Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:03:51,352 --> 00:03:53,220
This should work for you now.
3
00:03:53,320 --> 00:03:54,522
Mm-hmm.
4
00:03:54,622 --> 00:03:55,822
Yeah.
5
00:03:59,726 --> 00:04:01,495
Mm-hmm.
6
00:04:01,595 --> 00:04:03,763
I knew this would work out.
7
00:04:03,863 --> 00:04:06,333
Sometimes you get a
feeling, you know?
8
00:04:06,433 --> 00:04:07,434
About people.
9
00:04:12,872 --> 00:04:16,177
Right, of course, ok.
10
00:04:16,277 --> 00:04:17,178
Hit me with it.
11
00:04:17,278 --> 00:04:18,279
What's the damage?
12
00:04:20,648 --> 00:04:22,082
Just call it $50.
13
00:04:22,183 --> 00:04:22,882
Come on.
14
00:04:22,983 --> 00:04:24,118
People on the boards?
15
00:04:24,218 --> 00:04:25,085
They talk.
16
00:04:25,186 --> 00:04:26,853
Chat rooms are like
sewing circles.
17
00:04:26,954 --> 00:04:29,099
What if they found out, me,
taking advantage of an artist...
18
00:04:29,123 --> 00:04:29,822
A hundred.
19
00:04:29,923 --> 00:04:31,025
Such as yourself.
20
00:04:31,125 --> 00:04:32,393
A hundred.
21
00:04:32,493 --> 00:04:36,130
I'm going to give you $500.
22
00:04:36,230 --> 00:04:37,131
This one's dead.
23
00:04:37,231 --> 00:04:38,232
Got one I can...
24
00:04:52,379 --> 00:04:53,480
I've got to have it.
25
00:04:53,581 --> 00:04:55,115
- Name your price.
- It's not for sale.
26
00:04:55,216 --> 00:04:56,716
Uses high bias
audio tapes, right?
27
00:04:56,816 --> 00:04:58,285
How's the resolution?
28
00:05:07,061 --> 00:05:11,298
For a while, I felt
like I was in freefall,
29
00:05:11,398 --> 00:05:16,769
stuck in the grips of a dream
I couldn't wake up from.
30
00:05:16,869 --> 00:05:21,141
There were days when I
could feel myself slipping,
31
00:05:21,242 --> 00:05:23,510
like the sidewalks
and the people
32
00:05:23,611 --> 00:05:25,646
weren't really there at all.
33
00:05:25,745 --> 00:05:28,582
Just figments.
34
00:05:28,682 --> 00:05:31,352
It didn't make any sense.
35
00:05:31,452 --> 00:05:33,654
It doesn't make any sense.
36
00:05:33,753 --> 00:05:36,023
So, I've learned it's
what I understand now.
37
00:05:36,123 --> 00:05:38,125
There is no sense to be made.
38
00:05:40,860 --> 00:05:44,665
Maybe I just haven't
looked hard enough.
39
00:06:01,715 --> 00:06:04,451
Can I ask you a question?
40
00:06:04,551 --> 00:06:05,552
Oh, no.
41
00:06:08,522 --> 00:06:10,424
Did he leave you anything?
42
00:06:10,524 --> 00:06:11,525
A note?
43
00:06:14,161 --> 00:06:15,562
For a long time I was convinced
44
00:06:15,663 --> 00:06:17,131
I just couldn't find it.
45
00:06:17,231 --> 00:06:19,566
It would appear in a
place I looked 100 times
46
00:06:19,667 --> 00:06:23,237
and explain everything.
47
00:06:23,337 --> 00:06:24,338
It never did.
48
00:06:27,574 --> 00:06:28,575
I'm sorry.
49
00:06:31,078 --> 00:06:32,279
It gets easier.
50
00:06:37,518 --> 00:06:38,519
What does that mean?
51
00:06:41,888 --> 00:06:43,290
Nothing.
52
00:06:43,390 --> 00:06:46,527
I suppose it's just
a thing people say.
53
00:06:46,627 --> 00:06:47,827
Meaningless.
54
00:07:27,101 --> 00:07:28,268
This is Chicago.
55
00:07:28,369 --> 00:07:30,170
It is the city of
the magnificent mile.
56
00:07:30,270 --> 00:07:32,639
It is the city of the Chicago
cubs and beautiful wrigley.
57
00:07:32,740 --> 00:07:34,108
Field.
58
00:07:34,208 --> 00:07:36,377
It is a city known for its
heated political debates.
59
00:07:43,717 --> 00:07:46,987
We really ought to have as
free of market as you can,
60
00:07:47,087 --> 00:07:52,426
and it's become such a
costly area of pursuit.
61
00:07:52,526 --> 00:07:55,863
And with that, you have
involvement of a number
62
00:07:55,963 --> 00:07:57,164
of local governments.
63
00:07:57,264 --> 00:07:59,899
There is need for, I
think, a minimal amount
64
00:08:00,000 --> 00:08:02,603
of governmental...
65
00:08:41,141 --> 00:08:42,576
What the fuck?
66
00:08:45,112 --> 00:08:47,614
Make sure that
there's stability.
67
00:09:39,266 --> 00:09:42,569
Who is responsible for last
night's act of video piracy?
68
00:09:42,669 --> 00:09:44,738
These video pirates
interrupted programming
69
00:09:44,838 --> 00:09:46,173
with a show of their own.
70
00:09:46,273 --> 00:09:47,884
Last night, someone broke
into regular programming
71
00:09:47,908 --> 00:09:49,009
here on channel...
72
00:09:49,109 --> 00:09:50,549
Someone using
sophisticated equipment
73
00:09:50,611 --> 00:09:53,480
managed to briefly and
illegally override broadcast...
74
00:09:53,580 --> 00:09:55,682
The incident is now
under investigation
75
00:09:55,782 --> 00:09:57,251
by the fcc and the FBI.
76
00:09:57,351 --> 00:09:59,553
When this person
is caught, he or she
77
00:09:59,653 --> 00:10:01,622
will face both civil
and criminal penalties.
78
00:10:01,722 --> 00:10:05,092
While the fcc says last
night's piracy was the first
79
00:10:05,192 --> 00:10:06,493
of its kind.
80
00:10:06,593 --> 00:10:08,930
A week later, the video
pirates struck again.
81
00:10:09,029 --> 00:10:12,799
This time, the target was a wttp
broadcast of syndicated science
82
00:10:12,900 --> 00:10:14,568
fiction series, "Don cronos."
83
00:10:14,668 --> 00:10:17,104
But this time, what they should
showed viewers was somehow
84
00:10:17,204 --> 00:10:19,139
even more bizarre.
85
00:11:09,323 --> 00:11:10,724
You need this for your archive?
86
00:11:10,824 --> 00:11:12,026
Yeah.
87
00:11:12,125 --> 00:11:16,196
May 10th, '87, 11 to
midnight, "Don cronos."
88
00:11:16,296 --> 00:11:19,800
All right, yeah.
89
00:11:19,900 --> 00:11:21,110
Um, you want to just call back?
90
00:11:21,134 --> 00:11:22,135
Or do you mind holding?
91
00:11:22,235 --> 00:11:23,136
No, no, no.
92
00:11:23,236 --> 00:11:24,438
I'll hold.
93
00:11:34,915 --> 00:11:36,216
Uh, hey, you still there?
94
00:11:41,555 --> 00:11:42,255
Hello?
95
00:11:42,356 --> 00:11:43,624
Uh, yeah, yeah.
96
00:11:43,724 --> 00:11:44,591
I'm here.
97
00:11:44,691 --> 00:11:46,094
You know, looking
at the log here,
98
00:11:46,193 --> 00:11:47,570
it seems you're not
the first person
99
00:11:47,594 --> 00:11:49,998
to inquire about
this specific tape.
100
00:11:50,098 --> 00:11:52,799
In fact, we've gotten several
phone calls in just the last...
101
00:11:52,899 --> 00:11:53,800
Do you have it?
102
00:11:53,900 --> 00:11:55,135
Yeah, no.
103
00:11:55,235 --> 00:11:57,738
That specific tape is
confiscated by the fcc.
104
00:11:57,838 --> 00:12:00,942
The computer says I'm supposed
to flag any request for it
105
00:12:01,042 --> 00:12:02,776
and report them
immediately to the FBI.
106
00:12:08,348 --> 00:12:10,217
Think, think, think.
107
00:12:10,317 --> 00:12:11,518
Who would...?
108
00:12:32,706 --> 00:12:33,607
Yeah.
109
00:12:33,707 --> 00:12:36,044
Yeah, uh, Chester.
110
00:12:36,144 --> 00:12:38,046
This is James.
111
00:12:38,146 --> 00:12:39,246
Yes, I'm the guy...
112
00:12:39,346 --> 00:12:41,314
I'm the guy who
fixed your Leica III.
113
00:12:43,850 --> 00:12:45,019
Betamax?
114
00:12:45,119 --> 00:12:46,787
Actually, much better
quality than vhs.
115
00:12:46,887 --> 00:12:47,788
I know, I...
116
00:12:47,888 --> 00:12:49,790
I just... I can't...
117
00:12:49,890 --> 00:12:50,992
I figured as much.
118
00:12:51,092 --> 00:12:52,359
That's why I brought mine.
119
00:12:55,096 --> 00:12:57,965
This is the most incredible
feeling, seeing her again.
120
00:12:58,066 --> 00:12:59,800
Cyrus, you're a scientist.
121
00:12:59,900 --> 00:13:04,538
A scientist deals in
established principle and fact.
122
00:13:04,638 --> 00:13:08,875
One thing we have to accept
is that death is the end.
123
00:13:08,976 --> 00:13:10,610
What do you mean by that?
124
00:13:10,711 --> 00:13:12,646
You've been working
yourself too hard.
125
00:13:12,746 --> 00:13:13,746
- You...
- No, no.
126
00:13:13,814 --> 00:13:15,415
Just wait, just wait.
127
00:13:15,515 --> 00:13:18,318
Locked in this
laboratory for over a year.
128
00:13:18,418 --> 00:13:21,022
Whatever you're doing, it
can't be worth your health
129
00:13:21,122 --> 00:13:22,556
and your peace of mind.
130
00:13:22,656 --> 00:13:24,658
It might even damage your mind.
131
00:13:24,758 --> 00:13:25,759
Nothing is more...
132
00:14:05,866 --> 00:14:10,138
You've become obsessed by
a purely private, impractical
133
00:14:10,238 --> 00:14:11,905
idea.
134
00:14:12,006 --> 00:14:15,176
Assumed that's why
you wanted to see this?
135
00:14:15,275 --> 00:14:16,476
What do you know about this?
136
00:14:16,576 --> 00:14:18,411
The sal-e sparks incident?
137
00:14:18,512 --> 00:14:21,515
Only the creepiest unsolved
mystery hack of all time.
138
00:14:21,615 --> 00:14:23,717
Who's sal-e sparks?
139
00:14:23,817 --> 00:14:24,518
From "stepbot."
140
00:14:24,618 --> 00:14:26,486
You know, the 80s sitcom?
141
00:14:26,586 --> 00:14:28,388
Right.
142
00:14:28,488 --> 00:14:29,923
The one with the...
143
00:14:30,024 --> 00:14:32,592
Widowed robotics engineer
who invents an Android wife
144
00:14:32,692 --> 00:14:36,230
to take care of his
five adopted kids.
145
00:14:36,329 --> 00:14:40,400
It's actually s-a-I
dash e. Sal-e sparks.
146
00:14:40,500 --> 00:14:43,503
"System analytic
life form emulation."
147
00:14:43,603 --> 00:14:47,275
Giving androids idiotic anagrams
was all the rage for a while.
148
00:14:47,374 --> 00:14:50,011
But, yeah, that's the
inspiration for the...
149
00:14:50,111 --> 00:14:51,245
It.
150
00:14:51,378 --> 00:14:52,898
15 years later and
they still never got
151
00:14:52,947 --> 00:14:55,549
the hackers who pulled it off,
though some compelling theories
152
00:14:55,649 --> 00:14:57,985
have been floated
across the boards.
153
00:14:58,085 --> 00:14:59,220
The Chicago bbs boards?
154
00:14:59,319 --> 00:15:00,520
Mm-hmm.
155
00:15:00,620 --> 00:15:04,524
So, that means this
tape is very valuable.
156
00:15:04,624 --> 00:15:06,426
One of the only first
gen copies out there.
157
00:15:06,526 --> 00:15:07,627
Yeah, yeah, yeah.
158
00:15:07,727 --> 00:15:09,130
I have cash.
159
00:15:09,230 --> 00:15:12,166
I don't take money from friends.
160
00:15:12,266 --> 00:15:16,503
What if we made a trade instead?
161
00:15:16,603 --> 00:15:20,007
Listen, I can see this has a lot
of sentimental value for you,
162
00:15:20,107 --> 00:15:21,875
so...
163
00:15:21,976 --> 00:15:26,413
Tell you what, I am going to
throw in the betamax player,
164
00:15:26,513 --> 00:15:27,681
free of charge.
165
00:15:27,781 --> 00:15:28,915
That's very generous of you.
166
00:15:29,016 --> 00:15:31,219
I have another,
better one at home.
167
00:15:31,319 --> 00:15:33,020
So, what happened? She dump you?
168
00:15:33,120 --> 00:15:34,360
Yeah, I got to get to work, ok?
169
00:15:34,421 --> 00:15:35,722
Right, of course.
170
00:15:35,822 --> 00:15:36,823
Ok.
171
00:15:52,772 --> 00:15:55,042
I'd like you to meet rotagrid.
172
00:15:55,142 --> 00:15:58,112
It stands for "random output
terminal analytic gateway.
173
00:15:58,212 --> 00:15:59,880
Remote interconnected
data grid."
174
00:16:32,746 --> 00:16:34,215
This is the nite pirate.
175
00:16:34,315 --> 00:16:35,515
Don't believe the lies.
176
00:17:45,953 --> 00:17:49,957
So, you want to know about the
Chicago broadcast intrusions?
177
00:17:50,057 --> 00:17:52,259
If you're expecting me
to have the FBI report,
178
00:17:52,360 --> 00:17:54,962
I'll tell you the same thing
I told the last fellow who
179
00:17:55,062 --> 00:17:56,197
came here asking for it.
180
00:17:56,297 --> 00:17:59,300
Was it macktheknife69?
181
00:17:59,400 --> 00:18:01,501
That's his bbs handle.
182
00:18:01,601 --> 00:18:03,070
I don't know his real name.
183
00:18:03,170 --> 00:18:05,705
Be careful what you read in
those chat rooms, Mr., um...
184
00:18:09,076 --> 00:18:10,111
James.
185
00:18:10,211 --> 00:18:13,481
Well, James, the only
way I could gain access
186
00:18:13,580 --> 00:18:15,483
to such a report
is the same method
187
00:18:15,582 --> 00:18:17,917
as you or any other citizen.
188
00:18:18,019 --> 00:18:21,355
File a foia request, sit
by the mailbox and wait.
189
00:18:21,455 --> 00:18:22,356
Foia.
190
00:18:22,456 --> 00:18:23,857
Freedom of information act?
191
00:18:23,958 --> 00:18:26,494
Though with their massive
volumes and, shall we say,
192
00:18:26,593 --> 00:18:29,230
limited resources, you
can expect a response time
193
00:18:29,330 --> 00:18:32,466
between six months and never.
194
00:18:32,565 --> 00:18:33,467
So...
195
00:18:33,566 --> 00:18:34,566
No.
196
00:18:34,634 --> 00:18:36,037
I don't have it.
197
00:18:36,137 --> 00:18:39,839
But in service of curious
minds such as yours,
198
00:18:39,940 --> 00:18:42,842
vulnerable to gossip and
rumor on the Internet,
199
00:18:42,943 --> 00:18:46,813
I'm happy to provide you with
a more informed viewpoint.
200
00:18:52,119 --> 00:18:56,457
Broadcast intrusions are a
rare cultural phenomenon.
201
00:18:56,556 --> 00:18:59,793
In 40 years of broadcasting,
there have been less than 10.
202
00:18:59,893 --> 00:19:02,762
The two intrusions
here in Chicago.
203
00:19:02,862 --> 00:19:04,265
The sal-e sparks incident.
204
00:19:04,365 --> 00:19:07,901
The only two cases that
remain unsolved to this day.
205
00:19:08,002 --> 00:19:10,337
Yeah, the tapes I saw were...
206
00:19:10,438 --> 00:19:12,273
Gets under your
skin, doesn't it?
207
00:19:15,443 --> 00:19:18,245
When the fcc reviewed the
footage, they were at a loss.
208
00:19:18,345 --> 00:19:21,415
Nobody could quite work out
what they were watching.
209
00:19:21,515 --> 00:19:22,515
Was it a joke?
210
00:19:22,550 --> 00:19:23,783
A prank?
211
00:19:23,883 --> 00:19:25,785
And that was in early '87.
212
00:19:25,885 --> 00:19:26,586
Yeah.
213
00:19:26,686 --> 00:19:28,456
Yeah, that was, uh...
214
00:19:28,556 --> 00:19:29,722
That was may 3rd.
215
00:19:29,823 --> 00:19:32,193
After the second
incident a week later,
216
00:19:32,293 --> 00:19:33,494
the FBI got involved.
217
00:19:33,593 --> 00:19:34,495
Yeah, may 10th.
218
00:19:34,594 --> 00:19:35,496
Yes.
219
00:19:35,595 --> 00:19:37,398
Seven days in a week.
220
00:19:37,498 --> 00:19:41,035
Conspiracy theorists claim the
FBI put pressure on the press
221
00:19:41,135 --> 00:19:43,104
not to widely
report the incident,
222
00:19:43,204 --> 00:19:46,340
worried that media exposure
might inadvertently be
223
00:19:46,440 --> 00:19:48,442
spreading a subliminal message.
224
00:19:48,542 --> 00:19:50,144
Well, what kind of message?
225
00:19:50,244 --> 00:19:53,347
Something glimpsed
in the wallpaper,
226
00:19:53,447 --> 00:19:55,382
half-listened-to in the voices.
227
00:19:55,483 --> 00:19:58,586
Yeah, but it was just noise.
228
00:19:58,685 --> 00:19:59,886
Static.
229
00:19:59,987 --> 00:20:02,889
Certainly sounds like
static, doesn't it?
230
00:20:08,028 --> 00:20:10,998
There were rumors
of a third sal-e.
231
00:20:11,098 --> 00:20:14,335
Sparks intrusion years later.
232
00:20:14,435 --> 00:20:18,771
But by then we had all but
given up on the investigation.
233
00:20:18,872 --> 00:20:21,342
Do you happen to have the date?
234
00:20:21,442 --> 00:20:22,909
The network?
235
00:20:23,010 --> 00:20:25,678
Well, there are conflicting
reports as to which network,
236
00:20:25,778 --> 00:20:28,282
though if such a
thing does exist,
237
00:20:28,382 --> 00:20:30,584
it may continue the pattern.
238
00:20:30,683 --> 00:20:31,818
Pattern?
239
00:20:31,918 --> 00:20:33,920
Each subsequent
intrusion targeting
240
00:20:34,021 --> 00:20:36,957
a smaller audience, what is
referred to as "narrowcasting."
241
00:20:37,057 --> 00:20:39,527
If it started with
a network affiliate,
242
00:20:39,627 --> 00:20:41,595
followed by a public
broadcasting station,
243
00:20:41,694 --> 00:20:45,232
it would stand to reason that
the third one would most likely
244
00:20:45,332 --> 00:20:47,134
be...
245
00:20:47,234 --> 00:20:48,269
Cable access?
246
00:20:48,369 --> 00:20:50,104
Very good.
247
00:20:50,204 --> 00:20:54,874
I do happen to have a note
here, a reference to the date.
248
00:20:59,580 --> 00:21:04,151
November 23rd, 1996.
249
00:21:04,251 --> 00:21:07,988
Though, I couldn't begin to
tell you the source, probably
250
00:21:08,088 --> 00:21:10,558
because no tape has ever
materialized and probably
251
00:21:10,658 --> 00:21:13,227
never will.
252
00:21:19,066 --> 00:21:22,702
Whoever was responsible...
If indeed only one person was
253
00:21:22,802 --> 00:21:23,903
responsible...
254
00:21:24,004 --> 00:21:26,473
Either died or disappeared.
255
00:21:37,351 --> 00:21:38,252
Oh.
256
00:21:38,352 --> 00:21:40,254
I can't tell what it is.
257
00:21:42,855 --> 00:21:45,925
The FBI doesn't
close cases easily.
258
00:21:46,026 --> 00:21:48,761
And eventually, they realized
they were climbing staircases
259
00:21:48,861 --> 00:21:50,064
to nowhere.
260
00:21:54,101 --> 00:21:57,571
Finally come to terms
with the fact that it was not
261
00:21:57,671 --> 00:21:59,506
your fault. I knew
that it would...
262
00:22:04,777 --> 00:22:06,746
It might come slowly.
263
00:22:23,464 --> 00:22:26,467
You know, I have this
thing I have to go to...
264
00:22:26,567 --> 00:22:28,435
You know, this barbecue.
265
00:22:28,535 --> 00:22:29,536
People from work.
266
00:22:29,637 --> 00:22:31,538
Saturday.
267
00:22:31,639 --> 00:22:33,773
Thinking you could come with me?
268
00:22:33,873 --> 00:22:35,075
Be my date?
269
00:22:39,779 --> 00:22:40,779
Yeah.
270
00:22:40,847 --> 00:22:42,049
Yeah, me, too.
271
00:22:44,285 --> 00:22:47,787
They may be gone, but
we're still here, you know?
272
00:22:47,887 --> 00:22:51,191
Come on, let's just
enjoy that for once.
273
00:22:51,292 --> 00:22:52,092
Yeah, I'm just...
274
00:22:52,192 --> 00:22:54,261
I'm just swamped at work.
275
00:22:57,431 --> 00:23:00,134
Well, if you're ever bored
and want to just hang out,
276
00:23:00,234 --> 00:23:02,869
rent a tape from
blockbuster, or whatever...
277
00:23:09,677 --> 00:23:10,577
I got to get...
278
00:23:10,678 --> 00:23:12,613
I got to get going.
279
00:23:12,713 --> 00:23:13,880
Thank you.
280
00:23:13,981 --> 00:23:15,182
Don't work too late.
281
00:24:33,660 --> 00:24:35,262
I fixed them.
282
00:24:38,665 --> 00:24:40,267
I fixed them all.
283
00:27:09,017 --> 00:27:10,784
James?
284
00:29:03,131 --> 00:29:04,865
It's a set.
285
00:29:04,966 --> 00:29:06,900
Like in a movie or in a theater.
286
00:29:07,001 --> 00:29:09,137
The walls are just panels.
287
00:29:09,236 --> 00:29:10,604
Somebody built this place.
288
00:29:10,704 --> 00:29:12,305
The windows, the
carpets, the walls...
289
00:29:12,406 --> 00:29:14,775
That's why the
figure seems so tall.
290
00:29:14,875 --> 00:29:17,511
It's like room within a room.
291
00:29:17,611 --> 00:29:20,881
Which begs the question...
292
00:29:20,982 --> 00:29:22,182
Why?
293
00:29:25,619 --> 00:29:26,954
Look.
294
00:29:27,055 --> 00:29:28,422
There's a face in the window.
295
00:29:32,060 --> 00:29:34,494
You've really taken these apart.
296
00:29:34,594 --> 00:29:36,329
He let himself be seen, look!
297
00:29:36,430 --> 00:29:38,331
Let me ask you a question.
298
00:29:38,432 --> 00:29:41,135
Why are you so
curious about this?
299
00:29:41,234 --> 00:29:43,403
We had a years
long investigation
300
00:29:43,503 --> 00:29:46,206
by both the fcc and the FBI.
301
00:29:46,306 --> 00:29:47,374
We turned up nothing.
302
00:29:47,474 --> 00:29:49,309
Not the first
two incidents, yes.
303
00:29:49,409 --> 00:29:51,278
But you said so yourself
that there was hardly
304
00:29:51,378 --> 00:29:52,622
any information about the third.
305
00:29:52,646 --> 00:29:54,347
Because there
probably wasn't one.
306
00:29:54,448 --> 00:29:56,583
I mean, who knows how
many people have seen it.
307
00:29:56,683 --> 00:29:59,120
You know, things like this,
they don't happen by accident.
308
00:29:59,219 --> 00:30:01,722
There's always a reason.
309
00:30:01,822 --> 00:30:03,824
Never attribute
conspiracy to that
310
00:30:03,924 --> 00:30:07,161
which is more appropriately
labeled "coincidence."
311
00:30:07,260 --> 00:30:09,596
Look, I am telling
you, they're connected.
312
00:30:09,696 --> 00:30:11,498
Look, somewhere,
for some reason,
313
00:30:11,598 --> 00:30:13,700
this person wanted to say
something to the world,
314
00:30:13,800 --> 00:30:16,003
and he chose this
medium to do it.
315
00:30:16,104 --> 00:30:18,505
Say you're right,
say someone did
316
00:30:18,605 --> 00:30:20,741
hide a message in those tapes.
317
00:30:20,841 --> 00:30:24,946
Do you really want to be the guy
to figure out what that means?
318
00:30:25,046 --> 00:30:26,147
Yes.
319
00:30:26,279 --> 00:30:28,149
This is a federal crime, James.
320
00:30:28,248 --> 00:30:30,017
Whoever did this could
still be out there.
321
00:30:30,118 --> 00:30:31,918
Exactly. Look, look, look, look.
322
00:30:32,019 --> 00:30:33,253
If you look closely...
323
00:30:33,353 --> 00:30:35,255
Look, I don't want you
falling down a rabbit
324
00:30:35,355 --> 00:30:36,991
hole you can't climb out of.
325
00:30:41,294 --> 00:30:43,463
Be very careful, James.
326
00:30:43,563 --> 00:30:45,967
Some threads aren't
worth picking at.
327
00:30:52,472 --> 00:30:53,740
"Drink tonight on me..."
328
00:31:03,583 --> 00:31:05,752
Fired by a fucking haiku.
329
00:34:12,006 --> 00:34:13,307
How old is she?
330
00:34:13,407 --> 00:34:15,309
She's... she's 16.
331
00:34:15,409 --> 00:34:17,311
And she'll be inside the house?
332
00:34:17,411 --> 00:34:18,312
No.
333
00:34:18,412 --> 00:34:19,313
No.
334
00:34:19,413 --> 00:34:21,415
Outside, on the street.
335
00:34:21,514 --> 00:34:23,117
Weight?
336
00:34:23,217 --> 00:34:24,452
Uh...
337
00:34:24,551 --> 00:34:26,120
How much does she weigh?
338
00:34:26,220 --> 00:34:28,456
Oh, um, um...
339
00:34:28,555 --> 00:34:31,092
One... 120.
340
00:34:31,192 --> 00:34:32,426
All right.
341
00:34:32,525 --> 00:34:33,602
I'll let you know what
you need to do after.
342
00:34:33,626 --> 00:34:34,527
Right. Yeah.
343
00:34:34,627 --> 00:34:35,627
Ok. Thank you.
344
00:34:35,662 --> 00:34:36,896
Thank you. Sorry.
345
00:35:14,901 --> 00:35:16,203
Come in.
346
00:35:16,303 --> 00:35:17,304
Sit down.
347
00:35:30,084 --> 00:35:31,085
So you came.
348
00:35:41,929 --> 00:35:43,164
Where did you get that?
349
00:35:56,444 --> 00:35:57,877
So?
350
00:35:57,978 --> 00:36:00,381
You said you can help me.
351
00:36:00,481 --> 00:36:04,918
In 1990, the FBI concluded
an investigation into the sal-e.
352
00:36:05,019 --> 00:36:06,719
Sparks incident.
353
00:36:06,820 --> 00:36:09,656
I have access to
their complete file.
354
00:36:09,756 --> 00:36:11,492
Unredacted.
355
00:36:11,591 --> 00:36:14,128
If you want it, it's yours.
356
00:36:14,228 --> 00:36:19,233
Look, I don't know
how you knew about me,
357
00:36:19,333 --> 00:36:20,700
but I'm not exactly sure...
358
00:36:20,800 --> 00:36:23,204
Don't you want to know
what happened to those girls?
359
00:36:26,407 --> 00:36:29,876
In both intrusions, a woman
went missing just prior
360
00:36:29,977 --> 00:36:31,445
to the signal being hijacked.
361
00:36:31,545 --> 00:36:36,183
Yeah, I read about her,
after you reached out to me.
362
00:36:36,283 --> 00:36:39,453
There's nothing that
connects her to those tapes.
363
00:36:39,553 --> 00:36:42,822
Except that's not
what you believe.
364
00:36:42,922 --> 00:36:44,358
How did you find me?
365
00:36:44,458 --> 00:36:47,361
Do you think you're the
first person to have crossed me
366
00:36:47,461 --> 00:36:49,930
on this road?
367
00:36:50,030 --> 00:36:51,966
No.
368
00:36:52,066 --> 00:36:53,934
No, I know I'm not the first.
369
00:36:56,370 --> 00:36:57,371
But I'll be the last.
370
00:37:01,609 --> 00:37:06,313
Sometimes, in a
situation like this,
371
00:37:06,413 --> 00:37:09,316
rooting around in the places
that you've been rooting...
372
00:37:09,416 --> 00:37:15,322
Let's just say, anonymity
can be a privilege.
373
00:37:15,422 --> 00:37:17,424
Ok.
374
00:37:17,525 --> 00:37:20,860
Say I do want the
file, then what?
375
00:37:32,640 --> 00:37:33,840
How much you want?
376
00:37:37,744 --> 00:37:39,346
Those keys make you feel safe?
377
00:37:43,517 --> 00:37:44,985
I have money.
378
00:37:45,085 --> 00:37:47,655
That's not how this works.
379
00:37:47,754 --> 00:37:48,754
Then what?
380
00:37:48,821 --> 00:37:51,625
A delivery.
381
00:37:51,724 --> 00:37:56,096
An address in Chinatown.
382
00:37:56,197 --> 00:37:58,698
A man will be waiting
there for you.
383
00:37:58,798 --> 00:38:02,102
You give him the
package and walk away.
384
00:38:05,239 --> 00:38:07,608
That's it?
385
00:38:07,707 --> 00:38:09,476
That's it.
386
00:38:09,577 --> 00:38:11,178
I'll know when you've done it.
387
00:38:11,278 --> 00:38:13,948
And if you don't.
388
00:38:14,048 --> 00:38:17,051
How do I know what
you're offering me is real?
389
00:38:17,151 --> 00:38:18,052
Hmm?
390
00:38:18,152 --> 00:38:19,453
Useful?
391
00:38:19,553 --> 00:38:21,888
You don't.
392
00:38:21,989 --> 00:38:24,824
When it's done,
you'll get the file.
393
00:38:31,599 --> 00:38:36,403
Things will be better for you
if you don't know what's inside.
394
00:40:21,141 --> 00:40:22,176
What does that mean?
395
00:40:22,276 --> 00:40:23,711
Do you think there's a pattern?
396
00:40:23,811 --> 00:40:27,348
Do you think the tapes are
trying to tell you something?
397
00:40:27,448 --> 00:40:29,283
They are.
398
00:40:29,383 --> 00:40:31,352
You're not going
to find it, though.
399
00:40:31,452 --> 00:40:35,789
11 years and all I
got was dead ends.
400
00:40:35,888 --> 00:40:37,257
He hid himself well.
401
00:40:42,062 --> 00:40:43,130
You set me up.
402
00:40:43,230 --> 00:40:45,132
You set this up.
You brought me here.
403
00:40:45,232 --> 00:40:45,999
Why?
404
00:40:46,100 --> 00:40:49,603
It's a warning for the curious.
405
00:40:54,108 --> 00:40:55,476
You discovered the women.
406
00:40:55,576 --> 00:40:57,211
Don't start this.
407
00:40:57,311 --> 00:40:58,421
You don't know what it does.
408
00:40:58,445 --> 00:41:00,047
You discovered
the missing women.
409
00:41:00,147 --> 00:41:01,515
The women... fuck the women!
410
00:41:04,118 --> 00:41:05,419
I went to their families.
411
00:41:05,519 --> 00:41:07,163
Do you think they want to
talk to people like us?
412
00:41:07,187 --> 00:41:09,456
You know what they think
about people like us?
413
00:41:09,556 --> 00:41:14,328
You failed, but
at least you tried.
414
00:41:14,428 --> 00:41:16,797
Stop.
415
00:41:16,896 --> 00:41:18,866
Before you realize you can't.
416
00:41:18,966 --> 00:41:20,167
It's too late.
417
00:41:27,708 --> 00:41:29,028
- They're everywhere, man.
- What?
418
00:43:18,519 --> 00:43:19,219
Hello?
419
00:43:19,319 --> 00:43:21,121
I know what they mean.
420
00:43:21,221 --> 00:43:23,056
Who is this?
421
00:43:23,156 --> 00:43:24,959
It's me, it's James.
422
00:43:25,058 --> 00:43:26,995
James?
423
00:43:27,094 --> 00:43:28,762
Got a little worried about you.
424
00:43:28,862 --> 00:43:29,763
Are you listening?
425
00:43:29,863 --> 00:43:31,198
I was right.
426
00:43:31,298 --> 00:43:32,766
They're confessions.
427
00:43:32,866 --> 00:43:36,470
Chicago, may 2nd, 1987, girl
goes missing, is never found.
428
00:43:36,570 --> 00:43:38,973
The day before the
first intrusion.
429
00:43:39,072 --> 00:43:41,675
Same thing a week later.
430
00:43:41,775 --> 00:43:42,910
It all fits.
431
00:43:43,011 --> 00:43:44,111
James...
432
00:43:44,211 --> 00:43:45,588
This guy was
kidnapping these women.
433
00:43:45,612 --> 00:43:46,613
He was...
434
00:43:49,182 --> 00:43:51,251
I heard about your wife.
435
00:43:51,351 --> 00:43:53,787
If I had known when
you came to me, I...
436
00:43:53,887 --> 00:43:55,023
Look, I'm close.
437
00:43:55,122 --> 00:43:56,189
I know it.
438
00:43:56,290 --> 00:44:00,929
Grief can be a
tricky thing, James.
439
00:44:01,029 --> 00:44:02,896
Look, I just wanted
to thank you, ok?
440
00:44:02,997 --> 00:44:04,197
For all your help.
441
00:45:22,342 --> 00:45:23,644
Can I get a rush, please?
442
00:45:51,438 --> 00:45:54,207
Shot of wild Turkey.
443
00:45:54,307 --> 00:45:57,210
One for this guy, too.
444
00:45:57,310 --> 00:45:59,579
Thanks, but I'm good with beer.
445
00:46:06,120 --> 00:46:07,721
So why are you following me?
446
00:46:13,894 --> 00:46:15,862
Take a shot and I'll tell you.
447
00:46:15,963 --> 00:46:17,131
Fuck you.
448
00:46:17,230 --> 00:46:18,432
I'm not in college.
449
00:46:20,101 --> 00:46:22,803
If you want an answer to your
question, you have to drink.
450
00:46:22,903 --> 00:46:23,904
That's the deal.
451
00:46:26,107 --> 00:46:27,307
Take it or leave it.
452
00:46:30,677 --> 00:46:31,678
Fine.
453
00:46:37,284 --> 00:46:38,852
Research.
454
00:46:38,953 --> 00:46:39,987
I'm gathering material.
455
00:46:40,088 --> 00:46:41,288
For what?
456
00:46:43,890 --> 00:46:45,559
Take or leave it.
457
00:46:45,659 --> 00:46:46,660
Another round.
458
00:46:52,766 --> 00:46:55,902
I'm not sure yet.
459
00:46:56,003 --> 00:46:58,139
That's not an answer.
460
00:46:58,238 --> 00:46:59,439
Your turn.
461
00:47:10,017 --> 00:47:11,551
What's the real reason?
462
00:47:11,651 --> 00:47:13,920
Ok.
463
00:47:14,021 --> 00:47:17,024
I like to follow people because
it's something I can control.
464
00:47:17,125 --> 00:47:19,292
It's for myself.
465
00:47:19,392 --> 00:47:20,861
Get to have all the power.
466
00:47:20,962 --> 00:47:24,731
Like cutting, but
without all the mess.
467
00:47:30,071 --> 00:47:31,304
Let's talk about you.
468
00:47:31,404 --> 00:47:34,641
Oh, that would
probably be a bad idea.
469
00:47:34,741 --> 00:47:37,310
Doesn't mean it's
not worth doing.
470
00:47:37,410 --> 00:47:39,379
Every idea I ever
had was a bad one.
471
00:47:44,451 --> 00:47:47,387
What was her name?
472
00:47:47,487 --> 00:47:50,158
Mine was called Benjamin.
473
00:47:50,258 --> 00:47:53,027
I was 19.
474
00:47:53,127 --> 00:47:55,395
God, my mom hated me after that.
475
00:47:55,495 --> 00:47:58,431
She sent me letters all
the time telling me.
476
00:47:58,532 --> 00:48:00,300
But, you know, who
gives a shit, right?
477
00:48:00,400 --> 00:48:01,969
I was happy where I was.
478
00:48:02,069 --> 00:48:04,805
Yeah, and he just...
479
00:48:04,905 --> 00:48:06,473
He got me.
480
00:48:11,045 --> 00:48:12,046
Then what happened?
481
00:48:14,548 --> 00:48:21,321
Ugh, well, I should have
left a long time before I did.
482
00:48:21,421 --> 00:48:23,390
The girls they found
in his room were 14.
483
00:48:28,129 --> 00:48:29,329
Shit...
484
00:48:31,765 --> 00:48:35,303
But, you know, that was
five years ago, yesterday.
485
00:48:35,402 --> 00:48:41,976
Five years, and now, I am here.
486
00:48:42,076 --> 00:48:43,110
Everything is fine.
487
00:48:49,516 --> 00:48:51,052
You seem lost.
488
00:48:55,655 --> 00:48:56,356
Maybe.
489
00:48:56,456 --> 00:48:59,093
At least seem drunk.
490
00:48:59,193 --> 00:49:00,228
Probably.
491
00:49:02,896 --> 00:49:03,896
One more round.
492
00:49:06,466 --> 00:49:08,970
You know, you sort
of lied before.
493
00:49:09,070 --> 00:49:11,504
I did?
494
00:49:11,605 --> 00:49:16,443
Yeah, you said that every
idea you've ever had was bad,
495
00:49:16,543 --> 00:49:21,681
but getting out of that
situation, that was a good one.
496
00:49:21,781 --> 00:49:26,920
Yeah, well, I've made
up for it since then.
497
00:49:27,021 --> 00:49:30,724
The name on my license
ain't quite accurate.
498
00:49:30,824 --> 00:49:34,061
I'm just here because there's
places I can't go back to.
499
00:49:34,161 --> 00:49:35,162
Same.
500
00:49:47,375 --> 00:49:48,575
Hannah.
501
00:49:51,012 --> 00:49:52,013
Her name was Hannah.
502
00:50:00,787 --> 00:50:02,156
Ugh.
503
00:50:02,256 --> 00:50:03,291
All right.
504
00:50:03,391 --> 00:50:04,591
Whoa!
505
00:51:00,547 --> 00:51:02,615
You weren't lying.
506
00:51:02,716 --> 00:51:06,153
You said there's more like this?
507
00:51:06,253 --> 00:51:07,654
Uh, there are three in total.
508
00:51:07,754 --> 00:51:11,491
I'm in an exhaustive
search for the third.
509
00:51:11,591 --> 00:51:12,792
Need any help?
510
00:51:15,829 --> 00:51:19,033
Thanks, but I
prefer to work alone.
511
00:51:22,470 --> 00:51:25,139
What do the numbers mean?
512
00:51:25,239 --> 00:51:27,341
What numbers?
513
00:51:27,441 --> 00:51:30,411
Seven digits.
514
00:51:30,510 --> 00:51:33,414
I guess it's a phone number?
515
00:51:33,513 --> 00:51:35,016
Trust me.
516
00:51:35,116 --> 00:51:39,020
If there were phone numbers on
the tape I would have seen it.
517
00:51:39,120 --> 00:51:41,489
Did you hear it?
518
00:51:45,459 --> 00:51:46,659
Listen.
519
00:51:51,432 --> 00:51:52,500
Did you hear it?
520
00:51:52,599 --> 00:51:53,800
It's morse code.
521
00:51:57,104 --> 00:51:58,105
Fuck me.
522
00:52:01,108 --> 00:52:05,246
Yeah, but who knows morse code
outside of sailors or telegraph
523
00:52:05,346 --> 00:52:06,546
operators?
524
00:52:10,583 --> 00:52:12,086
Ok, sailor.
525
00:52:12,186 --> 00:52:13,753
What's the number?
526
00:52:13,853 --> 00:52:14,921
Let's make a deal.
527
00:52:15,022 --> 00:52:16,689
You let me crash
here for a few days
528
00:52:16,790 --> 00:52:23,531
while I get back on my feet,
and in return I will assist you.
529
00:52:23,630 --> 00:52:25,066
Oh, brother.
530
00:52:25,166 --> 00:52:29,070
In your investigation.
531
00:52:29,170 --> 00:52:30,171
Starting with this.
532
00:52:33,541 --> 00:52:34,442
Ok, fine.
533
00:52:34,542 --> 00:52:35,742
Whatever.
534
00:52:40,347 --> 00:52:41,348
You want to call it?
535
00:52:45,486 --> 00:52:47,121
What happened to your phone?
536
00:52:47,221 --> 00:52:48,522
Oh, I had to destroy it.
537
00:52:48,621 --> 00:52:50,723
You never know who
could be listening.
538
00:52:50,824 --> 00:52:52,725
Couldn't one just
unplug a phone?
539
00:52:52,826 --> 00:52:54,995
Yeah, one would think.
540
00:54:15,576 --> 00:54:16,776
This for me?
541
00:54:22,349 --> 00:54:24,151
Hello?
542
00:54:35,062 --> 00:54:36,063
Fuck.
543
00:55:11,098 --> 00:55:12,098
James?
544
00:55:14,101 --> 00:55:15,402
You've been following me?
545
00:55:18,138 --> 00:55:19,573
You know they can track those.
546
00:55:19,673 --> 00:55:20,807
You shouldn't have those...
547
00:55:20,907 --> 00:55:23,277
It's a burner phone.
548
00:55:23,377 --> 00:55:24,378
Burn her!
549
00:55:29,950 --> 00:55:34,488
She's not going to be
there when you need her.
550
00:55:34,588 --> 00:55:36,056
She's going to be against you.
551
00:55:44,298 --> 00:55:46,233
If you're going to do
this, go all the way.
552
00:55:46,333 --> 00:55:47,234
Why don't you just...
553
00:55:47,334 --> 00:55:49,703
Follow the tapes.
554
00:55:49,802 --> 00:55:52,406
If you're going to do
this, follow the tapes.
555
00:55:52,506 --> 00:55:54,746
The girls are a dead end.
I wish I would have known that.
556
00:55:54,841 --> 00:55:56,241
It's all concentric
fucking circles.
557
00:55:56,277 --> 00:55:58,178
I wish... I wish I
fucking knew that!
558
00:55:58,279 --> 00:55:59,947
Why... why don't you
just come upstairs?
559
00:56:00,047 --> 00:56:01,124
No, man.
They're everywhere, man.
560
00:56:01,148 --> 00:56:02,383
What are you talking about?
561
00:56:02,483 --> 00:56:05,719
They're everywhere, man!
562
00:56:55,769 --> 00:56:57,304
I just need some fuckin' sleep.
563
00:57:14,355 --> 00:57:15,922
- We have to leave now.
- What the fuck?
564
00:57:16,023 --> 00:57:18,168
- Just until it's safe.
- What the fuck was that, James?
565
00:57:18,192 --> 00:57:19,192
Who the fuck was that?
566
00:57:19,226 --> 00:57:20,994
We need to go, we need to go.
567
00:57:21,095 --> 00:57:22,862
- Grab whatever you can.
- And go where?
568
00:57:22,963 --> 00:57:23,863
Out of town.
569
00:57:23,964 --> 00:57:24,964
Anywhere.
570
00:57:25,032 --> 00:57:26,200
You heard what he said.
571
00:57:26,300 --> 00:57:27,935
Whoever followed him
can follow us here.
572
00:57:28,035 --> 00:57:30,804
It's not safe, not anymore.
573
00:57:30,903 --> 00:57:32,172
We have to go, ok?
574
00:57:32,272 --> 00:57:33,173
Hey, ok?
575
00:57:33,273 --> 00:57:34,141
Ugh!
576
00:57:34,241 --> 00:57:35,809
We can't leave
any evidence behind.
577
00:57:35,908 --> 00:57:37,311
It's not safe anymore.
578
00:57:37,411 --> 00:57:38,412
Let's go!
579
00:59:03,697 --> 00:59:05,732
The phone number from
the tape is registered
580
00:59:05,833 --> 00:59:08,135
to a storage unit in peoria.
581
00:59:08,235 --> 00:59:10,904
We leave now, we can
get there by noon.
582
00:59:11,004 --> 00:59:12,004
Ok.
583
00:59:19,680 --> 00:59:20,581
Wait here.
584
00:59:20,681 --> 00:59:21,815
I know how to work this guy.
585
00:59:21,915 --> 00:59:23,116
Give me five minutes.
586
01:00:20,340 --> 01:00:21,542
Do you have a phone?
587
01:01:04,251 --> 01:01:08,455
According to this, the
unit was first rented in '87.
588
01:01:08,555 --> 01:01:13,126
Payment was set up as a
standing order on a credit card,
589
01:01:13,226 --> 01:01:15,964
and paid every month
without fail ever since.
590
01:01:16,064 --> 01:01:18,066
Has anyone come
here to check on it?
591
01:01:18,165 --> 01:01:20,100
As far as I'm aware, no.
592
01:01:20,200 --> 01:01:22,070
I've been here for 10 years.
593
01:01:22,169 --> 01:01:25,105
To be honest, I figured
that's why you were here.
594
01:01:25,205 --> 01:01:28,208
You're the only ones
who ever asked about it.
595
01:01:28,308 --> 01:01:31,745
They never followed it this far.
596
01:01:31,845 --> 01:01:33,547
I need a name.
597
01:01:33,647 --> 01:01:35,449
Does it say who set
up that standing order?
598
01:01:35,549 --> 01:01:38,619
That I can't tell you, legally.
599
01:01:38,719 --> 01:01:39,920
You know?
600
01:01:48,829 --> 01:01:50,564
Hello?
601
01:01:55,335 --> 01:01:57,771
It's for you.
602
01:01:57,871 --> 01:02:01,475
If you'll excuse me.
603
01:02:09,816 --> 01:02:11,052
Excuse me, ma'am.
604
01:02:11,151 --> 01:02:12,352
Excuse me.
605
01:02:12,452 --> 01:02:16,423
Apologies, I didn't
get your name.
606
01:02:16,523 --> 01:02:17,858
Alice.
607
01:02:17,959 --> 01:02:19,393
This is James.
608
01:02:19,493 --> 01:02:22,030
Sorry I was rude back there.
609
01:02:22,130 --> 01:02:24,364
Stephen meyer.
610
01:02:24,464 --> 01:02:25,532
Nice to meet you, Stephen.
611
01:02:25,632 --> 01:02:26,934
Um, we actually have to head...
612
01:02:27,035 --> 01:02:28,301
No, Stephen meyer.
613
01:02:28,402 --> 01:02:31,939
The name on the rental unit.
614
01:02:32,040 --> 01:02:34,108
Oh.
615
01:02:34,207 --> 01:02:36,376
Is that with a v or p-h?
616
01:02:36,476 --> 01:02:41,682
P-h. M-e-y-e-r. Address
is a po box in joliet.
617
01:02:41,782 --> 01:02:43,784
That should get you
to him, at least.
618
01:02:43,884 --> 01:02:48,722
I always, uh, wondered
about that, you know?
619
01:02:48,822 --> 01:02:50,058
Here.
620
01:02:50,158 --> 01:02:53,860
Here it is, right here, on
the back of my personal card.
621
01:02:53,961 --> 01:02:55,829
I'm Brad, by the way.
622
01:02:55,930 --> 01:02:57,831
Thanks, Brad.
623
01:03:09,209 --> 01:03:11,812
Left side, third
one from the top.
624
01:03:14,982 --> 01:03:17,317
Now we wait for Stephen meyer.
625
01:03:17,417 --> 01:03:19,419
Pray to god he checks his mail.
626
01:03:28,895 --> 01:03:31,565
Is this all right?
627
01:03:31,665 --> 01:03:32,666
Mm-hmm.
628
01:03:42,709 --> 01:03:47,148
So, what do you
do for fun, Jimmy?
629
01:03:47,247 --> 01:03:48,448
Um...
630
01:03:53,587 --> 01:03:56,823
I mean, do you have any hobbies?
631
01:03:56,923 --> 01:03:58,226
Uh, sure.
632
01:03:58,325 --> 01:03:59,392
Yeah, yeah, yeah.
633
01:03:59,493 --> 01:04:03,097
There's a ton of
stuff I like to do.
634
01:04:03,197 --> 01:04:05,199
Yeah?
635
01:04:05,298 --> 01:04:08,236
Like what?
636
01:04:08,335 --> 01:04:09,870
I fix old cameras.
637
01:04:09,971 --> 01:04:10,972
That's one.
638
01:04:13,040 --> 01:04:15,842
It doesn't really count as a
hobby if you get paid for it.
639
01:04:18,812 --> 01:04:19,813
What else?
640
01:04:24,384 --> 01:04:28,288
I'm into photography.
641
01:04:28,388 --> 01:04:30,791
It's the same thing.
642
01:04:30,891 --> 01:04:33,027
Dude, you really need to
broaden your horizons.
643
01:04:36,897 --> 01:04:39,332
When I was a kid, I used
to make these little radio
644
01:04:39,432 --> 01:04:40,634
shows in my bedroom.
645
01:04:43,870 --> 01:04:46,207
I'd record them on
this little boombox,
646
01:04:46,306 --> 01:04:49,043
and then I would hide them in
the yard so people passing by I
647
01:04:49,143 --> 01:04:50,343
could listen.
648
01:04:52,546 --> 01:04:56,550
Nobody ever did, but I kept
on making them anyways.
649
01:05:00,620 --> 01:05:01,621
Funny.
650
01:05:03,991 --> 01:05:04,992
Things we remember.
651
01:05:08,562 --> 01:05:10,363
Yeah, I've been
at this for weeks.
652
01:05:12,899 --> 01:05:14,101
It feels like forever.
653
01:05:17,904 --> 01:05:21,875
I can't seem to remember
anything from before, I swear.
654
01:05:21,976 --> 01:05:24,878
Before when I started.
655
01:05:24,979 --> 01:05:27,480
Well, sometimes you spend so
long looking for the answers,
656
01:05:27,581 --> 01:05:29,050
you forget the fucking question.
657
01:05:34,387 --> 01:05:37,325
I don't know if she died.
658
01:05:37,424 --> 01:05:39,227
What?
659
01:05:39,327 --> 01:05:42,330
I wasn't there when she died.
660
01:05:42,429 --> 01:05:44,531
No real memories.
661
01:05:44,631 --> 01:05:46,000
Pictures in my head.
662
01:05:48,835 --> 01:05:50,770
Abandoned car.
663
01:05:50,871 --> 01:05:51,872
Skyway bridge.
664
01:05:54,441 --> 01:05:55,642
Empty casket.
665
01:05:58,645 --> 01:06:01,082
God damn it, Stephen meyers,
pick up your fucking mail.
666
01:06:27,108 --> 01:06:29,310
Stephen meyer?
667
01:06:29,409 --> 01:06:30,610
We need to talk to you.
668
01:06:34,447 --> 01:06:36,083
We found your storage
unit in peoria.
669
01:06:52,333 --> 01:06:53,533
Follow me.
670
01:08:01,835 --> 01:08:03,636
We're here about
the storage unit.
671
01:08:06,840 --> 01:08:07,841
Ok.
672
01:08:10,543 --> 01:08:11,911
Your name's on the account.
673
01:08:18,319 --> 01:08:19,519
We're not cops.
674
01:08:23,224 --> 01:08:24,657
I need to know why.
675
01:08:32,832 --> 01:08:38,205
When I was a kid,
I had a stammer.
676
01:08:38,305 --> 01:08:41,409
You know what a stammer is?
677
01:08:41,509 --> 01:08:44,544
Well, it... you know,
it's not a good thing,
678
01:08:44,644 --> 01:08:47,148
especially when you're a kid.
679
01:08:47,248 --> 01:08:51,618
Things might have changed, but,
you know, I turned 15 in '87,
680
01:08:51,718 --> 01:08:54,788
and all I knew was that it
was hard to make friends
681
01:08:54,888 --> 01:08:58,125
when you couldn't ask a kid his
name without the words being
682
01:08:58,225 --> 01:08:59,226
stuck in your throat.
683
01:09:02,163 --> 01:09:06,599
Of course, one thing I did
have was the bulletin boards.
684
01:09:06,699 --> 01:09:08,469
There were like a
dream, you know, a bunch
685
01:09:08,568 --> 01:09:11,172
of outcast kids
bullshittin' about phone
686
01:09:11,272 --> 01:09:13,074
hacking and old cartoons.
687
01:09:13,174 --> 01:09:18,379
And the best part is, nobody can
hear a stammer when you type.
688
01:09:18,479 --> 01:09:20,314
And these boards
were lit up with guys
689
01:09:20,414 --> 01:09:24,684
who could break into just about
any damn line in the country.
690
01:09:24,784 --> 01:09:29,856
They called it "phreaking,"
with a p-h. And these...
691
01:09:29,957 --> 01:09:32,592
These phreakers,
they could be, uh...
692
01:09:36,030 --> 01:09:38,798
Well, they were
an intense bunch.
693
01:09:44,405 --> 01:09:48,808
So, I remember one day, about a
year earlier in '86, the boards
694
01:09:48,908 --> 01:09:51,744
had lit up like I'd
never seen them before.
695
01:09:51,845 --> 01:09:53,948
I think we all knew about
that nite pirate hijacking
696
01:09:54,048 --> 01:09:57,051
that signal in Florida long
before the fucking cops did.
697
01:09:58,419 --> 01:09:59,553
That was beautiful.
698
01:09:59,652 --> 01:10:01,122
The rumors.
699
01:10:01,222 --> 01:10:04,624
People either shooting it down
as bullshit or claiming they
700
01:10:04,724 --> 01:10:06,994
were responsible.
701
01:10:07,094 --> 01:10:12,233
I didn't actually see a tape
until early the next year.
702
01:10:12,333 --> 01:10:13,633
Ok?
703
01:10:13,733 --> 01:10:17,438
I got some kid in
Tallahassee to send it to me.
704
01:10:17,538 --> 01:10:18,538
Some kid just like me.
705
01:10:18,606 --> 01:10:21,308
Lonely, isolated, you know?
706
01:10:21,408 --> 01:10:24,044
I must have watched that
fucking tape 100 times,
707
01:10:24,145 --> 01:10:27,780
picking it apart,
trying to figure out
708
01:10:27,881 --> 01:10:30,317
what it is, you know?
709
01:10:30,417 --> 01:10:32,987
What it meant.
710
01:10:33,087 --> 01:10:37,857
It was that month, in school,
we were doing presentations
711
01:10:37,958 --> 01:10:41,128
on what we like to
do outside of school.
712
01:10:41,228 --> 01:10:42,463
Hobbies and shit.
713
01:10:42,563 --> 01:10:49,203
So I took the nite pirate tape
in, and I hooked up a VCR,
714
01:10:49,303 --> 01:10:53,507
and I went about teaching
a room full of 14 year olds
715
01:10:53,607 --> 01:10:57,478
how to steal a
television signal.
716
01:10:57,578 --> 01:11:03,651
Teacher was none too happy, but
I don't remember tripping over
717
01:11:03,750 --> 01:11:05,419
my words even once.
718
01:11:09,957 --> 01:11:12,526
Growing up, my family, we
never wanted for money, ok?
719
01:11:12,626 --> 01:11:13,860
Ok?
720
01:11:13,961 --> 01:11:18,065
We were not rich, but
we weren't poor either.
721
01:11:18,165 --> 01:11:19,066
You know?
722
01:11:19,166 --> 01:11:21,335
Like some of the
other families I knew.
723
01:11:21,435 --> 01:11:24,305
But then there were the
rich kids, all right?
724
01:11:24,405 --> 01:11:30,177
Confident, well-dressed...
Fuckin' aliens, as far as I
725
01:11:30,277 --> 01:11:32,546
was concerned.
726
01:11:32,646 --> 01:11:36,150
Most of them were older than
me, but one of 'em must of had
727
01:11:36,250 --> 01:11:38,718
a brother in my class, told
'em about my presentation,
728
01:11:38,818 --> 01:11:42,855
because a few days
later, a group of them...
729
01:11:42,957 --> 01:11:44,891
They cornered me.
730
01:11:44,992 --> 01:11:47,760
They had it in their heads that
they wanted to hijack a signal,
731
01:11:47,860 --> 01:11:48,928
like in Florida.
732
01:11:49,029 --> 01:11:51,565
You know, make a
tape, broadcast it,
733
01:11:51,665 --> 01:11:53,968
and did I know how to do it?
734
01:11:54,068 --> 01:11:55,802
I said, sure, I could do it.
735
01:11:55,902 --> 01:11:58,339
And not because I
most definitely could,
736
01:11:58,439 --> 01:12:02,710
and not because I really
kind of wanted to,
737
01:12:02,809 --> 01:12:08,282
but because they have this
feel to them, you know?
738
01:12:08,382 --> 01:12:12,752
Like they could just turn
on you at any moment.
739
01:12:14,989 --> 01:12:17,358
So they kicked your ass.
740
01:12:17,458 --> 01:12:18,858
They made you do it.
741
01:12:18,959 --> 01:12:20,893
No, you don't understand.
742
01:12:20,995 --> 01:12:22,429
They didn't lay a finger on me.
743
01:12:22,529 --> 01:12:25,733
They didn't have to,
because they had money, ok?
744
01:12:25,832 --> 01:12:27,701
They talked to girls.
745
01:12:27,800 --> 01:12:29,270
It was exciting, all right?
746
01:12:29,370 --> 01:12:31,038
I felt like I was a
part of something,
747
01:12:31,138 --> 01:12:35,175
and not just from the
edges, like I was important.
748
01:12:35,276 --> 01:12:38,345
I could do something
that nobody else could do
749
01:12:38,445 --> 01:12:39,779
and that was a currency.
750
01:12:42,983 --> 01:12:44,952
This wasn't just some
schoolyard bullshit either.
751
01:12:45,052 --> 01:12:46,596
They wanted to know
what kind of equipment
752
01:12:46,620 --> 01:12:49,990
we needed, how dangerous was it
going to be, stuff like that.
753
01:12:53,260 --> 01:12:55,029
I never knew anyone
else in my life
754
01:12:55,129 --> 01:12:58,098
who wanted to know about stuff
like this, let alone somebody
755
01:12:58,198 --> 01:13:00,534
who had the means and
the desire to actually
756
01:13:00,634 --> 01:13:02,202
power out a transmission tower.
757
01:13:02,303 --> 01:13:06,640
So, no, they didn't
make me do it.
758
01:13:06,740 --> 01:13:09,009
I wanted to do it.
759
01:13:13,846 --> 01:13:15,482
What about the number?
760
01:13:15,582 --> 01:13:16,583
The morse code?
761
01:13:16,684 --> 01:13:17,850
Why?
762
01:13:17,951 --> 01:13:21,221
It's kind of beautiful, how hard
763
01:13:21,322 --> 01:13:25,159
I worked, to make sure that the
tape never looked back to us.
764
01:13:25,259 --> 01:13:31,999
But then, what's the point
of fucking with people
765
01:13:32,099 --> 01:13:33,300
if there's no reward?
766
01:13:36,770 --> 01:13:38,439
So, numbers...
767
01:13:40,907 --> 01:13:47,047
The code, all of
it, was my idea.
768
01:13:47,147 --> 01:13:49,216
Figured if I hid it
well enough, planted
769
01:13:49,316 --> 01:13:52,319
a little seed on the boards,
people would go nuts.
770
01:13:53,487 --> 01:13:55,356
So, a week before
we stole the signal,
771
01:13:55,456 --> 01:13:58,158
I gathered up all the money
they paid me, and took a bus
772
01:13:58,258 --> 01:14:00,194
to peoria, and I set up shop.
773
01:14:02,663 --> 01:14:04,264
And I waited.
774
01:14:07,201 --> 01:14:09,670
You have no idea
how long I waited.
775
01:14:13,674 --> 01:14:16,009
What was that?
776
01:14:16,110 --> 01:14:20,180
That is no concern of yours.
777
01:14:20,280 --> 01:14:21,515
James?
778
01:14:24,251 --> 01:14:26,086
You got everything you came for.
779
01:14:26,186 --> 01:14:29,523
James, we need to leave.
780
01:14:29,623 --> 01:14:31,759
You're lying.
781
01:14:31,859 --> 01:14:32,760
James!
782
01:14:32,860 --> 01:14:34,894
Why would I lie?
783
01:14:34,995 --> 01:14:36,930
No, your story
does not make sense.
784
01:14:37,030 --> 01:14:39,166
I studied those
tapes over and over.
785
01:14:39,266 --> 01:14:41,702
Whoever made them is not just
responsible for powering out
786
01:14:41,802 --> 01:14:43,103
signals.
787
01:14:43,203 --> 01:14:45,105
You are out of your
depth, my friend.
788
01:14:48,308 --> 01:14:50,411
Tell me about frederica sexton.
789
01:14:53,847 --> 01:14:57,484
I don't know who that is.
790
01:14:57,584 --> 01:15:01,755
You want answers, you have
three tapes to find them in.
791
01:15:01,855 --> 01:15:03,157
Wait, what?
792
01:15:03,257 --> 01:15:05,159
- It's time that you should go.
- No, no.
793
01:15:05,259 --> 01:15:07,070
- Three, you said three tapes.
- I think you should...
794
01:15:07,094 --> 01:15:08,395
You said three tapes.
795
01:15:08,495 --> 01:15:09,496
Where?
796
01:15:12,132 --> 01:15:14,201
Think it's time
for you to leave.
797
01:15:14,301 --> 01:15:15,669
I need that third tape.
798
01:15:26,580 --> 01:15:27,581
There's a knack to it.
799
01:15:33,320 --> 01:15:34,321
Fuck!
800
01:15:57,845 --> 01:15:59,480
Maybe he just wanted attention.
801
01:15:59,580 --> 01:16:00,580
No, no, no.
802
01:16:00,614 --> 01:16:02,483
Then why would he
keep paying for it?
803
01:16:02,583 --> 01:16:03,450
Huh?
804
01:16:03,550 --> 01:16:04,918
After all these
years, why would he
805
01:16:05,052 --> 01:16:07,588
keep it in a storage
unit in another town
806
01:16:07,688 --> 01:16:10,724
if he just wanted to
fuck with people, huh?
807
01:16:10,824 --> 01:16:13,060
He wanted to be found.
808
01:16:13,160 --> 01:16:16,396
Yeah, and you found him.
809
01:16:16,497 --> 01:16:21,568
You tracked him down and
he told you his story.
810
01:16:21,668 --> 01:16:22,668
You fucking did it.
811
01:16:22,703 --> 01:16:25,839
I mean, it's been a crazy ride.
812
01:16:25,940 --> 01:16:29,042
But it's over now, you know?
813
01:16:29,142 --> 01:16:32,312
You can let it go.
814
01:16:32,412 --> 01:16:37,584
Are you... what are you
out of your fuckin' mind?
815
01:16:37,684 --> 01:16:39,086
Not even close!
816
01:16:39,186 --> 01:16:41,522
Not until I get my hands
on that third tape!
817
01:16:41,622 --> 01:16:44,791
And I knew the moment
I called him on it.
818
01:16:44,892 --> 01:16:47,694
Only thing out of his mouth
that wasn't a total fucking lie.
819
01:17:12,152 --> 01:17:13,320
You believed him.
820
01:17:15,990 --> 01:17:18,458
His story.
821
01:17:18,559 --> 01:17:19,560
I don't know.
822
01:17:23,063 --> 01:17:24,464
I don't know.
823
01:17:24,565 --> 01:17:30,070
I'm just saying that, maybe,
he was telling the truth.
824
01:17:30,170 --> 01:17:33,041
Maybe it was just a
bunch of kids, you know?
825
01:17:33,140 --> 01:17:34,341
Fucking around.
826
01:17:41,114 --> 01:17:43,116
Or maybe it was
all just bullshit.
827
01:18:09,010 --> 01:18:11,745
No!
828
01:23:20,388 --> 01:23:21,389
Dr. Lithgow.
829
01:23:21,488 --> 01:23:22,390
Yes?
830
01:23:22,489 --> 01:23:25,226
He couldn't have been, right?
831
01:23:25,326 --> 01:23:30,730
I mean, after all this...
832
01:23:30,830 --> 01:23:33,667
The whole time...
Was right under...
833
01:23:33,767 --> 01:23:34,768
James.
834
01:23:38,471 --> 01:23:41,208
It doesn't exist, right?
835
01:23:41,309 --> 01:23:42,575
The third tape.
836
01:23:42,676 --> 01:23:44,312
James, this has to stop.
837
01:23:44,412 --> 01:23:46,347
The pattern.
838
01:23:46,446 --> 01:23:50,051
Cable access, November 1996.
839
01:23:50,151 --> 01:23:52,552
Look, I need you...
840
01:23:52,652 --> 01:23:55,555
I need you to tell me, ok?
841
01:23:55,655 --> 01:23:58,159
Tell me it doesn't exist.
842
01:23:58,259 --> 01:23:59,659
It can't be real, can it?
843
01:23:59,759 --> 01:24:04,031
James, have you ever seen
a 1983 Chevrolet corvette?
844
01:24:04,131 --> 01:24:05,032
What?
845
01:24:05,132 --> 01:24:06,499
You haven't.
846
01:24:06,599 --> 01:24:09,703
There isn't one, because
Chevy never sold an '83 model.
847
01:24:09,803 --> 01:24:11,471
Does that mean they don't exist?
848
01:24:11,571 --> 01:24:14,308
There were 43
prototype models made.
849
01:24:14,408 --> 01:24:16,243
Supposedly, they
were all destroyed.
850
01:24:16,344 --> 01:24:17,544
Did any survive?
851
01:24:17,644 --> 01:24:19,879
Only a rabid 'vette
enthusiast would know,
852
01:24:19,981 --> 01:24:22,615
and only they would have the
will to keep searching for it.
853
01:24:22,716 --> 01:24:24,617
I... I don't understand.
854
01:24:24,718 --> 01:24:28,356
Public access channels
don't archive their programs,
855
01:24:28,456 --> 01:24:31,558
and only someone with a vested
interest would record one,
856
01:24:31,658 --> 01:24:35,262
so you tell me, James,
does a third tape exist?
857
01:24:40,001 --> 01:24:43,170
If you'd like to make a call,
please hang up and try again.
858
01:24:43,270 --> 01:24:47,208
If you need help, hang up
and then dial your operator.
859
01:26:24,004 --> 01:26:28,042
And get it off my shoulders.
860
01:26:32,846 --> 01:26:36,616
Say the things you used to say.
861
01:26:40,787 --> 01:26:45,359
And make the world go away.
862
01:26:49,762 --> 01:26:54,935
Do you remember
when you loved me?
863
01:26:58,705 --> 01:27:02,309
Before the world took me astray.
864
01:27:07,680 --> 01:27:15,523
If you do then forgive me.
865
01:27:15,623 --> 01:27:19,792
And make the world go away.
866
01:27:24,565 --> 01:27:28,735
Make the world go away.
867
01:27:33,507 --> 01:27:37,344
And get it off my sh...
868
01:28:04,871 --> 01:28:07,675
What are you looking for?
869
01:28:12,580 --> 01:28:15,983
I'm sorry if I hurt you...
870
01:28:18,285 --> 01:28:22,489
I'll make it up day by day.
871
01:28:25,825 --> 01:28:32,666
Just say you love
me like you used to.
872
01:28:32,765 --> 01:28:37,238
And make the world go away.
873
01:28:39,839 --> 01:28:43,277
Make the world go away.
874
01:28:47,047 --> 01:28:51,218
And get it off my shoulders.
875
01:28:54,188 --> 01:28:55,189
Say...
876
01:28:57,591 --> 01:28:58,959
My arm is hurt.
877
01:28:59,059 --> 01:29:00,661
I think you broke my arm.
878
01:29:00,760 --> 01:29:03,197
Shut up.
879
01:29:03,297 --> 01:29:05,432
This isn't right.
880
01:29:05,532 --> 01:29:06,433
This isn't right.
881
01:29:06,533 --> 01:29:07,534
I said be quiet!
882
01:29:23,684 --> 01:29:25,486
I didn't do that.
883
01:29:25,586 --> 01:29:26,687
That isn't me.
884
01:29:26,819 --> 01:29:29,789
You made that tape.
885
01:29:29,889 --> 01:29:34,561
November 21st, 1996.
886
01:29:34,662 --> 01:29:36,463
Why?
887
01:29:36,563 --> 01:29:38,299
I didn't do this.
888
01:29:38,399 --> 01:29:42,069
November 21st, 1996.
889
01:29:42,169 --> 01:29:43,170
Why?
890
01:29:48,442 --> 01:29:49,443
You aren't the police.
891
01:29:53,547 --> 01:29:55,449
You're not the police.
892
01:29:55,549 --> 01:29:57,418
Answer the fucking question!
893
01:29:57,518 --> 01:29:59,253
You're not the police!
894
01:30:00,920 --> 01:30:03,023
Frederica sexton.
895
01:30:03,123 --> 01:30:06,527
She disappeared the day before
the first signal intrusion.
896
01:30:06,627 --> 01:30:09,463
Marie bedford left her
boyfriend's house in Aurora
897
01:30:09,563 --> 01:30:12,466
the day before a wtpt
TV signal was hijacked.
898
01:30:12,566 --> 01:30:14,335
Mmm, mmm, mmm.
899
01:30:14,435 --> 01:30:16,403
And then there was
one more after that.
900
01:30:22,875 --> 01:30:25,112
And you're going to tell me why.
901
01:30:25,212 --> 01:30:26,513
My arm...
902
01:30:26,613 --> 01:30:29,183
I need to go to the hospital.
903
01:30:29,283 --> 01:30:32,619
Admit you took those women!
904
01:30:32,720 --> 01:30:33,954
You made those fucking tapes!
905
01:30:34,054 --> 01:30:36,290
I don't know who you are!
906
01:30:36,390 --> 01:30:37,991
You took her.
907
01:30:38,092 --> 01:30:39,493
- I...
- Tell me...
908
01:30:39,593 --> 01:30:40,494
No.
909
01:30:40,594 --> 01:30:41,594
Tell me you did it.
910
01:30:41,662 --> 01:30:44,531
I don't know who you are.
911
01:30:46,899 --> 01:30:47,899
No!
912
01:30:47,935 --> 01:30:49,869
You took those women!
913
01:30:49,970 --> 01:30:52,740
You buried them in the
dirt, and you thought
914
01:30:52,840 --> 01:30:55,342
no one would ever find you!
915
01:30:55,442 --> 01:30:57,411
But I found you.
916
01:30:57,511 --> 01:31:00,948
I connected the dots because
I'm smarter than you.
917
01:31:01,048 --> 01:31:03,250
And I know what you did.
918
01:31:19,967 --> 01:31:21,901
What do you want from me?
919
01:31:27,641 --> 01:31:28,642
The set.
920
01:31:31,845 --> 01:31:33,280
Take me to the set.
921
01:31:38,752 --> 01:31:41,255
Take me to the set.
922
01:32:29,436 --> 01:32:30,437
Is it all here?
923
01:32:33,974 --> 01:32:35,175
I don't know.
924
01:32:42,683 --> 01:32:43,917
We need to rebuild it.
925
01:32:44,017 --> 01:32:45,219
Why?
926
01:32:48,155 --> 01:32:49,523
We're going to make a tape.
927
01:33:25,492 --> 01:33:28,095
I missed my
favorite show tonight.
928
01:33:28,195 --> 01:33:30,898
Can you guess what it is?
929
01:33:30,999 --> 01:33:33,901
Probably already
know what it is.
930
01:33:34,002 --> 01:33:37,437
Bet it's your favorite
show, too, right?
931
01:33:39,740 --> 01:33:40,741
Right?
932
01:33:45,312 --> 01:33:46,312
Please let me out.
933
01:33:46,346 --> 01:33:48,081
I haven't done anything.
934
01:33:48,181 --> 01:33:49,583
I don't want to be here anymore.
935
01:33:49,683 --> 01:33:50,584
Please?
936
01:33:50,684 --> 01:33:51,685
Please?
937
01:33:59,860 --> 01:34:01,128
When will dad be here?
938
01:34:06,800 --> 01:34:08,802
When will dad be here?
939
01:34:08,902 --> 01:34:10,671
No, no!
940
01:34:10,771 --> 01:34:11,805
No! Please!
941
01:34:11,905 --> 01:34:13,106
No!
942
01:34:23,684 --> 01:34:25,552
Read it.
943
01:34:25,652 --> 01:34:27,021
No.
944
01:34:27,154 --> 01:34:28,889
There's no other way.
945
01:34:28,990 --> 01:34:30,557
Please...
946
01:34:30,657 --> 01:34:32,225
This is the only way.
947
01:34:32,326 --> 01:34:33,760
This isn't... this isn't right.
948
01:34:33,860 --> 01:34:34,861
Read it!
949
01:34:41,970 --> 01:34:49,970
"My name is Michael gardner,
and between 1987 and 1996,
950
01:34:51,278 --> 01:34:57,018
I hijacked the signals at
three television stations.
951
01:34:57,117 --> 01:35:02,923
"I did this because I..." I can't.
952
01:35:03,024 --> 01:35:04,092
I know...
953
01:35:04,191 --> 01:35:05,859
It's the only
way you'll be free.
954
01:35:05,960 --> 01:35:06,860
No.
955
01:35:06,961 --> 01:35:07,961
I won't do this.
956
01:35:07,996 --> 01:35:08,895
Please.
957
01:35:08,997 --> 01:35:11,398
Read the fucking script!
958
01:35:16,136 --> 01:35:20,407
"I did this because...
959
01:35:20,507 --> 01:35:26,747
Because I needed to tell
the world about what I did,
960
01:35:26,847 --> 01:35:33,353
what I did to these women,
to the women I took.
961
01:35:33,453 --> 01:35:38,558
The intrusions are confess..."
962
01:35:40,360 --> 01:35:42,396
Please, please, please.
963
01:35:42,496 --> 01:35:47,267
The sooner you read it, the
sooner you will understand...
964
01:35:49,636 --> 01:35:51,371
The sooner you'll find peace.
965
01:35:58,278 --> 01:35:59,479
Promise?
966
01:36:01,848 --> 01:36:02,849
I promise.
967
01:36:22,502 --> 01:36:27,307
"The intrusions are
confessions, confessions
968
01:36:27,407 --> 01:36:28,909
that I took these women.
969
01:36:32,446 --> 01:36:33,680
That I killed them.
970
01:36:40,387 --> 01:36:41,722
I fixed them.
971
01:36:44,858 --> 01:36:46,293
I fixed them all.
972
01:36:51,933 --> 01:36:58,805
"And this is my punishment."
973
01:38:32,233 --> 01:38:35,735
One thing we have to accept
is that death is the end.
974
01:38:35,836 --> 01:38:38,471
Whatever you're doing, it
can't be worth your health
975
01:38:38,572 --> 01:38:40,208
and your peace of mind.
976
01:38:40,308 --> 01:38:41,548
It might even damage your mind.
977
01:38:41,575 --> 01:38:42,742
You know nothing of...
978
01:39:00,294 --> 01:39:01,294
Fuck!
62458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.