Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,520 --> 00:00:20,360
Grand Master Zaratras...
How brutal...
2
00:00:20,440 --> 00:00:23,900
How could the grand master
of the Holy Knights have been...
3
00:00:25,900 --> 00:00:26,860
Father...
4
00:00:27,570 --> 00:00:28,620
Gilthunder?
5
00:00:28,700 --> 00:00:30,700
No, you mustn't look!
6
00:00:31,410 --> 00:00:32,240
Who did this?!
7
00:00:32,740 --> 00:00:34,870
Who killed my father?!
8
00:00:44,090 --> 00:00:46,970
He appears to have left the village
and gone southwest.
9
00:00:47,510 --> 00:00:51,220
Southwest... If memory serves, the Forest
of White Dreams is in that direction.
10
00:00:51,430 --> 00:00:53,970
Yes, sir. However, that place is...
11
00:00:54,850 --> 00:00:56,060
Sir Gilthunder!
12
00:00:59,020 --> 00:01:00,150
Meliodas.
13
00:01:06,820 --> 00:01:10,110
Elizabeth had located
Dragon Sin Meliodas,
14
00:01:10,200 --> 00:01:13,080
one of the legendary rebels,
the Seven Deadly Sins.
15
00:01:13,620 --> 00:01:15,660
Searching for the other Sins,
16
00:01:15,750 --> 00:01:18,870
they arrived in the village of Vanya,
which is famous for its ale.
17
00:01:19,580 --> 00:01:21,210
There, Meliodas saved the villagers,
18
00:01:21,290 --> 00:01:25,510
whose groundwater supply had been cut off
by the sword of a Holy Knight.
19
00:01:25,710 --> 00:01:29,430
They then set out once again
on their journey to locate the other Sins.
20
00:01:33,810 --> 00:01:36,770
Just as I thought,
you're still alive, Meliodas.
21
00:01:41,020 --> 00:01:43,940
This is a tale of ancient times,
22
00:01:44,020 --> 00:01:48,360
when the human and non-human worlds
had not yet split.
23
00:01:49,150 --> 00:01:51,160
The Holy Knights,
the defenders of the realm,
24
00:01:51,240 --> 00:01:55,330
possessed tremendous magical powers
and were both feared and revered.
25
00:01:56,660 --> 00:01:59,290
But among their number were
a few
26
00:01:59,370 --> 00:02:02,830
who betrayed the realm
and made enemies of all Holy Knights.
27
00:02:02,920 --> 00:02:06,710
These knights were known
as the Seven Deadly Sins.
28
00:03:39,350 --> 00:03:42,140
EPISODE 3:
THE SIN IN THE SLEEPING FOREST
29
00:03:48,980 --> 00:03:51,690
Hey, are you sure about this?
30
00:03:51,780 --> 00:03:54,070
It's been three hours
since we entered the forest.
31
00:03:54,150 --> 00:03:57,120
There's no sign of any animals,
much less people.
32
00:03:57,530 --> 00:03:58,870
You're right.
33
00:03:59,410 --> 00:04:00,530
Sir Meliodas,
34
00:04:00,620 --> 00:04:03,870
is one of the Seven Deadly Sins
really hiding in this forest?
35
00:04:04,660 --> 00:04:05,500
Probably.
36
00:04:06,000 --> 00:04:08,580
We came here without any hard evidence?!
37
00:04:09,170 --> 00:04:11,340
You know, rumors say that
38
00:04:11,420 --> 00:04:14,340
there's a terrifying monster
lurking in this forest!
39
00:04:14,420 --> 00:04:15,760
What's wrong?!
40
00:04:15,840 --> 00:04:19,010
S-Something touched my bottom...
41
00:04:19,510 --> 00:04:21,680
Relax. It's me.
42
00:04:22,180 --> 00:04:24,680
-Whew, that's good news!
-Good how?!
43
00:04:24,890 --> 00:04:29,150
-Putting that aside...
-You think that lets you off the hook?!
44
00:04:29,860 --> 00:04:31,400
I do have evidence, sort of.
45
00:04:31,820 --> 00:04:33,990
As you can see,
the Forest of White Dreams
46
00:04:34,070 --> 00:04:36,240
is a forest that's difficult
to traverse on horseback.
47
00:04:36,320 --> 00:04:40,410
It's also easy to lose your bearings.
Even hunters and travelers go around it.
48
00:04:40,910 --> 00:04:43,790
It's certainly an ideal place to hide.
49
00:04:44,040 --> 00:04:44,870
Huh?
50
00:04:45,710 --> 00:04:47,210
Hang on... What?
51
00:04:47,920 --> 00:04:50,080
They're gone! I don't believe it!
52
00:04:50,540 --> 00:04:51,420
What's wrong?
53
00:04:51,500 --> 00:04:54,010
I-It's nothing!
54
00:04:54,920 --> 00:04:57,050
This can't be happening!
55
00:04:57,130 --> 00:05:00,140
No. Think it through calmly, Elizabeth.
56
00:05:00,220 --> 00:05:03,100
I know I was wearing them
when I got up this morning.
57
00:05:03,180 --> 00:05:07,770
When I went to the bathroom?
No, I'd never forget them in there.
58
00:05:10,230 --> 00:05:11,730
They're gone, all right!
59
00:05:11,980 --> 00:05:14,610
Hey, quit your dawdling! Let's move!
60
00:05:14,690 --> 00:05:15,650
C-Coming!
61
00:05:15,860 --> 00:05:20,110
Don't be in such a rush.
Nobody likes high-strung piglets.
62
00:05:21,320 --> 00:05:23,990
Who are you calling a high-strung piglet?!
63
00:05:24,080 --> 00:05:25,120
Well?!
64
00:05:26,160 --> 00:05:27,910
There's a herd of Hawks!
65
00:05:28,000 --> 00:05:29,830
-A herd of Hawks?!
-What the...?
66
00:05:32,330 --> 00:05:34,300
This is the monster of the forest?
67
00:05:34,380 --> 00:05:35,960
This certainly qualifies as terrifying...
68
00:05:36,170 --> 00:05:39,260
Meliodas! Get it straight,
I'm the real one!
69
00:05:39,340 --> 00:05:42,100
-Says you, you fake!
-Shut up, piggy!
70
00:05:48,350 --> 00:05:50,310
He's ruthless...
71
00:05:50,390 --> 00:05:51,600
Hawk!
72
00:05:53,190 --> 00:05:55,900
Elizabeth!
73
00:05:55,980 --> 00:05:59,240
Even my mom never hit me!
74
00:05:59,740 --> 00:06:00,780
Hawk?
75
00:06:03,490 --> 00:06:04,530
Who's there?
76
00:06:08,450 --> 00:06:10,120
Wh-What the...?!
77
00:06:18,260 --> 00:06:19,760
I-It's me?
78
00:06:20,590 --> 00:06:21,800
Sir Meliodas!
79
00:06:22,510 --> 00:06:26,010
-You know it's me, right?
-Hey, I'm over here!
80
00:06:26,100 --> 00:06:27,600
No, I'm the real one!
81
00:06:27,930 --> 00:06:30,350
You are not!
I'm the real one!
82
00:06:30,430 --> 00:06:32,310
It's a bevy of boobies!
83
00:06:32,390 --> 00:06:33,810
This isn't the time!
84
00:06:33,900 --> 00:06:36,070
Leave this place...
85
00:06:36,150 --> 00:06:40,570
Leave... Get out of the forest, human...
86
00:06:40,650 --> 00:06:42,400
Sir Meliodas!
87
00:06:42,490 --> 00:06:44,120
Sir Meliodas!
88
00:06:45,280 --> 00:06:47,660
I can't tell which is which at all.
89
00:06:47,870 --> 00:06:49,540
Sir Meliodas!
90
00:06:52,370 --> 00:06:55,880
What to do, what to do?
Which of you is the real one?
91
00:06:55,960 --> 00:06:56,790
I am!
92
00:06:56,880 --> 00:06:59,050
You can trust me!
I'll do anything for you!
93
00:06:59,260 --> 00:07:03,180
Great! Then starting right now,
I want all of you to do exactly as I say!
94
00:07:04,640 --> 00:07:06,390
-Well?
-O-Okay!
95
00:07:07,010 --> 00:07:11,390
Now, raise your right hand high!
Put your left on your cheek.
96
00:07:12,980 --> 00:07:15,270
Now call out my name in a bashful voice!
97
00:07:15,770 --> 00:07:17,400
Sir Meliodas!
98
00:07:17,480 --> 00:07:18,770
Now squeeze your boobs!
99
00:07:20,990 --> 00:07:22,650
A glorious sight!
100
00:07:22,740 --> 00:07:24,490
Hurry up and find the real one!
101
00:07:24,570 --> 00:07:25,870
Get out...
102
00:07:26,990 --> 00:07:27,830
Get out!
103
00:07:27,910 --> 00:07:31,700
You will never make it
through this forest...
104
00:07:32,370 --> 00:07:35,210
Okay, one last order!
Jump as high as you can!
105
00:07:35,420 --> 00:07:37,580
Jump!
106
00:07:39,090 --> 00:07:40,340
I'm sorry, I can't!
107
00:07:50,350 --> 00:07:54,100
Ack, they're Hide-and-seeks!
Prankster imps!
108
00:07:54,560 --> 00:07:57,480
These guys were
the monster of the forest all along?
109
00:07:57,560 --> 00:07:58,770
-Let's follow them!
-Right!
110
00:07:59,400 --> 00:08:01,820
Oh, right! You can have these back.
111
00:08:03,650 --> 00:08:06,530
-I'm off!
-So you stole them?!
112
00:08:09,700 --> 00:08:11,080
Keep an eye on them!
113
00:08:11,160 --> 00:08:13,620
There should be something
in the direction they're running!
114
00:08:14,370 --> 00:08:15,540
Huh?
115
00:08:15,870 --> 00:08:17,120
It's a girl!
116
00:08:17,210 --> 00:08:18,250
Oh, no way!
117
00:08:18,460 --> 00:08:21,210
You don't think
they plan to attack her, do you?
118
00:08:21,590 --> 00:08:24,800
-Attack a little girl like her?
-I know, right?!
119
00:08:24,880 --> 00:08:27,090
A little girl...
120
00:08:27,550 --> 00:08:28,470
Little...
121
00:08:28,930 --> 00:08:30,430
Lady Diane!
122
00:08:30,510 --> 00:08:32,140
Lady Diane!
123
00:08:32,220 --> 00:08:34,430
She ain't so little...
124
00:08:34,930 --> 00:08:39,440
Lady Diane! We accidentally allowed in
Holy Knight trespassers!
125
00:08:40,730 --> 00:08:42,150
Lady Diane!
126
00:08:49,320 --> 00:08:50,490
Oh, hang on...
127
00:08:51,200 --> 00:08:52,660
Is she the Giant in the...
128
00:08:53,160 --> 00:08:55,700
Did you say Holy Knights?
129
00:08:56,040 --> 00:08:58,040
She's huge!
130
00:08:58,120 --> 00:09:01,750
No! We aren't Holy Knights, we're--
131
00:09:04,710 --> 00:09:05,880
Sir Meliodas?
132
00:09:06,470 --> 00:09:07,430
He's up there!
133
00:09:08,760 --> 00:09:11,220
You're a Holy Knight?
134
00:09:11,300 --> 00:09:13,720
Is she gonna eat him?!
135
00:09:13,810 --> 00:09:15,640
Let go of Sir Meliodas!
136
00:09:16,730 --> 00:09:18,390
Meliodas?
137
00:09:18,980 --> 00:09:21,020
Hi, Diane! What's it been, 10 years?
138
00:09:25,070 --> 00:09:27,900
Captain!
139
00:09:28,110 --> 00:09:30,570
Captain! Captain! Captain!
140
00:09:31,120 --> 00:09:33,870
I've missed you so much, Captain!
141
00:09:33,950 --> 00:09:35,120
Captain?
142
00:09:35,200 --> 00:09:39,540
"Diane"? Hang on, don't tell me this
big chick is one of the Seven Deadly Sins!
143
00:09:39,750 --> 00:09:41,080
(SEVEN DEADLY SINS)
DIANE, SERPENT SIN OF ENVY
144
00:09:41,170 --> 00:09:43,840
Diane, the Serpent Sin of Envy?!
145
00:09:46,130 --> 00:09:47,760
Captain, you shouldn't have!
146
00:09:47,840 --> 00:09:51,640
You remembered
how much I love roasted whole hog!
147
00:09:52,140 --> 00:09:55,390
No! I'm not edible!
148
00:09:55,680 --> 00:09:57,140
That's hot!
149
00:09:57,270 --> 00:09:59,690
Right, I can't eat you
unless I cook you first!
150
00:09:59,770 --> 00:10:04,150
That's not what I meant!
My back's burning up!
151
00:10:04,320 --> 00:10:06,940
Wow, something sure smells good.
152
00:10:07,030 --> 00:10:09,570
Hey, don't pretend that
you can't see me down here!
153
00:10:09,650 --> 00:10:11,450
I know you can hear me!
154
00:10:14,780 --> 00:10:18,330
Okay, but who is that girl?
155
00:10:19,330 --> 00:10:24,500
H-How do you do, Lady Diane?
I'm Elizabeth.
156
00:10:24,590 --> 00:10:28,010
I'm imposing on Sir Meliodas
to let me travel with him.
157
00:10:28,210 --> 00:10:31,430
-She's all alone with you, Captain?
-Plus one pig.
158
00:10:32,800 --> 00:10:35,890
-Oh, really?
-Really! Oh, also--
159
00:10:36,100 --> 00:10:39,980
You filthy womanizer!
160
00:10:44,100 --> 00:10:44,940
Whew...
161
00:10:46,860 --> 00:10:48,150
Sir Meliodas!
162
00:10:50,280 --> 00:10:53,320
I thought I'd finally been reunited
with the man I love,
163
00:10:53,410 --> 00:10:56,160
but he's with another woman!
164
00:10:56,240 --> 00:10:59,290
You've shattered my delicate little heart!
165
00:10:59,830 --> 00:11:03,790
But if you have an explanation,
tell me now.
166
00:11:04,250 --> 00:11:06,630
What's to explain? I just--
167
00:11:08,170 --> 00:11:12,300
None of your excuses!
Captain, you pervert! You philanderer!
168
00:11:12,590 --> 00:11:14,010
Sir Meliodas...
169
00:11:14,340 --> 00:11:16,220
What's up with her?
170
00:11:16,800 --> 00:11:22,270
Captain, you're such a jerk!
171
00:11:26,360 --> 00:11:30,280
So anyway, to put a stop
to the Holy Knights' rampage,
172
00:11:30,480 --> 00:11:33,740
Elizabeth is on a quest
to locate the Seven Deadly Sins.
173
00:11:34,320 --> 00:11:39,540
Oh, I didn't know...
I'm always jumping to conclusions.
174
00:11:40,330 --> 00:11:41,660
I'm sorry.
175
00:11:41,750 --> 00:11:44,420
I'm also sorry that
I tried to eat you, piggy.
176
00:11:44,500 --> 00:11:48,380
You think that's enough?!
I had my belly stuffed with fruit!
177
00:11:50,380 --> 00:11:51,710
Wh-What the--
178
00:11:51,800 --> 00:11:56,840
Hang on, if you lay a hand on me,
my mom's gonna let you have it!
179
00:11:59,100 --> 00:12:02,680
You really aren't in that
kind of relationship with the Captain?
180
00:12:02,770 --> 00:12:03,600
Th-That's right.
181
00:12:04,140 --> 00:12:07,270
You and I aren't in
that kind of relationship, either.
182
00:12:08,520 --> 00:12:13,240
Anyway, I'm working with Elizabeth
to gather the Seven Deadly Sins.
183
00:12:13,320 --> 00:12:15,240
There's something that
I want to learn, too.
184
00:12:15,570 --> 00:12:19,410
All right, fine.
In that case, I'll go with you.
185
00:12:20,030 --> 00:12:25,040
Diane, the Serpent Sin of Envy,
will give you a hand!
186
00:12:25,250 --> 00:12:26,710
Really? That's great!
187
00:12:26,790 --> 00:12:28,790
Thank you so much, Lady Diane!
188
00:12:28,880 --> 00:12:30,460
But get one thing straight!
189
00:12:30,590 --> 00:12:33,630
I'm only helping out
because of the Captain.
190
00:12:35,220 --> 00:12:37,220
Th-Thank goodness!
191
00:12:37,430 --> 00:12:39,640
We can finally live in peace again!
192
00:12:39,720 --> 00:12:41,760
She's been threatening us for years,
193
00:12:41,850 --> 00:12:44,480
saying she'd go on a rampage
if we didn't shelter her!
194
00:12:45,770 --> 00:12:48,190
I feel your pain.
195
00:12:51,400 --> 00:12:52,400
What was that?
196
00:12:52,480 --> 00:12:57,490
That's strange. I thought there were
hardly any animals in this forest.
197
00:12:57,570 --> 00:12:59,070
I smell rain...
198
00:12:59,910 --> 00:13:00,780
Look!
199
00:13:02,910 --> 00:13:03,990
What's that?
200
00:13:05,160 --> 00:13:06,250
Thunderclouds?
201
00:13:11,500 --> 00:13:13,250
-What's up with this?
-Captain?
202
00:13:16,470 --> 00:13:18,340
My body's numb!
203
00:13:18,430 --> 00:13:19,840
I can't move!
204
00:13:19,930 --> 00:13:21,350
We can't move!
205
00:13:24,260 --> 00:13:25,520
And you are?
206
00:13:26,230 --> 00:13:28,440
We meet at last...
207
00:13:28,980 --> 00:13:30,730
...Sins.
208
00:13:41,070 --> 00:13:44,280
We meet at last, Sins.
209
00:13:45,450 --> 00:13:46,750
This power...
210
00:13:46,830 --> 00:13:49,790
Yeah, no doubt about it.
You're a Holy Knight, aren't you?
211
00:13:50,790 --> 00:13:54,290
Gilthunder...
Gilthunder, is that you?!
212
00:13:57,510 --> 00:14:00,130
Why are you doing this?
Why would you...
213
00:14:00,220 --> 00:14:01,180
You know this guy?
214
00:14:01,760 --> 00:14:05,810
Yes. He's a Holy Knight
who was my father's attendant.
215
00:14:06,520 --> 00:14:10,100
He's the son of Zaratras, the grand master
of the Holy Knights at the time,
216
00:14:10,190 --> 00:14:12,190
and he was a fixture at the palace.
217
00:14:12,270 --> 00:14:14,650
I've known him since we were little.
218
00:14:15,190 --> 00:14:17,280
The grand master's son?
219
00:14:18,030 --> 00:14:19,740
Hang on, are you Little Gil?
220
00:14:19,900 --> 00:14:20,820
You know him?!
221
00:14:21,030 --> 00:14:26,290
Sure, I gave him lessons a few times
when I was at the palace!
222
00:14:26,660 --> 00:14:28,370
Wow, you sure have grown!
223
00:14:28,450 --> 00:14:30,960
No surprise, it has been 10 years...
224
00:14:31,790 --> 00:14:34,630
If you have time to prattle on like this,
225
00:14:34,710 --> 00:14:37,590
perhaps you should spend it
thinking of how to escape those bonds.
226
00:14:38,000 --> 00:14:39,760
Hey, this lightning is...
227
00:14:40,970 --> 00:14:43,390
When someone blocked up
Vanya's water supply
228
00:14:43,470 --> 00:14:45,680
and then tried to blow away the village,
229
00:14:45,760 --> 00:14:47,640
that was you both times, wasn't it?
230
00:14:47,720 --> 00:14:51,730
That's crazy talk, Sir Meliodas!
You're wrong! He would never...
231
00:14:55,310 --> 00:14:56,730
Oh, no...
232
00:14:56,940 --> 00:14:59,820
-These can't hold me...
-That won't work.
233
00:15:02,280 --> 00:15:03,860
Diane, don't bother.
234
00:15:03,950 --> 00:15:05,530
Captain...
235
00:15:06,030 --> 00:15:07,700
Do you know why the Holy Knights
236
00:15:07,790 --> 00:15:10,410
are after the heads
of the Seven Deadly Sins?
237
00:15:10,500 --> 00:15:11,330
Not really.
238
00:15:11,910 --> 00:15:14,250
Half call for the eradication
239
00:15:14,330 --> 00:15:18,040
of the rebel order
that plotted to overthrow the kingdom.
240
00:15:18,630 --> 00:15:22,260
The other half want to do battle
against the former legends
241
00:15:22,340 --> 00:15:24,510
in order to prove their own strength.
242
00:15:25,640 --> 00:15:26,970
Which half are you in?
243
00:15:27,810 --> 00:15:30,810
Both. No, I want more.
244
00:15:31,350 --> 00:15:32,640
More?
245
00:15:33,100 --> 00:15:33,940
Yes.
246
00:15:34,560 --> 00:15:40,030
I want revenge for my father, Zaratras,
grand master of the Holy Knights.
247
00:15:40,110 --> 00:15:41,990
Killing you will show
248
00:15:42,070 --> 00:15:47,070
that I've surpassed my father, celebrated
as the most powerful Holy Knight ever.
249
00:15:47,280 --> 00:15:52,120
So what you're getting at is that
I'm the man who murdered your father?
250
00:15:52,200 --> 00:15:53,410
You claim differently?
251
00:15:53,910 --> 00:15:55,330
Beats me.
252
00:15:55,420 --> 00:15:59,800
The thing is, I don't remember
very much from back then.
253
00:15:59,880 --> 00:16:00,840
Captain...
254
00:16:01,460 --> 00:16:02,880
Sir Meliodas...
255
00:16:03,340 --> 00:16:05,090
The last thing I remember
256
00:16:05,180 --> 00:16:08,300
is being summoned to the old castle
on the outskirts of the capital.
257
00:16:08,970 --> 00:16:10,680
10 YEARS AGO
258
00:16:10,760 --> 00:16:12,770
Since it's the celebration
of the kingdom's founding,
259
00:16:12,850 --> 00:16:14,770
I was hoping to have a few drinks.
260
00:16:15,560 --> 00:16:18,980
You're always throwing them back,
even when it's not a celebration, Captain.
261
00:16:19,060 --> 00:16:20,110
I guess.
262
00:16:20,650 --> 00:16:23,900
It sounded like the Grand Master
has something important to discuss.
263
00:16:23,990 --> 00:16:26,570
Maybe he's going to give us
a special reward
264
00:16:26,660 --> 00:16:28,740
for that business with the troll queen!
265
00:16:29,450 --> 00:16:31,120
I don't really care either way.
266
00:16:31,200 --> 00:16:33,120
Let's hit the festivities
once this is over.
267
00:16:33,200 --> 00:16:34,500
You're expecting a dressing down?
268
00:16:36,420 --> 00:16:37,460
Yo!
269
00:16:39,250 --> 00:16:40,630
Grand Master!
270
00:16:48,470 --> 00:16:49,890
This is brutal...
271
00:16:49,970 --> 00:16:51,470
He's a pincushion!
272
00:16:51,560 --> 00:16:53,430
Who would do such a thing?
273
00:16:53,520 --> 00:16:54,810
More importantly,
274
00:16:54,890 --> 00:16:58,020
why was their target
the grand master of the Holy Knights?
275
00:16:58,520 --> 00:17:02,520
She's right. The grand master
is the linchpin of the kingdom's defense
276
00:17:02,610 --> 00:17:04,360
and is practically a war god.
277
00:17:04,440 --> 00:17:06,280
If someone's killed him,
278
00:17:06,360 --> 00:17:08,320
they're a traitor
plotting to overthrow the kingdom!
279
00:17:08,410 --> 00:17:10,820
So whoever did this
knew exactly what it would mean?
280
00:17:11,950 --> 00:17:12,950
I sense something!
281
00:17:15,450 --> 00:17:16,290
Those are...
282
00:17:17,620 --> 00:17:19,790
We've been surrounded
by every knight in the land!
283
00:17:20,170 --> 00:17:23,710
What is this? What's going on?
284
00:17:24,460 --> 00:17:26,130
Damn, they've begun their attack!
285
00:17:26,760 --> 00:17:28,220
We'll figure it out later!
286
00:17:28,300 --> 00:17:30,260
Split up for now! We'll meet up later!
287
00:17:30,470 --> 00:17:31,930
Understood!
288
00:17:34,100 --> 00:17:36,220
"CAPTAIN, I'M SORRY..."
289
00:17:38,560 --> 00:17:41,690
Those words are the last thing I remember.
The rest is a blank.
290
00:17:41,770 --> 00:17:45,110
The next thing I remember,
I was lying in a cellar somewhere.
291
00:17:45,440 --> 00:17:46,780
That's when I met Hawk.
292
00:17:46,860 --> 00:17:51,490
I don't believe it... Then it wasn't you
that killed the grand master?
293
00:17:51,570 --> 00:17:53,280
What difference does that make?
294
00:17:54,280 --> 00:17:55,120
Gilthunder!
295
00:17:55,790 --> 00:17:59,870
A traitorous order that plotted
to overthrow the kingdom.
296
00:17:59,960 --> 00:18:01,370
That's what you people are.
297
00:18:01,880 --> 00:18:05,800
Gilthunder, you're wrong!
You heard what Sir Meliodas said!
298
00:18:06,250 --> 00:18:09,420
They aren't the ones
who killed the grand master!
299
00:18:11,090 --> 00:18:12,090
Elizabeth.
300
00:18:13,550 --> 00:18:16,810
The kingdom's given top priority
to taking you into protective custody.
301
00:18:16,890 --> 00:18:19,850
But that is of no interest to me.
302
00:18:21,810 --> 00:18:23,940
Whether you are alive or dead,
303
00:18:24,020 --> 00:18:27,990
you are no more than a grain of sand
on the road we are traveling.
304
00:18:31,150 --> 00:18:34,320
Go away. My business
is with these Sins only.
305
00:18:39,790 --> 00:18:42,170
You mustn't lay a hand on them!
306
00:18:45,420 --> 00:18:47,590
I'm a goner...
307
00:18:47,960 --> 00:18:50,840
I've gone numb,
like I've been electrocuted...
308
00:18:55,140 --> 00:18:56,300
Hawk!
309
00:18:58,930 --> 00:19:01,310
Now we won't be interrupted.
310
00:19:01,940 --> 00:19:03,230
Are you sure about this?
311
00:19:03,310 --> 00:19:06,520
In the old days,
you were never able to beat me.
312
00:19:07,110 --> 00:19:08,570
That was then, this is now.
313
00:19:10,030 --> 00:19:13,450
I am now more powerful
than any of the Seven Deadly Sins.
314
00:19:15,240 --> 00:19:18,280
Maybe you are.
But maybe you aren't.
315
00:19:19,790 --> 00:19:22,460
In that case,
I'll release your bonds.
316
00:19:22,920 --> 00:19:25,080
Thanks, but I can do it myself.
317
00:19:28,340 --> 00:19:30,510
We could've escaped
whenever we felt like it.
318
00:19:30,840 --> 00:19:32,840
And if I felt like it,
319
00:19:32,930 --> 00:19:35,090
I could annihilate you
along with this entire forest.
320
00:19:36,510 --> 00:19:37,390
I doubt that.
321
00:19:37,600 --> 00:19:39,390
Then I'll simply cut you down.
322
00:19:39,970 --> 00:19:41,640
Right back at you.
323
00:19:42,430 --> 00:19:44,390
Don't interfere, Diane.
324
00:19:45,230 --> 00:19:47,230
Okay, Captain.
325
00:19:47,310 --> 00:19:50,360
You don't want to risk
the shame of me defeating you both?
326
00:19:52,400 --> 00:19:55,610
Can't you tell when your elder
is trying to be nice to you?
327
00:20:02,870 --> 00:20:06,080
Didn't I tell you?
Right back at you.
328
00:20:06,170 --> 00:20:08,840
And I thought I told you I'd cut you down.
329
00:20:11,170 --> 00:20:12,130
That won't save you!
330
00:20:19,550 --> 00:20:21,850
You've gotten a lot better
these past 10 years!
331
00:20:22,350 --> 00:20:24,940
You still seem to think
that you're better.
332
00:20:28,440 --> 00:20:32,190
I can sense it.
You're starting to get worried.
333
00:20:32,570 --> 00:20:33,860
Am I now?
334
00:20:43,790 --> 00:20:45,370
You're so persistent!
335
00:20:53,840 --> 00:20:54,760
Too slow!
336
00:21:01,220 --> 00:21:02,310
Sir Meliodas...
337
00:21:11,860 --> 00:21:15,490
I'm can't believe
that you've gotten this powerful...
338
00:21:16,610 --> 00:21:17,570
Don't worry.
339
00:21:18,070 --> 00:21:20,950
I'll send the other six
to join you soon enough.
340
00:21:27,330 --> 00:21:28,500
Captain?
341
00:23:11,560 --> 00:23:15,230
Meliodas, the Seven Deadly Sins'
Dragon Sin of Wrath.
342
00:23:15,310 --> 00:23:17,230
Do you have any last words?
343
00:23:18,610 --> 00:23:22,450
I... just wanted to know
344
00:23:22,530 --> 00:23:27,950
what happened to the other Sins...
345
00:23:30,330 --> 00:23:32,000
Very well, I'll tell you.
346
00:23:32,660 --> 00:23:36,750
Of the remaining five,
three are still unaccounted for.
347
00:23:36,960 --> 00:23:39,880
But two of them
have already been dealt with.
348
00:23:41,710 --> 00:23:46,890
The Fox Sin of Greed is being kept
under tight guard at Baste Prison.
349
00:23:47,470 --> 00:23:53,390
The Grizzly Sin of Sloth is already dead
and is interred in the Necropolis.
350
00:23:54,940 --> 00:23:58,060
Don't worry, I will send them all
to join you.
351
00:23:58,980 --> 00:24:00,610
No kidding...
352
00:24:02,030 --> 00:24:02,900
Thanks a lot...
353
00:24:06,070 --> 00:24:07,030
Little Gil!
25845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.