Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:08,830
You are running about bare footed again.
2
00:00:12,940 --> 00:00:14,340
(Ms. Wang)
3
00:00:15,560 --> 00:00:16,030
Hello.
4
00:00:16,670 --> 00:00:17,830
Cheng, it's for you.
5
00:00:18,870 --> 00:00:19,920
Blind date?
6
00:00:21,160 --> 00:00:22,000
I am Su Luo.
7
00:00:23,280 --> 00:00:23,830
Lu Yue,
8
00:00:24,800 --> 00:00:26,070
you seem to have stirred up a hornet's nest.
9
00:00:26,320 --> 00:00:28,320
If this affects Cheng's performance,
10
00:00:28,480 --> 00:00:29,350
I will deduct your salary.
11
00:00:31,870 --> 00:00:33,560
Are you free this weekend? We can…
12
00:00:33,560 --> 00:00:34,750
I will be competing over the weekend.
13
00:00:36,710 --> 00:00:38,390
Then I'll go to watch it.
14
00:00:39,880 --> 00:00:41,070
My brother is not back yet.
15
00:00:41,150 --> 00:00:42,470
It means that his blind date went well.
16
00:00:42,710 --> 00:00:44,110
We will soon have a sister-in-law.
17
00:01:42,620 --> 00:01:46,100
=Falling into Your Smile=
18
00:01:46,900 --> 00:01:48,860
=Episode 15=
19
00:02:02,180 --> 00:02:04,420
(Jinyang)
20
00:02:12,080 --> 00:02:13,430
Hey, Yao, what's up?
21
00:02:14,190 --> 00:02:15,030
Jinyang,
22
00:02:16,120 --> 00:02:18,360
our captain is going on a blind date today.
23
00:02:18,840 --> 00:02:20,190
Then why don't you stop him?
24
00:02:21,190 --> 00:02:22,630
How could I stop him?
25
00:02:23,470 --> 00:02:26,120
I heard the girl is a returnee
with a Masters in Finance,
26
00:02:26,190 --> 00:02:27,800
1.72 meters tall,
27
00:02:28,240 --> 00:02:30,590
whose family is business partner
with the captain's family.
28
00:02:30,840 --> 00:02:32,150
How can I compete with her?
29
00:02:32,470 --> 00:02:33,960
Besides, why should I stop him?
30
00:02:34,080 --> 00:02:35,590
What's the big deal about a master's degree?
31
00:02:35,680 --> 00:02:36,400
Will Cheng care if she majors
32
00:02:36,400 --> 00:02:38,030
in law or finance?
33
00:02:40,680 --> 00:02:43,470
But I'll need bone extension surgery
to reach 1.72 meters tall,
34
00:02:43,960 --> 00:02:45,470
or maybe God can bring me
35
00:02:45,560 --> 00:02:47,280
Harry Potter who is good at magic.
36
00:02:47,750 --> 00:02:48,560
I think you'd better
37
00:02:48,680 --> 00:02:50,430
pray that Cheng has a unique taste
38
00:02:50,520 --> 00:02:52,080
and prefers shorties.
39
00:02:52,080 --> 00:02:53,800
Why should I pray that he likes shorties?
40
00:02:53,870 --> 00:02:55,590
Then why do you want to compare your height
41
00:02:55,590 --> 00:02:56,190
against his blind date's?
42
00:02:56,280 --> 00:02:57,280
I did not.
43
00:02:57,360 --> 00:02:59,080
I just want to gossip with you.
44
00:02:59,150 --> 00:03:01,240
You are the one who started the comparison.
45
00:03:02,240 --> 00:03:03,840
You know,
46
00:03:03,910 --> 00:03:05,080
there are not so many people
like you in the world.
47
00:03:05,080 --> 00:03:06,680
Tall and beautiful
48
00:03:06,800 --> 00:03:07,560
with a good family background,
49
00:03:07,560 --> 00:03:08,680
and good at studying.
50
00:03:08,680 --> 00:03:10,710
You're good at gaming, Mulan in E-sports.
51
00:03:10,710 --> 00:03:12,030
You are also great!
52
00:03:12,470 --> 00:03:12,960
Shut it.
53
00:03:14,680 --> 00:03:16,280
Sounds pretty unreliable, doesn't it?
54
00:03:16,280 --> 00:03:16,870
It's so funny!
55
00:03:16,870 --> 00:03:18,680
If you poke fun at me again,
you will not be my friend anymore.
56
00:03:18,870 --> 00:03:19,710
Fine, fine.
57
00:03:21,400 --> 00:03:23,280
By the way, it's raining in your area.
58
00:03:23,280 --> 00:03:24,310
When the sun comes out after the rain,
59
00:03:24,310 --> 00:03:25,150
do your best to do some jumps.
60
00:03:25,150 --> 00:03:25,870
Why?
61
00:03:25,870 --> 00:03:28,150
Sunshine plus vertical jumps
can help you grow taller.
62
00:03:28,280 --> 00:03:29,190
Goodbye!
63
00:03:38,100 --> 00:03:40,420
(FNC_KUN, equipment habit, 63% of win rate)
64
00:03:40,420 --> 00:03:42,740
(FNC_Alien, ambushing habit, Youtou Hime)
65
00:03:42,740 --> 00:03:46,180
(Rich White Beauty, Business Partner, 172)
66
00:03:46,180 --> 00:03:48,380
(Returnee, Master's degree, Major in finance)
67
00:03:54,710 --> 00:03:55,680
What are you looking at?
68
00:04:15,680 --> 00:04:17,830
Why are you back so early?
69
00:04:22,720 --> 00:04:23,270
Tong Yao.
70
00:04:37,510 --> 00:04:38,240
Where's mine?
71
00:04:38,310 --> 00:04:39,040
Didn't get yours.
72
00:04:43,630 --> 00:04:44,870
Sharing is caring.
73
00:04:45,000 --> 00:04:46,190
Nice try.
74
00:04:49,750 --> 00:04:51,040
This is the taste.
75
00:04:54,310 --> 00:04:55,680
Don't be like this.
76
00:04:56,270 --> 00:04:57,390
That's what I'm doing.
77
00:04:57,430 --> 00:04:58,560
Don't blame me for being unkind.
78
00:04:58,630 --> 00:04:59,310
What?
79
00:04:59,920 --> 00:05:01,360
You are satisfied with the food
80
00:05:01,560 --> 00:05:03,310
or that my brother is back early?
81
00:05:07,560 --> 00:05:09,160
Get your mouth occupied.
82
00:05:17,540 --> 00:05:18,660
(2020 OPL National League)
83
00:05:18,660 --> 00:05:20,900
(Group A Group Stage - Game 2
ZGDX vs. FNC)
84
00:05:35,430 --> 00:05:36,920
Hello, everyone!
85
00:05:36,950 --> 00:05:39,120
Welcome to today's game!
86
00:05:39,240 --> 00:05:41,480
The two teams competing today are
87
00:05:41,480 --> 00:05:43,510
ZGDX and FNC.
88
00:05:43,510 --> 00:05:44,310
So first,
89
00:05:44,390 --> 00:05:46,560
let's watch a promotional video
of the two teams
90
00:05:46,830 --> 00:05:49,920
and last week's top five plays!
91
00:05:51,140 --> 00:05:51,780
(Shield Disappeared)
92
00:05:53,020 --> 00:05:55,180
(TOP 4 ZGDX-CK/Chessman)
93
00:05:56,040 --> 00:05:57,980
♪We love the sharpness that comes with it♪
94
00:05:57,980 --> 00:05:59,420
(First Blood)
95
00:05:59,430 --> 00:06:02,640
♪Young race has deep desire♪
96
00:06:02,640 --> 00:06:03,920
(Double Kill)
97
00:06:03,920 --> 00:06:05,680
♪You know we won't give up♪
98
00:06:05,680 --> 00:06:07,240
(TOP 3 YQCB-CK/Hierophant)
But in terms of rising to the occasion,
99
00:06:07,240 --> 00:06:08,830
(Assist Defeat)
Cheng, it's your Hierophant.
100
00:06:08,830 --> 00:06:09,260
♪Self-imposed sharpness♪
101
00:06:09,260 --> 00:06:11,270
(Double Kill)
102
00:06:11,270 --> 00:06:13,020
♪What the future looks like♪
103
00:06:13,020 --> 00:06:15,660
(Ultra Kill)
104
00:06:15,800 --> 00:06:17,560
♪You know we won't give up♪
105
00:06:17,560 --> 00:06:19,480
♪Dueling above the stars♪
106
00:06:19,480 --> 00:06:21,340
Enemy's shikigami is sealed.
107
00:06:23,720 --> 00:06:25,630
♪Dueling above the stars♪
108
00:06:29,160 --> 00:06:30,920
(Ultra Kill)
Enemy's shikigami is sealed.
109
00:06:30,920 --> 00:06:31,740
Sealed.
110
00:06:31,800 --> 00:06:33,260
- Penta Kill
- Cool!
111
00:06:34,000 --> 00:06:34,830
Nice!
112
00:06:36,310 --> 00:06:38,630
Our captain killed two people one-on-one
113
00:06:38,630 --> 00:06:40,310
on the bottom lane.
114
00:06:40,390 --> 00:06:41,680
How skillful.
115
00:06:41,800 --> 00:06:43,240
And he's even got two highlights selected.
116
00:06:43,240 --> 00:06:44,360
I only have one selected.
117
00:06:44,830 --> 00:06:46,190
Considering that you're always
standing behind in team fights,
118
00:06:46,190 --> 00:06:47,680
positioning yourself well
119
00:06:48,310 --> 00:06:49,270
to finally clear up the mess.
120
00:06:49,870 --> 00:06:50,510
Tong Yao,
121
00:06:50,630 --> 00:06:52,190
having one highlight is already amazing.
122
00:06:52,310 --> 00:06:53,310
Did you two join
123
00:06:53,390 --> 00:06:55,310
some weird mutual-complimenting chat group?
124
00:06:59,600 --> 00:07:00,630
Game quote?
125
00:07:02,310 --> 00:07:04,070
Why does my face look so big?
126
00:07:04,160 --> 00:07:05,750
Didn't I shadow my face?
127
00:07:09,310 --> 00:07:10,830
I still look so handsome.
128
00:07:11,040 --> 00:07:11,870
You are.
129
00:07:11,870 --> 00:07:13,000
Wait.
130
00:07:13,600 --> 00:07:15,600
Didn't I tell the backstage staff already
131
00:07:15,830 --> 00:07:17,270
that this section should not be released?
132
00:07:17,920 --> 00:07:18,430
What's going on?
133
00:07:18,430 --> 00:07:19,430
Are you dumb?
134
00:07:19,480 --> 00:07:20,800
Who did you tell not to release this?
135
00:07:23,270 --> 00:07:24,000
You okay?
136
00:07:24,390 --> 00:07:26,680
My stomach hurts
and I want to mm-mm.
137
00:07:26,720 --> 00:07:27,560
What do you mean by mm-mm?
138
00:07:27,920 --> 00:07:30,190
You know, to answer nature's call.
139
00:07:30,430 --> 00:07:32,040
A strong one too.
140
00:07:33,560 --> 00:07:34,480
(Want to poo)
Want to poo,
141
00:07:34,480 --> 00:07:36,040
poo, poo!
142
00:07:51,070 --> 00:07:51,950
No, no, no.
143
00:07:52,190 --> 00:07:52,870
Rui,
144
00:07:53,190 --> 00:07:54,750
call Lu Yue over.
145
00:07:54,750 --> 00:07:55,920
I can't play today.
146
00:07:55,920 --> 00:07:56,920
I have to save my dignity.
147
00:07:57,310 --> 00:07:57,950
Don't be afraid.
148
00:07:58,070 --> 00:07:59,360
Stand behind me when we go out.
149
00:08:03,240 --> 00:08:07,000
(Let's welcome ZGDX!)
150
00:08:08,190 --> 00:08:09,310
It's showtime. Let's go!
151
00:08:09,310 --> 00:08:09,920
Coming.
152
00:08:12,630 --> 00:08:13,510
I do admire
153
00:08:13,510 --> 00:08:15,360
that you let yourself go
without holding anything back.
154
00:08:16,270 --> 00:08:18,160
Once again, you've put our team
on the top searches for free again.
155
00:08:18,160 --> 00:08:19,120
The topic is popular enough.
156
00:08:19,750 --> 00:08:21,070
I'm very pleased.
157
00:08:21,160 --> 00:08:22,040
Tong Yao, good for you.
158
00:08:22,190 --> 00:08:24,070
Then can you exempt me
from the live streaming this month?
159
00:08:24,160 --> 00:08:25,040
Nice try.
160
00:08:27,360 --> 00:08:29,430
(The game quote)
161
00:08:29,510 --> 00:08:31,000
(has surely surprised us.)
162
00:08:31,310 --> 00:08:33,960
(It seems that Smiling from ZGDX)
163
00:08:33,960 --> 00:08:36,030
(is a cute midsolo.)
164
00:08:36,630 --> 00:08:37,510
(Looking forward to the next…)
165
00:08:37,620 --> 00:08:38,540
She brings us
166
00:08:38,540 --> 00:08:40,280
- more wonderful moments.
- That girl is so cute.
167
00:09:06,630 --> 00:09:07,960
I can't calm down right now.
168
00:09:08,320 --> 00:09:09,480
Our midsolo has collapsed herself today.
169
00:09:09,510 --> 00:09:10,840
You guys need to do better
in top and bottom lane.
170
00:09:10,840 --> 00:09:12,270
If you get solo killed once,
171
00:09:12,270 --> 00:09:14,360
I'll bring back that video,
172
00:09:14,390 --> 00:09:16,080
buy an extra-large TV,
173
00:09:16,080 --> 00:09:17,960
and put it on replay 24 hours a day.
174
00:09:18,120 --> 00:09:20,550
I will play it for two days
if you are solo killed twice.
175
00:09:21,030 --> 00:09:23,120
Three days for three times.
176
00:09:23,120 --> 00:09:24,440
That's ridiculous!
177
00:09:24,910 --> 00:09:26,030
Don't challenge him.
178
00:09:26,150 --> 00:09:27,320
Our young master Lu here
179
00:09:27,360 --> 00:09:29,000
might actually get
a special billboard made for you.
180
00:09:33,750 --> 00:09:34,390
K,
181
00:09:34,550 --> 00:09:35,720
is my face still red?
182
00:09:36,120 --> 00:09:37,670
Just now it was red like a rotten tomato.
183
00:09:38,030 --> 00:09:38,720
What about now?
184
00:09:38,840 --> 00:09:39,510
Pork liver red.
185
00:09:40,550 --> 00:09:41,240
(Now we can see that)
186
00:09:41,240 --> 00:09:42,150
(both teams are ready to play.)
187
00:09:42,150 --> 00:09:43,510
- Come on, let's start the BP part.
- We'll get to the…
188
00:09:43,630 --> 00:09:44,670
- Wear headphones. Okay
- First part.
189
00:09:48,000 --> 00:09:49,320
(ZGDX)
190
00:09:49,360 --> 00:09:52,790
(banned Kamaitachi, Yamakaze and Aoandou.)
191
00:09:52,790 --> 00:09:54,270
I want to play Hannya in this round.
192
00:09:54,440 --> 00:09:56,000
Hannya in this version
is particularly strong.
193
00:09:56,120 --> 00:09:56,790
Don't.
194
00:09:57,120 --> 00:09:59,270
You dare to use it now
after only a few days of ranking matches?
195
00:09:59,670 --> 00:10:01,320
I feel very insecure
with you acting like this.
196
00:10:01,320 --> 00:10:02,600
Why? I want to play Hannya.
197
00:10:03,000 --> 00:10:03,960
Cat, no.
198
00:10:04,360 --> 00:10:06,390
It's safer for you to choose Ibaraki Douji.
199
00:10:06,550 --> 00:10:08,200
(ZGDX topsolo Cat chose)
200
00:10:08,200 --> 00:10:09,440
(Ibaraki Douji which he is good at.)
201
00:10:09,440 --> 00:10:10,750
Then what should I take, Ming?
202
00:10:10,790 --> 00:10:11,750
Yasha is still available.
203
00:10:11,840 --> 00:10:13,480
Maybe you take Yasha?
I think it's pretty good.
204
00:10:13,540 --> 00:10:14,960
- K took Yasha.
- Okay.
205
00:10:14,960 --> 00:10:15,790
If Yasha is selected,
206
00:10:16,120 --> 00:10:17,630
then I can take a late-stage shikigami.
207
00:10:18,320 --> 00:10:19,630
Dodomeki. Good for team fights.
208
00:10:19,790 --> 00:10:20,440
OK.
209
00:10:21,120 --> 00:10:22,390
How about our midsolo?
210
00:10:22,910 --> 00:10:23,670
Offline?
211
00:10:25,080 --> 00:10:26,480
So silent.
212
00:10:28,240 --> 00:10:28,750
Tong Yao,
213
00:10:29,360 --> 00:10:30,720
the opponent didn't ban Ootengu.
214
00:10:31,120 --> 00:10:32,630
How about taking Ootengu this time?
215
00:10:34,440 --> 00:10:35,270
(Tong Yao.)
216
00:10:35,390 --> 00:10:37,630
Do you believe that some people,
even if they don't talk
217
00:10:37,630 --> 00:10:38,750
or try to remain silent,
218
00:10:38,870 --> 00:10:41,000
they will still get into the game quote?
219
00:10:41,560 --> 00:10:43,480
- We'll be in the game soon.
- Go everyone!
220
00:10:43,480 --> 00:10:44,480
- Good.
- Go for it!
221
00:10:49,060 --> 00:10:52,580
(Onmyoji Arena)
222
00:10:52,580 --> 00:10:54,260
(ZGDX vs. FNC)
223
00:10:57,860 --> 00:10:59,700
(Onmyoji Arena)
224
00:11:04,440 --> 00:11:06,750
(We now see that
Kun has hid himself in the grass first.)
225
00:11:06,870 --> 00:11:08,440
(But he didn't go into
the grasses in the jungle,)
226
00:11:08,550 --> 00:11:10,080
(but the grass beside the middle lane.)
227
00:11:10,840 --> 00:11:11,840
(Interesting! Interesting!)
228
00:11:11,840 --> 00:11:12,870
(Chen Yao, have you noticed?)
229
00:11:13,000 --> 00:11:14,200
(This jungler Kun)
230
00:11:14,320 --> 00:11:15,440
(didn't jungle at beginning,)
231
00:11:15,480 --> 00:11:16,630
(but directly went to the middle lane.)
232
00:11:16,720 --> 00:11:18,120
What's that? Have you seen it before?
233
00:11:18,320 --> 00:11:19,120
I've never seen it before!
234
00:11:19,120 --> 00:11:20,030
But I should point this out,
235
00:11:20,030 --> 00:11:21,440
Kun's Mannendake
236
00:11:21,440 --> 00:11:23,630
(can output pretty severe damage
in the earlier stage.)
237
00:11:23,630 --> 00:11:25,150
(- Yes.
- With all his combos,)
238
00:11:25,150 --> 00:11:27,150
(Smiling is now left with
only a third of her HP.)
239
00:11:27,150 --> 00:11:28,720
(Both sides have reached level four now.)
240
00:11:28,720 --> 00:11:29,510
(Looking at the current situation,)
241
00:11:29,510 --> 00:11:31,440
Tong Yao can only level up under the turret.
242
00:11:34,960 --> 00:11:36,440
Let's look at where Kun is.
243
00:11:36,510 --> 00:11:37,790
Kun is still in the river on the middle lane.
244
00:11:37,870 --> 00:11:39,440
(Go! Go!)
245
00:11:40,390 --> 00:11:42,630
(Kun! Kun is there again! Seriously?)
246
00:11:42,910 --> 00:11:45,000
(He forced Ootengu to use Flesh again
to escape back to the turret.)
247
00:11:45,200 --> 00:11:46,440
(What's Kun doing?)
248
00:11:47,000 --> 00:11:48,080
(When the opposite Susabi reaches level six,)
249
00:11:48,080 --> 00:11:50,150
(he'll have the gold advantage
to solo kill Ootengu.)
250
00:11:51,480 --> 00:11:52,510
Can she leave this time?
251
00:11:53,840 --> 00:11:54,270
This way.
252
00:11:54,360 --> 00:11:55,750
K from ZGDX
253
00:11:55,750 --> 00:11:56,750
arrived just in time!
254
00:11:56,870 --> 00:11:57,790
He saves Smiling at the last second.
255
00:11:57,870 --> 00:11:58,960
Susabi had to back off
256
00:11:58,960 --> 00:12:00,200
after getting hit with a set of combos.
257
00:12:00,200 --> 00:12:01,910
- Yes, yes.
- Ootengu is safe for the time being.
258
00:12:01,910 --> 00:12:02,840
(After clearing the line,)
259
00:12:02,840 --> 00:12:03,910
(Ootengu should go back to recover.)
260
00:12:03,910 --> 00:12:06,150
(Oh my gosh, she didn't go back
and has started confronting him!)
261
00:12:06,150 --> 00:12:07,960
(She avoided Susabi's ultimate skill
and is now chasing him down!)
262
00:12:07,960 --> 00:12:09,790
(A direct hit on Susabi
with only half of its HP left.)
263
00:12:09,870 --> 00:12:10,720
Can he get away this time?
264
00:12:10,720 --> 00:12:12,120
Tong Yao, don't persist in chasing.
265
00:12:12,200 --> 00:12:14,440
(It's time for revenge!)
266
00:12:14,510 --> 00:12:15,960
(Just now you hit me so hard,)
267
00:12:16,030 --> 00:12:17,390
(now I'll kill you.)
268
00:12:17,390 --> 00:12:19,000
(Oh my gosh,
Kun came out from the grass again,)
269
00:12:19,000 --> 00:12:20,550
and directly killed Smiling.
270
00:12:20,870 --> 00:12:23,600
(Defeat)
(Smiling was killed. Too bad.)
271
00:12:24,270 --> 00:12:26,720
Your eyes cannot lie.
272
00:12:26,870 --> 00:12:28,510
(What's wrong with Kun today?)
273
00:12:28,790 --> 00:12:31,000
(Is he going to be dominating
the whole middle lane?)
274
00:12:31,120 --> 00:12:32,360
(It's only been a few minutes
since the opening,)
275
00:12:32,480 --> 00:12:34,510
and he already ambushed Smiling
several times!
276
00:12:34,510 --> 00:12:36,670
It seems that today the midsolo
would have a hard time.
277
00:12:36,790 --> 00:12:37,670
And if it goes on like this,
278
00:12:37,670 --> 00:12:39,510
Smiling simply has no chance to develop.
279
00:12:39,510 --> 00:12:40,360
Yes, yes.
280
00:12:43,440 --> 00:12:44,480
What's wrong with Kun?
281
00:12:44,840 --> 00:12:47,120
Did she offend the FNC's jungler?
282
00:12:47,440 --> 00:12:48,480
What's this strategy?
283
00:12:49,270 --> 00:12:50,440
I hope Tong Yao can hold on.
284
00:12:50,870 --> 00:12:52,550
No, she may lose temper!
285
00:12:52,550 --> 00:12:53,270
Shut up!
286
00:12:54,080 --> 00:12:54,870
At present,
287
00:12:54,960 --> 00:12:57,630
Kun came back to the bottom jungle of ZGDX.
288
00:12:57,750 --> 00:12:59,080
Let's see whether Smiling
289
00:12:59,080 --> 00:13:01,030
can get out of the turret with the line.
290
00:13:01,270 --> 00:13:02,200
I'm a bit puzzled.
291
00:13:02,200 --> 00:13:03,720
Doesn't Kun need to develop?
292
00:13:03,790 --> 00:13:05,200
Is he giving up his own jungle?
293
00:13:05,240 --> 00:13:06,240
He is either ambushing the midsolo,
294
00:13:06,320 --> 00:13:07,600
or on his way to ambush the midsolo.
295
00:13:07,670 --> 00:13:08,790
And look, there it is.
296
00:13:08,910 --> 00:13:10,670
Kun has ambushed Smiling again.
297
00:13:11,260 --> 00:13:11,740
(Knockout)
298
00:13:12,460 --> 00:13:12,980
(Immune from control)
299
00:13:14,500 --> 00:13:16,790
(Defeat)
Smiling is really having a hard time.
300
00:13:16,910 --> 00:13:17,550
(Defeat)
I…
301
00:13:18,320 --> 00:13:19,390
Are you done?
302
00:13:19,480 --> 00:13:20,720
It's like the game map was cut in halves.
303
00:13:20,720 --> 00:13:21,550
Only the middle lane is left.
304
00:13:21,630 --> 00:13:23,390
He even ignores the jungle
and just ambushes me in the middle lane.
305
00:13:23,390 --> 00:13:24,600
Don't get mad, Tong Yao.
306
00:13:24,670 --> 00:13:26,030
There is still time. Take your time.
307
00:13:26,910 --> 00:13:28,390
Tong Yao finally spoke up.
308
00:13:28,910 --> 00:13:29,670
(Shocker.)
309
00:13:29,910 --> 00:13:32,000
I thought she was possessed by someone.
310
00:13:33,030 --> 00:13:33,790
Someone?
311
00:13:36,440 --> 00:13:37,670
I'm not mute.
312
00:13:38,270 --> 00:13:39,510
Tong Yao, stay under the turret
313
00:13:40,200 --> 00:13:40,790
and level up carefully.
314
00:13:41,750 --> 00:13:44,320
It seems that today Smiling
would be traumatized in the middle lane.
315
00:13:44,500 --> 00:13:46,060
- We see that now she has chosen…
- Tong Yao.
316
00:13:46,060 --> 00:13:47,320
- Under the tower
- I'm coming.
317
00:13:47,840 --> 00:13:49,480
(My gosh, Kun went to the middle lane
to kill her despite the turret!)
318
00:13:49,600 --> 00:13:50,870
(He doesn't care about the turret at all!)
319
00:13:54,030 --> 00:13:56,080
(Rise to Prominence)
How come Tong Yao was run over herself?
320
00:13:56,080 --> 00:13:57,080
(What's going on here?)
321
00:13:57,080 --> 00:13:58,440
(He's killing her
despite getting himself killed.)
322
00:13:58,720 --> 00:13:59,670
(I don't get it.)
323
00:13:59,670 --> 00:14:00,440
Is he crazy?
324
00:14:00,550 --> 00:14:02,080
He had no skills,
and took double moves over the tower.
325
00:14:02,200 --> 00:14:03,910
Why is this jungler coming here
just to trade me out?
326
00:14:03,910 --> 00:14:04,630
What the hell is this?
327
00:14:04,750 --> 00:14:06,240
Why didn't we ban Mannendake just now?
328
00:14:06,360 --> 00:14:08,390
If he dares to appear once again,
I will vomit in front of you!
329
00:14:08,390 --> 00:14:09,240
Hold on, bro!
330
00:14:09,240 --> 00:14:10,600
I can't calm down!
331
00:14:10,750 --> 00:14:11,960
Hurry to destroy the nearest tower
and start team fights.
332
00:14:12,080 --> 00:14:12,960
I don't want to play in this lane anymore.
333
00:14:12,960 --> 00:14:14,320
The opponent is taking
the middle lane as a two-person lane.
334
00:14:14,320 --> 00:14:15,510
I can't even get out of the turret.
335
00:14:15,910 --> 00:14:16,630
What did I say?
336
00:14:16,750 --> 00:14:18,200
I said she would lose temper, right?
337
00:14:18,320 --> 00:14:19,200
It's all your fault.
338
00:14:19,910 --> 00:14:20,480
Right.
339
00:14:20,910 --> 00:14:22,480
It's my fault for not playing.
340
00:14:23,270 --> 00:14:24,080
What a jinx.
341
00:14:24,550 --> 00:14:26,200
You're the jinx.
342
00:14:26,360 --> 00:14:27,150
- What a doomsayer!
- You…
343
00:14:35,200 --> 00:14:36,910
Come on, FNC!
344
00:14:40,750 --> 00:14:43,270
(Smiling uses her ultimate skill
to interrupt FNC's attack on the Orochi.)
345
00:14:43,440 --> 00:14:44,720
(Kun from FNC also arrived in time.)
346
00:14:44,720 --> 00:14:46,150
(Let's see if they can kill Orochi.)
347
00:14:46,720 --> 00:14:48,200
Okay we now see this side,
348
00:14:48,200 --> 00:14:49,720
they're in the middle of the team
fight over the Orochi.
349
00:14:49,840 --> 00:14:50,980
(Defeat)
FNC players were killed one after another
350
00:14:50,980 --> 00:14:51,870
by Chessman.
351
00:14:52,750 --> 00:14:54,870
But Kun is completely ignoring Chessman
352
00:14:55,000 --> 00:14:56,220
(Defeat)
Continue to hunt down Tong Yao
353
00:14:56,220 --> 00:14:58,000
with an ultimate skill.
354
00:14:58,080 --> 00:14:59,670
Smiling is killed!
355
00:14:59,790 --> 00:15:01,550
No way, he chases me
even under such a situation?
356
00:15:01,550 --> 00:15:02,600
Does he abandon the Orochi?
357
00:15:02,600 --> 00:15:04,670
If that's how he's playing, I won't be able to
protect you with my shield even in three seconds.
358
00:15:04,960 --> 00:15:07,270
I've already contributed to
half of the team's deaths.
359
00:15:07,270 --> 00:15:09,120
(Perfect Power)
(Jungler K from ZGDX)
360
00:15:09,120 --> 00:15:10,630
(catches up with the opponent's jungler Kun.)
361
00:15:10,630 --> 00:15:12,320
(The Orochi is taken already.)
362
00:15:12,720 --> 00:15:15,080
(The Demon Parade lane is coming out.)
363
00:15:15,270 --> 00:15:16,080
(I'm so angry.)
364
00:15:16,200 --> 00:15:17,680
- Don't be angry, we're going to win.
(- Is this game going to be…)
365
00:15:17,680 --> 00:15:18,860
- Team fight.
(- finished like this?)
366
00:15:19,420 --> 00:15:22,100
(Perfect Power)
367
00:15:24,440 --> 00:15:26,000
The ZGDX team has now acquired
368
00:15:26,000 --> 00:15:27,150
an advantageous line.
369
00:15:27,150 --> 00:15:28,270
(Defeat)
They are going for the turret!
370
00:15:28,390 --> 00:15:29,670
Attack the turret!
371
00:15:29,840 --> 00:15:30,630
Any second now!
372
00:15:32,390 --> 00:15:34,360
And that's the end of the game!
373
00:15:36,030 --> 00:15:36,670
Yes!
374
00:15:37,720 --> 00:15:39,240
Congratulations to the ZGDX team
375
00:15:39,360 --> 00:15:41,030
for winning this round!
376
00:15:41,030 --> 00:15:42,030
Congratulations!
377
00:15:44,550 --> 00:15:46,480
Tong Yao, don't be sad.
378
00:15:47,150 --> 00:15:49,150
I am now boiling with anger.
379
00:15:49,320 --> 00:15:50,270
Anger, understand?
380
00:16:11,000 --> 00:16:12,670
How long are you going to
sit there and meditate?
381
00:16:13,240 --> 00:16:14,910
Come and discuss the next game.
382
00:16:18,790 --> 00:16:20,240
Greetings.
383
00:16:30,390 --> 00:16:31,150
Tong Yao,
384
00:16:31,870 --> 00:16:35,000
can you say hello to my fans?
385
00:16:40,080 --> 00:16:43,630
Hello everyone, this is Smiling from ZGDX.
386
00:16:43,630 --> 00:16:45,910
(You guys are well matched.)
387
00:16:45,910 --> 00:16:46,600
Tong Yao,
388
00:16:47,150 --> 00:16:49,080
they say we're a good match.
389
00:16:50,840 --> 00:16:51,790
Right?
390
00:16:56,510 --> 00:16:57,270
Isn't she cute?
391
00:17:02,790 --> 00:17:03,480
Bro,
392
00:17:04,270 --> 00:17:05,200
what are you doing?
393
00:17:05,720 --> 00:17:07,350
No live streaming here.
394
00:17:10,030 --> 00:17:11,590
Can I add you on WeChat?
395
00:17:14,920 --> 00:17:18,160
Add me on WeChat. Let's be friends.
396
00:17:21,510 --> 00:17:23,030
I'll scan your QR code.
397
00:17:27,590 --> 00:17:29,070
Thank you, Miss.
398
00:17:29,550 --> 00:17:30,680
You're so cute.
399
00:17:37,310 --> 00:17:38,270
What was that about?
400
00:17:38,480 --> 00:17:39,590
You are collecting stamps again.
401
00:17:40,960 --> 00:17:42,000
What do you mean?
402
00:17:42,640 --> 00:17:44,000
He had already added all of us in WeChat.
403
00:17:44,480 --> 00:17:45,350
Don't listen to Cheng.
404
00:17:45,440 --> 00:17:46,440
Tong Yao, come here.
405
00:17:46,510 --> 00:17:47,400
Let's summarize
406
00:17:47,400 --> 00:17:48,550
the problems in the last game,
407
00:17:48,790 --> 00:17:50,400
so that we can strategize for the next game.
408
00:17:53,400 --> 00:17:54,480
Okay, welcome back.
409
00:17:54,590 --> 00:17:56,550
We are now half-way into the game.
410
00:17:57,070 --> 00:17:58,790
It is fair to say Kun is having
a hard time in this game.
411
00:17:58,880 --> 00:17:59,680
As soon as he goes to the bottom jungle,
412
00:17:59,680 --> 00:18:00,830
(he would be chased by Chessman.)
413
00:18:00,920 --> 00:18:03,030
(Defeat)
He had been killed three times already.
414
00:18:03,200 --> 00:18:04,960
(Untargetable)
(Yes. Chessman is)
415
00:18:04,960 --> 00:18:06,310
(- chasing Kun.)
(- Enemy's shikigami is sealed.)
416
00:18:06,310 --> 00:18:08,720
(Defeat)
(It's as if he wants to dominate Kun.)
417
00:18:09,110 --> 00:18:10,680
(On the contrary,)
418
00:18:10,680 --> 00:18:12,480
Smiling is no longer getting ambushed
like in last round
419
00:18:12,790 --> 00:18:13,920
(and is now roaming with Chessman.)
420
00:18:14,000 --> 00:18:15,790
(It's like she's taking revenge on everyone.)
421
00:18:16,400 --> 00:18:17,110
(Rise to Prominence)
Yes, yes.
422
00:18:19,110 --> 00:18:20,200
(Let's now look at)
423
00:18:20,270 --> 00:18:21,680
(the two top turrets)
424
00:18:21,680 --> 00:18:22,790
(have already been destroyed.)
425
00:18:23,070 --> 00:18:24,750
(Smiling keeps hanging around
the bottom lane.)
426
00:18:24,750 --> 00:18:26,200
(- He keeps attacking.)
- Tong Yao, be careful.
427
00:18:26,920 --> 00:18:28,640
(As for the jungler Kun on the other side,)
428
00:18:29,070 --> 00:18:31,270
(he is not developing well this round.)
429
00:18:31,270 --> 00:18:32,160
I'll go after Tong Yao.
430
00:18:32,160 --> 00:18:33,030
Gold lagging aside,
431
00:18:33,030 --> 00:18:34,270
he is getting chased after
432
00:18:34,350 --> 00:18:35,830
no matter where he goes.
433
00:18:35,830 --> 00:18:37,000
Is Cheng giving me up?
434
00:18:37,550 --> 00:18:38,590
(Guard the tower,
guard the tower, guard the tower!)
435
00:18:43,220 --> 00:18:44,060
(Legendary)
436
00:18:44,310 --> 00:18:45,550
(Oh my gosh!)
437
00:18:45,720 --> 00:18:47,400
(Chessman kills Kun in a matter of seconds!)
438
00:18:47,400 --> 00:18:47,830
(He has)
439
00:18:47,830 --> 00:18:50,110
avenged Smiling.
440
00:18:52,550 --> 00:18:53,160
Chubby, follow me.
441
00:18:53,270 --> 00:18:53,750
Coming.
442
00:18:53,920 --> 00:18:54,880
K, do as we've practiced.
443
00:18:55,350 --> 00:18:55,790
Copy that.
444
00:18:55,790 --> 00:18:56,750
(This time it seems FNC)
445
00:18:56,750 --> 00:18:58,880
(is forced into a team fight.)
446
00:18:58,960 --> 00:18:59,580
Retreat, retreat.
447
00:18:59,580 --> 00:19:01,160
(ZGDX is facing
a five-to-four confrontation this time!)
448
00:19:01,270 --> 00:19:02,270
If they win this time,
449
00:19:02,270 --> 00:19:03,920
(- and owns an advantageous line now…)
- Go! Go! Go!
450
00:19:03,920 --> 00:19:05,550
It is fair to say
they could get the base turret here!
451
00:19:05,550 --> 00:19:06,920
(They're fighting! They're fighting!)
452
00:19:09,510 --> 00:19:10,720
- K, come in.
- Coming.
453
00:19:10,720 --> 00:19:12,720
(Defeat)
ZGDX does this to protect the attack of the midsolo.
454
00:19:12,720 --> 00:19:14,920
(to protect their midsolo.)
455
00:19:14,920 --> 00:19:16,400
(Defeat)
(FNC's shooter got killed again.)
456
00:19:16,400 --> 00:19:17,270
(They now only have)
457
00:19:17,270 --> 00:19:19,200
(the midsolo Ootengu!)
458
00:19:19,380 --> 00:19:20,780
(Double Kill)
459
00:19:21,110 --> 00:19:22,400
(Their midsolo is also dead!)
460
00:19:22,400 --> 00:19:23,000
Push!
461
00:19:23,070 --> 00:19:24,750
(That's a team wipe! Oh my gosh!)
462
00:19:24,750 --> 00:19:25,350
Come on, come on! Let's push! Push!
463
00:19:25,350 --> 00:19:26,550
(If you don't leave now, you can't leave.)
464
00:19:26,550 --> 00:19:28,720
(No one is guarding the base now!)
465
00:19:29,110 --> 00:19:30,590
I've noticed this
after watching the two fights,
466
00:19:30,880 --> 00:19:32,400
as long as the ZGDX team
467
00:19:32,400 --> 00:19:34,030
(midsolo is doing well,)
468
00:19:34,030 --> 00:19:35,200
(the opponent will not
have a chance at winning.)
469
00:19:35,350 --> 00:19:36,240
(I don't think FNC can revive in time)
470
00:19:36,240 --> 00:19:37,030
(to deal with the line.)
471
00:19:37,030 --> 00:19:38,720
The line is already in their base,
would they have time?
472
00:19:38,830 --> 00:19:39,350
(FNC has not resurrected!)
473
00:19:39,550 --> 00:19:40,790
Destroy the base! Destroy the base!
474
00:19:40,790 --> 00:19:41,880
Kill him! Kill him!
475
00:19:51,270 --> 00:19:52,400
What is it?
476
00:19:53,400 --> 00:19:54,830
Congratulations to the ZGDX team
477
00:19:54,830 --> 00:19:56,720
for making it through the finalist!
478
00:19:56,720 --> 00:19:58,200
- Congratulations.
- Congratulations.
479
00:19:58,590 --> 00:19:59,790
You're good, Cheng!
480
00:20:00,590 --> 00:20:01,750
I feel three years older
481
00:20:01,880 --> 00:20:03,640
after finishing the match.
482
00:20:07,920 --> 00:20:08,400
Let's go!
483
00:20:10,200 --> 00:20:10,640
Let's go.
484
00:20:11,160 --> 00:20:12,240
Let's go shake their hands.
485
00:20:25,720 --> 00:20:26,510
Smiling,
486
00:20:27,550 --> 00:20:28,790
nice to meet you.
487
00:20:29,070 --> 00:20:31,030
You are very cute!
488
00:20:33,920 --> 00:20:34,350
Go, go, go!
489
00:20:34,350 --> 00:20:35,440
I'm cute too.
490
00:20:50,310 --> 00:20:51,830
Are we going straight to dinner?
491
00:20:51,920 --> 00:20:52,550
I'm starving to death!
492
00:20:52,680 --> 00:20:53,590
You're already hungry?
493
00:20:53,790 --> 00:20:55,030
You ate the most at lunch.
494
00:20:55,750 --> 00:20:57,000
He uses a lot of energy too.
495
00:21:00,160 --> 00:21:01,160
By the way, aren't you hungry?
496
00:21:01,550 --> 00:21:02,110
Cheng.
497
00:21:09,640 --> 00:21:10,200
Cheng,
498
00:21:10,400 --> 00:21:11,440
let's eat together!
499
00:21:11,830 --> 00:21:12,720
Let's have a meal together. Together!
500
00:21:13,160 --> 00:21:14,350
We've already…
501
00:21:14,350 --> 00:21:15,750
Cheng, long time no see.
502
00:21:16,160 --> 00:21:17,790
Let's have a meal together, shall we?
503
00:21:18,790 --> 00:21:20,200
Is he always so enthusiastic?
504
00:21:20,270 --> 00:21:21,790
I think your definition of
enthusiastic is wrong.
505
00:21:21,790 --> 00:21:22,720
He is out of control.
506
00:21:22,720 --> 00:21:23,830
Let's go!
507
00:21:23,960 --> 00:21:26,030
Let's go. Get in.
508
00:21:26,030 --> 00:21:26,920
Fine. We'll go.
509
00:21:29,440 --> 00:21:31,270
Rui, where does Tong Yao sit?
510
00:21:50,200 --> 00:21:51,030
Tong Yao!
511
00:21:52,350 --> 00:21:53,440
What the hell?
512
00:21:53,590 --> 00:21:55,110
How did he get in our car?
513
00:21:55,240 --> 00:21:57,240
Stamp collecting. Good job!
514
00:22:06,310 --> 00:22:06,880
Chubby,
515
00:22:07,030 --> 00:22:08,030
change your seat with me.
516
00:22:29,310 --> 00:22:30,310
Where should I sit?
517
00:22:32,310 --> 00:22:34,400
Lu Yue, how about you go to FNC's car?
518
00:22:34,790 --> 00:22:35,400
No.
519
00:22:39,540 --> 00:22:43,660
(Li Hengshuo: you played well today.
You are awesome.)
520
00:22:43,660 --> 00:22:45,900
(I haven't seen many girls
who are good at games.)
521
00:23:12,240 --> 00:23:12,880
What's up?
522
00:23:13,100 --> 00:23:14,100
(Tired? Come out to play after dinner?)
523
00:23:14,100 --> 00:23:15,060
(You ignore me. QWQ.)
524
00:23:15,920 --> 00:23:17,270
I have an idea,
525
00:23:17,480 --> 00:23:18,720
but I don't know if I should say it or not.
526
00:23:19,000 --> 00:23:19,640
You shouldn't.
527
00:23:23,440 --> 00:23:24,590
I think,
528
00:23:24,590 --> 00:23:27,400
FNC's jungler wants to flirt with me.
529
00:23:30,350 --> 00:23:31,310
You think so too?
530
00:23:32,790 --> 00:23:34,510
Right now, I just want to
put him and Mannendake
531
00:23:34,510 --> 00:23:35,750
into a coffin together.
532
00:23:35,750 --> 00:23:37,480
Then nail it shut and bury it here
under the ground.
533
00:23:37,590 --> 00:23:38,550
Bury them deep into the ground.
534
00:23:47,640 --> 00:23:49,830
She's my girl. Don't bother her.
535
00:23:50,000 --> 00:23:50,920
You little brat.
536
00:23:51,160 --> 00:23:52,310
What do you mean?
537
00:23:52,920 --> 00:23:53,880
What did he say?
538
00:23:54,160 --> 00:23:55,240
What did you say?
539
00:23:55,790 --> 00:23:57,000
He said he was sorry.
540
00:23:57,550 --> 00:23:58,880
What did you say to him
541
00:23:58,880 --> 00:23:59,880
to get him to apologize to me?
542
00:23:59,880 --> 00:24:00,880
Did you give him a scolding?
543
00:24:00,880 --> 00:24:01,750
Translate it for me.
544
00:24:01,920 --> 00:24:02,550
It doesn't matter now.
545
00:24:02,880 --> 00:24:04,400
Anyway, from now on
he will not bother you anymore.
546
00:24:37,440 --> 00:24:40,110
Cheng, I have something to ask you.
547
00:24:40,510 --> 00:24:41,200
What?
548
00:24:41,310 --> 00:24:42,960
Cheng, really?
549
00:24:44,030 --> 00:24:45,270
The midsolo in your team
550
00:24:45,270 --> 00:24:46,750
is really your girl?
551
00:24:47,790 --> 00:24:48,830
How can you be so quick?!
552
00:24:49,310 --> 00:24:51,400
I thought you are not this kind of person.
553
00:24:51,680 --> 00:24:52,830
What kind of person am I?
554
00:24:53,000 --> 00:24:53,790
Should I prove it to you?
555
00:24:54,590 --> 00:24:56,270
Yeah, prove it.
556
00:24:57,960 --> 00:25:00,240
Even if she's not my girl,
she will be someday.
557
00:25:00,510 --> 00:25:01,480
Preparing to chase her is the same with
558
00:25:01,480 --> 00:25:03,750
the fact that she is already my girlfriend.
559
00:25:03,960 --> 00:25:05,030
Do you think you can flirt with her
560
00:25:05,240 --> 00:25:06,920
just because I haven't gotten her?
561
00:25:07,070 --> 00:25:08,270
Don't be angry with me, Cheng.
562
00:25:08,750 --> 00:25:10,160
If you only want to protect your teammate,
563
00:25:10,160 --> 00:25:11,310
this is not necessary at all.
564
00:25:11,440 --> 00:25:13,200
I'll be nice to her as she's so cute.
565
00:25:13,310 --> 00:25:15,550
I want to protect and love her.
566
00:25:15,750 --> 00:25:17,160
Shut up, you little brat.
567
00:25:17,750 --> 00:25:19,640
She is mine no matter how cute she is.
568
00:25:21,720 --> 00:25:24,830
Don't think that
I don't know about all the girls
569
00:25:24,920 --> 00:25:26,160
you've left broken-hearted in South Korea.
570
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
When we were drinking,
571
00:25:28,550 --> 00:25:29,200
your brother Gun-hyeok
572
00:25:29,200 --> 00:25:30,240
would always tell me
about the crap you've done.
573
00:25:30,960 --> 00:25:32,200
You never date the same girl.
574
00:25:32,510 --> 00:25:34,270
She is different. She is different.
575
00:25:34,400 --> 00:25:35,240
If Tong Yao can be my girl,
576
00:25:35,240 --> 00:25:36,270
I will tell the world
we're together right away.
577
00:25:36,270 --> 00:25:37,880
I will even announce it on Instagram, OK?
578
00:25:38,000 --> 00:25:39,030
By then, even my South Korean fans
579
00:25:39,030 --> 00:25:40,920
will know about it.
580
00:25:41,030 --> 00:25:43,590
If everyone supervises me,
581
00:25:43,590 --> 00:25:44,880
what troubles will I make then?
582
00:25:45,400 --> 00:25:47,400
I'm now begging
as if you are my father-in-law.
583
00:25:47,590 --> 00:25:48,550
Please!
584
00:25:49,510 --> 00:25:51,480
You came here behind me.
585
00:25:51,790 --> 00:25:52,640
Forget it.
586
00:25:54,160 --> 00:25:54,880
Cheng,
587
00:25:55,030 --> 00:25:57,270
don't you believe in love at first sight?
588
00:25:57,440 --> 00:25:59,110
Her getting angry during the game
589
00:25:59,110 --> 00:26:00,270
is so cute!
590
00:26:00,550 --> 00:26:01,640
In later competitions,
591
00:26:01,640 --> 00:26:04,350
I can let her kill me however she wants.
592
00:26:05,160 --> 00:26:06,200
Cheng,
593
00:26:06,350 --> 00:26:08,000
please agree to it.
594
00:26:08,160 --> 00:26:09,960
I just like her like this.
595
00:26:10,110 --> 00:26:11,350
It feels like I finally met
596
00:26:11,350 --> 00:26:12,510
the girl of my life.
597
00:26:12,510 --> 00:26:13,510
I will be good to her, really.
598
00:26:14,070 --> 00:26:15,270
What should I do?
599
00:26:15,270 --> 00:26:17,640
What should I do to let you believe that?
600
00:26:20,200 --> 00:26:22,830
Or how about I go and beat up Tai?
601
00:26:25,440 --> 00:26:28,350
I told you, she's my girl.
602
00:26:32,880 --> 00:26:33,480
Cheers.
603
00:26:33,480 --> 00:26:34,640
- I'm so happy.
- You are back.
604
00:26:36,750 --> 00:26:37,680
It's so delicious!
605
00:26:37,680 --> 00:26:39,000
Why did you two just come?
606
00:26:39,070 --> 00:26:40,200
The meat is burnt.
607
00:26:40,480 --> 00:26:42,110
Don't be having meetings now!
608
00:26:42,310 --> 00:26:43,720
Eat up, the meat is cooked.
609
00:26:45,750 --> 00:26:47,790
Well, it's all thanks to someone.
610
00:26:49,480 --> 00:26:50,200
Cheng,
611
00:26:50,830 --> 00:26:52,030
what did you do just now?
612
00:26:52,440 --> 00:26:54,510
You didn't threaten him again, did you?
613
00:26:54,880 --> 00:26:55,790
Why would I threaten him?
614
00:26:55,920 --> 00:26:56,640
Are you nuts?
615
00:26:56,960 --> 00:26:58,240
You are.
616
00:27:05,960 --> 00:27:07,510
Cheng is usually not so fierce.
617
00:27:07,640 --> 00:27:08,880
Eat more and be relaxed.
618
00:27:10,830 --> 00:27:11,590
You're too talkative.
619
00:27:11,720 --> 00:27:12,790
Get your own food.
620
00:27:26,160 --> 00:27:27,240
Eat, eat, eat.
621
00:27:27,240 --> 00:27:27,830
Good.
622
00:27:49,070 --> 00:27:49,550
Come.
623
00:27:50,110 --> 00:27:51,830
Why did you ask me to come here?
624
00:27:52,790 --> 00:27:53,480
Well,
625
00:27:53,720 --> 00:27:55,590
from now on this is our base.
626
00:27:56,030 --> 00:27:57,200
What do you mean?
627
00:27:58,510 --> 00:28:00,270
Ai Jia has been doing well lately.
628
00:28:00,480 --> 00:28:02,680
I pulled him off the internship list.
629
00:28:03,240 --> 00:28:05,640
He chased me all around
630
00:28:05,750 --> 00:28:07,200
and told me his
631
00:28:07,350 --> 00:28:09,590
life plan and so on.
632
00:28:09,880 --> 00:28:11,550
I think it's quite reasonable,
633
00:28:12,310 --> 00:28:14,350
so I decided to give him one more chance.
634
00:28:14,920 --> 00:28:16,830
Since we decided to start over,
635
00:28:16,830 --> 00:28:18,880
I didn't think it's appropriate
to stay at my grandmother's place.
636
00:28:19,310 --> 00:28:21,590
So I found this place to stay.
637
00:28:23,000 --> 00:28:26,310
So you and Ai Jia are back together?
638
00:28:26,790 --> 00:28:29,110
Then you just rent
this five-star suite long term
639
00:28:29,310 --> 00:28:31,640
that's just around our villa?
640
00:28:32,400 --> 00:28:33,920
You really dare to spend.
641
00:28:34,400 --> 00:28:36,160
It's all because of love.
642
00:28:36,790 --> 00:28:38,350
Why don't you move in too?
643
00:28:39,640 --> 00:28:40,270
No.
644
00:28:40,480 --> 00:28:41,440
I still want to live in
645
00:28:41,440 --> 00:28:43,200
the single room inside our villa.
646
00:28:43,640 --> 00:28:44,790
I don't deserve
647
00:28:44,790 --> 00:28:45,880
the happiness of rich people like you.
648
00:28:46,000 --> 00:28:47,310
Why do you say that you don't deserve it?
649
00:28:47,440 --> 00:28:48,960
Girl, you deserve it.
650
00:28:49,350 --> 00:28:50,310
Not only that,
651
00:28:50,310 --> 00:28:51,480
since I live closer to you,
652
00:28:51,480 --> 00:28:53,240
I can give you support, right?
653
00:28:54,350 --> 00:28:55,640
What support?
654
00:28:57,000 --> 00:28:58,830
Oh right, I have something to ask you.
655
00:28:58,830 --> 00:28:59,350
Come here.
656
00:29:03,270 --> 00:29:03,790
Come.
657
00:29:07,110 --> 00:29:08,480
Translate this for me!
658
00:29:08,920 --> 00:29:09,640
What is this?
659
00:29:12,400 --> 00:29:14,790
She's my girl. Don't bother her.
660
00:29:14,790 --> 00:29:15,720
You little brat.
661
00:29:16,030 --> 00:29:17,200
What the hell?
662
00:29:17,510 --> 00:29:18,920
What do you mean, what the hell?
663
00:29:19,030 --> 00:29:19,750
Translate it.
664
00:29:20,310 --> 00:29:21,350
She is my girl.
665
00:29:21,510 --> 00:29:23,440
Leave her alone, you little brat.
666
00:29:23,640 --> 00:29:25,720
You sure are free these days.
Still have time to watch South Korean dramas.
667
00:29:32,550 --> 00:29:33,240
No way!
668
00:29:34,350 --> 00:29:36,350
It's not Cheng's voice, is it?
669
00:29:38,400 --> 00:29:40,110
What's going on?
670
00:29:43,240 --> 00:29:44,720
I told you that you need me very much.
671
00:29:44,720 --> 00:29:45,350
Tell me about it.
672
00:30:12,500 --> 00:30:14,340
(A voice message from Luo)
673
00:30:20,480 --> 00:30:21,750
(I heard you will play a game on Sunday.)
674
00:30:22,350 --> 00:30:24,000
(I bought a front row ticket to watch it.)
675
00:30:24,550 --> 00:30:25,240
(So,)
676
00:30:25,310 --> 00:30:27,240
(let's have dinner after the game.)
677
00:30:38,640 --> 00:30:39,720
What's up with that girl?
678
00:30:40,510 --> 00:30:41,440
Which girl?
679
00:30:42,660 --> 00:30:45,460
(Luo)
680
00:30:46,350 --> 00:30:47,160
Su Luo?
681
00:30:47,510 --> 00:30:48,680
Isn't she your blind date?
682
00:30:52,400 --> 00:30:54,200
Why is her contact in my phone?
683
00:30:54,920 --> 00:30:56,920
Well, she has a good impression of you.
684
00:30:57,030 --> 00:30:59,000
You're good looking
and have a good personality.
685
00:30:59,510 --> 00:31:01,070
Both of you have similar physique
and family background.
686
00:31:01,070 --> 00:31:02,110
That's why you two match.
687
00:31:02,110 --> 00:31:03,590
Our mom is also satisfied, right?
688
00:31:08,200 --> 00:31:09,310
By the time I say it a third time,
689
00:31:09,310 --> 00:31:10,270
you would be laying on the ground.
690
00:31:10,270 --> 00:31:11,070
I'll give you one more chance.
691
00:31:11,200 --> 00:31:12,510
Why is her contact in my phone?
692
00:31:15,070 --> 00:31:16,110
Ms. Wang told me,
693
00:31:16,550 --> 00:31:18,000
that day when you were on a blind date,
694
00:31:18,070 --> 00:31:19,110
you said she did not match you.
695
00:31:19,550 --> 00:31:21,640
But after the girl went home
and thought about it for a few days,
696
00:31:22,110 --> 00:31:24,030
she still wanted to
try to add your WeChat.
697
00:31:24,510 --> 00:31:26,110
Ms. Wang said you would never agree to that.
698
00:31:26,240 --> 00:31:27,160
So she told me to...
699
00:31:28,200 --> 00:31:29,070
Let me first explain.
700
00:31:29,200 --> 00:31:30,270
I was threatened.
701
00:31:30,480 --> 00:31:32,030
She said if I didn't do
what I was told and didn't do it,
702
00:31:32,160 --> 00:31:33,440
I must go back to inherit
the family business for you.
703
00:31:33,590 --> 00:31:35,160
And that I have to go on
a blind date, too.
704
00:31:45,550 --> 00:31:46,310
(Cheng,)
705
00:31:46,310 --> 00:31:47,880
(I've been thinking about it all night.)
706
00:31:47,880 --> 00:31:49,510
(Although you said she was your…)
707
00:31:49,510 --> 00:31:50,510
(I still don't believe it.)
708
00:31:50,960 --> 00:31:52,590
(I'll go to watch your game this weekend.)
709
00:31:52,590 --> 00:31:53,960
(If you are together)
710
00:31:53,960 --> 00:31:54,960
(there would be signs, right?)
711
00:31:55,550 --> 00:31:56,680
(If your midsolo is really your girlfriend,)
712
00:31:56,680 --> 00:31:57,680
(then of course I'll quit.)
713
00:31:57,880 --> 00:32:00,500
(If not, I'll do what I want.)
714
00:32:00,660 --> 00:32:02,220
(Because I like her so much.)
715
00:32:09,270 --> 00:32:10,200
(Do whatever you want.)
716
00:32:11,070 --> 00:32:13,030
Boss, I really admire you.
717
00:32:13,510 --> 00:32:14,440
That day in the car,
718
00:32:14,440 --> 00:32:16,070
what did you say to him?
719
00:32:16,510 --> 00:32:18,200
How could you block my potential date?
720
00:32:18,680 --> 00:32:20,720
You've attracted numerous women
721
00:32:20,880 --> 00:32:22,510
but is blocking others from dating me.
722
00:32:24,350 --> 00:32:25,160
What date?
723
00:32:25,310 --> 00:32:26,030
You heard it wrong.
724
00:32:30,880 --> 00:32:32,790
Are you not explaining yourself?
725
00:32:38,310 --> 00:32:40,030
My brother is avoiding the issue.
726
00:32:41,000 --> 00:32:41,920
Between you,
727
00:32:41,920 --> 00:32:43,440
something unspeakable has happened,
728
00:32:43,640 --> 00:32:43,960
hasn't it?
729
00:32:43,960 --> 00:32:46,110
You go back to practice your shikigami Shaku.
730
00:32:48,480 --> 00:32:50,070
Why are you playing on my account again?!
731
00:32:50,590 --> 00:32:51,640
Just having some fun.
732
00:32:52,160 --> 00:32:53,830
Tong Yao, let's form
a three person party to play.
733
00:32:54,880 --> 00:32:55,680
Move.
734
00:32:56,310 --> 00:32:57,680
Let me play some more.
735
00:32:57,790 --> 00:33:00,270
Is your own computer broken or something?
736
00:33:02,480 --> 00:33:03,590
I got it.
737
00:33:03,750 --> 00:33:05,240
You love my cat ear headset.
738
00:33:06,030 --> 00:33:07,440
What? No.
739
00:33:07,440 --> 00:33:09,070
You like my cat ear headset.
740
00:33:09,070 --> 00:33:11,070
No, what is it? It's ugly.
741
00:33:11,680 --> 00:33:12,160
I'll be going.
742
00:33:17,510 --> 00:33:18,240
Come on, Cat.
743
00:33:18,480 --> 00:33:19,960
K, come on, let's party up, hurry up!
744
00:33:20,160 --> 00:33:21,350
I'm taking care of my skin.
745
00:33:27,640 --> 00:33:28,590
Would you like to have one?
746
00:33:30,830 --> 00:33:31,480
No need.
747
00:33:34,160 --> 00:33:35,000
I have more.
748
00:33:36,510 --> 00:33:37,640
You look like a coal digger.
749
00:33:39,550 --> 00:33:40,680
Am I digging your coal?
750
00:33:43,070 --> 00:33:44,590
What is the use of that?
751
00:33:45,070 --> 00:33:45,920
Moisturizing.
752
00:33:52,270 --> 00:33:53,160
Is that OK?
753
00:33:57,680 --> 00:33:59,270
You guys are having a great season.
754
00:34:01,720 --> 00:34:02,720
Good record so far.
755
00:34:03,920 --> 00:34:05,070
You will soon meet us.
756
00:34:05,720 --> 00:34:06,720
Yes, the deadline to defeat you
757
00:34:06,720 --> 00:34:07,720
is counting down.
758
00:34:09,760 --> 00:34:11,590
Cherish the time that
you can still dream now.
759
00:34:11,800 --> 00:34:12,920
When the countdown ends,
760
00:34:13,030 --> 00:34:14,320
your dream will be in pieces too.
761
00:34:15,190 --> 00:34:16,710
I will make my dreams come true.
762
00:34:18,900 --> 00:34:20,820
I heard that Kun has been...
763
00:34:20,820 --> 00:34:21,630
He is very restless recently.
764
00:34:27,960 --> 00:34:29,550
What is it?
765
00:34:30,150 --> 00:34:31,590
I always feel that
there is someone watching me.
766
00:34:37,070 --> 00:34:38,400
No one's there. Maybe a ghost?
767
00:34:39,920 --> 00:34:41,190
Maybe it's really a ghost.
768
00:34:42,670 --> 00:34:43,480
Goodbye.
769
00:34:45,480 --> 00:34:47,440
Rest early. See you in the tournament.
770
00:34:51,000 --> 00:34:53,920
(Good thing I was quick to hide.
I almost got caught there.)
771
00:35:49,230 --> 00:35:50,320
You're up early!
772
00:35:52,280 --> 00:35:54,070
Yes, I get up early sometimes.
773
00:35:54,360 --> 00:35:56,190
What? Should I have informed you?
774
00:35:57,510 --> 00:35:58,510
You should have.
775
00:35:59,070 --> 00:36:01,150
I mean, you did tell others
that I am your girl.
776
00:36:01,280 --> 00:36:02,880
I think you should let me know
777
00:36:02,880 --> 00:36:04,110
what the color of your socks are too.
778
00:36:04,480 --> 00:36:05,150
Black.
779
00:36:05,480 --> 00:36:06,480
Satisfied?
780
00:36:13,710 --> 00:36:15,320
That's what I made for Biscuit.
781
00:36:15,440 --> 00:36:16,960
I didn't expect she didn't like it.
782
00:36:17,320 --> 00:36:18,440
It's a pity to throw it away.
783
00:36:18,710 --> 00:36:20,030
Why don't you eat it?
784
00:36:21,110 --> 00:36:21,630
OK.
785
00:36:33,340 --> 00:36:36,020
(Stay calm and sensible, gank)
786
00:36:37,590 --> 00:36:38,710
This game today,
787
00:36:38,880 --> 00:36:40,280
Li Hengshuo will also come.
788
00:36:40,280 --> 00:36:40,800
Who?
789
00:36:41,230 --> 00:36:41,760
Kun.
790
00:36:43,280 --> 00:36:44,070
Why could he come?
791
00:36:44,440 --> 00:36:45,110
He is unwilling to give up!
792
00:36:45,280 --> 00:36:46,710
He wants to see if we are really together.
793
00:36:46,840 --> 00:36:48,960
If he finds out that's not true,
794
00:36:49,110 --> 00:36:50,630
you will be his 18th lover.
795
00:36:51,000 --> 00:36:52,230
18th?
796
00:36:52,760 --> 00:36:54,590
But he looks like a good boy.
797
00:36:54,760 --> 00:36:56,440
Like you said, he looks like one.
798
00:36:56,920 --> 00:36:58,150
Back in South Korea,
799
00:36:58,150 --> 00:36:59,840
he changes girlfriends more frequently
than he changes his clothes.
800
00:37:00,320 --> 00:37:00,800
But because
801
00:37:00,800 --> 00:37:02,550
he never takes fans as girlfriends
802
00:37:02,550 --> 00:37:03,960
and his acting skills are first class,
803
00:37:04,070 --> 00:37:05,710
so his fans haven't found out yet.
804
00:37:06,840 --> 00:37:08,230
How do you know him so well?
805
00:37:08,400 --> 00:37:09,440
Because long ago
806
00:37:09,440 --> 00:37:11,000
when I was in the South Korean TAT team,
807
00:37:11,150 --> 00:37:13,320
he was already an intern for the TAT team.
808
00:37:14,150 --> 00:37:15,840
So it was not how the media said it to be,
809
00:37:15,840 --> 00:37:17,360
that he joined after I left.
810
00:37:18,000 --> 00:37:19,630
In other words, I am his senior.
811
00:37:19,800 --> 00:37:20,880
And that's exactly why
812
00:37:20,880 --> 00:37:23,030
he cannot flirt with the girl I'm dating.
813
00:37:23,070 --> 00:37:24,440
That's what I said before.
814
00:37:25,030 --> 00:37:27,280
Then before you make up
such a terrifying reason,
815
00:37:27,440 --> 00:37:28,880
can't you inform me?
816
00:37:29,030 --> 00:37:30,400
You have the guts of a kitten.
817
00:37:31,230 --> 00:37:33,670
Would there be a point
in letting a scaredy-cat like you know?
818
00:37:33,840 --> 00:37:35,920
If I had told you,
you would have come to grab the phone,
819
00:37:35,920 --> 00:37:37,150
and he will keep flirting with you.
820
00:37:37,150 --> 00:37:38,880
Finally you will become his 18th lover.
821
00:37:39,070 --> 00:37:40,800
I know, I know, stop it.
822
00:37:41,960 --> 00:37:43,030
The eggs are really well fried.
823
00:37:53,300 --> 00:37:54,300
(Onmyoji Arena)
824
00:38:15,320 --> 00:38:15,880
Your flowers.
825
00:38:15,960 --> 00:38:16,510
Thank you.
826
00:38:35,110 --> 00:38:36,190
Smiling.
827
00:38:40,480 --> 00:38:41,230
Smiling.
828
00:38:41,230 --> 00:38:42,070
Hello, everyone!
829
00:38:42,070 --> 00:38:43,320
Welcome to the live broadcast of 2020
830
00:38:43,320 --> 00:38:45,400
Onmyoji Arena Pro League!
831
00:38:45,920 --> 00:38:47,320
The participants of this game
832
00:38:47,440 --> 00:38:50,630
are ZGDX and LAN respectively.
833
00:38:50,960 --> 00:38:52,400
I'm sure everyone is interested
834
00:38:52,510 --> 00:38:53,880
and looking forward to this game.
835
00:39:07,440 --> 00:39:09,150
Look, such a big bouquet of roses.
836
00:39:10,360 --> 00:39:11,440
Smiling.
837
00:39:22,190 --> 00:39:24,550
Is that person your blind date, Cheng?
838
00:39:28,760 --> 00:39:29,480
Sort of.
839
00:40:04,630 --> 00:40:05,800
Do you see it? Do you see it?
840
00:40:06,190 --> 00:40:07,920
Yeah, it's Cheng's hand.
841
00:40:08,110 --> 00:40:09,550
Just like in the live streaming.
842
00:40:09,880 --> 00:40:11,230
I knew something was between them.
843
00:40:11,360 --> 00:40:13,070
I have long known they have something.
844
00:40:13,070 --> 00:40:13,670
Really?
845
00:40:13,670 --> 00:40:15,280
If you dare to make eyes with him again,
846
00:40:15,280 --> 00:40:17,280
next time I'm afraid we will have to
French kiss in front of him
847
00:40:17,280 --> 00:40:18,550
to dispel his thoughts.
848
00:40:19,670 --> 00:40:20,800
I wasn't making eyes with him.
849
00:40:20,800 --> 00:40:21,880
You think I'm blind?
850
00:40:23,360 --> 00:40:25,190
I know. You let go of my head first.
851
00:40:25,190 --> 00:40:27,030
No, he's still watching.
852
00:40:29,070 --> 00:40:30,840
You two are whispering behind my back again.
853
00:40:30,840 --> 00:40:32,840
The game is about to start.
Is it proper for you guys to do this?
854
00:40:34,280 --> 00:40:36,510
Some people are too arrogant
and want to choose Mannendake.
855
00:40:36,510 --> 00:40:38,320
I asked her
whether she wants to live anymore.
856
00:40:38,880 --> 00:40:39,800
Forget what I said.
857
00:40:43,480 --> 00:40:44,280
Cheng.
858
00:40:44,590 --> 00:40:45,070
What?
859
00:40:45,960 --> 00:40:46,880
If you do this,
860
00:40:46,880 --> 00:40:49,030
wouldn't your blind date become jealous?
861
00:40:49,190 --> 00:40:49,760
No.
862
00:40:49,920 --> 00:40:51,030
I've rejected her.
863
00:40:51,590 --> 00:40:52,800
But she says she didn't drop the idea yet
864
00:40:52,960 --> 00:40:53,800
and would have a try.
865
00:40:54,000 --> 00:40:55,630
She doesn't even know what e-sports is,
866
00:40:55,840 --> 00:40:56,760
so what's the point in trying?
867
00:40:57,480 --> 00:40:59,590
She is looking for a boyfriend, not a job.
868
00:40:59,760 --> 00:41:01,190
Why must she know what e-sports is?
869
00:41:01,510 --> 00:41:02,510
Because I am stubborn.
870
00:41:04,590 --> 00:41:06,110
Okay, the game is about to begin!
871
00:41:06,280 --> 00:41:08,440
Let's get into the BP part!
872
00:41:08,590 --> 00:41:11,000
Let's see what the players will do!
873
00:41:28,900 --> 00:41:32,500
♪You say the world
is always not gentle enough♪
874
00:41:33,140 --> 00:41:37,660
♪Fortunately, you're free,
the most special player♪
875
00:41:39,060 --> 00:41:43,700
♪Invite me to be your number one teammate♪
876
00:41:44,220 --> 00:41:48,220
♪So I had my first encounter with my dreams♪
877
00:41:48,900 --> 00:41:52,420
♪You said you'd always be behind me♪
878
00:41:53,220 --> 00:41:57,820
♪Rumors ran to me and hurt you♪
879
00:41:59,060 --> 00:42:03,940
♪How long will it take
from now to the future♪
880
00:42:03,940 --> 00:42:08,180
♪You're love that never needs a reason♪
881
00:42:08,820 --> 00:42:13,020
♪I want to be close to you,
a little closer to you♪
882
00:42:13,300 --> 00:42:17,700
♪You can be expressionless
and pretend to be calm♪
883
00:42:18,180 --> 00:42:21,940
♪The rhythm of your heart is the best proof♪
884
00:42:22,540 --> 00:42:26,620
♪You never say anything,
your eyes send a message♪
885
00:42:27,020 --> 00:42:31,500
♪You and I are the only ones
in the world who understand each other♪
886
00:42:31,940 --> 00:42:33,940
♪The moment you think of me♪
887
00:42:34,220 --> 00:42:38,540
♪I happen to be thinking of you too♪
888
00:42:38,980 --> 00:42:43,180
♪I want to be closer to you,
a little closer to you♪
889
00:42:43,340 --> 00:42:47,780
♪You can be expressionless,
pretending to be calm♪
890
00:42:48,140 --> 00:42:52,260
♪The rhythm of your heart is the best proof♪
891
00:42:52,700 --> 00:42:56,820
♪You never say anything,
your eyes send a message♪
892
00:42:57,140 --> 00:43:01,580
♪You and I are the only ones in the world
who understand each other♪
893
00:43:01,900 --> 00:43:04,020
♪The moment you think of me♪
894
00:43:04,620 --> 00:43:08,500
♪I happen to be thinking of you too♪
895
00:43:09,020 --> 00:43:12,980
♪You never say anything,
your eyes send a message♪
896
00:43:13,340 --> 00:43:17,820
♪You and I are the only ones in the world
who understand each other♪
897
00:43:18,180 --> 00:43:20,220
♪I like in every season♪
898
00:43:20,540 --> 00:43:25,660
♪I'm at the top of your list♪
58230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.