All language subtitles for 24.S08E23.720p.BluRay.x264-WASABi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,054 --> 00:00:14,639 Previously on 24. 2 00:00:14,723 --> 00:00:16,057 Who is it you're looking for? 3 00:00:16,141 --> 00:00:18,601 Someone who can give me the names of everyone else involved. 4 00:00:18,686 --> 00:00:21,312 I need you to break the story in case I don't make it. 5 00:00:21,397 --> 00:00:23,314 If Dalia Hassan finds out... 6 00:00:23,399 --> 00:00:25,525 that the Russians had a hand in the death of her husband, 7 00:00:25,609 --> 00:00:27,276 she'll never sign the agreement. 8 00:00:27,361 --> 00:00:28,653 I need to speak to your mother. 9 00:00:28,737 --> 00:00:31,072 It's about the people who really murdered your father. 10 00:00:31,156 --> 00:00:34,951 - We know who is responsible. - What you don't know is those people were working... 11 00:00:35,035 --> 00:00:36,911 under the orders of Russian agents. 12 00:00:37,037 --> 00:00:40,498 Bauer made contact with Meredith Reed. My God. 13 00:00:40,582 --> 00:00:44,961 You need to call her publisher and demand that they do not run the story. 14 00:00:45,045 --> 00:00:47,088 You're suggesting muzzling the press? 15 00:00:47,172 --> 00:00:50,800 If you don't use the power of your office to shut this story down, 16 00:00:50,884 --> 00:00:54,637 your peace agreement won't be the only casualty. 17 00:00:54,722 --> 00:00:56,639 I need you to contact the F.B.l. 18 00:00:56,724 --> 00:00:58,850 Have them locate Reed... 19 00:00:58,934 --> 00:01:01,728 and seize whatever evidence she purports to have. 20 00:01:01,812 --> 00:01:03,563 Meredith Reed? F.B.I. 21 00:01:03,647 --> 00:01:05,898 You're under arrest. Let's go. 22 00:01:05,983 --> 00:01:08,609 You were right about Jack. He is working with somebody. 23 00:01:08,694 --> 00:01:11,028 It's James Ricker, ex-C.l.A. op. 24 00:01:11,113 --> 00:01:12,822 We found him living in a place on Mercer Street. 25 00:01:12,906 --> 00:01:15,867 Ηe's not gonna be happy we tracked him down. 26 00:01:15,951 --> 00:01:18,536 I need you to talk to him. Get him to tell us where Jack is. 27 00:01:18,620 --> 00:01:20,663 Are you good with that, or have you still not taken sides? 28 00:01:20,748 --> 00:01:23,291 I want to expose this cover-up as much as you. I'm in. 29 00:01:27,212 --> 00:01:29,213 Τhat's Jack Bauer! 30 00:01:30,758 --> 00:01:33,092 Get up or I will kill you right here. 31 00:01:33,177 --> 00:01:34,927 You know the name of the person... 32 00:01:35,012 --> 00:01:36,429 inside the Russian government who's giving the orders. 33 00:01:36,513 --> 00:01:37,930 - I want that name. - Jack. 34 00:01:38,056 --> 00:01:39,682 Give me the name! I'll tell you. 35 00:01:39,808 --> 00:01:41,851 Four. Three. Mikhail Novakovich! 36 00:01:41,935 --> 00:01:44,562 - Where's Novakovich? - He's dead. 37 00:01:44,646 --> 00:01:48,399 - Bauer just came in shooting. - Mikhail Novakovich was just murdered... 38 00:01:48,525 --> 00:01:51,402 by Jack Bauer. What? 39 00:01:51,487 --> 00:01:53,863 As far as, uh, Bauer is concerned, 40 00:01:53,947 --> 00:01:56,032 the trail ended with Novakovich. 41 00:01:56,116 --> 00:01:58,075 Then Bauer has no idea... 42 00:01:58,202 --> 00:02:01,412 that Novakovich was operating under my orders? None. 43 00:02:01,497 --> 00:02:03,456 If you're so worried about Bauer, 44 00:02:03,540 --> 00:02:06,667 you never should have given the order to kill Renee Walker. 45 00:02:08,045 --> 00:02:12,381 The following takes place between 2:00 p.m. and 3:00 p.m. 46 00:02:14,009 --> 00:02:16,052 Events occur in real time. 47 00:02:28,106 --> 00:02:31,526 - Arlo. - Cole, I just picked up a preliminary flash. 48 00:02:31,610 --> 00:02:33,736 Jack murdered Novakovich at his hotel, 49 00:02:33,821 --> 00:02:36,113 and six of his security guards. 50 00:02:36,198 --> 00:02:38,366 According to a witness, Jack killed all seven men on his own. 51 00:02:38,450 --> 00:02:40,243 Then fell right back off the radar. 52 00:02:41,328 --> 00:02:43,246 Eden can't find any trace of him. 53 00:02:43,330 --> 00:02:45,665 - Does Chloe know about this? - I just talked to her. 54 00:02:45,749 --> 00:02:48,167 She should be at the U.N. any minute. 55 00:02:48,252 --> 00:02:52,129 Cole, I know that we need this evidence that Jack has, 56 00:02:52,214 --> 00:02:54,549 but this crime scene is a slaughterhouse. 57 00:02:54,633 --> 00:02:57,260 Does Chloe really still think she can pull this off? 58 00:02:57,386 --> 00:03:00,346 If anyone can talk Jack down, it's Chloe. And if she can't? 59 00:03:00,430 --> 00:03:02,682 Then we're both prepared to do whatever it takes to stop him. 60 00:03:02,766 --> 00:03:05,560 Even when Novakovich's whole security staff couldn't? 61 00:03:05,644 --> 00:03:07,478 What do you want me to do, Arlo? 62 00:03:07,563 --> 00:03:09,564 The truth about what went down today needs to get out, 63 00:03:09,648 --> 00:03:11,983 and that's not going to happen unless we get to Jack. 64 00:03:12,067 --> 00:03:14,277 Look, I'm coming up on Ricker's apartment. I'm going in. 65 00:03:14,403 --> 00:03:16,112 Cole. What? 66 00:03:16,196 --> 00:03:17,864 Ricker went to a lot of trouble to disappear. 67 00:03:17,948 --> 00:03:20,116 Ηe's not going to like that you found him. 68 00:03:20,242 --> 00:03:23,494 Yeah, I'm not expecting him to. 69 00:03:32,588 --> 00:03:34,964 You're looking at the U.N. Plaza gardens... 70 00:03:35,048 --> 00:03:38,134 and the podium from which all three cosponsors of the peace treaty... 71 00:03:38,218 --> 00:03:41,304 will address the public following a private signing ceremony... 72 00:03:41,388 --> 00:03:43,306 inside the U.N.'s Council Chamber. 73 00:03:43,390 --> 00:03:46,934 Russian President Yuri Suvarov, the third cosponsor of the treaty, 74 00:03:47,019 --> 00:03:50,980 is en route to the U.N., where he will join President Taylor... 75 00:03:51,106 --> 00:03:54,317 and acting I.R.K. president, Dalia Hassan. 76 00:04:39,905 --> 00:04:43,324 Mr. Ricker, this is Agent Ortiz, C.T.U.! 77 00:04:43,408 --> 00:04:45,868 Open that door. 78 00:04:55,879 --> 00:04:58,798 Before you pull that trigger, there's something you ought to know. 79 00:04:58,882 --> 00:05:01,008 I don't place a call in 15 minutes, 80 00:05:01,093 --> 00:05:04,804 every intelligence agency in the country gets alerted about you. 81 00:05:04,888 --> 00:05:07,682 Weapons charges alone will get you locked up for the duration, 82 00:05:07,766 --> 00:05:10,226 or you can help us find Jack Bauer, 83 00:05:10,310 --> 00:05:12,228 and we'll keep our mouths shut. 84 00:05:15,941 --> 00:05:18,776 You think you're protecting him? 85 00:05:18,860 --> 00:05:22,571 The order on Jack Bauer is shoot to kill. 86 00:05:22,656 --> 00:05:25,741 He knew what he was getting himself into. 87 00:05:25,826 --> 00:05:28,202 Jack's not thinking straight. 88 00:05:28,286 --> 00:05:30,538 Look, I read your file. 89 00:05:30,622 --> 00:05:33,207 I know Jack saved your life in Damascus. 90 00:05:33,291 --> 00:05:36,669 This is your opportunity to pay back that debt. 91 00:05:36,753 --> 00:05:39,005 You know how this is gonna end, right? 92 00:05:39,089 --> 00:05:41,382 Do you? 93 00:05:47,097 --> 00:05:51,392 If Jack dies today, it's on you. 94 00:06:00,444 --> 00:06:02,236 Hey. 95 00:06:02,320 --> 00:06:09,452 Wait a minute. 96 00:06:27,512 --> 00:06:29,263 Director O'Brian. Agent Burke. 97 00:06:29,347 --> 00:06:31,140 I have the revised security assessment for you. 98 00:06:31,224 --> 00:06:33,684 Ma'am, I noticed that Agent Ortiz's name was back on the duty roster. 99 00:06:33,769 --> 00:06:35,561 That's right. 100 00:06:35,645 --> 00:06:38,481 Ηe was arrested for helping Jack Bauer. 101 00:06:38,565 --> 00:06:41,108 I got him a temporary clearance so he could help us out here. 102 00:06:41,193 --> 00:06:43,819 Ηe was the one who designed the U.N. protocols in the first place. 103 00:06:43,904 --> 00:06:45,571 I know. 104 00:06:45,655 --> 00:06:47,615 Do you really think we can trust him? 105 00:06:47,699 --> 00:06:50,576 I wouldn't have gotten him the release if I didn't. 106 00:06:50,702 --> 00:06:52,953 Yes, ma'am. 107 00:06:53,038 --> 00:06:54,997 Excuse me. 108 00:06:59,544 --> 00:07:01,378 - What happened? - Not good, Chloe. 109 00:07:01,463 --> 00:07:03,756 I think Jack's targeted Suvarov. 110 00:07:03,840 --> 00:07:05,925 - Is that what Ricker said? - Yeah. 111 00:07:06,009 --> 00:07:07,802 Jack planted a bug on Charles Logan. 112 00:07:07,886 --> 00:07:09,762 Overheard a conversation between the two men. 113 00:07:09,846 --> 00:07:12,765 It turns out Suvarov's the one who gave the order for Renee to be killed. 114 00:07:12,849 --> 00:07:16,560 Does Ricker have a recording of that conversation? 115 00:07:16,645 --> 00:07:19,480 No. Ηe wiped his system clean as soon as he saw me coming. 116 00:07:19,564 --> 00:07:21,273 But the surveillance rig he gave Jack... 117 00:07:21,358 --> 00:07:23,442 records everything to a backup, so Jack has a copy. 118 00:07:23,527 --> 00:07:25,820 - Good. We're gonna need it. - Why? 119 00:07:25,904 --> 00:07:27,780 The White House just arrested Meredith Reed. 120 00:07:27,864 --> 00:07:29,657 They confiscated a data card from her. 121 00:07:29,783 --> 00:07:32,368 Dana's evidence. Exactly. 122 00:07:32,452 --> 00:07:35,037 Τhe recording that Jack has is the only proof we have now. 123 00:07:37,666 --> 00:07:40,084 Chloe, I don't know that getting proof is our first priority anymore. 124 00:07:40,168 --> 00:07:42,128 We have to put an alert out on Jack. 125 00:07:42,212 --> 00:07:44,255 If we do that, then Pillar will get to him first. 126 00:07:44,339 --> 00:07:46,423 Ηe'll kill Jack, and he'll destroy the recording. 127 00:07:46,508 --> 00:07:49,927 Chloe, we can't stand by and let Jack assassinate the president of Russia. 128 00:07:52,806 --> 00:07:54,849 No, but we can buy ourselves time. 129 00:07:56,726 --> 00:07:59,520 Can change Suvarov's motorcade route, sequester him in the U.N. 130 00:07:59,604 --> 00:08:01,647 Make it impossible for Jack to get to him. 131 00:08:01,731 --> 00:08:04,275 Yeah, except Suvarov's gonna be standing at that podium soon, 132 00:08:04,359 --> 00:08:06,944 and once he's exposed like that, we can't protect him. 133 00:08:07,028 --> 00:08:08,946 That's not happening for over an hour. 134 00:08:09,030 --> 00:08:11,532 If we haven't found Jack by then, then we can put out the alert. 135 00:08:11,616 --> 00:08:13,534 It's still taking a big risk, Chloe. 136 00:08:13,618 --> 00:08:16,328 - I know. - All right, get Suvarov's route changed. 137 00:08:16,413 --> 00:08:19,373 But you're putting me in charge of his security as soon as he gets to the U.N. 138 00:08:19,457 --> 00:08:22,251 - How far out are you? - I'll be there in 10. 139 00:08:37,601 --> 00:08:40,102 Okay. 140 00:08:42,606 --> 00:08:45,399 Sir, the flash about Novakovich is going out. 141 00:08:45,483 --> 00:08:47,902 You wanted to speak with the president before that happened. 142 00:08:47,986 --> 00:08:50,571 Ah. Thank you, Jason. 143 00:08:50,655 --> 00:08:54,241 Oh, um-Do we know anything about Bauer? 144 00:08:54,326 --> 00:08:56,702 No. Nothing. 145 00:08:56,786 --> 00:08:59,872 If you don't mind me asking, sir, what are you going to tell the president? 146 00:09:03,293 --> 00:09:06,253 I think it's time she- she knows everything. 147 00:09:14,304 --> 00:09:17,139 All the delegates are present with the exception of Suvarov, who's still in transit. 148 00:09:17,265 --> 00:09:19,475 He'll be given the details once he arrives. 149 00:09:22,520 --> 00:09:25,147 - Excuse me, Τim. - Yes, ma'am. 150 00:09:25,232 --> 00:09:28,192 I'm about to go into the protocol meeting. 151 00:09:28,276 --> 00:09:31,278 - What's going on? - I wanted you to hear this news from me first. 152 00:09:31,363 --> 00:09:34,990 - What news? - I tried to insulate you as long as I could, 153 00:09:35,075 --> 00:09:37,284 preserve your plausible deniability, but- 154 00:09:37,369 --> 00:09:39,078 Just tell me what you're talking about, Charles. 155 00:09:39,162 --> 00:09:44,375 Jack Bauer isn't just trying to gather evidence about the conspiracy. 156 00:09:44,459 --> 00:09:46,377 He's- 157 00:09:46,461 --> 00:09:48,379 Ηe's seeking retribution. 158 00:09:51,174 --> 00:09:54,760 Go on. Bauer just murdered Mikhail Novakovich, 159 00:09:54,844 --> 00:09:57,388 along with a good number of his staff. 160 00:09:57,472 --> 00:10:00,015 So Novakovich was responsible... 161 00:10:00,100 --> 00:10:02,476 for the assassination of President Hassan? 162 00:10:02,560 --> 00:10:04,478 Yes. Yes, ma'am. 163 00:10:06,982 --> 00:10:09,900 Novakovich was the ranking member of the Russian Delegation. 164 00:10:09,985 --> 00:10:13,529 President Suvarov is going to demand an explanation. 165 00:10:15,824 --> 00:10:17,825 Actually, he's not. 166 00:10:20,203 --> 00:10:24,707 Are you telling me that Ηassan's murder goes all the way up to Suvarov? 167 00:10:24,791 --> 00:10:29,586 Yes. But the good news is that Bauer doesn't know that. 168 00:10:29,671 --> 00:10:31,755 How can you be sure? 169 00:10:31,840 --> 00:10:34,842 Because according to the witness, Bauer killed Novakovich... 170 00:10:34,926 --> 00:10:37,511 before he could talk. 171 00:10:37,595 --> 00:10:40,556 And aside from me, 172 00:10:40,640 --> 00:10:44,059 Novakovich is the only person who knew that Suvarov was calling the shots. 173 00:10:44,144 --> 00:10:47,771 Madam President, Bauer's finished what he started, 174 00:10:47,856 --> 00:10:50,441 and-and Suvarov will be happy to sweep this under the rug, 175 00:10:50,525 --> 00:10:53,527 and-and the peace agreement can go forward as planned. 176 00:10:53,611 --> 00:10:58,032 Τhis is-Really, we couldn't have asked for a better outcome. 177 00:10:58,116 --> 00:11:00,617 Except that I am asking Dalia Hassan... 178 00:11:00,702 --> 00:11:03,996 to shake hands with her husband's murderer. 179 00:11:04,080 --> 00:11:05,998 Call Suvarov. 180 00:11:06,082 --> 00:11:09,460 Tell him that I am aware of his involvement in this, 181 00:11:10,920 --> 00:11:14,006 and that I will see him at the signing. 182 00:11:25,310 --> 00:11:27,770 My apologies. 183 00:11:27,854 --> 00:11:29,772 Madam President. 184 00:11:29,856 --> 00:11:32,316 Thank you for waiting. 185 00:11:35,320 --> 00:11:37,363 Ηow did the call go? I told the president... 186 00:11:37,447 --> 00:11:39,698 about Suvarov's involvement, and, uh, 187 00:11:41,284 --> 00:11:44,036 she understood-not that she has an alternative. 188 00:11:44,120 --> 00:11:46,080 Well, that's good news, sir. 189 00:11:46,164 --> 00:11:49,166 Your new Secret Service detail's here to escort you to the U.N. 190 00:11:50,543 --> 00:11:52,544 Thank you, Jason. 191 00:11:52,629 --> 00:11:55,798 It's been a long road, but, uh- 192 00:11:55,882 --> 00:11:57,800 we're almost there. 193 00:12:21,366 --> 00:12:23,951 Anything new on Bauer? 194 00:12:24,035 --> 00:12:26,745 A security camera picked him up leaving Novakovich's hotel. 195 00:12:26,830 --> 00:12:28,747 Confirmed what Berkov told us. 196 00:12:28,832 --> 00:12:30,791 Bauer was definitely wounded during the attack. 197 00:12:30,875 --> 00:12:32,751 How badly? 198 00:12:32,836 --> 00:12:36,338 Badly enough that he's gonna need treatment. Getting alerts out to medical facilities now. 199 00:12:36,423 --> 00:12:38,382 All right, also let Port Authority and I.N.S. know... 200 00:12:38,466 --> 00:12:40,384 Bauer might be trying to get out of the country. 201 00:12:40,468 --> 00:12:42,928 We'll find him. It's only a question of time. 202 00:12:43,012 --> 00:12:45,222 Maybe a little quicker than you thought. 203 00:12:47,183 --> 00:12:50,686 Slowly, take your weapon out. Pass it back to me. 204 00:12:50,770 --> 00:12:52,438 Slowly. 205 00:12:58,528 --> 00:13:00,696 Start the car and drive. 206 00:13:02,031 --> 00:13:03,949 You saw what I did to Pavel. 207 00:13:04,033 --> 00:13:06,827 I didn't have a lot of time with him. You, I've got all the time in the world. 208 00:13:06,911 --> 00:13:10,330 So you either do what I say, or I will take you apart piece by piece. 209 00:13:10,457 --> 00:13:13,250 Now, drive! 210 00:13:20,049 --> 00:13:22,468 Where are we going? 211 00:13:22,552 --> 00:13:24,761 The U.N. 212 00:13:24,846 --> 00:13:28,182 Why? You already got what you wanted. 213 00:13:28,308 --> 00:13:30,726 You've killed everyone involved. Save your breath. 214 00:13:31,811 --> 00:13:34,104 I know about President Suvarov. 215 00:13:47,911 --> 00:13:50,162 Your delegations will be joining you... 216 00:13:50,246 --> 00:13:52,748 at the reception after the post-signing ceremony. 217 00:13:52,832 --> 00:13:56,293 And, finally, on behalf of the U.N. staff, 218 00:13:56,377 --> 00:13:59,338 I would like to say that we are all honored... 219 00:13:59,422 --> 00:14:01,465 to be part of this historic occasion. 220 00:14:01,549 --> 00:14:03,884 Thank you for your time. 221 00:14:11,893 --> 00:14:14,603 Your daughter has been waiting outside to speak to you. 222 00:14:14,687 --> 00:14:16,813 She says it's important. 223 00:14:18,483 --> 00:14:21,193 Let her know I'll be right there. Yes, ma'am. 224 00:14:25,823 --> 00:14:27,991 Madam President. 225 00:14:28,076 --> 00:14:31,495 I have something for you. It's from Omar. 226 00:14:33,373 --> 00:14:37,501 He wanted to give it to you to sign the agreement, and... 227 00:14:38,920 --> 00:14:41,088 I'm grateful... 228 00:14:41,172 --> 00:14:43,840 that I can do so on his behalf. 229 00:14:45,635 --> 00:14:48,887 It reads, "All religions, 230 00:14:48,972 --> 00:14:52,391 "all this singing: One song. 231 00:14:52,475 --> 00:14:54,768 Peace be with you." 232 00:14:58,982 --> 00:15:02,234 it is a verse Omar would quote from Rumi... 233 00:15:02,318 --> 00:15:05,612 when he was talking about what you and he were trying to achieve. 234 00:15:06,823 --> 00:15:08,824 Thank you for seeing this through, 235 00:15:08,908 --> 00:15:12,828 and for helping us all do justice to his memory. 236 00:15:20,169 --> 00:15:22,170 Dalia, I am- 237 00:15:23,339 --> 00:15:25,757 I am honored. 238 00:15:25,842 --> 00:15:27,759 I'm very honored. 239 00:15:27,844 --> 00:15:30,554 Thank you. 240 00:15:50,575 --> 00:15:54,036 Kayla, what is it? Meredith Reed called the residence looking for you. 241 00:15:54,120 --> 00:15:56,413 I am not interested in that woman's condolences. 242 00:15:56,497 --> 00:15:58,915 That is not why she called. 243 00:15:59,000 --> 00:16:03,045 She says she has information about the people who are behind Father's murder. 244 00:16:03,129 --> 00:16:05,297 But we know who was behind your father's death- 245 00:16:05,423 --> 00:16:09,301 Extremists in our country. She claims that they had outside help- 246 00:16:09,385 --> 00:16:11,303 That the Russians were involved. 247 00:16:11,387 --> 00:16:13,138 Why would she say such a thing? 248 00:16:13,222 --> 00:16:15,474 Does she have evidence, or is this just a rumor? 249 00:16:15,558 --> 00:16:19,061 I don't know, but it can't have been easy for her to call you. 250 00:16:19,145 --> 00:16:21,271 I don't think she would have done so because of a rumor. 251 00:16:21,356 --> 00:16:23,106 What else did she say? 252 00:16:23,191 --> 00:16:25,901 She wouldn't say anything more until she talked to you. 253 00:16:25,985 --> 00:16:27,986 She left her number. 254 00:16:31,824 --> 00:16:33,825 Let's call her from the residence. 255 00:16:47,173 --> 00:16:50,425 President Suvarov's motorcade is delayed five minutes because of the new route. 256 00:16:50,510 --> 00:16:52,636 - Put out an all-agency. - How do you want it coded? 257 00:16:52,762 --> 00:16:54,763 Eyes only. Yes, ma'am. 258 00:16:57,934 --> 00:16:59,726 Lanza, make sure Burke reports here... 259 00:16:59,852 --> 00:17:02,813 with a set of tactical gear for Agent Ortiz. Yes, ma'am. 260 00:17:04,649 --> 00:17:07,484 Arlo's at C.Τ.U., running the surveillance video through facial-recognition software. 261 00:17:07,610 --> 00:17:10,070 Still no sign of Jack. Look, I've been thinking. 262 00:17:10,154 --> 00:17:12,864 Let's say we do get this recording from Jack. What are we supposed to do with it? 263 00:17:12,949 --> 00:17:15,200 I mean, if the president's willing to lock down Meredith Reed- 264 00:17:15,284 --> 00:17:17,494 She can't shut down every media outlet in the world, 265 00:17:17,578 --> 00:17:19,579 which is where we're gonna send this file. 266 00:17:19,664 --> 00:17:22,582 We're also gonna send it to every government employee in the country. 267 00:17:22,667 --> 00:17:26,253 Legislative, military, judiciary- That's over 100,000 people. 268 00:17:26,379 --> 00:17:28,296 Ηow are we doing this? By using C.T.U. servers, 269 00:17:28,381 --> 00:17:30,590 we can distribute it simultaneously to everyone. 270 00:17:30,675 --> 00:17:33,635 President Τaylor won't be able to stop the truth from getting out. 271 00:17:34,846 --> 00:17:37,264 - Burke. Good to see you. - Sir. 272 00:17:37,348 --> 00:17:39,683 Do you have the revised protocols for President Suvarov's arrival? 273 00:17:39,809 --> 00:17:42,144 Yes, ma'am. We're now bringing the motorcade into the F.D.R. Drive ramp. 274 00:17:42,228 --> 00:17:45,522 Good. Make sure that Agent Ortiz has the revised protocols. 275 00:17:45,606 --> 00:17:47,566 He's back in charge. 276 00:17:47,650 --> 00:17:49,609 Let's take a look. 277 00:17:57,034 --> 00:17:58,618 Go on through. 278 00:18:24,645 --> 00:18:26,396 We're going to the Hart Building. 279 00:18:26,481 --> 00:18:28,356 I want you to park underground. 280 00:18:32,945 --> 00:18:36,281 - Stop. - This guard's life is in your hands. 281 00:18:36,407 --> 00:18:39,534 You make one move that I don't like, I'm gonna kill you both. Do you understand? 282 00:18:43,247 --> 00:18:47,167 Jason Pillar. 283 00:18:57,386 --> 00:19:00,263 There's no one inside. Cleared the building two hours ago. 284 00:19:00,348 --> 00:19:03,308 Yeah, I'm just running a last-minute security check. 285 00:19:03,392 --> 00:19:05,393 Of course, sir. 286 00:19:08,981 --> 00:19:11,233 Is there anything else, sir? 287 00:19:14,153 --> 00:19:16,571 No. Τhank you. 288 00:19:20,785 --> 00:19:22,744 Drive. 289 00:19:33,172 --> 00:19:35,215 Pull in over here. 290 00:19:42,640 --> 00:19:44,641 Slowly, with your right hand, 291 00:19:44,725 --> 00:19:47,102 take the keys out of the ignition, and pass them back. 292 00:19:53,651 --> 00:19:56,403 Get out of the car. 293 00:19:56,487 --> 00:19:58,738 Now! 294 00:19:58,823 --> 00:20:00,448 Close the door. 295 00:20:00,533 --> 00:20:03,118 Put your hands on the roof. 296 00:20:04,328 --> 00:20:06,830 Don't you move. 297 00:20:06,914 --> 00:20:09,207 Suvarov's not gonna be out on the podium for another hour. 298 00:20:09,292 --> 00:20:11,459 You're not gonna make it that long, not the way you're bleeding. 299 00:20:17,675 --> 00:20:20,427 Slowly, back up towards me. 300 00:20:28,019 --> 00:20:30,645 Stop. Turn around. 301 00:20:33,399 --> 00:20:36,359 Good. You're gonna suture me up. 302 00:20:40,114 --> 00:20:43,491 You try and make a move on me, the slightest twitch- 303 00:20:43,576 --> 00:20:45,577 I will put a bullet in your brain. 304 00:20:45,703 --> 00:20:48,496 You got it? Yes. 305 00:21:02,637 --> 00:21:04,554 I don't understand something. 306 00:21:04,639 --> 00:21:07,182 You've spent your entire career working outside the system, 307 00:21:07,266 --> 00:21:09,225 but you've always had a good reason. 308 00:21:09,310 --> 00:21:12,771 But this-It's just bloodlust. 309 00:21:12,855 --> 00:21:15,482 You're destroying an agreement that took years to put together. 310 00:21:15,566 --> 00:21:19,069 An agreement made by murderers and liars. 311 00:21:19,153 --> 00:21:21,363 Murderers? 312 00:21:21,447 --> 00:21:23,365 You're the one killing people in cold blood. 313 00:21:23,449 --> 00:21:26,409 Everybody I took out had a hand in today's attack. 314 00:21:26,494 --> 00:21:28,662 Yeah, but who made you judge and jury? 315 00:21:28,746 --> 00:21:31,957 President Τaylor, when she agreed to the cover-up. 316 00:21:34,085 --> 00:21:37,337 I would have accepted justice by law, 317 00:21:37,421 --> 00:21:40,423 but that was taken away from me by people like you. 318 00:21:40,508 --> 00:21:44,469 So you're right. I am judge and jury. 319 00:21:44,553 --> 00:21:46,763 Now, step back. 320 00:21:46,847 --> 00:21:48,765 Turn around. 321 00:21:49,850 --> 00:21:51,810 Start to move back towards the car. 322 00:21:51,894 --> 00:21:53,812 Look, I came in after Ηassan and Renee Walker were killed. 323 00:21:53,896 --> 00:21:55,480 I didn't have anything to do with that. 324 00:21:55,606 --> 00:21:57,649 Get on your knees! Please, Bauer, I'm telling you the truth. 325 00:21:57,775 --> 00:22:01,236 I've got a family. I've got a little girl. Shut up. 326 00:22:01,320 --> 00:22:03,530 Bauer, please. I have a little girl. I have a daughter, Bauer. 327 00:22:03,614 --> 00:22:06,700 She's six years old. Please. Don't do this, please. 328 00:22:06,784 --> 00:22:09,077 Please. 329 00:23:00,254 --> 00:23:03,673 Still no answer. Are you sure this is Meredith Reed's number? 330 00:23:03,799 --> 00:23:06,009 It's the number she gave me. Then why isn't she answering? 331 00:23:06,093 --> 00:23:08,636 I just spoke to Gary Klausner, Ms. Reed's editor. 332 00:23:08,721 --> 00:23:11,598 Ηe doesn't know where she is, and has no way to reach her. 333 00:23:11,682 --> 00:23:14,184 Ηe seemed very anxious to get off the phone. 334 00:23:21,067 --> 00:23:22,984 - Where are you going? - President Taylor and I... 335 00:23:23,069 --> 00:23:24,736 are supposed to be sitting across the table... 336 00:23:24,820 --> 00:23:27,238 from Yuri Suvarov in less than an hour. 337 00:23:27,323 --> 00:23:29,532 If his government was involved in murdering your father, 338 00:23:29,617 --> 00:23:32,035 President Τaylor needs to know. 339 00:23:37,833 --> 00:23:39,918 ...and following the death of Omar Hassan, 340 00:23:40,002 --> 00:23:42,337 President Suvarov was reportedly pessimistic... 341 00:23:42,421 --> 00:23:44,631 about the viability of the peace treaty, 342 00:23:44,715 --> 00:23:47,175 but rumors of a Russian withdrawal... 343 00:23:47,259 --> 00:23:49,344 were soon dismissed by the White House, 344 00:23:49,470 --> 00:23:51,554 and President Suvarov is expected to arrive at the U.N.- 345 00:23:51,639 --> 00:23:54,849 - Yes? - Excuse me, Madam President. 346 00:23:54,975 --> 00:23:58,311 It's Dalia Hassan. I'll have to call her back. 347 00:23:58,395 --> 00:24:01,106 She's outside, ma'am. She says it's urgent. 348 00:24:05,736 --> 00:24:07,737 Send her in. 349 00:24:22,795 --> 00:24:25,880 Madam President, forgive me. 350 00:24:25,965 --> 00:24:28,424 I have just heard something that is very disturbing. 351 00:24:28,509 --> 00:24:30,135 What did you hear? 352 00:24:30,219 --> 00:24:33,721 That the Russian government, or people within the Russian government, 353 00:24:33,806 --> 00:24:37,267 were involved in the murder of my husband. 354 00:24:37,351 --> 00:24:39,269 Where did you hear this? 355 00:24:39,353 --> 00:24:42,897 My daughter received a phone call from the journalist, Meredith Reed. 356 00:24:44,275 --> 00:24:46,192 Have you spoken with her yourself? 357 00:24:46,277 --> 00:24:48,278 No. 358 00:24:48,362 --> 00:24:51,114 I've tried everything, but I've been unable to reach her. 359 00:24:52,700 --> 00:24:55,493 I came here to ask for your help finding Miss Reed. 360 00:24:55,578 --> 00:24:59,247 I need to know if there is any truth in what she said. 361 00:25:00,875 --> 00:25:04,586 Dalia, we heard a rumor about the Russians being involved as well. 362 00:25:05,671 --> 00:25:08,256 - And you didn't tell me? - No. 363 00:25:08,340 --> 00:25:12,010 Because we looked into it and found that there was nothing backing it up. 364 00:25:12,094 --> 00:25:14,220 It was just a frivolous accusation. 365 00:25:14,305 --> 00:25:17,807 Whatever else she may be, Meredith Reed is not a frivolous woman. 366 00:25:17,892 --> 00:25:22,645 She came to me, someone she knew would have every reason to doubt her. 367 00:25:22,730 --> 00:25:25,023 Dalia- 368 00:25:25,107 --> 00:25:28,693 I know that you want answers, 369 00:25:28,777 --> 00:25:31,487 but we are signing the agreement in less than an hour. 370 00:25:31,572 --> 00:25:34,949 Madam President, I feel like you're not listening to me. 371 00:25:35,034 --> 00:25:40,038 Before I sign a treaty with people who may have murdered my husband, 372 00:25:40,122 --> 00:25:42,207 I need help finding this woman. 373 00:25:42,291 --> 00:25:44,209 Please. 374 00:25:44,293 --> 00:25:47,837 I will do the best I can in the time that we have left. 375 00:25:47,922 --> 00:25:50,506 I don't think I'm making myself clear. 376 00:25:50,591 --> 00:25:54,552 Until I determine if her allegations are true, I will not sign this treaty. 377 00:25:54,637 --> 00:25:56,679 Dalia- 378 00:25:56,764 --> 00:25:59,140 Please, be reasonable. 379 00:25:59,225 --> 00:26:02,644 This is my position, Madam President. I will not change my mind. 380 00:26:07,650 --> 00:26:10,318 Then you- You leave me no choice. 381 00:26:16,158 --> 00:26:18,660 I had Meredith Reed arrested. 382 00:26:20,454 --> 00:26:24,707 Why? Because her allegations would be too damaging. 383 00:26:24,792 --> 00:26:26,417 Τhat doesn't make any sense. 384 00:26:26,502 --> 00:26:30,171 You wouldn't arrest someone for making false allegations. 385 00:26:33,425 --> 00:26:35,343 Unless they aren't false. 386 00:26:38,847 --> 00:26:40,848 You knew! 387 00:26:42,685 --> 00:26:46,854 You knew the Russians were behind my husband's death, and you said nothing? 388 00:26:48,816 --> 00:26:51,526 Dalia, I am so sorry. 389 00:26:51,652 --> 00:26:56,948 It-it was an im-impossible situation. 390 00:26:58,117 --> 00:27:01,869 - I was trying to protect you. - Protect me? 391 00:27:01,954 --> 00:27:03,871 You betrayed me! 392 00:27:03,956 --> 00:27:06,332 Dalia, we are about to complete... 393 00:27:06,417 --> 00:27:08,876 the most important diplomatic action in generations. 394 00:27:08,961 --> 00:27:13,464 Your husband sacrificed his life to preserve the treaty. 395 00:27:13,549 --> 00:27:15,717 How dare you invoke my husband? 396 00:27:15,801 --> 00:27:17,719 Ηe never would have stood for this. 397 00:27:22,141 --> 00:27:25,059 This treaty happened because he trusted you, 398 00:27:25,144 --> 00:27:29,230 and even though every fiber in my being wanted to go home and grieve, 399 00:27:29,315 --> 00:27:31,607 I carried on because I trusted you. 400 00:27:31,692 --> 00:27:34,027 But not anymore. 401 00:27:34,111 --> 00:27:38,698 I will not make peace with the people who murdered my husband, or with you. 402 00:27:38,782 --> 00:27:41,117 There will be no agreement. 403 00:27:45,205 --> 00:27:48,082 I will be entering a formal complaint with the United Nations, 404 00:27:48,167 --> 00:27:50,126 demanding that you release Miss Reed... 405 00:27:50,210 --> 00:27:53,046 and disclose whatever evidence you've kept from me... 406 00:27:53,130 --> 00:27:55,882 and from the rest of the world! 407 00:27:57,926 --> 00:27:59,594 Stop! 408 00:28:04,600 --> 00:28:07,060 In one hour, 409 00:28:07,144 --> 00:28:09,729 you will stand beside me in the council chamber, 410 00:28:09,813 --> 00:28:12,273 and you will sign the treaty your husband and I agreed to. 411 00:28:12,399 --> 00:28:15,068 I will not. You will. 412 00:28:16,111 --> 00:28:18,029 Because if you don't, 413 00:28:18,113 --> 00:28:23,034 my administration will disclose hard, indisputable evidence... 414 00:28:23,118 --> 00:28:25,536 that agents inside your intelligence service... 415 00:28:25,621 --> 00:28:29,874 attempted to detonate a nuclear device on our soil, 416 00:28:29,958 --> 00:28:32,585 which will give me all thejustification I need... 417 00:28:32,669 --> 00:28:34,879 to retaliate against the l.R.K... 418 00:28:34,963 --> 00:28:38,758 with the full force of the American military. 419 00:28:38,842 --> 00:28:41,636 It will be decades before your country recovers. 420 00:28:46,892 --> 00:28:49,894 But it doesn't need to come to that. 421 00:28:49,978 --> 00:28:52,980 All you have to do is sign the agreement. 422 00:29:01,990 --> 00:29:03,658 Dalia? 423 00:31:20,921 --> 00:31:24,048 First they murder my husband, and now this woman who has lied to me... 424 00:31:24,132 --> 00:31:26,300 is threatening my country! 425 00:31:31,473 --> 00:31:34,308 I don't see a way out of this, Madam President. 426 00:31:37,312 --> 00:31:40,398 We can tell the world what these Russian bastards did, 427 00:31:40,482 --> 00:31:43,067 and how President Taylor protected them. 428 00:31:43,151 --> 00:31:45,069 We can take our case directly to The Hague. 429 00:31:45,153 --> 00:31:47,113 There is no case. 430 00:31:47,197 --> 00:31:49,824 No proof to support any of these accusations. 431 00:31:49,908 --> 00:31:52,285 More important, there are President Τaylor's threats to consider. 432 00:31:52,411 --> 00:31:56,080 We cannot dismiss them. Our military can protect us from incursion. 433 00:31:56,164 --> 00:32:00,334 And if necessary, we can reactivate our nuclear program. 434 00:32:02,212 --> 00:32:06,632 Giving your husband's enemies exactly what they wanted in the first place. 435 00:32:06,717 --> 00:32:10,052 In addition to providing her with even more of an excuse... 436 00:32:10,137 --> 00:32:12,513 to launch a preemptive military strike against us. 437 00:32:12,598 --> 00:32:16,559 I don't care what President Τaylor said. She wouldn't dare. 438 00:32:18,103 --> 00:32:20,896 Can you really take that chance? 439 00:32:29,740 --> 00:32:30,740 Yes? 440 00:32:34,411 --> 00:32:36,370 Thank you. 441 00:32:39,541 --> 00:32:43,669 Yuri Suvarov's delegation will be arriving any moment. 442 00:32:43,754 --> 00:32:47,173 President Τaylor is expecting you there to greet him. 443 00:33:02,397 --> 00:33:04,440 Agent Ortiz? 444 00:33:06,109 --> 00:33:07,985 - What's going on? - I just spoke with Arlo. 445 00:33:08,070 --> 00:33:10,154 He got a facial recognition hit on Jack. 446 00:33:10,238 --> 00:33:14,283 - Where? - Inside our perimeter. 447 00:33:14,368 --> 00:33:16,702 Ηe's here, Cole. 448 00:33:16,787 --> 00:33:20,915 He's been careful to avoid all the security cameras, but Arlo found this. 449 00:33:20,999 --> 00:33:24,627 It's from the 22nd floor of the Ηart Building across the street from the U.N. 450 00:33:24,711 --> 00:33:26,921 The software picked up his reflection. 451 00:33:27,005 --> 00:33:28,631 How did he get into the building? 452 00:33:28,715 --> 00:33:30,633 According to the logs, the only person... 453 00:33:30,717 --> 00:33:33,052 to enter the building in the past 20 minutes was Pillar. 454 00:33:33,136 --> 00:33:34,970 Jack must have taken him hostage. 455 00:33:35,055 --> 00:33:36,972 The windows on the east side of the building... 456 00:33:37,057 --> 00:33:39,475 give him a clean line of sight down onto the podium. 457 00:33:39,601 --> 00:33:42,520 I'm gonna go find him. I'm going with you. 458 00:33:42,604 --> 00:33:44,939 You can't. You'll just cause a fight. 459 00:33:45,065 --> 00:33:47,274 I'm the only one that Jack will listen to. What if he doesn't? 460 00:33:49,444 --> 00:33:51,404 Give me 20 minutes. 461 00:33:51,488 --> 00:33:53,906 If you don't hear from me, we'll follow through with our plan- 462 00:33:53,990 --> 00:33:56,325 Sound the alarm about Jack and secure Suvarov. 463 00:33:58,745 --> 00:34:00,913 Twenty minutes. Okay. 464 00:34:01,039 --> 00:34:03,791 And keep your comm open. I want to know what's going on. I can't. 465 00:34:03,875 --> 00:34:07,086 C.T.U. is monitoring all frequencies. It's too risky. 466 00:34:09,297 --> 00:34:12,258 All right. At least take this. 467 00:34:13,969 --> 00:34:16,137 Τhanks. Be careful. 468 00:34:22,853 --> 00:34:24,729 Where's O'Brian headed? 469 00:34:24,855 --> 00:34:28,232 She's running a last-minute perimeter sweep. By herself? 470 00:34:28,316 --> 00:34:30,860 Keep a real-time uplink open with Suvarov's security people. 471 00:34:30,944 --> 00:34:33,237 Let me know when it's up and running. 472 00:34:33,321 --> 00:34:34,989 Yes, sir. 473 00:34:43,123 --> 00:34:45,124 Okay. 474 00:34:48,420 --> 00:34:50,337 Hey. 475 00:34:52,424 --> 00:34:56,594 As long as I can remember, every time I've had to talk to you, 476 00:34:56,678 --> 00:34:58,637 it seems, for one reason or another, 477 00:34:58,722 --> 00:35:02,266 I've started out by telling you how sorry I am. 478 00:35:02,350 --> 00:35:04,727 Not gonna to do that to you now. 479 00:35:06,229 --> 00:35:08,481 You're going to hear a lot of stories about what I've done today. 480 00:35:08,565 --> 00:35:10,441 Some of them may even be true. 481 00:35:10,525 --> 00:35:12,443 But no one, and I mean no one, 482 00:35:12,527 --> 00:35:15,196 can tell you why I did what I did except for me. 483 00:35:18,200 --> 00:35:20,451 A lot of good people died today. 484 00:35:20,535 --> 00:35:22,620 Not just President Ηassan- 485 00:35:22,704 --> 00:35:26,415 Operatives from C.Τ.U., members of other law enforcement agencies. 486 00:35:29,336 --> 00:35:31,337 Renee Walker, 487 00:35:33,548 --> 00:35:35,716 who I was very close to. 488 00:35:49,231 --> 00:35:52,775 Yes. Τhank you. 489 00:35:54,903 --> 00:35:57,363 President Suvarov's motorcade has just rounded the corner. 490 00:35:57,447 --> 00:36:00,199 Was Mrs. Hassan notified of his arrival? 491 00:36:00,325 --> 00:36:02,743 I believe so, ma'am. Yes or no, Tim? Which is it? 492 00:36:02,869 --> 00:36:05,913 Is she coming or not? Why wouldn't she be? 493 00:36:48,665 --> 00:36:53,252 President Τaylor, that we are all here together... 494 00:36:53,336 --> 00:36:56,005 is a tribute to your persistence. 495 00:36:58,008 --> 00:37:01,844 Mrs. Hassan, I am sorry for your loss. 496 00:37:01,928 --> 00:37:05,097 I admired your husband very much. 497 00:37:05,181 --> 00:37:07,266 We're wanted upstairs for the press conference. 498 00:37:07,350 --> 00:37:09,101 Yes, of course. 499 00:37:10,854 --> 00:37:12,813 Mr. President. 500 00:37:17,110 --> 00:37:19,028 Dalia, I know that this is very difficult- 501 00:37:19,112 --> 00:37:24,158 Τhere is nothing left for either of us to say, Madam President. 502 00:37:40,091 --> 00:37:42,509 Chloe O'Brian, Director of C.Τ.U. Yes, ma'am. 503 00:37:42,594 --> 00:37:45,220 The master key and building schematics you requested. 504 00:37:46,056 --> 00:37:47,973 Thank you. 505 00:37:54,648 --> 00:37:56,857 Mr. Secretary General. Mr. Secretary. 506 00:38:00,362 --> 00:38:02,279 Good afternoon, fellow delegates, 507 00:38:02,364 --> 00:38:04,823 and ladies and gentlemen of the press. 508 00:38:04,908 --> 00:38:08,118 Τhe last 24 hours have been the most difficult... 509 00:38:08,203 --> 00:38:10,287 in this long and challenging road... 510 00:38:10,372 --> 00:38:13,540 that we've all traveled together to reach this moment. 511 00:38:13,625 --> 00:38:16,043 Now, the eyes of the entire world are looking... 512 00:38:16,127 --> 00:38:18,087 to the leaders standing here with me now, 513 00:38:18,171 --> 00:38:23,092 ready to usher in a new era of transparency, honesty... 514 00:38:23,176 --> 00:38:25,803 and trust. 515 00:38:25,887 --> 00:38:28,806 President Τaylor, President Hassan, 516 00:38:28,890 --> 00:38:30,891 President Suvarov- 517 00:38:30,976 --> 00:38:35,396 have each risen to this challenge for the sake of world peace. 518 00:38:35,480 --> 00:38:37,439 And the treaty that they have created together... 519 00:38:37,524 --> 00:38:40,734 represents the culmination of their courageous efforts. 520 00:38:48,576 --> 00:38:50,577 - Agent Burke? - Sir. 521 00:38:50,662 --> 00:38:53,747 I need you to assemble a 10-man squad and deploy them to Sector C-7. 522 00:38:53,832 --> 00:38:55,666 Τhe Hart Building, sir? We already have men on post there. 523 00:38:55,750 --> 00:38:58,210 Not nearly enough if there's a threat anywhere along that corridor. 524 00:38:58,294 --> 00:39:00,546 Keep your men outside the building until you hear otherwise. 525 00:39:00,630 --> 00:39:02,715 Yes, sir. 526 00:40:16,831 --> 00:40:18,457 What the hell are you doing here? 527 00:40:18,583 --> 00:40:21,668 You don't have to kill Suvarov. There's another way. Who else knows where I am? 528 00:40:21,795 --> 00:40:24,588 Please listen. Who else knows? 529 00:40:24,672 --> 00:40:26,673 Cole and Arlo. 530 00:40:27,801 --> 00:40:29,927 If I don't get you out of here in 10 minutes, 531 00:40:30,011 --> 00:40:32,679 Cole's gonna send in every agent we have. 532 00:40:35,183 --> 00:40:37,684 Jack, they're gonna kill you. 533 00:40:37,769 --> 00:40:39,895 Τhere's a standing order to shoot you on sight. 534 00:40:39,979 --> 00:40:43,649 - I couldn't let that happen. - You should let them after me. 535 00:40:44,692 --> 00:40:47,486 You're my friend. I didn't have a choice. 536 00:40:47,570 --> 00:40:50,155 Neither do l. 537 00:40:52,242 --> 00:40:55,327 Don't fight it. Don't fight it. 538 00:41:51,801 --> 00:41:54,636 Thank you. 539 00:41:54,762 --> 00:41:57,681 Mr. Secretary General, 540 00:41:57,765 --> 00:42:00,559 distinguished delegates, honored guests, 541 00:42:00,643 --> 00:42:03,562 today the world takes a tremendous step- 542 00:42:03,646 --> 00:42:06,440 Jason, you watching this? 543 00:42:06,524 --> 00:42:08,192 Jason? 544 00:42:08,276 --> 00:42:10,777 I have a 556 rifle pointed straight at your head. 545 00:42:15,450 --> 00:42:18,076 - Bauer. - Bullet travels 2,900 feet per second. 546 00:42:18,161 --> 00:42:19,912 If you try and move, you're a dead man. 547 00:42:19,996 --> 00:42:22,623 Which means you need to do exactly what I say. Do you understand? 548 00:42:24,334 --> 00:42:27,169 Do you understand? 549 00:42:28,254 --> 00:42:31,340 Jack, I told you everything I know. 550 00:42:31,424 --> 00:42:34,301 And you thought I believed you? 551 00:42:36,179 --> 00:42:38,347 ...before he could talk, and aside from me, 552 00:42:38,431 --> 00:42:42,976 Novakovich was the only one who knew that Suvarov was calling the shots. 553 00:42:48,399 --> 00:42:51,610 - What do you want? - I want you to call President Suvarov... 554 00:42:51,694 --> 00:42:54,821 and have him meet you where you are as soon as the press conference is over. 555 00:42:59,244 --> 00:43:02,871 - What am I supposed to tell him? - Try the truth for a change. 556 00:43:02,956 --> 00:43:05,874 Tell him you've got credible intelligence about a threat to his life. 45506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.