All language subtitles for 4463677234324657535.jpn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,898 --> 00:00:29,904 (女のあえぎ声) 2 00:01:10,153 --> 00:01:11,488 (葉子(ようこ))またか… 3 00:01:38,348 --> 00:01:39,224 あれ? 4 00:01:40,934 --> 00:01:42,310 え〜 5 00:01:56,282 --> 00:02:00,078 (山田(やまだ))で 何? 言い訳は聞くよ 6 00:02:01,663 --> 00:02:05,250 (葉子) すいません 電車 寝過ごして… 7 00:02:05,458 --> 00:02:08,878 (山田) は? なんですか? 聞こえないんですけど 8 00:02:10,046 --> 00:02:11,840 (葉子)電車を寝過ごしました 9 00:02:12,465 --> 00:02:16,803 (山田) 電車を寝過ごしたって 日本語 変だよね? 10 00:02:17,554 --> 00:02:22,100 出版社の社員として以前に 人としてどうなの? 11 00:02:24,144 --> 00:02:30,191 遅刻はするわ 頭は悪いわ 色気はないわ 12 00:02:31,860 --> 00:02:34,195 ホント なんなの? 13 00:02:34,821 --> 00:02:39,659 君の存在価値 なんなの? 教えて 14 00:02:40,785 --> 00:02:42,036 すいません… 15 00:02:42,328 --> 00:02:46,332 すいませんじゃなくて すみません 16 00:02:47,208 --> 00:02:48,543 すみません 17 00:02:49,210 --> 00:02:53,006 ハア もういいよ 仕事して 18 00:02:53,423 --> 00:02:54,257 はい 19 00:03:03,808 --> 00:03:06,561 (愛美(まなみ))朝っぱらから うるさいよ 20 00:03:06,686 --> 00:03:09,981 (葉子)すいま… すみません 21 00:03:10,481 --> 00:03:11,316 フッ 22 00:03:13,526 --> 00:03:18,406 (2人のあくび) 23 00:03:25,371 --> 00:03:28,833 昨日さ 彼氏が寝かせてくれなくって 24 00:03:30,460 --> 00:03:31,961 いいですね 25 00:03:32,587 --> 00:03:33,880 あんたも同じでしょ? 26 00:03:34,213 --> 00:03:35,048 はい? 27 00:03:35,840 --> 00:03:38,384 男 出来たでしょ? 分かるよ 28 00:03:38,635 --> 00:03:41,471 いや そんなわけ ないじゃないですか 29 00:03:41,763 --> 00:03:42,847 キスマーク 30 00:03:43,389 --> 00:03:45,892 ああ 虫刺され 多分 31 00:03:46,559 --> 00:03:49,938 じゃあ この香水の匂いは? 32 00:03:51,356 --> 00:03:54,943 やっぱり? 最近 起きるとついてて 33 00:03:55,360 --> 00:03:57,320 フッ 何それ? 34 00:03:57,987 --> 00:03:59,656 ホント なんなんですかね 35 00:03:59,781 --> 00:04:02,242 (社員) これ 来月号の鬼八(おにはち)先生の挿絵 36 00:04:02,367 --> 00:04:03,201 選んどいて 37 00:04:03,326 --> 00:04:04,619 は〜い 38 00:04:14,587 --> 00:04:17,048 あ… 官能… 39 00:04:19,676 --> 00:04:24,389 見て〜 芸術よね 担当 変わってあげよっか? 40 00:04:24,597 --> 00:04:26,641 やめてくださいよ 41 00:04:26,766 --> 00:04:30,353 私 官能は… 官能は無理です 42 00:04:30,603 --> 00:04:33,314 フフフ… 冗談だよ 43 00:04:33,564 --> 00:04:36,234 相変わらずなんだ エロアレルギー 44 00:04:36,401 --> 00:04:38,653 まあ それじゃ 男は無理か 45 00:04:39,028 --> 00:04:40,280 は… はい 46 00:04:41,614 --> 00:04:45,660 あ… 戸塚(とつか)先生の所 行かないと 47 00:04:46,035 --> 00:04:48,871 (愛美) ん? 締め切り まだだよね? 48 00:04:49,872 --> 00:04:55,545 あの先生 手書きで悪筆だから 原稿起こさなきゃいけないんですよ 49 00:04:55,670 --> 00:04:56,963 ふ〜ん 50 00:05:00,049 --> 00:05:02,719 (葉子)じゃあ いってきます 51 00:05:02,844 --> 00:05:03,720 (愛美)ほい 52 00:05:05,179 --> 00:05:06,806 ちょっと 気をつけてよ 53 00:05:09,517 --> 00:05:11,019 (葉子)いってきま〜す 54 00:05:21,362 --> 00:05:22,196 (戸塚)退屈ですか? 55 00:05:23,239 --> 00:05:26,409 あっ いえ 面白いです 56 00:05:27,577 --> 00:05:29,495 (戸塚)無理しなくていいですよ 57 00:05:31,080 --> 00:05:32,582 ちょっと古いかな 58 00:05:34,000 --> 00:05:36,627 いえ 古くないと思いますよ 59 00:05:38,254 --> 00:05:42,508 私 好きです 怪奇SF「ジキルとハイド」とか 60 00:05:42,633 --> 00:05:45,428 (戸塚)フッ 思いっ切り古いじゃないですか 61 00:05:45,553 --> 00:05:47,472 え? フフフ… 62 00:05:48,890 --> 00:05:53,102 でも あの… 本当に面白いと思います 63 00:05:54,437 --> 00:05:56,731 このまま進めてください 64 00:05:57,398 --> 00:05:58,608 (戸塚)ありがとうございます 65 00:06:03,404 --> 00:06:04,697 私 好きです 66 00:06:04,864 --> 00:06:05,698 (戸塚)え? 67 00:06:06,449 --> 00:06:07,283 (葉子)え… 68 00:06:08,242 --> 00:06:10,787 あ… 先生の小説 69 00:06:11,245 --> 00:06:12,497 (戸塚)あっ ああ… 70 00:06:13,581 --> 00:06:14,957 ありがとうございます 71 00:06:19,170 --> 00:06:21,714 (戸塚)あの… 今度 72 00:06:22,298 --> 00:06:25,635 一緒に取材旅行 行きませんか? 73 00:06:31,057 --> 00:06:34,477 …なんて 取材費なんて出ませんもんね 74 00:07:02,755 --> 00:07:04,632 え… なんですか? 75 00:07:05,133 --> 00:07:07,218 いえ… なんでもありません 76 00:07:11,305 --> 00:07:12,849 お疲れですね 77 00:07:15,059 --> 00:07:19,147 すいません このところ忙しくて 78 00:07:21,774 --> 00:07:23,943 コーヒー 入れますね 79 00:07:24,485 --> 00:07:26,237 あ… ありがとうございます 80 00:07:39,709 --> 00:07:40,751 (中島(なかじま))見〜つけた 81 00:07:40,877 --> 00:07:41,711 (葉子)え? 82 00:07:42,170 --> 00:07:44,088 あの… どちら様ですか? 83 00:07:44,380 --> 00:07:47,383 とぼけてもダメ だいぶ印象違うけど分かりますよ 84 00:07:47,508 --> 00:07:48,801 いや… すいません 85 00:07:48,926 --> 00:07:51,220 あっ すみません こんな所で声かけてしまって 86 00:07:51,345 --> 00:07:52,555 (葉子)やめてくだ… (中島)こっち来てください 87 00:07:52,680 --> 00:07:53,514 (葉子)嫌だ… 88 00:07:59,228 --> 00:08:02,315 お願い… お金なら払いますから 89 00:08:02,607 --> 00:08:05,526 何言ってるんですか? 誘ったのは そっちじゃないですか 90 00:08:07,445 --> 00:08:09,197 お願い 許して… 91 00:08:10,865 --> 00:08:12,909 あれっきりってことは ないですよね? 92 00:08:13,576 --> 00:08:15,036 何か事情があるんでしょ? 93 00:08:15,620 --> 00:08:18,623 今夜 時間がありますか? お話 聞きますよ 94 00:08:18,748 --> 00:08:19,665 ねえ ねえ? 95 00:08:19,790 --> 00:08:20,917 (葉子)やめて… 96 00:08:24,170 --> 00:08:25,004 ごめんなさい 97 00:08:25,463 --> 00:08:28,174 でも 俺 あなたのこと 忘れられなくて 98 00:08:30,009 --> 00:08:32,261 ひ… 人違いです 99 00:08:33,304 --> 00:08:34,430 失礼します 100 00:08:35,014 --> 00:08:35,848 あ… 101 00:08:48,778 --> 00:08:51,030 (あくび) 102 00:09:01,958 --> 00:09:04,168 うう… ダメだ… 103 00:10:26,709 --> 00:10:27,543 (舌打ち) 104 00:11:49,250 --> 00:11:50,459 (北川(きたがわ))お隣 いいですか? 105 00:11:52,378 --> 00:11:54,088 もう座ってるじゃない 106 00:11:54,713 --> 00:11:56,173 フッ 失礼 107 00:11:58,717 --> 00:12:00,177 どなたか お待ちですか? 108 00:12:01,512 --> 00:12:02,680 そうね… 109 00:12:05,975 --> 00:12:06,976 誰かな? 110 00:12:10,813 --> 00:12:17,194 金持ちで イケメンで アレが強い男 111 00:12:17,862 --> 00:12:21,657 フフッ 驚いたな それ 僕じゃないですか 112 00:12:22,283 --> 00:12:23,159 フッ… 113 00:12:23,784 --> 00:12:24,952 フフッ 114 00:12:36,755 --> 00:12:39,383 どうです このあと? 115 00:12:44,763 --> 00:12:47,099 新しい靴が欲しいの 116 00:12:50,060 --> 00:12:50,895 (北川)似合うね 117 00:12:52,605 --> 00:12:53,647 そう? 118 00:12:55,357 --> 00:12:56,859 踏んであげようか? 119 00:12:57,776 --> 00:13:00,446 フッ そういう趣味は ちょっとね 120 00:13:03,657 --> 00:13:05,117 じゃあ 脱がせて 121 00:13:07,536 --> 00:13:08,370 ああ 122 00:13:32,645 --> 00:13:33,979 なめて 123 00:14:06,637 --> 00:14:09,765 (あえぎ声) 124 00:15:47,863 --> 00:15:51,867 {\an8}(なめる音) 125 00:16:30,155 --> 00:16:31,740 ああ… 126 00:17:15,117 --> 00:17:16,118 やめて 127 00:17:19,079 --> 00:17:20,039 帰るの? 128 00:17:22,166 --> 00:17:24,043 待ってる人 いるから 129 00:17:27,713 --> 00:17:30,549 ハア 男か 130 00:17:32,760 --> 00:17:33,719 女 131 00:17:35,387 --> 00:17:36,305 へえ〜 132 00:17:40,726 --> 00:17:42,311 また会えるよね? 133 00:17:44,646 --> 00:17:45,773 ダ〜メ 134 00:17:47,191 --> 00:17:52,529 同じ男の相手するほど 暇じゃないのよ アタシ 135 00:17:57,951 --> 00:18:01,830 (ヨウコ)ただいま〜 136 00:18:11,131 --> 00:18:12,257 ハア 137 00:18:13,467 --> 00:18:14,968 あ〜 138 00:18:24,311 --> 00:18:28,107 あ〜 化粧 落として 139 00:18:29,358 --> 00:18:31,443 服 着替えて 140 00:18:32,653 --> 00:18:34,196 ああ めんどくさ 141 00:18:41,829 --> 00:18:44,331 (携帯のアラーム音) 142 00:18:44,456 --> 00:18:45,499 (葉子)ん… 143 00:19:27,624 --> 00:19:29,209 (あくび) 144 00:20:07,789 --> 00:20:08,624 え… 145 00:20:12,544 --> 00:20:13,378 え? 146 00:20:16,340 --> 00:20:17,174 え… 147 00:20:19,301 --> 00:20:21,970 えっ… え? 148 00:20:26,975 --> 00:20:28,477 え〜? 149 00:20:32,648 --> 00:20:37,402 え… 何これ 150 00:20:37,861 --> 00:20:41,573 (愛美) いや だから さっきから 言ってること 全然 分かんない 151 00:20:42,366 --> 00:20:44,117 なんだっけ あの あれ… 152 00:20:45,035 --> 00:20:46,119 あっ 夢遊病? 153 00:20:46,453 --> 00:20:48,205 (葉子) そうじゃなくて… 違います 154 00:20:48,330 --> 00:20:50,707 例えば これ… これですよ 155 00:20:50,832 --> 00:20:51,917 (愛美) 何 言ってるか 全然 分かんないけど 156 00:20:52,042 --> 00:20:53,460 (携帯の着信音) (葉子)だから これ… 157 00:20:53,585 --> 00:20:56,630 (愛美) あ… 関口(せきぐち)君だ それどころじゃない 158 00:20:57,130 --> 00:21:00,384 もしも〜し はいはい 159 00:21:00,801 --> 00:21:04,137 今夜? え〜 どうしよっかな〜 160 00:21:04,846 --> 00:21:07,307 な〜んてね 冗談 大丈夫だよ 161 00:21:17,985 --> 00:21:20,279 (葉子)あの… 先生 162 00:21:21,280 --> 00:21:22,114 (戸塚)はい? 163 00:21:24,866 --> 00:21:28,161 ジキルさんとハイドさんは 164 00:21:28,704 --> 00:21:31,206 どうして ああなっちゃうんでしたっけ? 165 00:21:31,873 --> 00:21:35,544 (戸塚)ああ あれはジキル博士が 166 00:21:35,669 --> 00:21:39,256 人間の善悪を分離する薬を 自分で作って 167 00:21:39,798 --> 00:21:41,591 極悪ハイドになるんです 168 00:21:43,468 --> 00:21:47,347 う〜ん… ちょっと違うか 169 00:21:49,099 --> 00:21:52,019 最後は どうなっちゃうんでしたっけ? 170 00:21:53,603 --> 00:21:57,399 (戸塚) 良心の呵責(かしゃく)に耐えかね 自殺します 171 00:21:59,318 --> 00:22:03,071 うわ… それは やだな 172 00:22:05,449 --> 00:22:06,616 (戸塚)どうかしました? 173 00:22:08,744 --> 00:22:09,578 はい? 174 00:22:12,581 --> 00:22:16,084 (戸塚)ああ すいません こんな時間まで待たしてしまって 175 00:22:16,418 --> 00:22:18,003 もうすぐ終わりますから 176 00:22:18,754 --> 00:22:19,838 は〜い 177 00:22:24,926 --> 00:22:28,472 コーヒー お代わり入れてきますね 178 00:22:28,597 --> 00:22:30,474 (戸塚) あ… ありがとうございます 179 00:22:31,099 --> 00:22:33,685 終わったら 飯でも食いに行きましょう 180 00:22:37,022 --> 00:22:39,441 あ… 葉子さん? 181 00:22:40,358 --> 00:22:41,401 葉子さん? 182 00:22:43,070 --> 00:22:46,490 (葉子のいびき) 183 00:22:46,615 --> 00:22:47,449 (戸塚)ああ… 184 00:23:14,768 --> 00:23:16,061 (ヨウコ)どこよ ここ 185 00:23:19,856 --> 00:23:21,775 ああ そっか 186 00:23:23,693 --> 00:23:26,196 あの… 葉子さん? 187 00:23:29,449 --> 00:23:33,328 あんた 今 アタシに 変なことしようとしたでしょ 188 00:23:33,453 --> 00:23:36,665 えっ あ… いや… 189 00:23:41,461 --> 00:23:43,588 (ヨウコ) アタシとセックスしたいの? 190 00:23:44,589 --> 00:23:47,509 そんなことは ないです 191 00:23:49,261 --> 00:23:50,929 (ヨウコ)ふ〜ん 192 00:24:01,314 --> 00:24:02,149 え… 193 00:24:02,274 --> 00:24:05,944 ほら こっちも見たいんでしょ 194 00:24:10,073 --> 00:24:11,199 ダメ ダメ… 195 00:24:11,324 --> 00:24:13,869 ねえ ほら 196 00:24:18,707 --> 00:24:20,333 見たかったんじゃないの? 197 00:24:21,376 --> 00:24:22,210 ねえ 198 00:24:22,836 --> 00:24:23,837 ダメ ダメ… 199 00:24:24,880 --> 00:24:26,381 何よ〜 200 00:24:28,133 --> 00:24:29,634 じゃあ これは? 201 00:24:32,095 --> 00:24:32,929 ほら 202 00:24:35,557 --> 00:24:37,893 触っていいよ ほら 203 00:24:38,977 --> 00:24:40,020 (戸塚)ああ… ダメ! 204 00:24:41,354 --> 00:24:43,565 ああ… ごめんなさい 205 00:24:45,108 --> 00:24:47,319 でも こんなのって… 206 00:24:49,154 --> 00:24:51,573 なんか 変ですよ 葉子さん 207 00:24:54,326 --> 00:24:56,494 (ヨウコ)ハア… チッ 208 00:24:58,663 --> 00:24:59,748 もういいよ 209 00:25:04,544 --> 00:25:08,465 (ドアの開閉音) 210 00:25:09,341 --> 00:25:10,342 え〜 211 00:25:13,220 --> 00:25:15,722 んだよ このダセえ服 212 00:25:16,264 --> 00:25:18,642 (愛美) 次 行こう 次 次 次 行こう 次 次 213 00:25:18,767 --> 00:25:21,269 (愛美)次 カラオケ… (関口)飲み過ぎだって〜 214 00:25:21,645 --> 00:25:22,812 (愛美)うっ… (関口)ちょっと 215 00:25:22,938 --> 00:25:24,356 (愛美)うう… 216 00:25:27,275 --> 00:25:28,109 あれ… 217 00:25:29,319 --> 00:25:32,239 葉子… 葉子でしょ? 218 00:25:32,489 --> 00:25:35,116 なんで こんなとこにいんの? 219 00:25:35,242 --> 00:25:36,785 マジ ウケんですけど 220 00:25:36,910 --> 00:25:42,707 (笑い声) 221 00:25:42,832 --> 00:25:45,669 これ 例の彼氏 フフフ… 222 00:25:45,794 --> 00:25:46,628 (ヨウコ)ああ… 223 00:25:47,545 --> 00:25:48,380 (関口)どうも (ヨウコ)どうも 224 00:25:48,588 --> 00:25:50,590 (愛美)どうもってなんだよ 225 00:25:51,174 --> 00:25:53,134 葉子も次 カラオケ行くからね カラオケ 226 00:25:53,260 --> 00:25:54,886 カラオケ行くよ カラオケ… 227 00:25:56,554 --> 00:26:02,143 (愛美) ♪ どうしても忘れられない        忘れたくない人 228 00:26:02,310 --> 00:26:07,565 ♪ そんな貴方(あなた)を思いながら 229 00:26:07,941 --> 00:26:13,697 ♪ 今夜 バイバイ それで笑って        共に はしゃごうよ 230 00:26:13,822 --> 00:26:19,452 ♪ 二人が もっと   二人が もっと 近づけるように 231 00:26:19,619 --> 00:26:25,125 ♪ 今夜 バイバイ それで笑って        共に はしゃごうよ 232 00:26:25,250 --> 00:26:30,755 ♪ 二人が もっと   二人が もっと 近づけるように 233 00:26:30,880 --> 00:26:33,174 ♪ wo〜 234 00:26:36,761 --> 00:26:40,724 ♪ yeah yeah 235 00:26:43,018 --> 00:26:46,146 (愛美)イエ〜イ! (拍手) 236 00:26:47,147 --> 00:26:49,399 よいしょ はい 次 葉子の番 237 00:26:49,524 --> 00:26:51,901 フフッ アタシは遠慮しとく 238 00:26:52,027 --> 00:26:55,864 え〜 ノリ悪いな〜 239 00:26:55,989 --> 00:26:58,700 そんなんだから男 できないんだよ 240 00:26:58,825 --> 00:26:59,659 愛美さん 241 00:26:59,784 --> 00:27:00,827 うるせえ 242 00:27:02,162 --> 00:27:07,042 あんたさ 元は いいんだから もっと きれいにしなよ 243 00:27:08,168 --> 00:27:13,590 ん? 今日は ちょっときれいかも 244 00:27:15,008 --> 00:27:17,927 う〜ん… 245 00:27:22,557 --> 00:27:23,558 すいません 246 00:27:23,683 --> 00:27:24,559 あ… いや 247 00:27:24,768 --> 00:27:26,269 飲むと いつもこうでしょ? 248 00:27:26,936 --> 00:27:28,980 さあ… 知らない 249 00:27:29,522 --> 00:27:32,192 え? ああ… 250 00:27:41,076 --> 00:27:43,203 ♪ wowoh〜 251 00:27:43,995 --> 00:27:48,708 (ヨウコのあえぎ声) 252 00:29:38,359 --> 00:29:43,156 うう… 眠いし 頭 痛いし もう なんなの… 253 00:29:43,281 --> 00:29:44,115 あっ そうだ 254 00:29:44,240 --> 00:29:46,868 三沢(みさわ)! 戸塚先生の原稿 早く出せ 255 00:29:48,036 --> 00:29:50,288 (葉子)え? えっと… あの… 256 00:29:50,705 --> 00:29:53,833 あの じゃないよ 昨日 取り行ったんでしょ? 257 00:29:54,125 --> 00:29:55,794 校了 間に合わないよ 258 00:29:55,919 --> 00:29:58,004 (葉子)はい… すいません 259 00:30:03,343 --> 00:30:04,803 あ… おはようございます 260 00:30:04,928 --> 00:30:05,845 おはよう 261 00:30:08,598 --> 00:30:10,975 (山田)え? 何 何? 262 00:30:12,936 --> 00:30:15,355 (愛美)私 今日 早退します 263 00:30:15,605 --> 00:30:16,981 (山田)え? いや… 264 00:30:17,607 --> 00:30:22,195 あと 明日から私の席 ここにしてください 265 00:30:22,320 --> 00:30:23,780 (山田)は… はい… (愛美)失礼します 266 00:30:23,905 --> 00:30:25,782 あ… ちょ… ちょっと待って 267 00:30:27,200 --> 00:30:28,743 (愛美)ついてこないでよ! 268 00:30:28,868 --> 00:30:31,830 (葉子)あの… 私が何したか教えてください 269 00:30:31,955 --> 00:30:33,122 とぼける気? 270 00:30:33,706 --> 00:30:36,709 あいつ 様子が変だったから 問い詰めたらゲロったよ 271 00:30:37,252 --> 00:30:38,753 (葉子)だから もっと詳しく 272 00:30:39,671 --> 00:30:40,505 (愛美)は? 273 00:30:42,006 --> 00:30:44,717 あんたが詳しく話してみなさいよ 274 00:30:46,594 --> 00:30:51,558 酔いつぶれた私 置いて 人の彼氏とホテルしけこんで 275 00:30:52,684 --> 00:30:56,896 何した? 何回した? どっちが上になった? 276 00:30:57,355 --> 00:30:58,565 言ってみなさいよ 277 00:30:59,983 --> 00:31:04,863 やっぱり… それ 私じゃないです 278 00:31:05,405 --> 00:31:08,074 は? ふざけないでよ 279 00:31:09,492 --> 00:31:12,328 私なんですけど 私じゃないんです 280 00:31:13,162 --> 00:31:15,874 夜の私が 勝手にやってるだけなんです 281 00:31:15,999 --> 00:31:18,001 夜の私? 282 00:31:20,003 --> 00:31:25,258 はい… よく分からないけど もう1人の私がいるんです 283 00:31:26,050 --> 00:31:28,177 フフッ 何? 284 00:31:29,012 --> 00:31:32,098 ドッペルゲンガー? 二重人格? 285 00:31:34,267 --> 00:31:37,478 二重人格のほうです 多分 286 00:31:38,021 --> 00:31:42,692 ハア… もっとマシな言い訳してよ 287 00:31:44,652 --> 00:31:47,947 てか どっちにしろ あんたじゃん あんたが やってんじゃん! 288 00:31:48,907 --> 00:31:53,286 (泣きそうな声で) はい… すいません… 289 00:31:56,331 --> 00:31:59,667 (愛美) 泣きたいのは こっちだよ〜 290 00:32:00,919 --> 00:32:02,086 ごめんなさい… 291 00:32:03,963 --> 00:32:05,840 (愛美)も〜 やだ! 292 00:32:08,092 --> 00:32:09,260 ごめんなさい! 293 00:32:09,385 --> 00:32:10,845 (愛美)うるさい ヤリマン! 294 00:32:13,056 --> 00:32:18,019 (泣き声) 295 00:32:45,964 --> 00:32:46,965 (玄関のブザー音) 296 00:32:47,632 --> 00:32:50,760 (戸塚)あ… はいはい 297 00:32:54,138 --> 00:32:57,016 (葉子)あの… えっと 298 00:32:58,017 --> 00:33:01,062 原稿 もらい忘れてしまって… 299 00:33:01,854 --> 00:33:02,689 ああ… 300 00:33:05,733 --> 00:33:06,567 はい 301 00:33:08,236 --> 00:33:09,612 ありがとうございます 302 00:33:09,779 --> 00:33:10,613 いえ… 303 00:33:12,240 --> 00:33:14,575 ゆうべ 大丈夫でした? 304 00:33:15,910 --> 00:33:21,082 やっぱり 私 何か しました… よね? 305 00:33:21,290 --> 00:33:25,044 あ… いや えっと… 306 00:33:26,295 --> 00:33:28,214 あっ いいんです 言わないでください 307 00:33:28,339 --> 00:33:29,173 はい? 308 00:33:29,298 --> 00:33:32,969 あ… 忘れてください 失礼します 309 00:33:33,636 --> 00:33:34,470 ああ 待って 310 00:33:34,595 --> 00:33:37,432 あ… もう少し お話しませんか? 311 00:33:38,766 --> 00:33:40,727 次号の打ち合わせもしたいし 312 00:33:42,061 --> 00:33:43,312 もう眠いので 313 00:33:43,646 --> 00:33:45,440 じゃあ 寝てください 314 00:33:46,274 --> 00:33:48,359 あっ 変な意味じゃなくて 315 00:33:48,651 --> 00:33:51,154 いや ホント 何もしませんので 316 00:33:52,280 --> 00:33:54,407 やめた方がいいですよ 317 00:33:56,075 --> 00:33:58,828 私が何するか分からないですから 318 00:34:00,163 --> 00:34:00,997 じゃあ… 319 00:34:03,041 --> 00:34:05,501 (ドアの開閉音) 320 00:34:12,508 --> 00:34:16,429 (あくび) 321 00:34:23,936 --> 00:34:26,814 うんうん 寝ちゃダメ ダメダメダメ 322 00:34:46,584 --> 00:34:47,418 あ… 323 00:34:51,631 --> 00:34:54,926 ハア よかった 私だ 324 00:35:09,565 --> 00:35:11,025 寝ちゃダメ 寝ちゃダメ 325 00:35:14,445 --> 00:35:17,115 (あくび) 326 00:35:19,742 --> 00:35:20,952 寝ちゃダメ… 327 00:36:09,417 --> 00:36:15,882 (葉子) “夜の私へ こんばんは はじめまして… は変ですかね?” 328 00:36:16,757 --> 00:36:20,261 “あなたとは ちゃんと お話したいと思ってるのですが” 329 00:36:20,595 --> 00:36:22,680 “それは できないと思うので” 330 00:36:22,972 --> 00:36:25,183 “こうして 手紙を書くことにしました” 331 00:36:25,308 --> 00:36:29,729 (ヨウコ)フフッ バカ? あいつ 332 00:36:30,688 --> 00:36:35,318 (葉子)“あなたは私ですから あなたなんて呼びたくないけど” 333 00:36:35,776 --> 00:36:39,238 “やっぱり あなたは私とは違うので” 334 00:36:39,363 --> 00:36:41,282 “あなたと呼ばせてください” 335 00:36:42,366 --> 00:36:44,368 “あなたの破廉恥な行動は” 336 00:36:44,660 --> 00:36:48,289 “昼の私に 少なくない影響を与えています” 337 00:36:48,664 --> 00:36:51,459 “はっきり申しますと 迷惑しています” 338 00:36:51,876 --> 00:36:54,670 “あなたは なぜ そのようなことを するのでしょう?” 339 00:36:55,171 --> 00:36:58,257 “いなくなっていただくことは できないのでしょうか?” 340 00:36:59,508 --> 00:37:04,847 (葉子が うなされる声) 341 00:37:05,848 --> 00:37:08,267 ハア… ハア… 342 00:37:12,063 --> 00:37:12,897 あっ 343 00:37:26,661 --> 00:37:28,162 (ヨウコ)“昼のあんたへ” 344 00:37:28,287 --> 00:37:32,083 “おはよう お手紙ありがとう(笑)” 345 00:37:32,458 --> 00:37:35,628 “てか あんた なんか勘違いしてない?” 346 00:37:35,962 --> 00:37:37,713 “アタシが本当のアタシで” 347 00:37:37,838 --> 00:37:39,966 “あんたが もう1人のアタシなんだけど” 348 00:37:40,091 --> 00:37:41,509 え〜 349 00:37:42,343 --> 00:37:44,262 (ヨウコ)“大体 迷惑って何?” 350 00:37:44,804 --> 00:37:46,555 “アタシ 昼のあんたが できないことを” 351 00:37:46,681 --> 00:37:48,224 “全部 やってあげてんだよ?” 352 00:37:48,349 --> 00:37:49,475 (通行人)気をつけろ (葉子)あ… 353 00:37:50,726 --> 00:37:54,105 (ヨウコ) “あんたと違って アタシは いい女だから” 354 00:37:54,230 --> 00:37:57,608 “街を歩けば 男たちが ホイホイ寄ってくるわけよ” 355 00:37:57,942 --> 00:38:01,988 “で おいしいご飯食べて 高いお酒飲んで” 356 00:38:02,113 --> 00:38:04,282 “気持ちいいセックスをするの” 357 00:38:04,991 --> 00:38:06,867 “まあ つまり言うと” 358 00:38:07,118 --> 00:38:10,204 “あんたが みすみす逃してる女の幸せを” 359 00:38:10,371 --> 00:38:12,999 “私が全部 捕まえてるわけ” 360 00:38:13,165 --> 00:38:15,668 “感謝してほしい くらいなんだけど” 361 00:38:15,793 --> 00:38:17,295 これじゃ 全然ダメ 362 00:38:18,546 --> 00:38:21,007 だから やり直し 363 00:38:22,591 --> 00:38:25,386 ハア 困ったもんだね 364 00:38:39,900 --> 00:38:41,277 ありがとうございます 365 00:38:47,033 --> 00:38:48,701 (葉子)“夜の私へ” 366 00:38:49,368 --> 00:38:52,371 “ご丁寧なお返事 ありがとうございます” 367 00:38:53,622 --> 00:38:55,041 “まさか あなたが私に” 368 00:38:55,166 --> 00:38:58,794 “迷惑をかけている 自覚がないとは思いませんでした” 369 00:38:59,211 --> 00:39:01,088 “迷惑かかりまくりです” 370 00:39:01,255 --> 00:39:02,840 (ため息) 371 00:39:02,965 --> 00:39:06,260 (ヨウコ)“ああ〜 友達の彼氏のこと バレた?” 372 00:39:06,802 --> 00:39:10,264 “悪かったよ ちょっと調子に乗り過ぎちゃった” 373 00:39:10,806 --> 00:39:16,062 “興味本位? まあ あの男 あんま良くなかったし” 374 00:39:16,520 --> 00:39:19,398 “もうしないよ ごめんね〜” 375 00:39:20,858 --> 00:39:24,528 (葉子) “意外と素直で驚きましたが もう遅いです” 376 00:39:25,321 --> 00:39:29,075 “でも あなたは 私のお金を 使ってないみたいだけど” 377 00:39:29,325 --> 00:39:31,327 “どうやって遊んでるんですか?” 378 00:39:31,702 --> 00:39:35,623 “まさか 官能的なサービスを施す お店で…” 379 00:39:36,540 --> 00:39:38,918 “本当に… 本当にやめてください” 380 00:39:39,585 --> 00:39:43,631 (ヨウコ) “バカ 風俗じゃねえよ 男に貢がせてるの” 381 00:39:43,964 --> 00:39:46,926 “女なら それぐらい察するでしょ 普通” 382 00:39:47,134 --> 00:39:48,052 (ヨウコ)バッグ欲しい 383 00:39:48,177 --> 00:39:49,303 (男)バッグか (ヨウコ)うん 384 00:39:49,428 --> 00:39:53,099 (葉子)“それって 体で稼いでるのと同じです” 385 00:39:53,224 --> 00:39:54,392 “売春です” 386 00:39:54,767 --> 00:39:58,562 “やめてください お嫁に行けなくなります” 387 00:39:58,979 --> 00:40:01,774 (ヨウコ) “何それ? 男と女ってのは” 388 00:40:01,899 --> 00:40:04,568 “結局 そういう関係で 成り立ってんでしょ” 389 00:40:04,735 --> 00:40:07,279 “何? お嫁に行けないって?” 390 00:40:07,613 --> 00:40:11,617 “結婚生活だって 旦那の稼ぎの代償として” 391 00:40:11,742 --> 00:40:13,119 “女は家事をしたり” 392 00:40:13,244 --> 00:40:15,579 “セックスをやらせたりする システムじゃん” 393 00:40:16,539 --> 00:40:18,290 (葉子)“そうかもしれないけど” 394 00:40:18,541 --> 00:40:21,544 “私は やっぱり そういうのは嫌なんです” 395 00:40:21,877 --> 00:40:25,423 (ヨウコ)“はいはい てか 結婚とか言うなら” 396 00:40:25,548 --> 00:40:29,051 “少しは女らしくしなさいよ ったく” 397 00:40:29,468 --> 00:40:33,139 “あんたに似合いそうな服 あったから プレゼントするよ” 398 00:40:53,951 --> 00:40:55,786 (葉子)“お洋服ありがとう” 399 00:40:56,412 --> 00:40:57,997 “とっても かわいいけど” 400 00:40:58,414 --> 00:41:03,794 “私には着ていく場所も 見せる人もいないのが残念です” 401 00:41:09,717 --> 00:41:10,551 私? 402 00:41:11,385 --> 00:41:12,261 は? 403 00:41:12,386 --> 00:41:13,721 (葉子)私 私ですよね? 404 00:41:15,556 --> 00:41:19,018 (山田) ホント 君 何しに会社に来てるの? 405 00:41:19,143 --> 00:41:21,562 ん? 何しに会社に来てるの? 406 00:41:21,687 --> 00:41:24,023 はい 答えて 3秒以内 はい 3… 407 00:41:24,148 --> 00:41:28,736 (葉子) “あと あなたの夜遊びのせいで 寝不足です” 408 00:41:28,861 --> 00:41:29,695 (山田)答えられないね 409 00:41:29,820 --> 00:41:32,656 (葉子) “今日も編集長に 怒られてしまいました” 410 00:41:32,781 --> 00:41:36,160 居眠りはする 頭は悪い 411 00:41:36,452 --> 00:41:39,872 作家先生に 色気のひとつも使えない 412 00:41:40,748 --> 00:41:46,295 あ〜 君 消えてなくなっちゃいなよ 413 00:41:47,755 --> 00:41:48,756 はあ… 414 00:41:49,381 --> 00:41:53,761 (ヨウコ) “あんた 一応 アタシなんだから 男になんか なめられないでよ” 415 00:41:54,428 --> 00:41:58,432 “まあ アタシも悪いし 助けてあげたわ” 416 00:41:59,642 --> 00:42:03,312 “明日から あのオヤジ あんたに優しくなるはずよ” 417 00:42:03,437 --> 00:42:04,897 “感謝してよね” 418 00:42:05,356 --> 00:42:08,150 君の魅力に 今まで気付けなかった俺は 419 00:42:09,652 --> 00:42:10,486 バカだな 420 00:42:17,076 --> 00:42:19,078 (山田) 女房とは とっくに終わってるんだ 421 00:42:20,829 --> 00:42:22,790 だから… な? 422 00:42:27,878 --> 00:42:29,380 だから なんですか? 423 00:42:31,882 --> 00:42:34,635 私 頭悪いから 424 00:42:35,302 --> 00:42:37,972 はっきり言ってもらわないと 分からないんですけど 425 00:42:38,430 --> 00:42:39,265 (せきばらい) 426 00:42:40,849 --> 00:42:43,060 今夜 君が欲しい 427 00:42:43,185 --> 00:42:47,022 (葉子)“ちょ… 編集長と性行為しましたね?” 428 00:42:47,314 --> 00:42:50,442 “昼間 気持ち悪い目で見られました” 429 00:42:50,568 --> 00:42:52,528 “いいかげんにしてください” 430 00:42:52,861 --> 00:42:54,071 (ヨウコ)“はあ?” 431 00:42:54,196 --> 00:42:57,366 “あんな くそオヤジと セックスなんてしねえよ” 432 00:42:57,491 --> 00:42:58,742 “バカにすんな” 433 00:43:04,832 --> 00:43:07,501 (ボイスレコーダー:山田) 今夜 君が欲しい 434 00:43:08,419 --> 00:43:12,464 これ 奥様に聞かせちゃおうかしら? 435 00:43:12,756 --> 00:43:13,591 な… 436 00:43:14,383 --> 00:43:18,929 (葉子)“だから〜 そういうのやめてくださいよ” 437 00:43:19,054 --> 00:43:23,142 “お願いだから 私の知り合いに ちょっかい出さないで” 438 00:43:23,392 --> 00:43:26,353 (山田)うん オッケー オッケー 439 00:43:26,478 --> 00:43:28,022 すばらしい よく書けてる 440 00:43:28,147 --> 00:43:29,982 (葉子)ありがとうございます (山田)うん ハハハ… 441 00:43:30,524 --> 00:43:31,692 (葉子)あの 部長 (山田)ん? 442 00:43:31,817 --> 00:43:33,027 先日は… 443 00:43:33,152 --> 00:43:35,738 あ〜 いやいやいや 444 00:43:36,155 --> 00:43:39,408 だから 俺が悪かったって な? な? な? 445 00:43:40,451 --> 00:43:41,952 ボーナスも考えてるから 446 00:43:43,829 --> 00:43:47,166 あっ そういえば 戸塚先生 スランプだって? 447 00:43:47,708 --> 00:43:50,252 君がいないとダメなのかな? 448 00:43:50,544 --> 00:43:51,378 うっ! 449 00:43:51,629 --> 00:43:53,756 あちっ あちち あちち… 450 00:43:57,635 --> 00:43:59,011 (山田)戸塚先生 頼むね 451 00:43:59,136 --> 00:44:00,929 フフッ はい 分かりました 452 00:44:01,055 --> 00:44:05,142 (葉子)“追伸 編集長の困り顔が面白かったので” 453 00:44:05,267 --> 00:44:07,603 “一応 お礼を言っておきます” 454 00:44:25,120 --> 00:44:27,956 あ〜 よく寝た〜 455 00:44:29,083 --> 00:44:29,917 あれ? 456 00:44:53,148 --> 00:44:59,696 (葉子) “最近 お返事ないこと多いけど どこか調子悪いのですか?” 457 00:45:01,907 --> 00:45:04,451 (ヨウコ) “そんな毎晩 出てこれないわよ” 458 00:45:04,743 --> 00:45:08,414 “てか なんで あんたが そんなん心配してんの” 459 00:45:08,831 --> 00:45:09,790 “変でしょ” 460 00:45:11,125 --> 00:45:11,959 あ… 461 00:45:19,842 --> 00:45:20,717 それ 頂戴 462 00:45:20,968 --> 00:45:22,970 え? はい… 463 00:45:29,143 --> 00:45:35,232 人の物って おいしいよね〜 464 00:45:36,984 --> 00:45:38,110 すいません 465 00:45:42,739 --> 00:45:43,615 ねえ 466 00:45:44,491 --> 00:45:45,367 (葉子)え… 467 00:45:46,410 --> 00:45:47,494 官能… 468 00:45:50,706 --> 00:45:52,124 あんたじゃないんでしょ? 469 00:45:54,293 --> 00:45:59,339 私じゃないけど でも 私なんですよね… 470 00:46:00,048 --> 00:46:01,717 (愛美)まあ どうでもいいけど 471 00:46:03,385 --> 00:46:05,262 あいつの携帯 見たらさ 472 00:46:05,512 --> 00:46:08,182 いろんな女の子と めっちゃ浮気してるし 473 00:46:09,016 --> 00:46:12,519 私も新しい男 出来たし もう あげるよ 474 00:46:13,145 --> 00:46:15,647 いや… いらないですよ 475 00:46:15,772 --> 00:46:17,816 (愛美)あっ そう? フフフ… (葉子)フフフ… 476 00:46:19,151 --> 00:46:24,156 で 最近どうなの? 二重人格 477 00:46:24,573 --> 00:46:27,534 ああ 交換日記してます 478 00:46:27,659 --> 00:46:28,535 はあ? 479 00:46:29,077 --> 00:46:33,332 いや ですから あの… なんていうか 480 00:46:33,790 --> 00:46:39,755 もう1人の私と 手紙の交換というか 日記を… 481 00:46:40,172 --> 00:46:41,673 あ… これ 482 00:46:42,007 --> 00:46:42,841 は? 483 00:46:47,429 --> 00:46:51,475 あの子 思ったほど 悪い子じゃなかったというか 484 00:46:53,268 --> 00:46:55,896 私と違って女子力も超高いし 485 00:46:56,730 --> 00:46:59,525 このままだと ホントに乗っ取られちゃいますよ 486 00:47:00,609 --> 00:47:01,443 は? 487 00:47:02,486 --> 00:47:06,156 (愛美の笑い声) 488 00:47:06,281 --> 00:47:08,450 なんで笑うんですか? 489 00:47:10,869 --> 00:47:15,332 普通さ 病院とかさ… 490 00:47:15,457 --> 00:47:17,668 (愛美の笑い声) 491 00:47:18,335 --> 00:47:20,712 ヘヘヘ… 確かに 492 00:47:22,339 --> 00:47:26,051 (愛美) もうさ 乗っ取られちゃえば? 493 00:47:26,385 --> 00:47:30,097 私 絶対 気 合うと思うから ハハハ… 494 00:47:30,222 --> 00:47:32,349 嫌ですよ〜 495 00:47:34,351 --> 00:47:37,980 でも 確かに 愛美さんとは 気 すごい合いそう 496 00:47:38,105 --> 00:47:41,858 (愛美)でしょ? ハハハ… (葉子)仲良くなれそうですよね 497 00:47:41,984 --> 00:47:44,987 (2人の笑い声) 498 00:47:46,905 --> 00:47:48,699 もう笑い過ぎですよ 499 00:48:08,427 --> 00:48:12,639 (戸塚)やっぱり 葉子さんの コーヒー飲まないと調子出ませんよ 500 00:48:14,516 --> 00:48:17,686 ごめんなさい 最近 忙しくて 501 00:48:19,229 --> 00:48:20,063 (戸塚)いえ… 502 00:48:24,192 --> 00:48:28,947 あの… 大変 言いづらいのですが 503 00:48:29,990 --> 00:48:31,617 (戸塚)はい なんでしょう? 504 00:48:33,160 --> 00:48:34,453 やっぱり いいです 505 00:48:35,203 --> 00:48:36,121 そんな… 506 00:48:38,415 --> 00:48:39,458 話してください 507 00:48:43,837 --> 00:48:47,132 私と戸塚先生って 508 00:48:47,966 --> 00:48:51,345 こないだ 性交したじゃないですか 509 00:48:52,971 --> 00:48:54,139 せいこう? 510 00:48:58,393 --> 00:48:59,436 あれですよ 511 00:49:00,771 --> 00:49:03,106 セックス したじゃないですか 512 00:49:03,231 --> 00:49:05,692 な… 何を… 513 00:49:08,070 --> 00:49:09,404 してませんよ 514 00:49:09,613 --> 00:49:13,075 セ… セックスなんてしてませんよ 515 00:49:14,159 --> 00:49:15,869 隠さなくてもいいですよ 516 00:49:17,371 --> 00:49:22,125 私 夜の私と ちゃんと向き合うって決めたんです 517 00:49:22,834 --> 00:49:25,212 なんで したこと前提なんですか 518 00:49:25,671 --> 00:49:27,172 してないじゃないですか 519 00:49:27,547 --> 00:49:30,467 そんなの 葉子さんが 分かってるじゃないですか 520 00:49:31,593 --> 00:49:34,096 フッ そっか 521 00:49:35,681 --> 00:49:37,099 そうですよ 522 00:49:38,433 --> 00:49:40,227 本当にしてないんですよね? 523 00:49:41,645 --> 00:49:42,479 はい 524 00:49:44,856 --> 00:49:48,443 じゃあ いいです 変なこと言ってごめんなさい 525 00:49:51,321 --> 00:49:52,239 いえ… 526 00:50:06,753 --> 00:50:09,256 “夜の私”って なんですか? 527 00:50:11,508 --> 00:50:12,718 忘れてください 528 00:50:16,221 --> 00:50:20,767 (戸塚)僕 多分 もう1人の葉子さんと会ってます 529 00:50:26,440 --> 00:50:27,566 聞かせてください 530 00:50:34,656 --> 00:50:37,868 知りたいんです あなたのことを 531 00:50:41,830 --> 00:50:44,374 …と いうわけなんです 532 00:50:44,875 --> 00:50:45,709 なるほど 533 00:50:47,294 --> 00:50:50,338 実は そうじゃないかと思ってました 534 00:50:52,549 --> 00:50:55,302 あのときの葉子さん すごかったし 535 00:50:56,553 --> 00:50:57,971 なんですか それ? 536 00:50:58,430 --> 00:51:00,640 やっぱり 性交してるんじゃないですか 537 00:51:01,349 --> 00:51:05,937 も〜 ウソつかないでくださいよ 538 00:51:06,062 --> 00:51:09,107 あ〜 もう やんなっちゃうな 539 00:51:09,232 --> 00:51:12,861 いや だから セックスまではしてません 540 00:51:13,320 --> 00:51:14,613 までは? 541 00:51:14,738 --> 00:51:16,573 あ… いや あの… 542 00:51:16,823 --> 00:51:19,493 とにかく その… 543 00:51:20,076 --> 00:51:23,789 もう1人の葉子さんを なんとかしなくては ですね 544 00:51:25,832 --> 00:51:29,836 我ながら なんとかなるような 相手じゃないんですよね 545 00:51:30,921 --> 00:51:32,631 分岐点を探しましょう 546 00:51:33,757 --> 00:51:36,593 多重人格は不思議な薬か 547 00:51:36,718 --> 00:51:40,013 過去のトラウマが原因と 相場が決まっています 548 00:51:40,555 --> 00:51:41,765 小説では 549 00:51:43,809 --> 00:51:45,477 小説か… 550 00:51:47,395 --> 00:51:51,608 葉子さんの場合は 性的な要因が考えられます 551 00:51:53,860 --> 00:51:56,238 性を意識したのは いつですか? 552 00:51:57,864 --> 00:52:00,659 う〜ん えっと… 553 00:52:02,577 --> 00:52:05,539 できるだけ 遡って 思い出してみてください 554 00:52:07,332 --> 00:52:09,292 う〜ん… 555 00:52:12,212 --> 00:52:13,880 カラスが… 556 00:52:15,048 --> 00:52:18,969 (カラスの鳴き声) 557 00:52:20,470 --> 00:52:23,640 (葉子) カラスに そそのかされたんです 558 00:52:58,842 --> 00:53:02,888 (テレビから流れる あえぎ声) 559 00:53:05,307 --> 00:53:10,478 その官能DVDの女優さん 私にそっくりだったんです 560 00:53:12,397 --> 00:53:14,316 (テレビ:女優)もっと突いて… 561 00:53:32,751 --> 00:53:36,546 あ… ん… 562 00:53:36,796 --> 00:53:40,508 (葉子)その夜は 罪悪感で眠れませんでした 563 00:53:50,852 --> 00:53:57,275 それで 私 その官能DVDを 近所の森に埋めたんです 564 00:54:00,654 --> 00:54:01,655 なるほど 565 00:54:03,281 --> 00:54:07,035 AV… いやいや 官能DVDと共に 566 00:54:07,202 --> 00:54:11,122 性に対する罪悪感を 自ら葬ったわけですね 567 00:54:11,957 --> 00:54:16,086 う〜ん そういうつもりじゃ なかったんですけど 568 00:54:17,045 --> 00:54:20,131 でも あれ以降かな 569 00:54:21,883 --> 00:54:24,427 (眠そうな声で) 官能アレルギーになったの… 570 00:54:26,888 --> 00:54:29,849 今でも やっぱり 571 00:54:30,225 --> 00:54:33,269 性交とか怖くて… 572 00:54:38,775 --> 00:54:39,734 葉子さん? 573 00:54:41,528 --> 00:54:42,529 葉子さん? 574 00:54:43,279 --> 00:54:46,157 (ヨウコ)セックス最高! 575 00:54:46,282 --> 00:54:47,117 え? 576 00:54:47,701 --> 00:54:48,535 (葉子)あ… 577 00:54:50,829 --> 00:54:57,085 今 あの子 出てきました? 578 00:54:57,377 --> 00:54:58,670 えっ 葉子さん? 579 00:55:01,965 --> 00:55:05,969 (ヨウコ)お前さ アタシのこと好きなんでしょ? 580 00:55:06,469 --> 00:55:08,221 告っちゃいなよ〜 581 00:55:08,346 --> 00:55:09,472 あ… 582 00:55:12,684 --> 00:55:15,103 (葉子)ああ… も〜 583 00:55:15,895 --> 00:55:18,398 先生が変なこと言うから 584 00:55:18,523 --> 00:55:21,317 なんか変なことに なってきちゃった 585 00:55:23,111 --> 00:55:24,863 もう 私 帰ります 586 00:55:24,988 --> 00:55:26,197 ああ 待って… 587 00:55:27,157 --> 00:55:28,366 1人で帰れます 588 00:55:28,491 --> 00:55:29,409 でも… 589 00:55:30,326 --> 00:55:32,704 お願いだから 1人にしてください 590 00:55:34,664 --> 00:55:39,294 私 先生にだけは 嫌われたくないんです 591 00:55:42,338 --> 00:55:46,885 フフ… やだ 今のも あの子かな? 592 00:55:48,845 --> 00:55:51,598 じゃあ 原稿 頑張ってください 593 00:55:55,602 --> 00:56:00,857 私 好きです 先生の小説 594 00:56:04,736 --> 00:56:07,280 (ドアの開閉音) 595 00:56:13,411 --> 00:56:18,958 ああ… ダメだ 眠い… 596 00:56:27,217 --> 00:56:29,886 (眠そうな声で)ねえ 聞こえる? 597 00:56:31,679 --> 00:56:35,600 先生だけは やめてね 598 00:56:37,519 --> 00:56:42,982 私 やっぱり 先生のこと… 599 00:57:20,228 --> 00:57:23,815 あ… 私… 600 00:57:25,608 --> 00:57:26,609 私だ 601 00:57:30,613 --> 00:57:32,574 え… え? 602 00:57:33,241 --> 00:57:34,868 おはよう さあ 行こっか 603 00:57:34,993 --> 00:57:36,494 え… どこへ? 604 00:57:36,870 --> 00:57:37,954 2人の家だよ 605 00:57:38,079 --> 00:57:39,789 君のために マンションを買ったんだ 606 00:57:40,832 --> 00:57:41,666 え… 誰? 607 00:57:41,791 --> 00:57:42,625 行こう 608 00:57:42,750 --> 00:57:43,668 (葉子)ちょっと やだ… 609 00:57:43,793 --> 00:57:44,627 いや… 610 00:57:44,836 --> 00:57:46,463 何 恥ずかしがってんの 611 00:57:47,964 --> 00:57:51,426 俺達の新しい門出には その服は似合わないね 612 00:57:52,010 --> 00:57:54,929 きれいな服と きれいな靴を 買ってあげるから ね? 613 00:57:55,054 --> 00:57:56,014 何 言ってるんですか? 614 00:57:56,139 --> 00:57:58,057 嫌だ 放して 放して… 615 00:57:58,183 --> 00:58:00,518 もう放さないから 絶対 放さないから 616 00:58:01,102 --> 00:58:02,353 (葉子)放して… 617 00:58:02,896 --> 00:58:04,230 あっ 葉子さん! 618 00:58:05,064 --> 00:58:06,483 おい おいおい… 619 00:58:06,608 --> 00:58:07,901 (戸塚)おい ちょっと… (中島)ん? 620 00:58:08,985 --> 00:58:09,819 (戸塚)やめろよ 621 00:58:09,944 --> 00:58:11,154 (中島)なんだ お前よ 622 00:58:11,279 --> 00:58:12,655 (戸塚)なんで乱暴してんだよ 623 00:58:12,780 --> 00:58:13,740 (中島)うるせえんだよ 624 00:58:13,865 --> 00:58:15,617 (もみ合う音) 625 00:58:17,410 --> 00:58:19,204 (中島)何様だよ なあ? 626 00:58:19,913 --> 00:58:21,039 (中島)ウッ! (戸塚)痛(い)てっ! 627 00:58:21,831 --> 00:58:25,502 (殴る音) (戸塚のうめき声) 628 00:58:30,048 --> 00:58:31,132 ったくよ 629 00:58:34,135 --> 00:58:35,220 葉子さん 630 00:58:36,137 --> 00:58:37,764 ストーカーは退治しました 631 00:58:37,889 --> 00:58:39,140 (ヨウコ)ストーカーは お前だ! 632 00:58:39,265 --> 00:58:40,099 (中島)ぐあっ! 633 00:58:46,356 --> 00:58:48,691 葉子さん 大丈夫ですか? 634 00:58:49,442 --> 00:58:51,653 (ヨウコ)フフッ あんたに言われたくないんだけど 635 00:58:51,778 --> 00:58:53,488 あ… 替わってる 636 00:58:54,531 --> 00:58:56,199 葉子さん… 637 00:58:57,617 --> 00:58:58,660 葉子さん 行きましょう 638 00:58:58,785 --> 00:58:59,619 (ヨウコ)え? 639 00:58:59,869 --> 00:59:03,540 痛てててて… 足くじいてるじゃんか 最悪 640 00:59:03,665 --> 00:59:05,416 うわ… ちょっと うわっ! 641 00:59:05,959 --> 00:59:09,629 ちょっと 降ろしてよ ちょっと 降ろして 642 00:59:09,754 --> 00:59:12,173 ねえ みんな見てんじゃん 恥ずかしいじゃん 643 00:59:12,298 --> 00:59:13,466 (戸塚の笑い声) 644 00:59:13,591 --> 00:59:16,719 (ヨウコ) ねえ 降ろしてったら も〜 645 00:59:17,428 --> 00:59:18,888 ちょっと 646 00:59:21,808 --> 00:59:22,642 (戸塚の笑い声) 647 00:59:22,767 --> 00:59:27,272 (ヨウコ) ちょっと降ろしてったら 何 笑ってんのよ 648 00:59:34,153 --> 00:59:35,697 (戸塚の荒い息遣い) 649 00:59:35,822 --> 00:59:39,867 もう大丈夫そうですね 降りますか? 650 00:59:40,535 --> 00:59:43,705 う〜ん… 家まで送って 651 00:59:44,956 --> 00:59:46,082 かしこまりました 652 00:59:48,084 --> 00:59:50,545 楽ち〜ん 653 00:59:52,589 --> 00:59:54,674 お礼に やらせてあげるよ 654 00:59:54,841 --> 00:59:55,675 はい 655 00:59:55,800 --> 00:59:58,303 って ダ… ダメですよ 656 00:59:58,428 --> 00:59:59,637 なんでよ? 657 00:59:59,929 --> 01:00:04,350 だって 葉子さん 別に僕のこと好きじゃないでしょ? 658 01:00:05,059 --> 01:00:06,603 どうかな〜? 659 01:00:08,146 --> 01:00:09,564 自分で聞いてみなよ 660 01:00:10,356 --> 01:00:12,900 てか あんたは好きなんでしょ? 661 01:00:13,401 --> 01:00:16,404 あいつ… てかアタシのこと 662 01:00:18,156 --> 01:00:18,990 はい 663 01:00:19,824 --> 01:00:21,576 だったら ちゃんと言わなきゃ 664 01:00:22,827 --> 01:00:26,164 それが できたらいいんですけど 665 01:00:28,333 --> 01:00:29,459 アタシさ 666 01:00:30,293 --> 01:00:34,047 最近 うまく 出てこれなくなってるんだよね 667 01:00:35,340 --> 01:00:38,635 多分 もうすぐ いなくなっちゃうって 668 01:00:38,968 --> 01:00:40,011 自分で思うの 669 01:00:42,597 --> 01:00:47,018 だから あいつのこと 幸せにできる? 670 01:00:49,020 --> 01:00:49,854 はい 671 01:00:50,980 --> 01:00:51,814 そう… 672 01:00:52,899 --> 01:00:58,196 じゃあ あいつとアタシが 1つになる方法 教えてあげるよ 673 01:00:58,696 --> 01:00:59,530 え? 674 01:01:07,080 --> 01:01:08,206 分かりました 675 01:01:11,376 --> 01:01:13,252 あんた いいヤツで よかったよ 676 01:01:14,420 --> 01:01:17,131 じゃあ まずは告白ね 677 01:01:18,383 --> 01:01:20,218 あいつが起きたら ちゃんと言える? 678 01:01:21,761 --> 01:01:22,929 頑張ります 679 01:01:23,680 --> 01:01:25,556 頼りないな 680 01:01:26,265 --> 01:01:29,268 アタシで練習してみて ほら 言って 681 01:01:31,562 --> 01:01:32,939 葉子さん 好きです 682 01:01:33,648 --> 01:01:35,108 もっと ちゃんと 683 01:01:37,068 --> 01:01:39,696 す… 好きです 葉子さん 684 01:01:40,029 --> 01:01:42,031 ぎこちない 685 01:01:43,157 --> 01:01:47,787 も〜 もっと自然に言えるように練習 686 01:01:48,830 --> 01:01:50,581 家に着くまで言い続けて 687 01:01:52,250 --> 01:01:53,334 はい… 688 01:01:56,045 --> 01:01:58,381 葉子さん 好きです 689 01:01:59,340 --> 01:02:01,676 葉子さん 好きです 690 01:02:03,094 --> 01:02:05,763 葉子さん 好きです 691 01:02:06,681 --> 01:02:09,183 葉子さん 好きです 692 01:02:10,309 --> 01:02:12,895 葉子さん 好きです 693 01:02:13,896 --> 01:02:16,482 葉子さん 好きです 694 01:02:17,400 --> 01:02:20,069 葉子さん 好きです 695 01:02:21,320 --> 01:02:24,073 葉子さん 好きです 696 01:02:25,324 --> 01:02:28,119 葉子さん 好きです 697 01:02:28,244 --> 01:02:29,245 (葉子)私も 698 01:02:29,746 --> 01:02:31,456 え? あっ… 699 01:02:35,376 --> 01:02:37,295 私も好きです 700 01:02:38,755 --> 01:02:41,424 あ… フフッ 701 01:03:09,494 --> 01:03:10,369 (クラクション) 702 01:03:33,476 --> 01:03:35,812 どうしたんですか 車? 703 01:03:36,854 --> 01:03:38,606 知り合いから借りたんです 704 01:03:41,442 --> 01:03:43,945 葉子さん 見違えましたね 705 01:03:44,904 --> 01:03:45,905 え… 706 01:03:47,615 --> 01:03:51,410 この服 あの子が選んでくれたんです 707 01:03:53,788 --> 01:03:55,581 お化粧もしてくれて 708 01:03:57,917 --> 01:03:59,168 きれいですよ 709 01:03:59,585 --> 01:04:03,464 フフフ… ありがとうございます 710 01:04:06,676 --> 01:04:09,971 これってデートですかね? 711 01:04:13,099 --> 01:04:15,017 デートですよ 712 01:04:16,310 --> 01:04:17,603 車もあるし 713 01:04:19,438 --> 01:04:21,107 お弁当もあるし 714 01:04:29,991 --> 01:04:32,285 (戸塚)ホントに ここですか? 715 01:04:33,035 --> 01:04:35,454 (葉子)ん〜 多分 716 01:04:37,498 --> 01:04:38,332 あっ… 717 01:04:38,833 --> 01:04:41,168 (戸塚)えっ ありました? 718 01:04:42,378 --> 01:04:43,212 (葉子)これ… 719 01:04:46,549 --> 01:04:47,383 (戸塚)あ… 720 01:04:55,266 --> 01:04:57,810 官能DVD 721 01:04:59,604 --> 01:05:04,442 はい 官能DVDです 722 01:05:05,943 --> 01:05:08,946 (テレビから流れる あえぎ声) 723 01:05:15,369 --> 01:05:16,287 ちゃんと見て 724 01:05:17,079 --> 01:05:17,914 あ… はい… 725 01:05:52,531 --> 01:05:57,495 あの… 本当に あれと同じこと するんですか? 726 01:05:58,621 --> 01:05:59,455 はい 727 01:06:00,665 --> 01:06:03,668 でも 普通のやつで よかった 728 01:06:04,502 --> 01:06:07,880 ハードSMとかだったら どうしようかと思いましたよ 729 01:06:10,257 --> 01:06:12,385 充分 官能的でしたよ? 730 01:06:14,136 --> 01:06:18,349 これで 2人の葉子さんは 1人になれるんです 731 01:06:19,600 --> 01:06:21,852 本当に あの子が そう言ったんですか? 732 01:06:23,437 --> 01:06:24,814 疑うんですか? 733 01:06:25,648 --> 01:06:26,482 いえ… 734 01:06:28,067 --> 01:06:33,823 でも 強引というか… 理屈が よく分からないんですよね 735 01:06:35,449 --> 01:06:38,953 小説だったら 編集長にダメ出しされますよ 736 01:06:39,286 --> 01:06:42,289 現実は小説ではありませんから 737 01:06:45,292 --> 01:06:46,544 分かりました… 738 01:06:49,046 --> 01:06:51,507 じゃあ いきますよ 739 01:06:54,135 --> 01:06:54,969 はい 740 01:08:55,005 --> 01:08:55,923 ダメ… 741 01:09:05,057 --> 01:09:06,976 えっ 何… 742 01:09:07,101 --> 01:09:08,310 あ… ダメ 743 01:09:12,815 --> 01:09:15,442 ああ… ダメ (なめる音) 744 01:09:15,568 --> 01:09:16,902 そんなとこ ダメ… 745 01:09:20,489 --> 01:09:23,450 そんなとこ 汚い… 746 01:09:25,744 --> 01:09:28,998 (戸塚) さっき見たでしょ みんな やってることです 747 01:09:39,925 --> 01:09:41,260 気持ちいいですか? 748 01:09:44,054 --> 01:09:46,932 なんか… 変な感じです 749 01:09:48,601 --> 01:09:49,602 アレルギーは? 750 01:09:51,020 --> 01:09:53,981 いや… 何も 751 01:09:55,316 --> 01:09:59,528 あれ? なんでだろ 大丈夫… 752 01:10:00,529 --> 01:10:02,156 じゃあ 次は葉子さんの番です 753 01:10:03,908 --> 01:10:04,742 え? 754 01:10:07,411 --> 01:10:08,245 え… 755 01:10:10,706 --> 01:10:12,958 ホントに なめるんですか? 756 01:10:13,959 --> 01:10:17,087 (戸塚) なめるんです さっき見たでしょ? 757 01:10:18,839 --> 01:10:19,673 はい… 758 01:10:31,477 --> 01:10:32,311 ん… 759 01:10:35,189 --> 01:10:36,398 やっぱり 私… 760 01:10:36,941 --> 01:10:37,900 頑張って 761 01:10:41,946 --> 01:10:44,365 (激しくなめる音) 762 01:10:44,490 --> 01:10:45,324 (戸塚)あ… 763 01:10:46,116 --> 01:10:49,662 ああ… よ… 葉子さん すごい 764 01:10:50,037 --> 01:10:53,374 ああ… あっ ダメダメダメ イキそう! 765 01:10:53,499 --> 01:10:54,333 イキそう… 766 01:11:04,009 --> 01:11:06,845 あの子が やり方 教えてくれました 767 01:11:07,096 --> 01:11:09,807 え? あっ はい… 768 01:11:10,849 --> 01:11:13,310 今度は自分でやってみます 769 01:11:19,525 --> 01:11:22,903 (なめる音) 770 01:11:32,538 --> 01:11:33,914 気持ちいいですか? 771 01:11:34,999 --> 01:11:36,709 (戸塚)すごく いいです 772 01:11:38,419 --> 01:11:39,795 なんか うれしい 773 01:11:57,563 --> 01:12:01,066 今度は入れてみます 774 01:12:02,776 --> 01:12:03,610 (戸塚)はい 775 01:12:13,037 --> 01:12:14,121 (戸塚)もっと 上… 776 01:12:14,246 --> 01:12:15,205 もっと上? 777 01:12:17,916 --> 01:12:18,792 ここですか? 778 01:12:19,752 --> 01:12:20,711 (戸塚)もうちょい 779 01:12:23,589 --> 01:12:24,423 (戸塚)ああ 行き過ぎた 780 01:12:24,548 --> 01:12:26,633 あっ 行き過ぎ… こっちですか? 781 01:12:28,427 --> 01:12:30,304 (戸塚)あ… そこ 782 01:12:30,429 --> 01:12:31,263 ここ? 783 01:12:31,680 --> 01:12:34,933 じゃあ いきますよ 奥まで入れます 784 01:12:37,019 --> 01:12:39,772 ああ… ん… 785 01:12:45,569 --> 01:12:47,446 ゆっくり 動いてみて 786 01:12:49,406 --> 01:12:50,240 はい 787 01:13:29,530 --> 01:13:30,656 (葉子)先生… 788 01:13:31,657 --> 01:13:32,533 (戸塚)はい 789 01:13:33,158 --> 01:13:34,368 (葉子)気持ちいい 790 01:13:35,661 --> 01:13:36,703 (戸塚)僕もです 791 01:13:52,302 --> 01:13:55,055 次 どうしてましたっけ? 792 01:13:57,141 --> 01:13:58,225 覚えてない 793 01:13:59,351 --> 01:14:00,394 どうしましょう 794 01:14:01,728 --> 01:14:02,855 もういいです 795 01:14:03,647 --> 01:14:06,275 大切なのはハートです 多分 796 01:14:20,122 --> 01:14:23,709 先生… 気持ちいいです 797 01:14:25,002 --> 01:14:28,380 性交 気持ちいい… 798 01:14:29,381 --> 01:14:30,591 気持ちいい 799 01:14:37,306 --> 01:14:40,309 (鳥のさえずり) 800 01:15:09,505 --> 01:15:11,590 (戸塚)あ… おはようございます 801 01:15:12,049 --> 01:15:13,342 (葉子)おはようございます 802 01:15:14,885 --> 01:15:16,678 アイデアが浮かんだんで 803 01:15:17,471 --> 01:15:18,472 そうですか 804 01:15:20,933 --> 01:15:22,601 コーヒー 飲みますか? 805 01:15:23,977 --> 01:15:25,103 ありがとうございます 806 01:15:34,780 --> 01:15:39,910 あの… 葉子さんのこと 書いてもいいですか? 807 01:15:40,619 --> 01:15:43,997 フフッ 言うと思いました 808 01:15:44,790 --> 01:15:46,708 官能ものですか? 809 01:15:46,833 --> 01:15:47,876 いえいえ 810 01:15:48,418 --> 01:15:50,170 怪奇SF… 811 01:15:51,129 --> 01:15:54,174 いや コメディーかな? 812 01:15:54,424 --> 01:15:58,554 う〜ん… 我が社に頂けるのなら 813 01:15:59,304 --> 01:16:00,180 もちろん 814 01:16:02,808 --> 01:16:05,561 編集会議に出さなきゃな〜 815 01:16:08,981 --> 01:16:14,570 でも この物語って どう終わるんですかね? 816 01:16:16,989 --> 01:16:19,032 2人で作っていきましょう 817 01:16:21,868 --> 01:16:22,703 はい 818 01:16:26,665 --> 01:16:29,126 で どうですか 今 819 01:16:29,960 --> 01:16:31,878 何か変わりました? 820 01:16:33,880 --> 01:16:37,509 う〜ん… 何も 821 01:16:39,595 --> 01:16:40,929 そうですか… 822 01:16:51,773 --> 01:16:53,400 私は私よ 61359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.