All language subtitles for 4463677234324657535.jpn
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,898 --> 00:00:29,904
(女のあえぎ声)
2
00:01:10,153 --> 00:01:11,488
(葉子(ようこ))またか…
3
00:01:38,348 --> 00:01:39,224
あれ?
4
00:01:40,934 --> 00:01:42,310
え〜
5
00:01:56,282 --> 00:02:00,078
(山田(やまだ))で 何? 言い訳は聞くよ
6
00:02:01,663 --> 00:02:05,250
(葉子)
すいません 電車 寝過ごして…
7
00:02:05,458 --> 00:02:08,878
(山田)
は? なんですか?
聞こえないんですけど
8
00:02:10,046 --> 00:02:11,840
(葉子)電車を寝過ごしました
9
00:02:12,465 --> 00:02:16,803
(山田)
電車を寝過ごしたって
日本語 変だよね?
10
00:02:17,554 --> 00:02:22,100
出版社の社員として以前に
人としてどうなの?
11
00:02:24,144 --> 00:02:30,191
遅刻はするわ 頭は悪いわ
色気はないわ
12
00:02:31,860 --> 00:02:34,195
ホント なんなの?
13
00:02:34,821 --> 00:02:39,659
君の存在価値 なんなの?
教えて
14
00:02:40,785 --> 00:02:42,036
すいません…
15
00:02:42,328 --> 00:02:46,332
すいませんじゃなくて すみません
16
00:02:47,208 --> 00:02:48,543
すみません
17
00:02:49,210 --> 00:02:53,006
ハア もういいよ 仕事して
18
00:02:53,423 --> 00:02:54,257
はい
19
00:03:03,808 --> 00:03:06,561
(愛美(まなみ))朝っぱらから うるさいよ
20
00:03:06,686 --> 00:03:09,981
(葉子)すいま… すみません
21
00:03:10,481 --> 00:03:11,316
フッ
22
00:03:13,526 --> 00:03:18,406
(2人のあくび)
23
00:03:25,371 --> 00:03:28,833
昨日さ
彼氏が寝かせてくれなくって
24
00:03:30,460 --> 00:03:31,961
いいですね
25
00:03:32,587 --> 00:03:33,880
あんたも同じでしょ?
26
00:03:34,213 --> 00:03:35,048
はい?
27
00:03:35,840 --> 00:03:38,384
男 出来たでしょ?
分かるよ
28
00:03:38,635 --> 00:03:41,471
いや そんなわけ
ないじゃないですか
29
00:03:41,763 --> 00:03:42,847
キスマーク
30
00:03:43,389 --> 00:03:45,892
ああ 虫刺され 多分
31
00:03:46,559 --> 00:03:49,938
じゃあ この香水の匂いは?
32
00:03:51,356 --> 00:03:54,943
やっぱり?
最近 起きるとついてて
33
00:03:55,360 --> 00:03:57,320
フッ 何それ?
34
00:03:57,987 --> 00:03:59,656
ホント なんなんですかね
35
00:03:59,781 --> 00:04:02,242
(社員)
これ 来月号の鬼八(おにはち)先生の挿絵
36
00:04:02,367 --> 00:04:03,201
選んどいて
37
00:04:03,326 --> 00:04:04,619
は〜い
38
00:04:14,587 --> 00:04:17,048
あ… 官能…
39
00:04:19,676 --> 00:04:24,389
見て〜 芸術よね
担当 変わってあげよっか?
40
00:04:24,597 --> 00:04:26,641
やめてくださいよ
41
00:04:26,766 --> 00:04:30,353
私 官能は… 官能は無理です
42
00:04:30,603 --> 00:04:33,314
フフフ… 冗談だよ
43
00:04:33,564 --> 00:04:36,234
相変わらずなんだ エロアレルギー
44
00:04:36,401 --> 00:04:38,653
まあ それじゃ 男は無理か
45
00:04:39,028 --> 00:04:40,280
は… はい
46
00:04:41,614 --> 00:04:45,660
あ… 戸塚(とつか)先生の所 行かないと
47
00:04:46,035 --> 00:04:48,871
(愛美)
ん? 締め切り まだだよね?
48
00:04:49,872 --> 00:04:55,545
あの先生 手書きで悪筆だから
原稿起こさなきゃいけないんですよ
49
00:04:55,670 --> 00:04:56,963
ふ〜ん
50
00:05:00,049 --> 00:05:02,719
(葉子)じゃあ いってきます
51
00:05:02,844 --> 00:05:03,720
(愛美)ほい
52
00:05:05,179 --> 00:05:06,806
ちょっと 気をつけてよ
53
00:05:09,517 --> 00:05:11,019
(葉子)いってきま〜す
54
00:05:21,362 --> 00:05:22,196
(戸塚)退屈ですか?
55
00:05:23,239 --> 00:05:26,409
あっ いえ 面白いです
56
00:05:27,577 --> 00:05:29,495
(戸塚)無理しなくていいですよ
57
00:05:31,080 --> 00:05:32,582
ちょっと古いかな
58
00:05:34,000 --> 00:05:36,627
いえ 古くないと思いますよ
59
00:05:38,254 --> 00:05:42,508
私 好きです
怪奇SF「ジキルとハイド」とか
60
00:05:42,633 --> 00:05:45,428
(戸塚)フッ
思いっ切り古いじゃないですか
61
00:05:45,553 --> 00:05:47,472
え? フフフ…
62
00:05:48,890 --> 00:05:53,102
でも あの…
本当に面白いと思います
63
00:05:54,437 --> 00:05:56,731
このまま進めてください
64
00:05:57,398 --> 00:05:58,608
(戸塚)ありがとうございます
65
00:06:03,404 --> 00:06:04,697
私 好きです
66
00:06:04,864 --> 00:06:05,698
(戸塚)え?
67
00:06:06,449 --> 00:06:07,283
(葉子)え…
68
00:06:08,242 --> 00:06:10,787
あ… 先生の小説
69
00:06:11,245 --> 00:06:12,497
(戸塚)あっ ああ…
70
00:06:13,581 --> 00:06:14,957
ありがとうございます
71
00:06:19,170 --> 00:06:21,714
(戸塚)あの… 今度
72
00:06:22,298 --> 00:06:25,635
一緒に取材旅行 行きませんか?
73
00:06:31,057 --> 00:06:34,477
…なんて
取材費なんて出ませんもんね
74
00:07:02,755 --> 00:07:04,632
え… なんですか?
75
00:07:05,133 --> 00:07:07,218
いえ… なんでもありません
76
00:07:11,305 --> 00:07:12,849
お疲れですね
77
00:07:15,059 --> 00:07:19,147
すいません
このところ忙しくて
78
00:07:21,774 --> 00:07:23,943
コーヒー 入れますね
79
00:07:24,485 --> 00:07:26,237
あ… ありがとうございます
80
00:07:39,709 --> 00:07:40,751
(中島(なかじま))見〜つけた
81
00:07:40,877 --> 00:07:41,711
(葉子)え?
82
00:07:42,170 --> 00:07:44,088
あの… どちら様ですか?
83
00:07:44,380 --> 00:07:47,383
とぼけてもダメ
だいぶ印象違うけど分かりますよ
84
00:07:47,508 --> 00:07:48,801
いや… すいません
85
00:07:48,926 --> 00:07:51,220
あっ すみません
こんな所で声かけてしまって
86
00:07:51,345 --> 00:07:52,555
(葉子)やめてくだ…
(中島)こっち来てください
87
00:07:52,680 --> 00:07:53,514
(葉子)嫌だ…
88
00:07:59,228 --> 00:08:02,315
お願い… お金なら払いますから
89
00:08:02,607 --> 00:08:05,526
何言ってるんですか?
誘ったのは そっちじゃないですか
90
00:08:07,445 --> 00:08:09,197
お願い 許して…
91
00:08:10,865 --> 00:08:12,909
あれっきりってことは
ないですよね?
92
00:08:13,576 --> 00:08:15,036
何か事情があるんでしょ?
93
00:08:15,620 --> 00:08:18,623
今夜 時間がありますか?
お話 聞きますよ
94
00:08:18,748 --> 00:08:19,665
ねえ ねえ?
95
00:08:19,790 --> 00:08:20,917
(葉子)やめて…
96
00:08:24,170 --> 00:08:25,004
ごめんなさい
97
00:08:25,463 --> 00:08:28,174
でも 俺
あなたのこと 忘れられなくて
98
00:08:30,009 --> 00:08:32,261
ひ… 人違いです
99
00:08:33,304 --> 00:08:34,430
失礼します
100
00:08:35,014 --> 00:08:35,848
あ…
101
00:08:48,778 --> 00:08:51,030
(あくび)
102
00:09:01,958 --> 00:09:04,168
うう… ダメだ…
103
00:10:26,709 --> 00:10:27,543
(舌打ち)
104
00:11:49,250 --> 00:11:50,459
(北川(きたがわ))お隣 いいですか?
105
00:11:52,378 --> 00:11:54,088
もう座ってるじゃない
106
00:11:54,713 --> 00:11:56,173
フッ 失礼
107
00:11:58,717 --> 00:12:00,177
どなたか お待ちですか?
108
00:12:01,512 --> 00:12:02,680
そうね…
109
00:12:05,975 --> 00:12:06,976
誰かな?
110
00:12:10,813 --> 00:12:17,194
金持ちで イケメンで アレが強い男
111
00:12:17,862 --> 00:12:21,657
フフッ 驚いたな
それ 僕じゃないですか
112
00:12:22,283 --> 00:12:23,159
フッ…
113
00:12:23,784 --> 00:12:24,952
フフッ
114
00:12:36,755 --> 00:12:39,383
どうです このあと?
115
00:12:44,763 --> 00:12:47,099
新しい靴が欲しいの
116
00:12:50,060 --> 00:12:50,895
(北川)似合うね
117
00:12:52,605 --> 00:12:53,647
そう?
118
00:12:55,357 --> 00:12:56,859
踏んであげようか?
119
00:12:57,776 --> 00:13:00,446
フッ そういう趣味は ちょっとね
120
00:13:03,657 --> 00:13:05,117
じゃあ 脱がせて
121
00:13:07,536 --> 00:13:08,370
ああ
122
00:13:32,645 --> 00:13:33,979
なめて
123
00:14:06,637 --> 00:14:09,765
(あえぎ声)
124
00:15:47,863 --> 00:15:51,867
{\an8}(なめる音)
125
00:16:30,155 --> 00:16:31,740
ああ…
126
00:17:15,117 --> 00:17:16,118
やめて
127
00:17:19,079 --> 00:17:20,039
帰るの?
128
00:17:22,166 --> 00:17:24,043
待ってる人 いるから
129
00:17:27,713 --> 00:17:30,549
ハア 男か
130
00:17:32,760 --> 00:17:33,719
女
131
00:17:35,387 --> 00:17:36,305
へえ〜
132
00:17:40,726 --> 00:17:42,311
また会えるよね?
133
00:17:44,646 --> 00:17:45,773
ダ〜メ
134
00:17:47,191 --> 00:17:52,529
同じ男の相手するほど
暇じゃないのよ アタシ
135
00:17:57,951 --> 00:18:01,830
(ヨウコ)ただいま〜
136
00:18:11,131 --> 00:18:12,257
ハア
137
00:18:13,467 --> 00:18:14,968
あ〜
138
00:18:24,311 --> 00:18:28,107
あ〜 化粧 落として
139
00:18:29,358 --> 00:18:31,443
服 着替えて
140
00:18:32,653 --> 00:18:34,196
ああ めんどくさ
141
00:18:41,829 --> 00:18:44,331
(携帯のアラーム音)
142
00:18:44,456 --> 00:18:45,499
(葉子)ん…
143
00:19:27,624 --> 00:19:29,209
(あくび)
144
00:20:07,789 --> 00:20:08,624
え…
145
00:20:12,544 --> 00:20:13,378
え?
146
00:20:16,340 --> 00:20:17,174
え…
147
00:20:19,301 --> 00:20:21,970
えっ… え?
148
00:20:26,975 --> 00:20:28,477
え〜?
149
00:20:32,648 --> 00:20:37,402
え… 何これ
150
00:20:37,861 --> 00:20:41,573
(愛美)
いや だから さっきから
言ってること 全然 分かんない
151
00:20:42,366 --> 00:20:44,117
なんだっけ あの あれ…
152
00:20:45,035 --> 00:20:46,119
あっ 夢遊病?
153
00:20:46,453 --> 00:20:48,205
(葉子)
そうじゃなくて… 違います
154
00:20:48,330 --> 00:20:50,707
例えば これ… これですよ
155
00:20:50,832 --> 00:20:51,917
(愛美)
何 言ってるか
全然 分かんないけど
156
00:20:52,042 --> 00:20:53,460
(携帯の着信音)
(葉子)だから これ…
157
00:20:53,585 --> 00:20:56,630
(愛美)
あ… 関口(せきぐち)君だ それどころじゃない
158
00:20:57,130 --> 00:21:00,384
もしも〜し はいはい
159
00:21:00,801 --> 00:21:04,137
今夜? え〜 どうしよっかな〜
160
00:21:04,846 --> 00:21:07,307
な〜んてね 冗談 大丈夫だよ
161
00:21:17,985 --> 00:21:20,279
(葉子)あの… 先生
162
00:21:21,280 --> 00:21:22,114
(戸塚)はい?
163
00:21:24,866 --> 00:21:28,161
ジキルさんとハイドさんは
164
00:21:28,704 --> 00:21:31,206
どうして
ああなっちゃうんでしたっけ?
165
00:21:31,873 --> 00:21:35,544
(戸塚)ああ あれはジキル博士が
166
00:21:35,669 --> 00:21:39,256
人間の善悪を分離する薬を
自分で作って
167
00:21:39,798 --> 00:21:41,591
極悪ハイドになるんです
168
00:21:43,468 --> 00:21:47,347
う〜ん… ちょっと違うか
169
00:21:49,099 --> 00:21:52,019
最後は
どうなっちゃうんでしたっけ?
170
00:21:53,603 --> 00:21:57,399
(戸塚)
良心の呵責(かしゃく)に耐えかね 自殺します
171
00:21:59,318 --> 00:22:03,071
うわ… それは やだな
172
00:22:05,449 --> 00:22:06,616
(戸塚)どうかしました?
173
00:22:08,744 --> 00:22:09,578
はい?
174
00:22:12,581 --> 00:22:16,084
(戸塚)ああ すいません
こんな時間まで待たしてしまって
175
00:22:16,418 --> 00:22:18,003
もうすぐ終わりますから
176
00:22:18,754 --> 00:22:19,838
は〜い
177
00:22:24,926 --> 00:22:28,472
コーヒー お代わり入れてきますね
178
00:22:28,597 --> 00:22:30,474
(戸塚)
あ… ありがとうございます
179
00:22:31,099 --> 00:22:33,685
終わったら
飯でも食いに行きましょう
180
00:22:37,022 --> 00:22:39,441
あ… 葉子さん?
181
00:22:40,358 --> 00:22:41,401
葉子さん?
182
00:22:43,070 --> 00:22:46,490
(葉子のいびき)
183
00:22:46,615 --> 00:22:47,449
(戸塚)ああ…
184
00:23:14,768 --> 00:23:16,061
(ヨウコ)どこよ ここ
185
00:23:19,856 --> 00:23:21,775
ああ そっか
186
00:23:23,693 --> 00:23:26,196
あの… 葉子さん?
187
00:23:29,449 --> 00:23:33,328
あんた 今 アタシに
変なことしようとしたでしょ
188
00:23:33,453 --> 00:23:36,665
えっ あ… いや…
189
00:23:41,461 --> 00:23:43,588
(ヨウコ)
アタシとセックスしたいの?
190
00:23:44,589 --> 00:23:47,509
そんなことは ないです
191
00:23:49,261 --> 00:23:50,929
(ヨウコ)ふ〜ん
192
00:24:01,314 --> 00:24:02,149
え…
193
00:24:02,274 --> 00:24:05,944
ほら こっちも見たいんでしょ
194
00:24:10,073 --> 00:24:11,199
ダメ ダメ…
195
00:24:11,324 --> 00:24:13,869
ねえ ほら
196
00:24:18,707 --> 00:24:20,333
見たかったんじゃないの?
197
00:24:21,376 --> 00:24:22,210
ねえ
198
00:24:22,836 --> 00:24:23,837
ダメ ダメ…
199
00:24:24,880 --> 00:24:26,381
何よ〜
200
00:24:28,133 --> 00:24:29,634
じゃあ これは?
201
00:24:32,095 --> 00:24:32,929
ほら
202
00:24:35,557 --> 00:24:37,893
触っていいよ ほら
203
00:24:38,977 --> 00:24:40,020
(戸塚)ああ… ダメ!
204
00:24:41,354 --> 00:24:43,565
ああ… ごめんなさい
205
00:24:45,108 --> 00:24:47,319
でも こんなのって…
206
00:24:49,154 --> 00:24:51,573
なんか 変ですよ 葉子さん
207
00:24:54,326 --> 00:24:56,494
(ヨウコ)ハア… チッ
208
00:24:58,663 --> 00:24:59,748
もういいよ
209
00:25:04,544 --> 00:25:08,465
(ドアの開閉音)
210
00:25:09,341 --> 00:25:10,342
え〜
211
00:25:13,220 --> 00:25:15,722
んだよ このダセえ服
212
00:25:16,264 --> 00:25:18,642
(愛美)
次 行こう 次 次
次 行こう 次 次
213
00:25:18,767 --> 00:25:21,269
(愛美)次 カラオケ…
(関口)飲み過ぎだって〜
214
00:25:21,645 --> 00:25:22,812
(愛美)うっ…
(関口)ちょっと
215
00:25:22,938 --> 00:25:24,356
(愛美)うう…
216
00:25:27,275 --> 00:25:28,109
あれ…
217
00:25:29,319 --> 00:25:32,239
葉子… 葉子でしょ?
218
00:25:32,489 --> 00:25:35,116
なんで こんなとこにいんの?
219
00:25:35,242 --> 00:25:36,785
マジ ウケんですけど
220
00:25:36,910 --> 00:25:42,707
(笑い声)
221
00:25:42,832 --> 00:25:45,669
これ 例の彼氏 フフフ…
222
00:25:45,794 --> 00:25:46,628
(ヨウコ)ああ…
223
00:25:47,545 --> 00:25:48,380
(関口)どうも
(ヨウコ)どうも
224
00:25:48,588 --> 00:25:50,590
(愛美)どうもってなんだよ
225
00:25:51,174 --> 00:25:53,134
葉子も次 カラオケ行くからね
カラオケ
226
00:25:53,260 --> 00:25:54,886
カラオケ行くよ カラオケ…
227
00:25:56,554 --> 00:26:02,143
(愛美)
♪ どうしても忘れられない
忘れたくない人
228
00:26:02,310 --> 00:26:07,565
♪ そんな貴方(あなた)を思いながら
229
00:26:07,941 --> 00:26:13,697
♪ 今夜 バイバイ それで笑って
共に はしゃごうよ
230
00:26:13,822 --> 00:26:19,452
♪ 二人が もっと
二人が もっと 近づけるように
231
00:26:19,619 --> 00:26:25,125
♪ 今夜 バイバイ それで笑って
共に はしゃごうよ
232
00:26:25,250 --> 00:26:30,755
♪ 二人が もっと
二人が もっと 近づけるように
233
00:26:30,880 --> 00:26:33,174
♪ wo〜
234
00:26:36,761 --> 00:26:40,724
♪ yeah yeah
235
00:26:43,018 --> 00:26:46,146
(愛美)イエ〜イ!
(拍手)
236
00:26:47,147 --> 00:26:49,399
よいしょ はい 次 葉子の番
237
00:26:49,524 --> 00:26:51,901
フフッ アタシは遠慮しとく
238
00:26:52,027 --> 00:26:55,864
え〜 ノリ悪いな〜
239
00:26:55,989 --> 00:26:58,700
そんなんだから男 できないんだよ
240
00:26:58,825 --> 00:26:59,659
愛美さん
241
00:26:59,784 --> 00:27:00,827
うるせえ
242
00:27:02,162 --> 00:27:07,042
あんたさ 元は いいんだから
もっと きれいにしなよ
243
00:27:08,168 --> 00:27:13,590
ん?
今日は ちょっときれいかも
244
00:27:15,008 --> 00:27:17,927
う〜ん…
245
00:27:22,557 --> 00:27:23,558
すいません
246
00:27:23,683 --> 00:27:24,559
あ… いや
247
00:27:24,768 --> 00:27:26,269
飲むと いつもこうでしょ?
248
00:27:26,936 --> 00:27:28,980
さあ… 知らない
249
00:27:29,522 --> 00:27:32,192
え? ああ…
250
00:27:41,076 --> 00:27:43,203
♪ wowoh〜
251
00:27:43,995 --> 00:27:48,708
(ヨウコのあえぎ声)
252
00:29:38,359 --> 00:29:43,156
うう… 眠いし 頭 痛いし
もう なんなの…
253
00:29:43,281 --> 00:29:44,115
あっ そうだ
254
00:29:44,240 --> 00:29:46,868
三沢(みさわ)!
戸塚先生の原稿 早く出せ
255
00:29:48,036 --> 00:29:50,288
(葉子)え? えっと… あの…
256
00:29:50,705 --> 00:29:53,833
あの じゃないよ
昨日 取り行ったんでしょ?
257
00:29:54,125 --> 00:29:55,794
校了 間に合わないよ
258
00:29:55,919 --> 00:29:58,004
(葉子)はい… すいません
259
00:30:03,343 --> 00:30:04,803
あ… おはようございます
260
00:30:04,928 --> 00:30:05,845
おはよう
261
00:30:08,598 --> 00:30:10,975
(山田)え? 何 何?
262
00:30:12,936 --> 00:30:15,355
(愛美)私 今日 早退します
263
00:30:15,605 --> 00:30:16,981
(山田)え? いや…
264
00:30:17,607 --> 00:30:22,195
あと 明日から私の席
ここにしてください
265
00:30:22,320 --> 00:30:23,780
(山田)は… はい…
(愛美)失礼します
266
00:30:23,905 --> 00:30:25,782
あ… ちょ… ちょっと待って
267
00:30:27,200 --> 00:30:28,743
(愛美)ついてこないでよ!
268
00:30:28,868 --> 00:30:31,830
(葉子)あの…
私が何したか教えてください
269
00:30:31,955 --> 00:30:33,122
とぼける気?
270
00:30:33,706 --> 00:30:36,709
あいつ 様子が変だったから
問い詰めたらゲロったよ
271
00:30:37,252 --> 00:30:38,753
(葉子)だから もっと詳しく
272
00:30:39,671 --> 00:30:40,505
(愛美)は?
273
00:30:42,006 --> 00:30:44,717
あんたが詳しく話してみなさいよ
274
00:30:46,594 --> 00:30:51,558
酔いつぶれた私 置いて
人の彼氏とホテルしけこんで
275
00:30:52,684 --> 00:30:56,896
何した? 何回した?
どっちが上になった?
276
00:30:57,355 --> 00:30:58,565
言ってみなさいよ
277
00:30:59,983 --> 00:31:04,863
やっぱり… それ 私じゃないです
278
00:31:05,405 --> 00:31:08,074
は? ふざけないでよ
279
00:31:09,492 --> 00:31:12,328
私なんですけど 私じゃないんです
280
00:31:13,162 --> 00:31:15,874
夜の私が
勝手にやってるだけなんです
281
00:31:15,999 --> 00:31:18,001
夜の私?
282
00:31:20,003 --> 00:31:25,258
はい… よく分からないけど
もう1人の私がいるんです
283
00:31:26,050 --> 00:31:28,177
フフッ 何?
284
00:31:29,012 --> 00:31:32,098
ドッペルゲンガー? 二重人格?
285
00:31:34,267 --> 00:31:37,478
二重人格のほうです 多分
286
00:31:38,021 --> 00:31:42,692
ハア… もっとマシな言い訳してよ
287
00:31:44,652 --> 00:31:47,947
てか どっちにしろ あんたじゃん
あんたが やってんじゃん!
288
00:31:48,907 --> 00:31:53,286
(泣きそうな声で)
はい… すいません…
289
00:31:56,331 --> 00:31:59,667
(愛美)
泣きたいのは こっちだよ〜
290
00:32:00,919 --> 00:32:02,086
ごめんなさい…
291
00:32:03,963 --> 00:32:05,840
(愛美)も〜 やだ!
292
00:32:08,092 --> 00:32:09,260
ごめんなさい!
293
00:32:09,385 --> 00:32:10,845
(愛美)うるさい ヤリマン!
294
00:32:13,056 --> 00:32:18,019
(泣き声)
295
00:32:45,964 --> 00:32:46,965
(玄関のブザー音)
296
00:32:47,632 --> 00:32:50,760
(戸塚)あ… はいはい
297
00:32:54,138 --> 00:32:57,016
(葉子)あの… えっと
298
00:32:58,017 --> 00:33:01,062
原稿 もらい忘れてしまって…
299
00:33:01,854 --> 00:33:02,689
ああ…
300
00:33:05,733 --> 00:33:06,567
はい
301
00:33:08,236 --> 00:33:09,612
ありがとうございます
302
00:33:09,779 --> 00:33:10,613
いえ…
303
00:33:12,240 --> 00:33:14,575
ゆうべ 大丈夫でした?
304
00:33:15,910 --> 00:33:21,082
やっぱり 私
何か しました… よね?
305
00:33:21,290 --> 00:33:25,044
あ… いや えっと…
306
00:33:26,295 --> 00:33:28,214
あっ いいんです
言わないでください
307
00:33:28,339 --> 00:33:29,173
はい?
308
00:33:29,298 --> 00:33:32,969
あ… 忘れてください
失礼します
309
00:33:33,636 --> 00:33:34,470
ああ 待って
310
00:33:34,595 --> 00:33:37,432
あ… もう少し お話しませんか?
311
00:33:38,766 --> 00:33:40,727
次号の打ち合わせもしたいし
312
00:33:42,061 --> 00:33:43,312
もう眠いので
313
00:33:43,646 --> 00:33:45,440
じゃあ 寝てください
314
00:33:46,274 --> 00:33:48,359
あっ 変な意味じゃなくて
315
00:33:48,651 --> 00:33:51,154
いや ホント 何もしませんので
316
00:33:52,280 --> 00:33:54,407
やめた方がいいですよ
317
00:33:56,075 --> 00:33:58,828
私が何するか分からないですから
318
00:34:00,163 --> 00:34:00,997
じゃあ…
319
00:34:03,041 --> 00:34:05,501
(ドアの開閉音)
320
00:34:12,508 --> 00:34:16,429
(あくび)
321
00:34:23,936 --> 00:34:26,814
うんうん 寝ちゃダメ
ダメダメダメ
322
00:34:46,584 --> 00:34:47,418
あ…
323
00:34:51,631 --> 00:34:54,926
ハア よかった 私だ
324
00:35:09,565 --> 00:35:11,025
寝ちゃダメ 寝ちゃダメ
325
00:35:14,445 --> 00:35:17,115
(あくび)
326
00:35:19,742 --> 00:35:20,952
寝ちゃダメ…
327
00:36:09,417 --> 00:36:15,882
(葉子)
“夜の私へ こんばんは
はじめまして… は変ですかね?”
328
00:36:16,757 --> 00:36:20,261
“あなたとは ちゃんと
お話したいと思ってるのですが”
329
00:36:20,595 --> 00:36:22,680
“それは できないと思うので”
330
00:36:22,972 --> 00:36:25,183
“こうして
手紙を書くことにしました”
331
00:36:25,308 --> 00:36:29,729
(ヨウコ)フフッ バカ? あいつ
332
00:36:30,688 --> 00:36:35,318
(葉子)“あなたは私ですから
あなたなんて呼びたくないけど”
333
00:36:35,776 --> 00:36:39,238
“やっぱり
あなたは私とは違うので”
334
00:36:39,363 --> 00:36:41,282
“あなたと呼ばせてください”
335
00:36:42,366 --> 00:36:44,368
“あなたの破廉恥な行動は”
336
00:36:44,660 --> 00:36:48,289
“昼の私に
少なくない影響を与えています”
337
00:36:48,664 --> 00:36:51,459
“はっきり申しますと
迷惑しています”
338
00:36:51,876 --> 00:36:54,670
“あなたは なぜ そのようなことを
するのでしょう?”
339
00:36:55,171 --> 00:36:58,257
“いなくなっていただくことは
できないのでしょうか?”
340
00:36:59,508 --> 00:37:04,847
(葉子が うなされる声)
341
00:37:05,848 --> 00:37:08,267
ハア… ハア…
342
00:37:12,063 --> 00:37:12,897
あっ
343
00:37:26,661 --> 00:37:28,162
(ヨウコ)“昼のあんたへ”
344
00:37:28,287 --> 00:37:32,083
“おはよう
お手紙ありがとう(笑)”
345
00:37:32,458 --> 00:37:35,628
“てか あんた
なんか勘違いしてない?”
346
00:37:35,962 --> 00:37:37,713
“アタシが本当のアタシで”
347
00:37:37,838 --> 00:37:39,966
“あんたが
もう1人のアタシなんだけど”
348
00:37:40,091 --> 00:37:41,509
え〜
349
00:37:42,343 --> 00:37:44,262
(ヨウコ)“大体 迷惑って何?”
350
00:37:44,804 --> 00:37:46,555
“アタシ 昼のあんたが
できないことを”
351
00:37:46,681 --> 00:37:48,224
“全部 やってあげてんだよ?”
352
00:37:48,349 --> 00:37:49,475
(通行人)気をつけろ
(葉子)あ…
353
00:37:50,726 --> 00:37:54,105
(ヨウコ)
“あんたと違って
アタシは いい女だから”
354
00:37:54,230 --> 00:37:57,608
“街を歩けば 男たちが
ホイホイ寄ってくるわけよ”
355
00:37:57,942 --> 00:38:01,988
“で おいしいご飯食べて
高いお酒飲んで”
356
00:38:02,113 --> 00:38:04,282
“気持ちいいセックスをするの”
357
00:38:04,991 --> 00:38:06,867
“まあ つまり言うと”
358
00:38:07,118 --> 00:38:10,204
“あんたが
みすみす逃してる女の幸せを”
359
00:38:10,371 --> 00:38:12,999
“私が全部 捕まえてるわけ”
360
00:38:13,165 --> 00:38:15,668
“感謝してほしい
くらいなんだけど”
361
00:38:15,793 --> 00:38:17,295
これじゃ 全然ダメ
362
00:38:18,546 --> 00:38:21,007
だから やり直し
363
00:38:22,591 --> 00:38:25,386
ハア 困ったもんだね
364
00:38:39,900 --> 00:38:41,277
ありがとうございます
365
00:38:47,033 --> 00:38:48,701
(葉子)“夜の私へ”
366
00:38:49,368 --> 00:38:52,371
“ご丁寧なお返事
ありがとうございます”
367
00:38:53,622 --> 00:38:55,041
“まさか あなたが私に”
368
00:38:55,166 --> 00:38:58,794
“迷惑をかけている
自覚がないとは思いませんでした”
369
00:38:59,211 --> 00:39:01,088
“迷惑かかりまくりです”
370
00:39:01,255 --> 00:39:02,840
(ため息)
371
00:39:02,965 --> 00:39:06,260
(ヨウコ)“ああ〜
友達の彼氏のこと バレた?”
372
00:39:06,802 --> 00:39:10,264
“悪かったよ
ちょっと調子に乗り過ぎちゃった”
373
00:39:10,806 --> 00:39:16,062
“興味本位? まあ あの男
あんま良くなかったし”
374
00:39:16,520 --> 00:39:19,398
“もうしないよ ごめんね〜”
375
00:39:20,858 --> 00:39:24,528
(葉子)
“意外と素直で驚きましたが
もう遅いです”
376
00:39:25,321 --> 00:39:29,075
“でも あなたは 私のお金を
使ってないみたいだけど”
377
00:39:29,325 --> 00:39:31,327
“どうやって遊んでるんですか?”
378
00:39:31,702 --> 00:39:35,623
“まさか 官能的なサービスを施す
お店で…”
379
00:39:36,540 --> 00:39:38,918
“本当に…
本当にやめてください”
380
00:39:39,585 --> 00:39:43,631
(ヨウコ)
“バカ 風俗じゃねえよ
男に貢がせてるの”
381
00:39:43,964 --> 00:39:46,926
“女なら
それぐらい察するでしょ 普通”
382
00:39:47,134 --> 00:39:48,052
(ヨウコ)バッグ欲しい
383
00:39:48,177 --> 00:39:49,303
(男)バッグか
(ヨウコ)うん
384
00:39:49,428 --> 00:39:53,099
(葉子)“それって
体で稼いでるのと同じです”
385
00:39:53,224 --> 00:39:54,392
“売春です”
386
00:39:54,767 --> 00:39:58,562
“やめてください
お嫁に行けなくなります”
387
00:39:58,979 --> 00:40:01,774
(ヨウコ)
“何それ? 男と女ってのは”
388
00:40:01,899 --> 00:40:04,568
“結局 そういう関係で
成り立ってんでしょ”
389
00:40:04,735 --> 00:40:07,279
“何? お嫁に行けないって?”
390
00:40:07,613 --> 00:40:11,617
“結婚生活だって
旦那の稼ぎの代償として”
391
00:40:11,742 --> 00:40:13,119
“女は家事をしたり”
392
00:40:13,244 --> 00:40:15,579
“セックスをやらせたりする
システムじゃん”
393
00:40:16,539 --> 00:40:18,290
(葉子)“そうかもしれないけど”
394
00:40:18,541 --> 00:40:21,544
“私は やっぱり
そういうのは嫌なんです”
395
00:40:21,877 --> 00:40:25,423
(ヨウコ)“はいはい
てか 結婚とか言うなら”
396
00:40:25,548 --> 00:40:29,051
“少しは女らしくしなさいよ
ったく”
397
00:40:29,468 --> 00:40:33,139
“あんたに似合いそうな服
あったから プレゼントするよ”
398
00:40:53,951 --> 00:40:55,786
(葉子)“お洋服ありがとう”
399
00:40:56,412 --> 00:40:57,997
“とっても かわいいけど”
400
00:40:58,414 --> 00:41:03,794
“私には着ていく場所も
見せる人もいないのが残念です”
401
00:41:09,717 --> 00:41:10,551
私?
402
00:41:11,385 --> 00:41:12,261
は?
403
00:41:12,386 --> 00:41:13,721
(葉子)私 私ですよね?
404
00:41:15,556 --> 00:41:19,018
(山田)
ホント 君 何しに会社に来てるの?
405
00:41:19,143 --> 00:41:21,562
ん? 何しに会社に来てるの?
406
00:41:21,687 --> 00:41:24,023
はい 答えて 3秒以内
はい 3…
407
00:41:24,148 --> 00:41:28,736
(葉子)
“あと あなたの夜遊びのせいで
寝不足です”
408
00:41:28,861 --> 00:41:29,695
(山田)答えられないね
409
00:41:29,820 --> 00:41:32,656
(葉子)
“今日も編集長に
怒られてしまいました”
410
00:41:32,781 --> 00:41:36,160
居眠りはする 頭は悪い
411
00:41:36,452 --> 00:41:39,872
作家先生に
色気のひとつも使えない
412
00:41:40,748 --> 00:41:46,295
あ〜 君 消えてなくなっちゃいなよ
413
00:41:47,755 --> 00:41:48,756
はあ…
414
00:41:49,381 --> 00:41:53,761
(ヨウコ)
“あんた 一応 アタシなんだから
男になんか なめられないでよ”
415
00:41:54,428 --> 00:41:58,432
“まあ アタシも悪いし
助けてあげたわ”
416
00:41:59,642 --> 00:42:03,312
“明日から あのオヤジ
あんたに優しくなるはずよ”
417
00:42:03,437 --> 00:42:04,897
“感謝してよね”
418
00:42:05,356 --> 00:42:08,150
君の魅力に
今まで気付けなかった俺は
419
00:42:09,652 --> 00:42:10,486
バカだな
420
00:42:17,076 --> 00:42:19,078
(山田)
女房とは とっくに終わってるんだ
421
00:42:20,829 --> 00:42:22,790
だから… な?
422
00:42:27,878 --> 00:42:29,380
だから なんですか?
423
00:42:31,882 --> 00:42:34,635
私 頭悪いから
424
00:42:35,302 --> 00:42:37,972
はっきり言ってもらわないと
分からないんですけど
425
00:42:38,430 --> 00:42:39,265
(せきばらい)
426
00:42:40,849 --> 00:42:43,060
今夜 君が欲しい
427
00:42:43,185 --> 00:42:47,022
(葉子)“ちょ…
編集長と性行為しましたね?”
428
00:42:47,314 --> 00:42:50,442
“昼間
気持ち悪い目で見られました”
429
00:42:50,568 --> 00:42:52,528
“いいかげんにしてください”
430
00:42:52,861 --> 00:42:54,071
(ヨウコ)“はあ?”
431
00:42:54,196 --> 00:42:57,366
“あんな くそオヤジと
セックスなんてしねえよ”
432
00:42:57,491 --> 00:42:58,742
“バカにすんな”
433
00:43:04,832 --> 00:43:07,501
(ボイスレコーダー:山田)
今夜 君が欲しい
434
00:43:08,419 --> 00:43:12,464
これ
奥様に聞かせちゃおうかしら?
435
00:43:12,756 --> 00:43:13,591
な…
436
00:43:14,383 --> 00:43:18,929
(葉子)“だから〜
そういうのやめてくださいよ”
437
00:43:19,054 --> 00:43:23,142
“お願いだから 私の知り合いに
ちょっかい出さないで”
438
00:43:23,392 --> 00:43:26,353
(山田)うん オッケー オッケー
439
00:43:26,478 --> 00:43:28,022
すばらしい よく書けてる
440
00:43:28,147 --> 00:43:29,982
(葉子)ありがとうございます
(山田)うん ハハハ…
441
00:43:30,524 --> 00:43:31,692
(葉子)あの 部長
(山田)ん?
442
00:43:31,817 --> 00:43:33,027
先日は…
443
00:43:33,152 --> 00:43:35,738
あ〜 いやいやいや
444
00:43:36,155 --> 00:43:39,408
だから 俺が悪かったって
な? な? な?
445
00:43:40,451 --> 00:43:41,952
ボーナスも考えてるから
446
00:43:43,829 --> 00:43:47,166
あっ そういえば
戸塚先生 スランプだって?
447
00:43:47,708 --> 00:43:50,252
君がいないとダメなのかな?
448
00:43:50,544 --> 00:43:51,378
うっ!
449
00:43:51,629 --> 00:43:53,756
あちっ あちち あちち…
450
00:43:57,635 --> 00:43:59,011
(山田)戸塚先生 頼むね
451
00:43:59,136 --> 00:44:00,929
フフッ はい 分かりました
452
00:44:01,055 --> 00:44:05,142
(葉子)“追伸
編集長の困り顔が面白かったので”
453
00:44:05,267 --> 00:44:07,603
“一応 お礼を言っておきます”
454
00:44:25,120 --> 00:44:27,956
あ〜 よく寝た〜
455
00:44:29,083 --> 00:44:29,917
あれ?
456
00:44:53,148 --> 00:44:59,696
(葉子)
“最近 お返事ないこと多いけど
どこか調子悪いのですか?”
457
00:45:01,907 --> 00:45:04,451
(ヨウコ)
“そんな毎晩 出てこれないわよ”
458
00:45:04,743 --> 00:45:08,414
“てか なんで あんたが
そんなん心配してんの”
459
00:45:08,831 --> 00:45:09,790
“変でしょ”
460
00:45:11,125 --> 00:45:11,959
あ…
461
00:45:19,842 --> 00:45:20,717
それ 頂戴
462
00:45:20,968 --> 00:45:22,970
え? はい…
463
00:45:29,143 --> 00:45:35,232
人の物って おいしいよね〜
464
00:45:36,984 --> 00:45:38,110
すいません
465
00:45:42,739 --> 00:45:43,615
ねえ
466
00:45:44,491 --> 00:45:45,367
(葉子)え…
467
00:45:46,410 --> 00:45:47,494
官能…
468
00:45:50,706 --> 00:45:52,124
あんたじゃないんでしょ?
469
00:45:54,293 --> 00:45:59,339
私じゃないけど
でも 私なんですよね…
470
00:46:00,048 --> 00:46:01,717
(愛美)まあ どうでもいいけど
471
00:46:03,385 --> 00:46:05,262
あいつの携帯 見たらさ
472
00:46:05,512 --> 00:46:08,182
いろんな女の子と
めっちゃ浮気してるし
473
00:46:09,016 --> 00:46:12,519
私も新しい男 出来たし
もう あげるよ
474
00:46:13,145 --> 00:46:15,647
いや… いらないですよ
475
00:46:15,772 --> 00:46:17,816
(愛美)あっ そう? フフフ…
(葉子)フフフ…
476
00:46:19,151 --> 00:46:24,156
で 最近どうなの? 二重人格
477
00:46:24,573 --> 00:46:27,534
ああ 交換日記してます
478
00:46:27,659 --> 00:46:28,535
はあ?
479
00:46:29,077 --> 00:46:33,332
いや ですから
あの… なんていうか
480
00:46:33,790 --> 00:46:39,755
もう1人の私と
手紙の交換というか 日記を…
481
00:46:40,172 --> 00:46:41,673
あ… これ
482
00:46:42,007 --> 00:46:42,841
は?
483
00:46:47,429 --> 00:46:51,475
あの子 思ったほど
悪い子じゃなかったというか
484
00:46:53,268 --> 00:46:55,896
私と違って女子力も超高いし
485
00:46:56,730 --> 00:46:59,525
このままだと
ホントに乗っ取られちゃいますよ
486
00:47:00,609 --> 00:47:01,443
は?
487
00:47:02,486 --> 00:47:06,156
(愛美の笑い声)
488
00:47:06,281 --> 00:47:08,450
なんで笑うんですか?
489
00:47:10,869 --> 00:47:15,332
普通さ 病院とかさ…
490
00:47:15,457 --> 00:47:17,668
(愛美の笑い声)
491
00:47:18,335 --> 00:47:20,712
ヘヘヘ… 確かに
492
00:47:22,339 --> 00:47:26,051
(愛美)
もうさ 乗っ取られちゃえば?
493
00:47:26,385 --> 00:47:30,097
私 絶対 気 合うと思うから
ハハハ…
494
00:47:30,222 --> 00:47:32,349
嫌ですよ〜
495
00:47:34,351 --> 00:47:37,980
でも 確かに 愛美さんとは
気 すごい合いそう
496
00:47:38,105 --> 00:47:41,858
(愛美)でしょ? ハハハ…
(葉子)仲良くなれそうですよね
497
00:47:41,984 --> 00:47:44,987
(2人の笑い声)
498
00:47:46,905 --> 00:47:48,699
もう笑い過ぎですよ
499
00:48:08,427 --> 00:48:12,639
(戸塚)やっぱり 葉子さんの
コーヒー飲まないと調子出ませんよ
500
00:48:14,516 --> 00:48:17,686
ごめんなさい 最近 忙しくて
501
00:48:19,229 --> 00:48:20,063
(戸塚)いえ…
502
00:48:24,192 --> 00:48:28,947
あの… 大変 言いづらいのですが
503
00:48:29,990 --> 00:48:31,617
(戸塚)はい なんでしょう?
504
00:48:33,160 --> 00:48:34,453
やっぱり いいです
505
00:48:35,203 --> 00:48:36,121
そんな…
506
00:48:38,415 --> 00:48:39,458
話してください
507
00:48:43,837 --> 00:48:47,132
私と戸塚先生って
508
00:48:47,966 --> 00:48:51,345
こないだ 性交したじゃないですか
509
00:48:52,971 --> 00:48:54,139
せいこう?
510
00:48:58,393 --> 00:48:59,436
あれですよ
511
00:49:00,771 --> 00:49:03,106
セックス したじゃないですか
512
00:49:03,231 --> 00:49:05,692
な… 何を…
513
00:49:08,070 --> 00:49:09,404
してませんよ
514
00:49:09,613 --> 00:49:13,075
セ… セックスなんてしてませんよ
515
00:49:14,159 --> 00:49:15,869
隠さなくてもいいですよ
516
00:49:17,371 --> 00:49:22,125
私 夜の私と
ちゃんと向き合うって決めたんです
517
00:49:22,834 --> 00:49:25,212
なんで したこと前提なんですか
518
00:49:25,671 --> 00:49:27,172
してないじゃないですか
519
00:49:27,547 --> 00:49:30,467
そんなの 葉子さんが
分かってるじゃないですか
520
00:49:31,593 --> 00:49:34,096
フッ そっか
521
00:49:35,681 --> 00:49:37,099
そうですよ
522
00:49:38,433 --> 00:49:40,227
本当にしてないんですよね?
523
00:49:41,645 --> 00:49:42,479
はい
524
00:49:44,856 --> 00:49:48,443
じゃあ いいです
変なこと言ってごめんなさい
525
00:49:51,321 --> 00:49:52,239
いえ…
526
00:50:06,753 --> 00:50:09,256
“夜の私”って なんですか?
527
00:50:11,508 --> 00:50:12,718
忘れてください
528
00:50:16,221 --> 00:50:20,767
(戸塚)僕 多分
もう1人の葉子さんと会ってます
529
00:50:26,440 --> 00:50:27,566
聞かせてください
530
00:50:34,656 --> 00:50:37,868
知りたいんです あなたのことを
531
00:50:41,830 --> 00:50:44,374
…と いうわけなんです
532
00:50:44,875 --> 00:50:45,709
なるほど
533
00:50:47,294 --> 00:50:50,338
実は
そうじゃないかと思ってました
534
00:50:52,549 --> 00:50:55,302
あのときの葉子さん すごかったし
535
00:50:56,553 --> 00:50:57,971
なんですか それ?
536
00:50:58,430 --> 00:51:00,640
やっぱり
性交してるんじゃないですか
537
00:51:01,349 --> 00:51:05,937
も〜 ウソつかないでくださいよ
538
00:51:06,062 --> 00:51:09,107
あ〜 もう やんなっちゃうな
539
00:51:09,232 --> 00:51:12,861
いや だから
セックスまではしてません
540
00:51:13,320 --> 00:51:14,613
までは?
541
00:51:14,738 --> 00:51:16,573
あ… いや あの…
542
00:51:16,823 --> 00:51:19,493
とにかく その…
543
00:51:20,076 --> 00:51:23,789
もう1人の葉子さんを
なんとかしなくては ですね
544
00:51:25,832 --> 00:51:29,836
我ながら なんとかなるような
相手じゃないんですよね
545
00:51:30,921 --> 00:51:32,631
分岐点を探しましょう
546
00:51:33,757 --> 00:51:36,593
多重人格は不思議な薬か
547
00:51:36,718 --> 00:51:40,013
過去のトラウマが原因と
相場が決まっています
548
00:51:40,555 --> 00:51:41,765
小説では
549
00:51:43,809 --> 00:51:45,477
小説か…
550
00:51:47,395 --> 00:51:51,608
葉子さんの場合は
性的な要因が考えられます
551
00:51:53,860 --> 00:51:56,238
性を意識したのは いつですか?
552
00:51:57,864 --> 00:52:00,659
う〜ん えっと…
553
00:52:02,577 --> 00:52:05,539
できるだけ 遡って
思い出してみてください
554
00:52:07,332 --> 00:52:09,292
う〜ん…
555
00:52:12,212 --> 00:52:13,880
カラスが…
556
00:52:15,048 --> 00:52:18,969
(カラスの鳴き声)
557
00:52:20,470 --> 00:52:23,640
(葉子)
カラスに そそのかされたんです
558
00:52:58,842 --> 00:53:02,888
(テレビから流れる あえぎ声)
559
00:53:05,307 --> 00:53:10,478
その官能DVDの女優さん
私にそっくりだったんです
560
00:53:12,397 --> 00:53:14,316
(テレビ:女優)もっと突いて…
561
00:53:32,751 --> 00:53:36,546
あ… ん…
562
00:53:36,796 --> 00:53:40,508
(葉子)その夜は
罪悪感で眠れませんでした
563
00:53:50,852 --> 00:53:57,275
それで 私 その官能DVDを
近所の森に埋めたんです
564
00:54:00,654 --> 00:54:01,655
なるほど
565
00:54:03,281 --> 00:54:07,035
AV…
いやいや 官能DVDと共に
566
00:54:07,202 --> 00:54:11,122
性に対する罪悪感を
自ら葬ったわけですね
567
00:54:11,957 --> 00:54:16,086
う〜ん そういうつもりじゃ
なかったんですけど
568
00:54:17,045 --> 00:54:20,131
でも あれ以降かな
569
00:54:21,883 --> 00:54:24,427
(眠そうな声で)
官能アレルギーになったの…
570
00:54:26,888 --> 00:54:29,849
今でも やっぱり
571
00:54:30,225 --> 00:54:33,269
性交とか怖くて…
572
00:54:38,775 --> 00:54:39,734
葉子さん?
573
00:54:41,528 --> 00:54:42,529
葉子さん?
574
00:54:43,279 --> 00:54:46,157
(ヨウコ)セックス最高!
575
00:54:46,282 --> 00:54:47,117
え?
576
00:54:47,701 --> 00:54:48,535
(葉子)あ…
577
00:54:50,829 --> 00:54:57,085
今 あの子 出てきました?
578
00:54:57,377 --> 00:54:58,670
えっ 葉子さん?
579
00:55:01,965 --> 00:55:05,969
(ヨウコ)お前さ
アタシのこと好きなんでしょ?
580
00:55:06,469 --> 00:55:08,221
告っちゃいなよ〜
581
00:55:08,346 --> 00:55:09,472
あ…
582
00:55:12,684 --> 00:55:15,103
(葉子)ああ… も〜
583
00:55:15,895 --> 00:55:18,398
先生が変なこと言うから
584
00:55:18,523 --> 00:55:21,317
なんか変なことに
なってきちゃった
585
00:55:23,111 --> 00:55:24,863
もう 私 帰ります
586
00:55:24,988 --> 00:55:26,197
ああ 待って…
587
00:55:27,157 --> 00:55:28,366
1人で帰れます
588
00:55:28,491 --> 00:55:29,409
でも…
589
00:55:30,326 --> 00:55:32,704
お願いだから
1人にしてください
590
00:55:34,664 --> 00:55:39,294
私 先生にだけは
嫌われたくないんです
591
00:55:42,338 --> 00:55:46,885
フフ… やだ
今のも あの子かな?
592
00:55:48,845 --> 00:55:51,598
じゃあ 原稿 頑張ってください
593
00:55:55,602 --> 00:56:00,857
私 好きです 先生の小説
594
00:56:04,736 --> 00:56:07,280
(ドアの開閉音)
595
00:56:13,411 --> 00:56:18,958
ああ… ダメだ 眠い…
596
00:56:27,217 --> 00:56:29,886
(眠そうな声で)ねえ 聞こえる?
597
00:56:31,679 --> 00:56:35,600
先生だけは やめてね
598
00:56:37,519 --> 00:56:42,982
私 やっぱり 先生のこと…
599
00:57:20,228 --> 00:57:23,815
あ… 私…
600
00:57:25,608 --> 00:57:26,609
私だ
601
00:57:30,613 --> 00:57:32,574
え… え?
602
00:57:33,241 --> 00:57:34,868
おはよう さあ 行こっか
603
00:57:34,993 --> 00:57:36,494
え… どこへ?
604
00:57:36,870 --> 00:57:37,954
2人の家だよ
605
00:57:38,079 --> 00:57:39,789
君のために
マンションを買ったんだ
606
00:57:40,832 --> 00:57:41,666
え… 誰?
607
00:57:41,791 --> 00:57:42,625
行こう
608
00:57:42,750 --> 00:57:43,668
(葉子)ちょっと やだ…
609
00:57:43,793 --> 00:57:44,627
いや…
610
00:57:44,836 --> 00:57:46,463
何 恥ずかしがってんの
611
00:57:47,964 --> 00:57:51,426
俺達の新しい門出には
その服は似合わないね
612
00:57:52,010 --> 00:57:54,929
きれいな服と きれいな靴を
買ってあげるから ね?
613
00:57:55,054 --> 00:57:56,014
何 言ってるんですか?
614
00:57:56,139 --> 00:57:58,057
嫌だ 放して 放して…
615
00:57:58,183 --> 00:58:00,518
もう放さないから
絶対 放さないから
616
00:58:01,102 --> 00:58:02,353
(葉子)放して…
617
00:58:02,896 --> 00:58:04,230
あっ 葉子さん!
618
00:58:05,064 --> 00:58:06,483
おい おいおい…
619
00:58:06,608 --> 00:58:07,901
(戸塚)おい ちょっと…
(中島)ん?
620
00:58:08,985 --> 00:58:09,819
(戸塚)やめろよ
621
00:58:09,944 --> 00:58:11,154
(中島)なんだ お前よ
622
00:58:11,279 --> 00:58:12,655
(戸塚)なんで乱暴してんだよ
623
00:58:12,780 --> 00:58:13,740
(中島)うるせえんだよ
624
00:58:13,865 --> 00:58:15,617
(もみ合う音)
625
00:58:17,410 --> 00:58:19,204
(中島)何様だよ なあ?
626
00:58:19,913 --> 00:58:21,039
(中島)ウッ!
(戸塚)痛(い)てっ!
627
00:58:21,831 --> 00:58:25,502
(殴る音)
(戸塚のうめき声)
628
00:58:30,048 --> 00:58:31,132
ったくよ
629
00:58:34,135 --> 00:58:35,220
葉子さん
630
00:58:36,137 --> 00:58:37,764
ストーカーは退治しました
631
00:58:37,889 --> 00:58:39,140
(ヨウコ)ストーカーは お前だ!
632
00:58:39,265 --> 00:58:40,099
(中島)ぐあっ!
633
00:58:46,356 --> 00:58:48,691
葉子さん 大丈夫ですか?
634
00:58:49,442 --> 00:58:51,653
(ヨウコ)フフッ
あんたに言われたくないんだけど
635
00:58:51,778 --> 00:58:53,488
あ… 替わってる
636
00:58:54,531 --> 00:58:56,199
葉子さん…
637
00:58:57,617 --> 00:58:58,660
葉子さん 行きましょう
638
00:58:58,785 --> 00:58:59,619
(ヨウコ)え?
639
00:58:59,869 --> 00:59:03,540
痛てててて…
足くじいてるじゃんか 最悪
640
00:59:03,665 --> 00:59:05,416
うわ… ちょっと うわっ!
641
00:59:05,959 --> 00:59:09,629
ちょっと 降ろしてよ
ちょっと 降ろして
642
00:59:09,754 --> 00:59:12,173
ねえ みんな見てんじゃん
恥ずかしいじゃん
643
00:59:12,298 --> 00:59:13,466
(戸塚の笑い声)
644
00:59:13,591 --> 00:59:16,719
(ヨウコ)
ねえ 降ろしてったら も〜
645
00:59:17,428 --> 00:59:18,888
ちょっと
646
00:59:21,808 --> 00:59:22,642
(戸塚の笑い声)
647
00:59:22,767 --> 00:59:27,272
(ヨウコ)
ちょっと降ろしてったら
何 笑ってんのよ
648
00:59:34,153 --> 00:59:35,697
(戸塚の荒い息遣い)
649
00:59:35,822 --> 00:59:39,867
もう大丈夫そうですね
降りますか?
650
00:59:40,535 --> 00:59:43,705
う〜ん… 家まで送って
651
00:59:44,956 --> 00:59:46,082
かしこまりました
652
00:59:48,084 --> 00:59:50,545
楽ち〜ん
653
00:59:52,589 --> 00:59:54,674
お礼に やらせてあげるよ
654
00:59:54,841 --> 00:59:55,675
はい
655
00:59:55,800 --> 00:59:58,303
って ダ… ダメですよ
656
00:59:58,428 --> 00:59:59,637
なんでよ?
657
00:59:59,929 --> 01:00:04,350
だって 葉子さん
別に僕のこと好きじゃないでしょ?
658
01:00:05,059 --> 01:00:06,603
どうかな〜?
659
01:00:08,146 --> 01:00:09,564
自分で聞いてみなよ
660
01:00:10,356 --> 01:00:12,900
てか あんたは好きなんでしょ?
661
01:00:13,401 --> 01:00:16,404
あいつ… てかアタシのこと
662
01:00:18,156 --> 01:00:18,990
はい
663
01:00:19,824 --> 01:00:21,576
だったら ちゃんと言わなきゃ
664
01:00:22,827 --> 01:00:26,164
それが できたらいいんですけど
665
01:00:28,333 --> 01:00:29,459
アタシさ
666
01:00:30,293 --> 01:00:34,047
最近 うまく
出てこれなくなってるんだよね
667
01:00:35,340 --> 01:00:38,635
多分 もうすぐ
いなくなっちゃうって
668
01:00:38,968 --> 01:00:40,011
自分で思うの
669
01:00:42,597 --> 01:00:47,018
だから
あいつのこと 幸せにできる?
670
01:00:49,020 --> 01:00:49,854
はい
671
01:00:50,980 --> 01:00:51,814
そう…
672
01:00:52,899 --> 01:00:58,196
じゃあ あいつとアタシが
1つになる方法 教えてあげるよ
673
01:00:58,696 --> 01:00:59,530
え?
674
01:01:07,080 --> 01:01:08,206
分かりました
675
01:01:11,376 --> 01:01:13,252
あんた いいヤツで よかったよ
676
01:01:14,420 --> 01:01:17,131
じゃあ まずは告白ね
677
01:01:18,383 --> 01:01:20,218
あいつが起きたら
ちゃんと言える?
678
01:01:21,761 --> 01:01:22,929
頑張ります
679
01:01:23,680 --> 01:01:25,556
頼りないな
680
01:01:26,265 --> 01:01:29,268
アタシで練習してみて
ほら 言って
681
01:01:31,562 --> 01:01:32,939
葉子さん 好きです
682
01:01:33,648 --> 01:01:35,108
もっと ちゃんと
683
01:01:37,068 --> 01:01:39,696
す… 好きです 葉子さん
684
01:01:40,029 --> 01:01:42,031
ぎこちない
685
01:01:43,157 --> 01:01:47,787
も〜
もっと自然に言えるように練習
686
01:01:48,830 --> 01:01:50,581
家に着くまで言い続けて
687
01:01:52,250 --> 01:01:53,334
はい…
688
01:01:56,045 --> 01:01:58,381
葉子さん 好きです
689
01:01:59,340 --> 01:02:01,676
葉子さん 好きです
690
01:02:03,094 --> 01:02:05,763
葉子さん 好きです
691
01:02:06,681 --> 01:02:09,183
葉子さん 好きです
692
01:02:10,309 --> 01:02:12,895
葉子さん 好きです
693
01:02:13,896 --> 01:02:16,482
葉子さん 好きです
694
01:02:17,400 --> 01:02:20,069
葉子さん 好きです
695
01:02:21,320 --> 01:02:24,073
葉子さん 好きです
696
01:02:25,324 --> 01:02:28,119
葉子さん 好きです
697
01:02:28,244 --> 01:02:29,245
(葉子)私も
698
01:02:29,746 --> 01:02:31,456
え? あっ…
699
01:02:35,376 --> 01:02:37,295
私も好きです
700
01:02:38,755 --> 01:02:41,424
あ… フフッ
701
01:03:09,494 --> 01:03:10,369
(クラクション)
702
01:03:33,476 --> 01:03:35,812
どうしたんですか 車?
703
01:03:36,854 --> 01:03:38,606
知り合いから借りたんです
704
01:03:41,442 --> 01:03:43,945
葉子さん 見違えましたね
705
01:03:44,904 --> 01:03:45,905
え…
706
01:03:47,615 --> 01:03:51,410
この服
あの子が選んでくれたんです
707
01:03:53,788 --> 01:03:55,581
お化粧もしてくれて
708
01:03:57,917 --> 01:03:59,168
きれいですよ
709
01:03:59,585 --> 01:04:03,464
フフフ… ありがとうございます
710
01:04:06,676 --> 01:04:09,971
これってデートですかね?
711
01:04:13,099 --> 01:04:15,017
デートですよ
712
01:04:16,310 --> 01:04:17,603
車もあるし
713
01:04:19,438 --> 01:04:21,107
お弁当もあるし
714
01:04:29,991 --> 01:04:32,285
(戸塚)ホントに ここですか?
715
01:04:33,035 --> 01:04:35,454
(葉子)ん〜 多分
716
01:04:37,498 --> 01:04:38,332
あっ…
717
01:04:38,833 --> 01:04:41,168
(戸塚)えっ ありました?
718
01:04:42,378 --> 01:04:43,212
(葉子)これ…
719
01:04:46,549 --> 01:04:47,383
(戸塚)あ…
720
01:04:55,266 --> 01:04:57,810
官能DVD
721
01:04:59,604 --> 01:05:04,442
はい 官能DVDです
722
01:05:05,943 --> 01:05:08,946
(テレビから流れる あえぎ声)
723
01:05:15,369 --> 01:05:16,287
ちゃんと見て
724
01:05:17,079 --> 01:05:17,914
あ… はい…
725
01:05:52,531 --> 01:05:57,495
あの… 本当に
あれと同じこと するんですか?
726
01:05:58,621 --> 01:05:59,455
はい
727
01:06:00,665 --> 01:06:03,668
でも 普通のやつで よかった
728
01:06:04,502 --> 01:06:07,880
ハードSMとかだったら
どうしようかと思いましたよ
729
01:06:10,257 --> 01:06:12,385
充分 官能的でしたよ?
730
01:06:14,136 --> 01:06:18,349
これで 2人の葉子さんは
1人になれるんです
731
01:06:19,600 --> 01:06:21,852
本当に
あの子が そう言ったんですか?
732
01:06:23,437 --> 01:06:24,814
疑うんですか?
733
01:06:25,648 --> 01:06:26,482
いえ…
734
01:06:28,067 --> 01:06:33,823
でも 強引というか…
理屈が よく分からないんですよね
735
01:06:35,449 --> 01:06:38,953
小説だったら
編集長にダメ出しされますよ
736
01:06:39,286 --> 01:06:42,289
現実は小説ではありませんから
737
01:06:45,292 --> 01:06:46,544
分かりました…
738
01:06:49,046 --> 01:06:51,507
じゃあ いきますよ
739
01:06:54,135 --> 01:06:54,969
はい
740
01:08:55,005 --> 01:08:55,923
ダメ…
741
01:09:05,057 --> 01:09:06,976
えっ 何…
742
01:09:07,101 --> 01:09:08,310
あ… ダメ
743
01:09:12,815 --> 01:09:15,442
ああ… ダメ
(なめる音)
744
01:09:15,568 --> 01:09:16,902
そんなとこ ダメ…
745
01:09:20,489 --> 01:09:23,450
そんなとこ 汚い…
746
01:09:25,744 --> 01:09:28,998
(戸塚)
さっき見たでしょ
みんな やってることです
747
01:09:39,925 --> 01:09:41,260
気持ちいいですか?
748
01:09:44,054 --> 01:09:46,932
なんか… 変な感じです
749
01:09:48,601 --> 01:09:49,602
アレルギーは?
750
01:09:51,020 --> 01:09:53,981
いや… 何も
751
01:09:55,316 --> 01:09:59,528
あれ? なんでだろ 大丈夫…
752
01:10:00,529 --> 01:10:02,156
じゃあ 次は葉子さんの番です
753
01:10:03,908 --> 01:10:04,742
え?
754
01:10:07,411 --> 01:10:08,245
え…
755
01:10:10,706 --> 01:10:12,958
ホントに なめるんですか?
756
01:10:13,959 --> 01:10:17,087
(戸塚)
なめるんです
さっき見たでしょ?
757
01:10:18,839 --> 01:10:19,673
はい…
758
01:10:31,477 --> 01:10:32,311
ん…
759
01:10:35,189 --> 01:10:36,398
やっぱり 私…
760
01:10:36,941 --> 01:10:37,900
頑張って
761
01:10:41,946 --> 01:10:44,365
(激しくなめる音)
762
01:10:44,490 --> 01:10:45,324
(戸塚)あ…
763
01:10:46,116 --> 01:10:49,662
ああ… よ… 葉子さん すごい
764
01:10:50,037 --> 01:10:53,374
ああ…
あっ ダメダメダメ イキそう!
765
01:10:53,499 --> 01:10:54,333
イキそう…
766
01:11:04,009 --> 01:11:06,845
あの子が やり方 教えてくれました
767
01:11:07,096 --> 01:11:09,807
え? あっ はい…
768
01:11:10,849 --> 01:11:13,310
今度は自分でやってみます
769
01:11:19,525 --> 01:11:22,903
(なめる音)
770
01:11:32,538 --> 01:11:33,914
気持ちいいですか?
771
01:11:34,999 --> 01:11:36,709
(戸塚)すごく いいです
772
01:11:38,419 --> 01:11:39,795
なんか うれしい
773
01:11:57,563 --> 01:12:01,066
今度は入れてみます
774
01:12:02,776 --> 01:12:03,610
(戸塚)はい
775
01:12:13,037 --> 01:12:14,121
(戸塚)もっと 上…
776
01:12:14,246 --> 01:12:15,205
もっと上?
777
01:12:17,916 --> 01:12:18,792
ここですか?
778
01:12:19,752 --> 01:12:20,711
(戸塚)もうちょい
779
01:12:23,589 --> 01:12:24,423
(戸塚)ああ 行き過ぎた
780
01:12:24,548 --> 01:12:26,633
あっ 行き過ぎ… こっちですか?
781
01:12:28,427 --> 01:12:30,304
(戸塚)あ… そこ
782
01:12:30,429 --> 01:12:31,263
ここ?
783
01:12:31,680 --> 01:12:34,933
じゃあ いきますよ
奥まで入れます
784
01:12:37,019 --> 01:12:39,772
ああ… ん…
785
01:12:45,569 --> 01:12:47,446
ゆっくり 動いてみて
786
01:12:49,406 --> 01:12:50,240
はい
787
01:13:29,530 --> 01:13:30,656
(葉子)先生…
788
01:13:31,657 --> 01:13:32,533
(戸塚)はい
789
01:13:33,158 --> 01:13:34,368
(葉子)気持ちいい
790
01:13:35,661 --> 01:13:36,703
(戸塚)僕もです
791
01:13:52,302 --> 01:13:55,055
次 どうしてましたっけ?
792
01:13:57,141 --> 01:13:58,225
覚えてない
793
01:13:59,351 --> 01:14:00,394
どうしましょう
794
01:14:01,728 --> 01:14:02,855
もういいです
795
01:14:03,647 --> 01:14:06,275
大切なのはハートです 多分
796
01:14:20,122 --> 01:14:23,709
先生… 気持ちいいです
797
01:14:25,002 --> 01:14:28,380
性交 気持ちいい…
798
01:14:29,381 --> 01:14:30,591
気持ちいい
799
01:14:37,306 --> 01:14:40,309
(鳥のさえずり)
800
01:15:09,505 --> 01:15:11,590
(戸塚)あ… おはようございます
801
01:15:12,049 --> 01:15:13,342
(葉子)おはようございます
802
01:15:14,885 --> 01:15:16,678
アイデアが浮かんだんで
803
01:15:17,471 --> 01:15:18,472
そうですか
804
01:15:20,933 --> 01:15:22,601
コーヒー 飲みますか?
805
01:15:23,977 --> 01:15:25,103
ありがとうございます
806
01:15:34,780 --> 01:15:39,910
あの… 葉子さんのこと
書いてもいいですか?
807
01:15:40,619 --> 01:15:43,997
フフッ 言うと思いました
808
01:15:44,790 --> 01:15:46,708
官能ものですか?
809
01:15:46,833 --> 01:15:47,876
いえいえ
810
01:15:48,418 --> 01:15:50,170
怪奇SF…
811
01:15:51,129 --> 01:15:54,174
いや コメディーかな?
812
01:15:54,424 --> 01:15:58,554
う〜ん… 我が社に頂けるのなら
813
01:15:59,304 --> 01:16:00,180
もちろん
814
01:16:02,808 --> 01:16:05,561
編集会議に出さなきゃな〜
815
01:16:08,981 --> 01:16:14,570
でも この物語って
どう終わるんですかね?
816
01:16:16,989 --> 01:16:19,032
2人で作っていきましょう
817
01:16:21,868 --> 01:16:22,703
はい
818
01:16:26,665 --> 01:16:29,126
で どうですか 今
819
01:16:29,960 --> 01:16:31,878
何か変わりました?
820
01:16:33,880 --> 01:16:37,509
う〜ん… 何も
821
01:16:39,595 --> 01:16:40,929
そうですか…
822
01:16:51,773 --> 01:16:53,400
私は私よ
61359