All language subtitles for [Pikari-Teshima] Summertime Render - S01E10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,980 --> 00:00:10,700
D'après le manga de Tanaka Yasuki
Publié dans le Shueisha Shônen Jump+
2
00:00:10,820 --> 00:00:17,250
Summer Time Rendering
3
00:00:22,080 --> 00:00:23,040
4
00:00:22,130 --> 00:00:23,040
{\an5}Sen
5
00:00:22,170 --> 00:00:23,380
{\an5}ten
6
00:00:22,250 --> 00:00:23,630
{\an5}no
7
00:00:22,290 --> 00:00:23,840
{\an5}kan
8
00:00:22,330 --> 00:00:24,460
{\an5}ni
9
00:00:22,380 --> 00:00:24,550
{\an5}so
10
00:00:22,420 --> 00:00:24,840
{\an5}tte
11
00:00:22,500 --> 00:00:25,250
{\an5}bo
12
00:00:22,540 --> 00:00:25,590
{\an5}ku
13
00:00:22,590 --> 00:00:25,920
{\an5}wa
14
00:00:22,630 --> 00:00:26,170
{\an5}yu
15
00:00:22,670 --> 00:00:26,340
{\an5}ku
16
00:00:22,840 --> 00:00:27,090
i
17
00:00:22,840 --> 00:00:27,130
t
18
00:00:22,840 --> 00:00:27,130
i
19
00:00:22,840 --> 00:00:27,010
20
00:00:22,840 --> 00:00:27,090
e
21
00:00:22,840 --> 00:00:27,010
i
22
00:00:22,840 --> 00:00:27,130
a
23
00:00:22,840 --> 00:00:27,090
r
24
00:00:22,880 --> 00:00:26,880
n
25
00:00:22,880 --> 00:00:27,170
26
00:00:22,880 --> 00:00:26,960
c
27
00:00:22,880 --> 00:00:26,880
u
28
00:00:22,880 --> 00:00:26,960
l
29
00:00:22,880 --> 00:00:26,880
e
30
00:00:22,880 --> 00:00:27,090
v
31
00:00:22,920 --> 00:00:27,090
v
32
00:00:22,920 --> 00:00:27,010
m
33
00:00:22,920 --> 00:00:26,960
o
34
00:00:22,920 --> 00:00:26,920
35
00:00:22,920 --> 00:00:27,130
'
36
00:00:22,920 --> 00:00:26,920
a
37
00:00:22,960 --> 00:00:27,050
a
38
00:00:22,960 --> 00:00:27,090
o
39
00:00:22,960 --> 00:00:26,920
40
00:00:22,960 --> 00:00:27,170
41
00:00:22,960 --> 00:00:27,050
d
42
00:00:22,960 --> 00:00:27,130
e
43
00:00:23,000 --> 00:00:27,090
u
44
00:00:23,000 --> 00:00:27,130
n
45
00:00:23,000 --> 00:00:26,920
n
46
00:00:23,000 --> 00:00:26,920
t
47
00:00:23,000 --> 00:00:27,090
r
48
00:00:23,000 --> 00:00:27,130
e
49
00:00:23,000 --> 00:00:27,090
t
50
00:00:23,000 --> 00:00:27,130
.
51
00:00:23,040 --> 00:00:23,290
52
00:00:23,040 --> 00:00:23,630
{\an5}Sen
53
00:00:23,040 --> 00:00:26,920
i
54
00:00:23,040 --> 00:00:27,130
n
55
00:00:23,040 --> 00:00:27,090
a
56
00:00:23,040 --> 00:00:27,090
57
00:00:23,040 --> 00:00:27,170
n
58
00:00:23,040 --> 00:00:26,920
n
59
00:00:23,090 --> 00:00:27,090
S
60
00:00:23,090 --> 00:00:27,050
s
61
00:00:23,090 --> 00:00:27,090
,
62
00:00:23,090 --> 00:00:26,880
j
63
00:00:23,090 --> 00:00:27,170
n
64
00:00:23,090 --> 00:00:26,920
u
65
00:00:23,130 --> 00:00:27,090
t
66
00:00:23,130 --> 00:00:26,960
t
67
00:00:23,130 --> 00:00:26,880
n
68
00:00:23,130 --> 00:00:27,010
c
69
00:00:23,130 --> 00:00:27,130
c
70
00:00:23,380 --> 00:00:23,880
{\an5}ten
71
00:00:23,630 --> 00:00:24,050
{\an5}no
72
00:00:23,840 --> 00:00:24,710
{\an5}kan
73
00:00:24,460 --> 00:00:24,800
{\an5}ni
74
00:00:24,550 --> 00:00:25,090
{\an5}so
75
00:00:24,840 --> 00:00:25,500
{\an5}tte
76
00:00:25,250 --> 00:00:25,840
{\an5}bo
77
00:00:25,590 --> 00:00:26,170
{\an5}ku
78
00:00:25,920 --> 00:00:26,420
{\an5}wa
79
00:00:26,170 --> 00:00:26,590
{\an5}yu
80
00:00:26,340 --> 00:00:27,130
{\an5}ku
81
00:00:26,920 --> 00:00:27,880
82
00:00:26,960 --> 00:00:27,880
{\an5}Ki
83
00:00:27,010 --> 00:00:28,380
{\an5}tto
84
00:00:27,090 --> 00:00:28,510
{\an5}shi
85
00:00:27,130 --> 00:00:28,800
{\an5}tte
86
00:00:27,170 --> 00:00:29,010
{\an5}ita
87
00:00:27,210 --> 00:00:29,470
{\an5}un
88
00:00:27,260 --> 00:00:29,800
{\an5}mei
89
00:00:27,340 --> 00:00:30,260
{\an5}no
90
00:00:27,380 --> 00:00:30,510
{\an5}uzu
91
00:00:27,420 --> 00:00:30,800
{\an5}no
92
00:00:27,470 --> 00:00:30,970
{\an5}na
93
00:00:27,510 --> 00:00:31,220
{\an5}ka
94
00:00:27,590 --> 00:00:32,140
{\an5}o
95
00:00:27,720 --> 00:00:32,760
J
96
00:00:27,720 --> 00:00:32,800
s
97
00:00:27,720 --> 00:00:32,640
q
98
00:00:27,720 --> 00:00:32,760
d
99
00:00:27,720 --> 00:00:32,680
100
00:00:27,720 --> 00:00:32,600
a
101
00:00:27,760 --> 00:00:32,680
f
102
00:00:27,760 --> 00:00:32,680
u
103
00:00:27,760 --> 00:00:32,760
i
104
00:00:27,760 --> 00:00:32,600
n
105
00:00:27,760 --> 00:00:32,760
d
106
00:00:27,760 --> 00:00:32,720
n
107
00:00:27,800 --> 00:00:32,680
108
00:00:27,800 --> 00:00:32,600
i
109
00:00:27,800 --> 00:00:32,600
n
110
00:00:27,800 --> 00:00:32,800
l
111
00:00:27,800 --> 00:00:32,850
x
112
00:00:27,800 --> 00:00:32,850
o
113
00:00:27,800 --> 00:00:32,850
l
114
00:00:27,800 --> 00:00:32,720
115
00:00:27,800 --> 00:00:32,680
.
116
00:00:27,840 --> 00:00:32,850
e
117
00:00:27,840 --> 00:00:32,850
e
118
00:00:27,840 --> 00:00:32,600
119
00:00:27,840 --> 00:00:32,850
b
120
00:00:27,840 --> 00:00:32,680
l
121
00:00:27,840 --> 00:00:32,600
122
00:00:27,840 --> 00:00:32,760
s
123
00:00:27,880 --> 00:00:28,130
124
00:00:27,880 --> 00:00:28,630
{\an5}Ki
125
00:00:27,880 --> 00:00:32,760
u
126
00:00:27,880 --> 00:00:32,800
t
127
00:00:27,880 --> 00:00:32,850
r
128
00:00:27,880 --> 00:00:32,680
129
00:00:27,920 --> 00:00:32,800
u
130
00:00:27,920 --> 00:00:32,890
à
131
00:00:27,920 --> 00:00:32,850
t
132
00:00:27,920 --> 00:00:32,640
e
133
00:00:27,920 --> 00:00:32,850
t
134
00:00:27,920 --> 00:00:32,760
u
135
00:00:27,920 --> 00:00:32,600
r
136
00:00:27,920 --> 00:00:32,850
e
137
00:00:27,920 --> 00:00:32,640
i
138
00:00:27,970 --> 00:00:32,800
'
139
00:00:27,970 --> 00:00:32,890
a
140
00:00:27,970 --> 00:00:32,680
e
141
00:00:27,970 --> 00:00:32,850
m
142
00:00:27,970 --> 00:00:32,600
o
143
00:00:27,970 --> 00:00:32,680
d
144
00:00:27,970 --> 00:00:32,640
u
145
00:00:27,970 --> 00:00:32,890
t
146
00:00:28,380 --> 00:00:28,760
{\an5}tto
147
00:00:28,510 --> 00:00:29,050
{\an5}shi
148
00:00:28,800 --> 00:00:29,260
{\an5}tte
149
00:00:29,010 --> 00:00:29,720
{\an5}ita
150
00:00:29,470 --> 00:00:30,050
{\an5}un
151
00:00:29,800 --> 00:00:30,510
{\an5}mei
152
00:00:30,260 --> 00:00:30,760
{\an5}no
153
00:00:30,510 --> 00:00:31,050
{\an5}uzu
154
00:00:30,800 --> 00:00:31,220
{\an5}no
155
00:00:30,970 --> 00:00:31,470
{\an5}na
156
00:00:31,220 --> 00:00:32,390
{\an5}ka
157
00:00:32,140 --> 00:00:32,760
{\an5}o
158
00:00:32,260 --> 00:00:33,220
159
00:00:32,300 --> 00:00:33,220
{\an5}U
160
00:00:32,340 --> 00:00:33,350
{\an5}mi
161
00:00:32,430 --> 00:00:33,640
{\an5}e
162
00:00:32,470 --> 00:00:33,850
{\an5}i
163
00:00:32,510 --> 00:00:34,600
{\an5}tta
164
00:00:32,550 --> 00:00:34,720
{\an5}ma
165
00:00:32,600 --> 00:00:35,010
{\an5}ma
166
00:00:32,680 --> 00:00:35,390
{\an5}kae
167
00:00:32,720 --> 00:00:35,810
{\an5}tte
168
00:00:32,760 --> 00:00:36,310
{\an5}ko
169
00:00:32,800 --> 00:00:36,520
{\an5}nai
170
00:00:32,850 --> 00:00:36,720
{\an5}ya
171
00:00:33,010 --> 00:00:37,430
172
00:00:33,010 --> 00:00:37,390
n
173
00:00:33,010 --> 00:00:37,390
r
174
00:00:33,050 --> 00:00:37,310
s
175
00:00:33,050 --> 00:00:37,220
é
176
00:00:33,050 --> 00:00:37,390
177
00:00:33,050 --> 00:00:37,270
u
178
00:00:33,050 --> 00:00:37,390
o
179
00:00:33,050 --> 00:00:37,310
s
180
00:00:33,050 --> 00:00:37,480
a
181
00:00:33,100 --> 00:00:37,220
J
182
00:00:33,100 --> 00:00:37,310
183
00:00:33,100 --> 00:00:37,270
e
184
00:00:33,100 --> 00:00:37,220
n
185
00:00:33,100 --> 00:00:37,390
e
186
00:00:33,100 --> 00:00:37,310
s
187
00:00:33,100 --> 00:00:37,310
u
188
00:00:33,100 --> 00:00:37,310
189
00:00:33,100 --> 00:00:37,310
e
190
00:00:33,100 --> 00:00:37,220
e
191
00:00:33,100 --> 00:00:37,270
n
192
00:00:33,140 --> 00:00:37,220
u
193
00:00:33,140 --> 00:00:37,390
194
00:00:33,140 --> 00:00:37,390
s
195
00:00:33,140 --> 00:00:37,180
i
196
00:00:33,140 --> 00:00:37,270
197
00:00:33,140 --> 00:00:37,270
v
198
00:00:33,140 --> 00:00:37,480
.
199
00:00:33,180 --> 00:00:37,180
i
200
00:00:33,180 --> 00:00:37,220
t
201
00:00:33,180 --> 00:00:37,430
202
00:00:33,180 --> 00:00:37,350
203
00:00:33,180 --> 00:00:37,270
t
204
00:00:33,180 --> 00:00:37,310
o
205
00:00:33,180 --> 00:00:37,310
s
206
00:00:33,220 --> 00:00:33,470
207
00:00:33,220 --> 00:00:33,600
{\an5}U
208
00:00:33,220 --> 00:00:37,310
209
00:00:33,220 --> 00:00:37,270
l
210
00:00:33,220 --> 00:00:37,310
m
211
00:00:33,220 --> 00:00:37,350
e
212
00:00:33,220 --> 00:00:37,220
213
00:00:33,220 --> 00:00:37,220
u
214
00:00:33,220 --> 00:00:37,480
p
215
00:00:33,260 --> 00:00:37,430
l
216
00:00:33,260 --> 00:00:37,390
r
217
00:00:33,300 --> 00:00:37,180
e
218
00:00:33,300 --> 00:00:37,180
s
219
00:00:33,300 --> 00:00:37,220
a
220
00:00:33,300 --> 00:00:37,220
e
221
00:00:33,300 --> 00:00:37,180
j
222
00:00:33,300 --> 00:00:37,480
r
223
00:00:33,300 --> 00:00:37,310
u
224
00:00:33,350 --> 00:00:33,890
{\an5}mi
225
00:00:33,640 --> 00:00:34,100
{\an5}e
226
00:00:33,850 --> 00:00:34,850
{\an5}i
227
00:00:34,600 --> 00:00:34,970
{\an5}tta
228
00:00:34,720 --> 00:00:35,260
{\an5}ma
229
00:00:35,010 --> 00:00:35,640
{\an5}ma
230
00:00:35,390 --> 00:00:36,060
{\an5}kae
231
00:00:35,810 --> 00:00:36,560
{\an5}tte
232
00:00:36,310 --> 00:00:36,770
{\an5}ko
233
00:00:36,520 --> 00:00:36,970
{\an5}nai
234
00:00:36,720 --> 00:00:37,430
{\an5}ya
235
00:00:37,140 --> 00:00:38,100
236
00:00:37,180 --> 00:00:38,100
{\an5}Ne
237
00:00:37,270 --> 00:00:38,310
{\an5}ko
238
00:00:37,310 --> 00:00:38,520
{\an5}no
239
00:00:37,350 --> 00:00:38,730
{\an5}uta
240
00:00:37,390 --> 00:00:39,020
{\an5}goe
241
00:00:37,430 --> 00:00:39,310
{\an5}to
242
00:00:37,480 --> 00:00:39,640
{\an5}shio
243
00:00:37,560 --> 00:00:40,190
{\an5}sai
244
00:00:37,600 --> 00:00:40,560
{\an5}no
245
00:00:37,640 --> 00:00:40,850
{\an5}kio
246
00:00:37,680 --> 00:00:41,190
{\an5}ku
247
00:00:37,890 --> 00:00:41,900
m
248
00:00:37,890 --> 00:00:42,020
s
249
00:00:37,890 --> 00:00:41,770
r
250
00:00:37,890 --> 00:00:41,940
e
251
00:00:37,930 --> 00:00:42,060
e
252
00:00:37,930 --> 00:00:41,980
l
253
00:00:37,930 --> 00:00:41,900
t
254
00:00:37,930 --> 00:00:41,900
m
255
00:00:37,930 --> 00:00:41,810
a
256
00:00:37,930 --> 00:00:42,020
257
00:00:37,930 --> 00:00:42,020
c
258
00:00:37,980 --> 00:00:41,810
259
00:00:37,980 --> 00:00:41,810
a
260
00:00:37,980 --> 00:00:41,980
u
261
00:00:37,980 --> 00:00:42,020
262
00:00:37,980 --> 00:00:41,850
263
00:00:37,980 --> 00:00:42,060
264
00:00:37,980 --> 00:00:41,810
e
265
00:00:37,980 --> 00:00:42,020
p
266
00:00:37,980 --> 00:00:41,770
l
267
00:00:37,980 --> 00:00:41,770
o
268
00:00:37,980 --> 00:00:41,850
.
269
00:00:38,020 --> 00:00:41,810
e
270
00:00:38,020 --> 00:00:41,980
d
271
00:00:38,020 --> 00:00:41,850
272
00:00:38,020 --> 00:00:42,020
e
273
00:00:38,060 --> 00:00:41,980
s
274
00:00:38,060 --> 00:00:41,980
i
275
00:00:38,060 --> 00:00:41,940
s
276
00:00:38,060 --> 00:00:42,060
u
277
00:00:38,060 --> 00:00:41,980
278
00:00:38,060 --> 00:00:42,060
u
279
00:00:38,060 --> 00:00:42,020
o
280
00:00:38,060 --> 00:00:42,020
e
281
00:00:38,060 --> 00:00:41,850
h
282
00:00:38,100 --> 00:00:38,350
283
00:00:38,100 --> 00:00:38,560
{\an5}Ne
284
00:00:38,100 --> 00:00:42,060
n
285
00:00:38,100 --> 00:00:41,900
e
286
00:00:38,100 --> 00:00:42,020
e
287
00:00:38,100 --> 00:00:42,060
r
288
00:00:38,100 --> 00:00:41,850
i
289
00:00:38,100 --> 00:00:42,060
t
290
00:00:38,100 --> 00:00:41,940
e
291
00:00:38,100 --> 00:00:41,810
292
00:00:38,100 --> 00:00:41,940
n
293
00:00:38,100 --> 00:00:42,060
t
294
00:00:38,100 --> 00:00:41,810
p
295
00:00:38,100 --> 00:00:41,900
é
296
00:00:38,100 --> 00:00:42,020
n
297
00:00:38,100 --> 00:00:42,020
s
298
00:00:38,140 --> 00:00:41,980
L
299
00:00:38,140 --> 00:00:41,940
t
300
00:00:38,140 --> 00:00:41,980
301
00:00:38,140 --> 00:00:41,900
l
302
00:00:38,140 --> 00:00:41,850
b
303
00:00:38,140 --> 00:00:41,940
v
304
00:00:38,140 --> 00:00:41,940
g
305
00:00:38,140 --> 00:00:42,020
s
306
00:00:38,140 --> 00:00:42,020
u
307
00:00:38,140 --> 00:00:41,980
308
00:00:38,180 --> 00:00:42,020
m
309
00:00:38,180 --> 00:00:41,900
e
310
00:00:38,180 --> 00:00:41,940
a
311
00:00:38,180 --> 00:00:42,060
'
312
00:00:38,310 --> 00:00:38,770
{\an5}ko
313
00:00:38,520 --> 00:00:38,980
{\an5}no
314
00:00:38,730 --> 00:00:39,270
{\an5}uta
315
00:00:39,020 --> 00:00:39,560
{\an5}goe
316
00:00:39,310 --> 00:00:39,890
{\an5}to
317
00:00:39,640 --> 00:00:40,440
{\an5}shio
318
00:00:40,190 --> 00:00:40,810
{\an5}sai
319
00:00:40,560 --> 00:00:41,100
{\an5}no
320
00:00:40,850 --> 00:00:41,440
{\an5}kio
321
00:00:41,190 --> 00:00:42,020
{\an5}ku
322
00:00:42,270 --> 00:00:43,230
323
00:00:42,310 --> 00:00:43,230
{\an5}"ma
324
00:00:42,350 --> 00:00:43,400
{\an5}mo
325
00:00:42,440 --> 00:00:43,650
{\an5}ra
326
00:00:42,480 --> 00:00:43,860
{\an5}se
327
00:00:42,520 --> 00:00:44,270
{\an5}te
328
00:00:42,560 --> 00:00:44,570
{\an5}ku
329
00:00:42,610 --> 00:00:44,730
{\an5}re
330
00:00:42,690 --> 00:00:44,980
{\an5}yo
331
00:00:42,730 --> 00:00:45,110
{\an5}ichi
332
00:00:42,770 --> 00:00:45,610
{\an5}do
333
00:00:42,810 --> 00:00:45,860
{\an5}ku
334
00:00:42,860 --> 00:00:46,230
{\an5}rai"
335
00:00:42,940 --> 00:00:47,740
{\an5}ichi
336
00:00:42,980 --> 00:00:48,070
{\an5}do
337
00:00:43,020 --> 00:00:48,440
{\an5}ku
338
00:00:43,020 --> 00:00:49,450
339
00:00:43,060 --> 00:00:48,690
{\an5}rai
340
00:00:43,060 --> 00:00:49,490
341
00:00:43,060 --> 00:00:49,650
342
00:00:43,060 --> 00:00:49,450
p
343
00:00:43,060 --> 00:00:49,450
t
344
00:00:43,060 --> 00:00:49,400
,
345
00:00:43,060 --> 00:00:49,450
j
346
00:00:43,060 --> 00:00:49,570
e
347
00:00:43,060 --> 00:00:49,700
348
00:00:43,060 --> 00:00:49,490
»
349
00:00:43,110 --> 00:00:49,530
i
350
00:00:43,110 --> 00:00:49,490
r
351
00:00:43,110 --> 00:00:49,570
r
352
00:00:43,110 --> 00:00:49,450
t
353
00:00:43,110 --> 00:00:49,700
e
354
00:00:43,150 --> 00:00:49,530
«
355
00:00:43,150 --> 00:00:49,490
e
356
00:00:43,150 --> 00:00:49,530
m
357
00:00:43,150 --> 00:00:49,610
é
358
00:00:43,150 --> 00:00:49,650
g
359
00:00:43,150 --> 00:00:49,700
e
360
00:00:43,150 --> 00:00:49,570
n
361
00:00:43,150 --> 00:00:49,450
s
362
00:00:43,150 --> 00:00:49,610
u
363
00:00:43,150 --> 00:00:49,610
t
364
00:00:43,190 --> 00:00:49,570
o
365
00:00:43,190 --> 00:00:49,650
s
366
00:00:43,190 --> 00:00:49,490
e
367
00:00:43,190 --> 00:00:49,450
u
368
00:00:43,190 --> 00:00:49,530
f
369
00:00:43,190 --> 00:00:49,450
j
370
00:00:43,190 --> 00:00:49,700
s
371
00:00:43,190 --> 00:00:49,530
372
00:00:43,190 --> 00:00:49,610
i
373
00:00:43,230 --> 00:00:43,480
374
00:00:43,230 --> 00:00:43,650
{\an5}"ma
375
00:00:43,230 --> 00:00:49,530
L
376
00:00:43,230 --> 00:00:49,570
i
377
00:00:43,230 --> 00:00:49,650
t
378
00:00:43,230 --> 00:00:49,570
e
379
00:00:43,230 --> 00:00:49,570
u
380
00:00:43,230 --> 00:00:49,490
381
00:00:43,230 --> 00:00:49,450
i
382
00:00:43,230 --> 00:00:49,610
383
00:00:43,230 --> 00:00:49,450
o
384
00:00:43,230 --> 00:00:49,610
s
385
00:00:43,270 --> 00:00:49,530
a
386
00:00:43,270 --> 00:00:49,610
s
387
00:00:43,270 --> 00:00:49,700
388
00:00:43,270 --> 00:00:49,490
o
389
00:00:43,270 --> 00:00:49,650
,
390
00:00:43,270 --> 00:00:49,610
e
391
00:00:43,270 --> 00:00:49,650
u
392
00:00:43,270 --> 00:00:49,570
n
393
00:00:43,270 --> 00:00:49,450
394
00:00:43,270 --> 00:00:49,450
f
395
00:00:43,310 --> 00:00:49,530
s
396
00:00:43,310 --> 00:00:49,490
-
397
00:00:43,310 --> 00:00:49,700
o
398
00:00:43,310 --> 00:00:49,570
399
00:00:43,310 --> 00:00:49,450
.
400
00:00:43,400 --> 00:00:43,900
{\an5}mo
401
00:00:43,650 --> 00:00:44,110
{\an5}ra
402
00:00:43,860 --> 00:00:44,520
{\an5}se
403
00:00:44,270 --> 00:00:44,820
{\an5}te
404
00:00:44,570 --> 00:00:44,980
{\an5}ku
405
00:00:44,730 --> 00:00:45,230
{\an5}re
406
00:00:44,980 --> 00:00:45,360
{\an5}yo
407
00:00:45,110 --> 00:00:45,860
{\an5}ichi
408
00:00:45,610 --> 00:00:46,110
{\an5}do
409
00:00:45,860 --> 00:00:46,480
{\an5}ku
410
00:00:46,230 --> 00:00:47,990
{\an5}rai"
411
00:00:47,740 --> 00:00:48,320
{\an5}ichi
412
00:00:48,070 --> 00:00:48,690
{\an5}do
413
00:00:48,440 --> 00:00:48,940
{\an5}ku
414
00:00:48,690 --> 00:00:49,610
{\an5}rai
415
00:00:49,820 --> 00:00:50,780
416
00:00:49,860 --> 00:00:50,780
{\an5}U
417
00:00:49,950 --> 00:00:50,860
{\an5}bai,
418
00:00:49,990 --> 00:00:51,240
{\an5}nao
419
00:00:50,030 --> 00:00:51,740
{\an5}ubai
420
00:00:50,070 --> 00:00:52,110
{\an5}au
421
00:00:50,570 --> 00:00:52,410
e
422
00:00:50,610 --> 00:00:52,490
o
423
00:00:50,610 --> 00:00:52,570
424
00:00:50,610 --> 00:00:52,530
t
425
00:00:50,650 --> 00:00:52,620
n
426
00:00:50,650 --> 00:00:52,360
v
427
00:00:50,650 --> 00:00:52,530
428
00:00:50,650 --> 00:00:52,490
l
429
00:00:50,650 --> 00:00:52,360
u
430
00:00:50,650 --> 00:00:52,570
t
431
00:00:50,650 --> 00:00:52,660
e
432
00:00:50,650 --> 00:00:52,570
433
00:00:50,700 --> 00:00:52,530
s
434
00:00:50,700 --> 00:00:52,450
a
435
00:00:50,700 --> 00:00:52,490
s
436
00:00:50,740 --> 00:00:52,570
e
437
00:00:50,740 --> 00:00:52,490
r
438
00:00:50,740 --> 00:00:52,490
n
439
00:00:50,780 --> 00:00:51,030
440
00:00:50,780 --> 00:00:51,110
{\an5}U
441
00:00:50,780 --> 00:00:52,360
O
442
00:00:50,780 --> 00:00:52,620
o
443
00:00:50,780 --> 00:00:52,530
u
444
00:00:50,780 --> 00:00:52,490
t
445
00:00:50,820 --> 00:00:52,620
446
00:00:50,820 --> 00:00:52,360
e
447
00:00:50,820 --> 00:00:52,410
e
448
00:00:50,860 --> 00:00:51,490
{\an5}bai,
449
00:00:50,860 --> 00:00:52,530
l
450
00:00:50,860 --> 00:00:52,530
451
00:00:50,860 --> 00:00:52,410
452
00:00:50,860 --> 00:00:52,410
t
453
00:00:50,860 --> 00:00:52,360
l
454
00:00:51,240 --> 00:00:51,990
{\an5}nao
455
00:00:51,610 --> 00:00:52,570
456
00:00:51,660 --> 00:00:52,570
{\an5}Ma
457
00:00:51,700 --> 00:00:52,740
{\an5}ta,
458
00:00:51,740 --> 00:00:52,360
{\an5}ubai
459
00:00:51,780 --> 00:00:52,870
{\an5}ha
460
00:00:51,820 --> 00:00:53,120
{\an5}kki
461
00:00:51,860 --> 00:00:53,370
{\an5}ri
462
00:00:51,910 --> 00:00:53,620
{\an5}to,
463
00:00:51,950 --> 00:00:53,910
{\an5}ino
464
00:00:52,030 --> 00:00:54,330
{\an5}chi
465
00:00:52,070 --> 00:00:54,490
{\an5}o
466
00:00:52,110 --> 00:00:52,700
{\an5}au
467
00:00:52,360 --> 00:00:55,330
t
468
00:00:52,360 --> 00:00:55,240
.
469
00:00:52,410 --> 00:00:55,410
c
470
00:00:52,410 --> 00:00:55,280
o
471
00:00:52,410 --> 00:00:55,280
r
472
00:00:52,410 --> 00:00:55,330
r
473
00:00:52,410 --> 00:00:55,240
c
474
00:00:52,410 --> 00:00:55,450
a
475
00:00:52,410 --> 00:00:55,330
h
476
00:00:52,450 --> 00:00:55,200
e
477
00:00:52,450 --> 00:00:55,410
478
00:00:52,450 --> 00:00:55,330
o
479
00:00:52,450 --> 00:00:55,200
480
00:00:52,490 --> 00:00:55,330
u
481
00:00:52,490 --> 00:00:55,330
482
00:00:52,490 --> 00:00:55,330
t
483
00:00:52,490 --> 00:00:55,370
i
484
00:00:52,530 --> 00:00:55,450
o
485
00:00:52,530 --> 00:00:55,450
e
486
00:00:52,530 --> 00:00:55,330
e
487
00:00:52,530 --> 00:00:55,450
e
488
00:00:52,530 --> 00:00:55,330
n
489
00:00:52,530 --> 00:00:55,240
e
490
00:00:52,570 --> 00:00:52,820
491
00:00:52,570 --> 00:00:52,990
{\an5}Ma
492
00:00:52,570 --> 00:00:55,240
e
493
00:00:52,570 --> 00:00:55,240
c
494
00:00:52,570 --> 00:00:55,490
v
495
00:00:52,570 --> 00:00:55,240
i
496
00:00:52,570 --> 00:00:55,200
497
00:00:52,570 --> 00:00:55,370
q
498
00:00:52,620 --> 00:00:55,410
e
499
00:00:52,620 --> 00:00:55,200
n
500
00:00:52,620 --> 00:00:55,450
r
501
00:00:52,620 --> 00:00:55,240
e
502
00:00:52,620 --> 00:00:55,450
503
00:00:52,620 --> 00:00:55,450
t
504
00:00:52,620 --> 00:00:55,410
n
505
00:00:52,620 --> 00:00:55,450
e
506
00:00:52,620 --> 00:00:55,240
t
507
00:00:52,620 --> 00:00:55,330
t
508
00:00:52,620 --> 00:00:55,330
u
509
00:00:52,620 --> 00:00:55,240
u
510
00:00:52,660 --> 00:00:55,240
p
511
00:00:52,660 --> 00:00:55,370
e
512
00:00:52,660 --> 00:00:55,330
513
00:00:52,740 --> 00:00:53,120
{\an5}ta,
514
00:00:52,870 --> 00:00:53,370
{\an5}ha
515
00:00:53,120 --> 00:00:53,620
{\an5}kki
516
00:00:53,370 --> 00:00:53,870
{\an5}ri
517
00:00:53,620 --> 00:00:54,160
{\an5}to,
518
00:00:53,910 --> 00:00:54,580
{\an5}ino
519
00:00:54,330 --> 00:00:54,740
{\an5}chi
520
00:00:54,490 --> 00:00:55,330
{\an5}o
521
00:00:54,780 --> 00:00:55,740
522
00:00:54,830 --> 00:00:55,740
{\an5}"bai
523
00:00:54,870 --> 00:00:56,080
{\an5}bai"
524
00:00:54,950 --> 00:00:56,580
{\an5}ma
525
00:00:54,990 --> 00:00:57,040
{\an5}tte
526
00:00:55,030 --> 00:00:57,700
{\an5}one
527
00:00:55,080 --> 00:00:58,000
{\an5}gai
528
00:00:55,530 --> 00:00:59,460
-
529
00:00:55,530 --> 00:00:59,210
p
530
00:00:55,580 --> 00:00:59,460
y
531
00:00:55,580 --> 00:00:59,290
e
532
00:00:55,580 --> 00:00:59,460
533
00:00:55,580 --> 00:00:59,410
»
534
00:00:55,580 --> 00:00:59,460
535
00:00:55,580 --> 00:00:59,370
d
536
00:00:55,580 --> 00:00:59,500
e
537
00:00:55,620 --> 00:00:59,290
A
538
00:00:55,620 --> 00:00:59,250
e
539
00:00:55,660 --> 00:00:59,460
B
540
00:00:55,660 --> 00:00:59,370
e
541
00:00:55,660 --> 00:00:59,460
y
542
00:00:55,660 --> 00:00:59,460
t
543
00:00:55,660 --> 00:00:59,500
e
544
00:00:55,660 --> 00:00:59,290
545
00:00:55,660 --> 00:00:59,330
546
00:00:55,700 --> 00:00:59,410
b
547
00:00:55,700 --> 00:00:59,290
n
548
00:00:55,700 --> 00:00:59,370
'
549
00:00:55,740 --> 00:00:55,990
550
00:00:55,740 --> 00:00:56,330
{\an5}"bai
551
00:00:55,740 --> 00:00:59,370
«
552
00:00:55,740 --> 00:00:59,210
,
553
00:00:55,740 --> 00:00:59,330
i
554
00:00:55,790 --> 00:00:59,250
555
00:00:55,790 --> 00:00:59,290
.
556
00:00:55,790 --> 00:00:59,250
e
557
00:00:55,790 --> 00:00:59,210
s
558
00:00:55,790 --> 00:00:59,330
559
00:00:55,790 --> 00:00:59,370
j
560
00:00:55,790 --> 00:00:59,290
t
561
00:00:55,830 --> 00:00:59,370
t
562
00:00:55,830 --> 00:00:59,370
n
563
00:00:55,830 --> 00:00:59,460
r
564
00:00:55,830 --> 00:00:59,290
.
565
00:00:56,080 --> 00:00:56,830
{\an5}bai"
566
00:00:56,580 --> 00:00:57,290
{\an5}ma
567
00:00:57,040 --> 00:00:57,950
{\an5}tte
568
00:00:57,700 --> 00:00:58,250
{\an5}one
569
00:00:58,000 --> 00:00:59,250
{\an5}gai
570
00:00:58,410 --> 00:00:59,370
571
00:00:58,450 --> 00:00:59,370
{\an5}Imi
572
00:00:58,500 --> 00:00:59,960
{\an5}ga
573
00:00:58,580 --> 00:01:00,250
{\an5}nai
574
00:00:58,620 --> 00:01:00,750
{\an5}na
575
00:00:58,660 --> 00:01:02,710
Générique de début : « Hoshi ga Oyogu »
Interprété par : Macaroni Enpitsu
576
00:00:58,660 --> 00:01:01,500
{\an5}ki
577
00:00:58,700 --> 00:01:01,790
{\an5}mi
578
00:00:58,750 --> 00:01:02,000
{\an5}ga
579
00:00:58,830 --> 00:01:02,370
{\an5}inai
580
00:00:58,870 --> 00:01:03,170
{\an5}to
581
00:00:59,160 --> 00:01:04,130
s
582
00:00:59,160 --> 00:01:04,040
e
583
00:00:59,160 --> 00:01:03,880
584
00:00:59,210 --> 00:01:03,960
S
585
00:00:59,210 --> 00:01:03,880
n
586
00:00:59,210 --> 00:01:03,880
'
587
00:00:59,210 --> 00:01:03,960
d
588
00:00:59,210 --> 00:01:04,040
s
589
00:00:59,250 --> 00:01:03,880
590
00:00:59,250 --> 00:01:03,830
t
591
00:00:59,250 --> 00:01:04,090
,
592
00:00:59,250 --> 00:01:03,960
593
00:00:59,250 --> 00:01:04,000
ç
594
00:00:59,250 --> 00:01:03,880
595
00:00:59,250 --> 00:01:03,880
n
596
00:00:59,250 --> 00:01:04,000
597
00:00:59,290 --> 00:01:03,880
a
598
00:00:59,290 --> 00:01:03,920
u
599
00:00:59,290 --> 00:01:04,000
s
600
00:00:59,290 --> 00:01:04,000
601
00:00:59,290 --> 00:01:03,880
.
602
00:00:59,330 --> 00:01:03,830
a
603
00:00:59,330 --> 00:01:04,090
o
604
00:00:59,330 --> 00:01:03,880
a
605
00:00:59,330 --> 00:01:03,960
p
606
00:00:59,370 --> 00:00:59,620
607
00:00:59,370 --> 00:01:00,210
{\an5}Imi
608
00:00:59,370 --> 00:01:04,040
l
609
00:00:59,370 --> 00:01:03,960
e
610
00:00:59,370 --> 00:01:03,960
n
611
00:00:59,410 --> 00:01:03,960
s
612
00:00:59,460 --> 00:01:03,920
i
613
00:00:59,960 --> 00:01:00,500
{\an5}ga
614
00:01:00,250 --> 00:01:01,000
{\an5}nai
615
00:01:00,750 --> 00:01:01,750
{\an5}na
616
00:01:01,500 --> 00:01:02,040
{\an5}ki
617
00:01:01,790 --> 00:01:02,250
{\an5}mi
618
00:01:02,000 --> 00:01:02,630
{\an5}ga
619
00:01:02,370 --> 00:01:03,420
{\an5}inai
620
00:01:03,170 --> 00:01:04,090
{\an5}to
621
00:01:03,380 --> 00:01:04,340
622
00:01:03,420 --> 00:01:04,340
{\an5}So
623
00:01:03,460 --> 00:01:04,630
{\an5}nna
624
00:01:03,540 --> 00:01:05,210
{\an5}nat
625
00:01:03,580 --> 00:01:05,590
{\an5}su
626
00:01:03,630 --> 00:01:05,840
{\an5}da
627
00:01:03,670 --> 00:01:06,250
{\an5}ke
628
00:01:03,710 --> 00:01:06,590
{\an5}ga
629
00:01:03,790 --> 00:01:06,710
{\an5}no
630
00:01:03,830 --> 00:01:06,880
{\an5}ko
631
00:01:03,880 --> 00:01:07,460
{\an5}tte
632
00:01:03,920 --> 00:01:07,840
{\an5}iku
633
00:01:04,130 --> 00:01:08,920
v
634
00:01:04,130 --> 00:01:09,010
é
635
00:01:04,130 --> 00:01:09,090
e
636
00:01:04,130 --> 00:01:08,920
m
637
00:01:04,130 --> 00:01:08,880
r
638
00:01:04,170 --> 00:01:08,840
J
639
00:01:04,170 --> 00:01:09,130
e
640
00:01:04,170 --> 00:01:08,880
s
641
00:01:04,170 --> 00:01:09,130
642
00:01:04,170 --> 00:01:08,920
u
643
00:01:04,170 --> 00:01:09,090
644
00:01:04,210 --> 00:01:08,960
x
645
00:01:04,210 --> 00:01:09,010
n
646
00:01:04,210 --> 00:01:09,090
l
647
00:01:04,210 --> 00:01:08,880
d
648
00:01:04,210 --> 00:01:08,880
e
649
00:01:04,210 --> 00:01:09,130
u
650
00:01:04,210 --> 00:01:09,130
651
00:01:04,210 --> 00:01:09,010
s
652
00:01:04,210 --> 00:01:09,090
.
653
00:01:04,250 --> 00:01:09,010
n
654
00:01:04,250 --> 00:01:09,090
e
655
00:01:04,250 --> 00:01:08,960
q
656
00:01:04,250 --> 00:01:09,090
e
657
00:01:04,250 --> 00:01:08,840
t
658
00:01:04,250 --> 00:01:08,840
i
659
00:01:04,290 --> 00:01:08,840
660
00:01:04,290 --> 00:01:08,960
661
00:01:04,290 --> 00:01:09,010
a
662
00:01:04,290 --> 00:01:08,920
663
00:01:04,290 --> 00:01:09,050
n
664
00:01:04,340 --> 00:01:04,590
665
00:01:04,340 --> 00:01:04,880
{\an5}So
666
00:01:04,340 --> 00:01:09,010
p
667
00:01:04,340 --> 00:01:08,840
u
668
00:01:04,340 --> 00:01:08,840
669
00:01:04,340 --> 00:01:09,050
é
670
00:01:04,380 --> 00:01:09,010
u
671
00:01:04,380 --> 00:01:08,920
'
672
00:01:04,380 --> 00:01:09,130
t
673
00:01:04,380 --> 00:01:09,130
a
674
00:01:04,380 --> 00:01:08,960
i
675
00:01:04,420 --> 00:01:08,840
e
676
00:01:04,420 --> 00:01:09,010
677
00:01:04,420 --> 00:01:08,840
e
678
00:01:04,630 --> 00:01:05,460
{\an5}nna
679
00:01:05,210 --> 00:01:05,840
{\an5}nat
680
00:01:05,590 --> 00:01:06,090
{\an5}su
681
00:01:05,840 --> 00:01:06,500
{\an5}da
682
00:01:06,250 --> 00:01:06,840
{\an5}ke
683
00:01:06,590 --> 00:01:06,960
{\an5}ga
684
00:01:06,710 --> 00:01:07,130
{\an5}no
685
00:01:06,880 --> 00:01:07,710
{\an5}ko
686
00:01:07,460 --> 00:01:08,090
{\an5}tte
687
00:01:07,840 --> 00:01:09,090
{\an5}iku
688
00:01:08,460 --> 00:01:09,420
689
00:01:08,510 --> 00:01:09,420
{\an5}Ki
690
00:01:08,550 --> 00:01:09,760
{\an5}ri
691
00:01:08,630 --> 00:01:10,050
{\an5}ga
692
00:01:08,670 --> 00:01:10,340
{\an5}nee
693
00:01:08,710 --> 00:01:10,880
{\an5}na
694
00:01:08,760 --> 00:01:11,800
{\an5}ka
695
00:01:08,800 --> 00:01:12,130
{\an5}na
696
00:01:08,880 --> 00:01:12,550
{\an5}shi
697
00:01:08,920 --> 00:01:12,760
{\an5}mi
698
00:01:08,960 --> 00:01:13,300
{\an5}wa
699
00:01:09,010 --> 00:01:13,760
{\an5}ta
700
00:01:09,050 --> 00:01:14,220
{\an5}ta
701
00:01:09,130 --> 00:01:14,680
{\an5}ki
702
00:01:09,170 --> 00:01:15,050
{\an5}wa
703
00:01:09,220 --> 00:01:15,220
{\an5}re
704
00:01:09,220 --> 00:01:18,810
,
705
00:01:09,220 --> 00:01:18,770
l
706
00:01:09,220 --> 00:01:19,020
707
00:01:09,220 --> 00:01:18,970
e
708
00:01:09,220 --> 00:01:18,930
t
709
00:01:09,220 --> 00:01:18,930
s
710
00:01:09,220 --> 00:01:18,970
e
711
00:01:09,220 --> 00:01:18,970
s
712
00:01:09,220 --> 00:01:18,930
e
713
00:01:09,220 --> 00:01:18,810
e
714
00:01:09,220 --> 00:01:18,720
c
715
00:01:09,220 --> 00:01:18,930
u
716
00:01:09,260 --> 00:01:15,430
{\an5}ru
717
00:01:09,260 --> 00:01:18,930
e
718
00:01:09,260 --> 00:01:19,020
719
00:01:09,260 --> 00:01:18,810
f
720
00:01:09,260 --> 00:01:18,810
721
00:01:09,260 --> 00:01:18,890
e
722
00:01:09,260 --> 00:01:18,930
i
723
00:01:09,260 --> 00:01:18,810
e
724
00:01:09,260 --> 00:01:18,930
s
725
00:01:09,260 --> 00:01:18,890
e
726
00:01:09,260 --> 00:01:18,810
727
00:01:09,260 --> 00:01:18,930
l
728
00:01:09,260 --> 00:01:18,810
a
729
00:01:09,260 --> 00:01:18,720
u
730
00:01:09,300 --> 00:01:15,600
{\an5}ta
731
00:01:09,300 --> 00:01:18,850
a
732
00:01:09,300 --> 00:01:18,890
s
733
00:01:09,300 --> 00:01:19,020
c
734
00:01:09,300 --> 00:01:18,970
e
735
00:01:09,300 --> 00:01:18,890
i
736
00:01:09,300 --> 00:01:18,890
l
737
00:01:09,300 --> 00:01:18,970
738
00:01:09,300 --> 00:01:18,720
l
739
00:01:09,300 --> 00:01:18,770
740
00:01:09,300 --> 00:01:18,810
e
741
00:01:09,340 --> 00:01:18,720
742
00:01:09,340 --> 00:01:18,720
'
743
00:01:09,340 --> 00:01:18,770
p
744
00:01:09,340 --> 00:01:18,810
b
745
00:01:09,340 --> 00:01:18,810
r
746
00:01:09,340 --> 00:01:18,720
t
747
00:01:09,340 --> 00:01:18,930
p
748
00:01:09,340 --> 00:01:18,850
s
749
00:01:09,340 --> 00:01:19,020
.
750
00:01:09,340 --> 00:01:19,020
.
751
00:01:09,380 --> 00:01:15,930
{\an5}bi
752
00:01:09,380 --> 00:01:18,720
i
753
00:01:09,380 --> 00:01:18,810
s
754
00:01:09,380 --> 00:01:18,970
755
00:01:09,380 --> 00:01:18,770
j
756
00:01:09,380 --> 00:01:18,970
r
757
00:01:09,380 --> 00:01:19,020
758
00:01:09,380 --> 00:01:18,890
u
759
00:01:09,380 --> 00:01:18,810
c
760
00:01:09,420 --> 00:01:09,670
761
00:01:09,420 --> 00:01:10,010
{\an5}Ki
762
00:01:09,420 --> 00:01:17,470
{\an5}fue
763
00:01:09,420 --> 00:01:18,970
a
764
00:01:09,420 --> 00:01:18,930
n
765
00:01:09,420 --> 00:01:18,930
i
766
00:01:09,420 --> 00:01:18,720
t
767
00:01:09,420 --> 00:01:18,850
768
00:01:09,420 --> 00:01:18,970
p
769
00:01:09,420 --> 00:01:18,770
s
770
00:01:09,420 --> 00:01:18,850
e
771
00:01:09,420 --> 00:01:19,020
l
772
00:01:09,470 --> 00:01:17,890
{\an5}tei
773
00:01:09,470 --> 00:01:18,930
n
774
00:01:09,470 --> 00:01:18,810
u
775
00:01:09,470 --> 00:01:18,770
s
776
00:01:09,470 --> 00:01:18,890
t
777
00:01:09,470 --> 00:01:18,890
778
00:01:09,470 --> 00:01:19,020
t
779
00:01:09,470 --> 00:01:18,720
t
780
00:01:09,470 --> 00:01:19,020
'
781
00:01:09,470 --> 00:01:18,970
.
782
00:01:09,510 --> 00:01:18,100
{\an5}ku
783
00:01:09,510 --> 00:01:18,850
Ç
784
00:01:09,510 --> 00:01:18,720
n
785
00:01:09,510 --> 00:01:18,930
786
00:01:09,510 --> 00:01:18,810
m
787
00:01:09,760 --> 00:01:10,300
{\an5}ri
788
00:01:10,050 --> 00:01:10,590
{\an5}ga
789
00:01:10,340 --> 00:01:11,130
{\an5}nee
790
00:01:10,880 --> 00:01:12,050
{\an5}na
791
00:01:11,800 --> 00:01:12,380
{\an5}ka
792
00:01:12,130 --> 00:01:12,800
{\an5}na
793
00:01:12,550 --> 00:01:13,010
{\an5}shi
794
00:01:12,760 --> 00:01:13,550
{\an5}mi
795
00:01:13,300 --> 00:01:14,010
{\an5}wa
796
00:01:13,760 --> 00:01:14,470
{\an5}ta
797
00:01:14,220 --> 00:01:14,930
{\an5}ta
798
00:01:14,680 --> 00:01:15,300
{\an5}ki
799
00:01:15,050 --> 00:01:15,470
{\an5}wa
800
00:01:15,220 --> 00:01:15,680
{\an5}re
801
00:01:15,430 --> 00:01:15,850
{\an5}ru
802
00:01:15,600 --> 00:01:16,180
{\an5}ta
803
00:01:15,930 --> 00:01:17,720
{\an5}bi
804
00:01:17,470 --> 00:01:18,140
{\an5}fue
805
00:01:17,890 --> 00:01:18,350
{\an5}tei
806
00:01:18,100 --> 00:01:18,890
{\an5}ku
807
00:01:30,610 --> 00:01:37,580
#10 Au cœur des ténèbres
808
00:01:35,740 --> 00:01:36,530
Est-ce que ça va ?
809
00:01:37,910 --> 00:01:39,370
Je n'ai pas mal, mais...
810
00:01:39,370 --> 00:01:40,750
Je t'ai trouvé !
811
00:01:42,920 --> 00:01:44,040
Quand Shiori m'a attrapé,
812
00:01:44,380 --> 00:01:46,840
son visage m'est apparu différent.
813
00:01:47,040 --> 00:01:47,670
Quoi ?
814
00:01:48,090 --> 00:01:49,800
Je suis le seul à l'avoir vue...
815
00:01:50,380 --> 00:01:51,470
Il n'y a aucun doute.
816
00:01:51,800 --> 00:01:52,340
C'était...
817
00:01:52,630 --> 00:01:55,050
la fille en rouge qui est apparue
à la fin du festival d'été.
818
00:01:57,140 --> 00:01:58,430
Qu'est-ce que ça veut dire ?
819
00:02:00,220 --> 00:02:02,430
Au cours de ton affrontement
avec l'ombre de Shiori,
820
00:02:02,690 --> 00:02:04,440
tes souvenirs ont été endommagés.
821
00:02:04,900 --> 00:02:06,610
Ton corps est devenu
cette masse toute noire.
822
00:02:07,310 --> 00:02:11,690
Mais elle n'a pas eu suffisamment
de temps pour m'effacer complètement.
823
00:02:12,490 --> 00:02:15,530
J'ai réussi à restaurer mon corps
avec les données restantes et j'ai pu revenir.
824
00:02:16,320 --> 00:02:19,330
J'ai aussi pu te transmettre
la vérité sur ce qui s'est passé.
825
00:02:24,750 --> 00:02:26,710
Sérieux là ?
Il se met à pleuvoir ?
826
00:02:27,330 --> 00:02:29,300
Je t'avais bien dit
qu'il fallait un parapluie.
827
00:02:29,500 --> 00:02:30,000
C'est...
828
00:02:30,130 --> 00:02:31,050
C'est dingue !
829
00:02:31,050 --> 00:02:32,550
Tu m'impressiones, Shinpei.
830
00:02:32,550 --> 00:02:34,470
Tu arrives même à prendre
du recul par rapport au temps.
831
00:02:34,930 --> 00:02:36,550
Maintenant,
on va à l'ancienne clinique.
832
00:02:36,760 --> 00:02:37,600
Pardon ?
833
00:02:37,970 --> 00:02:39,430
Sous cette pluie ?
834
00:02:39,970 --> 00:02:41,680
C'est au fin fond de la montagne.
835
00:02:42,020 --> 00:02:44,390
En plus,
le soleil va bientôt se coucher.
836
00:02:44,390 --> 00:02:45,560
Et alors ?
837
00:02:46,400 --> 00:02:47,810
Ushio y est allée.
838
00:02:49,610 --> 00:02:51,030
On n'a pas de temps à perdre.
839
00:02:51,610 --> 00:02:53,190
Je ne t'oblige pas à venir.
840
00:02:53,190 --> 00:02:55,200
Ushio connaît l'endroit.
841
00:02:55,490 --> 00:02:57,870
T'es vraiment pas possible
comme mec...
842
00:02:58,530 --> 00:03:02,240
Espèce d'imbécile fini !
Évidemment que je viens !
843
00:03:05,250 --> 00:03:07,210
Je me demande si
ça va vraiment s'arrêter.
844
00:03:07,370 --> 00:03:10,920
Il a intérêt à faire beau,
demain, pour le festival.
845
00:03:13,130 --> 00:03:14,760
Mio...
Tu n'y vas pas ?
846
00:03:15,470 --> 00:03:16,430
Je ne sais pas.
847
00:03:16,430 --> 00:03:19,300
Pour l'instant,
je préfère ne pas y penser.
848
00:03:19,470 --> 00:03:20,640
Tu as raison...
849
00:03:20,850 --> 00:03:21,680
Pardon.
850
00:03:22,430 --> 00:03:24,350
Mais non, voyons !
851
00:03:24,350 --> 00:03:26,600
C'est juste que
je n'ai pas de yukata à me mettre.
852
00:03:26,690 --> 00:03:29,610
Si ce n'est que ça,
ne t'inquiète pas.
853
00:03:29,610 --> 00:03:31,650
J'en ai un qui devrait bien t'aller.
854
00:03:31,860 --> 00:03:33,610
Merci, Tokiko.
855
00:03:35,610 --> 00:03:36,780
Mais je ne sais pas...
856
00:03:39,450 --> 00:03:41,280
S'il te plaît, Mio...
857
00:03:41,280 --> 00:03:43,120
Demain, reste avec moi,
tu veux bien ?
858
00:03:43,540 --> 00:03:44,580
Tokiko ?
859
00:03:44,580 --> 00:03:46,080
Quelle poisse...
860
00:03:46,330 --> 00:03:47,870
Je suis tout trempé !
861
00:03:47,870 --> 00:03:49,330
C'est vraiment pas de chance.
862
00:03:49,750 --> 00:03:50,500
Tiens ?
863
00:03:50,540 --> 00:03:52,960
Est-ce que vous habitez
sur cette île toutes les deux ?
864
00:03:53,170 --> 00:03:55,510
- Ah oui...
- Attends un peu, Mio.
865
00:03:56,470 --> 00:03:57,880
Qui êtes-vous ?
866
00:03:58,470 --> 00:04:00,640
Ah, pardon, pardon !
867
00:04:00,800 --> 00:04:03,560
Je suis Miura, un inspecteur
du commissariat de Wakayama.
868
00:04:03,560 --> 00:04:06,730
Connaissez-vous les Kobayakawa
qui tiennent Kobamart ?
869
00:04:12,110 --> 00:04:13,230
Pardon pour l'attente.
870
00:04:25,240 --> 00:04:28,120
Cet accoutrement,
c'est encore une de tes blagues ?
871
00:04:28,830 --> 00:04:30,620
Je suis super sérieux là !
872
00:04:30,620 --> 00:04:34,040
Et toi, t'es sûr que ça va aller ?
T'es venu les mains vides...
873
00:04:33,840 --> 00:04:34,630
{\an8}Aucun problème !
874
00:04:37,630 --> 00:04:38,920
Je suis avec lui !
875
00:04:38,920 --> 00:04:39,720
Oh !
876
00:04:39,720 --> 00:04:41,720
Ton arme, c'est Ushio ?
877
00:04:45,850 --> 00:04:49,350
Pourquoi tu voulais aller faire
des recherches à l'ancienne clinique ?
878
00:04:50,890 --> 00:04:54,190
J'ai essayé d'y pénétrer en cachette
quand j'étais gosse.
879
00:04:54,650 --> 00:04:57,900
C'est Totsumura et ses potes
qui m'y avaient incité.
880
00:04:58,030 --> 00:04:59,450
Ah bon...
881
00:04:59,570 --> 00:05:01,110
Il est devenu policier pourtant ?
882
00:05:01,240 --> 00:05:03,820
Il ne sait pas ce que veut dire
défense d'entrer ?
883
00:05:04,030 --> 00:05:05,620
T'es mal placée pour parler.
884
00:05:05,780 --> 00:05:08,580
Mais au final,
je n'ai pas pu entrer.
885
00:05:14,710 --> 00:05:16,050
Qu'est-ce que vous faites-là ?
886
00:05:19,470 --> 00:05:21,130
Mon vieux nous a trouvés...
887
00:05:21,880 --> 00:05:25,720
Ça ne m'a pas paru étrange sur le moment,
vu que les environs nous appartiennent.
888
00:05:26,310 --> 00:05:28,310
Je me suis dit que c'était normal
qu'il traîne par là.
889
00:05:29,140 --> 00:05:30,350
Mais c'est bizarre.
890
00:05:31,230 --> 00:05:34,020
Qu'est-ce que mon père pouvait bien faire
tout seul, dans ce bâtiment en ruine ?
891
00:05:35,440 --> 00:05:38,070
« Le meilleur moyen de cacher un arbre,
c'est de le cacher dans une forêt. »
892
00:05:38,320 --> 00:05:40,320
« Si on n'a pas de forêt sous la main,
il suffit d'en planter une. »
893
00:05:41,320 --> 00:05:44,990
Je me demande ce qu'on peut bien
cacher dans des ruines...
894
00:05:45,410 --> 00:05:46,200
Ushio.
895
00:05:46,740 --> 00:05:48,200
Il y a des ombres à proximité ?
896
00:05:48,540 --> 00:05:50,500
Euh...
897
00:05:51,080 --> 00:05:53,000
Depuis qu'elle a recouvré
sa mémoire,
898
00:05:53,210 --> 00:05:55,500
Ushio est capable
de sentir la présence d'autres ombres.
899
00:05:55,830 --> 00:05:56,540
Alors ?
900
00:06:00,460 --> 00:06:02,010
Pour le moment,
tout va bien.
901
00:06:03,680 --> 00:06:05,890
Ça commence à bien faire,
tous les deux...
902
00:06:05,890 --> 00:06:07,890
Qu'est-ce que tu fous
en maillot de bain ?
903
00:06:07,890 --> 00:06:10,100
On n'est pas venus pour
se baigner à ce que je sache.
904
00:06:09,720 --> 00:06:12,480
{\an8}Toi, t'es venu faire du baseball ?
905
00:06:11,890 --> 00:06:13,020
Allons, allons...
906
00:06:13,020 --> 00:06:17,150
C'est ça, ma tenue de combat !
Prends-moi à la légère, et tu vas le regretter !
907
00:06:17,900 --> 00:06:21,110
Elle me fout la trouille !
Rien à voir avec Mio...
908
00:06:22,190 --> 00:06:23,950
Explique-lui, Shinpei !
909
00:06:24,320 --> 00:06:28,620
Quand elle met des habits normaux ou porte une arme,
ça la gêne pour se transformer.
910
00:06:28,990 --> 00:06:30,580
Même si je portais une armure,
911
00:06:30,580 --> 00:06:32,580
mon vrai corps
se trouve toujours au sol...
912
00:06:32,960 --> 00:06:34,670
Si mon ombre est poignardée,
je meurs.
913
00:06:35,000 --> 00:06:37,670
Si je dois me battre, le maillot de bain
est ce qu'il y a de plus efficace.
914
00:06:38,210 --> 00:06:41,420
Je peux me transformer autant de fois que
je veux en ce que j'ai déjà copié.
915
00:06:41,760 --> 00:06:44,720
Je peux augmenter mon répertoire
tant que j'ai assez de place dans ma mémoire.
916
00:06:45,010 --> 00:06:46,800
- C'est super, non ?
- Certes mais...
917
00:06:46,800 --> 00:06:48,680
on ne sait pas où poser les yeux.
918
00:06:48,850 --> 00:06:49,390
Hé !
919
00:06:58,480 --> 00:07:01,820
C'est dingue...
Tout est resté comme avant.
920
00:07:02,690 --> 00:07:04,610
Ça doit avoir de la valeur,
d'un point de vue historique.
921
00:07:04,610 --> 00:07:07,820
Il est dans le même état qu'à sa construction
à l'ère Meiji il y a plus de 100 ans.
922
00:07:07,820 --> 00:07:10,740
J'ai entendu dire
qu'il a été abandonné vers 1960.
923
00:07:11,160 --> 00:07:15,210
Est-ce qu'il y a quelque chose ?
N'importe quoi en lien avec les ombres ?
924
00:07:15,460 --> 00:07:17,370
L'escalier s'est écroulé.
925
00:07:17,370 --> 00:07:19,420
On ne va pas pouvoir
aller vérifier l'étage.
926
00:07:20,090 --> 00:07:22,670
Avec tes capacités,
tu dois pouvoir monter, hein Ushio ?
927
00:07:24,210 --> 00:07:26,630
C'est vrai,
tu as peur des fantômes, c'est ça ?
928
00:07:26,630 --> 00:07:29,090
Tu as un petit côté fragile, parfois...
929
00:07:30,510 --> 00:07:32,060
Je n'aurais pas dû vous le dire.
930
00:07:36,190 --> 00:07:36,940
Et voilà !
931
00:07:36,940 --> 00:07:38,060
Super !
932
00:07:42,440 --> 00:07:44,030
C'est l'armoire à médicaments...
933
00:07:47,530 --> 00:07:48,780
C'est...
934
00:07:49,530 --> 00:07:50,780
Du mercure !
935
00:07:50,780 --> 00:07:51,780
Du mercure ?
936
00:07:51,780 --> 00:07:54,040
Du bichlorure de mercure,
pour être exact.
937
00:07:54,040 --> 00:07:57,000
C'est un poison puissant.
Aujourd'hui, ce n'est plus utilisé comme remède.
938
00:07:57,000 --> 00:07:59,960
C'est vraiment incroyable que
ma famille laisse ce truc ici...
939
00:08:03,210 --> 00:08:05,420
Des vieux dossiers et des prescriptions ?
940
00:08:06,170 --> 00:08:08,970
Inflammation de l'estomac,
bronchite, pneumonie...
941
00:08:09,840 --> 00:08:12,470
Aucun rapport
avec les ombres, ni avec Capgras.
942
00:08:12,930 --> 00:08:14,640
S... Shinpei.
943
00:08:15,180 --> 00:08:16,060
Qu'est-ce qu'il y a ?
944
00:08:16,390 --> 00:08:17,230
Regarde.
945
00:08:18,890 --> 00:08:20,980
C'est quoi ce truc...
946
00:08:25,690 --> 00:08:27,440
Ça fout la trouille, un peu.
947
00:08:28,490 --> 00:08:30,030
C'est une sculpture en bois...
948
00:08:31,950 --> 00:08:33,450
Elle a l'air ancienne.
949
00:08:33,990 --> 00:08:36,120
Il y a un poisson,
sur le flanc gauche.
950
00:08:36,540 --> 00:08:37,450
Une daurade ?
951
00:08:37,700 --> 00:08:41,880
J'ai déjà vu ça quelque part,
tu sais, la divinité des marchands...
952
00:08:41,880 --> 00:08:43,840
- Ebisu ?
- C'est ça !
953
00:08:43,880 --> 00:08:46,340
954
00:08:43,880 --> 00:08:46,340
955
00:08:43,880 --> 00:08:46,340
1. Une des sept divinités du bonheur
956
00:08:43,880 --> 00:08:46,340
sur son flanc gauche.
957
00:08:43,880 --> 00:08:46,340
2. Divinité qui vient de terres lointaines.
958
00:08:43,880 --> 00:08:46,340
3. Divinité des pêcheurs. S'incarne dans
959
00:08:43,880 --> 00:08:46,340
autrefois appelée « isana ».
960
00:08:43,880 --> 00:08:46,340
Yorigami, divinité présente dans les objets et les
961
00:08:43,880 --> 00:08:46,340
962
00:08:43,880 --> 00:08:46,340
Ebisu
963
00:08:44,590 --> 00:08:46,340
La divinité des pêcheurs ?
964
00:08:46,590 --> 00:08:49,510
Mais quand on évoque Ebisu,
on a plutôt l'image d'un homme un peu rondelet...
965
00:08:49,510 --> 00:08:51,680
Cette statue dégage
quelque chose de féminin.
966
00:08:52,840 --> 00:08:55,930
Une version féminine d'Ebisu,
je n'en ai jamais entendu parler.
967
00:08:57,930 --> 00:08:58,730
Qu'est-ce qu'il y a ?
968
00:08:58,930 --> 00:08:59,890
969
00:08:58,930 --> 00:08:59,890
Hiruko
970
00:08:58,930 --> 00:08:59,890
Dans le
Kojiki, première divinité née de l'union
971
00:08:58,930 --> 00:08:59,890
entre Inazagi et Izanami.
972
00:08:58,930 --> 00:08:59,890
Cependant, l'enfant est "mal venu", et tout de suite rejeté
973
00:08:58,930 --> 00:08:59,890
à la mer dans un lit de roseaux.
974
00:08:58,930 --> 00:08:59,890
Cette mention dans le
Kojiki a donné l'interprétation selon
975
00:08:58,930 --> 00:08:59,890
laquelle Hiruko serait né déformé, sans bras et sans jambes,
976
00:08:58,930 --> 00:08:59,890
à l'image d'une sangsue.
977
00:08:59,890 --> 00:09:00,850
978
00:08:59,890 --> 00:09:00,850
Hiruko
979
00:08:59,890 --> 00:09:00,850
Dans le
Kojiki, première divinité née de l'union
980
00:09:00,850 --> 00:09:02,560
981
00:09:00,850 --> 00:09:02,560
Déformée
982
00:09:03,360 --> 00:09:04,310
C'est pas possible...
983
00:09:06,150 --> 00:09:07,360
La Déesse Hiruko !
984
00:09:07,990 --> 00:09:09,320
La Déesse Hiruko ?
985
00:09:09,320 --> 00:09:10,570
Qu'est-ce que ça ferait ici ?
986
00:09:10,740 --> 00:09:11,410
Aucune idée.
987
00:09:11,610 --> 00:09:12,700
C'est juste une supposition.
988
00:09:13,160 --> 00:09:15,410
Mais si c'est bien la Déesse Hiruko...
989
00:09:16,080 --> 00:09:18,870
Comment est-ce
qu'on la représente d'habitude ?
990
00:09:19,120 --> 00:09:21,000
Je ne l'ai jamais vue.
991
00:09:21,370 --> 00:09:22,540
C'est abstrait.
992
00:09:22,540 --> 00:09:25,840
À l'image d'une sangsue, sans bras et sans jambes...
C'est juste écrit « déformée »...
993
00:09:26,130 --> 00:09:29,880
Pourquoi une telle représentation,
c'est pourtant une divinité positive, non ?
994
00:09:40,930 --> 00:09:42,270
Des livres de cuisine ?
995
00:09:42,890 --> 00:09:45,060
L'étage était habité par une famille ?
996
00:09:53,410 --> 00:09:54,360
C'est...
997
00:09:54,620 --> 00:09:56,830
Un vieil album photo
de la famille Hishigata.
998
00:09:57,450 --> 00:09:58,910
Hé, Ushio !
999
00:09:59,370 --> 00:10:00,750
Qu'est-ce qu'il y a ?
1000
00:10:02,750 --> 00:10:04,750
Mais c'est flippant !
1001
00:10:05,210 --> 00:10:06,290
Par là, viens voir.
1002
00:10:08,670 --> 00:10:10,050
C'était comment à l'étage ?
1003
00:10:10,050 --> 00:10:13,010
Une journée entière
ne suffirait pas pour tout vérifier.
1004
00:10:13,180 --> 00:10:13,840
Là...
1005
00:10:14,050 --> 00:10:16,680
Il y a un intervalle d'un centimètre,
est-ce que tu le vois ?
1006
00:10:16,680 --> 00:10:18,930
Tu prends les ombres
pour des esclaves ?
1007
00:10:18,930 --> 00:10:20,930
En échange, demain,
tu m'offres des takoyakis au festival.
1008
00:10:20,930 --> 00:10:23,230
Pas de problème,
je t'en achète 10, même 100, si tu veux.
1009
00:10:23,690 --> 00:10:24,810
Sérieusement ?
1010
00:10:24,810 --> 00:10:27,110
Tu l'as dit,
t'as intérêt à tenir parole !
1011
00:10:31,150 --> 00:10:32,820
Alors ?
Il y a quelque chose ?
1012
00:10:32,990 --> 00:10:34,320
Il y a un truc au sol.
1013
00:10:34,910 --> 00:10:36,320
Qu'est-ce que c'est que ça ?
1014
00:10:36,530 --> 00:10:38,200
C'est tout noir,
je ne vois rien.
1015
00:10:38,200 --> 00:10:40,410
Tu ne peux pas
émettre de la lumière ?
1016
00:10:40,410 --> 00:10:42,580
Pas besoin de copier
quoi que ce soit, par contre.
1017
00:10:42,700 --> 00:10:43,710
Ah oui !
1018
00:10:49,540 --> 00:10:51,170
On a besoin d'une clé !
1019
00:10:52,210 --> 00:10:54,470
Je crois que ce mur est une porte.
1020
00:10:54,630 --> 00:10:55,970
Reviens, pour l'instant.
1021
00:10:58,300 --> 00:11:00,470
On ne pourra pas
l'ouvrir avec la force.
1022
00:11:00,720 --> 00:11:02,640
Trouvons la clé,
on n'a pas le choix.
1023
00:11:02,640 --> 00:11:03,850
Merde !
1024
00:11:03,980 --> 00:11:06,020
C'est très louche !
1025
00:11:07,350 --> 00:11:09,820
Après tous ces efforts,
j'ai faim, moi.
1026
00:11:09,980 --> 00:11:11,730
Comment tu peux
être aussi détendue ?
1027
00:11:11,860 --> 00:11:12,530
Tiens.
1028
00:11:13,860 --> 00:11:15,700
Un onigiri ?
Pourquoi ?
1029
00:11:16,240 --> 00:11:17,820
On devrait
prendre le temps de dîner.
1030
00:11:18,740 --> 00:11:20,620
Shinpei, toi aussi...
1031
00:11:22,740 --> 00:11:24,410
C'est trop bon !
1032
00:11:26,250 --> 00:11:27,040
Super bon !
1033
00:11:32,590 --> 00:11:34,920
Il n'y a vraiment rien
de meilleur que le riz !
1034
00:11:34,920 --> 00:11:36,680
J'ai le ventre plein.
1035
00:11:36,680 --> 00:11:40,260
Tu as vraiment trop mangé !
J'avais oublié que tu mangeais autant.
1036
00:11:42,100 --> 00:11:44,310
Tu as dit qu'elle avait
un aspect féminin...
1037
00:11:44,310 --> 00:11:45,100
Hein ?
1038
00:11:45,480 --> 00:11:46,730
Cette statue...
1039
00:11:47,350 --> 00:11:50,810
Si elle a le ventre rebondi comme ça,
ce serait parce qu'elle est enceinte ?
1040
00:11:50,810 --> 00:11:52,400
En effet.
1041
00:11:52,400 --> 00:11:55,280
Je ne pense pas que Hiruko
soit une divinité de la fertilité, si ?
1042
00:11:55,690 --> 00:11:56,400
Attendez...
1043
00:11:57,240 --> 00:12:00,490
Le scan des ombres permet
de percevoir l'intérieur des choses.
1044
00:12:00,490 --> 00:12:04,580
C'est ainsi qu'on arrive à copier
l'ossature et les organes humains.
1045
00:12:04,750 --> 00:12:06,830
Il y a quelque chose
à l'intérieur de son ventre.
1046
00:12:09,040 --> 00:12:10,630
Je vais le copier,
pour savoir.
1047
00:12:10,790 --> 00:12:12,250
Elle utilise un de ses cheveux.
1048
00:12:15,800 --> 00:12:17,300
Mais c'est...
1049
00:12:17,630 --> 00:12:18,510
La clé.
1050
00:12:21,800 --> 00:12:23,180
C'est bien une porte cachée...
1051
00:12:23,720 --> 00:12:25,180
C'est l'entrée d'un souterrain.
1052
00:12:25,640 --> 00:12:27,230
Faites attention,
tous les deux...
1053
00:12:27,600 --> 00:12:30,730
En dessous,
je sens la présence d'ombres.
1054
00:12:30,730 --> 00:12:33,820
Cette porte ne peut s'ouvrir
qu'en ayant recours aux facultés des ombres.
1055
00:12:33,820 --> 00:12:35,530
Pourquoi il y a un tel mécanisme ici ?
1056
00:12:36,030 --> 00:12:37,190
Mon vieux...
1057
00:12:38,280 --> 00:12:39,150
Ushio.
1058
00:12:39,610 --> 00:12:42,410
Je n'ai pas peur,
tant que je suis avec toi.
1059
00:12:42,740 --> 00:12:43,700
Allons-y !
1060
00:12:48,910 --> 00:12:50,080
Regardez en bas.
1061
00:12:55,340 --> 00:12:59,930
J'avais entendu dire que plusieurs cavités
avaient été creusées dans l'île, pendant la guerre.
1062
00:13:00,090 --> 00:13:01,970
Une entrée condamnée...
1063
00:13:02,340 --> 00:13:05,010
Personne n'a dû venir ici
depuis plusieurs dizaines d'années.
1064
00:13:05,390 --> 00:13:06,220
Non...
1065
00:13:06,560 --> 00:13:08,310
Ce serait des passages
engendrés par les ombres ?
1066
00:13:10,310 --> 00:13:11,440
Est-ce que tu sens des ombres ?
1067
00:13:11,850 --> 00:13:12,900
Par là...
1068
00:13:16,110 --> 00:13:18,650
J'en ai la chair de poule,
l'air est vraiment détestable.
1069
00:13:19,490 --> 00:13:20,900
Écoutez-moi, tous les deux.
1070
00:13:22,910 --> 00:13:26,370
Si jamais on doit combattre,
et qu'on se retrouve dans l'impasse,
1071
00:13:26,540 --> 00:13:28,750
Ushio, concentre-toi
sur ta propre protection.
1072
00:13:29,040 --> 00:13:31,960
Sô, défends Ushio
au péril de ta vie.
1073
00:13:32,960 --> 00:13:37,210
Tu as vu ma force, non ?
C'est à moi de vous protéger !
1074
00:13:37,210 --> 00:13:39,510
Si je venais à mourir,
je serais amené à refaire une boucle.
1075
00:13:39,510 --> 00:13:41,510
Mais que se passerait-il
si tu mourais avant moi ?
1076
00:13:42,090 --> 00:13:44,140
Est-ce que tu serais capable
de revenir avec moi ?
1077
00:13:45,510 --> 00:13:47,430
Si c'est impossible...
1078
00:13:47,930 --> 00:13:51,430
Est-ce qu'il faudrait que j'attende
jusqu'au feu d'artifice du 24 ?
1079
00:13:51,890 --> 00:13:55,230
Il y a même un scénario
bien pire qui est envisageable.
1080
00:13:55,610 --> 00:13:57,570
Un scénario bien pire,
c'est-à-dire ?
1081
00:13:57,570 --> 00:14:00,110
C'est le scénario dans lequel
je ne pourrais jamais te revoir.
1082
00:14:00,110 --> 00:14:02,070
Ta force vaut
celle de 100 hommes,
1083
00:14:02,070 --> 00:14:03,530
je veux éviter de te perdre.
1084
00:14:03,740 --> 00:14:05,530
Tes discours sont tellement longs.
1085
00:14:05,530 --> 00:14:07,530
Arrête de prendre du recul,
dis ce que tu penses !
1086
00:14:08,030 --> 00:14:10,290
Ce que je viens de dire,
c'est ce que je pense du fond du cœur...
1087
00:14:10,700 --> 00:14:14,920
En d'autre termes, cette promesse,
j'ai l'intention de la tenir.
1088
00:14:15,630 --> 00:14:16,590
Quelle promesse ?
1089
00:14:17,250 --> 00:14:19,380
Je te protègerai,
cette fois au moins !
1090
00:14:20,090 --> 00:14:22,090
Shinpei, tu veux dire...
1091
00:14:22,090 --> 00:14:24,090
Je ne comprends pas tout mais
1092
00:14:24,090 --> 00:14:26,090
je ne te laisserai pas mourir
une nouvelle fois !
1093
00:14:26,470 --> 00:14:27,970
Tu veux bien
nous laisser te protéger,
1094
00:14:27,970 --> 00:14:29,010
Ushio...
1095
00:14:29,720 --> 00:14:30,810
Si ça vous chante...
1096
00:14:30,810 --> 00:14:32,480
Faites comme vous voulez...
1097
00:14:39,690 --> 00:14:42,820
Une tache noire,
de forme humaine...
1098
00:14:48,830 --> 00:14:50,910
C'est super vieux.
1099
00:14:50,910 --> 00:14:53,540
Quelqu'un a été effacé
par une ombre ici, par le passé.
1100
00:14:55,920 --> 00:14:58,960
C'est juste une souris,
ne me fais pas flipper comme ça.
1101
00:15:01,170 --> 00:15:05,470
Il y a en une,
derrière l'angle où a tourné la souris.
1102
00:15:05,470 --> 00:15:06,840
Je sens qu'il y a une ombre.
1103
00:15:07,550 --> 00:15:08,510
Elle sait qu'on est là ?
1104
00:15:08,680 --> 00:15:11,060
Aucune idée,
je vais aller voir.
1105
00:15:12,680 --> 00:15:14,480
Tu as écouté, tout à l'heure ?
C'est moi qui y vais.
1106
00:15:15,440 --> 00:15:16,350
Sois prudent.
1107
00:15:19,520 --> 00:15:21,020
Trois coups sur l'ombre.
1108
00:15:21,900 --> 00:15:25,650
Trois coups sur l'ombre,
je pourrai l'empêcher de bouger !
1109
00:15:36,750 --> 00:15:37,710
T'en as vu ?
1110
00:15:37,960 --> 00:15:40,420
Oui, il y en a qu'une.
1111
00:15:40,750 --> 00:15:42,630
Une ombre errante ?
1112
00:15:42,880 --> 00:15:43,880
Dis, Ushio.
1113
00:15:44,130 --> 00:15:46,300
Si tu arrives à percevoir
la présence des ombres...
1114
00:15:46,420 --> 00:15:48,970
Tu penses qu'à l'inverse,
elle a pu sentir que tu es là ?
1115
00:15:49,090 --> 00:15:50,350
C'est tout à fait possible...
1116
00:15:52,560 --> 00:15:54,600
Elle ne peut rien voir,
rien entendre.
1117
00:15:54,930 --> 00:15:56,890
C'est sûr et certain !
1118
00:15:58,900 --> 00:16:00,860
Il faut frapper les premiers.
1119
00:16:01,230 --> 00:16:03,480
Dans un premier temps,
je l'immobilise,
1120
00:16:03,730 --> 00:16:05,650
une fois que c'est sûr,
Ushio pourra l'achever.
1121
00:16:06,440 --> 00:16:07,990
Sô reste en renfort.
1122
00:16:18,120 --> 00:16:19,420
Pas de réaction.
1123
00:16:28,220 --> 00:16:30,470
C'est la preuve
qu'elle ne sait pas qu'on est là.
1124
00:16:30,760 --> 00:16:33,010
Elle ne réagit pas
alors qu'elle est danger.
1125
00:16:33,220 --> 00:16:35,970
C'est même parfait !
Plus la cible est grande, mieux c'est...
1126
00:16:36,350 --> 00:16:37,890
Encore cinq ou six pas...
1127
00:16:37,890 --> 00:16:38,770
En avant.
1128
00:16:43,110 --> 00:16:45,730
Mince !
Il se sert de son odorat !
1129
00:16:57,120 --> 00:16:58,290
Il a rétracté son ombre !
1130
00:17:02,630 --> 00:17:07,340
Je n'ai qu'à penser que
c'est une balle de baseball !
1131
00:17:09,670 --> 00:17:11,890
Ouais !
En plein dans le mille !
1132
00:17:17,890 --> 00:17:18,600
Attention !
1133
00:17:18,850 --> 00:17:21,560
Attends, Ushio !
On va se débrouiller à deux !
1134
00:17:23,940 --> 00:17:25,820
Merde, Sô va se faire avoir.
1135
00:17:28,490 --> 00:17:31,070
Calme-toi, prends du recul !
1136
00:17:31,490 --> 00:17:33,570
C'est maintenant que c'est utile !
1137
00:17:38,870 --> 00:17:41,160
C'est maintenant
que tu te mets à avoir peur ?
1138
00:17:41,580 --> 00:17:44,420
Tu peux tirer autant que tu veux,
tu n'atteindras jamais ta cible.
1139
00:17:46,090 --> 00:17:47,710
Sois plus concentré.
1140
00:17:48,800 --> 00:17:51,760
Depuis cette époque,
tu prends toujours du recul.
1141
00:17:52,720 --> 00:17:55,180
Depuis l'époque où
papa et maman sont morts.
1142
00:17:56,760 --> 00:17:57,930
Avec du recul...
1143
00:17:59,930 --> 00:18:01,940
Tout me paraît dérisoire.
1144
00:18:05,400 --> 00:18:06,150
Regarde !
1145
00:18:19,790 --> 00:18:20,830
Ushio !
1146
00:18:22,710 --> 00:18:23,710
Vous vous débrouillez bien !
1147
00:18:24,540 --> 00:18:25,500
Tous les deux !
1148
00:18:32,470 --> 00:18:33,930
On a réussi...
1149
00:18:34,590 --> 00:18:36,340
Shinpei, on l'a eu !
1150
00:18:40,520 --> 00:18:41,390
Bien joué !
1151
00:18:42,270 --> 00:18:43,230
Excuse-moi...
1152
00:18:43,230 --> 00:18:44,440
Je t'ai tiré dessus directement...
1153
00:18:45,690 --> 00:18:47,150
Aucun problème !
1154
00:18:47,310 --> 00:18:48,610
Je pète la forme !
1155
00:18:48,610 --> 00:18:50,110
Tu t'es bien repris !
1156
00:18:50,280 --> 00:18:52,820
Quand t'as raté ton coup,
j'ai vraiment eu peur...
1157
00:18:53,150 --> 00:18:56,490
Moi, je savais que ça irait !
J'étais sûre que tu ne manquerais pas ta cible.
1158
00:18:56,780 --> 00:18:59,280
Tu t'es entraîné hier
toute la nuit sans dormir.
1159
00:19:01,240 --> 00:19:03,410
Mais qu'est-ce...
Tu étais réveillée ?!
1160
00:19:03,620 --> 00:19:05,830
Tu aurais pu te manifester...
1161
00:19:11,050 --> 00:19:12,090
Ça ne va pas ?
1162
00:19:14,800 --> 00:19:16,510
C'est trop tôt
pour être rassurés !
1163
00:19:16,680 --> 00:19:19,470
Je sens toujours les ombres
que j'ai perçues au début.
1164
00:19:19,470 --> 00:19:21,470
J'ai une mauvaise sensation.
1165
00:19:21,470 --> 00:19:24,230
C'est comme si j'entendais au loin
des griffes gratter sur un tableau noir...
1166
00:19:24,520 --> 00:19:26,520
De quelle direction vient ce bruit ?
1167
00:19:26,810 --> 00:19:27,940
Par là !
1168
00:19:28,100 --> 00:19:30,110
Je pense que
c'est à gauche, à cet angle.
1169
00:19:30,520 --> 00:19:31,360
Bien.
1170
00:19:31,360 --> 00:19:32,320
Hé, Shinpei !
1171
00:19:32,860 --> 00:19:35,200
Il n’hésite même pas à aller
vers l'endroit qui craint le plus.
1172
00:19:35,200 --> 00:19:36,700
C'est parce qu'il a vu
ce qui allait arriver.
1173
00:19:37,700 --> 00:19:41,120
Il a vu le futur qui nous attend,
si on ne fait rien.
1174
00:19:41,950 --> 00:19:43,750
Tu veux protéger, Mio, non ?
1175
00:19:44,370 --> 00:19:47,210
Bien évidemment !
Je suis prêt à risquer ma vie pour elle !
1176
00:19:51,210 --> 00:19:53,500
Dans ce cas,
on n'a pas le temps d'avoir peur.
1177
00:19:55,380 --> 00:19:56,630
Droit devant !
1178
00:19:59,090 --> 00:20:00,890
C'est la blessure au bras
faite par l'ombre de Mio !
1179
00:20:01,050 --> 00:20:05,930
Quand mes facultés sont revenues,
j'ai utilisé mes données sur Ushio pour copier son bras.
1180
00:20:06,520 --> 00:20:09,400
Donc, les dégâts que j'ai subis
sur mon « vrai corps » n'ont pas guéris.
1181
00:20:10,770 --> 00:20:11,730
Disparais !
1182
00:20:16,780 --> 00:20:19,740
Dis Shinpei,
j'ai une petite question...
1183
00:20:20,110 --> 00:20:22,530
Ushio ne peut pas copier
ce pistolet à clous ?
1184
00:20:22,700 --> 00:20:25,410
Si elle le copiait,
on pourrait en avoir deux.
1185
00:20:25,750 --> 00:20:28,500
On a fait des essais,
tu te doutes bien...
1186
00:20:29,040 --> 00:20:30,380
Mais en l'état,
il ne marcherait pas.
1187
00:20:30,750 --> 00:20:32,880
D'après Ushio,
quand une machine est copiée,
1188
00:20:32,880 --> 00:20:35,460
elle ne peut pas marcher
tant que l'originale existe.
1189
00:20:36,340 --> 00:20:37,720
Pour qu'une ombre fonctionne,
1190
00:20:37,720 --> 00:20:39,680
il faut détruire l'originale.
1191
00:20:41,680 --> 00:20:43,760
Dans ce cas, ça ne permet pas
de multiplier des objets.
1192
00:20:43,760 --> 00:20:47,890
Pour les choses dont juste la forme compte,
ce n'est pas grave si c'est un faux.
1193
00:20:48,140 --> 00:20:49,690
Pour les objets à énergie,
1194
00:20:49,690 --> 00:20:51,690
dont le gaz ou l'électricité,
1195
00:20:51,690 --> 00:20:53,690
il est nécessaire
de détruire l'originale.
1196
00:20:53,690 --> 00:20:55,690
Et ce pistolet à clous, alors ?
1197
00:20:56,480 --> 00:20:58,190
C'est un « produit copié ».
1198
00:20:58,440 --> 00:21:00,740
Il y a des avantages assez
considérables avec les copies.
1199
00:21:00,860 --> 00:21:04,280
Même si tous les clous ont été tirés,
et qu'il n'y a plus de batterie ou de gaz...
1200
00:21:04,410 --> 00:21:07,120
Si Ushio réimprime les données d'origine,
tout se remplit à nouveau.
1201
00:21:10,080 --> 00:21:10,920
Qu'est-ce que c'est ?
1202
00:21:11,420 --> 00:21:12,290
Un coup de fusil ?
1203
00:21:12,420 --> 00:21:13,380
Shinpei !
1204
00:21:20,760 --> 00:21:23,390
À partir d'ici,
on change complètement de décor,
1205
00:21:23,390 --> 00:21:24,720
c'est une grotte naturelle.
1206
00:21:25,010 --> 00:21:28,350
Oui, c'est l'odeur de la marée,
on est proches de la mer ?!
1207
00:21:28,980 --> 00:21:30,390
Mince, non...
1208
00:21:30,640 --> 00:21:31,770
Mais comment ?
1209
00:21:32,690 --> 00:21:33,810
Je sens les ombres,
1210
00:21:33,810 --> 00:21:35,150
autour de nous !
1211
00:21:35,820 --> 00:21:37,780
On est encerclés !
1212
00:21:42,990 --> 00:21:44,370
Il y en a combien ?
1213
00:21:48,620 --> 00:21:49,620
Cours, Ushio !
1214
00:21:50,120 --> 00:21:51,960
Cours !
1215
00:21:56,420 --> 00:21:58,710
Shinpei Ajiro : Natsuki Hanae
Ushio Kofune : Anna Nagase
1216
00:21:58,710 --> 00:22:00,720
Sô Hishigata : Kensho Ono
Mio Kofune : Saho Shirasu
1217
00:22:00,720 --> 00:22:02,720
Masahito Karikiri : Katsuyuki Konishi
Tokiko Hishigata : Maki Kawase
1218
00:22:02,720 --> 00:22:04,720
Shiori Kobayakawa : Rie Kugimiya
1219
00:22:12,310 --> 00:22:12,940
O
1220
00:22:12,350 --> 00:22:12,940
b
1221
00:22:12,390 --> 00:22:12,940
o
1222
00:22:12,440 --> 00:22:13,270
e
1223
00:22:12,480 --> 00:22:13,270
t
1224
00:22:12,520 --> 00:22:13,270
e
1225
00:22:12,560 --> 00:22:13,940
i
1226
00:22:12,600 --> 00:22:13,940
r
1227
00:22:12,640 --> 00:22:13,940
u
1228
00:22:12,690 --> 00:22:14,270
k
1229
00:22:12,730 --> 00:22:14,270
a
1230
00:22:12,770 --> 00:22:14,480
r
1231
00:22:12,810 --> 00:22:14,480
a
1232
00:22:12,850 --> 00:22:16,900
s
1233
00:22:12,890 --> 00:22:16,900
o
1234
00:22:12,940 --> 00:22:22,610
C'est par la mémoire qu'on changera notre existence, il suffit d'une inspiration.
1235
00:22:12,940 --> 00:22:13,270
{\an5}Obo
1236
00:22:12,940 --> 00:22:16,900
n
1237
00:22:12,980 --> 00:22:17,320
z
1238
00:22:13,020 --> 00:22:17,320
a
1239
00:22:13,020 --> 00:22:17,320
i
1240
00:22:13,060 --> 00:22:17,900
w
1241
00:22:13,100 --> 00:22:17,900
o
1242
00:22:13,140 --> 00:22:18,400
k
1243
00:22:13,190 --> 00:22:18,400
a
1244
00:22:13,230 --> 00:22:18,400
e
1245
00:22:13,270 --> 00:22:21,690
{\an5}Obo
1246
00:22:13,270 --> 00:22:13,940
{\an5}ete
1247
00:22:13,270 --> 00:22:18,780
t
1248
00:22:13,310 --> 00:22:18,780
e
1249
00:22:13,350 --> 00:22:19,070
i
1250
00:22:13,390 --> 00:22:19,070
k
1251
00:22:13,440 --> 00:22:19,070
u
1252
00:22:13,480 --> 00:22:19,690
I
1253
00:22:13,520 --> 00:22:19,690
k
1254
00:22:13,560 --> 00:22:19,690
i
1255
00:22:13,600 --> 00:22:20,230
o
1256
00:22:13,640 --> 00:22:20,360
s
1257
00:22:13,690 --> 00:22:20,360
h
1258
00:22:13,730 --> 00:22:20,360
i
1259
00:22:13,770 --> 00:22:20,740
t
1260
00:22:13,810 --> 00:22:20,740
e
1261
00:22:13,850 --> 00:22:20,940
i
1262
00:22:13,900 --> 00:22:20,940
k
1263
00:22:13,940 --> 00:22:21,740
{\an5}ete
1264
00:22:13,940 --> 00:22:14,270
{\an5}iru
1265
00:22:13,940 --> 00:22:20,940
i
1266
00:22:13,980 --> 00:22:21,190
w
1267
00:22:14,020 --> 00:22:21,190
o
1268
00:22:14,020 --> 00:22:21,820
s
1269
00:22:14,060 --> 00:22:21,820
h
1270
00:22:14,100 --> 00:22:21,820
i
1271
00:22:14,150 --> 00:22:22,030
t
1272
00:22:14,190 --> 00:22:22,030
e
1273
00:22:14,270 --> 00:22:21,780
{\an5}iru
1274
00:22:14,270 --> 00:22:14,480
{\an5}ka
1275
00:22:14,480 --> 00:22:21,820
{\an5}ka
1276
00:22:14,480 --> 00:22:16,900
{\an5}ra
1277
00:22:16,900 --> 00:22:21,860
{\an5}ra
1278
00:22:16,900 --> 00:22:17,320
{\an5}son
1279
00:22:17,320 --> 00:22:21,940
{\an5}son
1280
00:22:17,320 --> 00:22:17,900
{\an5}zai
1281
00:22:17,900 --> 00:22:21,990
{\an5}zai
1282
00:22:17,900 --> 00:22:18,400
{\an5}wo
1283
00:22:18,400 --> 00:22:22,030
{\an5}wo
1284
00:22:18,400 --> 00:22:18,780
{\an5}kae
1285
00:22:18,780 --> 00:22:22,070
{\an5}kae
1286
00:22:18,780 --> 00:22:19,070
{\an5}te
1287
00:22:19,070 --> 00:22:22,110
{\an5}te
1288
00:22:19,070 --> 00:22:19,690
{\an5}iku
1289
00:22:19,690 --> 00:22:22,200
{\an5}iku
1290
00:22:19,690 --> 00:22:20,230
{\an5}Iki
1291
00:22:20,230 --> 00:22:22,240
{\an5}Iki
1292
00:22:20,230 --> 00:22:20,360
{\an5}o
1293
00:22:20,360 --> 00:22:22,280
{\an5}o
1294
00:22:20,360 --> 00:22:20,740
{\an5}shi
1295
00:22:20,740 --> 00:22:22,320
{\an5}shi
1296
00:22:20,740 --> 00:22:20,940
{\an5}te
1297
00:22:20,940 --> 00:22:22,360
{\an5}te
1298
00:22:20,940 --> 00:22:21,190
{\an5}iki
1299
00:22:21,190 --> 00:22:22,450
{\an5}iki
1300
00:22:21,190 --> 00:22:21,820
{\an5}wo
1301
00:22:21,820 --> 00:22:22,490
{\an5}wo
1302
00:22:21,820 --> 00:22:22,030
{\an5}shi
1303
00:22:22,030 --> 00:22:22,530
{\an5}shi
1304
00:22:22,030 --> 00:22:22,610
{\an5}te
1305
00:22:22,030 --> 00:22:22,610
N
1306
00:22:22,070 --> 00:22:22,610
u
1307
00:22:22,110 --> 00:22:22,780
r
1308
00:22:22,150 --> 00:22:22,780
u
1309
00:22:22,200 --> 00:22:22,780
i
1310
00:22:22,240 --> 00:22:23,030
s
1311
00:22:22,280 --> 00:22:23,030
h
1312
00:22:22,320 --> 00:22:23,030
i
1313
00:22:22,360 --> 00:22:23,360
o
1314
00:22:22,400 --> 00:22:23,650
n
1315
00:22:22,450 --> 00:22:23,650
o
1316
00:22:22,490 --> 00:22:23,780
n
1317
00:22:22,530 --> 00:22:23,780
i
1318
00:22:22,530 --> 00:22:24,030
o
1319
00:22:22,570 --> 00:22:24,030
i
1320
00:22:22,610 --> 00:22:27,200
L'odeur des marées tièdes, le chant des cigales,
1321
00:22:22,610 --> 00:22:22,780
{\an5}Nu
1322
00:22:22,610 --> 00:22:24,610
s
1323
00:22:22,650 --> 00:22:24,610
e
1324
00:22:22,700 --> 00:22:24,910
m
1325
00:22:22,740 --> 00:22:24,910
i
1326
00:22:22,780 --> 00:22:26,620
{\an5}Nu
1327
00:22:22,780 --> 00:22:23,030
{\an5}rui
1328
00:22:22,780 --> 00:22:25,240
s
1329
00:22:22,820 --> 00:22:25,240
h
1330
00:22:22,860 --> 00:22:25,240
i
1331
00:22:22,900 --> 00:22:25,820
g
1332
00:22:22,950 --> 00:22:25,820
u
1333
00:22:22,990 --> 00:22:26,410
r
1334
00:22:23,030 --> 00:22:26,660
{\an5}rui
1335
00:22:23,030 --> 00:22:23,360
{\an5}shi
1336
00:22:23,030 --> 00:22:26,410
e
1337
00:22:23,360 --> 00:22:26,700
{\an5}shi
1338
00:22:23,360 --> 00:22:23,650
{\an5}o
1339
00:22:23,650 --> 00:22:26,740
{\an5}o
1340
00:22:23,650 --> 00:22:23,780
{\an5}no
1341
00:22:23,780 --> 00:22:26,780
{\an5}no
1342
00:22:23,780 --> 00:22:24,030
{\an5}ni
1343
00:22:24,030 --> 00:22:26,870
{\an5}ni
1344
00:22:24,030 --> 00:22:24,610
{\an5}oi
1345
00:22:24,610 --> 00:22:26,910
{\an5}oi
1346
00:22:24,610 --> 00:22:24,910
{\an5}se
1347
00:22:24,910 --> 00:22:26,950
{\an5}se
1348
00:22:24,910 --> 00:22:25,240
{\an5}mi
1349
00:22:25,240 --> 00:22:26,990
{\an5}mi
1350
00:22:25,240 --> 00:22:25,820
{\an5}shi
1351
00:22:25,820 --> 00:22:27,030
{\an5}shi
1352
00:22:25,820 --> 00:22:26,410
{\an5}gu
1353
00:22:26,410 --> 00:22:27,120
{\an5}gu
1354
00:22:26,410 --> 00:22:27,200
{\an5}re
1355
00:22:26,910 --> 00:22:27,490
W
1356
00:22:26,950 --> 00:22:27,490
a
1357
00:22:26,990 --> 00:22:27,740
s
1358
00:22:27,030 --> 00:22:27,740
u
1359
00:22:27,080 --> 00:22:27,910
r
1360
00:22:27,120 --> 00:22:27,910
e
1361
00:22:27,160 --> 00:22:28,620
r
1362
00:22:27,200 --> 00:22:28,620
a
1363
00:22:27,200 --> 00:22:29,330
r
1364
00:22:27,240 --> 00:22:29,330
e
1365
00:22:27,280 --> 00:22:29,910
r
1366
00:22:27,330 --> 00:22:29,910
u
1367
00:22:27,370 --> 00:22:30,160
m
1368
00:22:27,410 --> 00:22:30,160
o
1369
00:22:27,450 --> 00:22:30,410
n
1370
00:22:27,490 --> 00:22:32,710
rien ne sera jamais oublié.
1371
00:22:27,490 --> 00:22:27,740
{\an5}Wa
1372
00:22:27,490 --> 00:22:30,410
o
1373
00:22:27,530 --> 00:22:30,620
n
1374
00:22:27,580 --> 00:22:30,620
a
1375
00:22:27,620 --> 00:22:30,620
n
1376
00:22:27,660 --> 00:22:31,700
t
1377
00:22:27,700 --> 00:22:31,700
e
1378
00:22:27,740 --> 00:22:32,160
{\an5}Wa
1379
00:22:27,740 --> 00:22:27,910
{\an5}su
1380
00:22:27,740 --> 00:22:31,830
n
1381
00:22:27,780 --> 00:22:31,830
a
1382
00:22:27,830 --> 00:22:31,830
i
1383
00:22:27,910 --> 00:22:32,210
{\an5}su
1384
00:22:27,910 --> 00:22:28,620
{\an5}re
1385
00:22:28,620 --> 00:22:32,250
{\an5}re
1386
00:22:28,620 --> 00:22:29,330
{\an5}ra
1387
00:22:29,330 --> 00:22:32,330
{\an5}ra
1388
00:22:29,330 --> 00:22:29,910
{\an5}re
1389
00:22:29,910 --> 00:22:32,370
{\an5}re
1390
00:22:29,910 --> 00:22:30,160
{\an5}ru
1391
00:22:30,160 --> 00:22:32,410
{\an5}ru
1392
00:22:30,160 --> 00:22:30,410
{\an5}mo
1393
00:22:30,410 --> 00:22:32,460
{\an5}mo
1394
00:22:30,410 --> 00:22:30,620
{\an5}no
1395
00:22:30,620 --> 00:22:32,500
{\an5}no
1396
00:22:30,620 --> 00:22:31,700
{\an5}nan
1397
00:22:31,700 --> 00:22:32,540
{\an5}nan
1398
00:22:31,700 --> 00:22:31,830
{\an5}te
1399
00:22:31,830 --> 00:22:32,620
{\an5}te
1400
00:22:31,830 --> 00:22:32,710
{\an5}nai
1401
00:22:32,330 --> 00:22:32,960
H
1402
00:22:32,370 --> 00:22:32,960
i
1403
00:22:32,410 --> 00:22:33,080
d
1404
00:22:32,460 --> 00:22:33,080
o
1405
00:22:32,500 --> 00:22:33,080
i
1406
00:22:32,540 --> 00:22:33,410
k
1407
00:22:32,580 --> 00:22:33,410
o
1408
00:22:32,620 --> 00:22:33,410
u
1409
00:22:32,660 --> 00:22:34,000
k
1410
00:22:32,710 --> 00:22:34,000
a
1411
00:22:32,750 --> 00:22:34,000
i
1412
00:22:32,790 --> 00:22:34,580
n
1413
00:22:32,830 --> 00:22:34,580
i
1414
00:22:32,870 --> 00:22:35,500
n
1415
00:22:32,910 --> 00:22:35,500
o
1416
00:22:32,960 --> 00:22:38,090
Afin qu'on ne soit pas engloutis par de terribles regrets,
1417
00:22:32,960 --> 00:22:33,080
{\an5}Hi
1418
00:22:32,960 --> 00:22:35,710
m
1419
00:22:33,000 --> 00:22:35,710
a
1420
00:22:33,040 --> 00:22:35,920
r
1421
00:22:33,040 --> 00:22:35,920
e
1422
00:22:33,080 --> 00:22:37,540
{\an5}Hi
1423
00:22:33,080 --> 00:22:33,410
{\an5}doi
1424
00:22:33,080 --> 00:22:36,080
n
1425
00:22:33,120 --> 00:22:36,080
a
1426
00:22:33,160 --> 00:22:36,080
i
1427
00:22:33,210 --> 00:22:36,790
y
1428
00:22:33,250 --> 00:22:36,790
o
1429
00:22:33,290 --> 00:22:37,420
n
1430
00:22:33,330 --> 00:22:37,420
i
1431
00:22:33,410 --> 00:22:37,590
{\an5}doi
1432
00:22:33,410 --> 00:22:34,000
{\an5}kou
1433
00:22:34,000 --> 00:22:37,630
{\an5}kou
1434
00:22:34,000 --> 00:22:34,580
{\an5}kai
1435
00:22:34,580 --> 00:22:37,670
{\an5}kai
1436
00:22:34,580 --> 00:22:35,500
{\an5}ni
1437
00:22:35,500 --> 00:22:37,710
{\an5}ni
1438
00:22:35,500 --> 00:22:35,710
{\an5}no
1439
00:22:35,710 --> 00:22:37,790
{\an5}no
1440
00:22:35,710 --> 00:22:35,920
{\an5}ma
1441
00:22:35,920 --> 00:22:37,840
{\an5}ma
1442
00:22:35,920 --> 00:22:36,080
{\an5}re
1443
00:22:36,080 --> 00:22:37,880
{\an5}re
1444
00:22:36,080 --> 00:22:36,790
{\an5}nai
1445
00:22:36,790 --> 00:22:37,920
{\an5}nai
1446
00:22:36,790 --> 00:22:37,420
{\an5}yo
1447
00:22:37,420 --> 00:22:37,960
{\an5}yo
1448
00:22:37,420 --> 00:22:38,090
{\an5}ni
1449
00:22:37,920 --> 00:22:38,500
I
1450
00:22:37,960 --> 00:22:38,500
n
1451
00:22:38,000 --> 00:22:38,500
o
1452
00:22:38,040 --> 00:22:39,130
c
1453
00:22:38,090 --> 00:22:39,130
h
1454
00:22:38,130 --> 00:22:39,130
i
1455
00:22:38,170 --> 00:22:39,460
w
1456
00:22:38,170 --> 00:22:39,460
o
1457
00:22:38,210 --> 00:22:39,960
m
1458
00:22:38,250 --> 00:22:39,960
o
1459
00:22:38,290 --> 00:22:40,130
y
1460
00:22:38,340 --> 00:22:40,130
a
1461
00:22:38,380 --> 00:22:40,460
s
1462
00:22:38,420 --> 00:22:40,460
h
1463
00:22:38,460 --> 00:22:40,460
i
1464
00:22:38,500 --> 00:22:42,760
on continuera de brûler nos vies.
1465
00:22:38,500 --> 00:22:39,130
{\an5}Ino
1466
00:22:38,500 --> 00:22:40,880
t
1467
00:22:38,540 --> 00:22:40,880
e
1468
00:22:38,590 --> 00:22:41,050
i
1469
00:22:38,630 --> 00:22:41,050
r
1470
00:22:38,670 --> 00:22:41,050
u
1471
00:22:39,130 --> 00:22:42,340
{\an5}Ino
1472
00:22:39,130 --> 00:22:39,460
{\an5}chi
1473
00:22:39,460 --> 00:22:42,380
{\an5}chi
1474
00:22:39,460 --> 00:22:39,960
{\an5}wo
1475
00:22:39,960 --> 00:22:42,470
{\an5}wo
1476
00:22:39,960 --> 00:22:40,130
{\an5}mo
1477
00:22:40,130 --> 00:22:42,510
{\an5}mo
1478
00:22:40,130 --> 00:22:40,460
{\an5}ya
1479
00:22:40,460 --> 00:22:42,550
{\an5}ya
1480
00:22:40,460 --> 00:22:40,880
{\an5}shi
1481
00:22:40,880 --> 00:22:42,590
{\an5}shi
1482
00:22:40,880 --> 00:22:41,050
{\an5}te
1483
00:22:41,050 --> 00:22:42,630
{\an5}te
1484
00:22:41,050 --> 00:22:42,760
{\an5}iru
1485
00:22:43,630 --> 00:22:44,220
A
1486
00:22:43,670 --> 00:22:44,220
n
1487
00:22:43,720 --> 00:22:44,220
a
1488
00:22:43,760 --> 00:22:45,510
t
1489
00:22:43,800 --> 00:22:45,510
a
1490
00:22:43,800 --> 00:22:45,680
t
1491
00:22:43,840 --> 00:22:45,680
o
1492
00:22:43,880 --> 00:22:46,640
t
1493
00:22:43,930 --> 00:22:46,640
s
1494
00:22:43,970 --> 00:22:46,640
u
1495
00:22:44,010 --> 00:22:46,840
n
1496
00:22:44,050 --> 00:22:46,840
a
1497
00:22:44,090 --> 00:22:46,970
i
1498
00:22:44,130 --> 00:22:46,970
d
1499
00:22:44,180 --> 00:22:46,970
a
1500
00:22:44,220 --> 00:22:50,140
La chaleur que renferment tes mains que je tiens
1501
00:22:44,220 --> 00:22:45,510
{\an5}Ana
1502
00:22:44,220 --> 00:22:48,260
t
1503
00:22:44,260 --> 00:22:48,260
e
1504
00:22:44,300 --> 00:22:48,350
n
1505
00:22:44,340 --> 00:22:48,350
o
1506
00:22:44,380 --> 00:22:48,470
h
1507
00:22:44,430 --> 00:22:48,470
i
1508
00:22:44,470 --> 00:22:48,680
r
1509
00:22:44,510 --> 00:22:48,680
a
1510
00:22:44,550 --> 00:22:48,810
n
1511
00:22:44,590 --> 00:22:48,810
o
1512
00:22:44,630 --> 00:22:49,060
n
1513
00:22:44,680 --> 00:22:49,060
e
1514
00:22:44,720 --> 00:22:49,060
t
1515
00:22:44,760 --> 00:22:49,140
s
1516
00:22:44,760 --> 00:22:49,140
u
1517
00:22:44,800 --> 00:22:49,390
d
1518
00:22:44,840 --> 00:22:49,390
a
1519
00:22:44,880 --> 00:22:49,560
k
1520
00:22:44,930 --> 00:22:49,560
e
1521
00:22:44,970 --> 00:22:49,760
d
1522
00:22:45,010 --> 00:22:49,760
e
1523
00:22:45,510 --> 00:22:49,350
{\an5}Ana
1524
00:22:45,510 --> 00:22:45,680
{\an5}ta
1525
00:22:45,680 --> 00:22:49,390
{\an5}ta
1526
00:22:45,680 --> 00:22:46,640
{\an5}to
1527
00:22:46,640 --> 00:22:49,430
{\an5}to
1528
00:22:46,640 --> 00:22:46,840
{\an5}tsu
1529
00:22:46,840 --> 00:22:49,470
{\an5}tsu
1530
00:22:46,840 --> 00:22:46,970
{\an5}na
1531
00:22:46,970 --> 00:22:49,510
{\an5}na
1532
00:22:46,970 --> 00:22:48,260
{\an5}ida
1533
00:22:48,260 --> 00:22:49,600
{\an5}ida
1534
00:22:48,260 --> 00:22:48,350
{\an5}te
1535
00:22:48,350 --> 00:22:49,640
{\an5}te
1536
00:22:48,350 --> 00:22:48,470
{\an5}no
1537
00:22:48,470 --> 00:22:49,680
{\an5}no
1538
00:22:48,470 --> 00:22:48,680
{\an5}hi
1539
00:22:48,680 --> 00:22:49,720
{\an5}hi
1540
00:22:48,680 --> 00:22:48,810
{\an5}ra
1541
00:22:48,810 --> 00:22:49,760
{\an5}ra
1542
00:22:48,810 --> 00:22:49,060
{\an5}no
1543
00:22:49,060 --> 00:22:49,850
{\an5}no
1544
00:22:49,060 --> 00:22:49,140
{\an5}net
1545
00:22:49,140 --> 00:22:49,890
{\an5}net
1546
00:22:49,140 --> 00:22:49,390
{\an5}su
1547
00:22:49,390 --> 00:22:49,930
{\an5}su
1548
00:22:49,390 --> 00:22:49,560
{\an5}da
1549
00:22:49,560 --> 00:22:49,970
{\an5}da
1550
00:22:49,560 --> 00:22:49,760
{\an5}ke
1551
00:22:49,760 --> 00:22:50,010
{\an5}ke
1552
00:22:49,760 --> 00:22:50,140
{\an5}de
1553
00:22:50,100 --> 00:22:50,720
I
1554
00:22:50,140 --> 00:22:50,720
k
1555
00:22:50,180 --> 00:22:50,720
i
1556
00:22:50,220 --> 00:22:51,060
t
1557
00:22:50,260 --> 00:22:51,060
e
1558
00:22:50,310 --> 00:22:52,020
i
1559
00:22:50,350 --> 00:22:52,020
k
1560
00:22:50,390 --> 00:22:52,020
e
1561
00:22:50,430 --> 00:22:52,480
r
1562
00:22:50,470 --> 00:22:52,480
u
1563
00:22:50,720 --> 00:22:53,640
est tout ce dont j'ai besoin pour vivre.
1564
00:22:50,720 --> 00:22:51,060
{\an5}Iki
1565
00:22:51,060 --> 00:22:53,430
{\an5}Iki
1566
00:22:51,060 --> 00:22:52,020
{\an5}te
1567
00:22:52,020 --> 00:22:53,480
{\an5}te
1568
00:22:52,020 --> 00:22:52,480
{\an5}ike
1569
00:22:52,480 --> 00:22:53,520
{\an5}ike
1570
00:22:52,480 --> 00:22:53,640
{\an5}ru
1571
00:22:54,480 --> 00:22:55,060
A
1572
00:22:54,520 --> 00:22:55,060
m
1573
00:22:54,520 --> 00:22:55,060
a
1574
00:22:54,560 --> 00:22:55,810
r
1575
00:22:54,600 --> 00:22:55,810
i
1576
00:22:54,640 --> 00:22:56,230
n
1577
00:22:54,690 --> 00:22:56,230
i
1578
00:22:54,730 --> 00:22:57,190
m
1579
00:22:54,770 --> 00:22:57,190
i
1580
00:22:54,810 --> 00:22:57,310
j
1581
00:22:54,850 --> 00:22:57,310
i
1582
00:22:54,890 --> 00:22:57,610
k
1583
00:22:54,940 --> 00:22:57,610
a
1584
00:22:54,980 --> 00:22:57,610
i
1585
00:22:55,020 --> 00:22:58,480
n
1586
00:22:55,060 --> 00:23:00,650
Cet été est bien trop éphémère,
1587
00:22:55,060 --> 00:22:55,810
{\an5}Ama
1588
00:22:55,060 --> 00:22:58,480
a
1589
00:22:55,100 --> 00:22:59,570
Générique de fin : « Kaika »
Interprété par : cadode
1590
00:22:55,100 --> 00:22:58,480
t
1591
00:22:55,140 --> 00:22:58,860
s
1592
00:22:55,190 --> 00:22:58,860
u
1593
00:22:55,230 --> 00:22:59,820
d
1594
00:22:55,270 --> 00:22:59,820
a
1595
00:22:55,310 --> 00:22:59,940
k
1596
00:22:55,350 --> 00:22:59,940
e
1597
00:22:55,400 --> 00:23:00,150
d
1598
00:22:55,440 --> 00:23:00,150
e
1599
00:22:55,810 --> 00:23:00,110
{\an5}Ama
1600
00:22:55,810 --> 00:22:56,230
{\an5}ri
1601
00:22:56,230 --> 00:23:00,150
{\an5}ri
1602
00:22:56,230 --> 00:22:57,190
{\an5}ni
1603
00:22:57,190 --> 00:23:00,230
{\an5}ni
1604
00:22:57,190 --> 00:22:57,310
{\an5}mi
1605
00:22:57,310 --> 00:23:00,270
{\an5}mi
1606
00:22:57,310 --> 00:22:57,610
{\an5}ji
1607
00:22:57,610 --> 00:23:00,320
{\an5}ji
1608
00:22:57,610 --> 00:22:58,480
{\an5}kai
1609
00:22:58,480 --> 00:23:00,360
{\an5}kai
1610
00:22:58,480 --> 00:22:58,860
{\an5}nat
1611
00:22:58,860 --> 00:23:00,400
{\an5}nat
1612
00:22:58,860 --> 00:22:59,820
{\an5}su
1613
00:22:59,820 --> 00:23:00,480
{\an5}su
1614
00:22:59,820 --> 00:22:59,940
{\an5}da
1615
00:22:59,940 --> 00:23:00,530
{\an5}da
1616
00:22:59,940 --> 00:23:00,150
{\an5}ke
1617
00:23:00,070 --> 00:23:00,650
N
1618
00:23:00,110 --> 00:23:00,650
a
1619
00:23:00,150 --> 00:23:00,570
{\an5}ke
1620
00:23:00,150 --> 00:23:00,650
{\an5}de
1621
00:23:00,150 --> 00:23:01,030
n
1622
00:23:00,190 --> 00:23:01,030
i
1623
00:23:00,230 --> 00:23:01,280
o
1624
00:23:00,270 --> 00:23:01,530
n
1625
00:23:00,320 --> 00:23:01,530
o
1626
00:23:00,360 --> 00:23:02,030
k
1627
00:23:00,400 --> 00:23:02,030
o
1628
00:23:00,440 --> 00:23:02,490
s
1629
00:23:00,480 --> 00:23:02,490
h
1630
00:23:00,530 --> 00:23:02,490
i
1631
00:23:00,570 --> 00:23:02,610
t
1632
00:23:00,610 --> 00:23:02,610
e
1633
00:23:00,650 --> 00:23:05,740
que puis-je laisser derrière-moi en si peu de temps ?
1634
00:23:00,650 --> 00:23:01,030
{\an5}Na
1635
00:23:00,650 --> 00:23:03,110
i
1636
00:23:00,650 --> 00:23:03,110
k
1637
00:23:00,690 --> 00:23:03,110
e
1638
00:23:00,730 --> 00:23:03,570
r
1639
00:23:00,780 --> 00:23:03,570
u
1640
00:23:00,820 --> 00:23:04,280
n
1641
00:23:00,860 --> 00:23:04,280
o
1642
00:23:00,900 --> 00:23:04,570
k
1643
00:23:00,940 --> 00:23:04,570
a
1644
00:23:00,980 --> 00:23:04,740
n
1645
00:23:01,030 --> 00:23:05,150
{\an5}Na
1646
00:23:01,030 --> 00:23:01,280
{\an5}ni
1647
00:23:01,030 --> 00:23:04,740
a
1648
00:23:01,280 --> 00:23:05,200
{\an5}ni
1649
00:23:01,280 --> 00:23:01,530
{\an5}o
1650
00:23:01,530 --> 00:23:05,240
{\an5}o
1651
00:23:01,530 --> 00:23:02,030
{\an5}no
1652
00:23:02,030 --> 00:23:05,280
{\an5}no
1653
00:23:02,030 --> 00:23:02,490
{\an5}ko
1654
00:23:02,490 --> 00:23:05,320
{\an5}ko
1655
00:23:02,490 --> 00:23:02,610
{\an5}shi
1656
00:23:02,610 --> 00:23:05,410
{\an5}shi
1657
00:23:02,610 --> 00:23:03,110
{\an5}te
1658
00:23:03,110 --> 00:23:05,450
{\an5}te
1659
00:23:03,110 --> 00:23:03,570
{\an5}ike
1660
00:23:03,570 --> 00:23:05,490
{\an5}ike
1661
00:23:03,570 --> 00:23:04,280
{\an5}ru
1662
00:23:04,280 --> 00:23:05,530
{\an5}ru
1663
00:23:04,280 --> 00:23:04,570
{\an5}no
1664
00:23:04,570 --> 00:23:05,570
{\an5}no
1665
00:23:04,570 --> 00:23:04,740
{\an5}ka
1666
00:23:04,740 --> 00:23:05,660
{\an5}ka
1667
00:23:04,740 --> 00:23:05,740
{\an5}na
1668
00:23:05,410 --> 00:23:05,990
I
1669
00:23:05,450 --> 00:23:05,990
c
1670
00:23:05,490 --> 00:23:05,990
h
1671
00:23:05,530 --> 00:23:05,990
i
1672
00:23:05,570 --> 00:23:06,740
d
1673
00:23:05,610 --> 00:23:06,740
o
1674
00:23:05,660 --> 00:23:07,120
k
1675
00:23:05,700 --> 00:23:07,120
i
1676
00:23:05,740 --> 00:23:07,660
r
1677
00:23:05,780 --> 00:23:07,660
i
1678
00:23:05,820 --> 00:23:08,070
d
1679
00:23:05,860 --> 00:23:08,070
a
1680
00:23:05,910 --> 00:23:08,280
k
1681
00:23:05,950 --> 00:23:08,280
a
1682
00:23:05,990 --> 00:23:09,120
C'est parce qu'on ne vit qu'une fois
1683
00:23:05,990 --> 00:23:06,740
{\an5}Ichi
1684
00:23:05,990 --> 00:23:08,530
r
1685
00:23:05,990 --> 00:23:08,530
a
1686
00:23:06,740 --> 00:23:08,740
{\an5}Ichi
1687
00:23:06,740 --> 00:23:07,120
{\an5}do
1688
00:23:07,120 --> 00:23:08,830
{\an5}do
1689
00:23:07,120 --> 00:23:07,660
{\an5}ki
1690
00:23:07,660 --> 00:23:08,870
{\an5}ki
1691
00:23:07,660 --> 00:23:08,070
{\an5}ri
1692
00:23:08,070 --> 00:23:08,910
{\an5}ri
1693
00:23:08,070 --> 00:23:08,280
{\an5}da
1694
00:23:08,280 --> 00:23:08,950
{\an5}da
1695
00:23:08,280 --> 00:23:08,530
{\an5}ka
1696
00:23:08,530 --> 00:23:08,990
{\an5}ka
1697
00:23:08,530 --> 00:23:09,120
{\an5}ra
1698
00:23:08,910 --> 00:23:09,490
B
1699
00:23:08,950 --> 00:23:09,490
o
1700
00:23:08,990 --> 00:23:09,660
k
1701
00:23:09,030 --> 00:23:09,660
u
1702
00:23:09,080 --> 00:23:09,830
r
1703
00:23:09,120 --> 00:23:09,830
a
1704
00:23:09,160 --> 00:23:09,990
w
1705
00:23:09,200 --> 00:23:09,990
a
1706
00:23:09,240 --> 00:23:10,030
k
1707
00:23:09,280 --> 00:23:10,030
a
1708
00:23:09,330 --> 00:23:10,240
w
1709
00:23:09,370 --> 00:23:10,240
a
1710
00:23:09,410 --> 00:23:10,700
r
1711
00:23:09,410 --> 00:23:10,700
i
1712
00:23:09,450 --> 00:23:10,990
t
1713
00:23:09,490 --> 00:23:17,130
qu'on veut tous changer.
1714
00:23:09,490 --> 00:23:09,660
{\an5}Bo
1715
00:23:09,490 --> 00:23:10,990
a
1716
00:23:09,530 --> 00:23:10,990
i
1717
00:23:09,580 --> 00:23:12,500
k
1718
00:23:09,620 --> 00:23:12,500
a
1719
00:23:09,660 --> 00:23:16,500
{\an5}Bo
1720
00:23:09,660 --> 00:23:09,830
{\an5}ku
1721
00:23:09,660 --> 00:23:12,790
w
1722
00:23:09,700 --> 00:23:12,790
a
1723
00:23:09,740 --> 00:23:13,960
r
1724
00:23:09,780 --> 00:23:13,960
i
1725
00:23:09,830 --> 00:23:16,580
{\an5}ku
1726
00:23:09,830 --> 00:23:09,990
{\an5}ra
1727
00:23:09,830 --> 00:23:14,290
t
1728
00:23:09,870 --> 00:23:14,290
a
1729
00:23:09,910 --> 00:23:14,290
i
1730
00:23:09,990 --> 00:23:16,620
{\an5}ra
1731
00:23:09,990 --> 00:23:10,030
{\an5}wa
1732
00:23:10,030 --> 00:23:16,670
{\an5}wa
1733
00:23:10,030 --> 00:23:10,240
{\an5}ka
1734
00:23:10,240 --> 00:23:16,710
{\an5}ka
1735
00:23:10,240 --> 00:23:10,700
{\an5}wa
1736
00:23:10,700 --> 00:23:16,750
{\an5}wa
1737
00:23:10,700 --> 00:23:10,990
{\an5}ri
1738
00:23:10,990 --> 00:23:16,830
{\an5}ri
1739
00:23:10,990 --> 00:23:12,500
{\an5}tai
1740
00:23:12,500 --> 00:23:16,870
{\an5}tai
1741
00:23:12,500 --> 00:23:12,790
{\an5}ka
1742
00:23:12,790 --> 00:23:16,920
{\an5}ka
1743
00:23:12,790 --> 00:23:13,960
{\an5}wa
1744
00:23:13,960 --> 00:23:16,960
{\an5}wa
1745
00:23:13,960 --> 00:23:14,290
{\an5}ri
1746
00:23:14,290 --> 00:23:17,000
{\an5}ri
1747
00:23:14,290 --> 00:23:17,130
{\an5}tai
1748
00:23:17,170 --> 00:23:19,170
Traduction : Alisteria
Adaptation et correction : Jodox
1749
00:23:19,170 --> 00:23:21,170
Repérage : Austin
Relecture : Lola
1750
00:23:21,170 --> 00:23:23,170
Encodage : Magikarp
1751
00:23:32,430 --> 00:23:39,400
Au prochain épisode :
1752
00:23:32,430 --> 00:23:39,400
L'heure de se nourrir
91555