All language subtitles for Angels & Demons (2009) DVDRip XviD-MAXSPEED

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,000 --> 00:02:11,500 {\i1} The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal 2 00:02:11,700 --> 00:02:15,500 {\i1} Must be destroyed immediately following the pope's death 3 00:02:16,200 --> 00:02:20,200 {\i1} The papal apartment is then sealed for nine days of mourning 4 00:02:20,400 --> 00:02:22,800 {\i1} A period known as sede vacante 5 00:02:23,000 --> 00:02:25,500 {\i1} The time of the empty throne 6 00:02:27,600 --> 00:02:29,100 {\i1} Over the last several days 7 00:02:29,300 --> 00:02:32,200 {\i1} Catholic leaders from every corner of the world 8 00:02:32,400 --> 00:02:36,000 {\i1} Have flocked to Rome, shocked by the sudden death 9 00:02:36,000 --> 00:02:39,200 {\i1} Of this progressive and beloved pope 10 00:02:45,700 --> 00:02:48,000 {\i1} Today, in St. Peter's Square 11 00:02:48,200 --> 00:02:50,500 {\i1} The faithful pray that there is among them 12 00:02:50,700 --> 00:02:53,100 {\i1} Another leader who can unite their Church 13 00:02:53,300 --> 00:02:57,000 {\i1} Which has been so riven by change and dissent in recent years 14 00:03:01,100 --> 00:03:03,700 {\i1} As the body of the pontiff passes by 15 00:03:03,900 --> 00:03:07,000 {\i1} We see prayers are being offered by the preferiti 16 00:03:07,200 --> 00:03:09,300 {\i1} Favourites among those being considered 17 00:03:09,500 --> 00:03:13,200 {\i1} To succeed him as the Vicar of Christ 18 00:03:20,300 --> 00:03:23,200 {\i1} At the end of the mourning period, the College of Cardinals 19 00:03:23,400 --> 00:03:27,600 {\i1} Will lock itself behind the doors of the Sistine Chapel for conclave 20 00:03:27,800 --> 00:03:30,900 {\i1} The process by which they will choose a new leader 21 00:03:30,900 --> 00:03:32,900 {\i1} For the world's one billion Catholics 22 00:03:33,600 --> 00:03:36,400 {\i1} Who now find their Church at a crossroads 23 00:03:36,600 --> 00:03:40,300 {\i1} Its ancient traditions threatened by a modern world 24 00:03:48,600 --> 00:03:53,600 {\i1} Attention, control group going online for LHC beam event 25 00:03:54,100 --> 00:03:55,900 {\i1} We are powering up 26 00:03:59,300 --> 00:04:01,700 {\i1} Attention, Category One personnel 27 00:04:01,900 --> 00:04:05,100 {\i1} Interlock areas are now restricted 28 00:04:06,100 --> 00:04:08,500 {\i1} You pulled us off the power grid, Philippe 29 00:04:08,700 --> 00:04:11,200 {\i1} Because you're scaring the hell out of everyone 30 00:04:11,400 --> 00:04:14,700 {\i1} The collider was never intended to generate antimatter 31 00:04:15,100 --> 00:04:18,200 {\i1} All three canisters are stored under every possible safeguard 32 00:04:18,500 --> 00:04:20,800 {\i1} I'm only asking you to wait 33 00:04:21,200 --> 00:04:25,000 We can't wait. The bulk of the antimatter is generated at start-up 34 00:04:25,200 --> 00:04:26,500 Put us back online 35 00:04:27,200 --> 00:04:30,200 Do you want to call the director, or shall I? 36 00:04:30,400 --> 00:04:33,800 {\i1} ATLAS underground is now in restricted mode 37 00:04:34,000 --> 00:04:35,300 Vittoria, Vittoria 38 00:04:35,500 --> 00:04:37,100 {\i1} Protons are being loaded 39 00:04:37,400 --> 00:04:39,800 Don't blow us all to heaven 40 00:04:40,000 --> 00:04:41,100 Please 41 00:04:41,300 --> 00:04:44,100 {\i1} Powering on LHC magnets 42 00:04:45,300 --> 00:04:48,800 {\i1} Ion source stage in four, three, two 43 00:04:49,000 --> 00:04:50,600 {\i1} We are powering up. Here we go 44 00:04:50,800 --> 00:04:52,500 {\i1} Start the collision sequence 45 00:04:52,700 --> 00:04:55,400 Vittoria, what did Philippe want? 46 00:04:55,900 --> 00:04:59,800 They're terrified, He wants us to wait What do you think? 47 00:05:00,200 --> 00:05:05,100 I think if we don't harvest now, we never will 48 00:05:05,300 --> 00:05:07,700 Beam-on-beam stability is good Take your places, people 49 00:05:07,900 --> 00:05:09,700 {\i1} ATLAS at CMS, check 50 00:05:09,900 --> 00:05:13,500 {\i1} Sending timing trigger now Collisions imminent 51 00:05:14,400 --> 00:05:16,900 {\i1} We have got 10 to the 13th protons per bunch 52 00:05:18,000 --> 00:05:20,500 Let's hope the heavy ion guys didn't mess up 53 00:05:20,700 --> 00:05:23,600 {\i1} Beams at relativistic velocities 54 00:05:24,700 --> 00:05:27,100 {\i1} Luminosity monitors operational 55 00:05:27,300 --> 00:05:29,300 {\i1} Beamline has no restrictions 56 00:05:29,500 --> 00:05:31,200 Enable beam capture 57 00:05:31,400 --> 00:05:33,500 Accelerating the beam 58 00:05:33,700 --> 00:05:35,400 {\i1} Stage one, line up 59 00:05:35,600 --> 00:05:37,100 Magnets to full field 60 00:05:37,300 --> 00:05:38,900 {\i1} Load functions to magnets 61 00:05:39,100 --> 00:05:40,900 Last P is still too high 62 00:05:41,100 --> 00:05:44,000 {\i1} Yeah, we got luminosity of 10 to 34 63 00:05:44,700 --> 00:05:46,700 {\i1} Inject particle beams 64 00:05:48,100 --> 00:05:49,500 {\i1} Filling the LHC 65 00:05:51,500 --> 00:05:53,800 Collisions are active We should be back online 66 00:05:54,100 --> 00:05:56,700 {\i1} Capture should begin at any moment 67 00:05:56,900 --> 00:05:59,200 {\i1} Particles in transition 68 00:06:01,500 --> 00:06:05,500 {\i1} Collisions are fixed and running 69 00:06:05,700 --> 00:06:08,800 {\i1} LHC injecting protons, beam one 70 00:06:11,300 --> 00:06:12,900 {\i1} Lock the feedback systems 71 00:06:13,100 --> 00:06:16,500 {\i1} Particles at 99 percent the speed of light 72 00:06:16,700 --> 00:06:18,700 {\i1} Colliding stable beams 73 00:06:19,300 --> 00:06:21,200 {\i1} Enact injection kicker 74 00:06:23,700 --> 00:06:26,400 {\i1} We have a signal on the luminosity monitors 75 00:06:26,600 --> 00:06:28,600 {\i1} We have events 76 00:06:34,100 --> 00:06:35,700 {\i1} Protons are moving 77 00:06:54,600 --> 00:06:57,400 {\i1} We have antimatter 78 00:07:01,000 --> 00:07:04,600 {\i1} It's on a scale never seen before 79 00:07:05,200 --> 00:07:07,600 {\i1} That's a crate of beer on the way 80 00:07:11,700 --> 00:07:14,700 {\i1} Silvano, we've done it 81 00:07:20,000 --> 00:07:23,700 We're in God's hands now, Vittoria 82 00:07:24,500 --> 00:07:26,600 I'll be right down 83 00:08:23,900 --> 00:08:24,900 Silvano 84 00:08:26,000 --> 00:08:27,100 Silvano 85 00:08:49,000 --> 00:08:51,200 Oh, God 86 00:08:51,800 --> 00:08:53,400 Help! 87 00:09:52,300 --> 00:09:55,000 A swim might help your jet lag 88 00:09:55,600 --> 00:09:56,800 I beg your pardon? 89 00:09:57,000 --> 00:09:59,800 You got bags under your eyes It's 5 in the morning 90 00:10:00,000 --> 00:10:01,700 And you're from the Vatican 91 00:10:03,400 --> 00:10:04,900 Crossed keys under the triregnum 92 00:10:05,600 --> 00:10:07,300 It's a papal symbol 93 00:10:10,200 --> 00:10:13,700 Claudio Vincenzi, Corpo della Gendarmeria Vaticano 94 00:10:14,600 --> 00:10:16,100 Vatican police? 95 00:10:17,700 --> 00:10:19,300 I was expecting another letter 96 00:10:21,400 --> 00:10:24,400 My request for access to your archives 97 00:10:25,100 --> 00:10:26,600 Shouldn't you be in Rome? 98 00:10:26,800 --> 00:10:28,700 A kind of busy time for you guys, isn't it? 99 00:10:28,900 --> 00:10:31,900 In fact, I was in New York, detailed to the UN 100 00:10:32,100 --> 00:10:34,200 I receive a phone call in the middle of the night 101 00:10:34,500 --> 00:10:36,900 " Find Professor Robert Langdon 102 00:10:37,100 --> 00:10:39,600 A matter of great urgency" 103 00:10:39,800 --> 00:10:43,700 They said to show you this 104 00:10:53,000 --> 00:10:55,700 The Illuminati? They disappeared hundreds of years ago 105 00:10:55,900 --> 00:10:57,500 Did they? Look at that again 106 00:10:57,700 --> 00:10:58,700 It's an ambigram 107 00:10:58,900 --> 00:11:00,800 It's the same image forward and backward 108 00:11:01,000 --> 00:11:04,100 Now, that's common for a symbol, like a yin and yang or a swastika 109 00:11:04,300 --> 00:11:05,400 but that's a word 110 00:11:05,600 --> 00:11:07,400 That Illuminati ambigramatic symbol 111 00:11:07,600 --> 00:11:10,300 has been considered a myth for 400 years 112 00:11:10,500 --> 00:11:12,000 Supposedly, in the 16th century 113 00:11:12,200 --> 00:11:16,000 some artist created it as a tribute to Galileo's love of symmetry 114 00:11:16,200 --> 00:11:17,600 It was only gonna be revealed 115 00:11:17,800 --> 00:11:19,900 when the Illuminati had amassed enough power 116 00:11:20,100 --> 00:11:22,200 to resurface and carry out their final goal 117 00:11:22,400 --> 00:11:23,500 I wrote a book about it 118 00:11:24,700 --> 00:11:26,000 Which is why you're here 119 00:11:26,200 --> 00:11:28,200 The Art of the Illuminati by Robert Langdon 120 00:11:28,400 --> 00:11:29,700 Part One 121 00:11:29,900 --> 00:11:32,600 Haven't been able to finish Part Two I'm not allowed access 122 00:11:32,800 --> 00:11:34,500 to your archives 123 00:11:39,700 --> 00:11:42,100 It's remarkable. Singular 124 00:11:42,300 --> 00:11:44,000 Someone is trying to make you believe 125 00:11:44,200 --> 00:11:46,400 the Illuminati themselves have returned to Rome 126 00:11:46,600 --> 00:11:48,800 Right after the death of a pope 127 00:11:52,500 --> 00:11:55,100 Four cardinals were kidnapped from inside the Vatican 128 00:11:55,300 --> 00:11:58,000 sometime between 3 and 5 a:m, this morning 129 00:11:58,200 --> 00:11:59,800 Shortly afterward 130 00:12:00,000 --> 00:12:02,800 that document was sent to the Office of the Swiss Guard 131 00:12:03,000 --> 00:12:06,400 along with the threat the cardinals will be publicly executed 132 00:12:06,600 --> 00:12:10,100 one per hour, beginning at 8 p:m Tonight in Rome 133 00:12:20,700 --> 00:12:22,500 - Conclave - Was to begin today 134 00:12:22,700 --> 00:12:25,900 We've postponed its start for a few hours, a story of illness 135 00:12:26,100 --> 00:12:28,200 There are no suspicions yet 136 00:12:29,300 --> 00:12:30,700 What do you want from me? 137 00:12:31,700 --> 00:12:35,000 These criminals who sent this ambigram 138 00:12:35,200 --> 00:12:37,900 meant it as a taunt, a provocation 139 00:12:38,100 --> 00:12:41,100 But Captain Olivetti think if you can use it to learn their identity 140 00:12:41,200 --> 00:12:44,200 perhaps we can stop this abomination 141 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 Why me? 142 00:12:49,900 --> 00:12:52,700 Your expertise. Your erudition 143 00:12:53,200 --> 00:12:57,300 Your recent involvement with certain Church, shall we say 144 00:12:58,100 --> 00:12:59,100 mysteries 145 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 I wasn't under the impression that episode 146 00:13:02,200 --> 00:13:04,000 had endeared me to the Vatican 147 00:13:04,200 --> 00:13:05,400 Oh, it didn't 148 00:13:05,800 --> 00:13:08,400 But it did make you... What's the word? 149 00:13:08,600 --> 00:13:10,200 - Formidabile 150 00:13:11,200 --> 00:13:12,200 Formidable 1 00:13:13,800 --> 00:13:16,200 A Vatican jet is standing by 20 minutes from here 151 00:13:16,400 --> 00:13:17,500 Will you come with me? 152 00:13:25,500 --> 00:13:27,600 Professore Langdon, you've spent your life 153 00:13:27,800 --> 00:13:30,800 searching for symbols like the one you now hold in your hand 154 00:13:31,400 --> 00:13:33,200 How much longer are we going to pretend 155 00:13:33,400 --> 00:13:35,600 you have not already decided to come? 156 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 If the Illuminati have returned and are in Rome 157 00:13:45,300 --> 00:13:48,300 we will hunt them down and kill them 158 00:13:49,500 --> 00:13:51,300 The Illuminati did not become violent 159 00:13:51,500 --> 00:13:54,400 until the 17th century, Their name means "the enlightened ones" 160 00:13:54,600 --> 00:13:57,500 They were physicists and mathematicians, astronomers 161 00:13:57,700 --> 00:14:00,400 They were concerned with the Church's inaccurate teaching 162 00:14:00,600 --> 00:14:02,400 and were dedicated to scientific truth 163 00:14:02,600 --> 00:14:04,100 But the Vatican didn't like that 164 00:14:04,300 --> 00:14:06,100 So the Church began to... How did you say it? 165 00:14:06,300 --> 00:14:09,200 Oh, " hunt them down and kill them" 166 00:14:09,400 --> 00:14:10,900 Drove them underground 167 00:14:12,400 --> 00:14:14,300 Into a secret society 168 00:15:03,000 --> 00:15:04,500 - Professor Langdon - Yes 169 00:15:04,700 --> 00:15:06,500 Welcome to Vatican City 170 00:15:07,400 --> 00:15:10,500 Ernesto Olivetti, inspector general of the Vatican police force 171 00:15:10,700 --> 00:15:12,600 - My pleasure - This way, please 172 00:15:12,800 --> 00:15:15,300 We'll meet in the headquarters of the Swiss Guard 173 00:15:15,800 --> 00:15:17,500 I thought you were Swiss Guard 174 00:15:17,700 --> 00:15:19,300 No, la Gendarmeria 175 00:15:19,500 --> 00:15:22,900 We are responsible for everything inside the Vatican walls 176 00:15:23,100 --> 00:15:26,300 with the exception of the security of His Holiness 177 00:15:26,500 --> 00:15:28,000 - Yeah - and the Apostolic Palace 178 00:15:28,200 --> 00:15:29,700 That is Swiss Guard 179 00:15:29,900 --> 00:15:33,400 The Roman carabinieri are here as well in an advisory capacity 180 00:15:33,600 --> 00:15:35,100 So jurisdictionally, this is 181 00:15:35,300 --> 00:15:37,100 A goddamn nightmare 182 00:15:43,700 --> 00:15:46,500 Oh, yes, Pope Pius IX's great castration 183 00:15:46,700 --> 00:15:49,500 - I beg your pardon? - 1857, Pope Pius IX 184 00:15:49,800 --> 00:15:53,200 felt the male form would inspire lust 185 00:15:53,400 --> 00:15:54,800 So he took a hammer and chisel 186 00:15:55,000 --> 00:15:57,500 and unmanned hundreds of these statues 187 00:15:58,300 --> 00:16:01,400 The plaster fig leaves were added later 188 00:16:03,100 --> 00:16:06,900 Are you anti-Catholic, Professor Langdon? 189 00:16:07,100 --> 00:16:10,300 No, I'm anti-vandalism 190 00:16:13,600 --> 00:16:16,200 I urge you to guard your tone here 191 00:16:16,600 --> 00:16:20,300 The Swiss Guard is a calling, not a profession 192 00:16:20,500 --> 00:16:25,000 and it encourages a certain zealotry 193 00:16:25,200 --> 00:16:27,100 Commander Richter, the head of the Guard 194 00:16:27,300 --> 00:16:28,800 is a deeply spiritual man 195 00:16:29,000 --> 00:16:31,400 and he was close to the late pope. Understood? 196 00:16:31,600 --> 00:16:34,600 Look, I don't study symbols because I consider them unimportant 197 00:16:34,800 --> 00:16:37,000 Ceremony, traditions, it's how we mark our lives 198 00:16:37,200 --> 00:16:38,900 I just... I just hope I can help 199 00:16:39,100 --> 00:16:40,700 So do l 200 00:16:40,900 --> 00:16:43,100 You were my idea 201 00:16:54,300 --> 00:16:56,500 Wait here. Please 202 00:16:58,800 --> 00:17:00,000 Commander? 203 00:17:00,200 --> 00:17:01,400 Commander Richter? 204 00:17:02,400 --> 00:17:03,900 Professor Langdon is here 205 00:17:04,100 --> 00:17:06,700 Well, we have bigger problems than that now 206 00:17:09,100 --> 00:17:11,100 Dr. Vetra? 207 00:17:12,100 --> 00:17:14,900 I'm Commander Richter, comandante principale of the Swiss Guard 208 00:17:15,100 --> 00:17:16,300 Thank you for coming 209 00:17:16,500 --> 00:17:17,900 Hello 210 00:17:18,700 --> 00:17:20,300 - Professor Langdon - Yes 211 00:17:20,500 --> 00:17:22,900 What a relief, the symbologist is here 212 00:17:23,100 --> 00:17:25,000 This way, please, Miss Vetra 213 00:17:27,000 --> 00:17:28,600 The situation has changed 214 00:17:28,800 --> 00:17:31,900 We received another threat from the kidnapper 215 00:17:32,100 --> 00:17:34,700 The canister was stolen from our lab around noon yesterday 216 00:17:34,900 --> 00:17:38,300 The intruder killed my research partner, Silvano Bentivoglio 217 00:17:38,500 --> 00:17:41,600 and mutilated him in order to bypass security 218 00:17:41,800 --> 00:17:43,500 We use retinal scanners 219 00:17:44,100 --> 00:17:46,000 They cut out his eye 220 00:17:47,100 --> 00:17:49,400 Is that your stolen canister, Miss Vetra? 221 00:17:50,400 --> 00:17:52,100 Where is that camera, Number 86? 222 00:17:52,300 --> 00:17:53,800 It's wireless. It too was stolen 223 00:17:54,000 --> 00:17:55,800 It could be anywhere inside the Vatican 224 00:17:56,000 --> 00:17:58,900 That canister contains an extremely combustible substance 225 00:17:59,200 --> 00:18:01,900 We need to locate it immediately or evacuate Vatican City 226 00:18:02,100 --> 00:18:04,500 I'm quite familiar with incendiaries, Miss Vetra 227 00:18:04,700 --> 00:18:06,800 I've never heard of antimatter being used as such 228 00:18:07,000 --> 00:18:09,900 Well, it's never been generated in significant quantities before 229 00:18:10,100 --> 00:18:12,600 It's a way of studying the origins of the universe 230 00:18:12,800 --> 00:18:15,500 to try to isolate what some people call "the God particle" 231 00:18:15,700 --> 00:18:17,800 But there are implications for energy research... 232 00:18:18,000 --> 00:18:19,800 "The God particle"? 233 00:18:20,800 --> 00:18:22,500 What we call it isn't important 234 00:18:22,700 --> 00:18:24,300 It's what gives all matter mass 235 00:18:24,500 --> 00:18:26,300 The thing without which we could not exist 236 00:18:26,500 --> 00:18:29,100 You're talking about the moment of creation 237 00:18:29,300 --> 00:18:30,800 Yes. In a way, I am 238 00:18:31,900 --> 00:18:33,800 The antimatter is suspended there 239 00:18:34,000 --> 00:18:37,400 in an airtight nanocomposite shell with electromagnets in each end 240 00:18:37,600 --> 00:18:40,700 If it were to fall out of suspension and come in contact with matter 241 00:18:40,900 --> 00:18:43,600 say, the bottom of the canister, the two opposing forces 242 00:18:43,800 --> 00:18:45,800 would annihilate one another violently 243 00:18:46,000 --> 00:18:48,100 And what might cause it to fall out of suspension? 244 00:18:48,300 --> 00:18:49,700 The battery going dead 245 00:18:49,900 --> 00:18:53,000 - Which it will, just before midnight - What kind of annihilation? 246 00:18:53,200 --> 00:18:55,800 - How violent? - A cataclysmic event 247 00:18:56,300 --> 00:19:00,300 A blinding explosion equivalent to about five kilotons 248 00:19:00,900 --> 00:19:04,400 Vatican City will be consumed by light 249 00:19:06,100 --> 00:19:08,600 Those are the exact words the kidnapper used 250 00:19:08,800 --> 00:19:12,100 {\i1} We will destroy your four pillars 251 00:19:12,900 --> 00:19:14,800 {\i1} We will brand your preferiti 252 00:19:15,000 --> 00:19:18,200 {\i1} And sacrifice them on the altars of science 253 00:19:18,400 --> 00:19:21,200 {\i1} Then bring your church down upon you 254 00:19:21,400 --> 00:19:24,700 {\i1} Vatican City will be consumed by light 255 00:19:24,900 --> 00:19:28,800 {\i1} A shining star at the end of the Path of Illumination 256 00:19:34,400 --> 00:19:36,100 It's the ancient Illuminati threat 257 00:19:36,300 --> 00:19:38,900 Destruction of Vatican City through light 258 00:19:39,300 --> 00:19:42,600 Four pillars, there's your kidnapped cardinals 259 00:19:42,800 --> 00:19:45,500 You didn't tell me they were the preferiti, the favourites 260 00:19:45,700 --> 00:19:47,400 to be named the next pope 261 00:19:49,700 --> 00:19:51,600 Play it again 262 00:19:58,000 --> 00:20:00,400 {\i1} We will destroy your four pillars 263 00:20:02,300 --> 00:20:03,700 {\i1} We will brand your preferiti... 264 00:20:04,000 --> 00:20:06,100 Wait, stop it. Stop it 265 00:20:07,300 --> 00:20:09,400 " Brand" them 266 00:20:11,100 --> 00:20:13,400 That's another Illuminati legend 267 00:20:13,600 --> 00:20:18,700 This one says that there are a set of five brands 268 00:20:18,900 --> 00:20:20,000 Each one an ambigram 269 00:20:20,200 --> 00:20:22,600 The first four are the fundamental elements of science 270 00:20:22,800 --> 00:20:24,800 Earth, air, fire and water 271 00:20:25,000 --> 00:20:27,300 The fifth, it's a mystery 272 00:20:29,400 --> 00:20:31,300 Maybe it's this 273 00:20:32,000 --> 00:20:33,500 He said they'd be killed publicly 274 00:20:34,200 --> 00:20:35,200 Yes 275 00:20:35,700 --> 00:20:38,100 Revenge for la purga 276 00:20:38,700 --> 00:20:39,800 "La purga"? 277 00:20:41,400 --> 00:20:44,600 Oh, jeez, you guys don't even read your own history, do you? 278 00:20:44,800 --> 00:20:49,500 1668, the Church kidnapped four Illuminati scientists 279 00:20:49,700 --> 00:20:51,700 and branded each one of them on the chest 280 00:20:51,900 --> 00:20:53,700 with the symbol of the cross 281 00:20:53,900 --> 00:20:56,400 to purge them of their sins, and they executed them 282 00:20:56,600 --> 00:20:58,700 Threw their bodies into the street as a warning 283 00:20:58,900 --> 00:21:02,300 to others to stop questioning Church rulings on scientific matters 284 00:21:02,500 --> 00:21:03,500 They radicalized them 285 00:21:03,700 --> 00:21:06,500 The purga created a darker, more violent Illuminati 286 00:21:06,800 --> 00:21:09,200 one bent on retribution 287 00:21:10,000 --> 00:21:11,700 Look how they intend to finally get it 288 00:21:11,900 --> 00:21:15,100 Using antimatter, technology, to destroy the Church 289 00:21:15,300 --> 00:21:17,500 Science obliterates religion 290 00:21:18,900 --> 00:21:20,400 Is there any more? 291 00:21:21,900 --> 00:21:25,100 {\i1} And sacrifice them on the altars of science 292 00:21:25,300 --> 00:21:28,000 {\i1} Then bring your church down upon you 293 00:21:28,200 --> 00:21:31,500 {\i1} Vatican City will be consumed by light 294 00:21:31,700 --> 00:21:35,700 {\i1} A shining star at the end of the Path of Illumination 295 00:21:35,900 --> 00:21:37,900 " Path of Illumination" 296 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 I need access to the Vatican archives 297 00:21:45,100 --> 00:21:47,400 Professor, I don't think this is the appropriate... 298 00:21:47,600 --> 00:21:49,400 Your petition has been denied seven times 299 00:21:49,600 --> 00:21:52,900 No, no: This has nothing to do with my work, The Path of Illumination 300 00:21:53,100 --> 00:21:55,800 is a trail that leads to the Church of the Illumination 301 00:21:56,000 --> 00:21:58,900 the place where the Illuminati would meet in secret 302 00:21:59,100 --> 00:22:01,200 If I can find the segno, the sign 303 00:22:02,000 --> 00:22:05,800 that marks the beginning of that path, the four churches along it 304 00:22:06,000 --> 00:22:08,600 may be where he intends to murder your cardinals 305 00:22:08,800 --> 00:22:11,400 One every hour at 8, 9, 10 and 11 306 00:22:11,700 --> 00:22:14,300 Then the device explodes at midnight 307 00:22:14,900 --> 00:22:18,000 If we can figure out the first church and get there before he does 308 00:22:18,200 --> 00:22:21,100 maybe we can stop it But I can't find the start of the path 309 00:22:21,300 --> 00:22:23,100 until I get into the archives 310 00:22:24,100 --> 00:22:25,700 Even if I wanted to help you 311 00:22:25,900 --> 00:22:28,300 access to the archives is only by written decree 312 00:22:28,500 --> 00:22:31,200 by the curator and the Board of Vatican Librarians 313 00:22:31,400 --> 00:22:32,900 Or by papal mandate 314 00:22:33,100 --> 00:22:36,800 Yes, but as you no doubt have heard, the Holy Father is dead 315 00:22:37,600 --> 00:22:38,800 What about il camerlengo? 316 00:22:39,000 --> 00:22:42,200 The camerlengo is just a priest here, the former pope's chamberlain 317 00:22:42,400 --> 00:22:46,200 Doesn't the power of the Holy See rest in him during tempe sede vacante? 318 00:22:53,900 --> 00:22:56,600 Fellas, you called me 319 00:22:58,000 --> 00:22:59,500 His Holiness once told me a pope 320 00:22:59,700 --> 00:23:03,200 was a man torn between the real world and the divine 321 00:23:03,400 --> 00:23:06,400 It seems the real world is upon us tonight 322 00:23:07,400 --> 00:23:10,900 I'm familiar with Illuminati lore and the legend of the brandings 323 00:23:11,300 --> 00:23:14,400 La purga is a dark stain on this Church's history 324 00:23:14,700 --> 00:23:17,600 I'm not surprised this ghost has returned to haunt us 325 00:23:19,800 --> 00:23:23,000 Comandante, have you begun the search for this explosive device? 326 00:23:23,200 --> 00:23:24,800 Of course, but it could be anywhere 327 00:23:25,000 --> 00:23:27,700 My primary concern at the moment is the safety of the cardinals 328 00:23:27,900 --> 00:23:29,800 The Sistine Chapel is a fortress 329 00:23:30,000 --> 00:23:32,600 As long as the cardinals are in conclave, your concerns 330 00:23:32,800 --> 00:23:35,200 are at a minimum Devote as many of your resources... 331 00:23:35,400 --> 00:23:37,400 If you're about to suggest a naked- eye search 332 00:23:37,600 --> 00:23:40,800 of the entire Vatican City, I will tell you we do not have the people 333 00:23:41,000 --> 00:23:43,900 Though I am not His Holiness, when you are addressing me 334 00:23:44,100 --> 00:23:46,400 you are addressing this office Do you understand? 335 00:23:48,600 --> 00:23:49,600 Yes, Father 336 00:23:50,200 --> 00:23:51,800 Good 337 00:23:52,600 --> 00:23:56,500 You said the image on the screen was illuminated by artificial light 338 00:23:56,700 --> 00:23:58,700 Might I suggest methodically cutting power 339 00:23:58,900 --> 00:24:00,900 to various sections of the city 340 00:24:01,100 --> 00:24:03,600 When the image goes dark, you'll have a specific idea 341 00:24:03,800 --> 00:24:05,000 of the camera's location 342 00:24:08,000 --> 00:24:11,300 Dr. Vetra, besides yourself and your research partner 343 00:24:11,500 --> 00:24:14,800 who else knew about this antimatter project? 344 00:24:15,200 --> 00:24:19,400 No one but the research team This project was strictly confidential 345 00:24:19,700 --> 00:24:21,500 But Silvano kept detailed journals 346 00:24:21,700 --> 00:24:22,900 If he told anyone else 347 00:24:23,500 --> 00:24:25,900 about what we were doing, he would have made a note 348 00:24:26,100 --> 00:24:27,400 Do you have these journals? 349 00:24:27,600 --> 00:24:30,000 I can have them flown here from Geneva in an hour 350 00:24:30,200 --> 00:24:31,700 Please 351 00:24:33,100 --> 00:24:34,300 Professor Langdon 352 00:24:45,100 --> 00:24:50,500 Mr. Langdon, you are correct that I may grant you access to the archives 353 00:24:52,500 --> 00:24:54,200 Thank you, Padre 354 00:24:54,400 --> 00:24:57,900 I said that you were correct that I may, not that I will 355 00:24:59,100 --> 00:25:01,900 Christianity's most sacred codices are in that archive 356 00:25:03,400 --> 00:25:06,800 Given your recent entanglement with the Church 357 00:25:06,800 --> 00:25:09,100 there is a question I'd like to ask you first 358 00:25:09,100 --> 00:25:11,600 in the office of His Holiness 359 00:25:19,200 --> 00:25:20,800 Do you believe in God, sir? 360 00:25:24,400 --> 00:25:27,600 Father, I simply believe that religion... 361 00:25:27,800 --> 00:25:31,200 I did not ask if you believe what man says about God 362 00:25:31,400 --> 00:25:33,100 I asked if you believe in God 363 00:25:36,000 --> 00:25:37,600 I'm an academic 364 00:25:38,700 --> 00:25:41,500 My mind tells me I will never 365 00:25:41,800 --> 00:25:43,100 understand God 366 00:25:44,200 --> 00:25:45,600 And your heart? 367 00:25:48,400 --> 00:25:50,600 Tells me I'm not meant to 368 00:25:52,000 --> 00:25:53,500 Faith is a gift 369 00:25:53,800 --> 00:25:55,800 that I have yet to receive 370 00:26:02,100 --> 00:26:04,500 Be delicate with our treasures 371 00:26:10,700 --> 00:26:11,800 The archives are this way 372 00:26:12,000 --> 00:26:13,800 Professor Langdon 373 00:26:14,900 --> 00:26:17,900 If this path really leads to the Church of Illumination 374 00:26:18,100 --> 00:26:20,300 that may be where they've hidden the antimatter 375 00:26:20,500 --> 00:26:22,200 "A shining star at the end of the path" 376 00:26:22,500 --> 00:26:23,400 Follow the path 377 00:26:23,600 --> 00:26:26,300 - We may find the canister: - Can you deactivate the device? 378 00:26:26,500 --> 00:26:27,700 I can change the batteries 379 00:26:27,900 --> 00:26:30,100 as long as we have more than five minutes 380 00:26:30,300 --> 00:26:33,300 That would give us another 24 hours to get it safely back to CERN 381 00:26:36,300 --> 00:26:37,300 Robert Langdon 382 00:26:37,500 --> 00:26:39,100 Vittoria Vetra 383 00:26:39,300 --> 00:26:42,600 Are you really a symbologist, or was he mocking you? 384 00:26:42,800 --> 00:26:44,800 Well, both. You're a physicist? 385 00:26:45,000 --> 00:26:48,100 Bio-entanglement physics Interconnectivity of life systems 386 00:26:48,300 --> 00:26:49,500 Okay 387 00:26:49,700 --> 00:26:52,500 Your project, it was geared towards energy research? 388 00:26:52,700 --> 00:26:53,800 Eventually, yes 389 00:26:54,000 --> 00:26:57,800 One speck of antimatter could power an entire city for a month 390 00:26:58,100 --> 00:27:00,300 Or tonight, I guess, destroy one 391 00:27:01,500 --> 00:27:03,200 What are we looking for in the archives? 392 00:27:03,400 --> 00:27:05,000 A bound volume written by Galileo 393 00:27:05,200 --> 00:27:06,700 Galileo was Illuminati? 394 00:27:06,900 --> 00:27:09,500 Yeah: And an obedient Catholic who didn't think 395 00:27:09,700 --> 00:27:11,500 that Church and science were enemies 396 00:27:11,700 --> 00:27:13,900 but a different language telling the same story 397 00:27:14,100 --> 00:27:16,600 He wanted like minds to find the Church of Illumination 398 00:27:16,800 --> 00:27:21,800 but he couldn't exactly advertise its location so he created a coded path 399 00:27:22,500 --> 00:27:25,000 Richter has started to turn off the power of various grids 400 00:27:25,200 --> 00:27:26,700 It'll be back on in a minute 401 00:27:27,900 --> 00:27:31,400 Then some unknown Illuminati master sculpted four statues 402 00:27:31,900 --> 00:27:34,400 Each one a tribute to one of the fundamental elements 403 00:27:34,600 --> 00:27:36,300 Earth, air, fire, water 404 00:27:36,500 --> 00:27:39,800 and placed the statues out in public in churches throughout Rome 405 00:27:40,000 --> 00:27:42,400 Each statue held a clue pointing to the next 406 00:27:42,600 --> 00:27:45,000 At the end of the path was the Church of Illumination 407 00:27:45,200 --> 00:27:48,000 If you could find that, you were one of them 408 00:27:48,200 --> 00:27:50,800 What makes you think he's going to murder in the churches? 409 00:27:51,300 --> 00:27:53,200 The Illuminati called those four churches 410 00:27:53,400 --> 00:27:57,000 by the special name, L 'Altare della scienza 411 00:27:57,200 --> 00:28:00,000 "Sacrifice them on the altars of science," he said 412 00:28:00,200 --> 00:28:01,800 Exactly 413 00:28:04,800 --> 00:28:07,600 Oh, wow, Look at this 414 00:28:32,100 --> 00:28:34,200 Excuse me, signore 415 00:28:35,600 --> 00:28:38,200 Cardinal Strauss, you've been informed of the situation? 416 00:28:38,400 --> 00:28:39,800 Yeah 417 00:28:40,300 --> 00:28:43,700 My belief is we should proceed with the sealing of conclave 418 00:28:43,900 --> 00:28:47,500 At this late hour? That would be highly unorthodox 419 00:28:47,700 --> 00:28:50,900 And yet within Church law It's in my power, I am Great Elector 420 00:28:51,100 --> 00:28:53,200 The cruellest honour in Christendom 421 00:28:53,400 --> 00:28:56,600 I have no personal ambitions, Patrick 422 00:28:56,800 --> 00:29:00,400 Only those I hold for my Church, St. Peter's Church 423 00:29:00,600 --> 00:29:03,300 which is under attack at its most vulnerable moment 424 00:29:03,500 --> 00:29:04,800 And this is not a coincidence 425 00:29:05,000 --> 00:29:08,300 The Church will not fall in a day We must evacuate Vatican City 426 00:29:08,500 --> 00:29:11,200 Oh, that is exactly what they want 427 00:29:11,400 --> 00:29:13,000 Publicity and panic 428 00:29:13,200 --> 00:29:16,000 No, we must not give them oxygen for the media fire 429 00:29:17,100 --> 00:29:19,100 But the people in St. Peter's Square... 430 00:29:19,300 --> 00:29:23,300 Care deeply about their Church, as we do 431 00:29:23,500 --> 00:29:25,800 Their faith will sustain them 432 00:29:26,000 --> 00:29:28,300 Their faith will not protect them from an explosion 433 00:29:28,500 --> 00:29:30,000 Well 434 00:29:30,200 --> 00:29:34,500 We are all bound for heaven eventually, are we not? 435 00:29:34,800 --> 00:29:38,000 Spoken like one who has enjoyed the blessings of a long and full life 436 00:29:38,200 --> 00:29:39,600 Patrick 437 00:29:39,800 --> 00:29:42,800 do not confuse the power of the office you temporarily hold 438 00:29:43,000 --> 00:29:45,800 with your true place here in the Vatican 439 00:29:47,600 --> 00:29:50,000 You were a favourite of His Holiness 440 00:29:50,500 --> 00:29:53,800 but His Holiness is with his father now 441 00:29:56,200 --> 00:29:57,400 Mea culpa 442 00:29:58,200 --> 00:29:59,800 Seal the doors 443 00:30:13,800 --> 00:30:16,100 Extra Omnes 444 00:31:06,700 --> 00:31:08,900 Hello. This way, please 445 00:31:10,100 --> 00:31:11,500 Oh, beautiful 446 00:31:16,200 --> 00:31:17,800 The chambers are hermetic vaults 447 00:31:18,000 --> 00:31:20,100 Oxygen is kept at lowest possible levels 448 00:31:20,300 --> 00:31:22,000 It's a partial vacuum inside 449 00:31:22,200 --> 00:31:24,600 So extended stays are not recommended 450 00:31:25,200 --> 00:31:28,200 So don't panic if you feel light-headed at first 451 00:31:38,900 --> 00:31:40,500 I'll be just outside the door 452 00:31:41,000 --> 00:31:43,300 Watching you, Mr. Langdon 453 00:32:30,000 --> 00:32:32,500 Conclave will go on without us 454 00:32:32,700 --> 00:32:36,400 It must, now of all times 455 00:32:36,600 --> 00:32:39,200 May God forgive you for what you've done 456 00:32:47,000 --> 00:32:48,700 Father, if God has issues 457 00:32:49,800 --> 00:32:52,800 they won't be with what I've done 458 00:32:53,000 --> 00:32:55,600 They will be with what I'm about to do 459 00:33:16,300 --> 00:33:18,500 It was confiscated from the Netherlands 460 00:33:18,700 --> 00:33:21,600 by the Vatican just after Galileo died 461 00:33:21,800 --> 00:33:24,100 I've been petitioning to see it for about 10 years 462 00:33:24,300 --> 00:33:26,800 Ever since I realised what was in it 463 00:33:27,000 --> 00:33:28,800 What makes you so sure the segno's there? 464 00:33:29,000 --> 00:33:30,300 The number 503 465 00:33:30,500 --> 00:33:34,200 I kept seeing it over and over again in Illuminati letters 466 00:33:34,500 --> 00:33:38,100 scribbled in the margins, sometimes just signed "503" 467 00:33:38,300 --> 00:33:39,800 It's a numeric clue, But to what? 468 00:33:40,000 --> 00:33:42,800 Five? Well, that's a meaningful number to the Illuminati 469 00:33:43,000 --> 00:33:46,100 There's the pentagram, Pythagoras, dozens of other examples in science 470 00:33:46,400 --> 00:33:47,400 But what about three? 471 00:33:47,600 --> 00:33:50,600 Didn't make sense until I thought, "What if it's Roman numerals?" 472 00:33:50,800 --> 00:33:54,400 - DIIl - D-three. Galileo's third text 473 00:33:54,600 --> 00:33:59,300 "Dialogo, Discorso, Diagramma" 474 00:34:04,500 --> 00:34:06,000 Yeah 475 00:34:10,000 --> 00:34:11,300 Just a few days with this 476 00:34:11,500 --> 00:34:13,500 and I could have actually finished my book 477 00:34:13,700 --> 00:34:17,000 and sold dozens of copies at the Harvard bookstore 478 00:34:17,200 --> 00:34:19,600 "II Diagramma Veritatis" 479 00:34:19,800 --> 00:34:21,500 Diagram of Truth 480 00:34:22,200 --> 00:34:24,200 I know about Dialogo and Discorsi 481 00:34:24,800 --> 00:34:27,900 Galileo laid out his theories about the Earth revolving around the sun 482 00:34:28,100 --> 00:34:30,900 Yeah, and said the Earth was not the centre of some universe 483 00:34:31,100 --> 00:34:33,500 with heaven above, hell below, as the Church had said 484 00:34:33,800 --> 00:34:37,000 So they forced him to recant in the second book. But what was this one? 485 00:34:37,200 --> 00:34:38,700 This is how he got the word out 486 00:34:38,900 --> 00:34:41,500 This is the truth, not what the Vatican forced him to write 487 00:34:41,700 --> 00:34:45,100 Smuggled out of Rome, printed in Holland on sedge papyrus, see? 488 00:34:45,300 --> 00:34:48,500 That way any scientist caught with a copy could just throw it in water 489 00:34:48,800 --> 00:34:51,300 and Galileo's heresy would dissolve, disappear 490 00:34:51,700 --> 00:34:54,700 And between that and Vatican burnings 491 00:34:54,900 --> 00:34:57,900 It's possible that this is the only copy that remains 492 00:34:58,500 --> 00:35:00,000 And if I'm correct 493 00:35:00,200 --> 00:35:04,700 the segno is hidden on page number... 494 00:35:04,900 --> 00:35:06,300 Five 495 00:35:06,500 --> 00:35:08,000 Yeah 496 00:35:14,300 --> 00:35:15,800 Do you need help with the Latin? 497 00:35:17,000 --> 00:35:17,900 Sure 498 00:35:25,000 --> 00:35:29,800 Movement of the planets, elliptical orbits, heliocentricity 499 00:35:32,200 --> 00:35:35,500 Sorry, I don't think there's anything that could be interpreted as a... 500 00:35:35,700 --> 00:35:37,000 Wait, wait, wait 501 00:35:37,200 --> 00:35:39,100 Do that again 502 00:35:40,700 --> 00:35:41,600 What is that? 503 00:35:44,600 --> 00:35:47,500 Wait a minute, it's a watermark: And there's a line of text 504 00:35:47,700 --> 00:35:49,700 Go back 505 00:35:50,900 --> 00:35:52,000 It's in English 506 00:35:52,300 --> 00:35:55,500 English? Why English? 507 00:35:55,700 --> 00:35:58,400 English wasn't used in the Vatican It was too polluted 508 00:35:58,600 --> 00:36:01,000 It was free- thinking It was a language of radicals 509 00:36:01,200 --> 00:36:03,800 like Shakespeare and Chaucer 510 00:36:04,000 --> 00:36:08,000 Here's another one: "The path of light is laid, the sacred test..." 511 00:36:08,200 --> 00:36:12,400 - Will you write this down as I dictate? - Sorry, professor, no time 512 00:36:17,000 --> 00:36:19,800 Yeah, yeah, what the hell, Yeah 513 00:36:34,700 --> 00:36:35,800 Twenty minutes till 8 514 00:36:36,000 --> 00:36:37,700 - Where are we headed? - Hold on, hold on 515 00:36:37,900 --> 00:36:40,800 I'll tell you in a minute Let me see that page again 516 00:36:46,700 --> 00:36:48,400 Where did you get that paper? 517 00:36:48,600 --> 00:36:49,800 We borrowed it 518 00:36:50,000 --> 00:36:53,100 " From Santi's earthly tomb with demon's hole" 519 00:36:53,300 --> 00:36:54,300 Are you insane? 520 00:36:54,500 --> 00:36:57,400 "'Cross Rome the mystic elements unfold 521 00:36:58,500 --> 00:37:00,900 The path of light is laid, the sacred test 522 00:37:01,500 --> 00:37:05,000 Let angels guide thee on thy lofty quest" 523 00:37:05,700 --> 00:37:08,600 You removed a document from the Vatican Archives? 524 00:37:08,800 --> 00:37:10,100 She did 525 00:37:14,800 --> 00:37:16,700 " From Santi's earthly tomb" 526 00:37:16,900 --> 00:37:19,900 - The first marker is at Santi's tomb - Yeah 527 00:37:20,100 --> 00:37:22,200 - But who's Santi? - Raphael 528 00:37:22,400 --> 00:37:25,000 - Il Raffaello, the sculptor? - Yeah, Santi was his last name 529 00:37:25,200 --> 00:37:26,900 So the path starts at Raphael's tomb 530 00:37:27,100 --> 00:37:29,100 Raphael's buried at the Pantheon 531 00:37:29,300 --> 00:37:32,300 - Isn't the Pantheon a church? - Oldest Catholic church in Rome 532 00:37:51,700 --> 00:37:54,300 I just pulled a dozen of our best men for this 533 00:37:55,700 --> 00:37:58,100 - You better be right - This is one of the busiest spots 534 00:37:58,400 --> 00:38:01,100 - He'd never get away with it - The poem implies... 535 00:38:01,300 --> 00:38:03,200 "The poem"? Unbelievable 536 00:38:03,400 --> 00:38:04,600 I'm basing this operation 537 00:38:04,800 --> 00:38:08,200 on an American's interpretation of a 400-year-old poem 538 00:38:08,400 --> 00:38:11,000 The information we have clearly refers to Raphael's tomb 539 00:38:11,200 --> 00:38:12,900 Raphael's tomb is inside that building 540 00:38:13,100 --> 00:38:17,000 Because the Vatican destroyed all of the pagan statues in the late- 1800s 541 00:38:17,200 --> 00:38:20,500 if this is the marker, whatever clues were here to lead us are gone now 542 00:38:20,700 --> 00:38:23,800 The path is dead, So this is it, your only chance 543 00:38:25,900 --> 00:38:27,200 Separate approaches 544 00:38:27,400 --> 00:38:30,800 No closer than two blocks and no uniforms, Three minutes 545 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 And I need a set of eyes inside 546 00:38:37,200 --> 00:38:38,200 Excuse me? 547 00:38:38,400 --> 00:38:41,600 Weightlifters in matching suits and earpieces? They're hardly disguised 548 00:38:41,800 --> 00:38:43,700 - Well, it's what I have - Fine, I'll go in 549 00:38:43,900 --> 00:38:46,800 You don't have communication You can't carry a walkie- talkie 550 00:38:47,000 --> 00:38:48,900 - Tourists have cell phones - No, no 551 00:38:49,100 --> 00:38:51,200 You can't send her in there alone 552 00:38:52,400 --> 00:38:54,100 All right, I won't 553 00:39:05,100 --> 00:39:08,000 Don't look so anxious We're supposed to be married 554 00:39:09,300 --> 00:39:11,500 Well, maybe we're not getting along today 555 00:39:13,600 --> 00:39:15,200 Hold my hand 556 00:39:16,300 --> 00:39:20,900 - But don't crush it - Sorry, A nervous newlywed 557 00:39:23,800 --> 00:39:26,200 Oh, look, Look, honey, the oculus 558 00:39:27,000 --> 00:39:28,900 That could be the "demon's hole" in the poem 559 00:39:29,100 --> 00:39:30,800 Why are the tombs at an angle? 560 00:39:31,000 --> 00:39:33,100 They're facing east to worship the rising sun 561 00:39:33,300 --> 00:39:34,700 But this is a Christian church 562 00:39:34,900 --> 00:39:37,900 New religions often adopt the existing customs and holidays 563 00:39:38,100 --> 00:39:39,800 to make conversion less of a shock 564 00:39:40,600 --> 00:39:42,300 Like the 25th of December? 565 00:39:42,500 --> 00:39:44,900 It's the pagan celebration of the Unconquered Sun 566 00:39:45,100 --> 00:39:47,600 and also makes a handy date for the birth of Christ 567 00:39:47,800 --> 00:39:49,400 - Let's check the recesses - Okay 568 00:39:49,600 --> 00:39:52,600 I'll go to the right I'll meet you at 180 degrees 569 00:39:54,700 --> 00:39:56,400 Follow me, please 570 00:39:56,600 --> 00:40:00,000 Now, the Pantheon, which means "Temple of All Gods" 571 00:40:00,200 --> 00:40:04,300 was originally built as a temple to all the gods of ancient Rome 572 00:40:04,500 --> 00:40:06,500 in 27 B.C 573 00:40:06,800 --> 00:40:10,100 Although the design of the building is usually credited 574 00:40:10,300 --> 00:40:12,400 to Apollodorus of Damascus 575 00:40:13,700 --> 00:40:15,100 Robert! 576 00:40:16,700 --> 00:40:18,500 Robert 577 00:40:21,500 --> 00:40:22,600 It's Raphael's tomb 578 00:40:22,800 --> 00:40:25,200 - But it's the wrong one - What are you talking about? 579 00:40:25,400 --> 00:40:29,500 He was moved here in 1759, a century after Diagramma was published 580 00:40:29,700 --> 00:40:32,100 Where was he originally buried? 581 00:40:32,300 --> 00:40:34,300 Urbino, I think "Santi's earthly tomb" 582 00:40:34,500 --> 00:40:36,900 What could it possibly be? "Santi's earthly tomb" 583 00:40:39,000 --> 00:40:41,300 Damn it, Santi's tomb 584 00:40:41,800 --> 00:40:43,700 It must mean a chapel that he built 585 00:40:44,300 --> 00:40:46,000 He's not buried in it, he designed it 586 00:40:46,200 --> 00:40:48,300 The "demon's hole," it's not that oculus 587 00:40:48,500 --> 00:40:50,000 It's an undercroft, It's a crypt 588 00:40:50,200 --> 00:40:51,700 - Are there any questions? - Yes 589 00:40:52,800 --> 00:40:54,000 Yes 590 00:40:54,200 --> 00:40:57,300 Did Raphael Santi ever design a chapel with an ossuary annex 591 00:40:57,500 --> 00:41:00,200 and an angel figure commissioned by the Catholic Church? 592 00:41:01,800 --> 00:41:03,900 I'm sorry, I can only think of one 593 00:41:05,500 --> 00:41:07,200 One is good 594 00:41:07,400 --> 00:41:09,600 - Wrong? What do you mean? - It's the Chigi Chapel 595 00:41:09,900 --> 00:41:12,000 in the church of the Santa Maria del Popolo 596 00:41:12,200 --> 00:41:15,200 It was once called the Capella della Terra, the Chapel of the Earth 597 00:41:15,400 --> 00:41:17,600 Earth, the first element, That's it 598 00:41:17,800 --> 00:41:20,900 - You were certain about the Pantheon - We have four minutes 599 00:41:23,500 --> 00:41:25,200 Back to the Vatican? You can't 600 00:41:25,400 --> 00:41:27,700 If you care at all about your church, you'll listen 601 00:41:27,900 --> 00:41:29,400 My church? 602 00:41:31,100 --> 00:41:33,300 My church comforts the sick and dying 603 00:41:33,500 --> 00:41:34,700 My church feeds the hungry 604 00:41:34,900 --> 00:41:37,900 What does your church do, Mr. Langdon? 605 00:41:38,600 --> 00:41:41,000 That's right, you don't have one 606 00:41:42,400 --> 00:41:44,800 Take him if you want I'm done with him 607 00:41:56,700 --> 00:41:59,700 All right, this makes sense Look, right in front of the church 608 00:41:59,900 --> 00:42:01,500 An obelisk, a lofty pyramid 609 00:42:01,700 --> 00:42:04,100 Egyptian symbol adopted by the Illuminati 610 00:42:04,300 --> 00:42:07,300 If he's going to kill him, he'll do it here 611 00:42:22,800 --> 00:42:24,300 Eight o'clock 612 00:42:33,200 --> 00:42:34,800 Robert 613 00:42:52,800 --> 00:42:55,000 No, no, here, It's an annulus 614 00:43:22,300 --> 00:43:24,100 Which one is the Chigi Chapel? 615 00:43:24,500 --> 00:43:25,900 It's in one of these apses 616 00:44:29,800 --> 00:44:31,900 Pyramids in a Catholic church 617 00:44:32,100 --> 00:44:35,500 This is it. This is the Chigi Chapel 618 00:44:53,000 --> 00:44:54,200 The demon's hole 619 00:44:58,200 --> 00:44:59,600 But it's askew 620 00:44:59,800 --> 00:45:01,200 Come here 621 00:45:07,600 --> 00:45:09,900 Hand me your flashlight 622 00:45:10,100 --> 00:45:11,600 What's that? 623 00:46:06,400 --> 00:46:09,100 I call as my witness Christ the Lord 624 00:46:09,300 --> 00:46:12,000 who will be my judge, that my vote is given 625 00:46:12,200 --> 00:46:14,900 to the one before God I think should be elected 626 00:46:38,200 --> 00:46:42,800 I elect as the most high pontiff, Dominic Scolamiero 627 00:46:55,900 --> 00:46:58,300 Edoardo Rossi 628 00:46:58,800 --> 00:47:01,600 They are voting for themselves to prevent a majority 629 00:47:02,200 --> 00:47:05,400 They are waiting for the preferiti to be rescued 630 00:47:05,600 --> 00:47:09,500 Perhaps we should as well, yes? 631 00:47:27,100 --> 00:47:28,800 Not until the smoke is white 632 00:47:29,100 --> 00:47:32,300 will the College of Cardinals have chosen a new Holy Father 633 00:47:32,500 --> 00:47:36,500 For now, the Vatican seat of ultimate power remains vacant 634 00:47:42,200 --> 00:47:45,200 Get the body out of there, and search the rest of the building 635 00:47:45,400 --> 00:47:47,100 - Chartrand! - Sir? 636 00:47:47,300 --> 00:47:49,600 Outside, a perimeter Secure but invisible 637 00:47:49,800 --> 00:47:51,200 No lights, no guns, nobody knows 638 00:47:51,400 --> 00:47:52,400 - Understand? - Yes, sir 639 00:47:52,600 --> 00:47:54,400 I'm calling all off-duty 640 00:47:54,600 --> 00:47:56,300 No information 641 00:47:57,100 --> 00:47:59,200 Is it Raphael? 642 00:47:59,400 --> 00:48:01,100 The chapel is Raphael 643 00:48:02,000 --> 00:48:04,100 But the sculptures are Bernini 644 00:48:07,100 --> 00:48:09,900 The unknown Illuminati master 645 00:48:11,000 --> 00:48:11,900 Bernini? 646 00:48:13,300 --> 00:48:14,900 He worked for the Church 647 00:48:15,100 --> 00:48:17,300 Almost exclusively 648 00:48:17,500 --> 00:48:20,500 But the Illuminati were infiltrators 649 00:48:21,400 --> 00:48:24,100 There wasn't a powerful organisation they didn't penetrate 650 00:48:24,300 --> 00:48:27,500 including the Vatican by hiding in plain sight 651 00:48:30,600 --> 00:48:32,600 Habakkuk and the Angel 652 00:48:33,300 --> 00:48:36,200 He's the prophet that predicted the annihilation of the Earth 653 00:48:36,400 --> 00:48:40,600 " Let angels guide thee on thy lofty quest" 654 00:48:44,100 --> 00:48:45,700 This is the first marker 655 00:48:46,100 --> 00:48:47,700 The path is alive 656 00:49:01,000 --> 00:49:02,400 Southwest 657 00:49:02,600 --> 00:49:04,600 It was pointing southwest 658 00:49:04,800 --> 00:49:08,000 Earth, air, fire, water We're looking for a Bernini sculpture 659 00:49:08,200 --> 00:49:09,300 having to do with air 660 00:49:09,500 --> 00:49:12,300 The second church is somewhere southwest of here 661 00:49:12,500 --> 00:49:13,800 You're sure this time? 662 00:49:14,000 --> 00:49:17,200 I need a map showing all the churches of Rome 663 00:49:20,200 --> 00:49:22,100 I could use it now 664 00:49:56,100 --> 00:49:59,500 All right, the purple areas with these black crosses represent the churches 665 00:50:00,000 --> 00:50:02,200 But nothing intersects the line until it hits... 666 00:50:02,400 --> 00:50:05,200 - Until it hits St. Peter's - Michelangelo designed St. Peter's 667 00:50:05,400 --> 00:50:07,700 - not Bernini - Michelangelo designed the Basilica 668 00:50:07,900 --> 00:50:09,600 Bernini designed St. Peter's Square 669 00:50:09,800 --> 00:50:12,700 The second marker must be a statue in St. Peter's Square 670 00:50:18,400 --> 00:50:20,500 It's 10 minutes till 9 Can you go any faster? 671 00:50:20,700 --> 00:50:23,400 Not unless you want the full attention of the world press 672 00:50:31,900 --> 00:50:35,400 There was no consensus after the first ballot 673 00:50:35,600 --> 00:50:39,600 but Cardinal Baggia, the Italian, is the odds-on favourite 674 00:50:39,900 --> 00:50:43,200 There is no new Pope, but it is possible 675 00:50:43,400 --> 00:50:47,500 that Cardinal Guidera, the Spaniard, is the most probable 676 00:50:47,700 --> 00:50:53,900 It is possible that Cardinal Ebner, from Germany, is the favourite 677 00:50:54,900 --> 00:50:58,000 Stem cell research is murder! 678 00:50:58,200 --> 00:51:00,900 You're condemning sick people to die 679 00:51:01,100 --> 00:51:02,800 Man is not God 680 00:51:15,000 --> 00:51:16,500 There, another obelisk 681 00:51:16,700 --> 00:51:19,700 Check the crowd: It's almost 9 He's gotta be here already 682 00:51:53,400 --> 00:51:56,000 There must be 100 statues up there 683 00:51:56,200 --> 00:51:59,000 None of them are angels Those are all saints 684 00:51:59,600 --> 00:52:03,700 How in God's name would anyone create a sculpture about air? 685 00:52:11,000 --> 00:52:14,100 Bas-relief, Of course It's still a sculpture 686 00:52:14,300 --> 00:52:16,800 Check the ground Look at the carvings 687 00:52:17,000 --> 00:52:19,500 Look for another having something to do with air 688 00:52:39,500 --> 00:52:41,600 "West Ponente" West wind 689 00:52:42,900 --> 00:52:44,000 Vittoria! 690 00:52:44,200 --> 00:52:45,400 Here it is 691 00:52:46,400 --> 00:52:49,500 West wind, An angel blowing out five streaks of air 692 00:52:49,700 --> 00:52:51,200 This is it 693 00:53:52,500 --> 00:53:54,300 Get the police! 694 00:53:55,500 --> 00:53:57,100 Call an ambulance! 695 00:54:06,400 --> 00:54:07,400 He's still alive 696 00:54:20,800 --> 00:54:23,600 His chest They punctured his lungs 697 00:54:35,400 --> 00:54:37,000 Clear the square 698 00:55:41,000 --> 00:55:43,600 "... from within your walls to squeeze life from the Bishop" 699 00:55:43,800 --> 00:55:47,100 He's actually claiming responsibility for the death of His Holiness 700 00:55:47,300 --> 00:55:49,500 That's ridiculous He died of a stroke 701 00:55:49,700 --> 00:55:52,600 It implies the Illuminati murdered him with his own medication 702 00:55:52,800 --> 00:55:54,600 What? 703 00:55:55,200 --> 00:55:56,600 Down here 704 00:55:56,800 --> 00:55:59,600 "With man's solution we stilled his heart 705 00:55:59,900 --> 00:56:03,400 With his own needle did we pierce his unholy veil" 706 00:56:03,800 --> 00:56:07,100 Did the Holy Father take any kind of medication by injection? 707 00:56:07,300 --> 00:56:08,400 Tinzaparin 708 00:56:09,300 --> 00:56:10,700 He had thrombophlebitis 709 00:56:10,900 --> 00:56:14,000 He took an injection every day But no one knew that 710 00:56:14,200 --> 00:56:15,200 Someone knew 711 00:56:15,400 --> 00:56:18,600 Well, he had health concerns and seizures as well 712 00:56:18,800 --> 00:56:22,000 But he took steps to make sure he was watched, for safety 713 00:56:22,200 --> 00:56:25,100 He didn't want it made public, so we have no reason to discuss it 714 00:56:25,300 --> 00:56:27,700 Tinzaparin is lethal in the wrong dosage 715 00:56:27,900 --> 00:56:30,200 An overdose could cause massive internal bleeding 716 00:56:30,400 --> 00:56:31,500 and brain haemorrhages 717 00:56:31,700 --> 00:56:35,300 It might look like a stroke at first, but in a few days his body would show signs 718 00:56:35,500 --> 00:56:36,800 This could easily be examined 719 00:56:37,000 --> 00:56:38,600 In case you're not aware of it 720 00:56:38,800 --> 00:56:42,000 papal autopsy is prohibited by Vatican law 721 00:56:42,200 --> 00:56:44,300 We're not going to defile His Holiness's body 722 00:56:44,500 --> 00:56:46,000 just because his enemies claim... 723 00:56:46,200 --> 00:56:49,100 - Why would they send this letter now? - Well, to cause panic 724 00:56:49,300 --> 00:56:51,500 "The sun will blind at midnight 725 00:56:51,700 --> 00:56:54,200 and neither police nor professors can stop it" 726 00:56:54,900 --> 00:56:56,200 He knows I'm here 727 00:56:56,400 --> 00:56:59,100 Obviously they were hoping this letter would become public 728 00:56:59,300 --> 00:57:01,200 We might be wise to pre- empt their attempt 729 00:57:01,500 --> 00:57:04,400 by making an announcement of our own to refute this absurd claim 730 00:57:04,600 --> 00:57:06,100 That's out of the question 731 00:57:06,300 --> 00:57:09,200 Cardinal Strauss has insisted this entire matter be kept internal 732 00:57:09,400 --> 00:57:11,500 He shouldn't be aware of it He's in conclave 733 00:57:11,700 --> 00:57:15,400 His final instructions before sealing the doors were very clear 734 00:57:15,600 --> 00:57:18,500 Cardinal Strauss does not dictate Vatican protocols 735 00:57:19,200 --> 00:57:21,000 As you say, yet, technically 736 00:57:21,200 --> 00:57:22,600 now that conclave has begun 737 00:57:22,800 --> 00:57:25,700 it's his privilege and duty to control public announcements 738 00:57:25,900 --> 00:57:28,400 I've drafted a release about the incident in the piazza 739 00:57:28,600 --> 00:57:32,000 but any other statements are specifically prohibited 740 00:57:32,200 --> 00:57:36,800 For that, Cardinal has asked me to remind you we have a chimney 741 00:57:40,600 --> 00:57:43,000 Commander Richter, the search for the device? 742 00:57:43,200 --> 00:57:46,900 Well, we've turned the power on and off to about 20 percent of Vatican City 743 00:57:47,100 --> 00:57:49,500 - Nothing on the video yet - We're running out of options 744 00:57:49,800 --> 00:57:51,500 How long would you need to evacuate? 745 00:57:51,700 --> 00:57:54,700 If I pull all my men from the search for the bomb, 30 minutes 746 00:57:56,400 --> 00:58:00,600 Mr. Langdon, You have been right so far about the path, It's now 9: 15 747 00:58:00,800 --> 00:58:02,600 How quickly can you find the next church? 748 00:58:02,800 --> 00:58:05,600 The lines on the carving pointed east, away from Vatican City 749 00:58:05,900 --> 00:58:08,500 But there were five of them, so there's room for error 750 00:58:08,700 --> 00:58:10,900 About 20 churches intersect those lines 751 00:58:11,100 --> 00:58:13,000 None of them have names that invoke fire 752 00:58:13,200 --> 00:58:15,900 So a Bernini sculpture must be inside one of them that does 753 00:58:16,100 --> 00:58:18,100 We'll need to get into the archives to find it 754 00:58:18,300 --> 00:58:20,900 - Would you escort Mr. Langdon? - Yes, Father 755 00:58:23,100 --> 00:58:24,400 Silvano's journals 756 00:58:24,600 --> 00:58:27,100 The killer's name could be in here May I stay? 757 00:58:27,600 --> 00:58:29,200 Please, Fine, of course 758 00:58:30,800 --> 00:58:32,500 Professor 759 00:58:33,400 --> 00:58:36,500 Would it surprise you to find those clothes suit you? 760 00:58:37,200 --> 00:58:39,400 It would surprise the hell out of me 761 00:58:54,000 --> 00:58:58,900 {\i1} The Vatican is expressing sympathy for the mugging victim 762 00:58:59,100 --> 00:59:03,100 {\i1} a Dusseldorf tourist, now confirmed dead 763 00:59:03,300 --> 00:59:07,600 {\i1} The Vatican police have a suspect in custody 764 00:59:07,900 --> 00:59:14,600 {\i1} The Vatican will allow the crowd back into St. Peter's Square 765 00:59:14,800 --> 00:59:16,400 {\i1} where security will be doubled 766 00:59:16,600 --> 00:59:20,600 {\i1} The Vatican did admit that where there are crowds, so often follows crime 767 00:59:20,800 --> 00:59:23,400 {\i1} We're trying now to get the name of the tourist who was... 768 00:59:23,600 --> 00:59:26,100 {\i1} - Oh, wait - Hand to the right: Keep panning 769 00:59:26,300 --> 00:59:28,100 {\i1} We're getting word now of smoke 770 00:59:28,300 --> 00:59:30,500 {\i1} Smoke from the Sistine Chapel chimney 771 00:59:30,700 --> 00:59:32,800 {\i1} Apparently there's been another vote 772 00:59:33,000 --> 00:59:34,600 {\i1} The smok e is black 773 00:59:34,800 --> 00:59:37,300 {\i1} Once again, the cardinals have failed to reach consensus 774 00:59:37,500 --> 00:59:40,000 {\i1} And the Catholic Church remains without a leader 775 00:59:48,300 --> 00:59:50,100 What are you looking for now? 776 00:59:51,000 --> 00:59:52,500 Church assets 777 00:59:52,700 --> 00:59:54,200 I beg your pardon? 778 00:59:54,400 --> 00:59:56,200 Artwork, It's valuable 779 00:59:56,400 --> 00:59:59,400 Corporations tend to keep track of their holdings 780 00:59:59,600 --> 01:00:03,000 The Catholic Church is not a corporation, it's a beacon 781 01:00:03,700 --> 01:00:06,600 A source of inspiration for one billion lost and frightened souls 782 01:00:06,800 --> 01:00:09,400 Sure, I get that, It's also a bank 783 01:00:19,800 --> 01:00:23,100 Commander Olivetti said I was not to leave your side this time 784 01:00:25,500 --> 01:00:26,600 It wasn't me, it was her 785 01:00:44,600 --> 01:00:46,400 {\i1} Power is now cut to Zone 73 786 01:00:46,600 --> 01:00:48,800 {\i1} No light reaction on the monitor 787 01:00:49,000 --> 01:00:52,300 {\i1} Restore power and move on to 74 788 01:01:02,500 --> 01:01:03,600 What sort of signs? 789 01:01:05,300 --> 01:01:06,600 I'm sorry? 790 01:01:10,200 --> 01:01:14,500 If the Holy Father was given an overdose of Tinzaparin 791 01:01:14,800 --> 01:01:16,700 what signs would his body bear? 792 01:01:18,600 --> 01:01:20,400 Bleeding of the oral mucosa 793 01:01:21,800 --> 01:01:22,900 His tongue 794 01:01:23,100 --> 01:01:27,000 Post-mortem, the blood congeals and turns the inside of the mouth black 795 01:01:29,400 --> 01:01:31,200 Even after 14 days? 796 01:01:31,400 --> 01:01:34,100 It wouldn't show up until at least a week after his death 797 01:01:39,200 --> 01:01:41,000 He was very important to me 798 01:01:42,700 --> 01:01:44,700 Yeah, I understand 799 01:01:49,000 --> 01:01:51,100 Will you come with me, please? 800 01:01:58,600 --> 01:02:00,600 Signore, would you organise a security team 801 01:02:01,800 --> 01:02:04,100 to escort Miss Vetra and myself down to the crypt? 802 01:02:04,300 --> 01:02:06,400 - Yes, sir - We'll be leaving straightaway 803 01:02:24,100 --> 01:02:25,300 Do you smoke? 804 01:02:27,200 --> 01:02:29,100 A little bit 805 01:02:29,300 --> 01:02:31,700 Then you better sit down before you keel over 806 01:02:34,000 --> 01:02:36,300 And what's all that right there? 807 01:02:37,900 --> 01:02:40,100 What does this say in Italian right here 808 01:02:40,300 --> 01:02:42,500 next to the Ecstasy of Saint Teresa? Right there 809 01:02:45,500 --> 01:02:47,500 " Moved at suggestion of the artist" 810 01:02:48,700 --> 01:02:52,000 " Moved"? To another church At the suggestion of Bernini? 811 01:02:52,700 --> 01:02:54,100 I don't know 812 01:02:55,700 --> 01:02:58,500 Here: Translate all of this for me 813 01:02:58,700 --> 01:03:00,500 and I'll buy you a pack of smokes 814 01:03:00,700 --> 01:03:02,500 I'm looking for a reference to fire 815 01:03:02,700 --> 01:03:04,100 Fires 816 01:03:05,600 --> 01:03:09,100 - "Seraphim," meaning "the fiery one" - Right 817 01:03:10,300 --> 01:03:14,300 " His great, golden spear, a point of fire" 818 01:03:16,200 --> 01:03:19,900 Then "woman left completely afire" 819 01:03:20,100 --> 01:03:23,900 Ecstasy of Saint Teresa Saint Teresa on fire 820 01:03:24,200 --> 01:03:26,000 So this sculpture was moved to this church? 821 01:03:27,600 --> 01:03:30,800 Why did they shut down the system? They know we're down here 822 01:03:31,000 --> 01:03:34,800 If there's no power, there's no oxygen 823 01:03:35,000 --> 01:03:37,800 - Can we get out? - The door is electronic 824 01:03:39,000 --> 01:03:40,700 Oh, God 825 01:03:40,900 --> 01:03:42,600 Well, that's disappointing 826 01:03:44,400 --> 01:03:45,500 Where are we going? 827 01:03:45,700 --> 01:03:47,600 To see my father 828 01:03:47,800 --> 01:03:49,100 I don't understand 829 01:03:49,300 --> 01:03:53,000 I was orphaned when I was 9 years of age, A bombing in Ulster 830 01:03:53,200 --> 01:03:56,300 The UVF protesting the visit of a Catholic archbishop 831 01:03:56,500 --> 01:04:01,000 The archbishop felt responsible, and he adopted me the following day 832 01:04:01,200 --> 01:04:04,100 I was raised by him and by the Church 833 01:04:04,400 --> 01:04:06,700 He was the wisest man I ever met 834 01:04:06,900 --> 01:04:10,500 Even when I was young and stubborn, I wanted to be ordained 835 01:04:10,700 --> 01:04:14,000 But I was brought up in Italy, so I also wanted to do my military service 836 01:04:14,200 --> 01:04:15,700 I wanted to fight 837 01:04:16,400 --> 01:04:19,400 He told me, " Learn to fly" 838 01:04:19,600 --> 01:04:21,700 So I joined the Aeronautica Militare 839 01:04:21,900 --> 01:04:25,500 flew helicopters, bringing the wounded back to hospital 840 01:04:25,800 --> 01:04:26,900 He was a great man 841 01:04:27,100 --> 01:04:29,000 Your father died? 842 01:04:29,900 --> 01:04:31,500 Fourteen days ago 843 01:04:32,800 --> 01:04:34,700 Command, do you read me? 844 01:04:34,900 --> 01:04:37,400 Power is off, Oxygen is very low 845 01:04:37,600 --> 01:04:39,700 Come in, Can you read me? 846 01:04:39,900 --> 01:04:40,800 Can you get anything? 847 01:04:41,000 --> 01:04:45,100 No, The walls are lead-lined There's no signal 848 01:07:59,800 --> 01:08:01,100 This way 849 01:08:09,300 --> 01:08:13,100 If the Holy Father was murdered, the implications are profound 850 01:08:13,700 --> 01:08:15,700 Vatican security is impenetrable 851 01:08:15,900 --> 01:08:18,700 No one from the outside could have got anywhere near him 852 01:08:18,900 --> 01:08:20,400 It was someone on the inside 853 01:08:20,600 --> 01:08:23,200 And we can trust no one 854 01:08:25,000 --> 01:08:27,900 {\i1} No light reaction on Zone 97 855 01:08:28,400 --> 01:08:32,100 {\i1} Based on the rate the battery is using power 856 01:08:32,300 --> 01:08:35,200 {\i1} the device will detonate just before midnight 857 01:08:56,400 --> 01:08:58,300 Holy Father 858 01:08:59,100 --> 01:09:02,500 when I was young, you told me the voice in my heart was God's voice 859 01:09:03,300 --> 01:09:06,000 You said I should follow it, no matter how painful 860 01:09:06,200 --> 01:09:07,900 Forgive me 861 01:09:08,100 --> 01:09:09,400 Please 862 01:09:09,600 --> 01:09:11,300 Give me strength 863 01:09:12,500 --> 01:09:17,300 What I do, I do in the name of everything you believe 864 01:10:07,400 --> 01:10:08,900 God help us 865 01:10:21,400 --> 01:10:24,200 Santa Maria della Vittoria Do you know it? 866 01:10:24,400 --> 01:10:27,500 - Yes, I do - It's the next church 867 01:10:43,000 --> 01:10:44,900 I think someone just tried to kill me 868 01:10:45,200 --> 01:10:47,400 - I promise you we had no idea... - He knows I'm here 869 01:10:47,600 --> 01:10:49,100 - Yes - You heard me ask permission 870 01:10:49,300 --> 01:10:51,100 - You gave me an escort: - We had no idea 871 01:10:51,300 --> 01:10:55,000 that portions of our white zones were cross-wired with that building 872 01:10:55,500 --> 01:10:57,300 Commander Richter was extending the search 873 01:10:57,500 --> 01:11:00,200 If he had known, he never would have killed the power 874 01:11:01,800 --> 01:11:03,900 Or there is the other possibility 875 01:11:04,100 --> 01:11:06,500 Is it conceivable the Illuminati 876 01:11:07,700 --> 01:11:09,000 have infiltrated the Swiss Guard? 877 01:11:12,600 --> 01:11:13,000 Perhaps 878 01:11:24,100 --> 01:11:25,400 The journals: Where are they? 879 01:11:28,300 --> 01:11:30,400 Who took the journals from this desk? 880 01:11:38,300 --> 01:11:40,200 Someone is here? What is this? 881 01:11:40,400 --> 01:11:43,000 Signore, this is unacceptable 882 01:11:43,600 --> 01:11:46,700 For a camerlengo to enter the chapel once conclave has begun 883 01:11:47,000 --> 01:11:50,100 Forgive me There's been a development 884 01:12:00,200 --> 01:12:02,800 His Holiness Celestine V was murdered 885 01:12:03,000 --> 01:12:06,400 Is it so hard to believe it could happen again? 886 01:12:06,800 --> 01:12:08,800 Signori, please a moment 887 01:12:09,000 --> 01:12:11,400 Please, signori 888 01:12:12,800 --> 01:12:15,200 Our Church is at war 889 01:12:16,300 --> 01:12:19,600 We are under attack from an old enemy 890 01:12:19,800 --> 01:12:21,100 The Illuminati 891 01:12:22,100 --> 01:12:23,700 They have struck us from within 892 01:12:24,200 --> 01:12:26,200 Murdering our Holy Father 893 01:12:26,700 --> 01:12:31,200 And threatening us all with destruction at the hands of their new god, science 894 01:12:31,400 --> 01:12:34,400 They call it retribution They think it justified 895 01:12:34,600 --> 01:12:37,300 Because of the Church's attacks on men of science in the past 896 01:12:37,500 --> 01:12:39,100 And it's true 897 01:12:39,700 --> 01:12:40,900 Since the days of Galileo 898 01:12:41,100 --> 01:12:44,700 this Church has tried to slow the relentless march of progress 899 01:12:44,900 --> 01:12:47,000 sometimes with misguided means 900 01:12:48,500 --> 01:12:52,000 But science and religion are not enemies 901 01:12:52,300 --> 01:12:53,800 There are simply some things 902 01:12:54,000 --> 01:12:56,900 that science is just too young to understand 903 01:12:57,100 --> 01:13:02,000 So the Church pleads, "Stop, Slow down, Think, Wait" 904 01:13:02,500 --> 01:13:05,100 And for this they call us backward 905 01:13:05,300 --> 01:13:07,300 But who is more ignorant 906 01:13:07,600 --> 01:13:09,700 the man who cannot define lightning 907 01:13:09,900 --> 01:13:13,600 or the man who does not respect its natural awesome power? 908 01:13:14,200 --> 01:13:16,600 The battle is well underway, signori 909 01:13:17,300 --> 01:13:18,900 We must defend ourselves 910 01:13:19,100 --> 01:13:21,900 But what if this time we fight their stealth with openness? 911 01:13:22,100 --> 01:13:24,600 Combat their wicked scheme with simple truth 912 01:13:24,800 --> 01:13:27,700 and end this brutish battle once and for all 913 01:13:27,900 --> 01:13:30,600 If the outside world could see this Church as I do 914 01:13:30,800 --> 01:13:32,900 Iooking beyond the ritual of these walls 915 01:13:33,100 --> 01:13:36,400 they would see a modern miracle 916 01:13:36,600 --> 01:13:39,500 A brotherhood of imperfect, simple souls 917 01:13:39,700 --> 01:13:42,200 who want nothing more than to be voices of compassion 918 01:13:42,400 --> 01:13:45,600 in a world spinning out of control 919 01:13:46,700 --> 01:13:50,100 Signori, I ask 920 01:13:51,000 --> 01:13:52,900 I pray 921 01:13:53,100 --> 01:13:55,300 that you break this conclave 922 01:13:56,300 --> 01:13:58,500 Open the doors 923 01:13:58,700 --> 01:14:00,400 Evacuate St. Peter's Square 924 01:14:01,100 --> 01:14:03,200 and tell the world the truth 925 01:14:36,200 --> 01:14:37,500 Oh, my God 926 01:14:37,200 --> 01:14:39,000 Get him down! 927 01:14:40,200 --> 01:14:41,900 No! 928 01:14:50,700 --> 01:14:52,500 There, there, that chain On that pulley 929 01:14:52,700 --> 01:14:55,700 This bench, Get this pew up here Make a ladder 930 01:16:17,200 --> 01:16:19,000 Gendarmeria Vaticana 931 01:17:21,300 --> 01:17:22,300 My son 932 01:17:24,000 --> 01:17:26,600 God answers all prayers 933 01:17:27,900 --> 01:17:29,600 but sometimes his answer is no 934 01:17:31,700 --> 01:17:34,200 The College will not break conclave 935 01:17:35,500 --> 01:17:36,700 May I suggest 936 01:17:37,600 --> 01:17:38,900 you direct your energies 937 01:17:39,100 --> 01:17:42,500 to helping the Swiss Guard find this explosive device 938 01:17:43,200 --> 01:17:44,800 if it exists 939 01:17:46,100 --> 01:17:47,500 And leave Church leadership 940 01:17:50,000 --> 01:17:51,500 to its leaders 941 01:18:04,200 --> 01:18:05,300 Eminence 942 01:18:07,900 --> 01:18:12,000 There is a growing fear that without the four preferiti 943 01:18:12,700 --> 01:18:17,600 a two-thirds majority for any candidate will not be possible 944 01:18:17,800 --> 01:18:20,500 - Unless... - Speak plainly 945 01:18:21,600 --> 01:18:23,100 It is the recommendation of many 946 01:18:23,300 --> 01:18:26,700 that you ask to be removed from your post as Great Elector 947 01:18:27,800 --> 01:18:31,200 thereby making yourself eligible 948 01:18:31,400 --> 01:18:34,300 to wear the Ring of the Fisherman 949 01:18:35,500 --> 01:18:37,200 Well 950 01:18:37,400 --> 01:18:39,600 if it is God's will 951 01:18:45,600 --> 01:18:47,200 may his will be done 952 01:19:14,600 --> 01:19:16,800 Signore, are you okay? 953 01:19:40,800 --> 01:19:43,500 Those journals are private property I demand you return them 954 01:19:43,700 --> 01:19:47,100 They're material evidence in a Vatican investigation 955 01:19:49,100 --> 01:19:51,100 I am an Italian citizen My rights do not end 956 01:19:51,300 --> 01:19:54,000 - just because I crossed to the other... - This is not Italy 957 01:19:54,200 --> 01:19:56,100 It's not even Rome, it's the Vatican 958 01:19:56,300 --> 01:19:58,000 A country of its own with its own laws 959 01:19:58,200 --> 01:20:01,300 And when those journals passed the border, they became my property 960 01:20:01,500 --> 01:20:03,300 I will give them back to you 961 01:20:03,500 --> 01:20:06,600 when I've decided they contain nothing of value to the investigation 962 01:20:06,800 --> 01:20:09,800 Do you have something to hide, Comandante Richter? 963 01:20:12,200 --> 01:20:14,400 Do you, Dr. Vetra? 964 01:20:35,500 --> 01:20:38,300 Were it up to me, it would not be this way 965 01:20:39,700 --> 01:20:42,200 It's a sin to kill with pain 966 01:20:43,300 --> 01:20:45,000 It's a sin to kill without reason 967 01:20:45,000 --> 01:20:46,000 Father 968 01:20:52,200 --> 01:20:54,600 they make me a sinner 969 01:21:13,000 --> 01:21:15,400 Saint Teresa on fire 970 01:21:18,400 --> 01:21:19,900 Professor Langdon? 971 01:21:21,300 --> 01:21:23,100 - What direction is that? - West, I think 972 01:21:23,300 --> 01:21:25,900 "'Cross Rome the mystic elements unfold" 973 01:21:27,300 --> 01:21:29,500 Piazza Barberini is here 974 01:21:29,700 --> 01:21:32,500 Saint Teresa is here 975 01:21:33,100 --> 01:21:35,100 Where is the Santa Maria del Popolo? 976 01:21:35,300 --> 01:21:37,800 - Santa Maria del Popolo? - Yes 977 01:21:38,900 --> 01:21:40,300 Thank you 978 01:21:41,000 --> 01:21:43,000 St. Peter's is here 979 01:21:43,200 --> 01:21:45,200 We are here 980 01:21:46,700 --> 01:21:48,200 A church with water 981 01:21:50,500 --> 01:21:52,100 Wait, wait, wait 982 01:21:52,300 --> 01:21:53,900 "'Cross Rome" 983 01:21:56,000 --> 01:21:57,900 The poem must mean it literally, cross Rome 984 01:21:58,100 --> 01:22:00,100 Professor, Commander Richter has ordered me 985 01:22:00,300 --> 01:22:01,900 to escort you to the Vatican 986 01:22:02,100 --> 01:22:03,200 Piazza Navona 987 01:22:03,400 --> 01:22:07,000 Earth, Air, Fire, Water 988 01:22:07,200 --> 01:22:09,000 Cross Rome 989 01:22:09,200 --> 01:22:11,300 Bernini's Four Rivers 990 01:22:12,000 --> 01:22:15,100 Professor Langdon, the Vatican insists that I have to take you back 991 01:22:15,300 --> 01:22:18,200 The Vatican is about to see its fourth cardinal murdered tonight 992 01:22:18,400 --> 01:22:23,100 Now, look: You can do as they say and force me back to the Vatican 993 01:22:23,300 --> 01:22:25,200 where we can all mourn his death together 994 01:22:25,500 --> 01:22:29,200 Or you can show how real cops act, and take me to the Piazza Navona 995 01:22:29,400 --> 01:22:32,400 where we still might be able to stop it 996 01:22:35,300 --> 01:22:37,900 Oh, by all means, let's talk it over 997 01:22:38,100 --> 01:22:40,600 In 14 minutes, he's gonna be dead 998 01:22:46,300 --> 01:22:47,400 This way, professor 999 01:22:55,800 --> 01:22:57,400 Yes, Padre? 1000 01:22:57,600 --> 01:23:01,200 At 11: 15, if the Church is still in peril 1001 01:23:01,400 --> 01:23:03,200 give the order to evacuate the cardinals 1002 01:23:03,700 --> 01:23:05,700 But with dignity 1003 01:23:05,900 --> 01:23:09,600 Let them walk out into St: Peter's Square with their heads held high 1004 01:23:09,800 --> 01:23:12,400 I don't want the last image of this Church to be of men 1005 01:23:12,600 --> 01:23:14,600 sneaking out the back door 1006 01:23:31,100 --> 01:23:33,100 " Let angels guide thee " 1007 01:23:38,300 --> 01:23:39,700 There it is 1008 01:23:39,900 --> 01:23:41,900 - There it is - Professor, I know this fountain 1009 01:23:42,100 --> 01:23:45,500 - There is no angel on it - The dove, The Angel of Peace 1010 01:23:45,700 --> 01:23:47,900 And it's looking in what direction? 1011 01:23:48,100 --> 01:23:49,700 East, I think 1012 01:24:00,700 --> 01:24:01,900 Professor, just wait here 1013 01:24:02,600 --> 01:24:04,200 Stay put 1014 01:24:39,500 --> 01:24:41,400 Good evening, Can you help me? 1015 01:24:41,900 --> 01:24:44,000 I'm waiting for a doctor 1016 01:24:59,800 --> 01:25:01,400 Come here 1017 01:25:04,200 --> 01:25:06,700 Stay calm, Don't shoot 1018 01:25:42,600 --> 01:25:43,600 Hey! 1019 01:25:57,900 --> 01:25:59,200 Help! 1020 01:25:59,400 --> 01:26:00,300 Somebody help! 1021 01:26:38,200 --> 01:26:39,800 Help, somebody! 1022 01:27:51,000 --> 01:27:52,500 Cardinal Baggia? 1023 01:27:52,700 --> 01:27:53,900 Cardinal Baggia 1024 01:27:56,100 --> 01:27:58,000 Where was he hiding you? 1025 01:27:58,200 --> 01:28:00,200 The Church of Illumination, where is it? 1026 01:28:00,800 --> 01:28:03,900 Castel... Castel Sant'Angelo 1027 01:28:05,400 --> 01:28:06,700 Castle of the Angel 1028 01:28:28,800 --> 01:28:31,600 Sir, there's news about Cardinal Baggia 1029 01:28:32,200 --> 01:28:35,500 The cardinal told Langdon he was being held in Castel Sant'Angelo 1030 01:28:35,700 --> 01:28:38,500 If Langdon's right, that's where the bomb is 1031 01:28:38,700 --> 01:28:40,300 Send everyone we can spare 1032 01:28:40,500 --> 01:28:41,600 And you? 1033 01:28:41,800 --> 01:28:43,400 I'm staying here 1034 01:28:56,400 --> 01:28:57,800 Vittoria 1035 01:28:58,600 --> 01:29:00,000 - You're all right - I'm all right 1036 01:29:00,200 --> 01:29:01,700 What about you? I just heard 1037 01:29:01,900 --> 01:29:03,200 I'm all right, I'm okay 1038 01:29:09,200 --> 01:29:12,400 Robert, we can't trust Richter He took Silvano's journals 1039 01:29:12,600 --> 01:29:15,100 There must be something in there he doesn't want us to see 1040 01:29:15,300 --> 01:29:17,000 The head of the Swiss Guard 1041 01:29:18,400 --> 01:29:21,300 Castel Sant'Angelo, it's close, so the signal from that camera 1042 01:29:21,500 --> 01:29:23,200 could still reach the Vatican 1043 01:29:25,000 --> 01:29:27,700 The Church of Illumination is somewhere here 1044 01:29:27,900 --> 01:29:30,100 Your canister is inside it 1045 01:29:49,700 --> 01:29:51,100 Come with me 1046 01:29:54,900 --> 01:29:58,300 For 400 years, the Illuminati met right under the Church's nose 1047 01:29:58,500 --> 01:30:01,800 The Vatican used this as a hideout and as a prison for their enemies 1048 01:30:02,000 --> 01:30:06,700 If the explosion happens here, would the blast radius take out the Vatican? 1049 01:30:06,900 --> 01:30:08,800 And part of Rome along with it 1050 01:30:10,800 --> 01:30:12,100 Go on 1051 01:30:25,400 --> 01:30:27,100 They're pointing to it, The angels 1052 01:30:27,300 --> 01:30:29,200 The canister must be down there Come on 1053 01:31:15,700 --> 01:31:17,900 - Where are they going? - To search the outer castle 1054 01:31:18,100 --> 01:31:20,300 No, no, It has to be here! 1055 01:31:25,200 --> 01:31:26,900 Robert, it's a dead end 1056 01:31:27,100 --> 01:31:29,000 No, it's not 1057 01:31:29,200 --> 01:31:31,400 See if you can find a flashlight 1058 01:31:47,700 --> 01:31:50,000 All of these stones are rectangular granite 1059 01:31:50,200 --> 01:31:53,100 Except right here, What is this? 1060 01:31:56,800 --> 01:31:57,900 It's a pentagram 1061 01:31:58,400 --> 01:31:59,400 An eye 1062 01:32:00,100 --> 01:32:01,600 that leads to 1063 01:32:01,800 --> 01:32:03,200 Nowhere 1064 01:32:12,000 --> 01:32:13,200 Robert? 1065 01:32:15,100 --> 01:32:17,400 These walls overlap and there's a passageway back here 1066 01:32:17,600 --> 01:32:19,100 Here, let me have the flashlight 1067 01:32:41,900 --> 01:32:44,900 It's a passageway that leads to the Vatican 1068 01:32:45,100 --> 01:32:46,500 An ancient escape route 1069 01:32:49,300 --> 01:32:50,300 My God 1070 01:32:53,100 --> 01:32:54,400 Here 1071 01:32:56,700 --> 01:32:58,500 Look 1072 01:33:19,400 --> 01:33:21,700 This would be the perfect place for the Illuminati to blow 1073 01:33:21,900 --> 01:33:22,900 the whole building up 1074 01:33:23,100 --> 01:33:25,000 Here, Here 1075 01:33:29,900 --> 01:33:33,700 Get on the radio, Get the word out Conclave remains sealed 1076 01:33:33,900 --> 01:33:36,200 But the camerlengo gave the order for evacuation at... 1077 01:33:36,400 --> 01:33:38,100 I'm countermanding it 1078 01:33:43,500 --> 01:33:45,500 This is it, This is their church 1079 01:33:47,800 --> 01:33:50,600 The canister should be lit by artificial light 1080 01:34:13,600 --> 01:34:14,700 It's not here, Robert 1081 01:34:14,900 --> 01:34:17,500 "A shining star at the end of the path" It has to be 1082 01:34:17,700 --> 01:34:19,500 It's not here 1083 01:34:19,700 --> 01:34:21,500 - What did the poem say? - Nothing 1084 01:34:21,700 --> 01:34:26,400 Nothing, it's all over, It was just the four lines, each one describing the 1085 01:34:35,700 --> 01:34:36,800 There's a fifth brand 1086 01:34:37,500 --> 01:34:39,600 It's not an ambigram, it's just two crossed keys 1087 01:34:39,800 --> 01:34:42,400 - The symbol for the Vatican - No 1088 01:34:43,300 --> 01:34:44,600 No, the papacy 1089 01:34:44,800 --> 01:34:46,100 They intend to kill him 1090 01:34:46,300 --> 01:34:48,800 Before they destroy the Vatican, they're gonna kill 1091 01:34:49,000 --> 01:34:51,400 - and brand the pope himself - There is no pope 1092 01:34:51,700 --> 01:34:53,200 Tempe sede vacante 1093 01:34:53,400 --> 01:34:55,200 II camerlengo 1094 01:34:57,100 --> 01:34:59,700 - We have to warn him - Take a step back, please 1095 01:35:00,800 --> 01:35:03,200 Take your cell phone from your pocket 1096 01:35:06,500 --> 01:35:07,900 Throw it in the fire 1097 01:35:18,600 --> 01:35:19,900 Murderer 1098 01:35:20,100 --> 01:35:22,500 You know, when they call me 1099 01:35:22,800 --> 01:35:24,100 and they all call me 1100 01:35:24,700 --> 01:35:27,100 it is so important to them that I know 1101 01:35:27,300 --> 01:35:29,900 that what they ask is the Lord's will 1102 01:35:30,100 --> 01:35:32,800 Or Allah's, or Yahweh's 1103 01:35:34,200 --> 01:35:36,000 And I suppose they're right 1104 01:35:40,200 --> 01:35:43,700 Because if he was not vengeful, I would not exist, now would I? 1105 01:35:44,500 --> 01:35:46,900 I've had several chances to eliminate you tonight 1106 01:35:47,100 --> 01:35:49,200 You're still alive because you have no weapon 1107 01:35:49,400 --> 01:35:52,300 and they didn't ask me to kill you, but if you pursue me 1108 01:35:52,500 --> 01:35:54,500 it is another matter 1109 01:36:01,000 --> 01:36:02,200 Be careful 1110 01:36:02,800 --> 01:36:04,800 These are men of God 1111 01:36:17,000 --> 01:36:18,600 The camerlengo 1112 01:36:26,700 --> 01:36:28,700 Have you come to make me a martyr? 1113 01:36:35,600 --> 01:36:38,100 Here, Here, Here 1114 01:38:01,400 --> 01:38:03,700 - I need to see the camerlengo - He is not available 1115 01:38:03,900 --> 01:38:06,600 - I demand to see the camerlengo! - He is not available 1116 01:38:07,400 --> 01:38:09,000 We'll see about that 1117 01:38:18,200 --> 01:38:20,900 All locked up, Senza chiave, it's a one- way portal 1118 01:38:21,100 --> 01:38:23,200 The only entrance is on the other side 1119 01:38:23,400 --> 01:38:26,000 No! Hey! 1120 01:38:26,200 --> 01:38:31,100 I don't care who he talks to He doesn't go into that room 1121 01:38:33,100 --> 01:38:36,100 This is Robert Langdon and Dr. Vetra! Open the door! 1122 01:38:38,100 --> 01:38:39,100 Open up! 1123 01:38:42,900 --> 01:38:44,200 Open the door! 1124 01:38:44,400 --> 01:38:45,900 Hey! 1125 01:38:49,200 --> 01:38:51,100 The camerlengo is in danger 1126 01:39:04,300 --> 01:39:06,000 He's the one! He's got a gun! 1127 01:39:10,400 --> 01:39:12,000 - Illuminatus! - You bastard 1128 01:39:12,200 --> 01:39:14,700 - Illuminatus! - Sanctimonious bastard! 1129 01:39:24,100 --> 01:39:25,400 Order the evacuation 1130 01:39:25,600 --> 01:39:27,300 We only have 19 minutes 1131 01:39:31,500 --> 01:39:33,100 Here, he's... 1132 01:39:33,300 --> 01:39:35,200 Get the helicopter for the older cardinals 1133 01:39:35,400 --> 01:39:36,700 Yes, sir 1134 01:39:49,200 --> 01:39:50,400 Robert? 1135 01:39:50,600 --> 01:39:53,800 The brand, the symbol, could it have another meaning? 1136 01:39:59,600 --> 01:40:02,200 Crossed keys But those are upside down 1137 01:40:02,800 --> 01:40:04,200 St. Peter 1138 01:40:05,400 --> 01:40:07,000 The first pope 1139 01:40:07,900 --> 01:40:09,500 was crucified upside down 1140 01:40:09,700 --> 01:40:12,100 - On Vatican Hill - A few hundred feet below us 1141 01:40:12,300 --> 01:40:13,500 Necropolis, city of the dead 1142 01:40:13,800 --> 01:40:16,000 " Upon this rock I will build my church" 1143 01:40:16,200 --> 01:40:19,000 Or bring it down upon itself 1144 01:40:19,900 --> 01:40:22,800 The bomb is in St. Peter's tomb 1145 01:40:37,400 --> 01:40:38,800 The grid is still cycling 1146 01:40:39,000 --> 01:40:41,200 The power to this section must be down 1147 01:41:26,600 --> 01:41:29,300 It must be here, It must be 1148 01:41:40,400 --> 01:41:41,900 Don't touch it 1149 01:41:43,000 --> 01:41:45,000 We have seven minutes 1150 01:41:50,200 --> 01:41:52,400 Robert, hold this 1151 01:42:32,000 --> 01:42:33,900 It's cold down here, isn't it? 1152 01:42:34,100 --> 01:42:35,300 What's wrong? 1153 01:42:35,900 --> 01:42:38,100 Cold decreases battery life 1154 01:42:40,200 --> 01:42:41,900 We may have less than five minutes 1155 01:42:42,600 --> 01:42:43,800 So? 1156 01:42:44,100 --> 01:42:46,500 If I pull the power with less than five minutes 1157 01:42:46,700 --> 01:42:49,100 the residual charge won't hold suspension 1158 01:42:50,900 --> 01:42:53,700 We should leave it here and get clear if we can 1159 01:42:53,900 --> 01:42:56,000 - At least down here, the damage... - No! 1160 01:42:56,200 --> 01:42:58,300 - No, wait! - Father! 1161 01:43:00,600 --> 01:43:02,400 We are live here at St: Peter's Square 1162 01:43:02,600 --> 01:43:05,900 where despite a bomb threat and an order of evacuation 1163 01:43:06,100 --> 01:43:09,500 the crowd is actually growing in size as we await an official 1164 01:43:09,700 --> 01:43:11,500 announcement from the Vatican spokesman 1165 01:43:11,700 --> 01:43:13,600 as to the exact nature of the threat 1166 01:43:13,800 --> 01:43:16,300 and whether or not they are treating it as a credible danger 1167 01:43:24,600 --> 01:43:25,700 This way 1168 01:43:57,300 --> 01:43:59,100 A bomb? 1169 01:44:03,700 --> 01:44:07,000 Roberto, there's an emergency I'll take her up alone 1170 01:44:11,300 --> 01:44:12,900 He's got clearance 1171 01:44:37,300 --> 01:44:39,100 Oh, my God 1172 01:46:35,800 --> 01:46:37,000 Get down! 1173 01:49:22,100 --> 01:49:24,100 Cardinal Strauss? 1174 01:49:24,400 --> 01:49:28,100 It was the camerlengo He saved us all! 1175 01:49:28,300 --> 01:49:32,100 He saved the church and he is alive 1176 01:49:33,000 --> 01:49:34,500 Praise God, Praise God 1177 01:49:40,100 --> 01:49:41,400 He is alive 1178 01:49:41,600 --> 01:49:44,900 He sacrificed himself for all of us 1179 01:49:51,800 --> 01:49:53,800 It's so incredible, He survived 1180 01:50:12,000 --> 01:50:15,700 You know, the worst thing we thought would happen 1181 01:50:15,900 --> 01:50:19,700 was that our work would fall into the hands of the energy companies 1182 01:50:21,900 --> 01:50:24,000 We thought we could change the world 1183 01:50:24,600 --> 01:50:25,700 So naive 1184 01:50:25,900 --> 01:50:29,400 No, no, Not naive 1185 01:50:29,600 --> 01:50:31,300 Innocent, maybe 1186 01:50:31,500 --> 01:50:33,600 But that's not a crime 1187 01:50:35,000 --> 01:50:37,000 I'm not so sure 1188 01:50:38,600 --> 01:50:40,900 Go back to work 1189 01:50:41,800 --> 01:50:43,800 Change the world 1190 01:51:02,100 --> 01:51:05,000 A gift, Do you understand what I'm saying? 1191 01:51:05,200 --> 01:51:07,900 For Catholics, for everyone 1192 01:51:08,100 --> 01:51:11,500 Camerlengo's age shouldn't be an obstacle 1193 01:51:11,700 --> 01:51:13,700 Signori, you are no doubt aware 1194 01:51:13,900 --> 01:51:17,400 that by holy law the man is ineligible for election to the papacy 1195 01:51:17,600 --> 01:51:19,400 He is not a cardinal, he is a priest 1196 01:51:19,600 --> 01:51:21,200 He is of insufficient age 1197 01:51:21,400 --> 01:51:24,300 Well, maybe there's a way we could consider the possibilities 1198 01:51:24,500 --> 01:51:28,900 I am sorry, The protocols of conclave are not subject to modification 1199 01:51:29,100 --> 01:51:30,900 I will not call a ballot on this matter 1200 01:51:31,100 --> 01:51:33,800 But, signore, you would not call the ballot 1201 01:51:34,000 --> 01:51:35,200 Surely you remember 1202 01:51:35,400 --> 01:51:38,100 you gave up your post as Great Elector 1203 01:51:38,300 --> 01:51:40,300 They are singing in St. Peter's Square 1204 01:51:40,500 --> 01:51:43,100 And what happened here tonight transcends our laws 1205 01:51:43,300 --> 01:51:44,200 Does it? 1206 01:51:44,400 --> 01:51:47,400 Is it God's will that we give ourselves over to frenzy? 1207 01:51:47,600 --> 01:51:49,100 Discard the rules of the Church? 1208 01:51:49,300 --> 01:51:51,700 Perhaps we need not discard them 1209 01:51:52,500 --> 01:51:58,200 Signore, I am thinking now of Romano Pontifici Eligendo, Numero Sessanta... 1210 01:51:58,500 --> 01:52:00,200 Acclamation by Adoration 1211 01:52:01,600 --> 01:52:04,500 If the Holy Spirit speaks through us 1212 01:52:04,700 --> 01:52:06,900 and we call a man's name out loud... 1213 01:52:07,100 --> 01:52:09,600 That is election by adoration 1214 01:52:09,800 --> 01:52:12,100 - He's God's choice - Yes 1215 01:52:12,300 --> 01:52:17,000 And the candidate need only be an ordained member of the clergy 1216 01:52:17,200 --> 01:52:21,700 present in the Sistine Chapel at the moment of his election 1217 01:52:29,500 --> 01:52:30,900 I think we have it settled 1218 01:52:52,600 --> 01:52:53,800 Signore Camerlengo 1219 01:52:54,400 --> 01:52:55,400 Yes? 1220 01:52:55,600 --> 01:52:59,400 The cardinals ask you to join them in conclave as soon as possible 1221 01:52:59,700 --> 01:53:00,800 Me? 1222 01:53:01,000 --> 01:53:03,000 Yes, Padre 1223 01:53:24,700 --> 01:53:25,700 What are you doing? 1224 01:53:25,900 --> 01:53:28,900 Silvano's journals, I want them back 1225 01:53:52,300 --> 01:53:54,200 Richter said 1226 01:53:55,400 --> 01:53:57,300 His Holiness suffered from seizures 1227 01:53:57,500 --> 01:53:59,700 but steps were taken 1228 01:54:00,800 --> 01:54:02,300 for safety 1229 01:54:06,700 --> 01:54:09,500 " Made sure he was watched," he said 1230 01:54:11,000 --> 01:54:14,500 What if he was trying to give me this key? 1231 01:54:15,200 --> 01:54:17,400 That's the papal office 1232 01:54:17,600 --> 01:54:19,400 If the pope was worried about seizures 1233 01:54:19,600 --> 01:54:22,300 he must have had Richter instal cameras without telling anyone 1234 01:54:22,500 --> 01:54:25,200 To keep an eye on him. For safety 1235 01:54:27,000 --> 01:54:28,600 Maybe it records 1236 01:54:39,200 --> 01:54:40,800 I read the journals, Patrick 1237 01:54:41,000 --> 01:54:43,500 The scientist k ept journals, So? 1238 01:54:43,700 --> 01:54:45,300 Well, you figure prominently in them 1239 01:54:46,000 --> 01:54:47,000 Really? 1240 01:54:47,200 --> 01:54:51,400 Bentiv oglio wasn't just a physicist, he was also a Catholic priest 1241 01:54:52,000 --> 01:54:55,700 And as such, he was deeply conflicted about the implications of his work 1242 01:54:56,000 --> 01:54:58,300 and in need of spiritual guidance 1243 01:54:58,500 --> 01:55:00,200 Like Galileo 1244 01:55:01,200 --> 01:55:04,300 About a month ago, he requested an audience with the pope 1245 01:55:04,500 --> 01:55:06,100 but you know that 1246 01:55:06,400 --> 01:55:09,500 Because you granted the audience, and you were also present during it 1247 01:55:09,700 --> 01:55:12,500 The God particle To actually claim an act of creation 1248 01:55:12,700 --> 01:55:14,400 The blasphemy, The arrogance 1249 01:55:14,600 --> 01:55:17,100 The Holy Father didn't see it like that 1250 01:55:17,300 --> 01:55:19,100 He urged him to go public 1251 01:55:19,300 --> 01:55:21,100 His Holiness thought that the discovery 1252 01:55:21,300 --> 01:55:25,100 could actually scientifically prove the existence of a divine power 1253 01:55:25,300 --> 01:55:28,100 and begin to bridge the gap between science and religion 1254 01:55:28,300 --> 01:55:30,900 His work was not religious, it was sacrilegious 1255 01:55:31,100 --> 01:55:35,700 But you saw the pope's position as a softening of Church law 1256 01:55:36,500 --> 01:55:40,000 As an old man's weakness Your father's weakness 1257 01:55:40,700 --> 01:55:42,200 You murdered the Vicar of Christ 1258 01:55:42,400 --> 01:55:46,100 He raised me to protect this Church, even from within 1259 01:55:46,300 --> 01:55:50,100 And then you conjured up an old enemy from the past 1260 01:55:50,300 --> 01:55:52,000 The Illuminati 1261 01:55:52,200 --> 01:55:56,100 You found the ancient brands in the papal vaults, and put them to use 1262 01:55:56,300 --> 01:55:57,300 To spread fear 1263 01:55:57,500 --> 01:55:59,800 The cardinals are men of belief 1264 01:56:00,000 --> 01:56:03,300 Right now, their belief in evil is uniting them 1265 01:56:03,500 --> 01:56:06,500 The entire Catholic world will be united by this attack 1266 01:56:06,700 --> 01:56:08,500 There is no attack 1267 01:56:09,600 --> 01:56:12,200 You're trying to convince the cardinals they're in a war 1268 01:56:12,400 --> 01:56:14,400 so they will choose a warrior to lead them 1269 01:56:14,600 --> 01:56:15,600 We are at war 1270 01:56:15,800 --> 01:56:17,700 We're weak when we should be strong 1271 01:56:17,900 --> 01:56:21,500 If science is allowed to claim the power of creation 1272 01:56:21,700 --> 01:56:23,300 what is left for God? 1273 01:56:23,500 --> 01:56:25,100 It didn't work, Patrick 1274 01:56:26,600 --> 01:56:29,800 - It isn't finished - Oh, yes, it's finished 1275 01:56:31,000 --> 01:56:32,800 It's finished 1276 01:56:33,800 --> 01:56:36,400 I've shown the journals to Father Simeon 1277 01:56:36,600 --> 01:56:38,800 The moment the doors to the conclave open 1278 01:56:39,000 --> 01:56:41,800 he will tell the cardinals what you've done 1279 01:56:42,300 --> 01:56:44,700 I was planning on doing this alone 1280 01:56:47,500 --> 01:56:48,800 Put it down 1281 01:56:51,400 --> 01:56:54,000 But perhaps it's better that you're here 1282 01:56:54,200 --> 01:56:55,300 Put it down 1283 01:56:57,100 --> 01:56:58,800 Put it away 1284 01:57:10,600 --> 01:57:13,500 Help! He's the one! He's got a gun! 1285 01:57:17,300 --> 01:57:19,400 - Illuminatus! - You bastard 1286 01:57:19,600 --> 01:57:22,000 - Illuminatus! - Sanctimonious bastard! 1287 01:57:36,800 --> 01:57:39,700 {\i1} And get the helicopter for the older cardinals, right? 1288 01:57:43,100 --> 01:57:44,200 Robert? 1289 01:57:44,400 --> 01:57:47,000 The brand, the symbol, could it have another meaning? 1290 01:58:29,000 --> 01:58:31,800 I've been summoned by the College of Cardinals 1291 01:59:42,300 --> 01:59:43,500 Gently 1292 01:59:43,700 --> 01:59:45,100 but within our walls 1293 02:00:46,400 --> 02:00:49,900 Father, into thy hands I commend my spirit 1294 02:01:38,700 --> 02:01:40,200 {\i1} Church sources now confirm 1295 02:01:40,400 --> 02:01:42,500 {\i1} that Camerlengo Father Patrick McKenna 1296 02:01:42,700 --> 02:01:47,300 {\i1} has died of internal injuries sustained in his heroic fall 1297 02:01:47,500 --> 02:01:49,500 {\i1} Crowds of the faithful are calling for 1298 02:01:49,700 --> 02:01:53,500 {\i1} the camerlengo's immediate canonization and sainthood 1299 02:01:53,700 --> 02:01:57,200 {\i1} The Vatican also announced the death of three of its cardinals 1300 02:01:57,400 --> 02:01:59,700 {\i1} in the fire at Santa Maria della Vittoria 1301 02:01:59,900 --> 02:02:02,300 {\i1} We await the appearance of the new Holy Father 1302 02:02:02,500 --> 02:02:04,000 {\i1} Cardinal Baggia of Italy 1303 02:02:04,200 --> 02:02:07,600 {\i1} one of the four original preferiti, who, despite terrorist attempts 1304 02:02:07,800 --> 02:02:09,900 {\i1} at disruption, seems to have been selected 1305 02:02:10,100 --> 02:02:12,300 {\i1} in one of the swiftest and smoothest conclaves 1306 02:02:12,500 --> 02:02:14,100 {\i1} in modern Church history 1307 02:02:20,900 --> 02:02:22,700 Professor Langdon? Please 1308 02:02:38,600 --> 02:02:41,800 A token of thanks from His Holiness 1309 02:02:42,000 --> 02:02:44,900 and from his new camerlengo 1310 02:02:46,100 --> 02:02:48,800 We are grateful you saved his life 1311 02:02:49,000 --> 02:02:52,100 And it's our understanding that you require this text 1312 02:02:52,300 --> 02:02:54,200 to complete your scholarly work 1313 02:02:56,200 --> 02:02:59,200 We ask only that in your last will and testament 1314 02:02:59,400 --> 02:03:01,500 you ensure 1315 02:03:01,700 --> 02:03:03,500 it finds its way home 1316 02:03:06,200 --> 02:03:07,200 Of course 1317 02:03:07,400 --> 02:03:09,500 And when you write of us 1318 02:03:09,700 --> 02:03:12,300 and you will write of us 1319 02:03:12,500 --> 02:03:14,700 may I ask one thing? 1320 02:03:14,900 --> 02:03:16,400 Do so gently 1321 02:03:18,800 --> 02:03:20,200 I'll try 1322 02:03:20,400 --> 02:03:22,100 Religion is flawed 1323 02:03:22,800 --> 02:03:25,500 but only because man is flawed 1324 02:03:25,700 --> 02:03:28,900 All men, including this one 1325 02:03:43,100 --> 02:03:44,800 He chose the name Luke 1326 02:03:47,700 --> 02:03:50,200 There's been many Marks and Johns 1327 02:03:51,900 --> 02:03:53,300 Never a Luke 1328 02:03:54,100 --> 02:03:55,600 It's said he was a doctor 1329 02:03:56,700 --> 02:04:00,400 It's quite a message, science and faith all in one 1330 02:04:00,700 --> 02:04:02,200 The world is in need of both 1331 02:04:05,000 --> 02:04:07,300 You will counsel him wisely 1332 02:04:07,600 --> 02:04:11,000 I am an old man I will counsel him briefly 1333 02:04:16,500 --> 02:04:18,400 Mr. Langdon 1334 02:04:23,400 --> 02:04:27,800 thanks be to God for sending someone to protect his Church 1335 02:04:31,900 --> 02:04:34,400 I don't believe he sent me, Father 1336 02:04:34,600 --> 02:04:36,700 Oh, my son 1337 02:04:37,000 --> 02:04:39,000 Of course he did 1338 02:05:17,000 --> 02:05:20,000 Edited and resynced by : Ibrahim Ayoub 102959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.