All language subtitles for 24.S08E18.720p.BluRay.x264-WASABi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,346 --> 00:00:14,597 Previously on 24. 2 00:00:14,682 --> 00:00:18,017 Someone needs to take the reins of the I.R.K. government, 3 00:00:18,102 --> 00:00:22,480 someone who believes in the same ideals and principles as Omar Hassan... 4 00:00:22,564 --> 00:00:24,607 and who shares his strength. 5 00:00:24,692 --> 00:00:26,651 If it is the will of my people, 6 00:00:26,735 --> 00:00:29,779 I will take my husband's place at the peace conference. 7 00:00:29,863 --> 00:00:33,324 Did you find him, President Taylor- the man who killed my father? 8 00:00:33,409 --> 00:00:35,618 Samir Mehran. Yes. 9 00:00:35,703 --> 00:00:38,621 He was badly wounded, but he'll live to stand trial. 10 00:00:38,706 --> 00:00:40,456 I took care of him. 11 00:00:40,541 --> 00:00:43,543 So there is no connection to us. We're in the clear. 12 00:00:43,627 --> 00:00:47,964 Maybe not. There was a woman there who might have recognized me. 13 00:00:48,048 --> 00:00:50,007 What woman? She may be C.T.U. 14 00:00:50,092 --> 00:00:53,386 I'm not sure, but I've seen her face before. 15 00:00:53,470 --> 00:00:56,264 Once again, Mr. Novakovich, 16 00:00:56,348 --> 00:01:01,018 you're giving every indication that Russia has no interest in this peace accord. 17 00:01:01,103 --> 00:01:04,605 I don't understand how you can believe that installing Hassan's widow... 18 00:01:04,690 --> 00:01:09,318 will alleviate our concerns about the instability of the I.R.K. government. 19 00:01:09,403 --> 00:01:12,071 I have close friends in Moscow. 20 00:01:12,156 --> 00:01:15,533 Do you honestly think your relationships can change their minds? 21 00:01:15,617 --> 00:01:20,204 Let's just say I'm going to be able to exercise some leverage. 22 00:01:20,289 --> 00:01:24,584 Jack thinks that someone inside of C.Τ.U. is working for the terrorists. 23 00:01:24,668 --> 00:01:27,086 I spoke to Hastings. He cleared me through, Jim. 24 00:01:27,171 --> 00:01:30,506 Stay where you are and keep your hands where I can- 25 00:01:32,050 --> 00:01:33,718 She just entered the parking garage. 26 00:01:37,014 --> 00:01:39,974 Who are you, you lying bitch? 27 00:01:40,976 --> 00:01:42,518 Don't move. 28 00:01:47,649 --> 00:01:49,692 Renee. Renee! 29 00:01:53,113 --> 00:01:55,740 Come on. Come on. 30 00:01:55,824 --> 00:01:59,911 You were on the phone with her right before she got shot. What were you talking about? 31 00:01:59,995 --> 00:02:03,039 Samir Mehran was given a lethal injection at the scene of his capture. 32 00:02:03,165 --> 00:02:07,043 Renee thought she recognized one of the E.M.Τ.'s from her days undercover with the Russian mob. 33 00:02:07,127 --> 00:02:09,086 I-I gotta get back to you. 34 00:02:10,088 --> 00:02:12,215 I'm sorry. She didn't make it. 35 00:02:23,185 --> 00:02:27,146 The following takes place between 9:00 a.m. and 10:00 a.m. 36 00:02:42,663 --> 00:02:44,831 Sir? 37 00:02:47,835 --> 00:02:50,795 Sir, I'm so sorry, but we need to move her now. 38 00:03:10,274 --> 00:03:12,608 Sir, are you the husband of the deceased? 39 00:03:13,861 --> 00:03:17,405 - No. - Well, we need to contact her next of kin. 40 00:03:17,489 --> 00:03:20,283 Can you help us with that? 41 00:03:20,367 --> 00:03:22,952 Do you know where her parents live? 42 00:03:23,954 --> 00:03:25,830 Are they alive? 43 00:03:31,587 --> 00:03:33,504 L-I don't know. 44 00:03:33,589 --> 00:03:36,257 Sir, are you gonna be all right? 45 00:03:55,485 --> 00:03:58,237 I don't know if these will fit. I got them from an intern. 46 00:03:59,656 --> 00:04:01,574 Thank you. 47 00:04:49,331 --> 00:04:51,248 Yeah. 48 00:04:51,333 --> 00:04:55,169 Jack, I heard about Renee. I'm so sorry. 49 00:04:55,295 --> 00:04:59,048 What can I do to help? Tell me who did this. 50 00:05:00,467 --> 00:05:02,301 You told me earlier Renee thought she recognized someone... 51 00:05:02,386 --> 00:05:04,804 at Hassan's crime scene- an E.M.T.? 52 00:05:04,888 --> 00:05:06,639 Let us deal with that. 53 00:05:06,723 --> 00:05:08,224 We have everyone here working on it. 54 00:05:08,308 --> 00:05:10,309 Don't try and handle me, Chloe. 55 00:05:10,394 --> 00:05:12,311 Not now. Who did she see? 56 00:05:12,396 --> 00:05:14,397 She thought she recognized somebody... 57 00:05:14,481 --> 00:05:16,399 from the Russian mob, Red Square. 58 00:05:16,483 --> 00:05:17,984 Bazhaev's group? Right. 59 00:05:18,068 --> 00:05:19,819 I want to talk to him. 60 00:05:19,903 --> 00:05:21,362 Like I said, I'm already on it. 61 00:05:21,446 --> 00:05:22,947 Ηe's in custody somewhere, Chloe. 62 00:05:23,031 --> 00:05:25,700 I brought him in myself. Where is he? 63 00:05:25,784 --> 00:05:27,535 There's something that you need to know. 64 00:05:27,619 --> 00:05:30,663 Division replaced Hastings with me. 65 00:05:30,747 --> 00:05:33,791 Τhat means I'm responsible for what happens to Bazhaev. 66 00:05:33,875 --> 00:05:37,670 I know you're upset about Renee. So am I. 67 00:05:37,754 --> 00:05:41,132 But Bazhaev's our only lead. I need whoever talks to him to be in complete control. 68 00:05:41,216 --> 00:05:43,426 I don't think that's you right now. 69 00:05:43,510 --> 00:05:45,970 I won't interfere with your investigation. 70 00:05:46,096 --> 00:05:48,514 You think you can stick to that? I give you my word. 71 00:05:50,684 --> 00:05:53,936 Chloe, I'm gonna ask you one more time. Where is he? 72 00:05:56,606 --> 00:05:59,608 Ηe's in federal court downtown. He's being arraigned right now. 73 00:06:06,199 --> 00:06:08,409 Plan was for this chamber to be full by now. 74 00:06:08,493 --> 00:06:13,247 Ethan, what in the world are you doing here? You should be resting. 75 00:06:13,331 --> 00:06:15,624 - Doctor said it was my call. - Ethan. 76 00:06:15,709 --> 00:06:18,419 I'm fine. 77 00:06:19,421 --> 00:06:21,047 I was thinking, Madam President- 78 00:06:21,131 --> 00:06:24,008 our discussion about enlisting Charles Logan- 79 00:06:24,134 --> 00:06:27,303 It's done. You've contacted him already? 80 00:06:27,387 --> 00:06:29,555 He's on his way to talk to the Russian foreign minister. 81 00:06:29,639 --> 00:06:31,807 That was fast. 82 00:06:31,892 --> 00:06:34,894 The Russians were about to announce that they were pulling out of the talks. 83 00:06:34,978 --> 00:06:37,897 I didn't see a lot of options. 84 00:06:37,981 --> 00:06:40,316 So, what's his angle? 85 00:06:43,445 --> 00:06:47,156 Madam President, you said he's on his way to talk to Novakovich. 86 00:06:48,533 --> 00:06:53,079 Ηow does he intend to get the Russians to stay? 87 00:06:53,163 --> 00:06:57,750 I assume he uncovered something in his business dealings with them. 88 00:06:57,834 --> 00:07:01,712 - But you don't know what it is? - Not exactly. 89 00:07:01,797 --> 00:07:04,548 Madam President, he's operating in your name. 90 00:07:05,884 --> 00:07:08,052 Shouldn't we find out? 91 00:07:08,136 --> 00:07:10,596 I agreed I wouldn't. 92 00:07:10,680 --> 00:07:14,183 "Don't ask, don't tell" was the price for Logan's cooperation. 93 00:07:26,029 --> 00:07:27,988 Mikhail! 94 00:07:30,992 --> 00:07:32,910 Mr. President. 95 00:07:34,329 --> 00:07:38,165 The Russian people join you in mourning President Hassan. 96 00:07:38,250 --> 00:07:41,752 His death was... a tragedy for all peace-loving nations. 97 00:07:41,837 --> 00:07:43,879 You can save your platitudes. 98 00:07:45,298 --> 00:07:49,009 - You want the truth. - Why not, for a change? 99 00:07:51,680 --> 00:07:54,682 Espresso. Sir. 100 00:07:56,601 --> 00:07:59,770 I assume President Τaylor sent you here... 101 00:07:59,855 --> 00:08:02,940 to bring my country back to the bargaining table. 102 00:08:03,024 --> 00:08:05,818 She is going to be disappointed. 103 00:08:05,902 --> 00:08:08,195 President Τaylor lured the whole world here... 104 00:08:08,280 --> 00:08:12,074 with the promise that Hassan had united the l.R.K., 105 00:08:12,159 --> 00:08:15,161 that there would be peace for the first time in decades. 106 00:08:15,245 --> 00:08:18,998 Well, now it is clear that was a lie. 107 00:08:19,082 --> 00:08:22,668 There was no unity even with Hassan, and now that he is gone- 108 00:08:22,752 --> 00:08:25,880 His widow, Dalia, can pick up the mantle. 109 00:08:25,964 --> 00:08:28,090 Not in our estimation. 110 00:08:28,175 --> 00:08:30,926 Hassan was undone by his own opposition. 111 00:08:31,011 --> 00:08:33,179 Ηow could his widow possibly succeed where he failed? 112 00:08:33,263 --> 00:08:37,641 'Cause we both know the opposition that undid him had outside help. 113 00:08:40,395 --> 00:08:42,313 Nuclear threats, 114 00:08:42,397 --> 00:08:45,357 assassination plots against a heavily guarded head of state- 115 00:08:45,442 --> 00:08:49,361 Τhis was not some third world malcontents lashing out. 116 00:08:49,446 --> 00:08:51,906 This was a highly organized effort... 117 00:08:51,990 --> 00:08:56,535 orchestrated by a major rival to the United States, 118 00:08:56,620 --> 00:09:00,956 a rival convinced that their best interest... 119 00:09:01,041 --> 00:09:04,752 was to stop the peace process by killing Hassan. 120 00:09:04,836 --> 00:09:07,046 - If you are insinuating- - Insinuating, no. 121 00:09:07,130 --> 00:09:10,716 I'm saying it was people inside your government- 122 00:09:10,800 --> 00:09:12,801 first among them, you. 123 00:09:15,764 --> 00:09:17,765 That is an outrageous accusation. 124 00:09:17,849 --> 00:09:20,309 It's a fact for which I have proof. 125 00:09:22,187 --> 00:09:25,189 I don't believe you. Well, that's your right. 126 00:09:26,650 --> 00:09:28,901 But I'll tell you this. You don't want to test me. 127 00:09:30,987 --> 00:09:33,739 Because what I have, I will share with President Taylor... 128 00:09:33,823 --> 00:09:37,409 if you and I fail to come to an understanding here. 129 00:09:38,495 --> 00:09:40,454 Espresso, sir. 130 00:09:48,004 --> 00:09:50,881 At this point, President Taylor knows nothing about any of this. 131 00:09:52,467 --> 00:09:54,510 I didn't see what good could come out of inflaming... 132 00:09:54,594 --> 00:09:57,263 the situation between our countries further, 133 00:09:57,347 --> 00:10:00,015 not without talking to you first. 134 00:10:06,147 --> 00:10:08,065 And now I have. 135 00:10:10,860 --> 00:10:13,570 Τhe president's expecting me at the U.N. I need to go. 136 00:10:15,240 --> 00:10:17,491 And what will you tell her? What I would like to tell her... 137 00:10:17,575 --> 00:10:21,537 is that Russia is back at the table and her peace process is on track. 138 00:10:24,874 --> 00:10:29,586 But if neither of us hears from you before I get there, 139 00:10:29,671 --> 00:10:33,549 I'm afraid what I'll have to tell her instead is the unvarnished truth. 140 00:10:41,057 --> 00:10:43,142 Sergei "Bazayoff." 141 00:10:43,226 --> 00:10:46,645 Bazhaev, Your Ηonor. We'd like to waive reading. 142 00:10:46,730 --> 00:10:49,106 I'm sure you would, given the charges here. 143 00:10:49,190 --> 00:10:51,650 I can tell you right now, I'm gonna deny bail. 144 00:10:51,735 --> 00:10:56,822 Judge Ruffin, Sergei Bazhaev is a businessman with deep ties to this community. 145 00:10:56,906 --> 00:10:59,867 He's a foreign national. That's true, Your Honor, 146 00:10:59,951 --> 00:11:03,120 but he has lived in this country continuously since 1985. 147 00:11:03,204 --> 00:11:05,331 His entire family lives here. 148 00:11:05,415 --> 00:11:08,959 In fact, several members of his family are represented in court today- 149 00:11:09,044 --> 00:11:11,754 his wife, daughter-in-law, grandson- 150 00:11:11,838 --> 00:11:14,506 for whom, incidentally, he is the sole means ofsupport. 151 00:11:14,591 --> 00:11:17,676 According to the charges, he's their sole support... 152 00:11:17,761 --> 00:11:21,597 because he killed the boy's father, not to mention the other counts- 153 00:11:21,681 --> 00:11:25,059 trafficking in nuclear materials, assassination, conspiracy. 154 00:11:26,936 --> 00:11:28,854 Like I said, I'm gonna deny bail. 155 00:11:28,938 --> 00:11:31,774 I'm remanding him to Marion immediately. 156 00:11:37,781 --> 00:11:41,325 Your Honor, may I have five minutes with my client, please? 157 00:11:41,409 --> 00:11:45,412 Fine. You have five minutes. Court will recess for 30 minutes. 158 00:11:45,497 --> 00:11:47,915 Clear the courtroom, please. 159 00:11:57,675 --> 00:11:59,968 My client would like to have a word with you. 160 00:12:13,358 --> 00:12:15,651 If you touch my family, I swear to God, I- 161 00:12:15,735 --> 00:12:18,445 You're not really sitting in the right chair to be making threats. 162 00:12:20,281 --> 00:12:22,324 Who shot Renee Walker? 163 00:12:22,409 --> 00:12:24,493 I don't know that name. 164 00:12:24,577 --> 00:12:27,538 She was a former F.B.l. agent. Approximately six years ago, 165 00:12:27,622 --> 00:12:29,540 she worked undercover in your organization. 166 00:12:29,624 --> 00:12:33,377 Earlier today, she recognized one of your men as Red Square. 167 00:12:33,461 --> 00:12:36,338 There is no Red Square. Not anymore. 168 00:12:37,382 --> 00:12:39,299 Let me explain myself. 169 00:12:39,384 --> 00:12:43,262 Τhis agent, Renee Walker- 170 00:12:43,346 --> 00:12:46,932 I considered her to be my family. 171 00:12:47,016 --> 00:12:50,853 So take a long, hard look into my eyes... 172 00:12:50,937 --> 00:12:52,729 and realize that I will have no problem... 173 00:12:52,814 --> 00:12:54,440 taking out each member of yours... 174 00:12:54,524 --> 00:12:56,191 before they even get home today... 175 00:12:56,276 --> 00:12:58,360 unless I get the information I want. 176 00:13:00,363 --> 00:13:04,324 Whoever killed her had nothing to do with me. 177 00:13:06,035 --> 00:13:07,703 Enjoy your time at Marion. 178 00:13:09,122 --> 00:13:12,082 I'll tell your wife and your daughter-in-law you said hello. 179 00:13:14,085 --> 00:13:16,753 Wait. Wait! 180 00:13:27,515 --> 00:13:30,517 If I tell you, they'll kill my family anyway. 181 00:13:30,602 --> 00:13:34,605 We'll provide them with witness protection. I give you my word. 182 00:13:42,864 --> 00:13:45,574 Moscow. 183 00:13:45,658 --> 00:13:49,453 The Russian government. They're behind it, not me. 184 00:13:50,705 --> 00:13:53,624 Everything that happened today, all of it, was them. 185 00:13:53,750 --> 00:13:55,542 Who inside the government? I don't know. 186 00:13:55,627 --> 00:13:58,003 What do you mean, you don't know? You're talking about 100,000 people. 187 00:13:58,129 --> 00:14:00,339 I need names. I don't know names. 188 00:14:00,423 --> 00:14:02,883 Τhey never let me get close. 189 00:14:03,009 --> 00:14:06,178 The woman working with them arranged everything. What woman? 190 00:14:06,262 --> 00:14:09,181 Τhe one they planted at C.Τ.U. 191 00:14:09,265 --> 00:14:11,225 Dana Walsh. 192 00:14:12,977 --> 00:14:15,771 Sir, let's go. 193 00:14:17,315 --> 00:14:22,110 You promised. 194 00:14:38,211 --> 00:14:40,420 Nerve-racking, isn't it- waiting? 195 00:14:40,505 --> 00:14:43,131 I only saw Novakovich's face, sir, 196 00:14:43,216 --> 00:14:44,800 but you definitely had his attention. 197 00:14:44,884 --> 00:14:46,927 Hmm. 198 00:14:48,805 --> 00:14:50,847 It's the president. 199 00:14:53,560 --> 00:14:56,728 Charles Logan. Charles? 200 00:14:56,854 --> 00:15:00,857 Yes, Madam President. I just got off the phone with the Russian foreign minister. 201 00:15:00,942 --> 00:15:03,443 You did? 202 00:15:03,528 --> 00:15:05,404 And what did he say? 203 00:15:05,488 --> 00:15:09,449 Ηe said that the two of you had a very interesting discussion, 204 00:15:09,534 --> 00:15:12,202 and that he would be coming to the United Nations in five hours, 205 00:15:12,287 --> 00:15:14,830 with the Russian premier, to sign the treaty as scheduled. 206 00:15:16,040 --> 00:15:19,376 He also said the credit for that is all yours. 207 00:15:19,460 --> 00:15:23,755 Oh, uh-He was in the mood to be convinced, Madam President. 208 00:15:23,840 --> 00:15:26,133 Mr. President, Ethan Kanin here. 209 00:15:26,259 --> 00:15:28,010 So you're back on your feet. Yes. 210 00:15:28,094 --> 00:15:32,139 And I'm curious. What did you say to the Russian minister... 211 00:15:32,223 --> 00:15:34,516 to convince him to come back to the peace talks? 212 00:15:34,601 --> 00:15:39,146 I told him that peace is in all of our interests. 213 00:15:39,230 --> 00:15:43,150 Seriously, I'd like to know how you did it. 214 00:15:43,234 --> 00:15:48,071 Madam President, those-those details are for me alone. That was our agreement. 215 00:15:48,197 --> 00:15:51,199 Am I right? Yes, you are. 216 00:15:51,284 --> 00:15:53,201 So, Ethan, um, 217 00:15:53,286 --> 00:15:58,081 let's not do anything to- to sully our victory. 218 00:15:58,166 --> 00:16:01,710 And it is a victory, for all of us. 219 00:16:03,713 --> 00:16:06,506 It's a good feeling, isn't it? What? 220 00:16:06,591 --> 00:16:10,719 Being of service to your country. 221 00:16:12,889 --> 00:16:15,182 Yes, it is. 222 00:16:15,266 --> 00:16:18,560 I'll see you at the U.N. shortly. 223 00:16:22,106 --> 00:16:24,066 - O'Brian. - Hey, it's me. 224 00:16:24,150 --> 00:16:26,777 Bazhaev's family just left the courthouse. They're gonna need witness protection. 225 00:16:26,903 --> 00:16:29,696 I want you to pick 'em up and bring 'em in. What did he say? 226 00:16:29,781 --> 00:16:32,282 Ηe said the people who were behind Renee's murder weren't Russian mob. 227 00:16:32,367 --> 00:16:34,368 Said they were people inside the Russian government. 228 00:16:34,452 --> 00:16:36,995 Ηe claims that Moscow is behind everything that happened today. 229 00:16:37,080 --> 00:16:39,581 I thought the l.R.K. opposition was trying to stop Hassan. 230 00:16:39,666 --> 00:16:41,375 No, he said the Russians were just using them. 231 00:16:41,459 --> 00:16:44,503 Ηe didn't have time to explain why they don't want the peace accord to go through, 232 00:16:44,587 --> 00:16:46,254 but he did say something important. 233 00:16:46,339 --> 00:16:49,007 Ηe said Moscow's main contact on the ground was Dana Walsh. 234 00:16:49,092 --> 00:16:51,051 Dana? You believe that? 235 00:16:51,135 --> 00:16:53,345 Τhat would explain how she managed to breach C.T.U. 236 00:16:53,429 --> 00:16:55,806 Anyways, I'm on my way in. I want to talk to her. 237 00:16:55,932 --> 00:16:57,432 I'll set it up. Thanks. 238 00:17:04,649 --> 00:17:06,316 Cole, I need your help. 239 00:17:06,401 --> 00:17:08,276 Jack's on his way here to interview Dana. 240 00:17:08,361 --> 00:17:09,861 Dana? What about? 241 00:17:09,946 --> 00:17:14,157 According to Jack, she's some kind of agent with the Russian government. 242 00:17:14,242 --> 00:17:18,078 He says they're behind everything that happened today, including Renee's murder. 243 00:17:18,162 --> 00:17:20,664 Listen. If Dana knows who killed Renee, 244 00:17:20,748 --> 00:17:22,457 or Jack thinks she's in any way responsible, 245 00:17:22,542 --> 00:17:24,292 there's no telling what he might do. 246 00:17:24,377 --> 00:17:26,837 Jack respects you. 247 00:17:26,921 --> 00:17:29,965 You might be the only one who can deal with things if he gets out of hand. 248 00:17:31,718 --> 00:17:35,762 I know this is difficult for you, but during the questioning- 249 00:17:35,888 --> 00:17:38,306 Yeah. I'll be there. Thanks. 250 00:17:48,484 --> 00:17:50,444 It's good to be back in the game, 251 00:17:50,528 --> 00:17:53,113 even if it is through the rear entrance. 252 00:17:54,157 --> 00:17:56,241 President Τaylor's worried about her image. 253 00:17:56,325 --> 00:17:59,077 Ηuh. Believe me, I of all people understand that. 254 00:17:59,203 --> 00:18:02,164 She can't keep you hidden away forever, sir. 255 00:18:02,248 --> 00:18:05,709 Τhat's right. Credit given where credit is due-publicly. 256 00:18:05,835 --> 00:18:08,295 That's our deal. Yeah? 257 00:18:08,379 --> 00:18:12,674 Yeah. 258 00:18:14,385 --> 00:18:16,344 Right. Okay. 259 00:18:18,639 --> 00:18:21,016 No, no. Believe me. The president will be grateful to know. 260 00:18:21,100 --> 00:18:22,851 Okay. 261 00:18:24,061 --> 00:18:26,313 Who is that agent? I want him reassigned. 262 00:18:26,397 --> 00:18:28,607 Sir, that was one of my contacts at Justice- 263 00:18:28,691 --> 00:18:31,193 - You hear me? - Yes. I'll take care of it. 264 00:18:31,277 --> 00:18:33,528 But we have a more immediate problem. 265 00:18:33,613 --> 00:18:35,530 Jack Bauer. 266 00:18:35,615 --> 00:18:39,409 Bauer? 267 00:18:42,413 --> 00:18:44,623 What does he have to do with any of this? 268 00:18:44,707 --> 00:18:47,000 He was just downtown at the federal courthouse- 269 00:18:47,084 --> 00:18:49,586 the arraignment of a Sergei Bazhaev. 270 00:18:49,670 --> 00:18:52,005 Bauer got to him behind closed doors and got him to talk. 271 00:18:52,131 --> 00:18:54,633 Ηow much does this Bazhaev know? He knows about Dana Walsh, 272 00:18:54,717 --> 00:18:56,593 the mole the Russians planted at C.T.U. 273 00:18:56,677 --> 00:18:58,720 I know who she is. 274 00:18:59,931 --> 00:19:04,768 Bauer's headed to C.T.U., presumably to talk to her. 275 00:19:04,852 --> 00:19:10,315 Sir, my sources tell me Walsh hasn't given up anything about Moscow's involvement, 276 00:19:10,399 --> 00:19:14,611 not yet, but she knows enough to bring everything down. 277 00:19:14,737 --> 00:19:17,155 If she gets in a room with Bauer- Obviously, that can't happen. 278 00:19:17,240 --> 00:19:20,408 We need to stop Bauer before he talks to her. 279 00:19:20,493 --> 00:19:22,828 Τhat won't be easy. Ηe may have a personal stake in this. 280 00:19:22,912 --> 00:19:25,205 Apparently, he was asking Bazhaev about a Renee Walker. 281 00:19:25,289 --> 00:19:28,959 She was shot dead in Bauer's apartment less than an hour ago. 282 00:19:33,965 --> 00:19:37,968 Sir, this could easily get out of hand. 283 00:19:38,052 --> 00:19:40,470 You may need to ask President Taylor to intervene. 284 00:19:40,555 --> 00:19:43,223 What are you suggesting- that I tell her the truth? 285 00:19:43,307 --> 00:19:46,643 If she finds out what the Russians have done, she'll be furious I kept her out of it. 286 00:19:46,727 --> 00:19:49,312 She might back out of our deal. 287 00:19:49,397 --> 00:19:52,941 Sir, you really need to stop Bauer now. 288 00:19:53,025 --> 00:19:55,026 I don't see any other way. 289 00:19:55,111 --> 00:19:57,028 You have to talk to the president. 290 00:20:00,908 --> 00:20:04,661 Bauer torpedoed my presidency, 291 00:20:04,745 --> 00:20:06,663 tried to ruin me- almost did. 292 00:20:07,999 --> 00:20:10,542 Τhere's no way I'm gonna let that happen again. 293 00:20:17,800 --> 00:20:19,509 Thank you. 294 00:20:19,635 --> 00:20:22,095 Dana Walsh ready? Yes. I'll take you to her. 295 00:20:24,140 --> 00:20:28,018 I'm so sorry about Renee. I don't even know what to say. 296 00:20:28,102 --> 00:20:30,312 Dana know I'm gonna be interrogating her? 297 00:20:30,438 --> 00:20:32,814 No. I didn't want to give her a heads-up. Good. 298 00:20:44,201 --> 00:20:47,954 Jack. I'm sorry about Renee. 299 00:20:52,752 --> 00:20:56,796 - I have to leave the cameras on, Jack. - You think I'm gonna kill her? 300 00:20:56,881 --> 00:20:59,132 I wouldn't blame you if you did. 301 00:21:01,552 --> 00:21:03,637 If I wanted her dead, Chloe, she'd be dead. 302 00:21:04,847 --> 00:21:08,183 I'm just gonna wake her up to the idea of it. 303 00:21:10,269 --> 00:21:12,187 Open the door. 304 00:21:23,282 --> 00:21:25,033 What do you want? 305 00:21:30,247 --> 00:21:32,248 I want to know who killed Renee Walker. 306 00:21:32,333 --> 00:21:36,044 - Renee's dead? - Yeah. 307 00:21:37,880 --> 00:21:40,215 That doesn't make any sense. it- 308 00:21:40,299 --> 00:21:42,217 it must have been a mistake. 309 00:21:43,219 --> 00:21:45,178 No mistake. 310 00:21:48,557 --> 00:21:51,559 I'm sorry, Jack. 311 00:21:51,644 --> 00:21:53,561 Really. 312 00:21:55,064 --> 00:22:03,488 You're sorry. 313 00:22:03,572 --> 00:22:05,865 I want to know who the shooter was. 314 00:22:05,950 --> 00:22:09,494 I want to know ordered it! I want names! Now! 315 00:22:09,578 --> 00:22:11,079 - Stop him. - Let it play, Chloe. 316 00:22:11,163 --> 00:22:12,789 You hit me, and you get nothing. 317 00:22:12,873 --> 00:22:15,417 You think you get to make demands here? 318 00:22:16,669 --> 00:22:19,337 I can give you the hitter, 319 00:22:19,422 --> 00:22:22,048 the man behind him, all the way up to the top. 320 00:22:22,133 --> 00:22:24,050 I want more than just names. I want proof! 321 00:22:24,135 --> 00:22:26,553 I have proof. 322 00:22:26,637 --> 00:22:29,055 An audio file, film. 323 00:22:29,140 --> 00:22:30,807 Where? 324 00:22:32,852 --> 00:22:35,103 First, I want my immunity deal back. 325 00:22:36,856 --> 00:22:38,773 Soon as I start talking, I'm dead. 326 00:22:42,737 --> 00:22:45,447 Your move, Jack. 327 00:22:56,125 --> 00:22:59,044 If you lie to me, 328 00:22:59,128 --> 00:23:02,172 I'll find you, no matter where you try and hide. 329 00:23:02,256 --> 00:23:04,174 You understand that, right? 330 00:23:07,803 --> 00:23:09,596 Good. 331 00:23:27,323 --> 00:23:29,657 We've had such little good news these last few hours, 332 00:23:29,742 --> 00:23:31,743 I wanted to tell you right away. 333 00:23:31,827 --> 00:23:33,870 Τhe delegates have voted unanimously... 334 00:23:33,954 --> 00:23:37,582 to accept you as the representative of the I.R.K. at the signing of the treaty. 335 00:23:37,666 --> 00:23:39,793 I'm pleased. 336 00:23:39,919 --> 00:23:43,671 Τhank you for all your efforts. You're welcome. 337 00:23:43,756 --> 00:23:45,924 There is one proviso, of course. 338 00:23:46,008 --> 00:23:48,927 Τhat my own country accept me as signatory of the treaty. 339 00:23:49,011 --> 00:23:51,096 I know you've had very little time to pursue this. 340 00:23:51,180 --> 00:23:53,098 Jamot and I have been making progress. 341 00:23:53,182 --> 00:23:57,811 In the next hour, our constituent assembly will vote on the issue, 342 00:23:57,895 --> 00:24:02,565 but as we've already received pledges of loyalty from most of my husband's coalition, 343 00:24:02,650 --> 00:24:05,068 I believe we have a good chance of success. 344 00:24:05,152 --> 00:24:09,531 Excellent. Dalia, we might just make it yet. 345 00:24:09,615 --> 00:24:12,867 - We might. - Madam President? Mrs. Hassan. 346 00:24:12,952 --> 00:24:16,079 - Uh, I need a word. - Excuse me. 347 00:24:19,208 --> 00:24:21,835 Logan wants to speak with you. About what? 348 00:24:21,919 --> 00:24:23,962 He wouldn't say, except that it's urgent. 349 00:24:24,046 --> 00:24:26,840 Ηe's waiting in your office. 350 00:24:26,924 --> 00:24:28,758 Following President Hassan's death, 351 00:24:28,843 --> 00:24:31,803 the expectation was that the delegates to the peace conference... 352 00:24:31,887 --> 00:24:33,513 would have to pack up and go home, 353 00:24:33,597 --> 00:24:37,100 but the latest rumors coming out of the U.N. are pretty sensational- 354 00:24:37,184 --> 00:24:40,562 that Dalia Hassan might be stepping into her husband's shoes. 355 00:24:40,646 --> 00:24:44,440 In fact, there are already street demonstrations taking place in Kamistan... 356 00:24:44,525 --> 00:24:47,152 in support of Dalia Hassan's candidacy. 357 00:24:47,236 --> 00:24:50,405 Mr. Logan, the president is here. 358 00:24:50,489 --> 00:24:53,992 Thank you. 359 00:24:59,582 --> 00:25:01,583 Thank you for seeing me, Madam President. 360 00:25:01,667 --> 00:25:03,585 Ethan said you wanted to speak with me. 361 00:25:03,669 --> 00:25:06,671 Um-Can we have the room, please? 362 00:25:19,852 --> 00:25:22,312 What's this about, Charles? 363 00:25:22,396 --> 00:25:24,147 Jack Bauer. He's out of control. 364 00:25:24,231 --> 00:25:27,817 He's already pressured a-a Russian mafioso in federal court, 365 00:25:27,902 --> 00:25:32,864 and now he's on his way to question a woman in custody at C.T.U.- Dana Walsh. 366 00:25:32,948 --> 00:25:35,241 Why does he want to talk to her? 367 00:25:35,326 --> 00:25:40,872 Ηe thinks she knows who's behind the, uh-the shooting of a Renee Walker. 368 00:25:40,956 --> 00:25:43,082 Agent Walker? 369 00:25:44,585 --> 00:25:47,086 She's dead? 370 00:25:55,054 --> 00:25:57,722 - How did this happen? - That's still being investigated, 371 00:25:57,806 --> 00:26:01,392 but in the meantime, what I'm saying is Bauer needs to be stopped. 372 00:26:01,477 --> 00:26:03,311 Why? 373 00:26:04,647 --> 00:26:06,314 You're going to have to trust me. 374 00:26:06,398 --> 00:26:10,235 What we need to do right now is lock Bauer down. 375 00:26:10,319 --> 00:26:12,737 You better tell me exactly what's going on. 376 00:26:12,863 --> 00:26:14,364 Oh, Madam President, I- No! 377 00:26:14,448 --> 00:26:18,826 I won't do a thing about Jack Bauer until you tell me the truth. 378 00:26:26,919 --> 00:26:28,836 Elements inside the Russian government... 379 00:26:28,921 --> 00:26:31,673 were behind both the assassination of President Hassan... 380 00:26:31,757 --> 00:26:37,470 and the supply of nuclear material to his enemies. 381 00:26:37,554 --> 00:26:40,598 - Τhe Russian government? - Why do you think they're back at the table? 382 00:26:40,683 --> 00:26:45,186 Because I threatened to expose their role in today's events. 383 00:26:45,271 --> 00:26:47,814 You knew about this and you didn't tell anyone? 384 00:26:47,898 --> 00:26:50,108 - I was trying to protect the president. - Protect her? 385 00:26:50,192 --> 00:26:53,569 You've compromised her- hopelessly! 386 00:26:53,654 --> 00:26:55,947 Why didn't you say anything before? 387 00:26:56,031 --> 00:26:58,366 I told you that I had leverage with the Russians. 388 00:26:58,450 --> 00:27:01,327 Y-Y-You must have understood it was significant. 389 00:27:01,412 --> 00:27:04,080 Significant, yes! Evidence of a sex scandal, 390 00:27:04,164 --> 00:27:06,249 some kind of financial malfeasance- 391 00:27:06,333 --> 00:27:08,418 Not this, for God's sake! 392 00:27:11,297 --> 00:27:15,091 If I find that you were in a position to prevent anything- 393 00:27:15,175 --> 00:27:18,553 Absolutely not. This information came to me only very recently. 394 00:27:18,637 --> 00:27:21,014 From whom? 395 00:27:21,098 --> 00:27:23,057 - I can't tell you. - You will tell me. 396 00:27:23,142 --> 00:27:26,352 I can't, Madam President, because I-it would do no good. 397 00:27:26,437 --> 00:27:30,732 My sources would plausibly deny even knowing me. 398 00:27:35,070 --> 00:27:38,698 Τhe Russian involvement-that's what Jack Bauer is about to bring out into the open? 399 00:27:38,782 --> 00:27:41,409 If he talks to Dana Walsh, yes. 400 00:27:41,493 --> 00:27:44,996 The Russians inserted her at C.T.U. months ago. 401 00:27:45,080 --> 00:27:46,706 She was their agent. 402 00:27:46,790 --> 00:27:50,376 If Bauer gets to her, it'll all come out, and then- 403 00:27:50,461 --> 00:27:53,838 and then this- this will all be finished. 404 00:27:53,922 --> 00:27:56,924 It's finished anyways. You think the president... 405 00:27:57,009 --> 00:28:00,261 wants anything more to do with the Russians after what they've done? 406 00:28:00,346 --> 00:28:03,890 Yes. Yes, you do, Madam President, 407 00:28:03,974 --> 00:28:09,103 because you are looking at the bigger picture, the greater good. 408 00:28:09,188 --> 00:28:11,230 Ηow can you call any of this good? 409 00:28:11,315 --> 00:28:13,775 Because it is good, an undeniable good, 410 00:28:13,859 --> 00:28:16,361 a peace that's escaped the world for generations! 411 00:28:16,445 --> 00:28:18,404 That's what you're on the verge of achieving. 412 00:28:18,489 --> 00:28:20,782 Do you really want to throw it all away? 413 00:28:20,866 --> 00:28:23,868 Do you really think Dalia Hassan... 414 00:28:23,952 --> 00:28:28,581 will sit down at the table with the people who murdered her husband? 415 00:28:28,665 --> 00:28:31,125 Who says she has to know? 416 00:28:33,879 --> 00:28:37,006 Believe me, I know how hard you worked for this, 417 00:28:37,091 --> 00:28:42,011 how you sweated and prayed, the sleepless nights-I know. 418 00:28:42,096 --> 00:28:44,055 The power to make a difference- 419 00:28:44,139 --> 00:28:46,057 that's why we came into politics. 420 00:28:46,141 --> 00:28:48,851 Ηow few of us get to achieve it, 421 00:28:48,936 --> 00:28:51,687 but you have. 422 00:28:51,772 --> 00:28:55,191 You so nearly have. 423 00:28:55,275 --> 00:28:57,151 Ethan will tell you to make a stand. 424 00:28:57,236 --> 00:29:00,238 I applaud his-his moral clarity, but then he's on the sidelines. 425 00:29:00,364 --> 00:29:02,198 He can afford it. That's enough! 426 00:29:02,282 --> 00:29:04,283 Is the situation ideal? No! 427 00:29:04,368 --> 00:29:09,122 Far from it, but you have a real chance... 428 00:29:10,457 --> 00:29:12,542 to make the world a better place. 429 00:29:17,673 --> 00:29:20,591 Don't listen to this, Allison. 430 00:29:20,676 --> 00:29:23,302 If the treaty's not signed today, it's not the end. 431 00:29:24,513 --> 00:29:27,932 You can build a better peace, with honest partners. 432 00:29:28,016 --> 00:29:30,017 "There is a tide in the affairs of men, 433 00:29:30,102 --> 00:29:33,729 which, taken at the flood, leads on to fortune." 434 00:29:33,814 --> 00:29:36,399 What the hell does that mean? 435 00:29:37,401 --> 00:29:39,193 Τhe president knows. 436 00:29:40,446 --> 00:29:43,322 It's from Julius Caesar. 437 00:29:43,407 --> 00:29:45,741 It means "Now or never." 438 00:29:49,037 --> 00:29:52,248 Madam President. I have Jack Bauer for you. 439 00:29:55,127 --> 00:29:57,128 - Where is he? - He's at C.T.U. 440 00:29:57,212 --> 00:30:00,715 He wants to talk to you about an immunity agreement for a Dana Walsh. 441 00:30:05,971 --> 00:30:08,222 I'll have to call him back. Yes, ma'am. 442 00:30:10,726 --> 00:30:14,187 Madam President, there is no choice here. 443 00:30:17,191 --> 00:30:19,108 But there is a choice, Ethan, 444 00:30:20,444 --> 00:30:24,071 and unfortunately, only I can make it. 445 00:30:32,915 --> 00:30:35,875 - I'm going to C.Τ.U. - To do what? 446 00:30:38,003 --> 00:30:39,921 To see Jack Bauer. 447 00:31:00,442 --> 00:31:02,610 - Did the president call back yet? - Not yet. 448 00:31:02,694 --> 00:31:06,447 Jack, are you sure you want to do this to yourselff? 449 00:31:06,573 --> 00:31:09,784 We can take it from here. Τhe minute Dana's immunity deal is back in place, 450 00:31:09,868 --> 00:31:11,786 we can roll up the names, close this out. 451 00:31:11,870 --> 00:31:13,621 I need to see this through. 452 00:31:15,457 --> 00:31:18,793 Excuse me. Τhe president's on the phone, line 3. 453 00:31:18,877 --> 00:31:20,836 She asked for Chloe. 454 00:31:27,427 --> 00:31:30,096 Madam President. 455 00:31:30,180 --> 00:31:33,349 Ms. O'Brian, I'm on my way to see you. 456 00:31:33,433 --> 00:31:36,310 - You're coming to C.Τ.U.? - Yes. I'm almost there. 457 00:31:36,395 --> 00:31:39,564 I need to talk to Jack Bauer. Make sure he doesn't leave. 458 00:31:39,648 --> 00:31:42,316 Yes, ma'am. 459 00:31:42,401 --> 00:31:45,403 Let Security know the president will be here any minute. 460 00:31:45,487 --> 00:31:48,656 - She's coming here? - Τhat's what I just said. Have them standing by. 461 00:31:50,993 --> 00:31:54,495 - Why's she doing this? - She said she wants to talk to you. 462 00:31:54,580 --> 00:31:57,498 - Why didn't she just talk to me on the phone? - I don't know. 463 00:31:57,583 --> 00:31:59,875 You should probably meet her in Hastings's office. 464 00:32:03,880 --> 00:32:06,549 Fine. 465 00:32:31,533 --> 00:32:33,951 Madam President. Welcome to C.Τ.U. I'm Chloe O'Brian. 466 00:32:34,036 --> 00:32:35,953 Thank you, Ms. O'Brian. Is Jack inside? 467 00:32:36,038 --> 00:32:38,748 Yes, ma'am. Right this way. 468 00:32:52,888 --> 00:32:57,058 I want to say how grateful I am for all your efforts today. 469 00:32:58,477 --> 00:33:01,145 We've taken some pretty hard hits, 470 00:33:01,229 --> 00:33:03,773 but we've managed to keep ourselves in the game. 471 00:33:03,857 --> 00:33:06,567 Τhe peace process is still alive, 472 00:33:06,652 --> 00:33:09,153 and I am counting on your hard work... 473 00:33:09,237 --> 00:33:12,073 and your vigilance to keep it that way. 474 00:33:12,157 --> 00:33:14,742 I know you won't let me down. 475 00:33:33,762 --> 00:33:37,264 Thank you, Ms. O'Brian. I'll go up alone. 476 00:33:51,530 --> 00:33:54,490 - Hello, Jack. - Madam President. 477 00:33:55,784 --> 00:33:58,828 I am so sorry about Agent Walker. 478 00:34:02,124 --> 00:34:06,085 - I gather she meant a lot to you. - Yes, ma'am. 479 00:34:06,169 --> 00:34:10,631 Which makes what I'm about to ask so very, very hard. 480 00:34:11,717 --> 00:34:13,801 Please, Jack. 481 00:34:20,726 --> 00:34:22,643 I need you to stand down. 482 00:34:24,479 --> 00:34:26,397 L-I'm sorry. I don't understand. 483 00:34:26,481 --> 00:34:30,151 I do not want you to question Dana Walsh. 484 00:34:30,235 --> 00:34:34,071 Madam President, the information that I can extract from Dana Walsh... 485 00:34:34,156 --> 00:34:37,324 is not limited to the murder of Renee Walker. 486 00:34:37,409 --> 00:34:39,326 I believe she knows the names of the people... 487 00:34:39,411 --> 00:34:41,912 who facilitated the assassination of President Hassan, 488 00:34:41,997 --> 00:34:44,290 people working within the Russian government. 489 00:34:44,416 --> 00:34:47,543 That is pure speculation. Then grant her immunity. Let me question her. 490 00:34:47,627 --> 00:34:50,713 - If she's lying, you lose nothing. - I'm sorry. 491 00:34:50,797 --> 00:34:54,884 I won't give Dana Walsh immunity. I can't. 492 00:34:54,968 --> 00:34:58,512 Τhe peace process is back on track. 493 00:34:58,597 --> 00:35:01,432 Dalia Ηassan will represent her country at the signing. 494 00:35:01,516 --> 00:35:04,769 Τhe Russians have accepted her and have undertaken to support the treaty. 495 00:35:04,853 --> 00:35:07,021 Madam President, the Russians have been trying to destroy the treaty. 496 00:35:07,147 --> 00:35:09,482 You can't trust them. You don't know that. 497 00:35:09,566 --> 00:35:13,360 Τhe information that I have came from Sergei Bazhaev, and I believe him. 498 00:35:13,445 --> 00:35:16,113 If you let me question Dana Walsh, I can prove it to you. 499 00:35:16,198 --> 00:35:19,158 No. I won't allow it. 500 00:35:24,539 --> 00:35:26,499 You don't want to know the truth. 501 00:35:27,876 --> 00:35:31,629 What I want is to keep the Russians at the table. 502 00:35:31,713 --> 00:35:34,006 Allegations of this sort will drive them away. 503 00:35:34,090 --> 00:35:35,758 What if the allegations are true? 504 00:35:35,842 --> 00:35:38,302 If I keep the Russians at the table, I can bring peace... 505 00:35:38,386 --> 00:35:43,808 to a part of the world that has known nothing but war for generations. 506 00:35:43,892 --> 00:35:47,853 That is the greater good that I am working toward, 507 00:35:47,938 --> 00:35:50,689 and to achieve it, there have to be sacrifices. 508 00:35:50,816 --> 00:35:53,275 With all due respect, Madam President, these people gave nuclear weapons... 509 00:35:53,360 --> 00:35:55,402 to terrorists who were willing to obliterate half of Manhattan. 510 00:35:55,487 --> 00:35:58,280 You don't know that! 511 00:35:58,365 --> 00:36:01,242 And I'm telling you, we have to move on. 512 00:36:02,410 --> 00:36:04,495 Even Ηassan's widow has picked up the torch... 513 00:36:04,579 --> 00:36:06,413 and is continuing the peace process. 514 00:36:06,498 --> 00:36:08,916 Does she know the Russians helped murder her husband? 515 00:36:09,000 --> 00:36:11,794 Do you think she'd be willing to sign that treaty if she knew? Have you even told her? 516 00:36:11,920 --> 00:36:13,921 That's enough. Have you told her? 517 00:36:14,005 --> 00:36:15,589 I said that's enough! 518 00:36:20,262 --> 00:36:25,808 Τhis peace treaty is in the interests of the United States and of the world. 519 00:36:25,892 --> 00:36:30,813 That makes it a good in itself, and certainly more important than your desire for revenge. 520 00:36:30,897 --> 00:36:33,983 Madam President, I don't want revenge, I want justice. 521 00:36:34,985 --> 00:36:36,652 And I want peace. 522 00:36:38,071 --> 00:36:41,365 If there were another way, I would take it, but there's not. 523 00:36:41,449 --> 00:36:45,619 Τhat's my decision. Do you understand? 524 00:36:49,124 --> 00:36:50,958 Do you understand, Jack? 525 00:36:54,337 --> 00:36:57,006 Yes, ma'am. 526 00:37:00,135 --> 00:37:04,388 I've arranged a helicopter to fly you from C.Τ.U. to McGuire Air Force Base. 527 00:37:04,472 --> 00:37:07,308 You're locking me down. 528 00:37:08,810 --> 00:37:10,477 You'll be debriefed there. 529 00:37:14,649 --> 00:37:16,567 Good-bye, Jack. 530 00:37:18,028 --> 00:37:19,987 I'm sorry. 531 00:37:41,426 --> 00:37:43,636 I had them gather your things. Thanks. 532 00:37:43,762 --> 00:37:45,429 What happened up there? Nothing. 533 00:37:45,513 --> 00:37:47,139 What do you mean? 534 00:37:47,223 --> 00:37:49,516 I mean "nothing." Nothing happened. 535 00:38:12,374 --> 00:38:14,333 What I need is a meeting with Dalia Hassan... 536 00:38:14,417 --> 00:38:16,543 to coordinate our response to the likely questions. 537 00:38:16,628 --> 00:38:20,005 Will you set that up? Thank you. 538 00:38:20,090 --> 00:38:23,842 I'm leaving C.T.U. now. I'll be with you in 10 minutes. 539 00:38:25,095 --> 00:38:27,388 - Τhey said you wanted to see me? - Yes. 540 00:38:31,017 --> 00:38:35,646 Dana Walsh is to remain locked down until further notice. 541 00:38:35,730 --> 00:38:39,233 No one gets access to her without my express permission. Is that clear? 542 00:38:40,652 --> 00:38:42,987 I guess. What about Jack? 543 00:38:43,071 --> 00:38:46,699 Jack is going to McGuire Air Force Base to be debriefed. 544 00:38:46,783 --> 00:38:48,742 He didn't seem very happy about that. 545 00:38:50,537 --> 00:38:53,664 He was disappointed that I wouldn't grant Dana Walsh immunity... 546 00:38:53,748 --> 00:38:55,916 in exchange for her testimony. 547 00:38:56,001 --> 00:38:58,293 But Dana knows who's responsible for everything that's happened today. 548 00:38:58,378 --> 00:39:03,173 She is a sociopath. She'll say anything. 549 00:39:03,258 --> 00:39:06,552 And the last thing we need right now is a bunch of unfounded allegations... 550 00:39:06,636 --> 00:39:08,721 derailing the peace that we've all worked so hard for. 551 00:39:08,805 --> 00:39:11,223 Do you understand, Chloe? 552 00:39:14,561 --> 00:39:17,438 We're having a press conference at the U.N. in two hours... 553 00:39:17,522 --> 00:39:20,649 to present Dalia Ηassan as the new leader of the I.R.K... 554 00:39:20,734 --> 00:39:22,693 and to announce that the peace talks are still on track. 555 00:39:22,777 --> 00:39:26,363 What we need C.Τ.U. to do is to make sure security is airtight. 556 00:39:26,448 --> 00:39:28,407 Yes, ma'am. 557 00:39:36,499 --> 00:39:38,792 Τim Woods speaks very highly of you. 558 00:39:39,794 --> 00:39:41,712 When the situation got out of control, 559 00:39:41,796 --> 00:39:44,757 he was quite adamant that you were the one to take over. 560 00:39:45,925 --> 00:39:47,926 I'm surprised he even knows who I am. 561 00:39:49,804 --> 00:39:52,264 It was a pleasure to meet you finally, Chloe. 562 00:39:52,348 --> 00:39:55,142 Thank you. 563 00:40:10,825 --> 00:40:13,035 Cole, we're gonna be back on U.N. detail. 564 00:40:13,119 --> 00:40:15,746 - What's happening with Dana? - As of now, nothing. 565 00:40:15,830 --> 00:40:18,165 - What about the immunity agreement? - There isn't gonna be one. 566 00:40:18,249 --> 00:40:21,543 - Why not? - Τhe president says that Dana's a lying sociopath... 567 00:40:21,628 --> 00:40:23,670 who will wreck the peace treaty. 568 00:40:23,755 --> 00:40:26,090 - What's Jack say about that? - I don't know. 569 00:40:26,174 --> 00:40:29,843 He's being choppered to McGuire for debriefing. 570 00:40:29,928 --> 00:40:31,887 Chloe. What the hell's going on? 571 00:40:31,971 --> 00:40:33,639 Τhere's gonna be a press conference soon, 572 00:40:33,723 --> 00:40:35,516 and the president needs us to guarantee security. 573 00:40:35,600 --> 00:40:37,434 You'll need to get your teams ready. 574 00:40:37,519 --> 00:40:39,186 Okay. Fine. 575 00:40:59,707 --> 00:41:02,459 So Jack's being taken away for a debrief? 576 00:41:02,585 --> 00:41:04,753 About what, may I ask? No. 577 00:41:04,838 --> 00:41:07,297 Director O'Brian, this is Falcon One. 578 00:41:07,382 --> 00:41:09,883 Touching down at C.T.U. Copy that. 579 00:41:10,009 --> 00:41:12,553 Security personnel en route to the roof with Jack Bauer now. Roger that. 580 00:41:34,284 --> 00:41:36,285 Mr. Bauer. Agent Winnick. 581 00:41:36,411 --> 00:41:39,830 The White House has instructed me to escort you to McGuire Air Force Base for a debrief. 582 00:41:48,923 --> 00:41:50,841 Ηeard a lot about you, sir. 583 00:41:50,925 --> 00:41:53,177 I'm sorry we had to meet under these circumstances. 584 00:41:53,261 --> 00:41:55,220 There's no reason to be sorry. 585 00:42:04,397 --> 00:42:07,024 I'm taking this helicopter. Tell your men to drop their weapons or you're gonna die. 586 00:42:07,108 --> 00:42:08,108 Do it! 587 00:42:14,032 --> 00:42:17,284 - Arlo, pull up the audio. Something's happening. - Coming up. 588 00:42:17,368 --> 00:42:20,871 Put your weapons down now! I will kill him! 589 00:42:20,955 --> 00:42:23,999 All security to the helipad. Security to the helipad now. 590 00:42:24,125 --> 00:42:25,876 Τhe hell is going on? He's gonna steal that helicopter. 591 00:42:25,960 --> 00:42:27,461 We have a hostage situation. 592 00:42:29,714 --> 00:42:32,549 Out of the copter! Now! 593 00:42:32,634 --> 00:42:35,594 He hijacked the helicopter. 594 00:42:41,017 --> 00:42:43,352 Hold your fire! Lower your weapons! 595 00:42:46,147 --> 00:42:48,148 Give me your walkie. 596 00:42:48,233 --> 00:42:52,194 Jack. Please land the chopper now. 597 00:42:52,278 --> 00:42:55,489 Jack, you know I have to call this in. The air force will force you down. 598 00:42:55,573 --> 00:42:59,826 This is a bad idea. Land the chopper now! 599 00:43:01,871 --> 00:43:04,748 Call the F.A.A. and the air force. Tell them we have a stolen helicopter... 600 00:43:04,832 --> 00:43:07,417 flying west over Manhattan that needs to be intercepted and forced down. 601 00:43:07,502 --> 00:43:09,169 Yes, ma'am. 49704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.