All language subtitles for A.Guide.to.Second.Date.Sex.2019.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,916 --> 00:00:07,007 ♪ {\an8}I'm in love with you♪ 2 00:00:11,663 --> 00:00:14,405 ♪ {\an8}Want you to love me too♪ 3 00:00:28,115 --> 00:00:30,247 ♪ {\an8}True love Can be hard to find♪ 4 00:00:32,554 --> 00:00:33,946 ♪ {\an8}True love Can be hard to find♪ 5 00:00:36,079 --> 00:00:38,038 ♪ {\an8}True love Can be hard to find♪ 6 00:00:39,648 --> 00:00:41,780 ♪ {\an8}True love Can be hard to find♪ 7 00:00:43,739 --> 00:00:45,915 - ♪ {\an8}I'm in love with you...♪ - Hi! 8 00:00:46,046 --> 00:00:46,785 Hi. 9 00:01:02,279 --> 00:01:03,367 - What's your name? - I thought I-- 10 00:01:03,498 --> 00:01:04,455 - What? - No, you go. 11 00:01:04,586 --> 00:01:05,587 Sorry what was it you said? 12 00:01:05,717 --> 00:01:07,458 Who are you out with? 13 00:01:07,589 --> 00:01:09,591 My housemate. He's over there. 14 00:01:14,813 --> 00:01:16,554 What's your name? 15 00:01:16,685 --> 00:01:18,208 - Ryan. - No way. 16 00:01:19,122 --> 00:01:20,732 I had a rabbit called Ryan. 17 00:01:21,385 --> 00:01:23,866 Cool. How is he? 18 00:01:23,996 --> 00:01:24,954 Oh, dead. 19 00:01:26,216 --> 00:01:27,783 - Good. - What? 20 00:01:27,913 --> 00:01:29,393 There can only be one of us. 21 00:01:33,005 --> 00:01:35,051 - What's your name? - Laura. 22 00:01:37,009 --> 00:01:39,099 I always said if I had a daughter... 23 00:01:39,882 --> 00:01:40,883 You'd call her Laura? 24 00:01:42,189 --> 00:01:43,712 Well no, 25 00:01:44,974 --> 00:01:47,107 I'd probably call her "Yet another, in a long line 26 00:01:47,237 --> 00:01:49,152 of women that I cannot have sex with." 27 00:01:51,111 --> 00:01:53,939 Sorry that-- that was a joke. 28 00:01:54,070 --> 00:01:57,291 I don't have a daughter, so, 29 00:01:57,421 --> 00:01:59,031 even if I did, I'm not an incestuous pedophile. 30 00:02:05,081 --> 00:02:06,996 Oh, my God, can't believe this, she's left. 31 00:02:08,824 --> 00:02:10,173 She always does this. 32 00:02:14,221 --> 00:02:15,613 Do you want a drink? 33 00:02:18,964 --> 00:02:22,664 Uh, I-- I, should, I should probably go after her. 34 00:02:24,448 --> 00:02:26,842 Then again, she'll have gone to his house and... 35 00:02:26,972 --> 00:02:28,800 - So was that... - Yes. 36 00:02:28,931 --> 00:02:32,587 Yeah. I'll have a shot of Tia Maria. 37 00:02:32,717 --> 00:02:36,678 Great. Hi, can we please have a shot of Tia Maria 38 00:02:36,808 --> 00:02:38,549 and a beer please. 39 00:02:38,680 --> 00:02:40,551 Why don't you try Tia Maria with me? 40 00:02:42,162 --> 00:02:46,340 Sure, and can I have two shots of Tia Maria, please. 41 00:02:46,470 --> 00:02:49,038 I'm converting him. 42 00:02:49,169 --> 00:02:52,041 The church of Tia Maria, all hail. 43 00:02:53,434 --> 00:02:55,349 - It's not that good. - Oh. 44 00:03:00,919 --> 00:03:04,401 {\an8}Women often rate a good sense of humor as more important 45 00:03:04,532 --> 00:03:07,012 {\an8}to them in a partner than physical attractiveness. 46 00:03:07,143 --> 00:03:10,190 {\an8}A sense of humor implies a man's ability to cope with 47 00:03:10,320 --> 00:03:13,671 {\an8}potentially stressful or even dangerous situations. 48 00:03:13,802 --> 00:03:17,414 {\an8}Makeup is used primarily to artificially enlarge our features. 49 00:03:17,545 --> 00:03:20,635 {\an8}Big eyes and slips are indicators of youth. 50 00:03:20,765 --> 00:03:25,074 {\an8}The younger the woman the more fertile she's likely to be 51 00:03:25,205 --> 00:03:27,598 {\an8}and the more capable her body is of nurturing 52 00:03:27,729 --> 00:03:29,600 {\an8}and providing for her offspring. 53 00:03:29,731 --> 00:03:32,299 {\an8}The DNA contained within saliva and exchanged 54 00:03:32,429 --> 00:03:34,475 {\an8}through a kiss gives us invaluable 55 00:03:34,605 --> 00:03:36,955 {\an8}information regarding our genetic compatibility. 56 00:03:37,086 --> 00:03:39,871 {\an8}Natural blonde hair is the result of high estrogen levels. 57 00:03:40,002 --> 00:03:43,484 {\an8}Dying hair blonde imitates increased levels of fertility 58 00:03:43,614 --> 00:03:45,790 {\an8}and offers scientific reasoning 59 00:03:45,921 --> 00:03:47,749 {\an8}to the claim that men prefer blondes. 60 00:03:47,879 --> 00:03:50,447 {\an8}A woman's lips offer a subconscious representation 61 00:03:50,578 --> 00:03:53,668 {\an8}of female genitalia. When a woman is aroused 62 00:03:53,798 --> 00:03:58,020 {\an8}her genitals become deep red, wearing red glossy lipstick 63 00:03:58,150 --> 00:04:00,979 {\an8}is an unconscious attempt to mimic this process. 64 00:04:01,110 --> 00:04:03,634 {\an8}The human race depends upon sex. 65 00:04:03,765 --> 00:04:07,203 {\an8}We need to do everything we can to ensure we attract a mate, 66 00:04:07,334 --> 00:04:10,554 {\an8}not just any mate, but the best we can get... 67 00:04:10,685 --> 00:04:12,774 - {\an8} - ...to do this we need to enhance ourselves 68 00:04:12,904 --> 00:04:14,558 {\an8}and there are many ways we can do this. 69 00:04:14,689 --> 00:04:17,431 {\an8}Spray a finishing spritz across your face 70 00:04:17,561 --> 00:04:20,869 {\an8}to set the look, and you're done! 71 00:04:20,999 --> 00:04:22,610 What? 72 00:04:22,740 --> 00:04:24,612 {\an8}That's it for this week, guys. 73 00:04:24,742 --> 00:04:27,528 {\an8}Remember to hit "like" if you like the video and subscribe... 74 00:04:27,658 --> 00:04:29,704 - Fuck's sake. - {\an8}...to become part of the glam fans. 75 00:04:31,053 --> 00:04:33,795 ♪ {\an8}You say I will show you mine♪ 76 00:04:33,925 --> 00:04:36,450 ♪ {\an8}If you will show me yours♪ 77 00:04:36,580 --> 00:04:39,061 ♪ {\an8}And one by one we're throwing♪ 78 00:04:39,191 --> 00:04:41,933 ♪ {\an8}All our clothing On the floor♪ 79 00:04:42,064 --> 00:04:44,066 ♪ {\an8}You say don't blow out the candles♪ 80 00:04:44,196 --> 00:04:45,894 ♪ {\an8}Cause I want you to...♪ 81 00:04:46,024 --> 00:04:48,026 Absolutely gorgeous. 82 00:04:49,376 --> 00:04:51,465 Well, you said he was a smart dresser. 83 00:04:51,595 --> 00:04:54,076 Yeah, not a Victorian. 84 00:04:54,206 --> 00:04:56,774 Second dates are what makes or breaks a relationship. 85 00:04:56,905 --> 00:04:59,560 - Says who? - Says the fella on the YouTubes. 86 00:04:59,690 --> 00:05:02,867 Oh, don't go giving yourself away tonight though. All right? 87 00:05:02,998 --> 00:05:06,175 Men like the chase, the less you give the more they want. 88 00:05:06,306 --> 00:05:09,178 I don't want you making the same mistake I did with your father. 89 00:05:09,309 --> 00:05:11,528 - I can bloody hear you, Val. - Oh, fuck off. 90 00:05:12,399 --> 00:05:13,878 You looked lovely in that jacket. 91 00:05:15,184 --> 00:05:16,098 Just get out. 92 00:05:19,797 --> 00:05:21,364 Why are you wearing my shirt? 93 00:05:21,495 --> 00:05:22,931 Because I needed a shirt, Ryan. 94 00:05:23,061 --> 00:05:25,325 No, I need the shirt. Laura's coming around. 95 00:05:25,455 --> 00:05:26,761 Then you don't need a shirt, do you? 96 00:05:26,891 --> 00:05:29,154 because you're gonna be naked. 97 00:05:29,285 --> 00:05:32,810 - We're going for an Indian. - In the Indian naked. 98 00:05:32,941 --> 00:05:35,683 - Just give me the shirt. - Right will you back a-way-- 99 00:05:35,813 --> 00:05:37,511 Will you stop wearing that towel like a girl, please? 100 00:05:39,339 --> 00:05:42,124 - I thought she was coming here. - She is, and we're going for an Indian. 101 00:05:42,254 --> 00:05:45,780 She's not travelling all the way across town for an "onion bhaji", is she? 102 00:05:45,910 --> 00:05:48,130 She's come here for one thing and one thing only. 103 00:05:52,700 --> 00:05:54,397 Yeah, I don't think that's why she's coming. 104 00:05:54,528 --> 00:05:56,486 - Cock. - I understood, 105 00:05:57,313 --> 00:05:59,359 it's more than sex it's more than... 106 00:05:59,489 --> 00:06:02,623 - Why don't you have sex, Ryan? - I do have sex, I've done sex. 107 00:06:02,753 --> 00:06:05,539 - Yeah with Tufts, brilliant. - Yeah, and Jess. Remember Jess from college? 108 00:06:11,632 --> 00:06:16,463 - Is that it? Just two girls? That's all you've had sex with. - But I was in a relationship, 109 00:06:16,593 --> 00:06:18,334 - a long-term relationship. - No wonder you're still in love with her. 110 00:06:18,465 --> 00:06:19,770 - Who? - Tufts. 111 00:06:19,901 --> 00:06:21,424 I don't still love her. 112 00:06:21,555 --> 00:06:22,991 When was the last time you texted her? 113 00:06:23,121 --> 00:06:27,125 - Uh, I don't-- Friday? - Oh, man. 114 00:06:27,256 --> 00:06:29,824 I've not texted in a week, it's been a week, it's finished. 115 00:06:29,954 --> 00:06:32,783 Yeah, two years ago when she was jumping on somebody else's dick. 116 00:06:32,914 --> 00:06:36,396 - Move on man. - I have. I am. With Laura. 117 00:06:44,882 --> 00:06:46,797 Weeded the garden yet? 118 00:06:46,928 --> 00:06:50,105 - No, I'm not going to sleep with him tonight. - Do it! 119 00:06:50,235 --> 00:06:53,064 He might not even want to sleep with me, he might not even like me. 120 00:06:53,195 --> 00:06:55,415 No, he was pissed the last time he saw me. 121 00:06:55,545 --> 00:06:58,069 That being the only time he saw me. 122 00:06:58,200 --> 00:07:00,507 - He might... - Do the bracelet test. 123 00:07:00,637 --> 00:07:03,727 - What's that? - If you ever want to know how someone feels about you, 124 00:07:03,858 --> 00:07:04,989 you do the bracelet test. 125 00:07:05,120 --> 00:07:07,470 If you genuinely like this girl, Ryan, 126 00:07:07,601 --> 00:07:08,993 and I mean, genuinely. 127 00:07:09,124 --> 00:07:12,867 Do her. Girls like the game of cat and mouse. 128 00:07:12,997 --> 00:07:15,739 It's a test. They like to be pursued. 129 00:07:15,870 --> 00:07:19,090 Bring her here, rave in her cave, pass the test, 130 00:07:19,221 --> 00:07:20,962 then you can have all the bloody pilau rice you want, 131 00:07:21,092 --> 00:07:22,442 I'm going to Inferno's, ciao. 132 00:07:24,400 --> 00:07:27,534 Take off your bracelet and discretely 133 00:07:27,664 --> 00:07:31,015 push it into his personal space and see what he does with it. 134 00:07:31,146 --> 00:07:33,931 {\an8}If he pushes it away, he probably wants to push you away. 135 00:07:34,062 --> 00:07:36,847 He's not interested. If he picks it up and plays with it, 136 00:07:36,978 --> 00:07:38,283 he wants to get closer to you. 137 00:07:38,414 --> 00:07:41,504 {\an8}If he ignores it, you get the gist. 138 00:07:41,635 --> 00:07:46,030 But if he puts it on, he wants to be inside you. 139 00:07:53,777 --> 00:07:54,909 {\an8}Hello? 140 00:07:55,039 --> 00:07:56,911 Wait, wait. 141 00:07:58,434 --> 00:07:59,653 Are you going out with Adam? 142 00:07:59,783 --> 00:08:00,915 Who's Adam? 143 00:08:01,045 --> 00:08:02,394 Our housemate. 144 00:08:02,525 --> 00:08:04,614 You mean Abel. Is his name Adam? 145 00:08:04,745 --> 00:08:07,138 I've been calling him Abel for ages. Anyway, no. 146 00:08:07,269 --> 00:08:08,836 I forgot we even had a flat mate to be honest. 147 00:08:08,966 --> 00:08:12,013 You can use my sexy silky bed sheets for one night. 148 00:08:12,143 --> 00:08:14,755 I'm not going to use your sexy bed sheets-- 149 00:08:14,885 --> 00:08:17,105 - sexy silky bed sheets. - But you can do. 150 00:08:17,235 --> 00:08:18,454 - Okay. - Okay? 151 00:08:21,936 --> 00:08:24,025 Oh, you look awful. 152 00:08:24,155 --> 00:08:27,376 Mum! I can't breathe in these sodding jeans. 153 00:08:27,507 --> 00:08:29,683 So, fuck it. I'm not going! 154 00:08:29,813 --> 00:08:31,946 Calm down! Of course you're going. 155 00:08:32,076 --> 00:08:33,904 Now put this on, now keep it buttoned up. 156 00:08:34,035 --> 00:08:35,340 - Have you brushed your teeth? - Yes. 157 00:08:35,471 --> 00:08:37,168 - Have you got perfume on? - I don't want perfume. 158 00:08:37,299 --> 00:08:39,954 I want him to smell my pheromones. Mum! 159 00:08:40,084 --> 00:08:42,870 - What? It's ocean breeze. - It's room spray! 160 00:08:43,000 --> 00:08:45,046 It's better than that pheromones thing you put on. 161 00:08:45,176 --> 00:08:48,092 Now, you listen to me. You make sure now you're safe tonight. 162 00:08:48,223 --> 00:08:50,051 He could be a pedophile for all we know. 163 00:08:50,181 --> 00:08:53,184 - I'm twenty-eight. - And you're still my baby. 164 00:09:01,932 --> 00:09:05,283 {\an8} Head northeast along Claringdale Road for two hundred meters 165 00:09:05,414 --> 00:09:07,808 {\an8}and take a left onto Chapel Lane. 166 00:09:09,418 --> 00:09:12,595 ♪ {\an8}She's got you high And you don't even know yet♪ 167 00:09:12,726 --> 00:09:16,251 ♪ {\an8}She's got you high and you don't even know yet♪ 168 00:09:16,381 --> 00:09:17,992 ♪ {\an8}The sun's in the sky, 169 00:09:18,122 --> 00:09:19,994 ♪ {\an8}It's warming Up your bare legs♪ 170 00:09:20,124 --> 00:09:23,214 ♪ {\an8}And you can't deny You're looking for the sunset♪ 171 00:09:23,345 --> 00:09:26,914 ♪ {\an8}She's got you high And you don't even know yet♪ 172 00:09:27,044 --> 00:09:30,787 ♪ {\an8}She's got you high And you don't even know yet♪ 173 00:09:30,918 --> 00:09:34,356 ♪ {\an8}It's the search for the time Before it leaves without you♪ 174 00:09:34,486 --> 00:09:38,273 ♪ {\an8}Have you lost your mind, has She taken all of yours too?♪ 175 00:09:38,403 --> 00:09:42,494 ♪ {\an8}She's got you high♪ 176 00:09:44,975 --> 00:09:50,024 ♪ {\an8}She's got you high...♪ 177 00:09:50,154 --> 00:09:54,463 {\an8} For 200 yards take your second left onto Sunningdale Drive. 178 00:09:54,594 --> 00:09:58,902 ♪ {\an8}She's got you high♪ 179 00:10:00,556 --> 00:10:03,646 ♪ {\an8}Romance alive and hope She's going to tell you♪ 180 00:10:03,777 --> 00:10:09,826 ♪ {\an8}She's got you high♪ 181 00:10:09,957 --> 00:10:14,004 - So, did I ask you what your name was? - Ryan! 182 00:10:14,135 --> 00:10:16,180 No way! I had a rabbit called Ryan. 183 00:10:17,181 --> 00:10:18,400 Yeah. 184 00:10:18,530 --> 00:10:20,489 - He's dead now. - Ah! 185 00:10:20,620 --> 00:10:22,883 He went behind the shed and the cat from next door 186 00:10:23,013 --> 00:10:24,841 went behind there. I thought they were playing. 187 00:10:24,972 --> 00:10:26,626 So, I just left them, but turns out cats and rabbits 188 00:10:26,756 --> 00:10:29,019 - don't get on in real life. - As opposed to? 189 00:10:29,150 --> 00:10:31,108 - My mind. - What? 190 00:10:31,239 --> 00:10:34,982 When I found him, he was paralyzed with fear, and dead. 191 00:10:35,112 --> 00:10:37,941 So I buried him under a tree in the garden. 192 00:10:38,072 --> 00:10:40,074 And may be rest in peace. 193 00:10:40,204 --> 00:10:42,685 Well no, because I didn't dig a deep enough hole 194 00:10:42,816 --> 00:10:44,078 and the foxes got to him. 195 00:10:45,296 --> 00:10:48,299 Well, then he died as he lived. Badly. 196 00:10:49,649 --> 00:10:53,391 - Oh. - Hey, if it makes you feel any better, 197 00:10:53,522 --> 00:10:55,959 I had a fish once that died. 198 00:10:56,090 --> 00:10:59,571 - What was your fish called? - Called Wanda. 199 00:10:59,702 --> 00:11:02,226 That's a shit name for a fish, mine was called Bubbles... 200 00:11:02,357 --> 00:11:04,402 and Chick-a-teter. 201 00:11:28,122 --> 00:11:29,819 {\an8}Your destination is on the right. 202 00:11:38,132 --> 00:11:44,616 Just get the-- hi, sorry I'm late I was at Pilates. 203 00:11:45,617 --> 00:11:48,490 Yes. Yeah that's good, telling him about Pilates. 204 00:11:56,106 --> 00:11:57,586 Oh, God. 205 00:12:02,460 --> 00:12:03,984 - Hi! - Hi. 206 00:12:06,551 --> 00:12:07,988 - Sorry I'm late I... - Oh, don't be, 207 00:12:08,118 --> 00:12:08,989 - you're not late. - ...I came from Pilates. 208 00:12:09,990 --> 00:12:10,860 Sorry where? 209 00:12:11,818 --> 00:12:12,993 No. 210 00:12:15,691 --> 00:12:17,737 - I... - Shit, come in, sorry. 211 00:12:18,650 --> 00:12:23,351 - Oh. - Ooh. It's lovely. 212 00:12:23,481 --> 00:12:26,354 - I'll give you a tour if you like. - Okay. 213 00:12:27,007 --> 00:12:28,138 Er... 214 00:12:30,097 --> 00:12:31,620 Oh! 215 00:12:32,882 --> 00:12:35,145 - It's Dan you live with, isn't it? - Yeah. 216 00:12:35,276 --> 00:12:37,278 - Yeah. - Yeah, but he's out clubbing. 217 00:12:37,408 --> 00:12:38,627 Clubbing! 218 00:12:41,630 --> 00:12:42,674 Okay. Um... 219 00:12:44,372 --> 00:12:47,810 This is a hallway. Through there is the kitchen. 220 00:12:54,077 --> 00:12:56,471 This is indeed a kitchen. 221 00:12:58,038 --> 00:12:59,561 Through there is the living room. 222 00:13:00,518 --> 00:13:01,476 Ooh. 223 00:13:03,478 --> 00:13:06,089 - These are stairs or broken escalators. - Very lovely stair-- 224 00:13:06,220 --> 00:13:07,743 Oh, or broken escalators. 225 00:13:14,924 --> 00:13:17,884 Bathroom there, Dan's room there. 226 00:13:18,014 --> 00:13:21,235 That's a cupboard and this is the boudoir. 227 00:13:21,365 --> 00:13:23,541 Ooh, nice. 228 00:13:25,021 --> 00:13:27,807 - Very tidy. - Ah, well not really, 229 00:13:28,633 --> 00:13:30,505 there's a few plates there from last night, 230 00:13:30,635 --> 00:13:32,246 a cup over there. 231 00:13:33,247 --> 00:13:34,552 Right. 232 00:13:38,252 --> 00:13:40,036 What's this? Secret room? 233 00:13:40,167 --> 00:13:41,908 It's a toilet, yeah. 234 00:13:42,038 --> 00:13:42,909 What an en suite? 235 00:13:44,432 --> 00:13:47,130 - I've always wanted one of these. - Oh. 236 00:13:56,836 --> 00:14:01,188 Wow. So, you've got the biggest room then? 237 00:14:01,884 --> 00:14:03,277 Yeah, the master bedroom. 238 00:14:04,495 --> 00:14:05,627 Because I am the master. 239 00:14:10,501 --> 00:14:12,939 - Do you want a drink or...? - Yes, please. 240 00:14:14,331 --> 00:14:16,594 We have Cobra, um... 241 00:14:18,292 --> 00:14:19,162 Port... 242 00:14:20,511 --> 00:14:22,905 Ribena... milk. 243 00:14:25,690 --> 00:14:28,084 Um. I've never had port. 244 00:14:28,215 --> 00:14:30,217 Great, well port it is. 245 00:14:30,347 --> 00:14:32,001 - I'll just get you some. - Okay. 246 00:14:42,403 --> 00:14:45,885 Um... do you want a hand with those drinks? 247 00:14:56,069 --> 00:14:57,853 Do you want a hand or anything? 248 00:14:59,986 --> 00:15:03,772 No. No. I'm fine. 249 00:15:06,601 --> 00:15:09,430 Right, well I just-- I'll wait in the living room then. 250 00:15:09,560 --> 00:15:12,128 - Okay. - Okay. 251 00:15:28,710 --> 00:15:31,278 - Didn't take long did it? - Where's the Port? 252 00:15:31,408 --> 00:15:34,455 - The what? - Didn't we have a bottle of Port, where is it? 253 00:15:34,585 --> 00:15:38,589 - Is she there yet or what? - Obviously, I'm not drinking fucking Port by myself, am I? 254 00:15:38,720 --> 00:15:41,810 Fuck the port, if you want to get her there's five steps. 255 00:15:41,941 --> 00:15:45,205 I'm going to tell you, but you can't tell nobody else I'm going to write a book. 256 00:15:45,335 --> 00:15:49,818 - Where is the Port? - Compliment her, mirror her, ask her questions, 257 00:15:49,949 --> 00:15:52,821 teasingly put her down and steer the conversation towards sex. 258 00:15:52,952 --> 00:15:54,431 I know, but this isn't a book. 259 00:15:54,562 --> 00:15:58,522 Then you fuck her. Six steps, new book. Boosh! 260 00:15:58,653 --> 00:16:01,134 I've found the Port. I've found the Port. 261 00:16:01,264 --> 00:16:03,049 Right calm down! Calm down. 262 00:16:04,398 --> 00:16:06,443 Where were the glasses, do we have any glasses? 263 00:16:06,574 --> 00:16:08,706 {\an8}Yeah, well there's one in my room. 264 00:16:10,404 --> 00:16:12,797 But I piss in that when I can't go to the toilet. Up to you. 265 00:16:12,928 --> 00:16:14,843 Right, I've got to go I'll call you later. 266 00:16:14,974 --> 00:16:16,453 {\an8}All right mate, bye-bye. 267 00:16:17,715 --> 00:16:19,587 You're a proper dickhead, you know that? 268 00:16:25,071 --> 00:16:26,202 Ta da! 269 00:16:28,639 --> 00:16:32,774 - Wow. - I'm sorry about the cup, all our glasses are in shops. 270 00:16:35,342 --> 00:16:37,170 So how have you been? 271 00:16:37,300 --> 00:16:41,000 Good, yeah. Ooh, is that Irn-Bru? 272 00:16:41,826 --> 00:16:43,524 Port and Irn-Bru, yeah. 273 00:16:44,873 --> 00:16:46,527 All the celebs are drinking it. 274 00:16:46,657 --> 00:16:48,268 It's Meryl Streep's favorite. 275 00:16:48,398 --> 00:16:50,748 And you only drink what, Streep drinks? 276 00:16:50,879 --> 00:16:54,622 Yeah, just Cobra and Port and Irn-Bru. 277 00:16:56,841 --> 00:16:57,973 Oh, that's classy. 278 00:16:59,931 --> 00:17:02,760 God, I'm so sorry, I didn't know there was someone else in here. 279 00:17:03,718 --> 00:17:05,285 - Are you Dan? - No that's-- 280 00:17:08,766 --> 00:17:11,378 - not, not Dan, Dan's out. - Oh. 281 00:17:11,508 --> 00:17:13,206 Yeah. 282 00:17:13,336 --> 00:17:15,904 - You all right, mate? - Yeah, 283 00:17:16,035 --> 00:17:18,950 just got a little bit of the old, dead skin 284 00:17:19,081 --> 00:17:21,388 forming on the sole of my foot there. So, 285 00:17:22,432 --> 00:17:24,652 going to hit that up later on once it's softened up, 286 00:17:24,782 --> 00:17:28,308 but it does take time. A little bit egotistical, 287 00:17:28,438 --> 00:17:31,137 but so important to look good, isn't it? 288 00:17:35,315 --> 00:17:38,492 - Do you want to see the garden? - Sure. 289 00:17:38,622 --> 00:17:40,972 - See you. - Oh, lovely, yeah, all right. 290 00:17:43,845 --> 00:17:45,325 Garden's gorgeous. 291 00:17:46,804 --> 00:17:49,329 It's a movement sensor, you've got to keep moving. 292 00:17:49,459 --> 00:17:50,417 Right. 293 00:17:53,159 --> 00:17:54,073 Who was that? 294 00:17:55,552 --> 00:17:57,511 - I don't know. - What? 295 00:17:58,512 --> 00:18:00,949 As in he does live here, but I don't know his name 296 00:18:01,080 --> 00:18:02,733 that's why I couldn't introduce you. 297 00:18:02,864 --> 00:18:05,345 Just ask him. 298 00:18:05,475 --> 00:18:08,522 I can't. He's been here like a month. 299 00:18:08,652 --> 00:18:11,090 I've been calling him Adam, or Alex. 300 00:18:11,220 --> 00:18:14,397 Dan calls him Abel. But he responds to all of them. 301 00:18:14,528 --> 00:18:18,358 I honestly didn't know he was there. 302 00:18:18,488 --> 00:18:21,448 I know. It's like that all the time. He's got no presence at all. 303 00:18:21,578 --> 00:18:22,753 Oh! 304 00:18:25,147 --> 00:18:27,497 - Are you waving or what? - It should come on in a sec. 305 00:18:29,238 --> 00:18:31,110 - There we are. Oh! Shit! - Ah! 306 00:18:32,459 --> 00:18:34,983 How did you get out here without setting the light off? 307 00:18:35,114 --> 00:18:39,379 Didn't know that we had a light. Oh, motion sensor, is it? 308 00:18:39,509 --> 00:18:42,208 - Yeah, it should be. - Right, that's it then. 309 00:18:42,338 --> 00:18:46,212 No. No, those things never pick me up for some reason. 310 00:18:46,342 --> 00:18:51,695 Automatic doors, automatic dryers, automatic toilets, 311 00:18:52,914 --> 00:18:54,481 can never go back to Japan. 312 00:18:58,615 --> 00:19:00,226 So, we going out then or what? 313 00:19:02,532 --> 00:19:04,317 Well, I was thinking we could stay in here for a bit. 314 00:19:08,321 --> 00:19:11,759 But I thought we said we were going for a meal or something. 315 00:19:14,240 --> 00:19:15,545 Well, yeah, 316 00:19:17,460 --> 00:19:20,071 but then I thought we could watch a film or something. 317 00:19:22,030 --> 00:19:25,164 You don't want to go for a drink at a bar? 318 00:19:26,861 --> 00:19:29,255 Well, I have drinks here. 319 00:19:32,475 --> 00:19:35,174 In fact, I was going to grab another beer. Just one sec. 320 00:19:36,610 --> 00:19:38,568 Sorry, old friends, left it too long. 321 00:19:47,969 --> 00:19:49,623 I left these out earlier. 322 00:19:51,059 --> 00:19:53,061 I'll put them away in case you trip. 323 00:19:57,413 --> 00:19:59,981 - You lift weights, do you? - Every day. 324 00:20:03,202 --> 00:20:04,899 How many do you normally do? 325 00:20:05,900 --> 00:20:07,684 About one hundred a day. 326 00:20:08,642 --> 00:20:11,340 Oh. Wow. 327 00:20:11,471 --> 00:20:12,907 I'll show you, 328 00:20:13,037 --> 00:20:14,387 - if you don't believe me. - No. 329 00:20:17,085 --> 00:20:20,567 One. Two. 330 00:20:20,697 --> 00:20:24,048 Three. Four. 331 00:20:24,179 --> 00:20:29,663 All day. Four. Four. 332 00:20:30,968 --> 00:20:33,406 - Five. - Oh. 333 00:20:33,536 --> 00:20:35,408 Just like that really. 334 00:20:35,538 --> 00:20:38,498 I could do more, but you know. 335 00:20:54,601 --> 00:20:55,602 What we going to watch then? 336 00:20:57,212 --> 00:20:59,693 Oh, yeah, whatever you want. 337 00:20:59,823 --> 00:21:02,261 I've got-- I've got all the Pixar films. 338 00:21:02,391 --> 00:21:03,871 All right. 339 00:21:04,785 --> 00:21:10,486 Okay. Scarface? X-Men, Godfather trilogy. 340 00:21:11,705 --> 00:21:14,447 - Ooh. Oh. - Oh, or there's my laptop there. 341 00:21:14,577 --> 00:21:16,623 We could watch whatever you want. I've got Netflix. 342 00:21:17,928 --> 00:21:18,886 Oh. 343 00:21:27,198 --> 00:21:30,201 Oh, there's so much Pikachu that's cute. 344 00:21:30,332 --> 00:21:31,812 - Fuck yeah. - Pika. 345 00:21:31,942 --> 00:21:33,553 - Shit! - Shit. 346 00:21:33,683 --> 00:21:35,119 No, no, no, no. 347 00:21:35,250 --> 00:21:37,644 - That's... - {\an8}Pika, Pika. 348 00:21:37,774 --> 00:21:40,603 Dan. He took that, the laptop. 349 00:21:40,734 --> 00:21:44,564 - Oh no, no, no, no, Dan. - {\an8}You, filthy custard slag. 350 00:21:44,694 --> 00:21:49,264 I think he's just, he's looking on YouTube or like, 351 00:21:49,395 --> 00:21:51,919 it would have come up on the side or something and he 352 00:21:52,049 --> 00:21:55,618 wondered why people were into it. I don't think he's into it, 353 00:21:55,749 --> 00:21:57,707 probably thought it was a bit weird, so. 354 00:22:05,411 --> 00:22:08,936 Pikachu's a slag then, eh? Who knew? 355 00:22:09,066 --> 00:22:12,635 Yeah. Well, I don't. 356 00:22:14,071 --> 00:22:15,812 I've not seen that. 357 00:22:21,818 --> 00:22:24,212 - Can I use your bathroom a minute? - Yeah, sure. 358 00:22:25,082 --> 00:22:26,388 - You know where it is. - Yep. 359 00:22:30,610 --> 00:22:31,480 Oh. 360 00:22:54,938 --> 00:22:56,549 ♪ {\an8}That thing I like♪ 361 00:22:56,679 --> 00:22:59,856 ♪ {\an8}That thing, that thing You do♪ 362 00:22:59,987 --> 00:23:03,164 ♪ {\an8}That thing I like Yeah, you got me going crazy♪ 363 00:23:03,947 --> 00:23:06,602 ♪ {\an8}That thing, that thing You do♪ 364 00:23:07,951 --> 00:23:10,040 ♪ {\an8}Yeah you got me going crazy♪ 365 00:23:10,171 --> 00:23:13,392 ♪ {\an8}Don't stop make it last Don't stop make it last♪ 366 00:23:26,492 --> 00:23:28,885 So, I found {\an8} A Fish Called Wanda. 367 00:23:30,670 --> 00:23:35,501 No? Or {\an8}Cruel Intentions which may be more to your taste? 368 00:23:36,632 --> 00:23:39,853 Than Pixar Pokémon porn? Doubt it. 369 00:23:41,681 --> 00:23:43,334 I'm only joking, {\an8} Cruel Intentions. 370 00:23:44,205 --> 00:23:45,206 A fine choice. 371 00:23:56,696 --> 00:23:57,958 Right, sorted. 372 00:24:02,049 --> 00:24:03,877 Do you want a top up before it starts or? 373 00:24:04,007 --> 00:24:06,445 Er... No, I've still got plenty thanks. 374 00:24:11,362 --> 00:24:14,453 Sit up here if you like? Probably see it better. 375 00:24:15,976 --> 00:24:16,890 Yeah. 376 00:24:20,415 --> 00:24:21,808 Get on properly. 377 00:24:23,200 --> 00:24:24,114 Oh, right. 378 00:24:28,641 --> 00:24:30,120 - This is nice. - Yeah. 379 00:24:41,088 --> 00:24:45,353 {\an8}Sebastian. Can you at least pretend to focus? 380 00:24:46,920 --> 00:24:50,271 {\an8}What good would it do? I'm unfixable. 381 00:24:50,401 --> 00:24:54,623 - {\an8}Nobody's unfixable. - Yes, I am, a text-book... 382 00:24:54,754 --> 00:24:57,321 Did you know that this was actually the film 383 00:24:57,452 --> 00:25:00,150 that Ryan Phillippe and Reese Witherspoon met before they got married? 384 00:25:00,281 --> 00:25:02,849 - No way. - Yeah. Yeah. 385 00:25:02,979 --> 00:25:04,154 Wow. 386 00:25:06,896 --> 00:25:10,683 - Isn't she that actress that got stabbed? Reese.. - Witherspoon. 387 00:25:10,813 --> 00:25:12,206 No with a knife. 388 00:25:15,992 --> 00:25:17,167 Sorry. 389 00:25:25,654 --> 00:25:28,222 {\an8}...the right conditions anything is possible. 390 00:25:29,832 --> 00:25:31,791 {\an8}It took you 12 chapters to say that. 391 00:25:35,055 --> 00:25:36,665 - {\an8}You're right. - I know I am. 392 00:25:39,712 --> 00:25:43,324 {\an8}I've come to a point in my life when all I can think about is sex. 393 00:25:43,454 --> 00:25:45,587 {\an8}Take coming here for example, 394 00:25:46,806 --> 00:25:50,113 {\an8}you're a beautiful woman, perfect curves, 395 00:25:50,244 --> 00:25:52,986 {\an8}stunning breasts, knock out legs. 396 00:25:59,122 --> 00:26:01,472 {\an8}But you have to look beyond that. 397 00:26:01,603 --> 00:26:03,910 {\an8} I know but it's hard. 398 00:26:06,608 --> 00:26:09,524 {\an8} Well, it's fortunate we've come to the end of our session then. 399 00:26:11,918 --> 00:26:13,528 - {\an8} It's really been an hour? - Hour fifteen. 400 00:26:16,139 --> 00:26:18,925 {\an8}It seems you like to keep me here as much as I wanted to stay. 401 00:26:19,839 --> 00:26:21,667 {\an8}Read the book. 402 00:26:21,797 --> 00:26:23,582 {\an8}I think you're going to get over this... 403 00:26:23,712 --> 00:26:25,279 - Is that for me? - No. 404 00:26:29,109 --> 00:26:31,633 - Oh. Do you want it back? - No, you can borrow it if you want. 405 00:26:31,764 --> 00:26:33,374 To do with what you want. 406 00:26:35,158 --> 00:26:36,638 Am I supposed to do something with it? 407 00:26:39,423 --> 00:26:40,337 No. 408 00:26:50,130 --> 00:26:53,176 - {\an8} You have a daughter? - That's her, 409 00:26:53,307 --> 00:26:55,875 {\an8}a straight A student, best girl on the cheer squad. 410 00:26:56,005 --> 00:26:58,355 {\an8}That's the sort of girl that could cure me. 411 00:26:58,486 --> 00:27:01,620 {\an8}She's a little out of your league, Sebastian. 412 00:27:01,750 --> 00:27:04,579 {\an8}I'm sure the right girl will come along. 413 00:27:04,710 --> 00:27:06,842 {\an8} What if she already has? 414 00:27:06,973 --> 00:27:10,106 {\an8}Then I wish you the best of luck. 415 00:27:10,237 --> 00:27:11,630 {\an8}Let me know how it goes. 416 00:27:23,337 --> 00:27:26,557 {\an8}What is it? Put her through. 417 00:27:28,429 --> 00:27:30,649 - {\an8}Mom! - You know not to call when I'm working. 418 00:27:34,348 --> 00:27:36,350 {\an8}He told me I was beautiful 419 00:27:37,612 --> 00:27:39,614 {\an8}I'm such an idiot. 420 00:27:39,745 --> 00:27:41,703 {\an8}You're not, you're just not smart 421 00:27:41,834 --> 00:27:43,836 {\an8}when it comes to having sex. What have you done now? 422 00:27:45,576 --> 00:27:48,362 {\an8}He's put videos of me all over the internet. 423 00:27:48,492 --> 00:27:50,973 - {\an8}What videos? - What do you mean what videos? 424 00:27:51,757 --> 00:27:52,975 {\an8}Sex tapes. 425 00:27:54,803 --> 00:27:57,110 {\an8}You idiot, how could you let this happen? 426 00:27:57,240 --> 00:28:01,027 {\an8}I don't know. He said I had perfect curves 427 00:28:01,157 --> 00:28:04,552 {\an8}and stunning breasts, he asked if he could film them 428 00:28:04,683 --> 00:28:08,121 {\an8}and I said yes but I went too far, please help me, Mom. 429 00:28:11,951 --> 00:28:13,256 Do you know what? I've-- 430 00:28:13,387 --> 00:28:15,737 I've already seen this film. 431 00:28:15,868 --> 00:28:18,435 Oh. Well, do you want to choose something else? 432 00:28:19,567 --> 00:28:24,311 No. Actually I'm-- I'm just not in a filmy sort of mood. 433 00:28:25,094 --> 00:28:26,008 I see. 434 00:28:27,618 --> 00:28:29,011 What mood are you in? 435 00:28:31,622 --> 00:28:33,233 I'm not-- I thought we were going out 436 00:28:35,017 --> 00:28:36,671 - for dinner, so. - Right, no. 437 00:28:36,802 --> 00:28:38,804 I-- I... 438 00:28:41,154 --> 00:28:43,591 actually I have agoraphobia. 439 00:28:43,722 --> 00:28:44,635 What? 440 00:28:46,028 --> 00:28:47,377 I'll get us a drink. 441 00:28:50,293 --> 00:28:51,207 Sorry. 442 00:28:55,472 --> 00:28:56,778 {\an8}Sebastian. 443 00:28:59,476 --> 00:29:00,956 Oh, my God. 444 00:29:01,087 --> 00:29:02,436 - I need your cup. - Oh. 445 00:29:05,047 --> 00:29:06,657 Come on. 446 00:29:06,788 --> 00:29:10,966 Come on, Beth, pick up the phone. Come on! 447 00:29:11,097 --> 00:29:12,838 - {\an8}Hello! - Beth. 448 00:29:12,968 --> 00:29:14,840 {\an8}-This is Beth's phone. Leave a message. - No. 449 00:29:17,407 --> 00:29:19,670 Who else is there? Yeah. 450 00:29:34,598 --> 00:29:37,079 - Los! - B, I need an emergency phone call now. 451 00:29:37,210 --> 00:29:40,213 {\an8}Okay. It's an emergency, it's massive, 452 00:29:40,343 --> 00:29:43,259 there's people on fire and they're dead. 453 00:29:43,390 --> 00:29:45,784 No, that's not how you do an emergency call. 454 00:29:45,914 --> 00:29:47,524 I found a body just one body. 455 00:29:47,655 --> 00:29:49,526 - No! - What's happening? 456 00:29:49,657 --> 00:29:52,094 - He wants to have sex with me. - {\an8}And? 457 00:29:52,225 --> 00:29:54,009 He wanks off to Pikachu. 458 00:29:54,140 --> 00:29:55,794 Pikachu's quite pretty. 459 00:29:55,924 --> 00:29:58,884 It's a drawing of a cat, thing. 460 00:30:00,102 --> 00:30:01,800 He says he's agoraphobic, that's a lie, 461 00:30:01,930 --> 00:30:04,063 or is it? I don't know. 462 00:30:04,193 --> 00:30:07,240 - Stop being so scared. - {\an8}I am scared. 463 00:30:07,370 --> 00:30:09,590 I can't have sex with him. It's too soon. 464 00:30:09,720 --> 00:30:11,418 If I do it, I haven't shown enough resistance. 465 00:30:11,548 --> 00:30:13,202 And I've not shaved. 466 00:30:22,603 --> 00:30:24,605 Yo yo yo! 467 00:30:24,735 --> 00:30:27,260 - {\an8}I'm losing her. - What are you doing? 468 00:30:27,390 --> 00:30:30,524 Right now, I am talking to you while there is a girl 469 00:30:30,654 --> 00:30:33,266 who thinks I have intermittent agoraphobia held hostage 470 00:30:33,396 --> 00:30:38,793 in my room. That's what I am doing. I am off-piste. 471 00:30:38,924 --> 00:30:41,187 {\an8}Okay, now dip your tits into the cold water, 472 00:30:41,317 --> 00:30:43,319 {\an8}helps plump them up makes them look bigger, 473 00:30:43,450 --> 00:30:45,713 but you need to continue doing this throughout the evening 474 00:30:45,844 --> 00:30:47,584 because they will shrink in the heat. 475 00:30:47,715 --> 00:30:49,935 This isn't 50 shades of fucking Gray, Bink. 476 00:30:50,065 --> 00:30:52,851 No, it's more like one shade of shit. 477 00:30:52,981 --> 00:30:55,592 {\an8}You've been talking about this guy all week. 478 00:30:55,723 --> 00:30:59,640 {\an8}Give him a chance. If he's fucking up, take control. 479 00:30:59,770 --> 00:31:02,817 {\an8}If you're feeling nervous, think to yourself, 480 00:31:02,948 --> 00:31:06,038 "What would Shakira do?" And then just do that. 481 00:31:08,431 --> 00:31:09,128 Put them in. 482 00:31:10,259 --> 00:31:11,217 Fuck it. 483 00:31:13,872 --> 00:31:16,309 Ah. Fuck it's freezing. 484 00:31:17,266 --> 00:31:19,529 - {\an8} Have you complimented her? - Yes. 485 00:31:19,660 --> 00:31:21,618 Probably, I don't know. 486 00:31:21,749 --> 00:31:23,838 - {\an8}Have you spoken about sex yet? - No. 487 00:31:23,969 --> 00:31:25,492 I can lead a horse to water, Ryan. 488 00:31:25,622 --> 00:31:28,103 Okay. So, we compliment her, 489 00:31:28,234 --> 00:31:30,410 - and the sex talk. - {\an8}Be dominant, man. 490 00:31:30,540 --> 00:31:31,977 Tell her to get in the bed, 491 00:31:32,107 --> 00:31:34,196 The bedroom rules, they love rules. 492 00:31:34,327 --> 00:31:37,199 - That's dogs. - {\an8}This one works for both. 493 00:31:37,330 --> 00:31:39,767 Right before you fuck, look her in the eye and say, 494 00:31:39,898 --> 00:31:43,858 "You might not enjoy this, but by God, you'll remember it." Okay? 495 00:32:08,535 --> 00:32:09,449 Fuck. 496 00:32:10,580 --> 00:32:11,755 Are you all right in there? 497 00:32:11,886 --> 00:32:13,148 Yeah, just give me a sec. 498 00:32:25,900 --> 00:32:27,728 You getting back in the bed or what? 499 00:32:29,556 --> 00:32:31,471 These are the bedroom rules. 500 00:32:33,299 --> 00:32:35,170 Do not break them. 501 00:32:35,301 --> 00:32:37,129 {\an8} Do you want to have sex or not? 502 00:32:52,318 --> 00:32:54,102 {\an8}See, that wasn't so weird, was it? 503 00:32:55,538 --> 00:32:57,845 {\an8}Wasn't weird at all. I liked it. 504 00:32:57,976 --> 00:33:00,369 {\an8}Good. Now we're going to do it again, 505 00:33:00,500 --> 00:33:03,111 {\an8}only this time you're going to feel my tongue in your mouth 506 00:33:03,242 --> 00:33:07,550 {\an8}and when you do, you're going to massage it with yours. Are you ready? 507 00:33:07,681 --> 00:33:10,597 It's all sex, sex, sex these days isn't it? 508 00:33:13,426 --> 00:33:16,342 Sex, sex, sex. Sex. 509 00:33:16,472 --> 00:33:19,998 You know this film was actually made in 1999. 510 00:33:26,439 --> 00:33:27,744 And in those days as well. 511 00:33:30,921 --> 00:33:32,923 Some things just never change. 512 00:33:52,595 --> 00:33:53,422 {\an8}How was that? 513 00:33:54,380 --> 00:33:55,990 {\an8}Let's do it again. 514 00:33:56,121 --> 00:33:57,948 {\an8}How about you try it again with your friend. 515 00:33:59,080 --> 00:34:01,474 {\an8} My mother would kill me! 516 00:34:01,604 --> 00:34:03,867 {\an8}Your mother doesn't need to know everything about your life. 517 00:34:03,998 --> 00:34:05,608 {\an8}I'll take care of your mom... 518 00:34:11,788 --> 00:34:14,226 - You smell really good. - Thanks. 519 00:34:15,270 --> 00:34:16,402 What is it? 520 00:34:17,185 --> 00:34:18,056 Ocean Breeze. 521 00:34:20,014 --> 00:34:21,668 - Well, it's good. - Thank you. 522 00:34:28,892 --> 00:34:31,373 {\an8}This is happening, don't get over excited, 523 00:34:31,504 --> 00:34:35,203 {\an8}stay calm. I am not calm! 524 00:34:37,205 --> 00:34:38,728 {\an8} Shakira what would you do? 525 00:34:40,208 --> 00:34:43,516 {\an8}Okay. Start with the face and work your way down. 526 00:34:43,646 --> 00:34:44,952 {\an8}Get that leg over. 527 00:34:46,475 --> 00:34:50,218 {\an8}And then you'd do your chest jutting thing 528 00:34:52,960 --> 00:34:54,353 {\an8}and roll around in the mud. 529 00:34:56,746 --> 00:34:57,617 {\an8}What is happening? 530 00:34:58,618 --> 00:34:59,836 {\an8}I should have had a wank. 531 00:35:01,577 --> 00:35:03,231 {\an8}She is so confident. 532 00:35:04,145 --> 00:35:06,278 {\an8} Where am I going with this? 533 00:35:06,408 --> 00:35:08,367 {\an8} How many guys has she had? 534 00:35:08,497 --> 00:35:10,064 {\an8} Oh, fuck what am I doing? 535 00:35:15,548 --> 00:35:17,506 {\an8}Crawl back, crawl back. 536 00:35:19,856 --> 00:35:22,772 - {\an8}Oh God, he's touching my boob. - Oh my, oh my God. 537 00:35:22,903 --> 00:35:24,078 {\an8}Take control. 538 00:35:26,036 --> 00:35:27,342 {\an8}You're going to have to be good at this. 539 00:35:27,473 --> 00:35:28,735 {\an8}All your best moves. 540 00:35:31,607 --> 00:35:34,219 {\an8}Right. We'll start with his shirt, kiss for a bit 541 00:35:34,349 --> 00:35:36,090 {\an8}then I'll take off mine and that is the new plan. 542 00:35:42,270 --> 00:35:45,578 {\an8}Be dominant, you can't let her take off her own shirt. 543 00:35:45,708 --> 00:35:46,970 - Ah! - Ow. 544 00:35:47,101 --> 00:35:49,016 - Sorry. Sorry. - It's okay. 545 00:35:49,147 --> 00:35:51,018 - Shit, sorry - It's okay. 546 00:35:51,149 --> 00:35:52,628 - You all right? - Yeah. 547 00:35:53,673 --> 00:35:56,110 - It's a-- - It's okay. 548 00:35:56,241 --> 00:35:59,766 - It's a wrap around thing. - Right. 549 00:36:01,071 --> 00:36:02,203 Fuck's sake. 550 00:36:07,600 --> 00:36:09,297 Ah, got it. 551 00:36:10,037 --> 00:36:12,692 Oh, it's fucking knotted. 552 00:36:15,173 --> 00:36:16,304 - Oh. - You all right? 553 00:36:16,435 --> 00:36:19,351 Yeah, right. Got it. 554 00:36:23,137 --> 00:36:24,399 Ah. The jeans. 555 00:36:27,533 --> 00:36:28,838 - Do you need a hand or? - No. 556 00:36:28,969 --> 00:36:31,232 {\an8} I forgot how tight they were. 557 00:36:31,363 --> 00:36:35,584 {\an8}Shit... Take them off. 558 00:36:36,759 --> 00:36:39,675 {\an8}This is most awkward situation that has ever happened. 559 00:36:39,806 --> 00:36:41,895 {\an8}Fuck these jeans. 560 00:36:43,462 --> 00:36:44,463 Ah. 561 00:36:48,554 --> 00:36:50,860 - Ah. - Ah. Here, lie down. 562 00:36:51,513 --> 00:36:53,211 Okay. 563 00:36:56,779 --> 00:37:00,000 {\an8}Oh, God. This is the worst thing ever. 564 00:37:00,130 --> 00:37:02,481 Ah! Thank you. 565 00:37:17,844 --> 00:37:19,280 I'll just... 566 00:37:22,979 --> 00:37:25,068 {\an8}Yes. Oh, yes. 567 00:37:28,768 --> 00:37:31,031 {\an8}Okay, relax. 568 00:37:34,687 --> 00:37:36,645 {\an8}I cannot wait to tell Dan about this. 569 00:37:37,690 --> 00:37:39,518 {\an8}Who's the daddy now, Dan? 570 00:37:41,520 --> 00:37:44,436 {\an8}Got to tell him about that porno as well in case she asks him. 571 00:37:44,566 --> 00:37:47,090 {\an8}Right, just stop thinking, stop thinking. 572 00:37:47,221 --> 00:37:48,222 {\an8}This is a result. 573 00:37:50,833 --> 00:37:52,270 {\an8}Should I stop yet? 574 00:37:53,706 --> 00:37:55,403 {\an8}Oh, I hope it's clean down there. 575 00:37:56,839 --> 00:37:59,973 {\an8}What if it's too clean? Could she taste soap? 576 00:38:00,103 --> 00:38:01,279 {\an8}I can't breathe. 577 00:38:02,323 --> 00:38:03,498 {\an8} Can she breathe down there? 578 00:38:04,891 --> 00:38:06,980 {\an8}Give her some air, a little air hole. 579 00:38:10,940 --> 00:38:13,073 {\an8}I don't know how long I should do this for. 580 00:38:15,641 --> 00:38:16,729 {\an8}Maybe a few more swirly ones. 581 00:38:20,907 --> 00:38:22,430 {\an8} They always work like a charm. 582 00:38:32,179 --> 00:38:34,268 Hey. Thank you. 583 00:38:35,487 --> 00:38:36,966 {\an8} Please, don't go down there. 584 00:38:37,097 --> 00:38:38,881 {\an8}I think she wants me to go down there. 585 00:38:39,012 --> 00:38:40,840 - {\an8}Don't go down there. - She's not kissing me, so, 586 00:38:40,970 --> 00:38:44,017 - {\an8}yep that's what she wants. - Oh, no he's not going to-- no! 587 00:38:44,147 --> 00:38:46,454 - {\an8}Oh, I hope I remember how to do this. - Oh, no. 588 00:38:47,890 --> 00:38:52,155 {\an8}I can't see shit. Oh, God. Where is it? 589 00:38:53,635 --> 00:38:55,115 {\an8}Oh, it's here. 590 00:38:56,290 --> 00:38:58,771 {\an8}Okay. Just relax. 591 00:39:06,692 --> 00:39:08,346 {\an8} Who the fuck designed this? 592 00:39:09,738 --> 00:39:11,261 {\an8}What is he doing? 593 00:39:12,872 --> 00:39:14,526 {\an8}Maybe stroke his hair. 594 00:39:17,703 --> 00:39:21,446 {\an8}A, B, C, 595 00:39:22,708 --> 00:39:26,755 {\an8}D, E, F, 596 00:39:28,191 --> 00:39:31,369 {\an8}G. G is a hard one. 597 00:39:33,196 --> 00:39:35,373 {\an8}Okay, get him back up. How do I end this? 598 00:39:35,503 --> 00:39:36,765 {\an8}Wiggle him off? 599 00:39:39,246 --> 00:39:42,118 {\an8}Oh, she's had enough probably because I fucked up the G. 600 00:39:46,166 --> 00:39:48,342 {\an8}You look her dead in the eye and you say... 601 00:39:49,212 --> 00:39:50,257 Hiya. 602 00:39:56,481 --> 00:39:58,178 {\an8}Right, here we go. 603 00:39:58,308 --> 00:40:01,747 Ryan. Got a condom? 604 00:40:02,704 --> 00:40:04,402 Condom yep, yep. 605 00:40:05,446 --> 00:40:06,404 Right. 606 00:40:31,429 --> 00:40:33,169 - Are you okay? - Yeah. 607 00:40:35,389 --> 00:40:37,565 Can never get these things the right way, round. 608 00:40:39,872 --> 00:40:40,873 Right. 609 00:40:47,009 --> 00:40:48,881 - Hey. - Ow. 610 00:40:59,195 --> 00:41:02,764 - Ah. - So sorry. 611 00:41:02,895 --> 00:41:06,333 - It's okay it's just, just a bit higher. - Yep. 612 00:41:07,247 --> 00:41:11,686 {\an8}Don't go soft. Don't die on me. Fuck. 613 00:41:13,645 --> 00:41:16,952 - {\an8}I could just thumb it in. - Don't thumb it in. 614 00:41:18,476 --> 00:41:19,825 - Sorry. - It's okay. 615 00:41:27,789 --> 00:41:30,749 - Give me a second. Sorry. - Do you want me to do anything? 616 00:41:30,879 --> 00:41:34,056 No, no. Sorry. 617 00:41:34,187 --> 00:41:35,580 Ah. 618 00:41:41,673 --> 00:41:42,978 {\an8}Come on! 619 00:41:49,419 --> 00:41:51,247 Sorry. 620 00:41:51,378 --> 00:41:55,034 Sorry. 621 00:42:05,000 --> 00:42:05,958 Okay. 622 00:42:21,103 --> 00:42:22,670 - Sorry about that. - It's okay. 623 00:42:25,934 --> 00:42:29,895 - I'm usually better. - As am I. 624 00:42:42,081 --> 00:42:44,344 - Just going to nip to the loo. - Okay. 625 00:43:01,491 --> 00:43:03,319 Oh. 626 00:43:13,242 --> 00:43:14,461 Oh. 627 00:43:15,767 --> 00:43:17,725 Well, there we are. All done. 628 00:43:19,945 --> 00:43:21,599 It was-- it was nice seeing you again. 629 00:43:22,512 --> 00:43:23,470 Yeah and you. 630 00:43:24,776 --> 00:43:27,387 And thanks for, for everything. 631 00:43:27,517 --> 00:43:30,564 No, no worries. No probs. 632 00:43:31,783 --> 00:43:33,393 - Bye. - Hey. 633 00:43:34,699 --> 00:43:35,613 Oh. 634 00:43:43,838 --> 00:43:44,970 Bye. 635 00:43:49,322 --> 00:43:50,497 Just... 636 00:43:56,895 --> 00:43:57,765 Bye. 637 00:44:06,252 --> 00:44:10,386 I'm waiting out here. Are you alright? 638 00:44:10,517 --> 00:44:13,172 - Wait. - Oh, they hurt so bad. 639 00:44:13,302 --> 00:44:15,653 - Why would you hurt yourself? - I don't know. 640 00:44:15,783 --> 00:44:18,003 - Here, let me take these. - Ah. 641 00:44:18,133 --> 00:44:20,396 - I'll give you a piggyback. Get on. - Yes. 642 00:44:20,527 --> 00:44:22,877 - Come on. Get on. - Yes, yes, yes. 643 00:44:23,008 --> 00:44:26,228 Get on. Jump, jump. Oh no, whoa, whoa. 644 00:44:27,534 --> 00:44:30,232 Oh, my God. Is this how you see the world? 645 00:44:30,363 --> 00:44:32,974 - Yep. - Everyone looks tiny. 646 00:44:35,585 --> 00:44:38,501 Wait, wait. Look how I see it. 647 00:44:40,199 --> 00:44:42,723 Wow! You're a borrower. 648 00:44:42,854 --> 00:44:46,161 - You're a borrower. - I think one of us is a freak. 649 00:44:46,292 --> 00:44:50,426 - Yeah, I think it's you. - Well, I think we should ask this guy. 650 00:44:50,557 --> 00:44:54,169 Hey, excuse me, which one of us would you say is a freak? 651 00:44:54,300 --> 00:44:55,475 Fuck off. 652 00:44:57,912 --> 00:45:01,437 That was my dad. 653 00:45:05,050 --> 00:45:06,573 - Hey. - Have a chip. 654 00:45:15,930 --> 00:45:16,801 Oh. 655 00:45:19,499 --> 00:45:22,110 - Laura. Laura. - What? 656 00:45:22,937 --> 00:45:23,895 It's that way. 657 00:45:45,438 --> 00:45:46,308 I'm sorry... 658 00:45:48,049 --> 00:45:50,399 about this, all of it. 659 00:45:51,444 --> 00:45:53,707 - About what? - The whole thing. 660 00:45:56,362 --> 00:45:59,495 I just-- I haven't-- um-- 661 00:46:01,933 --> 00:46:04,674 I suppose you're going to go, so it doesn't really matter. 662 00:46:05,632 --> 00:46:06,938 I, um, 663 00:46:10,898 --> 00:46:12,857 I haven't ever really done this before. 664 00:46:14,641 --> 00:46:16,861 I don't mean that I have done that, 665 00:46:16,991 --> 00:46:19,037 though it didn't look like it, but I have. 666 00:46:20,821 --> 00:46:21,691 Never well. 667 00:46:24,912 --> 00:46:27,785 I haven't been with anyone in a while and 668 00:46:27,915 --> 00:46:31,353 I fucked it. Again, not well. 669 00:46:32,398 --> 00:46:35,096 Sorry-- I'm-- I don't know what I'm trying to say, um. 670 00:46:36,663 --> 00:46:38,012 I'm sorry I didn't take you out. 671 00:46:40,623 --> 00:46:42,974 I should have. I panicked. 672 00:46:45,324 --> 00:46:47,195 I don't know-- I don't know how to do this. 673 00:46:47,326 --> 00:46:48,936 I don't either. 674 00:46:49,067 --> 00:46:50,459 Oh, no you do. You definitely do, 675 00:46:51,417 --> 00:46:53,114 the confidence and the dancing. 676 00:46:53,245 --> 00:46:55,769 Oh, God, no, that bit wasn't strong. 677 00:46:56,901 --> 00:46:57,771 I liked it. 678 00:47:01,340 --> 00:47:03,603 So, what you don't usually take girls to your bedroom 679 00:47:03,733 --> 00:47:06,171 on a second date? 680 00:47:06,301 --> 00:47:08,042 I don't usually have second dates to be honest. 681 00:47:10,871 --> 00:47:12,699 I haven't met anyone that I like in a while, 682 00:47:14,135 --> 00:47:15,267 or that likes me. 683 00:47:17,138 --> 00:47:20,315 Is that because of an ex or you're just not that... 684 00:47:21,099 --> 00:47:22,187 into women? 685 00:47:24,972 --> 00:47:29,107 You don't have to tell me, I'm not like one of those girls that's like "Who is she? 686 00:47:29,237 --> 00:47:31,500 Do you still see her? Does she still love you? Do you still love her? 687 00:47:31,631 --> 00:47:33,763 do you? Do you?" 688 00:47:33,894 --> 00:47:35,156 Do you? 689 00:47:40,640 --> 00:47:44,600 - Oh. - Shit! Ryan! Why aren't you at your mums? 690 00:47:44,731 --> 00:47:47,299 Why are you having sex with James? 691 00:47:47,429 --> 00:47:49,779 I wanted to talk to you about this. 692 00:47:49,910 --> 00:47:53,131 - About what? - Me and James. 693 00:47:55,611 --> 00:47:59,485 - We're seeing each other, yeah. - Pull out a minute. 694 00:47:59,615 --> 00:48:06,579 Oh, Ryan. I'm so sorry. I just knew you'd be so upset. 695 00:48:06,709 --> 00:48:09,277 I was going to talk to you about it over a weekend or something, 696 00:48:09,408 --> 00:48:12,454 but well, at least you know now. 697 00:48:15,501 --> 00:48:17,764 Where are your pants? Put them on for a start. 698 00:48:17,895 --> 00:48:20,810 - I'm pretty hot in here. - Yeah. 699 00:48:20,941 --> 00:48:23,378 The central heating's faulty, you don't get the dial spot on 700 00:48:23,509 --> 00:48:25,815 the temperature goes up and up and up. 701 00:48:25,946 --> 00:48:28,906 - You could take a look at it? - Yeah, we can look at that. 702 00:48:31,517 --> 00:48:32,474 On my count. 703 00:48:34,607 --> 00:48:35,825 Release it now. 704 00:48:39,960 --> 00:48:41,788 - Perfect. - You didn't count. 705 00:48:42,789 --> 00:48:44,051 That'll do it. 706 00:48:48,534 --> 00:48:49,448 Thanks. 707 00:48:50,797 --> 00:48:54,496 Oh, my God. That's so shit. 708 00:48:54,627 --> 00:48:57,499 - Ah, the temperature's fine though. - Ah. 709 00:48:59,588 --> 00:49:03,157 - How long were you together? - Two and a half years. 710 00:49:03,288 --> 00:49:06,421 - Shit. - I mean, it's fine now, like I've-- you know, I-- 711 00:49:07,857 --> 00:49:10,382 we don't hang out or anything, but like I'm not mad. 712 00:49:15,822 --> 00:49:17,476 It's too cold to be standing out here. 713 00:49:22,655 --> 00:49:23,656 Do you want to come back? 714 00:49:27,051 --> 00:49:27,965 Yeah. 715 00:49:30,315 --> 00:49:31,881 Amazing. 716 00:49:35,407 --> 00:49:39,193 {\an8}What about you then? You've got to tell me about you, if I'm telling you all this. 717 00:49:39,324 --> 00:49:41,979 Fine. Right, but you have to ask the questions, okay? 718 00:49:43,415 --> 00:49:48,855 So, me and my ex we finished five months ago. Go. 719 00:49:48,986 --> 00:49:52,380 - Okay. Was it serious? - Yes. 720 00:49:52,511 --> 00:49:54,643 - How long were you together? - Six years. 721 00:49:55,731 --> 00:49:57,298 - Six years? - Yes. 722 00:49:59,431 --> 00:50:04,044 - Um... Did you live together? - Yes. 723 00:50:04,175 --> 00:50:05,741 - Are you married? - No. 724 00:50:05,872 --> 00:50:07,352 - Were you married? - No. 725 00:50:07,482 --> 00:50:08,744 - Engaged? - Yes. 726 00:50:08,875 --> 00:50:11,051 - What happened? - You can't do that. 727 00:50:11,182 --> 00:50:13,010 - What I have to guess? - Yes. 728 00:50:14,750 --> 00:50:17,188 - Did one of you cheat? - No. 729 00:50:17,318 --> 00:50:22,367 - Did he-- oh God. He's not dead, is he? - No. 730 00:50:22,497 --> 00:50:24,238 Oh, God. I was going to say this game is awful. 731 00:50:24,369 --> 00:50:26,719 Fine, I'm just going to tell you, okay? 732 00:50:26,849 --> 00:50:32,246 So, it started about a year ago when he told me he was bisexual. 733 00:50:33,334 --> 00:50:36,468 - And you were fine with that? - Well, yeah pretty much. 734 00:50:36,598 --> 00:50:38,905 I was like "Do you still fancy me?" 735 00:50:39,036 --> 00:50:41,255 And he was like, "Yeah." 736 00:50:41,386 --> 00:50:42,865 And when I thought about it, 737 00:50:42,996 --> 00:50:44,954 I thought I kind of fancy Jennifer Aniston. 738 00:50:46,217 --> 00:50:48,697 - Sometimes I imagine what she must smell like. - Coconut. 739 00:50:50,003 --> 00:50:53,572 Yes. I've always said piña colada. 740 00:50:54,573 --> 00:50:58,011 - I think she uses a lot of scented body lotions. - Exactly. 741 00:50:59,360 --> 00:51:02,668 Okay, so anyway, I was in bed, 742 00:51:02,798 --> 00:51:04,844 it must have been like 3 A.M. or something, 743 00:51:04,974 --> 00:51:08,326 - I woke up and he wasn't there. - Shit. 744 00:51:09,501 --> 00:51:11,459 But I could hear noises coming from downstairs. 745 00:51:11,590 --> 00:51:14,549 So, I got up, I went down and there was in the living room 746 00:51:14,680 --> 00:51:17,770 - fiddling with the ornaments. - Is that like code for... 747 00:51:18,553 --> 00:51:21,426 No, no just actual ornaments. 748 00:51:21,556 --> 00:51:23,384 Like a little dish and a wooden cat thing. 749 00:51:23,515 --> 00:51:24,864 - That's weird. - I know. 750 00:51:24,994 --> 00:51:26,648 And I say to him 751 00:51:26,779 --> 00:51:30,435 - "Are you okay?" - And he's like, "No." 752 00:51:30,565 --> 00:51:32,872 Obviously, he's fiddling with ornaments at like 3 A.M. 753 00:51:33,002 --> 00:51:36,354 And he says, "Okay, so you know a couple of months ago 754 00:51:36,484 --> 00:51:39,313 - I told you I was bisexual?" - Which you did. 755 00:51:39,444 --> 00:51:41,228 Which I did, yeah. So, I say, "Yeah." 756 00:51:41,359 --> 00:51:46,103 And he says, "Well I'm not. I'm gay. 757 00:51:48,017 --> 00:51:50,107 I'm sorry. I'm gay." 758 00:51:50,237 --> 00:51:51,891 And what did you say? 759 00:51:53,371 --> 00:51:55,416 Well, I told him that I thought it was a bold move 760 00:51:55,547 --> 00:51:57,766 for the marriage, but that it was okay 761 00:51:57,897 --> 00:52:01,379 because he still fancied me. And then he just stared at me 762 00:52:01,509 --> 00:52:05,687 and kept repeating, "I'm gay. I'm gay. I'm gay. 763 00:52:05,818 --> 00:52:09,517 - I'm gay. I'm gay. I'm gay." - And... 764 00:52:09,648 --> 00:52:13,130 - "I'm gay". Yep. - Did you see that coming, or? 765 00:52:13,260 --> 00:52:17,134 Well, looking back now I can kind of see the signs but... 766 00:52:17,264 --> 00:52:18,744 Did his boyfriend give him away? 767 00:52:18,874 --> 00:52:20,267 No. I-- 768 00:52:21,921 --> 00:52:23,401 that was such a dad joke. 769 00:52:23,531 --> 00:52:25,490 I'm sorry. 770 00:52:26,621 --> 00:52:27,535 Ah. 771 00:52:30,625 --> 00:52:32,323 So, you just had to stop everything. 772 00:52:33,280 --> 00:52:35,108 - Yeah. - I guess you would have to. 773 00:52:35,239 --> 00:52:38,503 - We had a house and everything together so. - Oh. 774 00:52:38,633 --> 00:52:41,680 To start with I was like, "We can still live together. 775 00:52:41,810 --> 00:52:43,551 We can be mates and all that." 776 00:52:43,682 --> 00:52:45,858 But that really didn't work out. 777 00:52:45,988 --> 00:52:49,340 So, I'm back with my mom for now, 778 00:52:49,470 --> 00:52:51,429 and if all of that didn't happen, 779 00:52:51,559 --> 00:52:53,344 I'd be getting married next week. 780 00:52:57,522 --> 00:52:59,132 So, is that your only ex then? 781 00:52:59,959 --> 00:53:02,004 No other women I have to fight off. 782 00:53:02,135 --> 00:53:05,486 - You're going to fight them? - Yeah, why not? 783 00:53:07,009 --> 00:53:09,011 That cheating one sounds like she deserves a punch in the face. 784 00:53:11,100 --> 00:53:14,887 Well, I'm kind of a big deal so um-- 785 00:53:21,807 --> 00:53:23,330 No there've not been many. 786 00:53:25,158 --> 00:53:27,682 And how many is not many? 787 00:53:29,771 --> 00:53:30,946 Ah. 788 00:53:33,819 --> 00:53:35,386 Are you just making up a number? 789 00:53:35,516 --> 00:53:36,952 What? No. 790 00:53:37,866 --> 00:53:40,347 - I'm just trying to remember. - You're going to lie. 791 00:53:40,478 --> 00:53:41,870 How many have you had then? 792 00:53:43,176 --> 00:53:46,179 - Uh... - See, now you're going to lie. 793 00:53:51,140 --> 00:53:52,577 It's not going to be for me. 794 00:53:52,707 --> 00:53:55,188 No, it's going to be Dan, 795 00:53:55,319 --> 00:53:56,798 he probably is going to want to speak to you. 796 00:53:59,236 --> 00:54:01,368 He's been drinking so don't believe anything he says. 797 00:54:02,848 --> 00:54:05,459 Just go get him, I won't judge you I promise. 798 00:54:06,765 --> 00:54:08,157 I have already judged you. 799 00:54:12,771 --> 00:54:13,989 Ow. 800 00:54:15,339 --> 00:54:16,949 Where are you keys? 801 00:54:18,559 --> 00:54:20,779 You made me give you them back. 802 00:54:22,520 --> 00:54:24,739 Please don't shut the door just hear me out. 803 00:54:26,567 --> 00:54:29,440 - What are you doing here? - I came here to talk to you. 804 00:54:29,570 --> 00:54:31,529 I called you like nine times. 805 00:54:31,659 --> 00:54:33,182 You didn't pick up which I understand, 806 00:54:34,532 --> 00:54:35,837 but please can I come in? 807 00:54:37,099 --> 00:54:40,668 No. I'm on my way to bed. 808 00:54:40,799 --> 00:54:46,370 I'll be like ten minutes. Five minutes. Max. 809 00:54:46,500 --> 00:54:49,547 - Don't call me... - Don't call you Max, I know, I remember. 810 00:55:05,432 --> 00:55:07,956 - Where's Dan? - He's out. 811 00:55:12,483 --> 00:55:15,790 - Are you okay? - No, sorry. I'm-- 812 00:55:17,531 --> 00:55:20,708 drank some wine and-- all the wine. 813 00:55:24,277 --> 00:55:25,365 James and I broke up. 814 00:55:29,064 --> 00:55:30,718 Fucked up, massively. 815 00:55:36,594 --> 00:55:37,638 I love you. 816 00:55:40,641 --> 00:55:42,077 I keep thinking about you, 817 00:55:43,165 --> 00:55:45,211 hoping that I'll bump into you and what I'm going to say. 818 00:55:46,778 --> 00:55:47,953 Does that sound pathetic? 819 00:55:51,696 --> 00:55:54,699 - Is that, Dan? - Give me two seconds. 820 00:55:54,829 --> 00:55:56,135 I thought you said he was out. 821 00:56:00,226 --> 00:56:02,315 - I found baby Ryan. - No, 822 00:56:02,446 --> 00:56:04,448 no that's, it came with the frame. 823 00:56:05,187 --> 00:56:06,493 - It didn't. - Genuinely, 824 00:56:06,624 --> 00:56:08,060 I don't know that baby. 825 00:56:10,018 --> 00:56:12,978 Okay. You all right? 826 00:56:13,108 --> 00:56:16,851 Yeah, no I'm-- that's-- it's not Dan in there. 827 00:56:18,113 --> 00:56:20,072 It's my dad. 828 00:56:20,202 --> 00:56:22,509 And he's, he's in a pretty bad way. 829 00:56:23,902 --> 00:56:25,207 Should I leave? I should leave. 830 00:56:25,338 --> 00:56:27,471 No! You can't leave. 831 00:56:27,601 --> 00:56:30,648 He'll see you. Can you just wait here? 832 00:56:30,778 --> 00:56:33,390 - I'll get him to leave. - You don't have to do that, it's your dad I don't-- 833 00:56:33,520 --> 00:56:35,957 It's fine, it's fine, can you just stay here? 834 00:56:36,088 --> 00:56:38,482 - Give me two minutes. - Okay, yeah. 835 00:56:42,442 --> 00:56:43,400 Hello. 836 00:56:45,097 --> 00:56:48,579 Hello. Listen. 837 00:56:48,709 --> 00:56:52,278 I am really, really grateful for you coming over 838 00:56:52,409 --> 00:56:55,063 and saying this, but can I call you tomorrow 839 00:56:55,194 --> 00:56:56,413 when this sunk in? 840 00:56:58,197 --> 00:57:00,199 Aren't you even going to open your present Ryan? 841 00:57:00,329 --> 00:57:02,854 - Yeah, I'll open it tomorrow. - No, do it now. 842 00:57:02,984 --> 00:57:04,421 Can you please stop shouting? 843 00:57:16,563 --> 00:57:17,651 Is that James? 844 00:57:19,436 --> 00:57:21,568 Well yeah, I didn't have a photo of us two together. 845 00:57:21,699 --> 00:57:25,659 Look, Ryan, you tell me what to do and I will do it. 846 00:57:25,790 --> 00:57:27,444 I won't fuck up this time. 847 00:57:27,574 --> 00:57:30,447 Why don't we watch the Godfather trilogy 848 00:57:32,057 --> 00:57:34,538 and how about I give you your real present? 849 00:57:39,194 --> 00:57:40,935 I promise I will call you tomorrow. 850 00:57:41,632 --> 00:57:43,111 Oh, God. 851 00:57:46,724 --> 00:57:48,856 Ryan. 852 00:57:52,381 --> 00:57:55,646 That's it. Be quiet, shh. Up you come. Come on, that's it. 853 00:57:55,776 --> 00:57:57,474 That's it. There we go. 854 00:58:01,216 --> 00:58:03,392 - At least let me get my bloody shoes. - Shh. 855 00:58:04,655 --> 00:58:06,265 You stay here. 856 00:58:06,395 --> 00:58:07,440 Yeah, all right, Dad. 857 00:58:10,661 --> 00:58:12,053 Always forgetting them. 858 00:58:17,015 --> 00:58:18,407 There goes one. 859 00:58:22,063 --> 00:58:23,891 Can I use your toilet before I go? 860 00:58:25,458 --> 00:58:27,634 - No. It's broken. - What about your toilet? 861 00:58:27,765 --> 00:58:30,115 That's also broken. 862 00:58:30,245 --> 00:58:32,160 There's something wrong with the water level 863 00:58:32,291 --> 00:58:33,858 and the toilets won't fill. 864 00:58:33,988 --> 00:58:35,599 The toilets are broken, honestly. 865 00:58:35,729 --> 00:58:37,601 Right, well how do you go to the toilet? 866 00:58:37,731 --> 00:58:39,559 We use the sink, or McDonald's. 867 00:58:39,690 --> 00:58:40,995 It depends on the number. 868 00:58:58,622 --> 00:58:59,797 I miss you. 869 00:59:01,712 --> 00:59:04,453 - Oh. - Ryan, look at me, will you? 870 00:59:04,584 --> 00:59:07,587 I stayed with him because I hated myself for what I did to you. 871 00:59:07,718 --> 00:59:09,284 I will never forget that look. 872 00:59:13,201 --> 00:59:18,555 Have either of you two seen my assorted biscuit tin? 873 00:59:31,524 --> 00:59:33,918 - Hiya. - All right? 874 00:59:46,278 --> 00:59:47,496 You can keep those. 875 00:59:51,239 --> 00:59:52,545 Beth? 876 00:59:52,676 --> 00:59:53,633 Laura? 877 00:59:55,679 --> 00:59:58,159 How-- how did you know I was here? 878 00:59:58,290 --> 00:59:59,334 I didn't. 879 01:00:00,597 --> 01:00:02,337 Why are you here? 880 01:00:03,382 --> 01:00:05,993 - Why is she here? - You know him? 881 01:00:06,124 --> 01:00:08,082 - Do you two know each other? - Yeah. 882 01:00:08,213 --> 01:00:10,868 I-- are you two in this together? 883 01:00:10,998 --> 01:00:12,217 Is that what this is? What is this? 884 01:00:12,347 --> 01:00:13,305 Oh, my God. 885 01:00:15,089 --> 01:00:19,354 You're Ryan, Ryan. He's-- he's pissy Ryan? Oh, my God. 886 01:00:19,485 --> 01:00:22,053 - Are you two on a date? - Whoa, why am I pissy Ryan? 887 01:00:23,750 --> 01:00:26,274 Why did you say pissy Ryan and she said yes? 888 01:00:27,275 --> 01:00:28,842 The time you had loads to drink and pissed the bed. 889 01:00:28,973 --> 01:00:30,931 - Are you two on a--? - What three years ago? 890 01:00:31,062 --> 01:00:34,326 That night? That happened one time, one time. 891 01:00:34,456 --> 01:00:36,545 - You pissed the bed loads. - One other time 892 01:00:36,676 --> 01:00:38,547 and otherwise it's been dry nights. 893 01:00:38,678 --> 01:00:40,419 Dry nights Ryan should be what you call me. 894 01:00:40,549 --> 01:00:44,728 - Are you two on a date? - No. 895 01:00:44,858 --> 01:00:47,208 No, no, so why are you here? 896 01:00:48,296 --> 01:00:51,125 - Don't you live in Wales now? - Yeah. 897 01:00:51,256 --> 01:00:53,737 - You came from Wales, here? - It was the Megabus. 898 01:00:53,867 --> 01:00:55,347 It's fine. It's cheap. It's fine. 899 01:00:56,740 --> 01:00:58,393 Is this your idea of getting back at me? 900 01:00:58,524 --> 01:01:00,831 - Is it? - No, I'm not. 901 01:01:00,961 --> 01:01:03,703 I don't know what this is? What is happening here? 902 01:01:03,834 --> 01:01:05,705 Beth is who I was out with on Friday. 903 01:01:05,836 --> 01:01:07,533 And is this your ex Beth? 904 01:01:07,664 --> 01:01:10,492 I don't believe this. 905 01:01:10,623 --> 01:01:15,019 Beth I-- I didn't know that that was pissy Ryan 906 01:01:15,149 --> 01:01:17,630 - or dry nights Ryan. - How do you two know each other? 907 01:01:17,761 --> 01:01:19,980 Beth, if I'd have known that I wouldn't have come here, 908 01:01:20,111 --> 01:01:23,767 - and you know that. - Fine, fine. 909 01:01:23,897 --> 01:01:25,682 You two stay, I'm going to leave. 910 01:01:25,812 --> 01:01:27,422 I'll let you get on with your little sex party. 911 01:01:27,553 --> 01:01:29,555 Oi, why did you say it was your dad? 912 01:01:29,686 --> 01:01:31,688 I didn't-- I don't know what I'm supposed to say. 913 01:01:31,818 --> 01:01:32,906 This is going well, isn't it? 914 01:01:33,951 --> 01:01:35,213 I'm going to go. 915 01:01:35,343 --> 01:01:37,389 - No. - No, no, no, stay. 916 01:01:37,519 --> 01:01:40,566 - It's what you want, isn't it? - Beth, stop it. 917 01:01:40,697 --> 01:01:43,090 No. We'll let him choose. 918 01:01:44,570 --> 01:01:45,832 Pick one. 919 01:01:52,099 --> 01:01:54,188 - I'm going to go. - No, you are going to stay 920 01:01:54,319 --> 01:01:56,974 because clearly you're the one he wants now, 921 01:01:57,104 --> 01:02:00,238 unlike last week when you were texting me asking was I all right, saying goodnight, 922 01:02:01,500 --> 01:02:03,763 like pretty much you have done for the past two years, 923 01:02:04,677 --> 01:02:06,940 telling me you love me, you miss me. 924 01:02:12,424 --> 01:02:14,731 - Here we go. - Oh, no don't-- 925 01:02:14,861 --> 01:02:16,994 Listened to "The man who can't be moved." 926 01:02:17,124 --> 01:02:20,432 "Made me think of you." Wait. Yeah, this is a really good one. 927 01:02:22,086 --> 01:02:26,351 "Miss you, still can't find a girl who compares to you." 928 01:02:26,481 --> 01:02:30,355 ♪ {\an8}Yo, yo, yo, yo, yo, yo♪ 929 01:02:30,485 --> 01:02:32,661 High five. 930 01:02:32,792 --> 01:02:35,752 You see Ryan this is Tali. Tali this is Ryan. 931 01:02:35,882 --> 01:02:40,495 Tali teaches Yoga, and yeah, Tali, Ryan. 932 01:02:40,626 --> 01:02:42,454 Yeah, is it shoes or no shoes? 933 01:02:44,108 --> 01:02:47,720 Hiya, Tufts. This is Tufts, Ryan's ex-girlfriend, 934 01:02:47,851 --> 01:02:49,766 who cheated on him in this living room in fact. 935 01:02:49,896 --> 01:02:52,159 That's why we don't have a sofa anymore, isn't it? 936 01:02:52,290 --> 01:02:54,858 - My name's Beth. - Yeah, but we call her Tufts 937 01:02:54,988 --> 01:02:57,425 because once happened she shaved herself 938 01:02:57,556 --> 01:03:00,602 and when the pubes grew back came as these like tufts, 939 01:03:00,733 --> 01:03:02,561 looked like individual popcorns. I'm sorry. 940 01:03:02,691 --> 01:03:05,259 I didn't see it, definitely not, 941 01:03:05,390 --> 01:03:08,175 but you told me it was rough as fuck, didn't you? 942 01:03:08,306 --> 01:03:10,656 This lady I have definitively never laid a gander on. 943 01:03:10,787 --> 01:03:13,615 I'm assuming, you're the girl Ryan's trying to have sex with. 944 01:03:14,573 --> 01:03:16,444 - Hello. - Tali everybody! 945 01:03:16,575 --> 01:03:18,838 - Woo! - Woo, woo, woo! 946 01:03:18,969 --> 01:03:21,623 Well, Laura, why don't you tell me 947 01:03:21,754 --> 01:03:24,452 how long has this really been going on for? 948 01:03:24,583 --> 01:03:28,761 Nothing's been going on. I only met him like last Friday. 949 01:03:28,892 --> 01:03:33,810 Friday! What? When you were out with me, to cheer me up? Thanks. 950 01:03:33,940 --> 01:03:36,160 - You left. - Yes, because I was upset. 951 01:03:36,290 --> 01:03:38,684 - What you two know each other? - Seems like it. 952 01:03:38,815 --> 01:03:43,167 So, you took me out, let me leave and then pull my ex. Great plan! 953 01:03:43,297 --> 01:03:44,951 Why are you making out like I planned this? 954 01:03:45,082 --> 01:03:47,693 I didn't even know he was your ex, 955 01:03:47,824 --> 01:03:50,304 and do you know what maybe we could have realized this sooner 956 01:03:50,435 --> 01:03:52,524 if you'd actually asked me about my date tonight, 957 01:03:52,654 --> 01:03:54,439 or you'd called me like a mate. 958 01:03:54,569 --> 01:03:56,702 Oh, yeah, yeah that's it. You mean like earlier, 959 01:03:56,833 --> 01:03:59,096 when you texted me asking me for an emergency phone call 960 01:03:59,226 --> 01:04:01,185 because quote "It is desperately needed." 961 01:04:01,315 --> 01:04:02,839 and I'm not making this shit up. 962 01:04:02,969 --> 01:04:05,406 - Look, Ryan. - Put your phone away. 963 01:04:05,537 --> 01:04:09,715 Now, I don't know if now's a good time but has anybody lost a pair of these? 964 01:04:09,846 --> 01:04:11,717 - Ouhg. - Is that one of yours? 965 01:04:16,069 --> 01:04:19,246 That looks so much worse and oddly so much better than it actually is. 966 01:04:19,377 --> 01:04:23,555 Look, I'm not going to argue with you, I barely know the guy. 967 01:04:23,685 --> 01:04:26,297 So, you two have obviously got a lot to go through. 968 01:04:26,427 --> 01:04:28,690 - I'm going to leave you to it, okay? - No honestly, Laura 969 01:04:28,821 --> 01:04:31,868 - That-- it's not what you think. - Ryan! Ryan. 970 01:04:31,998 --> 01:04:34,174 - Really it looks bad, but-- - I'm done here, okay? 971 01:04:35,784 --> 01:04:38,396 I've wanted someone that wanted something else for years 972 01:04:38,526 --> 01:04:40,311 and it, it doesn't work. 973 01:04:51,670 --> 01:04:52,932 Oh, wet towels. 974 01:04:55,152 --> 01:04:58,155 I've always been like, "A raisin is a raisin. 975 01:04:58,285 --> 01:05:01,114 It's its own fruit, and then Dan was like, 976 01:05:01,245 --> 01:05:03,725 "It's a shriveled up, grape." I was like, "What? Did you know this?" 977 01:05:03,856 --> 01:05:05,466 - He told me. - Really? 978 01:05:05,597 --> 01:05:06,946 - Yeah. - Tell us something else. 979 01:05:14,432 --> 01:05:16,477 Women are fucking crazy. 980 01:05:16,608 --> 01:05:19,480 Laura is, I'm not. Anymore. 981 01:05:19,611 --> 01:05:20,829 You okay? 982 01:05:22,440 --> 01:05:23,571 Yeah, yeah. 983 01:05:27,880 --> 01:05:29,751 Okay. Goblin, 984 01:05:29,882 --> 01:05:31,449 - where are you from? - Dublin. 985 01:05:32,276 --> 01:05:34,452 How will you be leaving this club later? 986 01:05:35,975 --> 01:05:40,110 - Stumbling. - Okay, okay. 987 01:05:40,240 --> 01:05:41,938 - Seriously now. - Yes. 988 01:05:42,068 --> 01:05:44,375 How do you find the current situation in Syria? 989 01:05:47,769 --> 01:05:49,206 - Troubling. - Yes. 990 01:05:51,338 --> 01:05:54,037 Um, what was it like receiving the Nobel Peace Prize? 991 01:05:57,388 --> 01:06:00,608 - It was very... - Humbling. 992 01:06:01,783 --> 01:06:03,176 - Yeah. - Yeah. All right! 993 01:06:05,962 --> 01:06:08,312 - Don't worry about it. - About what? 994 01:06:08,442 --> 01:06:11,097 - About being on a date with my friend. - I'm not. 995 01:06:12,707 --> 01:06:15,145 You've been seeing one of my friends for the last two years, so-- 996 01:06:15,275 --> 01:06:16,885 Okay, we all know what's happened. 997 01:06:17,930 --> 01:06:20,106 Why don't I open that champagne, yeah? 998 01:06:21,586 --> 01:06:23,718 You'll even like champagne. It's made from grapes. 999 01:06:23,849 --> 01:06:25,285 Oh, better not I'm pregnant. 1000 01:06:26,330 --> 01:06:28,201 You're-- what did you say? 1001 01:06:28,332 --> 01:06:31,509 Ryan, where are the champagne flutes? 1002 01:06:33,337 --> 01:06:35,600 You know, where are they? 1003 01:06:35,730 --> 01:06:37,645 Baby, where are your glasses? 1004 01:06:37,776 --> 01:06:38,690 - I'll-- - Don't. 1005 01:06:40,126 --> 01:06:41,736 - Why? - We don't have any glasses. 1006 01:06:42,520 --> 01:06:43,651 Please let me get her a glass. 1007 01:06:43,782 --> 01:06:45,566 - No. - All right. 1008 01:06:45,697 --> 01:06:48,091 I don't understand this. You've been 1009 01:06:48,221 --> 01:06:50,484 texting me, sending me flowers, pretty much begging me 1010 01:06:50,615 --> 01:06:54,445 - to get back with you and now-- - I sold my fucking couch! 1011 01:06:55,402 --> 01:06:58,405 And now you're back here like nothing happened 1012 01:06:58,536 --> 01:07:02,018 - and looking for glasses? - What's the deal with the glasses? 1013 01:07:02,148 --> 01:07:04,281 But all those texts and messages that I sent you, 1014 01:07:04,411 --> 01:07:06,109 you didn't reply to one, not a single one. 1015 01:07:07,284 --> 01:07:08,807 I know and I'm sorry, 1016 01:07:09,547 --> 01:07:11,114 but if we want to make this work 1017 01:07:12,724 --> 01:07:14,160 you have to move on. 1018 01:07:18,208 --> 01:07:20,558 - Baby... - Yeah, I have. 1019 01:07:21,298 --> 01:07:22,168 From you. 1020 01:07:23,778 --> 01:07:24,736 Baby. 1021 01:07:27,391 --> 01:07:28,479 You're going to have to leave now. 1022 01:07:29,480 --> 01:07:30,698 Get out. 1023 01:07:31,656 --> 01:07:32,787 Please get out. 1024 01:07:40,273 --> 01:07:41,535 You're not actually doing this, are you? 1025 01:07:43,798 --> 01:07:46,801 One date with my mate, a few reps and suddenly you're the big man. 1026 01:07:48,499 --> 01:07:49,674 I came here for you. 1027 01:07:50,849 --> 01:07:53,112 You came here for yourself because James left you. 1028 01:07:54,374 --> 01:07:56,855 - Laura's right. - Laura's an idiot. 1029 01:07:56,985 --> 01:08:00,337 She's an idiot who doesn't make me feel totally shit about myself all the time. 1030 01:08:00,467 --> 01:08:02,600 - Still an idiot though. - Come on. 1031 01:08:03,688 --> 01:08:05,385 Please, get out. 1032 01:08:10,129 --> 01:08:11,261 Please, leave. 1033 01:08:23,577 --> 01:08:24,970 I'll raise that child as my own. 1034 01:08:27,538 --> 01:08:28,800 I'm not really pregnant. 1035 01:08:33,457 --> 01:08:35,937 {\an8}Head southwest for thirty meters. 1036 01:08:36,068 --> 01:08:37,374 Which way is southwest? 1037 01:08:38,853 --> 01:08:41,900 You made your choice "pissy pants Ryan." 1038 01:08:42,030 --> 01:08:45,208 Hope you and "I would rather be married to a gay guy" are very happy. 1039 01:08:45,338 --> 01:08:46,644 You certainly fucking deserve each other! 1040 01:08:48,515 --> 01:08:50,256 Ah. 1041 01:08:50,387 --> 01:08:52,215 Ah, oh! 1042 01:08:53,738 --> 01:08:56,697 - See, she did deserve a punch in the face. - Ryan! 1043 01:08:56,828 --> 01:09:00,136 - Laura! - Shut up. Ridiculous. 1044 01:09:01,311 --> 01:09:04,879 Right, where is southwest? That way? Where does the Megabus go from? 1045 01:09:05,010 --> 01:09:07,099 You can kiss goodbye to your job. 1046 01:09:07,230 --> 01:09:09,275 You haven't got the authority to sack me, Beth. 1047 01:09:09,406 --> 01:09:11,973 - No, but Marion does, when she-- - Marion hates you. 1048 01:09:12,670 --> 01:09:13,932 She fucking hates you. 1049 01:09:19,155 --> 01:09:21,983 - Marion loves me. - Slut! 1050 01:09:22,114 --> 01:09:25,770 - Which way is it? That way? - No, no, wait, Laura, Laura. 1051 01:09:25,900 --> 01:09:28,773 I'm so sorry for-- I didn't mean to lie to you. 1052 01:09:28,903 --> 01:09:31,341 She just turned up and I didn't know what I was supposed to do. 1053 01:09:31,471 --> 01:09:33,778 I know this has got to be like the worst date ever. 1054 01:09:33,908 --> 01:09:34,779 This isn't a date anymore. 1055 01:09:34,909 --> 01:09:36,128 - No? - Nope. 1056 01:09:38,870 --> 01:09:40,828 Shit do you want a jacket or something? 1057 01:09:40,959 --> 01:09:42,439 No. I'm fine. 1058 01:09:42,569 --> 01:09:44,745 Look, I don't know which way southwest is, 1059 01:09:44,876 --> 01:09:47,008 it's probably that way. But would you 1060 01:09:47,139 --> 01:09:50,447 please just come in, just for one minute. 1061 01:09:50,577 --> 01:09:52,013 I know I don't deserve it. 1062 01:09:52,144 --> 01:09:54,146 - Do you love her? - No. 1063 01:09:55,321 --> 01:09:58,629 No. Honestly, no. 1064 01:10:00,021 --> 01:10:03,460 Laura, Laura, I am so sorry. 1065 01:10:05,026 --> 01:10:06,767 I didn't mean for any of this. 1066 01:10:08,334 --> 01:10:12,991 I-- would you please just come in, please let me explain. 1067 01:10:14,079 --> 01:10:16,864 - Yeah, come inside, Laura. - Yeah, babe, come inside. 1068 01:10:16,995 --> 01:10:19,302 - Yeah, come inside you. - Stop talking, please! 1069 01:10:19,432 --> 01:10:20,651 Fine. 1070 01:10:27,571 --> 01:10:28,789 Fine. 1071 01:10:28,920 --> 01:10:31,357 - Yeah! Yeah! - She's coming in! 1072 01:10:33,272 --> 01:10:35,318 Oh, please, please, some room thank you. 1073 01:10:39,322 --> 01:10:42,281 Thank you. So much. 1074 01:10:43,848 --> 01:10:48,026 Do you want a drink? I've got champagne, genuinely. 1075 01:10:48,156 --> 01:10:51,377 It's still in a cup, but the caliber of drinks has skyrocketed in here. 1076 01:10:53,205 --> 01:10:54,250 Do you want one? 1077 01:10:56,121 --> 01:10:56,991 Sure. 1078 01:11:02,649 --> 01:11:07,654 Whoa, wow, wow. Oh. So erotic. 1079 01:11:09,265 --> 01:11:11,963 - Whoa! Take it easy. - I'm so... 1080 01:11:12,093 --> 01:11:14,008 Bubbles, bubbles, bubbles. 1081 01:11:16,750 --> 01:11:19,231 - To Streep. - Always to Streep. 1082 01:11:22,756 --> 01:11:23,583 So, Goblin. 1083 01:11:25,455 --> 01:11:28,240 - How's the champagne? - Bubbling. 1084 01:11:30,242 --> 01:11:33,201 - I thought you'd forgotten. - I didn't forget. 1085 01:11:33,332 --> 01:11:37,162 - Ah. - I am so glad you can't read maps. 1086 01:11:37,293 --> 01:11:39,251 I can, it's just that first bit. 1087 01:11:39,382 --> 01:11:41,166 I couldn't have had you going back to Wales thinking 1088 01:11:41,297 --> 01:11:42,950 I was an even worse Ryan than Ryan the Rabbit. 1089 01:11:44,125 --> 01:11:45,562 Oh my God. How do you know about my rabbit? 1090 01:11:47,085 --> 01:11:50,393 Because you kept talking about him, for hours, genuinely. 1091 01:11:51,872 --> 01:11:54,005 I don't know why? He was a shit rabbit. 1092 01:11:54,135 --> 01:11:55,746 Don't say that now. 1093 01:12:09,890 --> 01:12:13,372 - Oh. - Oh. That good, am I? 1094 01:12:13,503 --> 01:12:15,983 - Sorry. - Are you tired? 1095 01:12:16,114 --> 01:12:18,290 - Yes, a bit. - Thought you were French kissing. 1096 01:12:19,509 --> 01:12:20,597 Is this a date then? 1097 01:12:21,772 --> 01:12:23,556 No, I don't think we should ever date. 1098 01:12:24,992 --> 01:12:26,733 That would be ideal. 1099 01:12:28,909 --> 01:12:35,002 That's sweet. This is actually some really nice stuff you guys. 1100 01:12:36,047 --> 01:12:37,918 - Shall we go upstairs? - Yeah. 1101 01:12:40,312 --> 01:12:42,227 - No, you don't have to do this. - I do. 1102 01:12:43,881 --> 01:12:47,232 Just let me get the champagne, in case we do really have... 1103 01:12:48,625 --> 01:12:51,192 All right. Come on. Mind your head, whoa. 1104 01:12:51,323 --> 01:12:52,803 Ooh-hoo. 1105 01:12:53,934 --> 01:12:56,372 Ready, ready boys? Strong legs them private! 1106 01:13:00,071 --> 01:13:03,814 You might not enjoy this, but my God you'll remember it! 1107 01:13:03,944 --> 01:13:06,512 - What is wrong with you? - Just joking. 1108 01:13:06,643 --> 01:13:10,734 - What is this? Piss? - Yes. 1109 01:13:10,864 --> 01:13:15,129 - Oh, my God. You're disgusting. - Why? It's just piss. 1110 01:13:16,217 --> 01:13:18,524 - Oh, oh it stinks. - No, it doesn't. 1111 01:13:18,655 --> 01:13:20,265 It was in the morning. Stay here one minute. 1112 01:13:20,396 --> 01:13:22,702 - No. - I love you. 1113 01:13:24,400 --> 01:13:26,837 Oh. I didn't see you there. 1114 01:13:26,967 --> 01:13:28,708 Oh, I shouldn't worry, it happens a lot. 1115 01:13:32,669 --> 01:13:33,626 I'm Tali. 1116 01:13:36,194 --> 01:13:38,370 Tali, I'm A... 1117 01:13:38,501 --> 01:13:40,241 Ah... Right. 1118 01:13:41,199 --> 01:13:45,333 So, we have banana, or that could just be yellow. 1119 01:13:45,464 --> 01:13:48,162 This apparently makes everything burn. 1120 01:13:48,293 --> 01:13:50,817 - Uf... Not that. - I don't like those either. 1121 01:13:50,948 --> 01:13:54,430 We have ribbed or glow in the dark. 1122 01:13:54,560 --> 01:13:57,476 I'd prefer it if my cock doesn't glow to be honest. 1123 01:13:57,607 --> 01:14:00,348 Banana. 1124 01:14:00,479 --> 01:14:01,741 Right. 1125 01:14:13,361 --> 01:14:14,232 Come here. 1126 01:14:24,938 --> 01:14:26,592 No, that's just yellow. 1127 01:14:30,074 --> 01:14:31,249 It's just yellow. 1128 01:14:41,433 --> 01:14:43,870 You ready? Do you want me to do anything? 1129 01:14:45,568 --> 01:14:46,873 Nah. 1130 01:14:51,095 --> 01:14:51,922 All right. 1131 01:14:53,663 --> 01:14:54,881 - You all right? - Yeah. 1132 01:14:56,100 --> 01:14:57,797 - Oh. - Oh. 1133 01:14:57,928 --> 01:14:59,886 - Ah. Okay. - Oh. 1134 01:15:07,372 --> 01:15:08,808 - Okay. - Yeah. 1135 01:15:16,990 --> 01:15:17,904 No... 1136 01:15:23,519 --> 01:15:26,260 - No! - Oh, dear. 1137 01:15:28,306 --> 01:15:31,178 - Did you come? - Yeah. 1138 01:15:31,309 --> 01:15:34,355 - I did, but I can keep going. - Can you? 1139 01:15:35,618 --> 01:15:37,968 No. I'm sorry. 1140 01:15:38,098 --> 01:15:40,187 That's okay. It's fine, it's fine. 1141 01:15:43,321 --> 01:15:44,540 Sorry about that. 1142 01:15:49,980 --> 01:15:52,112 Hey, it was much better than last time. 1143 01:15:52,243 --> 01:15:54,941 Yeah. It was, wasn't it? 1144 01:15:55,072 --> 01:15:56,377 So, imagine next time. 1145 01:15:56,508 --> 01:15:58,249 Puff... 1146 01:16:01,731 --> 01:16:04,647 ♪ {\an8}Sweat, baby, sweat, baby Sex is a Texas drought me♪ 1147 01:16:04,777 --> 01:16:06,518 ♪ {\an8}And you do the kind of stuff♪ 1148 01:16:06,649 --> 01:16:08,607 ♪ {\an8}That only Prince Would sing about♪ 1149 01:16:08,738 --> 01:16:11,218 ♪ {\an8}So put your hands down My pants and I'll bet♪ 1150 01:16:11,349 --> 01:16:14,178 ♪ {\an8}You'll feel Nuts, yes, I'm Siskel, yes I'm Ebert♪ 1151 01:16:14,308 --> 01:16:16,397 - ♪ {\an8}And you're getting two thumbs up♪ - Yes. Ah! 1152 01:16:16,528 --> 01:16:18,443 ♪ {\an8}You've had Enough of two-hand touch♪ 1153 01:16:18,574 --> 01:16:20,532 ♪ {\an8}You want it rough You're out of bounds♪ 1154 01:16:20,663 --> 01:16:22,316 ♪ {\an8}I want you smothered Want you covered♪ 1155 01:16:22,447 --> 01:16:24,188 ♪ {\an8}Like my Waffle House Hash browns♪ 1156 01:16:24,318 --> 01:16:26,016 ♪ {\an8}Come quicker than Fed Ex Never reaching apex♪ 1157 01:16:26,146 --> 01:16:28,192 ♪ {\an8}Like Coca-Cola Stock You are inclined♪ 1158 01:16:28,322 --> 01:16:30,107 - ♪ {\an8}To make me rise An hour early♪ - Fuck. 1159 01:16:30,237 --> 01:16:32,196 - ♪ {\an8}Just like Daylight Savings Time♪ - Yes. Ah! 1160 01:16:35,982 --> 01:16:38,550 - I know you're watching Pikachu. - I'm not. 1161 01:16:38,681 --> 01:16:40,117 - You are. - I'm just checking my emails. 1162 01:16:48,342 --> 01:16:50,475 How long have you been awake? 1163 01:16:50,606 --> 01:16:53,652 ♪ {\an8}You and me baby ain't nothin' but mammals♪ 1164 01:16:53,783 --> 01:16:57,569 ♪ {\an8}So let's do it like they Do on the Discovery Channel♪ 1165 01:16:57,700 --> 01:17:00,441 Say my name. Say my name. 1166 01:17:00,572 --> 01:17:03,053 Oh, I've forgotten it. 1167 01:17:03,183 --> 01:17:04,620 That's okay. 1168 01:17:37,261 --> 01:17:40,830 ♪ {\an8}Love, the kind you clean up With a mop and bucket♪ 1169 01:17:40,960 --> 01:17:44,529 ♪ {\an8}Like the lost Catacombs of Egypt Only God Knows where we stuck it♪ 1170 01:17:44,660 --> 01:17:47,227 ♪ {\an8}Hieroglyphics Let me be Pacific, I want to be down♪ 1171 01:17:47,358 --> 01:17:49,839 ♪ {\an8}In your South Seas But I got This notion that the motion♪ 1172 01:17:49,969 --> 01:17:52,015 ♪ {\an8}Of your ocean Means small craft advisory♪ 1173 01:17:52,145 --> 01:17:53,625 ♪ {\an8}So, if I capsize in Your thighs, high tide♪ 1174 01:17:53,756 --> 01:17:57,020 I actually have agoraphobia. 1175 01:18:00,937 --> 01:18:02,460 - Right. - What? 1176 01:18:04,810 --> 01:18:10,294 Right, no. I, um, I actually have agoraphobia. 1177 01:18:19,390 --> 01:18:21,348 So, right. 1178 01:18:24,612 --> 01:18:26,397 - Cool down. - Ah. 1179 01:18:26,527 --> 01:18:28,921 - Ah, right. Okay, okay. - Oh. 1180 01:18:31,228 --> 01:18:36,363 Fuck it now. Right, right. Okay, right, right. No, no. Okay. 1181 01:18:36,494 --> 01:18:38,017 But um-- actually, right... 1182 01:18:38,148 --> 01:18:39,932 Well, I thought we were going out, so... 1183 01:18:40,063 --> 01:18:44,415 - Right, no. What. - Just-- 1184 01:18:45,938 --> 01:18:49,159 Oh, my God. Just say it really quick, right? Ready? 1185 01:18:49,289 --> 01:18:51,639 I just-- I thought we were going out. 1186 01:18:51,770 --> 01:18:52,728 Right. 1187 01:18:55,034 --> 01:18:57,341 Can we-- can we cut? 1188 01:18:57,471 --> 01:18:58,516 ♪ {\an8}Nothin' but mammals♪ 1189 01:18:58,646 --> 01:19:00,431 ♪ {\an8}So, let's do it like they do♪ 1190 01:19:00,561 --> 01:19:02,607 ♪ {\an8}On the Discovery Channel♪ 1191 01:19:02,738 --> 01:19:06,306 ♪ {\an8}Do it again now You and me baby Ain't nothin' but mammals♪ 1192 01:19:06,437 --> 01:19:09,919 ♪ {\an8}So, let's do it like they Do on the Discovery Channel♪ 1193 01:19:10,049 --> 01:19:11,398 ♪ {\an8}Gettin' horny now♪ 88227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.