All language subtitles for Think.Like.A.Man.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,799 --> 00:00:15,180 ♪ This is a man's world 2 00:00:19,269 --> 00:00:21,353 ♪ But it wouldn't be nothing 3 00:00:22,063 --> 00:00:23,856 ♪ Nothing 4 00:00:24,607 --> 00:00:27,860 ♪ Without a woman or a girl 5 00:00:29,946 --> 00:00:31,405 CEDRIC: From the beginning of mankind 6 00:00:31,489 --> 00:00:32,906 and throughout the world's history, 7 00:00:33,033 --> 00:00:34,908 there have been clearly defined rituals of manhood. 8 00:00:35,410 --> 00:00:37,077 See, these rituals were definitive 9 00:00:37,245 --> 00:00:38,996 in determining the exact moment 10 00:00:39,080 --> 00:00:40,706 when a boy became a man. 11 00:00:40,790 --> 00:00:42,082 (YELLING) (ROARS) 12 00:00:44,753 --> 00:00:45,711 For example, 13 00:00:45,795 --> 00:00:48,213 there's the moment when a boy joins the other men 14 00:00:48,298 --> 00:00:50,049 in his first engagement in battle. 15 00:00:50,133 --> 00:00:53,177 Did you know that they used to have public circumcisions in front of the village? 16 00:00:53,261 --> 00:00:54,303 (SCREAMS) 17 00:00:54,387 --> 00:00:55,888 Thank God mine didn't go public. 18 00:00:56,014 --> 00:00:58,932 And the most significant moment of all, marriage. 19 00:00:59,100 --> 00:01:00,309 That's right, I said it. 20 00:01:00,477 --> 00:01:01,769 In fact, marriage used to be 21 00:01:01,853 --> 00:01:03,729 the ultimate goal of boys and men. 22 00:01:03,897 --> 00:01:05,064 Because in the old days, 23 00:01:05,231 --> 00:01:07,107 it was the only way a guy could get 24 00:01:07,192 --> 00:01:08,817 what he really wanted from a girl. 25 00:01:08,902 --> 00:01:09,902 (WOMAN MOANING) 26 00:01:10,403 --> 00:01:12,029 See now today? Woo! 27 00:01:12,113 --> 00:01:13,405 Things have changed, people. 28 00:01:13,573 --> 00:01:14,823 I mean, men, we don't have to work 29 00:01:14,908 --> 00:01:16,492 as hard to get what we want. 30 00:01:16,659 --> 00:01:17,785 We got the Internet, for God's sake. 31 00:01:17,869 --> 00:01:19,745 I can be whatever I want on the Internet. 32 00:01:19,913 --> 00:01:22,790 Today, men have the home court advantage, 33 00:01:22,957 --> 00:01:23,916 which has left you ladies 34 00:01:24,000 --> 00:01:25,209 with several different types of men. 35 00:01:25,376 --> 00:01:26,794 I mean, I don't even know where to start. 36 00:01:26,878 --> 00:01:27,920 You got the Player. 37 00:01:28,004 --> 00:01:29,004 ♪ This is a man's world 38 00:01:30,757 --> 00:01:32,299 Hi, Zekey. 39 00:01:32,383 --> 00:01:33,383 You sexted? 40 00:01:34,511 --> 00:01:36,428 Those aren't mine, asshole. 41 00:01:36,554 --> 00:01:37,554 You sure that's not... 42 00:01:37,639 --> 00:01:40,349 CEDRIC: Wait a minute, I'm not done. You got the Mama's Boy. 43 00:01:40,600 --> 00:01:42,101 Happy, Valentine's Day, sweetie. 44 00:01:43,436 --> 00:01:45,020 And you, too, Mom. 45 00:01:45,105 --> 00:01:46,146 (LAUGHS) 46 00:01:46,231 --> 00:01:47,815 Thank you, sweetie. 47 00:01:47,982 --> 00:01:50,025 You know, I think I'm just gonna leave you two alone. 48 00:01:50,193 --> 00:01:51,401 Wait, babe, where are you going? 49 00:01:51,569 --> 00:01:53,987 It's okay, Michael. I don't want to intrude. 50 00:01:54,155 --> 00:01:55,906 I'll call you? Or not. 51 00:01:56,407 --> 00:01:57,991 Poor little thing. 52 00:01:58,493 --> 00:01:59,827 She's blonde. 53 00:01:59,994 --> 00:02:02,079 CEDRIC: You got the Dreamer. The Dreamer's funny. 54 00:02:02,163 --> 00:02:03,163 ♪ This is a man's world ♪ 55 00:02:03,248 --> 00:02:04,623 So I quit my job. 56 00:02:04,791 --> 00:02:06,208 Yeah, 57 00:02:06,459 --> 00:02:07,668 I wanna be a chef. 58 00:02:08,128 --> 00:02:09,378 You wanted to be a paramedic, 59 00:02:09,462 --> 00:02:11,463 you wanted to be a PR agent, and now 60 00:02:11,840 --> 00:02:12,881 you wanna be a chef? 61 00:02:13,049 --> 00:02:14,758 Baby, it's my dream. 62 00:02:14,926 --> 00:02:16,343 Really, Dominic? 63 00:02:16,427 --> 00:02:18,053 Because I wanted to be a ballerina 64 00:02:18,138 --> 00:02:19,805 and Janet Jackson. 65 00:02:19,973 --> 00:02:21,181 When I was seven. 66 00:02:21,266 --> 00:02:22,766 Do you know what I wanna be now? 67 00:02:22,851 --> 00:02:23,892 No. 68 00:02:24,102 --> 00:02:25,435 Your ex. 69 00:02:26,729 --> 00:02:27,938 CEDRIC: And last but not least, 70 00:02:28,022 --> 00:02:30,065 you got the Non-Committer. Pass the ball! 71 00:02:31,276 --> 00:02:32,317 This one is from me. 72 00:02:32,443 --> 00:02:33,443 All right, baby. 73 00:02:33,611 --> 00:02:36,905 All right! Now it's a party. Drum roll. MICHAEL: Okay, big guy. 74 00:02:38,867 --> 00:02:41,285 Oh, my God. I will, I will, I will, yes! 75 00:02:41,369 --> 00:02:42,452 You will what? 76 00:02:44,789 --> 00:02:46,039 (STRAINED) Oh. 77 00:02:49,711 --> 00:02:51,211 Earrings 78 00:02:51,379 --> 00:02:53,922 that I will always treasure. 79 00:02:54,048 --> 00:02:55,090 You the man, boy. 80 00:02:55,175 --> 00:02:56,175 Told you. 81 00:02:56,259 --> 00:02:57,301 Yo! You need a beer? 82 00:02:57,802 --> 00:02:58,802 CEDRIC: Now I'm not saying 83 00:02:58,887 --> 00:02:59,970 there aren't a lot of good men out there. 84 00:03:00,054 --> 00:03:02,139 Take, for instance, the Happily Married Man. 85 00:03:02,557 --> 00:03:04,141 Which brings us to my personal favorite, 86 00:03:04,225 --> 00:03:06,393 you got the Happier Divorced Guy. 87 00:03:06,477 --> 00:03:07,477 Look at that smile. 88 00:03:07,562 --> 00:03:08,812 What I'm saying is, 89 00:03:08,897 --> 00:03:10,564 the balance of power has shifted. 90 00:03:10,648 --> 00:03:12,399 But, Zeke, those aren't my only issues with Gail, 91 00:03:12,567 --> 00:03:14,735 it's the nagging, it's the yelling, 92 00:03:14,819 --> 00:03:16,069 it's the crazy mood swings. 93 00:03:16,237 --> 00:03:17,654 I mean, you're not gonna talk to me no kind of way. 94 00:03:17,739 --> 00:03:18,822 I'm a grown-ass man. 95 00:03:18,990 --> 00:03:20,032 Grown-ass man. 96 00:03:20,116 --> 00:03:21,158 You know me, Dom, I'm grown. 97 00:03:21,242 --> 00:03:22,284 Them weren't the only problems 98 00:03:22,368 --> 00:03:23,660 you was having with Gail, though, right? 99 00:03:23,745 --> 00:03:25,120 Yo, Zeke, do not get that man started. 100 00:03:25,205 --> 00:03:26,580 I'm asking a question! 101 00:03:26,748 --> 00:03:27,956 No, let's get me started up. 102 00:03:28,041 --> 00:03:29,333 Turn the key! Say it, get it out! 103 00:03:29,500 --> 00:03:31,501 Rumor has it that Gail was whooping that ass. 104 00:03:31,586 --> 00:03:32,628 What's the first word you said? 105 00:03:32,712 --> 00:03:33,837 I think it was "whooping that ass." 106 00:03:33,922 --> 00:03:35,380 No, first word you said was "rumor." 107 00:03:35,465 --> 00:03:37,716 'Cause that's what it was, Zeke. It's a rumor. 108 00:03:37,800 --> 00:03:39,259 Ced, you walked in the gym the other day 109 00:03:39,344 --> 00:03:41,011 with a little nugget in the side of your eye. 110 00:03:41,095 --> 00:03:42,512 I fell down the steps, Mike! Okay? 111 00:03:42,597 --> 00:03:44,056 I got steps, my steps got a slope in them. 112 00:03:44,224 --> 00:03:45,766 You ever walked down a slope with dress shoes on? 113 00:03:45,934 --> 00:03:48,352 Wait, so, she kicked your ass, then you fell down the steps? 114 00:03:48,519 --> 00:03:49,561 See, now it makes perfect sense. 115 00:03:49,646 --> 00:03:50,687 CEDRIC: That's real funny. 116 00:03:50,772 --> 00:03:53,023 Look at the white man trying to make light of the relationship issues 117 00:03:53,107 --> 00:03:54,858 of a brother. It's not like that. 118 00:03:54,943 --> 00:03:56,276 No, it is like that. Let me tell you something, J. 119 00:03:56,444 --> 00:03:57,736 Black people marched and died 120 00:03:57,820 --> 00:03:59,613 for the right to fight and treat each other like shit. 121 00:03:59,781 --> 00:04:00,864 Oh, my God. You did not march, 122 00:04:00,949 --> 00:04:02,532 you do not have that right. Neither do you, Bennett. 123 00:04:02,617 --> 00:04:03,700 I saw it on TV. 124 00:04:03,785 --> 00:04:05,202 They show those marches a lot in February. 125 00:04:05,286 --> 00:04:06,245 Stop. 126 00:04:06,329 --> 00:04:08,205 Your wife kicked your ass. It's really not that big of a deal. 127 00:04:08,289 --> 00:04:10,457 There's worse things. It's my ex-wife. Okay? 128 00:04:10,541 --> 00:04:13,168 Y'all need to get in the habit of saying that. Ex-wife. 129 00:04:13,336 --> 00:04:14,378 (ALL LAUGHING) You know, it really kills me 130 00:04:14,462 --> 00:04:15,462 how y'all like to laugh at my pain. 131 00:04:15,630 --> 00:04:17,005 I can't wait till y'all experience 132 00:04:17,090 --> 00:04:18,423 the shit I'm experiencing. 133 00:04:18,591 --> 00:04:21,176 I say Rush Street, first round on Bennett. 134 00:04:21,261 --> 00:04:22,261 Uh... 135 00:04:22,345 --> 00:04:23,929 I'm supposed to have dinner with Kristen tonight. 136 00:04:27,141 --> 00:04:29,768 She'll understand, she's cool. I'll send her a text. 137 00:04:29,978 --> 00:04:31,561 VICKI: Welcome back, everybody. 138 00:04:31,729 --> 00:04:33,563 We are still here 139 00:04:33,648 --> 00:04:36,233 with best-selling author Steve Harvey. 140 00:04:36,401 --> 00:04:38,527 Well, what I try to get women to understand 141 00:04:38,611 --> 00:04:40,696 is that times have changed, 142 00:04:40,863 --> 00:04:42,531 but your playbook hasn't. 143 00:04:42,699 --> 00:04:44,199 I've gotten thousands of letters 144 00:04:44,284 --> 00:04:45,575 from all kinds of women 145 00:04:45,660 --> 00:04:48,161 who can't seem to find a man, keep a man 146 00:04:48,246 --> 00:04:49,913 or get what they want from their man. 147 00:04:50,039 --> 00:04:52,708 Until you understand how a man loves, 148 00:04:52,875 --> 00:04:55,294 how a man operates, how he thinks, 149 00:04:55,461 --> 00:04:58,505 until you get into the mindset of a man, 150 00:04:58,673 --> 00:05:01,425 you will never win with us in the game of love. 151 00:05:01,592 --> 00:05:03,260 VICKI: Well, we certainly want to win with you 152 00:05:03,344 --> 00:05:04,386 in the game of love, Steve. 153 00:05:05,179 --> 00:05:06,722 We have a question in the audience. 154 00:05:06,806 --> 00:05:07,848 WOMAN: Hi, Steve. 155 00:05:07,932 --> 00:05:10,058 I've been living with my boyfriend for five years 156 00:05:10,143 --> 00:05:13,186 and he says that he loves me and he's fully committed. 157 00:05:13,354 --> 00:05:14,438 I guess what I want to know 158 00:05:14,522 --> 00:05:16,023 is how come he hasn't popped the question? 159 00:05:16,190 --> 00:05:17,482 He hasn't popped the question 160 00:05:17,567 --> 00:05:19,568 because you haven't required him to. 161 00:05:20,403 --> 00:05:21,528 VICKI: We'll be right back. 162 00:05:23,573 --> 00:05:25,073 (LOUD MUSIC PLAYING) (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 163 00:05:25,158 --> 00:05:26,325 MAN: Can I get two beers? Hey! 164 00:05:27,827 --> 00:05:30,203 I'm Cedric. Cedric, Cedric. 165 00:05:31,080 --> 00:05:32,080 Yeah, I'm not married. 166 00:05:32,165 --> 00:05:33,165 That's why I'm not wearing a ring. 167 00:05:33,541 --> 00:05:34,624 I'm sorry, 168 00:05:34,709 --> 00:05:35,876 but Jesus has my heart. 169 00:05:36,044 --> 00:05:38,128 Yeah, no, no, no, I get that. 170 00:05:38,212 --> 00:05:39,421 I love Jesus, too. 171 00:05:39,797 --> 00:05:41,131 I talked to him today, 172 00:05:41,215 --> 00:05:43,967 I was like, "Jesus," I said, "I need a girl!" 173 00:05:44,135 --> 00:05:45,344 And I get here and I see you, 174 00:05:45,428 --> 00:05:46,678 so I was like, "Thank you." 175 00:05:46,846 --> 00:05:48,638 You see Ced over there trying to pull that PYT? 176 00:05:50,475 --> 00:05:51,725 MICHAEL: Oh, she bad as hell. 177 00:05:51,809 --> 00:05:52,809 See, thinking like that, 178 00:05:52,894 --> 00:05:54,019 you lose the game before you even step in. 179 00:05:54,145 --> 00:05:55,270 What are you talking about? 180 00:05:55,563 --> 00:05:57,647 I'ma go on and leave. 181 00:05:58,191 --> 00:05:59,232 Hey. 182 00:05:59,317 --> 00:06:02,319 She's crazy. And I don't like her knees. 183 00:06:03,154 --> 00:06:04,696 Excuse me, Miss, I noticed that you were... 184 00:06:04,864 --> 00:06:06,698 (GROANS) Honestly, I couldn't care less 185 00:06:06,783 --> 00:06:08,241 about whatever it is you have to say. 186 00:06:08,326 --> 00:06:09,368 And I can appreciate that. 187 00:06:09,494 --> 00:06:10,994 I just know that I've seen you here before 188 00:06:11,079 --> 00:06:12,371 and you're usually so stunning... 189 00:06:12,538 --> 00:06:14,164 And you'll always have those memories. 190 00:06:14,332 --> 00:06:16,833 In fact, why don't you walk away and pretend this... 191 00:06:17,001 --> 00:06:18,502 I don't know what I did to make you so defensive. 192 00:06:18,669 --> 00:06:20,337 All I'm saying is, whatever it is, 193 00:06:20,421 --> 00:06:21,880 it's no reason to let yourself go, that's it. 194 00:06:22,256 --> 00:06:23,548 Let myself go? 195 00:06:23,716 --> 00:06:24,758 I didn't mean any disrespect... 196 00:06:24,926 --> 00:06:26,176 Let me tell your tired ass something. 197 00:06:26,260 --> 00:06:27,260 Something's changed. 198 00:06:27,428 --> 00:06:28,762 Usually, there's an aura, 199 00:06:28,846 --> 00:06:30,430 there's a glint about you that I'm not seeing. 200 00:06:30,598 --> 00:06:32,682 And I don't know if it's a relationship 201 00:06:32,767 --> 00:06:35,519 or if it's job related, it's just... 202 00:06:35,770 --> 00:06:36,812 Is that it? 203 00:06:38,231 --> 00:06:39,398 It's work related? 204 00:06:40,608 --> 00:06:43,485 Well, to be honest, 205 00:06:44,946 --> 00:06:47,030 I was laid off from my job about two months ago. 206 00:06:47,115 --> 00:06:48,115 This damn economy. 207 00:06:48,199 --> 00:06:49,908 How'd it go? CEDRIC: Not good, man. 208 00:06:50,076 --> 00:06:52,119 Yo, I literally have nothing to say anymore. 209 00:06:52,203 --> 00:06:53,328 I don't know what's going on. 210 00:06:53,413 --> 00:06:54,913 And my breath ain't right. (GROANS) 211 00:06:54,997 --> 00:06:56,540 Drink a beer. You smell it? 212 00:06:56,624 --> 00:06:57,999 You can't let that steal your smile, 213 00:06:58,084 --> 00:06:59,376 'cause that smile that I'm talking about, 214 00:06:59,460 --> 00:07:01,461 that's gonna get you that next CEO gig, you get it? 215 00:07:01,587 --> 00:07:02,712 See now? See? You're smiling. 216 00:07:03,464 --> 00:07:04,589 Now I'm smiling. 217 00:07:04,674 --> 00:07:05,757 I'ma walk away from here like a fairy now, 218 00:07:05,842 --> 00:07:06,925 'cause I'm all happy. 219 00:07:07,093 --> 00:07:08,802 A fairy? (LAUGHS) Yeah. 220 00:07:09,262 --> 00:07:10,470 Have a good evening. 221 00:07:10,555 --> 00:07:11,721 Thank you. 222 00:07:13,975 --> 00:07:14,933 Got shot down. 223 00:07:15,017 --> 00:07:16,017 (MOUTHING) Two, one... 224 00:07:16,102 --> 00:07:17,102 Wait. 225 00:07:20,356 --> 00:07:22,983 She calling him back for another episode of crazy. 226 00:07:23,317 --> 00:07:24,401 Here. 227 00:07:24,694 --> 00:07:26,862 She probably shot him down. Twice. 228 00:07:27,155 --> 00:07:28,655 Crazy, right? Man. 229 00:07:28,739 --> 00:07:31,116 Talking about Jesus and she don't speak English and stuff, right? 230 00:07:31,284 --> 00:07:32,284 Luck of mine. 231 00:07:32,368 --> 00:07:33,452 She actually gave me her damn number. 232 00:07:33,536 --> 00:07:34,536 (ALL EXCLAIMING) 233 00:07:34,620 --> 00:07:36,580 The Dark Knight strikes again. 234 00:07:36,747 --> 00:07:37,831 How great is Kristen, man? 235 00:07:37,915 --> 00:07:38,915 Nice. 236 00:07:39,000 --> 00:07:40,083 She's a phenomenal girl. 237 00:07:40,168 --> 00:07:41,668 I just don't understand why she's with this dude. 238 00:07:41,752 --> 00:07:43,503 CEDRIC: Nobody does. How good is your credit? 239 00:07:43,921 --> 00:07:45,839 It's up. Low 400s, 430? 240 00:07:46,007 --> 00:07:47,966 Goddamn! A 430? 241 00:07:48,050 --> 00:07:50,010 You can't even get a Discover Card! 242 00:07:50,178 --> 00:07:51,636 Don't white people start off with a 500 credit score? 243 00:07:51,804 --> 00:07:54,181 Five-fifty, 475 if you're a mulatto. 244 00:07:54,557 --> 00:07:55,599 GAIL: Cedric! 245 00:07:55,725 --> 00:07:56,933 Yes, Gail. 246 00:07:57,435 --> 00:07:58,602 Gail, listen to what I'm trying to say! 247 00:07:58,686 --> 00:07:59,769 Gail, I don't care! 248 00:07:59,937 --> 00:08:01,480 I don't care what you take out the garage! 249 00:08:01,564 --> 00:08:02,898 Gail, you can take the whole damn garage. 250 00:08:03,065 --> 00:08:04,649 Let me tell you something. Here's what I want, 251 00:08:04,734 --> 00:08:06,151 and this is what's... (PHONE BEEPS) Hello? 252 00:08:06,319 --> 00:08:07,360 Gail? 253 00:08:07,487 --> 00:08:08,570 Y'all, I swear... 254 00:08:08,654 --> 00:08:10,447 She didn't let me finish my sentence. I don't like that. 255 00:08:10,531 --> 00:08:12,657 Hey, Ced. When's the divorce gonna be final? 256 00:08:12,825 --> 00:08:14,242 Goodness, if I had to guess, 257 00:08:14,327 --> 00:08:16,203 I'd say like four weeks, 367 hours, 258 00:08:16,370 --> 00:08:17,787 22 minutes, 32 seconds. 259 00:08:17,872 --> 00:08:18,914 That's just a guess. 260 00:08:19,290 --> 00:08:20,624 Who's counting? ZEKE: But you know what we should do? 261 00:08:20,708 --> 00:08:22,876 We should take Cedric out for celebration game night. 262 00:08:23,044 --> 00:08:24,336 I can't do Sunday. This Sunday, 263 00:08:24,420 --> 00:08:26,421 dinner with my ma. Little casserole action... 264 00:08:26,547 --> 00:08:27,547 JEREMY: That's every Sunday. 265 00:08:27,632 --> 00:08:31,009 I can't do Sunday either. Jonah's got a violin recital. 266 00:08:31,177 --> 00:08:33,470 My God, dude, your kid has way too many recitals. 267 00:08:33,638 --> 00:08:36,056 Wait a minute, hold on, wait. Your son play the violin? 268 00:08:36,224 --> 00:08:37,933 And the cello. Yo, he's gay. 269 00:08:38,017 --> 00:08:39,017 Playing the violin doesn't make him gay. 270 00:08:39,101 --> 00:08:40,185 Yes, it does. 271 00:08:40,269 --> 00:08:41,353 Name me one gay violinist. 272 00:08:41,437 --> 00:08:42,479 Your son. 273 00:08:42,647 --> 00:08:43,647 Listen to this. 274 00:08:43,731 --> 00:08:46,024 Cedric is about to be released from the shackles of Gail-Hell. 275 00:08:46,192 --> 00:08:48,109 Forever. And we're about to miss it for what? 276 00:08:48,194 --> 00:08:49,486 Another Jonah recital. 277 00:08:49,654 --> 00:08:51,613 By the way, he sucks. BENNETT: Really? 278 00:08:51,781 --> 00:08:53,448 I'd expect that from them, not you. 279 00:08:53,616 --> 00:08:54,741 What do you mean, "them"? 280 00:08:54,825 --> 00:08:56,034 Like what, like black people or what? 281 00:08:56,202 --> 00:08:57,369 Absolutely. 282 00:08:57,453 --> 00:08:59,412 I don't get mad because he's bold enough to say it. 283 00:08:59,580 --> 00:09:01,331 Seriously, you have ears. Kid's tone-deaf. 284 00:09:01,499 --> 00:09:03,875 This is his big solo. They're playing the Gap Band. 285 00:09:04,043 --> 00:09:05,335 You know, Dropped a Bomb on Me, 286 00:09:05,419 --> 00:09:07,128 and he's got the last... (MIMICS PLAYING) "Baby!" 287 00:09:07,296 --> 00:09:09,839 Look, I got a great idea. I'll have my mom cook for us. 288 00:09:09,924 --> 00:09:11,758 She'll make some chocolate chip cookies, a big casserole. 289 00:09:11,842 --> 00:09:12,926 We'll do it the right way. 290 00:09:13,010 --> 00:09:14,970 Mike, I almost punched you in your damn face just now, man. 291 00:09:15,054 --> 00:09:16,096 And I was gonna add a head butt. 292 00:09:16,222 --> 00:09:17,597 I'm not going over your mom house 293 00:09:17,682 --> 00:09:18,974 to celebrate my damn divorce party! 294 00:09:19,058 --> 00:09:20,141 We gotta eat. We can start there... 295 00:09:20,226 --> 00:09:21,393 I don't wanna eat with your mom! 296 00:09:21,477 --> 00:09:22,769 I ain't going over his mom house. 297 00:09:22,853 --> 00:09:24,563 Look, she just got the new Tyler Perry, 298 00:09:24,647 --> 00:09:26,189 For Colored Girls on Blu-ray. 299 00:09:26,357 --> 00:09:27,774 We'll just have a nice little fellas night, 300 00:09:27,858 --> 00:09:28,984 a chill-out night. 301 00:09:29,151 --> 00:09:31,152 Let me tell you what happens, Janet Jackson gets AIDS at the end 302 00:09:31,237 --> 00:09:33,697 and some crazy guy throws his kids out the window. You good? 303 00:09:33,781 --> 00:09:35,448 Can we party now? Let's do it! I hate you. 304 00:09:35,616 --> 00:09:37,576 All right, put 'em up! Yes, sir. 305 00:09:39,745 --> 00:09:40,912 Fine, I'm in, man. 306 00:09:41,080 --> 00:09:44,416 Life is great, fellas. May it never change. 307 00:09:45,293 --> 00:09:46,501 CEDRIC: None of us could have known 308 00:09:46,586 --> 00:09:47,919 that the first bomb had been dropped. 309 00:09:48,087 --> 00:09:49,421 The war had been declared. 310 00:09:49,589 --> 00:09:51,047 And hard-worn secrets 311 00:09:51,132 --> 00:09:52,966 had now fallen into the hands of the enemy. 312 00:09:53,551 --> 00:09:55,010 We had been betrayed by one of our own. 313 00:09:55,094 --> 00:09:56,219 A man. 314 00:09:56,304 --> 00:09:57,971 I'm talking about a man with a penis. 315 00:09:58,055 --> 00:09:59,723 Someone who should know better. 316 00:09:59,890 --> 00:10:02,642 And because of those actions, a blitz was now on its way, 317 00:10:02,810 --> 00:10:05,228 that would affect my entire Band of Brothers. 318 00:10:05,396 --> 00:10:07,522 VICKI: We have another question in the audience, Steve. 319 00:10:07,690 --> 00:10:08,815 Steve, I keep hooking up with guys 320 00:10:08,899 --> 00:10:10,025 who don't want a relationship. 321 00:10:10,192 --> 00:10:11,443 Why don't you stop hooking up? 322 00:10:11,611 --> 00:10:12,652 Did you hear that? 323 00:10:12,778 --> 00:10:16,406 Listen, men respect women who have standards. 324 00:10:16,490 --> 00:10:17,699 Just get some. 325 00:10:18,242 --> 00:10:19,534 Exactly. 326 00:10:20,036 --> 00:10:21,745 WOMAN 2: Steve, I'm a partner in my law firm, 327 00:10:21,829 --> 00:10:22,996 I own my own home, 328 00:10:23,164 --> 00:10:25,040 but I've been single for three years. 329 00:10:25,207 --> 00:10:27,834 Why can't I seem to find a man to live up to my standards? 330 00:10:28,002 --> 00:10:29,961 Maybe you need to adjust them a little bit. 331 00:10:30,129 --> 00:10:31,963 Bullshit. VICKI: Are you saying that we should settle? 332 00:10:32,131 --> 00:10:34,633 Look, you make six figures. Does he have to? 333 00:10:34,717 --> 00:10:35,717 Yes. 334 00:10:35,843 --> 00:10:38,136 You own your own home. Does he have to? 335 00:10:38,220 --> 00:10:39,304 Yes and yes. 336 00:10:39,680 --> 00:10:41,014 VICKI: We have another question here in the audience. 337 00:10:41,682 --> 00:10:43,642 Hi, Steve. I'm currently dating 338 00:10:43,726 --> 00:10:44,934 and I just wanna know 339 00:10:45,102 --> 00:10:46,436 when is the right time for me 340 00:10:46,520 --> 00:10:49,064 to introduce my man to my kid? Oh! 341 00:10:49,231 --> 00:10:51,775 I know that single women don't want to have 342 00:10:51,859 --> 00:10:53,818 a parade of men coming through the house. 343 00:10:53,986 --> 00:10:55,070 Exactly! I get that. 344 00:10:55,237 --> 00:10:57,197 But if a guy is a serious contender... What up, Momma? 345 00:10:57,365 --> 00:10:58,531 Excuse you? 346 00:10:58,699 --> 00:11:00,492 ...bring him in as soon as possible. Morning, Mom. 347 00:11:00,660 --> 00:11:02,494 Because if you invest six months in a man 348 00:11:02,620 --> 00:11:04,329 and then you introduce him to the kids 349 00:11:04,497 --> 00:11:07,916 and he's not feeling the kids, or vice versa, 350 00:11:08,084 --> 00:11:10,710 then guess what? You just wasted six months. 351 00:11:11,045 --> 00:11:12,754 That's true. Did that. 352 00:11:18,844 --> 00:11:23,306 Alex? 353 00:11:26,644 --> 00:11:27,686 Alex! 354 00:11:27,895 --> 00:11:29,145 Wake up! 355 00:11:32,525 --> 00:11:35,318 Look, babe, I got us two double-shot lattes. 356 00:11:35,486 --> 00:11:37,612 Thanks, baby. Here. 357 00:11:37,988 --> 00:11:40,615 Figured we needed some caffeine after last night. 358 00:11:41,117 --> 00:11:43,576 It was amazing. Mmm-hmm. 359 00:11:46,997 --> 00:11:48,039 I'm gonna go and freshen up. 360 00:11:49,709 --> 00:11:51,668 So, I'll be right back. 361 00:11:52,169 --> 00:11:53,545 I'll be right here. 362 00:11:56,340 --> 00:11:57,424 Don't move. 363 00:11:57,591 --> 00:11:58,633 Don't worry, I won't. 364 00:12:00,469 --> 00:12:02,345 So, babe, I was thinking 365 00:12:02,430 --> 00:12:04,514 maybe we could go on our first real date. 366 00:12:04,682 --> 00:12:06,391 We could go see a movie? Yeah, babe. 367 00:12:06,559 --> 00:12:07,517 We should do that. 368 00:12:07,601 --> 00:12:10,186 Things between us are gonna start getting real serious, baby. 369 00:12:11,063 --> 00:12:14,107 MYA: Okay, so I was thinking maybe we could go see the new Tyler Perry movie. 370 00:12:14,275 --> 00:12:15,275 You know, the one where the guy's, 371 00:12:15,359 --> 00:12:16,484 like, mean to his girlfriend, 372 00:12:16,652 --> 00:12:18,653 and a nice guy comes and rescues her 373 00:12:18,738 --> 00:12:20,864 and at the end, they both find Jesus. 374 00:12:21,574 --> 00:12:25,368 Alex? So, yes to the Tyler Perry movie? 375 00:12:26,120 --> 00:12:27,620 Alex! 376 00:12:28,998 --> 00:12:30,498 (DOOR SLAMS SHUT) 377 00:12:33,377 --> 00:12:34,627 "Michelle"? 378 00:12:37,256 --> 00:12:39,048 It's Mya, asshole! 379 00:12:39,884 --> 00:12:40,967 Mya. 380 00:12:42,219 --> 00:12:43,219 (SIGHS) 381 00:12:43,971 --> 00:12:45,972 Did this nigga take my coffee? 382 00:12:46,432 --> 00:12:47,724 CEDRIC: It was like some long-hidden truth 383 00:12:47,808 --> 00:12:49,058 had finally been released 384 00:12:49,393 --> 00:12:51,269 in hardcover and paperback. 385 00:12:52,062 --> 00:12:53,188 For my book club. 386 00:12:53,355 --> 00:12:54,898 For me! For my mom! 387 00:12:55,608 --> 00:12:57,650 For the first time in their lives, women all over 388 00:12:57,818 --> 00:13:00,612 stopped turning to other women for relationship advice. 389 00:13:00,780 --> 00:13:01,821 Really? 390 00:13:01,989 --> 00:13:03,072 I got one too many. 391 00:13:03,240 --> 00:13:04,240 Thank you. 392 00:13:04,325 --> 00:13:07,494 Instead, they went straight to a man, Steve Harvey. 393 00:13:08,329 --> 00:13:09,996 He had made his name as a comedian, 394 00:13:10,080 --> 00:13:11,372 but this shit here? This wasn't funny. 395 00:13:11,457 --> 00:13:13,124 And because of this, 396 00:13:13,209 --> 00:13:14,667 things would never be the same. 397 00:13:36,398 --> 00:13:38,691 Excuse me? 398 00:13:39,485 --> 00:13:40,443 Yeah, hi. 399 00:13:40,528 --> 00:13:42,320 Hey, did you by any chance go to Fairfax High? 400 00:13:42,696 --> 00:13:43,780 Yes. 401 00:13:43,948 --> 00:13:45,406 I went there as well. Michael Hanover. 402 00:13:45,574 --> 00:13:47,408 Candace Hall. Yeah, I remember. 403 00:13:47,576 --> 00:13:49,035 I had classes with your sister Lisa. 404 00:13:49,453 --> 00:13:51,412 CASHIER: Next in line. I'm sorry, I don't recognize you. 405 00:13:51,580 --> 00:13:53,957 Well, yeah, I was, like, five feet tall, 406 00:13:54,041 --> 00:13:55,291 99 pounds when we graduated. 407 00:13:55,459 --> 00:13:57,627 I had the glasses and the buck teeth. 408 00:13:58,671 --> 00:13:59,671 Oh. (LAUGHS) 409 00:13:59,755 --> 00:14:01,339 That look familiar, maybe down here? 410 00:14:01,507 --> 00:14:02,841 Yeah, you do. 411 00:14:04,051 --> 00:14:05,552 I don't know if that's a good thing or a bad thing. 412 00:14:05,636 --> 00:14:06,886 You dissing me already? 413 00:14:06,971 --> 00:14:09,055 Well, you've grown up. Quite nicely. 414 00:14:09,223 --> 00:14:11,558 And you haven't changed a bit. You look amazing. 415 00:14:12,184 --> 00:14:15,395 Well, you need to put those glasses back on, obviously. 416 00:14:15,646 --> 00:14:17,856 No, actually, I'm nearsighted. 417 00:14:18,232 --> 00:14:20,900 Besides, I mean, how could I forget my teenage crush? 418 00:14:21,068 --> 00:14:23,945 I used to look at you walk down the hallway 419 00:14:25,239 --> 00:14:26,823 and just fall into your smile. 420 00:14:27,408 --> 00:14:30,827 I'm rambling, I do that when I get nervous. Mmm. 421 00:14:31,453 --> 00:14:32,495 CASHIER: Next in line. 422 00:14:32,621 --> 00:14:35,206 Well, it was nice meeting, I mean, seeing you. 423 00:14:35,666 --> 00:14:38,334 It's nice finally being seen. 424 00:14:38,502 --> 00:14:39,919 (CLEARS THROAT) CASHIER: Next in line, please. 425 00:14:47,052 --> 00:14:48,303 Candace? 426 00:14:49,221 --> 00:14:51,347 Could we go grab a cup of coffee or something? 427 00:14:51,515 --> 00:14:53,099 We could maybe catch up on old times we never had. 428 00:14:53,601 --> 00:14:56,352 I can't, actually. I have to pick up my... 429 00:14:56,520 --> 00:14:57,770 Husband? No... 430 00:14:57,938 --> 00:14:59,689 You got a boyfriend? No, I have a son. 431 00:15:01,025 --> 00:15:02,025 Oh... 432 00:15:06,780 --> 00:15:08,364 Well, how about dinner? 433 00:15:13,287 --> 00:15:14,329 Yeah. 434 00:15:17,958 --> 00:15:19,584 KRISTEN: I finally get it. GINA: Get what? 435 00:15:19,877 --> 00:15:22,503 Getting Jeremy to propose is like getting Jeremy to paint the kitchen 436 00:15:22,671 --> 00:15:23,963 or put the toilet seat down. 437 00:15:24,131 --> 00:15:27,508 It's not gonna happen until I require him to. 438 00:15:27,676 --> 00:15:29,344 And I haven't required him to do a damn thing. 439 00:15:29,428 --> 00:15:30,428 Hmm. 440 00:15:30,512 --> 00:15:32,472 You know we still go halfsies on everything? 441 00:15:32,640 --> 00:15:33,890 I thought that was your idea. 442 00:15:33,974 --> 00:15:35,141 Yeah, in college. 443 00:15:35,309 --> 00:15:37,310 He was work study and I felt sorry for him. 444 00:15:37,478 --> 00:15:39,562 And I am still paying for it, to this day. 445 00:15:39,730 --> 00:15:41,105 Hey, I'm Kristen. 446 00:15:41,273 --> 00:15:43,399 Hi, welcome. Welcome, please sign in. 447 00:15:44,068 --> 00:15:45,443 Congratulations. 448 00:15:45,527 --> 00:15:47,028 NIJA: Thank you. Six months. 449 00:15:47,196 --> 00:15:48,655 Yeah, and we can't wait. 450 00:15:49,490 --> 00:15:50,531 Thank you. 451 00:15:51,241 --> 00:15:52,867 Here, come on. 452 00:15:53,035 --> 00:15:54,077 Watch your step. 453 00:15:54,161 --> 00:15:55,578 See, that is a man with a plan. 454 00:15:55,704 --> 00:15:57,914 He knows what he wants, he knows what he has. 455 00:15:58,749 --> 00:16:01,167 I sell beautiful homes for a living 456 00:16:01,251 --> 00:16:03,169 and we live in a frat house for the boys. 457 00:16:03,337 --> 00:16:05,588 Last Valentine's Day, the boys were there. 458 00:16:05,756 --> 00:16:06,881 So, you're saying, you're... 459 00:16:07,049 --> 00:16:08,675 My God, I'm one of the boys, 460 00:16:08,759 --> 00:16:10,760 except I have a vagina! 461 00:16:10,928 --> 00:16:13,346 I swear to God, Frodo Baggins had it easier. 462 00:16:13,514 --> 00:16:14,555 I'm sorry, who? 463 00:16:14,640 --> 00:16:16,015 Frodo, from The Hobbit. 464 00:16:16,183 --> 00:16:17,433 I don't do hobbits. 465 00:16:17,518 --> 00:16:19,602 Right, no, me neither. That's so lame. 466 00:16:19,687 --> 00:16:21,187 Jeremy had a chess set. 467 00:16:21,355 --> 00:16:22,522 It's totally stupid. 468 00:16:22,690 --> 00:16:23,773 Okay, so what are you gonna do? 469 00:16:23,857 --> 00:16:25,441 You're gonna trick him into giving you a ring? 470 00:16:25,609 --> 00:16:29,737 I'm not gonna trick him. I'm going to require him. 471 00:16:29,905 --> 00:16:31,531 It's been nine years. Uh-huh. 472 00:16:31,699 --> 00:16:33,533 So, what makes you think it's gonna change now? 473 00:16:33,701 --> 00:16:35,034 I've got some new information. 474 00:16:35,202 --> 00:16:36,369 Oh, you do? 475 00:16:36,537 --> 00:16:39,914 Yeah, because Steve says "Don't hate the Player..." 476 00:16:40,708 --> 00:16:42,041 Change the game. 477 00:16:42,751 --> 00:16:44,252 BENNETT: It's your shot. Wait! 478 00:16:44,378 --> 00:16:45,420 You gotta raise your left leg. 479 00:16:48,757 --> 00:16:50,008 (GRUNTS) 480 00:16:51,719 --> 00:16:53,428 H-O, you're a ho. 481 00:16:53,595 --> 00:16:54,721 Really? I'm a ho? 482 00:16:54,888 --> 00:16:56,389 I've been with the same woman for nine years. 483 00:16:56,557 --> 00:16:58,391 I'm the Stedman Graham of relationships, all right? 484 00:16:58,559 --> 00:17:00,309 Bro, I'm not saying ho like "whore." 485 00:17:00,477 --> 00:17:01,477 I'm saying ho, 486 00:17:01,562 --> 00:17:02,729 like punk bitch that's been henpecked, 487 00:17:02,896 --> 00:17:04,272 so he ain't got no more nuts, 488 00:17:04,398 --> 00:17:05,481 'cause his girl runs the house. Oh! 489 00:17:05,899 --> 00:17:07,900 Speaking of which, how's Kristen? She's incredible. 490 00:17:08,068 --> 00:17:11,070 We were up till 2:00 a.m. playing Call ofDuty last night. She loved it. 491 00:17:11,238 --> 00:17:13,156 She does it... She does it for you. 492 00:17:13,323 --> 00:17:14,532 I know my woman, okay? 493 00:17:14,616 --> 00:17:16,492 Fantasy? Science fiction? Action figures? 494 00:17:16,660 --> 00:17:18,119 All the stuff I love, she loves, too. 495 00:17:18,203 --> 00:17:19,162 No, she does that shit 496 00:17:19,246 --> 00:17:20,913 for you, trust me. Deep down inside, she's thinking... 497 00:17:21,123 --> 00:17:23,791 This is some silly-ass shit. 498 00:17:25,085 --> 00:17:26,169 What the hell? 499 00:17:26,336 --> 00:17:28,004 No wonder Jeremy hasn't proposed yet, 500 00:17:28,088 --> 00:17:29,297 he hasn't gone through puberty. 501 00:17:30,174 --> 00:17:32,175 It's time for a little spring cleaning. 502 00:17:34,762 --> 00:17:36,179 You first. 503 00:17:37,097 --> 00:17:38,181 No, no. That's your problem, Gail. 504 00:17:38,265 --> 00:17:40,183 You don't never want to listen, you just want to talk. 505 00:17:40,350 --> 00:17:41,851 What'd I say? I said I'm gonna be there tomorrow. 506 00:17:42,269 --> 00:17:44,270 No, no, no. Listen, Gail... 507 00:17:44,438 --> 00:17:45,772 I'm not gonna go back and forth with you. Oh, man. 508 00:17:45,856 --> 00:17:48,357 'Cause I'm trying to talk and you ain't gonna let me say what I... Hello? 509 00:17:48,609 --> 00:17:49,734 Gail? 510 00:17:50,027 --> 00:17:51,986 Did it again. Hung up on me again. 511 00:17:52,446 --> 00:17:53,988 What do you call the three rings of marriage? 512 00:17:54,156 --> 00:17:55,198 No clue. 513 00:17:55,324 --> 00:17:57,992 The engagement ring, the wedding ring, and the suffer-ring. 514 00:17:58,160 --> 00:17:59,952 Oh, and, in your case, the beat-ing. 515 00:18:00,120 --> 00:18:01,120 This is not the time. 516 00:18:01,205 --> 00:18:02,830 You know, y'all underestimate me because I'm short. 517 00:18:02,956 --> 00:18:03,998 No, it's 'cause you a fool. 518 00:18:04,166 --> 00:18:05,875 What up? What's happening, baby? 519 00:18:06,043 --> 00:18:07,502 The hell's wrong with you? 520 00:18:07,669 --> 00:18:09,253 You're stoned. Yeah, you're high! 521 00:18:09,338 --> 00:18:10,379 (GRUNTS) 522 00:18:10,464 --> 00:18:11,422 Either you're high, 523 00:18:11,507 --> 00:18:13,382 or everything on my eHarmony profile is true. 524 00:18:13,467 --> 00:18:14,884 I'm high off life, gentlemen. 525 00:18:15,052 --> 00:18:16,636 I met this girl. 526 00:18:16,804 --> 00:18:19,889 No, matter of fact, she's not even a girl. 527 00:18:19,973 --> 00:18:21,349 I met a woman. 528 00:18:21,642 --> 00:18:23,017 But you are a woman. 529 00:18:28,315 --> 00:18:29,482 Order up! 530 00:18:29,858 --> 00:18:32,485 Hey, guess who's back. Table eight. 531 00:18:34,321 --> 00:18:35,780 (EXCLAIMS IN SPANISH) 532 00:18:35,989 --> 00:18:37,824 She is way out of your league, Dom. 533 00:18:37,991 --> 00:18:39,826 Ain't no such thing, playboy. 534 00:18:39,993 --> 00:18:42,036 All right, she probably spends more here in one night 535 00:18:42,121 --> 00:18:43,496 than you make in a month. 536 00:18:43,831 --> 00:18:46,082 That's true, but, you know, 537 00:18:46,166 --> 00:18:48,042 just think how much she'll save if I cook for her. 538 00:18:48,168 --> 00:18:49,335 Oh, you crazy. 539 00:18:49,419 --> 00:18:51,087 Dominic. Scallions? 540 00:18:51,171 --> 00:18:52,839 All right, Chef, coming up. 541 00:18:52,965 --> 00:18:53,923 Well, you look cute. What's going on? 542 00:18:54,007 --> 00:18:55,007 I do? 543 00:18:55,175 --> 00:18:57,093 Yes. Thank you, that was nice of you. 544 00:18:57,261 --> 00:18:58,845 Just, you know, Duke made Little League, 545 00:18:58,929 --> 00:19:00,429 got a new laptop, met a guy. 546 00:19:00,597 --> 00:19:02,723 I think I'm gonna try the white sea bass. 547 00:19:02,891 --> 00:19:04,600 Whoa, whoa, whoa. Met a what? 548 00:19:04,685 --> 00:19:05,726 A guy. 549 00:19:05,936 --> 00:19:07,186 A real one? Not a blow-up doll? 550 00:19:07,354 --> 00:19:09,730 Okay, don't look so surprised. It's not that... 551 00:19:09,898 --> 00:19:11,357 Honey, I'm just saying, 552 00:19:11,441 --> 00:19:13,025 it's been two years since your divorce. 553 00:19:13,193 --> 00:19:15,695 And three, maybe four, since you had sex. 554 00:19:15,863 --> 00:19:17,446 I said I met a guy, Lauren, 555 00:19:17,531 --> 00:19:19,031 I didn't say I was changing my last name. 556 00:19:19,158 --> 00:19:20,199 Yet. 557 00:19:21,535 --> 00:19:23,536 I need all the details, honey. Now. Spill it. 558 00:19:23,704 --> 00:19:25,955 Is she hot? Whoo! Pure fire. 559 00:19:26,081 --> 00:19:27,123 Does she got real big titties? 560 00:19:27,291 --> 00:19:29,208 Yeah, what's the rack like? Tell us about the rack. 561 00:19:29,376 --> 00:19:31,544 The rack. Definitely some white boy shit. 562 00:19:31,712 --> 00:19:33,713 It is white boy shit. We love breasts. 563 00:19:33,881 --> 00:19:35,715 You're not even white, Bennett. You're clear. 564 00:19:35,883 --> 00:19:38,134 He's got kind eyes. Soulful. Yes! 565 00:19:38,218 --> 00:19:39,302 He's sensitive. 566 00:19:39,511 --> 00:19:40,887 I know she got a fat ass. 567 00:19:41,054 --> 00:19:43,556 She got that JLo, Serena Williams mash up. 568 00:19:43,724 --> 00:19:46,350 Ass so big, I could hide underneath it if it was raining. 569 00:19:46,518 --> 00:19:48,060 That's way too much ass. No such thing. 570 00:19:48,228 --> 00:19:49,770 Damn right, it ain't. The bigger, the better. 571 00:19:49,938 --> 00:19:53,232 But it wasn't just a physical attraction, 572 00:19:53,317 --> 00:19:54,609 it was intellectual. 573 00:19:54,943 --> 00:19:57,236 He loved The Immortal Life of Henrietta Lacks. 574 00:19:57,404 --> 00:20:00,072 He bought one for his mom's book club. Isn't that sweet? 575 00:20:00,240 --> 00:20:01,532 Yeah, and kind of gay. 576 00:20:01,617 --> 00:20:02,617 He's a gentleman. 577 00:20:02,784 --> 00:20:05,036 Yo, she a ho. I know she a ho. Oh, definitely a ho. 578 00:20:05,204 --> 00:20:06,871 Both of you, you both watch your mouth, all right? 579 00:20:06,955 --> 00:20:08,414 This one's not a ho. 580 00:20:08,582 --> 00:20:09,624 She's a lady. 581 00:20:09,750 --> 00:20:11,876 JEREMY: Whipped already. CEDRIC: Enjoy it while it lasts, Mike. 582 00:20:12,044 --> 00:20:13,920 Let me tell you something, it ain't gonna last forever. 583 00:20:14,087 --> 00:20:15,379 They all start out happy. 584 00:20:15,547 --> 00:20:17,089 See, but here's when it gets real. 585 00:20:17,257 --> 00:20:19,217 When you wake up in the morning, and you go in the living room, 586 00:20:19,301 --> 00:20:21,594 and you catch her pissing inside of your Jordans. 587 00:20:21,762 --> 00:20:23,054 And not the regular Jordans. 588 00:20:23,138 --> 00:20:25,014 I'm talking about the ones with the patent leather on the side, 589 00:20:25,098 --> 00:20:26,224 where the pee don't come out. 590 00:20:26,308 --> 00:20:28,434 Don't listen to them, Mike. Relationships are beautiful. 591 00:20:28,518 --> 00:20:29,602 (GROANS IN DISGUST) 592 00:20:29,645 --> 00:20:31,354 Just saying. So, when are you guys going out? 593 00:20:31,438 --> 00:20:32,563 Saturday night. 594 00:20:32,648 --> 00:20:34,565 She got to find a sitter, first, and then... 595 00:20:34,650 --> 00:20:35,775 What, like a dog sitter? 596 00:20:35,901 --> 00:20:37,109 No, she has a son. 597 00:20:37,277 --> 00:20:38,778 What? She has a child. 598 00:20:38,946 --> 00:20:40,446 All right, well, be careful dating a baby mama. 599 00:20:40,572 --> 00:20:41,530 Why? 600 00:20:41,615 --> 00:20:43,115 Because she's the baby mama. 601 00:20:43,283 --> 00:20:44,450 Dude, she ain't looking for a couple laughs 602 00:20:44,534 --> 00:20:45,618 and some butt-naked sex. 603 00:20:45,786 --> 00:20:47,453 She been a couple laughs and some butt-naked sex. 604 00:20:47,621 --> 00:20:48,996 Preach. She looking for a husband. 605 00:20:49,164 --> 00:20:50,206 A father for her son. 606 00:20:50,290 --> 00:20:51,499 Speaking of which, where's the baby daddy? 607 00:20:51,667 --> 00:20:53,459 Oh, good question, Zeke. Thank you. 608 00:20:53,543 --> 00:20:54,543 JEREMY: Could be a psycho. 609 00:20:54,628 --> 00:20:56,629 Just got paroled for killing her last boyfriend. 610 00:20:56,797 --> 00:20:59,090 Or he could be one of those guys that like to hide in a bush 611 00:20:59,258 --> 00:21:00,258 waiting for a strange guy 612 00:21:00,342 --> 00:21:01,509 to come to his baby mom's house. 613 00:21:01,677 --> 00:21:03,970 And when he gets there, he pops out the bushes 614 00:21:04,137 --> 00:21:05,972 hits this guy on the back of the head with a brick. 615 00:21:06,139 --> 00:21:07,223 Without even realizing 616 00:21:07,307 --> 00:21:09,308 that this guy's relationship with his baby mom was platonic. 617 00:21:09,476 --> 00:21:10,810 They ever catch that guy? 618 00:21:10,978 --> 00:21:12,103 No, it's a cold case. 619 00:21:12,187 --> 00:21:13,688 The cops won't even revisit the case. 620 00:21:13,855 --> 00:21:15,022 They said they couldn't find the brick. 621 00:21:16,692 --> 00:21:18,609 I'm just saying, I'm just saying. 622 00:21:18,777 --> 00:21:21,112 None of that matters. ZEKE: Really? 623 00:21:21,655 --> 00:21:23,531 'Cause you should see her smile. 624 00:21:23,699 --> 00:21:26,284 Oh, shit. All right! Okay. Good night, Mike. 625 00:21:26,451 --> 00:21:27,535 CEDRIC: Talking to you about bricks! 626 00:21:27,619 --> 00:21:28,828 You wanna go talk about a smile. 627 00:21:28,996 --> 00:21:30,204 There is one thing, though. 628 00:21:30,289 --> 00:21:31,622 I knew it, he was born a woman. 629 00:21:31,790 --> 00:21:33,749 No. (GIGGLING) 630 00:21:33,834 --> 00:21:35,710 He's, you know, he's... He's what? 631 00:21:35,877 --> 00:21:36,961 A little younger. 632 00:21:37,129 --> 00:21:38,671 You have kidnapped a cub, haven't you? 633 00:21:38,839 --> 00:21:39,839 No, I'll have you know, 634 00:21:39,923 --> 00:21:41,257 he seems very mature, actually. 635 00:21:41,341 --> 00:21:42,425 Mmm-hmm. 636 00:21:42,509 --> 00:21:44,010 Wait a minute, why am I getting all worked up? 637 00:21:44,094 --> 00:21:45,303 We haven't even had a date yet. 638 00:21:45,470 --> 00:21:47,847 I still need to qualify if he's even a contender. 639 00:21:48,307 --> 00:21:49,265 Qualify? 640 00:21:49,349 --> 00:21:50,766 You know, like... What are his long-term goals? 641 00:21:50,851 --> 00:21:52,685 What are his short-term goals? Can he provide? 642 00:21:52,853 --> 00:21:54,478 Don't hit him with all that at once. 643 00:21:54,646 --> 00:21:57,690 I know, don't worry. I intend to be stealth. 644 00:21:57,858 --> 00:21:59,692 You? How? 645 00:22:00,527 --> 00:22:04,405 By acting like a lady, but thinking like a man. 646 00:22:04,573 --> 00:22:06,699 Oh, you fell for that sexist crap? 647 00:22:06,867 --> 00:22:09,035 He's actually giving insight into a man's perspective. 648 00:22:09,202 --> 00:22:11,162 Why should I have to lower my standards 649 00:22:11,246 --> 00:22:12,580 to get a man? Who does that? 650 00:22:12,748 --> 00:22:14,206 I'm sorry. Now, what man? 651 00:22:14,374 --> 00:22:15,583 I just want my equal. 652 00:22:15,751 --> 00:22:18,377 Okay? Or at least an attractive, cultured man. 653 00:22:18,545 --> 00:22:20,296 Who's over six feet tall, makes six figures, 654 00:22:20,380 --> 00:22:22,882 and isn't intimidated by my success. 655 00:22:23,050 --> 00:22:25,301 Okay, girl. Quit chasing the ghost of James Merrill's past. 656 00:22:25,385 --> 00:22:27,386 He is married and long gone. 657 00:22:27,554 --> 00:22:28,596 Mmm. That man was fine. 658 00:22:28,764 --> 00:22:31,057 Here we go. Let's do a little research, here. 659 00:22:31,224 --> 00:22:33,184 Ah! This is you. Please, I don't... 660 00:22:33,352 --> 00:22:35,728 "Strong, independent, and lonely women." 661 00:22:35,896 --> 00:22:38,481 I don't need some bald-headed man on a book 662 00:22:38,565 --> 00:22:40,232 telling me I am strong and independent. 663 00:22:40,359 --> 00:22:41,359 Honey, that's a given. 664 00:22:41,568 --> 00:22:42,610 But you forgot lonely. 665 00:22:42,778 --> 00:22:44,070 You are a bitch. 666 00:22:44,237 --> 00:22:45,404 You're too strong, Lauren. 667 00:22:45,739 --> 00:22:47,656 There's no such thing as too strong. 668 00:22:47,741 --> 00:22:48,866 And you know what? 669 00:22:49,034 --> 00:22:50,659 If I were a man, 670 00:22:50,744 --> 00:22:53,287 being the youngest COO of a Fortune 500 company 671 00:22:53,455 --> 00:22:54,789 would actually be a good thing. 672 00:22:54,873 --> 00:22:56,123 Women would flock. 673 00:22:56,291 --> 00:22:58,042 Yeah, but men flee when you lead with that. 674 00:22:58,210 --> 00:22:59,794 And it's not just your job, Lauren. 675 00:22:59,961 --> 00:23:02,171 Remember what Marcel said on your last date, 676 00:23:02,255 --> 00:23:03,297 after you trumped his wine choice? 677 00:23:03,423 --> 00:23:04,423 It was a better choice. 678 00:23:04,508 --> 00:23:05,633 What were his words again? 679 00:23:05,801 --> 00:23:08,928 "You don't need a man, Lauren, you are a man." 680 00:23:09,471 --> 00:23:11,889 Happy belated birthday. For you. 681 00:23:13,433 --> 00:23:15,559 I'm just saying, all this waiting for better? 682 00:23:15,644 --> 00:23:16,769 It's making you bitter. 683 00:23:20,982 --> 00:23:22,441 Hey, babe? 684 00:23:22,609 --> 00:23:26,612 I stopped off for a beer, but picked us up some dinner. 685 00:23:26,947 --> 00:23:27,947 Oh! 686 00:23:28,031 --> 00:23:29,031 Oh, my God. 687 00:23:29,241 --> 00:23:32,952 Oh, my God! My anime posters! We got robbed! 688 00:23:34,079 --> 00:23:35,746 Kris! Are you home? 689 00:23:35,914 --> 00:23:37,623 Yes. Where's the fire? What's going on? 690 00:23:37,791 --> 00:23:39,291 Have you not noticed that we've been robbed? 691 00:23:39,459 --> 00:23:41,585 I just tidied up a little bit. Relax. 692 00:23:41,753 --> 00:23:43,587 Tidied up? Yeah. 693 00:23:43,755 --> 00:23:45,631 Justice League? Darth Vader? SpongeBob? 694 00:23:45,715 --> 00:23:46,966 Where are they? Are they okay? 695 00:23:47,134 --> 00:23:48,801 They are safe. They're fine. 696 00:23:48,885 --> 00:23:49,885 (SIGHS) 697 00:23:50,345 --> 00:23:52,847 I just thought we could paint the living room. 698 00:23:52,931 --> 00:23:54,390 (SIGHS IN RELIEF) 699 00:23:54,474 --> 00:23:55,516 Paint. 700 00:23:56,184 --> 00:23:58,144 Okay. And redecorate. 701 00:23:59,646 --> 00:24:01,605 Redecorate? Yeah. 702 00:24:01,773 --> 00:24:02,982 I thought you loved that stuff. 703 00:24:03,066 --> 00:24:04,400 Why would you want to do that? 704 00:24:04,484 --> 00:24:06,527 Because it looks like we live in a frat house, Jeremy. 705 00:24:06,653 --> 00:24:08,612 Oh, stop it. We are adults, for Christ's sakes. 706 00:24:08,697 --> 00:24:09,864 We make a decent living. 707 00:24:09,948 --> 00:24:12,158 I think it's time to invest and make this a real home. 708 00:24:12,325 --> 00:24:15,494 With matching dishes and glasses 709 00:24:17,873 --> 00:24:19,290 and a new couch. 710 00:24:20,000 --> 00:24:21,167 Well, what's wrong with my couch? 711 00:24:23,003 --> 00:24:25,463 Baby, you pulled it out of a dumpster. 712 00:24:25,630 --> 00:24:26,630 Yeah. 713 00:24:26,715 --> 00:24:29,383 I'm pretty sure Annalisa was impregnated, like, right there. 714 00:24:29,551 --> 00:24:31,260 It's got cigarette burns, bong spills, 715 00:24:31,344 --> 00:24:32,803 there was the scabies scare of '06. 716 00:24:32,888 --> 00:24:34,346 You're being dramatic. No, I'm really not. 717 00:24:34,473 --> 00:24:36,432 Your aunt who tinkles when she laughs? 718 00:24:36,516 --> 00:24:38,476 She pissed all over the couch last Christmas. 719 00:24:38,643 --> 00:24:40,686 It's disgusting. We're like animals. 720 00:24:40,854 --> 00:24:43,564 I cleaned up the bong spill and the cigarette burns. 721 00:24:43,648 --> 00:24:45,024 This couch has history. 722 00:24:45,192 --> 00:24:47,193 And now it is history. 723 00:24:48,987 --> 00:24:51,113 So, here are some new ideas. 724 00:24:51,615 --> 00:24:53,741 I thought we could look it over. 725 00:24:53,825 --> 00:24:55,451 Research some new styles. 726 00:24:55,619 --> 00:24:57,203 Gotta zero in on a color palette. 727 00:24:57,537 --> 00:25:00,331 I know you like mauve. You know? 728 00:25:00,499 --> 00:25:02,708 There was that period you went through, 729 00:25:02,792 --> 00:25:04,335 where you were partial to salmon. 730 00:25:04,503 --> 00:25:07,129 Yeah, I'd rather watch Letters to Juliet with you again. 731 00:25:07,214 --> 00:25:09,757 I know you would. 'Cause you cried at the end when they got reunited. 732 00:25:09,841 --> 00:25:11,592 I wasn't crying, okay? 733 00:25:11,676 --> 00:25:14,303 I was having an allergic reaction to the perfume in the theater. 734 00:25:14,387 --> 00:25:15,387 You bought the soundtrack. 735 00:25:15,847 --> 00:25:17,473 It's a good soundtrack. 736 00:25:17,641 --> 00:25:20,226 Look, I'm really bad at this. Okay? 737 00:25:20,310 --> 00:25:21,685 Please, can you do this? 738 00:25:21,895 --> 00:25:23,187 Without me? Really? 739 00:25:23,730 --> 00:25:24,897 Really. 740 00:25:25,065 --> 00:25:26,232 By myself? 741 00:25:27,192 --> 00:25:28,192 Yeah. 742 00:25:29,736 --> 00:25:31,445 I trust you. Awesome. 743 00:25:31,613 --> 00:25:32,821 MYA: Okay, let me ask you a question. 744 00:25:32,948 --> 00:25:35,908 Where is the last guy that you slept with in less than 90 days? 745 00:25:35,992 --> 00:25:37,076 You mean, John? 746 00:25:37,285 --> 00:25:38,285 Hey! Baby! 747 00:25:38,453 --> 00:25:39,620 'Sup, girl? 748 00:25:39,788 --> 00:25:41,247 Hey, I had a great time the other night. 749 00:25:41,414 --> 00:25:42,414 Oh, did you, Alex? 750 00:25:42,582 --> 00:25:43,874 Yeah, Melanie. I was gonna call you... 751 00:25:44,042 --> 00:25:46,418 Melanie? It's Mya, negro. 752 00:25:46,586 --> 00:25:48,462 Yeah. I gotta go. So, I'll call you. 753 00:25:48,630 --> 00:25:51,423 I know you did not just call her Melanie. 754 00:25:51,591 --> 00:25:53,759 It's okay. I'm not even gonna let him get to me. 755 00:25:53,927 --> 00:25:56,095 (SIGHS) I am in a better place and I am on another level. 756 00:25:58,181 --> 00:26:00,182 I don't know, Sonia. I feel like I have X-ray vision. 757 00:26:00,267 --> 00:26:01,850 Like, Man Goggles. 758 00:26:01,935 --> 00:26:03,686 You know, we spend all this time complaining 759 00:26:03,770 --> 00:26:05,479 about how guys don't want to be in relationships, 760 00:26:05,647 --> 00:26:06,814 they just want to hook up. 761 00:26:06,982 --> 00:26:08,732 But really, all along, we've had the power. 762 00:26:09,150 --> 00:26:11,026 Right. We have? 763 00:26:11,236 --> 00:26:13,904 Yes! We control the cookie. 764 00:26:14,030 --> 00:26:15,781 She who controls the cookie controls the game. 765 00:26:16,408 --> 00:26:18,826 Oh, okay, I got it. What's the cookie? 766 00:26:19,786 --> 00:26:21,787 It's a metaphor. For what? 767 00:26:22,163 --> 00:26:23,372 For... 768 00:26:24,291 --> 00:26:26,917 Oh. (GASPS) Oh! 769 00:26:27,252 --> 00:26:29,128 Yes. The cookie! The cookie! 770 00:26:29,296 --> 00:26:30,379 I got it. The cookie! 771 00:26:30,463 --> 00:26:32,298 MYA: I'm telling you, the power's in the cookie. 772 00:26:32,465 --> 00:26:34,675 So, how do we control the cookie? 773 00:26:34,843 --> 00:26:36,427 By putting it in the cookie jar, 774 00:26:36,595 --> 00:26:38,971 clasping the lid on tight, and leaving it in there. 775 00:26:39,097 --> 00:26:40,139 Okay. 776 00:26:40,223 --> 00:26:43,058 Until some little boy actually grows up and earns it. 777 00:26:43,143 --> 00:26:44,184 I get it. 778 00:26:44,269 --> 00:26:46,020 It's kind of like when my cousin had the five-date rule. 779 00:26:46,104 --> 00:26:47,354 It was similar to that. 780 00:26:47,439 --> 00:26:48,647 Oh, no. That's child's play. 781 00:26:48,815 --> 00:26:50,733 I'm thinking something a little bit more radical. 782 00:26:50,817 --> 00:26:52,234 See, this is why you need to get the book, 783 00:26:52,319 --> 00:26:53,861 because it has a whole chapter on it. 784 00:26:53,945 --> 00:26:56,822 "Getting The Respect That You Deserve: The 90-Day Rule." 785 00:26:56,906 --> 00:26:57,948 Are you high? 786 00:26:58,033 --> 00:26:59,950 No. Who is waiting 90 days? 787 00:27:00,118 --> 00:27:02,411 If it's good enough for the Fortune 500 company, 788 00:27:02,495 --> 00:27:03,787 it's good enough for me. 789 00:27:03,955 --> 00:27:05,581 See, when I worked at Ford Motor Company, 790 00:27:05,665 --> 00:27:07,666 there was a 90-day probation rule. 791 00:27:07,834 --> 00:27:09,835 I had to be on the job for 90 days 792 00:27:09,919 --> 00:27:11,503 before they gave me a benefit package. 793 00:27:11,671 --> 00:27:14,798 Ford figured this, "Let's see how he performs. 794 00:27:14,966 --> 00:27:17,926 "If he comes in on time, if he proves himself, 795 00:27:18,011 --> 00:27:19,845 "then we'll give him benefits." 796 00:27:20,013 --> 00:27:22,640 So if Ford Motor Company waits 90 days 797 00:27:22,724 --> 00:27:24,975 to pass out their benefit package, 798 00:27:25,352 --> 00:27:26,685 why won't women wait? 799 00:27:26,853 --> 00:27:27,895 You see, that's our problem. 800 00:27:28,063 --> 00:27:29,647 It's that we keep giving it away 801 00:27:29,731 --> 00:27:31,440 to some Axe body spray wearing man-ho 802 00:27:31,524 --> 00:27:32,691 who thinks my name's Melanie. 803 00:27:32,859 --> 00:27:35,527 But it doesn't matter, because a girl's got needs. 804 00:27:35,695 --> 00:27:36,862 Listen to yourself. 805 00:27:36,946 --> 00:27:39,531 Do you really think you could wait 90 days? 806 00:27:39,699 --> 00:27:41,659 Yes. I spent six months dreaming 807 00:27:41,743 --> 00:27:43,702 about a guy that I met once at a wedding weekend. 808 00:27:43,870 --> 00:27:45,537 The one you had sex with at the beach? 809 00:27:45,705 --> 00:27:47,790 Yes, who never called. 810 00:27:47,874 --> 00:27:50,000 Yeah, so, I definitely think I could do 90 days. 811 00:27:50,168 --> 00:27:52,211 Matter of fact, I could do 90 days before 90 days. 812 00:27:52,379 --> 00:27:53,962 I am so sick and tired of men. 813 00:27:54,047 --> 00:27:55,506 Maybe I should start dating women. 814 00:27:55,674 --> 00:27:57,966 My God, I'll give you 50 bucks if you guys kiss. 815 00:27:58,051 --> 00:28:00,219 But there has to be tongue. Boy, get out of here! 816 00:28:00,303 --> 00:28:01,303 (MAN 1 HOWLING) MAN 2: Gave it a shot. 817 00:28:01,388 --> 00:28:04,264 What is wrong with the men of this generation? 818 00:28:04,349 --> 00:28:05,599 (LAUGHING) Like, what? 819 00:28:05,809 --> 00:28:08,268 I ask myself that same question every day. 820 00:28:08,436 --> 00:28:10,604 Whatever happened to respect for women? 821 00:28:10,689 --> 00:28:13,107 Whatever happened to decorum? 822 00:28:13,608 --> 00:28:15,901 May I have the honor of buying you two lovely ladies a drink? 823 00:28:16,069 --> 00:28:18,237 Absolutely. And thank you for asking. 824 00:28:18,405 --> 00:28:19,488 We would like... Why? 825 00:28:19,781 --> 00:28:22,616 Is it that you crave scintillating conversation? 826 00:28:22,784 --> 00:28:24,159 Or that you want to discuss the politics 827 00:28:24,244 --> 00:28:25,577 and nuances of the Chechnyan War? 828 00:28:25,787 --> 00:28:27,955 You know, I don't really discuss politics on the first encounter. 829 00:28:28,039 --> 00:28:30,124 And neither do we. This is why I'm... Oh, no, I know what it is. 830 00:28:30,208 --> 00:28:32,584 It's the visual thing, right? 831 00:28:32,669 --> 00:28:34,169 You saw me, you sexualized me, 832 00:28:34,254 --> 00:28:35,421 you wanted to get into my pants? 833 00:28:35,505 --> 00:28:36,547 Absolutely not. 834 00:28:36,756 --> 00:28:38,173 Yeah, but then, what is it? 835 00:28:38,258 --> 00:28:40,092 Because, you know, you don't know me. 836 00:28:40,260 --> 00:28:41,802 I could be a psycho. 837 00:28:41,970 --> 00:28:43,512 I could be a serial killer. 838 00:28:43,596 --> 00:28:45,097 I could have 16 personalities. 839 00:28:45,932 --> 00:28:47,683 Let me get a Crown and Coke. Got you covered. 840 00:28:47,851 --> 00:28:49,518 And 16 of whatever she's having? 841 00:28:51,312 --> 00:28:52,938 My name is Zeke. 842 00:28:58,945 --> 00:28:59,987 Mya. 843 00:29:00,113 --> 00:29:01,780 Nice to meet you, Mya. 844 00:29:01,948 --> 00:29:05,117 Day one, 89 more to go. 845 00:29:06,619 --> 00:29:08,287 COOK: Order for table 16! 846 00:29:08,455 --> 00:29:10,789 Dominic. Valet's slammed. Go park some cars. 847 00:29:15,795 --> 00:29:17,546 Thank you. Thanks. 848 00:29:17,630 --> 00:29:18,922 (ENGINE RUMBLING) 849 00:29:24,471 --> 00:29:28,223 CHORUS: ♪ I ♪ My, my, my, my 850 00:29:30,143 --> 00:29:31,477 CHORUS: ♪ Oh, I 851 00:29:32,145 --> 00:29:33,562 ♪ Girl, you're the key to my happiness 852 00:29:33,646 --> 00:29:36,023 ♪ And I CHORUS: ♪ Can't get next to you, baby 853 00:29:36,483 --> 00:29:38,567 ♪ Lord CHORUS: ♪ Can't get next to you 854 00:29:38,651 --> 00:29:40,068 ♪ I been trying a long time 855 00:29:40,153 --> 00:29:41,653 Hey, that's my car! 856 00:29:41,821 --> 00:29:45,032 ♪ I don't know what to do CHORUS: ♪ Can't get next to you 857 00:29:45,116 --> 00:29:48,827 ♪ Ooh, let me tell you CHORUS: ♪ I 858 00:29:50,622 --> 00:29:52,790 Who says you have to compromise? 859 00:29:52,874 --> 00:29:54,333 ♪ Oh, I ♪ 860 00:29:58,171 --> 00:29:59,755 Okay, where's the window? 861 00:29:59,839 --> 00:30:01,173 (CONGA PLAYING ON STEREO) 862 00:30:01,257 --> 00:30:02,633 ♪ Come on, shake your body, baby, do the conga 863 00:30:02,717 --> 00:30:04,510 ♪ I know you can't control yourself any longer 864 00:30:04,594 --> 00:30:06,178 ♪ Feel the rhythm of the music getting stronger ♪ 865 00:30:06,262 --> 00:30:08,555 (MUSIC TURNS OFF) Window. Window, window. 866 00:30:08,723 --> 00:30:10,891 AUTOMATED VOICE: Not the final destination. 867 00:30:11,267 --> 00:30:12,309 Door open. 868 00:30:12,435 --> 00:30:13,560 Ah, shit. 869 00:30:15,897 --> 00:30:16,897 Hi. 870 00:30:17,190 --> 00:30:18,482 If I didn't know any better, 871 00:30:18,566 --> 00:30:20,025 I'd think you were following me. 872 00:30:21,069 --> 00:30:22,736 No, just, uh... 873 00:30:23,530 --> 00:30:25,697 Just out for a drive, that's all. 874 00:30:25,865 --> 00:30:27,574 Have a safe drive. 875 00:30:28,034 --> 00:30:29,368 Well, wait. 876 00:30:30,078 --> 00:30:31,578 You changed your mind? 877 00:30:31,788 --> 00:30:33,622 You think I could take you to dinner sometime? 878 00:30:34,374 --> 00:30:35,582 How's tomorrow night? 879 00:30:37,544 --> 00:30:39,837 HARVEY: Look, we love the fact that you're a strong, confident woman 880 00:30:39,921 --> 00:30:41,088 with a fabulous job, 881 00:30:41,256 --> 00:30:42,714 but we're men. 882 00:30:42,882 --> 00:30:46,385 Our DNA is encoded to be the provider. 883 00:30:46,553 --> 00:30:48,428 And if you don't ever let us feel 884 00:30:48,513 --> 00:30:50,055 like we're in control and necessary, 885 00:30:50,139 --> 00:30:52,558 we're just not about to profess our love to you. 886 00:30:52,725 --> 00:30:54,309 I mean, we'll just find us a woman 887 00:30:54,394 --> 00:30:55,727 who actually makes us feel like a man. 888 00:30:55,895 --> 00:30:56,937 Yeah, a ho. 889 00:30:57,063 --> 00:30:59,314 We're kind of like dogs, see, you pet us, 890 00:30:59,399 --> 00:31:00,899 we'll be loyal to you forever. 891 00:31:01,067 --> 00:31:03,318 Yeah, dogs. There you go, Steve. 892 00:31:05,572 --> 00:31:07,489 I don't need that book. 893 00:31:14,163 --> 00:31:16,915 (DUKE WHOOPING) 894 00:31:17,083 --> 00:31:18,125 Oh, yes! Yeah! Huh! 895 00:31:18,251 --> 00:31:21,169 Oh, honey. Jennifer's coming over tonight to babysit. 896 00:31:21,337 --> 00:31:23,422 You're going to bingo with Grandma? 897 00:31:23,590 --> 00:31:26,049 No, actually. I have a date. Really? 898 00:31:26,259 --> 00:31:27,718 With a man or a woman? 899 00:31:27,886 --> 00:31:30,596 A man! Duke, why would you even ask me that? 900 00:31:30,763 --> 00:31:33,015 Because I overheard Grandma say 901 00:31:33,099 --> 00:31:34,766 that she was beginning to wonder. 902 00:31:34,934 --> 00:31:36,935 You know I'm cool either way. 903 00:31:37,103 --> 00:31:38,520 Yo, sorry I'm late. 904 00:31:38,688 --> 00:31:39,980 Yo, Bennett, get in the game, let's go. 905 00:31:40,064 --> 00:31:41,189 What's up, man? 906 00:31:41,357 --> 00:31:42,941 I had the best night of my entire life last night. 907 00:31:43,109 --> 00:31:44,234 ZEKE: Is that right? Unbelievable. 908 00:31:44,402 --> 00:31:45,527 Check ball. I thought you got fired last night. 909 00:31:45,695 --> 00:31:47,779 That's all right. I'll make twice as much catering. 910 00:31:47,989 --> 00:31:49,239 All right. Play ball. MICHAEL: Hope she's worth it. 911 00:31:49,324 --> 00:31:51,158 What you gonna do with that? What you gonna do with that? 912 00:31:51,242 --> 00:31:52,492 Count it! 913 00:31:53,453 --> 00:31:54,453 Over the back! 914 00:31:55,622 --> 00:31:56,788 See, I'm taking her to The Lounge. 915 00:31:56,956 --> 00:31:58,749 Maurice hooked me up with a private room 916 00:31:58,917 --> 00:32:01,084 and all I gotta pay for is wine and a fat tip. 917 00:32:01,252 --> 00:32:02,210 Nice. 918 00:32:02,295 --> 00:32:04,630 So you gonna be escorting her in that 2005 Honda Civic, 919 00:32:04,797 --> 00:32:08,300 with the missing bumper or that $155,000 car she think you drive? 920 00:32:08,468 --> 00:32:10,302 I'm just gonna level with her, I guess. 921 00:32:11,304 --> 00:32:12,262 And tell her what? 922 00:32:12,347 --> 00:32:13,430 That you an unemployed prep cook? 923 00:32:13,598 --> 00:32:15,474 Zeke, unemployed Culinary Institute graduate. 924 00:32:15,558 --> 00:32:16,683 We talked about this. 925 00:32:16,851 --> 00:32:18,435 Yes, that's not my point. That's stupid. 926 00:32:18,603 --> 00:32:19,686 That's dumb, Dom. 927 00:32:19,771 --> 00:32:21,647 You trying to get some, you gonna have to lie. 928 00:32:21,814 --> 00:32:23,649 Listen, one time I told Gail I just won the lottery. 929 00:32:23,733 --> 00:32:26,068 I need some gas money so I can go redeem the ticket. She gave me $20. 930 00:32:26,277 --> 00:32:27,527 Don't lie to her. 931 00:32:27,695 --> 00:32:28,737 I don't want to lie to her. 932 00:32:28,863 --> 00:32:31,865 Okay, hold up. You don't have to lie. You omit. 933 00:32:32,033 --> 00:32:33,492 Just, no, no, you omit. 934 00:32:33,660 --> 00:32:35,077 You just tell her you're a high-end chef 935 00:32:35,161 --> 00:32:36,662 that's in between gigs. 936 00:32:36,746 --> 00:32:37,829 Your car's in the shop. 937 00:32:37,914 --> 00:32:39,748 She think you drive an expensive car, 938 00:32:39,832 --> 00:32:41,124 you're not driving it 'cause it's in the shop. 939 00:32:41,334 --> 00:32:42,960 Matter of fact, my cousin, he got a town car company. 940 00:32:43,044 --> 00:32:44,169 I'll get you a town car. 941 00:32:44,337 --> 00:32:46,213 So all you gotta do is wine her, you dine her, 942 00:32:46,381 --> 00:32:47,464 you tattoo your name in that ass, 943 00:32:47,548 --> 00:32:48,757 then you tell her the truth. 944 00:32:48,841 --> 00:32:50,008 Gail thought I was an account executive 945 00:32:50,093 --> 00:32:51,301 and I met her in the mail room. 946 00:32:51,386 --> 00:32:52,427 I had mail in my hand. 947 00:32:52,512 --> 00:32:54,012 Yeah, but you became an account exec right after that. 948 00:32:54,097 --> 00:32:55,263 That had nothing to do with Gail. 949 00:32:55,348 --> 00:32:56,890 She set up your interview. No, she didn't. Thomas did. 950 00:32:56,975 --> 00:32:59,893 Don't cut me off, Mike. That's what Gail do, I don't like that. 951 00:32:59,978 --> 00:33:01,937 MICHAEL: Why's he so sensitive? All right, Dom, either way, 952 00:33:02,021 --> 00:33:03,855 once a woman's into you, she'll put up with anything. 953 00:33:04,023 --> 00:33:05,023 Trust me. 954 00:33:05,108 --> 00:33:07,359 Only if you're putting it on her right. 955 00:33:07,986 --> 00:33:09,361 All right. That's... 956 00:33:09,570 --> 00:33:10,654 Come on, man. 957 00:33:10,738 --> 00:33:11,738 I'm gonna go clean the ball off. 958 00:33:11,823 --> 00:33:12,823 MICHAEL: Bennett, just wipe it off. 959 00:33:12,907 --> 00:33:15,075 BENNETT: No, I got some sanitizer in my bag. 960 00:33:22,959 --> 00:33:24,209 (BOTH EXCLAIMING) 961 00:33:24,293 --> 00:33:26,169 (QUESTIONING IN ITALIAN) 962 00:33:27,380 --> 00:33:30,048 Sorry, man. Wrong apartment. 963 00:33:30,174 --> 00:33:31,466 (QUESTIONING IN ITALIAN) 964 00:33:31,551 --> 00:33:33,135 That's my lucky chair. 965 00:33:33,219 --> 00:33:34,344 What are you guys doing? 966 00:33:34,554 --> 00:33:36,054 Baby! What do you think? 967 00:33:36,389 --> 00:33:38,306 We spent the entire day at H. D. Buttercup 968 00:33:38,391 --> 00:33:39,891 and we decided to go 969 00:33:40,059 --> 00:33:41,309 with modern with a mix of vintage. 970 00:33:41,394 --> 00:33:42,436 "We"? 971 00:33:42,603 --> 00:33:44,813 Yeah. Gianni, our designer. 972 00:33:44,897 --> 00:33:46,231 (SPEAKING ITALIAN) 973 00:33:46,315 --> 00:33:49,609 Old out, new in, beautiful, eh? 974 00:33:49,694 --> 00:33:52,612 (BOTH SPEAKING ITALIAN) 975 00:33:52,697 --> 00:33:54,906 I think it doesn't even look like our place, babe. 976 00:33:55,074 --> 00:33:56,867 Exactly, it looks like grown-ups live here. I love it. 977 00:33:56,951 --> 00:33:57,993 Stop! 978 00:33:59,579 --> 00:34:01,830 Put the chair down. 979 00:34:02,248 --> 00:34:03,999 The lucky chair stays. 980 00:34:06,669 --> 00:34:07,878 Compromise. 981 00:34:09,297 --> 00:34:10,505 (GIANNI EXCLAIMING IN ITALIAN) 982 00:34:11,257 --> 00:34:12,257 (SPEAKING ITALIAN) 983 00:34:14,802 --> 00:34:17,763 Fuck, what... You speak Italian now? 984 00:34:18,097 --> 00:34:20,640 ♪ They love how we do it 985 00:34:20,725 --> 00:34:23,018 ♪ They love how we do it ♪ 986 00:34:23,644 --> 00:34:24,770 Oh, my God. 987 00:34:25,271 --> 00:34:27,147 That's your dress. Yeah? 988 00:34:27,315 --> 00:34:29,816 Your ass looks great in that dress. 989 00:34:29,984 --> 00:34:31,568 No, it's too sexy. 990 00:34:31,736 --> 00:34:33,403 There's no such thing. 991 00:34:33,571 --> 00:34:36,907 Sonia, I want him to last 90 days, not 90 seconds. 992 00:34:37,075 --> 00:34:40,160 I want to project "Keeper," not "Sports Fish." 993 00:34:40,328 --> 00:34:42,287 Okay, what the hell is a sports fish? 994 00:34:42,455 --> 00:34:43,914 See, this is why you need to read the book! 995 00:34:44,082 --> 00:34:45,457 I don't want to read the book. 996 00:34:45,625 --> 00:34:48,085 Steve says that a guy only fishes for two reasons. 997 00:34:48,252 --> 00:34:50,003 Number one, he fishes to eat. 998 00:34:50,171 --> 00:34:51,880 That means he's looking for a keeper, 999 00:34:51,964 --> 00:34:53,173 somebody to take home, 1000 00:34:53,341 --> 00:34:55,342 somebody to introduce to his mom, 1001 00:34:55,426 --> 00:34:57,260 somebody to build a life with. 1002 00:34:57,428 --> 00:34:59,596 Or two, he's looking for a sports fish. 1003 00:34:59,764 --> 00:35:01,264 That means he's looking for a trophy, 1004 00:35:01,349 --> 00:35:03,141 somebody to show off to his buddies, 1005 00:35:03,309 --> 00:35:04,935 put up on the wall as a prize. 1006 00:35:05,103 --> 00:35:06,895 But you gotta be careful with that one, 1007 00:35:06,979 --> 00:35:08,522 'cause he's gonna throw that one back. 1008 00:35:08,689 --> 00:35:15,612 Okay. 1009 00:35:16,906 --> 00:35:17,989 How do I look? 1010 00:35:18,282 --> 00:35:21,076 Like a keeper. With a great ass. 1011 00:35:21,244 --> 00:35:22,327 Yeah? Yes! 1012 00:35:22,411 --> 00:35:25,789 Right. Now, the question is, is he? 1013 00:35:25,957 --> 00:35:27,332 Now I just need my hit list. 1014 00:35:27,667 --> 00:35:29,000 Now, what the hell is a hit list? 1015 00:35:29,168 --> 00:35:30,794 Will you get your wine off my hit list? 1016 00:35:31,212 --> 00:35:32,921 Girl, you're crazy. 1017 00:35:33,089 --> 00:35:37,467 This is where I wrote down my strategic dos and don'ts for my date tonight. 1018 00:35:37,635 --> 00:35:39,261 Okay, you know you sound like you're going to war, right? 1019 00:35:39,428 --> 00:35:41,304 Yes, girl, because love is a battlefield. 1020 00:35:41,472 --> 00:35:42,472 Oh, boy. 1021 00:35:42,557 --> 00:35:44,933 Steve says you have to set the requirements very high 1022 00:35:45,017 --> 00:35:46,434 before you even get in the car, 1023 00:35:46,519 --> 00:35:47,727 'cause you don't want to become Chirp-chirp Girl. 1024 00:35:47,812 --> 00:35:48,854 A what? 1025 00:35:48,938 --> 00:35:51,064 Chirp-chirp. He just hits the locks and you hop in. 1026 00:35:51,149 --> 00:35:52,816 He don't even have to open the door. 1027 00:35:52,984 --> 00:35:54,776 I don't see nothing wrong with being a Chirp-chirp Girl. 1028 00:35:58,573 --> 00:36:02,993 ♪ Baby, tonight, the night I let you know 1029 00:36:03,077 --> 00:36:07,873 ♪ Baby, tonight, the night we lose control 1030 00:36:08,541 --> 00:36:10,167 ♪ Baby, tonight 1031 00:36:10,251 --> 00:36:11,960 You look beautiful. 1032 00:36:12,128 --> 00:36:13,253 Thanks. 1033 00:36:13,963 --> 00:36:15,213 Amazing. 1034 00:36:15,298 --> 00:36:20,010 ♪ Tonight, I'll be the best you ever had 1035 00:36:20,094 --> 00:36:22,220 (GASPS) Sweet! 1036 00:36:22,513 --> 00:36:26,391 Where to? Goddamn, look how small your skirt is. 1037 00:36:26,559 --> 00:36:28,018 (WHOOPS) (DOMINIC CLEARS THROAT) 1038 00:36:28,102 --> 00:36:29,644 Right. Unprofessional. 1039 00:36:29,979 --> 00:36:31,813 Sorry, sir, take it out of my tip. 1040 00:36:31,898 --> 00:36:35,233 ♪ I don't wanna brag but I'll be 1041 00:36:37,486 --> 00:36:40,113 ♪ The best you ever had ♪ 1042 00:36:40,656 --> 00:36:42,157 (CAR ALARM CHIRPS) 1043 00:36:42,408 --> 00:36:43,408 Um... 1044 00:36:43,784 --> 00:36:48,246 It's open. 1045 00:36:48,748 --> 00:36:51,333 I don't go out on dates with guys who don't open the door for me. 1046 00:36:51,709 --> 00:36:53,043 Really? Really. 1047 00:36:53,211 --> 00:36:54,586 Seriously? Yes. 1048 00:36:54,754 --> 00:36:55,879 Aw, man! 1049 00:36:59,884 --> 00:37:01,384 No, he didn't. 1050 00:37:06,140 --> 00:37:07,349 Got you! 1051 00:37:10,478 --> 00:37:12,270 Your chariot awaits. 1052 00:37:12,521 --> 00:37:13,605 Thank you. 1053 00:37:13,856 --> 00:37:15,607 Funny guy, huh? 1054 00:37:16,192 --> 00:37:17,525 I do okay. 1055 00:37:21,280 --> 00:37:23,198 Hey, look, I think there's a few basic questions 1056 00:37:23,282 --> 00:37:24,574 that every woman should ask a man 1057 00:37:24,742 --> 00:37:26,284 to determine two things, 1058 00:37:26,369 --> 00:37:27,911 if this guy has a plan for you, 1059 00:37:28,079 --> 00:37:30,664 or if this guy is just gonna play with you. 1060 00:37:31,040 --> 00:37:33,250 My short-term goals? 1061 00:37:33,417 --> 00:37:35,377 What, you mean like tomorrow? 1062 00:37:38,589 --> 00:37:39,631 I need a bong hit. 1063 00:37:39,757 --> 00:37:41,091 MICHAEL: To answer your question, 1064 00:37:41,175 --> 00:37:43,760 I guess my long-term goals and short-term goals are the same thing. 1065 00:37:43,928 --> 00:37:45,136 CANDACE: How so? 1066 00:37:45,763 --> 00:37:47,097 Well, my entire life, 1067 00:37:47,181 --> 00:37:50,684 it's always been about hard work and improving myself 1068 00:37:50,893 --> 00:37:53,228 and I guess what I'm looking for now is, 1069 00:37:53,396 --> 00:37:55,397 you know, someone I can share it with. 1070 00:37:56,691 --> 00:37:57,732 So... So, have you... 1071 00:37:57,858 --> 00:37:59,234 You go ahead, you go. You go. 1072 00:38:00,820 --> 00:38:01,861 Um... 1073 00:38:02,905 --> 00:38:05,323 What are your short-term goals? 1074 00:38:05,992 --> 00:38:07,867 You know what? 1075 00:38:07,952 --> 00:38:10,120 I'd like to skip dinner and get right to dessert. 1076 00:38:10,830 --> 00:38:11,871 DOMINIC: That's where it started, 1077 00:38:11,998 --> 00:38:13,248 you know? Really? 1078 00:38:13,457 --> 00:38:15,875 This is a great choice. 1079 00:38:16,043 --> 00:38:18,086 Thank you. Thank you. 1080 00:38:18,170 --> 00:38:19,421 So, Lauren, tell me more about yourself. 1081 00:38:19,505 --> 00:38:20,505 What do you do? 1082 00:38:21,215 --> 00:38:22,757 I'm in management. 1083 00:38:22,925 --> 00:38:25,135 For a media company. 1084 00:38:25,219 --> 00:38:28,888 Yeah. But I don't wanna talk about me, my work. Long week. 1085 00:38:29,140 --> 00:38:30,932 So, tell me about you. What do you do? 1086 00:38:31,267 --> 00:38:34,436 Um... I'm a chef. 1087 00:38:34,603 --> 00:38:36,479 Really? Where? 1088 00:38:37,064 --> 00:38:38,606 Well, I'm actually 1089 00:38:39,442 --> 00:38:44,070 deciding between two different offers. That good, huh? 1090 00:38:44,322 --> 00:38:46,364 Yeah. But I don't wanna... 1091 00:38:46,449 --> 00:38:48,616 I kinda don't want to jinx it, you know? 1092 00:38:48,784 --> 00:38:51,286 No, I get it. No, don't, you shouldn't. 1093 00:38:51,370 --> 00:38:52,579 (MIMICS ZIP) 1094 00:38:52,663 --> 00:38:54,372 Okay, you know what? 1095 00:38:54,457 --> 00:38:55,749 Let's not even talk about work anymore. 1096 00:38:55,916 --> 00:38:57,459 Yeah, let's not. 1097 00:38:57,626 --> 00:39:00,587 So, what are your views on relationships? 1098 00:39:00,755 --> 00:39:03,214 Or your long-term goals. Either one. 1099 00:39:04,759 --> 00:39:05,759 Um... 1100 00:39:07,553 --> 00:39:08,595 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1101 00:39:08,679 --> 00:39:09,929 (STAMMERING) To be honest, 1102 00:39:10,014 --> 00:39:12,390 I really want to open my own restaurant one day. 1103 00:39:14,101 --> 00:39:16,561 Sorry, that's work. 1104 00:39:16,729 --> 00:39:18,605 No, that's a dream. 1105 00:39:19,815 --> 00:39:21,691 We can talk about dreams. Dreams are good. 1106 00:39:22,443 --> 00:39:26,029 It's nice to hear a woman actually say that. 1107 00:39:26,197 --> 00:39:29,199 I just believe you can make any dream come true 1108 00:39:29,992 --> 00:39:32,827 if you're willing to work hard enough to get it. 1109 00:39:33,871 --> 00:39:35,747 I couldn't agree with you more. 1110 00:39:36,832 --> 00:39:38,458 Cheers. Salud. 1111 00:39:40,169 --> 00:39:41,669 (EXHALING) 1112 00:39:50,679 --> 00:39:53,098 Remember when we were in college and we used to get 1113 00:39:53,641 --> 00:39:56,434 like, so high and talk for hours? 1114 00:39:57,353 --> 00:39:58,436 (LAUGHS) Yeah. 1115 00:40:00,022 --> 00:40:04,859 Like about our dreams, and like our plans and our goals. 1116 00:40:05,236 --> 00:40:06,945 And time travel. 1117 00:40:07,113 --> 00:40:09,989 Like, what do you think about the future, Jeremy? 1118 00:40:10,282 --> 00:40:14,369 I don't think we'll be riding around in hovercrafts or anything, 1119 00:40:14,453 --> 00:40:15,829 but droids. 1120 00:40:15,955 --> 00:40:18,498 Definitely droids. There better be droids. 1121 00:40:18,666 --> 00:40:21,376 No, I mean, like your future, Jeremy. 1122 00:40:22,002 --> 00:40:24,796 What are your long-term goals, Jeremy? 1123 00:40:28,259 --> 00:40:30,009 Who are you, Oprah? 1124 00:40:31,011 --> 00:40:33,096 You're funny. (LAUGHING) 1125 00:40:34,640 --> 00:40:38,726 I just have this amazing idea of a rocker, chic kinda look, 1126 00:40:39,311 --> 00:40:40,395 so, it's really exciting. 1127 00:40:40,563 --> 00:40:42,105 No, that is exciting. Yeah. 1128 00:40:42,273 --> 00:40:43,314 Yeah. 1129 00:40:43,774 --> 00:40:44,816 So, um, 1130 00:40:45,484 --> 00:40:48,695 what are some of your long-term goals? 1131 00:40:49,530 --> 00:40:51,823 Kind of a fly-by-the-seat- of-your-pants kinda guy, you know? 1132 00:40:52,908 --> 00:40:53,992 Oh, okay. 1133 00:40:54,869 --> 00:40:56,911 That's cool. 1134 00:40:58,747 --> 00:41:00,290 (R&B SONG PLAYING ON RADIO) 1135 00:41:00,374 --> 00:41:03,334 Oh, turn that up. Turn that up, turn that up. 1136 00:41:03,711 --> 00:41:05,962 That is my... Yeah. 1137 00:41:06,213 --> 00:41:07,755 You know these guys? 1138 00:41:07,840 --> 00:41:09,340 Oh, yeah. Oh, yeah. 1139 00:41:09,467 --> 00:41:12,343 (LAUGHS) My band opened for them once. 1140 00:41:12,970 --> 00:41:14,429 You have a band? 1141 00:41:14,597 --> 00:41:15,638 Had. 1142 00:41:16,348 --> 00:41:17,891 Had a record deal for a second. 1143 00:41:18,225 --> 00:41:20,143 Let me hear your CD. Come on! 1144 00:41:20,311 --> 00:41:22,270 What makes you think that I have a CD? 1145 00:41:22,438 --> 00:41:24,564 I don't know anybody who's been in an R&B band 1146 00:41:24,648 --> 00:41:25,857 who doesn't have their own CD in their car. 1147 00:41:26,025 --> 00:41:29,277 Wow, I feel so unique right now, it's crazy. 1148 00:41:29,445 --> 00:41:31,321 That's why you're reaching for it. Yeah. 1149 00:41:32,448 --> 00:41:33,948 Let me see it. 1150 00:41:35,159 --> 00:41:36,743 Wow! 1151 00:41:36,911 --> 00:41:38,119 That is crazy. 1152 00:41:38,287 --> 00:41:40,330 Hey, at least I didn't have a Jheri curl. 1153 00:41:40,498 --> 00:41:41,581 (LAUGHS) What? 1154 00:41:42,249 --> 00:41:43,416 Play me your favorite track. 1155 00:41:45,669 --> 00:41:46,711 Wow. 1156 00:41:48,672 --> 00:41:49,714 AUTOMATED VOICE: Please say a command. 1157 00:41:49,840 --> 00:41:51,633 CD. Play track 1158 00:41:54,220 --> 00:41:55,220 seven. 1159 00:41:55,387 --> 00:41:57,222 Playing track seven. 1160 00:41:57,723 --> 00:42:02,060 ♪ Last night I had a dream about a dream 1161 00:42:02,937 --> 00:42:05,063 ♪ About you 1162 00:42:08,442 --> 00:42:09,901 You wrote this? 1163 00:42:10,069 --> 00:42:13,988 ♪ Now every time I think it seems to be 1164 00:42:14,073 --> 00:42:16,407 ♪ About you 1165 00:42:19,870 --> 00:42:21,371 This is beautiful. 1166 00:42:21,455 --> 00:42:24,666 ♪ One minute I was over love 1167 00:42:25,918 --> 00:42:29,796 ♪ A second later I was a part of us 1168 00:42:30,005 --> 00:42:31,047 Who was she? 1169 00:42:31,423 --> 00:42:32,465 Who? 1170 00:42:33,008 --> 00:42:34,425 The girl who broke your heart. 1171 00:42:34,969 --> 00:42:36,803 What makes you think a girl broke my heart? 1172 00:42:38,347 --> 00:42:39,389 Track seven. 1173 00:42:43,936 --> 00:42:46,062 I left that all on the track. 1174 00:42:46,230 --> 00:42:49,440 ♪ Last night I had a dream about a dream 1175 00:42:49,525 --> 00:42:51,150 ♪ About... ♪ 1176 00:42:56,490 --> 00:42:57,615 Oh, my God. 1177 00:43:00,911 --> 00:43:02,412 Okay. Okay, wait, wait, wait. 1178 00:43:02,496 --> 00:43:03,746 What's wrong, what's wrong? 1179 00:43:03,914 --> 00:43:07,292 It's just... I don't do this on the first date. 1180 00:43:07,459 --> 00:43:09,502 Okay, um, I understand. 1181 00:43:09,670 --> 00:43:10,878 I'm a Christian, too. 1182 00:43:10,963 --> 00:43:12,505 I respect that, you know, and... 1183 00:43:15,509 --> 00:43:17,510 I had a really wonderful time. 1184 00:43:17,678 --> 00:43:18,970 Me, too. 1185 00:43:20,639 --> 00:43:22,390 Well, thanks. 1186 00:43:26,895 --> 00:43:28,730 There. I accomplished it. 1187 00:43:28,897 --> 00:43:29,897 Accomplished what? 1188 00:43:29,982 --> 00:43:32,150 My real short-term goal. 1189 00:43:32,234 --> 00:43:33,735 You dog. 1190 00:43:34,069 --> 00:43:35,111 So, listen. 1191 00:43:35,321 --> 00:43:36,613 I've been thinking about this all night. 1192 00:43:36,697 --> 00:43:37,905 I want you to meet my mother. 1193 00:43:37,990 --> 00:43:39,032 Really? 1194 00:43:39,283 --> 00:43:40,450 It would really mean a lot to me. 1195 00:43:40,868 --> 00:43:41,993 Well, 1196 00:43:43,412 --> 00:43:44,746 I'd like you to meet my son. 1197 00:43:45,414 --> 00:43:46,831 I would love that. 1198 00:43:46,915 --> 00:43:48,291 Just name the time and place... 1199 00:43:48,792 --> 00:43:50,335 Hi, I'm Duke. 1200 00:43:50,419 --> 00:43:51,794 Did you touch my momma? 1201 00:43:51,962 --> 00:43:53,004 Whoa, no. 1202 00:43:53,088 --> 00:43:55,131 It was PG, little homie, not even PG-13. 1203 00:43:55,299 --> 00:43:57,717 Sure. You like video games? 1204 00:43:57,885 --> 00:43:59,385 Have you ever played Street Racer Three? 1205 00:43:59,553 --> 00:44:00,595 No. 1206 00:44:00,679 --> 00:44:01,763 Then you haven't lived, my man! 1207 00:44:01,847 --> 00:44:02,847 (LAUGHS) 1208 00:44:04,808 --> 00:44:06,684 You have a good night, all right, Candace? 1209 00:44:06,852 --> 00:44:07,894 Good night. Thank you. 1210 00:44:08,020 --> 00:44:08,978 It's nice to meet you, Duke. Make sure... 1211 00:44:09,063 --> 00:44:10,146 Nice to meet you, too. 1212 00:44:12,358 --> 00:44:14,233 I really had a nice time tonight. 1213 00:44:14,443 --> 00:44:16,152 I had a really good time, too. 1214 00:44:23,327 --> 00:44:24,577 Okay, okay, okay. 1215 00:44:24,745 --> 00:44:27,914 This is officially good night. 1216 00:44:28,082 --> 00:44:31,668 Okay, you know what? I could use a nightcap. 1217 00:44:32,086 --> 00:44:33,920 A nightcap. Yeah. 1218 00:44:34,088 --> 00:44:35,630 Yeah. Um... 1219 00:44:35,714 --> 00:44:37,632 There's this really nice bar around the corner. 1220 00:44:37,800 --> 00:44:38,925 You should have fun. 1221 00:44:39,009 --> 00:44:40,968 What... So it's like that? 1222 00:44:41,178 --> 00:44:42,679 You have no idea. 1223 00:44:43,097 --> 00:44:45,264 So, how long are we talking before I get invited up? 1224 00:44:46,809 --> 00:44:47,850 Five dates. 1225 00:44:48,852 --> 00:44:50,478 For a nightcap. 1226 00:44:52,564 --> 00:44:53,773 Good night. 1227 00:44:56,860 --> 00:44:58,069 Wow. 1228 00:44:58,737 --> 00:45:00,196 This bitch is crazy. 1229 00:45:03,867 --> 00:45:06,703 ♪ My sexy love 1230 00:45:06,787 --> 00:45:08,454 ♪ So sexy ♪ 1231 00:45:14,461 --> 00:45:16,462 (GROANING) 1232 00:45:20,592 --> 00:45:21,926 Morning, beautiful. 1233 00:45:22,886 --> 00:45:24,053 Hi. 1234 00:45:25,556 --> 00:45:26,514 Thanks. 1235 00:45:26,598 --> 00:45:27,598 I, um... 1236 00:45:27,933 --> 00:45:29,058 I made you breakfast. 1237 00:45:29,309 --> 00:45:30,435 Seriously? 1238 00:45:30,853 --> 00:45:32,019 Yeah. 1239 00:45:32,646 --> 00:45:34,605 From my kitchen? Let me take that. 1240 00:45:36,066 --> 00:45:37,984 It's a simple eggs Florentine, but with a twist, 1241 00:45:38,152 --> 00:45:40,695 because I used the ingredients from your Thai takeouts. 1242 00:45:40,863 --> 00:45:41,988 Simple? This looks amazing. 1243 00:45:42,072 --> 00:45:43,239 Well, let me know what you think. 1244 00:45:45,367 --> 00:45:46,617 Mmm. 1245 00:45:46,702 --> 00:45:48,369 This is so good. 1246 00:45:48,787 --> 00:45:50,496 Yeah? Well, I love a woman who can eat. 1247 00:45:52,541 --> 00:45:54,375 And I love a man who can cook. 1248 00:45:54,543 --> 00:45:56,711 Maybe you'll let me do it again for you sometime. 1249 00:45:56,795 --> 00:45:58,171 (COUGHS) 1250 00:45:58,255 --> 00:45:59,714 Juice, please? 1251 00:46:01,175 --> 00:46:02,550 A little spicy? 1252 00:46:06,430 --> 00:46:07,847 Thanks. 1253 00:46:10,225 --> 00:46:11,559 Who's that? 1254 00:46:12,186 --> 00:46:14,061 That's my best friend, Candace. 1255 00:46:14,229 --> 00:46:15,563 Okay. And my godson, Duke. 1256 00:46:16,899 --> 00:46:19,609 You know, you're not exactly what I picture 1257 00:46:19,693 --> 00:46:21,819 when I hear the word "godmother." 1258 00:46:22,905 --> 00:46:24,197 Thank God for that. 1259 00:46:33,123 --> 00:46:35,249 You let yourself in again, huh? 1260 00:46:36,084 --> 00:46:37,460 I didn't expect you to be here. 1261 00:46:37,544 --> 00:46:39,086 I figured you'd be tiptoeing around her place. 1262 00:46:39,254 --> 00:46:41,547 Well, first of all, I live here, not you, 1263 00:46:41,715 --> 00:46:43,925 and second, she has this five-date rule 1264 00:46:44,009 --> 00:46:45,176 before I get invited up. 1265 00:46:45,344 --> 00:46:46,344 Can you believe that? 1266 00:46:46,428 --> 00:46:48,471 I'm the Negro Gigolo, the original Nigolo. 1267 00:46:48,639 --> 00:46:49,680 Five dates? 1268 00:46:49,765 --> 00:46:51,432 What, is she some type of Farrakhan Muslim or something? 1269 00:46:51,517 --> 00:46:52,600 She's a diva. 1270 00:46:52,684 --> 00:46:53,851 She literally refuses to walk through a door 1271 00:46:53,936 --> 00:46:54,977 unless I open it for her. 1272 00:46:55,062 --> 00:46:56,354 Gail used to do that. 1273 00:46:56,438 --> 00:46:57,855 Gail used to get on my nerves with that. 1274 00:46:58,023 --> 00:47:00,858 "Get the door for me. How am I walk in and you ain't open the door?" 1275 00:47:01,026 --> 00:47:03,778 "My hands hurt. You better open that goddamn door!" 1276 00:47:03,987 --> 00:47:05,029 That's why I'm gonna end it right now. 1277 00:47:05,113 --> 00:47:06,155 Yeah, you need to. 1278 00:47:06,281 --> 00:47:07,281 'Cause you don't need her. 1279 00:47:07,366 --> 00:47:08,741 You got me, and what we got is special. 1280 00:47:08,909 --> 00:47:10,660 Open her door. (SCOFFS) 1281 00:47:10,744 --> 00:47:13,538 It's 2012. Come around and open my door. 1282 00:47:13,705 --> 00:47:15,373 I don't know, Sonia, I just felt like a different woman. 1283 00:47:15,541 --> 00:47:18,417 I felt so in control and strong, and... 1284 00:47:18,585 --> 00:47:19,794 What about him? 1285 00:47:19,878 --> 00:47:20,920 Well, I think... 1286 00:47:21,004 --> 00:47:22,129 Oh. 1287 00:47:24,383 --> 00:47:25,633 It's him. 1288 00:47:26,677 --> 00:47:28,970 "Are you available for dinner tomorrow night?" 1289 00:47:29,054 --> 00:47:30,096 Well, are you? 1290 00:47:30,180 --> 00:47:31,848 Well, I do believe that I am. 1291 00:47:31,932 --> 00:47:35,476 But I do not go out with guys who ask me via text. 1292 00:47:37,396 --> 00:47:38,729 She trippin'. 1293 00:47:38,897 --> 00:47:40,815 You know, Gail always suggested them egg whites, 1294 00:47:40,899 --> 00:47:42,275 she said they was better for you. 1295 00:47:42,442 --> 00:47:44,819 Hey, can you put a shirt on while you cooking, man? 1296 00:47:45,487 --> 00:47:46,487 (WHOOPS) 1297 00:47:46,572 --> 00:47:47,738 Look at these hours. 1298 00:47:47,906 --> 00:47:49,866 What you come in here glowing for like you're pregnant? 1299 00:47:50,033 --> 00:47:51,242 My boys. 1300 00:47:52,035 --> 00:47:54,871 Hey, you got some. Oh! On the first date? 1301 00:47:55,038 --> 00:47:55,997 Homie scored. 1302 00:47:56,081 --> 00:47:57,707 DOMINIC: Yeah, I did. 1303 00:47:58,500 --> 00:48:00,084 And I'm totally screwed. 1304 00:48:00,252 --> 00:48:01,627 We never once talked about my job. 1305 00:48:01,795 --> 00:48:04,338 You really like him. I really do. 1306 00:48:05,424 --> 00:48:06,883 I don't even know how much he makes. 1307 00:48:07,384 --> 00:48:09,051 Whoa! And you know what? I don't care! 1308 00:48:09,219 --> 00:48:10,720 I believe in his dreams. 1309 00:48:10,888 --> 00:48:12,847 She thinks I'm a chef on the rise. 1310 00:48:13,015 --> 00:48:14,056 With a cold-ass Benz. 1311 00:48:14,182 --> 00:48:15,850 And a sexy limo driver. I looked good last night, 1312 00:48:15,934 --> 00:48:17,184 I had the hat cocked to the side. 1313 00:48:17,352 --> 00:48:20,104 Guys, she's going to run when I tell her the truth. 1314 00:48:20,272 --> 00:48:22,106 Whatever you do, you don't tell her the truth. 1315 00:48:22,232 --> 00:48:23,232 Thank you. You delay. 1316 00:48:23,317 --> 00:48:25,192 Hell, I wouldn't tell her until she was in her third trimester. 1317 00:48:25,277 --> 00:48:26,986 Yeah, I can't do that. ZEKE: Dom, I know you, okay? 1318 00:48:27,154 --> 00:48:28,529 And you're trying to grow a conscience here. 1319 00:48:28,614 --> 00:48:29,864 Trust me on this one. 1320 00:48:30,032 --> 00:48:31,365 Honesty is overrated, man. 1321 00:48:31,450 --> 00:48:33,409 Hey, that's in the Bible. Old Testament. 1322 00:48:34,202 --> 00:48:36,787 I just don't want a relationship based on lies. 1323 00:48:36,955 --> 00:48:38,122 That's called marriage. 1324 00:48:38,290 --> 00:48:39,832 Dom, you don't fool me. 1325 00:48:39,917 --> 00:48:41,459 I know what this is about. This is about sex. 1326 00:48:41,543 --> 00:48:43,210 You didn't do what you were supposed to do in the bedroom. 1327 00:48:43,295 --> 00:48:44,378 That's why you walk through here 1328 00:48:44,463 --> 00:48:45,713 with your shoulders all slouched 1329 00:48:45,797 --> 00:48:47,381 and your self-esteem all low. 1330 00:48:47,466 --> 00:48:49,133 It's true. When you don't smash right, 1331 00:48:49,217 --> 00:48:50,509 the insecurities come out on you. 1332 00:48:50,677 --> 00:48:52,386 You know what he did? He gave it a LD. 1333 00:48:52,471 --> 00:48:53,888 Lazy Doodle. That's exactly what he did. 1334 00:48:54,056 --> 00:48:56,307 Right. You gotta put it down like the right enforcement. 1335 00:48:56,808 --> 00:48:59,185 I can't do this no more. I'm done. I'm done with this. 1336 00:48:59,353 --> 00:49:01,354 Like, dude, put a shirt on. It's us! 1337 00:49:01,438 --> 00:49:03,439 There's no one else here, just us! 1338 00:49:03,899 --> 00:49:06,233 So, you're telling me she's got a son? 1339 00:49:06,401 --> 00:49:08,277 Yeah! Duke. He's six years old. 1340 00:49:08,362 --> 00:49:09,737 An amazing kid, full of energy. 1341 00:49:09,905 --> 00:49:11,948 That's an awful lot of responsibility, baby. 1342 00:49:12,115 --> 00:49:14,116 Well, she's a really responsible woman, Ma. 1343 00:49:14,284 --> 00:49:16,285 I'm not talking about her, I'm talking about you. 1344 00:49:17,537 --> 00:49:19,580 You really think you got what it takes 1345 00:49:19,665 --> 00:49:21,123 to date a single mother? 1346 00:49:21,291 --> 00:49:23,417 Well, I was raised by a single mother, wasn't I? 1347 00:49:23,502 --> 00:49:24,502 (CHUCKLES) 1348 00:49:25,045 --> 00:49:26,796 Oh, but I'm one of a kind, baby. 1349 00:49:26,964 --> 00:49:30,549 Trust me, Ma. You are going to love her. 1350 00:49:30,634 --> 00:49:32,802 (MUSIC PLAYING) (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 1351 00:49:32,886 --> 00:49:34,345 Thank God! 1352 00:49:35,555 --> 00:49:36,931 Somewhere familiar. 1353 00:49:37,015 --> 00:49:38,265 Some place that hasn't changed, 1354 00:49:38,350 --> 00:49:39,433 that still looks the same. 1355 00:49:39,601 --> 00:49:41,310 Yo, J, what's wrong with you? 1356 00:49:41,478 --> 00:49:43,437 My Fortress of Solitude has morphed 1357 00:49:43,522 --> 00:49:45,064 into a damn Bed, Bath and Beyond. 1358 00:49:45,232 --> 00:49:46,232 What does that mean? 1359 00:49:46,316 --> 00:49:47,441 I'm telling you, he talks in code. 1360 00:49:47,609 --> 00:49:49,402 Listen, Kristen, she redecorated. 1361 00:49:49,569 --> 00:49:51,362 CEDRIC: Redecorated? Why didn't you say that? 1362 00:49:51,530 --> 00:49:53,072 No, no, no, she didn't redecorate. 1363 00:49:53,156 --> 00:49:54,407 She obliterated. 1364 00:49:54,574 --> 00:49:57,368 Every trace of my identity, gone! My anime posters, 1365 00:49:57,452 --> 00:49:59,412 Battlestar Galactica shot glasses that you used to like, 1366 00:49:59,496 --> 00:50:00,705 it's all gone. 1367 00:50:00,831 --> 00:50:01,914 May I? 1368 00:50:02,040 --> 00:50:03,165 Wait a minute. She ain't even ask you? 1369 00:50:03,250 --> 00:50:04,458 She just threw your stuff out? 1370 00:50:04,626 --> 00:50:06,711 That's some takeover shit right there. That's crazy. 1371 00:50:06,878 --> 00:50:09,046 I was starting to feel like someone else. 1372 00:50:09,214 --> 00:50:12,550 Someone warm and modern with a smattering of vintage. 1373 00:50:12,718 --> 00:50:14,969 That's probably your lips tingling. It's a STD. 1374 00:50:15,053 --> 00:50:16,762 You just put your mouth on Zeke's drink. 1375 00:50:16,930 --> 00:50:18,723 Oh! And she threw away my couch! Thank God! 1376 00:50:18,807 --> 00:50:20,391 (ALL CHEER) 1377 00:50:20,475 --> 00:50:21,976 Hail Kristen! 1378 00:50:22,060 --> 00:50:23,310 That couch has a lot of memories, guys. 1379 00:50:23,395 --> 00:50:24,395 CEDRIC: Is that what that smell was? 1380 00:50:24,604 --> 00:50:25,980 Yeah, all of us got laid on that couch. 1381 00:50:26,064 --> 00:50:27,106 Twice. 1382 00:50:27,274 --> 00:50:28,691 You've had that couch since college, right? Yes! 1383 00:50:28,775 --> 00:50:29,900 That's some white boy shit. 1384 00:50:30,068 --> 00:50:31,277 No, that's some Jeremy shit. 1385 00:50:31,361 --> 00:50:32,403 ZEKE: No, that's some white boy shit. 1386 00:50:32,571 --> 00:50:34,613 I graduated college, I got rid of my couch. 1387 00:50:34,781 --> 00:50:35,948 What college did you go to? 1388 00:50:36,033 --> 00:50:38,784 DeVry, Class of February. Valedictorian. 1389 00:50:38,952 --> 00:50:39,994 Whose side are you on? 1390 00:50:40,162 --> 00:50:42,163 Ain't no brother on the planet gonna let no fine-ass sista 1391 00:50:42,247 --> 00:50:43,914 sit on no stinky-ass couch from college. 1392 00:50:44,082 --> 00:50:45,958 Preach, boy! It don't matter what happen, 1393 00:50:46,043 --> 00:50:47,376 you go and you find a way to get that furniture, 1394 00:50:47,461 --> 00:50:48,627 figure how to pay for it later. 1395 00:50:48,712 --> 00:50:51,422 Yeah, don't do that, though. That's called negro shit. Don't ever do that. 1396 00:50:51,548 --> 00:50:52,673 BENNETT: That is negro shit! 1397 00:50:52,799 --> 00:50:53,799 You guys do that a lot. 1398 00:50:53,884 --> 00:50:54,967 You pay for something you can't afford. 1399 00:50:55,135 --> 00:50:57,470 Ced, you couldn't even afford your wedding! 1400 00:50:57,637 --> 00:50:59,180 I'm making my payments. 1401 00:50:59,347 --> 00:51:00,431 Listen, Kristen is a great girl. 1402 00:51:00,515 --> 00:51:03,100 Don't mess up something good over a damn couch, all right? 1403 00:51:03,351 --> 00:51:04,685 Something's up. 1404 00:51:05,645 --> 00:51:06,771 CEDRIC: The game was on, 1405 00:51:06,938 --> 00:51:08,397 but not the one we were watching. 1406 00:51:08,940 --> 00:51:10,399 While we were sitting there on our asses 1407 00:51:10,484 --> 00:51:11,609 watching the game, 1408 00:51:11,693 --> 00:51:13,235 our team was getting destroyed. 1409 00:51:13,695 --> 00:51:15,571 The other team was drawing up plays, 1410 00:51:15,655 --> 00:51:17,031 planning their strategies, 1411 00:51:17,199 --> 00:51:19,325 and plotting their next moves. 1412 00:51:20,452 --> 00:51:21,786 Hey, you. 1413 00:51:21,953 --> 00:51:23,329 JEREMY: You still up? 1414 00:51:23,497 --> 00:51:24,872 I thought you were sleeping. 1415 00:51:26,750 --> 00:51:28,084 I couldn't put this down. 1416 00:51:28,168 --> 00:51:29,293 Mmm. Yeah. 1417 00:51:29,461 --> 00:51:31,879 CEDRIC: Jeremy didn't even know he was under attack. 1418 00:51:31,963 --> 00:51:34,715 Hey, uh... God, it was such a trip. 1419 00:51:34,800 --> 00:51:37,259 I ran into Sarah's little brother. Oh. 1420 00:51:37,344 --> 00:51:39,845 And he told me he got a job at Neversoft. 1421 00:51:41,223 --> 00:51:42,306 Cool. 1422 00:51:42,390 --> 00:51:43,474 Yeah. 1423 00:51:43,558 --> 00:51:46,602 Weren't you offered an internship there once? 1424 00:51:46,770 --> 00:51:49,480 Mmm-hmm. Yeah. Turned it down for a real job. 1425 00:51:49,981 --> 00:51:52,983 Right, yeah, that junior level one that you're still in. 1426 00:51:53,485 --> 00:51:54,485 What? 1427 00:51:56,780 --> 00:51:57,780 (SIGHS) 1428 00:52:00,325 --> 00:52:01,867 CEDRIC: My brothers didn't even know they were at war. 1429 00:52:01,952 --> 00:52:04,954 They were lost in the honeymoon phase. 1430 00:52:05,122 --> 00:52:06,705 They were too busy enjoying the ride. 1431 00:52:06,873 --> 00:52:08,958 All right, who's hungry? 1432 00:52:09,376 --> 00:52:11,293 I'm hungry, but, babe, babe! 1433 00:52:11,461 --> 00:52:12,920 Damn! Look at that ass! 1434 00:52:13,088 --> 00:52:14,296 ZEKE: That's nice. She's hot. 1435 00:52:14,464 --> 00:52:15,589 Guys, come on, that's somebody's daughter. 1436 00:52:15,757 --> 00:52:17,091 Wait, that's the baby mama? 1437 00:52:17,175 --> 00:52:18,425 Mmm-hmm. That's Candace? 1438 00:52:18,593 --> 00:52:19,718 That is Candace. 1439 00:52:19,803 --> 00:52:21,220 I know the baby mama. 1440 00:52:22,764 --> 00:52:25,307 No, she's Lauren's best friend. 1441 00:52:25,475 --> 00:52:28,269 LAUREN: So, apparently they play basketball three times a week at the Y, 1442 00:52:28,436 --> 00:52:31,689 and Dominic says that Michael is the most successful guy he knows. 1443 00:52:31,857 --> 00:52:33,649 Really? (LAUGHS) You scored! 1444 00:52:33,817 --> 00:52:35,776 I did well? You know what, 1445 00:52:35,861 --> 00:52:38,404 Michael said Dominic is a really amazing chef. 1446 00:52:38,572 --> 00:52:41,115 I know, I know! I love food. 1447 00:52:41,283 --> 00:52:42,825 Oh, no, bitch. What? 1448 00:52:42,993 --> 00:52:44,618 We can double date. 1449 00:52:44,703 --> 00:52:46,078 (BOTH SCREAM) 1450 00:52:47,539 --> 00:52:48,664 Oh, that's not good. 1451 00:52:48,748 --> 00:52:49,957 That's not good at all. 1452 00:52:50,167 --> 00:52:51,375 Let's go play basketball, guys. 1453 00:52:51,459 --> 00:52:52,501 Yeah, let's do that. 1454 00:52:52,669 --> 00:52:54,086 ZEKE: Whatever you do, don't double date. 1455 00:52:54,254 --> 00:52:56,422 That's right. Damn, Ced. 1456 00:52:57,215 --> 00:52:58,382 Really? 1457 00:52:58,717 --> 00:53:00,176 I was in the middle of getting dressed. 1458 00:53:00,635 --> 00:53:02,219 J, you're losing the game for us! 1459 00:53:02,387 --> 00:53:04,722 Me? Yo, you are killing us right now. 1460 00:53:04,848 --> 00:53:06,182 I'm setting screens, you gotta be using the screens. 1461 00:53:06,349 --> 00:53:07,433 You shot one for 27. 1462 00:53:07,517 --> 00:53:09,143 The shot I made was a game changer, J. 1463 00:53:09,311 --> 00:53:10,644 That's it, I'm done. New teams next week. 1464 00:53:10,729 --> 00:53:12,188 I'm not being on his team anymore. 1465 00:53:12,355 --> 00:53:13,814 I'm not the one that's not coming off the picks! 1466 00:53:13,982 --> 00:53:15,399 Excuse me, y'all done here? 1467 00:53:15,483 --> 00:53:16,817 We want to play some full court. 1468 00:53:16,902 --> 00:53:17,943 Oh, yeah. Y'all take it. 1469 00:53:18,153 --> 00:53:19,737 No, no, no, we're not. 1470 00:53:19,905 --> 00:53:21,780 Got a lot more basketball to play over here, fellas, 1471 00:53:21,948 --> 00:53:24,074 so looks like you picked the wrong court to try and come and take. 1472 00:53:24,242 --> 00:53:25,534 We just ran three games! Uh-uh! 1473 00:53:25,702 --> 00:53:27,536 MICHAEL: Yeah, Ced, we're good. No, we're not. 1474 00:53:27,704 --> 00:53:29,830 We are not good. Sorry. 1475 00:53:30,040 --> 00:53:31,957 Yo, so y'all stepping off or what? 1476 00:53:32,125 --> 00:53:33,375 Yeah, we were stepping. I was stepping on... 1477 00:53:33,543 --> 00:53:35,502 Stepping off? Who are you, Shaft? 1478 00:53:35,670 --> 00:53:37,046 How about you get some language from this year? 1479 00:53:37,214 --> 00:53:39,965 So why don't you, and the stronger version of Prince, 1480 00:53:40,133 --> 00:53:41,175 go back down to that side of the court 1481 00:53:41,259 --> 00:53:42,384 and do what y'all was doing? 1482 00:53:42,469 --> 00:53:43,719 'Cause if y'all want the court, 1483 00:53:43,803 --> 00:53:45,179 you'll play us for the court like real men. 1484 00:53:45,263 --> 00:53:46,430 So y'all want to play for it. 1485 00:53:46,598 --> 00:53:47,806 You heard what I said. 1486 00:53:48,225 --> 00:53:50,309 Am I stuttering, huh? Suckas. 1487 00:53:50,477 --> 00:53:52,478 They're not gonna punk us. We men! Ced. 1488 00:53:52,646 --> 00:53:54,521 People come in here, think they got us. 1489 00:53:54,606 --> 00:53:55,856 ZEKE: You are not serious. 1490 00:53:56,024 --> 00:53:58,150 I am serious. It is what it is. 1491 00:53:58,860 --> 00:54:00,069 Oh, shit. 1492 00:54:00,612 --> 00:54:01,862 (CLEARS THROAT) 1493 00:54:03,156 --> 00:54:04,531 I thought it was just two of them. 1494 00:54:04,616 --> 00:54:06,408 I did not see the rest. 1495 00:54:06,576 --> 00:54:08,577 Turn around and say you're sorry. 1496 00:54:08,745 --> 00:54:10,246 It's too late. We're in it. Apologize. 1497 00:54:10,413 --> 00:54:11,747 No, I'm not apologizing for shit. 1498 00:54:11,831 --> 00:54:13,207 Michael, this is when you be a man! 1499 00:54:13,375 --> 00:54:15,584 All right, guys. If a game is what you want, 1500 00:54:15,669 --> 00:54:17,211 a game is what you gonna get. 1501 00:54:17,379 --> 00:54:18,420 You wanna play? 1502 00:54:18,588 --> 00:54:19,630 JEREMY: Ced, let him go! 1503 00:54:19,714 --> 00:54:21,090 ZEKE: Cedric! What are you doing? 1504 00:54:22,717 --> 00:54:24,134 JEREMY: You okay? ZEKE: Get up, get up. 1505 00:54:24,302 --> 00:54:25,844 JEREMY: So embarrassing. 1506 00:54:26,805 --> 00:54:28,597 I really tried to take it. It was obvious. 1507 00:54:28,807 --> 00:54:31,558 I really did. I swear to God, I gave it everything I had. 1508 00:54:31,726 --> 00:54:33,227 I sprained my esophagus in the last game, 1509 00:54:33,311 --> 00:54:34,520 so I'm gonna sit this one out. 1510 00:54:34,604 --> 00:54:35,646 Your esophagus is in your throat. 1511 00:54:35,730 --> 00:54:37,439 Shut up, Bennett. Zeke, we need six. 1512 00:54:37,941 --> 00:54:40,067 Zeke! Forget Zeke, we'll just have to play with five. 1513 00:54:40,235 --> 00:54:41,235 Listen, we are men. 1514 00:54:41,319 --> 00:54:42,695 We tie our shoes up the same way they do. 1515 00:54:42,821 --> 00:54:43,821 Yeah, their shoes are bigger. 1516 00:54:43,989 --> 00:54:45,406 It don't matter. Be a man! 1517 00:54:45,490 --> 00:54:46,448 When I come out this, 1518 00:54:46,533 --> 00:54:47,950 you better say who you got and you better mean it. 1519 00:54:48,118 --> 00:54:50,411 Let's go. D up. 1520 00:54:50,870 --> 00:54:54,373 I got her. Let's go. Get yours. I got mine. 1521 00:54:54,666 --> 00:54:57,376 MAN: We welcome you all to the JW Marriott Los Angeles. 1522 00:54:57,544 --> 00:54:58,877 CEDRIC: But then, the bubble burst. 1523 00:54:59,045 --> 00:55:02,047 For Dominic, the tables turned on Tuesday afternoon. 1524 00:55:02,674 --> 00:55:04,216 MAN: ...the best year in your company's history. 1525 00:55:04,384 --> 00:55:07,678 She is not just the youngest COO you've ever had, 1526 00:55:07,762 --> 00:55:09,221 but the very best. 1527 00:55:09,931 --> 00:55:11,724 Ladies and gentlemen, Lauren Harris. 1528 00:55:11,850 --> 00:55:13,309 (ALL APPLAUDING) 1529 00:55:13,810 --> 00:55:14,977 Thank you. 1530 00:55:16,354 --> 00:55:17,479 (DISHES CRASHING) 1531 00:55:20,150 --> 00:55:21,442 Aw, shit. 1532 00:55:23,153 --> 00:55:24,903 Mom? There you go. LORETTA: Hey! 1533 00:55:25,071 --> 00:55:27,239 Mom, I would like you to meet Candace. 1534 00:55:27,324 --> 00:55:28,365 BOTH: Hi! 1535 00:55:28,575 --> 00:55:30,659 CEDRIC: For Michael, the bomb dropped on Wednesday. 1536 00:55:30,827 --> 00:55:32,286 I've heard so much about you. 1537 00:55:32,704 --> 00:55:34,830 Well, I've heard nothing about you! 1538 00:55:35,415 --> 00:55:37,416 We just talked about her last night at dinner. What are you... 1539 00:55:37,584 --> 00:55:39,251 Well, I don't remember. 1540 00:55:39,336 --> 00:55:40,419 Mom, why are you... 1541 00:55:40,587 --> 00:55:41,795 I don't remember. 1542 00:55:45,342 --> 00:55:48,635 It's beautiful, your home. Just gorgeous. It's great. 1543 00:55:52,265 --> 00:55:53,265 Hmm. 1544 00:55:53,892 --> 00:55:56,185 Oh, wow, look! Look at this, 1545 00:55:56,269 --> 00:55:59,229 I have this exact same frame for my son! 1546 00:55:59,314 --> 00:56:02,524 Oh, that's right, you're the one with the child. 1547 00:56:04,319 --> 00:56:06,153 Now let me ask you, sweetie, 1548 00:56:07,280 --> 00:56:11,450 what does your baby's daddy think about you dating my Michael? 1549 00:56:12,243 --> 00:56:13,410 Oh. 1550 00:56:13,495 --> 00:56:15,037 Or is he incarcerated? 1551 00:56:15,205 --> 00:56:18,290 You know, how you people run around, I don't know. 1552 00:56:19,084 --> 00:56:20,501 Incarcerated? No, why would you... 1553 00:56:20,668 --> 00:56:22,002 Candace, would you like a tour of the house? 1554 00:56:22,170 --> 00:56:24,671 Yeah, why don't we give Tandace a tour of the house? 1555 00:56:24,839 --> 00:56:26,507 Candace. It is Candace. 1556 00:56:26,674 --> 00:56:27,800 Tan... Tandace? 1557 00:56:28,134 --> 00:56:31,178 It's... Candace, with a... 1558 00:56:32,013 --> 00:56:34,098 I can tell she really likes you. 1559 00:56:34,265 --> 00:56:36,266 Come on, let's take a tour. Now come on, let's take a look. 1560 00:56:36,351 --> 00:56:37,351 Just come on. 1561 00:56:37,435 --> 00:56:38,852 LORETTA: Doesn't it tell a story? 1562 00:56:39,062 --> 00:56:41,605 I've tried to capture all the special moments 1563 00:56:41,689 --> 00:56:43,148 with me and my baby boy. 1564 00:56:43,316 --> 00:56:45,150 I bet you don't remember when I got you that bracelet, though. 1565 00:56:45,318 --> 00:56:47,111 Outside of Paris, 1566 00:56:47,195 --> 00:56:49,863 this little shop with the cute little jewelry... 1567 00:56:50,031 --> 00:56:52,074 Remember that look on your face when you opened up that box? 1568 00:56:52,242 --> 00:56:53,325 Yeah, I know, I know. 1569 00:56:53,410 --> 00:56:54,993 I thought we were in Milan. 1570 00:56:55,161 --> 00:56:56,370 No, we'd come from that restaurant... 1571 00:56:56,538 --> 00:56:58,247 Oh, baby, you're in my room. 1572 00:56:58,331 --> 00:57:00,249 It's where all the magic happens, girl. 1573 00:57:00,417 --> 00:57:01,708 CANDACE: Wow. MICHAEL: What do you think? 1574 00:57:01,876 --> 00:57:03,460 It's like a time capsule. 1575 00:57:03,628 --> 00:57:06,046 Oh, I keep everything the same for him, 1576 00:57:06,131 --> 00:57:07,423 for when he sleeps over. 1577 00:57:07,590 --> 00:57:08,841 You sleep over? 1578 00:57:09,008 --> 00:57:10,384 Just on Sunday nights, baby. It's nothing. 1579 00:57:10,552 --> 00:57:15,013 And Sunday nights have always been reserved for his mother. 1580 00:57:15,265 --> 00:57:17,683 And they always will be. 1581 00:57:17,851 --> 00:57:21,061 I make his favorite food, and then we play rummy. 1582 00:57:21,229 --> 00:57:24,398 Mom is the best rummy player right here. 1583 00:57:25,525 --> 00:57:27,526 ♪ A chiky-chiky rummy-rummy ♪ 1584 00:57:28,403 --> 00:57:29,445 Come on. 1585 00:57:29,529 --> 00:57:31,363 I'm not gonna do it, not in front of Candace. 1586 00:57:31,531 --> 00:57:33,157 Well, let me get your laundry. 1587 00:57:33,324 --> 00:57:34,450 Laundry? 1588 00:57:34,534 --> 00:57:35,784 Let me help you with that, Mom. 1589 00:57:35,869 --> 00:57:37,369 I need some more socks, Mom. 1590 00:57:37,537 --> 00:57:39,413 LORETTA: They stink! (LAUGHS) 1591 00:57:39,497 --> 00:57:41,206 But you know, I don't mind the stinking. 1592 00:57:41,291 --> 00:57:42,916 I just gotta scrub them a little more. 1593 00:57:43,084 --> 00:57:47,087 Scrubba-dub-dub. Baby Michael in the tub! 1594 00:57:47,338 --> 00:57:48,338 (LORETTA LAUGHING) 1595 00:57:55,138 --> 00:57:56,555 (SIGHS) 1596 00:57:57,307 --> 00:57:58,348 Shit. 1597 00:57:59,058 --> 00:58:01,059 CEDRIC: For Zeke, the cookie crumbled on Thursday. 1598 00:58:01,227 --> 00:58:04,062 So, the night is young. What do you wanna do? 1599 00:58:05,440 --> 00:58:08,358 Well, it is our fifth date, right? 1600 00:58:09,944 --> 00:58:12,571 It is? I don't know, I lost count. 1601 00:58:13,323 --> 00:58:14,740 Did you really? 1602 00:58:14,866 --> 00:58:15,908 (CHUCKLES) 1603 00:58:17,035 --> 00:58:20,245 So, nightcap? 1604 00:58:21,956 --> 00:58:23,081 Okay. 1605 00:58:24,792 --> 00:58:26,043 Yeah. 1606 00:58:26,252 --> 00:58:28,337 So it's kind of small, 1607 00:58:28,421 --> 00:58:31,173 but I really got it for the French windows 1608 00:58:32,675 --> 00:58:34,551 and 'cause it's close to work. 1609 00:58:35,386 --> 00:58:36,386 So... 1610 00:58:36,471 --> 00:58:37,804 Stunning. 1611 00:58:39,015 --> 00:58:40,015 Um... 1612 00:58:40,475 --> 00:58:44,102 Yeah, maybe we should get more comfortable. 1613 00:58:44,437 --> 00:58:45,479 Yeah. 1614 00:58:45,605 --> 00:58:46,813 Yeah. Yeah. 1615 00:58:46,898 --> 00:58:47,898 Um... 1616 00:58:48,733 --> 00:58:50,776 I'm gonna put on some music. 1617 00:58:51,528 --> 00:58:52,861 Or you know what? 1618 00:58:52,946 --> 00:58:55,948 Better yet, maybe you should go ahead and choose. 1619 00:58:56,533 --> 00:58:57,574 Cool. 1620 00:58:58,785 --> 00:59:00,118 That vinyl? 1621 00:59:00,286 --> 00:59:02,788 Yeah, I'm a bit of a purist. 1622 00:59:03,998 --> 00:59:05,958 I'll be right back. Okay. 1623 00:59:06,125 --> 00:59:07,626 Don't leave. I mean... 1624 00:59:09,003 --> 00:59:10,462 Don't leave. 1625 00:59:10,630 --> 00:59:12,673 I won't leave. Okay. All right. 1626 00:59:17,512 --> 00:59:20,138 Wow. You really are a purist. 1627 00:59:21,349 --> 00:59:23,517 How the hell did you get this on vinyl? 1628 00:59:23,851 --> 00:59:24,893 No. 1629 00:59:29,148 --> 00:59:30,816 (SLOW DOWN PLAYING) 1630 00:59:33,361 --> 00:59:37,489 ♪ Can we 1631 00:59:37,574 --> 00:59:39,700 ♪ Slow down 1632 00:59:39,784 --> 00:59:42,536 ♪ I wanna take my time and enjoy you 1633 00:59:42,620 --> 00:59:44,288 ♪ Enjoy you 1634 00:59:44,372 --> 00:59:49,209 ♪ Everything else can wait I want it right, right now 1635 00:59:49,294 --> 00:59:51,878 So, um, how do you take your coffee? 1636 00:59:52,171 --> 00:59:53,880 CEDRIC: See, Zeke found out the hard way 1637 00:59:53,965 --> 00:59:55,966 that sometimes, a nightcap means just that, 1638 00:59:56,134 --> 00:59:57,217 a nightcap. 1639 00:59:57,302 --> 00:59:58,635 Three shots of Jack. 1640 00:59:59,429 --> 01:00:00,929 You're so silly. 1641 01:00:03,808 --> 01:00:05,267 (DOOR OPENS) 1642 01:00:08,646 --> 01:00:09,688 Yo! 1643 01:00:09,856 --> 01:00:11,440 Oh, Ced, what you run outta this time? 1644 01:00:11,608 --> 01:00:12,691 I ain't had no milk. 1645 01:00:12,942 --> 01:00:15,444 Hey, let me ask you a serious question. 1646 01:00:15,528 --> 01:00:17,112 You think I look like Idris Elba? 1647 01:00:17,238 --> 01:00:19,906 'Cause the stripper down at the new club Sweaty Crack told me that last night, 1648 01:00:19,991 --> 01:00:21,325 but I had a lot of ones in my hand, 1649 01:00:21,409 --> 01:00:22,743 so I don't know if she was trying to play me or not. 1650 01:00:22,910 --> 01:00:24,411 Don't even answer. Don't worry about it. 1651 01:00:24,579 --> 01:00:26,204 'Cause it made me feel good when she said it. 1652 01:00:26,372 --> 01:00:28,123 All right, looks like somebody got invited in. 1653 01:00:28,207 --> 01:00:29,374 How'd it go? 1654 01:00:29,500 --> 01:00:30,500 We had coffee. 1655 01:00:30,668 --> 01:00:32,544 And? Mint Milano Cookies. 1656 01:00:32,629 --> 01:00:33,795 And? 1657 01:00:33,963 --> 01:00:35,631 And we talked and we talked 1658 01:00:35,715 --> 01:00:38,008 about our childhoods and art and music, 1659 01:00:38,092 --> 01:00:39,926 and Plato's Allegory of the Cave. 1660 01:00:40,011 --> 01:00:41,386 What is Plato's Allegory of the Cave? 1661 01:00:41,554 --> 01:00:42,721 It's actually very profound. 1662 01:00:42,889 --> 01:00:44,765 On par with Bishop Don Magic Juan book 1663 01:00:44,849 --> 01:00:46,183 of pimp knowledge and street wisdom, 1664 01:00:46,351 --> 01:00:47,517 which is a very good read. 1665 01:00:47,685 --> 01:00:49,144 Five dates and all I get is a cup of coffee. 1666 01:00:49,228 --> 01:00:50,354 What is wrong with her? 1667 01:00:50,521 --> 01:00:52,064 Ain't nothing wrong with her. What's wrong with you? 1668 01:00:52,231 --> 01:00:55,192 Looks like the old Negro Gigolo is losing his flow. 1669 01:00:55,360 --> 01:00:57,194 I'm in a relationship without sex, 1670 01:00:57,362 --> 01:00:59,696 when all I'm really trying to get is sex without a relationship. 1671 01:00:59,864 --> 01:01:01,031 So, when you gonna see her again? 1672 01:01:01,240 --> 01:01:02,908 Saturday night, nigga. Mind your business. 1673 01:01:03,951 --> 01:01:05,243 Nice job. 1674 01:01:05,411 --> 01:01:07,621 Hey, Zeke, when you go upstairs, 1675 01:01:07,705 --> 01:01:08,789 you gonna look in the toilet, 1676 01:01:08,956 --> 01:01:10,415 it's gonna appear to be stopped up, 1677 01:01:10,500 --> 01:01:11,541 I don't know for sure. 1678 01:01:11,793 --> 01:01:13,126 I just didn't know where the plunger was, 1679 01:01:13,211 --> 01:01:15,170 so don't be caught off guard when you see it. 1680 01:01:15,254 --> 01:01:16,296 There's a lot. 1681 01:01:16,798 --> 01:01:18,590 So we stayed up all night... SONIA: Okay. 1682 01:01:18,758 --> 01:01:20,717 ...and we talked about everything. 1683 01:01:20,885 --> 01:01:22,177 Did you keep the cookie in the cookie jar? 1684 01:01:22,261 --> 01:01:23,553 (CHUCKLES) 1685 01:01:23,638 --> 01:01:25,472 But of course. Nice. 1686 01:01:25,640 --> 01:01:27,265 I'm not gonna lie, though, and say that it was easy. 1687 01:01:27,642 --> 01:01:29,267 I don't know, when he kissed me, 1688 01:01:29,352 --> 01:01:30,435 it was like sex. 1689 01:01:31,062 --> 01:01:34,189 So, yeah, thank you for your advice on the undies. 1690 01:01:34,273 --> 01:01:35,357 Which ones did you wear? 1691 01:01:35,566 --> 01:01:37,943 The granny ones. The grandma drawers? 1692 01:01:38,111 --> 01:01:39,986 I told you the ugly panty trick would work. 1693 01:01:40,071 --> 01:01:41,738 You wasn't trying to listen now. And it worked. 1694 01:01:41,906 --> 01:01:43,824 Now that it's not just a theory, 1695 01:01:43,908 --> 01:01:46,243 do you really think you can last 90 days? 1696 01:01:46,411 --> 01:01:47,619 Monique! 1697 01:01:47,912 --> 01:01:49,037 It's Mya! 1698 01:01:49,247 --> 01:01:50,288 Call me! 1699 01:01:50,832 --> 01:01:52,958 It's Mya, asshole! 1700 01:01:56,129 --> 01:01:57,170 Yeah. 1701 01:01:57,255 --> 01:02:00,674 Yeah, I think I can definitely do 74 more days. 1702 01:02:01,092 --> 01:02:02,342 Okay, Monique. 1703 01:02:03,511 --> 01:02:05,512 LAUREN: I'm canceling the date. Why? 1704 01:02:05,680 --> 01:02:07,472 He's a part-time waiter. 1705 01:02:07,640 --> 01:02:09,349 May I remind you, Miss Thing, 1706 01:02:09,434 --> 01:02:11,184 that we were both waitresses 1707 01:02:11,269 --> 01:02:13,687 for two years at Olive Garden? 1708 01:02:13,771 --> 01:02:15,647 Candace, we were in college. 1709 01:02:15,815 --> 01:02:17,941 I'm talking about a grown-ass man, 1710 01:02:18,109 --> 01:02:21,695 who admitted that he was valet-parking the Benz he chased me down in. 1711 01:02:22,155 --> 01:02:23,280 It's kind of romantic. 1712 01:02:23,448 --> 01:02:25,031 It's kind of pathetic. 1713 01:02:25,199 --> 01:02:26,616 I thought you didn't care about how much he made. 1714 01:02:26,784 --> 01:02:28,201 I thought you believed in his dreams. 1715 01:02:28,369 --> 01:02:29,578 But not his pipe dreams. Come on! 1716 01:02:29,662 --> 01:02:30,829 Okay, fine. 1717 01:02:30,997 --> 01:02:33,415 Dump the first guy who puts you before anything else 1718 01:02:33,499 --> 01:02:34,624 because he doesn't make six figures. 1719 01:02:34,959 --> 01:02:37,294 Please, he doesn't even make four. 1720 01:02:37,462 --> 01:02:39,546 And I can't invest that kind of time in something 1721 01:02:39,630 --> 01:02:41,840 that I know won't yield tangible dividends. 1722 01:02:42,008 --> 01:02:43,216 Would you listen to yourself? 1723 01:02:43,301 --> 01:02:46,553 Dominic is a person, Lauren, not a stock portfolio. 1724 01:02:46,721 --> 01:02:48,305 Like Steve Harvey says, 1725 01:02:48,389 --> 01:02:50,348 there's no such thing as the perfect man. 1726 01:02:50,516 --> 01:02:52,058 You have to compromise on something. 1727 01:02:52,143 --> 01:02:53,351 What do you have to lose? 1728 01:02:53,895 --> 01:02:55,187 My youth. 1729 01:02:55,354 --> 01:02:56,646 So, wait. She just canceled on you? 1730 01:02:56,814 --> 01:02:58,982 She was about to. Then she got interrupted by her boss. 1731 01:02:59,150 --> 01:03:00,984 It's messed up. You know what? 1732 01:03:01,736 --> 01:03:03,737 Who needs her whole fancy presentation 1733 01:03:03,821 --> 01:03:05,322 and her board of directors? 1734 01:03:05,490 --> 01:03:07,699 I make an honest living and I pay my taxes. 1735 01:03:07,784 --> 01:03:08,909 Most of the time. 1736 01:03:09,202 --> 01:03:10,535 Let me tell you something, Dom. I agree with you. 1737 01:03:10,703 --> 01:03:12,704 I'm an American, too and I agree with your plight, brother. 1738 01:03:12,789 --> 01:03:13,830 ZEKE: I second that. 1739 01:03:14,040 --> 01:03:15,248 JEREMY: Yeah, we got your back. 1740 01:03:15,416 --> 01:03:17,042 ZEKE: What's good with you, Mike? What up? 1741 01:03:17,210 --> 01:03:18,877 So, how did it go between Candace and your mom? 1742 01:03:18,961 --> 01:03:20,170 It was... 1743 01:03:20,254 --> 01:03:21,546 CANDACE: I'm slowing things down with Michael. 1744 01:03:21,631 --> 01:03:22,589 LAUREN: Why? 1745 01:03:22,673 --> 01:03:24,508 He already has a woman in his life. 1746 01:03:24,759 --> 01:03:26,426 Oh, that son of a bitch. Who is it? 1747 01:03:26,594 --> 01:03:27,677 His mama. 1748 01:03:27,762 --> 01:03:28,887 What? Ew. 1749 01:03:28,971 --> 01:03:30,180 Ew. 1750 01:03:32,016 --> 01:03:33,892 My mom thinks she's nice. 1751 01:03:34,060 --> 01:03:35,143 Yeah, right. 1752 01:03:35,228 --> 01:03:37,354 No woman has ever been good enough for your mom. 1753 01:03:37,522 --> 01:03:40,398 You think the first one she gonna root for is the baby mama? 1754 01:03:40,566 --> 01:03:42,359 Good luck with that. CANDACE: Listen to this. 1755 01:03:42,527 --> 01:03:44,236 "Could we reschedule beach day? 1756 01:03:44,320 --> 01:03:47,113 "I promised to take my mom to choir practice." 1757 01:03:47,281 --> 01:03:48,657 I can't do that to myself again, 1758 01:03:48,741 --> 01:03:50,075 and I won't do that to Duke. 1759 01:03:50,243 --> 01:03:52,452 We both deserve a man who's all in. 1760 01:03:52,620 --> 01:03:54,079 Well, then set your standards. 1761 01:03:54,247 --> 01:03:55,372 Oh, my God, I can't believe 1762 01:03:55,456 --> 01:03:57,249 I'm quoting anything from that silly little book. 1763 01:03:57,416 --> 01:03:58,542 You tell Michael 1764 01:03:58,626 --> 01:04:00,752 that you don't want to come in between him and his mother 1765 01:04:00,920 --> 01:04:03,129 and that if he wants to continue dating you, 1766 01:04:03,297 --> 01:04:05,382 then you must be a priority in his life. 1767 01:04:05,550 --> 01:04:07,884 She's had him his whole life. I can't compete with that. 1768 01:04:08,052 --> 01:04:10,220 Well, then dump the first man you've met in three years 1769 01:04:10,388 --> 01:04:13,390 that genuinely cares about you and Duke. 1770 01:04:13,558 --> 01:04:15,976 Oh! Wait a minute, there's no such thing as a perfect man, right? 1771 01:04:16,143 --> 01:04:17,435 What do you have to lose? 1772 01:04:17,520 --> 01:04:19,437 Isn't that what you've been preaching to me all night? 1773 01:04:19,730 --> 01:04:20,856 Oh! Okay. 1774 01:04:21,816 --> 01:04:23,066 I will if you will. 1775 01:04:24,068 --> 01:04:25,235 CEDRIC: It was the darkest hour. 1776 01:04:25,736 --> 01:04:28,154 The guys were under a full-scale attack. 1777 01:04:28,239 --> 01:04:30,657 But everything changed on D-Day. 1778 01:04:31,200 --> 01:04:32,868 ♪ That booty, that booty 1779 01:04:32,952 --> 01:04:34,786 ♪ Baby, baby, shake it 1780 01:04:34,871 --> 01:04:37,330 ♪ That booty, that booty, that booty 1781 01:04:37,415 --> 01:04:40,834 ♪ That booty, that booty, that booty ♪ 1782 01:04:40,918 --> 01:04:44,921 Okay, tell me something. How does it feel to officially be a free man? 1783 01:04:45,089 --> 01:04:46,882 Great. Okay, listen, 1784 01:04:46,966 --> 01:04:48,383 I can do whatever I want... Okay. 1785 01:04:48,593 --> 01:04:51,344 ...whenever I want, with whoever I want. Okay. 1786 01:04:51,512 --> 01:04:52,762 I'm free from all the "tie-ranny"... 1787 01:04:52,930 --> 01:04:54,472 It's "tyranny". Will you shut up, Bennett? 1788 01:04:54,599 --> 01:04:55,557 Let him finish what he's saying! 1789 01:04:55,641 --> 01:04:56,975 I just want you to have proper grammar. 1790 01:04:57,059 --> 01:04:59,436 All right! I'm free from all the tyranny and oppression. 1791 01:04:59,520 --> 01:05:02,188 And nagging from all women for good. You hear me? 1792 01:05:02,356 --> 01:05:05,108 Matter of fact, only woman I want to talk to tonight 1793 01:05:05,276 --> 01:05:06,985 is dancing butt-naked down at the Ass Factory. 1794 01:05:07,069 --> 01:05:08,028 What happened to the Sweaty Crack? 1795 01:05:08,112 --> 01:05:10,322 They got shut down. Health-code violations. JEREMY: Heard about that. 1796 01:05:10,406 --> 01:05:11,406 (LAUGHING) 1797 01:05:11,490 --> 01:05:13,783 But here's the thing, I like the Ass Factory better, 1798 01:05:13,951 --> 01:05:15,076 'cause the girls down there are nasty. 1799 01:05:15,161 --> 01:05:16,202 But they're my kind of nasty. 1800 01:05:16,287 --> 01:05:17,329 Ced! Ced. 1801 01:05:17,496 --> 01:05:19,956 Don't judge me! I'm going through a divorce, homie. 1802 01:05:20,124 --> 01:05:22,042 (CELL PHONE BEEPS) Hey, yo, Lauren confirmed our date tomorrow. 1803 01:05:22,209 --> 01:05:23,501 I thought you and that Lauren was done. 1804 01:05:23,669 --> 01:05:25,045 Why you all in the man's business? 1805 01:05:25,212 --> 01:05:26,630 I thought my man said he was done with Lauren. 1806 01:05:26,797 --> 01:05:28,131 You are whipped! 1807 01:05:28,299 --> 01:05:30,216 He's worse than Mike. Chill with that "worse than Mike." 1808 01:05:30,384 --> 01:05:31,551 You wanna hear a good story? No. 1809 01:05:31,636 --> 01:05:33,678 Ced, tell them about the night you saved it with Gail. 1810 01:05:33,763 --> 01:05:35,472 I'll take this goddamn bottle and knock your face off, 1811 01:05:35,556 --> 01:05:36,640 you bring Gail up again. 1812 01:05:36,807 --> 01:05:38,391 I don't wanna talk about Gail! 1813 01:05:38,476 --> 01:05:40,060 All I want to talk about is titties and ass! 1814 01:05:40,144 --> 01:05:41,102 (CELL PHONE RINGING) 1815 01:05:41,187 --> 01:05:43,438 Yo, it's Candace. Should I take it? 1816 01:05:43,689 --> 01:05:46,149 No, man! Here, give me the phone. Bros before hos. 1817 01:05:46,317 --> 01:05:47,859 Hello. Candace. Oh. 1818 01:05:47,944 --> 01:05:50,028 Hey, what's up, girl? Michael. 1819 01:05:50,112 --> 01:05:51,279 I was just thinking 'bout you. 1820 01:05:51,364 --> 01:05:53,490 No, hi, I thought I'd get your voicemail. 1821 01:05:53,658 --> 01:05:55,075 No, you got me, baby. 1822 01:05:55,242 --> 01:05:56,493 Listen, Michael. 1823 01:05:57,370 --> 01:05:58,662 We need to talk. 1824 01:05:58,829 --> 01:06:00,956 Ladies, few words are more menacing 1825 01:06:01,040 --> 01:06:03,708 than the dreaded four, "We need to talk". 1826 01:06:04,001 --> 01:06:05,877 Now, that means one of two things, 1827 01:06:05,962 --> 01:06:07,837 that we did something wrong 1828 01:06:08,005 --> 01:06:12,217 or, you, literally, want to talk. 1829 01:06:13,010 --> 01:06:15,095 She wants to talk. BENNETT: That's a new one. 1830 01:06:15,179 --> 01:06:16,179 That's bad, dude. 1831 01:06:16,263 --> 01:06:18,306 Good! I hope she talk your damn head off. 1832 01:06:18,432 --> 01:06:20,266 Is it ever a good sign when a woman wants to talk? 1833 01:06:20,434 --> 01:06:22,435 No. Not in my house anymore. 1834 01:06:22,603 --> 01:06:24,604 Kris used to be fun and chill, 1835 01:06:24,689 --> 01:06:26,523 and now she's just in my face all the time, 1836 01:06:26,691 --> 01:06:29,526 nagging, harping, like, "What are your short-term goals? 1837 01:06:29,694 --> 01:06:31,069 "What are your long-term goals? 1838 01:06:31,153 --> 01:06:33,029 "Jeremy, what's your view on relationships?" 1839 01:06:33,197 --> 01:06:34,698 Like, I'm in the middle of a game of Call ofDuty... 1840 01:06:34,865 --> 01:06:36,950 Whoa, whoa, whoa, run that back. What did you just say? 1841 01:06:37,034 --> 01:06:38,910 What, the long-term goals, short... Please, don't make 1842 01:06:39,036 --> 01:06:40,537 me repeat... Yes, that's crazy. You know what? 1843 01:06:40,621 --> 01:06:43,373 Candace asked me those exact same questions on our first date. 1844 01:06:43,541 --> 01:06:44,874 Mya asked me the same thing. 1845 01:06:45,042 --> 01:06:46,126 So did Lauren. 1846 01:06:46,252 --> 01:06:48,420 You know what? You know who asked me that question? 1847 01:06:49,088 --> 01:06:50,797 Not a goddamn soul! 1848 01:06:50,881 --> 01:06:52,465 'Cause strippers don't ask me shit! 1849 01:06:52,550 --> 01:06:54,175 Listen to what she said to me the other day. 1850 01:06:54,260 --> 01:06:55,510 She said, "I'm not your sports fish." 1851 01:06:55,720 --> 01:06:56,761 What is a sports fish? 1852 01:06:56,929 --> 01:06:59,139 A trophy girl. You show her off to your buddies. 1853 01:06:59,306 --> 01:07:01,141 What the hell are you talking about, Bennett? 1854 01:07:01,225 --> 01:07:02,225 I was watching Oprah. 1855 01:07:02,309 --> 01:07:03,852 Why are you watching Oprah? I like Oprah. 1856 01:07:03,936 --> 01:07:06,521 Man, you gotta say "no homo" when you say shit like that at a divorce party. 1857 01:07:06,605 --> 01:07:07,731 BENNETT: She had Steve Harvey on the show. 1858 01:07:07,815 --> 01:07:09,149 He wrote some book. 1859 01:07:09,233 --> 01:07:10,734 It's for women, but it's about men. 1860 01:07:10,901 --> 01:07:12,110 Family Feud Steve Harvey? 1861 01:07:12,194 --> 01:07:13,278 I heard something about that. 1862 01:07:13,362 --> 01:07:14,487 He threw us under the bus like that? 1863 01:07:14,572 --> 01:07:15,780 That's uncouth. I wouldn't do that. 1864 01:07:15,865 --> 01:07:17,240 I thought Steve Harvey was kind of my nigga, but... 1865 01:07:17,324 --> 01:07:18,491 Me, too. What? 1866 01:07:18,659 --> 01:07:20,243 You, too, what? I didn't say anything. 1867 01:07:20,411 --> 01:07:23,038 Just tell me exactly what he says in the book. 1868 01:07:23,122 --> 01:07:24,247 A whole bunch of shit. 1869 01:07:24,457 --> 01:07:26,416 All right, this is why we're ruining my party. 1870 01:07:26,500 --> 01:07:27,751 'Cause of that information. 1871 01:07:27,918 --> 01:07:30,587 I got it online, here we go. I got a review... 1872 01:07:30,755 --> 01:07:31,963 I got to get my hands on that book. 1873 01:07:32,131 --> 01:07:33,465 No, you're not gonna do it now. 1874 01:07:33,632 --> 01:07:35,759 You said bros before hos. One second. 1875 01:07:35,926 --> 01:07:37,677 Exactly! Guess what? Your bro need a ho! 1876 01:07:37,845 --> 01:07:39,387 Let me tell you something, I got a pocket full of ones 1877 01:07:39,472 --> 01:07:40,764 and I ain't got no goddamn drawers on. 1878 01:07:40,931 --> 01:07:42,015 I didn't wear no drawers tonight. 1879 01:07:42,099 --> 01:07:43,349 Now y'all supposed to be my wing men. 1880 01:07:43,434 --> 01:07:44,434 Right now, fly with me! 1881 01:07:44,602 --> 01:07:48,772 Celebrate, men! Get your... Fly with me, men! Goddamn it! 1882 01:07:49,106 --> 01:07:50,106 This ain't good. 1883 01:07:50,274 --> 01:07:51,858 Yes, hello, we're looking for a book called... 1884 01:07:52,109 --> 01:07:55,445 Act Like a Lady, Think Like a Man. 1885 01:07:55,529 --> 01:07:57,363 Everywhere? Thanks. 1886 01:07:58,032 --> 01:07:59,991 Said they've been sold out for, like, a week. 1887 01:08:00,159 --> 01:08:01,367 Good. Can't be sold out everywhere. 1888 01:08:01,535 --> 01:08:02,535 They don't even have it on eBay. 1889 01:08:02,620 --> 01:08:03,620 It's the power of Oprah. 1890 01:08:03,704 --> 01:08:06,456 I think I got something. Okay, cool. Where's San Pablo? 1891 01:08:06,540 --> 01:08:07,624 Border of Oregon. 1892 01:08:07,833 --> 01:08:08,958 That's not gonna work. (CELL PHONE RINGING) 1893 01:08:09,126 --> 01:08:10,960 Looks like we tried. Hello. Right now? 1894 01:08:11,045 --> 01:08:12,253 Tomorrow is another day. We can tackle it then. 1895 01:08:12,338 --> 01:08:13,338 Let's go, men. Strip club time! 1896 01:08:13,422 --> 01:08:14,464 Y'all take me to my mama house? 1897 01:08:14,548 --> 01:08:15,632 Driver, can we go to my house? 1898 01:08:15,716 --> 01:08:17,467 I thought you said you was gonna cancel that with your mama. 1899 01:08:17,635 --> 01:08:19,177 Have you ever tried canceling on my mom, Ced? 1900 01:08:19,345 --> 01:08:22,013 I'm gonna say this since don't nobody else wanna say it, Michael. 1901 01:08:22,848 --> 01:08:24,849 You ever try heterosexuality? 1902 01:08:24,934 --> 01:08:26,392 (BOTH ARGUING) 1903 01:08:27,186 --> 01:08:28,478 (BOTTLE SHATTERS) 1904 01:08:28,562 --> 01:08:31,439 ♪ That booty, that booty That booty, that booty ♪ 1905 01:08:31,524 --> 01:08:32,649 Mom! 1906 01:08:33,317 --> 01:08:34,859 (WHOOPS) 1907 01:08:35,569 --> 01:08:36,736 Got your favorite. 1908 01:08:36,904 --> 01:08:38,530 Smelling good, too. Look at that, huh? 1909 01:08:38,697 --> 01:08:41,157 Let me get some chicken. Let me get some chicken! (LAUGHING) 1910 01:08:41,325 --> 01:08:42,575 Stop. And the onions, 1911 01:08:42,660 --> 01:08:44,536 you know I love the sautéed onions, and the cornbread. 1912 01:08:44,703 --> 01:08:46,037 I know. I'm gonna get you a plate, 1913 01:08:46,122 --> 01:08:47,497 but clear all this off, first. 1914 01:08:47,665 --> 01:08:48,706 All right, all right. 1915 01:08:48,791 --> 01:08:50,834 And make sure that sweet potato pie... 1916 01:08:52,086 --> 01:08:53,878 LORETTA: I will, little boy, you just clear the counter. 1917 01:08:54,213 --> 01:08:55,672 Mom, what is this? 1918 01:08:56,173 --> 01:08:58,133 That's that book by that big-head boy 1919 01:08:58,217 --> 01:09:00,176 that's on that Family Feud thing. 1920 01:09:00,344 --> 01:09:02,011 Act Like something, Think Like something else. 1921 01:09:02,179 --> 01:09:03,221 It's the new read for my book club. 1922 01:09:03,347 --> 01:09:05,056 CEDRIC: Every war has its turning point. 1923 01:09:05,432 --> 01:09:08,560 In the Civil War, it was the Battle of Gettysburg. 1924 01:09:10,104 --> 01:09:11,271 World War Il, 1925 01:09:11,355 --> 01:09:13,022 it was the Invasion of Normandy. 1926 01:09:14,525 --> 01:09:16,401 The definitive turning point in this war 1927 01:09:16,485 --> 01:09:17,735 was that night at Loretta's house. 1928 01:09:17,903 --> 01:09:19,112 It was like finding the Holy Grail. 1929 01:09:19,280 --> 01:09:22,115 Jeremy. Tell them to turn the bus around. 1930 01:09:22,283 --> 01:09:23,992 CEDRIC: The power had just shifted in our favor. 1931 01:09:24,076 --> 01:09:25,285 But we didn't know that yet. 1932 01:09:25,452 --> 01:09:27,203 "Why Men Do What They Do." Look at this, guys. 1933 01:09:27,371 --> 01:09:28,872 Steve Harvey is a traitor. 1934 01:09:29,039 --> 01:09:31,624 Hey, look, "Mama's Boys." Chapter 7. That's you. 1935 01:09:31,792 --> 01:09:32,876 I'm not a Mama's Boy. 1936 01:09:32,960 --> 01:09:34,210 Jer, you don't think I'm a Mama's Boy, do you? 1937 01:09:34,378 --> 01:09:35,712 Nah. ZEKE: Listen to this. 1938 01:09:35,880 --> 01:09:37,297 "Men respect standards, get some." 1939 01:09:37,381 --> 01:09:38,882 I prefer my women not to have standards. 1940 01:09:38,966 --> 01:09:40,133 In fact, if I've got to choose, 1941 01:09:40,217 --> 01:09:41,843 I'm gonna choose the woman who has no standards. 1942 01:09:41,927 --> 01:09:44,596 Hold up. "Until a man achieves his goals, or is on the road to, 1943 01:09:44,763 --> 01:09:46,806 "you will never be number one in his life." 1944 01:09:46,974 --> 01:09:48,308 See, that's not even true. 1945 01:09:48,475 --> 01:09:50,059 I've achieved absolutely nothing 1946 01:09:50,144 --> 01:09:51,477 and I still put my women first. 1947 01:09:51,645 --> 01:09:53,396 This is sick. It's brainwashing, I'm telling you. 1948 01:09:53,564 --> 01:09:55,523 She's trying to push me towards my dreams 1949 01:09:55,608 --> 01:09:57,192 and help me accomplish my goals. 1950 01:09:57,276 --> 01:09:58,526 Why would she do this? 1951 01:09:58,611 --> 01:09:59,944 Shit, at least you're getting some. 1952 01:10:00,404 --> 01:10:01,821 Ninety days, that's not a probation, 1953 01:10:01,906 --> 01:10:03,072 that's a death sentence. 1954 01:10:03,157 --> 01:10:04,449 CEDRIC: Hell, yeah, I want to taste your yams. 1955 01:10:04,950 --> 01:10:06,826 Hey, Mike, how old is your mom? 1956 01:10:06,911 --> 01:10:07,952 What? 1957 01:10:08,245 --> 01:10:09,412 No, not like that. 1958 01:10:09,496 --> 01:10:11,623 No, it is. It is like that. How old is she? 1959 01:10:11,707 --> 01:10:14,083 I come in the house, she's like, "You want to eat?" I said, "Eat what?" 1960 01:10:14,168 --> 01:10:15,585 Yo, first of all, put my plate down 1961 01:10:15,669 --> 01:10:16,794 and stop hitting on my mom, man. 1962 01:10:16,921 --> 01:10:18,463 Don't get mad at me! I don't even wanna be here. 1963 01:10:18,547 --> 01:10:20,590 Y'all the ones that wanna be here, I want to go to the strip club! 1964 01:10:20,841 --> 01:10:21,925 Man, wrap this up. 1965 01:10:22,009 --> 01:10:24,177 I got a bunch of ones, and somebody gonna get them. 1966 01:10:24,345 --> 01:10:27,931 Ms. Loretta! I'm ready for the rest of the tour. 1967 01:10:30,476 --> 01:10:32,227 You guys are so screwed. 1968 01:10:32,311 --> 01:10:34,270 And honestly, there's nothing you can do about it. 1969 01:10:34,438 --> 01:10:35,480 Maybe we can. 1970 01:10:35,648 --> 01:10:37,148 They got our playbook, man. 1971 01:10:37,233 --> 01:10:38,691 They know all of our maneuvers. 1972 01:10:38,859 --> 01:10:40,818 Yeah, but they don't know 1973 01:10:40,903 --> 01:10:42,779 that we know that they know our maneuvers. 1974 01:10:42,947 --> 01:10:44,530 You see why I don't hang out with Jeremy by himself? 1975 01:10:44,615 --> 01:10:45,949 I don't ever know what he's talking about. 1976 01:10:46,116 --> 01:10:47,825 Guys! It's like the Patriots, 1977 01:10:47,910 --> 01:10:50,203 when Bill Belichick stole the Jets' plays. 1978 01:10:50,371 --> 01:10:52,372 Right, and they got busted. Yeah, but they won the game. 1979 01:10:52,539 --> 01:10:55,375 And where'd they end up? The Super Bowl. 1980 01:10:55,542 --> 01:10:56,960 I wish I knew what you was talking about. 1981 01:10:57,127 --> 01:10:59,128 We use Steve Harvey's words against them. 1982 01:10:59,296 --> 01:11:00,755 We pretend to give them what they want 1983 01:11:00,839 --> 01:11:02,173 so we get what we want. 1984 01:11:02,508 --> 01:11:03,549 We lie to them. 1985 01:11:04,134 --> 01:11:05,343 Exactly. 1986 01:11:05,427 --> 01:11:08,137 This is war, gentlemen. There are no rules. 1987 01:11:08,305 --> 01:11:10,974 CEDRIC: Like the great Khan once said, not Genghis, 1988 01:11:11,141 --> 01:11:13,309 I'm talking about the Latin guy from Star Trek Il. 1989 01:11:13,477 --> 01:11:15,812 "Revenge is a dish best served cold." 1990 01:11:15,980 --> 01:11:18,481 CANDACE: Michael, I need to get something off my chest. 1991 01:11:18,649 --> 01:11:20,817 You know what? Before you get something off your chest, 1992 01:11:20,901 --> 01:11:22,652 I gotta get something off my chest. 1993 01:11:22,820 --> 01:11:24,737 You know I can be a bit of a Mama's Boy? 1994 01:11:25,489 --> 01:11:27,824 I think it really all started when my dad died. 1995 01:11:29,493 --> 01:11:31,536 It was a rough time for us, you know? 1996 01:11:31,704 --> 01:11:35,248 And my mom just started relying on me for so many things. 1997 01:11:35,332 --> 01:11:36,666 Too many things. 1998 01:11:37,543 --> 01:11:39,419 You know, I had to be the man of the house 1999 01:11:39,503 --> 01:11:41,045 at a really young age 2000 01:11:41,213 --> 01:11:42,714 and I guess maybe that's why we're so close. 2001 01:11:42,840 --> 01:11:43,840 Michael. 2002 01:11:44,174 --> 01:11:46,217 And I guess, I guess what I'm trying to say is this. 2003 01:11:47,845 --> 01:11:50,680 I want you to be the number one woman in my life. 2004 01:11:50,848 --> 01:11:51,931 CEDRIC: It was like taking a test 2005 01:11:52,016 --> 01:11:53,308 you already had the answers to. 2006 01:11:53,767 --> 01:11:56,686 You're my priority, Candace. All right? 2007 01:11:56,937 --> 01:11:58,021 Yeah. 2008 01:11:58,230 --> 01:12:00,898 All right. Now, you said you wanted to talk about something. 2009 01:12:02,651 --> 01:12:03,735 Did I? 2010 01:12:04,194 --> 01:12:05,862 CEDRIC: The women had no chance. 2011 01:12:05,946 --> 01:12:08,114 They were like putty in our hands. 2012 01:12:08,282 --> 01:12:12,910 So, I just updated my résumé, and sent it off to Neversoft. 2013 01:12:13,871 --> 01:12:14,912 Really? Mmm-hmm. 2014 01:12:15,039 --> 01:12:16,122 You're serious? 2015 01:12:16,206 --> 01:12:17,874 I was intrigued by a job posting 2016 01:12:17,958 --> 01:12:19,542 I saw in Adweek and I thought, 2017 01:12:19,710 --> 01:12:20,918 "Why not go for it, Jeremy? 2018 01:12:21,003 --> 01:12:22,378 "You have nothing else to lose." 2019 01:12:22,546 --> 01:12:24,213 Baby, that's awesome, that's wonderful. 2020 01:12:24,298 --> 01:12:25,882 I'm so proud of you. 2021 01:12:26,091 --> 01:12:27,717 Oh, my God. Don't get too excited, okay? 2022 01:12:27,885 --> 01:12:29,093 It's just a feeler. 2023 01:12:29,178 --> 01:12:30,720 Probably won't even call me in. 2024 01:12:30,888 --> 01:12:32,263 No, you're selling yourself short. 2025 01:12:32,431 --> 01:12:34,307 Jeremy, you were the best in your class at Parsons, 2026 01:12:34,391 --> 01:12:35,892 you're a brilliant designer. 2027 01:12:36,060 --> 01:12:38,895 No. You're a brilliant artist. They'd be lucky to have you. 2028 01:12:39,480 --> 01:12:40,772 I'm lucky to have you. 2029 01:12:42,316 --> 01:12:43,649 You are? Mmm-hmm. 2030 01:12:45,486 --> 01:12:46,652 You know what I was just thinking? 2031 01:12:46,737 --> 01:12:47,779 What? 2032 01:12:47,905 --> 01:12:49,572 Nobody's had sex on this couch yet. 2033 01:12:49,907 --> 01:12:50,990 What? 2034 01:12:51,450 --> 01:12:52,909 No, it's a virgin couch. Really? 2035 01:12:52,993 --> 01:12:53,993 Mmm-hmm. 2036 01:12:54,078 --> 01:12:55,328 What do you think we should do about that? 2037 01:12:55,496 --> 01:12:57,121 There's about 10 things I think we can do about that. 2038 01:12:57,206 --> 01:12:58,247 Only 10? 2039 01:12:58,582 --> 01:13:00,583 You'll be crying out like a bitch after three. 2040 01:13:00,751 --> 01:13:02,085 Now I'm scared. 2041 01:13:02,294 --> 01:13:03,461 I love this couch. 2042 01:13:03,629 --> 01:13:04,921 CEDRIC: After careful study, 2043 01:13:05,005 --> 01:13:06,839 Dominic realized there was only one man 2044 01:13:06,924 --> 01:13:08,257 who could impress the Alpha Female. 2045 01:13:08,425 --> 01:13:10,134 "The Guy With Potential." Zeke. 2046 01:13:10,302 --> 01:13:12,345 What? I have to show her I'm a man with a plan. 2047 01:13:12,513 --> 01:13:14,180 Well, just make some shit up, dude. No. 2048 01:13:14,348 --> 01:13:15,807 Remember that restaurant idea I had? Yeah. 2049 01:13:15,974 --> 01:13:17,767 I need you to help me with a business plan. 2050 01:13:17,935 --> 01:13:19,602 Cook for her. Dummy. 2051 01:13:19,770 --> 01:13:21,938 I already did. Breakfast. 2052 01:13:22,106 --> 01:13:23,981 I ain't talking about no breakfast, boy! 2053 01:13:24,066 --> 01:13:25,525 Something fancy, Dom. 2054 01:13:25,943 --> 01:13:29,362 Like, like one of them dishes with an apostrophe in it. 2055 01:13:29,530 --> 01:13:30,613 Is that your robe? 2056 01:13:31,448 --> 01:13:32,490 ZEKE: Yeah. 2057 01:13:32,616 --> 01:13:33,616 Man, you here again? 2058 01:13:33,826 --> 01:13:37,453 Yes! Ass Factory don't open up 'til 10:00, so I got time to waste. 2059 01:13:37,621 --> 01:13:39,580 Bitch, move in already. What'd you say? 2060 01:13:39,665 --> 01:13:40,706 Huh? 2061 01:13:40,791 --> 01:13:41,958 I'm sorry if I want to be around my friends 2062 01:13:42,042 --> 01:13:43,459 when I'm going through a divorce. 2063 01:13:43,544 --> 01:13:44,710 What was I thinking? 2064 01:13:44,795 --> 01:13:46,170 You're something else, boy. 2065 01:13:46,296 --> 01:13:49,257 Look, Gail used to love it when I would cook for her. It turned her on. 2066 01:13:49,425 --> 01:13:51,092 You can do all types of things in the kitchen. 2067 01:13:51,260 --> 01:13:52,802 We had a little food thing that we would do. 2068 01:13:52,970 --> 01:13:55,221 I would go and get some chocolate-covered strawberries, right? 2069 01:13:55,389 --> 01:13:58,433 Then I would come downstairs, I have a G-string on. 2070 01:13:58,976 --> 01:14:00,935 You know what I'm talking about. She used to love it. 2071 01:14:01,103 --> 01:14:04,147 So, the game was "Balance the Berry." 2072 01:14:05,357 --> 01:14:06,691 I would put it on the... 2073 01:14:07,651 --> 01:14:08,734 But the way it's... 2074 01:14:10,195 --> 01:14:11,571 The berry ain't gonna stay there for long. 2075 01:14:11,655 --> 01:14:13,322 The berry wouldn't stay on, so... 2076 01:14:15,325 --> 01:14:18,161 The point that I'm making is this, Dom. 2077 01:14:18,328 --> 01:14:20,997 Food is your art. Stick with what you know. 2078 01:14:21,999 --> 01:14:22,999 Mmm. 2079 01:14:23,417 --> 01:14:24,459 It's good milk, Zeke. 2080 01:14:26,545 --> 01:14:27,587 He's right. 2081 01:14:29,798 --> 01:14:30,840 It's on. 2082 01:14:30,966 --> 01:14:32,341 LAUREN: It's over. CANDACE: Wait, what happened? 2083 01:14:32,509 --> 01:14:34,552 Dominic's car broke down. 2084 01:14:34,720 --> 01:14:36,262 I have to go pick him up? 2085 01:14:36,430 --> 01:14:37,430 So? Calm down. 2086 01:14:37,514 --> 01:14:39,932 Do you know how many times I had to pick you up when your Jag broke down? 2087 01:14:40,017 --> 01:14:41,100 Oh, save it, Candace. 2088 01:14:41,185 --> 01:14:42,602 The man is a loser. 2089 01:14:42,686 --> 01:14:44,270 And I'm the fool who slept with him. 2090 01:14:44,354 --> 01:14:45,521 On the first night. 2091 01:14:45,689 --> 01:14:46,939 Which is a memory 2092 01:14:47,024 --> 01:14:49,400 he will have to cherish for the rest of his life 2093 01:14:49,568 --> 01:14:53,404 because it is never happening again. Never. 2094 01:14:57,409 --> 01:14:58,451 Hey, beautiful. 2095 01:15:00,120 --> 01:15:01,204 Dominic. 2096 01:15:03,207 --> 01:15:04,499 (TONIGHT (BEST YOU EVER HAD) PLAYING SOFTLY) 2097 01:15:04,583 --> 01:15:06,000 DOMINIC: You look beautiful. 2098 01:15:06,168 --> 01:15:08,002 Yeah, you've mentioned that. 2099 01:15:09,546 --> 01:15:11,255 Would you like a glass of wine? 2100 01:15:11,340 --> 01:15:12,548 Actually, I came over here... 2101 01:15:12,716 --> 01:15:14,967 It's a Chateau Montelena, 2006. 2102 01:15:18,138 --> 01:15:22,475 That won first place in the Judgment of Paris back in '76. 2103 01:15:22,643 --> 01:15:25,394 Actually, it was a '73 Chardonnay that won, 2104 01:15:25,562 --> 01:15:27,855 but I've heard this one is better. 2105 01:15:28,524 --> 01:15:29,565 It was a gift. 2106 01:15:30,442 --> 01:15:33,528 But I wanted to save it for a special occasion. 2107 01:15:34,780 --> 01:15:36,197 Well, thank you. 2108 01:15:39,409 --> 01:15:40,451 So, um, 2109 01:15:41,828 --> 01:15:42,870 to tonight. 2110 01:15:44,706 --> 01:15:45,748 Yeah. 2111 01:15:49,962 --> 01:15:51,295 Oh, my God. 2112 01:15:51,463 --> 01:15:52,880 This is good. 2113 01:15:53,840 --> 01:15:55,633 Yeah, there's more. 2114 01:15:55,884 --> 01:15:59,220 ♪ Best you ever had 2115 01:16:00,097 --> 01:16:04,350 ♪ I don't wanna brag but I'll be 2116 01:16:04,434 --> 01:16:05,476 Wow. 2117 01:16:06,103 --> 01:16:09,939 ♪ The best you ever had 2118 01:16:10,899 --> 01:16:12,775 You did all this for me? 2119 01:16:16,780 --> 01:16:20,324 ♪ The best you ever had 2120 01:16:20,617 --> 01:16:23,035 ♪ I hit you with the best throw 2121 01:16:23,120 --> 01:16:24,870 ♪ Freestyle and the breaststroke 2122 01:16:25,789 --> 01:16:27,206 ♪ Till you blowing cigarette smoke 2123 01:16:27,291 --> 01:16:28,499 (CLEARS THROAT) Good evening, madam. 2124 01:16:29,459 --> 01:16:30,585 Wild... 2125 01:16:31,128 --> 01:16:32,253 Goddamn. Man... 2126 01:16:32,421 --> 01:16:34,255 I'm sorry. I'm so sorry. 2127 01:16:35,007 --> 01:16:36,966 Wild Mushroom en "Croût"? 2128 01:16:38,260 --> 01:16:39,302 BOTH: Croûte. 2129 01:16:39,636 --> 01:16:40,636 Croûte? 2130 01:16:42,014 --> 01:16:43,055 Thank you. 2131 01:16:43,223 --> 01:16:45,349 Enjoy your dinner. Thanks. 2132 01:16:45,726 --> 01:16:50,313 ♪ Baby, tonight's the night we lose control 2133 01:16:50,981 --> 01:16:55,651 I really wanted to change your association of me with hors d'oeuvres. 2134 01:16:56,862 --> 01:16:58,154 So, what do you think? 2135 01:16:59,281 --> 01:17:00,323 Amazing. 2136 01:17:02,492 --> 01:17:03,826 So are you. 2137 01:17:04,870 --> 01:17:06,078 Thank you. 2138 01:17:08,999 --> 01:17:10,958 And look at the stars. 2139 01:17:11,627 --> 01:17:13,044 Make a wish. 2140 01:17:17,049 --> 01:17:18,090 Okay. 2141 01:17:23,805 --> 01:17:25,389 Aren't you gonna make one? 2142 01:17:29,394 --> 01:17:30,686 No need. 2143 01:17:33,440 --> 01:17:36,692 ♪ Baby, tonight you need that 2144 01:17:36,777 --> 01:17:39,445 ♪ Tonight believe that 2145 01:17:39,529 --> 01:17:45,868 ♪ Tonight I'll be the best you ever had ♪ 2146 01:17:45,952 --> 01:17:47,328 CEDRIC: And on that same night, 2147 01:17:47,412 --> 01:17:49,246 Zeke was on an entirely different kind of mission. 2148 01:17:49,414 --> 01:17:51,123 Dude, don't tell me what I said. I know what I said. 2149 01:17:51,291 --> 01:17:53,209 But I'm telling you, I'm done with her. What? 2150 01:17:53,377 --> 01:17:55,127 I'm not competing with this 90-Day Rule. 2151 01:17:55,295 --> 01:17:56,629 You have the ammo. 2152 01:17:56,797 --> 01:17:58,464 KRISTEN: Babe, I'm going upstairs. 2153 01:18:01,468 --> 01:18:02,551 All right, listen. 2154 01:18:02,719 --> 01:18:07,473 Use "how men show their love" against her to get the cookie. 2155 01:18:07,641 --> 01:18:09,225 You profess. Call her your girlfriend. 2156 01:18:09,393 --> 01:18:11,102 Bro, stop it. Do you have any idea what I've been through? 2157 01:18:11,269 --> 01:18:13,813 I'm sick of picking up checks and opening doors, 2158 01:18:13,980 --> 01:18:16,023 and talking about our feelings and our childhoods. 2159 01:18:16,191 --> 01:18:17,942 It's like the 1950s, man! I just want to hit. 2160 01:18:18,110 --> 01:18:20,778 And if she thinks I'm gonna wait 71 more days just to get the cookie, 2161 01:18:20,946 --> 01:18:22,905 oh, she gonna be waiting by herself. You kept count? 2162 01:18:23,073 --> 01:18:25,658 I'm not counting, but you're gonna know the amount of day... 2163 01:18:25,826 --> 01:18:26,992 You really like her. 2164 01:18:27,160 --> 01:18:29,161 No, bro, trust me on this. I am done, okay? 2165 01:18:29,329 --> 01:18:30,496 I'm ending it tonight. 2166 01:18:30,664 --> 01:18:32,123 Mmm-hmm. Yeah, have fun on your date. 2167 01:18:32,290 --> 01:18:34,125 I bet you I dump her 90-day ass. 2168 01:18:35,544 --> 01:18:36,877 Hey. Hey. 2169 01:18:37,629 --> 01:18:38,796 Listen. Um... 2170 01:18:39,131 --> 01:18:40,423 Mya, about tonight... 2171 01:18:40,590 --> 01:18:41,632 Okay, I have a surprise. 2172 01:18:42,092 --> 01:18:43,134 You do? 2173 01:18:43,301 --> 01:18:46,303 Yeah, I got us tickets to see John Legend at Nokia Theatre. 2174 01:18:48,348 --> 01:18:50,725 Okay, that's cool. 2175 01:18:51,017 --> 01:18:52,059 Yeah. 2176 01:18:52,644 --> 01:18:54,729 Okay. Okay. So, let's go. 2177 01:19:01,737 --> 01:19:04,697 So, I hope you don't get mad at me, 2178 01:19:04,865 --> 01:19:08,242 but my uncle is a music producer and I passed him your CD. 2179 01:19:08,410 --> 01:19:09,452 You took my CD? 2180 01:19:09,703 --> 01:19:12,747 Yes. And the three pieces of gum that were stuck to it. 2181 01:19:12,914 --> 01:19:15,166 Okay, you know what? I was looking for that gum. 2182 01:19:15,333 --> 01:19:19,170 You know I'm done with the music industry, right? I love what I do. 2183 01:19:19,337 --> 01:19:21,672 Okay, Zeke, he's not trying to sign you, though. 2184 01:19:21,840 --> 01:19:24,300 He wants some new songs for some albums that he's working on. 2185 01:19:24,468 --> 01:19:27,178 Yeah, well, my album went Plat-none, okay? 2186 01:19:27,345 --> 01:19:29,346 I mean, two people heard it and both of them were relatives. 2187 01:19:29,514 --> 01:19:31,599 Okay, but I was raving about it, 2188 01:19:31,683 --> 01:19:33,267 and he decided to check it out. 2189 01:19:34,603 --> 01:19:35,936 You should've been my manager. 2190 01:19:36,313 --> 01:19:37,313 (CHUCKLES) 2191 01:19:37,522 --> 01:19:39,356 Oh! Zeke! 2192 01:19:39,566 --> 01:19:42,526 Super Freak Zeke! What up, baby? 2193 01:19:42,694 --> 01:19:44,695 Man, hey, what's up... Xavier! What up, baby. 2194 01:19:44,863 --> 01:19:46,238 Oh, my goodness. Baby, this is Zeke. 2195 01:19:46,323 --> 01:19:48,157 This is the guy that taught me the move. 2196 01:19:48,325 --> 01:19:49,867 The Chimichanga! He was the one who taught me. 2197 01:19:50,035 --> 01:19:51,410 Hey, this is my lady, Crystal. 2198 01:19:51,578 --> 01:19:53,662 Hey, what's going on, Crystal? How you doing? 2199 01:19:55,373 --> 01:19:57,833 Oh, my bad. Xavier, this is... 2200 01:19:59,252 --> 01:20:02,505 Now ladies, if a man simply introduces you as his friend, 2201 01:20:02,672 --> 01:20:05,424 then please understand, you are nothing more than his friend. 2202 01:20:05,592 --> 01:20:09,220 See, if a man has a plan for you in his future, then he's gonna profess it. 2203 01:20:09,387 --> 01:20:11,096 He's gonna attach a title to it. 2204 01:20:11,264 --> 01:20:16,143 You're gonna be his woman, his lady, his fiancée, or... 2205 01:20:17,813 --> 01:20:19,480 My girlfriend, Mya. 2206 01:20:21,733 --> 01:20:24,109 CEDRIC: Zeke realized the man could get a hell of a lot further, 2207 01:20:24,277 --> 01:20:28,405 with one well-placed profession than with six carefully planned dates. 2208 01:20:35,705 --> 01:20:36,705 (GASPS) 2209 01:20:36,790 --> 01:20:37,915 Oh, my God. 2210 01:20:39,251 --> 01:20:40,292 I think we should stop. 2211 01:20:41,920 --> 01:20:43,671 I have to get up early. 2212 01:20:44,005 --> 01:20:46,298 So, I better go. 2213 01:20:47,217 --> 01:20:48,467 Okay. 2214 01:20:48,760 --> 01:20:49,927 Good night! 2215 01:20:51,638 --> 01:20:53,013 Well, I could walk you to... (CAR DOOR SLAMS) 2216 01:20:53,181 --> 01:20:55,599 Oh, no, I got this. I'm good, good night! 2217 01:20:56,184 --> 01:20:59,478 CEDRIC: The guys may have lost some battles, but they were winning the war. 2218 01:20:59,646 --> 01:21:01,438 I'm telling you, Gina. It worked. 2219 01:21:01,606 --> 01:21:04,108 He's finally stepping up and looking for a better job. 2220 01:21:04,276 --> 01:21:06,443 Family Feud knows what he's talking about? 2221 01:21:06,570 --> 01:21:07,570 Changing the game. 2222 01:21:07,904 --> 01:21:09,905 SONIA: How does this affect the 90-Day Rule? 2223 01:21:09,990 --> 01:21:12,116 The 90-Day Rule is what got me to this point. 2224 01:21:12,284 --> 01:21:15,202 It's just, I was saying that I'm not opposed to amending it, 2225 01:21:15,370 --> 01:21:16,662 you know, for good behavior. 2226 01:21:16,830 --> 01:21:18,998 Like changing his Facebook status? 2227 01:21:19,165 --> 01:21:21,125 Yeah, see, that's good behavior, 2228 01:21:21,293 --> 01:21:22,835 but the cookies don't come out of the cookie jar 2229 01:21:22,919 --> 01:21:24,753 for anything less than the three magic words. 2230 01:21:24,921 --> 01:21:27,673 I hope you guys are ready for some fun in the sun. 2231 01:21:27,841 --> 01:21:29,133 Oh, yeah, some fun in the sun. 2232 01:21:29,301 --> 01:21:30,342 (CELL PHONE RINGING) 2233 01:21:30,427 --> 01:21:32,803 Oh, wait. Baby, should you get that? It's work. 2234 01:21:33,388 --> 01:21:34,471 Yeah, it's okay. 2235 01:21:34,681 --> 01:21:37,850 No! Why would I answer work calls when I'm with y'all two? 2236 01:21:37,934 --> 01:21:39,935 Don't worry about work. Yeah, no work. 2237 01:21:40,395 --> 01:21:42,730 You okay back there, Duke? Yeah. 2238 01:21:42,898 --> 01:21:44,440 All right, now you got your license, too? 2239 01:21:44,524 --> 01:21:45,983 'Cause you're driving back, right? 2240 01:21:46,234 --> 01:21:47,443 (CHUCKLING) 2241 01:21:48,278 --> 01:21:49,528 (CAR LOCK BEEPS) 2242 01:21:50,780 --> 01:21:52,156 I'm just joking. 2243 01:21:52,824 --> 01:21:54,450 Such a romantic. 2244 01:21:54,618 --> 01:21:56,243 CEDRIC: Things were almost going too well. 2245 01:21:56,411 --> 01:21:59,330 The guys had forgotten that they were even at war. 2246 01:22:03,209 --> 01:22:05,753 All right, thanks a lot, everybody. Once again, I'm Danny Vola. 2247 01:22:05,921 --> 01:22:08,172 Go up there and sing. Come on, you should go... 2248 01:22:08,340 --> 01:22:09,965 No. I ain't sang in years, you sit down. 2249 01:22:10,133 --> 01:22:12,718 Wait, slow down! Okay, Duke! 2250 01:22:12,886 --> 01:22:15,596 All right, you got this. Be careful! 2251 01:22:15,764 --> 01:22:18,349 I'm about to get you a motorcycle now, the way you're going, baby. 2252 01:22:18,433 --> 01:22:21,268 ♪ I just don't wanna stop Oh, my love 2253 01:22:22,938 --> 01:22:24,521 Oh, you want some? 2254 01:22:24,814 --> 01:22:30,486 ♪ A million days in your arms is never too much 2255 01:22:33,823 --> 01:22:36,241 ♪ I just don't wanna stop 2256 01:22:36,326 --> 01:22:38,577 ♪ Too much, never too much Never too much ♪ 2257 01:22:43,083 --> 01:22:47,378 Sorry that took so long, babe. One of the guys needed a little of my advice. 2258 01:22:48,296 --> 01:22:49,630 Where were we? 2259 01:22:49,923 --> 01:22:51,173 Right here. Mmm-hmm. 2260 01:22:51,549 --> 01:22:53,926 CEDRIC: But then things started to backfire. 2261 01:22:54,094 --> 01:22:56,637 What ever happened with that job at Neversoft? 2262 01:22:57,055 --> 01:22:58,180 Mmm. 2263 01:22:58,682 --> 01:23:03,268 I forgot to tell you, I heard through the grapevine they filled the position. 2264 01:23:03,353 --> 01:23:04,520 Mmm? Mmm. 2265 01:23:05,021 --> 01:23:06,105 Really? 2266 01:23:06,773 --> 01:23:07,940 Yeah. 2267 01:23:10,443 --> 01:23:11,652 That's weird, 2268 01:23:13,029 --> 01:23:17,074 'cause I heard from Sarah's little brother... 2269 01:23:17,409 --> 01:23:19,576 Yeah? ...on Linkedln. 2270 01:23:19,744 --> 01:23:22,663 And he said that the position was still open. 2271 01:23:23,999 --> 01:23:26,041 Really? Yeah. 2272 01:23:26,209 --> 01:23:28,836 And that he was gonna personally recommend you to his boss. 2273 01:23:29,004 --> 01:23:32,006 Except your résumé's not on file. 2274 01:23:32,799 --> 01:23:33,841 What? 2275 01:23:35,719 --> 01:23:37,511 I've been waiting this whole time. 2276 01:23:37,679 --> 01:23:41,390 You know what? I had to reset the modem the other day. 2277 01:23:41,558 --> 01:23:43,684 I bet you the email didn't go through. 2278 01:23:43,852 --> 01:23:47,021 Yeah, I'll fix it in the morning. 2279 01:23:49,399 --> 01:23:50,649 The Internet? 2280 01:23:52,110 --> 01:23:55,195 Yeah, it happens all the time. 2281 01:23:58,575 --> 01:23:59,575 Kris? 2282 01:24:00,952 --> 01:24:02,995 CEDRIC: The truth was catching up to them. 2283 01:24:07,167 --> 01:24:08,584 I'll miss you. 2284 01:24:09,961 --> 01:24:11,462 That's me, all right. I'll see you. 2285 01:24:11,629 --> 01:24:12,629 Okay. 2286 01:24:24,017 --> 01:24:25,642 ♪ Ah 2287 01:24:30,148 --> 01:24:36,320 ♪ Ooh, baby 2288 01:24:36,404 --> 01:24:37,571 ♪ Keep on 2289 01:24:39,115 --> 01:24:40,199 ♪ My baby 2290 01:24:40,283 --> 01:24:41,784 ♪ Keep on doing it 2291 01:24:43,953 --> 01:24:44,995 ♪ Right on 2292 01:24:45,080 --> 01:24:46,288 ♪ Oh, oh, oh 2293 01:24:46,414 --> 01:24:48,290 ♪ Right on doing it 2294 01:24:49,793 --> 01:24:51,293 ♪ We get it together 2295 01:24:51,377 --> 01:24:52,586 ♪ Baby keep on 2296 01:24:52,670 --> 01:24:54,463 ♪ Oh, we get it together baby 2297 01:24:54,756 --> 01:24:56,924 ♪ Right on 2298 01:24:57,217 --> 01:24:58,383 ♪ Keep on doing it 2299 01:24:58,468 --> 01:24:59,802 ♪ And I'll give you baby ♪ 2300 01:24:59,886 --> 01:25:00,928 James? 2301 01:25:01,137 --> 01:25:03,055 James Merrill? Lauren Harris. 2302 01:25:04,516 --> 01:25:05,933 Wow, look at you. 2303 01:25:06,309 --> 01:25:09,478 Look at you. (MOUTHING) Oh, my God. 2304 01:25:09,687 --> 01:25:12,981 You are like a fine wine. You just get better with age, don't you? 2305 01:25:13,149 --> 01:25:16,151 And you get smoother. What are you doing in LA? 2306 01:25:16,319 --> 01:25:20,322 I'm checking out a sublet. Yeah, I was just promoted CEO of Sensala. 2307 01:25:20,740 --> 01:25:22,282 Wow. Yeah, yeah. 2308 01:25:22,367 --> 01:25:23,367 I'm relocating to LA. 2309 01:25:23,535 --> 01:25:24,618 You're kidding? No. 2310 01:25:24,702 --> 01:25:27,830 Well, I can't imagine Nina ever wanting to leave Chicago. 2311 01:25:27,997 --> 01:25:29,706 Yeah, well, that's because she's not. 2312 01:25:30,750 --> 01:25:32,334 We're finalizing our divorce. 2313 01:25:32,877 --> 01:25:34,837 Really? Yeah. 2314 01:25:35,004 --> 01:25:36,046 Oh, I'm sorry. 2315 01:25:36,131 --> 01:25:37,840 No, no, it's all right. 2316 01:25:38,007 --> 01:25:39,383 We're friendly. That's good. 2317 01:25:39,551 --> 01:25:42,177 But what about you? I mean, are you engaged? Married? 2318 01:25:42,846 --> 01:25:45,848 No. Not married or engaged. 2319 01:25:46,015 --> 01:25:47,349 Really? 2320 01:25:47,517 --> 01:25:49,184 Just dating, but nothing serious. 2321 01:25:49,853 --> 01:25:51,061 Well then, why don't we go to dinner? 2322 01:25:52,021 --> 01:25:53,188 Sure. 2323 01:25:53,356 --> 01:25:55,232 Let's do it. I mean, let's do dinner. 2324 01:25:55,358 --> 01:25:56,650 (CHUCKLES) 2325 01:25:57,193 --> 01:25:58,777 Well, you have to call me. 2326 01:25:58,945 --> 01:26:00,362 Got the same number? Same number. 2327 01:26:00,530 --> 01:26:01,780 All right. Use it. 2328 01:26:01,948 --> 01:26:03,866 Tomorrow night. Absolutely. 2329 01:26:04,909 --> 01:26:06,618 Like the car. Me, too. 2330 01:26:06,786 --> 01:26:07,870 Love the body. 2331 01:26:08,121 --> 01:26:09,872 Ha! On the car. 2332 01:26:13,001 --> 01:26:14,501 I hate to trouble you... Go away! 2333 01:26:14,919 --> 01:26:18,213 I saw this episode last night at Mom's. This joint is hilarious. 2334 01:26:18,381 --> 01:26:21,091 Wait, I thought you got called back into work last night. 2335 01:26:21,259 --> 01:26:23,594 Oh, yeah, last night I got called back into work, 2336 01:26:23,761 --> 01:26:25,888 but remember, I told you I had to stop by my mom's 2337 01:26:26,055 --> 01:26:28,140 to drop off the stuff that she had put at my... 2338 01:26:28,224 --> 01:26:29,933 No. Yeah, I told you that, babe. 2339 01:26:30,018 --> 01:26:31,143 No, I don't think you... 2340 01:26:31,227 --> 01:26:32,686 Give me a kiss, baby. You don't be listening. 2341 01:26:32,770 --> 01:26:35,189 CEDRIC: And the lies were starting to add up. 2342 01:26:35,356 --> 01:26:37,900 Listen, my mom's planning a really big family reunion. 2343 01:26:38,067 --> 01:26:39,151 I'd love it if you could come. 2344 01:26:39,235 --> 01:26:40,277 Whatever you want, baby. 2345 01:26:40,403 --> 01:26:41,486 Really? Yeah. 2346 01:26:41,571 --> 01:26:45,657 I mean, the only bad thing is if your mom and grandma are as fine as you, 2347 01:26:45,825 --> 01:26:47,826 you might have some competition over there. 2348 01:26:47,994 --> 01:26:49,161 (LAUGHING) Come here. 2349 01:26:50,371 --> 01:26:51,413 DUKE: Cool! 2350 01:26:51,539 --> 01:26:52,706 It's at the park, in Culver City. 2351 01:26:52,874 --> 01:26:55,000 There's gonna be a trampoline and barbecue. 2352 01:26:55,168 --> 01:26:58,253 These walls have ears. Duke, please go back to bed. 2353 01:27:01,174 --> 01:27:04,051 So, it's gonna be the 20th and it's gonna be so great. 2354 01:27:04,219 --> 01:27:05,969 We're gonna have these cotton candy machines... 2355 01:27:06,137 --> 01:27:07,596 The 20th of this month? 2356 01:27:07,680 --> 01:27:08,764 Mmm-hmm. Carousels... 2357 01:27:08,932 --> 01:27:10,891 Baby, I can't make the 20th. 2358 01:27:11,142 --> 01:27:12,351 Why? 2359 01:27:12,727 --> 01:27:15,103 Well, actually, I promised my mom. 2360 01:27:15,188 --> 01:27:16,480 It's her church anniversary, so I promised... 2361 01:27:16,648 --> 01:27:18,065 DUKE: Really? You gotta be kidding me! 2362 01:27:18,233 --> 01:27:19,733 Good night, Duke! 2363 01:27:19,901 --> 01:27:21,193 Baby, I'm gonna see what I can do, all right? 2364 01:27:21,361 --> 01:27:23,362 Okay. I'm gonna make it happen. 2365 01:27:23,529 --> 01:27:24,780 Come here, girl, come here. 2366 01:27:24,948 --> 01:27:28,283 CEDRIC: Turns out, the only problem in pretending to step up is, 2367 01:27:28,451 --> 01:27:30,869 well, sometimes, you actually have to. 2368 01:27:31,037 --> 01:27:32,287 Yo, watch this right here. 2369 01:27:32,372 --> 01:27:34,289 Hold it, this is about to jump... 2370 01:27:36,042 --> 01:27:37,125 (PEOPLE SCREAMING EXCITEDLY)) 2371 01:27:40,004 --> 01:27:41,838 Okay, what? 2372 01:27:43,633 --> 01:27:47,427 Okay, okay, okay. I wanted to wait until we had proper drinks, 2373 01:27:47,679 --> 01:27:50,847 but I talked to my uncle last night, 2374 01:27:51,015 --> 01:27:54,309 and he listened to your CD, and he loved it. 2375 01:27:54,477 --> 01:27:56,061 And he's obsessed with number seven, 2376 01:27:56,145 --> 01:27:57,980 and they want to meet with you on Tuesday! 2377 01:27:58,147 --> 01:27:59,314 Congratulations! 2378 01:27:59,565 --> 01:28:02,276 Oh, my God. You did this for me? 2379 01:28:02,443 --> 01:28:06,530 No, you did it. You left it all on the track. 2380 01:28:06,990 --> 01:28:08,615 I love you, girl. 2381 01:28:14,330 --> 01:28:15,664 CEDRIC: Without even meaning to, 2382 01:28:15,748 --> 01:28:18,542 Zeke done messed around and uttered the three magic words 2383 01:28:18,710 --> 01:28:20,585 that finally opened the cookie jar. 2384 01:28:45,361 --> 01:28:47,654 But Zeke's victory was short-lived. 2385 01:29:16,851 --> 01:29:17,851 (CHUCKLES) 2386 01:29:20,897 --> 01:29:23,815 Uh-oh. This cannot be good. 2387 01:29:25,985 --> 01:29:27,319 No, no, no. 2388 01:29:38,414 --> 01:29:39,748 (DOOR OPENING) 2389 01:29:42,043 --> 01:29:43,418 (MUFFLED SPEECH) 2390 01:29:45,088 --> 01:29:48,548 Am I tripping, or was last night the best night of my life? 2391 01:29:48,716 --> 01:29:49,883 You got the cookie. 2392 01:29:50,051 --> 01:29:51,885 The cookie? I'm the cookie monster. 2393 01:29:51,969 --> 01:29:54,388 You know what I got us? I got some latte... 2394 01:29:58,643 --> 01:30:00,560 Mya, I can explain that. 2395 01:30:00,728 --> 01:30:03,230 You lying-ass sack of shit! 2396 01:30:04,607 --> 01:30:06,983 I was just using this to defend myself. 2397 01:30:07,151 --> 01:30:08,735 Defending yourself against what? 2398 01:30:08,820 --> 01:30:09,861 Against your 90-Day Rule. 2399 01:30:09,987 --> 01:30:12,823 That was created for women to protect themselves from sorry-asses like you. 2400 01:30:12,907 --> 01:30:14,699 Oh, so I'm the villain, and you didn't even have the guts 2401 01:30:14,784 --> 01:30:16,785 to tell me that I was on a 90-day probation. 2402 01:30:16,869 --> 01:30:18,078 I was gonna tell you. Oh, were you gonna tell me? 2403 01:30:18,204 --> 01:30:22,332 Yes, I was gonna tell you. But then, I thought I might amend it. 2404 01:30:24,919 --> 01:30:27,379 'Cause I thought you might actually be the one. 2405 01:30:28,005 --> 01:30:29,339 So, was any of it real? 2406 01:30:29,799 --> 01:30:34,094 Any of it? The wining, the dining? Calling me your girlfriend? 2407 01:30:34,262 --> 01:30:36,138 Or was that all just to get the cookie? 2408 01:30:38,391 --> 01:30:39,474 Wow. 2409 01:30:40,977 --> 01:30:42,352 You win, congratulations. 2410 01:30:43,396 --> 01:30:45,355 You got it, right? You won. 2411 01:30:45,523 --> 01:30:47,315 Mya, wait a minute. Mya, it was true. 2412 01:30:47,483 --> 01:30:49,109 Zeke, don't touch me! 2413 01:30:50,236 --> 01:30:51,653 God, you're so good. 2414 01:30:52,572 --> 01:30:53,905 You're so good. 2415 01:30:54,115 --> 01:30:56,825 Because even when I know that you're lying, 2416 01:30:58,119 --> 01:31:00,036 I still almost believe you. 2417 01:31:00,663 --> 01:31:05,208 CEDRIC: In The Art of War, Sun Tzu wrote, "All warfare is based on deception." 2418 01:31:05,376 --> 01:31:08,295 He left out, "Only dumbasses get caught." 2419 01:31:08,588 --> 01:31:09,796 (RINGING) 2420 01:31:09,881 --> 01:31:11,256 CANDACE: Baby, your phone! 2421 01:31:11,674 --> 01:31:14,968 CEDRIC: Meanwhile, Candace didn't even need to find the book to get the message. 2422 01:31:15,136 --> 01:31:16,219 Michael Atwater's phone? 2423 01:31:17,054 --> 01:31:18,096 Tandace? 2424 01:31:18,181 --> 01:31:19,181 Loretta? 2425 01:31:19,307 --> 01:31:24,227 Listen, I'm calling to tell Michael that I don't need him to take me to church. 2426 01:31:24,645 --> 01:31:27,481 Deacon Johnson will be driving me to church. 2427 01:31:27,648 --> 01:31:29,733 Let me talk to him. Is he free? 2428 01:31:29,901 --> 01:31:31,401 He will be. 2429 01:31:31,736 --> 01:31:33,737 MICHAEL: Here we go! Oh, slam dunk! 2430 01:31:33,905 --> 01:31:35,238 Michael. 2431 01:31:36,616 --> 01:31:37,741 Can I talk to you for a minute? 2432 01:31:37,992 --> 01:31:38,992 Uh-oh. 2433 01:31:39,076 --> 01:31:40,368 Uh-oh. What? 2434 01:31:40,536 --> 01:31:41,536 Ha! You'll see. 2435 01:31:41,621 --> 01:31:42,787 Duke, get in the house. 2436 01:31:43,080 --> 01:31:44,915 Baby, did you see that boy's skills? 2437 01:31:45,082 --> 01:31:46,208 If I keep on... 2438 01:31:46,375 --> 01:31:47,542 What's wrong, baby? What's up? 2439 01:31:48,461 --> 01:31:50,295 Your, uh, work just called. 2440 01:31:50,463 --> 01:31:53,215 And I thought it might be an emergency, so I picked up. 2441 01:31:53,841 --> 01:31:54,925 But it was just your mom. 2442 01:31:55,218 --> 01:31:58,303 Really? You know, the T-Mobile Top Five be acting up... 2443 01:31:58,471 --> 01:31:59,804 Don't bullshit me, Michael. 2444 01:31:59,972 --> 01:32:01,932 Baby, listen, I know how that looks, but trust me, this isn't... 2445 01:32:02,308 --> 01:32:04,142 Trust? I believed you. 2446 01:32:05,520 --> 01:32:08,230 I can't compete with your mother. And I won't. 2447 01:32:08,397 --> 01:32:09,564 You don't have to... 2448 01:32:09,732 --> 01:32:11,691 Then why did you look me in my face and lie? 2449 01:32:15,154 --> 01:32:16,530 You need to go. 2450 01:32:17,406 --> 01:32:18,532 Baby, listen I... 2451 01:32:18,741 --> 01:32:20,200 Get out of my face, Michael. 2452 01:32:28,042 --> 01:32:30,961 CEDRIC: And Candace wasn't the only one who was all business that day. 2453 01:32:31,128 --> 01:32:32,337 Hey, beautiful. 2454 01:32:33,047 --> 01:32:34,965 Hi. How are you? 2455 01:32:35,883 --> 01:32:37,175 Um, I have a 2 o'clock, so... 2456 01:32:37,260 --> 01:32:38,593 You look stunning. 2457 01:32:38,844 --> 01:32:40,095 Thank you. 2458 01:32:40,680 --> 01:32:42,764 So, you said you had some news? 2459 01:32:42,932 --> 01:32:45,976 Yeah. My investor friend that I told you about? Mmm-hmm. 2460 01:32:46,060 --> 01:32:49,813 Read your prospectus, loves it, and wants you to give him a call. 2461 01:32:50,273 --> 01:32:51,523 You serious? 2462 01:32:51,649 --> 01:32:53,400 I told you it was brilliant. 2463 01:32:53,901 --> 01:32:55,860 Thank you, thank you, thank you. 2464 01:32:57,113 --> 01:32:59,739 Okay, we gotta go celebrate. Let's go out tonight. 2465 01:32:59,907 --> 01:33:01,658 I'm not free tonight. 2466 01:33:01,826 --> 01:33:04,494 Okay, well, what about tomorrow night, then? 2467 01:33:04,745 --> 01:33:07,455 Dominic, I'm gonna hit you with the headline, okay? 2468 01:33:07,623 --> 01:33:10,709 I recently reconnected with an ex-boyfriend of mine from college. 2469 01:33:10,876 --> 01:33:12,043 Anyway, he just got a divorce 2470 01:33:12,128 --> 01:33:13,587 and is moving back to LA and I... 2471 01:33:13,671 --> 01:33:14,671 Whoa, whoa. 2472 01:33:15,381 --> 01:33:16,590 You breaking up with me? 2473 01:33:16,757 --> 01:33:19,968 No! No, I'm not breaking up, just taking a break. 2474 01:33:20,136 --> 01:33:21,511 I need some space. Space. 2475 01:33:21,679 --> 01:33:23,179 Yeah, because we were moving too fast... 2476 01:33:23,264 --> 01:33:25,015 Yeah, you sound like a guy. 2477 01:33:25,182 --> 01:33:26,224 What did you say? 2478 01:33:26,350 --> 01:33:28,018 I said you sound like a guy. 2479 01:33:28,519 --> 01:33:32,147 Is that why you invited me to this place? For a business lunch? 2480 01:33:32,398 --> 01:33:33,565 So you can have an out-time? 2481 01:33:33,733 --> 01:33:35,150 Dominic, look, I really like you. 2482 01:33:35,443 --> 01:33:39,654 Okay? I didn't want to string you along. Let's just be friends. 2483 01:33:39,822 --> 01:33:42,115 Yeah, I don't really need any more friends, Lauren. 2484 01:33:42,366 --> 01:33:46,661 You know, and I really don't need your friends to let me down easy. 2485 01:33:46,829 --> 01:33:48,580 Okay, don't be stupid, Dominic. 2486 01:33:48,664 --> 01:33:49,956 That's business, not personal. 2487 01:33:52,043 --> 01:33:53,627 Do you even know the difference? 2488 01:33:53,961 --> 01:33:55,003 You know, Lauren, I... 2489 01:33:56,088 --> 01:34:00,967 I never even had a prospectus, you know? I did it all to impress you. 2490 01:34:02,303 --> 01:34:06,431 You inspired me, you motivated me to do something for myself for the first time. 2491 01:34:07,850 --> 01:34:10,310 And all this time, I thought you were too good for me. 2492 01:34:12,813 --> 01:34:13,855 (LAUGHS HUMORLESSLY) 2493 01:34:25,701 --> 01:34:27,952 Kris? Picked up some pizza. 2494 01:34:51,143 --> 01:34:52,268 (SIGHS) 2495 01:34:59,318 --> 01:35:00,735 (LOUD MUSIC PLAYING) 2496 01:35:01,445 --> 01:35:05,740 What I don't get is just like the book, I was the guy with potential. 2497 01:35:05,908 --> 01:35:09,035 I told her the truth, I put myself out there, and it still wasn't enough. 2498 01:35:09,203 --> 01:35:11,329 At least you didn't get caught in a flat-out lie. 2499 01:35:11,497 --> 01:35:13,790 Y'all should see how bad things are with Candace right now. 2500 01:35:13,958 --> 01:35:17,210 Kristen wouldn't even look at me when I showed up at Gina's. 2501 01:35:17,628 --> 01:35:18,837 She'll change her mind. 2502 01:35:19,004 --> 01:35:22,298 Nah. You did not see the way she looked at me. Such... 2503 01:35:22,466 --> 01:35:23,717 Hate? Hurt. 2504 01:35:23,884 --> 01:35:26,636 It's hate. Women will hate you fast. 2505 01:35:26,804 --> 01:35:29,597 Either way, fellas. I think we brought this upon ourselves. 2506 01:35:29,765 --> 01:35:33,727 It was self-defense. They attacked first! We had to strike back. 2507 01:35:33,894 --> 01:35:36,396 We were just protecting our natural-born right to be men. Am I right? 2508 01:35:36,897 --> 01:35:37,939 Right. Right. 2509 01:35:38,107 --> 01:35:39,774 Love us or leave us, right? 2510 01:35:40,276 --> 01:35:41,359 ALL: Right! 2511 01:35:41,444 --> 01:35:43,194 And they left us. Ha! 2512 01:35:44,488 --> 01:35:45,613 ALL: Right. 2513 01:35:45,740 --> 01:35:48,283 ♪ I know you're somewhere out there 2514 01:35:48,367 --> 01:35:51,202 ♪ Somewhere far away 2515 01:35:51,287 --> 01:35:56,958 ♪ I want you back 2516 01:35:58,794 --> 01:36:01,171 ♪ I'm feeling like I'm famous 2517 01:36:01,255 --> 01:36:03,882 ♪ The talk of the town 2518 01:36:04,175 --> 01:36:06,718 ♪ They say I've gone mad 2519 01:36:07,636 --> 01:36:09,971 ♪ Yeah, I've gone mad 2520 01:36:11,974 --> 01:36:14,142 ♪ But they don't know what I know 2521 01:36:14,226 --> 01:36:17,228 ♪ 'Cause when the sun goes down 2522 01:36:17,313 --> 01:36:19,856 ♪ Someone's talking back 2523 01:36:20,357 --> 01:36:23,318 ♪ Yeah, they're talking back 2524 01:36:23,652 --> 01:36:24,986 ♪ Oh 2525 01:36:25,529 --> 01:36:27,655 ♪ At night when the stars light up my room 2526 01:36:27,740 --> 01:36:29,324 (KNOCKING) We're back. 2527 01:36:29,492 --> 01:36:30,992 Take all the time you need. 2528 01:36:31,160 --> 01:36:32,285 Thanks. 2529 01:36:32,369 --> 01:36:35,914 ♪ I sit by myself 2530 01:36:35,998 --> 01:36:38,792 ♪ Talking to the moon 2531 01:36:38,876 --> 01:36:40,543 BARTENDER: Zeke, check it out. 2532 01:36:41,170 --> 01:36:43,463 Your right. My left. 2533 01:36:49,345 --> 01:36:50,678 Not my type. 2534 01:36:50,846 --> 01:36:55,266 That's how we do it, Zeke. I line them up, you mow them down. 2535 01:36:56,101 --> 01:36:57,477 Can I have my tab? 2536 01:37:15,788 --> 01:37:17,455 CEDRIC: You can only get it once a year. 2537 01:37:17,540 --> 01:37:18,581 What kind of meat is in the McRib? 2538 01:37:18,666 --> 01:37:19,958 Fellas. Let me guess, 2539 01:37:20,042 --> 01:37:21,334 school pictures? 2540 01:37:21,502 --> 01:37:22,752 (LAUGHS) You look like a substitute teacher. 2541 01:37:22,962 --> 01:37:24,045 (ALL LAUGHING) 2542 01:37:24,171 --> 01:37:28,591 I finally sent my résumé over to Neversoft. I had my meeting today. 2543 01:37:28,759 --> 01:37:31,761 And they just called. I got the job. 2544 01:37:32,096 --> 01:37:33,137 Is that right? 2545 01:37:33,222 --> 01:37:34,222 Congratulations, man! 2546 01:37:34,306 --> 01:37:37,475 I'm a senior designer at Neversoft. With full benefits. 2547 01:37:37,560 --> 01:37:38,893 Damn right, and the next step is the expense card. 2548 01:37:38,978 --> 01:37:40,061 I gotta call Kris. 2549 01:37:42,356 --> 01:37:44,148 She not talking to you, huh? 2550 01:37:44,441 --> 01:37:46,025 No. Well, you should call her anyway. 2551 01:37:46,944 --> 01:37:48,444 She's the reason it happened, right? 2552 01:37:49,488 --> 01:37:50,572 Yeah. 2553 01:37:50,656 --> 01:37:51,656 That's good advice, right there. 2554 01:37:51,740 --> 01:37:52,782 How's that project going along? 2555 01:37:52,867 --> 01:37:54,409 It's going great. In fact, 2556 01:37:54,493 --> 01:37:57,328 I'm gonna have to get out of here soon and go get some work done. 2557 01:37:57,413 --> 01:37:59,747 You know what we should do? We should celebrate, right? 2558 01:37:59,915 --> 01:38:02,208 DOMINIC: Nice. Yes. New job, first round's on Michael. 2559 01:38:02,376 --> 01:38:03,376 Yes. I like that. 2560 01:38:03,460 --> 01:38:04,752 No, no. I just had the last round... 2561 01:38:04,920 --> 01:38:05,962 This is nice, just the fellas. 2562 01:38:06,046 --> 01:38:07,630 Just like old times. 2563 01:38:07,798 --> 01:38:10,550 No, it's not like old times because I don't have a curfew this time. 2564 01:38:10,718 --> 01:38:13,887 Speaking of curfew, I gotta go. My night to cook. 2565 01:38:14,054 --> 01:38:15,305 CEDRIC: Bennett, you sound like a bitch. 2566 01:38:15,472 --> 01:38:17,891 We just got finished hearing good news, we with the fellas, we drinking. 2567 01:38:17,975 --> 01:38:20,852 He running home all henpecked. Come on, man! 2568 01:38:21,020 --> 01:38:22,395 I'm not cooking 'cause I have to, 2569 01:38:22,479 --> 01:38:23,855 I'm cooking 'cause I want to, that's my wife. 2570 01:38:23,939 --> 01:38:25,148 Come on, now, Bennett. 2571 01:38:25,232 --> 01:38:27,275 I'm not saying it like that, I'm saying just, right now... 2572 01:38:27,359 --> 01:38:28,776 Don't be mad at me 'cause I got a wife at the house. 2573 01:38:28,861 --> 01:38:31,362 That means sometimes I can't hang out all night with you guys, 2574 01:38:31,447 --> 01:38:33,698 I gotta go home early then that's what I gotta do. 2575 01:38:34,491 --> 01:38:35,617 I'm just saying. 2576 01:38:35,868 --> 01:38:37,410 I got this round. 2577 01:38:38,203 --> 01:38:39,329 I'm happy for you, congratulations. 2578 01:38:39,413 --> 01:38:40,455 Thank you. 2579 01:38:40,539 --> 01:38:41,873 I'll see you guys. ZEKE: Big B! 2580 01:38:42,041 --> 01:38:43,666 You're $20 short, Bennett. 2581 01:38:43,834 --> 01:38:47,921 Yeah, no, I used to cook for Gail on Thursdays. That was my day. 2582 01:38:48,088 --> 01:38:50,006 I'm happy we're free. I really am. 2583 01:38:50,174 --> 01:38:52,050 I'm telling you right now, we're better off without them. 2584 01:38:52,217 --> 01:38:53,635 Yeah, I mean, who needs to put up with their shit? 2585 01:38:53,802 --> 01:38:55,511 And their demands, the nagging... 2586 01:38:55,679 --> 01:38:59,641 The expectations. Expectation is the catalyst for all of that. 2587 01:38:59,808 --> 01:39:00,850 Here we go. CEDRIC: You know what's funny? 2588 01:39:01,018 --> 01:39:04,771 Gail used to love it when I cooked Bolognese sauce from scratch. 2589 01:39:04,939 --> 01:39:06,105 Like, that was her favorite, so... 2590 01:39:06,273 --> 01:39:09,359 All right, boys, we are free to do whatever we want, 2591 01:39:09,526 --> 01:39:13,321 with whoever we want, whenever we want, all right? To freedom! 2592 01:39:13,489 --> 01:39:14,530 ALL: Freedom! 2593 01:39:14,615 --> 01:39:19,160 ♪ Bright lights, big city going to my head 2594 01:39:19,411 --> 01:39:21,913 ♪ Bright lights, big city... ♪ 2595 01:39:21,997 --> 01:39:24,207 Ced, lift your glass, man, get involved. 2596 01:39:24,375 --> 01:39:25,416 Right, I'm sorry. No, no, no. 2597 01:39:25,501 --> 01:39:26,501 MICHAEL: Take that shot, baby. 2598 01:39:26,585 --> 01:39:28,252 To freedom. Huh? 2599 01:39:28,963 --> 01:39:30,088 Huh? Bottoms up. 2600 01:39:31,882 --> 01:39:33,216 Don't need them. 2601 01:39:34,385 --> 01:39:35,635 I gotta piss. 2602 01:39:35,803 --> 01:39:36,928 I'll be right back. 2603 01:39:37,096 --> 01:39:39,389 Look like you gotta take a dump, the way you moving. 2604 01:39:40,516 --> 01:39:41,724 (PHONE RINGING) 2605 01:39:47,439 --> 01:39:48,523 What? 2606 01:39:48,774 --> 01:39:50,566 Gail, ain't nobody calling to fight with you right now. 2607 01:39:50,651 --> 01:39:52,735 What the hell do... Look! I'm coming home. 2608 01:39:52,903 --> 01:39:54,404 Really, Cedric? 2609 01:39:54,571 --> 01:39:56,990 Gail, let me tell you something. That's my house, too, Gail! 2610 01:39:57,157 --> 01:39:58,825 I pay the bills in that house! 2611 01:39:58,909 --> 01:40:00,994 It's my house, too. I'm coming home. 2612 01:40:01,161 --> 01:40:03,913 Which is where I belong, girl. 2613 01:40:04,540 --> 01:40:08,042 Gail, I'm tired of this tough shit. I miss you, Gail. 2614 01:40:08,711 --> 01:40:10,044 Gail, I ain't been the same, man. 2615 01:40:10,212 --> 01:40:13,923 I'm out here, I'm out here on these streets and shit. 2616 01:40:14,091 --> 01:40:15,508 I'm out here in the strip clubs. 2617 01:40:15,676 --> 01:40:19,721 These girls calling me by my first name, like, I'm there every day! 2618 01:40:19,888 --> 01:40:22,640 Which I am, but that's because I'm going through something, Gail. 2619 01:40:22,808 --> 01:40:27,020 I need to be held. I need you to rub my back. Put me in my onesie. 2620 01:40:27,187 --> 01:40:28,730 I changed, I need my woman back! 2621 01:40:28,897 --> 01:40:30,940 I'm around all these men and shit! 2622 01:40:31,108 --> 01:40:32,108 I don't want it. 2623 01:40:32,192 --> 01:40:35,278 I don't want that life no more, I want you and Jesus. 2624 01:40:35,362 --> 01:40:36,487 And that's it. 2625 01:40:36,739 --> 01:40:38,114 Okay, Big Daddy. 2626 01:40:38,282 --> 01:40:39,532 What you say? 2627 01:40:39,700 --> 01:40:41,117 How soon can you get here? 2628 01:40:45,039 --> 01:40:46,122 Um... 2629 01:40:47,041 --> 01:40:49,459 Like... Like 20, 22, 23 minutes. 2630 01:40:49,626 --> 01:40:51,961 Bring your sexy ass home. I'll be waiting. 2631 01:40:52,129 --> 01:40:53,963 You want me to bring you something? 2632 01:40:54,048 --> 01:40:55,131 You want like, some Doritos, or something? 2633 01:40:55,299 --> 01:40:57,842 'Cause I can stop and get it, baby. Whatever makes you happy. 2634 01:40:58,010 --> 01:40:59,761 Just come home. Okay. 2635 01:41:00,012 --> 01:41:01,721 All right, I love you. 2636 01:41:02,431 --> 01:41:03,556 (KISSES) Oh! 2637 01:41:03,849 --> 01:41:05,391 Oh, shit. 2638 01:41:05,934 --> 01:41:07,060 Thank you. 2639 01:41:08,437 --> 01:41:09,520 Whoo! 2640 01:41:10,564 --> 01:41:11,689 Yup. 2641 01:41:13,275 --> 01:41:14,358 (TOILET FLUSHING) 2642 01:41:14,443 --> 01:41:15,651 (CLEARS THROAT) 2643 01:41:17,071 --> 01:41:18,154 Oh. 2644 01:41:21,366 --> 01:41:23,951 Good shit, brother. Go home to Gail. 2645 01:41:30,417 --> 01:41:32,460 Just wipe shit on my back? 2646 01:41:34,963 --> 01:41:37,131 You didn't even wash your hands, man? 2647 01:41:38,425 --> 01:41:41,177 Who the hell shits with a hat on, anyway? 2648 01:41:41,345 --> 01:41:43,596 She said she was coming from, um, Shanghai. 2649 01:41:43,680 --> 01:41:44,764 DOMINIC: I remember her. 2650 01:41:44,848 --> 01:41:46,557 Fellas, I will see you later. 2651 01:41:46,725 --> 01:41:48,559 Let's all cash out, we'll go together. 2652 01:41:48,644 --> 01:41:49,644 You going to the Ass Factory, right? 2653 01:41:49,728 --> 01:41:51,729 Gail is taking me back, I'm going home. 2654 01:41:53,065 --> 01:41:54,107 Home! 2655 01:41:54,233 --> 01:41:56,317 Girl, I am married. Please! 2656 01:41:56,693 --> 01:41:58,402 Thank you. Married man! 2657 01:41:58,570 --> 01:42:01,531 CEDRIC: That night, we all realized that the plots, 2658 01:42:01,698 --> 01:42:05,993 plans and schemes couldn't compare to one simple thing, the truth. 2659 01:42:13,794 --> 01:42:14,836 MICHAEL: Mama! 2660 01:42:14,962 --> 01:42:16,337 Oh, what the hell? 2661 01:42:16,505 --> 01:42:17,839 Hey, baby. 2662 01:42:18,006 --> 01:42:20,716 Oh, flowers, breakfast. Yeah. 2663 01:42:21,176 --> 01:42:22,552 You're a little early, sweetie. 2664 01:42:22,719 --> 01:42:26,097 I know, but I wanted to come by so I could tell you that 2665 01:42:26,265 --> 01:42:28,558 I'm not gonna be able to make it to the anniversary today, Mom. 2666 01:42:28,725 --> 01:42:30,059 There's some place I gotta be. 2667 01:42:30,227 --> 01:42:33,146 Well, it's our 75th at the church. 2668 01:42:33,730 --> 01:42:35,982 What's wrong, sweetie? Where you gotta be? 2669 01:42:36,150 --> 01:42:38,776 With Candace. At her family reunion, Mom. 2670 01:42:41,822 --> 01:42:42,864 (SIGHS) 2671 01:42:45,242 --> 01:42:46,409 Well, good for you. 2672 01:42:48,036 --> 01:42:49,704 (LAUGHS) Okay, sweetie. 2673 01:42:49,872 --> 01:42:50,872 Really? All right. 2674 01:42:51,039 --> 01:42:53,207 Now, I'm gonna see you tomorrow, okay? Time for you to go. 2675 01:42:53,375 --> 01:42:56,335 Loretta, it's my turn to spank you. 2676 01:42:57,087 --> 01:42:58,421 Deacon Johnson? 2677 01:42:58,589 --> 01:42:59,589 You got the keys for these? 2678 01:42:59,673 --> 01:43:00,673 Put those down, fool! 2679 01:43:00,757 --> 01:43:02,258 How long has this been going on? 2680 01:43:02,426 --> 01:43:03,593 Ninety days. 2681 01:43:03,760 --> 01:43:06,470 More like 91. I'm sorry I stretched your T-shirt. 2682 01:43:06,555 --> 01:43:07,889 How you doing, Michael? 2683 01:43:08,056 --> 01:43:09,724 All right, fool, go on upstairs now. 2684 01:43:09,808 --> 01:43:11,350 You know, these pills cost $19. 2685 01:43:11,518 --> 01:43:12,894 Mom, you got him with my loofah? 2686 01:43:13,061 --> 01:43:14,729 Baby, go on. Go ahead, go ahead. 2687 01:43:14,897 --> 01:43:16,647 Listen here, fool! 2688 01:43:16,815 --> 01:43:20,401 I done told you I'd bring that coffee upstairs, you old, nasty fool. 2689 01:43:20,861 --> 01:43:21,861 Hey. 2690 01:43:22,404 --> 01:43:24,030 Look who I found. 2691 01:43:24,781 --> 01:43:26,991 Wow. Okay, third time I hope is a charm. 2692 01:43:27,075 --> 01:43:28,201 Actually, I think it is. 2693 01:43:28,285 --> 01:43:30,077 Go ahead, tell them. We want to make an offer. 2694 01:43:31,496 --> 01:43:32,663 I told you this was gonna happen. 2695 01:43:32,748 --> 01:43:33,789 No, you didn't, actually. 2696 01:43:34,208 --> 01:43:37,752 This is great news. We sort of had an instinct about you guys. 2697 01:43:38,086 --> 01:43:39,170 Kris? 2698 01:43:39,254 --> 01:43:40,546 Jeremy, what are you doing here? 2699 01:43:40,714 --> 01:43:41,797 I need to talk to you. 2700 01:43:41,882 --> 01:43:43,925 Yeah, I can't. I'm in the middle of something. 2701 01:43:44,384 --> 01:43:45,551 This is important. 2702 01:43:46,345 --> 01:43:48,137 Not a problem. Take your time. 2703 01:43:48,305 --> 01:43:50,389 I'm gonna get the paperwork, and we can get started. 2704 01:43:50,474 --> 01:43:51,474 I'm really sorry. 2705 01:43:53,810 --> 01:43:55,102 Did someone die? 2706 01:43:55,187 --> 01:43:56,229 What? No. 2707 01:43:56,480 --> 01:43:58,105 Well, you have a suit on, so I... 2708 01:43:58,273 --> 01:43:59,690 I got the job at Neversoft, Kris. 2709 01:43:59,775 --> 01:44:00,775 Really? 2710 01:44:00,943 --> 01:44:02,068 Yeah. 2711 01:44:02,277 --> 01:44:05,029 I mean, that's cool. I hope you didn't do it for my benefit. 2712 01:44:06,490 --> 01:44:08,324 I did. At first. 2713 01:44:08,784 --> 01:44:12,453 But somehow, through all the pretending, 2714 01:44:13,288 --> 01:44:15,456 I figured out I wanted it for me. 2715 01:44:16,458 --> 01:44:19,293 And now that I have it, I want it for us. 2716 01:44:19,795 --> 01:44:22,213 You were the first person I wanted to call when I got the news, 2717 01:44:22,381 --> 01:44:25,633 and the fact that I couldn't drove me crazy. 2718 01:44:26,635 --> 01:44:29,470 You're the last person I think about before I go to sleep at night, Kris. 2719 01:44:29,680 --> 01:44:30,680 Look, I, um, 2720 01:44:31,723 --> 01:44:32,765 I miss you. 2721 01:44:32,891 --> 01:44:34,308 Oh, honey. 2722 01:44:34,476 --> 01:44:37,311 I miss you and I want you back. 2723 01:44:37,813 --> 01:44:39,146 So sweet. 2724 01:44:39,481 --> 01:44:40,815 I want to buy you a house. 2725 01:44:40,983 --> 01:44:42,316 That's my man, step up there. 2726 01:44:42,484 --> 01:44:43,859 I want to buy you this house. 2727 01:44:44,027 --> 01:44:46,153 Back up, bitch. You ain't buying my house. 2728 01:44:46,321 --> 01:44:47,321 Oh, it's fine. 2729 01:44:47,489 --> 01:44:48,864 How the hell he talking about buying my house? 2730 01:44:48,991 --> 01:44:50,032 Breathe. 2731 01:44:50,117 --> 01:44:52,660 I'm breathing, I'm breathing. I got it, I got it. 2732 01:44:54,663 --> 01:44:55,871 Okay. 2733 01:45:07,926 --> 01:45:11,721 I want to be your wife. And I want you to be my husband... 2734 01:45:16,435 --> 01:45:18,185 I want to be your husband. 2735 01:45:19,104 --> 01:45:21,105 And I want you to be my wife 2736 01:45:21,398 --> 01:45:22,982 so bad. 2737 01:45:23,400 --> 01:45:24,817 So, um... 2738 01:45:35,912 --> 01:45:37,163 Will you marry me? 2739 01:45:41,209 --> 01:45:42,251 It's a yes. 2740 01:45:43,295 --> 01:45:44,295 Oh, she did it. 2741 01:45:44,379 --> 01:45:45,338 Go ahead, my man. 2742 01:45:45,464 --> 01:45:47,798 She did it 'cause she changed the game. She did what? 2743 01:45:47,966 --> 01:45:49,091 Oh, don't worry about it. 2744 01:45:58,518 --> 01:46:00,519 CEDRIC: Even Zeke was singing a new tune. 2745 01:46:00,687 --> 01:46:02,938 That last one was Bitch Betta Have My Money by AMG. 2746 01:46:03,023 --> 01:46:04,690 I don't really feel like being out of the house right now. 2747 01:46:04,775 --> 01:46:06,067 Come on. 2748 01:46:06,443 --> 01:46:09,737 You know the best way to get over an old guy is to get a new one. 2749 01:46:09,946 --> 01:46:10,988 You're coming. 2750 01:46:11,073 --> 01:46:12,073 ...make sure you show him some love. 2751 01:46:12,157 --> 01:46:13,616 Zeke, come on up. (PEOPLE CLAPPING) 2752 01:46:15,118 --> 01:46:16,160 Hey, thank you. 2753 01:46:16,244 --> 01:46:17,286 Oh, my God. 2754 01:46:17,371 --> 01:46:18,788 I haven't really played this song in years... 2755 01:46:18,955 --> 01:46:20,122 Is that... 2756 01:46:20,248 --> 01:46:23,959 ...but it was inspired by a very special woman who, um, 2757 01:46:25,670 --> 01:46:27,421 is definitely worth waiting for. 2758 01:46:30,008 --> 01:46:33,844 ♪ Last night I had a dream about a dream 2759 01:46:33,929 --> 01:46:36,764 ♪ About you ♪ 2760 01:46:40,519 --> 01:46:42,228 I gotta get out of here. Mya! 2761 01:46:43,105 --> 01:46:44,438 Mya! 2762 01:46:46,942 --> 01:46:49,777 Mya, will you hold up? Mya? 2763 01:46:49,945 --> 01:46:51,904 You think you can just sing one song 2764 01:46:51,988 --> 01:46:53,322 and everything's gonna be forgotten? 2765 01:46:53,490 --> 01:46:55,533 No! I was just hoping it would be a start. 2766 01:46:55,951 --> 01:46:58,536 You know what? You know, you can't change a person's nature, Zeke. 2767 01:46:58,703 --> 01:47:00,329 That is not true. I know for a fact that that's not true. 2768 01:47:00,455 --> 01:47:01,872 How? Because I want to start over. 2769 01:47:03,250 --> 01:47:04,834 I want 90 more days. 2770 01:47:06,420 --> 01:47:07,545 Without sex? 2771 01:47:07,712 --> 01:47:09,630 If that's what it takes. 2772 01:47:09,923 --> 01:47:12,091 I don't want the sex, Mya. I want you. 2773 01:47:12,384 --> 01:47:13,884 That's bullshit. 2774 01:47:15,971 --> 01:47:18,055 Okay, that's bullshit. Yes! Of course I want the sex. 2775 01:47:18,223 --> 01:47:21,600 But the difference is the sex is all I wanted before I met you. Now, 2776 01:47:22,227 --> 01:47:23,352 I want you. 2777 01:47:24,354 --> 01:47:25,354 Okay? 2778 01:47:25,897 --> 01:47:28,357 Now? I want coffee. 2779 01:47:29,818 --> 01:47:33,446 I want to stay up all night talking about your crazy childhood. I want... 2780 01:47:34,990 --> 01:47:39,034 I don't know. I want to talk about Aristotle's Caves. 2781 01:47:39,327 --> 01:47:40,494 (CHUCKLES) 2782 01:47:42,789 --> 01:47:44,331 It's Plato's. 2783 01:47:44,499 --> 01:47:45,875 Plato got caves, too? 2784 01:47:46,585 --> 01:47:47,835 Yeah. 2785 01:47:48,253 --> 01:47:49,753 Mya, I love you. 2786 01:47:51,756 --> 01:47:54,341 I'm in love with you. 2787 01:47:56,595 --> 01:47:59,263 I've never said that to anyone in my life. 2788 01:48:00,807 --> 01:48:01,849 (SIGHS) 2789 01:48:02,517 --> 01:48:04,643 Then why didn't you just say so? 2790 01:48:19,075 --> 01:48:21,619 CEDRIC: Turns out that my epiphany had a domino effect. 2791 01:48:22,037 --> 01:48:26,165 Everyone was actually stepping up with their women. For real this time. 2792 01:48:26,583 --> 01:48:28,876 CANDACE: I didn't get any of this. 2793 01:48:29,002 --> 01:48:30,127 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 2794 01:48:30,212 --> 01:48:33,339 Candace? Your mother tells me that you're still single. 2795 01:48:33,507 --> 01:48:36,008 Don't worry about it, because I think I have a solution. 2796 01:48:36,176 --> 01:48:38,802 I have somebody I think would be perfect for you at my office. 2797 01:48:38,887 --> 01:48:39,929 Her name is Amy. 2798 01:48:40,096 --> 01:48:42,389 CANDACE'S MOM: Her? She's not in that chapter. 2799 01:48:42,557 --> 01:48:43,933 Well, she might want to read the book, honey. 2800 01:48:44,100 --> 01:48:45,434 Mom! Mom! 2801 01:48:46,686 --> 01:48:48,437 MICHAEL: Thanks, Duke. I got this. 2802 01:48:49,314 --> 01:48:51,232 Hi, ladies. Look at that face! 2803 01:48:51,316 --> 01:48:52,316 (MEOWS) 2804 01:48:52,400 --> 01:48:53,943 Nice to see you all. 2805 01:48:54,528 --> 01:48:56,654 What are you doing here? Isn't today your mom's church thing? 2806 01:48:56,821 --> 01:48:57,988 Yeah, it is. 2807 01:48:58,156 --> 01:48:59,365 So, what? Did it get canceled? 2808 01:48:59,533 --> 01:49:01,742 It did not. What's up with all these damn questions, woman? 2809 01:49:01,910 --> 01:49:03,786 I just thought you needed to be there. 2810 01:49:03,954 --> 01:49:07,122 Why would I be there when I should be here, 2811 01:49:07,290 --> 01:49:09,083 with the number one woman in my life? 2812 01:49:09,251 --> 01:49:10,709 So, since you're thinking so much, 2813 01:49:10,877 --> 01:49:12,670 why don't you think about putting a burger on that plate 2814 01:49:12,754 --> 01:49:13,796 with some pickles and some mustard? 2815 01:49:14,172 --> 01:49:15,548 I'm sorry, 2816 01:49:17,300 --> 01:49:20,219 did you just say "number one"? 2817 01:49:20,595 --> 01:49:23,097 Oh, so you're not believing? Hold on one second. 2818 01:49:23,265 --> 01:49:25,599 Ladies and gentlemen? Excuse me? 2819 01:49:25,767 --> 01:49:29,395 Hi, I need everybody's attention, please? Hey, everybody... Yeah. 2820 01:49:29,563 --> 01:49:30,729 Thank you. 2821 01:49:30,897 --> 01:49:34,650 My name is Michael Hanover, and I want you all to know 2822 01:49:34,818 --> 01:49:39,738 I am madly, and I am insanely in love with Candace Hall. 2823 01:49:41,616 --> 01:49:44,618 And I just want everybody in the world to know 2824 01:49:44,953 --> 01:49:47,496 that she's the number one woman in my life. 2825 01:49:47,914 --> 01:49:49,790 Thanks, everybody. (ALL CHEERING) 2826 01:49:49,958 --> 01:49:51,667 Aw, Candace! MICHAEL: Now back to the reunion! 2827 01:49:56,172 --> 01:49:57,256 Whoo! 2828 01:50:00,010 --> 01:50:01,343 Is that okay with you? 2829 01:50:02,929 --> 01:50:04,847 What do you want on your damn burger? 2830 01:50:05,473 --> 01:50:08,392 I don't give a damn, girl. I came for you. Come here. 2831 01:50:15,233 --> 01:50:17,901 CEDRIC: And so, the book ended happily for all of us. 2832 01:50:18,361 --> 01:50:20,946 Well, almost all of us. 2833 01:50:21,114 --> 01:50:22,990 Hey, girl. Haven't seen you in a while. 2834 01:50:23,158 --> 01:50:25,743 I know. I'm sorry, I've been swamped. 2835 01:50:25,827 --> 01:50:26,827 So what are you up to later today? 2836 01:50:27,037 --> 01:50:30,039 Actually, I have a date with James, finally. Ah. 2837 01:50:30,206 --> 01:50:32,750 Between his CEO and my COO, 2838 01:50:32,834 --> 01:50:34,293 it seems we never see each other. 2839 01:50:34,377 --> 01:50:35,461 What else is new? 2840 01:50:35,545 --> 01:50:37,504 Anyway. You got any plans for later? 2841 01:50:37,589 --> 01:50:40,799 Actually, the three of us are going to Dominic's grand opening. 2842 01:50:43,470 --> 01:50:46,263 Oh. He found a backer for his restaurant? 2843 01:50:46,431 --> 01:50:49,016 No. He got a personal loan for a food truck. It's called... 2844 01:50:49,184 --> 01:50:50,392 Avenue D. 2845 01:50:50,560 --> 01:50:53,896 It's in Pueblo Plaza. He wants to start small, build his way up. 2846 01:50:54,064 --> 01:50:55,856 Good for him, you know? 2847 01:50:57,359 --> 01:50:58,692 Anyway, have fun tonight. 2848 01:50:58,860 --> 01:51:00,110 Oh, we will. 2849 01:51:03,281 --> 01:51:04,448 Thank you. 2850 01:51:04,908 --> 01:51:06,325 So, James, how was your day? 2851 01:51:06,493 --> 01:51:09,036 It was good. Actually, it was... It was great. 2852 01:51:09,120 --> 01:51:11,747 Did I mention to you that The Wall Street Journal is doing a feature on me? 2853 01:51:11,831 --> 01:51:12,956 Yes, the... 2854 01:51:13,041 --> 01:51:14,667 "Wonderkid." Yeah, I know. (LAUGHS) 2855 01:51:14,834 --> 01:51:15,918 "The Wonderkid." 2856 01:51:16,086 --> 01:51:17,544 I know I'm not exactly a kid, 2857 01:51:17,629 --> 01:51:20,255 but I am the youngest CEO of a Fortune 500 company. 2858 01:51:20,423 --> 01:51:21,548 Yes, we talked... 2859 01:51:21,633 --> 01:51:23,592 Now I'm focusing my sights on the Far East. 2860 01:51:23,677 --> 01:51:26,303 I was talking to Warren the other day. You know Warren Buffett? 2861 01:51:26,471 --> 01:51:27,721 Dub-Beezy, that's my man. 2862 01:51:28,181 --> 01:51:30,516 (VOICE ECHOING) He was telling me about diversification. 2863 01:51:31,935 --> 01:51:36,730 So, I bought a G6. Okay, all right. The company bought a G6. 2864 01:51:36,898 --> 01:51:38,565 (VOICE FADING) New York to Los Angeles costs about $60,000. 2865 01:51:38,650 --> 01:51:39,942 They put that down every time I go. 2866 01:51:40,110 --> 01:51:41,527 Also talked to my man, Kobe, the other day. 2867 01:51:41,611 --> 01:51:43,612 He was trying to get me to buy an NBA franchise. 2868 01:51:44,072 --> 01:51:46,281 I'm fine, James. 2869 01:51:47,826 --> 01:51:49,076 Thanks for asking. 2870 01:51:51,621 --> 01:51:53,163 I'm sorry, I don't understand. 2871 01:51:53,331 --> 01:51:54,790 I know. 2872 01:51:56,876 --> 01:51:59,837 I know, but I finally do. 2873 01:52:01,506 --> 01:52:03,090 (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) 2874 01:52:03,174 --> 01:52:05,259 ♪ Ritual union's 2875 01:52:05,510 --> 01:52:09,096 ♪ Got me in trouble again ♪ 2876 01:52:09,264 --> 01:52:11,181 All right, all right, all right. 2877 01:52:11,266 --> 01:52:12,433 (PEOPLE CHEERING) 2878 01:52:14,436 --> 01:52:15,519 All right, a little something. 2879 01:52:15,603 --> 01:52:16,687 Just a little sample for the ladies. 2880 01:52:16,771 --> 01:52:17,813 Fellas, I'll get you back later. 2881 01:52:17,897 --> 01:52:19,022 Come on, Dom! 2882 01:52:19,107 --> 01:52:21,775 Give that to the wife. To your lady, okay, good, there you go. 2883 01:52:22,110 --> 01:52:24,611 All right, one more? There you go, there you go, J. 2884 01:52:24,696 --> 01:52:26,029 I'll be right back. Thanks for coming. 2885 01:52:26,114 --> 01:52:27,364 I'll be right back. This is amazing. 2886 01:52:29,909 --> 01:52:31,118 DOMINIC: Next! 2887 01:52:32,036 --> 01:52:33,245 I'll take the Chef's Special. 2888 01:52:33,413 --> 01:52:34,747 Is that with chicken or... 2889 01:52:34,914 --> 01:52:35,998 Hey, back of the line. 2890 01:52:36,082 --> 01:52:37,791 Look, this is personal, not business. 2891 01:52:37,959 --> 01:52:39,418 Move your arm! 2892 01:52:41,129 --> 01:52:42,379 Congratulations. 2893 01:52:42,547 --> 01:52:43,839 Looks like a huge success. 2894 01:52:44,924 --> 01:52:46,800 I wasn't expecting you. 2895 01:52:46,968 --> 01:52:48,677 I couldn't miss your grand opening. 2896 01:52:49,053 --> 01:52:50,179 COOK: Live bass ceviche? 2897 01:52:50,305 --> 01:52:52,014 Sal, those two lasagnas are to-go. 2898 01:52:52,515 --> 01:52:53,807 SAL: You got it. 2899 01:52:54,934 --> 01:52:56,143 So, where's your CEO? 2900 01:52:56,770 --> 01:52:58,061 I ended that. 2901 01:52:58,480 --> 01:52:59,646 Dominic! 2902 01:52:59,773 --> 01:53:03,275 He may have all the money in the world, and all the power, 2903 01:53:03,443 --> 01:53:05,486 but he doesn't have half your potential. Stop! 2904 01:53:05,653 --> 01:53:07,112 Stop. 2905 01:53:07,572 --> 01:53:10,240 I don't need you to do that for me anymore. I'm doing me, now. 2906 01:53:10,408 --> 01:53:11,617 All right? 2907 01:53:12,285 --> 01:53:14,661 Thanks for coming, but I got a business to run. 2908 01:53:14,746 --> 01:53:16,747 I'm sure you can respect that, right? 2909 01:53:17,916 --> 01:53:19,666 But I was... Next! 2910 01:53:25,048 --> 01:53:27,591 What's good here, man? Do you have a low-fat Pork Special? 2911 01:53:28,092 --> 01:53:29,635 Sure. Let's roll with it. 2912 01:53:30,470 --> 01:53:32,179 Dominic? 2913 01:53:33,181 --> 01:53:35,182 Excuse me. What are you doing? 2914 01:53:35,433 --> 01:53:37,184 I want you back, Dominic. 2915 01:53:40,313 --> 01:53:41,772 Guys, just give me a minute, please. 2916 01:53:41,856 --> 01:53:43,023 We gotta finish this up. I know. 2917 01:53:43,191 --> 01:53:44,566 I'm sorry. 2918 01:53:46,528 --> 01:53:48,654 What are you doing? I want you back. 2919 01:53:48,822 --> 01:53:51,448 Yeah, listen, I'm not an acquisition. You can't just decide... 2920 01:53:51,616 --> 01:53:54,243 I'm asking. Oh, yeah? And I'm asking for some service. 2921 01:53:54,410 --> 01:53:57,162 You'll get your pork sausage, Porky! Beat it! 2922 01:54:01,167 --> 01:54:03,794 Lauren, listen, we're just too different, okay? 2923 01:54:03,962 --> 01:54:07,464 Yes, we are different. But I think that's a good thing. 2924 01:54:07,632 --> 01:54:10,092 What you need is status. You need titles. 2925 01:54:10,176 --> 01:54:12,219 I don't care about... No, I don't. 2926 01:54:12,303 --> 01:54:16,515 What I need is a man who makes me feel like I'm special. 2927 01:54:16,766 --> 01:54:18,600 I don't care about his title, 2928 01:54:18,685 --> 01:54:20,435 and I don't care how much money you make, 2929 01:54:20,603 --> 01:54:23,772 I don't care what kind of car you drive. I just need you. 2930 01:54:23,940 --> 01:54:26,608 Please? I'm sorry. 2931 01:54:30,280 --> 01:54:32,489 I think ultimately we want different things. 2932 01:54:32,657 --> 01:54:33,866 No. 2933 01:54:34,617 --> 01:54:35,951 I disagree. 2934 01:54:37,954 --> 01:54:40,664 I think we want the exact same thing. 2935 01:54:42,041 --> 01:54:43,500 What's that? 2936 01:54:44,586 --> 01:54:45,919 Well, first, 2937 01:54:47,297 --> 01:54:50,132 I would like to have my Chef's Special, hold the pork. 2938 01:54:58,683 --> 01:55:03,896 ♪ Baby, tonight's the night I let you know 2939 01:55:03,980 --> 01:55:07,065 ♪ Baby, tonight's the night we lose control ♪ 2940 01:55:07,150 --> 01:55:08,317 (CHEERING) 2941 01:55:09,444 --> 01:55:12,029 Go, Dom! All right, come on, man, that's enough kissing. 2942 01:55:12,113 --> 01:55:13,238 Grab her ass or something. 2943 01:55:13,323 --> 01:55:14,364 That's my girl! 2944 01:55:14,449 --> 01:55:17,117 Show me something, God! Give me something to think about tonight. 2945 01:55:17,243 --> 01:55:18,577 You know I haven't had much sex. 2946 01:55:18,661 --> 01:55:20,245 Me and Gail ain't really doing it like we used to. 2947 01:55:20,413 --> 01:55:21,747 Really, Cedric? 2948 01:55:21,915 --> 01:55:22,873 Come on, now. 2949 01:55:22,957 --> 01:55:24,791 Get your little ass over here, now! 2950 01:55:24,959 --> 01:55:26,168 Hey, Gail, I was talking... 2951 01:55:26,336 --> 01:55:28,503 ZEKE: Pull your pants up, Cedric! 2952 01:55:31,049 --> 01:55:32,799 (CEDRIC SHOUTS INDISTINCTLY) 2953 01:55:34,135 --> 01:55:35,928 I'll get the guy in the purple. 2954 01:55:36,095 --> 01:55:38,013 Hi, I'm Bennett. Use our ball? 2955 01:55:40,058 --> 01:55:42,059 I'll see you on the court! Save it... 2956 01:55:42,143 --> 01:55:43,268 Save it for the game, though! 2957 01:55:43,436 --> 01:55:45,270 LISA: Listen, little man. Where's your twin? 2958 01:55:45,355 --> 01:55:46,605 You're gonna need somebody on your shoulders. 2959 01:55:46,689 --> 01:55:48,357 Oh, that's funny. That's real funny. 2960 01:55:48,441 --> 01:55:50,108 Let's see if it's funny when my balls are on your back! 2961 01:55:51,819 --> 01:55:53,820 MAN: Ball's in play. Let's go. Oh, shit. 2962 01:55:54,322 --> 01:55:55,447 (CRASHING) 2963 01:55:55,531 --> 01:55:57,866 ♪ You said, "Every king needs his queen, babe" 2964 01:55:58,993 --> 01:56:00,577 ♪ That's why you needed me baby 2965 01:56:00,662 --> 01:56:02,079 MAN: Pass the ball, man! 2966 01:56:02,830 --> 01:56:04,456 ♪ There was us there was trust 2967 01:56:04,540 --> 01:56:08,669 ♪ There was happen and change I know 2968 01:56:08,753 --> 01:56:11,129 ♪ Silly you, silly me silly us, what a waste 2969 01:56:11,214 --> 01:56:12,547 You gonna play some defense? 2970 01:56:13,841 --> 01:56:15,175 (GRUNTS) Wait, wait, wait! 2971 01:56:15,718 --> 01:56:16,843 Pass! 2972 01:56:17,929 --> 01:56:19,054 Huh? Huh? 2973 01:56:20,598 --> 01:56:22,182 MAN: Just shoot the ball. 2974 01:56:23,893 --> 01:56:26,144 You better get that out of here, little man. You all right? 2975 01:56:26,229 --> 01:56:28,063 Hey, no making fun. 2976 01:56:33,111 --> 01:56:34,361 Good shot. 2977 01:56:34,612 --> 01:56:36,405 Good shot? It was! 2978 01:56:36,572 --> 01:56:38,031 Bennett, be a man and push him! 2979 01:56:38,116 --> 01:56:39,199 It was a good shot. 2980 01:56:41,703 --> 01:56:46,289 ♪ Now I'm gonna keep it realer with you now than I ever been 2981 01:56:46,374 --> 01:56:49,209 ♪ We should have never been girl we was better friends 2982 01:56:49,293 --> 01:56:52,004 ♪ You didn't have to tell me what, where, why and when 2983 01:56:52,088 --> 01:56:53,839 ♪ Ooh, why I didn't need it Cause you wasn't my girlfriend 2984 01:56:53,923 --> 01:56:55,257 Pick on someone your own size, man. 2985 01:56:55,675 --> 01:56:57,217 ♪ We had a good thing 2986 01:56:57,427 --> 01:56:58,719 Oh, my knee! 2987 01:56:58,886 --> 01:57:00,345 ♪ Ooh give me that good thing 2988 01:57:00,430 --> 01:57:01,513 ♪ Then after we was finished 2989 01:57:01,597 --> 01:57:04,016 ♪ You go your way I go my way it was whatever 2990 01:57:04,100 --> 01:57:05,892 ♪ Tell me what in the hell makes... 2991 01:57:06,519 --> 01:57:08,020 Hey, hey, hey! 2992 01:57:08,271 --> 01:57:09,813 Man, you better calm down. 2993 01:57:09,981 --> 01:57:11,898 He put his balls on my head. 2994 01:57:12,775 --> 01:57:17,404 ♪ But in love, love, love ♪ 2995 01:57:17,488 --> 01:57:18,989 Where's my help on defense? 2996 01:57:22,827 --> 01:57:23,952 Get out of here! 2997 01:57:26,164 --> 01:57:27,372 Bennett! Jeremy! 2998 01:57:27,457 --> 01:57:28,749 I'm trying to get my ball back! 2999 01:57:28,833 --> 01:57:30,208 Can I have the ball, please? 3000 01:57:30,293 --> 01:57:32,210 Just let them keep it. Let them keep it. 3001 01:57:33,421 --> 01:57:35,005 Thanks, you guys! Go get that. 3002 01:57:35,173 --> 01:57:37,174 Hey, we play here every Thursday. 3003 01:57:37,341 --> 01:57:39,009 That wasn't that bad. 3004 01:57:39,177 --> 01:57:40,552 Think about it. 3005 01:57:41,512 --> 01:57:42,846 Well, I think it was a good time. 3006 01:57:42,930 --> 01:57:45,265 It's all about the exercise, guys. 3007 01:57:46,350 --> 01:57:48,769 ♪ Ain't this what you came for 3008 01:57:49,270 --> 01:57:51,104 ♪ Don't you wish you came more? 3009 01:57:51,981 --> 01:57:53,899 ♪ Girl what you're playing for? 3010 01:57:55,359 --> 01:57:56,943 ♪ Come on 3011 01:57:57,028 --> 01:57:58,945 ♪ Come on, let me kiss that 3012 01:57:59,739 --> 01:58:02,240 ♪ Ooh, I know you miss that 3013 01:58:02,325 --> 01:58:05,660 ♪ What's wrong? Let me fix that Twist that 3014 01:58:05,995 --> 01:58:11,208 ♪ Baby, tonight's the night I let you know 3015 01:58:11,292 --> 01:58:16,546 ♪ Baby, tonight's the night we lose control 3016 01:58:16,631 --> 01:58:22,427 ♪ Baby tonight, you need that tonight, believe that 3017 01:58:22,512 --> 01:58:28,308 ♪ Tonight, I'll be the best you ever had 3018 01:58:29,977 --> 01:58:32,395 ♪ I don't wanna brag 3019 01:58:32,480 --> 01:58:34,272 ♪ But I'll be 3020 01:58:35,858 --> 01:58:39,778 ♪ The best you ever had 3021 01:58:40,530 --> 01:58:42,989 ♪ I don't wanna brag 3022 01:58:43,074 --> 01:58:44,991 ♪ But I'll be 3023 01:58:46,369 --> 01:58:50,330 ♪ The best you ever had 3024 01:58:50,414 --> 01:58:52,916 ♪ I hit you with the best throw 3025 01:58:53,000 --> 01:58:55,585 ♪ Freestyle and the breaststroke 3026 01:58:55,670 --> 01:58:58,505 ♪ Till you're blowing cigarette smoke 3027 01:58:58,589 --> 01:59:01,091 ♪ And now the bed's broke 3028 01:59:01,175 --> 01:59:04,261 ♪ So what we gonna do now? 3029 01:59:04,345 --> 01:59:06,263 ♪ Round two now 3030 01:59:06,347 --> 01:59:08,557 ♪ Work it out then we cool down 3031 01:59:08,641 --> 01:59:09,933 ♪ Cool down 3032 01:59:10,017 --> 01:59:14,521 ♪ Baby, tonight's the night I let you know 3033 01:59:14,605 --> 01:59:15,856 ♪ Baby, tonight 3034 01:59:15,940 --> 01:59:20,610 ♪ Baby, tonight's the night we lose control 3035 01:59:20,695 --> 01:59:23,864 ♪ Baby, tonight you need that 3036 01:59:23,948 --> 01:59:26,324 ♪ Tonight believe that 3037 01:59:26,409 --> 01:59:32,205 ♪ Tonight, I'll be the best you ever had 3038 01:59:33,958 --> 01:59:36,418 ♪ I don't wanna brag 3039 01:59:36,502 --> 01:59:38,461 ♪ But I'll be 3040 01:59:39,130 --> 01:59:43,675 ♪ The best you ever had 3041 01:59:44,594 --> 01:59:47,012 ♪ I don't wanna brag 3042 01:59:47,096 --> 01:59:49,472 ♪ But I'll be 3043 01:59:50,558 --> 01:59:53,602 ♪ The best you ever had ♪ 222441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.