --> 00:17:29,675
Is that a message from Ruby?
350
00:17:29,679 --> 00:17:30,724
No.
351
00:17:31,373 --> 00:17:33,712
Yeah, it is. How did you know?
352
00:17:33,717 --> 00:17:35,022
I'm a genius.
353
00:17:35,027 --> 00:17:36,594
Right, well, I'll just delete it.
354
00:17:36,599 --> 00:17:38,036
I won't even look at it.
355
00:17:38,255 --> 00:17:39,569
Don't want you to be upset.
356
00:17:39,684 --> 00:17:40,815
Thanks.
357
00:17:41,732 --> 00:17:43,138
That's really brilliant.
358
00:17:43,143 --> 00:17:45,058
And it's yours to keep, Luke.
359
00:17:45,168 --> 00:17:47,638
Consider it a little
token of my gratitude.
360
00:17:47,643 --> 00:17:49,123
Oh, really? Thank you, Jacob.
361
00:17:50,713 --> 00:17:51,888
Hmm.
362
00:17:51,893 --> 00:17:54,216
Right, time for curry.
363
00:18:06,041 --> 00:18:07,869
I should go and check on Ava.
364
00:18:08,777 --> 00:18:11,693
Now that she's finally
lowered herself to talk to me.
365
00:18:18,704 --> 00:18:20,789
Time for a pee.
366
00:18:21,492 --> 00:18:22,814
Okay.
367
00:18:34,397 --> 00:18:37,211
- Mum...
- You failed on purpose.
368
00:18:37,216 --> 00:18:38,914
So you could be with Grace.
369
00:18:40,867 --> 00:18:42,956
Ohh, Ava...
370
00:18:43,070 --> 00:18:44,288
How did you know?
371
00:18:44,293 --> 00:18:45,641
Oof, well...
372
00:18:46,664 --> 00:18:49,079
Sorry, did I just... hear you say...
373
00:18:49,084 --> 00:18:51,434
- that you failed the exam on purpose?
- Paul...
374
00:18:51,439 --> 00:18:53,790
I didn't know how else Grace and
I could go to the same school.
375
00:18:53,794 --> 00:18:55,914
Jesus Christ, Ava!
376
00:18:56,261 --> 00:19:00,151
So you threw the fight.
You failed deliberately.
377
00:19:00,156 --> 00:19:02,704
How could you do anything
so fucking stupid?
378
00:19:02,709 --> 00:19:04,711
There's something else.
There's something worse.
379
00:19:04,716 --> 00:19:07,197
Something worse? Oh, good.
Than pretending to be thick
380
00:19:07,202 --> 00:19:09,282
and throwing your fucking
life away... let's hear it.
381
00:19:09,353 --> 00:19:13,182
I told Grace what I did.
Or what I tried to do.
382
00:19:14,164 --> 00:19:17,086
- And now she won't even talk to me.
- Oh, God, Ava.
383
00:19:17,091 --> 00:19:19,680
Well, I'm... I'm sure she'll get
over it when the dust settles.
384
00:19:19,685 --> 00:19:22,297
Oh, oh, yeah, she'll really
perk up at St. Margaret's.
385
00:19:23,603 --> 00:19:25,727
She said it was a really
messed-up thing to do.
386
00:19:25,732 --> 00:19:28,344
- Oh, maybe she is smart after all.
- Paul, enough.
387
00:19:30,002 --> 00:19:33,266
She was really angry
'cause I thought she'd fail.
388
00:19:33,271 --> 00:19:35,531
Like I was thinking
she was stupid or something.
389
00:19:35,535 --> 00:19:37,969
But you didn't mean to insult
her. It's gonna be okay.
390
00:19:37,974 --> 00:19:40,541
No... she said I was
really weird for doing it,
391
00:19:40,546 --> 00:19:42,852
and she doesn't even
want to be my friend.
392
00:19:42,857 --> 00:19:45,338
Well, you were just trying to
fix it. Look, we're on your side.
393
00:19:45,343 --> 00:19:47,824
Sorry, Ally... are you high?
394
00:19:48,001 --> 00:19:51,482
How can you even be entertaining
the idea that this is okay?
395
00:19:51,487 --> 00:19:54,359
She has thrown herself under the bus!
396
00:19:54,496 --> 00:19:56,193
So the cleverest person in the house
397
00:19:56,198 --> 00:19:58,153
has made the stupidest
fucking decision in history.
398
00:19:58,157 --> 00:20:00,290
Just try and see it
from her perspective.
399
00:20:00,295 --> 00:20:03,472
We need to do one thing now,
and that is sort this shit out.
400
00:20:03,477 --> 00:20:06,086
We can beg the school
for her to re-sit or...
401
00:20:06,091 --> 00:20:08,305
Or claim temporary
insanity, I don't know.
402
00:20:08,310 --> 00:20:09,705
No, think about why she did it!
403
00:20:09,709 --> 00:20:11,005
And think about how difficult
404
00:20:11,010 --> 00:20:12,663
it would have been for Ava to deny
405
00:20:12,668 --> 00:20:15,227
her intelligence, her
skills, her brilliance,
406
00:20:15,232 --> 00:20:17,190
because her friend means so much to her.
407
00:20:17,195 --> 00:20:19,157
Just think about why she did it.
408
00:20:19,162 --> 00:20:20,383
I-I've thought about it, Ally,
409
00:20:20,388 --> 00:20:23,649
and it's a fucking disastrous decision.
410
00:20:23,654 --> 00:20:26,265
To throw her future in the bin
411
00:20:26,270 --> 00:20:29,360
over a friend that she's not even
gonna remember in five years' time.
412
00:20:29,365 --> 00:20:31,344
- You better come back here...
- No.
413
00:20:31,349 --> 00:20:33,727
- You better come back here!
- No!
414
00:20:39,218 --> 00:20:40,784
That's a landmine.
415
00:21:31,384 --> 00:21:34,384
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
30914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.