Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,259 --> 00:00:12,053
She has a soft
spot for hotel beds
2
00:00:12,846 --> 00:00:14,347
and certain men.
3
00:00:15,849 --> 00:00:17,267
Hotel men.
4
00:00:19,227 --> 00:00:20,353
Beds
5
00:00:20,937 --> 00:00:22,397
and men
6
00:00:23,189 --> 00:00:24,566
in that order.
7
00:00:28,737 --> 00:00:31,030
In beds, she likes...
8
00:00:32,532 --> 00:00:33,867
tallness
9
00:00:37,036 --> 00:00:38,788
and square footage.
10
00:00:44,961 --> 00:00:48,006
Beds are something of a stage.
11
00:00:49,174 --> 00:00:51,259
And she's something
of an actress.
12
00:00:53,887 --> 00:00:56,055
A character without a writer
13
00:00:56,931 --> 00:00:58,349
or, even worse,
14
00:00:59,601 --> 00:01:02,562
a character written by
writers who can't agree.
15
00:01:07,317 --> 00:01:10,028
As for men, she
also likes them tall
16
00:01:10,904 --> 00:01:12,906
with many square feet.
17
00:01:15,200 --> 00:01:16,493
They must exceed her.
18
00:01:19,162 --> 00:01:20,663
Overgrow her.
19
00:01:22,916 --> 00:01:24,709
They must be unfathomable.
20
00:01:33,259 --> 00:01:35,386
That was another
sleepless night.
21
00:01:36,930 --> 00:01:38,681
Sex doesn't tire her down
22
00:01:39,891 --> 00:01:41,601
nor do pills.
23
00:01:44,229 --> 00:01:48,233
She had learned to live
with insomnia, her ghosts
24
00:01:48,691 --> 00:01:51,361
and the amplified
silence of the night.
25
00:02:02,580 --> 00:02:04,207
She aimed at him
with her right hand.
26
00:02:04,707 --> 00:02:07,293
She reckoned she couldn't
miss from up close.
27
00:02:08,753 --> 00:02:10,421
She took it as a rehearsal.
28
00:02:12,257 --> 00:02:14,092
He wasn't the man
she had to kill.
29
00:02:38,533 --> 00:02:43,162
AMSTERDAM AVENUE
30
00:02:43,246 --> 00:02:44,914
Last song of the night.
31
00:02:44,998 --> 00:02:46,958
No!
32
00:02:47,041 --> 00:02:50,128
Please, make some
noise for Elsa y Elmar!
33
00:02:52,964 --> 00:02:56,676
Also with us tonight:
Santiago from Little Jesus!
34
00:03:04,517 --> 00:03:05,517
Thanks.
35
00:06:35,937 --> 00:06:37,063
Where's Jazmín?
36
00:06:38,731 --> 00:06:41,818
Jazmín is with her dad,
because today's Thursday
37
00:06:41,901 --> 00:06:44,278
and tomorrow is Friday,
so it's a school night.
38
00:06:46,697 --> 00:06:51,577
Actually, today's already Friday.
We lost track of time, didn't we?
39
00:06:52,078 --> 00:06:54,372
We had some sound issues.
40
00:06:56,541 --> 00:06:59,127
She wanted to come because
she's crazy about the band,
41
00:06:59,210 --> 00:07:03,089
although she says you sometimes
choose really vintage songs.
42
00:07:07,218 --> 00:07:10,471
Just don't tell her I told you,
43
00:07:10,555 --> 00:07:13,307
because I swear she'll kill me.
44
00:07:14,475 --> 00:07:16,894
What's with all the secrecy?
45
00:07:17,395 --> 00:07:20,815
How did our MILF number
one like the show?
46
00:07:23,276 --> 00:07:24,861
- I loved it.
- Yeah?
47
00:07:24,944 --> 00:07:25,945
Yeah.
48
00:07:26,821 --> 00:07:28,239
I'll be right back.
49
00:07:28,781 --> 00:07:29,781
Bye.
50
00:07:31,492 --> 00:07:35,955
No, no, no. Let me buy you something
more... interesting, right?
51
00:07:36,873 --> 00:07:38,666
Rum. Two.
52
00:07:48,217 --> 00:07:50,928
- I'm glad you made it.
- It was amazing.
53
00:07:52,638 --> 00:07:55,183
- Whose song was the last one?
- Mine.
54
00:07:57,685 --> 00:07:59,145
The Bee Gees.
55
00:08:00,104 --> 00:08:01,105
I told you.
56
00:08:01,939 --> 00:08:04,108
You want a beer?
I'll go get one.
57
00:08:04,192 --> 00:08:05,276
- I do.
- Yeah. You?
58
00:08:05,359 --> 00:08:06,944
I'm OK, thanks.
59
00:08:14,493 --> 00:08:18,748
- So, how's Amsterdam?
- He's great. He looks fine.
60
00:08:18,831 --> 00:08:20,750
He's making himself at home.
61
00:08:20,833 --> 00:08:23,628
He's so cute. So sweet.
62
00:08:32,094 --> 00:08:35,389
You could create a playlist
with songs about dogs.
63
00:08:36,098 --> 00:08:37,308
There must be some, right?
64
00:08:43,189 --> 00:08:45,749
Now I won't be able to sleep
because I'll be thinking about that.
65
00:08:47,235 --> 00:08:48,235
Look.
66
00:08:49,737 --> 00:08:51,697
No, no googling. OK?
67
00:08:54,033 --> 00:08:55,868
"Martha my dear" by The Beatles?
68
00:08:57,411 --> 00:08:58,996
Martha was Paul's dog.
69
00:09:01,082 --> 00:09:03,709
- No? You haven't listened to it?
- No, I don't know it.
70
00:09:04,377 --> 00:09:05,795
Really? It's in
the "White Album."
71
00:09:09,257 --> 00:09:10,258
Nope.
72
00:09:14,303 --> 00:09:19,058
Here's a great one. Depressing
lyrics with tunes you can dance to.
73
00:09:20,726 --> 00:09:21,727
Nice one!
74
00:09:21,811 --> 00:09:24,981
Right on! I love bipolar songs!
75
00:09:25,064 --> 00:09:28,109
Why don't we do a playlist
with bipolar songs?
76
00:09:28,567 --> 00:09:31,195
- There's no such thing as a bipolar song.
- Of course there is!
77
00:09:31,612 --> 00:09:34,365
- Name one.
- An example...
78
00:09:34,448 --> 00:09:37,118
"I Wanna Dance with
Somebody" by Whitney Houston.
79
00:09:37,994 --> 00:09:40,871
Of course!
80
00:09:41,372 --> 00:09:43,165
She's right.
81
00:09:43,708 --> 00:09:46,252
- Am I right?
- Totally, yeah.
82
00:09:46,794 --> 00:09:48,713
Houston, we have a problem.
83
00:09:48,796 --> 00:09:51,007
I mean, yeah! Her
life was super tragic!
84
00:09:51,090 --> 00:09:53,759
Abusive relationships,
a lesbian in the closet.
85
00:09:53,843 --> 00:09:56,554
- An anorexic.
- A crack addict.
86
00:09:57,013 --> 00:09:59,056
- I'm depressed now.
- Yeah, me too.
87
00:10:36,469 --> 00:10:37,511
Boom!
88
00:10:38,012 --> 00:10:39,138
Hi.
89
00:10:48,314 --> 00:10:50,566
No, no, no, you reek of alcohol.
90
00:10:55,863 --> 00:10:58,574
What? You're not kissing
me either, or what?
91
00:11:00,701 --> 00:11:01,701
Where are you going?
92
00:11:02,203 --> 00:11:04,747
They've called me.
First day at costumes.
93
00:11:06,290 --> 00:11:07,291
Today?
94
00:11:07,375 --> 00:11:10,878
It was supposed to be tomorrow, but
Lola called and said it was urgent.
95
00:11:11,962 --> 00:11:15,299
Lola? The one who
got her eggs frozen?
96
00:11:19,595 --> 00:11:21,555
- Is it an ad?
- Yeah.
97
00:11:22,473 --> 00:11:26,268
I don't know, in fact. She didn't say.
But she wants me to bring my stuff.
98
00:11:27,144 --> 00:11:28,304
What do you think about this?
99
00:11:30,356 --> 00:11:31,356
I like it.
100
00:11:38,030 --> 00:11:40,282
- You're so pretty.
- I'm not kissing you.
101
00:11:41,492 --> 00:11:42,492
How was the play?
102
00:11:44,245 --> 00:11:45,329
Good.
103
00:11:46,163 --> 00:11:47,289
Better.
104
00:11:48,374 --> 00:11:51,043
You? How was it?
105
00:11:51,127 --> 00:11:54,130
Were your groupies glad
that I wasn't there?
106
00:11:55,548 --> 00:11:57,668
Yeah, one of them gave me a
script to write the music.
107
00:11:57,716 --> 00:11:59,301
That thing again.
108
00:11:59,885 --> 00:12:03,180
Everybody wants to
fuck me except you.
109
00:12:15,276 --> 00:12:17,236
No, no, no, don't go to bed. No!
110
00:12:17,319 --> 00:12:20,239
- You gotta take Amsterdam for a walk.
- I wouldn't make it to the corner.
111
00:12:20,322 --> 00:12:22,950
Are you serious? I can't. I'll
be late. I don't have the time.
112
00:12:23,033 --> 00:12:26,537
- You gotta do it.
- I'm not doing it. I'm not doing it.
113
00:12:27,288 --> 00:12:29,999
Amsterdam! I mean... Martín!
114
00:12:33,627 --> 00:12:35,267
It seems like you're
breaking up with me.
115
00:12:35,880 --> 00:12:37,339
Do you like the idea?
116
00:12:37,798 --> 00:12:39,758
Don't think I don't
think about it.
117
00:12:41,177 --> 00:12:43,262
You know? It's like being alone.
118
00:12:45,598 --> 00:12:47,600
I don't know why
we are together.
119
00:12:48,642 --> 00:12:50,436
You don't take any
responsibilities.
120
00:12:53,272 --> 00:12:55,566
We should start thinking
whether we should break up.
121
00:12:55,649 --> 00:12:56,942
We should.
122
00:12:58,402 --> 00:13:01,197
It's the first thing we agree on in
a very long time. Don't you think?
123
00:13:06,702 --> 00:13:08,162
Are you serious?
124
00:13:10,831 --> 00:13:13,792
It's something we can't
discuss now, can we?
125
00:13:14,543 --> 00:13:16,003
Will you come back late?
126
00:14:15,729 --> 00:14:18,857
Wake up, Mexico! That's
right, good morning!
127
00:14:18,941 --> 00:14:22,528
A beautiful morning. Thank
you for waking up with us.
128
00:14:22,611 --> 00:14:25,698
We'll keep you company until
12.00 with the best info,
129
00:14:25,781 --> 00:14:27,658
best music, and best vibe.
130
00:14:28,367 --> 00:14:31,954
Let's make it the
best day of the week
131
00:14:32,037 --> 00:14:35,374
with optimism and happiness
so that everything goes right.
132
00:15:18,042 --> 00:15:19,126
Lola?
133
00:15:19,627 --> 00:15:22,087
- Next trailer.
- Gorgeous!
134
00:15:22,838 --> 00:15:25,007
What a surprise!
135
00:15:25,090 --> 00:15:26,526
- What are you doing here?
- How are you?
136
00:15:26,550 --> 00:15:28,719
- I'm alright, you?
- Fine.
137
00:15:28,802 --> 00:15:30,679
I can't kiss you because
I've got all this on,
138
00:15:30,763 --> 00:15:33,432
but come. Give me a hug!
139
00:15:33,515 --> 00:15:34,933
How are you?
140
00:15:36,518 --> 00:15:40,189
- What are you doing here?
- I'm working at costumes.
141
00:15:41,482 --> 00:15:43,275
What? Did you quit
acting? What happened?
142
00:15:43,359 --> 00:15:45,319
- No, no.
- Oh, OK.
143
00:15:45,402 --> 00:15:46,737
I'm glad. You better not.
144
00:15:47,529 --> 00:15:49,782
She's such a good actress!
145
00:15:50,407 --> 00:15:51,700
Well, I'm glad you're here,
146
00:15:51,784 --> 00:15:55,079
because I have been a little
worried about costumes.
147
00:15:56,288 --> 00:15:59,750
But, anyway, I gotta go
back to my makeup and stuff
148
00:15:59,833 --> 00:16:03,045
because I got here a bit late.
Right? Just a little bit.
149
00:16:03,128 --> 00:16:06,382
A little bit late? Two hours!
150
00:16:06,465 --> 00:16:09,551
Add another hour and a half for
makeup... She's fucked our day.
151
00:16:10,052 --> 00:16:13,138
- I couldn't believe it when I saw her.
- I know, sis.
152
00:16:13,222 --> 00:16:16,141
But I had no idea she used
to be Martín's girlfriend.
153
00:16:16,684 --> 00:16:19,019
I mean, if I'd known, I
would have never called you.
154
00:16:19,103 --> 00:16:21,522
I know, I know. I
wouldn't have come.
155
00:16:22,272 --> 00:16:24,233
I don't know... Do
you wanna leave?
156
00:16:24,733 --> 00:16:26,193
No, it's OK.
157
00:16:26,694 --> 00:16:28,696
We were bound to run into
each other eventually.
158
00:16:28,779 --> 00:16:31,990
I just didn't expect it
to be today. Or like this.
159
00:16:33,325 --> 00:16:36,912
Anyway, you've been with Martín
for such a long time now, right?
160
00:16:36,995 --> 00:16:39,581
We had a huge row today.
He came back at 6:00,
161
00:16:39,665 --> 00:16:42,126
right when I was getting
ready to come here.
162
00:16:48,424 --> 00:16:51,093
Long story short, I don't know
what we were even talking about,
163
00:16:51,176 --> 00:16:54,012
when I suddenly proposed
we should find a way
164
00:16:54,096 --> 00:16:57,182
to improve our situation,
our relationship,
165
00:16:57,266 --> 00:17:00,978
and out of the blue he says, "Yeah,
we should consider breaking up."
166
00:17:01,061 --> 00:17:03,147
No way! Really?
167
00:17:04,231 --> 00:17:06,111
On top of it, you get an
emergency call from me.
168
00:17:06,817 --> 00:17:08,152
But, anyway, do you..,
169
00:17:08,944 --> 00:17:11,447
wanna break up with
Martín for good?
170
00:17:12,698 --> 00:17:13,949
I don't know.
171
00:17:15,576 --> 00:17:17,161
I can't picture
myself without him.
172
00:17:17,578 --> 00:17:19,455
So, you don't wanna
break up with him?
173
00:17:20,038 --> 00:17:23,751
Then you should deactivate the bomb
now, because it's gonna blow up.
174
00:17:25,002 --> 00:17:26,003
You think?
175
00:17:26,086 --> 00:17:28,839
Of course! I've been through
it a thousand times, sis.
176
00:17:29,465 --> 00:17:32,634
You throw in some bait
and you get a fucking bomb
177
00:17:32,718 --> 00:17:34,970
that blows up in your face.
178
00:17:36,346 --> 00:17:39,683
Nad, hear me out.
Men don't break up.
179
00:17:40,142 --> 00:17:41,935
They don't have
the balls for it.
180
00:17:43,270 --> 00:17:46,940
They're gonna do everything so
that you tell them to go to hell,
181
00:17:47,024 --> 00:17:49,318
and they wash their hands of it.
182
00:18:04,500 --> 00:18:07,795
HI!
183
00:18:19,473 --> 00:18:25,020
CAN WE TALK?
184
00:18:29,900 --> 00:18:31,360
WHAT ABOUT LAURA?
185
00:18:31,443 --> 00:18:32,443
CALLING
186
00:18:48,877 --> 00:18:51,922
DON'T CALL ME, OR I'LL
RUN OUT OF BATTERY.
187
00:18:52,005 --> 00:18:55,008
I'M WITH VIRGINIA. SHE ASKED
ME NOT TO TELL YOU LOL.
188
00:18:58,595 --> 00:19:01,014
SHE'S GOT A FUCKING MANSION.
189
00:19:04,852 --> 00:19:07,020
WHAT ABOUT LAURA?
190
00:19:20,284 --> 00:19:21,660
Do you follow Martín?
191
00:19:22,536 --> 00:19:23,616
You asked me to follow him.
192
00:19:24,830 --> 00:19:26,206
You're right.
193
00:19:29,626 --> 00:19:32,087
- Do you follow Marina?
- Of course I do.
194
00:19:34,298 --> 00:19:38,218
Can you please... check
whether she liked it?
195
00:19:41,305 --> 00:19:42,306
Girl...
196
00:19:45,976 --> 00:19:50,022
- Am I a stalker?
- Very much so. Big time.
197
00:19:51,815 --> 00:19:52,815
Do you want me to?
198
00:19:54,484 --> 00:19:55,694
Are you sure?
199
00:19:58,113 --> 00:19:59,364
Let's see.
200
00:20:08,832 --> 00:20:09,958
Did she like it?
201
00:20:14,463 --> 00:20:15,756
She made a comment.
202
00:20:17,841 --> 00:20:19,509
A blue heart?
203
00:20:21,345 --> 00:20:22,554
What does it mean?
204
00:20:32,773 --> 00:20:35,567
Actually, Rocco is on Instagram.
205
00:20:36,026 --> 00:20:38,362
He's got almost as
many followers as me.
206
00:20:38,445 --> 00:20:41,531
Do you work with social media?
207
00:20:41,615 --> 00:20:43,867
I did, up until a few years ago.
208
00:20:43,951 --> 00:20:46,161
Now I only use them,
maybe too much.
209
00:20:46,578 --> 00:20:47,579
What do you do now?
210
00:20:47,663 --> 00:20:51,708
Art curatorial work, fashion,
architecture, parties...
211
00:20:51,792 --> 00:20:53,835
That kind of thing.
For foreigners.
212
00:20:53,919 --> 00:20:58,382
I speak English and French fluently.
I also dabble in some other languages.
213
00:20:58,966 --> 00:21:00,968
I got tired of the
9 to 5, you know?
214
00:21:01,051 --> 00:21:05,764
So, I started working on
customized tours for nice tourists.
215
00:21:06,848 --> 00:21:10,852
They're cool! I make big
bucks and I have fun.
216
00:21:10,936 --> 00:21:15,565
Oh! I also rent props for film
and advertisement productions.
217
00:21:16,233 --> 00:21:18,026
And what are the tours about?
218
00:21:19,319 --> 00:21:20,904
Experiences.
219
00:21:21,947 --> 00:21:24,783
Most of them want to
eat delicious food,
220
00:21:25,242 --> 00:21:29,204
they want to buy handicraft
souvenirs, go to galleries,
221
00:21:29,288 --> 00:21:32,374
go partying, mescal
tastings, that kind of thing.
222
00:21:32,457 --> 00:21:36,628
Every now and then, they want to go
to a "cantina" or wrestling matches.
223
00:21:36,712 --> 00:21:38,714
Frida Kahlo, of course!
224
00:21:38,797 --> 00:21:43,802
Anyway, some History, lots of Architecture
and Lit, which is my strong suit.
225
00:21:44,344 --> 00:21:48,140
By the way, I'm taking some Swedish
tourists for dinner at Casa López.
226
00:21:48,932 --> 00:21:52,352
They're architects, so I want
them to visit some neighborhoods.
227
00:21:52,436 --> 00:21:54,855
- López, among them.
- What a nice job!
228
00:21:56,148 --> 00:21:59,818
Yeah, I like these better.
Besides, they're more comfortable.
229
00:21:59,901 --> 00:22:01,528
- These are more your size.
- Good.
230
00:22:01,611 --> 00:22:02,971
You're still dating
Martín, right?
231
00:22:03,530 --> 00:22:05,991
Yeah, we're very happy together.
232
00:22:06,074 --> 00:22:09,870
- How long has it been? Like three years?
- Four.
233
00:22:14,750 --> 00:22:18,920
I noticed he's still
obsessed about covers.
234
00:22:19,337 --> 00:22:22,966
I couldn't ever understand
that melancholy of his
235
00:22:23,050 --> 00:22:26,803
for a time he never
lived, you know?
236
00:22:34,394 --> 00:22:36,605
The deodorant that's
always with me.
237
00:22:40,484 --> 00:22:41,943
It's shit.
238
00:22:42,861 --> 00:22:47,365
I asked for a shit ton of money
so they'd say no, and here I am.
239
00:22:50,327 --> 00:22:51,578
Lights!
240
00:22:52,079 --> 00:22:54,539
Enough smoke, thanks.
241
00:22:54,623 --> 00:22:56,833
Guys, clear the take!
242
00:22:56,917 --> 00:23:00,796
Clapperboard! Clap! Action!
243
00:23:00,879 --> 00:23:04,424
Stay in your place, stay
in your place. And punches!
244
00:23:04,508 --> 00:23:06,676
Good, more aggressive!
245
00:23:07,094 --> 00:23:10,347
Left! Left! Right!
246
00:23:10,847 --> 00:23:13,809
That's it. And punches!
247
00:23:13,892 --> 00:23:18,063
Come on! Left! Left! Right!
248
00:23:18,688 --> 00:23:20,315
Good!
249
00:23:20,398 --> 00:23:23,193
Faster traveling, we're at
a higher frame rate now.
250
00:23:23,610 --> 00:23:26,696
Wait for the camera. Jab, jab!
251
00:23:26,780 --> 00:23:31,701
Right! Left! Right! Cut!
252
00:23:32,452 --> 00:23:33,745
Play back.
253
00:23:38,792 --> 00:23:40,544
Good, Marina! We're all set.
254
00:23:47,634 --> 00:23:48,844
Yeah.
255
00:24:14,494 --> 00:24:17,706
LADIES' GYM - BOXING
256
00:24:22,252 --> 00:24:23,461
Listen to that song, dude.
257
00:24:23,545 --> 00:24:25,297
- It's in that record.
- Sure.
258
00:24:25,922 --> 00:24:27,007
Hello.
259
00:24:27,591 --> 00:24:28,800
Yeah.
260
00:24:29,217 --> 00:24:30,468
I can talk.
261
00:24:30,927 --> 00:24:31,927
I was teaching.
262
00:24:32,471 --> 00:24:34,139
I can call back
when you're done.
263
00:24:34,222 --> 00:24:35,724
Is everything OK?
264
00:24:36,308 --> 00:24:37,577
What do you mean,
"Everything OK?"
265
00:24:37,601 --> 00:24:39,641
Did you forget the conversation
we had this morning?
266
00:24:39,936 --> 00:24:42,522
Of course not. It's just an
expression. You sounded weird.
267
00:24:43,064 --> 00:24:45,567
Nice hearing, Martín!
268
00:24:45,650 --> 00:24:47,944
You haven't even
texted me today.
269
00:24:48,028 --> 00:24:49,738
You haven't called, nothing.
270
00:24:49,821 --> 00:24:52,991
Whenever I get the chance,
I call to check up on you.
271
00:24:54,826 --> 00:24:56,119
I'm not OK, just like you.
272
00:24:57,162 --> 00:24:59,456
I haven't called because
you were at the shooting.
273
00:24:59,539 --> 00:25:01,500
Besides, I don't even
know what to say.
274
00:25:07,589 --> 00:25:09,341
Do you really want
us to break up?
275
00:25:09,841 --> 00:25:11,593
It was you who brought it up.
276
00:25:13,386 --> 00:25:15,096
They're calling me to
the set. I gotta go.
277
00:25:15,555 --> 00:25:18,558
- What time will you be here?
- No idea. Whenever Marina lets me.
278
00:25:18,642 --> 00:25:19,642
Marina who?
279
00:25:21,561 --> 00:25:23,647
Let's talk later. Bye, Martín.
280
00:25:33,073 --> 00:25:35,200
Man, if you wanna
stay in my apartment,
281
00:25:35,283 --> 00:25:36,952
I don't have a
problem with that.
282
00:25:37,035 --> 00:25:40,455
Shut up. I don't
wanna break up, man.
283
00:25:41,414 --> 00:25:45,585
That's where you're wrong.
Nadia opened the door.
284
00:25:45,669 --> 00:25:47,712
You should seize
it and run free.
285
00:25:49,673 --> 00:25:52,425
Polish my right hand. I
can't do it with my left one.
286
00:26:01,309 --> 00:26:03,603
I love her so much, dude.
287
00:26:04,396 --> 00:26:06,481
I'm sure you do, man.
288
00:26:06,564 --> 00:26:09,484
She's a clever girl.
She's talented.
289
00:26:10,402 --> 00:26:11,736
She's hot.
290
00:26:12,195 --> 00:26:16,783
She's cool and whatnot, but you guys
are either bickering or miserable.
291
00:26:17,242 --> 00:26:18,660
That ship has sailed.
292
00:26:19,494 --> 00:26:20,537
I don't know.
293
00:26:23,206 --> 00:26:25,917
It's like we stopped being
patient with each other, man.
294
00:26:27,085 --> 00:26:30,714
And our interests have drifted
apart little by little.
295
00:26:30,797 --> 00:26:33,550
Is that a song by
fucking Adele, or what?
296
00:26:34,551 --> 00:26:36,303
I'm serious, Cherny.
297
00:26:36,970 --> 00:26:38,722
What was The Beatles' last song?
298
00:26:38,805 --> 00:26:41,474
- I don't know.
- Their last song, man.
299
00:26:41,975 --> 00:26:44,602
- I don't remember it, dude.
- "The End," man.
300
00:26:45,270 --> 00:26:46,563
What does it say at the end?
301
00:26:56,239 --> 00:26:57,591
What does that
have to do with it?
302
00:26:57,615 --> 00:27:00,035
Fuck. You get what
you give, man!
303
00:27:01,661 --> 00:27:04,289
You're both turning a blind eye.
304
00:27:04,372 --> 00:27:06,916
That ship has sailed, man.
305
00:27:15,800 --> 00:27:19,429
All of this is for her? Isn't she
meant to be a boxer or something?
306
00:27:20,055 --> 00:27:22,891
There's a shit ton of changes.
307
00:27:23,391 --> 00:27:26,269
- Hey, can I try this on?
- No!
308
00:27:31,024 --> 00:27:32,317
There she comes.
309
00:27:40,450 --> 00:27:42,786
Girls! Thank you so much.
310
00:27:42,869 --> 00:27:48,041
Thank you. Today was amazing,
spectacular, congratulations!
311
00:27:48,458 --> 00:27:54,631
No! I was so worried about
this damn ad. For real.
312
00:27:55,048 --> 00:27:56,216
For real.
313
00:28:04,474 --> 00:28:06,059
You don't mind, do you?
314
00:28:06,142 --> 00:28:10,063
I can't risk being
seen by the client.
315
00:28:14,192 --> 00:28:15,192
You want some?
316
00:28:16,069 --> 00:28:17,654
- No, thanks.
- I'm OK, thanks.
317
00:28:17,737 --> 00:28:18,738
Are you guys sure?
318
00:28:20,073 --> 00:28:23,034
I've been doing too
many ads lately.
319
00:28:23,118 --> 00:28:27,705
And this one got me thinking
whether I really wanted to do it.
320
00:28:27,789 --> 00:28:30,792
"Maybe it's too much."
321
00:28:31,209 --> 00:28:33,837
But, anyway... It was great!
322
00:28:33,920 --> 00:28:36,589
I was so surprised by
the result. I mean it.
323
00:28:36,673 --> 00:28:37,674
I would never...
324
00:28:40,552 --> 00:28:42,530
I would never have guessed
it would turn out so well.
325
00:28:42,554 --> 00:28:46,516
Anyway, I'm off.
See you tomorrow.
326
00:28:46,933 --> 00:28:48,253
Thank you so much
for everything.
327
00:28:48,309 --> 00:28:49,602
Have a good one.
328
00:28:49,686 --> 00:28:51,479
- Get some rest. Take care.
- You too.
329
00:28:51,563 --> 00:28:53,148
- Bye, sweetie.
- Bye.
330
00:28:53,231 --> 00:28:55,525
It was nice seeing you. Bye.
331
00:29:03,241 --> 00:29:07,454
I know we hate her, but
I'm taking her joint.
332
00:29:08,079 --> 00:29:09,831
You bet. Who wouldn't?
333
00:29:12,625 --> 00:29:13,668
Violeta!
334
00:29:14,335 --> 00:29:16,045
This is good pot.
335
00:29:25,513 --> 00:29:26,513
I'm not hungry.
336
00:29:28,224 --> 00:29:29,224
What do you want?
337
00:29:31,311 --> 00:29:32,645
To be fine!
338
00:29:34,856 --> 00:29:36,441
With or without him?
339
00:29:40,153 --> 00:29:43,031
A few hours ago, I would have said
with, but I'm not so sure anymore.
340
00:29:44,282 --> 00:29:47,785
Look, you're tired. You had
a bad trip because of Marina.
341
00:29:48,953 --> 00:29:51,831
But I'm super, super sure that
there's nothing between them.
342
00:29:51,915 --> 00:29:54,501
That girl's on a different
vibe. I'm positive. Am I right?
343
00:29:55,418 --> 00:29:58,421
She's just about to fly to the
Bahamas with her sugar daddy.
344
00:29:58,505 --> 00:30:01,508
For real. Unboxing
mode, a total diva.
345
00:30:01,591 --> 00:30:04,636
- What would she want with Martín? Please!
- Totally.
346
00:30:05,595 --> 00:30:07,680
Look, you're not
getting anywhere now.
347
00:30:08,181 --> 00:30:10,517
Let alone if you
keep overthinking it.
348
00:30:10,600 --> 00:30:12,977
I just got invited to a party.
349
00:30:13,061 --> 00:30:15,396
It's gonna be cool.
Why don't we go?
350
00:30:15,813 --> 00:30:19,025
You get over that bad
trip, you vent out with us.
351
00:30:19,776 --> 00:30:23,154
You shouldn't try to
work out your shit
352
00:30:23,238 --> 00:30:24,405
in the middle of the night.
353
00:30:24,489 --> 00:30:26,908
Yeah, you don't get
anywhere if you're tired.
354
00:30:32,914 --> 00:30:35,458
Look, there's the
prodigal boyfriend.
355
00:30:44,175 --> 00:30:45,175
The director?
356
00:30:48,930 --> 00:30:51,724
Sure! He's smelled
you're screwed up
357
00:30:51,808 --> 00:30:55,061
and decides to show up. Shit,
what does he want at this hour?
358
00:30:55,728 --> 00:30:57,772
Fucking guys. Am I right?
359
00:31:40,648 --> 00:31:42,775
But you said it.
360
00:31:54,746 --> 00:31:55,746
Come here.
361
00:31:58,416 --> 00:32:00,710
If we break up, who
are you staying with?
362
00:32:04,839 --> 00:32:05,839
Who?
363
00:32:28,780 --> 00:32:29,781
Hi.
364
00:32:32,617 --> 00:32:34,377
I don't know why I'm
sending a voice message.
365
00:32:38,748 --> 00:32:41,584
Well, I do know. It's
like a letter, but...
366
00:32:42,335 --> 00:32:44,379
less thought through.
367
00:32:45,004 --> 00:32:46,589
Without any corrections.
368
00:32:48,508 --> 00:32:49,759
Also...
369
00:32:50,385 --> 00:32:51,803
every time we talk,
370
00:32:53,346 --> 00:32:54,931
whether we want it or not,
371
00:32:56,599 --> 00:32:58,643
we always end up
abusing each other.
372
00:33:00,269 --> 00:33:03,064
And then I think about
what we said to each other.
373
00:33:06,442 --> 00:33:07,527
How...
374
00:33:08,653 --> 00:33:11,114
any little spark
makes us blow up.
375
00:33:16,077 --> 00:33:18,538
I don't know why we lost
patience for each other.
376
00:33:25,461 --> 00:33:26,587
I love you.
377
00:33:28,589 --> 00:33:30,508
We're not incompatible.
378
00:33:30,967 --> 00:33:31,967
I know that.
379
00:33:33,136 --> 00:33:34,679
That's why this
is so frustrating.
380
00:33:39,225 --> 00:33:40,727
I don't want this to end.
381
00:33:42,353 --> 00:33:45,273
But, if it has to, I
hope it doesn't fade out.
382
00:33:46,816 --> 00:33:50,319
Like those songs you like.
They turn the volume down and,
383
00:33:50,403 --> 00:33:53,531
before you even realize
it, they've ended.
384
00:38:16,168 --> 00:38:19,171
No animals were harmed in
the making of this series
28186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.