Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:04,487
[gentle chiming music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,805 --> 00:00:15,808
[suspenseful music]
5
00:00:19,916 --> 00:00:22,574
[door creaking]
6
00:00:31,652 --> 00:00:32,480
- Hello?
7
00:00:35,138 --> 00:00:36,139
Anybody here?
8
00:00:41,627 --> 00:00:43,491
Mother.
9
00:00:43,491 --> 00:00:48,462
[glass shattering]
[woman shrieks]
10
00:00:50,291 --> 00:00:54,192
Edgar? Are you still here?
11
00:00:57,781 --> 00:00:58,575
Amelia?
12
00:01:00,888 --> 00:01:01,682
Anybody?
13
00:01:02,545 --> 00:01:03,373
[woman gasps]
14
00:01:03,373 --> 00:01:06,307
[woman screams]
15
00:01:06,307 --> 00:01:07,791
- Misty, the power's back on.
16
00:01:07,791 --> 00:01:12,796
Are you all right?
17
00:01:15,627 --> 00:01:16,731
Misty! Misty!
18
00:01:18,457 --> 00:01:21,633
[audience applauding]
19
00:01:29,296 --> 00:01:30,676
- Thank you.
20
00:01:30,676 --> 00:01:32,989
We'll have a short
intermission before resuming
21
00:01:32,989 --> 00:01:35,888
with act two of our
murder mystery play.
22
00:01:35,888 --> 00:01:39,133
Do you have your
suspects in mind yet?
23
00:01:40,583 --> 00:01:43,103
And don't forget, we have
a special performance
24
00:01:43,103 --> 00:01:45,105
of the play coming
up in conjunction
25
00:01:45,105 --> 00:01:48,832
with our True Crime
and Mystery Conference.
26
00:01:48,832 --> 00:01:52,664
Get your tickets now because
we are almost sold out.
27
00:01:52,664 --> 00:01:54,079
Thank you so much.
28
00:01:54,079 --> 00:01:57,496
[audience applauds]
29
00:01:57,496 --> 00:01:59,981
[light music]
30
00:02:06,919 --> 00:02:08,473
- If you were to
meet this young man
31
00:02:08,473 --> 00:02:10,578
you'd think he was a great kid.
32
00:02:10,578 --> 00:02:14,789
Straight A student, about
to start college. Pre-med.
33
00:02:14,789 --> 00:02:17,585
You'd never suspect he could
bludgeon both parents to death,
34
00:02:17,585 --> 00:02:19,587
leave their bodies
lying where they fell
35
00:02:19,587 --> 00:02:22,176
and then use their
credit cards to finance
36
00:02:22,176 --> 00:02:24,558
a trip abroad with
his girlfriend.
37
00:02:24,558 --> 00:02:27,285
That's exactly what
this killer did.
38
00:02:28,769 --> 00:02:31,944
It would be six weeks before
the police found the bodies.
39
00:02:31,944 --> 00:02:34,015
Everyone who knew him,
they were surprised
40
00:02:34,015 --> 00:02:36,156
when this young man was
arrested for the murders,
41
00:02:36,156 --> 00:02:40,367
because he was so,
and I quote "Lovely",
42
00:02:40,367 --> 00:02:41,575
according to a neighbor.
43
00:02:42,679 --> 00:02:43,922
So how could he do it?
44
00:02:43,922 --> 00:02:45,510
Hmm?
45
00:02:45,510 --> 00:02:48,582
Well the psychologist
who examined him
later had an answer.
46
00:02:48,582 --> 00:02:51,032
Narcissistic
personality disorder.
47
00:02:51,032 --> 00:02:53,897
Narcissists are
self-centered individuals
48
00:02:53,897 --> 00:02:55,727
lacking in empathy.
49
00:02:55,727 --> 00:02:57,211
- But they're able
to convince others
50
00:02:57,211 --> 00:02:58,695
they're the nicest
people, right?
51
00:02:58,695 --> 00:03:00,110
- Exactly.
52
00:03:00,110 --> 00:03:03,493
Even in the midst of
committing unspeakable crimes,
53
00:03:03,493 --> 00:03:06,289
narcissists weave
themselves a fantasy
54
00:03:06,289 --> 00:03:08,705
in which they are such
incredible people,
55
00:03:08,705 --> 00:03:10,914
they're entitled to
anything they want.
56
00:03:10,914 --> 00:03:15,919
And they're entitled to
remove anyone in their way.
57
00:03:16,782 --> 00:03:18,681
So how do we spot a narcissist?
58
00:03:18,681 --> 00:03:22,374
Well, there are nine traits
to help us identify one.
59
00:03:25,722 --> 00:03:26,551
[phone chimes]
60
00:03:26,551 --> 00:03:28,346
- Oh, sorry.
61
00:03:29,519 --> 00:03:31,556
My sister is expecting
her baby any minute now.
62
00:03:31,556 --> 00:03:34,835
And she's on her
way to the hospital.
63
00:03:34,835 --> 00:03:35,974
I have to go.
64
00:03:36,837 --> 00:03:38,079
Sorry, Nick.
65
00:03:38,079 --> 00:03:39,564
Hate to miss your first
talk for us a member.
66
00:03:39,564 --> 00:03:40,875
So interesting.
67
00:03:40,875 --> 00:03:41,876
- Text me a picture of the baby.
68
00:03:41,876 --> 00:03:42,705
- I will.
69
00:03:42,705 --> 00:03:44,085
Oh, Ro have a great time
70
00:03:44,085 --> 00:03:45,742
at the True Crime and
Mysteries Conference next week.
71
00:03:45,742 --> 00:03:47,330
- Oh, you're not going?
72
00:03:47,330 --> 00:03:49,367
Because I just got
some brochures in
the mail if you want.
73
00:03:49,367 --> 00:03:52,232
- I can't. New
baby in the family.
74
00:03:52,232 --> 00:03:53,233
- Bye.
75
00:03:53,233 --> 00:03:54,061
- Bye.
76
00:03:55,890 --> 00:03:57,409
Please go on Professor Miller.
77
00:03:58,617 --> 00:04:00,688
- Thanks. Now back
to the nine traits.
78
00:04:02,690 --> 00:04:05,279
[gentle music]
79
00:04:12,252 --> 00:04:14,875
- "From motive to murder."
80
00:04:14,875 --> 00:04:16,325
What kind of conference is this?
81
00:04:16,325 --> 00:04:18,327
- Oh, it's an annual thing
at a resort in the mountains.
82
00:04:18,327 --> 00:04:19,811
For true crime
and mystery buffs.
83
00:04:19,811 --> 00:04:23,504
There are authors, forensic
experts, all kinds of speakers.
84
00:04:23,504 --> 00:04:25,920
- Ro said that guy who does
that great true crime podcast
85
00:04:25,920 --> 00:04:26,749
was there last year.
86
00:04:26,749 --> 00:04:28,026
- Oh yeah.
87
00:04:28,026 --> 00:04:28,992
And so was the district
attorney who prosecuted
88
00:04:28,992 --> 00:04:31,478
the Green River killer. So cool.
89
00:04:31,478 --> 00:04:33,583
- Yeah. My favorite part
is the mystery theater
90
00:04:33,583 --> 00:04:35,102
the first thing.
91
00:04:35,102 --> 00:04:36,276
They kick things off with
a little who done it action
92
00:04:36,276 --> 00:04:37,794
at the theater
next to the resort.
93
00:04:37,794 --> 00:04:40,038
- Yeah. Real Murders members
get a big discount on rooms.
94
00:04:40,038 --> 00:04:41,557
You should come Davis.
95
00:04:41,557 --> 00:04:44,663
- I wish I could, but I got
a college reunion back east.
96
00:04:44,663 --> 00:04:46,907
Unfortunately I'll have to
miss "Curating true crime
97
00:04:46,907 --> 00:04:49,565
literature for libraries
with Aurora Teagarden."
98
00:04:49,565 --> 00:04:50,980
- Wait, what?
99
00:04:50,980 --> 00:04:52,671
Ro is a speaker
of the conference?
100
00:04:53,534 --> 00:04:54,880
Oh boy!
101
00:04:56,572 --> 00:04:58,367
- I loved your presentation.
102
00:04:58,367 --> 00:05:00,369
It's almost as if you're
a professional teacher
103
00:05:00,369 --> 00:05:01,922
or something.
104
00:05:01,922 --> 00:05:03,889
- Yeah. Well the club members
asked a lot tougher questions
105
00:05:03,889 --> 00:05:05,546
than the usual college freshmen.
106
00:05:05,546 --> 00:05:07,030
- Well we know our stuff.
107
00:05:07,030 --> 00:05:08,515
Although that's a new statistic,
108
00:05:08,515 --> 00:05:10,240
about how many murderers
end up getting caught
109
00:05:10,240 --> 00:05:12,242
because they told
someone what they did.
110
00:05:12,242 --> 00:05:13,347
It's gone up.
111
00:05:13,347 --> 00:05:14,969
- Narcissism has gone up.
112
00:05:14,969 --> 00:05:16,557
Remember trait number eight,
113
00:05:16,557 --> 00:05:19,319
excessive need for
praise and attention.
114
00:05:19,319 --> 00:05:20,941
- Have I told you how
attractive you are
115
00:05:20,941 --> 00:05:22,977
when you speak psychology?
116
00:05:24,151 --> 00:05:25,359
- Have I told you how
much I'm looking forward
117
00:05:25,359 --> 00:05:26,809
to getting out of
town next week?
118
00:05:26,809 --> 00:05:28,328
- Just you and me
119
00:05:29,398 --> 00:05:31,814
and 200 other true
crime and mystery buffs.
120
00:05:33,609 --> 00:05:35,058
- You might've mentioned
you were a speaker
121
00:05:35,058 --> 00:05:37,164
at the conference Ro.
122
00:05:37,164 --> 00:05:39,373
- Oh, it was just
finalized last Friday. Why?
123
00:05:41,996 --> 00:05:44,136
- "Investigating the
small town homicide
124
00:05:44,136 --> 00:05:47,726
with Lynn Liggett Smith, Chief
of Police Lawrenceton PD."
125
00:05:47,726 --> 00:05:49,210
You don't think
Lynn would back out
126
00:05:49,210 --> 00:05:50,591
just because of Ro would she?
127
00:05:50,591 --> 00:05:51,765
- I hope not.
128
00:05:51,765 --> 00:05:53,353
We have two kids
under the age of five.
129
00:05:53,353 --> 00:05:55,424
We need a vacation.
130
00:05:55,424 --> 00:05:56,977
Like we really need a vacation.
131
00:05:58,737 --> 00:06:01,188
[light music]
132
00:06:08,644 --> 00:06:10,059
- Hey there.
133
00:06:10,059 --> 00:06:11,301
- Hi.
134
00:06:11,301 --> 00:06:11,819
- You about ready
to hit the road.
135
00:06:11,819 --> 00:06:13,373
- Yeah.
136
00:06:13,373 --> 00:06:14,857
I'm just getting my visual
aids together for my talk
137
00:06:14,857 --> 00:06:16,514
and then I'm headed
over to get Sally.
138
00:06:16,514 --> 00:06:18,101
- Your presentation is about
139
00:06:18,101 --> 00:06:19,689
how you choose
library materials?
140
00:06:19,689 --> 00:06:22,589
- It's much more fascinating
than you might think.
141
00:06:22,589 --> 00:06:25,039
And I'm going to be talking
about how the police use grammar
142
00:06:25,039 --> 00:06:27,110
and syntax to analyze writings
143
00:06:27,110 --> 00:06:29,458
and identify suspects in
murder investigations.
144
00:06:29,458 --> 00:06:31,908
- Anything you talk about
sounds interesting to me.
145
00:06:31,908 --> 00:06:33,910
- Sounds deadly to me.
146
00:06:33,910 --> 00:06:34,773
- Deadly? Hah.
147
00:06:34,773 --> 00:06:35,947
Lilian that was funny.
148
00:06:37,845 --> 00:06:39,399
Oh, you didn't mean it to be.
149
00:06:39,399 --> 00:06:42,194
- So you ready to hold down
the fort for a few days
150
00:06:42,194 --> 00:06:43,679
without Ro here.
151
00:06:43,679 --> 00:06:45,681
- Sadly, I won't be here either.
152
00:06:47,096 --> 00:06:49,512
But we'll be leaving the
front desk in capable hands.
153
00:06:53,654 --> 00:06:56,001
- Yeah. Lillian's taking a
few days off to meet another
154
00:06:56,001 --> 00:06:58,452
librarian friend she met online.
155
00:06:58,452 --> 00:07:00,212
A male librarian.
156
00:07:00,212 --> 00:07:02,422
- If you insist on
gossiping about me,
157
00:07:02,422 --> 00:07:04,251
at least wait till I'm
not standing before you.
158
00:07:04,251 --> 00:07:06,218
- Lilian, a romantic rendezvous?
159
00:07:07,703 --> 00:07:10,084
- I wouldn't put it
in such course terms.
160
00:07:10,084 --> 00:07:11,120
- Where are you meeting him?
161
00:07:11,120 --> 00:07:12,293
- His hometown.
162
00:07:13,329 --> 00:07:14,503
But that's all I'll say.
163
00:07:14,503 --> 00:07:17,333
My private life is
exactly that, private.
164
00:07:18,679 --> 00:07:21,406
- I think she's more
excited than she lets on.
165
00:07:21,406 --> 00:07:22,821
Here, carry this?
- Sure.
166
00:07:22,821 --> 00:07:24,271
I wish I was riding
up with you guys
167
00:07:24,271 --> 00:07:26,307
but I'll be up right
after my faculty meeting.
168
00:07:26,307 --> 00:07:27,447
Is Phillip going with you?
169
00:07:27,447 --> 00:07:29,276
- No, he's going with my mother.
170
00:07:29,276 --> 00:07:31,727
- You talked Aida into a true
crime mystery conference.
171
00:07:31,727 --> 00:07:32,728
How'd you do that?
172
00:07:33,694 --> 00:07:36,214
[light music]
173
00:07:48,019 --> 00:07:50,746
- I thought this was a
librarian conference.
174
00:07:50,746 --> 00:07:54,474
You said you were speaking about
curating library materials.
175
00:07:54,474 --> 00:07:57,442
- Yes and you said that you
haven't had a decent vacation
176
00:07:57,442 --> 00:08:00,480
in years and you could use
a few days in the mountains.
177
00:08:00,480 --> 00:08:03,655
- Yes, surrounded by nice,
you know, quiet librarians
178
00:08:03,655 --> 00:08:06,175
not murder and mayhem.
179
00:08:06,175 --> 00:08:07,659
What is relaxing in that?
180
00:08:07,659 --> 00:08:11,249
- Look around this place
Aunt Aida. It's beautiful.
181
00:08:11,249 --> 00:08:13,423
What could be bad
about being here?
182
00:08:17,497 --> 00:08:19,568
- You know, we could still
just cancel, you know
183
00:08:19,568 --> 00:08:21,086
I can go home and spend
time with the kids.
184
00:08:21,086 --> 00:08:23,019
- Honey, your mother wants
to spend time with the kids.
185
00:08:23,019 --> 00:08:24,814
It's a free room.
It's a nice view.
186
00:08:24,814 --> 00:08:27,437
- It's Aurora Teagarden,
every time I turn around.
187
00:08:27,437 --> 00:08:28,956
[Arthur clears throat]
188
00:08:28,956 --> 00:08:31,752
Oh and there she is before
we even get to the door.
189
00:08:31,752 --> 00:08:33,651
- Lynn, who would have
thought we'd be speaking
190
00:08:33,651 --> 00:08:35,066
at the same conference.
191
00:08:35,066 --> 00:08:39,691
- Hello Ro, Aida and
Phillip, the latest recruit.
192
00:08:40,796 --> 00:08:42,418
- Gee Smith, you
look like how I feel.
193
00:08:42,418 --> 00:08:43,868
Taken hostage.
194
00:08:43,868 --> 00:08:45,248
- Oh, come on now we're
all gonna have a good time.
195
00:08:45,248 --> 00:08:46,146
It's gonna be fun.
196
00:09:07,305 --> 00:09:08,858
- This really is beautiful.
197
00:09:08,858 --> 00:09:10,757
- See, I told you.
198
00:09:10,757 --> 00:09:12,379
Come on, let's go check
into the conference desk.
199
00:09:12,379 --> 00:09:13,656
- All right.
200
00:09:13,656 --> 00:09:14,554
We'll see you in a bit.
201
00:09:14,554 --> 00:09:15,416
- Yep.
202
00:09:18,281 --> 00:09:22,700
- You will never guess who I
just talked to. Robert Brown.
203
00:09:22,700 --> 00:09:24,184
The author.
204
00:09:24,184 --> 00:09:25,565
He wrote that amazing
book on the Lapidus case.
205
00:09:25,565 --> 00:09:26,945
- Yes. That book was so good.
206
00:09:26,945 --> 00:09:29,465
His research was stellar.
207
00:09:29,465 --> 00:09:30,639
I'm gonna go tell him.
208
00:09:30,639 --> 00:09:31,571
- All right. I'm
gonna go to my room.
209
00:09:31,571 --> 00:09:32,986
- Linda. Hi.
210
00:09:32,986 --> 00:09:34,988
- Ro. Welcome back.
211
00:09:36,437 --> 00:09:38,508
Thank you for saving me by
agreeing to be a speaker
212
00:09:38,508 --> 00:09:40,441
for that last minute
cancellation we had.
213
00:09:40,441 --> 00:09:41,891
- Nice of you to
come to the rescue.
214
00:09:41,891 --> 00:09:43,548
- Oh no. I was happy to.
215
00:09:43,548 --> 00:09:45,964
- Ro, this is Robert
Brown, our keynote speaker.
216
00:09:45,964 --> 00:09:47,172
- Yes. I know. I know.
217
00:09:47,172 --> 00:09:48,760
I was about to
fawn all over you.
218
00:09:48,760 --> 00:09:51,591
The behind the scenes details
in your book were amazing.
219
00:09:52,730 --> 00:09:55,560
- Compliments, my trip's
been worth it already.
220
00:09:55,560 --> 00:09:56,768
- Sorry to interrupt,
221
00:09:56,768 --> 00:09:58,528
but the printer just
delivered our new signs.
222
00:09:58,528 --> 00:09:59,599
Where should I put this?
223
00:09:59,599 --> 00:10:01,221
- Right beside the desk is fine.
224
00:10:01,221 --> 00:10:04,500
Tonight's mystery,
"A Very Foul Play."
225
00:10:04,500 --> 00:10:07,676
We've been running it on the
weekends for a few months now.
226
00:10:07,676 --> 00:10:11,300
Ro, as speakers, you and
Robert will play a part in it.
227
00:10:11,300 --> 00:10:13,233
It's a conference tradition.
228
00:10:13,233 --> 00:10:15,787
Speakers take over from
some of our regular actors.
229
00:10:17,237 --> 00:10:20,827
And I think I see another
of our speakers over there.
230
00:10:20,827 --> 00:10:23,623
- Yes. Our chief of
police Lynn Liggett Smith.
231
00:10:23,623 --> 00:10:26,522
This is Linda, she owns the
murder mystery theater next door
232
00:10:26,522 --> 00:10:27,661
and runs the conference.
233
00:10:27,661 --> 00:10:29,249
- Nice to see you again Linda.
234
00:10:29,249 --> 00:10:31,838
- Detective Smith and Chief.
235
00:10:31,838 --> 00:10:34,979
Thank you so much for being
a part of our conference.
236
00:10:34,979 --> 00:10:38,189
I have just the part for
you in our mystery tonight.
237
00:10:38,189 --> 00:10:40,398
- Oh yeah. About that.
238
00:10:40,398 --> 00:10:41,951
Acting is really not my thing.
239
00:10:41,951 --> 00:10:45,092
- No, you'll make a
marvelous inspector.
240
00:10:45,092 --> 00:10:46,853
You're already a detective.
241
00:10:46,853 --> 00:10:48,268
- The audience
really gets into it.
242
00:10:48,268 --> 00:10:49,787
Trying to guess the murderer.
243
00:10:49,787 --> 00:10:51,236
- [Linda] Yes. Monica can
tell you everything you need
244
00:10:51,236 --> 00:10:52,410
to know about it.
245
00:10:52,410 --> 00:10:54,654
She joined our
regular cast recently.
246
00:10:55,931 --> 00:10:56,966
- Can I be in it?
247
00:10:56,966 --> 00:10:59,417
- Linda, my cousin Phillip.
248
00:10:59,417 --> 00:11:02,420
- I'm like really
into mysteries.
249
00:11:02,420 --> 00:11:04,525
- What do you think Monica?
250
00:11:04,525 --> 00:11:05,699
Do we have a part for him?
251
00:11:05,699 --> 00:11:08,046
- Well, Joe's always
asking for a night off.
252
00:11:08,046 --> 00:11:10,497
He could take Joe's part.
- Awesome.
253
00:11:10,497 --> 00:11:12,879
- But what we really need is
someone to play our matriarch.
254
00:11:12,879 --> 00:11:14,674
Tamra's still sick.
255
00:11:14,674 --> 00:11:16,814
- What about you, Aunt Aida?
256
00:11:16,814 --> 00:11:20,058
I mean, you said you
were in plays in college.
257
00:11:20,058 --> 00:11:23,165
- Yes. She's been in
several. I have photos.
258
00:11:23,165 --> 00:11:24,407
- Oh no, no, no.
259
00:11:24,407 --> 00:11:26,409
That was decades ago
and I have no interest
260
00:11:26,409 --> 00:11:28,480
in being part of
a murder mystery.
261
00:11:28,480 --> 00:11:29,965
- Oh, come on Aida.
262
00:11:29,965 --> 00:11:32,726
We hostages need to
stick together. Right?
263
00:11:33,693 --> 00:11:35,177
- Then it's settled.
264
00:11:35,177 --> 00:11:38,421
We meet the theater at 3:00
PM for a quick run through
265
00:11:38,421 --> 00:11:40,458
and then head back
for the show at ...
266
00:11:42,287 --> 00:11:43,185
At 5:30.
267
00:11:44,393 --> 00:11:45,946
I'll see you all at the theater.
268
00:12:25,089 --> 00:12:26,607
- Oh looks like we
have all the weapons
269
00:12:26,607 --> 00:12:28,092
from the game "Clue."
270
00:12:28,092 --> 00:12:29,403
- You think?
271
00:12:29,403 --> 00:12:31,889
- All right, you two,
we have to keep going.
272
00:12:31,889 --> 00:12:33,925
Robert, could you put
those candlesticks
273
00:12:33,925 --> 00:12:35,720
by the vase up there?
- Sure.
274
00:12:35,720 --> 00:12:40,104
- Ro, when you hear your cue,
you will enter over here.
275
00:12:40,104 --> 00:12:41,622
You don't have to
memorize your lines,
276
00:12:41,622 --> 00:12:43,245
you can hold your script.
277
00:12:43,245 --> 00:12:47,111
And Robert you'll enter through
here with Detective Smith.
278
00:12:48,043 --> 00:12:49,458
There.
279
00:12:49,458 --> 00:12:52,702
And our grandam has
made her entrance.
280
00:12:52,702 --> 00:12:54,601
Ellen Winthrop has
gathered the family
281
00:12:54,601 --> 00:12:56,948
to name who will
inherit her fortune.
282
00:12:58,432 --> 00:13:00,262
This play really revolves
around your character Aida,
283
00:13:00,262 --> 00:13:03,058
So if you could just
project as best you can.
284
00:13:06,786 --> 00:13:11,376
- Ah, word gets out that
I'm going to choose an heir.
285
00:13:11,376 --> 00:13:14,069
And for once, no one is late.
286
00:13:18,176 --> 00:13:19,005
- Wow.
287
00:13:22,560 --> 00:13:26,012
- If I'm going to do it, I
might as well do it right.
288
00:13:26,012 --> 00:13:26,944
- Bravo.
289
00:13:26,944 --> 00:13:30,119
[everyone applauding]
290
00:13:35,124 --> 00:13:37,506
- You sure I won't hurt you?
291
00:13:37,506 --> 00:13:39,957
- No, it's rubber. See?
292
00:13:39,957 --> 00:13:41,475
Harmless.
293
00:13:41,475 --> 00:13:43,236
Although I'll act like you
just gave me a mortal wound
294
00:13:43,236 --> 00:13:45,031
and pop a fake blood pack.
295
00:13:45,031 --> 00:13:46,170
[Monica grunts]
- Ah.
296
00:13:50,899 --> 00:13:53,971
Wow. You're good.
297
00:13:53,971 --> 00:13:54,834
- Thanks.
298
00:13:56,076 --> 00:13:58,492
- Monica. What are you doing?
299
00:14:00,149 --> 00:14:02,220
- Brett, what are
you doing here?
300
00:14:02,220 --> 00:14:03,221
- Broken up not even a week.
301
00:14:03,221 --> 00:14:05,361
You already have
a new boyfriend.
302
00:14:05,361 --> 00:14:06,707
- [Monica] Yeah. Well
and what if I did?
303
00:14:06,707 --> 00:14:08,606
- Then there's something
wrong with you.
304
00:14:08,606 --> 00:14:10,642
- Me? You're the stalker here.
305
00:14:10,642 --> 00:14:12,817
- I'm here because my dad
made Linda another offer
306
00:14:12,817 --> 00:14:14,025
and she turned it down.
307
00:14:14,025 --> 00:14:15,544
- Well, she does that.
308
00:14:15,544 --> 00:14:17,442
- Someone needs to tell her
she's going to regret it.
309
00:14:17,442 --> 00:14:19,548
- Look, I don't
know who you are.
310
00:14:19,548 --> 00:14:20,756
But I think you should go.
311
00:14:20,756 --> 00:14:22,620
- Nobody cares what you think.
312
00:14:22,620 --> 00:14:24,311
- [Lynn] Is there a problem?
313
00:14:24,311 --> 00:14:25,830
- Mind your own business lady.
314
00:14:27,521 --> 00:14:28,626
- Care to repeat that?
315
00:14:30,490 --> 00:14:33,113
- No, I'm going.
316
00:14:34,218 --> 00:14:36,220
Okay, I'm going.
317
00:14:38,774 --> 00:14:40,086
- Thanks Chief.
318
00:14:40,086 --> 00:14:43,054
Not that I couldn't
handle that guy, but-
319
00:14:43,054 --> 00:14:43,883
- Of course.
320
00:14:45,746 --> 00:14:47,645
- What is Brett
Stauberg doing here?
321
00:14:47,645 --> 00:14:49,543
Is he harassing
you again Monica?
322
00:14:51,097 --> 00:14:54,238
- He said his dad made you
another offer on the theater.
323
00:14:54,238 --> 00:14:57,172
I don't know how you resist.
It must be a lot of money.
324
00:14:57,172 --> 00:15:00,037
- I will never sell to
Boyd Stauberg. Never.
325
00:15:01,521 --> 00:15:03,972
Now it's time to rehearse
your entrances. Let's go.
326
00:15:06,388 --> 00:15:08,045
- Thanks for defending
me from Brett.
327
00:15:08,045 --> 00:15:09,563
Chivalry isn't dead after all.
328
00:15:27,857 --> 00:15:30,205
- Excuse me. I'm looking
for my girlfriend.
329
00:15:30,205 --> 00:15:33,415
Strawberry blonde.
Incredibly cute.
330
00:15:34,726 --> 00:15:35,762
Have you seen her?
331
00:15:35,762 --> 00:15:37,315
- Nick, you made it.
- Hmm.
332
00:15:38,420 --> 00:15:39,248
- Well?
333
00:15:40,456 --> 00:15:41,285
- I like it.
334
00:15:45,703 --> 00:15:47,877
[Arthur chuckles]
335
00:15:47,877 --> 00:15:49,017
- What do you think?
336
00:15:49,017 --> 00:15:51,536
- I think you're
having fun. Admit it.
337
00:15:53,538 --> 00:15:55,023
Hey Nick.
338
00:15:55,023 --> 00:15:57,094
You two will never guess who
just arrived at the hotel.
339
00:16:07,587 --> 00:16:08,415
- Lillian.
340
00:16:09,244 --> 00:16:10,486
What are you doing here?
341
00:16:10,486 --> 00:16:13,006
- I'm trying to awaken
from this nightmare.
342
00:16:13,006 --> 00:16:14,870
They didn't mention
this conference when
I booked my room.
343
00:16:14,870 --> 00:16:16,458
Your conference!
344
00:16:16,458 --> 00:16:18,632
- So this is the hometown
of your internet friend.
345
00:16:18,632 --> 00:16:20,496
- Oh, I would have
left immediately,
346
00:16:20,496 --> 00:16:22,360
but I haven't met Andrew yet.
347
00:16:22,360 --> 00:16:23,983
Perhaps I should text him.
348
00:16:23,983 --> 00:16:25,536
- Lillian this is a big resort.
349
00:16:25,536 --> 00:16:27,296
I'm sure you can keep
away from all this.
350
00:16:27,296 --> 00:16:30,368
- I'd still be covered in
the tacky film of crime.
351
00:16:31,783 --> 00:16:32,819
I have to go.
352
00:16:32,819 --> 00:16:34,027
- Beg your pardon?
353
00:16:34,027 --> 00:16:35,615
Could you tell me
where the lounge is?
354
00:16:35,615 --> 00:16:36,754
I'm supposed to be...
355
00:16:38,342 --> 00:16:39,205
Lillian.
356
00:16:40,171 --> 00:16:41,000
- Andrew?
357
00:16:42,139 --> 00:16:44,796
- Well, you're even more
compelling in person
358
00:16:44,796 --> 00:16:46,419
than your photo.
359
00:16:46,419 --> 00:16:48,938
[both giggle]
360
00:16:54,565 --> 00:16:57,982
This is my coworker, Aurora
Teagarden and her beau Nick.
361
00:16:57,982 --> 00:17:01,572
They're here for the True
Crime and Mystery Conference.
362
00:17:01,572 --> 00:17:02,883
- It's quite the event I hear.
363
00:17:02,883 --> 00:17:04,126
- Yeah.
364
00:17:04,126 --> 00:17:05,403
- You know, they say
the mystery theater
365
00:17:05,403 --> 00:17:07,371
is an amusing place
to bring a date so,
366
00:17:07,371 --> 00:17:09,683
we could go this evening?
367
00:17:09,683 --> 00:17:11,478
- Oh, I don't think
Lillian would ever-
368
00:17:11,478 --> 00:17:12,686
- I'd love to.
369
00:17:12,686 --> 00:17:16,587
- Great. So shall we
enjoy a libation first?
370
00:17:16,587 --> 00:17:18,761
- Oh yes. [laughs]
371
00:17:24,802 --> 00:17:27,356
- I think Lillian just
met her soul mate.
372
00:17:27,356 --> 00:17:28,806
- Love is grand.
373
00:17:38,988 --> 00:17:40,404
- This should be fun.
374
00:17:40,404 --> 00:17:42,509
- Yeah, I can't wait
to see Lynn up there.
375
00:17:54,832 --> 00:17:59,561
- I intend to give Meryl Streep
a run for her money tonight.
376
00:18:01,356 --> 00:18:03,392
- Has anyone seen Monica?
377
00:18:03,392 --> 00:18:04,773
- Over there.
- Right.
378
00:18:08,294 --> 00:18:10,606
Hey Brett? Is that your name?
379
00:18:10,606 --> 00:18:12,367
You shouldn't have
come back here.
380
00:18:12,367 --> 00:18:14,783
- Phillip, please, I got this.
381
00:18:14,783 --> 00:18:15,991
- If he's bothering
you, then you should-
382
00:18:15,991 --> 00:18:17,855
- You know she was
just using you earlier
383
00:18:17,855 --> 00:18:18,856
to make me jealous.
384
00:18:18,856 --> 00:18:19,719
- Stop.
385
00:18:21,134 --> 00:18:24,033
And you, you don't need
to follow me around okay?
386
00:18:24,033 --> 00:18:25,449
I can take care of myself.
387
00:18:28,693 --> 00:18:30,316
- Monica wait-
- Leave me alone.
388
00:18:33,836 --> 00:18:36,218
- Drama begins before
the curtain even rises.
389
00:18:38,910 --> 00:18:41,050
- Phillip, are you all right?
- Yeah.
390
00:18:42,638 --> 00:18:43,812
[gentle music]
391
00:18:43,812 --> 00:18:46,573
- Take your places
everyone. It's showtime!
392
00:19:03,003 --> 00:19:04,212
- Oh Lillian. Hi.
393
00:19:04,212 --> 00:19:06,041
Come sit with us.
- No thank you.
394
00:19:07,801 --> 00:19:12,806
- You wouldn't want all
of us on your date either.
395
00:19:21,574 --> 00:19:24,577
[audience applauds]
396
00:19:29,927 --> 00:19:31,170
- Thank you.
397
00:19:31,170 --> 00:19:34,207
And welcome to the LB
Mystery Theater Company.
398
00:19:34,207 --> 00:19:36,036
My name is Linda Bennett.
399
00:19:36,036 --> 00:19:38,763
I am the writer and
director of tonight's show,
400
00:19:38,763 --> 00:19:41,214
"A Very Foul Play."
401
00:19:41,214 --> 00:19:44,217
[audience applauds]
402
00:19:45,563 --> 00:19:47,703
Act One sets the scene
403
00:19:47,703 --> 00:19:51,051
for a dastardly crime
based on a true story.
404
00:19:51,051 --> 00:19:54,365
Before the curtain falls,
a body will be discovered
405
00:19:54,365 --> 00:19:56,678
and our mystery launched.
406
00:19:56,678 --> 00:19:58,438
We'll then have an intermission
407
00:19:58,438 --> 00:20:00,544
and you can make your best guess
408
00:20:00,544 --> 00:20:03,754
on who you think
the killer might be.
409
00:20:03,754 --> 00:20:08,759
So pay very close attention
so you don't miss any clues.
410
00:20:09,932 --> 00:20:14,178
Ladies and gentlemen,
"A Very Foul Play".
411
00:20:14,178 --> 00:20:17,181
[suspenseful music]
412
00:20:24,533 --> 00:20:26,880
- Stop dawdling Edgar, come in.
413
00:20:28,296 --> 00:20:29,642
You don't want to
miss the chance
414
00:20:29,642 --> 00:20:31,506
to inherit my grandmother's
fortune, do you?
415
00:20:31,506 --> 00:20:33,784
- I don't know
why she picked me.
416
00:20:33,784 --> 00:20:36,096
- She's eccentric.
You never know.
417
00:20:39,548 --> 00:20:40,860
- Misty Fortune.
418
00:20:40,860 --> 00:20:43,345
Of course you're
the first to arrive.
419
00:20:43,345 --> 00:20:44,864
- Hello cousin.
420
00:20:44,864 --> 00:20:48,108
- Wait. You're the famous
stunt pilot, Amelia Coldheart.
421
00:20:48,108 --> 00:20:52,906
- Yes. I've broken more records
than any stunt pilot alive.
422
00:20:52,906 --> 00:20:55,357
Of course there aren't
many left alive.
423
00:20:55,357 --> 00:20:57,256
[audience laughs]
424
00:20:57,256 --> 00:21:00,914
and you're Edgar Allen
Foil, Aunt Ellen's driver.
425
00:21:00,914 --> 00:21:02,399
- I am.
426
00:21:02,399 --> 00:21:05,022
But what I really want to
do is write mystery novels.
427
00:21:05,885 --> 00:21:06,886
- You want to be-
428
00:21:06,886 --> 00:21:09,785
[audience applauds]
429
00:21:09,785 --> 00:21:11,891
You want to be a writer eh?
430
00:21:11,891 --> 00:21:15,688
You should reconsider.
Ridiculous profession.
431
00:21:15,688 --> 00:21:16,930
[audience laughs]
432
00:21:16,930 --> 00:21:19,243
- Uncle Henry, who
is this you're with?
433
00:21:19,243 --> 00:21:22,315
- An old friend,
Inspector Shirley Holmes,
434
00:21:22,315 --> 00:21:24,041
private detective.
435
00:21:24,041 --> 00:21:25,698
Now there's a profession.
436
00:21:27,734 --> 00:21:31,082
- Ah, word gets out that
I'm going to choose an heir.
437
00:21:31,082 --> 00:21:33,050
And for once no one is late.
438
00:21:36,709 --> 00:21:38,158
- That's you.
- Oh, it's me.
439
00:21:40,299 --> 00:21:42,887
- Would you pardon
me for just a moment.
440
00:21:42,887 --> 00:21:46,339
- I notice a broken
vase on the floor
441
00:21:46,339 --> 00:21:48,341
over there Mrs. Winthrop.
442
00:21:49,238 --> 00:21:51,689
I hope nothing's amiss.
443
00:21:51,689 --> 00:21:53,450
- No. Just a clumsy maid.
444
00:21:54,692 --> 00:21:58,109
And where is Lydia, it's
time to serve the wine.
445
00:21:58,109 --> 00:21:59,456
- I'll fetch it, Aunt Ellen.
446
00:22:04,426 --> 00:22:07,533
- You're all doing such a great
job, especially your mother.
447
00:22:07,533 --> 00:22:09,431
- Yes. I think she
missed her calling.
448
00:22:10,501 --> 00:22:13,124
Why is Brett
Stauberg still here?
449
00:22:13,124 --> 00:22:15,541
- He's like a bad penny
that keeps turning up.
450
00:22:15,541 --> 00:22:17,025
But you have to
get back out there.
451
00:22:19,510 --> 00:22:20,718
- Wine and cheese.
452
00:22:22,513 --> 00:22:24,998
- You didn't bring a
knife for the cheese.
453
00:22:24,998 --> 00:22:26,517
- I have a knife.
454
00:22:26,517 --> 00:22:28,692
- I'd say that's overkill.
455
00:22:28,692 --> 00:22:30,245
[breaker flips]
[Monica gasps]
456
00:22:30,245 --> 00:22:32,903
- That's not supposed
to happen is it, Monica?
457
00:22:32,903 --> 00:22:36,113
- Shh, the stage crew
should get the breaker.
458
00:22:36,113 --> 00:22:37,632
- Is that supposed to happen?
459
00:22:37,632 --> 00:22:39,116
- I don't know.
460
00:22:39,116 --> 00:22:40,082
- What's going on?
461
00:22:40,082 --> 00:22:41,256
[breaker clicks]
[tense music]
462
00:22:41,256 --> 00:22:43,085
- Everybody stay calm.
463
00:22:44,190 --> 00:22:46,192
- No. Something's wrong.
464
00:22:46,192 --> 00:22:47,055
[switch clicks]
465
00:22:47,055 --> 00:22:50,058
[audience applauds]
466
00:22:53,993 --> 00:22:54,959
Monica?
467
00:22:54,959 --> 00:22:58,584
[foreboding music]
468
00:22:58,584 --> 00:22:59,964
That isn't stage blood.
469
00:23:05,487 --> 00:23:06,661
- She's dead.
470
00:23:06,661 --> 00:23:07,972
[audience gasps]
471
00:23:07,972 --> 00:23:10,630
[ominous music]
472
00:23:22,262 --> 00:23:23,678
- We've had a
breaker flip before
473
00:23:23,678 --> 00:23:25,956
but never during a performance.
474
00:23:25,956 --> 00:23:26,991
I kept thinking one of the crew
475
00:23:26,991 --> 00:23:28,614
would go back there to reset it.
476
00:23:28,614 --> 00:23:30,926
I finally set it up myself.
477
00:23:30,926 --> 00:23:32,065
- All right. Thank you.
478
00:23:34,689 --> 00:23:35,862
- You do not have to answer
479
00:23:35,862 --> 00:23:37,485
any questions
right now, Phillip.
480
00:23:37,485 --> 00:23:40,039
- Oh, that's right. I'm
getting you a lawyer.
481
00:23:40,039 --> 00:23:41,247
- Why? I didn't
do anything wrong.
482
00:23:41,247 --> 00:23:42,524
- We know that.
483
00:23:42,524 --> 00:23:44,388
But the police here,
they don't know you.
484
00:23:44,388 --> 00:23:47,149
- No, I need speak
to them. We all do.
485
00:23:47,149 --> 00:23:48,772
How else will they find out
what happened to Monica?
486
00:23:48,772 --> 00:23:50,636
- We already know what happened.
487
00:23:50,636 --> 00:23:52,569
Monica Swanson was stabbed
to death right there.
488
00:23:52,569 --> 00:23:54,433
And you, Phillip Pifer
489
00:23:54,433 --> 00:23:56,711
were seen by over a hundred
witnesses holding the knife
490
00:23:56,711 --> 00:23:57,781
that likely inflicted her wound.
491
00:23:57,781 --> 00:23:59,507
- I didn't kill her though.
492
00:23:59,507 --> 00:24:00,991
[Aida and Ro both
speaking at the same time]
493
00:24:00,991 --> 00:24:02,510
- Detective Reynolds.
494
00:24:02,510 --> 00:24:04,753
Lynn Liggett Smith, Chief
of Police Lawrenceton PD.
495
00:24:04,753 --> 00:24:06,168
I think that I can help here.
496
00:24:06,168 --> 00:24:07,480
- I've been told
who you are Chief.
497
00:24:07,480 --> 00:24:08,964
You don't have
jurisdiction here.
498
00:24:08,964 --> 00:24:10,587
- I understand that I don't
have any authority here
499
00:24:10,587 --> 00:24:12,416
but I really think I
can be of assistance.
500
00:24:12,416 --> 00:24:13,417
- You, come with me.
501
00:24:14,591 --> 00:24:16,006
- Phillip don't say anything.
502
00:24:16,006 --> 00:24:17,421
We're getting a lawyer.
503
00:24:23,220 --> 00:24:24,704
- Aunt Aida said her line.
504
00:24:24,704 --> 00:24:26,395
I pulled the prop
knife from my pocket
505
00:24:26,395 --> 00:24:28,639
like I was supposed to.
506
00:24:28,639 --> 00:24:30,330
Then the lights went off.
507
00:24:30,330 --> 00:24:32,471
I didn't know what to do
so I whispered to Monica.
508
00:24:32,471 --> 00:24:33,886
"Is this supposed to happen?"
509
00:24:33,886 --> 00:24:35,819
- Monica? The girl who
told you to leave her alone
510
00:24:35,819 --> 00:24:37,510
in front of the whole cast
right before the show started.
511
00:24:37,510 --> 00:24:38,787
- That's not what
happened. She was-
512
00:24:38,787 --> 00:24:40,271
- Go back to what
happened on stage.
513
00:24:41,480 --> 00:24:43,723
- I asked her if this
was supposed to happen
514
00:24:43,723 --> 00:24:45,207
and I heard her say, "No."
515
00:24:45,207 --> 00:24:47,140
- So you located her in the
dark, by the sound of her voice.
516
00:24:47,140 --> 00:24:49,004
- You're making
a big leap there.
517
00:24:49,004 --> 00:24:50,143
- You'll get your turn.
518
00:24:52,491 --> 00:24:54,976
- I was waiting
in total darkness.
519
00:24:55,942 --> 00:24:57,357
Then someone knocked into my arm
520
00:24:57,357 --> 00:24:59,463
and made me drop the prop knife.
521
00:24:59,463 --> 00:25:01,776
I reached down to find
it. I picked it up.
522
00:25:01,776 --> 00:25:06,781
The lights came on and Monica
was lying there, with blood.
523
00:25:08,886 --> 00:25:10,198
I didn't understand.
524
00:25:10,198 --> 00:25:11,751
Her character wasn't
supposed to die
525
00:25:11,751 --> 00:25:13,270
until the end of the act.
526
00:25:13,270 --> 00:25:16,998
And the knife in my hand,
it wasn't the same one.
527
00:25:16,998 --> 00:25:17,930
It was different.
528
00:25:17,930 --> 00:25:19,448
- That's true.
529
00:25:19,448 --> 00:25:22,451
I saw the prop knife in his
hand when the lights went out.
530
00:25:22,451 --> 00:25:25,109
I heard some footsteps
go by me in the dark.
531
00:25:25,109 --> 00:25:27,111
I heard something
fall on the floor.
532
00:25:27,111 --> 00:25:28,388
- It's not your turn yet.
533
00:25:28,388 --> 00:25:29,873
- Have you talked
to Brett Stauberg?
534
00:25:29,873 --> 00:25:32,841
He was backstage lurking
all day, harassing Monica.
535
00:25:32,841 --> 00:25:35,672
- Phillip never even met
this girl until today.
536
00:25:39,538 --> 00:25:42,368
- It took them all of 60
seconds to get my name, number
537
00:25:42,368 --> 00:25:43,852
and ask me if I'd seen anything.
538
00:25:43,852 --> 00:25:45,129
- Same here.
539
00:25:45,129 --> 00:25:46,683
"We're sending you
back to your room.
540
00:25:46,683 --> 00:25:47,787
wait to be contacted."
541
00:25:48,961 --> 00:25:51,550
- These people are not
impressed with my badge.
542
00:25:51,550 --> 00:25:52,689
They won't let me go back.
543
00:25:52,689 --> 00:25:54,000
And Lynn's not
answering her phone.
544
00:25:54,000 --> 00:25:55,243
- Ro's not answering
hers either.
545
00:25:55,243 --> 00:25:56,796
- Well, should we
wait here for them?
546
00:25:56,796 --> 00:25:58,729
- They're pretty adamant about
us all returning to our rooms
547
00:25:58,729 --> 00:26:01,007
and sitting tight until
they get our statements.
548
00:26:03,631 --> 00:26:04,908
- I want to find out
what these three know.
549
00:26:04,908 --> 00:26:05,943
- Okay.
- Thank you.
550
00:26:07,635 --> 00:26:09,982
- I keep thinking it
must be a mistake.
551
00:26:09,982 --> 00:26:11,328
That lovely girl.
552
00:26:11,328 --> 00:26:13,399
- I still can't figure
out how it happened.
553
00:26:13,399 --> 00:26:14,676
- Well, I'm determined to.
554
00:26:15,815 --> 00:26:17,748
I can think of a
possibility or two.
555
00:26:20,337 --> 00:26:21,959
- All right, Brett.
556
00:26:21,959 --> 00:26:23,927
You want to tell me what
you were doing here tonight?
557
00:26:23,927 --> 00:26:25,376
- I was waiting for Monica,
558
00:26:25,376 --> 00:26:27,447
like I always did when
she had a performance.
559
00:26:27,447 --> 00:26:29,242
- From what I hear you two
were no longer an item.
560
00:26:29,242 --> 00:26:31,797
- We broke up and got back
together all the time,
561
00:26:31,797 --> 00:26:33,039
everyone knows that.
562
00:26:33,039 --> 00:26:35,490
- And yet, she loudly
told you to get lost
563
00:26:35,490 --> 00:26:37,009
right before she went on stage.
564
00:26:37,009 --> 00:26:39,114
- That's just her way
of teaching me a lesson
565
00:26:39,114 --> 00:26:40,564
embarrass me or whatever.
566
00:26:40,564 --> 00:26:42,635
- Linda and I saw him
walk towards the back
567
00:26:42,635 --> 00:26:45,465
where the breakers are, just
before the lights went out.
568
00:26:48,986 --> 00:26:51,126
- Yeah, I was leaving.
569
00:26:52,576 --> 00:26:54,440
I was halfway to my
car, when I thought "No.
570
00:26:54,440 --> 00:26:57,270
Monica asked me to come so
I'm gonna wait for her."
571
00:26:58,133 --> 00:26:59,825
So I came back in
572
00:26:59,825 --> 00:27:03,449
and that's when I saw her
lying here on the stage.
573
00:27:03,449 --> 00:27:04,968
Everyone crowded around her.
574
00:27:04,968 --> 00:27:07,073
- So you're saying Monica
invited you here tonight?
575
00:27:07,073 --> 00:27:09,489
- Yes, she texted me. Look!
576
00:27:10,629 --> 00:27:13,286
- Brett! Put the phone
back in your pocket.
577
00:27:13,286 --> 00:27:14,529
- Who's that?
578
00:27:14,529 --> 00:27:16,358
- Boyd Stauberg, the
bane of my existence.
579
00:27:16,358 --> 00:27:17,636
- Mr. Stauberg, sir,
580
00:27:17,636 --> 00:27:18,567
I'm gonna need you to
wait outside while we-
581
00:27:18,567 --> 00:27:20,500
- Wait while we what Detective?
582
00:27:20,500 --> 00:27:22,330
- Grill my son without
his attorney present.
583
00:27:22,330 --> 00:27:23,158
- Dad.
584
00:27:24,608 --> 00:27:26,334
I agreed to talk to him.
585
00:27:26,334 --> 00:27:28,370
Someone killed Monica
and I want to help.
586
00:27:28,370 --> 00:27:29,751
- You can help by
keeping your mouth shut,
587
00:27:29,751 --> 00:27:31,063
going outside and
getting in my car.
588
00:27:31,063 --> 00:27:32,409
- Now hold on.
We're not done here.
589
00:27:32,409 --> 00:27:34,791
- We're well past done.
590
00:27:34,791 --> 00:27:37,034
I understand you have
a kid, right here.
591
00:27:37,034 --> 00:27:39,623
Seen standing over the victim,
holding the murder weapon,
592
00:27:39,623 --> 00:27:41,556
yet, he's not in cuffs. Why?
593
00:27:43,903 --> 00:27:45,146
No answer.
594
00:27:45,146 --> 00:27:47,596
Okay. I'll call your
boss and ask him.
595
00:27:47,596 --> 00:27:48,563
Brett, we're going.
596
00:27:55,259 --> 00:27:58,573
[somber music]
597
00:27:58,573 --> 00:28:00,679
- Read the kid his
rights. Put him in cuffs.
598
00:28:00,679 --> 00:28:03,751
- No, no, no, no.
- You can't do that.
599
00:28:03,751 --> 00:28:07,478
- Detective Reynolds, a
word in private first.
600
00:28:07,478 --> 00:28:08,859
I would extend you
that same courtesy
601
00:28:08,859 --> 00:28:10,412
if you were in my jurisdiction.
602
00:28:21,251 --> 00:28:23,563
He's letting us take
Phillip back to his room.
603
00:28:23,563 --> 00:28:25,013
- Oh, thank goodness.
604
00:28:25,013 --> 00:28:27,050
- But he's assigning an
officer to keep tabs on him.
605
00:28:28,189 --> 00:28:30,778
- You went out on a
limb for us. Thank you.
606
00:28:30,778 --> 00:28:32,365
- They're telling
us we're free to go.
607
00:28:32,365 --> 00:28:34,091
I'm scared.
608
00:28:34,091 --> 00:28:35,748
And I have a conference
full of guests.
609
00:28:35,748 --> 00:28:37,198
- I don't blame you
610
00:28:37,198 --> 00:28:39,579
but we know that Phillip didn't
kill Monica, which means-
611
00:28:39,579 --> 00:28:41,305
- The killer is
still on the loose.
612
00:28:43,238 --> 00:28:45,724
[soft music]
613
00:28:45,724 --> 00:28:47,311
- Since they asked
you not to leave town
614
00:28:47,311 --> 00:28:48,761
until they get your statement
615
00:28:49,900 --> 00:28:52,972
we can try again,
dinner tomorrow night?
616
00:28:52,972 --> 00:28:55,285
- May I call you
and let you know?
617
00:28:55,285 --> 00:28:57,770
I do know that I am
glad to have met you.
618
00:29:04,432 --> 00:29:07,124
- You have no idea
how much I hate this.
619
00:29:07,124 --> 00:29:08,505
That they suspect me.
620
00:29:08,505 --> 00:29:10,438
- Come on, let's get
you to your room.
621
00:29:10,438 --> 00:29:11,611
- It's going to be okay Phillip.
622
00:29:11,611 --> 00:29:14,062
- Yeah. We'll
figure it out. Okay.
623
00:29:14,062 --> 00:29:16,064
- Goodnight.
- Goodnight.
624
00:29:24,763 --> 00:29:27,110
It was so dark in there.
625
00:29:27,110 --> 00:29:28,767
I could only see dense shadows
626
00:29:28,767 --> 00:29:30,872
but I know that
someone moved past me.
627
00:29:31,770 --> 00:29:33,841
I could hear it. I felt it.
628
00:29:34,911 --> 00:29:36,775
Phillip didn't do it.
629
00:29:36,775 --> 00:29:38,328
- No one believes
Phillip did it.
630
00:29:38,328 --> 00:29:41,158
- Well the police seem to,
they almost arrested him.
631
00:29:41,158 --> 00:29:42,608
If it wasn't for Lynn...
632
00:29:45,059 --> 00:29:47,164
We can't let them
arrest the wrong person.
633
00:29:47,164 --> 00:29:49,995
We have to make sure they
catch the right person.
634
00:29:51,099 --> 00:29:52,514
- Then that's what we'll do.
635
00:29:58,244 --> 00:30:00,799
[solemn music]
636
00:30:07,150 --> 00:30:08,461
- Aurora!
637
00:30:08,461 --> 00:30:09,911
They just dragged
Phillip out of his room.
638
00:30:09,911 --> 00:30:11,188
They're arresting him.
- What!
639
00:30:11,188 --> 00:30:12,845
- Come on, let's go.
640
00:30:17,367 --> 00:30:19,162
- Excuse me, Detective Reynolds.
641
00:30:19,162 --> 00:30:20,197
What do you think you're doing?
642
00:30:20,197 --> 00:30:21,371
- I'm doing my job.
- Ro.
643
00:30:21,371 --> 00:30:23,062
- A job I should
have done last night.
644
00:30:37,042 --> 00:30:39,320
- Obviously it's not right
that Phillip was arrested,
645
00:30:39,320 --> 00:30:41,770
but I have to say, I get it.
646
00:30:41,770 --> 00:30:43,255
- Yeah. So do I.
647
00:30:43,255 --> 00:30:44,773
After a murder, the police
department feels a lot
648
00:30:44,773 --> 00:30:46,879
of pressure from different
directions to make an arrest.
649
00:30:46,879 --> 00:30:49,088
- Yeah. The mayor,
the district attorney.
650
00:30:49,088 --> 00:30:51,194
To not arrest a suspect
seen by that many people
651
00:30:51,194 --> 00:30:52,471
holding the murder weapon
652
00:30:52,471 --> 00:30:54,266
it could be seen as a
dereliction of duty.
653
00:30:54,266 --> 00:30:56,578
- No, I don't see how
going after an innocent kid
654
00:30:56,578 --> 00:30:57,994
is helping anything.
655
00:30:57,994 --> 00:31:00,099
It puts the focus
on the wrong person,
656
00:31:00,099 --> 00:31:02,791
gives the guilty person
time to cover his tracks.
657
00:31:02,791 --> 00:31:04,517
- I just talked
to Bubba Rankart,
658
00:31:04,517 --> 00:31:06,657
he's arranged for a local
criminal attorney that he knows
659
00:31:06,657 --> 00:31:08,487
to meet us at the
police station.
660
00:31:09,384 --> 00:31:10,627
- See ya.
661
00:31:10,627 --> 00:31:12,663
- Okay. So they've
officially announced
662
00:31:12,663 --> 00:31:15,183
they've canceled the True
Crime Mystery Conference.
663
00:31:18,738 --> 00:31:20,154
- Okay.
- Makes sense.
664
00:31:26,781 --> 00:31:27,989
- I'm so sorry.
665
00:31:30,233 --> 00:31:32,960
I was half hoping the
police would make me cancel,
666
00:31:32,960 --> 00:31:34,927
when they actually did.
667
00:31:34,927 --> 00:31:36,549
- Yeah, I'm truly sorry, Linda.
668
00:31:36,549 --> 00:31:39,898
- I needed the revenue from
this conference to keep going.
669
00:31:39,898 --> 00:31:42,038
Now I'm refunding
registration fees.
670
00:31:42,038 --> 00:31:43,867
It's gonna ruin me financially.
671
00:31:45,524 --> 00:31:48,044
Though I guess that
was inevitable.
672
00:31:48,044 --> 00:31:50,253
The theater's already
having a slow season.
673
00:31:50,253 --> 00:31:52,117
And now with the police
shutting it down completely
674
00:31:52,117 --> 00:31:53,394
for the foreseeable future
675
00:31:53,394 --> 00:31:56,293
I probably will have to
sell to Boyd Stauberg.
676
00:31:56,293 --> 00:31:58,364
Boyd always gets what he wants.
677
00:31:58,364 --> 00:32:00,746
- Linda I just. I'm so sorry.
678
00:32:00,746 --> 00:32:02,196
- Thank you.
679
00:32:02,196 --> 00:32:04,750
If you'll excuse me, I
need to help these people.
680
00:32:04,750 --> 00:32:06,994
- Please let me know if there's
anything that I can to help.
681
00:32:06,994 --> 00:32:07,995
- Thank you.
682
00:32:09,858 --> 00:32:12,551
- I feel so bad for her.
683
00:32:12,551 --> 00:32:14,277
- Well, I'm disappointed too.
684
00:32:14,277 --> 00:32:15,968
Now I won't get
to hear your talk.
685
00:32:17,452 --> 00:32:19,075
Tell me what author wouldn't
love to unravel the mystery
686
00:32:19,075 --> 00:32:21,456
of how to get libraries
to order their books.
687
00:32:22,941 --> 00:32:24,252
Not to mention that I'm sure
you would have been offering
688
00:32:24,252 --> 00:32:26,254
some theories about
last night's murder.
689
00:32:27,152 --> 00:32:29,085
- Yeah, well maybe next year.
690
00:32:29,085 --> 00:32:30,638
I'll see you later Robert.
691
00:32:30,638 --> 00:32:31,466
- Oh you will.
692
00:32:40,130 --> 00:32:41,856
- I should meet my mother
at the police station
693
00:32:41,856 --> 00:32:42,684
to see Phillip.
694
00:32:42,684 --> 00:32:43,892
- Oh, I'll go.
695
00:32:43,892 --> 00:32:44,686
I can put on my reporter
hat while I'm there.
696
00:32:44,686 --> 00:32:45,964
See what I can find out.
697
00:32:45,964 --> 00:32:47,172
- Okay.
- Good.
698
00:32:47,172 --> 00:32:48,863
'Cause we need to go
see Boyd Stauberg.
699
00:32:48,863 --> 00:32:51,279
- Yes. We need to find
out who really did this.
700
00:32:51,279 --> 00:32:53,661
And right now he is an
obstacle, or a suspect.
701
00:32:58,769 --> 00:33:01,462
Here are three, no
four different stories
702
00:33:01,462 --> 00:33:05,086
about Boyd Stauberg and his
strong arm business tactics.
703
00:33:05,086 --> 00:33:08,503
How he used the legal system
to push out a homeowner,
704
00:33:08,503 --> 00:33:10,954
an allegation of bribes
to the zoning board.
705
00:33:12,300 --> 00:33:14,302
- When the word ruthless
is in the headline.
706
00:33:14,302 --> 00:33:16,235
- Look, I'm sorry, but
there's no way around it.
707
00:33:16,235 --> 00:33:17,443
Brett's got to submit
to an interview.
708
00:33:17,443 --> 00:33:19,100
- My son did not
kill Monica Swanson.
709
00:33:19,100 --> 00:33:22,276
- Maybe not, but Brett had
a rough history with her.
710
00:33:22,276 --> 00:33:23,518
He was at the scene.
711
00:33:23,518 --> 00:33:24,450
He's got to answer
some questions.
712
00:33:24,450 --> 00:33:25,693
- You have someone in custody.
713
00:33:25,693 --> 00:33:27,488
- Because you went
crying to the mayor.
714
00:33:27,488 --> 00:33:30,801
Look, I know you're trying
to protect your kid Boyd,
715
00:33:30,801 --> 00:33:32,631
but don't worry I'm
not gonna railroad him
716
00:33:32,631 --> 00:33:33,908
into a false confession.
717
00:33:33,908 --> 00:33:35,634
I mean, frankly, I don't see him
718
00:33:35,634 --> 00:33:37,463
pulling off a crime
that complicated.
719
00:33:51,995 --> 00:33:53,238
- Hi, excuse me.
720
00:33:53,238 --> 00:33:54,722
- May I help you?
721
00:33:54,722 --> 00:33:56,620
- Yes. I'm Sally Allison
from the Lawrenceton Times,
722
00:33:56,620 --> 00:33:58,553
I'd like to talk to
Detective Reynolds please.
723
00:33:58,553 --> 00:33:59,796
- Sorry. He's not here.
724
00:33:59,796 --> 00:34:00,452
- Do you know when
he'll be back?
725
00:34:00,452 --> 00:34:01,936
- No idea.
726
00:34:01,936 --> 00:34:03,144
- Do you know if he's going
to have a press briefing
727
00:34:03,144 --> 00:34:04,421
about the murder that
happened last night.
728
00:34:04,421 --> 00:34:05,905
- You can sign up for
press briefing alerts.
729
00:34:05,905 --> 00:34:07,079
We send out texts with
details when we have them.
730
00:34:07,079 --> 00:34:08,356
- Okay. How often is that?
731
00:34:08,356 --> 00:34:10,082
- Once a week usually. I
really have to be going.
732
00:34:10,082 --> 00:34:11,083
- Oh okay. But...
733
00:34:15,053 --> 00:34:17,089
- Have they tried to talk
you into answering questions
734
00:34:17,089 --> 00:34:18,401
without a lawyer present?
735
00:34:18,401 --> 00:34:19,229
- No.
736
00:34:20,334 --> 00:34:22,888
It's like they locked me up,
737
00:34:22,888 --> 00:34:26,512
now they just keep walking
past me like I'm not even here.
738
00:34:26,512 --> 00:34:27,341
It's weird.
739
00:34:28,756 --> 00:34:30,827
- I think they know that
Phillip did not kill Monica.
740
00:34:30,827 --> 00:34:32,898
They're just using him
as a sacrificial lamb.
741
00:34:32,898 --> 00:34:34,486
- I know who can help.
742
00:34:34,486 --> 00:34:36,557
Ro and the rest of
the Real Murders Club
743
00:34:36,557 --> 00:34:37,765
members who are here.
744
00:34:37,765 --> 00:34:39,249
- What?
745
00:34:39,249 --> 00:34:40,733
If you had stayed away from
that group in the first place
746
00:34:40,733 --> 00:34:42,666
you wouldn't be in this mess.
747
00:34:42,666 --> 00:34:44,668
- I'm guessing you
don't like that idea.
748
00:34:44,668 --> 00:34:45,773
- No I don't.
749
00:34:46,774 --> 00:34:48,189
But I also know my daughter.
750
00:34:50,433 --> 00:34:52,849
- We sat at a table on the
right side of the stage
751
00:34:52,849 --> 00:34:55,783
and we got there just
before the show started.
752
00:34:55,783 --> 00:34:58,717
- Did you notice anyone
suspicious lurking around,
753
00:34:58,717 --> 00:35:01,099
looking impatient, waiting
for the show to start?
754
00:35:01,099 --> 00:35:04,205
- No, no, nothing like that.
755
00:35:04,205 --> 00:35:05,724
The curtain rose and they
were just a few minutes
756
00:35:05,724 --> 00:35:08,209
into the play when
the lights went out.
757
00:35:08,209 --> 00:35:10,418
Everyone seemed to think
it was part of the show.
758
00:35:10,418 --> 00:35:12,110
- So you were both
sitting at the table
759
00:35:12,110 --> 00:35:12,938
when the lights went off?
760
00:35:12,938 --> 00:35:14,353
- Yes, that's right.
761
00:35:18,978 --> 00:35:20,911
- Okay. Before we
start naming suspects
762
00:35:20,911 --> 00:35:23,535
I think we need to talk about
how this murder happened.
763
00:35:23,535 --> 00:35:25,226
- We know how it happened.
764
00:35:25,226 --> 00:35:27,297
Monica, knife, theater.
765
00:35:27,297 --> 00:35:29,127
- Yes. But was it planned?
766
00:35:29,127 --> 00:35:30,335
Did someone turn the lights off
767
00:35:30,335 --> 00:35:32,233
in order to carry
out the killing?
768
00:35:32,233 --> 00:35:34,028
- Or did someone decide
to take advantage
769
00:35:34,028 --> 00:35:35,857
of a circuit breaker
being tripped?
770
00:35:35,857 --> 00:35:38,791
Do we know if the police found
prints on the breaker box?
771
00:35:38,791 --> 00:35:40,828
- Oh, Detective Reynolds
isn't saying anything
772
00:35:40,828 --> 00:35:42,070
about what they might have?
773
00:35:42,070 --> 00:35:43,520
- No, I think it
had to be planned.
774
00:35:43,520 --> 00:35:44,728
First there's the knife.
775
00:35:44,728 --> 00:35:46,730
- Yes Ro, that knife
is a problem all right.
776
00:35:46,730 --> 00:35:48,422
- [Ro] Arthur, take a seat.
777
00:35:48,422 --> 00:35:50,941
- You all don't mind if
Lynn joins us do you?
778
00:35:52,598 --> 00:35:53,427
- Oh.
779
00:35:56,671 --> 00:35:59,018
- Lynn, we're
thrilled to have you.
780
00:36:00,158 --> 00:36:02,643
On a temporary one-time
only basis I'm sure.
781
00:36:02,643 --> 00:36:03,471
- Exactly.
782
00:36:04,679 --> 00:36:06,094
- Detective Reynolds has
cut us out of the loop.
783
00:36:06,094 --> 00:36:07,303
We're not sure if that means
784
00:36:07,303 --> 00:36:09,063
he's compromised
by local politics.
785
00:36:09,063 --> 00:36:10,513
- Oh I think he may be.
786
00:36:10,513 --> 00:36:12,791
We overheard Reynolds
talking to Boyd Stauberg.
787
00:36:12,791 --> 00:36:15,552
and it was clear that Boyd
has influence with the mayor.
788
00:36:15,552 --> 00:36:17,830
- And how the investigation
is being conducted.
789
00:36:17,830 --> 00:36:20,385
- Well, maybe like, like
Sally said, just this once,
790
00:36:20,385 --> 00:36:22,041
it makes sense for us
all to work together.
791
00:36:22,041 --> 00:36:24,182
Especially since Phillip
was wrongly accused.
792
00:36:24,182 --> 00:36:26,701
- We really appreciate
your insights Lynn.
793
00:36:26,701 --> 00:36:29,187
If the local police
are hindered in any way
794
00:36:29,187 --> 00:36:30,360
from solving this crime.
795
00:36:30,360 --> 00:36:33,881
- [sighs] You were
discussing the knife.
796
00:36:33,881 --> 00:36:38,299
- Yes. There is no way that
someone could spur of the moment
797
00:36:38,299 --> 00:36:41,475
come up with a real knife
to replace the prop knife.
798
00:36:41,475 --> 00:36:44,581
- Let alone know the right
moment to shut down the lights,
799
00:36:44,581 --> 00:36:46,480
commit the crime and
then make the switch
800
00:36:46,480 --> 00:36:47,964
that set up Phillip.
801
00:36:47,964 --> 00:36:50,173
- About that switch, if
Phillip had the prop knife,
802
00:36:50,173 --> 00:36:52,175
then got stuck holding
the real knife-
803
00:36:52,175 --> 00:36:53,280
- Then where'd
the prop knife go?
804
00:36:53,280 --> 00:36:54,488
- Yeah.
805
00:36:54,488 --> 00:36:55,730
- Detective Reynolds
is interviewing
806
00:36:55,730 --> 00:36:56,800
everyone who was at
the theater that night
807
00:36:56,800 --> 00:36:58,043
over at the station right now.
808
00:36:58,043 --> 00:37:00,701
- They searched everyone
on stage, cast, crew.
809
00:37:00,701 --> 00:37:02,047
They searched the
entire theater.
810
00:37:02,047 --> 00:37:04,291
- Brett Stauberg wasn't onstage.
811
00:37:04,291 --> 00:37:06,672
Of course he says he wasn't in
the theater when it happened.
812
00:37:06,672 --> 00:37:08,502
- Yeah. But does anybody
actually believe that?
813
00:37:08,502 --> 00:37:09,951
- [Ro] Did the police
question him too?
814
00:37:09,951 --> 00:37:13,679
- Here we go, suspect
number one, Brett Stauberg.
815
00:37:13,679 --> 00:37:15,163
- Brett has a clear motive.
816
00:37:15,163 --> 00:37:16,717
He's a spurned ex.
817
00:37:16,717 --> 00:37:18,684
And he's seen that
play numerous times.
818
00:37:18,684 --> 00:37:20,755
He would know when
the right moment came.
819
00:37:22,240 --> 00:37:25,277
Although he was genuinely
upset over Monica's death.
820
00:37:25,277 --> 00:37:27,969
- He could have been upset
with himself, overdoing it.
821
00:37:27,969 --> 00:37:31,007
- Or maybe he's upset because
he figured his father did it.
822
00:37:31,007 --> 00:37:33,458
That's the guy who's at the
top of my list, Boyd Stauberg.
823
00:37:33,458 --> 00:37:35,114
- Yeah. Boyd could
have grown tired
824
00:37:35,114 --> 00:37:37,634
trying to talk
Linda into selling.
825
00:37:37,634 --> 00:37:40,016
And we know that the
city already approved
826
00:37:40,016 --> 00:37:42,121
his proposed plans
to turn the theater
827
00:37:42,121 --> 00:37:44,020
into a luxury condo complex.
828
00:37:44,020 --> 00:37:45,263
- How do you know that?
829
00:37:46,229 --> 00:37:47,782
- Research skills.
830
00:37:47,782 --> 00:37:49,991
- Well, it could be that
sabotaging Linda's theater
831
00:37:49,991 --> 00:37:51,959
with the murder of the girl
who just dumped his kid
832
00:37:51,959 --> 00:37:53,754
checked several boxes for him.
833
00:37:53,754 --> 00:37:55,687
- But he wasn't at the theater.
834
00:37:55,687 --> 00:37:56,929
- The guy's rich.
835
00:37:56,929 --> 00:37:58,345
He could've hired
someone in the cast.
836
00:37:58,345 --> 00:37:59,932
- Somebody who already
didn't like Monica-
837
00:37:59,932 --> 00:38:01,589
- Okay, stop.
838
00:38:01,589 --> 00:38:03,315
This is excruciating.
839
00:38:03,315 --> 00:38:07,077
The real issue here is that
we know nothing about Monica.
840
00:38:07,077 --> 00:38:08,872
We don't know who
was in her life,
841
00:38:08,872 --> 00:38:10,909
who she got along with, who
she didn't get along with.
842
00:38:10,909 --> 00:38:13,567
- Yes. But that would only
be the issue in connection
843
00:38:13,567 --> 00:38:16,466
with the people who are on
the stage, in that theater.
844
00:38:16,466 --> 00:38:18,088
- Then every member of that cast
845
00:38:18,088 --> 00:38:19,987
has to be put on
the suspect list.
846
00:38:19,987 --> 00:38:21,989
- Oh no, not Robert
Brown I hope.
847
00:38:21,989 --> 00:38:23,473
He's such a good writer.
848
00:38:23,473 --> 00:38:25,993
- Yes him and Linda Bennett too.
849
00:38:25,993 --> 00:38:27,477
She was there.
850
00:38:27,477 --> 00:38:28,685
- But does that make sense,
851
00:38:28,685 --> 00:38:30,963
for her to sabotage
her own theater?
852
00:38:30,963 --> 00:38:32,413
- Lynn's right.
853
00:38:32,413 --> 00:38:34,104
If we knew more about
Monica, then we'd know who
854
00:38:34,104 --> 00:38:36,037
would make sense to add
our list of suspects.
855
00:38:36,037 --> 00:38:37,694
If this was our case-
- Lillian?
856
00:38:38,833 --> 00:38:40,318
What is it?
857
00:38:40,318 --> 00:38:43,286
- I think I might have another
name to add to your list.
858
00:38:44,425 --> 00:38:47,152
My friend Andrew, at
the theater last night
859
00:38:47,152 --> 00:38:48,878
he disappeared just before
the lights went out.
860
00:38:48,878 --> 00:38:52,951
And just now when the police
asked him about it, he lied.
861
00:38:53,814 --> 00:38:56,403
[somber music]
862
00:39:10,209 --> 00:39:12,660
- Yes, I'm not from the
local police department,
863
00:39:12,660 --> 00:39:14,075
but I'm doing some foot work
864
00:39:14,075 --> 00:39:15,663
and it's come to my
attention that you-
865
00:39:15,663 --> 00:39:17,769
- That I lied, when
I gave my statement.
866
00:39:20,565 --> 00:39:22,567
I was afraid I wouldn't
get away with it.
867
00:39:22,567 --> 00:39:24,741
- Hmm mm. Care to explain?
868
00:40:00,259 --> 00:40:02,469
- After all I've heard
about your Real Murders Club
869
00:40:02,469 --> 00:40:04,747
I guess I shouldn't be
surprised to see you here.
870
00:40:04,747 --> 00:40:06,404
- Well, I'm
surprised to see you.
871
00:40:06,404 --> 00:40:07,888
Did you know Monica?
872
00:40:07,888 --> 00:40:11,823
- Me? No, but I am a true
crime writer after all.
873
00:40:11,823 --> 00:40:14,308
Don't often get a research
opportunity like this.
874
00:40:15,723 --> 00:40:18,657
Who knows, this case could be
the subject of my next book.
875
00:40:18,657 --> 00:40:20,970
- But shouldn't we both feel bad
876
00:40:20,970 --> 00:40:23,006
showing up at Monica's
mother's house.
877
00:40:23,006 --> 00:40:24,525
- Where else are we
going to find her friends
878
00:40:24,525 --> 00:40:26,078
and family all in one place.
879
00:40:26,078 --> 00:40:28,943
- But now's not the time to
ask them a lot of questions.
880
00:40:28,943 --> 00:40:30,635
- I haven't asked any.
881
00:40:30,635 --> 00:40:33,327
I just stand and listen to
what people say about her.
882
00:40:35,363 --> 00:40:37,883
[gentle music]
883
00:40:47,030 --> 00:40:49,239
- What is Boyd
Stauberg doing here?
884
00:40:49,239 --> 00:40:50,689
- The plot thickens.
885
00:40:58,179 --> 00:41:00,181
- I'm sorry. Mr. Stauberg
is out at the moment
886
00:41:00,181 --> 00:41:02,529
and I don't expect him
back until this afternoon.
887
00:41:04,116 --> 00:41:05,670
- I guess we can come back.
888
00:41:09,397 --> 00:41:11,123
Do you see what I see?
889
00:41:11,123 --> 00:41:13,125
- [Arthur] That's
Monica Swanson.
890
00:41:13,125 --> 00:41:15,749
- Excuse me. When
was this photo taken?
891
00:41:15,749 --> 00:41:18,786
- Oh, that was at our company
retreat almost a year ago now.
892
00:41:19,925 --> 00:41:22,203
- The woman in the
photo, Monica Swanson.
893
00:41:22,203 --> 00:41:23,550
Why is she in the picture?
894
00:41:23,550 --> 00:41:25,103
- Was she Brett Stauberg's date?
895
00:41:25,103 --> 00:41:26,311
- That was before
they were dating.
896
00:41:26,311 --> 00:41:27,554
Monica used to work here.
897
00:41:27,554 --> 00:41:29,348
She was an intern
for Mr. Stauberg.
898
00:41:29,348 --> 00:41:32,282
The photo further down is
after they started dating.
899
00:41:32,282 --> 00:41:33,387
[phone rings]
Excuse me.
900
00:41:34,630 --> 00:41:36,045
- I've got to talk to Linda.
901
00:41:38,944 --> 00:41:41,878
[foreboding music]
902
00:41:44,191 --> 00:41:45,503
- That's Monica's mother.
903
00:41:46,780 --> 00:41:49,161
- I can't hear what he's
saying to her, can you?
904
00:42:01,519 --> 00:42:02,761
- What are you doing here?
905
00:42:02,761 --> 00:42:04,004
I told you what
was inappropriate.
906
00:42:04,004 --> 00:42:04,660
- I just went back
to the theater.
907
00:42:04,660 --> 00:42:05,730
- You did what?
908
00:42:05,730 --> 00:42:07,559
- I have to talk to her mom.
909
00:42:07,559 --> 00:42:08,940
Tell her how sorry I am now.
910
00:42:08,940 --> 00:42:10,044
- How's that going
to sound, hmm?
911
00:42:10,044 --> 00:42:11,770
Coming from the man she dumped,
912
00:42:11,770 --> 00:42:13,323
the man that many
people think killed her.
913
00:42:13,323 --> 00:42:14,842
- Who thinks that?
914
00:42:14,842 --> 00:42:15,878
You?
915
00:42:15,878 --> 00:42:16,913
You said you believed me.
916
00:42:16,913 --> 00:42:18,087
- Son, listen to me.
917
00:42:19,295 --> 00:42:21,193
I know you didn't do this.
918
00:42:22,401 --> 00:42:23,955
And if you hadn't gone
back there that night
919
00:42:23,955 --> 00:42:25,370
no one else would
think it either.
920
00:42:25,370 --> 00:42:26,544
- Monica asked me to go.
921
00:42:27,475 --> 00:42:28,442
I have to tell her mom that.
922
00:42:28,442 --> 00:42:29,270
- Brett.
923
00:42:36,415 --> 00:42:39,384
- Wow, did not expect to
hear all that did you?
924
00:42:41,213 --> 00:42:42,042
Robert?
925
00:42:47,806 --> 00:42:51,051
- Andrew, you gave me a start.
926
00:42:51,051 --> 00:42:52,673
- You told your
friends that I lied
927
00:42:52,673 --> 00:42:55,469
about not leaving the table
that night at the theater.
928
00:42:55,469 --> 00:42:57,195
- Well, they're not
really my friends
929
00:42:57,195 --> 00:42:59,162
and I haven't told
the police yet.
930
00:43:00,543 --> 00:43:02,683
- I can't tell you how
much I admire you for that.
931
00:43:02,683 --> 00:43:04,133
- You do?
932
00:43:04,133 --> 00:43:07,136
- Yeah. Well, you're a person
of true moral scruples.
933
00:43:07,136 --> 00:43:08,689
I'm obviously not.
934
00:43:08,689 --> 00:43:10,208
- You're not?
935
00:43:10,208 --> 00:43:11,761
- No, or I wouldn't have lied.
936
00:43:12,866 --> 00:43:14,281
I was so embarrassed.
937
00:43:15,972 --> 00:43:17,664
I get so nervous sometimes.
938
00:43:17,664 --> 00:43:21,253
And my heart races
and I get lightheaded.
939
00:43:21,253 --> 00:43:24,843
And that night I was just
so bowled over by you.
940
00:43:26,086 --> 00:43:28,122
At the play I thought
I could sneak away,
941
00:43:28,122 --> 00:43:31,609
do my deep breathing
exercises to calm down.
942
00:43:31,609 --> 00:43:33,990
- Goodness. Why didn't
you say something?
943
00:43:33,990 --> 00:43:35,371
- Why didn't I say something
to the police officer,
944
00:43:35,371 --> 00:43:38,132
it's 'cause, 'cause you
were next to me and I,
945
00:43:39,547 --> 00:43:41,515
Don't know. I didn't want
you to think I'm weak.
946
00:43:42,723 --> 00:43:44,380
But I didn't realize
I'd be putting you
947
00:43:44,380 --> 00:43:47,625
in such a such a moral quandary.
948
00:43:49,074 --> 00:43:52,284
I mean that it would cause
you to think that I'm...
949
00:43:52,284 --> 00:43:53,113
Anyway.
950
00:43:54,562 --> 00:43:55,633
Can you forgive me?
951
00:43:58,083 --> 00:43:58,877
- No.
952
00:44:02,536 --> 00:44:05,194
- The last time they saw
Linda, she said she was headed
953
00:44:05,194 --> 00:44:07,714
over to the theater to pick
up some files from the office.
954
00:44:07,714 --> 00:44:09,301
- Maybe we can catch her there.
955
00:44:10,337 --> 00:44:14,168
[suspenseful music]
956
00:44:14,168 --> 00:44:16,446
- Hey, that's Robert Brown.
957
00:44:22,314 --> 00:44:23,177
- It's unlocked.
958
00:44:24,662 --> 00:44:27,043
- Well then that must mean
Linda is already in there.
959
00:44:35,327 --> 00:44:36,156
- Where is he?
960
00:44:38,020 --> 00:44:39,124
- Back there?
961
00:44:41,748 --> 00:44:43,232
- I'll find the house lights.
962
00:45:01,250 --> 00:45:02,907
- Robert.
963
00:45:02,907 --> 00:45:05,668
[dramatic music]
964
00:45:06,945 --> 00:45:09,327
- I have no idea how
that got into my coat.
965
00:45:13,676 --> 00:45:14,504
- Aah!
966
00:45:15,954 --> 00:45:19,164
[lights smashing]
967
00:45:19,164 --> 00:45:20,510
- Ro!
968
00:45:20,510 --> 00:45:21,339
- Are you hurt?
969
00:45:21,339 --> 00:45:22,271
- No, no I'm fine.
970
00:45:22,271 --> 00:45:24,342
- I'm sorry. I was startled.
971
00:45:26,068 --> 00:45:27,000
I'm so sorry.
972
00:45:29,968 --> 00:45:32,453
- Linda no! Fingerprints.
973
00:45:34,559 --> 00:45:37,320
The prop knife fell
out of Robert's coat.
974
00:45:37,320 --> 00:45:39,806
[tense music]
975
00:45:46,744 --> 00:45:48,573
- I swear on my royalties.
976
00:45:48,573 --> 00:45:50,817
I have no idea
where that came from
977
00:45:50,817 --> 00:45:52,335
or how it got into my coat.
978
00:45:52,335 --> 00:45:54,268
- And yet you almost killed
the person who saw it fall
979
00:45:54,268 --> 00:45:55,097
out of your coat.
980
00:45:55,097 --> 00:45:56,892
- That was an accident.
981
00:45:56,892 --> 00:45:59,757
I told you I was startled,
first by the noise I heard
982
00:45:59,757 --> 00:46:00,999
when I was grabbing my coat,
983
00:46:00,999 --> 00:46:03,036
then by the sound of the
door opening behind me.
984
00:46:03,036 --> 00:46:04,209
My adrenaline...
985
00:46:05,590 --> 00:46:07,488
I just backed into
the wrong spot.
986
00:46:07,488 --> 00:46:09,111
- I don't see why we
shouldn't give him
987
00:46:09,111 --> 00:46:11,182
the benefit of the doubt.
988
00:46:11,182 --> 00:46:12,804
- Thank you.
989
00:46:12,804 --> 00:46:15,358
Now I haven't seen
or touched this coat
990
00:46:15,358 --> 00:46:17,740
since before the
show the other night.
991
00:46:17,740 --> 00:46:19,500
I left it in behind
the fly system.
992
00:46:19,500 --> 00:46:21,123
- Have you been back in
this theater before today.
993
00:46:21,123 --> 00:46:23,608
- No, I was trying
to avoid being here.
994
00:46:23,608 --> 00:46:26,714
I just wanted to get what I
needed for my office and leave.
995
00:46:26,714 --> 00:46:28,889
- If the coat was here
since the other night,
996
00:46:28,889 --> 00:46:31,305
it would come up in your crime
scene photos wouldn't it?
997
00:46:31,305 --> 00:46:32,651
- All right, what I want to know
998
00:46:32,651 --> 00:46:34,515
is why you came
looking for it now.
999
00:46:35,896 --> 00:46:38,071
- I heard the Stauberg boy
say he'd come by the theater.
1000
00:46:38,071 --> 00:46:41,626
So I thought if he got in, I
could get it, get the coat.
1001
00:46:41,626 --> 00:46:43,007
It's a $1,500 coat.
1002
00:46:43,007 --> 00:46:44,422
- Back up.
1003
00:46:44,422 --> 00:46:46,976
You're saying Brett
Stauberg came by here today.
1004
00:46:46,976 --> 00:46:49,841
- Yes, that's what
he told his father.
1005
00:46:49,841 --> 00:46:51,498
He was here.
1006
00:46:51,498 --> 00:46:52,706
It could be, he was the one
1007
00:46:52,706 --> 00:46:53,914
who slipped that
knife into my coat.
1008
00:46:53,914 --> 00:46:55,467
- Coming by here and
actually coming inside
1009
00:46:55,467 --> 00:46:56,986
are two different things.
1010
00:46:56,986 --> 00:46:59,333
- No one was supposed to be
in here, including my staff.
1011
00:46:59,333 --> 00:47:00,956
- That includes you too Linda.
1012
00:47:00,956 --> 00:47:02,785
- Brett must've come
inside because the door
1013
00:47:02,785 --> 00:47:04,545
to the theater was
open when I arrived.
1014
00:47:04,545 --> 00:47:06,375
- Well, I don't see how.
1015
00:47:06,375 --> 00:47:08,618
Unless well, Monica had a key,
1016
00:47:08,618 --> 00:47:10,103
I mean maybe he
got ahold of hers.
1017
00:47:10,103 --> 00:47:12,139
- Monica Swanson had
a key to this theater?
1018
00:47:12,139 --> 00:47:14,383
- Yes, several of my regular
cast members had a copy.
1019
00:47:14,383 --> 00:47:17,835
- So there are keys to this
place floating all over town.
1020
00:47:17,835 --> 00:47:19,457
Great.
1021
00:47:19,457 --> 00:47:20,561
Let's get this
dusted for prints.
1022
00:47:20,561 --> 00:47:21,839
See what we come up with.
1023
00:47:21,839 --> 00:47:24,048
In the meantime, you're
not to leave town
1024
00:47:24,048 --> 00:47:25,325
until I give you the okay.
1025
00:47:25,325 --> 00:47:26,602
- I'm not going anywhere.
1026
00:47:29,087 --> 00:47:30,571
- Detective wait.
1027
00:47:30,571 --> 00:47:32,884
I don't know how that prop
knife got in that coat
1028
00:47:32,884 --> 00:47:35,335
but I do know that my cousin
Phillip didn't put it there.
1029
00:47:35,335 --> 00:47:36,543
- Says who?
1030
00:47:36,543 --> 00:47:38,234
- When would he
have had the chance?
1031
00:47:38,234 --> 00:47:39,995
- We'll see how the
investigation plays out.
1032
00:47:39,995 --> 00:47:42,031
- No, you can't
keep holding him.
1033
00:47:42,031 --> 00:47:43,584
There are too many
other suspects
1034
00:47:43,584 --> 00:47:47,209
and not just Robert, there's
Brett Stauberg, his father.
1035
00:47:47,209 --> 00:47:48,935
You must know that
Monica worked for him.
1036
00:47:48,935 --> 00:47:51,213
- Like I said, we'll
see how it plays out.
1037
00:47:51,213 --> 00:47:52,041
Excuse me.
1038
00:47:56,011 --> 00:47:57,460
- Ro! Ro! Hold on.
1039
00:47:57,460 --> 00:47:58,461
We should call Lynn.
1040
00:48:00,774 --> 00:48:01,568
- Okay.
1041
00:48:02,983 --> 00:48:06,228
- I have to tell you again how
sorry I am to my clumsiness.
1042
00:48:07,194 --> 00:48:08,644
I hope you can forgive me.
1043
00:48:12,924 --> 00:48:15,030
- I don't trust that guy.
1044
00:48:16,686 --> 00:48:19,827
- Well, I knew Monica had been
an intern for Boyd Stauberg.
1045
00:48:19,827 --> 00:48:22,140
She told me it was a
miserable experience.
1046
00:48:22,140 --> 00:48:23,935
Said the only good
thing she got out of it
1047
00:48:23,935 --> 00:48:25,419
was meeting Brett.
1048
00:48:25,419 --> 00:48:27,939
Of course, that was before
she broke up with him.
1049
00:48:27,939 --> 00:48:30,355
- Did she say why she
ended things with Brett?
1050
00:48:30,355 --> 00:48:33,462
- Not really. We
weren't close that way.
1051
00:48:33,462 --> 00:48:35,188
But I heard them arguing once.
1052
00:48:35,188 --> 00:48:36,810
Brett wanted her to
go out for dinner
1053
00:48:36,810 --> 00:48:38,191
with him and his father.
1054
00:48:38,191 --> 00:48:39,744
She didn't want to go.
1055
00:48:39,744 --> 00:48:41,539
Said she couldn't even be
in the same room as Boyd.
1056
00:48:41,539 --> 00:48:43,575
- And what do you think of him?
1057
00:48:43,575 --> 00:48:46,751
- Boyd is not a good person.
1058
00:48:46,751 --> 00:48:48,926
Every building he's
put up is there
1059
00:48:48,926 --> 00:48:50,928
because he drove
someone out of business,
1060
00:48:50,928 --> 00:48:52,930
stole someone's dream
1061
00:48:52,930 --> 00:48:54,828
and now he's probably
going to get mine too.
1062
00:48:54,828 --> 00:48:57,003
- Why hire Monica when
you knew she interned
1063
00:48:57,003 --> 00:48:59,798
for someone working so hard
to put you out of business?
1064
00:49:00,903 --> 00:49:02,111
- You can't blame the rabbit
1065
00:49:02,111 --> 00:49:03,457
for wandering into
the wolf's den.
1066
00:49:03,457 --> 00:49:05,114
At least she managed to get out,
1067
00:49:06,460 --> 00:49:09,049
but I fear that might
be why she was killed.
1068
00:49:09,049 --> 00:49:10,809
Stauberg revenge.
1069
00:49:10,809 --> 00:49:12,225
Brett or Boyds, I don't know.
1070
00:49:12,225 --> 00:49:13,433
Maybe it's all the same.
1071
00:49:14,606 --> 00:49:16,160
I really have to
get back to work.
1072
00:49:16,160 --> 00:49:17,161
Sorry.
1073
00:49:17,161 --> 00:49:17,989
- Linda.
- Yes.
1074
00:49:19,197 --> 00:49:21,061
- How well do you
know Robert Brown?
1075
00:49:21,061 --> 00:49:22,304
- Very well.
1076
00:49:22,304 --> 00:49:23,719
We've been friends
for a long time.
1077
00:49:23,719 --> 00:49:25,686
- Has he attended
many of your plays.
1078
00:49:25,686 --> 00:49:27,481
- Yes. He's been to
the theater many times.
1079
00:49:27,481 --> 00:49:28,724
Why do you ask?
1080
00:49:28,724 --> 00:49:29,759
- Because I think he
may have intentionally
1081
00:49:29,759 --> 00:49:31,002
just tried to harm Ro.
1082
00:49:32,417 --> 00:49:35,213
- Hm, why would he do that?
1083
00:49:35,213 --> 00:49:36,974
- Let's let Linda
get back to work.
1084
00:49:43,842 --> 00:49:45,534
I am fine. Really.
1085
00:49:45,534 --> 00:49:47,570
- I know, that just scared me.
1086
00:49:47,570 --> 00:49:49,262
I really did not
want to lose you.
1087
00:49:57,132 --> 00:49:58,996
- The DA has agreed
to have Reynolds
1088
00:49:58,996 --> 00:50:00,238
give us regular updates.
1089
00:50:00,238 --> 00:50:01,688
- Thank goodness.
1090
00:50:01,688 --> 00:50:04,035
- And he agrees that the
case against Phillip is weak.
1091
00:50:04,035 --> 00:50:05,140
- They're going
to release Phillip
1092
00:50:05,140 --> 00:50:07,073
into your custody, Chief Smith.
1093
00:50:07,073 --> 00:50:09,006
- Finally reason prevails.
1094
00:50:09,006 --> 00:50:10,455
- That means you're
responsible for him
1095
00:50:10,455 --> 00:50:12,181
and for anything he might do.
1096
00:50:12,181 --> 00:50:13,113
- Sure.
1097
00:50:13,113 --> 00:50:14,666
- He's not going to do anything.
1098
00:50:14,666 --> 00:50:16,220
He never even did anything
wrong in the first place.
1099
00:50:16,220 --> 00:50:17,462
- As part of the agreement
1100
00:50:17,462 --> 00:50:18,981
Phillip is not to
leave the hotel
1101
00:50:18,981 --> 00:50:21,708
until Detective Reynolds is
satisfied he poses no threat.
1102
00:50:21,708 --> 00:50:23,848
- Fine. He's not going
to go anywhere, right?
1103
00:50:23,848 --> 00:50:24,642
- No.
1104
00:50:25,677 --> 00:50:27,265
Oh.
1105
00:50:27,265 --> 00:50:29,888
[gentle music]
1106
00:50:31,166 --> 00:50:32,443
- Thank you, Mr. Watson.
1107
00:50:33,892 --> 00:50:34,721
Thank you.
1108
00:50:37,379 --> 00:50:38,242
- Oh, okay.
1109
00:50:40,623 --> 00:50:42,039
Yep. You're welcome.
1110
00:50:43,557 --> 00:50:45,076
- [Ro] Linda said that Monica
had only worked at the theater
1111
00:50:45,076 --> 00:50:46,836
for three months and
she wasn't friends
1112
00:50:46,836 --> 00:50:49,494
with anyone else in the
cast, but she was pretty sure
1113
00:50:49,494 --> 00:50:52,256
that it was Boyd or
Brett that killed Monica.
1114
00:50:52,256 --> 00:50:53,533
- Oh, I don't
think it was Brett.
1115
00:50:53,533 --> 00:50:55,190
He was heartbroken at
Monica's mother's house.
1116
00:50:55,190 --> 00:50:56,432
His father on the other hand.
1117
00:50:56,432 --> 00:50:57,985
- Is no one else
bothered by the fact
1118
00:50:57,985 --> 00:50:59,746
that Robert Brown had that
prop knife in his pocket
1119
00:50:59,746 --> 00:51:01,092
and he almost killed
Ro when she saw it.
1120
00:51:01,092 --> 00:51:02,611
- It was an accident I think.
1121
00:51:02,611 --> 00:51:06,028
- Well, I'm bothered, but
he didn't even know Monica.
1122
00:51:06,028 --> 00:51:08,893
What motive does Robert
Brown have to kill her?
1123
00:51:08,893 --> 00:51:09,963
- What motive indeed?
1124
00:51:12,379 --> 00:51:13,829
- Hi. I'm sorry.
1125
00:51:13,829 --> 00:51:14,830
I didn't...
1126
00:51:14,830 --> 00:51:16,038
I'm gonna go sit down.
1127
00:51:17,074 --> 00:51:17,936
- Ms. Teagarden.
1128
00:51:19,697 --> 00:51:20,939
I'm still feeling awfully bad
1129
00:51:20,939 --> 00:51:22,976
about what happened
at the theater.
1130
00:51:22,976 --> 00:51:25,082
- Yes. Well I'm still standing.
1131
00:51:25,082 --> 00:51:28,050
- I'm glad, but I'm
very shaken by it all.
1132
00:51:29,500 --> 00:51:31,847
I'm completely unnerved being
in the thick of a murder case
1133
00:51:31,847 --> 00:51:33,642
rather than a detached observer.
1134
00:51:35,057 --> 00:51:37,094
It's difficult not to
get carried away by fear.
1135
00:51:37,094 --> 00:51:38,612
- Oh, I feel for you.
1136
00:51:38,612 --> 00:51:40,166
- Thank you.
1137
00:51:40,166 --> 00:51:44,377
Maybe all this will shake
me out of my writer's block.
1138
00:51:44,377 --> 00:51:46,689
Get me back in the good
graces of my publisher.
1139
00:51:48,105 --> 00:51:50,486
- Well, that's a noble goal.
1140
00:51:50,486 --> 00:51:51,453
- Enjoy your meal.
1141
00:51:54,663 --> 00:51:57,010
You are not going to chalk
up what happened today
1142
00:51:57,010 --> 00:51:58,598
as Robert being clumsy, are you?
1143
00:52:00,117 --> 00:52:02,602
- Sally can't see his motive
to commit murder, but I can.
1144
00:52:02,602 --> 00:52:04,293
- Well, you can't believe
that he's doing all this
1145
00:52:04,293 --> 00:52:06,226
just to get material
for a new book.
1146
00:52:06,226 --> 00:52:08,918
- No. But remember my talk.
1147
00:52:08,918 --> 00:52:11,162
I can believe he's
a classic narcissist
1148
00:52:11,162 --> 00:52:14,303
capable of committing
unspeakable crimes.
1149
00:52:14,303 --> 00:52:16,995
[ominous music]
1150
00:52:27,144 --> 00:52:29,629
[light music]
1151
00:52:36,049 --> 00:52:37,809
- Hey, where's Lynn and Arthur.
1152
00:52:37,809 --> 00:52:39,708
We need to talk
about next steps.
1153
00:52:39,708 --> 00:52:41,641
- Well, they went for a
walk to get some fresh air.
1154
00:52:41,641 --> 00:52:42,745
- Fresh air sounds wonderful.
1155
00:52:42,745 --> 00:52:44,091
What do you say Phillip.
1156
00:52:44,091 --> 00:52:46,128
- Lynn said I can't
leave the hotel,
1157
00:52:46,128 --> 00:52:49,649
that I have to stay parked
here so she knows where I am.
1158
00:52:49,649 --> 00:52:51,168
- Oh, it's a briefing alert.
1159
00:52:51,168 --> 00:52:52,962
Police are actually gonna
give a press briefing.
1160
00:52:52,962 --> 00:52:54,240
I will call you after.
1161
00:52:54,240 --> 00:52:55,241
- Yeah. Okay.
1162
00:52:58,036 --> 00:53:00,038
- Hi Lillian. Bye Lillian.
1163
00:53:00,038 --> 00:53:00,798
- Bye.
1164
00:53:02,040 --> 00:53:04,008
- Well she didn't
stop and talk to you.
1165
00:53:05,354 --> 00:53:07,425
Do your friends still
think that I'm the one who-
1166
00:53:07,425 --> 00:53:10,463
- Oh no, I explained it
was a misunderstanding.
1167
00:53:10,463 --> 00:53:11,912
Please. Don't worry about it.
1168
00:53:13,845 --> 00:53:15,088
- Since you're
stuck here Phillip,
1169
00:53:15,088 --> 00:53:16,710
why don't you keep an
eye on Robert Brown?
1170
00:53:16,710 --> 00:53:18,678
If he comes out of his room,
keep track of where he goes
1171
00:53:18,678 --> 00:53:19,506
and who he talks to you.
1172
00:53:19,506 --> 00:53:20,714
- Nick!
1173
00:53:20,714 --> 00:53:22,199
He can't afford to
get any more involved
1174
00:53:22,199 --> 00:53:23,890
than he already is.
1175
00:53:23,890 --> 00:53:25,581
- I don't want to sit
with the word "suspect"
1176
00:53:25,581 --> 00:53:27,307
hanging around my neck either.
1177
00:53:27,307 --> 00:53:28,619
I need to clear my name.
1178
00:53:28,619 --> 00:53:30,241
- It's not a bad idea, mother.
1179
00:53:30,241 --> 00:53:31,518
There's no risk in Phillip
1180
00:53:31,518 --> 00:53:33,417
sitting there with
a book observing.
1181
00:53:33,417 --> 00:53:35,522
- All right, well then I'm
going to be sitting right here
1182
00:53:35,522 --> 00:53:36,454
with my book too.
1183
00:53:36,454 --> 00:53:38,698
- What are you guys going to do?
1184
00:53:38,698 --> 00:53:40,113
- I think it's time
we take another trip
1185
00:53:40,113 --> 00:53:41,459
to Stauberg Development.
1186
00:53:42,633 --> 00:53:43,427
See ya.
1187
00:53:49,502 --> 00:53:52,539
- At this time, we
are processing various
hairs and fibers
1188
00:53:52,539 --> 00:53:54,576
found on or near the victim.
1189
00:53:54,576 --> 00:53:57,751
But as the stage was full of
people contaminating the scene
1190
00:53:57,751 --> 00:53:59,960
we're not sure where
that will lead us.
1191
00:53:59,960 --> 00:54:01,099
Yes.
1192
00:54:01,099 --> 00:54:02,342
- What about
particular suspects?
1193
00:54:02,342 --> 00:54:03,826
- No, we're not prepared
to discuss suspects yet.
1194
00:54:03,826 --> 00:54:05,690
I'm sorry that's all we have
time for at this moment.
1195
00:54:05,690 --> 00:54:07,623
We'll notify you as soon as
we have more information.
1196
00:54:07,623 --> 00:54:08,452
Thank you.
1197
00:54:09,901 --> 00:54:11,938
- But Detective Reynolds.
I have another question.
1198
00:54:15,873 --> 00:54:18,358
He didn't tell us anything
we didn't already know.
1199
00:54:21,050 --> 00:54:23,225
- Yes, sir. I'll let them know.
1200
00:54:23,225 --> 00:54:25,296
Mr. Stauberg had to go
down to the warehouse.
1201
00:54:25,296 --> 00:54:28,265
If you'd like to make an
appointment for another day.
1202
00:54:28,265 --> 00:54:31,854
- Well, do we really want
to keep coming back here?
1203
00:54:33,304 --> 00:54:35,133
- I mean, he's just going to
tell us that he hasn't seen
1204
00:54:35,133 --> 00:54:36,825
Monica since she
left the company.
1205
00:54:38,033 --> 00:54:40,415
I'm sure the police have
already asked you that,
1206
00:54:40,415 --> 00:54:43,418
if Monica has been back since
she left the intern position?
1207
00:54:43,418 --> 00:54:46,352
- Right, and the police
already know the answer
1208
00:54:46,352 --> 00:54:47,974
I'm sure they've asked a
bunch of people around here
1209
00:54:47,974 --> 00:54:49,044
the exact same question.
1210
00:54:49,044 --> 00:54:50,287
- Oh yeah.
1211
00:54:50,287 --> 00:54:51,702
They'd compare answers,
make sure no one lied.
1212
00:54:51,702 --> 00:54:53,186
- I didn't lie.
1213
00:54:53,186 --> 00:54:57,052
I told them that she was here
last week, that she always
1214
00:54:57,052 --> 00:54:59,330
brings some cookies from
this bakery he likes.
1215
00:55:13,793 --> 00:55:16,036
- You're not enjoying your book?
1216
00:55:16,036 --> 00:55:20,420
- Jail was more
interesting than this.
1217
00:55:21,421 --> 00:55:24,217
[suspenseful music]
1218
00:55:24,217 --> 00:55:26,046
There he is. Robert Brown.
1219
00:55:49,069 --> 00:55:50,519
He got some water.
1220
00:55:50,519 --> 00:55:51,348
That's it.
1221
00:55:52,418 --> 00:55:53,902
Now my battery's almost dead.
1222
00:55:54,765 --> 00:55:56,629
I'll have to go get my charger.
1223
00:55:56,629 --> 00:56:00,046
- Okay. Well I'll man your
post till you get back.
1224
00:56:08,088 --> 00:56:10,988
- Excuse me, Mr. Stauberg.
1225
00:56:10,988 --> 00:56:12,921
We need to talk to you
about Monica Swanson.
1226
00:56:12,921 --> 00:56:15,130
I was with her on stage
when she was killed.
1227
00:56:16,442 --> 00:56:17,684
- I've got business
to attend to,
1228
00:56:17,684 --> 00:56:19,134
but you're free to
make an appointment.
1229
00:56:19,134 --> 00:56:20,756
- No, this can't wait.
1230
00:56:20,756 --> 00:56:23,241
Now that we know Monica never
stopped working for you.
1231
00:56:26,969 --> 00:56:29,696
- Monica's internship
here ended six months ago.
1232
00:56:29,696 --> 00:56:33,320
- And yet she still showed
up here on a regular basis.
1233
00:56:33,320 --> 00:56:35,633
Brought you cookies?
1234
00:56:35,633 --> 00:56:37,221
Sounds like someone
kissing up to the boss.
1235
00:56:37,221 --> 00:56:39,637
- She's dating my son,
wanted me to like her.
1236
00:56:39,637 --> 00:56:41,190
- And yet she was
working pretty hard
1237
00:56:41,190 --> 00:56:43,607
to convince Linda Bennett
that she didn't like you.
1238
00:56:45,056 --> 00:56:47,093
I think that you told her to
get a job with the theater
1239
00:56:47,093 --> 00:56:50,096
and encourage Linda
to sell to you.
1240
00:56:50,096 --> 00:56:52,409
- And I think you have a
very vivid imagination.
1241
00:56:52,409 --> 00:56:54,031
- Oh I do.
1242
00:56:54,031 --> 00:56:55,446
I do.
1243
00:56:55,446 --> 00:56:56,758
And I imagine that Monica
might've grown tired
1244
00:56:56,758 --> 00:56:58,276
of playing double agent,
1245
00:56:58,276 --> 00:57:01,487
you know, tired of the whole
Stauberg bag of dirty tricks.
1246
00:57:01,487 --> 00:57:03,420
- Maybe she was
threatening to tell people
1247
00:57:03,420 --> 00:57:05,698
about your business practices.
1248
00:57:05,698 --> 00:57:08,148
Maybe the press,
maybe the police.
1249
00:57:11,117 --> 00:57:13,257
- You people are barking
up the wrong tree.
1250
00:57:15,086 --> 00:57:17,503
But be sure to tell
Detective Reynolds that one.
1251
00:57:18,676 --> 00:57:20,298
I bet he gets a laugh out of it.
1252
00:57:27,720 --> 00:57:30,723
[suspenseful music]
1253
00:57:48,499 --> 00:57:51,226
- Phew, didn't realize
how much I needed that.
1254
00:57:51,226 --> 00:57:53,228
Maybe we should bring the
kids back here sometime.
1255
00:57:53,228 --> 00:57:55,920
- Yeah, or maybe we could
keep it just for us.
1256
00:57:57,163 --> 00:58:00,166
- Oh, there you are.
Phillip's missing.
1257
00:58:00,166 --> 00:58:01,547
- What? What do
you mean missing?
1258
00:58:01,547 --> 00:58:03,928
- He went to his room
to get his charger
1259
00:58:03,928 --> 00:58:05,171
and then just never came back.
1260
00:58:05,171 --> 00:58:06,137
And now he's not in his room.
1261
00:58:06,137 --> 00:58:07,587
He's not in the restaurant.
1262
00:58:07,587 --> 00:58:08,692
He's not in the lobby.
1263
00:58:09,831 --> 00:58:11,073
What if the person who's
trying to frame him
1264
00:58:11,073 --> 00:58:13,041
for Monica's murder
came looking for him.
1265
00:58:14,870 --> 00:58:18,598
- Mother. Why is Phillip
texting me not to be mad at him?
1266
00:58:18,598 --> 00:58:20,462
- Wait, you've heard from him.
1267
00:58:20,462 --> 00:58:21,532
He's okay?
1268
00:58:21,532 --> 00:58:22,878
- He texted her 30 seconds ago.
1269
00:58:22,878 --> 00:58:25,191
- Yeah. All he said
was "Don't be mad."
1270
00:58:25,191 --> 00:58:26,710
- Wait, he just texted again.
1271
00:58:28,470 --> 00:58:31,784
- "I've taken a taxi to meet
Brett Stauberg at his house."
1272
00:58:31,784 --> 00:58:33,406
- What! He left the hotel.
1273
00:58:33,406 --> 00:58:36,098
After I vouched for
him, I gave my word.
1274
00:58:36,098 --> 00:58:37,548
- All right. Let's just
try and catch up with him
1275
00:58:37,548 --> 00:58:38,998
and we'll bring him back okay?
1276
00:58:38,998 --> 00:58:40,689
- Mother, Nick and I
will stay here with you
1277
00:58:40,689 --> 00:58:42,104
and I will try to
get ahold of Phillip.
1278
00:58:42,104 --> 00:58:43,796
I'm sure he had a
very good reason.
1279
00:58:43,796 --> 00:58:46,177
- Oh, he better have
an amazing reason.
1280
00:58:47,938 --> 00:58:49,905
- Remind me to never
get her mad at me.
1281
00:58:52,080 --> 00:58:55,083
[suspenseful music]
1282
00:59:05,403 --> 00:59:07,267
- Front door's wide open.
1283
00:59:07,267 --> 00:59:08,752
- That's not good.
1284
00:59:11,030 --> 00:59:12,721
- Really wish we
had our firearms.
1285
00:59:18,140 --> 00:59:19,970
- Hello? Phillip?
1286
00:59:20,936 --> 00:59:21,937
- [Phillip] In here.
1287
00:59:27,287 --> 00:59:29,876
- Phillip, are you okay?
1288
00:59:29,876 --> 00:59:32,258
- I checked. He's dead.
1289
00:59:40,335 --> 00:59:42,233
- It's one of the
candlesticks from the stage.
1290
00:59:42,233 --> 00:59:44,235
- [Lynn] Phillip, you
need to step away.
1291
00:59:46,030 --> 00:59:46,859
- Come on.
1292
00:59:50,552 --> 00:59:52,450
- [Lynn] Detective.
You need to slow down.
1293
00:59:52,450 --> 00:59:53,935
- [Arthur] Look
Phillip is a witness.
1294
00:59:53,935 --> 00:59:55,108
You heard what he said.
1295
00:59:55,108 --> 00:59:56,765
- [Lynn] Brett Stauberg
invited him here.
1296
00:59:56,765 --> 00:59:58,318
- Brett slipped a
note under my door.
1297
00:59:58,318 --> 00:59:59,768
He said he knew
who killed Monica.
1298
00:59:59,768 --> 01:00:01,528
And to meet him here
at this address.
1299
01:00:01,528 --> 01:00:03,703
- [Lynn] Yes, he left the
hotel, but he had a good reason.
1300
01:00:03,703 --> 01:00:05,256
- [Arthur] He saw Brett
running out of the house,
1301
01:00:05,256 --> 01:00:07,258
then went inside
and found Boyd dead.
1302
01:00:07,258 --> 01:00:08,225
- Enough.
1303
01:00:08,225 --> 01:00:09,778
I am not conducting my interview
1304
01:00:09,778 --> 01:00:11,573
with my suspect
in this driveway.
1305
01:00:11,573 --> 01:00:13,610
Now you need to leave,
go back to your hotel.
1306
01:00:13,610 --> 01:00:15,335
- There are security
cameras mounted everywhere.
1307
01:00:15,335 --> 01:00:16,923
It's not gonna be hard
to corroborate his story.
1308
01:00:16,923 --> 01:00:18,753
- If you say one
more word. Just one.
1309
01:00:18,753 --> 01:00:20,168
I'll have you in cuffs next
1310
01:00:20,168 --> 01:00:21,479
for interfering with
my investigation.
1311
01:00:21,479 --> 01:00:22,688
- We're not trying to interfere,
1312
01:00:22,688 --> 01:00:23,620
we're trying to explain
to you what happened.
1313
01:00:23,620 --> 01:00:24,759
- It's okay. It's okay.
1314
01:00:24,759 --> 01:00:26,036
We understand.
1315
01:00:26,036 --> 01:00:27,658
We will be available if
you have any questions.
1316
01:00:27,658 --> 01:00:29,142
Look we're going to call
the attorney Phillip.
1317
01:00:29,142 --> 01:00:30,143
It's gonna be okay.
1318
01:00:34,492 --> 01:00:36,218
- So you think Brett
killed his father
1319
01:00:36,218 --> 01:00:38,496
and is setting Phillip up
to take the fall again?
1320
01:00:38,496 --> 01:00:40,257
- We won't know
until Brett is found.
1321
01:00:40,257 --> 01:00:41,914
- I know the first
thing I need to find:
1322
01:00:41,914 --> 01:00:45,055
that note that Brett slipped
under Phillip's door.
1323
01:00:45,055 --> 01:00:47,126
- I never should have
let him out of my sight.
1324
01:00:47,126 --> 01:00:48,852
I knew he was so
determined to help us out.
1325
01:00:48,852 --> 01:00:50,785
- Well I think he was
making a noble effort.
1326
01:00:50,785 --> 01:00:52,441
- Noble yes, smart, no.
1327
01:00:52,441 --> 01:00:54,374
He never should've gone
to meet a murder suspect
1328
01:00:54,374 --> 01:00:55,859
all by himself.
1329
01:00:55,859 --> 01:00:58,551
- And who do you suppose
taught him moves like that?
1330
01:00:58,551 --> 01:01:00,657
- Phillip said he left
the note on the desk.
1331
01:01:06,076 --> 01:01:07,111
I don't see a note.
1332
01:01:08,112 --> 01:01:09,286
- Bed's made.
1333
01:01:09,286 --> 01:01:10,218
- Trash is empty.
1334
01:01:11,495 --> 01:01:13,670
- Housekeeping must
have just been here.
1335
01:01:13,670 --> 01:01:15,913
Excuse me. We need
to talk to you.
1336
01:01:15,913 --> 01:01:17,294
- We just want to
look in your trash.
1337
01:01:17,294 --> 01:01:19,606
- Is this the trash
from room 512 in here?
1338
01:01:19,606 --> 01:01:20,987
- No. You need to ask
the manager first.
1339
01:01:20,987 --> 01:01:22,437
- This is very important.
1340
01:01:25,820 --> 01:01:27,062
- Oh, what's this?
1341
01:01:28,512 --> 01:01:29,962
- No, you're gonna
get me into trouble!
1342
01:01:29,962 --> 01:01:32,171
- Yeah, but we just have to
find one little piece of paper.
1343
01:01:32,171 --> 01:01:34,483
- Stop! This is
against the rules.
1344
01:01:36,106 --> 01:01:36,969
- Aurora!
1345
01:01:40,835 --> 01:01:43,734
- Oh, I'm sorry.
1346
01:01:43,734 --> 01:01:44,942
I did not mean to upset you.
1347
01:01:44,942 --> 01:01:47,255
- Very, very, very sorry.
1348
01:01:50,810 --> 01:01:52,812
- So we'll take this note
to Detective Reynolds.
1349
01:01:52,812 --> 01:01:54,745
That'll prove that Phillip
was telling the truth.
1350
01:01:54,745 --> 01:01:56,713
- I'll call the lawyer and
tell him to meet us there.
1351
01:01:56,713 --> 01:01:59,577
- And hopefully we can convince
Reynolds to treat Phillip
1352
01:01:59,577 --> 01:02:00,889
as a witness and not a suspect.
1353
01:02:00,889 --> 01:02:02,511
- A very unlucky witness.
1354
01:02:02,511 --> 01:02:04,721
- Oh, we know the police
are looking for Brett.
1355
01:02:04,721 --> 01:02:06,723
- Oh, Oh, I completely
forgot to tell you.
1356
01:02:06,723 --> 01:02:08,690
So I grilled a reporter
at the press briefing
1357
01:02:08,690 --> 01:02:10,174
who knew Monica.
1358
01:02:10,174 --> 01:02:12,142
He told me that Brett used
to take her to this one
1359
01:02:12,142 --> 01:02:14,903
particular Stauberg
Development construction site.
1360
01:02:14,903 --> 01:02:16,525
They'd bring wine and food and-
1361
01:02:16,525 --> 01:02:17,734
- A construction site?
1362
01:02:17,734 --> 01:02:19,632
That's an interesting
place for a date.
1363
01:02:19,632 --> 01:02:21,599
- Apparently it was really
scenic and romantic.
1364
01:02:21,599 --> 01:02:22,980
- A romantic construction site?
1365
01:02:22,980 --> 01:02:24,810
- Well it's more like
somewhere he would go to hide.
1366
01:02:24,810 --> 01:02:27,122
- So how do we find a list of
Stauberg construction sites?
1367
01:02:27,122 --> 01:02:28,606
There's probably at
least a dozen of them.
1368
01:02:28,606 --> 01:02:30,194
- Well, they would've
had to file permits
1369
01:02:30,194 --> 01:02:31,644
with the city before
any construction
1370
01:02:31,644 --> 01:02:33,888
and the best place to
search the city's database-
1371
01:02:33,888 --> 01:02:35,372
- The library. I'll go.
1372
01:02:35,372 --> 01:02:37,477
I need a quiet place to
work on my story for Macon.
1373
01:02:37,477 --> 01:02:38,685
- Okay.
- Okay.
1374
01:02:40,515 --> 01:02:42,759
- Book Browse. Erudit.
1375
01:02:42,759 --> 01:02:44,864
Must be nice to have
a big city budget.
1376
01:02:48,178 --> 01:02:49,317
May I help you?
1377
01:02:49,317 --> 01:02:50,801
- Lillian?
1378
01:02:50,801 --> 01:02:53,873
Well, I hope he didn't quit our
library and take a job here.
1379
01:02:53,873 --> 01:02:57,187
- Oh, I'm simply watching
the reference desk for Andrew
1380
01:02:57,187 --> 01:02:59,292
while he takes books to a
patient too sick to come in.
1381
01:02:59,292 --> 01:03:01,260
- Oh, well, if I'm not mistaken
1382
01:03:01,260 --> 01:03:03,607
a non-employee behind the
desk is against the rules.
1383
01:03:03,607 --> 01:03:04,988
This new romance
of yours Lillian
1384
01:03:04,988 --> 01:03:07,438
has turned you into
quite the rebel.
1385
01:03:08,923 --> 01:03:10,925
Don't worry. I
won't tell a soul.
1386
01:03:10,925 --> 01:03:14,031
I just need to take a look
at the city permit database.
1387
01:03:14,031 --> 01:03:15,792
Do you think you
could help me out?
1388
01:03:17,932 --> 01:03:18,795
- Yes.
1389
01:03:27,631 --> 01:03:28,839
- Hey Ro.
1390
01:03:28,839 --> 01:03:30,737
Hi. Yeah, this is taking
longer than I thought.
1391
01:03:30,737 --> 01:03:31,980
It seems that this database
1392
01:03:31,980 --> 01:03:34,362
is only searchable
by permit number.
1393
01:03:34,362 --> 01:03:36,502
- How many have
you found so far?
1394
01:03:36,502 --> 01:03:37,952
- [Sally] Five.
1395
01:03:37,952 --> 01:03:40,161
- Well, what kind of information
does it give for each site?
1396
01:03:40,161 --> 01:03:42,301
- Well, there's a lot
of technical stuff.
1397
01:03:42,301 --> 01:03:45,131
- Does it give any kind of
description for the development?
1398
01:03:45,131 --> 01:03:46,374
- Let me see.
1399
01:03:47,789 --> 01:03:49,342
Yes. Yes.
1400
01:03:49,342 --> 01:03:54,347
I have an office building, a
shopping mall, wedding venue.
1401
01:03:56,867 --> 01:03:58,869
- Wait. A wedding venue?
1402
01:03:58,869 --> 01:04:01,078
That's romantic and scenic.
1403
01:04:01,078 --> 01:04:02,321
Do you remember
the picture we saw
1404
01:04:02,321 --> 01:04:04,702
of Monica and Brett at
the Stauberg office.
1405
01:04:04,702 --> 01:04:06,187
- The one where it looks
like they're standing
1406
01:04:06,187 --> 01:04:07,395
in front of some kind of
chapel that's being built.
1407
01:04:07,395 --> 01:04:09,190
- Yeah. The scenery was gorgeous
1408
01:04:09,190 --> 01:04:11,571
and there was a sign
in the background.
1409
01:04:11,571 --> 01:04:14,264
It was something terrace.
1410
01:04:14,264 --> 01:04:15,713
- Woodlands Terrace.
1411
01:04:15,713 --> 01:04:16,645
- [Ro] Yes, that's it.
1412
01:04:16,645 --> 01:04:17,854
- Yeah. I've got it right here.
1413
01:04:17,854 --> 01:04:19,648
It was completed
about a month ago.
1414
01:04:19,648 --> 01:04:22,237
- Okay. Send me that address
as soon as you can, Sally.
1415
01:04:22,237 --> 01:04:23,066
- You got it.
1416
01:04:27,449 --> 01:04:28,726
- And there's Phillip
getting out of the taxi.
1417
01:04:28,726 --> 01:04:29,935
Just like he said he did.
1418
01:04:29,935 --> 01:04:31,833
I think someone intent
on committing murder
1419
01:04:31,833 --> 01:04:33,835
isn't going to arrive
in a taxi, do you?
1420
01:04:35,147 --> 01:04:37,563
- And there's Brett
Stauberg leaving in a hurry.
1421
01:04:47,745 --> 01:04:50,231
- Oh Phillip, if only you
wouldn't go in the house.
1422
01:04:50,231 --> 01:04:52,371
- Seems this video along
with the note found
1423
01:04:52,371 --> 01:04:54,649
in Phillip's room
corroborates his story.
1424
01:04:54,649 --> 01:04:56,099
- To the letter.
1425
01:04:56,099 --> 01:04:58,308
- Yes. And his prints were
not on the candlestick
1426
01:04:58,308 --> 01:04:59,757
used to kill the victim.
1427
01:04:59,757 --> 01:05:01,759
- So you can let him go?
1428
01:05:01,759 --> 01:05:03,969
- Well, I can't hold him for
the murder of Boyd Stauberg
1429
01:05:03,969 --> 01:05:05,694
but that doesn't mean
I should let him go.
1430
01:05:05,694 --> 01:05:06,626
- Come on.
1431
01:05:06,626 --> 01:05:08,111
- It's for his own protection.
1432
01:05:08,111 --> 01:05:09,491
Look, we got a killer out
there who likes leaving
1433
01:05:09,491 --> 01:05:11,079
Phillip behind to
take the blame.
1434
01:05:11,079 --> 01:05:13,012
I think we should
look into why that is.
1435
01:05:13,012 --> 01:05:16,464
And since I can't trust Phillip
to stay put in the hotel,
1436
01:05:16,464 --> 01:05:18,776
I'd like to keep him
here a little longer.
1437
01:05:18,776 --> 01:05:20,192
- Can we fight that decision?
1438
01:05:20,192 --> 01:05:21,124
- We can.
1439
01:05:21,124 --> 01:05:22,056
- But he's hoping you won't.
1440
01:05:22,056 --> 01:05:24,023
- He'll at least be safe here.
1441
01:05:24,023 --> 01:05:26,094
I'll call it a processing delay.
1442
01:05:34,758 --> 01:05:36,311
- [Brett] I knew
someone would find me.
1443
01:05:37,416 --> 01:05:38,900
Did you call the cops?
1444
01:05:38,900 --> 01:05:40,315
- Yes, but we were hoping
that you would tell us
1445
01:05:40,315 --> 01:05:42,455
what happened to your father.
1446
01:05:42,455 --> 01:05:43,456
- Karma, I guess.
1447
01:05:44,354 --> 01:05:45,493
- [Nick] Did you kill him Brett?
1448
01:05:45,493 --> 01:05:48,358
- What? No.
1449
01:05:49,946 --> 01:05:52,500
He was lying there
dead when I got home.
1450
01:05:54,951 --> 01:05:56,228
I thought he'd be at work.
1451
01:05:57,712 --> 01:05:59,990
- Why did you ask Phillip
of all people to meet you?
1452
01:06:01,267 --> 01:06:03,476
- He has no idea what
it's like living here.
1453
01:06:04,995 --> 01:06:08,516
My dad, everyone's
afraid to go against him.
1454
01:06:09,793 --> 01:06:12,313
Monica thought that this
Phillip guy was okay.
1455
01:06:13,797 --> 01:06:16,282
Seems dumb now to think
that he would be able
1456
01:06:16,282 --> 01:06:18,353
to help me figure out
what to do about...
1457
01:06:22,150 --> 01:06:24,877
My dad was so mad at me
1458
01:06:24,877 --> 01:06:27,673
for going back to the
theater that night.
1459
01:06:27,673 --> 01:06:29,951
I knew that meant that he
was probably the one who-
1460
01:06:29,951 --> 01:06:32,850
- You believe your
father had Monica killed.
1461
01:06:32,850 --> 01:06:34,300
- I don't want to believe it.
1462
01:06:36,406 --> 01:06:40,479
But he told Monica, he gave
her this big job at the company
1463
01:06:40,479 --> 01:06:42,999
if she could get Linda to sell.
1464
01:06:44,345 --> 01:06:46,933
And then she started
to like Linda
1465
01:06:46,933 --> 01:06:49,867
and suddenly she got all mad
at my dad for pushing her.
1466
01:06:51,007 --> 01:06:52,594
That's why she broke up with me.
1467
01:06:53,492 --> 01:06:54,803
She lumped me in with him.
1468
01:06:58,600 --> 01:07:01,707
I think she threatened my dad.
1469
01:07:02,742 --> 01:07:04,020
Like said, she'd go to the cops
1470
01:07:04,020 --> 01:07:06,022
if he didn't leave her alone.
1471
01:07:07,471 --> 01:07:10,647
And my dad, he doesn't let
that type of stuff slide.
1472
01:07:10,647 --> 01:07:13,201
- Who do you think he
got to do it Brett?
1473
01:07:13,201 --> 01:07:15,134
- There was this
guy, an accountant.
1474
01:07:15,134 --> 01:07:16,273
He cooked people's books.
1475
01:07:16,273 --> 01:07:18,241
He was in prison for awhile.
1476
01:07:18,241 --> 01:07:21,106
My dad helped him when he
got out, he gave him money.
1477
01:07:21,106 --> 01:07:24,005
He made him respectable
in exchange for favors,
1478
01:07:25,110 --> 01:07:28,354
accounting usually,
but sometimes...
1479
01:07:28,354 --> 01:07:29,183
- Sometimes what?
1480
01:07:30,287 --> 01:07:31,840
- I don't know.
1481
01:07:31,840 --> 01:07:33,394
You'd never suspect this guy.
1482
01:07:33,394 --> 01:07:35,154
He, he seemed like
a straight arrow.
1483
01:07:35,154 --> 01:07:37,363
He got a new name, a new job.
1484
01:07:37,363 --> 01:07:38,813
- What's his name?
1485
01:07:38,813 --> 01:07:40,918
- Now? Andrew something.
1486
01:07:42,023 --> 01:07:43,645
He works at-
- At the library.
1487
01:07:43,645 --> 01:07:46,648
[suspenseful music]
1488
01:08:05,667 --> 01:08:07,359
- Your friend's
been here a while.
1489
01:08:08,498 --> 01:08:09,982
- Oh, I wouldn't
call Sally a friend.
1490
01:08:09,982 --> 01:08:11,156
More of an acquaintance.
1491
01:08:12,329 --> 01:08:14,090
- She's searching for
construction permits
1492
01:08:14,090 --> 01:08:15,332
for Stauberg Development.
1493
01:08:16,644 --> 01:08:18,163
What would she be doing that?
1494
01:08:18,163 --> 01:08:21,718
- Oh, probably something to do
with that horrid murder case.
1495
01:08:21,718 --> 01:08:23,271
She and her friends
are never happy
1496
01:08:23,271 --> 01:08:25,101
unless they're
neck deep in muck.
1497
01:08:27,448 --> 01:08:29,933
[phone vibrating]
1498
01:08:29,933 --> 01:08:31,348
Andrew you're acting nervous.
1499
01:08:37,113 --> 01:08:40,599
- Would you mind keeping an eye
on the desk a little longer?
1500
01:08:40,599 --> 01:08:42,290
- I'm not sure that
I'm comfortable
1501
01:08:42,290 --> 01:08:44,050
breaking the rules again.
1502
01:08:52,300 --> 01:08:55,165
- Andrew's last name
isn't Wakefield.
1503
01:08:55,165 --> 01:08:56,925
He was in prison for six years
1504
01:08:56,925 --> 01:08:58,962
for various white
collar crimes related
1505
01:08:58,962 --> 01:09:00,791
to his former career
as an accountant.
1506
01:09:02,138 --> 01:09:04,243
- His cellmate once
worked with Boyd Stauberg
1507
01:09:04,243 --> 01:09:05,417
and introduced them.
1508
01:09:06,935 --> 01:09:09,352
- And the police believe
Andrew killed that young woman
1509
01:09:09,352 --> 01:09:11,008
for this Boyd person
1510
01:09:12,148 --> 01:09:13,632
while I sat at the
table waiting for him.
1511
01:09:13,632 --> 01:09:15,530
- They believe that his
date with you was a cover
1512
01:09:15,530 --> 01:09:17,083
for being at the theater, yes.
1513
01:09:17,083 --> 01:09:19,258
- It seems he used you again
to cover the reference desk
1514
01:09:19,258 --> 01:09:20,880
while he went to kill Boyd.
1515
01:09:20,880 --> 01:09:23,262
He was clocked in the
whole time. Perfect alibi.
1516
01:09:24,746 --> 01:09:26,576
- And the police believe he
committed this other murder?
1517
01:09:26,576 --> 01:09:29,165
- Well, they're still piecing
together their evidence.
1518
01:09:29,165 --> 01:09:31,167
Although his fingerprints
aren't on the murder weapon
1519
01:09:31,167 --> 01:09:32,823
and the security
camera at the back
1520
01:09:32,823 --> 01:09:35,999
of the Stauberg residence
had been disabled.
1521
01:09:35,999 --> 01:09:38,174
- But Brett said that's
one of the favors
1522
01:09:38,174 --> 01:09:40,072
Andrew would do for Boyd.
1523
01:09:40,072 --> 01:09:41,798
He'd arrange for
former prison buddies
1524
01:09:41,798 --> 01:09:44,318
to do things like
disable CCTV cameras.
1525
01:09:46,285 --> 01:09:49,046
- You're telling me I aided
and abetted a cold-blooded
1526
01:09:49,046 --> 01:09:51,704
killer, but I just can't
believe that of him.
1527
01:09:52,912 --> 01:09:55,984
I can't believe he
would take another life.
1528
01:09:55,984 --> 01:09:57,331
- I'm so sorry, Lillian.
1529
01:10:06,029 --> 01:10:09,412
- So it turned out to be
the mild-mannered librarian
1530
01:10:09,412 --> 01:10:11,034
no one would have suspected huh?
1531
01:10:12,138 --> 01:10:13,761
Not exactly a
riveting character.
1532
01:10:15,832 --> 01:10:18,214
Maybe he has an interesting
background to mine.
1533
01:10:26,463 --> 01:10:29,155
[pensive music]
1534
01:10:32,158 --> 01:10:33,643
- All checked out.
1535
01:10:36,335 --> 01:10:37,854
Oh, and don't be surprised
1536
01:10:37,854 --> 01:10:40,960
if the next time you invite
me on a trip I say, no.
1537
01:10:42,099 --> 01:10:44,792
- Well, since the
conference got canceled
1538
01:10:44,792 --> 01:10:47,208
I have to come back next year.
1539
01:10:47,208 --> 01:10:50,004
- Oh, at least I've time
to talk to you out of it.
1540
01:10:50,004 --> 01:10:51,177
We'll see you in Lawrenceton.
1541
01:10:51,177 --> 01:10:52,834
- Bye guys.
- Drive safe you two.
1542
01:10:59,841 --> 01:11:01,395
- What are you thinking?
1543
01:11:02,706 --> 01:11:06,262
- About Lillian. Just
feel so bad for her.
1544
01:11:06,262 --> 01:11:08,678
- Yeah. It'll take her
some time to trust again.
1545
01:11:08,678 --> 01:11:09,955
- I don't know.
1546
01:11:09,955 --> 01:11:12,475
She's always so sure
of our own opinions
1547
01:11:12,475 --> 01:11:13,821
which is why it's bugging me
1548
01:11:13,821 --> 01:11:17,100
that she's so certain
Andrew can't be guilty.
1549
01:11:17,100 --> 01:11:20,241
- Hi Ro, Nick, have
you guys seen Robert?
1550
01:11:20,241 --> 01:11:21,898
- He was here a
little while ago.
1551
01:11:23,279 --> 01:11:25,281
- I was packing up my
boxes from the convention
1552
01:11:25,281 --> 01:11:27,731
for next year and
I came across this.
1553
01:11:27,731 --> 01:11:30,216
It's a manuscript. I'm
sure it belongs to him.
1554
01:11:30,216 --> 01:11:32,149
- Well, why don't you just
leave it at the front desk?
1555
01:11:32,149 --> 01:11:33,910
- Good idea. [laughs]
1556
01:11:33,910 --> 01:11:35,567
I should head back to my office.
1557
01:11:35,567 --> 01:11:38,224
I've got hundreds of
online orders to process.
1558
01:11:38,224 --> 01:11:40,261
It turns out having
a real murder happen
1559
01:11:40,261 --> 01:11:42,539
in a mystery theater
is good for sales.
1560
01:11:42,539 --> 01:11:45,473
- Well never underestimate
the lure of true crime.
1561
01:11:45,473 --> 01:11:46,716
- Preaching to the choir.
1562
01:11:47,613 --> 01:11:48,407
Oh!
1563
01:11:50,167 --> 01:11:52,618
Of course. Right when
I'm in such a hurry.
1564
01:11:52,618 --> 01:11:55,103
- Oh Linda, it's okay.
We're not in a rush.
1565
01:11:55,103 --> 01:11:56,484
I will drop this
at the front desk.
1566
01:11:56,484 --> 01:11:58,590
- You are saving me again.
1567
01:12:00,074 --> 01:12:01,765
Look forward to seeing you
at the conference next year.
1568
01:12:01,765 --> 01:12:03,905
And I'm guessing we're
going to have a lot
1569
01:12:03,905 --> 01:12:05,148
more people attending.
1570
01:12:12,397 --> 01:12:15,676
[pensive music]
1571
01:12:15,676 --> 01:12:18,023
- Aurora Teagarden are you
reading a writer's manuscript
1572
01:12:18,023 --> 01:12:18,955
without his permission?
1573
01:12:18,955 --> 01:12:20,612
- Mm hmm.
1574
01:12:20,612 --> 01:12:21,475
- So what is it?
1575
01:12:22,648 --> 01:12:24,409
Is it a draft of
Robert's new book.
1576
01:12:25,755 --> 01:12:28,344
- I need to get this
to Lynn and Arthur.
1577
01:12:28,344 --> 01:12:29,897
And I also need my computer.
1578
01:12:29,897 --> 01:12:32,175
I need to do some digging
into Robert Brown's past.
1579
01:12:46,051 --> 01:12:48,122
- I just want to go on record
1580
01:12:48,122 --> 01:12:50,952
that what you're planning
is not a good idea.
1581
01:12:50,952 --> 01:12:53,645
- Nick, remember what you said
in your talk at Real Murders.
1582
01:12:53,645 --> 01:12:56,717
Narcissists who kill have
the need to tell someone
1583
01:12:56,717 --> 01:12:57,821
how smart they are.
1584
01:12:57,821 --> 01:12:59,927
- But it doesn't need to be you.
1585
01:12:59,927 --> 01:13:01,342
It could be me.
1586
01:13:01,342 --> 01:13:03,793
You know how often my
students confess things to me.
1587
01:13:05,208 --> 01:13:08,384
- All right, here I
am. Let's hear it.
1588
01:13:08,384 --> 01:13:11,145
- Aurora received a manuscript
box from Linda Bennett
1589
01:13:11,145 --> 01:13:13,389
who said she'd found
it here at the resort.
1590
01:13:13,389 --> 01:13:15,494
She assumed it belonged
to Robert Brown.
1591
01:13:15,494 --> 01:13:16,771
- Robert Brown?
1592
01:13:16,771 --> 01:13:18,497
- It's the story about
a murder of an actress
1593
01:13:18,497 --> 01:13:19,947
who's stabbed to death
1594
01:13:19,947 --> 01:13:22,018
in the middle of performing
at a mystery theater.
1595
01:13:22,018 --> 01:13:24,400
After the lights
unexpectedly go out,
1596
01:13:24,400 --> 01:13:27,264
with a knife that's
picked up by another actor
1597
01:13:27,264 --> 01:13:28,921
who ends up getting the blame.
1598
01:13:28,921 --> 01:13:31,096
- Then a real estate
developer gets bludgeoned
1599
01:13:31,096 --> 01:13:32,373
to death in his own home.
1600
01:13:32,373 --> 01:13:33,512
- So Brown has been writing
1601
01:13:33,512 --> 01:13:34,479
about everything
that's been happening.
1602
01:13:34,479 --> 01:13:36,204
- This is 400 pages long.
1603
01:13:36,204 --> 01:13:37,413
There's no way it was written
1604
01:13:37,413 --> 01:13:38,759
in the few days
since the murders.
1605
01:13:38,759 --> 01:13:40,174
- Which means these
killings were planned
1606
01:13:40,174 --> 01:13:41,658
for weeks before they
were carried out.
1607
01:13:41,658 --> 01:13:44,834
- This manuscript is a blueprint
for premeditated murder.
1608
01:13:44,834 --> 01:13:46,007
- So how does the story end?
1609
01:13:46,007 --> 01:13:47,699
- It doesn't. It's unfinished.
1610
01:13:51,427 --> 01:13:52,945
- We found a set of fingerprints
1611
01:13:52,945 --> 01:13:56,190
on the candlestick that was
used to kill Boyd Stauberg.
1612
01:13:56,190 --> 01:13:58,226
They match the set of prints
that we found the other day.
1613
01:13:58,226 --> 01:14:00,366
- Let me guess Robert Brown.
1614
01:14:00,366 --> 01:14:01,747
- So that's it then.
1615
01:14:01,747 --> 01:14:03,162
- Here's the thing.
1616
01:14:03,162 --> 01:14:05,371
I don't think Robert
Brown is guilty.
1617
01:14:05,371 --> 01:14:06,856
- What?
1618
01:14:06,856 --> 01:14:08,582
- But I think I know who did
kill Monica and Boyd Stauberg.
1619
01:14:08,582 --> 01:14:11,239
I just don't have proof,
which is why I need you
1620
01:14:11,239 --> 01:14:13,966
to put a wire on me so I can
get the killer to confess.
1621
01:14:21,802 --> 01:14:23,597
Are you sure you
can't see anything?
1622
01:14:25,012 --> 01:14:27,532
- No. I'd never guess
you wearing a microphone.
1623
01:14:29,499 --> 01:14:31,121
I don't see why I can't do this.
1624
01:14:32,053 --> 01:14:33,710
- Because you're
not a librarian.
1625
01:14:33,710 --> 01:14:36,230
You don't speak the language
of books and authors.
1626
01:14:39,026 --> 01:14:41,477
- I'll be listening
the entire time.
1627
01:14:41,477 --> 01:14:44,618
If it all goes south, you
can count on me. Okay?
1628
01:15:03,499 --> 01:15:05,501
[knocking on door]
1629
01:15:05,501 --> 01:15:08,504
[suspenseful music]
1630
01:15:16,960 --> 01:15:17,789
- Hi Aurora.
1631
01:15:17,789 --> 01:15:18,721
- Linda.
1632
01:15:18,721 --> 01:15:19,963
Thank you for meeting with me.
1633
01:15:19,963 --> 01:15:21,827
- I was happy to. What
can I help you with?
1634
01:15:21,827 --> 01:15:24,347
- I need to talk
to you, about this.
1635
01:15:25,555 --> 01:15:26,936
- Okay sure. Come on in.
1636
01:15:30,491 --> 01:15:33,149
[ominous music]
1637
01:15:35,185 --> 01:15:38,844
I didn't think I was going to
see you again until next year.
1638
01:15:38,844 --> 01:15:40,087
- [Ro] Well I didn't
feel right leaving
1639
01:15:40,087 --> 01:15:42,365
until I knew what to do
with this manuscript.
1640
01:15:43,539 --> 01:15:45,126
- [Linda] I've made us
some tea. Let's sit.
1641
01:15:45,126 --> 01:15:46,887
- [Ro] Thank you.
1642
01:15:46,887 --> 01:15:48,095
- [Linda] I thought you
were gonna leave that
1643
01:15:48,095 --> 01:15:50,028
at the front desk for
Robert to pick up.
1644
01:15:51,477 --> 01:15:55,447
- I was, until I realized
that Robert didn't write it.
1645
01:15:57,656 --> 01:15:59,451
- Oh, I just assumed.
1646
01:16:00,763 --> 01:16:03,179
I found it in the main
ballroom where Robert
1647
01:16:03,179 --> 01:16:05,975
had all his materials sent
for his keynote speech.
1648
01:16:07,804 --> 01:16:09,668
- Did you read it?
The manuscript?
1649
01:16:09,668 --> 01:16:12,844
- No. I just glanced in the box.
1650
01:16:12,844 --> 01:16:13,810
Did you read it?
1651
01:16:14,811 --> 01:16:16,054
- Well, it was hard not to
1652
01:16:16,054 --> 01:16:17,573
after you dropped it
right in front of me.
1653
01:16:19,022 --> 01:16:22,163
- I felt bad about leaving you
and Nick to pick it all up.
1654
01:16:24,131 --> 01:16:25,511
Cream and sugar.
1655
01:16:25,511 --> 01:16:26,582
- [Ro] No, thank you.
1656
01:16:29,619 --> 01:16:33,589
- So, why do you think
it isn't Roberts?
1657
01:16:33,589 --> 01:16:35,418
- For one it's fiction.
1658
01:16:35,418 --> 01:16:38,352
Robert writes
nonfiction, true crime.
1659
01:16:38,352 --> 01:16:42,632
- Hmm. Well, he did tell me
that he was having a hard time
1660
01:16:42,632 --> 01:16:44,772
finding the right case
to write about next.
1661
01:16:45,739 --> 01:16:47,948
Terrible case of writer's block.
1662
01:16:47,948 --> 01:16:50,709
Maybe he decided to
try a hand at mystery.
1663
01:16:52,193 --> 01:16:55,024
- How'd you know, it was a
mystery if you didn't read it?
1664
01:16:56,715 --> 01:16:59,442
- What else would
Robert write about?
1665
01:17:00,961 --> 01:17:02,272
- She's doing a good job.
1666
01:17:02,272 --> 01:17:04,516
- You called Robert
a dear friend.
1667
01:17:04,516 --> 01:17:06,760
He must have been if he confided
1668
01:17:06,760 --> 01:17:08,865
his writing troubles to you.
1669
01:17:08,865 --> 01:17:10,073
- We go pretty far back.
1670
01:17:11,523 --> 01:17:13,801
- At least a decade right?
In fact, when you dated.
1671
01:17:14,699 --> 01:17:16,183
Oh, I'm a librarian.
1672
01:17:16,183 --> 01:17:18,841
I know how to do an image
search through archived files.
1673
01:17:20,325 --> 01:17:22,948
And something tells me that
while you may be friends now
1674
01:17:22,948 --> 01:17:26,124
your romantic relationship
didn't end well.
1675
01:17:26,124 --> 01:17:28,574
Only a bitter breakup would
make you try to pass off
1676
01:17:28,574 --> 01:17:30,300
that manuscript as Robert's
1677
01:17:30,300 --> 01:17:31,923
and try to frame him for murder.
1678
01:17:33,096 --> 01:17:34,926
- I don't know what
you're talking about.
1679
01:17:34,926 --> 01:17:37,514
If it's not Robert's,
it's someone else's.
1680
01:17:37,514 --> 01:17:40,000
Three other writers were going
to speak at the conference.
1681
01:17:40,000 --> 01:17:41,449
- I'm a librarian.
1682
01:17:41,449 --> 01:17:43,210
Do you know how many
times I've helped students
1683
01:17:43,210 --> 01:17:45,695
run their assignments
through grammar software?
1684
01:17:45,695 --> 01:17:49,250
I can use that same software
to compare grammar and syntax
1685
01:17:49,250 --> 01:17:52,357
to match the author of a
paragraph, a page, a book.
1686
01:17:52,357 --> 01:17:57,362
And the writer of this is
the same writer as this,
1687
01:17:58,570 --> 01:18:00,848
"A Very Foul Play"
by Linda Bennett.
1688
01:18:00,848 --> 01:18:02,091
You dropped that manuscript
1689
01:18:02,091 --> 01:18:03,886
in front of the
wrong person, Linda.
1690
01:18:10,237 --> 01:18:12,170
- That wasn't the plan.
1691
01:18:13,378 --> 01:18:16,036
I was going to leave
it in Robert's room
1692
01:18:16,036 --> 01:18:17,658
so that the maids could find it.
1693
01:18:19,177 --> 01:18:22,318
But then you had to
hunt down Brett Stauberg
1694
01:18:22,318 --> 01:18:25,010
and he had to point
to the wrong person.
1695
01:18:25,010 --> 01:18:28,669
Andrew Wakefield is not the
one I wanted to bring down.
1696
01:18:28,669 --> 01:18:31,776
So, I had to accelerate my plan.
1697
01:18:33,156 --> 01:18:36,159
I picked the person
most likely to be nosy
1698
01:18:36,159 --> 01:18:38,506
and want to read
that manuscript.
1699
01:18:39,818 --> 01:18:41,717
I see I've underestimated you.
1700
01:18:43,753 --> 01:18:46,031
You've also underestimated me.
1701
01:18:46,031 --> 01:18:47,032
- We have to get
her out of there.
1702
01:18:47,032 --> 01:18:48,033
- I'll take the stage entrance.
1703
01:18:48,033 --> 01:18:49,655
- We'll take the front.
1704
01:18:49,655 --> 01:18:52,141
[tense music]
1705
01:18:54,143 --> 01:18:58,699
- You came in here to confront
me, knowing I used the match
1706
01:18:58,699 --> 01:19:01,529
to this candlestick
to kill Boyd Stauberg.
1707
01:19:02,841 --> 01:19:05,741
- That's how you got
Robert's prints on it.
1708
01:19:05,741 --> 01:19:07,570
You had him carry
those candlesticks
1709
01:19:07,570 --> 01:19:09,192
up here during rehearsal.
1710
01:19:09,192 --> 01:19:10,021
- That's right.
1711
01:19:11,160 --> 01:19:13,749
You see, I don't let
anyone stand in my way.
1712
01:19:15,647 --> 01:19:20,652
Not Monica Swanson
with her hidden agenda.
1713
01:19:20,652 --> 01:19:24,276
Always undermining me,
trying to get me to sell.
1714
01:19:24,276 --> 01:19:26,589
Not an entitled bully
like Boyd Stauberg
1715
01:19:26,589 --> 01:19:29,316
who was trying to rob me of
this theater and my legacy.
1716
01:19:30,213 --> 01:19:33,976
And certainly not Robert Brown,
1717
01:19:35,322 --> 01:19:37,358
who, the minute
he tasted success,
1718
01:19:37,358 --> 01:19:40,776
he just dumped me like
yesterday's garbage.
1719
01:19:43,468 --> 01:19:46,920
Not you Aurora Teagarden.
1720
01:19:49,612 --> 01:19:50,613
- Linda locked it
after they went in.
1721
01:19:50,613 --> 01:19:52,442
- Luckily I got a key.
1722
01:19:53,858 --> 01:19:57,068
- You are not
going to undo weeks
1723
01:19:57,068 --> 01:20:02,038
of planning and effort and risk.
1724
01:20:05,421 --> 01:20:06,249
- Ro!
1725
01:20:07,733 --> 01:20:09,252
- Back here.
1726
01:20:09,252 --> 01:20:12,083
I'm wearing a wire Linda, the
police have heard everything.
1727
01:20:12,083 --> 01:20:13,670
- Then I've got nothing to lose.
1728
01:20:13,670 --> 01:20:16,156
[tense music]
1729
01:20:18,296 --> 01:20:19,607
- Ro!
1730
01:20:19,607 --> 01:20:20,436
- Up here!
1731
01:20:24,440 --> 01:20:27,788
[tense music continues]
1732
01:20:35,313 --> 01:20:36,486
- Right there.
1733
01:20:41,250 --> 01:20:42,216
- I don't have a clean shot.
1734
01:20:42,216 --> 01:20:43,459
- You need to get up there.
1735
01:20:52,192 --> 01:20:54,228
- There's nowhere to run.
1736
01:20:55,781 --> 01:20:56,575
Ah!
1737
01:21:00,027 --> 01:21:01,339
Ah!
1738
01:21:01,339 --> 01:21:03,893
[Linda groans]
1739
01:21:05,826 --> 01:21:08,001
- Ro! Ro! I got her. I got her.
1740
01:21:10,486 --> 01:21:11,314
- You okay?
1741
01:21:25,121 --> 01:21:27,641
[light music]
1742
01:21:34,682 --> 01:21:35,683
- There they are!
1743
01:21:37,133 --> 01:21:41,827
- Oh thank goodness
you're all right.
1744
01:21:41,827 --> 01:21:45,176
Oh, what were you thinking?
1745
01:21:45,176 --> 01:21:47,764
Wearing a wire to
confront a killer.
1746
01:21:47,764 --> 01:21:49,352
- You promised you
wouldn't tell my mother.
1747
01:21:49,352 --> 01:21:50,629
- I didn't.
1748
01:21:50,629 --> 01:21:52,390
I told Sally thinking
she could come back here
1749
01:21:52,390 --> 01:21:53,598
and help me talk you out of it.
1750
01:21:53,598 --> 01:21:55,151
- Well, and I told Aida
1751
01:21:55,151 --> 01:21:56,912
because you didn't expect
me to worry all by myself.
1752
01:21:56,912 --> 01:21:58,603
- Well as you can see I'm fine.
1753
01:21:58,603 --> 01:21:59,535
- Yeah you are.
1754
01:21:59,535 --> 01:22:00,846
I wasn't worried.
1755
01:22:01,744 --> 01:22:03,435
Well, not that much.
1756
01:22:03,435 --> 01:22:05,058
I knew you'd get what
the police needed.
1757
01:22:05,058 --> 01:22:08,613
- Yeah, she got that and then
some, she was incredible.
1758
01:22:08,613 --> 01:22:13,204
- I have to say Ro, that
was some helpful work.
1759
01:22:13,204 --> 01:22:14,584
- Thank you, Lynn.
1760
01:22:14,584 --> 01:22:16,103
And I have to say,
1761
01:22:16,103 --> 01:22:19,003
you'd make a great member
of the Real Murders Club.
1762
01:22:19,003 --> 01:22:21,315
- Yes, she would. But she won't.
1763
01:22:21,315 --> 01:22:22,247
- Oh no.
1764
01:22:22,247 --> 01:22:23,421
This out of town adventure
1765
01:22:23,421 --> 01:22:25,423
doesn't change
anything back home.
1766
01:22:25,423 --> 01:22:27,804
I expect all of you club people
1767
01:22:27,804 --> 01:22:30,117
to stay out of police business.
1768
01:22:30,117 --> 01:22:31,325
Understood?
- Yep.
1769
01:22:32,740 --> 01:22:35,019
- Had to tear myself away
from my computer to thank you.
1770
01:22:36,537 --> 01:22:39,126
I was told it's your
sharp eye that saved me
1771
01:22:39,126 --> 01:22:41,542
from taking the fall for
Linda Bennet's crimes.
1772
01:22:41,542 --> 01:22:43,751
- Never giving up on
the truth is important.
1773
01:22:44,925 --> 01:22:48,066
- So is truth and
accuracy in writing.
1774
01:22:48,066 --> 01:22:50,620
In fact, I was wondering
if the good detectives here
1775
01:22:50,620 --> 01:22:53,623
might have a few minutes to
give me the law enforcement view
1776
01:22:53,623 --> 01:22:57,144
of the case, which will be
the subject of my next book.
1777
01:22:57,144 --> 01:22:59,905
- Oh, sure yeah, we can do that.
1778
01:22:59,905 --> 01:23:00,665
Lynn?
1779
01:23:02,046 --> 01:23:02,908
- Why not?
1780
01:23:07,361 --> 01:23:09,605
- I wonder what's going
to happen to Andrew.
1781
01:23:09,605 --> 01:23:10,778
I'm sure he's in
pretty hot water
1782
01:23:10,778 --> 01:23:12,228
over what he did for Boyd.
1783
01:23:12,228 --> 01:23:14,748
- Oh yeah, the police will
definitely be questioning him
1784
01:23:14,748 --> 01:23:17,061
especially after
what Brett said.
1785
01:23:17,061 --> 01:23:18,303
At least I can tell Lillian
1786
01:23:18,303 --> 01:23:20,512
that Andrew wasn't the
killer when we get home.
1787
01:23:21,962 --> 01:23:25,448
- That sounds so nice. Can
we all finally go home?
1788
01:23:26,932 --> 01:23:30,798
- I just have one last thing
I'd really like to do first.
1789
01:23:35,389 --> 01:23:36,218
- Okay.
1790
01:23:44,226 --> 01:23:46,159
- Why did you wanna
bring me back here?
1791
01:23:47,850 --> 01:23:49,921
Wait, you're not about to-
- Not yet.
1792
01:23:51,095 --> 01:23:54,098
But I would like you to
take in the surroundings
1793
01:23:54,098 --> 01:23:56,272
just to get used to the idea.
1794
01:23:58,688 --> 01:24:00,380
So what do you think?
1795
01:24:04,211 --> 01:24:08,388
- Oh, I could definitely
get used to the idea.
1796
01:24:08,388 --> 01:24:10,976
[upbeat music]
126721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.