Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,920 --> 00:00:07,320
-Je me suis réveillée cette nuit.
2
00:00:12,200 --> 00:00:14,600
J'avais cru avoir entendu du bruit.
3
00:00:18,080 --> 00:00:20,520
Alors j'ai fait le tour de la maison.
4
00:00:23,360 --> 00:00:25,600
Mais tout semblait calme.
5
00:00:26,760 --> 00:00:28,280
Là, je suis...
6
00:00:29,120 --> 00:00:31,000
descendue dans la cuisine...
7
00:00:31,720 --> 00:00:33,320
pour me servir un verre.
8
00:00:35,440 --> 00:00:38,080
Et là, ma fille, Lisa, est arrivée.
9
00:00:38,320 --> 00:00:40,280
Elle s'était réveillée aussi.
10
00:00:40,480 --> 00:00:41,520
Tu dors pas ?
11
00:00:42,080 --> 00:00:42,880
-Non.
12
00:00:43,880 --> 00:00:44,760
Fracas
13
00:00:45,720 --> 00:00:47,560
...
14
00:00:47,760 --> 00:00:49,480
-Marc ! Marc !
15
00:00:51,600 --> 00:00:53,480
-Elle est où ? Elle est où ?
16
00:00:53,800 --> 00:00:55,080
Princesse ! Mila !
17
00:00:55,360 --> 00:00:56,560
Répondez-moi !
18
00:00:57,840 --> 00:00:59,280
Elle est où ?
19
00:01:00,240 --> 00:01:01,000
-Calmez-vous !
20
00:01:01,240 --> 00:01:03,320
-Je sais qu'elle est ici !
21
00:01:05,440 --> 00:01:06,200
-Chut...
22
00:01:07,960 --> 00:01:09,080
Ca va aller.
23
00:01:09,280 --> 00:01:10,440
Fracas
24
00:01:10,640 --> 00:01:12,640
...
25
00:01:12,840 --> 00:01:14,360
Cris
26
00:01:14,560 --> 00:01:15,600
-Elle est où ?
27
00:01:15,880 --> 00:01:17,960
C'est toi qui lui as fait ça.
28
00:01:19,240 --> 00:01:20,320
Où tu l'as mise ?
29
00:01:21,200 --> 00:01:22,440
-Nous faites pas de mal !
30
00:01:22,720 --> 00:01:23,800
-Princesse !
31
00:01:24,040 --> 00:01:25,280
-Clémentine !
32
00:01:25,520 --> 00:01:28,040
Clémentine, cache-toi !
33
00:01:32,920 --> 00:01:34,080
Une porte claque.
34
00:01:34,280 --> 00:01:35,840
Quelqu'un approche.
35
00:01:36,040 --> 00:01:39,040
Musique de tension
36
00:01:39,240 --> 00:01:58,320
...
37
00:01:58,520 --> 00:02:00,520
-Mila, c'est moi.
38
00:02:01,560 --> 00:02:02,600
Aie pas peur.
39
00:02:03,120 --> 00:02:04,120
C'est moi.
40
00:02:04,320 --> 00:02:08,080
...
41
00:02:09,680 --> 00:02:11,160
Cris étouffés
42
00:02:11,360 --> 00:02:13,320
Fracas
43
00:02:13,520 --> 00:02:16,240
Musique angoissante
44
00:02:16,480 --> 00:02:22,120
...
45
00:02:22,320 --> 00:02:23,640
Cri de douleur
46
00:02:23,840 --> 00:02:30,000
...
47
00:02:32,080 --> 00:02:34,680
-Si Marc avait pas réussi
à se détacher...
48
00:02:34,880 --> 00:02:38,040
-Vous inquiétez pas,
votre petite fille va bien.
49
00:02:39,880 --> 00:02:43,880
-C'est tout ce qu'il a dit ?
"Princesse Mila" ? C'est tout ?
50
00:02:44,080 --> 00:02:44,880
-Oui.
51
00:02:45,720 --> 00:02:49,200
C'est bizarre,
comme s'il cherchait quelqu'un.
52
00:02:49,400 --> 00:02:50,600
Comme s'il croyait
53
00:02:50,840 --> 00:02:53,080
que ma fille s'appelait comme ça.
54
00:02:53,880 --> 00:02:57,720
-Vous avez rien remarqué ?
Quelqu'un qui vous aurait suivie ?
55
00:02:57,920 --> 00:02:58,880
D'étrange ?
56
00:02:59,120 --> 00:03:01,480
Qui vous aurait fait peur ?
-Non.
57
00:03:01,680 --> 00:03:02,960
-Et ce prénom...
58
00:03:03,880 --> 00:03:06,880
Ca pourrait être
quelqu'un de votre famille,
59
00:03:07,080 --> 00:03:08,280
une copine ?
60
00:03:08,520 --> 00:03:09,320
Non ?
61
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
-Je vois pas.
62
00:03:11,720 --> 00:03:13,240
-Est-ce que vous pensez
63
00:03:13,480 --> 00:03:16,480
que ça aurait un rapport
avec une de vos affaires ?
64
00:03:17,600 --> 00:03:18,600
-Je sais pas.
65
00:03:19,920 --> 00:03:20,960
Peut-être, oui.
66
00:03:21,720 --> 00:03:22,520
Enfin...
67
00:03:23,160 --> 00:03:26,560
En tout cas, j'ai reçu aucune menace
pour l'instant.
68
00:03:26,800 --> 00:03:29,560
-Si quelque chose vous revient,
n'hésitez pas.
69
00:03:30,120 --> 00:03:32,600
-Je me souviens surtout
de son regard.
70
00:03:33,680 --> 00:03:34,680
Il avait...
71
00:03:36,280 --> 00:03:39,040
Il avait les yeux
tellement étranges...
72
00:03:39,280 --> 00:03:40,560
complètement noirs.
73
00:03:41,440 --> 00:03:43,160
-Vous auriez...
74
00:03:43,880 --> 00:03:47,080
de la famille ou des amis
pour vous accueillir ?
75
00:03:47,320 --> 00:03:50,320
-Vous pensez qu'il va revenir ?
-J'en sais rien.
76
00:03:51,400 --> 00:03:52,800
C'est plus prudent.
77
00:03:55,800 --> 00:03:57,000
-Y a...
78
00:03:58,240 --> 00:04:01,480
Mon beau-père habite
à une dizaine de kilomètres.
79
00:04:01,680 --> 00:04:03,880
-Parfait. On va vous escorter.
80
00:04:18,279 --> 00:04:21,360
-Je comprends rien,
y a même pas eu enlèvement.
81
00:04:22,000 --> 00:04:26,000
-Il est venu chercher quelqu'un.
Je sais pas si c'est cette gamine.
82
00:04:26,200 --> 00:04:29,720
Y a rien de cohérent à ce qu'il fait,
c'est pas organisé...
83
00:04:29,920 --> 00:04:33,800
-T'as entendu, regard noir,
pupilles dilatées, il est camé.
84
00:04:34,000 --> 00:04:35,800
-L'avis de recherche est lancé.
85
00:04:36,040 --> 00:04:39,480
C'est le festival de l'empreinte !
S'il est connu, on le saura.
86
00:04:39,720 --> 00:04:40,720
-OK.
87
00:04:41,240 --> 00:04:44,640
-OK, bon, ben,
je vais vous laisser terminer.
88
00:04:47,760 --> 00:04:48,760
-Ah bon ?
89
00:04:49,840 --> 00:04:53,040
C'est bizarre qu'il parte si vite.
-C'est bien.
90
00:04:53,240 --> 00:04:56,000
Il commence à comprendre
qu'un commissaire
91
00:04:56,200 --> 00:04:57,560
dirige ses équipes.
92
00:04:57,800 --> 00:04:58,680
-Oui.
93
00:04:58,880 --> 00:05:01,680
Ou il a compris
que ça te faisait trop de mal.
94
00:05:02,480 --> 00:05:03,680
Je sais pas.
95
00:05:09,880 --> 00:05:13,080
*Radio
96
00:05:13,280 --> 00:05:27,240
*...
97
00:05:27,440 --> 00:05:29,040
-Qu'est-ce que tu fais ?
98
00:05:29,920 --> 00:05:33,520
On est en vacances.
-Je veux pas que ta mère me grille.
99
00:05:33,720 --> 00:05:35,680
-T'as déjà dormi à la maison.
100
00:05:35,880 --> 00:05:37,680
-Mais là, c'est pas pareil.
101
00:05:38,560 --> 00:05:41,480
-Je lui ai pas dit.
-Pas besoin de lui dire.
102
00:05:41,720 --> 00:05:43,480
Elle est pire qu'un scanner.
103
00:05:44,640 --> 00:05:46,720
-C'est un docteur, tu me diras.
104
00:05:47,960 --> 00:05:51,280
Mais en plus, elle t'adore, arrête.
-Moi aussi.
105
00:05:51,480 --> 00:05:53,800
Quand je pense aux heures de ménage
106
00:05:54,040 --> 00:05:55,320
qu'elle s'est tapées
107
00:05:55,520 --> 00:05:58,800
pour un diplôme
qu'elle avait déjà en Yougoslavie.
108
00:05:59,000 --> 00:05:59,760
-Ouais.
109
00:06:00,400 --> 00:06:02,960
Je lui offrirai un palace.
C'est prévu.
110
00:06:03,160 --> 00:06:04,760
Et une chambre pour toi.
111
00:06:12,680 --> 00:06:14,080
-Chéri, t'es là ?
112
00:06:14,480 --> 00:06:16,880
-Putain...
-Ouais, elle sait.
113
00:06:18,640 --> 00:06:19,840
Oui, on est là.
114
00:06:20,280 --> 00:06:22,880
-De quoi, on est là ?
T'es con ou quoi ?
115
00:06:23,080 --> 00:06:24,720
On entre.
116
00:06:24,920 --> 00:06:27,480
-Bonjour, Anna.
Ca va, ma belle ?
117
00:06:27,680 --> 00:06:30,840
-Bien, super.
Mais, euh, je dois y aller, là.
118
00:06:31,240 --> 00:06:32,520
-Tu restes pas ?
-Si.
119
00:06:33,400 --> 00:06:35,520
-Allez, ça me ferait plaisir.
120
00:06:35,760 --> 00:06:37,760
Echo
Ca fait une éternité.
121
00:06:41,040 --> 00:06:42,400
-Salut, la jeunesse.
122
00:06:42,600 --> 00:06:46,120
Notre gars a possiblement été
reconnu dans une supérette
123
00:06:46,360 --> 00:06:47,120
à 4h du mat'.
124
00:06:47,320 --> 00:06:48,720
Il avait du sang sur lui,
125
00:06:48,960 --> 00:06:51,120
avec une minette de son âge.
126
00:06:51,360 --> 00:06:53,480
On nous envoie la vidéosurveillance.
127
00:06:53,680 --> 00:06:54,480
-Où ça ?
128
00:06:54,720 --> 00:06:55,480
-Nation.
129
00:06:55,680 --> 00:06:59,160
-Modifie l'avis de recherche
et lance une patrouille.
130
00:07:06,040 --> 00:07:08,200
-On a l'identité de l'agresseur.
131
00:07:09,040 --> 00:07:12,120
Dimitri Templé, 22 ans,
étudiant en médecine.
132
00:07:12,320 --> 00:07:16,200
-Si même eux agressent les gens,
on n'a pas fini de bosser.
133
00:07:16,400 --> 00:07:18,440
-Il est fiché ?
-Ses parents, oui.
134
00:07:18,680 --> 00:07:20,840
Suspectés d'abus sexuel sur lui.
135
00:07:21,040 --> 00:07:22,240
Il a été placé,
136
00:07:22,480 --> 00:07:24,560
et ils ont récupéré la garde.
137
00:07:24,800 --> 00:07:26,440
-Normal qu'il pète un câble.
138
00:07:26,680 --> 00:07:27,560
-Il habite où ?
139
00:07:27,920 --> 00:07:28,960
-Police !
140
00:07:29,160 --> 00:07:32,160
Musique pesante
141
00:07:32,360 --> 00:07:48,240
...
142
00:07:48,440 --> 00:07:49,640
(-Princesse Mila.)
143
00:07:49,840 --> 00:07:59,240
...
144
00:07:59,440 --> 00:08:00,440
-Par ici !
145
00:08:00,640 --> 00:08:08,640
...
146
00:08:08,880 --> 00:08:10,080
-Il est mort.
147
00:08:26,000 --> 00:08:28,800
-Pour info,
je fais pas d'ingérence, là.
148
00:08:29,000 --> 00:08:33,000
-J'ai besoin d'un supplétif.
-J'appelle le procureur.
149
00:08:33,840 --> 00:08:37,840
C'est toi qui m'as appelé.
C'est la 2e fois. C'est tout.
150
00:08:38,559 --> 00:08:40,760
Voilà. Tu me débriefes ?
151
00:08:42,360 --> 00:08:44,400
-Lucas Dantec,
étudiant en médecine,
152
00:08:44,640 --> 00:08:47,800
coloc' de Dimitri Templé,
mort hier soir.
153
00:08:48,040 --> 00:08:49,920
Aucun antécédent judiciaire.
154
00:08:50,120 --> 00:08:52,720
-Vous avez confirmé l'homicide ?
-Pas encore.
155
00:08:52,960 --> 00:08:55,560
Pas de traces de lutte,
pas de blessure.
156
00:08:55,760 --> 00:08:57,360
C'est soit une overdose,
157
00:08:57,560 --> 00:09:01,480
soit quelqu'un qui lui a injecté
une substance inconnue.
158
00:09:01,720 --> 00:09:05,320
-Qu'est-ce qu'il a reçu
pour avoir les pupilles si dilatées ?
159
00:09:05,520 --> 00:09:06,800
Et qui puisse agir
160
00:09:07,040 --> 00:09:10,360
si fort sur les muscles
dilatateurs de l'iris ?
161
00:09:10,600 --> 00:09:13,760
En 30 ans, j'ai jamais vu
une mydriase pareille.
162
00:09:13,960 --> 00:09:16,760
-Dimitri avait aussi
les pupilles comme ça.
163
00:09:16,960 --> 00:09:19,120
-Alors j'ai peut-être un indice.
164
00:09:20,160 --> 00:09:21,840
Des traces de perfusion.
165
00:09:22,080 --> 00:09:24,040
J'ai fouillé l'appartement,
166
00:09:24,280 --> 00:09:25,440
eh ben, y a rien.
167
00:09:25,640 --> 00:09:27,960
Pas de cathéter, pas de poche...
168
00:09:28,400 --> 00:09:30,480
C'est là qu'il faut chercher.
169
00:09:30,720 --> 00:09:32,320
J'ai plus qu'à l'ouvrir.
170
00:09:32,520 --> 00:09:35,280
-Ils sont en médecine,
ils ont pu innover.
171
00:09:35,520 --> 00:09:37,640
Lucas fait une overdose
172
00:09:37,880 --> 00:09:40,440
et Dimitri attaque
des gens au hasard.
173
00:09:40,960 --> 00:09:43,440
-A 14 km de là ? Y avait plus simple.
174
00:09:43,640 --> 00:09:44,720
Et y a ça.
175
00:09:46,800 --> 00:09:50,200
Y a tous ces dessins.
Partout, dans sa chambre.
176
00:09:52,640 --> 00:09:54,240
-Les parents de Dimitri
177
00:09:54,480 --> 00:09:56,360
viennent d'arriver à la DPJ.
178
00:09:57,880 --> 00:10:00,080
-Je peux pas y croire.
179
00:10:00,280 --> 00:10:02,280
Ca ressemble pas à mon fils.
180
00:10:02,520 --> 00:10:03,520
C'est...
181
00:10:05,560 --> 00:10:07,640
-L'homme va s'en sortir, non ?
182
00:10:08,520 --> 00:10:10,880
-Le pronostic vital n'est pas engagé,
183
00:10:11,080 --> 00:10:13,880
mais le colocataire de Dimitri
est décédé.
184
00:10:14,120 --> 00:10:15,200
Je suis désolée.
185
00:10:15,800 --> 00:10:17,000
-Oh, mon Dieu...
186
00:10:19,480 --> 00:10:22,480
-Et vous connaissez
vraiment pas les Bellini ?
187
00:10:22,680 --> 00:10:25,680
Caroline Bellini
est juge pour enfants.
188
00:10:26,680 --> 00:10:29,080
Vous avez jamais eu affaire à elle ?
189
00:10:29,280 --> 00:10:30,280
-Non.
190
00:10:31,360 --> 00:10:33,760
Si vous parlez
du cauchemar judiciaire
191
00:10:34,000 --> 00:10:36,920
qu'on a vécu, je vous le dis,
ça a rien à voir.
192
00:10:37,160 --> 00:10:40,880
-On vous accuse de rien,
on vous pose juste la question.
193
00:10:41,080 --> 00:10:43,680
Votre fils vous a été retiré,
c'est ça ?
194
00:10:47,400 --> 00:10:48,800
-Oui, pendant 2 ans.
195
00:10:49,840 --> 00:10:50,680
Mais...
196
00:10:51,360 --> 00:10:55,160
on s'est battus et...
ils ont admis leur erreur.
197
00:10:55,360 --> 00:10:57,920
-Comment ça a commencé,
exactement ?
198
00:10:59,680 --> 00:11:00,880
-Bah...
199
00:11:02,080 --> 00:11:04,160
Dimitri était très...
200
00:11:05,720 --> 00:11:08,720
Il était très perturbé
quand il était petit.
201
00:11:08,960 --> 00:11:12,600
Il faisait des cauchemars
très violents, très...
202
00:11:13,000 --> 00:11:14,120
Très explicites.
203
00:11:15,600 --> 00:11:16,600
Sexuellement.
204
00:11:18,800 --> 00:11:22,200
Il rêvait d'une princesse
à qui on faisait du mal.
205
00:11:24,360 --> 00:11:26,040
-Une princesse comme ça ?
206
00:11:27,400 --> 00:11:28,840
Qu'il appelait Mila ?
207
00:11:29,600 --> 00:11:31,000
-Ca va recommencer ?
208
00:11:31,200 --> 00:11:32,240
-A 10 ans,
209
00:11:32,480 --> 00:11:34,480
il est tombé dans l'anorexie.
210
00:11:35,640 --> 00:11:38,480
A l'hôpital,
ils se posaient des questions.
211
00:11:38,720 --> 00:11:41,080
Ils se sont raconté que cette Mila,
212
00:11:41,280 --> 00:11:43,840
c'était une sorte
de double imaginaire
213
00:11:44,040 --> 00:11:46,000
pour se protéger de choses...
214
00:11:46,440 --> 00:11:48,320
qu'on lui aurait fait subir.
215
00:11:49,760 --> 00:11:52,360
L'ASE l'a placé en foyer
pendant 2 ans.
216
00:11:54,640 --> 00:11:58,120
-Quand on l'a récupéré,
il était encore plus fragile.
217
00:11:58,320 --> 00:12:01,040
A 13 ans, il pesait 29 kg
pour 1,50 m.
218
00:12:05,520 --> 00:12:07,720
Bon, on l'a entouré d'amour,
219
00:12:07,960 --> 00:12:11,160
on l'a soigné
et on a tourné la page.
220
00:12:11,800 --> 00:12:13,200
Tous ensemble.
221
00:12:14,400 --> 00:12:16,800
On était fiers
qu'il fasse médecine.
222
00:12:17,040 --> 00:12:20,120
-Et jamais de problème de drogue ?
-Jamais.
223
00:12:20,640 --> 00:12:24,400
Il savait qu'il était fragile,
il y aurait jamais touché.
224
00:12:26,160 --> 00:12:28,760
-Quelque chose l'a fait replonger.
225
00:12:28,960 --> 00:12:31,560
On frappe à la porte.
-Excusez-moi.
226
00:12:31,800 --> 00:12:34,200
-On va vous faire raccompagner.
Merci.
227
00:12:36,840 --> 00:12:38,280
-On les a retrouvés ?
228
00:12:38,480 --> 00:12:39,400
-Non.
229
00:12:39,640 --> 00:12:42,840
Mais j'ai les analyses.
Y a eu un truc bizarre.
230
00:12:43,040 --> 00:12:47,040
Lucas était chargé avec
de la kétamine et de l'adrénaline.
231
00:12:47,240 --> 00:12:49,040
-Ils ont eu ça à la fac ?
232
00:12:49,280 --> 00:12:53,120
-Oui, ils sont dans le même groupe
avec une Charlotte Bajart,
233
00:12:53,360 --> 00:12:55,520
peut-être celle de la supérette.
234
00:12:56,240 --> 00:12:59,520
Et ils ont le même
directeur de recherche, Wastiaux.
235
00:12:59,760 --> 00:13:01,840
Il donne les accès au labo.
-OK.
236
00:13:02,040 --> 00:13:04,800
On perquisitionne
le domicile de Charlotte
237
00:13:05,000 --> 00:13:06,200
et on va à la fac.
238
00:13:06,960 --> 00:13:08,960
Attention ! Putain.
239
00:13:09,160 --> 00:13:12,520
Brouhaha
240
00:13:12,720 --> 00:13:13,520
Alors ?
241
00:13:13,720 --> 00:13:15,520
-Tu bois de l'alcool, toi ?
-Tiens.
242
00:13:16,320 --> 00:13:18,840
-Allez, trinque. Trinque. Santé.
243
00:13:20,520 --> 00:13:23,480
-Je me sens mal.
Je vais faire une crise d'asthme.
244
00:13:23,720 --> 00:13:24,680
-T'es sérieux ?
245
00:13:24,880 --> 00:13:25,640
-Eh, Novak,
246
00:13:25,880 --> 00:13:26,680
ça va aller.
247
00:13:26,880 --> 00:13:27,880
-Viens, on sort.
248
00:13:28,120 --> 00:13:29,920
-Oui, vas-y, viens, on sort.
249
00:13:30,120 --> 00:13:31,960
-Eh, vous revenez après.
250
00:13:33,720 --> 00:13:35,960
-AUX ARMES !
251
00:13:38,080 --> 00:13:39,040
Cris
252
00:13:39,240 --> 00:13:40,840
-Ouais, yes !
253
00:13:41,080 --> 00:13:42,240
Ils ont mis le 3e !
254
00:13:43,960 --> 00:13:47,760
-Si on se qualifie pas,
on retourne voir "Titanic".
255
00:13:47,960 --> 00:13:49,160
-Encore ?
256
00:13:49,480 --> 00:13:51,760
Bon, OK, mais si on se qualifie,
257
00:13:51,960 --> 00:13:55,640
tu viens avec moi à Paris,
et tu rentres dans la police.
258
00:13:57,040 --> 00:13:58,440
Deal ou pas deal.
259
00:13:59,000 --> 00:14:00,600
-Non mais arrête.
-Quoi ?
260
00:14:00,800 --> 00:14:03,840
-C'est pas une bonne idée.
-A cause de ton père ?
261
00:14:04,080 --> 00:14:07,080
Oh putain, le 4e ! Le 4e !
Ils ont mis le 4e !
262
00:14:07,280 --> 00:14:10,160
Yes ! Yes ! Yes, y a 4 !
263
00:14:11,680 --> 00:14:14,160
-Non, mais...
-Je t'en ai mis partout.
264
00:14:14,360 --> 00:14:16,720
-Il voudra pas qu'on vive ensemble !
265
00:14:16,960 --> 00:14:18,640
Et puis...
-Et puis quoi ?
266
00:14:18,840 --> 00:14:21,800
-C'est pas ma vie d'être flic !
C'est tout !
267
00:14:22,040 --> 00:14:23,200
-Arrête avec ça !
268
00:14:23,400 --> 00:14:27,400
C'est lui qui pense que les femmes,
c'est bon à être instit' !
269
00:14:27,600 --> 00:14:30,960
-N'importe quoi.
-C'est ça qui est n'importe quoi !
270
00:14:31,160 --> 00:14:33,920
Il s'occupe plus de ton frère
que de toi !
271
00:14:34,120 --> 00:14:36,120
T'as une chance, saisis-la !
272
00:14:36,320 --> 00:14:40,320
T'es forte, t'es brillante,
t'es la plus intègre que je connais !
273
00:14:40,840 --> 00:14:44,120
On peut pas en dire autant de lui,
je suis désolé.
274
00:14:44,320 --> 00:14:45,120
Cris de joie
275
00:14:45,320 --> 00:14:48,280
-Mais t'as quoi contre eux ?
-Mais j'ai rien.
276
00:14:48,480 --> 00:14:51,480
Julia ! J'ai rien, je voulais...
277
00:14:52,680 --> 00:14:55,520
Je voulais pas dire ça comme ça !
Putain...
278
00:14:56,560 --> 00:14:58,360
-Oui ! Oui !
279
00:14:58,600 --> 00:14:59,600
Putain, oui !
280
00:14:59,800 --> 00:15:03,600
-ON A GAGNE !
ON A GAGNE !
281
00:15:23,680 --> 00:15:27,480
-Poursuivons notre exploration
de phénomènes inexpliqués.
282
00:15:28,920 --> 00:15:31,800
Parmi les mystères
du cerveau humain...
283
00:15:32,000 --> 00:15:33,440
-J'ai trouvé Wastiaux.
284
00:15:33,680 --> 00:15:36,920
*T'as eu accès au labo ?
-Je jette un oeil et j'arrive.
285
00:15:37,160 --> 00:15:40,480
-Il y a celui de son activité
quand on meurt.
286
00:15:40,680 --> 00:15:42,960
Quand le coeur a cessé de battre...
287
00:15:43,800 --> 00:15:46,920
le cerveau ne subit aucune lésion
288
00:15:47,160 --> 00:15:51,000
irréversible pendant 2 à 5 minutes.
289
00:15:51,240 --> 00:15:54,240
Musique pesante
290
00:15:54,440 --> 00:16:43,240
...
291
00:16:43,960 --> 00:16:47,560
*-Expérience numéro 11 B.
Dosage : 17 %.
292
00:16:47,800 --> 00:17:06,760
...
293
00:17:06,960 --> 00:17:09,200
Electrocardiogramme plat
294
00:17:09,440 --> 00:17:11,359
...
295
00:17:11,560 --> 00:17:13,359
-A un moment donné,
296
00:17:13,599 --> 00:17:15,400
un 1er neurone...
297
00:17:15,920 --> 00:17:16,920
craque.
298
00:17:17,359 --> 00:17:20,760
C'est ce qu'on appelle
la dépolarisation.
299
00:17:21,760 --> 00:17:25,760
Ce 1er neurone initie
une réaction en chaîne,
300
00:17:25,960 --> 00:17:29,720
une sorte d'incendie électrique
qui embrase...
301
00:17:29,960 --> 00:17:31,760
tout le cerveau.
302
00:17:31,960 --> 00:17:35,440
Qu'est-ce qui se passe alors
dans la conscience ?
303
00:17:35,680 --> 00:17:37,280
On ne sait pas vraiment.
304
00:17:37,520 --> 00:17:39,200
*-47, 48, 49...
305
00:17:39,920 --> 00:17:40,720
Go.
306
00:17:40,920 --> 00:17:42,640
Bips
307
00:17:42,880 --> 00:17:47,000
...
308
00:17:47,200 --> 00:17:51,200
-Ce qu'on sait, en revanche,
c'est que ceux ayant vécu des NDE,
309
00:17:51,440 --> 00:17:55,440
pour "Near Death Experiences"...
310
00:17:56,400 --> 00:17:58,920
quels que soient leur âge,
leur sexe,
311
00:17:59,160 --> 00:18:01,120
leur culture d'origine,
312
00:18:01,320 --> 00:18:04,480
relatent des expériences similaires.
313
00:18:04,720 --> 00:18:07,640
-Dimitri ? Tu m'entends ?
314
00:18:07,880 --> 00:18:11,280
-Voir son corps de l'extérieur...
315
00:18:11,920 --> 00:18:14,440
passer dans un tunnel,
316
00:18:14,680 --> 00:18:17,600
apercevoir des proches décédés,
317
00:18:17,800 --> 00:18:21,560
être aveuglé par une grande lumière.
318
00:18:22,720 --> 00:18:23,720
-OK, je choque.
319
00:18:25,360 --> 00:18:26,160
Ecarte-toi.
320
00:18:31,320 --> 00:18:32,120
2e choc.
321
00:18:36,880 --> 00:18:38,880
Bips
322
00:18:39,120 --> 00:18:40,280
-Dimitri, ça va ?
323
00:18:42,640 --> 00:18:44,640
*Raconte-nous ce que t'as vu.
324
00:18:46,440 --> 00:18:50,040
-Ce qu'on peut dire,
c'est que tous ces patients ont,
325
00:18:50,240 --> 00:18:52,840
en quelque sorte, flirté...
326
00:18:54,600 --> 00:18:57,880
avec la dernière
frontière inexplorée...
327
00:18:58,600 --> 00:19:00,240
de l'humanité.
328
00:19:00,920 --> 00:19:02,080
-Ils l'ont fait.
329
00:19:06,520 --> 00:19:08,320
Ils l'ont fait, ces cons.
330
00:19:08,800 --> 00:19:09,800
-Une maison.
331
00:19:12,480 --> 00:19:14,280
Avec des briques rouges.
332
00:19:16,640 --> 00:19:18,440
*La rue a un nom de fleur.
333
00:19:20,560 --> 00:19:23,360
-Je n'ai jamais participé
334
00:19:23,600 --> 00:19:25,200
à ces expériences, jamais.
335
00:19:25,400 --> 00:19:28,360
-On vous croit, hein.
Vous êtes trop prudent.
336
00:19:28,800 --> 00:19:31,280
Vous leur avez juste bourré le crâne
337
00:19:31,480 --> 00:19:33,480
et mis le matériel à disposition.
338
00:19:33,720 --> 00:19:34,960
-Quoi ? Mais non.
339
00:19:35,160 --> 00:19:38,200
C'est strictement...
-Ca y est, je m'emmerde.
340
00:19:38,440 --> 00:19:39,640
Ca y est.
341
00:19:41,760 --> 00:19:43,640
Professeur, s'il vous plaît.
342
00:19:44,640 --> 00:19:47,520
On peut éviter le moment
où vous contestez ?
343
00:19:47,720 --> 00:19:50,400
Vous faites tous pareil,
alors à un moment,
344
00:19:50,640 --> 00:19:51,720
on s'emmerde.
345
00:19:52,720 --> 00:19:55,400
Entre nous, qui va croire
que 3 étudiants
346
00:19:55,640 --> 00:19:58,120
avaient accès au labo,
à votre matériel,
347
00:19:58,320 --> 00:20:00,000
tout ça, sans le savoir ?
348
00:20:00,240 --> 00:20:04,240
Sérieusement, c'est ridicule,
ça tient pas debout.
349
00:20:05,000 --> 00:20:07,760
Vous ajoutez
l'obstruction à l'enquête.
350
00:20:07,960 --> 00:20:11,040
Vous avez déjà
exercice illégal de la médecine,
351
00:20:11,240 --> 00:20:14,480
tentative d'empoisonnement
et complicité de meurtre.
352
00:20:14,720 --> 00:20:17,480
Un avocat vous dirait
d'arrêter les frais.
353
00:20:17,680 --> 00:20:21,040
-Alors ?
Vous aviez quoi en échange ?
354
00:20:23,240 --> 00:20:26,440
-Leurs résultats.
Toutes leurs data.
355
00:20:26,680 --> 00:20:29,280
C'étaient des passionnés
de sciences,
356
00:20:29,480 --> 00:20:32,480
mais jusque-là,
y avait pas eu d'accident.
357
00:20:33,120 --> 00:20:34,360
-Lucas a fait
358
00:20:34,600 --> 00:20:36,680
un arrêt cardiaque en rentrant.
359
00:20:36,880 --> 00:20:39,120
-Il a dû y avoir un effet de rebond.
360
00:20:39,360 --> 00:20:41,160
C'est rare, mais ça arrive.
361
00:20:41,360 --> 00:20:42,280
-Ca arrive,
362
00:20:42,520 --> 00:20:43,520
c'est rien...
363
00:20:45,760 --> 00:20:49,160
Ca dure depuis longtemps ?
Combien d'expériences ?
364
00:20:50,920 --> 00:20:53,080
-Ca a commencé l'année dernière.
365
00:20:53,360 --> 00:20:55,520
C'est Lucas qui est venu en 1er,
366
00:20:55,720 --> 00:20:58,200
puis il a embarqué Charlotte, mais...
367
00:20:58,400 --> 00:21:01,000
c'est quand il a convaincu Dimitri
368
00:21:01,200 --> 00:21:04,080
que les résultats
sont devenus intéressants.
369
00:21:04,280 --> 00:21:05,760
-Dans vos fichiers,
370
00:21:06,000 --> 00:21:09,000
Dimitri fait le plus d'expériences,
pourquoi ?
371
00:21:09,200 --> 00:21:12,800
-Dès la 1re NDE, Dimitri
a identifié une petite fille.
372
00:21:13,440 --> 00:21:16,640
Une petite fille morte.
Il l'a vue dans le tunnel.
373
00:21:16,840 --> 00:21:18,040
-Oui, oui, Mila.
374
00:21:18,280 --> 00:21:21,680
La princesse aux cheveux bruns.
On la connaît.
375
00:21:22,840 --> 00:21:25,240
-Je sais ce que vous allez dire.
376
00:21:25,440 --> 00:21:28,120
Mais tout le monde
s'est trompé sur lui.
377
00:21:28,360 --> 00:21:30,240
Son anorexie, ses cauchemars,
378
00:21:30,440 --> 00:21:33,400
les mauvais traitements,
c'est des conneries.
379
00:21:33,600 --> 00:21:36,240
Des dizaines d'études ont prouvé
que les NDE
380
00:21:36,480 --> 00:21:39,680
se distinguaient foncièrement
de l'hallucination,
381
00:21:39,880 --> 00:21:41,520
du rêve ou du souvenir.
382
00:21:42,320 --> 00:21:43,320
Donc,
383
00:21:43,520 --> 00:21:47,520
si Dimitri a vu, en état de NDE,
cette petite fille...
384
00:21:48,080 --> 00:21:51,040
la seule explication,
c'est qu'elle a existé.
385
00:21:51,280 --> 00:21:52,280
Quelque part.
386
00:21:52,480 --> 00:21:54,840
-Ca, c'est la seule explication ?
387
00:21:57,560 --> 00:21:58,960
Et vous enseignez.
388
00:21:59,200 --> 00:22:01,720
Tout va bien
dans le meilleur des mondes...
389
00:22:01,920 --> 00:22:03,680
-Il a recommencé pour ça ?
390
00:22:05,280 --> 00:22:07,080
Pour parler encore à Mila ?
391
00:22:07,280 --> 00:22:10,280
-Il menait une enquête
dans son propre esprit.
392
00:22:11,520 --> 00:22:14,960
Une enquête pour savoir
ce qui était arrivé.
393
00:22:15,200 --> 00:22:16,160
Et...
394
00:22:16,360 --> 00:22:20,360
s'il a réagi aussi vivement
à la dernière séance...
395
00:22:20,880 --> 00:22:24,360
c'est qu'il a compris
que la maison dont il parle,
396
00:22:24,560 --> 00:22:26,760
c'est là qu'est le corps de Mila.
397
00:22:28,600 --> 00:22:30,600
-Pardon. Je vous laisse.
398
00:22:31,440 --> 00:22:34,640
Novak rit.
399
00:22:36,280 --> 00:22:37,680
La porte claque.
400
00:22:46,840 --> 00:22:48,240
On entre.
401
00:22:49,000 --> 00:22:50,320
-Ca va, ma belle ?
402
00:22:50,920 --> 00:22:52,480
Qu'est-ce que tu fais ?
403
00:22:53,280 --> 00:22:56,440
-Je cherche sur le fichier
des mineurs disparus.
404
00:23:01,920 --> 00:23:03,120
-Pourquoi ?
405
00:23:05,280 --> 00:23:08,960
C'est quoi, le rapport ?
-Je sais pas, peut-être aucun.
406
00:23:11,760 --> 00:23:14,960
-Tu trouves ?
-Non. Rien de rien.
407
00:23:17,680 --> 00:23:21,680
Pas une affaire non résolue
sur mon périmètre entre 99 et 2005.
408
00:23:21,880 --> 00:23:24,920
Pas une petite Mila disparue
dans toute la France.
409
00:23:25,160 --> 00:23:28,360
-Je passe sur le chantier ce soir,
tu me rejoins ?
410
00:23:28,600 --> 00:23:29,600
-Grave !
411
00:23:35,640 --> 00:23:39,040
-Je voudrais changer des trucs
sur les plans.
412
00:23:39,240 --> 00:23:40,840
-Tu veux changer quoi ?
413
00:23:41,040 --> 00:23:43,320
-Y a pas besoin
d'un si grand salon et...
414
00:23:43,520 --> 00:23:45,680
on a la place de faire une chambre.
415
00:23:45,920 --> 00:23:47,520
-Une chambre ?
416
00:23:47,720 --> 00:23:50,120
-Une chambre d'enfant, par exemple.
417
00:23:50,320 --> 00:23:53,920
Musique douce
418
00:23:54,120 --> 00:23:56,120
-Qu'est-ce que tu fais, là ?
419
00:23:57,320 --> 00:23:58,840
Ca a toujours été clair.
420
00:23:59,080 --> 00:24:02,080
-Pas pour moi.
J'ai besoin d'en reparler.
421
00:24:03,600 --> 00:24:05,800
J'ai envie d'un enfant avec toi.
422
00:24:06,800 --> 00:24:08,560
-Ca sort d'où ça, c'est...
423
00:24:09,720 --> 00:24:10,920
Je comprends pas.
424
00:24:11,680 --> 00:24:13,680
-On s'aime, on vit ensemble
425
00:24:13,920 --> 00:24:16,920
depuis des années,
y a rien de délirant, non ?
426
00:24:17,120 --> 00:24:19,520
-Si, c'est...
Si, c'est délirant.
427
00:24:21,880 --> 00:24:23,680
Je t'ai toujours dit que...
428
00:24:24,240 --> 00:24:26,120
Je veux pas d'enfant, Raph !
429
00:24:26,320 --> 00:24:28,120
-Je veux juste en reparler.
430
00:24:28,320 --> 00:24:31,640
Si ça te met dans cet état,
pose-toi des questions.
431
00:24:31,840 --> 00:24:32,600
-Sur quoi ?
432
00:24:32,840 --> 00:24:33,760
-Novak.
433
00:24:34,680 --> 00:24:36,920
-Quel rapport avec Novak, putain ?
434
00:24:37,360 --> 00:24:40,560
-T'as changé, Julia.
Nous, ça a changé.
435
00:24:40,760 --> 00:24:43,760
Musique sombre
436
00:24:43,960 --> 00:24:46,760
...
437
00:24:46,960 --> 00:24:49,080
-J'ai rendez-vous avec Carrère.
438
00:24:49,280 --> 00:24:52,680
...
439
00:24:52,920 --> 00:24:55,920
Musique dramatique
440
00:24:56,120 --> 00:25:01,840
...
441
00:25:02,080 --> 00:25:04,480
Je veux devenir comme toi.
Policière.
442
00:25:07,520 --> 00:25:08,840
-Crapaud, tu sais...
443
00:25:09,400 --> 00:25:12,240
des collègues femmes,
j'en ai pas beaucoup.
444
00:25:12,440 --> 00:25:13,920
Ca existe presque pas.
445
00:25:14,560 --> 00:25:17,320
C'est un métier difficile,
trop difficile.
446
00:25:17,560 --> 00:25:20,640
C'est compliqué...
et puis y a les enfants,
447
00:25:20,880 --> 00:25:23,360
faut s'en occuper,
faire les courses...
448
00:25:23,960 --> 00:25:27,760
Moi, j'ai pas le temps,
c'est Maman qui fait tout ça.
449
00:25:29,120 --> 00:25:31,760
C'est un métier
qui est violent, aussi.
450
00:25:32,000 --> 00:25:34,280
Je veux pas ça pour toi.
-Je m'en fiche.
451
00:25:36,240 --> 00:25:37,240
De toute façon,
452
00:25:37,480 --> 00:25:39,840
j'aurai pas d'enfants
et pas de maison.
453
00:25:42,240 --> 00:25:43,640
-Mathieu va intégrer
454
00:25:43,880 --> 00:25:45,920
l'école des officiers.
455
00:25:46,160 --> 00:25:50,040
On a la police dans le sang
de père en fils chez les Scola !
456
00:25:52,480 --> 00:25:54,600
-Tu pars vivre la grande vie
à Paris.
457
00:25:54,840 --> 00:25:56,960
Je vais croupir dans mon école
458
00:25:57,200 --> 00:25:58,880
d'assistante sociale, ici.
459
00:25:59,080 --> 00:26:00,360
Tu vas me trouver
460
00:26:00,600 --> 00:26:01,480
chiante.
461
00:26:01,800 --> 00:26:02,880
-Ben oui.
462
00:26:03,880 --> 00:26:06,560
Tu vas dans une école
dont tu te fous
463
00:26:06,760 --> 00:26:08,960
pour un métier dont tu veux pas.
464
00:26:10,640 --> 00:26:11,960
C'est lui qui pense
465
00:26:12,200 --> 00:26:15,000
que les femmes,
c'est bon à être instit' !
466
00:26:17,200 --> 00:26:18,400
T'as une chance !
467
00:26:20,800 --> 00:26:22,640
-Ton petit copain, Novak ?
468
00:26:24,600 --> 00:26:26,240
Joue pas avec lui.
-Pourquoi ?
469
00:26:26,840 --> 00:26:28,760
-Je le sens pas, d'accord ?
470
00:26:29,000 --> 00:26:31,520
Musique dramatique
471
00:26:31,760 --> 00:26:39,320
...
472
00:26:54,680 --> 00:26:56,680
-Des expériences
de mort imminente ?
473
00:26:58,160 --> 00:27:00,440
On me l'avait encore jamais faite.
474
00:27:00,640 --> 00:27:02,880
-La mort de Lucas est accidentelle.
475
00:27:03,840 --> 00:27:06,280
Mais Charlotte
a appuyé sur la seringue.
476
00:27:06,480 --> 00:27:08,280
Elle risque gros.
Wastiaux aussi.
477
00:27:09,520 --> 00:27:11,320
-Il faut les retrouver.
478
00:27:11,560 --> 00:27:14,640
Surtout Dimitri,
il est parti en croisade, lui.
479
00:27:14,840 --> 00:27:17,160
-Il va revenir chez les Bellini.
480
00:27:17,400 --> 00:27:19,920
Ou entrer en contact avec eux.
481
00:27:20,480 --> 00:27:23,600
Depuis qu'il est petit,
il est hanté par ça.
482
00:27:23,840 --> 00:27:25,720
Il va pas s'arrêter si près.
483
00:27:25,920 --> 00:27:28,400
-Il faut prévenir Caroline Bellini.
484
00:27:29,160 --> 00:27:30,560
Comment va son mari ?
485
00:27:30,760 --> 00:27:32,600
-Il est hors de danger,
486
00:27:32,840 --> 00:27:34,360
il sortira dans la journée.
487
00:27:34,560 --> 00:27:37,320
-Ils sont tous
chez le père, Marc Bellini.
488
00:27:37,560 --> 00:27:40,440
On va passer les prévenir
et les interroger.
489
00:27:42,040 --> 00:27:43,440
-Les interroger ?
490
00:27:44,160 --> 00:27:46,640
-Je trouve aucune disparition
de Mila,
491
00:27:46,840 --> 00:27:50,120
mais Dimitri est persuadé
que le corps est là-bas.
492
00:27:50,320 --> 00:27:54,320
La maison était inoccupée
quand les cauchemars ont commencé,
493
00:27:54,520 --> 00:27:57,000
mais lui était chez une nounou
là-bas.
494
00:27:57,200 --> 00:27:59,600
Je veux savoir ce qu'ils ont à dire.
495
00:27:59,800 --> 00:28:01,160
-Vous plaisantez ?
496
00:28:01,880 --> 00:28:04,080
Elle plaisante ?
-Non.
497
00:28:05,000 --> 00:28:09,000
-Si vous pensez qu'ils ont percé
le secret de la vie après la mort,
498
00:28:09,240 --> 00:28:10,400
écrivez un livre.
499
00:28:10,600 --> 00:28:13,680
Evitez de le dire en service.
-C'est pas la question.
500
00:28:13,920 --> 00:28:17,280
La question, c'est investiguer.
-Ecoutez bien, Scola.
501
00:28:17,880 --> 00:28:21,520
Bellini est une juge respectée.
Son mari, une victime.
502
00:28:22,040 --> 00:28:23,760
Si vous posez une question
503
00:28:24,000 --> 00:28:27,440
sur une petite fille imaginaire,
je vous suspends.
504
00:28:27,680 --> 00:28:30,880
Vous serez la risée de tout le monde,
on a besoin de ça ?
505
00:28:31,120 --> 00:28:33,120
Non. Fin de la discussion.
506
00:28:33,320 --> 00:28:36,320
Musique sombre
507
00:28:36,520 --> 00:28:41,520
508
00:28:41,720 --> 00:28:42,920
La porte claque.
509
00:28:44,400 --> 00:28:46,000
Surveillez-la de près.
510
00:28:47,160 --> 00:28:48,440
-Je comprends pas,
511
00:28:48,680 --> 00:28:49,840
t'es cartésienne.
512
00:28:50,040 --> 00:28:53,040
Et t'accordes du crédit
à un prof qui profite
513
00:28:53,240 --> 00:28:55,440
de la vulnérabilité d'un élève.
514
00:28:55,640 --> 00:28:59,120
-Encore une fois, c'est une question
de comprendre.
515
00:28:59,320 --> 00:29:00,320
Peut-être que...
516
00:29:00,560 --> 00:29:02,040
ça a réveillé un truc.
517
00:29:02,240 --> 00:29:03,440
Un souvenir...
518
00:29:03,640 --> 00:29:06,640
Peut-être qu'il a été témoin
de quelque chose.
519
00:29:06,840 --> 00:29:09,480
-Ou peut-être
qu'il a croisé un fantôme.
520
00:29:09,680 --> 00:29:11,520
Et c'est à ça que tu crois.
521
00:29:11,760 --> 00:29:14,320
Pourquoi tu l'admets pas ?
-T'as raison.
522
00:29:14,520 --> 00:29:16,800
Je suis irrationnelle
parce que t'es là.
523
00:29:17,040 --> 00:29:18,520
Et que j'en peux plus.
524
00:29:18,720 --> 00:29:21,320
-J'essaie d'être
le moins là possible !
525
00:29:22,080 --> 00:29:25,280
-Tu vois que c'est impossible,
on bosse ensemble.
526
00:29:25,480 --> 00:29:26,840
Faut que tu partes.
527
00:29:27,080 --> 00:29:28,720
On finit et tu t'en vas.
528
00:29:28,960 --> 00:29:32,160
Une fois pour toutes.
-Tu sais que je peux pas.
529
00:29:32,360 --> 00:29:35,960
-T'as pu te faire muter dans ma DPJ,
tu peux en sortir.
530
00:29:36,440 --> 00:29:39,000
On a essayé, y a pas de solution !
531
00:29:41,080 --> 00:29:43,080
-Bonjour, oui ?
-Jean Bellini ?
532
00:29:43,280 --> 00:29:44,160
-C'est moi.
533
00:29:45,200 --> 00:29:49,200
-On a identifié votre agresseur :
Dimitri Templé, 22 ans.
534
00:29:49,720 --> 00:29:52,120
Vous le reconnaissez ?
-Oui.
535
00:29:52,360 --> 00:29:54,800
C'est bien lui.
-Merci, Monsieur.
536
00:29:55,680 --> 00:29:58,080
-On sait pourquoi il a fait ça ?
537
00:29:58,280 --> 00:29:59,280
-Alors, bon...
538
00:30:00,800 --> 00:30:04,480
Déjà, c'est un garçon
avec un lourd passé psychiatrique.
539
00:30:04,680 --> 00:30:06,960
Ajoutez à ça la prise de...
540
00:30:07,760 --> 00:30:10,080
de substances hallucinogènes...
541
00:30:11,480 --> 00:30:14,280
Une chose importante à savoir,
c'est que...
542
00:30:14,480 --> 00:30:15,680
C'est son délire.
543
00:30:15,920 --> 00:30:18,520
Dimitri Templé
pense que votre maison
544
00:30:18,760 --> 00:30:21,800
serait le lieu de sépulture
d'une petite fille.
545
00:30:22,000 --> 00:30:22,960
Par conséquent,
546
00:30:23,200 --> 00:30:25,960
il s'imagine
que vous seriez responsables
547
00:30:26,160 --> 00:30:27,520
du moins, impliqués.
548
00:30:29,960 --> 00:30:32,760
-Il est fou.
Non mais, c'est aberrant.
549
00:30:32,960 --> 00:30:33,960
-C'est atroce.
550
00:30:34,440 --> 00:30:35,880
-Mais je comprends pas,
551
00:30:36,120 --> 00:30:37,520
quelle petite fille ?
552
00:30:38,160 --> 00:30:40,520
-Une petite fille qui n'existe pas.
553
00:30:41,360 --> 00:30:43,560
Je vous avais prévenus...
554
00:30:44,040 --> 00:30:46,000
ça sort d'un esprit perturbé.
555
00:30:46,200 --> 00:30:48,600
-Donc ce n'était pas un hasard ?
556
00:30:48,800 --> 00:30:50,600
-Non. Malheureusement, non.
557
00:30:51,960 --> 00:30:54,120
D'ailleurs, il serait préférable
558
00:30:54,360 --> 00:30:57,440
que vous restiez chez votre père
en attendant.
559
00:30:57,680 --> 00:31:00,640
Et n'emmenez pas
vos enfants à l'école.
560
00:31:00,880 --> 00:31:02,240
-Restez tant que vous voulez.
561
00:31:02,480 --> 00:31:06,080
-On veut pas t'envahir.
-Je pars ce soir pour Bucarest.
562
00:31:06,280 --> 00:31:08,440
Mais je peux annuler si tu veux.
563
00:31:08,680 --> 00:31:10,200
Ca peut attendre.
564
00:31:10,400 --> 00:31:12,520
-Ca va aller, merci, Papa.
565
00:31:12,760 --> 00:31:16,440
-Je crois qu'on a fait le tour.
Merci pour votre aide.
566
00:31:16,680 --> 00:31:19,840
Si on a du nouveau,
on vous tient au courant.
567
00:31:20,240 --> 00:31:23,000
-Vous étiez dans la maison
en avril 2000 ?
568
00:31:23,240 --> 00:31:25,840
Musique intrigante
569
00:31:26,040 --> 00:31:27,280
-Pourquoi ?
570
00:31:27,520 --> 00:31:31,720
...
571
00:31:31,920 --> 00:31:33,040
-Par curiosité.
572
00:31:33,240 --> 00:31:35,640
-En 2000,
on était encore à Bordeaux.
573
00:31:35,880 --> 00:31:38,720
On est arrivés ici après les travaux.
574
00:31:38,960 --> 00:31:41,760
C'était en... décembre 2001.
575
00:31:43,160 --> 00:31:46,760
-Ce sera tout cette fois, merci.
On va y aller.
576
00:31:47,000 --> 00:31:55,680
...
577
00:31:55,880 --> 00:31:57,640
T'as pas pu t'en empêcher.
578
00:31:57,840 --> 00:31:59,920
-Si tu veux me balancer, vas-y.
579
00:32:00,120 --> 00:32:03,360
En attendant, on a leur alibi.
Y a plus qu'à vérifier.
580
00:32:03,560 --> 00:32:07,560
-Vérifier un alibi pour enlèvement
d'enfant imaginaire, on va se marrer.
581
00:32:08,720 --> 00:32:09,720
-Ouais ?
582
00:32:09,960 --> 00:32:11,600
-2 jeunes ont tapé
une pharmacie.
583
00:32:11,840 --> 00:32:14,320
*Ca correspond
à Charlotte et Dimitri.
584
00:32:14,520 --> 00:32:15,760
Ce qu'ils ont volé,
585
00:32:16,000 --> 00:32:17,800
ça peut coucher un éléphant.
586
00:32:18,000 --> 00:32:21,520
*-Ils vont recommencer.
-On envoie une équipe à la fac ?
587
00:32:24,040 --> 00:32:28,040
-Dimitri veut savoir où est Mila.
Qui garde la maison ?
588
00:32:29,160 --> 00:32:30,360
(Putain...)
589
00:32:30,560 --> 00:32:31,760
-On s'en occupe.
590
00:32:37,600 --> 00:32:39,520
Sanglots
591
00:32:39,720 --> 00:32:41,000
-A l'aide !
592
00:32:41,240 --> 00:32:42,680
J'arrive pas à le ramener !
593
00:32:42,920 --> 00:32:44,080
-Continuez.
594
00:32:44,960 --> 00:32:46,320
-J'y arrive pas !
595
00:32:46,560 --> 00:32:47,720
-Va les chercher.
596
00:32:48,000 --> 00:32:49,640
-Je sais pas quoi faire !
597
00:32:49,840 --> 00:32:50,760
Allez !
598
00:32:54,240 --> 00:32:55,680
-Ca fait combien de temps ?
599
00:32:55,920 --> 00:32:57,080
-5 minutes.
600
00:32:57,320 --> 00:32:59,000
-On va prendre le relais.
601
00:32:59,240 --> 00:33:01,040
Allez, on masse.
602
00:33:01,280 --> 00:33:04,160
Musique de tension
603
00:33:04,400 --> 00:33:05,480
...
604
00:33:05,720 --> 00:33:06,720
On recule.
605
00:33:07,720 --> 00:33:08,520
-Choc.
606
00:33:09,560 --> 00:33:11,120
-On reprend le massage.
607
00:33:11,320 --> 00:33:14,400
...
608
00:33:14,880 --> 00:33:17,120
On choque à nouveau.
-Choc...
609
00:33:20,680 --> 00:33:24,480
Bips
610
00:33:24,680 --> 00:33:26,400
-Dans le mur de la cave.
611
00:33:26,640 --> 00:33:28,080
Il faut la retrouver.
612
00:33:28,320 --> 00:33:30,320
Bellini a fait du mal à Mila.
613
00:33:30,920 --> 00:33:32,720
Elle m'a montré son visage.
614
00:33:34,160 --> 00:33:35,160
Aidez-moi.
615
00:33:37,120 --> 00:33:38,200
Aidez-la.
616
00:33:38,440 --> 00:33:41,440
Musique sombre
617
00:33:41,640 --> 00:33:46,640
...
618
00:33:50,000 --> 00:33:53,400
-Je suis le 1er à te suivre
sur les théories folles,
619
00:33:53,600 --> 00:33:55,760
mais il a juste besoin de soins.
620
00:33:55,960 --> 00:33:56,960
-Sûrement.
621
00:33:59,960 --> 00:34:03,760
-Julia, je sais pas pourquoi
tu t'obsèdes là-dessus,
622
00:34:03,960 --> 00:34:07,640
mais tu fais une connerie
et tu mets ta carrière en jeu.
623
00:34:07,840 --> 00:34:09,920
-C'est mon problème, d'accord ?
624
00:34:12,120 --> 00:34:14,719
-OK, ça peut plus durer.
Je vais partir.
625
00:34:14,920 --> 00:34:17,800
Je sais plus
ce que je suis venu faire ici.
626
00:34:21,120 --> 00:34:23,520
Par contre, prends juste du recul.
627
00:34:23,760 --> 00:34:26,159
Enregistre la déposition
de Charlotte
628
00:34:26,360 --> 00:34:29,360
pour qu'elle implique
son psychopathe de prof.
629
00:34:29,560 --> 00:34:30,320
Ca te va ?
630
00:34:33,920 --> 00:34:34,920
(-OK.)
631
00:34:35,679 --> 00:34:38,679
Musique à suspense
632
00:34:38,880 --> 00:34:46,800
...
633
00:34:47,040 --> 00:34:48,639
On scie du bois.
634
00:34:48,840 --> 00:35:00,920
...
635
00:35:01,120 --> 00:35:02,120
Salut.
636
00:35:05,080 --> 00:35:07,320
-Je pensais pas que tu viendrais.
637
00:35:08,200 --> 00:35:09,960
-Je viens prendre un truc.
638
00:35:10,960 --> 00:35:11,760
Ca.
639
00:35:18,120 --> 00:35:19,800
-Pour fracasser ma voiture ?
640
00:35:20,480 --> 00:35:22,560
-Me donne pas des bonnes idées.
641
00:35:26,040 --> 00:35:28,440
-J'aurais pas dû te parler comme ça.
642
00:35:30,560 --> 00:35:31,960
-On oublie.
643
00:35:32,680 --> 00:35:33,680
D'accord ?
644
00:35:34,160 --> 00:35:36,240
-Faut quand même qu'on discute.
645
00:35:38,760 --> 00:35:40,440
-OK, mais pas maintenant.
646
00:35:44,840 --> 00:35:48,640
Tu sais si on l'a...
On l'a rendue, la sonde ?
647
00:35:48,920 --> 00:35:50,520
-Elle est là, la sonde.
648
00:35:53,000 --> 00:35:54,800
C'est pour quoi faire ?
649
00:35:57,120 --> 00:35:58,400
-Je t'expliquerai.
650
00:35:59,840 --> 00:36:00,640
-Ouais.
651
00:36:03,760 --> 00:36:06,760
-Je peux prendre ça ?
-Prends ce que tu veux.
652
00:36:29,480 --> 00:36:32,480
Musique à suspense
653
00:36:32,680 --> 00:37:15,920
...
654
00:37:17,120 --> 00:37:18,280
La sonde sonne.
655
00:37:20,040 --> 00:37:24,760
...
656
00:37:25,040 --> 00:37:28,040
Musique de tension
657
00:37:28,240 --> 00:37:43,040
...
658
00:37:43,400 --> 00:37:46,080
-Dites-moi quand les PV sont rédigés.
659
00:37:47,080 --> 00:37:49,200
Eh, mon champion ! Ca va ?
660
00:37:49,400 --> 00:37:52,160
Tu m'as manqué,
t'as passé une belle journée ?
661
00:37:52,400 --> 00:37:54,120
Ca a été ?
-Super.
662
00:37:54,360 --> 00:37:56,760
-Je suis avec mon collègue, j'arrive.
663
00:37:56,960 --> 00:37:59,360
OK ? Allez, file, file, file !
664
00:38:02,000 --> 00:38:03,000
Oui, Bénard.
665
00:38:03,240 --> 00:38:06,200
-Vous y allez un peu fort
avec Charlotte.
666
00:38:06,440 --> 00:38:08,040
-Vous parlez de quoi ?
667
00:38:08,240 --> 00:38:10,200
*-Elle a avoué que c'est elle
668
00:38:10,440 --> 00:38:13,480
qui a causé la mort de Lucas,
mais là, ça fait 3 heures
669
00:38:13,680 --> 00:38:16,120
qu'elle est
en salle d'interrogatoire.
670
00:38:16,800 --> 00:38:20,400
-Julia l'a pas interrogée ?
*-Bah, non, on l'a pas vue.
671
00:38:23,520 --> 00:38:25,560
-Je le savais, j'en étais sûr.
672
00:38:25,800 --> 00:38:29,320
-Elle a demandé des renseignements
sur la maison Bellini.
673
00:38:29,560 --> 00:38:30,760
-Quoi, exactement ?
674
00:38:31,000 --> 00:38:33,000
-Bah, les titres de propriété,
675
00:38:33,200 --> 00:38:36,000
qui a fait les travaux, leur durée...
676
00:38:36,840 --> 00:38:38,320
-Ca a donné quoi ?
677
00:38:38,560 --> 00:38:39,760
-Rien de dingue.
678
00:38:39,960 --> 00:38:41,920
C'est l'entreprise du père
679
00:38:42,160 --> 00:38:44,160
*qui a fait la rénovation.
680
00:38:44,360 --> 00:38:45,360
-Ah bon ?
681
00:38:46,200 --> 00:38:48,800
Et on a quoi sur lui ?
*-Sur le père ?
682
00:38:49,040 --> 00:38:50,240
Attendez.
683
00:38:51,920 --> 00:38:53,320
Jean Bellini...
684
00:38:54,120 --> 00:38:57,560
Casier judiciaire vierge, pourquoi ?
*-Non, je...
685
00:38:57,800 --> 00:39:01,800
Vous avez accès au fichier européen
des mineurs disparus ?
686
00:39:02,000 --> 00:39:03,200
*-Bien sûr.
687
00:39:03,400 --> 00:39:07,040
-Faites une recherche sur Mila,
disparue en Roumanie
688
00:39:07,280 --> 00:39:08,040
en 2000.
689
00:39:08,240 --> 00:39:09,040
-Roumanie ?
690
00:39:10,760 --> 00:39:11,840
Alors...
691
00:39:13,480 --> 00:39:15,160
Non, j'ai rien.
692
00:39:15,400 --> 00:39:16,200
-Rien ?
693
00:39:16,400 --> 00:39:19,400
*-Pourquoi ?
Vous allez pas vous y mettre !
694
00:39:20,000 --> 00:39:22,600
-Faites une recherche
par description.
695
00:39:22,840 --> 00:39:25,320
*Je vais aller attendre Bellini
à l'aéroport.
696
00:39:25,560 --> 00:39:27,080
Et, Bénard...
697
00:39:27,320 --> 00:39:29,920
*Ca reste entre nous, OK ?
-Bien sûr.
698
00:39:30,120 --> 00:39:37,920
...
699
00:39:38,120 --> 00:39:41,120
Sonnerie de portable
700
00:39:41,360 --> 00:39:52,640
...
701
00:39:53,240 --> 00:39:55,720
*-Capitaine Scola,
laissez un message.
702
00:39:55,920 --> 00:39:58,680
-Julia, je sais exactement
ce que tu fais,
703
00:39:58,880 --> 00:40:01,480
et tu le fais
sans commission rogatoire.
704
00:40:01,680 --> 00:40:04,880
Si j'ai raison, c'est le mur
du mauvais Bellini.
705
00:40:05,080 --> 00:40:06,480
Rejoins-moi à Orly.
706
00:40:06,720 --> 00:40:09,040
Musique de tension
707
00:40:09,280 --> 00:41:08,760
...
708
00:41:09,560 --> 00:41:10,560
M. Bellini !
709
00:41:12,800 --> 00:41:16,000
*-Les passagers
à destination de Bucarest...
710
00:41:16,240 --> 00:41:19,480
*-La messagerie vocale est pleine.
711
00:41:19,680 --> 00:41:21,680
-Pourquoi tu réponds pas ?
712
00:41:21,920 --> 00:41:29,000
...
713
00:41:29,240 --> 00:41:32,840
-Gardez les yeux ouverts.
-Ouvrez les yeux, Monsieur !
714
00:41:33,040 --> 00:41:35,040
-Allez, restez avec nous !
715
00:41:35,960 --> 00:41:39,960
-Putain, qu'est-ce qui s'est passé ?
-Vous êtes qui, Madame ?
716
00:41:40,160 --> 00:41:41,560
-Police ! Dites-moi !
717
00:41:41,760 --> 00:41:44,080
-Blessure par arme blanche.
718
00:41:44,320 --> 00:41:45,560
Allez, on y va.
719
00:41:45,800 --> 00:41:47,360
-Ouvrez les yeux.
720
00:41:47,600 --> 00:41:48,680
-Vous allez où ?
721
00:41:48,880 --> 00:41:51,280
-On va à Georges Pompidou, Madame.
722
00:41:51,480 --> 00:41:53,600
Musique de tension
723
00:41:53,800 --> 00:41:56,800
-Je te laisse pas !
Je suis avec toi, putain !
724
00:41:57,000 --> 00:42:02,720
...
725
00:42:02,920 --> 00:42:05,200
-Laissez-nous faire notre travail.
726
00:42:05,480 --> 00:42:07,160
-Me laisse pas, putain.
727
00:42:07,400 --> 00:42:08,440
-On s'occupe de lui.
728
00:42:09,400 --> 00:42:10,400
-On y va !
729
00:42:12,000 --> 00:42:15,000
Sirène
730
00:42:15,240 --> 00:42:18,240
Musique dramatique
731
00:42:18,440 --> 00:42:32,480
...
732
00:42:32,680 --> 00:42:35,880
Musique douce
733
00:42:36,080 --> 00:42:48,520
...
734
00:42:48,720 --> 00:42:50,320
On entre.
735
00:42:50,520 --> 00:42:53,320
...
736
00:42:53,520 --> 00:42:55,720
-Julia ?
-Anna...
737
00:43:00,920 --> 00:43:01,920
-Mon chéri.
738
00:43:02,160 --> 00:43:12,080
...
739
00:43:15,200 --> 00:43:16,440
Je comprends pas.
740
00:43:18,640 --> 00:43:21,040
-Il était en intervention et...
741
00:43:22,120 --> 00:43:24,200
-Ca, je sais, on m'a expliqué.
742
00:43:25,320 --> 00:43:28,120
Mais toi, qu'est-ce que tu fais là ?
743
00:43:30,160 --> 00:43:31,960
-On travaille ensemble.
744
00:43:38,240 --> 00:43:39,720
Il vous l'a pas dit ?
745
00:43:41,720 --> 00:43:44,840
-J'arrive pas à le croire.
-Moi non plus.
746
00:43:45,440 --> 00:43:47,960
-C'est pour ça qu'il a tout plaqué.
747
00:43:48,160 --> 00:43:51,440
C'est de la folie.
Il a jamais réussi à t'oublier.
748
00:43:51,680 --> 00:44:05,480
...
749
00:44:05,680 --> 00:44:07,480
-Pourquoi il est revenu ?
750
00:44:09,960 --> 00:44:11,960
-Tu sais pas tout, ma belle.
751
00:44:12,160 --> 00:44:21,200
...
752
00:44:21,400 --> 00:44:22,400
Mon chéri.
753
00:44:23,400 --> 00:44:25,400
Mon chéri, ça va ?
754
00:44:28,360 --> 00:44:30,360
-Je vais chercher un médecin.
755
00:44:31,280 --> 00:44:33,040
-Traumatisme crânien mineur.
756
00:44:33,240 --> 00:44:36,240
Elle a perdu connaissance,
mais rien de grave.
757
00:44:36,440 --> 00:44:40,200
Elle va être un peu dans le coton,
mais elle est solide.
758
00:44:40,400 --> 00:44:43,160
Je la garde en observation
jusqu'à demain.
759
00:44:43,360 --> 00:44:44,560
-Merci, docteur.
760
00:44:44,760 --> 00:44:46,960
-Au revoir, Julia.
-Au revoir.
761
00:44:47,840 --> 00:44:51,320
-Ca va, ma chérie ?
-On va gagner la Coupe du monde.
762
00:44:52,440 --> 00:44:55,280
-C'est bien parti.
-Tu nous as fait peur.
763
00:44:55,520 --> 00:44:58,240
-Tu sais plus faire de vélo,
Crapaud ?
764
00:44:58,440 --> 00:45:01,840
-Je vais vivre avec Novak
et entrer dans la police.
765
00:45:02,960 --> 00:45:03,960
-Quoi ?
766
00:45:21,480 --> 00:45:23,680
-Salut.
-Coucou, mon chéri.
767
00:45:24,800 --> 00:45:25,800
-Ca va ?
768
00:45:26,800 --> 00:45:30,120
-Alors ?
Ce match, c'était super, hein ?
769
00:45:31,320 --> 00:45:32,920
-Ouais, c'était pas mal.
770
00:45:33,400 --> 00:45:34,880
-Pas mal, c'est tout ?
771
00:45:36,440 --> 00:45:38,320
Elle était avec toi, Julia ?
772
00:45:40,000 --> 00:45:41,480
-Ouais, elle était là.
773
00:45:50,360 --> 00:45:51,600
Laisse, je fais.
774
00:45:53,160 --> 00:45:55,160
Laisse.
-C'est bon, je le fais.
775
00:45:55,960 --> 00:45:58,360
-Allez, donne.
-C'est bon, j'ai dit.
776
00:45:59,160 --> 00:46:01,160
-C'est quoi, ça ?
-C'est rien.
777
00:46:01,840 --> 00:46:03,840
-Fais voir.
-C'est rien...
778
00:46:04,040 --> 00:46:05,800
-Fais voir.
-Commence pas.
779
00:46:08,200 --> 00:46:09,400
-Il est venu ici ?
780
00:46:09,720 --> 00:46:11,400
-Calme-toi.
-Il est venu ?
781
00:46:11,600 --> 00:46:13,880
-Calme-toi.
-Réponds, il est venu ?
782
00:46:14,080 --> 00:46:15,080
-Calme-toi.
783
00:46:15,280 --> 00:46:16,480
Fracas
784
00:46:16,680 --> 00:46:17,880
-Je vais le tuer !
785
00:46:18,080 --> 00:46:20,840
-Calme-toi !
Je vais aller porter plainte.
786
00:46:21,040 --> 00:46:23,840
C'est fini, tout ça !
-Arrête de dire ça !
787
00:46:24,040 --> 00:46:25,240
C'est pas fini !
788
00:46:25,600 --> 00:46:29,200
Tout ce qu'il comprend,
c'est un poing dans sa gueule !
789
00:46:29,400 --> 00:46:31,080
-C'est plus comme avant !
790
00:46:31,280 --> 00:46:34,240
Je suis médecin, j'ai des amis...
-Et alors ?
791
00:46:34,920 --> 00:46:37,320
Il en a rien à foutre, de ça !
792
00:46:37,560 --> 00:46:40,360
Il en a rien à foutre !
Ca change quoi ?
793
00:46:40,560 --> 00:46:43,720
-Pour lui, rien, mais pour moi,
ça change tout.
794
00:46:43,920 --> 00:46:45,400
C'est mon combat, OK ?
795
00:46:45,600 --> 00:46:46,600
Ecoute...
796
00:46:46,960 --> 00:46:49,440
ce qu'il a fait, je m'en suis remise.
797
00:46:49,640 --> 00:46:53,320
Mais voler l'avenir de mon fils,
je m'en remettrai pas.
798
00:46:53,520 --> 00:46:54,320
-Ton oeil...
799
00:46:54,960 --> 00:46:58,240
-Fais-moi confiance,
je vais pas me laisser faire.
800
00:46:58,640 --> 00:46:59,760
Pas de bêtise.
801
00:47:01,520 --> 00:47:03,160
Pas de bêtise, promis ?
802
00:47:04,640 --> 00:47:05,640
Promis ?
803
00:47:06,280 --> 00:47:07,080
-Ouais.
804
00:47:18,240 --> 00:47:19,240
Et Bellini ?
805
00:47:20,280 --> 00:47:23,040
-Il a été arrêté
en salle d'embarquement.
806
00:47:23,240 --> 00:47:25,120
T'as été bon sur ce coup-là.
807
00:47:26,160 --> 00:47:29,840
J'ai pas pensé que la petite
avait été enlevée ailleurs.
808
00:47:30,840 --> 00:47:33,800
-Explique-moi,
il sortait d'où, ce prénom ?
809
00:47:35,360 --> 00:47:38,760
-Des collègues nous ont dit
que "mila" en roumain...
810
00:47:39,120 --> 00:47:40,520
ça veut dire "pitié".
811
00:47:50,880 --> 00:47:52,880
-T'avais raison pour Dimitri.
812
00:47:53,080 --> 00:47:55,280
Je sais pas pourquoi tu l'as cru,
813
00:47:55,520 --> 00:47:57,400
ni comment il savait mais...
814
00:47:58,880 --> 00:48:02,080
il doit être soulagé
de savoir qu'il est pas fou.
815
00:48:04,680 --> 00:48:08,280
-D'autres disparitions
sont peut-être liées à Bellini.
816
00:48:08,480 --> 00:48:10,440
On se rapproche des services.
817
00:48:12,720 --> 00:48:14,240
Et pour info...
818
00:48:14,760 --> 00:48:18,040
je me suis trompée de Bellini,
mais pas de maison.
819
00:48:19,000 --> 00:48:22,280
Ils finissent d'extraire
les ossements de la cave.
820
00:48:25,680 --> 00:48:28,080
-On fait pas une si mauvaise équipe.
821
00:48:28,280 --> 00:48:31,280
Musique douce
822
00:48:31,480 --> 00:48:45,960
...
823
00:48:46,200 --> 00:48:48,200
Merci d'être restée avec moi.
824
00:48:48,400 --> 00:48:59,480
...
825
00:48:59,680 --> 00:49:00,680
(-A tout'.)
826
00:49:00,880 --> 00:49:17,680
...
827
00:49:17,880 --> 00:49:19,680
-Il s'est réveillé ?
-Oui.
828
00:49:20,320 --> 00:49:21,120
-Tant mieux.
829
00:49:21,640 --> 00:49:23,200
-Il est hors de danger.
830
00:49:23,400 --> 00:49:31,320
...
831
00:49:31,520 --> 00:49:33,080
Qu'est-ce que tu fais ?
832
00:49:35,120 --> 00:49:38,000
-T'es restée plus de 20 heures
à son chevet.
833
00:49:38,200 --> 00:49:40,080
Sans bouger, manger, dormir.
834
00:49:41,120 --> 00:49:43,080
Je crois qu'on a un problème.
835
00:49:43,280 --> 00:49:44,040
(-Non...)
836
00:49:45,000 --> 00:49:47,400
(Pars pas. Pars pas.)
837
00:49:47,600 --> 00:49:50,160
-T'as besoin de réfléchir
et moi aussi.
838
00:49:50,360 --> 00:49:52,680
-Non.
-Ca va nous faire du bien.
839
00:49:52,880 --> 00:49:55,160
Julia pleure.
840
00:49:56,400 --> 00:49:57,480
-Pars pas.
841
00:49:57,680 --> 00:50:06,000
...
842
00:50:06,200 --> 00:50:07,200
S'il te plaît.
843
00:50:07,400 --> 00:50:12,400
...
844
00:50:12,600 --> 00:50:14,400
Il claque la porte.
845
00:50:19,320 --> 00:50:20,920
-Je m'en suis remise.
846
00:50:21,120 --> 00:50:24,480
Voler l'avenir de mon fils,
je m'en remettrai pas.
847
00:50:24,680 --> 00:50:27,640
-On est une famille.
La famille, c'est sacré.
848
00:50:27,840 --> 00:50:30,200
-Il en a rien à foutre !
-Calme-toi.
849
00:50:30,400 --> 00:50:33,560
-C'est pas fini !
-T'es bien le fils de ta mère.
850
00:50:33,760 --> 00:50:36,920
-Je vais porter plainte.
-C'est jamais fini !
851
00:50:37,120 --> 00:50:41,120
-J'ai fait des erreurs avec vous,
mais j'ai beaucoup changé.
852
00:50:41,320 --> 00:50:43,920
-Ouvre cette putain de porte,
merde !
853
00:50:44,120 --> 00:50:45,920
-Pas de bêtise, promis ?
854
00:50:47,480 --> 00:50:48,480
Promis ?
855
00:50:55,160 --> 00:50:58,160
Musique de tension
856
00:50:58,360 --> 00:52:12,360
...
857
00:52:15,320 --> 00:52:19,320
Sous-titrage : BLUE ELEMENTS
858
00:52:19,520 --> 00:52:43,720
...
55479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.