All language subtitles for Amsterdam.S01E03.720p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,259 --> 00:00:12,053 She has a soft spot for hotel beds 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,347 and certain men. 3 00:00:15,849 --> 00:00:17,267 Hotel men. 4 00:00:19,227 --> 00:00:20,353 Beds 5 00:00:20,937 --> 00:00:22,397 and men 6 00:00:23,189 --> 00:00:24,566 in that order. 7 00:00:28,737 --> 00:00:31,030 In beds, she likes... 8 00:00:32,532 --> 00:00:33,867 tallness 9 00:00:37,036 --> 00:00:38,788 and square footage. 10 00:00:44,961 --> 00:00:48,006 Beds are something of a stage. 11 00:00:49,174 --> 00:00:51,259 And she's something of an actress. 12 00:00:53,887 --> 00:00:56,055 A character without a writer 13 00:00:56,931 --> 00:00:58,349 or, even worse, 14 00:00:59,601 --> 00:01:02,562 a character written by writers who can't agree. 15 00:01:07,317 --> 00:01:10,028 As for men, she also likes them tall 16 00:01:10,904 --> 00:01:12,906 with many square feet. 17 00:01:15,200 --> 00:01:16,493 They must exceed her. 18 00:01:19,162 --> 00:01:20,663 Overgrow her. 19 00:01:22,916 --> 00:01:24,709 They must be unfathomable. 20 00:01:33,259 --> 00:01:35,386 That was another sleepless night. 21 00:01:36,930 --> 00:01:38,681 Sex doesn't tire her down 22 00:01:39,891 --> 00:01:41,601 nor do pills. 23 00:01:44,229 --> 00:01:48,233 She had learned to live with insomnia, her ghosts 24 00:01:48,691 --> 00:01:51,361 and the amplified silence of the night. 25 00:02:02,580 --> 00:02:04,207 She aimed at him with her right hand. 26 00:02:04,707 --> 00:02:07,293 She reckoned she couldn't miss from up close. 27 00:02:08,753 --> 00:02:10,421 She took it as a rehearsal. 28 00:02:12,257 --> 00:02:14,092 He wasn't the man she had to kill. 29 00:02:38,533 --> 00:02:43,162 AMSTERDAM AVENUE 30 00:02:43,246 --> 00:02:44,914 Last song of the night. 31 00:02:44,998 --> 00:02:46,958 No! 32 00:02:47,041 --> 00:02:50,128 Please, make some noise for Elsa y Elmar! 33 00:02:52,964 --> 00:02:56,676 Also with us tonight: Santiago from Little Jesus! 34 00:03:04,517 --> 00:03:05,517 Thanks. 35 00:06:35,937 --> 00:06:37,063 Where's Jazmín? 36 00:06:38,731 --> 00:06:41,818 Jazmín is with her dad, because today's Thursday 37 00:06:41,901 --> 00:06:44,278 and tomorrow is Friday, so it's a school night. 38 00:06:46,697 --> 00:06:51,577 Actually, today's already Friday. We lost track of time, didn't we? 39 00:06:52,078 --> 00:06:54,372 We had some sound issues. 40 00:06:56,541 --> 00:06:59,127 She wanted to come because she's crazy about the band, 41 00:06:59,210 --> 00:07:03,089 although she says you sometimes choose really vintage songs. 42 00:07:07,218 --> 00:07:10,471 Just don't tell her I told you, 43 00:07:10,555 --> 00:07:13,307 because I swear she'll kill me. 44 00:07:14,475 --> 00:07:16,894 What's with all the secrecy? 45 00:07:17,395 --> 00:07:20,815 How did our MILF number one like the show? 46 00:07:23,276 --> 00:07:24,861 - I loved it. - Yeah? 47 00:07:24,944 --> 00:07:25,945 Yeah. 48 00:07:26,821 --> 00:07:28,239 I'll be right back. 49 00:07:28,781 --> 00:07:29,781 Bye. 50 00:07:31,492 --> 00:07:35,955 No, no, no. Let me buy you something more... interesting, right? 51 00:07:36,873 --> 00:07:38,666 Rum. Two. 52 00:07:48,217 --> 00:07:50,928 - I'm glad you made it. - It was amazing. 53 00:07:52,638 --> 00:07:55,183 - Whose song was the last one? - Mine. 54 00:07:57,685 --> 00:07:59,145 The Bee Gees. 55 00:08:00,104 --> 00:08:01,105 I told you. 56 00:08:01,939 --> 00:08:04,108 You want a beer? I'll go get one. 57 00:08:04,192 --> 00:08:05,276 - I do. - Yeah. You? 58 00:08:05,359 --> 00:08:06,944 I'm OK, thanks. 59 00:08:14,493 --> 00:08:18,748 - So, how's Amsterdam? - He's great. He looks fine. 60 00:08:18,831 --> 00:08:20,750 He's making himself at home. 61 00:08:20,833 --> 00:08:23,628 He's so cute. So sweet. 62 00:08:32,094 --> 00:08:35,389 You could create a playlist with songs about dogs. 63 00:08:36,098 --> 00:08:37,308 There must be some, right? 64 00:08:43,189 --> 00:08:45,749 Now I won't be able to sleep because I'll be thinking about that. 65 00:08:47,235 --> 00:08:48,235 Look. 66 00:08:49,737 --> 00:08:51,697 No, no googling. OK? 67 00:08:54,033 --> 00:08:55,868 "Martha my dear" by The Beatles? 68 00:08:57,411 --> 00:08:58,996 Martha was Paul's dog. 69 00:09:01,082 --> 00:09:03,709 - No? You haven't listened to it? - No, I don't know it. 70 00:09:04,377 --> 00:09:05,795 Really? It's in the "White Album." 71 00:09:09,257 --> 00:09:10,258 Nope. 72 00:09:14,303 --> 00:09:19,058 Here's a great one. Depressing lyrics with tunes you can dance to. 73 00:09:20,726 --> 00:09:21,727 Nice one! 74 00:09:21,811 --> 00:09:24,981 Right on! I love bipolar songs! 75 00:09:25,064 --> 00:09:28,109 Why don't we do a playlist with bipolar songs? 76 00:09:28,567 --> 00:09:31,195 - There's no such thing as a bipolar song. - Of course there is! 77 00:09:31,612 --> 00:09:34,365 - Name one. - An example... 78 00:09:34,448 --> 00:09:37,118 "I Wanna Dance with Somebody" by Whitney Houston. 79 00:09:37,994 --> 00:09:40,871 Of course! 80 00:09:41,372 --> 00:09:43,165 She's right. 81 00:09:43,708 --> 00:09:46,252 - Am I right? - Totally, yeah. 82 00:09:46,794 --> 00:09:48,713 Houston, we have a problem. 83 00:09:48,796 --> 00:09:51,007 I mean, yeah! Her life was super tragic! 84 00:09:51,090 --> 00:09:53,759 Abusive relationships, a lesbian in the closet. 85 00:09:53,843 --> 00:09:56,554 - An anorexic. - A crack addict. 86 00:09:57,013 --> 00:09:59,056 - I'm depressed now. - Yeah, me too. 87 00:10:36,469 --> 00:10:37,511 Boom! 88 00:10:38,012 --> 00:10:39,138 Hi. 89 00:10:48,314 --> 00:10:50,566 No, no, no, you reek of alcohol. 90 00:10:55,863 --> 00:10:58,574 What? You're not kissing me either, or what? 91 00:11:00,701 --> 00:11:01,701 Where are you going? 92 00:11:02,203 --> 00:11:04,747 They've called me. First day at costumes. 93 00:11:06,290 --> 00:11:07,291 Today? 94 00:11:07,375 --> 00:11:10,878 It was supposed to be tomorrow, but Lola called and said it was urgent. 95 00:11:11,962 --> 00:11:15,299 Lola? The one who got her eggs frozen? 96 00:11:19,595 --> 00:11:21,555 - Is it an ad? - Yeah. 97 00:11:22,473 --> 00:11:26,268 I don't know, in fact. She didn't say. But she wants me to bring my stuff. 98 00:11:27,144 --> 00:11:28,304 What do you think about this? 99 00:11:30,356 --> 00:11:31,356 I like it. 100 00:11:38,030 --> 00:11:40,282 - You're so pretty. - I'm not kissing you. 101 00:11:41,492 --> 00:11:42,492 How was the play? 102 00:11:44,245 --> 00:11:45,329 Good. 103 00:11:46,163 --> 00:11:47,289 Better. 104 00:11:48,374 --> 00:11:51,043 You? How was it? 105 00:11:51,127 --> 00:11:54,130 Were your groupies glad that I wasn't there? 106 00:11:55,548 --> 00:11:57,668 Yeah, one of them gave me a script to write the music. 107 00:11:57,716 --> 00:11:59,301 That thing again. 108 00:11:59,885 --> 00:12:03,180 Everybody wants to fuck me except you. 109 00:12:15,276 --> 00:12:17,236 No, no, no, don't go to bed. No! 110 00:12:17,319 --> 00:12:20,239 - You gotta take Amsterdam for a walk. - I wouldn't make it to the corner. 111 00:12:20,322 --> 00:12:22,950 Are you serious? I can't. I'll be late. I don't have the time. 112 00:12:23,033 --> 00:12:26,537 - You gotta do it. - I'm not doing it. I'm not doing it. 113 00:12:27,288 --> 00:12:29,999 Amsterdam! I mean... Martín! 114 00:12:33,627 --> 00:12:35,267 It seems like you're breaking up with me. 115 00:12:35,880 --> 00:12:37,339 Do you like the idea? 116 00:12:37,798 --> 00:12:39,758 Don't think I don't think about it. 117 00:12:41,177 --> 00:12:43,262 You know? It's like being alone. 118 00:12:45,598 --> 00:12:47,600 I don't know why we are together. 119 00:12:48,642 --> 00:12:50,436 You don't take any responsibilities. 120 00:12:53,272 --> 00:12:55,566 We should start thinking whether we should break up. 121 00:12:55,649 --> 00:12:56,942 We should. 122 00:12:58,402 --> 00:13:01,197 It's the first thing we agree on in a very long time. Don't you think? 123 00:13:06,702 --> 00:13:08,162 Are you serious? 124 00:13:10,831 --> 00:13:13,792 It's something we can't discuss now, can we? 125 00:13:14,543 --> 00:13:16,003 Will you come back late? 126 00:14:15,729 --> 00:14:18,857 Wake up, Mexico! That's right, good morning! 127 00:14:18,941 --> 00:14:22,528 A beautiful morning. Thank you for waking up with us. 128 00:14:22,611 --> 00:14:25,698 We'll keep you company until 12.00 with the best info, 129 00:14:25,781 --> 00:14:27,658 best music, and best vibe. 130 00:14:28,367 --> 00:14:31,954 Let's make it the best day of the week 131 00:14:32,037 --> 00:14:35,374 with optimism and happiness so that everything goes right. 132 00:15:18,042 --> 00:15:19,126 Lola? 133 00:15:19,627 --> 00:15:22,087 - Next trailer. - Gorgeous! 134 00:15:22,838 --> 00:15:25,007 What a surprise! 135 00:15:25,090 --> 00:15:26,526 - What are you doing here? - How are you? 136 00:15:26,550 --> 00:15:28,719 - I'm alright, you? - Fine. 137 00:15:28,802 --> 00:15:30,679 I can't kiss you because I've got all this on, 138 00:15:30,763 --> 00:15:33,432 but come. Give me a hug! 139 00:15:33,515 --> 00:15:34,933 How are you? 140 00:15:36,518 --> 00:15:40,189 - What are you doing here? - I'm working at costumes. 141 00:15:41,482 --> 00:15:43,275 What? Did you quit acting? What happened? 142 00:15:43,359 --> 00:15:45,319 - No, no. - Oh, OK. 143 00:15:45,402 --> 00:15:46,737 I'm glad. You better not. 144 00:15:47,529 --> 00:15:49,782 She's such a good actress! 145 00:15:50,407 --> 00:15:51,700 Well, I'm glad you're here, 146 00:15:51,784 --> 00:15:55,079 because I have been a little worried about costumes. 147 00:15:56,288 --> 00:15:59,750 But, anyway, I gotta go back to my makeup and stuff 148 00:15:59,833 --> 00:16:03,045 because I got here a bit late. Right? Just a little bit. 149 00:16:03,128 --> 00:16:06,382 A little bit late? Two hours! 150 00:16:06,465 --> 00:16:09,551 Add another hour and a half for makeup... She's fucked our day. 151 00:16:10,052 --> 00:16:13,138 - I couldn't believe it when I saw her. - I know, sis. 152 00:16:13,222 --> 00:16:16,141 But I had no idea she used to be Martín's girlfriend. 153 00:16:16,684 --> 00:16:19,019 I mean, if I'd known, I would have never called you. 154 00:16:19,103 --> 00:16:21,522 I know, I know. I wouldn't have come. 155 00:16:22,272 --> 00:16:24,233 I don't know... Do you wanna leave? 156 00:16:24,733 --> 00:16:26,193 No, it's OK. 157 00:16:26,694 --> 00:16:28,696 We were bound to run into each other eventually. 158 00:16:28,779 --> 00:16:31,990 I just didn't expect it to be today. Or like this. 159 00:16:33,325 --> 00:16:36,912 Anyway, you've been with Martín for such a long time now, right? 160 00:16:36,995 --> 00:16:39,581 We had a huge row today. He came back at 6:00, 161 00:16:39,665 --> 00:16:42,126 right when I was getting ready to come here. 162 00:16:48,424 --> 00:16:51,093 Long story short, I don't know what we were even talking about, 163 00:16:51,176 --> 00:16:54,012 when I suddenly proposed we should find a way 164 00:16:54,096 --> 00:16:57,182 to improve our situation, our relationship, 165 00:16:57,266 --> 00:17:00,978 and out of the blue he says, "Yeah, we should consider breaking up." 166 00:17:01,061 --> 00:17:03,147 No way! Really? 167 00:17:04,231 --> 00:17:06,111 On top of it, you get an emergency call from me. 168 00:17:06,817 --> 00:17:08,152 But, anyway, do you.., 169 00:17:08,944 --> 00:17:11,447 wanna break up with Martín for good? 170 00:17:12,698 --> 00:17:13,949 I don't know. 171 00:17:15,576 --> 00:17:17,161 I can't picture myself without him. 172 00:17:17,578 --> 00:17:19,455 So, you don't wanna break up with him? 173 00:17:20,038 --> 00:17:23,751 Then you should deactivate the bomb now, because it's gonna blow up. 174 00:17:25,002 --> 00:17:26,003 You think? 175 00:17:26,086 --> 00:17:28,839 Of course! I've been through it a thousand times, sis. 176 00:17:29,465 --> 00:17:32,634 You throw in some bait and you get a fucking bomb 177 00:17:32,718 --> 00:17:34,970 that blows up in your face. 178 00:17:36,346 --> 00:17:39,683 Nad, hear me out. Men don't break up. 179 00:17:40,142 --> 00:17:41,935 They don't have the balls for it. 180 00:17:43,270 --> 00:17:46,940 They're gonna do everything so that you tell them to go to hell, 181 00:17:47,024 --> 00:17:49,318 and they wash their hands of it. 182 00:18:04,500 --> 00:18:07,795 HI! 183 00:18:19,473 --> 00:18:25,020 CAN WE TALK? 184 00:18:29,900 --> 00:18:31,360 WHAT ABOUT LAURA? 185 00:18:31,443 --> 00:18:32,443 CALLING 186 00:18:48,877 --> 00:18:51,922 DON'T CALL ME, OR I'LL RUN OUT OF BATTERY. 187 00:18:52,005 --> 00:18:55,008 I'M WITH VIRGINIA. SHE ASKED ME NOT TO TELL YOU LOL. 188 00:18:58,595 --> 00:19:01,014 SHE'S GOT A FUCKING MANSION. 189 00:19:04,852 --> 00:19:07,020 WHAT ABOUT LAURA? 190 00:19:20,284 --> 00:19:21,660 Do you follow Martín? 191 00:19:22,536 --> 00:19:23,616 You asked me to follow him. 192 00:19:24,830 --> 00:19:26,206 You're right. 193 00:19:29,626 --> 00:19:32,087 - Do you follow Marina? - Of course I do. 194 00:19:34,298 --> 00:19:38,218 Can you please... check whether she liked it? 195 00:19:41,305 --> 00:19:42,306 Girl... 196 00:19:45,976 --> 00:19:50,022 - Am I a stalker? - Very much so. Big time. 197 00:19:51,815 --> 00:19:52,815 Do you want me to? 198 00:19:54,484 --> 00:19:55,694 Are you sure? 199 00:19:58,113 --> 00:19:59,364 Let's see. 200 00:20:08,832 --> 00:20:09,958 Did she like it? 201 00:20:14,463 --> 00:20:15,756 She made a comment. 202 00:20:17,841 --> 00:20:19,509 A blue heart? 203 00:20:21,345 --> 00:20:22,554 What does it mean? 204 00:20:32,773 --> 00:20:35,567 Actually, Rocco is on Instagram. 205 00:20:36,026 --> 00:20:38,362 He's got almost as many followers as me. 206 00:20:38,445 --> 00:20:41,531 Do you work with social media? 207 00:20:41,615 --> 00:20:43,867 I did, up until a few years ago. 208 00:20:43,951 --> 00:20:46,161 Now I only use them, maybe too much. 209 00:20:46,578 --> 00:20:47,579 What do you do now? 210 00:20:47,663 --> 00:20:51,708 Art curatorial work, fashion, architecture, parties... 211 00:20:51,792 --> 00:20:53,835 That kind of thing. For foreigners. 212 00:20:53,919 --> 00:20:58,382 I speak English and French fluently. I also dabble in some other languages. 213 00:20:58,966 --> 00:21:00,968 I got tired of the 9 to 5, you know? 214 00:21:01,051 --> 00:21:05,764 So, I started working on customized tours for nice tourists. 215 00:21:06,848 --> 00:21:10,852 They're cool! I make big bucks and I have fun. 216 00:21:10,936 --> 00:21:15,565 Oh! I also rent props for film and advertisement productions. 217 00:21:16,233 --> 00:21:18,026 And what are the tours about? 218 00:21:19,319 --> 00:21:20,904 Experiences. 219 00:21:21,947 --> 00:21:24,783 Most of them want to eat delicious food, 220 00:21:25,242 --> 00:21:29,204 they want to buy handicraft souvenirs, go to galleries, 221 00:21:29,288 --> 00:21:32,374 go partying, mescal tastings, that kind of thing. 222 00:21:32,457 --> 00:21:36,628 Every now and then, they want to go to a "cantina" or wrestling matches. 223 00:21:36,712 --> 00:21:38,714 Frida Kahlo, of course! 224 00:21:38,797 --> 00:21:43,802 Anyway, some History, lots of Architecture and Lit, which is my strong suit. 225 00:21:44,344 --> 00:21:48,140 By the way, I'm taking some Swedish tourists for dinner at Casa López. 226 00:21:48,932 --> 00:21:52,352 They're architects, so I want them to visit some neighborhoods. 227 00:21:52,436 --> 00:21:54,855 - López, among them. - What a nice job! 228 00:21:56,148 --> 00:21:59,818 Yeah, I like these better. Besides, they're more comfortable. 229 00:21:59,901 --> 00:22:01,528 - These are more your size. - Good. 230 00:22:01,611 --> 00:22:02,971 You're still dating Martín, right? 231 00:22:03,530 --> 00:22:05,991 Yeah, we're very happy together. 232 00:22:06,074 --> 00:22:09,870 - How long has it been? Like three years? - Four. 233 00:22:14,750 --> 00:22:18,920 I noticed he's still obsessed about covers. 234 00:22:19,337 --> 00:22:22,966 I couldn't ever understand that melancholy of his 235 00:22:23,050 --> 00:22:26,803 for a time he never lived, you know? 236 00:22:34,394 --> 00:22:36,605 The deodorant that's always with me. 237 00:22:40,484 --> 00:22:41,943 It's shit. 238 00:22:42,861 --> 00:22:47,365 I asked for a shit ton of money so they'd say no, and here I am. 239 00:22:50,327 --> 00:22:51,578 Lights! 240 00:22:52,079 --> 00:22:54,539 Enough smoke, thanks. 241 00:22:54,623 --> 00:22:56,833 Guys, clear the take! 242 00:22:56,917 --> 00:23:00,796 Clapperboard! Clap! Action! 243 00:23:00,879 --> 00:23:04,424 Stay in your place, stay in your place. And punches! 244 00:23:04,508 --> 00:23:06,676 Good, more aggressive! 245 00:23:07,094 --> 00:23:10,347 Left! Left! Right! 246 00:23:10,847 --> 00:23:13,809 That's it. And punches! 247 00:23:13,892 --> 00:23:18,063 Come on! Left! Left! Right! 248 00:23:18,688 --> 00:23:20,315 Good! 249 00:23:20,398 --> 00:23:23,193 Faster traveling, we're at a higher frame rate now. 250 00:23:23,610 --> 00:23:26,696 Wait for the camera. Jab, jab! 251 00:23:26,780 --> 00:23:31,701 Right! Left! Right! Cut! 252 00:23:32,452 --> 00:23:33,745 Play back. 253 00:23:38,792 --> 00:23:40,544 Good, Marina! We're all set. 254 00:23:47,634 --> 00:23:48,844 Yeah. 255 00:24:14,494 --> 00:24:17,706 LADIES' GYM - BOXING 256 00:24:22,252 --> 00:24:23,461 Listen to that song, dude. 257 00:24:23,545 --> 00:24:25,297 - It's in that record. - Sure. 258 00:24:25,922 --> 00:24:27,007 Hello. 259 00:24:27,591 --> 00:24:28,800 Yeah. 260 00:24:29,217 --> 00:24:30,468 I can talk. 261 00:24:30,927 --> 00:24:31,927 I was teaching. 262 00:24:32,471 --> 00:24:34,139 I can call back when you're done. 263 00:24:34,222 --> 00:24:35,724 Is everything OK? 264 00:24:36,308 --> 00:24:37,577 What do you mean, "Everything OK?" 265 00:24:37,601 --> 00:24:39,641 Did you forget the conversation we had this morning? 266 00:24:39,936 --> 00:24:42,522 Of course not. It's just an expression. You sounded weird. 267 00:24:43,064 --> 00:24:45,567 Nice hearing, Martín! 268 00:24:45,650 --> 00:24:47,944 You haven't even texted me today. 269 00:24:48,028 --> 00:24:49,738 You haven't called, nothing. 270 00:24:49,821 --> 00:24:52,991 Whenever I get the chance, I call to check up on you. 271 00:24:54,826 --> 00:24:56,119 I'm not OK, just like you. 272 00:24:57,162 --> 00:24:59,456 I haven't called because you were at the shooting. 273 00:24:59,539 --> 00:25:01,500 Besides, I don't even know what to say. 274 00:25:07,589 --> 00:25:09,341 Do you really want us to break up? 275 00:25:09,841 --> 00:25:11,593 It was you who brought it up. 276 00:25:13,386 --> 00:25:15,096 They're calling me to the set. I gotta go. 277 00:25:15,555 --> 00:25:18,558 - What time will you be here? - No idea. Whenever Marina lets me. 278 00:25:18,642 --> 00:25:19,642 Marina who? 279 00:25:21,561 --> 00:25:23,647 Let's talk later. Bye, Martín. 280 00:25:33,073 --> 00:25:35,200 Man, if you wanna stay in my apartment, 281 00:25:35,283 --> 00:25:36,952 I don't have a problem with that. 282 00:25:37,035 --> 00:25:40,455 Shut up. I don't wanna break up, man. 283 00:25:41,414 --> 00:25:45,585 That's where you're wrong. Nadia opened the door. 284 00:25:45,669 --> 00:25:47,712 You should seize it and run free. 285 00:25:49,673 --> 00:25:52,425 Polish my right hand. I can't do it with my left one. 286 00:26:01,309 --> 00:26:03,603 I love her so much, dude. 287 00:26:04,396 --> 00:26:06,481 I'm sure you do, man. 288 00:26:06,564 --> 00:26:09,484 She's a clever girl. She's talented. 289 00:26:10,402 --> 00:26:11,736 She's hot. 290 00:26:12,195 --> 00:26:16,783 She's cool and whatnot, but you guys are either bickering or miserable. 291 00:26:17,242 --> 00:26:18,660 That ship has sailed. 292 00:26:19,494 --> 00:26:20,537 I don't know. 293 00:26:23,206 --> 00:26:25,917 It's like we stopped being patient with each other, man. 294 00:26:27,085 --> 00:26:30,714 And our interests have drifted apart little by little. 295 00:26:30,797 --> 00:26:33,550 Is that a song by fucking Adele, or what? 296 00:26:34,551 --> 00:26:36,303 I'm serious, Cherny. 297 00:26:36,970 --> 00:26:38,722 What was The Beatles' last song? 298 00:26:38,805 --> 00:26:41,474 - I don't know. - Their last song, man. 299 00:26:41,975 --> 00:26:44,602 - I don't remember it, dude. - "The End," man. 300 00:26:45,270 --> 00:26:46,563 What does it say at the end? 301 00:26:56,239 --> 00:26:57,591 What does that have to do with it? 302 00:26:57,615 --> 00:27:00,035 Fuck. You get what you give, man! 303 00:27:01,661 --> 00:27:04,289 You're both turning a blind eye. 304 00:27:04,372 --> 00:27:06,916 That ship has sailed, man. 305 00:27:15,800 --> 00:27:19,429 All of this is for her? Isn't she meant to be a boxer or something? 306 00:27:20,055 --> 00:27:22,891 There's a shit ton of changes. 307 00:27:23,391 --> 00:27:26,269 - Hey, can I try this on? - No! 308 00:27:31,024 --> 00:27:32,317 There she comes. 309 00:27:40,450 --> 00:27:42,786 Girls! Thank you so much. 310 00:27:42,869 --> 00:27:48,041 Thank you. Today was amazing, spectacular, congratulations! 311 00:27:48,458 --> 00:27:54,631 No! I was so worried about this damn ad. For real. 312 00:27:55,048 --> 00:27:56,216 For real. 313 00:28:04,474 --> 00:28:06,059 You don't mind, do you? 314 00:28:06,142 --> 00:28:10,063 I can't risk being seen by the client. 315 00:28:14,192 --> 00:28:15,192 You want some? 316 00:28:16,069 --> 00:28:17,654 - No, thanks. - I'm OK, thanks. 317 00:28:17,737 --> 00:28:18,738 Are you guys sure? 318 00:28:20,073 --> 00:28:23,034 I've been doing too many ads lately. 319 00:28:23,118 --> 00:28:27,705 And this one got me thinking whether I really wanted to do it. 320 00:28:27,789 --> 00:28:30,792 "Maybe it's too much." 321 00:28:31,209 --> 00:28:33,837 But, anyway... It was great! 322 00:28:33,920 --> 00:28:36,589 I was so surprised by the result. I mean it. 323 00:28:36,673 --> 00:28:37,674 I would never... 324 00:28:40,552 --> 00:28:42,530 I would never have guessed it would turn out so well. 325 00:28:42,554 --> 00:28:46,516 Anyway, I'm off. See you tomorrow. 326 00:28:46,933 --> 00:28:48,253 Thank you so much for everything. 327 00:28:48,309 --> 00:28:49,602 Have a good one. 328 00:28:49,686 --> 00:28:51,479 - Get some rest. Take care. - You too. 329 00:28:51,563 --> 00:28:53,148 - Bye, sweetie. - Bye. 330 00:28:53,231 --> 00:28:55,525 It was nice seeing you. Bye. 331 00:29:03,241 --> 00:29:07,454 I know we hate her, but I'm taking her joint. 332 00:29:08,079 --> 00:29:09,831 You bet. Who wouldn't? 333 00:29:12,625 --> 00:29:13,668 Violeta! 334 00:29:14,335 --> 00:29:16,045 This is good pot. 335 00:29:25,513 --> 00:29:26,513 I'm not hungry. 336 00:29:28,224 --> 00:29:29,224 What do you want? 337 00:29:31,311 --> 00:29:32,645 To be fine! 338 00:29:34,856 --> 00:29:36,441 With or without him? 339 00:29:40,153 --> 00:29:43,031 A few hours ago, I would have said with, but I'm not so sure anymore. 340 00:29:44,282 --> 00:29:47,785 Look, you're tired. You had a bad trip because of Marina. 341 00:29:48,953 --> 00:29:51,831 But I'm super, super sure that there's nothing between them. 342 00:29:51,915 --> 00:29:54,501 That girl's on a different vibe. I'm positive. Am I right? 343 00:29:55,418 --> 00:29:58,421 She's just about to fly to the Bahamas with her sugar daddy. 344 00:29:58,505 --> 00:30:01,508 For real. Unboxing mode, a total diva. 345 00:30:01,591 --> 00:30:04,636 - What would she want with Martín? Please! - Totally. 346 00:30:05,595 --> 00:30:07,680 Look, you're not getting anywhere now. 347 00:30:08,181 --> 00:30:10,517 Let alone if you keep overthinking it. 348 00:30:10,600 --> 00:30:12,977 I just got invited to a party. 349 00:30:13,061 --> 00:30:15,396 It's gonna be cool. Why don't we go? 350 00:30:15,813 --> 00:30:19,025 You get over that bad trip, you vent out with us. 351 00:30:19,776 --> 00:30:23,154 You shouldn't try to work out your shit 352 00:30:23,238 --> 00:30:24,405 in the middle of the night. 353 00:30:24,489 --> 00:30:26,908 Yeah, you don't get anywhere if you're tired. 354 00:30:32,914 --> 00:30:35,458 Look, there's the prodigal boyfriend. 355 00:30:44,175 --> 00:30:45,175 The director? 356 00:30:48,930 --> 00:30:51,724 Sure! He's smelled you're screwed up 357 00:30:51,808 --> 00:30:55,061 and decides to show up. Shit, what does he want at this hour? 358 00:30:55,728 --> 00:30:57,772 Fucking guys. Am I right? 359 00:31:40,648 --> 00:31:42,775 But you said it. 360 00:31:54,746 --> 00:31:55,746 Come here. 361 00:31:58,416 --> 00:32:00,710 If we break up, who are you staying with? 362 00:32:04,839 --> 00:32:05,839 Who? 363 00:32:28,780 --> 00:32:29,781 Hi. 364 00:32:32,617 --> 00:32:34,377 I don't know why I'm sending a voice message. 365 00:32:38,748 --> 00:32:41,584 Well, I do know. It's like a letter, but... 366 00:32:42,335 --> 00:32:44,379 less thought through. 367 00:32:45,004 --> 00:32:46,589 Without any corrections. 368 00:32:48,508 --> 00:32:49,759 Also... 369 00:32:50,385 --> 00:32:51,803 every time we talk, 370 00:32:53,346 --> 00:32:54,931 whether we want it or not, 371 00:32:56,599 --> 00:32:58,643 we always end up abusing each other. 372 00:33:00,269 --> 00:33:03,064 And then I think about what we said to each other. 373 00:33:06,442 --> 00:33:07,527 How... 374 00:33:08,653 --> 00:33:11,114 any little spark makes us blow up. 375 00:33:16,077 --> 00:33:18,538 I don't know why we lost patience for each other. 376 00:33:25,461 --> 00:33:26,587 I love you. 377 00:33:28,589 --> 00:33:30,508 We're not incompatible. 378 00:33:30,967 --> 00:33:31,967 I know that. 379 00:33:33,136 --> 00:33:34,679 That's why this is so frustrating. 380 00:33:39,225 --> 00:33:40,727 I don't want this to end. 381 00:33:42,353 --> 00:33:45,273 But, if it has to, I hope it doesn't fade out. 382 00:33:46,816 --> 00:33:50,319 Like those songs you like. They turn the volume down and, 383 00:33:50,403 --> 00:33:53,531 before you even realize it, they've ended. 384 00:38:16,168 --> 00:38:19,171 No animals were harmed in the making of this series 28186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.