Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,969 --> 00:01:42,710
Hey stranger.
2
00:01:42,884 --> 00:01:44,755
Darren, Hi.
3
00:01:44,929 --> 00:01:47,497
I had to come take a look at
the presentation for myself.
4
00:01:49,499 --> 00:01:50,544
Wow.
5
00:01:52,111 --> 00:01:54,417
That is efficient.
6
00:01:54,591 --> 00:01:56,637
Not an inch of wasted space.
7
00:01:56,811 --> 00:01:58,334
I love that.
8
00:01:58,508 --> 00:01:59,788
Barrington is gonna be thrilled.
9
00:01:59,901 --> 00:02:01,555
You think so?
10
00:02:02,860 --> 00:02:05,646
I'm so glad I recommended
you for this project.
11
00:02:05,820 --> 00:02:07,038
Me too.
12
00:02:07,213 --> 00:02:08,953
Me designing and you selling.
13
00:02:09,128 --> 00:02:10,216
We make a great team.
14
00:02:12,087 --> 00:02:13,828
I agree.
15
00:02:14,002 --> 00:02:15,893
Ooh, I was actually able
to upgrade some of the units
16
00:02:15,917 --> 00:02:17,527
to three bedrooms,
17
00:02:17,701 --> 00:02:19,541
so we have the master bedroom
with an en suite,
18
00:02:19,616 --> 00:02:22,053
two small bedrooms
with Jack and Jill's.
19
00:02:22,228 --> 00:02:24,404
Oh, it's perfect, for
his and her offices.
20
00:02:24,578 --> 00:02:26,362
Or children's bedrooms.
21
00:02:28,059 --> 00:02:31,802
Oh, yeah, for anybody who's
into that sort of thing.
22
00:02:31,976 --> 00:02:33,282
Like us, right?
23
00:02:34,153 --> 00:02:35,153
Yeah.
24
00:02:37,678 --> 00:02:38,983
You know, someday.
25
00:02:40,637 --> 00:02:41,769
When we're married.
26
00:02:41,943 --> 00:02:43,510
Someday.
27
00:02:43,684 --> 00:02:46,295
First, let's lock down
this Barrington deal.
28
00:02:46,469 --> 00:02:50,081
And then, we can plan the rest
of our lives together.
29
00:02:50,256 --> 00:02:52,649
You realize that you're
putting our life together
30
00:02:52,823 --> 00:02:55,478
in the hands of a billionaire
developer saying,
31
00:02:55,652 --> 00:02:58,002
yes, to a PowerPoint.
32
00:02:58,177 --> 00:02:59,569
Yeah, absolutely.
33
00:02:59,743 --> 00:03:02,050
That's why you gotta crush
this pitch.
34
00:03:14,671 --> 00:03:15,671
That's Barrington.
35
00:03:15,716 --> 00:03:16,716
I should go greet him.
36
00:03:16,760 --> 00:03:17,761
I should come, too.
37
00:03:17,935 --> 00:03:19,415
No, no, no, no, you stay here.
38
00:03:19,589 --> 00:03:20,697
I want him to see you
in action, you know,
39
00:03:20,721 --> 00:03:21,983
when you're more in control.
40
00:03:22,157 --> 00:03:23,898
I'll go schmooze him, tee it up,
41
00:03:24,072 --> 00:03:26,466
and you... Bring it home.
42
00:03:27,075 --> 00:03:28,424
Okay.
43
00:03:32,515 --> 00:03:35,953
Thank you, for this opportunity,
Mr. Barrington.
44
00:03:36,127 --> 00:03:38,608
Now with mortgage rates
at an all-time low,
45
00:03:38,782 --> 00:03:41,785
and single-family developments
at an all time high,
46
00:03:41,959 --> 00:03:44,527
my question for you is,
how do we make
47
00:03:44,701 --> 00:03:48,139
condo developments
a "can't miss" investment?
48
00:03:48,314 --> 00:03:50,794
Well, I believe the answer is
49
00:03:50,968 --> 00:03:54,972
to build a community complete
with every must-have amenity.
50
00:03:55,146 --> 00:03:59,847
Dedicated garages, pool, spa,
exercise gym, park spaces,
51
00:04:01,718 --> 00:04:03,154
a coffee shop.
52
00:04:03,329 --> 00:04:05,809
Twin Pines is a world
unto itself.
53
00:04:09,248 --> 00:04:12,076
You're very... Sunny.
54
00:04:12,251 --> 00:04:13,251
Aren't you?
55
00:04:14,296 --> 00:04:15,863
Well, I try to be.
56
00:04:17,343 --> 00:04:19,083
What about maintenance fees
and utilities?
57
00:04:19,258 --> 00:04:22,173
I have included the most
sustainable building methods.
58
00:04:22,348 --> 00:04:24,132
We have green roofs with solar,
59
00:04:24,306 --> 00:04:26,003
thermal cladding
on the exterior,
60
00:04:26,177 --> 00:04:28,832
and gray water plumbing systems
for irrigation
61
00:04:29,006 --> 00:04:30,791
for the green belts.
62
00:04:30,965 --> 00:04:34,838
I estimate that we can lower
common utility costs by 17%.
63
00:04:36,579 --> 00:04:38,731
I can't wait to start moving
these units for you, sir.
64
00:04:38,755 --> 00:04:40,298
I imagine we're gonna have
a waiting list of people
65
00:04:40,322 --> 00:04:42,498
wanting in on this community.
66
00:04:42,672 --> 00:04:43,847
How many units?
67
00:04:44,021 --> 00:04:45,022
66.
68
00:04:46,763 --> 00:04:49,070
That's 10 less
than we asked for.
69
00:04:49,244 --> 00:04:51,594
Oh, if that's a deal breaker,
70
00:04:51,768 --> 00:04:54,945
then I'm sure we can get
those additional units back.
71
00:04:55,119 --> 00:04:55,903
Right, Gemma?
72
00:04:56,077 --> 00:04:57,513
We could.
73
00:04:58,906 --> 00:05:00,429
But, I don't believe
74
00:05:00,603 --> 00:05:02,323
it's the most aesthetically
pleasing option,
75
00:05:02,388 --> 00:05:07,393
or the best use of the space,
in my opinion.
76
00:05:07,567 --> 00:05:09,873
Well in my opinion,
I think we're done here.
77
00:05:10,787 --> 00:05:11,832
Oh, wait.
78
00:05:12,006 --> 00:05:13,529
Mr. Barrington.
79
00:05:13,703 --> 00:05:16,532
This is just our first cut
at the project.
80
00:05:16,706 --> 00:05:18,273
Why don't you give us
your notes,
81
00:05:18,447 --> 00:05:20,207
and we'll come back to you
with some revisions.
82
00:05:20,231 --> 00:05:21,885
No, no no, that's
not necessary.
83
00:05:22,059 --> 00:05:24,211
We're gonna go with the proposal
from Ken Jordan Architects.
84
00:05:24,235 --> 00:05:26,934
They seem to understand our...
sensibilities, better.
85
00:05:28,718 --> 00:05:29,718
Good day.
86
00:05:37,031 --> 00:05:42,906
I'm so... sorry, I really
thought that Twin Pines
87
00:05:43,080 --> 00:05:44,604
checked all of
Barrington's boxes.
88
00:05:44,778 --> 00:05:47,128
He said 76 Units.
89
00:05:48,085 --> 00:05:50,087
You gave him 66.
90
00:05:51,001 --> 00:05:53,482
And hoped your creativity
could cover for it.
91
00:05:53,656 --> 00:05:57,007
It's the best use
of the space, Darren.
92
00:05:57,181 --> 00:05:58,966
Better for who?
93
00:05:59,140 --> 00:06:01,185
For Barrington?
94
00:06:01,360 --> 00:06:03,013
Or for you?
95
00:06:04,275 --> 00:06:06,669
The client is always right.
96
00:06:08,105 --> 00:06:09,846
Darren.
97
00:06:10,020 --> 00:06:11,631
I signed off on this design.
98
00:06:11,805 --> 00:06:13,633
I agreed with Gemma.
99
00:06:13,807 --> 00:06:16,505
Well, it's not
benefiting anybody now, is it?
100
00:06:17,985 --> 00:06:19,305
All right, I'm gonna go
after him,
101
00:06:19,465 --> 00:06:20,790
to try to salvage
this opportunity.
102
00:06:20,814 --> 00:06:22,163
I put too much work in this.
103
00:06:22,337 --> 00:06:24,731
You've put too
much work into this?
104
00:06:34,436 --> 00:06:36,699
I really thought I checked
all the boxes, Patti.
105
00:06:36,873 --> 00:06:40,964
Sometimes, I guess
the boxes we don't see
106
00:06:41,138 --> 00:06:43,227
are the ones that need
to be checked the most.
107
00:06:56,066 --> 00:06:58,155
I crashed and burned,
Auntie Lani.
108
00:06:58,329 --> 00:07:00,114
You don't look
burned to me, Peanut.
109
00:07:00,288 --> 00:07:01,681
You look beautiful.
110
00:07:01,855 --> 00:07:03,247
Thank you, Auntie Lani.
111
00:07:03,422 --> 00:07:04,862
I know how hard
you worked on this,
112
00:07:04,901 --> 00:07:06,729
and I know how much
it means to you.
113
00:07:08,165 --> 00:07:09,993
I just, I spent
so much time on it,
114
00:07:10,167 --> 00:07:12,126
and I thought that I nailed it.
115
00:07:12,300 --> 00:07:14,998
I even missed your special
birthday, and for what?
116
00:07:15,172 --> 00:07:17,044
It was all over in five minutes.
117
00:07:17,218 --> 00:07:18,872
Chin up, young lady.
118
00:07:19,046 --> 00:07:20,656
Did you love how your
design turned out?
119
00:07:20,830 --> 00:07:23,006
I thought that I did.
120
00:07:23,180 --> 00:07:26,357
But now, I don't know
what to think.
121
00:07:26,532 --> 00:07:28,272
Well, you just keep
doing what you love,
122
00:07:28,447 --> 00:07:29,883
success will follow.
123
00:07:30,057 --> 00:07:31,057
I promise.
124
00:07:32,276 --> 00:07:34,409
- But I just really...
- No buts allowed.
125
00:07:34,583 --> 00:07:36,542
"Buts" just keep you
down in the dumps.
126
00:07:36,716 --> 00:07:39,153
"Yes ands" are what
keep you going.
127
00:07:39,327 --> 00:07:43,070
A little island
wisdom from the queen of Maui?
128
00:07:49,468 --> 00:07:50,947
What's that one?
129
00:07:51,121 --> 00:07:53,428
My Hawaiian's a little rusty.
130
00:07:53,602 --> 00:07:55,735
Come home more often,
it wouldn't be.
131
00:07:57,214 --> 00:08:00,391
What I said was,
"Put on your dancing shoes,
132
00:08:00,566 --> 00:08:02,959
and leave the shame at home."
133
00:08:03,133 --> 00:08:06,049
Okay, I will.
134
00:08:06,223 --> 00:08:08,748
Hey, I love you, Auntie Lani.
135
00:08:08,922 --> 00:08:11,098
Lani, it's time!
136
00:08:11,272 --> 00:08:14,144
I got a bunch of oldsters
waiting for me to play bingo.
137
00:08:14,318 --> 00:08:15,363
I love you too, Peanut.
138
00:08:43,043 --> 00:08:44,740
Hey, thanks for the invite.
139
00:08:48,614 --> 00:08:51,094
So, Patti told you they're
going with the other architect?
140
00:08:52,226 --> 00:08:53,314
Yeah, she did.
141
00:08:54,968 --> 00:08:56,317
Are you gonna be okay?
142
00:08:57,361 --> 00:08:58,972
I guess I have to be.
143
00:09:01,714 --> 00:09:04,238
They're also going with
another real estate agent.
144
00:09:04,412 --> 00:09:06,022
Maybe I can talk to them
145
00:09:06,196 --> 00:09:08,236
and explain how my design
would really benefit them.
146
00:09:08,285 --> 00:09:12,115
This could've been a year's
worth of living, for both of us.
147
00:09:12,289 --> 00:09:15,249
Put a lot of equity in
our relationship bank.
148
00:09:15,423 --> 00:09:17,817
Well, never really thought
about our relationship
149
00:09:17,991 --> 00:09:20,820
like a checking account, but...
150
00:09:20,994 --> 00:09:22,778
I know something else
will come up.
151
00:09:22,952 --> 00:09:25,781
I just didn't realize how
naive you can be, sometimes.
152
00:09:27,000 --> 00:09:28,697
I'm not naive, Darren.
153
00:09:30,873 --> 00:09:33,136
Why are you talking
to me like this?
154
00:09:33,310 --> 00:09:35,008
I'm frustrated we lost
the job, Gemma.
155
00:09:35,182 --> 00:09:37,488
Yeah, so am I.
156
00:09:37,663 --> 00:09:40,143
But I didn't go to architecture
school for four years
157
00:09:40,317 --> 00:09:43,059
just to bury my opinion
in a meeting.
158
00:09:43,233 --> 00:09:45,584
I think we should
slow things down.
159
00:09:47,063 --> 00:09:48,456
Take our time.
160
00:09:50,110 --> 00:09:51,372
Right.
161
00:09:51,546 --> 00:09:53,940
'Cause four years
in a relationship
162
00:09:54,114 --> 00:09:56,029
is really rushing things.
163
00:09:57,334 --> 00:09:59,032
Now you're being flighty.
164
00:10:00,250 --> 00:10:02,209
Sunny, and flighty.
165
00:10:04,515 --> 00:10:07,431
No, I'm just being myself.
166
00:10:07,606 --> 00:10:09,216
I'm being honest.
167
00:10:10,086 --> 00:10:12,175
And I won't apologize
for being me.
168
00:10:15,352 --> 00:10:18,442
Like you've been asking
me to do for years now.
169
00:10:21,097 --> 00:10:22,097
You know what, Darren?
170
00:10:24,187 --> 00:10:26,059
I'm done.
171
00:10:26,581 --> 00:10:27,602
That's not what
I'm asking for.
172
00:10:27,626 --> 00:10:29,845
I know you're not.
173
00:10:30,019 --> 00:10:32,413
It would be easier if you were.
174
00:10:33,719 --> 00:10:37,766
I hope that you have the life
of your dreams, I really do.
175
00:10:37,940 --> 00:10:41,291
But I can see now that I
just can't be part of it.
176
00:10:44,251 --> 00:10:45,251
Goodbye, Darren.
177
00:11:04,706 --> 00:11:07,361
What's wrong, now?
178
00:11:07,535 --> 00:11:09,493
I just blew up my life.
179
00:11:10,320 --> 00:11:12,409
Oh, boy.
180
00:11:12,583 --> 00:11:14,368
You know, on the way
to lunch, I thought,
181
00:11:14,542 --> 00:11:16,805
"Everything's gonna be fine."
182
00:11:16,979 --> 00:11:19,112
I even fantasized that today
was going to be the day
183
00:11:19,286 --> 00:11:20,983
that he popped the question.
184
00:11:24,117 --> 00:11:26,946
I'm not really
the hugging type, but...
185
00:11:27,120 --> 00:11:29,688
We'll get you through this.
186
00:11:29,862 --> 00:11:32,125
I know you don't see me
as the P.J. wearing,
187
00:11:32,299 --> 00:11:34,214
romcom marathon
watching type of girl,
188
00:11:34,388 --> 00:11:38,174
but when a man breaks my heart,
I break out the ice cream.
189
00:11:39,610 --> 00:11:41,612
So, let's get you out of here
190
00:11:41,787 --> 00:11:43,227
and into the freezer
section, pronto.
191
00:11:44,703 --> 00:11:46,052
Just a sec.
192
00:11:48,097 --> 00:11:49,097
It's my sister.
193
00:11:50,491 --> 00:11:52,058
Hey, Sarah.
194
00:11:52,232 --> 00:11:54,364
Gemma, how
fast can you get here?
195
00:11:54,538 --> 00:11:55,975
Why, what happened?
196
00:11:56,149 --> 00:11:57,280
It's Auntie Lani.
197
00:11:57,454 --> 00:11:58,499
It was her heart.
198
00:11:58,673 --> 00:12:00,283
It finally gave out.
199
00:12:00,457 --> 00:12:03,025
Wait, what?
200
00:12:03,199 --> 00:12:06,376
No, no, I just talked
to her this morning.
201
00:12:06,550 --> 00:12:09,162
She's gone, Gem.
202
00:12:09,336 --> 00:12:11,251
Dad is a wreck.
203
00:12:11,425 --> 00:12:13,035
Can you come home?
204
00:12:13,209 --> 00:12:15,298
Please?
205
00:12:15,472 --> 00:12:17,866
I'll be on the first
flight out.
206
00:13:02,389 --> 00:13:04,434
Thanks for getting
here so quickly.
207
00:13:04,608 --> 00:13:06,436
How's dad doing?
208
00:13:06,610 --> 00:13:08,917
He was having lunch with
Auntie Lani when it happened.
209
00:13:09,091 --> 00:13:12,703
I'm just so grateful that he
was there with her when...
210
00:13:12,878 --> 00:13:15,576
Dad went inside to
say hi to the airport manager.
211
00:13:26,630 --> 00:13:29,285
Good to see you, Peanut.
212
00:13:40,340 --> 00:13:42,037
How you doin', Dad?
213
00:13:43,256 --> 00:13:46,389
I'm, I'm hangin' in there.
214
00:13:46,563 --> 00:13:47,956
How 'bout you?
215
00:13:49,828 --> 00:13:51,438
How 'bout you?
216
00:13:53,222 --> 00:13:54,222
Come on.
217
00:13:57,574 --> 00:14:01,056
It's a blessed day when
we're all together.
218
00:14:18,552 --> 00:14:19,945
Where's what's his name?
219
00:14:22,948 --> 00:14:25,211
Things have changed
with Darren, Daddy.
220
00:14:28,562 --> 00:14:30,259
Chee-hoo!
221
00:14:30,433 --> 00:14:32,087
Daddy.
222
00:14:35,308 --> 00:14:37,136
Come on.
223
00:15:02,726 --> 00:15:04,598
I forgot how much
I miss your baking.
224
00:15:04,772 --> 00:15:06,730
Just something
I threw together.
225
00:15:06,905 --> 00:15:08,036
Hmm, really?
226
00:15:09,255 --> 00:15:10,255
So?
227
00:15:10,909 --> 00:15:12,519
Tell me everything.
228
00:15:14,086 --> 00:15:16,653
I guess after four years
of dating,
229
00:15:16,827 --> 00:15:19,047
we just weren't growing together
as a couple anymore.
230
00:15:19,221 --> 00:15:22,616
You do realize that
dating for four years
231
00:15:22,790 --> 00:15:25,358
is not really supposed
to be a thing, don't you?
232
00:15:25,532 --> 00:15:26,315
It's not?
233
00:15:26,489 --> 00:15:28,317
No.
234
00:15:28,491 --> 00:15:31,842
That's just sort of being a...
perpetual renter at love,
235
00:15:32,017 --> 00:15:35,107
but never really getting
your name on the mortgage.
236
00:15:36,804 --> 00:15:38,804
That is something that
Auntie Lani would have said.
237
00:15:41,548 --> 00:15:43,158
I guess we were just
in kind of a rut.
238
00:15:43,332 --> 00:15:47,249
We didn't kiss as often,
we forgot to say "I love you..."
239
00:15:47,423 --> 00:15:48,207
A lot.
240
00:15:48,381 --> 00:15:49,730
Girl.
241
00:15:49,904 --> 00:15:52,559
That's old, married
couple stuff.
242
00:15:52,733 --> 00:15:54,213
Trust me.
243
00:15:54,387 --> 00:15:55,387
I know.
244
00:15:56,606 --> 00:16:00,480
But I got the ring,
and until death do us part,
245
00:16:02,003 --> 00:16:04,353
and that's what gets you
through the ruts.
246
00:16:05,485 --> 00:16:08,314
But sometimes, one step back
is two steps forward.
247
00:16:10,359 --> 00:16:11,404
See?
248
00:16:11,578 --> 00:16:13,058
What?
249
00:16:13,232 --> 00:16:15,625
That, is Auntie Lani talking,
right there.
250
00:16:18,977 --> 00:16:20,630
I'm really gonna miss her.
251
00:16:24,417 --> 00:16:26,071
Me, too.
252
00:16:28,421 --> 00:16:29,900
Gemma.
253
00:16:30,075 --> 00:16:31,685
Oh, my God, it is
really good to see you.
254
00:16:31,859 --> 00:16:33,295
You, too.
255
00:16:33,469 --> 00:16:35,167
Really.
256
00:16:35,341 --> 00:16:38,300
Thank you for
looking after my elderly sister.
257
00:16:38,474 --> 00:16:40,389
Hey!
258
00:16:40,563 --> 00:16:41,563
Where's Emma?
259
00:16:41,695 --> 00:16:43,088
Well, on the way home,
260
00:16:43,262 --> 00:16:45,264
she saw some friends
surfing off road,
261
00:16:45,438 --> 00:16:47,788
so she's catching
a few more waves.
262
00:16:48,876 --> 00:16:51,792
Gem, you know you can stay here
as long as you want, right?
263
00:16:52,880 --> 00:16:55,274
Thank you, but,
264
00:16:55,448 --> 00:16:58,146
I can only stay through
Auntie Lani's service.
265
00:16:58,320 --> 00:17:00,844
Well, we'll just have to make
an island girl out of ya
266
00:17:01,019 --> 00:17:02,542
while we have you.
267
00:17:20,995 --> 00:17:22,866
It is so nice that
everyone came out here
268
00:17:23,041 --> 00:17:24,477
to celebrate Auntie Lani.
269
00:17:24,651 --> 00:17:27,610
Yeah, she had a lot of
good family and friends.
270
00:17:27,784 --> 00:17:29,308
Auntie Gemma!
271
00:17:29,482 --> 00:17:30,483
Emma!
272
00:17:30,657 --> 00:17:31,657
Look at you.
273
00:17:32,920 --> 00:17:34,835
What happened to
that little girl?
274
00:17:35,009 --> 00:17:36,609
You're such a beautiful
young woman, now.
275
00:17:36,706 --> 00:17:38,534
Mm-hmm.
276
00:17:38,708 --> 00:17:39,448
And that's what all the boys
at her school are saying, too.
277
00:17:39,622 --> 00:17:41,146
Dad.
278
00:17:41,320 --> 00:17:43,278
Mom, can I go to the
movies with Kiki?
279
00:17:43,452 --> 00:17:44,975
You most certainly can't.
280
00:17:45,150 --> 00:17:46,890
We're here for Auntie Lani,
remember?
281
00:17:48,892 --> 00:17:51,286
But you may call Kiki to invite
her over to join you here.
282
00:17:51,460 --> 00:17:52,460
Cool.
283
00:17:56,552 --> 00:17:58,472
I just had a flashback
of you two as teenagers.
284
00:17:58,554 --> 00:18:00,121
Aloha.
285
00:18:00,295 --> 00:18:02,732
It's certainly nice to see
the Ohana together.
286
00:18:02,906 --> 00:18:04,466
Sarah, Gemma, this
is Franklin Decker,
287
00:18:04,517 --> 00:18:06,301
Auntie Lani's attorney.
288
00:18:06,475 --> 00:18:07,302
Nice to meet you.
289
00:18:07,476 --> 00:18:08,869
Nice to meet you.
290
00:18:09,043 --> 00:18:11,741
Your Auntie Lani,
she had two assets.
291
00:18:11,915 --> 00:18:14,788
One is her house, and
the other is the land
292
00:18:14,962 --> 00:18:17,007
that that house sits on.
293
00:18:17,182 --> 00:18:20,533
And we all understand how
much that land is worth
294
00:18:20,707 --> 00:18:22,274
compared to that structure.
295
00:18:22,448 --> 00:18:25,059
And the monies that she
did leave, she wanted,
296
00:18:25,233 --> 00:18:26,843
she wanted that money
to go towards
297
00:18:27,017 --> 00:18:29,368
the renovation of the house.
298
00:18:29,542 --> 00:18:31,848
Auntie Lani loved
that old house.
299
00:18:32,022 --> 00:18:33,807
It would be a perfect
project for you, Dad.
300
00:18:33,981 --> 00:18:35,591
Well, if I may,
301
00:18:35,765 --> 00:18:38,681
Auntie Lani had something
else in mind.
302
00:18:38,855 --> 00:18:40,988
Auntie Lani gave this
house to you, Gemma,
303
00:18:41,162 --> 00:18:43,382
and to you, Sarah.
304
00:18:43,556 --> 00:18:44,905
- What?
- What?
305
00:18:45,906 --> 00:18:47,386
That house is a wreck.
306
00:18:47,560 --> 00:18:49,083
Wait, Sarah.
307
00:18:49,257 --> 00:18:50,998
Sorry, Dad, it's just
that after she moved
308
00:18:51,172 --> 00:18:54,044
into the retirement home,
the house sort of fell apart.
309
00:18:54,219 --> 00:18:55,859
Mr. Decker, did Auntie Lani
say anything
310
00:18:55,959 --> 00:18:58,745
about what she wanted us
to do with the house?
311
00:18:58,919 --> 00:18:59,615
Sell it?
312
00:18:59,789 --> 00:19:01,356
H-h-h-hold it.
313
00:19:01,530 --> 00:19:04,054
I can't believe you two
are talking like this.
314
00:19:04,229 --> 00:19:06,579
Auntie Lani was like
a mom to you.
315
00:19:06,753 --> 00:19:09,147
Even after your own
mother passed away.
316
00:19:09,321 --> 00:19:11,888
If you decide to sell
this property,
317
00:19:12,062 --> 00:19:16,502
both you and Sarah will share
in the proceeds.
318
00:19:16,676 --> 00:19:17,764
But...
319
00:19:17,938 --> 00:19:19,592
But what?
320
00:19:19,766 --> 00:19:22,769
Gemma, you're gonna have
to renovate the property.
321
00:19:22,943 --> 00:19:24,510
- What?
- What?
322
00:19:24,684 --> 00:19:27,077
If you want to sell
this property,
323
00:19:27,252 --> 00:19:31,865
your auntie wanted Gemma
to oversee the work.
324
00:19:32,039 --> 00:19:35,738
Otherwise, this house
cannot be sold.
325
00:19:35,912 --> 00:19:38,306
But I have to go back to
the mainland after the service.
326
00:19:38,480 --> 00:19:40,656
I can't stay and renovate
the house.
327
00:19:40,830 --> 00:19:42,745
Yeah, but, if you think
about it, Gemma,
328
00:19:42,919 --> 00:19:44,660
it's kind of the perfect plan.
329
00:19:44,834 --> 00:19:46,575
You're an amazing architect
and designer.
330
00:19:46,749 --> 00:19:49,099
Well, you know what's not
perfect about that plan?
331
00:19:49,274 --> 00:19:51,014
That I have a job
to get back to.
332
00:19:51,189 --> 00:19:52,451
And Auntie Lani knew that.
333
00:19:52,625 --> 00:19:54,670
I don't know what
she was thinking.
334
00:19:54,844 --> 00:19:57,543
Renovating that house could
take weeks, even months.
335
00:19:57,717 --> 00:19:59,240
I get it.
336
00:19:59,414 --> 00:20:01,199
I understand, but your
auntie was very clear.
337
00:20:01,373 --> 00:20:04,898
And once you finish the work,
once you're done,
338
00:20:05,072 --> 00:20:09,119
then both you and Sarah can
either sell it, rent it,
339
00:20:09,294 --> 00:20:13,689
or move into it, it's
completely your choice.
340
00:20:13,863 --> 00:20:18,085
Well, if I agree to do this,
I'm gonna need a contractor.
341
00:20:18,259 --> 00:20:20,479
Well, your
auntie was so akamai,
342
00:20:20,653 --> 00:20:24,874
she was so smart, that she
had already planned this.
343
00:20:25,048 --> 00:20:26,441
Well, I took the liberty
344
00:20:26,615 --> 00:20:28,356
in inviting this gentleman
here, today.
345
00:20:29,792 --> 00:20:30,792
Ben!
346
00:20:31,620 --> 00:20:32,620
Emma.
347
00:20:33,666 --> 00:20:34,666
Ben?!
348
00:20:35,842 --> 00:20:36,842
Hi!
349
00:20:44,067 --> 00:20:47,375
She wanted to
hire Ben Fincher?
350
00:20:47,549 --> 00:20:50,335
Well, your auntie was very
explicit as to who she wanted.
351
00:20:50,509 --> 00:20:51,834
Wait, didn't Gemma date him
in high school?
352
00:20:51,858 --> 00:20:52,858
Shh!
353
00:20:54,730 --> 00:20:55,992
Please, dear God,
354
00:20:56,166 --> 00:20:58,865
tell me that I'm being pranked.
355
00:21:05,959 --> 00:21:07,047
Aloha, Gemma.
356
00:21:07,221 --> 00:21:08,962
Ben.
357
00:21:09,136 --> 00:21:10,746
Long time, no see.
358
00:21:10,920 --> 00:21:12,531
Not long enough.
359
00:21:13,358 --> 00:21:14,558
Still holding a grudge, huh?
360
00:21:14,707 --> 00:21:15,185
Me?
361
00:21:15,360 --> 00:21:16,839
No.
362
00:21:17,013 --> 00:21:18,121
Every 17-year-old girl
should get stood up
363
00:21:18,145 --> 00:21:19,185
by their homecoming crush.
364
00:21:19,320 --> 00:21:22,192
Have to dance all by themselves.
365
00:21:22,367 --> 00:21:23,909
It's not like I was
off with another girl.
366
00:21:23,933 --> 00:21:27,023
Oh, well, maybe
not technically, but,
367
00:21:27,197 --> 00:21:28,938
leaving me to go surfing
is pretty much
368
00:21:29,112 --> 00:21:30,192
the same thing as cheating.
369
00:21:30,244 --> 00:21:32,028
Cheating?
370
00:21:32,202 --> 00:21:35,205
I was competing in the state
surf championships in Oahu.
371
00:21:35,380 --> 00:21:37,730
Let's not quibble
over the details.
372
00:21:37,904 --> 00:21:40,863
It's all water under
the heartbreak bridge.
373
00:21:41,037 --> 00:21:42,082
Great.
374
00:21:44,214 --> 00:21:48,175
You know, I was really sorry
to hear about your Aunt Lani.
375
00:21:48,349 --> 00:21:51,570
She was... one special lady.
376
00:21:51,744 --> 00:21:53,093
Yeah, she really was.
377
00:21:56,009 --> 00:22:00,448
How exactly did she choose you
to be the contractor?
378
00:22:00,622 --> 00:22:02,296
Believe me, I was just as
surprised as you to find out
379
00:22:02,320 --> 00:22:03,799
that she wanted me.
380
00:22:03,973 --> 00:22:05,758
Oh, so you were just
as ambushed as I was
381
00:22:05,932 --> 00:22:07,890
with this whole
renovation project.
382
00:22:08,064 --> 00:22:10,676
I wouldn't say I was ambushed,
I was thrilled she asked me.
383
00:22:10,850 --> 00:22:13,026
Using my hands to make
old things new,
384
00:22:13,200 --> 00:22:14,810
that's what I was made to do.
385
00:22:14,984 --> 00:22:17,596
Well, my life in L.A. is
what I was made to do,
386
00:22:17,770 --> 00:22:18,877
and I need to get back there.
387
00:22:18,901 --> 00:22:19,902
So...
388
00:22:20,076 --> 00:22:21,643
Hey.
389
00:22:21,817 --> 00:22:23,819
Let's get this thing
done like, yesterday.
390
00:22:23,993 --> 00:22:25,473
Yes, ma'am.
391
00:22:25,647 --> 00:22:27,649
Hey, you know, this
could be kinda nice.
392
00:22:28,868 --> 00:22:30,478
If you just forgave me.
393
00:22:31,740 --> 00:22:32,306
I'll think about it.
394
00:22:32,480 --> 00:22:34,177
Good.
395
00:22:34,352 --> 00:22:35,938
And I hope life has treated
you more kindly in the 15 years
396
00:22:35,962 --> 00:22:37,790
since I cheated on you,
with the ocean.
397
00:22:37,964 --> 00:22:39,052
Absolutely.
398
00:22:39,226 --> 00:22:40,967
Could not be better.
399
00:22:41,141 --> 00:22:47,321
Yeah, I, Lani told me that you
work in L.A. as an architect.
400
00:22:47,495 --> 00:22:51,194
Wow, well, I'm glad my life
was a topic of conversation.
401
00:22:54,284 --> 00:22:56,939
What else did Auntie Lani say?
402
00:22:57,113 --> 00:23:03,076
Well, just that she wasn't too
fond of your boyfriend, Darren.
403
00:23:03,250 --> 00:23:04,947
Wow, was nothing off-limits?
404
00:23:06,471 --> 00:23:10,213
And, for your info,
former boyfriend.
405
00:23:10,388 --> 00:23:12,651
Oh, ah...
406
00:23:12,825 --> 00:23:14,479
Sorry.
407
00:23:14,653 --> 00:23:17,133
Did Auntie Lani have any
advice about your life?
408
00:23:19,222 --> 00:23:20,528
Maybe, a little.
409
00:23:21,834 --> 00:23:23,357
Oh.
410
00:23:23,531 --> 00:23:25,251
So when it's questions
about you, you become
411
00:23:25,359 --> 00:23:26,839
all man of few words.
412
00:23:27,013 --> 00:23:29,319
Fair enough.
413
00:23:29,494 --> 00:23:32,627
Yes, she was a little concerned
that in the last 15 years,
414
00:23:32,801 --> 00:23:34,586
I hadn't found
the right woman yet,
415
00:23:34,760 --> 00:23:38,590
but I assured her that I love
being a contractor and ah,
416
00:23:40,156 --> 00:23:41,549
my life is perfect.
417
00:23:42,420 --> 00:23:44,900
Mm, so...
418
00:23:45,074 --> 00:23:46,815
Ambushed, or not ambushed?
419
00:23:49,862 --> 00:23:50,950
Okay, ambushed.
420
00:23:56,912 --> 00:23:59,219
So, tomorrow, bright and early?
421
00:24:00,960 --> 00:24:01,960
Count on it.
422
00:24:02,048 --> 00:24:04,093
Great.
423
00:24:09,447 --> 00:24:11,057
Okay.
424
00:24:14,408 --> 00:24:16,168
I'm only here 'til we're
ready to flip the house,
425
00:24:16,192 --> 00:24:18,630
and then I'm on
the first plane out.
426
00:24:19,544 --> 00:24:22,372
So focus on that.
427
00:24:22,547 --> 00:24:25,898
Besides, you know you
love that old house.
428
00:24:26,072 --> 00:24:28,553
That was a long time ago.
429
00:24:28,727 --> 00:24:30,095
You and dad would
be there all the time,
430
00:24:30,119 --> 00:24:31,947
fixing stuff for Auntie Lani.
431
00:24:32,121 --> 00:24:33,862
You were such a little tomboy.
432
00:24:34,036 --> 00:24:35,037
What?
433
00:24:35,211 --> 00:24:37,300
I was not a tomboy.
434
00:24:37,475 --> 00:24:38,301
Okay, fine, maybe.
435
00:24:38,476 --> 00:24:40,260
Just like, a little bit.
436
00:24:40,434 --> 00:24:42,349
But I didn't have mom
around to pamper me
437
00:24:42,523 --> 00:24:44,133
when I was younger,
like you did.
438
00:24:49,922 --> 00:24:51,314
That's true.
439
00:24:51,489 --> 00:24:52,664
And teach me how to bake.
440
00:24:54,535 --> 00:24:57,364
Sarah, you were born to bake.
441
00:24:57,538 --> 00:24:59,801
Mom knew that.
442
00:24:59,975 --> 00:25:02,195
She knew you would
become an architect.
443
00:25:02,369 --> 00:25:04,066
Really?
444
00:25:05,111 --> 00:25:06,199
You think so?
445
00:25:06,373 --> 00:25:07,809
You were born for it.
446
00:25:07,983 --> 00:25:09,787
Remember Auntie Lani had
Dad's old Tinker Toy set
447
00:25:09,811 --> 00:25:11,334
at her house, from
when he was a boy?
448
00:25:12,988 --> 00:25:16,035
Well, you were a whiz
with those.
449
00:25:16,209 --> 00:25:20,039
So when you think about it,
there's no conspiracy here.
450
00:25:20,213 --> 00:25:22,868
Auntie Lani chose you to
renovate her house because...
451
00:25:24,173 --> 00:25:27,394
there's no better person
to do it.
452
00:25:27,568 --> 00:25:29,285
Of course it doesn't explain
why she matched you
453
00:25:29,309 --> 00:25:31,746
with the hottest contractor
on Maui to help you.
454
00:25:31,920 --> 00:25:33,661
Okay.
455
00:25:33,835 --> 00:25:35,750
And the last time
I saw that place...
456
00:25:37,143 --> 00:25:40,407
Well, put it this way.
457
00:25:40,581 --> 00:25:42,191
You got your work
cut out for you.
458
00:25:42,365 --> 00:25:44,324
It can't be that bad.
459
00:25:49,416 --> 00:25:53,202
Okay, it is a dump.
460
00:25:53,376 --> 00:25:57,337
Yeah, it went to pot
after Auntie Lani moved out.
461
00:25:57,511 --> 00:25:59,295
If you listen carefully,
462
00:25:59,469 --> 00:26:02,124
you can almost hear
the structure groaning.
463
00:26:02,298 --> 00:26:06,172
No, I actually think
that's me groaning.
464
00:26:06,346 --> 00:26:07,826
It'll be fine.
465
00:26:08,000 --> 00:26:09,499
A little elbow grease
and, good as new.
466
00:26:09,523 --> 00:26:12,874
Oh, you mean my elbow grease.
467
00:26:13,048 --> 00:26:15,050
Glad you could make it.
468
00:26:15,224 --> 00:26:16,748
Was taking a look at the siding.
469
00:26:16,922 --> 00:26:19,011
Only gonna need a few slats
here and there.
470
00:26:19,185 --> 00:26:20,839
I thought we beat you here.
471
00:26:21,013 --> 00:26:24,059
Yeah, well contractors do get
a bad rap for being late.
472
00:26:24,233 --> 00:26:25,931
I believe in being early.
473
00:26:28,063 --> 00:26:29,891
Well, except homecoming.
474
00:26:30,065 --> 00:26:32,154
Ouch.
475
00:26:32,328 --> 00:26:33,567
I don't think you're out
of the woods just yet, Ben.
476
00:26:33,591 --> 00:26:35,157
Nope, he's fine.
477
00:26:35,331 --> 00:26:37,812
I'm just kidding, no woods here.
478
00:26:37,986 --> 00:26:39,205
Good.
479
00:26:39,379 --> 00:26:41,816
I promise not to be late
to this dance.
480
00:26:48,693 --> 00:26:51,391
Well, I guess that's
my cue to leave.
481
00:26:52,435 --> 00:26:54,133
Have fun, sis.
482
00:26:59,617 --> 00:27:01,749
Absolutely beautiful.
483
00:27:03,316 --> 00:27:06,754
We are talking about
this house, right?
484
00:27:06,928 --> 00:27:09,168
The house was damaged from
a hurricane a few years ago,
485
00:27:09,278 --> 00:27:12,325
but, look at this old soul.
486
00:27:12,499 --> 00:27:13,848
Given up so much of herself,
487
00:27:14,022 --> 00:27:16,068
it'll appear she doesn't
have much left, but,
488
00:27:17,069 --> 00:27:19,375
it couldn't be further
from the truth.
489
00:27:19,549 --> 00:27:22,465
A little broken, but
she's still standing tall.
490
00:27:24,206 --> 00:27:26,086
We just need to remind her
of what she once was,
491
00:27:26,252 --> 00:27:28,907
and what she could be again.
492
00:27:29,995 --> 00:27:32,519
Well, I think it's a little
more of a refresh
493
00:27:32,693 --> 00:27:34,564
than a square one redo.
494
00:27:34,739 --> 00:27:36,871
You haven't seen
inside yet, have you?
495
00:27:37,045 --> 00:27:38,438
No.
496
00:27:39,265 --> 00:27:41,136
I just want to honor
what my auntie asked for.
497
00:27:41,310 --> 00:27:44,357
Nothing more, nothing less,
so let's keep it professional.
498
00:27:44,531 --> 00:27:47,882
Stay on the clock, so we can
both get back to our life.
499
00:27:49,623 --> 00:27:51,190
ASAP.
500
00:27:51,364 --> 00:27:53,192
You're the boss.
501
00:27:53,366 --> 00:27:54,366
Yes, I am.
502
00:27:59,328 --> 00:28:00,460
Whoa, whoa!
503
00:28:00,634 --> 00:28:02,941
Let me get that for ya.
504
00:28:12,298 --> 00:28:13,298
Wow.
505
00:28:14,779 --> 00:28:17,477
This is not how I remember it.
506
00:28:17,651 --> 00:28:20,306
Yeah, it happens when
they sit empty for too long.
507
00:28:20,480 --> 00:28:23,352
This place hasn't seen any TLC
since your auntie moved out.
508
00:28:23,526 --> 00:28:25,093
Eight years ago.
509
00:28:27,226 --> 00:28:28,227
Oh!
510
00:28:31,317 --> 00:28:32,317
Thanks.
511
00:28:32,405 --> 00:28:33,798
Yeah, no problem.
512
00:28:38,454 --> 00:28:40,630
It's gonna need
a whole new floor.
513
00:28:40,805 --> 00:28:42,981
Yeah, but we can just
tear up the linoleum and-
514
00:28:43,155 --> 00:28:44,547
- Replace it with a new tile.
515
00:28:44,722 --> 00:28:45,722
Exactly.
516
00:28:45,810 --> 00:28:47,420
It'll look good as new.
517
00:28:47,594 --> 00:28:49,378
Maybe I should go first.
518
00:28:56,908 --> 00:28:59,737
Wow, the kitchen is
a complete redo.
519
00:29:01,695 --> 00:29:03,653
What do you say we
knock this wall out,
520
00:29:03,828 --> 00:29:06,221
and really open up this room.
521
00:29:06,395 --> 00:29:08,354
Refresh, not redo.
522
00:29:08,528 --> 00:29:09,572
Remember?
523
00:29:09,747 --> 00:29:11,270
Sorry, I see it up here.
524
00:29:11,444 --> 00:29:14,534
This house knows
what it wants to be.
525
00:29:14,708 --> 00:29:16,405
It's my job to bring it to life.
526
00:29:28,374 --> 00:29:31,594
Just, keep that
window where it is.
527
00:29:31,769 --> 00:29:33,379
You sure?
528
00:29:35,424 --> 00:29:38,079
One of my favorite things
as a kid,
529
00:29:38,253 --> 00:29:40,908
Auntie Lani and I used
to just stand here
530
00:29:41,082 --> 00:29:44,390
and spot the whales
breaching off shore.
531
00:29:45,608 --> 00:29:47,567
Alright, then I say
we keep the whale window
532
00:29:47,741 --> 00:29:50,309
but we make it bigger.
533
00:29:58,230 --> 00:30:00,580
I like it.
534
00:30:00,754 --> 00:30:04,889
Auntie Lani would have loved
the whole open floor plan.
535
00:30:05,063 --> 00:30:06,649
She spent most of her time
outside on the beach.
536
00:30:06,673 --> 00:30:08,414
Exactly.
537
00:30:08,588 --> 00:30:11,852
So let's make her interior an
extension of the outside world.
538
00:30:13,549 --> 00:30:16,074
Wait a minute, are we fixing
this place up for you
539
00:30:16,248 --> 00:30:18,380
or to sell to some nice couple?
540
00:30:21,688 --> 00:30:23,385
Let's check out the backyard.
541
00:30:24,386 --> 00:30:26,127
Okay.
542
00:30:47,583 --> 00:30:51,152
We'll have to replace
this deck, dry rot.
543
00:30:51,326 --> 00:30:53,328
We can use composite wood,
it weathers better.
544
00:30:53,502 --> 00:30:55,263
We could just replace
it with some simple steps
545
00:30:55,287 --> 00:30:57,419
leading up to the door.
546
00:30:57,593 --> 00:30:59,987
And not have a back lanai
in Maui?
547
00:31:00,161 --> 00:31:02,294
It'll give it more
backyard space.
548
00:31:02,468 --> 00:31:04,687
Space is one thing
this place has plenty of.
549
00:31:04,862 --> 00:31:06,994
Okay, we keep the lanai.
550
00:31:07,168 --> 00:31:08,778
Family needs a place
to sit and barbecue
551
00:31:08,953 --> 00:31:10,650
and tell embarrassing stories.
552
00:31:13,958 --> 00:31:17,004
I think that's your
magical picture, not mine.
553
00:31:33,194 --> 00:31:36,850
I wanna get rid of the
fireplace so just box it in.
554
00:31:37,024 --> 00:31:38,915
Gemma, it's the best feature
in the entire house
555
00:31:38,939 --> 00:31:41,202
and you want to
make it disappear?
556
00:31:41,376 --> 00:31:44,597
Look. Look at the character
in that old brick.
557
00:31:44,771 --> 00:31:46,164
You mean the cracks?
558
00:31:46,338 --> 00:31:48,122
I mean the character.
559
00:31:48,296 --> 00:31:52,474
No one in Hawaii needs a
fireplace so just cover it up.
560
00:31:52,648 --> 00:31:54,670
And I don't want any of the
walls knocked down either, okay?
561
00:31:54,694 --> 00:31:57,218
It's too time-consuming.
562
00:31:57,392 --> 00:31:59,394
But what about what
the house wants to be?
563
00:31:59,568 --> 00:32:01,831
Every change costs
time and money.
564
00:32:02,006 --> 00:32:03,442
And I don't have
a lot of either.
565
00:32:03,616 --> 00:32:04,898
Okay look, I have
never gone over budget
566
00:32:04,922 --> 00:32:06,619
on any of my jobs.
567
00:32:06,793 --> 00:32:11,058
I can stretch the money if you
can stretch the time.
568
00:32:11,232 --> 00:32:14,192
Time is the one thing
that I don't have a lot of.
569
00:32:15,410 --> 00:32:18,065
I need to get back
to my real life in LA.
570
00:32:24,289 --> 00:32:26,900
Hey, can you just give me a ride
back to my sister's place?
571
00:32:27,074 --> 00:32:28,514
Gemma wait, can
we talk about this?
572
00:32:28,684 --> 00:32:29,966
I mean, I don't know
what happened in there
573
00:32:29,990 --> 00:32:31,470
but did I offend you somehow?
574
00:32:31,644 --> 00:32:33,124
Just business.
575
00:32:33,298 --> 00:32:34,797
Apparently we just have
different opinions
576
00:32:34,821 --> 00:32:36,257
about how it should be done.
577
00:32:36,431 --> 00:32:38,031
It's never just business
for me, Gemma.
578
00:32:38,085 --> 00:32:39,957
I don't do this work
just for the paycheck.
579
00:32:40,131 --> 00:32:41,543
Probably no more than
you design buildings
580
00:32:41,567 --> 00:32:42,916
just for a paycheck.
581
00:32:43,090 --> 00:32:45,092
You don't know me
well enough to say that.
582
00:32:45,266 --> 00:32:46,876
You know what, you're right,
I don't.
583
00:32:47,051 --> 00:32:48,878
But a job should be done right
584
00:32:49,053 --> 00:32:50,856
and for a minute there I thought
you and I were on the same page
585
00:32:50,880 --> 00:32:53,666
but it's just starting
to seem like you're not.
586
00:32:53,840 --> 00:32:55,363
You know what, Ben?
587
00:32:55,537 --> 00:32:59,628
I appreciate your opinion,
but it's my house.
588
00:32:59,802 --> 00:33:01,239
Maybe it's none
of my business.
589
00:33:01,413 --> 00:33:02,805
You're right.
590
00:33:03,937 --> 00:33:05,417
It is none of your business.
591
00:33:07,723 --> 00:33:09,116
Fair enough.
592
00:33:12,076 --> 00:33:13,444
I guess you're not
familiar with the idea
593
00:33:13,468 --> 00:33:16,558
that the client is always right.
594
00:33:16,732 --> 00:33:19,126
No, I get it.
595
00:33:19,300 --> 00:33:21,911
And that's the part of
my job I hate the most.
596
00:33:22,086 --> 00:33:24,349
Know-it-alls dictating where
the next nail's gonna go.
597
00:33:24,523 --> 00:33:25,306
But you know what?
598
00:33:25,480 --> 00:33:27,004
Life is too short.
599
00:33:27,178 --> 00:33:29,178
If the client knew it all
they wouldn't come to me.
600
00:33:30,485 --> 00:33:32,748
If that's the way you
want it then, sorry.
601
00:33:34,315 --> 00:33:37,492
I'm just not the right guy
for this job.
602
00:33:37,666 --> 00:33:38,666
It's your choice.
603
00:34:01,647 --> 00:34:02,778
Hey, Dad.
604
00:34:02,952 --> 00:34:04,432
Can I talk to you for a minute?
605
00:34:04,606 --> 00:34:06,913
Got as many minutes
as you want, my dear.
606
00:34:07,087 --> 00:34:08,523
Whatcha working on?
607
00:34:08,697 --> 00:34:11,613
Coffee table for Auntie Lani.
608
00:34:11,787 --> 00:34:14,834
It was supposed to be in her
room at the retirement home.
609
00:34:15,661 --> 00:34:17,184
This lovely piece of wood
610
00:34:17,358 --> 00:34:19,708
came from her favorite tree
on the property.
611
00:34:20,796 --> 00:34:22,252
And it'll be perfect
to have something
612
00:34:22,276 --> 00:34:24,583
to remember her by
after we sell the house.
613
00:34:26,063 --> 00:34:28,369
Yeah, maybe so.
614
00:34:28,543 --> 00:34:30,458
That is if we sell the house.
615
00:34:32,025 --> 00:34:33,809
Wait a minute, what
are you talking about?
616
00:34:33,983 --> 00:34:36,508
Ben and I weren't exactly
seeing eye-to-eye on the reno
617
00:34:36,682 --> 00:34:38,553
and he quit.
618
00:34:38,727 --> 00:34:41,097
Wait a minute, wait a minute,
I know Ben, he's not a quitter.
619
00:34:41,121 --> 00:34:42,383
Yeah, well, he quit, Dad.
620
00:34:42,557 --> 00:34:43,557
He did.
621
00:34:44,081 --> 00:34:45,647
You know, are you sure?
622
00:34:45,821 --> 00:34:47,519
'Cause he's not
that kind of guy.
623
00:34:50,696 --> 00:34:52,306
I may have fired him.
624
00:34:54,569 --> 00:34:56,919
Ahhh, that doesn't sound
like you either.
625
00:35:00,532 --> 00:35:02,490
I'm really sorry
about that, Gemma.
626
00:35:02,664 --> 00:35:04,729
You know Auntie Lani wanted Ben
to do the renovations
627
00:35:04,753 --> 00:35:06,799
so maybe we'll give
Franklin a call
628
00:35:06,973 --> 00:35:08,540
and see how flexible the will is
629
00:35:08,714 --> 00:35:10,498
and maybe we'll get
somebody else, okay?
630
00:35:10,672 --> 00:35:12,632
Yeah, it seems like it's
gonna take a lot longer
631
00:35:12,761 --> 00:35:16,852
than we thought and I
really need to get home.
632
00:35:17,026 --> 00:35:19,725
I always felt Maui
is your home.
633
00:35:21,857 --> 00:35:28,603
You may live over there, but
Maui will always be your home.
634
00:35:28,777 --> 00:35:30,953
You know what I mean, Dad.
635
00:35:31,128 --> 00:35:32,868
I really need to get back.
636
00:35:35,567 --> 00:35:37,612
I still think that you
should finish the house
637
00:35:37,786 --> 00:35:38,439
and live there yourself.
638
00:35:38,613 --> 00:35:39,614
Ha ha ha.
639
00:35:39,788 --> 00:35:41,181
Are you kidding?
640
00:35:41,355 --> 00:35:43,401
And give up living
in my RV, Betty Lou?
641
00:35:43,575 --> 00:35:44,619
No way, brah.
642
00:35:44,793 --> 00:35:45,793
Ha ha ha.
643
00:35:46,708 --> 00:35:48,275
See out there?
644
00:35:50,059 --> 00:35:52,932
That was my secret surfing
beach with your mother.
645
00:35:54,194 --> 00:35:54,847
Yeah.
646
00:35:55,021 --> 00:35:56,021
Rippin' the lip.
647
00:35:56,153 --> 00:35:57,153
Jammin' the jaws.
648
00:35:59,895 --> 00:36:01,158
My surf rat daddy.
649
00:36:05,249 --> 00:36:08,687
You know, Auntie Lani
did not leave me the house.
650
00:36:08,861 --> 00:36:11,864
She left it to you
and your sister to decide
651
00:36:12,038 --> 00:36:14,910
what the right thing is to do.
652
00:36:15,084 --> 00:36:16,738
And I know your sister
has this dream
653
00:36:16,912 --> 00:36:18,610
about opening up a bakery-
654
00:36:18,784 --> 00:36:20,873
- Wait, what?
655
00:36:21,047 --> 00:36:22,353
She never told me about that.
656
00:36:22,527 --> 00:36:23,963
Yeah, well Emma's
getting older
657
00:36:24,137 --> 00:36:25,767
and one day she's gonna
leave the nest and
658
00:36:25,791 --> 00:36:29,751
well, your sister is
gonna need a purpose.
659
00:36:29,925 --> 00:36:30,970
Don't we all, sometimes.
660
00:36:34,495 --> 00:36:36,758
Alright, well I guess
I better go figure out
661
00:36:36,932 --> 00:36:38,630
what my options are.
662
00:36:39,500 --> 00:36:46,464
You know, Gemma, all I've
ever wanted for my girls
663
00:36:46,638 --> 00:36:49,510
was for them to be happy.
664
00:36:49,684 --> 00:36:51,773
We know that, Daddy.
665
00:36:51,947 --> 00:36:53,340
We want the same thing for you.
666
00:36:58,693 --> 00:36:59,693
I love you.
667
00:37:01,000 --> 00:37:02,001
Love you.
668
00:37:15,232 --> 00:37:16,232
Ugh.
669
00:37:17,495 --> 00:37:19,366
Darren, please just
leave me alone.
670
00:37:33,032 --> 00:37:34,599
What is happening?
671
00:37:36,905 --> 00:37:37,993
No, no, no, no.
672
00:37:39,343 --> 00:37:40,822
Don't spinning-pinwheel-of-death
me.
673
00:39:13,045 --> 00:39:14,762
So do you think there
might be a time in your life
674
00:39:14,786 --> 00:39:21,053
where you could give a guy
a second chance like Ben?
675
00:39:21,227 --> 00:39:23,272
Dad, I think he might be
a little nuts.
676
00:39:23,447 --> 00:39:27,146
I mean, he keeps referring
to Auntie Lani's house as a she.
677
00:39:27,320 --> 00:39:28,320
Ah.
678
00:39:29,409 --> 00:39:31,585
Like I refer to my hale,
as Betty Lou.
679
00:39:33,761 --> 00:39:34,761
Ha.
680
00:39:36,111 --> 00:39:37,939
Do you know why
Auntie Lani chose Ben
681
00:39:38,113 --> 00:39:41,508
to do the renovation
on her house?
682
00:39:41,682 --> 00:39:44,250
I think I have
a pretty good idea.
683
00:39:44,424 --> 00:39:46,271
No, not because you were
sweet on him in high school.
684
00:39:46,295 --> 00:39:47,862
That might've been a part of it.
685
00:39:49,081 --> 00:39:54,956
But because Ben told Auntie Lani
that her home was her legacy.
686
00:39:55,130 --> 00:39:59,091
For our whole family, our ohana
687
00:39:59,265 --> 00:40:02,616
to be remembered for at least
a hundred years.
688
00:40:04,401 --> 00:40:06,011
He said that?
689
00:40:07,012 --> 00:40:08,535
Yeah, he said that.
690
00:40:12,060 --> 00:40:13,060
Wish me luck.
691
00:40:14,062 --> 00:40:15,062
Good luck.
692
00:40:17,457 --> 00:40:19,154
Hey, Ben?
693
00:40:24,856 --> 00:40:26,074
Hey.
694
00:40:26,248 --> 00:40:27,859
It's a beautiful service.
695
00:40:28,033 --> 00:40:29,687
Thank you.
696
00:40:30,470 --> 00:40:33,778
I actually wanted to apologize.
697
00:40:35,432 --> 00:40:37,216
You were right.
698
00:40:37,390 --> 00:40:40,088
About Auntie Lani's house.
699
00:40:40,262 --> 00:40:42,221
Her legacy deserves better.
700
00:40:45,180 --> 00:40:46,573
Please come back?
701
00:40:49,271 --> 00:40:50,271
Okay.
702
00:40:52,231 --> 00:40:53,841
On one condition.
703
00:40:55,016 --> 00:40:57,168
We work together to bring
her house back to life, okay?
704
00:40:57,192 --> 00:41:01,022
It's not my show,
it's not your show.
705
00:41:01,196 --> 00:41:02,589
It's our show.
706
00:41:03,503 --> 00:41:05,200
Together.
707
00:41:08,900 --> 00:41:10,902
The house is always right?
708
00:41:13,382 --> 00:41:15,297
The house is always right.
709
00:41:18,344 --> 00:41:19,867
See you in the morning?
710
00:41:20,041 --> 00:41:20,825
Yeah.
711
00:41:20,999 --> 00:41:22,391
Okay.
712
00:41:22,566 --> 00:41:25,786
Oh and ah, bring
your sledgehammer.
713
00:41:28,006 --> 00:41:29,006
Ha.
714
00:41:35,274 --> 00:41:36,274
Hey, Emma?
715
00:41:36,928 --> 00:41:37,928
Yeah?
716
00:41:38,059 --> 00:41:39,408
I need to ask you a favor.
717
00:41:39,583 --> 00:41:40,943
Could you take a look
at my laptop?
718
00:41:41,019 --> 00:41:42,194
I think it crashed.
719
00:41:42,368 --> 00:41:43,761
Spinning pinwheel of death?
720
00:41:43,935 --> 00:41:45,763
Yeah.
721
00:41:45,937 --> 00:41:48,374
And there is an email on there
that I really need to open.
722
00:41:48,548 --> 00:41:49,548
Well, who is it from?
723
00:41:51,116 --> 00:41:53,118
If I say you're
gonna think I'm crazy.
724
00:41:53,292 --> 00:41:56,600
I already think that, but
it could be a phishing scam
725
00:41:56,774 --> 00:41:58,210
that ghosted your
operating system.
726
00:41:58,384 --> 00:42:00,081
Ghosted?
727
00:42:00,255 --> 00:42:01,648
Okay, that does not sound good.
728
00:42:01,822 --> 00:42:04,303
Or well-deserved karma
for firing Ben.
729
00:42:05,565 --> 00:42:07,393
But I can see what I can do.
730
00:42:07,567 --> 00:42:09,134
- Thank you.
- Yeah, of course.
731
00:42:47,476 --> 00:42:50,262
You beat me here
and you have blueprints.
732
00:42:50,436 --> 00:42:51,829
Well, I just wanted
to show you
733
00:42:52,003 --> 00:42:54,309
that us mainlanders
can be prompt too.
734
00:42:54,483 --> 00:42:56,921
And my dad never throws
anything away.
735
00:42:58,575 --> 00:43:00,011
Gemma, Ethan.
736
00:43:00,185 --> 00:43:02,404
Ethan helps me out
on my jobs sometimes.
737
00:43:02,579 --> 00:43:04,537
Whoa, brah.
738
00:43:04,711 --> 00:43:06,408
You never said she
was gonna be so hot.
739
00:43:06,583 --> 00:43:07,888
Ethan, she's not hot.
740
00:43:08,062 --> 00:43:09,324
She's a lady.
741
00:43:09,498 --> 00:43:11,065
Just show her some
respect, alright?
742
00:43:11,239 --> 00:43:13,502
You guys do know that
I'm standing right here
743
00:43:13,677 --> 00:43:15,940
and I can hear everything
that you're saying, right?
744
00:43:17,419 --> 00:43:18,856
Nice to meet you, Ethan.
745
00:43:19,421 --> 00:43:20,684
It's fixer-upper time!
746
00:43:26,385 --> 00:43:28,537
Sorry about that, he doesn't
exactly have any filters.
747
00:43:28,561 --> 00:43:30,563
He just says whatever
springs to mind.
748
00:43:30,737 --> 00:43:32,177
Kinda reminds me
of this surfer kid
749
00:43:32,260 --> 00:43:33,697
I used to know back
in high school.
750
00:43:34,611 --> 00:43:35,611
Touché.
751
00:43:38,484 --> 00:43:39,635
Would you like me to
carry that in for you?
752
00:43:39,659 --> 00:43:41,052
Nope, I got it.
753
00:43:41,226 --> 00:43:42,749
You sure?
754
00:43:42,923 --> 00:43:44,838
Need to carry my own
weight around here.
755
00:43:48,407 --> 00:43:49,408
Okay, phew.
756
00:43:55,240 --> 00:43:56,937
Alright, well.
757
00:43:57,111 --> 00:44:00,201
You're the architect, wanna
sledge the first wall?
758
00:44:00,375 --> 00:44:03,335
In all honesty, I've never
actually sledged before.
759
00:44:03,509 --> 00:44:05,032
Oh, it's the best.
760
00:44:05,206 --> 00:44:06,904
Here.
761
00:44:07,078 --> 00:44:08,383
Let me show you.
762
00:44:08,557 --> 00:44:09,080
- Oh, I don't need-
- Yes, you do.
763
00:44:09,254 --> 00:44:10,516
Come on.
764
00:44:10,690 --> 00:44:12,605
Left hand here.
765
00:44:15,303 --> 00:44:16,522
Fix, now.
766
00:44:16,696 --> 00:44:20,526
Right hand right about there.
767
00:44:20,700 --> 00:44:22,397
Okay.
768
00:44:22,746 --> 00:44:25,139
Now, it's more
about using the legs
769
00:44:25,313 --> 00:44:26,532
rather than the back and arms.
770
00:44:29,100 --> 00:44:31,102
Balance is the key.
771
00:44:36,542 --> 00:44:39,980
- Well, I think... you got it.
- Yeah, I think I've got it.
772
00:44:40,154 --> 00:44:41,154
Okay.
773
00:44:45,377 --> 00:44:47,379
Okay, um...
774
00:44:47,553 --> 00:44:50,512
You know, just let it out.
775
00:44:52,210 --> 00:44:53,820
Let what out?
776
00:44:53,994 --> 00:44:55,493
Everything in your life
that's weighing you down.
777
00:44:55,517 --> 00:44:57,215
Just put it in your
swing and, oh!
778
00:44:57,389 --> 00:44:58,389
Let it out.
779
00:44:59,043 --> 00:45:00,043
Okay.
780
00:45:05,136 --> 00:45:06,137
I miss my Auntie Lani.
781
00:45:07,616 --> 00:45:10,402
I never asked for
this old house.
782
00:45:10,576 --> 00:45:12,970
I would give it up in a
second to have her back.
783
00:45:14,449 --> 00:45:16,974
Wasted the last four years of
my life with my ex-boyfriend
784
00:45:17,148 --> 00:45:19,280
and I will never get that back.
785
00:45:19,454 --> 00:45:20,894
I don't even like
designing buildings
786
00:45:20,978 --> 00:45:22,588
for penny-pinching
old businessmen.
787
00:45:22,762 --> 00:45:24,697
It doesn't make me as happy
as I thought it would.
788
00:45:24,721 --> 00:45:25,417
Ugh!
789
00:45:25,591 --> 00:45:26,287
That!
790
00:45:26,461 --> 00:45:27,506
Let that out.
791
00:45:28,376 --> 00:45:29,376
Okay.
792
00:45:32,163 --> 00:45:33,163
Ugh!
793
00:45:34,513 --> 00:45:35,732
Oh!
794
00:45:35,906 --> 00:45:37,908
- Yeah!
- That was awesome!
795
00:46:47,673 --> 00:46:48,413
It was a good day.
796
00:46:48,587 --> 00:46:49,936
Yeah.
797
00:46:51,895 --> 00:46:53,940
You swing a mean sledgehammer.
798
00:46:54,114 --> 00:46:57,161
Not gonna lie, it
felt really good.
799
00:46:58,553 --> 00:46:59,990
Yeah, there's
nothing I love more
800
00:47:00,164 --> 00:47:01,724
than breathing new
life into old things.
801
00:47:04,559 --> 00:47:06,039
Hey, can I ask you a question?
802
00:47:06,213 --> 00:47:07,911
Yeah.
803
00:47:08,085 --> 00:47:10,391
What happened to you
after high school?
804
00:47:10,565 --> 00:47:13,003
Well, after knocking around
the surf circuit for awhile
805
00:47:13,177 --> 00:47:15,483
and realizing there was
probably more to life,
806
00:47:15,657 --> 00:47:17,746
I went to college in New York.
807
00:47:17,921 --> 00:47:19,966
I ended up getting a minor
in 17th-century
808
00:47:20,140 --> 00:47:21,552
Eastern-European
Romantic literature.
809
00:47:21,576 --> 00:47:22,664
Ha.
810
00:47:22,839 --> 00:47:24,579
Well, that explains a lot.
811
00:47:25,972 --> 00:47:27,408
Then I got a job
in billboards.
812
00:47:27,582 --> 00:47:29,149
Billboards?
813
00:47:29,323 --> 00:47:31,151
Advertising...
billboard space.
814
00:47:31,325 --> 00:47:34,285
I hated it.
815
00:47:34,459 --> 00:47:36,983
I was basically creating
mindless slogans
816
00:47:37,157 --> 00:47:40,508
for people to look at for two
seconds as they drove past.
817
00:47:40,682 --> 00:47:42,182
It took me three years
of misery to realize
818
00:47:42,206 --> 00:47:43,748
that's not what I wanted
to do with my life.
819
00:47:43,772 --> 00:47:46,036
So I eventually moved back here
820
00:47:46,210 --> 00:47:47,610
and learned the
renovation business.
821
00:47:47,646 --> 00:47:49,343
Mm.
822
00:47:49,517 --> 00:47:52,825
Now I understand what
Legacy Renovations means.
823
00:47:52,999 --> 00:47:54,827
Yeah, your Auntie
Lani did too.
824
00:47:55,001 --> 00:47:56,441
I gave her that second
chances speech
825
00:47:56,611 --> 00:47:57,632
and she hired me on the spot.
826
00:47:57,656 --> 00:48:00,528
Ha ha...
827
00:48:00,702 --> 00:48:02,487
Well, I'm glad she did.
828
00:48:03,618 --> 00:48:04,750
Me too.
829
00:48:11,670 --> 00:48:12,670
Okay, my turn.
830
00:48:15,195 --> 00:48:16,520
Back in the house,
when you were getting
831
00:48:16,544 --> 00:48:17,589
your sledgehammer on,
832
00:48:17,763 --> 00:48:19,373
Mmmhmm.
833
00:48:19,547 --> 00:48:20,698
It sounded like you
had a few things
834
00:48:20,722 --> 00:48:25,205
you had to work out back in LA.
835
00:48:25,379 --> 00:48:27,251
It does, doesn't it?
836
00:48:29,383 --> 00:48:31,429
I hope being home helps
you find your answers.
837
00:48:33,648 --> 00:48:35,128
Me too.
838
00:48:42,396 --> 00:48:44,442
So I was thinking we'll
want the hardwood floor
839
00:48:44,616 --> 00:48:46,072
in the living room to
flow into the wall tile
840
00:48:46,096 --> 00:48:47,416
of the kitchen,
what do you think?
841
00:48:47,575 --> 00:48:49,142
I agree.
842
00:48:49,316 --> 00:48:50,859
And since we have the
gray quartz countertops
843
00:48:50,883 --> 00:48:51,492
I think we should use
this for the back-splash.
844
00:48:51,666 --> 00:48:53,233
Ombre.
845
00:48:53,407 --> 00:48:54,776
And then we can use
cabinets to finish it off
846
00:48:54,800 --> 00:48:56,019
to match the floor?
847
00:48:56,193 --> 00:48:57,759
And stainless
steel appliances?
848
00:48:57,934 --> 00:48:58,586
Sounds good.
849
00:48:58,760 --> 00:49:01,459
I love it. Ha.
850
00:49:01,633 --> 00:49:03,567
You know, your sense of design
is quite impressive, ma'am.
851
00:49:03,591 --> 00:49:05,158
Hm, well.
852
00:49:05,332 --> 00:49:07,252
I guess there's more to
you than just demos, sir.
853
00:49:07,334 --> 00:49:08,334
Well, thank you.
854
00:49:10,816 --> 00:49:11,816
So...
855
00:49:14,559 --> 00:49:16,430
I spilled my guts yesterday.
856
00:49:16,604 --> 00:49:17,954
Now it's your turn.
857
00:49:19,390 --> 00:49:20,521
Okay.
858
00:49:20,695 --> 00:49:21,827
What do you wanna know?
859
00:49:22,001 --> 00:49:24,482
After high school, then what?
860
00:49:27,050 --> 00:49:29,835
Well, my dad tried to
keep me on the right path
861
00:49:30,009 --> 00:49:33,491
but I was a little lost.
862
00:49:33,665 --> 00:49:36,798
So I kind of knocked around
between a bunch of random jobs.
863
00:49:38,583 --> 00:49:39,888
It was actually my Auntie Lani
864
00:49:40,063 --> 00:49:42,195
who kicked me out of the nest.
865
00:49:42,369 --> 00:49:45,459
She told me, do what I loved
866
00:49:45,633 --> 00:49:47,766
and that the money would
take care of the itself.
867
00:49:49,507 --> 00:49:52,640
So I followed my Tinker Toys,
and my angles,
868
00:49:52,814 --> 00:49:54,555
and my math brain to college.
869
00:49:56,427 --> 00:49:58,013
And that's when you
went from island girl
870
00:49:58,037 --> 00:50:00,431
to a big-time L.A. architect?
871
00:50:00,605 --> 00:50:02,259
Oh, I wouldn't say big-time.
872
00:50:02,433 --> 00:50:04,174
I'm just a junior
partner at my firm.
873
00:50:04,348 --> 00:50:08,395
But occasionally in my dreams,
I'm Frank Lloyd Wright.
874
00:50:08,569 --> 00:50:09,569
Ahhh..
875
00:50:12,747 --> 00:50:16,708
So what is it you love the most
about being an architect?
876
00:50:16,882 --> 00:50:18,449
That's easy.
877
00:50:18,623 --> 00:50:21,669
It's that first moment
when a client
878
00:50:21,843 --> 00:50:23,280
walks into a completed project
879
00:50:23,454 --> 00:50:26,544
and you just know
that you nailed it.
880
00:50:28,154 --> 00:50:29,834
You fulfilled all of
their hopes and dreams
881
00:50:29,982 --> 00:50:34,247
and they usually wipe away
a few tears of happiness.
882
00:50:35,857 --> 00:50:38,556
Man, I live for those
tears of happiness.
883
00:50:40,645 --> 00:50:42,777
But I guess having
your happiness
884
00:50:42,951 --> 00:50:44,779
depend on other
people's happiness
885
00:50:44,953 --> 00:50:47,652
is a risky proposition, right?
886
00:50:48,870 --> 00:50:49,870
Yeah, maybe.
887
00:50:51,221 --> 00:50:52,787
I mean, isn't that
what it's all about?
888
00:50:53,658 --> 00:50:54,833
What is?
889
00:50:56,008 --> 00:50:57,488
Love.
890
00:50:58,097 --> 00:51:00,360
I wasn't talking about love.
891
00:51:00,534 --> 00:51:02,101
Sure, you were.
892
00:51:02,275 --> 00:51:03,644
I asked you what you love
about being an architect
893
00:51:03,668 --> 00:51:06,932
and you told me.
894
00:51:07,106 --> 00:51:10,196
You know, I think in life,
work, in people,
895
00:51:12,503 --> 00:51:15,723
love should be the heart
of everything we're about.
896
00:51:18,117 --> 00:51:20,728
I know it can be risky,
but I don't know,
897
00:51:20,902 --> 00:51:21,947
I think it's worth it.
898
00:51:26,386 --> 00:51:28,954
You know, I think you're
just a little bit deeper
899
00:51:29,128 --> 00:51:30,521
than you were in high school.
900
00:51:32,000 --> 00:51:34,046
Yeah, maybe I grew up
a little bit.
901
00:51:37,005 --> 00:51:38,685
You know, I know what
I'm going to wish for
902
00:51:38,790 --> 00:51:40,790
the first time I see this
place when it's finished.
903
00:51:47,103 --> 00:51:48,321
Hey, uh, guys?
904
00:51:50,149 --> 00:51:51,803
Were you planning on
replacing the window
905
00:51:51,977 --> 00:51:52,977
above the kitchen sink?
906
00:51:54,153 --> 00:51:55,328
Okay, thanks, Ethan.
907
00:51:55,502 --> 00:51:56,702
I'll come in and check it out.
908
00:52:02,988 --> 00:52:04,868
Why're you taking down
that old crown molding?
909
00:52:04,990 --> 00:52:05,991
It's still in good shape.
910
00:52:06,165 --> 00:52:07,906
Yes, it is.
911
00:52:08,080 --> 00:52:10,102
And I would absolutely insist
that we just repaint it
912
00:52:10,126 --> 00:52:12,693
if it weren't upside-down.
913
00:52:12,867 --> 00:52:13,433
Upside-down?
914
00:52:13,607 --> 00:52:14,607
Yeah.
915
00:52:15,870 --> 00:52:20,266
This... is how it's
supposed to go.
916
00:52:21,702 --> 00:52:22,702
Wow.
917
00:52:23,748 --> 00:52:24,748
Be honest.
918
00:52:25,532 --> 00:52:27,273
Honest about what?
919
00:52:27,447 --> 00:52:29,556
Come on, I know you're
a big-time architect and all.
920
00:52:29,580 --> 00:52:30,885
Okay, here we go.
921
00:52:31,059 --> 00:52:33,366
But you're impressed.
I know it.
922
00:52:33,540 --> 00:52:35,586
Okay, yes, I'm impressed.
923
00:52:37,631 --> 00:52:40,504
And I saved us a whole
bunch of time and money
924
00:52:40,678 --> 00:52:41,678
and I know you love that.
925
00:52:41,809 --> 00:52:42,941
Hmm.
926
00:52:43,115 --> 00:52:44,115
I do love that.
927
00:52:48,816 --> 00:52:49,816
Ow! Ow ow!
928
00:52:49,948 --> 00:52:51,428
Okay.
929
00:52:51,602 --> 00:52:53,038
Okay.
930
00:52:53,212 --> 00:52:54,233
It really hurts, ooh, God.
931
00:52:54,257 --> 00:52:55,432
Alright, lemme see.
932
00:52:55,606 --> 00:52:56,606
Lemme see, lemme see.
933
00:52:58,696 --> 00:52:59,523
Okay.
934
00:52:59,697 --> 00:53:00,785
It doesn't look too bad.
935
00:53:02,613 --> 00:53:04,354
Ow ow.
936
00:53:04,528 --> 00:53:05,311
But you're probably gonna
lose that pretty thumbnail
937
00:53:05,485 --> 00:53:06,051
of yours eventually.
938
00:53:06,225 --> 00:53:07,313
What?
939
00:53:13,972 --> 00:53:15,495
Alright.
940
00:53:15,669 --> 00:53:16,820
Gimme your hand, I'm
gonna put some ice on it.
941
00:53:16,844 --> 00:53:17,671
No, no, no, it's gonna burn.
942
00:53:17,845 --> 00:53:19,325
Come on now.
943
00:53:21,849 --> 00:53:23,851
The ice will help keep
the swelling down.
944
00:53:24,025 --> 00:53:25,810
It still really hurts.
945
00:53:31,816 --> 00:53:34,122
Did you just kiss my boo-boo?
946
00:53:34,297 --> 00:53:35,820
I kissed your boo-boo baggy.
947
00:53:39,824 --> 00:53:41,042
Is it feeling any better?
948
00:53:41,217 --> 00:53:42,435
I don't know.
949
00:53:43,958 --> 00:53:44,958
Yes?
950
00:53:48,267 --> 00:53:50,095
We should get back to work.
951
00:53:50,269 --> 00:53:52,140
Not with that thumbsicle.
952
00:53:52,315 --> 00:53:54,491
I say we knock off early today.
953
00:53:54,665 --> 00:53:56,188
Give yourself a chance to heal.
954
00:53:56,362 --> 00:53:58,321
Besides, there's something
I wanna show you.
955
00:53:59,713 --> 00:54:01,149
We can't lose a day.
956
00:54:01,324 --> 00:54:03,456
It won't be a total loss.
I promise.
957
00:54:17,122 --> 00:54:18,254
Wow.
958
00:54:21,126 --> 00:54:22,166
Happy homecoming, Gemma.
959
00:54:23,911 --> 00:54:26,218
You did all this?
960
00:54:26,392 --> 00:54:28,394
It's actually what I
had Ethan doing all day.
961
00:54:32,093 --> 00:54:33,399
I don't even know what to say.
962
00:54:35,358 --> 00:54:38,230
Could you really feel at home
without a proper homecoming?
963
00:54:39,927 --> 00:54:41,625
Better late than never, right?
964
00:54:42,843 --> 00:54:43,975
Come on.
965
00:55:01,427 --> 00:55:04,212
The Spam Loco Moco
was delicious.
966
00:55:04,387 --> 00:55:06,258
I've never had it in
a cardboard box before.
967
00:55:06,432 --> 00:55:08,272
It's the best Ethan
could do on short notice.
968
00:55:08,347 --> 00:55:10,958
Hmm.
Zippy's on Ho'okelee Street?
969
00:55:11,132 --> 00:55:13,004
You still know
your Maui fast food.
970
00:55:13,178 --> 00:55:14,179
Yeah, I do.
971
00:55:16,268 --> 00:55:17,878
Well, since this is
a makeup homecoming
972
00:55:18,052 --> 00:55:19,663
I still owe you one more thing.
973
00:55:21,926 --> 00:55:22,926
What's that?
974
00:55:28,976 --> 00:55:30,282
I'm going a little old school.
975
00:55:31,109 --> 00:55:32,850
Ha ha.
976
00:55:33,024 --> 00:55:34,828
You do know that when I
said I was dancing by myself
977
00:55:34,852 --> 00:55:36,549
I was just joking, right?
978
00:55:37,202 --> 00:55:38,202
I do.
979
00:55:39,247 --> 00:55:40,771
But no more dancing by yourself.
980
00:55:43,817 --> 00:55:44,968
♪ This feeling that
I feel inside- ♪
981
00:55:44,992 --> 00:55:48,256
Do me the honor?
982
00:55:48,431 --> 00:55:52,478
♪ Every time I see
your gorgeous smile ♪
983
00:55:52,652 --> 00:55:57,091
♪ Yeah, I get lost in
your perfect smile ♪
984
00:55:57,265 --> 00:56:01,922
♪ Because I love the
way that you are
985
00:56:02,096 --> 00:56:06,840
♪ Oh, babe, I love the
feel of your touch ♪
986
00:56:07,014 --> 00:56:11,671
♪ Can't get enough of the
sweetness all of your kiss ♪
987
00:56:16,720 --> 00:56:19,679
So you recreated
the dance, the song,
988
00:56:21,464 --> 00:56:23,944
the moment that our lives
went on separate paths.
989
00:56:26,425 --> 00:56:27,881
Did Auntie Lani put
you up to this too?
990
00:56:27,905 --> 00:56:28,905
Nope.
991
00:56:28,993 --> 00:56:29,993
Not this time.
992
00:56:30,037 --> 00:56:31,517
It was all me.
993
00:56:31,691 --> 00:56:33,606
But I will take that
as a huge compliment.
994
00:56:35,434 --> 00:56:38,698
Well, I think she
would approve.
995
00:56:40,439 --> 00:56:44,008
Wasn't really looking
for Auntie Lani's approval.
996
00:56:45,183 --> 00:56:46,183
Just yours.
997
00:56:50,536 --> 00:56:54,192
Well, we didn't get
this far 15 years ago.
998
00:56:59,240 --> 00:57:00,633
What happens next?
999
00:57:02,505 --> 00:57:04,681
What should have
happened then.
1000
00:57:04,855 --> 00:57:06,944
♪ I'll never let you go
1001
00:57:07,118 --> 00:57:11,339
♪ Because I love
the hours we share ♪
1002
00:57:11,514 --> 00:57:16,344
♪ Laughing and talking
without a care ♪
1003
00:57:16,519 --> 00:57:24,135
♪ You are so lovely and
nothing else compares ♪
1004
00:57:24,309 --> 00:57:27,747
♪ 'Cause you're my beautiful ♪
1005
00:57:40,891 --> 00:57:43,197
That was so sweet of Ben.
1006
00:57:44,590 --> 00:57:46,350
I think I just got a
cavity hearing about it.
1007
00:57:46,374 --> 00:57:48,681
Okay, I'm not quite sure
what to make of it yet.
1008
00:57:48,855 --> 00:57:50,204
I do.
1009
00:57:50,378 --> 00:57:52,337
You're falling for him, girl.
1010
00:57:52,511 --> 00:57:54,121
Don't make such
a big deal of it.
1011
00:57:54,295 --> 00:57:57,603
He kissed your boo-boo.
1012
00:57:57,777 --> 00:57:59,083
Okay, maybe a little bit.
1013
00:57:59,257 --> 00:58:01,302
So...
1014
00:58:01,477 --> 00:58:03,000
What do you think?
1015
00:58:03,174 --> 00:58:05,002
Grandma's Coffee House.
1016
00:58:05,176 --> 00:58:06,569
What about it?
1017
00:58:06,743 --> 00:58:08,068
Oh, are we stopping
in to get coffee?
1018
00:58:08,092 --> 00:58:09,702
Nope.
1019
00:58:09,876 --> 00:58:11,636
I've been dreaming of
this place a few years.
1020
00:58:11,748 --> 00:58:16,230
I'm hoping it becomes the
new home of Sarah's Bakery.
1021
00:58:17,580 --> 00:58:18,972
Sarah, it's perfect for you.
1022
00:58:19,146 --> 00:58:20,539
I know.
1023
00:58:20,713 --> 00:58:21,864
As soon as you and
your homecoming king
1024
00:58:21,888 --> 00:58:23,237
get that house finished,
1025
00:58:23,411 --> 00:58:26,284
the sooner Darren
can get it sold.
1026
00:58:28,112 --> 00:58:30,680
Wait, Darren?
1027
00:58:32,420 --> 00:58:36,207
Yeah, he called with his
condolences about Auntie Lani
1028
00:58:36,381 --> 00:58:39,253
then offered us his real estate
services to sell the house.
1029
00:58:39,427 --> 00:58:40,427
As a gift in her honor.
1030
00:58:40,516 --> 00:58:41,821
Sarah.
1031
00:58:41,995 --> 00:58:43,954
Please tell me you
did not say yes.
1032
00:58:44,128 --> 00:58:45,303
Not exactly.
1033
00:58:45,477 --> 00:58:49,133
It was more of a... a maybe.
1034
00:58:49,307 --> 00:58:51,004
He's my ex!
1035
00:58:51,178 --> 00:58:52,658
I know.
1036
00:58:52,832 --> 00:58:54,442
And I realize it may
be awkward for you.
1037
00:58:54,617 --> 00:58:56,662
But it was so sweet
of him to offer.
1038
00:58:56,836 --> 00:58:59,535
And we'd save a ton in
commissions with him.
1039
00:58:59,709 --> 00:59:03,234
Doesn't that make good...
business sense?
1040
00:59:06,193 --> 00:59:07,194
Yes.
1041
00:59:09,588 --> 00:59:10,241
I guess it does.
1042
00:59:10,415 --> 00:59:11,415
Mm-hm.
1043
00:59:13,200 --> 00:59:14,637
Alright.
1044
00:59:14,811 --> 00:59:18,118
I am going to need
a very large coffee.
1045
00:59:18,292 --> 00:59:20,860
♪ Listen to the radio
in your car ♪
1046
00:59:21,034 --> 00:59:22,688
♪ Grab my tent
1047
00:59:22,862 --> 00:59:26,474
♪ Set up camp, fall asleep
in the backyard ♪
1048
00:59:26,649 --> 00:59:29,695
♪ We can daydream carelessly
1049
00:59:29,869 --> 00:59:32,132
♪ Stay up all night
with the stars ♪
1050
00:59:32,306 --> 00:59:33,306
♪ Give me a melody
1051
00:59:33,438 --> 00:59:35,048
♪ Sing to me endlessly
1052
00:59:35,222 --> 00:59:38,269
♪ It's the world against us
and my guitar ♪
1053
00:59:38,443 --> 00:59:41,272
♪ Don't say that you'll
call me maybe ♪
1054
00:59:41,446 --> 00:59:44,014
♪ I want to hear you say
"yes, definitely" ♪
1055
00:59:44,188 --> 00:59:45,508
♪ In your secret note,
telephone ♪
1056
00:59:45,668 --> 00:59:47,191
♪ Throw rocks at my window
1057
00:59:47,365 --> 00:59:52,239
♪ Baby, let me know
1058
00:59:52,413 --> 00:59:54,154
♪ Meet me at my
back porch swing ♪
1059
00:59:54,328 --> 00:59:56,156
♪ We'll sing our
favorite love songs ♪
1060
00:59:56,330 --> 00:59:58,855
♪ Under moonlight,
dancing all night long ♪
1061
00:59:59,029 --> 01:00:02,859
♪ Three, six, strings at
the top of our lungs ♪
1062
01:00:03,033 --> 01:00:04,861
♪ Ooo, even the sunrise
1063
01:00:05,035 --> 01:00:06,036
♪ Can't stop us
1064
01:00:06,210 --> 01:00:07,211
♪ Can't stop us
1065
01:00:07,385 --> 01:00:08,429
♪ Can't stop us
1066
01:00:08,604 --> 01:00:10,083
♪ Oh, oh, oh
1067
01:00:10,257 --> 01:00:11,432
♪ Can't stop us
1068
01:00:11,607 --> 01:00:14,218
♪ Can't stop this, oh
1069
01:00:14,392 --> 01:00:15,872
♪ Oh, oh, oh
1070
01:00:16,046 --> 01:00:24,046
♪ Oh, whoa, oh
1071
01:00:24,402 --> 01:00:25,882
♪ Can't stop us
1072
01:00:26,056 --> 01:00:27,448
♪ Oh, whoa, oh ♪
1073
01:00:49,645 --> 01:00:50,645
Darren?
1074
01:00:55,259 --> 01:00:57,783
Hey... Gemma.
1075
01:01:00,264 --> 01:01:02,092
I was just painting... inside.
1076
01:01:05,617 --> 01:01:07,967
Uh, Darren. This is Ben.
1077
01:01:08,141 --> 01:01:09,360
Ben, Darren.
1078
01:01:09,534 --> 01:01:10,534
Heard a lot about you.
1079
01:01:13,277 --> 01:01:14,277
Nice to meet you.
1080
01:01:19,109 --> 01:01:21,241
Uh, Ben's renovating
the house.
1081
01:01:21,415 --> 01:01:22,939
With Gemma.
1082
01:01:23,113 --> 01:01:25,985
Actually, we're, uh,
renovating it together.
1083
01:01:26,159 --> 01:01:27,159
Oh!
1084
01:01:29,075 --> 01:01:30,076
Long way to go, huh?
1085
01:01:30,250 --> 01:01:32,035
Ah, right on schedule, really.
1086
01:01:34,037 --> 01:01:35,952
Hey guy, do you mind
giving us a moment?
1087
01:01:36,126 --> 01:01:38,128
Guy?
1088
01:01:38,302 --> 01:01:40,086
Hey, I'll be just
a few minutes, okay?
1089
01:01:40,260 --> 01:01:41,958
Fine.
1090
01:01:42,132 --> 01:01:45,483
This, uh, guy will be right
inside if you need me.
1091
01:01:50,967 --> 01:01:52,292
I guess the contractors
here aren't all
1092
01:01:52,316 --> 01:01:53,926
they're cracked up
to be, are they?
1093
01:01:54,100 --> 01:01:56,973
Oh, Ben is fantastic.
1094
01:01:57,147 --> 01:01:58,888
I am the amateur.
1095
01:01:59,671 --> 01:02:01,194
Got it.
1096
01:02:01,368 --> 01:02:03,048
But you didn't need
to come here, Darren.
1097
01:02:03,153 --> 01:02:04,981
We could have done
this long distance.
1098
01:02:05,155 --> 01:02:06,547
That's true.
1099
01:02:07,374 --> 01:02:12,162
But... I can't deny wanting
to see you again.
1100
01:02:12,466 --> 01:02:14,599
To present my proposal
in person.
1101
01:02:14,991 --> 01:02:18,995
Don't you think it's a little
late... for a proposal?
1102
01:02:19,169 --> 01:02:21,301
Okay. I deserve that.
1103
01:02:21,475 --> 01:02:24,174
And you were right about
a lot of what you said
1104
01:02:24,348 --> 01:02:25,348
when we broke up.
1105
01:02:27,481 --> 01:02:29,832
But I think I figured out
a way to fix everything.
1106
01:02:31,398 --> 01:02:32,398
Everything?
1107
01:02:33,792 --> 01:02:36,577
I thought you just came down
here to help us list the house?
1108
01:02:36,752 --> 01:02:38,623
That was job number one.
1109
01:02:38,797 --> 01:02:40,016
But then I got a better idea.
1110
01:02:40,190 --> 01:02:42,235
It's even bigger than that.
1111
01:02:42,409 --> 01:02:43,569
What are you talking about?
1112
01:02:49,547 --> 01:02:51,331
Paradise.
1113
01:02:52,637 --> 01:02:54,900
For three dozen families.
1114
01:02:59,731 --> 01:03:03,866
Think about it. This prime
oceanfront is worth a fortune.
1115
01:03:05,650 --> 01:03:07,759
And I already spoke to Orville
Barrington about backing us.
1116
01:03:07,783 --> 01:03:09,132
He loves the idea.
1117
01:03:09,306 --> 01:03:10,611
You design it, I sell it.
1118
01:03:10,786 --> 01:03:12,265
We build it together.
1119
01:03:12,439 --> 01:03:14,877
We do our own version of
Twin Pines right here.
1120
01:03:16,400 --> 01:03:18,489
The point is...
1121
01:03:18,663 --> 01:03:22,101
Your family can benefit from
your auntie's inheritance
1122
01:03:23,624 --> 01:03:26,105
in more ways than
they can imagine.
1123
01:03:26,279 --> 01:03:27,933
Instead of just
flipping this house,
1124
01:03:29,239 --> 01:03:30,806
Sarah gets her bakery.
1125
01:03:30,980 --> 01:03:32,546
How do you even
know about that?
1126
01:03:32,720 --> 01:03:35,723
With the money from this deal
1127
01:03:35,898 --> 01:03:38,465
your dad could go on
a world wide tour of
1128
01:03:38,639 --> 01:03:40,511
all the best surf spots.
1129
01:03:40,685 --> 01:03:43,819
Emma could get a real
start on life.
1130
01:03:43,993 --> 01:03:46,299
She could go to the
college of her choice.
1131
01:03:46,473 --> 01:03:47,473
That's all true.
1132
01:03:49,476 --> 01:03:53,089
But it is really unnerving
coming from you, Darren.
1133
01:03:53,263 --> 01:03:55,569
Okay, just think about
the opportunity here.
1134
01:03:55,743 --> 01:03:56,743
What's in it for you?
1135
01:03:59,922 --> 01:04:01,682
This property would be
a financial game-changer
1136
01:04:01,706 --> 01:04:03,577
for me, too.
1137
01:04:04,448 --> 01:04:05,710
For both of us.
1138
01:04:07,233 --> 01:04:09,409
You have always
been about the deal.
1139
01:04:11,716 --> 01:04:13,936
No, not, not since
you broke up with me.
1140
01:04:15,763 --> 01:04:17,678
I've been trying to see
things more like you do.
1141
01:04:19,593 --> 01:04:21,682
Oh, well, I thought
I was just...
1142
01:04:21,857 --> 01:04:23,510
sunny and naive?
1143
01:04:25,338 --> 01:04:27,253
That was a really
stupid thing to say.
1144
01:04:29,560 --> 01:04:31,649
I'm really sorry about that.
1145
01:04:34,304 --> 01:04:35,664
I gotta get back
in there, but...
1146
01:04:35,740 --> 01:04:38,003
I will think about it.
1147
01:04:38,177 --> 01:04:41,746
Great. I'll be on the island
for a few more days.
1148
01:04:41,920 --> 01:04:43,419
I've already got the
paperwork drawn up
1149
01:04:43,443 --> 01:04:45,358
if you want to move
forward with this.
1150
01:04:45,532 --> 01:04:46,794
This could happen fast.
1151
01:04:46,969 --> 01:04:48,231
You could start revising your
1152
01:04:48,405 --> 01:04:50,059
Twin Pines footprint
immediately,
1153
01:04:50,233 --> 01:04:53,105
and Barrington will be on
the first flight here...
1154
01:04:53,279 --> 01:04:54,498
the moment you say yes.
1155
01:05:28,749 --> 01:05:30,273
Everything okay?
1156
01:05:31,752 --> 01:05:34,233
Can we just call it a day?
1157
01:05:34,407 --> 01:05:36,279
It's not like you
to shut down early.
1158
01:05:36,453 --> 01:05:39,238
Schedule... and all.
1159
01:05:39,412 --> 01:05:40,852
I need to talk to
Sarah and my dad.
1160
01:05:42,633 --> 01:05:44,243
What did he say?
1161
01:05:46,419 --> 01:05:50,249
Darren has an investment
group that...
1162
01:05:50,423 --> 01:05:52,817
wants the whole property
for a condo development.
1163
01:05:52,991 --> 01:05:54,732
What about finishing
the house?
1164
01:05:56,038 --> 01:05:58,518
There would be no point if
we go with the development deal.
1165
01:05:58,692 --> 01:06:01,652
We'd just have to demo it
all to the ground.
1166
01:06:01,826 --> 01:06:04,481
And you would
be okay with that?
1167
01:06:06,396 --> 01:06:08,441
Financially...
1168
01:06:09,399 --> 01:06:11,270
it would mean a whole
new life for my family.
1169
01:06:11,444 --> 01:06:14,621
And, and my feelings don't
really matter when
1170
01:06:14,795 --> 01:06:16,449
it's what's best for the family.
1171
01:06:16,623 --> 01:06:18,277
What about Auntie Lani?
1172
01:06:18,451 --> 01:06:20,192
And what she hoped for
for the renovation?
1173
01:06:23,413 --> 01:06:25,284
Ben, she left me this
property to figure out
1174
01:06:25,458 --> 01:06:26,111
what to do with it.
1175
01:06:26,285 --> 01:06:27,852
And, and...
1176
01:06:30,072 --> 01:06:31,272
that is what I'm trying to do.
1177
01:06:32,857 --> 01:06:34,337
Just let me keep working.
1178
01:06:36,034 --> 01:06:39,385
It would be a waste, Ben.
1179
01:06:40,082 --> 01:06:41,581
If we're just going
to tear it all down,
1180
01:06:41,605 --> 01:06:43,433
there would be no point.
1181
01:06:46,784 --> 01:06:48,307
I'm sorry, Gemma.
1182
01:06:48,481 --> 01:06:50,875
I'm just not ready to say
goodbye to this house.
1183
01:06:56,924 --> 01:06:59,188
I can't do this right now.
1184
01:07:00,928 --> 01:07:04,758
Just... can you just
pack up your tools?
1185
01:07:04,932 --> 01:07:07,805
Uh, I need to go talk
to my family.
1186
01:07:16,074 --> 01:07:19,338
Okay, so, it's settled then?
1187
01:07:21,340 --> 01:07:23,212
I think it's kind of amazing.
1188
01:07:24,648 --> 01:07:26,563
Grandma's Coffee House...
1189
01:07:26,737 --> 01:07:27,825
Here I come.
1190
01:07:27,999 --> 01:07:29,609
So you're telling me that
1191
01:07:29,783 --> 01:07:31,631
if I pick up my grades the last
two years of high school,
1192
01:07:31,655 --> 01:07:33,178
and wanted to go to the mainland
1193
01:07:33,352 --> 01:07:36,486
to the private college
of my choice, I could?
1194
01:07:36,660 --> 01:07:38,314
You could.
1195
01:07:38,488 --> 01:07:41,273
So... it's settled then?
1196
01:07:45,799 --> 01:07:48,193
Dad? You've been kind of quiet.
1197
01:07:50,543 --> 01:07:52,304
I have a couple things
I have to do back at home,
1198
01:07:52,328 --> 01:07:54,286
so I'll catch up with
you all later, okay?
1199
01:08:10,520 --> 01:08:11,520
Dad?
1200
01:08:14,176 --> 01:08:15,655
Dad, I need you to talk to me.
1201
01:08:19,094 --> 01:08:20,878
Hey!
1202
01:08:22,140 --> 01:08:23,750
I miss her too.
1203
01:08:33,195 --> 01:08:35,675
This table was supposed
to be in her room
1204
01:08:35,849 --> 01:08:37,721
at the retirement home,
1205
01:08:38,765 --> 01:08:42,247
so we had a little piece
of her home for her there.
1206
01:08:44,249 --> 01:08:46,251
I started this table
four or five years ago,
1207
01:08:46,425 --> 01:08:49,950
and there was other priorities,
there was other jobs.
1208
01:08:53,084 --> 01:08:54,477
I couldn't finish it...
1209
01:08:55,782 --> 01:08:57,697
before she died.
1210
01:08:57,871 --> 01:09:00,744
Dad, that is not your fault.
1211
01:09:00,918 --> 01:09:04,748
Stuff happens, and Auntie
Lani would have understood.
1212
01:09:04,922 --> 01:09:06,793
Yes, I know.
1213
01:09:07,838 --> 01:09:10,362
But I am going to
finish this table.
1214
01:09:11,755 --> 01:09:13,800
Because we need a piece
of her legacy...
1215
01:09:15,280 --> 01:09:16,934
before we bulldoze
down that house.
1216
01:09:20,198 --> 01:09:22,983
Yeah... we do.
1217
01:09:24,637 --> 01:09:26,857
And you know,
just to let you know,
1218
01:09:27,031 --> 01:09:28,685
I don't need the world
surfing tour.
1219
01:09:28,859 --> 01:09:31,383
I'm very happy the way
I live right here,
1220
01:09:31,557 --> 01:09:33,298
just like this.
1221
01:09:34,865 --> 01:09:40,697
And you and your sister...
1222
01:09:40,871 --> 01:09:44,004
are my aloha.
1223
01:09:44,179 --> 01:09:47,399
And will always be.
1224
01:09:54,580 --> 01:09:56,843
I really hope that
the condo project is...
1225
01:09:58,062 --> 01:09:59,062
the right choice.
1226
01:10:02,632 --> 01:10:05,809
You have your auntie
with you always.
1227
01:10:06,113 --> 01:10:09,552
You have your momma
with you always.
1228
01:10:11,249 --> 01:10:14,034
And they were a lot
smarter than me.
1229
01:10:14,209 --> 01:10:16,820
And so are you.
1230
01:10:21,825 --> 01:10:26,351
A'a I ka hula, waiho
I ka maka'u I ka hale.
1231
01:10:28,962 --> 01:10:30,747
And I agree.
1232
01:10:31,835 --> 01:10:33,837
Mahalo ke akua.
1233
01:10:59,036 --> 01:11:00,820
Come in.
1234
01:11:02,561 --> 01:11:04,761
So, the spinning pinwheel
of death means that you need
1235
01:11:04,824 --> 01:11:07,436
to clean out your laptop
more than once every decade.
1236
01:11:07,610 --> 01:11:10,177
Your hard drive was full
of digital garbage that
1237
01:11:10,352 --> 01:11:11,918
was just slowing
everything down.
1238
01:11:12,092 --> 01:11:13,896
That's the reason why your
email was being balky.
1239
01:11:13,920 --> 01:11:15,052
So it's fixed?
1240
01:11:15,226 --> 01:11:16,226
It's fixed.
1241
01:11:16,314 --> 01:11:17,314
And I wasn't ghosted?
1242
01:11:17,359 --> 01:11:18,838
You weren't ghosted.
1243
01:11:19,012 --> 01:11:20,572
Well, you better hurry
up and get ready.
1244
01:11:20,666 --> 01:11:22,122
We do not want to be
late for the signing.
1245
01:11:22,146 --> 01:11:24,017
Okay.
1246
01:11:42,688 --> 01:11:44,516
Gemma...
1247
01:11:46,388 --> 01:11:48,068
There was something
I wanted to say earlier
1248
01:11:48,128 --> 01:11:49,913
when we were on Skype.
1249
01:11:50,087 --> 01:11:53,177
And I held back because I
don't ever want you to think
1250
01:11:53,351 --> 01:11:54,613
I'm interfering with your life.
1251
01:11:56,136 --> 01:11:58,922
But after we hung up
I kicked myself.
1252
01:12:00,053 --> 01:12:01,751
Of course, I want to interfere,
1253
01:12:01,925 --> 01:12:04,144
because you're my little peanut.
1254
01:12:04,319 --> 01:12:06,973
So, here goes...
1255
01:12:07,147 --> 01:12:09,454
When it comes to love,
1256
01:12:09,628 --> 01:12:12,501
don't ever settle for less
than you deserve.
1257
01:12:12,675 --> 01:12:15,504
True love is more than
a practical choice.
1258
01:12:17,375 --> 01:12:21,466
I pray God brings you a man
who will love and cherish you,
1259
01:12:21,640 --> 01:12:25,905
not for what you can give him,
but for who you are.
1260
01:12:26,079 --> 01:12:27,429
Yeah, I know I'm biased,
1261
01:12:27,603 --> 01:12:30,257
but you are a very
special young lady
1262
01:12:30,432 --> 01:12:32,564
who is going to change
the world with your gifts.
1263
01:12:34,349 --> 01:12:36,196
And you deserve someone
who will see that in you,
1264
01:12:36,220 --> 01:12:38,178
like I do.
1265
01:12:38,353 --> 01:12:40,050
Oh no, I gotta go.
1266
01:12:40,224 --> 01:12:41,791
I'm late to meet
your daddy for lunch.
1267
01:12:43,009 --> 01:12:44,009
A hui ho...
1268
01:12:45,098 --> 01:12:46,099
I love you, Peanut.
1269
01:12:55,805 --> 01:12:57,807
I love you, too, Auntie Lani.
1270
01:13:35,018 --> 01:13:38,891
I thought you said you stopped
working on the house?
1271
01:13:39,065 --> 01:13:40,937
We did.
1272
01:13:44,723 --> 01:13:47,770
I don't think Auntie Lani
got the memo.
1273
01:13:49,249 --> 01:13:51,164
Neither did Ben.
1274
01:13:52,296 --> 01:13:54,733
Oh my gosh.
1275
01:14:12,403 --> 01:14:13,403
I...
1276
01:14:14,971 --> 01:14:17,582
I don't understand why
Ben finished the exterior.
1277
01:14:19,192 --> 01:14:21,194
I learned long ago
never question a miracle.
1278
01:14:22,457 --> 01:14:24,676
Aloha, familia!
1279
01:14:26,199 --> 01:14:28,071
Mr. Burke!
1280
01:14:28,245 --> 01:14:30,029
Hey!
Whoo-hoo.
1281
01:14:33,293 --> 01:14:34,425
Good to see you again.
1282
01:14:36,558 --> 01:14:39,952
Mr. Barrington, this is my
dad, Pono, my sister, Sarah,
1283
01:14:40,126 --> 01:14:42,781
my niece, Emma, and my
brother-in-law, Mike.
1284
01:14:42,955 --> 01:14:43,955
Nice to see you all.
1285
01:14:45,088 --> 01:14:46,742
This is the most
beautiful property
1286
01:14:46,916 --> 01:14:48,308
I could ever hope to develop.
1287
01:14:50,093 --> 01:14:51,442
And I'm glad to see there's
1288
01:14:51,616 --> 01:14:53,115
no hard feelings between
us about Twin Pines.
1289
01:14:53,139 --> 01:14:54,184
No, sir.
1290
01:14:54,358 --> 01:14:56,012
Gemma would never burn bridges
1291
01:14:56,186 --> 01:14:57,361
with a business relationship.
1292
01:14:59,581 --> 01:15:01,974
Well, shall we get started?
1293
01:15:02,148 --> 01:15:03,228
Who should we start with?
1294
01:15:03,280 --> 01:15:04,760
Start with Sarah?
1295
01:15:04,934 --> 01:15:06,849
All right! Uh, do you mind...?
1296
01:15:07,980 --> 01:15:09,155
Thank you.
1297
01:15:09,329 --> 01:15:11,157
There we go.
1298
01:15:15,248 --> 01:15:17,568
Auntie Lani would have loved
what you did with the house.
1299
01:15:19,514 --> 01:15:21,298
Here...
1300
01:15:21,907 --> 01:15:22,907
and here...
1301
01:15:23,518 --> 01:15:25,955
and hello bakery.
1302
01:15:27,957 --> 01:15:29,698
Perfect.
1303
01:15:30,394 --> 01:15:31,656
And actually...
1304
01:15:36,618 --> 01:15:39,185
I have my own special pen
for Gemma to sign with.
1305
01:15:49,021 --> 01:15:50,545
Wow.
1306
01:15:51,502 --> 01:15:52,502
Wow, um...
1307
01:15:53,939 --> 01:15:54,939
what is this?
1308
01:15:55,027 --> 01:15:56,768
Darren?
1309
01:15:58,161 --> 01:16:03,862
It's my amends... to you.
1310
01:16:04,036 --> 01:16:05,603
I'm sorry for blindsiding you,
1311
01:16:05,777 --> 01:16:08,171
but just, I didn't want
to ruin the surprise.
1312
01:16:09,433 --> 01:16:11,348
You are unbelievable.
1313
01:16:11,522 --> 01:16:13,480
What's going on here?
1314
01:16:13,655 --> 01:16:15,787
Please, indulge me for
a moment, Mr. Barrington.
1315
01:16:17,310 --> 01:16:18,834
You're proposing
to the sunny girl?
1316
01:16:19,008 --> 01:16:21,010
Oh, lovely.
1317
01:16:21,184 --> 01:16:23,012
What did you just call me?
1318
01:16:23,186 --> 01:16:27,320
Gemma, sweetheart, I thought
this would be a romantic way
1319
01:16:27,494 --> 01:16:29,018
to start our new partnership.
1320
01:16:30,323 --> 01:16:32,238
To restart...
1321
01:16:32,412 --> 01:16:34,153
our life together.
1322
01:16:34,327 --> 01:16:38,157
Darren, we don't have
a life together anymore.
1323
01:16:46,165 --> 01:16:48,733
But we could.
1324
01:16:48,907 --> 01:16:51,344
We could be partners
in every single way.
1325
01:17:01,572 --> 01:17:05,402
No... we can't.
1326
01:17:10,059 --> 01:17:11,713
Why not?
1327
01:17:11,887 --> 01:17:14,759
It wasn't until just now
that I realized that...
1328
01:17:16,631 --> 01:17:19,416
I already have a partner.
1329
01:17:22,375 --> 01:17:25,465
Mr. Barrington, my apologies
for Darren bringing you
1330
01:17:25,640 --> 01:17:27,032
all this way for nothing.
1331
01:17:27,206 --> 01:17:28,206
And...
1332
01:17:28,294 --> 01:17:30,906
Sarah, I promise that
1333
01:17:31,080 --> 01:17:33,430
I will help you find a way
to get your dream.
1334
01:17:38,304 --> 01:17:40,219
The deal is off.
1335
01:17:42,395 --> 01:17:44,963
I am not selling the property.
1336
01:17:47,313 --> 01:17:49,881
Gemma... please.
1337
01:17:50,055 --> 01:17:51,491
I could sue you for this.
1338
01:17:51,666 --> 01:17:53,624
Yes, you could.
1339
01:17:53,798 --> 01:17:58,368
But I suggest that you just
stay for a couple of days.
1340
01:17:58,542 --> 01:18:01,763
Sit on the beach, let
the waves lap your toes.
1341
01:18:01,937 --> 01:18:03,590
Do a little snorkeling
and let the ocean,
1342
01:18:03,765 --> 01:18:07,159
just wash all of that
pompous off of you.
1343
01:18:07,333 --> 01:18:08,963
And then you can head
back to the mainland,
1344
01:18:08,987 --> 01:18:11,903
and be a sunnier,
more naive human being.
1345
01:18:12,077 --> 01:18:13,862
I will have your firm
shut down so fast
1346
01:18:14,036 --> 01:18:15,733
that you don't even-
1347
01:18:15,907 --> 01:18:18,027
- Tell you what, Brotha,
why don't you follow me home?
1348
01:18:19,563 --> 01:18:21,062
I'll teach you how to
crack open a coconut.
1349
01:18:21,086 --> 01:18:22,846
Maybe you can sip on
that for a little while.
1350
01:18:26,701 --> 01:18:27,310
Uh...
1351
01:18:27,484 --> 01:18:29,312
Beat it.
1352
01:18:31,183 --> 01:18:32,183
Darren.
1353
01:18:38,364 --> 01:18:39,888
Mr. Barrington! I...
1354
01:18:42,325 --> 01:18:43,892
What now, sis?
1355
01:18:44,544 --> 01:18:47,547
I go find my partner.
1356
01:18:53,249 --> 01:18:55,251
Yee-hoo!
1357
01:19:13,312 --> 01:19:14,879
Wow!
1358
01:19:20,189 --> 01:19:21,756
I don't know if you saw,
1359
01:19:21,930 --> 01:19:24,628
but I just sent Darren
and Barrington packing.
1360
01:19:24,802 --> 01:19:26,543
Yeah, I didn't
want to eavesdrop,
1361
01:19:26,717 --> 01:19:30,852
but I, uh, I watched the whole
thing through the window.
1362
01:19:49,218 --> 01:19:50,218
That's it, right there.
1363
01:19:51,524 --> 01:19:53,613
That's the look I wanted
to see on your face.
1364
01:19:57,661 --> 01:20:00,446
You know you told me you
live for the first impression
1365
01:20:00,620 --> 01:20:01,926
a job makes on a client.
1366
01:20:03,754 --> 01:20:06,539
Well, that was my wish, too.
1367
01:20:07,889 --> 01:20:09,891
First time you walked in here.
1368
01:20:10,805 --> 01:20:13,720
It is so beautiful.
1369
01:20:13,895 --> 01:20:17,072
I mean, it's more beautiful than
I ever could have imagined.
1370
01:20:17,246 --> 01:20:18,551
Outside and in.
1371
01:20:18,725 --> 01:20:20,292
I had to finish the house,
1372
01:20:20,466 --> 01:20:22,817
even if the bulldozers
were coming.
1373
01:20:25,254 --> 01:20:27,386
I don't know how
you got all this done.
1374
01:20:27,560 --> 01:20:29,084
I mean, forty-eight hours ago,
1375
01:20:29,258 --> 01:20:31,260
you were packing up your tools.
1376
01:20:31,434 --> 01:20:32,514
Yeah, I recruited a team.
1377
01:20:34,089 --> 01:20:36,569
My buddies at Subato Studios
stepped up with the furniture,
1378
01:20:36,743 --> 01:20:39,224
and I had Ethan call all
his millennial buddies.
1379
01:20:41,923 --> 01:20:43,228
I wanted you to
see it like this.
1380
01:20:44,708 --> 01:20:45,988
Like a woman in
a beautiful gown.
1381
01:20:50,757 --> 01:20:53,935
The whale window
never looked so good.
1382
01:20:54,109 --> 01:20:56,720
I never thought about this
with Auntie Lani's house,
1383
01:20:56,894 --> 01:20:58,983
until today, when I walked in.
1384
01:21:00,767 --> 01:21:02,658
You turned this into a home
that I can see myself
1385
01:21:02,682 --> 01:21:04,728
living in someday.
1386
01:21:04,902 --> 01:21:06,861
We turned this
into a home. And...
1387
01:21:08,297 --> 01:21:09,864
I agree.
1388
01:21:10,603 --> 01:21:13,084
Even if I do have to have the
furniture back in a few days.
1389
01:21:13,258 --> 01:21:14,258
It's all rented?
1390
01:21:14,346 --> 01:21:16,131
Yeah.
1391
01:21:16,305 --> 01:21:18,089
All but one piece.
1392
01:21:22,485 --> 01:21:24,226
Aloha kakahiaka.
1393
01:21:24,400 --> 01:21:25,444
Oh, my gosh.
1394
01:21:25,618 --> 01:21:27,577
Ah-ha-ha...
1395
01:21:27,751 --> 01:21:30,319
Dad, you finished it.
1396
01:21:30,493 --> 01:21:31,494
I did.
1397
01:21:32,712 --> 01:21:33,713
It's beautiful.
1398
01:21:33,888 --> 01:21:35,802
It is.
1399
01:21:35,977 --> 01:21:39,894
So you were in on this
whole conspiracy too?
1400
01:21:40,068 --> 01:21:42,461
He was one of the
favors I called in.
1401
01:21:43,723 --> 01:21:46,291
So, Peanut, where
would you like it?
1402
01:21:47,902 --> 01:21:49,816
Over there, Dad.
1403
01:21:49,991 --> 01:21:51,664
It's a good place to
watch the whales from.
1404
01:21:51,688 --> 01:21:54,038
All right.
1405
01:22:02,351 --> 01:22:03,351
Perfect.
1406
01:22:03,482 --> 01:22:05,093
Yeah.
1407
01:22:05,528 --> 01:22:06,616
I love you.
1408
01:22:06,790 --> 01:22:08,705
I love you too, Daddy.
1409
01:22:11,360 --> 01:22:12,491
And I love you too, buddy.
1410
01:22:14,580 --> 01:22:15,233
Love you, Pono.
1411
01:22:15,407 --> 01:22:17,148
All right!
1412
01:22:22,371 --> 01:22:24,721
So, what changed
your mind out there?
1413
01:22:26,853 --> 01:22:28,594
It was something
my Auntie Lani said.
1414
01:22:28,768 --> 01:22:33,469
About... being with people
who love you for who you are.
1415
01:22:34,992 --> 01:22:38,039
Not for what you
can do for them.
1416
01:22:40,606 --> 01:22:42,217
You know, my whole life,
1417
01:22:42,391 --> 01:22:45,611
I feel like I've been trying
to be that person...
1418
01:22:45,785 --> 01:22:47,700
someone that I'm not.
1419
01:22:47,874 --> 01:22:49,964
Trying to earn their
love instead of just...
1420
01:22:51,661 --> 01:22:54,403
opening my arms to the people
who already love me.
1421
01:22:55,491 --> 01:22:56,535
So...
1422
01:22:56,709 --> 01:22:57,928
who already loves you?
1423
01:22:58,973 --> 01:23:00,539
Well...
1424
01:23:00,713 --> 01:23:02,411
my Auntie Lani was one.
1425
01:23:02,585 --> 01:23:03,673
And my dad.
1426
01:23:03,847 --> 01:23:04,847
And Sarah.
1427
01:23:06,632 --> 01:23:08,983
My family cares for me that way.
1428
01:23:11,681 --> 01:23:14,075
Anybody else?
1429
01:23:16,512 --> 01:23:18,601
Ben...
1430
01:23:18,949 --> 01:23:21,908
I am so sorry that
I gave up on you.
1431
01:23:22,083 --> 01:23:25,521
You've never given up
on this house or on me.
1432
01:23:27,697 --> 01:23:32,658
I never will.
1433
01:23:48,283 --> 01:23:50,372
It worked really well...
Mmm-hm.
1434
01:23:51,938 --> 01:23:54,593
Hope you guys are hungry!
1435
01:23:54,767 --> 01:23:56,421
Uh, Dad is on the prowl,
1436
01:23:56,595 --> 01:23:58,641
so you better get those
crab cakes out here quick.
1437
01:24:00,643 --> 01:24:02,297
Ah, it smells amazing!
1438
01:24:02,471 --> 01:24:03,559
Crab cake?
1439
01:24:03,733 --> 01:24:04,777
Thank you!
1440
01:24:04,951 --> 01:24:06,059
Emma made the raspberry tarts.
1441
01:24:06,083 --> 01:24:07,389
I can't wait to try one.
1442
01:24:11,958 --> 01:24:13,525
She's got a knack for cooking.
1443
01:24:17,442 --> 01:24:18,530
Mmmm. Oh...
1444
01:24:18,704 --> 01:24:19,704
my...
1445
01:24:19,836 --> 01:24:20,837
Goodness!
1446
01:24:23,840 --> 01:24:25,755
Oh!
1447
01:24:25,929 --> 01:24:28,801
You know what, I drove passed
Grandma's Coffee House today,
1448
01:24:28,975 --> 01:24:31,239
and the for sale sign was down.
1449
01:24:32,718 --> 01:24:33,718
Really?
1450
01:24:37,984 --> 01:24:42,337
Oh. Well, I hope somebody
makes good use of the property.
1451
01:24:42,511 --> 01:24:43,599
Me, too.
1452
01:24:43,773 --> 01:24:45,601
Yeah. Me, too!
1453
01:24:45,775 --> 01:24:47,472
Wait, what?
1454
01:24:49,692 --> 01:24:51,626
You are going to be very busy,
because you are the new owner!
1455
01:24:51,650 --> 01:24:52,695
How?
1456
01:24:52,869 --> 01:24:54,523
Well, I sold my condo in L.A.,
1457
01:24:54,697 --> 01:24:56,196
and you would not
believe how much I got
1458
01:24:56,220 --> 01:24:57,830
for 900 square feet
in Los Angeles.
1459
01:24:58,004 --> 01:24:59,658
Enough to buy a bakery?
1460
01:24:59,832 --> 01:25:00,572
'O 'oe ke hele.
1461
01:25:00,746 --> 01:25:02,444
Oh, Gemma...
1462
01:25:03,880 --> 01:25:05,708
Mahalo!
1463
01:25:06,839 --> 01:25:08,363
I love you.
1464
01:25:08,537 --> 01:25:10,104
Yeah, ha-ha!
1465
01:25:10,278 --> 01:25:12,541
You know Sarah's Bakery
is going to be great!
1466
01:25:12,715 --> 01:25:14,630
Wait, you knew?
1467
01:25:14,804 --> 01:25:16,936
Papa knows everything.
1468
01:25:25,945 --> 01:25:26,990
Welcome home, Gemma.
1469
01:25:56,019 --> 01:25:59,501
♪ I guess falling in love is
1470
01:25:59,675 --> 01:26:01,851
♪ Just like this
1471
01:26:02,025 --> 01:26:06,725
♪ Realizing there is something's
you can't change ♪
1472
01:26:07,813 --> 01:26:09,641
♪ Growing up with
1473
01:26:09,815 --> 01:26:12,035
♪ An old friend
1474
01:26:12,209 --> 01:26:16,909
♪ Realizing something's
stay the same ♪
1475
01:26:17,954 --> 01:26:21,697
♪ Just take my hand
1476
01:26:21,871 --> 01:26:26,528
♪ And pull me in again
1477
01:26:27,616 --> 01:26:31,663
♪ If you'll be my man
1478
01:26:31,837 --> 01:26:36,538
♪ I'll be your happy ending
1479
01:26:37,756 --> 01:26:41,717
♪ I'll be your happy ending
1480
01:26:41,891 --> 01:26:46,678
♪ I'll be your happy ending
1481
01:26:46,852 --> 01:26:51,553
♪ I'll be your happy ending
1482
01:26:52,641 --> 01:26:54,469
♪ Somehow always
1483
01:26:54,643 --> 01:26:56,688
♪ Too little, too late
1484
01:26:56,862 --> 01:27:01,563
♪ We can get it
right this time ♪
1485
01:27:02,651 --> 01:27:04,479
♪ Leave it all behind
1486
01:27:04,653 --> 01:27:06,655
♪ Leave the timing to fate
1487
01:27:06,829 --> 01:27:11,486
♪ Even if it's just
for the night ♪
1488
01:27:12,269 --> 01:27:16,665
♪ Just take my hand
1489
01:27:16,839 --> 01:27:21,409
♪ And pull me in again
1490
01:27:22,236 --> 01:27:26,588
♪ If you'll be my man
1491
01:27:27,850 --> 01:27:31,723
♪ I'll be your happy ending
1492
01:27:31,897 --> 01:27:36,554
♪ I'll be your happy ending
1493
01:27:36,728 --> 01:27:41,429
♪ I'll be your happy ending
1494
01:27:42,691 --> 01:27:46,390
♪ I'll be your happy ending
1495
01:27:47,086 --> 01:27:50,046
♪ Oh, oh
1496
01:27:50,220 --> 01:27:55,181
♪ Oh, oh
1497
01:27:55,878 --> 01:28:00,404
♪ Oh, oh
1498
01:28:02,014 --> 01:28:06,715
♪ Just take my hand
1499
01:28:06,889 --> 01:28:11,633
♪ And pull me in again
1500
01:28:11,807 --> 01:28:16,507
♪ You'll be my man
1501
01:28:17,726 --> 01:28:21,599
♪ I'll be your happy ending
1502
01:28:21,773 --> 01:28:26,430
♪ I'll be your happy ending
1503
01:28:27,388 --> 01:28:30,608
♪ You'll be my happy ending
1504
01:28:30,782 --> 01:28:35,744
♪ Oh, oh
1505
01:28:37,223 --> 01:28:41,880
♪ This is our happy ending
1506
01:28:42,054 --> 01:28:46,755
♪ This is our happy ending ♪
105125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.