Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,411 --> 00:00:48,783
[electric guitar
instrumental building]
2
00:00:53,186 --> 00:00:58,225
♪
3
00:01:18,846 --> 00:01:23,685
♪
4
00:01:28,890 --> 00:01:31,793
♪ In my heart is a valley ♪
5
00:01:31,826 --> 00:01:34,127
♪ The meekShould be exalted ♪
6
00:01:34,161 --> 00:01:36,731
♪ I will walk throughThis valley ♪
7
00:01:36,764 --> 00:01:38,600
♪ My steps seem to falter ♪
8
00:01:41,569 --> 00:01:44,137
♪ In my heart is a valley ♪
9
00:01:44,171 --> 00:01:46,674
♪ The meekShould be exalted ♪
10
00:01:46,708 --> 00:01:49,376
♪ I will walkThrough this valley ♪
11
00:01:49,409 --> 00:01:51,512
♪ My steps seem to falter ♪
12
00:01:51,546 --> 00:01:54,214
♪ Hallelujah ♪
13
00:01:54,247 --> 00:01:57,417
♪ Hallelujah ♪
14
00:01:59,754 --> 00:02:02,289
♪ Men from the west came ♪
15
00:02:02,322 --> 00:02:04,358
♪ Money on their mind ♪
16
00:02:04,391 --> 00:02:06,828
♪ For the blood of Sir John ♪
17
00:02:06,861 --> 00:02:09,764
♪ They would murder his kind ♪
18
00:02:09,797 --> 00:02:12,165
♪ Men from the west came ♪
19
00:02:12,199 --> 00:02:14,301
♪ Money on their mind ♪
20
00:02:14,334 --> 00:02:16,771
♪ For the blood of Sir John ♪
21
00:02:16,804 --> 00:02:19,473
♪ They would murder his kind ♪
22
00:02:19,507 --> 00:02:21,643
♪ Hallelujah ♪
23
00:02:21,676 --> 00:02:25,647
♪ Hallelujah ♪
24
00:02:25,680 --> 00:02:29,784
♪
25
00:02:29,817 --> 00:02:35,155
♪ Aa-ah-ah-ah-ah ♪
26
00:02:37,257 --> 00:02:38,526
♪ Ah-ah ♪
27
00:02:40,260 --> 00:02:45,298
♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪
28
00:02:45,332 --> 00:02:49,971
♪
29
00:02:50,004 --> 00:02:51,906
♪ There's a new cropTo Fellin'♪
30
00:02:51,939 --> 00:02:54,676
♪ John BarleycornIs ours now ♪
31
00:02:54,709 --> 00:02:57,712
♪ There's a taleIn the telling ♪
32
00:02:57,745 --> 00:02:59,814
♪ John BarleycornMust die now ♪
33
00:02:59,847 --> 00:03:04,852
♪
34
00:03:04,886 --> 00:03:07,588
♪ There's a new cropTo Fellin'♪
35
00:03:07,622 --> 00:03:09,924
♪ John BarleycornIs ours now ♪
36
00:03:09,957 --> 00:03:11,559
♪ There's a taleIn the telling ♪
37
00:03:12,760 --> 00:03:15,262
♪ John BarleycornMust die now ♪
38
00:03:15,295 --> 00:03:17,565
♪ Hallelujah ♪
39
00:03:17,598 --> 00:03:20,735
♪ Hallelujah ♪
40
00:03:20,768 --> 00:03:25,673
♪
41
00:03:25,707 --> 00:03:29,544
♪ Aa-ah-ah-ah-ah ♪
42
00:03:29,577 --> 00:03:31,779
♪ Ah-ah ♪
43
00:03:31,813 --> 00:03:35,550
♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪
44
00:03:35,583 --> 00:03:38,251
♪ Ah-ah ♪
45
00:03:38,285 --> 00:03:41,522
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
46
00:03:41,556 --> 00:03:44,224
♪ Ah-ah ♪
47
00:03:45,593 --> 00:03:47,829
♪ The season to destroy you ♪
48
00:03:47,862 --> 00:03:50,330
♪ Comes year after year ♪
49
00:03:50,363 --> 00:03:52,633
♪ It's the same blind machine ♪
50
00:03:52,667 --> 00:03:54,669
♪ Taking ear after ear ♪
51
00:03:54,702 --> 00:04:00,541
♪
52
00:04:00,575 --> 00:04:03,010
♪ The season to destroy you ♪
53
00:04:03,044 --> 00:04:05,646
♪ Comes year after year ♪
54
00:04:05,680 --> 00:04:07,982
♪ It's the same blind machine ♪
55
00:04:08,015 --> 00:04:09,684
♪ Taking ear after ear ♪
56
00:04:10,685 --> 00:04:12,987
♪ Hallelujah ♪
57
00:04:13,020 --> 00:04:16,858
♪ Hallelujah ♪
58
00:04:16,891 --> 00:04:20,895
♪
59
00:04:20,928 --> 00:04:25,533
♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪
60
00:04:25,566 --> 00:04:26,768
♪ Ah-ah ♪
61
00:04:28,503 --> 00:04:29,871
♪ Ah-ah ♪
62
00:04:30,805 --> 00:04:35,777
♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪
63
00:04:35,810 --> 00:04:38,679
♪ Ah-ah ♪
64
00:04:38,713 --> 00:04:42,415
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
65
00:04:42,449 --> 00:04:44,986
♪ Ah-ah ♪
66
00:04:45,019 --> 00:04:47,755
♪ Ah-ah-ah ♪
67
00:04:47,789 --> 00:04:51,759
♪ Ah-ah-ah ♪
68
00:04:53,995 --> 00:04:55,530
[car door clicks]
69
00:04:57,598 --> 00:04:59,000
Where was it?
70
00:04:59,934 --> 00:05:02,804
Oh, Christ.
It's not like it's still hidden.
71
00:05:02,837 --> 00:05:04,505
You're as bad
as your brother.
72
00:05:04,539 --> 00:05:07,008
-It's needs to know.
-Twat.
73
00:05:07,041 --> 00:05:08,776
[car door shuts]
74
00:05:10,611 --> 00:05:11,444
[Mike] You're a mess.
75
00:05:12,680 --> 00:05:14,515
Never said
it was formal.
76
00:05:14,549 --> 00:05:16,717
Just don't soil
the leather, yeah?
77
00:05:16,751 --> 00:05:21,388
[car engine rumbling]
78
00:05:21,421 --> 00:05:22,723
So how d'you knew
we can trust these guys?
79
00:05:23,423 --> 00:05:24,792
Because they're professionals.
80
00:05:26,459 --> 00:05:28,395
Yeah,
professional criminals, man.
81
00:05:28,428 --> 00:05:30,430
Yeah, exactly,
they've got, you know,
82
00:05:30,463 --> 00:05:31,666
reputations to consider.
83
00:05:35,570 --> 00:05:36,504
Score is, um...
84
00:05:38,139 --> 00:05:39,372
one of them words...
85
00:05:40,007 --> 00:05:41,976
multi, uh,
many meanings.
86
00:05:42,009 --> 00:05:43,711
You know?
Like, "What's the score?"
87
00:05:44,712 --> 00:05:46,113
Could be
a football score.
88
00:05:46,614 --> 00:05:48,049
Could be
a film score.
89
00:05:48,082 --> 00:05:50,051
Crime.
The big score.
90
00:05:50,084 --> 00:05:51,686
"What's going down?
What's happening?"
91
00:05:51,719 --> 00:05:54,856
Drugs, music, sex.
92
00:05:54,889 --> 00:05:56,389
"Did you
score last night?"
93
00:05:56,423 --> 00:05:57,758
Oh, scored with
a blinder pal.
94
00:05:57,792 --> 00:05:59,126
Revenge.
95
00:05:59,794 --> 00:06:01,562
"I got
a score to settle."
96
00:06:01,596 --> 00:06:02,730
What score?
97
00:06:02,763 --> 00:06:04,464
No, it's a meaning.
98
00:06:04,497 --> 00:06:05,365
Oh.
99
00:06:08,803 --> 00:06:11,172
[buttons beeping]
100
00:06:11,205 --> 00:06:13,808
[different
radio stations playing]
101
00:06:17,945 --> 00:06:19,914
♪ My love came to find me ♪
102
00:06:19,947 --> 00:06:22,717
♪ I was laying in the darkShe said ♪
103
00:06:22,750 --> 00:06:25,086
♪ There's a land whereThe sun is always shining ♪
104
00:06:25,119 --> 00:06:28,488
♪ And the desertFlowers bloom ♪
105
00:06:30,124 --> 00:06:33,995
♪ There's a town whereThey won't know your name ♪
106
00:06:34,028 --> 00:06:36,964
♪ And they canSing your tune ♪
107
00:06:39,133 --> 00:06:40,768
[Troy increasing volume]
108
00:06:40,801 --> 00:06:42,003
Really?
109
00:06:44,739 --> 00:06:47,575
[upbeat guitar music]
110
00:06:47,608 --> 00:06:52,613
♪
111
00:06:56,918 --> 00:06:58,119
[Mike stopping music]
112
00:07:01,789 --> 00:07:04,058
[Troy] If we do this regular,
that's gonna add up nice.
113
00:07:05,259 --> 00:07:06,761
Say we double
our money each time,
114
00:07:06,794 --> 00:07:07,862
that's expinential.
115
00:07:08,829 --> 00:07:09,697
Do you know expinential?
116
00:07:10,331 --> 00:07:12,867
It's like,
one, two, four...
117
00:07:14,268 --> 00:07:15,468
eight, sixteen.
118
00:07:16,837 --> 00:07:18,139
It's a curve like this.
119
00:07:18,172 --> 00:07:19,106
Shhwoop!
120
00:07:20,708 --> 00:07:23,476
16, 32, 64...
121
00:07:23,511 --> 00:07:25,846
[Troy speaking indistinctly]
122
00:07:26,547 --> 00:07:29,449
Now, suppose
one is a thousand.
123
00:07:31,185 --> 00:07:32,053
That tops a mil.
124
00:07:33,287 --> 00:07:34,454
In like, nine steps.
125
00:07:35,890 --> 00:07:37,091
And we got
20k in that bag.
126
00:07:40,528 --> 00:07:41,228
So, that's 20 mil.
127
00:07:43,064 --> 00:07:44,565
[Mike clicking tongue]
128
00:07:44,598 --> 00:07:46,100
[Troy] Go on then.
Ten mil.
129
00:07:46,133 --> 00:07:48,069
Dare to dream, Mikey.
Expinential.
130
00:07:48,102 --> 00:07:49,503
Ex-po-nential.
131
00:07:50,304 --> 00:07:52,673
English not so good
as the maths, yeah?
132
00:07:52,707 --> 00:07:54,175
I got in an A
in English once, man.
133
00:07:54,208 --> 00:07:55,509
My mum nearly
had a heart attack.
134
00:07:56,143 --> 00:07:57,511
Said, "Why can't
you do that every time?"
135
00:07:58,846 --> 00:08:00,181
Got more grief then
than I did
136
00:08:00,214 --> 00:08:01,716
when I came home
with loads of Fs.
137
00:08:01,749 --> 00:08:03,184
-Mind you, I was only--
-Earphones.
138
00:08:03,217 --> 00:08:05,485
Good pair
of noise canceling earphones.
139
00:08:08,556 --> 00:08:09,924
It's 10 mil, Mikey.
140
00:08:09,957 --> 00:08:11,092
You can get
a lot more than that for--
141
00:08:12,093 --> 00:08:13,160
Oh.
142
00:08:15,863 --> 00:08:16,964
Yeah, but it'll do you
no good, man.
143
00:08:17,665 --> 00:08:18,966
Can't drive
with earphones in.
144
00:08:19,633 --> 00:08:21,168
-Illegal, innit?
-Yeah, you're right.
145
00:08:21,802 --> 00:08:23,738
The illegality
would trouble me.
146
00:08:29,610 --> 00:08:32,680
♪ All that I haveIs a river ♪
147
00:08:34,248 --> 00:08:37,585
♪ The riverIs always my home ♪
148
00:08:39,653 --> 00:08:41,989
♪ Lord take me away ♪
149
00:08:42,023 --> 00:08:45,659
♪ For I just cannot stay ♪
150
00:08:45,693 --> 00:08:49,296
♪ Or I'll sinkIn my skin and my bones ♪
151
00:08:50,998 --> 00:08:52,967
[Troy] You don't get more
out of it that way, by the way.
152
00:08:54,635 --> 00:08:56,237
You do
shit your way
153
00:08:56,270 --> 00:08:58,906
and I'll do
shit mine, okay?
154
00:09:00,141 --> 00:09:01,542
Everybody's happy.
155
00:09:05,713 --> 00:09:06,714
What the fuck
are you doing?
156
00:09:07,715 --> 00:09:08,616
[Troy] Doing shit my way.
157
00:09:10,084 --> 00:09:11,218
Now everyone's happy.
158
00:09:12,353 --> 00:09:13,654
[Mike whispering] Fucking hell.
159
00:09:14,955 --> 00:09:16,757
Do not leave
that car, all right?
160
00:09:16,791 --> 00:09:18,325
Eyes wide
for any dodgy shit.
161
00:09:24,398 --> 00:09:25,966
[bell chiming]
162
00:09:29,670 --> 00:09:33,007
♪ Please help meBuild a small boat ♪
163
00:09:34,141 --> 00:09:35,943
[paper crinkling]
164
00:09:39,180 --> 00:09:41,749
♪ One that'llRide on the flow ♪
165
00:09:43,150 --> 00:09:46,087
♪ Where the river runs deep ♪
166
00:09:46,120 --> 00:09:48,589
♪ And the larger fish creep ♪
167
00:09:50,658 --> 00:09:54,028
♪ Oh I'm gladOf what keeps me afloat ♪
168
00:09:54,061 --> 00:09:56,764
[car engine rumbling]
169
00:10:02,169 --> 00:10:04,038
♪ I am hereI am here ♪
170
00:10:04,071 --> 00:10:05,372
♪ To announce the journey ♪
171
00:10:06,674 --> 00:10:08,843
♪ And make it blessed ♪
172
00:10:08,876 --> 00:10:10,678
♪ We are hereWe are here ♪
173
00:10:10,711 --> 00:10:13,047
♪ To return to our mother ♪
174
00:10:13,914 --> 00:10:17,218
[wrapping paper crinkling]
175
00:10:23,724 --> 00:10:25,793
-[Mike] A bag.
-Uh, bags are 5p.
176
00:10:25,826 --> 00:10:28,395
[music bleeding from earphones]
177
00:10:37,738 --> 00:10:38,706
Where's your toilet?
178
00:10:40,141 --> 00:10:42,743
Uh, toilets
are not really for customers.
179
00:10:42,776 --> 00:10:43,911
So,
it's just around the corner.
180
00:10:50,184 --> 00:10:53,220
[upbeat percussion music]
181
00:10:53,254 --> 00:10:56,423
[woman singing indistinctly]
182
00:11:06,233 --> 00:11:11,238
♪
183
00:11:14,041 --> 00:11:15,176
[shop clerk grunting]
184
00:11:15,209 --> 00:11:17,378
No calls,
or I'll come back
185
00:11:17,411 --> 00:11:19,413
and rip off
your arm like this.
186
00:11:22,750 --> 00:11:24,251
Whoa, whoa, whoa!
187
00:11:24,285 --> 00:11:26,187
[Mike] What
the fuck are you doing?
188
00:11:26,220 --> 00:11:27,821
Get in. Get in, get in.
189
00:11:29,089 --> 00:11:30,224
Do I know you?
190
00:11:30,257 --> 00:11:32,293
[grunting]
I don't know you.
191
00:11:34,061 --> 00:11:35,129
So, what happened?
192
00:11:37,965 --> 00:11:39,033
Well?
193
00:11:41,335 --> 00:11:42,403
The one at the pump...
194
00:11:43,137 --> 00:11:44,405
he was filling up,
and then...
195
00:11:46,307 --> 00:11:47,908
he came round,
and then...
196
00:11:50,110 --> 00:11:51,946
-the other one got out.
-And then they went for you?
197
00:11:51,979 --> 00:11:53,047
Yeah.
198
00:11:56,951 --> 00:11:58,252
Well, no.
Not-- not exactly.
199
00:11:58,285 --> 00:11:59,420
I mean, I didn't
wait for that, you know?
200
00:12:01,255 --> 00:12:02,890
'Cause I mean,
he got out.
201
00:12:02,923 --> 00:12:04,758
It's a--
it's a petrol station.
202
00:12:04,792 --> 00:12:06,393
People get out.
I got out.
203
00:12:07,494 --> 00:12:08,395
You got out. What--
204
00:12:09,564 --> 00:12:10,864
Then what happened?
205
00:12:13,267 --> 00:12:14,768
Bloody hell, Troy.
206
00:12:14,802 --> 00:12:16,303
Did you just
demolish two blokes
207
00:12:16,337 --> 00:12:18,138
for moving
in the wrong fucking direction?
208
00:12:21,308 --> 00:12:23,511
Oh, hello.
Yeah. Oh.
209
00:12:23,545 --> 00:12:25,913
You've had a call.
They found your brain.
210
00:12:25,946 --> 00:12:27,881
They want you
to go and pick it up.
211
00:12:27,915 --> 00:12:29,016
Don't do that, man.
212
00:12:29,883 --> 00:12:30,818
I'm not stupid.
213
00:12:32,319 --> 00:12:34,255
Oh, no,
"I'm not stupid.
214
00:12:34,288 --> 00:12:36,490
I got an A
in English once."
215
00:12:39,460 --> 00:12:41,128
-That was for Shakespeare.
-Fucking frame it.
216
00:12:44,131 --> 00:12:45,799
Shakespeare's tough.
217
00:12:45,833 --> 00:12:47,468
[Mike beeping horn]
218
00:12:47,502 --> 00:12:49,803
You do not stop,
do you?
219
00:12:49,837 --> 00:12:51,438
If the only way
to shut you up
220
00:12:51,472 --> 00:12:54,008
was to blow up the--
the whole fucking world,
221
00:12:54,041 --> 00:12:56,043
nuclear holocaust,
give me the button.
222
00:12:56,076 --> 00:12:57,478
All right,
this is me blowing up
223
00:12:57,512 --> 00:12:59,280
the whole fucking world.
224
00:13:04,051 --> 00:13:05,452
I think you might be
slightly overreacting, man.
225
00:13:06,120 --> 00:13:09,223
[Mike beeping horn repeatedly]
226
00:13:09,256 --> 00:13:12,527
[dramatic rock music]
227
00:13:31,579 --> 00:13:33,180
[Mike] Nearly there.
228
00:13:33,213 --> 00:13:34,281
Get ready.
229
00:13:39,486 --> 00:13:40,588
[Troy] What if
they got guns?
230
00:13:41,355 --> 00:13:43,625
[Mike] If they
got guns, move fast.
231
00:13:43,658 --> 00:13:45,125
You're always
telling me how fast you are.
232
00:13:48,929 --> 00:13:51,398
[Troy] You know
the speed of a bullet?
233
00:13:51,432 --> 00:13:52,600
[Mike] No.
234
00:13:54,068 --> 00:13:56,070
Me neither.
But I'm not that fast.
235
00:13:57,137 --> 00:13:59,039
You disappoint me.
236
00:13:59,073 --> 00:14:01,241
In that case,
try and die gracefully.
237
00:14:06,213 --> 00:14:07,281
[car door slams]
238
00:14:13,253 --> 00:14:14,522
We're not
bringing the money?
239
00:14:14,556 --> 00:14:16,357
You think
we're doing this inside?
240
00:14:16,390 --> 00:14:17,458
I don't know.
241
00:14:20,994 --> 00:14:23,997
[soft music]
242
00:14:27,201 --> 00:14:28,168
[Troy] Why'd you
pick this place, man?
243
00:14:29,403 --> 00:14:31,171
[Mike] I didn't.
They did.
244
00:14:31,205 --> 00:14:34,509
[indistinct music on speaker]
245
00:14:38,245 --> 00:14:39,113
It's like a morgue.
246
00:14:40,214 --> 00:14:41,348
There's even a corpse.
247
00:14:41,382 --> 00:14:42,550
[Mike] Do you
know why you're here?
248
00:14:42,584 --> 00:14:43,450
-[Troy] Yeah.
-[Mike] No, you don't.
249
00:14:43,951 --> 00:14:45,219
You ever
sleep with a girl
250
00:14:45,252 --> 00:14:46,320
just 'cause
you felt sorry for her?
251
00:14:47,087 --> 00:14:49,323
That's you, that is.
The pity fuck.
252
00:14:50,257 --> 00:14:51,325
Piss off, man.
253
00:14:51,358 --> 00:14:53,093
I'm here in Derek's place.
254
00:14:53,127 --> 00:14:54,928
Yeah, he's the one
that pity fucked you,
255
00:14:54,962 --> 00:14:56,397
your own brother.
256
00:14:56,430 --> 00:14:58,232
Incestuous pity fuck.
257
00:14:58,265 --> 00:14:59,133
That's low as it gets.
258
00:14:59,667 --> 00:15:02,469
Me, I wouldn't snog you
for a million quid.
259
00:15:04,371 --> 00:15:05,406
That's your loss, man.
260
00:15:06,173 --> 00:15:07,341
On both counts.
261
00:15:10,411 --> 00:15:12,045
Wait here
and don't talk to anyone.
262
00:15:12,079 --> 00:15:16,917
♪
263
00:15:37,004 --> 00:15:41,141
♪
264
00:15:41,175 --> 00:15:42,677
Do you want something
or are you just looking?
265
00:15:45,078 --> 00:15:46,714
-It doesn't look eatable.
-Edible.
266
00:15:47,347 --> 00:15:48,683
What?
267
00:15:48,716 --> 00:15:49,584
[Gloria]
The word is edible.
268
00:15:51,686 --> 00:15:52,554
Oh yeah,
I know the word.
269
00:15:53,721 --> 00:15:55,088
You just choose
not to use it.
270
00:15:56,223 --> 00:15:57,491
Must be a poet.
271
00:15:59,026 --> 00:16:00,394
Yeah.
272
00:16:00,427 --> 00:16:02,095
What are you after,
Shakespeare?
273
00:16:02,129 --> 00:16:03,731
Black coffee.
Three shots.
274
00:16:03,765 --> 00:16:05,365
Mmm. Tough guy.
275
00:16:06,400 --> 00:16:07,502
Methinks.
276
00:16:13,040 --> 00:16:14,475
-Anything else?
-[Troy] Yeah.
277
00:16:15,242 --> 00:16:17,110
-What's this look?
-This look?
278
00:16:18,078 --> 00:16:19,012
[Troy] Yeah.
279
00:16:21,248 --> 00:16:22,650
-Pointillist.
-[Troy] What?
280
00:16:24,251 --> 00:16:26,153
-Abstract expressionist.
-That's not a thing, is it?
281
00:16:27,054 --> 00:16:27,722
Naïve.
282
00:16:30,357 --> 00:16:31,458
What about you?
283
00:16:33,093 --> 00:16:34,428
Cubist.
284
00:16:34,461 --> 00:16:35,530
[Gloria laughing]
285
00:16:38,198 --> 00:16:39,132
That's actually not bad.
286
00:16:40,502 --> 00:16:41,703
[Mike] Oi.
287
00:16:46,240 --> 00:16:47,374
Is that your boss?
288
00:16:48,843 --> 00:16:50,310
He's not my boss.
289
00:16:50,344 --> 00:16:51,546
I don't have a boss.
290
00:16:53,080 --> 00:16:54,516
But you're gonna do
what he said though, right?
291
00:17:01,421 --> 00:17:04,424
♪ All I have is a river ♪
292
00:17:04,458 --> 00:17:05,693
[Mike] I told you to stay here.
293
00:17:05,727 --> 00:17:07,695
[Troy] You didn't say stay at
the table. It's not like I left.
294
00:17:07,729 --> 00:17:10,264
♪ The river is always my home ♪
295
00:17:10,297 --> 00:17:12,432
And don't talk to anyone.
We're low profile, you get it?
296
00:17:12,466 --> 00:17:13,635
It's not table service.
297
00:17:16,203 --> 00:17:17,572
[Troy] What, so we sit here
and don't order anything?
298
00:17:18,673 --> 00:17:19,641
How low profile
is that?
299
00:17:25,647 --> 00:17:26,681
Find out anything?
300
00:17:27,682 --> 00:17:29,049
[Mike] They've been held up.
301
00:17:34,522 --> 00:17:36,591
[coffee machine whirring]
302
00:17:39,259 --> 00:17:40,728
[glass clinking]
303
00:17:44,699 --> 00:17:46,701
It's not table service,
Shakespeare.
304
00:17:46,734 --> 00:17:48,068
I'll have one and all.
305
00:17:48,703 --> 00:17:50,103
[Gloria] Still not
table service.
306
00:17:50,137 --> 00:17:51,271
You brought his.
307
00:17:51,305 --> 00:17:52,472
Yeah, well,
he's a poet.
308
00:17:52,507 --> 00:17:54,141
[Mike scoffing] Him?
309
00:17:54,174 --> 00:17:55,810
[laughing] Christ.
310
00:17:57,177 --> 00:17:58,378
[Mike] Cappuccino.
311
00:17:58,412 --> 00:17:59,814
Are you deaf?
312
00:18:01,248 --> 00:18:02,115
Yeah.
313
00:18:02,684 --> 00:18:03,785
Are you discriminating?
314
00:18:06,621 --> 00:18:07,755
Nice.
315
00:18:10,925 --> 00:18:13,193
-You're in there.
-Piss off.
316
00:18:13,226 --> 00:18:15,495
She's cute, if she wasn't
done up like a freak.
317
00:18:16,163 --> 00:18:17,799
You're a match
made in heaven.
318
00:18:18,298 --> 00:18:19,767
Cute freak heaven.
319
00:18:19,801 --> 00:18:21,869
[coffee machine whirring]
320
00:18:23,638 --> 00:18:28,175
♪
321
00:18:29,744 --> 00:18:31,244
-So, what's the plan then?
-What?
322
00:18:32,880 --> 00:18:34,448
Oh right, yeah, um...
323
00:18:35,883 --> 00:18:38,251
well, uh,
324
00:18:38,285 --> 00:18:39,486
-they'll come in.
-Mm-hmm.
325
00:18:40,220 --> 00:18:42,189
They'll check us out,
we'll check them out,
326
00:18:42,222 --> 00:18:44,257
and go outside together,
and then um,
327
00:18:44,291 --> 00:18:46,594
that's where
the um, the handover...
328
00:18:48,328 --> 00:18:49,597
What's the fucking point?
329
00:18:51,331 --> 00:18:52,432
Perfect.
330
00:18:53,668 --> 00:18:58,706
♪
331
00:19:06,346 --> 00:19:08,683
[waves splashing]
332
00:19:08,716 --> 00:19:11,318
[seagulls calling]
333
00:19:24,632 --> 00:19:28,235
[rhythmic bass thumping]
334
00:19:37,011 --> 00:19:40,480
♪ I am born in the reeds ♪
335
00:19:40,515 --> 00:19:43,685
♪ 'Cause I'm anIdea of magnitude ♪
336
00:19:43,718 --> 00:19:46,721
♪ Giving birth to itself ♪
337
00:19:46,754 --> 00:19:49,256
♪ Ad infinitum ♪
338
00:19:50,725 --> 00:19:53,995
♪ I am Jefferson's torch ♪
339
00:19:54,028 --> 00:19:57,330
♪ In a brightStellar majesty ♪
340
00:19:57,364 --> 00:20:00,902
♪ Oh I'm burningOh I'm burning ♪
341
00:20:00,935 --> 00:20:03,370
♪ Oh I'm burning ♪
342
00:20:04,005 --> 00:20:05,807
♪ Yes I'm burning ♪
343
00:20:05,840 --> 00:20:07,675
♪ Oh I'm burning ♪
344
00:20:07,709 --> 00:20:11,344
♪ Yes I'm burning ♪
345
00:20:11,378 --> 00:20:12,747
♪ For thee ♪
346
00:20:14,849 --> 00:20:18,019
♪ We were measuredin the dark ♪
347
00:20:18,052 --> 00:20:21,388
♪ By a timetabled tragedy ♪
348
00:20:21,421 --> 00:20:26,259
♪ There's a realTurn of heads in disaster ♪
349
00:20:28,495 --> 00:20:31,766
♪ Now I'm fire in the well ♪
350
00:20:31,799 --> 00:20:34,936
♪ That politiciansGave to ruin ♪
351
00:20:34,969 --> 00:20:38,773
♪ Oh I'm burningOh I'm burning ♪
352
00:20:38,806 --> 00:20:42,342
♪ Yes I'm burning ♪
353
00:20:42,375 --> 00:20:45,513
♪ Oh I'm burningOh I'm burning ♪
354
00:20:45,546 --> 00:20:49,316
♪ Oh I'm burning ♪
355
00:20:49,349 --> 00:20:50,785
♪ For thee ♪
356
00:20:52,319 --> 00:20:55,455
♪ River runRun, run, run ♪
357
00:20:55,489 --> 00:20:57,959
♪ River through me ♪
358
00:20:59,459 --> 00:21:02,764
♪ Through the mudMud, mud, mud ♪ ♪
359
00:21:02,797 --> 00:21:05,767
♪ Let me feelLet me feel ♪
360
00:21:05,800 --> 00:21:08,836
♪ Let me feel you ♪
361
00:21:08,870 --> 00:21:12,339
[upbeat orchestral instrumental]
362
00:21:12,372 --> 00:21:17,410
♪
363
00:21:36,063 --> 00:21:38,800
♪ River run, run, run ♪
364
00:21:38,833 --> 00:21:41,736
♪ Run, runRiver through me ♪
365
00:21:43,137 --> 00:21:46,107
♪ Through the mudMud, mud, mud ♪
366
00:21:46,140 --> 00:21:49,043
♪ Let me feelLet me feel ♪
367
00:21:49,076 --> 00:21:51,979
♪ Let me feel you ♪
368
00:21:52,013 --> 00:21:57,051
♪
369
00:22:02,123 --> 00:22:05,960
♪ Now come outFrom your cups ♪
370
00:22:05,993 --> 00:22:09,564
♪ Find your loveIn the doorways ♪
371
00:22:09,597 --> 00:22:14,101
♪ Have a care to fillThe vessel of your heart ♪
372
00:22:16,469 --> 00:22:19,874
♪ Hold me tightThrough the storms ♪
373
00:22:19,907 --> 00:22:23,010
♪ Feel the winds ofrevolution ♪
374
00:22:23,044 --> 00:22:26,514
♪ Oh I'm burningOh he's burning ♪
375
00:22:26,547 --> 00:22:29,984
♪ Oh I'm burning ♪
376
00:22:30,017 --> 00:22:33,521
♪ Oh I'm burningYes she's burning ♪
377
00:22:33,554 --> 00:22:36,757
♪ Oh I'm burning ♪
378
00:22:36,791 --> 00:22:38,893
[all singing]
♪ Oh I'm burning ♪
379
00:22:38,926 --> 00:22:40,561
♪ Yes she's burning ♪♪ Yes he's burning ♪
380
00:22:40,595 --> 00:22:44,065
♪ Oh I'm burning ♪
381
00:22:44,098 --> 00:22:45,700
♪ For thee ♪
382
00:22:45,733 --> 00:22:49,670
♪
383
00:22:49,704 --> 00:22:51,005
Cappuccino.
384
00:22:52,139 --> 00:22:53,007
Thanks.
385
00:22:53,875 --> 00:22:55,743
Hand delivered,
386
00:22:55,776 --> 00:22:57,712
despite normal procedure
and unpaid for, both of them.
387
00:22:58,613 --> 00:23:00,047
-Pay the girl.
-Lady.
388
00:23:00,581 --> 00:23:02,449
-Really?
-You better believe it.
389
00:23:03,784 --> 00:23:05,152
Pay the lady, Troy.
390
00:23:06,120 --> 00:23:07,521
Troy.
391
00:23:07,555 --> 00:23:08,923
-Keep the change.
-Flash.
392
00:23:10,558 --> 00:23:11,491
There is no change.
393
00:23:12,994 --> 00:23:14,128
Right.
394
00:23:19,000 --> 00:23:20,034
Do I still
keep the change?
395
00:23:22,603 --> 00:23:23,838
Yeah.
396
00:23:24,939 --> 00:23:26,173
[Mike chuckling]
397
00:23:26,741 --> 00:23:28,743
What is
this crap on top?
398
00:23:28,776 --> 00:23:31,178
Chocolate, cappuccino
it's a default ingredient.
399
00:23:31,212 --> 00:23:32,747
-Everyone knows that, man.
-You don't even know
400
00:23:32,780 --> 00:23:34,447
what default means.
401
00:23:34,481 --> 00:23:35,783
Most people ask.
All right, we're done here.
402
00:23:35,816 --> 00:23:37,018
Go burn some toast.
403
00:23:38,719 --> 00:23:39,887
Freak.
404
00:23:40,721 --> 00:23:42,089
Fucking hell.
405
00:23:42,123 --> 00:23:43,624
[Gloria] Home time, Frank.
406
00:23:45,693 --> 00:23:47,061
See you tomorrow.
407
00:23:47,094 --> 00:23:49,030
[vehicle engine rumbling]
408
00:23:50,765 --> 00:23:52,633
Fuck me, can't be.
409
00:23:52,667 --> 00:23:54,467
-[Troy] What? What's up?
-It's them blokes you beat up.
410
00:23:54,502 --> 00:23:55,603
-[Troy] What? Where?
-Don't let them see you.
411
00:23:55,636 --> 00:23:57,004
Come on.
412
00:23:57,038 --> 00:23:58,973
Oh. Come on.
413
00:23:59,774 --> 00:24:01,008
So sorry, Frank.
414
00:24:01,042 --> 00:24:02,810
[door creaking]
415
00:24:02,843 --> 00:24:05,947
[upbeat Spanish guitar music]
416
00:24:14,155 --> 00:24:15,856
[Gloria]
It's not table service.
417
00:24:15,890 --> 00:24:17,925
[Mike] Empty bloody room,
he goes and sits in my fucking--
418
00:24:17,959 --> 00:24:19,827
I'm not hiding
from those sausages, man.
419
00:24:19,860 --> 00:24:21,796
[Mike] Then what, Boy Wonder,
we hang out, tell a few gags,
420
00:24:21,829 --> 00:24:23,130
reminisce about that time
you beat the shit out of them?
421
00:24:25,633 --> 00:24:26,968
-What if it's them?
-[Mike] Who?
422
00:24:27,001 --> 00:24:27,868
The ones we're waiting for.
423
00:24:28,703 --> 00:24:29,837
It's not.
424
00:24:29,870 --> 00:24:30,871
-How d'you know?
-Can't be.
425
00:24:34,542 --> 00:24:36,110
Shit. Our--
426
00:24:36,143 --> 00:24:38,112
Our guys
wouldn't let a kid jump them.
427
00:24:38,145 --> 00:24:39,080
I'm fast, man.
428
00:24:40,715 --> 00:24:41,782
It could be.
429
00:24:41,816 --> 00:24:42,883
[Mike] All right.
430
00:24:44,118 --> 00:24:45,152
It's ringing.
They're not moving.
431
00:24:45,186 --> 00:24:47,788
♪
432
00:24:47,822 --> 00:24:49,824
Oh, yeah.
It's me, uh, again.
433
00:24:49,857 --> 00:24:52,226
Just checking something.
434
00:24:52,259 --> 00:24:53,828
Um, no, it's fine.
435
00:24:53,861 --> 00:24:55,663
Just, we had
a little situation.
436
00:24:55,696 --> 00:24:57,164
Just wait
for the all clear, all right?
437
00:24:58,699 --> 00:25:00,101
See now they'll take us
for a pair of fools.
438
00:25:00,134 --> 00:25:01,602
They haven't even
met you yet.
439
00:25:01,635 --> 00:25:02,970
[whispering] Fuck's sake.
440
00:25:04,138 --> 00:25:06,273
-[Mike sighing]
-What do we do now?
441
00:25:06,307 --> 00:25:07,541
We need
these two losers to clear off.
442
00:25:09,610 --> 00:25:10,845
Oh, thank Christ.
443
00:25:11,679 --> 00:25:13,247
Back. Get back, get back!
Get back!
444
00:25:16,717 --> 00:25:19,053
[Mike] Fuck it. Go, go, go.
445
00:25:31,665 --> 00:25:32,666
[Troy whispering]
What if the--
446
00:25:39,840 --> 00:25:42,610
Wait. We're in the gent's.
447
00:25:43,944 --> 00:25:45,179
[Mike whispering]
Why didn't he use the ladies'
448
00:25:45,212 --> 00:25:46,881
like anyone else would?
449
00:25:46,914 --> 00:25:48,716
Some people
aren't like that, man.
450
00:25:59,927 --> 00:26:01,962
[man grunts]
451
00:26:01,996 --> 00:26:04,131
Your day is about
to get a whole lot worse.
452
00:26:04,165 --> 00:26:05,633
Bet you didn't think
that could happen.
453
00:26:11,038 --> 00:26:13,140
[men speaking indistinctly]
454
00:26:24,819 --> 00:26:27,188
[car engine rumbling]
455
00:26:27,221 --> 00:26:30,791
[guitar music
playing on speaker]
456
00:26:39,066 --> 00:26:40,201
[glasses clinking]
457
00:26:51,345 --> 00:26:53,347
-What are you doing?
-I want some food.
458
00:27:00,054 --> 00:27:01,856
What's going on?
459
00:27:01,889 --> 00:27:02,756
I'm hungry.
460
00:27:12,233 --> 00:27:13,968
What are you doing
to my customers?
461
00:27:14,001 --> 00:27:15,202
They paid, didn't they?
462
00:27:16,704 --> 00:27:17,838
What kind of
name is Troy?
463
00:27:18,607 --> 00:27:21,175
-[Troy] It's classic.
-You mean classical.
464
00:27:21,208 --> 00:27:22,409
You like to tell people
what they mean, don't you?
465
00:27:35,990 --> 00:27:37,224
Do you want something?
466
00:27:39,960 --> 00:27:42,229
-What's the special?
-There is no special.
467
00:27:42,263 --> 00:27:44,231
What you see
is what you get.
468
00:27:44,265 --> 00:27:46,400
-No special?
-No special.
469
00:27:46,433 --> 00:27:47,368
And people waiting.
470
00:27:57,077 --> 00:28:00,014
[wrappers crinkling]
471
00:28:01,849 --> 00:28:03,083
-Is that it?
-[Troy] And the special.
472
00:28:03,851 --> 00:28:06,120
-There is no special.
-You're pretty special.
473
00:28:06,921 --> 00:28:08,889
Wow. [chuckling]
474
00:28:09,957 --> 00:28:10,891
Did you
just say that?
475
00:28:10,925 --> 00:28:12,326
No, he did.
476
00:28:13,827 --> 00:28:15,162
[high pitched voice]
You're pretty special.
477
00:28:24,805 --> 00:28:27,107
-Keep the change?
-Don't push your luck.
478
00:28:27,141 --> 00:28:28,008
[Gloria] Why not?
479
00:28:28,742 --> 00:28:29,910
It's the only way
you get anything.
480
00:28:37,985 --> 00:28:39,386
[Gloria exhaling]
481
00:28:41,855 --> 00:28:42,990
Jesus.
482
00:28:45,926 --> 00:28:47,361
Does your head move
in any other direction?
483
00:28:47,394 --> 00:28:48,395
She's playing you, man.
484
00:28:49,997 --> 00:28:50,965
Yeah.
485
00:28:53,501 --> 00:28:55,436
Well, maybe I like it.
486
00:29:00,207 --> 00:29:03,043
[cash register beeping]
487
00:29:03,077 --> 00:29:04,278
What are you
so stressed about?
488
00:29:04,311 --> 00:29:06,046
[cash register dinging]
489
00:29:06,080 --> 00:29:07,348
[man] Thank you.
490
00:29:07,381 --> 00:29:09,850
[Mike sighing]
491
00:29:13,588 --> 00:29:14,755
Up 'til now...
492
00:29:16,423 --> 00:29:17,992
we're nobodies,
me and Derek.
493
00:29:19,326 --> 00:29:20,794
As for you-- [snickering]
494
00:29:20,828 --> 00:29:22,029
I'm a nobodies gopher.
495
00:29:22,062 --> 00:29:24,098
Exactly. Well put.
496
00:29:27,602 --> 00:29:29,470
So, I'm sick of being
the guy in the shit
497
00:29:29,504 --> 00:29:31,506
that other people
step on to get ahead.
498
00:29:34,041 --> 00:29:35,209
Derek gets locked up.
499
00:29:36,277 --> 00:29:37,378
What's he got
to show for it?
500
00:29:38,012 --> 00:29:40,047
A few grand covered in dirt?
Sod that.
501
00:29:41,583 --> 00:29:42,550
What's your point, man?
502
00:29:44,118 --> 00:29:45,819
That. That's my point.
503
00:29:47,087 --> 00:29:48,455
[Mike clicking tongue]
504
00:29:48,489 --> 00:29:51,392
Forget it. Just--
I wanted that out there.
505
00:29:53,394 --> 00:29:54,461
[Troy] Fair enough.
506
00:29:56,030 --> 00:29:57,865
[phone ringing]
507
00:30:01,636 --> 00:30:03,170
[Mike] Yeah, what's--
what's keeping you?
508
00:30:03,203 --> 00:30:04,805
[footsteps retreating]
509
00:30:18,952 --> 00:30:22,557
[suspenseful guitar music]
510
00:30:26,260 --> 00:30:27,562
Seen enough?
511
00:30:29,096 --> 00:30:30,397
You--
512
00:30:30,431 --> 00:30:32,499
you have
the interesting face.
513
00:30:34,368 --> 00:30:36,303
-Someone else said beautiful.
-Beauty? [scoffing]
514
00:30:37,137 --> 00:30:38,238
Beauty is [blowing air].
515
00:30:43,377 --> 00:30:44,978
May I?
516
00:30:45,012 --> 00:30:46,380
-[Troy] What for?
-[man] To--
517
00:30:46,413 --> 00:30:47,915
to make the art.
518
00:30:48,683 --> 00:30:50,017
Maybe one day you...
519
00:30:51,151 --> 00:30:52,386
wake up and...
520
00:30:53,354 --> 00:30:54,888
see your face in a...
521
00:30:57,291 --> 00:30:58,425
in a book.
522
00:30:59,960 --> 00:31:02,096
Or in a poster.
523
00:31:03,397 --> 00:31:04,632
Just like that.
524
00:31:07,301 --> 00:31:08,603
The fate redeemed.
525
00:31:08,636 --> 00:31:10,638
[man chuckling softly]
526
00:31:10,672 --> 00:31:11,539
Bravo.
527
00:31:12,607 --> 00:31:13,474
You pay me?
528
00:31:14,308 --> 00:31:15,677
[chuckles]
529
00:31:15,710 --> 00:31:17,077
Why for I pay you?
530
00:31:17,645 --> 00:31:19,213
Maybe you pay me?
531
00:31:19,246 --> 00:31:20,548
Why for I pay you?
532
00:31:21,516 --> 00:31:23,585
Because
I offer you immortality.
533
00:31:24,418 --> 00:31:25,687
What's the price
of that?
534
00:31:25,720 --> 00:31:27,121
Well, I don't want that.
535
00:31:27,655 --> 00:31:29,490
-Who wants to live forever?
-I'm thinking everyone.
536
00:31:30,324 --> 00:31:31,225
[Mike] Who's this?
537
00:31:32,993 --> 00:31:34,629
-He wants to take my photo.
-[Mike] What for?
538
00:31:34,662 --> 00:31:36,397
-The art.
-Piss off.
539
00:31:36,430 --> 00:31:38,232
This--
540
00:31:38,265 --> 00:31:40,100
this is
your friend's decision I think.
541
00:31:40,134 --> 00:31:41,503
You can think what you like,
mate, but piss off.
542
00:31:42,469 --> 00:31:43,505
Okay.
543
00:31:48,308 --> 00:31:49,677
[Mike] Keeping
a low profile, are you?
544
00:31:54,281 --> 00:31:55,983
Oh, yeah,
it's not enough
545
00:31:56,016 --> 00:31:57,384
that you
beat up some blokes,
546
00:31:57,418 --> 00:31:58,952
and now
you want your photo taken.
547
00:31:58,986 --> 00:32:00,655
Leave a fucking
calling card why don't you?
548
00:32:12,466 --> 00:32:13,635
[Troy] So, where are they?
549
00:32:13,668 --> 00:32:15,269
-Who?
-The blokes we're waiting for.
550
00:32:15,302 --> 00:32:16,470
How do I know?
551
00:32:17,171 --> 00:32:18,640
You were just talking to them.
552
00:32:18,673 --> 00:32:20,708
No, couldn't get through.
553
00:32:21,776 --> 00:32:23,043
They rang you.
554
00:32:29,049 --> 00:32:30,984
-What?
-Your phone rang, man.
555
00:32:32,654 --> 00:32:34,254
You weren't calling out.
They called you.
556
00:32:35,289 --> 00:32:38,593
[upbeat piano music]
557
00:32:40,093 --> 00:32:41,729
[Mike] Oh, that was nothing.
558
00:32:41,763 --> 00:32:43,531
Thought you said
it was a burner phone.
559
00:32:43,565 --> 00:32:44,566
So?
560
00:32:47,201 --> 00:32:48,503
So, no one else
has the number.
561
00:32:49,436 --> 00:32:52,674
[machine whirring]
562
00:32:57,579 --> 00:32:59,480
What the fuck is this?
563
00:32:59,514 --> 00:33:01,549
-[Troy] I'm just saying.
-Well don't say.
564
00:33:01,583 --> 00:33:03,685
Just eat your food
565
00:33:03,718 --> 00:33:05,419
and be ready, shit.
566
00:33:05,452 --> 00:33:08,590
[man singing indistinctly]
567
00:33:19,099 --> 00:33:20,668
Look, I gave the school
this number, right?
568
00:33:20,702 --> 00:33:22,604
'Cause Angel's
not been well
569
00:33:22,637 --> 00:33:24,338
and Sal's
out of town.
570
00:33:24,371 --> 00:33:25,740
What's wrong with Angel?
571
00:33:26,473 --> 00:33:27,509
Shingles.
572
00:33:28,510 --> 00:33:29,677
-[Troy] Shingles?
-Yeah.
573
00:33:31,546 --> 00:33:33,380
Shingles
is stones on a beach.
574
00:33:33,413 --> 00:33:34,516
What are you,
a geologist?
575
00:33:34,549 --> 00:33:37,752
♪
576
00:33:42,724 --> 00:33:44,191
[Troy] Well,
if the school calls,
577
00:33:44,224 --> 00:33:45,627
you can hardly
go pick her up.
578
00:33:45,660 --> 00:33:47,194
No shit, Sherlock.
Then I call my mom.
579
00:33:48,428 --> 00:33:49,731
It's not table service.
580
00:33:49,764 --> 00:33:53,133
[piano playing]
581
00:33:53,166 --> 00:33:57,805
♪
582
00:34:03,243 --> 00:34:04,546
She shouldn't be at school
if she's still contagious.
583
00:34:05,178 --> 00:34:06,380
Fuck.
584
00:34:06,413 --> 00:34:08,448
[piano music stops]
585
00:34:14,856 --> 00:34:17,124
The quarantine period
is over, right?
586
00:34:17,157 --> 00:34:18,626
-So, she can go, yeah?
-Why don't you just
587
00:34:18,660 --> 00:34:20,294
give your mom's number
in the first place?
588
00:34:20,327 --> 00:34:22,095
[Mike] Piss off. Go on.
I've had it. That's it.
589
00:34:22,129 --> 00:34:24,231
Just, if you hear
a car, come back.
590
00:34:24,264 --> 00:34:26,166
'Til then,
go have your mugshot taken,
591
00:34:26,199 --> 00:34:27,200
or go
chat up the freak.
592
00:34:29,136 --> 00:34:31,171
No, no, no.
In fact, leave.
593
00:34:32,707 --> 00:34:33,841
Fuck.
594
00:34:35,442 --> 00:34:38,680
[relaxing piano music]
595
00:34:39,747 --> 00:34:44,786
♪
596
00:35:02,503 --> 00:35:05,472
[music stops]
597
00:35:05,506 --> 00:35:07,775
[birds chirping]
598
00:35:23,625 --> 00:35:24,759
How long
have you been there?
599
00:35:25,893 --> 00:35:26,828
It's my break.
600
00:35:29,296 --> 00:35:30,263
Do you mind?
601
00:35:31,833 --> 00:35:32,800
No.
602
00:35:34,468 --> 00:35:35,637
Could you...
603
00:35:36,704 --> 00:35:37,872
be a bit
more enthusiastic?
604
00:35:39,406 --> 00:35:40,808
[Gloria chuckling]
605
00:35:45,278 --> 00:35:46,581
Give us a push.
606
00:35:53,688 --> 00:35:56,490
[swing squeaking]
607
00:35:59,493 --> 00:36:00,628
Fight with the boss?
608
00:36:02,664 --> 00:36:03,931
[Troy]
He's not my boss.
609
00:36:03,965 --> 00:36:05,533
Oh. Lovers tiff.
610
00:36:06,166 --> 00:36:07,568
-[Gloria laughing]
-Funny.
611
00:36:12,674 --> 00:36:13,875
He has the air of
a women beater.
612
00:36:15,442 --> 00:36:16,511
He'd hit anyone,
to be fair.
613
00:36:17,979 --> 00:36:19,379
He's equal opportunities.
614
00:36:19,413 --> 00:36:20,948
Oh. Very modern.
615
00:36:23,017 --> 00:36:24,552
Sussed him last week
when he was in.
616
00:36:29,691 --> 00:36:30,792
Him?
617
00:36:32,527 --> 00:36:33,460
Are you sure?
618
00:36:34,361 --> 00:36:35,596
[Gloria] Yeah.
619
00:36:36,831 --> 00:36:38,198
You don't forget
a face like that.
620
00:36:38,833 --> 00:36:40,200
Trust me, you try.
621
00:36:47,842 --> 00:36:48,810
What are you
doing with him?
622
00:36:55,016 --> 00:36:56,551
We came for
a drive in the country.
623
00:37:01,689 --> 00:37:02,957
Sweet.
624
00:37:05,626 --> 00:37:08,763
[swing squeaking]
625
00:37:13,067 --> 00:37:14,001
I don't know your name.
626
00:37:15,469 --> 00:37:16,504
You never asked.
627
00:37:20,808 --> 00:37:22,009
-Well?
-Fine, thanks.
628
00:37:22,910 --> 00:37:24,411
[Gloria giggling]
629
00:37:27,447 --> 00:37:28,616
You like
to make a man work.
630
00:37:30,450 --> 00:37:31,986
Only the ones
who are used to having it easy.
631
00:37:33,487 --> 00:37:34,589
You think that's me?
632
00:37:40,962 --> 00:37:41,929
Some things come easy.
633
00:37:44,464 --> 00:37:45,533
Maybe not
the ones you think.
634
00:37:47,467 --> 00:37:48,468
What is it?
635
00:37:49,937 --> 00:37:51,304
Gloria.
636
00:37:55,576 --> 00:37:56,677
Gloria.
637
00:38:02,583 --> 00:38:03,584
It works.
638
00:38:04,652 --> 00:38:05,987
Gee, thank you.
639
00:38:06,754 --> 00:38:08,256
[giggling]
640
00:38:09,090 --> 00:38:10,625
Sharp, aren't you, Gloria?
641
00:38:10,658 --> 00:38:11,859
Yeah. Don't cut yourself.
642
00:38:12,660 --> 00:38:13,895
[laughing]
643
00:38:19,767 --> 00:38:20,902
I like your smile.
644
00:38:22,637 --> 00:38:24,038
That's not a line.
645
00:38:26,140 --> 00:38:27,307
It's a line.
646
00:38:30,511 --> 00:38:31,679
But I'll bite.
647
00:38:31,712 --> 00:38:34,982
[upbeat orchestral instrumental]
648
00:38:52,166 --> 00:38:54,702
[laughter]
649
00:38:54,735 --> 00:38:58,673
♪ You know I'm with youThrough the misty ♪
650
00:38:58,706 --> 00:39:00,975
♪ With you now ♪
651
00:39:01,008 --> 00:39:03,744
♪ Across the mountainWith you ♪
652
00:39:03,778 --> 00:39:06,413
♪ And a long timeWith you, faith ♪
653
00:39:06,446 --> 00:39:09,382
♪ You know I'm with you ♪
654
00:39:09,416 --> 00:39:12,653
♪ And the lonely with you ♪
655
00:39:12,687 --> 00:39:14,589
♪ In the road ♪
656
00:39:14,622 --> 00:39:17,692
♪ With youIn the nighttime ♪
657
00:39:17,725 --> 00:39:20,628
♪ With youIn the daytime ♪
658
00:39:20,661 --> 00:39:24,732
♪ With you and the sunraysKiss you all while ♪
659
00:39:24,765 --> 00:39:27,134
♪ Always miss you ♪
660
00:39:27,168 --> 00:39:29,436
♪ Yes I'll always ♪
661
00:39:29,469 --> 00:39:34,508
♪
662
00:39:37,178 --> 00:39:39,914
[birds chirping]
663
00:39:44,218 --> 00:39:45,418
What are you
doing here, Gloria?
664
00:39:49,991 --> 00:39:51,659
Waiting for
something better to come along.
665
00:39:55,930 --> 00:39:57,698
-[Troy] You can't wait.
-Huh.
666
00:39:58,966 --> 00:40:00,034
Take it.
667
00:40:03,871 --> 00:40:04,739
Whatever it is
you want.
668
00:40:07,041 --> 00:40:08,142
What if
it belongs to someone else?
669
00:40:12,580 --> 00:40:13,948
-[Troy] You use force.
-Hmm.
670
00:40:15,850 --> 00:40:16,784
Is that
what you do?
671
00:40:20,154 --> 00:40:21,122
Where I'm from,
it's the done thing.
672
00:40:24,892 --> 00:40:26,027
Move.
673
00:40:28,729 --> 00:40:29,797
Moving's easy.
674
00:40:30,998 --> 00:40:32,499
Shit gets stuck
on your shoes.
675
00:40:34,168 --> 00:40:35,536
Move farther,
change shoes.
676
00:40:38,205 --> 00:40:39,573
-After you.
-[Gloria softly chuckling]
677
00:40:42,877 --> 00:40:45,613
[melancholic strings music]
678
00:40:47,815 --> 00:40:49,050
Sounds easy, right?
679
00:40:51,185 --> 00:40:52,653
Just put one foot
in front of the other.
680
00:40:53,888 --> 00:40:55,089
Yeah.
681
00:40:57,291 --> 00:41:02,229
♪
682
00:41:20,915 --> 00:41:23,150
Hiya, it's me. Listen.
683
00:41:23,184 --> 00:41:24,251
Um, I'm thinking...
684
00:41:26,253 --> 00:41:27,121
I've been thinking...
685
00:41:29,290 --> 00:41:30,191
like...
686
00:41:32,193 --> 00:41:33,794
we can do this
without hurting him.
687
00:41:35,763 --> 00:41:36,630
Did you just laugh?
688
00:41:39,767 --> 00:41:41,535
All right, forget it.
No, no.
689
00:41:42,703 --> 00:41:43,571
Forget it.
690
00:41:45,706 --> 00:41:47,174
As planned. Yeah.
691
00:41:49,677 --> 00:41:51,112
As planned. Right.
692
00:42:01,255 --> 00:42:02,123
The love.
693
00:42:03,657 --> 00:42:04,558
Ineffable.
694
00:42:07,895 --> 00:42:08,963
Here we go.
695
00:42:09,997 --> 00:42:11,098
Please.
696
00:42:11,932 --> 00:42:14,001
May I
make art of
697
00:42:14,035 --> 00:42:16,337
great and tragic beauty?
698
00:42:16,370 --> 00:42:17,805
[Troy] I thought
you said beauty was--
699
00:42:17,838 --> 00:42:19,173
[blows air]
700
00:42:19,907 --> 00:42:21,242
[man laughing]
701
00:42:21,275 --> 00:42:23,044
Everything is like this, no?
702
00:42:23,077 --> 00:42:25,279
Except for art.
703
00:42:26,180 --> 00:42:27,281
And what's it for?
704
00:42:28,049 --> 00:42:29,917
-He wants to make you immortal.
-Yeah?
705
00:42:30,384 --> 00:42:33,354
[man] And also
eternally youthful.
706
00:42:33,387 --> 00:42:34,922
Oh, you had me
at immortal.
707
00:42:34,955 --> 00:42:37,725
[man] No, no, no, no, no.
On its own.
708
00:42:37,758 --> 00:42:40,194
Bad mistake.
Tiresias. ♪ Horrible.
709
00:42:40,227 --> 00:42:41,362
Hold on,
you didn't tell me that.
710
00:42:41,395 --> 00:42:42,930
You did not want it.
711
00:42:42,963 --> 00:42:44,031
Negotiations are defunct.
712
00:42:47,334 --> 00:42:48,669
You permit?
713
00:42:48,702 --> 00:42:50,004
[Gloria sucks in air]
714
00:42:54,875 --> 00:42:56,243
And also, for you...
715
00:42:58,746 --> 00:43:01,882
I take a precious
capture of the moment.
716
00:43:04,919 --> 00:43:07,054
[camera clicking]
717
00:43:10,257 --> 00:43:13,928
♪ Howl for my homeland ♪
718
00:43:15,663 --> 00:43:17,264
♪ Wherever that was ♪
719
00:43:19,166 --> 00:43:21,702
♪ Howl for the homage ♪
720
00:43:24,038 --> 00:43:25,706
♪ That's been gone and lost ♪
721
00:43:27,208 --> 00:43:29,343
♪ To the passingAnd temporal ♪
722
00:43:29,376 --> 00:43:31,278
♪ The aeons gone by ♪
723
00:43:31,312 --> 00:43:33,814
♪ There's nothing to praise ♪
724
00:43:33,848 --> 00:43:35,916
♪ Not in earth, sea, or sky ♪
725
00:43:35,950 --> 00:43:38,152
♪ All was holy's been shot ♪
726
00:43:38,185 --> 00:43:39,720
♪ And in flying too low ♪
727
00:43:40,788 --> 00:43:42,723
♪ The rest willSoon follow ♪
728
00:43:42,756 --> 00:43:45,693
♪ The rest will soon go ♪
729
00:43:47,294 --> 00:43:49,330
♪ Stay in the light Joe ♪
730
00:43:49,363 --> 00:43:51,966
♪ Stay with yourself ♪
731
00:43:51,999 --> 00:43:55,836
♪ Put up a fightDon't rest on the shelf ♪
732
00:43:55,870 --> 00:43:58,772
-[Gloria laughing]
-[man] Please. I am invisible.
733
00:43:58,806 --> 00:44:00,007
Act as nature intended.
734
00:44:00,975 --> 00:44:02,109
Be your destiny.
735
00:44:05,846 --> 00:44:06,780
What a nut.
736
00:44:08,015 --> 00:44:09,083
Do you have a good side?
737
00:44:10,751 --> 00:44:11,385
I'm not all bad.
738
00:44:11,986 --> 00:44:13,921
No, I mean
for the camera.
739
00:44:13,954 --> 00:44:15,689
[camera clicking]
740
00:44:15,723 --> 00:44:17,258
Oh. I don't know.
741
00:44:17,691 --> 00:44:19,026
Do you permit?
742
00:44:21,095 --> 00:44:22,796
-Hmm.
-[Troy] Hmm?
743
00:44:22,830 --> 00:44:24,932
[both humming]
744
00:44:26,800 --> 00:44:27,835
Both sides ming.
745
00:44:28,503 --> 00:44:30,437
-[laughing]
-What? He said beautiful.
746
00:44:30,471 --> 00:44:31,839
He said, "interesting".
747
00:44:32,706 --> 00:44:34,341
-It's rude to eavesdrop.
-It's rude to lie.
748
00:44:37,211 --> 00:44:38,279
Okay, show me
what you got.
749
00:44:43,918 --> 00:44:45,286
[camera clicking]
750
00:44:46,253 --> 00:44:49,089
♪ GrowlAt the pedestal ♪
751
00:44:51,825 --> 00:44:53,194
♪ Growl at the pinch ♪
752
00:44:54,795 --> 00:44:58,365
♪ The lies of the pots ♪
753
00:44:58,399 --> 00:45:01,468
♪ Has broken the winch ♪
754
00:45:03,370 --> 00:45:05,507
♪ Oh, the legacy's gone ♪
755
00:45:05,540 --> 00:45:07,975
♪ And the people who knew ♪
756
00:45:08,008 --> 00:45:12,346
♪ Have lost their mindsOr left, there's a few ♪
757
00:45:12,379 --> 00:45:14,381
♪ Who are choking on what ♪
758
00:45:14,415 --> 00:45:16,450
♪ And the will to hold on ♪
759
00:45:16,483 --> 00:45:19,053
♪ With their principlesPinned ♪
760
00:45:19,086 --> 00:45:21,388
♪ To the cords of a bomb ♪
761
00:45:24,124 --> 00:45:25,426
♪ Stay in the light Joe ♪
762
00:45:25,459 --> 00:45:27,127
♪ Stay with yourself ♪
763
00:45:27,161 --> 00:45:29,296
♪ Put up a fight Joe ♪
764
00:45:29,330 --> 00:45:30,497
♪ Don't rest on the shelf ♪
765
00:45:33,234 --> 00:45:35,236
[cymbals crashing loudly]
766
00:45:35,269 --> 00:45:38,439
[anticipatory ethereal music]
767
00:45:41,208 --> 00:45:42,776
[camera shutter clicking]
768
00:45:42,810 --> 00:45:47,848
♪
769
00:45:55,122 --> 00:45:58,492
♪ Me and the teardrop ♪
770
00:46:00,494 --> 00:46:02,096
♪ Me and the mountain ♪
771
00:46:03,230 --> 00:46:07,502
♪ Oh me and the cheque ♪
772
00:46:09,169 --> 00:46:10,437
♪ And to meet my accountant ♪
773
00:46:12,306 --> 00:46:13,374
♪ Oh me and the wolf ♪
774
00:46:14,341 --> 00:46:16,810
♪ Who has eaten my heart ♪
775
00:46:16,844 --> 00:46:18,546
♪ And me and my friends ♪
776
00:46:18,580 --> 00:46:20,548
♪ Who laugh in the dark ♪
777
00:46:20,582 --> 00:46:23,150
♪ Oh and you and yours two ♪
778
00:46:23,183 --> 00:46:25,419
♪ And you and yours three ♪
779
00:46:25,452 --> 00:46:27,354
♪ And you and yours ever ♪
780
00:46:27,388 --> 00:46:30,391
♪ And ever be free ♪
781
00:46:32,459 --> 00:46:34,361
♪ Stay in the light Joe ♪
782
00:46:34,395 --> 00:46:36,430
♪ Stay with yourself ♪
783
00:46:36,463 --> 00:46:38,432
♪ Put up a fight Joe ♪
784
00:46:38,465 --> 00:46:40,200
♪ Don't rest on the shelf ♪
785
00:46:48,042 --> 00:46:50,077
[phone ringing]
786
00:46:50,110 --> 00:46:51,345
Oh, sorry.
787
00:46:51,378 --> 00:46:53,447
[phone ringing]
788
00:46:55,949 --> 00:46:57,251
-[Gloria] Hello?
-[camera clicking]
789
00:47:02,222 --> 00:47:03,290
Thank you.
790
00:47:07,595 --> 00:47:08,495
[softly] Yeah, I'm still here.
791
00:47:17,037 --> 00:47:17,905
Now you live forever...
792
00:47:19,006 --> 00:47:19,873
like it or not.
793
00:47:26,514 --> 00:47:28,015
[door slamming]
794
00:47:28,048 --> 00:47:30,250
[Mike] Oi. Cindy Crawford.
795
00:47:30,884 --> 00:47:32,554
Stop arsing about.
Get back here.
796
00:47:35,956 --> 00:47:37,958
[Troy sighing]
797
00:47:37,991 --> 00:47:39,460
-You said to wait 'til--
-You're an embarrassment.
798
00:47:49,036 --> 00:47:49,903
Proposed yet?
799
00:47:53,006 --> 00:47:53,874
No.
800
00:47:55,309 --> 00:47:56,511
I'd have
to ask her dad first.
801
00:47:58,680 --> 00:48:00,515
Very proper.
802
00:48:00,548 --> 00:48:02,182
Oh, he'd be chuffed
to get you for a son-in-law.
803
00:48:03,283 --> 00:48:04,151
And why wouldn't he be?
804
00:48:05,553 --> 00:48:08,590
'Cause you got shit for brains
and shit for prospects.
805
00:48:09,591 --> 00:48:11,559
No one's
good enough for a dad.
806
00:48:11,593 --> 00:48:12,560
Not even the best.
As for you--
807
00:48:12,594 --> 00:48:13,494
Give it a rest, Mike.
808
00:48:15,295 --> 00:48:16,564
[Mike] Mind you,
he'd probably be delighted
809
00:48:16,598 --> 00:48:18,298
to get shot
of that freak.
810
00:48:18,332 --> 00:48:20,167
[dishes clanging]
811
00:48:20,200 --> 00:48:22,102
Fuck off, man.
812
00:48:22,136 --> 00:48:24,037
Fuck off. [Troy panting]
813
00:48:24,071 --> 00:48:27,207
[calm orchestral music]
814
00:48:27,241 --> 00:48:28,576
-Next time you--
-Next time, nothing.
815
00:48:32,012 --> 00:48:32,946
[chair creaking on floor]
816
00:48:32,980 --> 00:48:37,985
♪
817
00:48:40,020 --> 00:48:41,155
Christ.
818
00:48:42,557 --> 00:48:43,991
It is love.
819
00:48:46,260 --> 00:48:48,530
[Gloria speaking indistinctly]
820
00:48:53,033 --> 00:48:53,701
You might be right.
821
00:48:55,670 --> 00:48:56,671
Maybe she won't want it.
822
00:48:59,139 --> 00:49:00,307
What I have.
823
00:49:01,543 --> 00:49:02,610
The girls around us...
824
00:49:04,077 --> 00:49:04,945
the girls we know...
825
00:49:06,413 --> 00:49:07,682
the people we know...
826
00:49:10,250 --> 00:49:11,151
she's not like them.
827
00:49:13,555 --> 00:49:14,656
She's different.
828
00:49:15,422 --> 00:49:16,624
Oh. No, no, no.
829
00:49:18,091 --> 00:49:19,393
She only looks different.
830
00:49:19,426 --> 00:49:20,562
[Mike clicking tongue]
831
00:49:22,262 --> 00:49:23,363
They're all the same.
832
00:49:25,633 --> 00:49:27,569
Money. [chuckling]
833
00:49:29,637 --> 00:49:30,738
Cash, money.
834
00:49:30,772 --> 00:49:32,139
[Mike drums on table]
835
00:49:33,675 --> 00:49:35,375
Just you wait,
she'll want it.
836
00:49:38,680 --> 00:49:40,080
You were here
last week, man.
837
00:49:42,182 --> 00:49:43,250
What of it?
838
00:49:43,785 --> 00:49:45,486
I thought
they picked the place.
839
00:49:46,420 --> 00:49:47,655
They did.
840
00:49:48,623 --> 00:49:49,624
So, I came
to scope it out...
841
00:49:51,258 --> 00:49:52,594
because
I'm not a halfwit.
842
00:49:55,496 --> 00:49:57,331
Preparation, bright eyes.
843
00:49:58,365 --> 00:49:59,266
Preparation.
844
00:50:01,736 --> 00:50:03,671
[Gloria gasping,
speaking indistinctly]
845
00:50:03,705 --> 00:50:04,606
[Mike] What's
with bridezilla?
846
00:50:11,345 --> 00:50:12,714
Nothing a few grand
won't cure, eh?
847
00:50:15,082 --> 00:50:16,250
[plate slides on table]
848
00:50:16,283 --> 00:50:18,686
[footsteps departing]
849
00:50:22,389 --> 00:50:24,759
[Gloria sniffling]
850
00:50:32,132 --> 00:50:32,800
[tray clanking]
851
00:50:36,470 --> 00:50:37,805
Customers aren't allowed
back here.
852
00:50:41,141 --> 00:50:42,175
I'm not big on rules.
853
00:50:44,512 --> 00:50:45,379
It's the poet in me.
854
00:50:48,850 --> 00:50:50,117
Are you all right?
855
00:50:51,084 --> 00:50:52,787
You one of those men
who can't deal with tears?
856
00:50:54,221 --> 00:50:55,289
No.
857
00:50:57,625 --> 00:50:58,793
I can't get
enough of them.
858
00:50:59,393 --> 00:51:00,662
[Gloria exhaling sharply]
859
00:51:04,599 --> 00:51:06,099
I box a bit, right?
860
00:51:09,537 --> 00:51:10,638
And...
861
00:51:12,540 --> 00:51:13,641
if I get punched...
862
00:51:14,809 --> 00:51:15,677
and it's a good one...
863
00:51:16,711 --> 00:51:17,779
and he knows
he's caught me...
864
00:51:19,246 --> 00:51:20,113
I laugh.
865
00:51:22,750 --> 00:51:24,686
Because if I don't,
866
00:51:24,719 --> 00:51:26,253
he's going to hit me again,
and harder.
867
00:51:27,421 --> 00:51:28,288
So, I give this big grin,
868
00:51:29,591 --> 00:51:30,658
like I didn't feel nothing.
869
00:51:32,794 --> 00:51:33,861
And he sees that...
870
00:51:35,429 --> 00:51:36,698
and he knows
I'm not going down.
871
00:51:39,634 --> 00:51:40,868
Like, "Screw you, pal.
872
00:51:41,936 --> 00:51:43,403
Is that it?
I'm laughing."
873
00:51:48,175 --> 00:51:48,843
Boxing's barbaric.
874
00:51:51,746 --> 00:51:53,581
These are like,
valuable life lessons
875
00:51:53,615 --> 00:51:55,315
I'm offering you,
and that's your take?
876
00:51:55,349 --> 00:51:56,216
That's it.
877
00:52:01,556 --> 00:52:02,724
Who is this bozo anyway?
878
00:52:04,324 --> 00:52:05,192
No one.
879
00:52:06,259 --> 00:52:07,327
Right.
880
00:52:08,963 --> 00:52:10,598
Well, you just
remember that then.
881
00:52:10,632 --> 00:52:12,299
-Mmm, okay.
-[Troy] He's no one.
882
00:52:12,332 --> 00:52:14,201
-I will.
-[Troy] Exactly.
883
00:52:14,234 --> 00:52:16,470
No, I will remember that,
thank you so much.
884
00:52:16,504 --> 00:52:18,171
Bye. Take care now.
885
00:52:19,540 --> 00:52:20,842
[door creaking]
886
00:52:22,342 --> 00:52:23,210
[Gloria sighing]
887
00:52:25,379 --> 00:52:27,214
[sentimental strings music
playing]
888
00:52:27,247 --> 00:52:32,285
♪
889
00:52:34,656 --> 00:52:37,224
♪ Time rollsThe back wheels ♪
890
00:52:37,257 --> 00:52:39,192
♪ Of my mind ♪
891
00:52:42,997 --> 00:52:46,768
♪ You helped mePut the brakes on ♪
892
00:52:46,801 --> 00:52:48,936
♪ Because you're kind ♪
893
00:52:52,472 --> 00:52:55,677
♪ I wonder where you learned ♪
894
00:52:55,710 --> 00:52:58,245
♪ To be so good ♪
895
00:53:01,883 --> 00:53:05,620
♪ And I wonder if I'm doing ♪
896
00:53:05,653 --> 00:53:07,755
♪ The best I could ♪
897
00:53:11,391 --> 00:53:13,761
♪ I could beSomeone else ♪
898
00:53:13,795 --> 00:53:15,697
♪ I should beSomeone else ♪
899
00:53:15,730 --> 00:53:17,765
♪ Oh I should be ♪
900
00:53:17,799 --> 00:53:20,233
♪ Someone else ♪
901
00:53:21,435 --> 00:53:25,272
♪ But you wouldn't know me ♪
902
00:53:25,305 --> 00:53:27,575
♪ If I was ♪
903
00:53:31,445 --> 00:53:34,949
♪ You'd say I was a stranger ♪
904
00:53:34,982 --> 00:53:36,951
♪ Just because ♪
905
00:53:40,588 --> 00:53:44,357
♪ You'd sayI wasn't weak ♪
906
00:53:44,391 --> 00:53:46,661
♪ Enough for you ♪
907
00:53:49,964 --> 00:53:53,634
♪ You'd want meJust to feel ♪
908
00:53:53,668 --> 00:53:56,470
♪ As you do too ♪
909
00:53:59,974 --> 00:54:01,843
♪ I could beSomeone else ♪
910
00:54:01,876 --> 00:54:03,945
♪ I should beSomeone else ♪
911
00:54:03,978 --> 00:54:07,447
♪ Oh, I could beSomeone else ♪
912
00:54:09,416 --> 00:54:12,653
♪ But you shouldn'tTell me ♪
913
00:54:12,687 --> 00:54:14,655
♪ What to do ♪
914
00:54:19,060 --> 00:54:22,930
♪ I'll onlyTake the brakes off ♪
915
00:54:22,964 --> 00:54:24,866
♪ If you do ♪
916
00:54:28,035 --> 00:54:30,938
♪ And roll around like ♪
917
00:54:30,972 --> 00:54:33,741
♪ Marbles on the floor ♪
918
00:54:37,745 --> 00:54:39,981
♪ Please pick me up ♪
919
00:54:40,014 --> 00:54:43,017
♪ And roll meOut the door ♪
920
00:54:47,755 --> 00:54:49,891
♪ I could beSomeone else ♪
921
00:54:49,924 --> 00:54:52,093
♪ I should beSomeone else ♪
922
00:54:52,126 --> 00:54:54,562
♪ Oh, I could beSomeone else ♪
923
00:54:54,595 --> 00:54:56,864
♪ Oh, I should be ♪
924
00:54:56,898 --> 00:55:00,701
♪ Someone else ♪
925
00:55:01,803 --> 00:55:03,971
♪ I could beSomeone else ♪
926
00:55:04,005 --> 00:55:06,674
♪ I should beSomeone else ♪
927
00:55:06,707 --> 00:55:08,943
♪ Oh I could beSomeone else ♪
928
00:55:08,976 --> 00:55:11,378
♪ Oh I should be ♪
929
00:55:11,411 --> 00:55:13,714
♪ Someone else ♪
930
00:55:19,120 --> 00:55:22,623
♪ But I guessI'm happy ♪
931
00:55:22,657 --> 00:55:24,491
♪ As I am ♪
932
00:55:28,796 --> 00:55:32,399
♪ SometimesI find it hard ♪
933
00:55:32,432 --> 00:55:33,835
♪ To be a man ♪
934
00:55:37,872 --> 00:55:41,776
♪ Oh it's easierJust to play ♪
935
00:55:41,809 --> 00:55:43,711
♪ The same old game ♪
936
00:55:47,748 --> 00:55:50,785
♪ Of trying to forget ♪
937
00:55:50,818 --> 00:55:52,787
♪ My bloody name ♪
938
00:55:57,091 --> 00:55:59,560
[both]
♪ Oh I could be someone else ♪
939
00:55:59,594 --> 00:56:01,829
♪ Oh I should beSomeone else ♪
940
00:56:01,863 --> 00:56:04,165
♪ Oh I could beSomeone else ♪
941
00:56:04,198 --> 00:56:07,869
♪ Oh I should beSomeone else ♪
942
00:56:11,806 --> 00:56:13,608
[car engine rumbling]
943
00:56:13,641 --> 00:56:14,709
Shit.
944
00:56:15,710 --> 00:56:17,044
I got to go.
945
00:56:19,747 --> 00:56:20,882
I like your smile.
946
00:56:22,049 --> 00:56:23,483
A lot.
947
00:56:23,517 --> 00:56:24,785
[door swinging]
948
00:56:27,889 --> 00:56:29,123
Safe to say that's not them.
949
00:56:32,760 --> 00:56:34,028
[woman beeping horn]
950
00:56:40,001 --> 00:56:42,503
[footsteps departing]
951
00:56:47,208 --> 00:56:48,843
[women speaking inaudibly]
952
00:56:48,876 --> 00:56:50,544
Oh, Christ.
953
00:56:50,578 --> 00:56:52,680
That's all we need
is more bloody drama.
954
00:56:55,182 --> 00:56:58,085
[women talking indistinctly]
955
00:56:58,119 --> 00:57:00,755
[clock ticking]
956
00:57:09,764 --> 00:57:12,499
[laughing]
957
00:57:12,533 --> 00:57:13,634
Shit.
958
00:57:13,668 --> 00:57:16,203
[Mike laughing]
959
00:57:18,105 --> 00:57:19,840
Oh, I didn't see that coming.
960
00:57:20,808 --> 00:57:23,044
Why is it always someone else's
pain that makes you happy?
961
00:57:23,077 --> 00:57:25,112
Oh, come on, man.
That's comedy.
962
00:57:25,146 --> 00:57:26,213
Rule number one.
963
00:57:30,017 --> 00:57:31,585
Thought we had something.
964
00:57:31,619 --> 00:57:33,220
[Mike] Aw, she's
stringing you along, man.
965
00:57:33,254 --> 00:57:35,022
-Didn't I tell you?
-You know less than shit.
966
00:57:35,056 --> 00:57:36,190
Whatever, lady killer.
967
00:57:38,259 --> 00:57:40,061
[Troy] She's old enough
to be her mom.
968
00:57:40,094 --> 00:57:41,162
She's somebody's mom.
969
00:57:42,263 --> 00:57:43,831
-How do you know?
-[Mike] Kid's seat in the back.
970
00:57:45,166 --> 00:57:46,600
She's got a wedding ring, too.
971
00:57:46,634 --> 00:57:47,868
Wonder if the hubby
has got a clue.
972
00:57:48,703 --> 00:57:50,538
Gloria's smart enough
to know better.
973
00:57:52,106 --> 00:57:54,175
I don't know
anyone that smart, man.
974
00:57:54,208 --> 00:57:55,475
[vehicle door shutting]
975
00:57:56,410 --> 00:57:57,912
[Mike sighing] It could
be their kid, mind.
976
00:57:57,945 --> 00:57:59,046
Anything goes these days.
977
00:58:03,150 --> 00:58:05,920
[car engine rumbling]
978
00:58:06,954 --> 00:58:08,155
Sit the fuck back down.
979
00:58:08,189 --> 00:58:09,657
We got other fish to fry.
980
00:58:11,959 --> 00:58:13,861
Maybe now you can get
your head out of the clouds.
981
00:58:13,894 --> 00:58:16,097
[clock ticking]
982
00:58:17,832 --> 00:58:19,200
[phone beeping]
983
00:58:22,970 --> 00:58:24,238
[Mike blowing air]
984
00:58:33,614 --> 00:58:34,548
[Mike snickering]
985
00:58:43,224 --> 00:58:45,059
[suspenseful strings music
playing]
986
00:58:45,092 --> 00:58:50,131
♪
987
00:59:16,624 --> 00:59:20,127
♪
988
00:59:20,161 --> 00:59:22,630
[cigarette burning]
989
00:59:22,663 --> 00:59:27,301
♪
990
00:59:46,087 --> 00:59:47,955
-Don't judge me.
-What?
991
00:59:49,056 --> 00:59:50,091
You don't know me,
so don't judge.
992
00:59:51,725 --> 00:59:52,593
I'm not.
993
00:59:53,894 --> 00:59:54,962
Good.
994
01:00:07,675 --> 01:00:08,776
It's not what it looks like.
995
01:00:12,446 --> 01:00:14,181
Okay, it's what it looks like,
but you...
996
01:00:17,218 --> 01:00:18,285
you have to
understand that...
997
01:00:24,024 --> 01:00:25,092
I'm stuck.
998
01:00:26,794 --> 01:00:28,762
Stuck being?
999
01:00:28,796 --> 01:00:30,264
-Don't be a fucking idiot.
-[Troy] I don't know.
1000
01:00:30,297 --> 01:00:31,999
-And don't pigeonhole me.
-I'm not.
1001
01:00:32,032 --> 01:00:33,701
[Gloria] You guys
are all the fucking same.
1002
01:00:33,734 --> 01:00:35,336
I'm not the same.
1003
01:00:35,369 --> 01:00:37,271
He's the same.
I-- well, not as me.
1004
01:00:37,304 --> 01:00:40,674
It's the rest.
I don't care, in a good way.
1005
01:00:40,708 --> 01:00:42,877
I-- it doesn't matter,
1006
01:00:42,910 --> 01:00:43,777
is what I'm trying to say.
1007
01:00:45,012 --> 01:00:47,014
Only, what about me?
1008
01:00:49,049 --> 01:00:50,217
You?
1009
01:00:51,252 --> 01:00:52,253
Can you sit here?
1010
01:00:55,256 --> 01:00:58,225
[footsteps approaching]
1011
01:01:01,462 --> 01:01:02,796
So, how'd you
make this about you then?
1012
01:01:05,032 --> 01:01:06,267
What, in a Venn diagram?
1013
01:01:07,301 --> 01:01:09,136
-A what?
-A Venn diagram.
1014
01:01:09,870 --> 01:01:11,805
Intersecting circles
with common properties.
1015
01:01:13,073 --> 01:01:14,808
I thought that's what you said.
1016
01:01:14,842 --> 01:01:16,343
Okay. Venn diagram.
1017
01:01:16,377 --> 01:01:17,945
All right,
this better be good.
1018
01:01:18,913 --> 01:01:19,780
Um...
1019
01:01:23,017 --> 01:01:24,818
this is me and...
1020
01:01:25,953 --> 01:01:27,121
my circle of shit.
1021
01:01:28,055 --> 01:01:30,124
And this is you...
1022
01:01:32,527 --> 01:01:33,727
-and your circle--
-My circle of shit
1023
01:01:33,761 --> 01:01:34,828
is way bigger than that.
1024
01:01:35,429 --> 01:01:36,297
So is mine,
to be fair.
1025
01:01:39,433 --> 01:01:41,202
-I'm going to clear that up.
-Yeah.
1026
01:01:44,004 --> 01:01:46,807
Where the two
circles of shit...
1027
01:01:48,142 --> 01:01:50,711
intersect that's...
1028
01:01:53,347 --> 01:01:54,848
two circles
of shit overlapping.
1029
01:01:57,084 --> 01:02:00,120
This bit,
right here,
1030
01:02:00,154 --> 01:02:01,255
it's a little bit
about me.
1031
01:02:04,124 --> 01:02:05,192
It's about us.
1032
01:02:09,330 --> 01:02:12,399
[Mike] Hello? Hello?
1033
01:02:15,537 --> 01:02:17,371
[suspenseful strings music
playing]
1034
01:02:20,307 --> 01:02:21,375
Where are you?
1035
01:02:25,379 --> 01:02:27,915
No, no, no.
I said, no, wait there.
1036
01:02:27,948 --> 01:02:30,451
I said-- I said,
"left at the junction."
1037
01:02:31,185 --> 01:02:32,920
Oh fuck. Hold on.
1038
01:02:33,921 --> 01:02:34,788
I told her...
1039
01:02:37,057 --> 01:02:38,125
I'd expose her.
1040
01:02:46,100 --> 01:02:48,536
I'm blackmailing a married woman
into keeping seeing me.
1041
01:02:51,539 --> 01:02:52,439
Who does that?
1042
01:02:54,975 --> 01:02:55,943
That's why she drove over.
1043
01:02:58,979 --> 01:03:00,948
To stop me from telling
her husband or the school.
1044
01:03:03,518 --> 01:03:06,120
She was
my old French teacher.
1045
01:03:06,920 --> 01:03:07,888
Ooh, la, la.
1046
01:03:09,591 --> 01:03:11,292
Sorry.
1047
01:03:11,325 --> 01:03:12,560
It's just how I deal with shit.
1048
01:03:12,594 --> 01:03:13,861
It doesn't mean
I'm not serious.
1049
01:03:14,629 --> 01:03:16,130
I'm really sorry.
Go on.
1050
01:03:16,163 --> 01:03:17,264
Well, that's it.
1051
01:03:19,066 --> 01:03:20,134
Story over.
1052
01:03:20,167 --> 01:03:25,205
♪
1053
01:03:29,276 --> 01:03:31,245
What would it take for us
to go away together?
1054
01:03:31,979 --> 01:03:33,047
For real?
1055
01:03:34,415 --> 01:03:35,916
I mean, we could pretend,
1056
01:03:35,949 --> 01:03:37,251
but I don't know
how that would work.
1057
01:03:37,284 --> 01:03:38,252
[Gloria whispering] Pretend.
1058
01:03:41,989 --> 01:03:43,424
I live in the real world.
1059
01:03:43,457 --> 01:03:45,359
I don't want to swap out
one circle of shit
1060
01:03:45,392 --> 01:03:46,493
for another circle of shit.
1061
01:03:47,928 --> 01:03:48,596
How much have you got?
1062
01:03:50,464 --> 01:03:52,433
-Nothing.
-[Gloria laughing] No shit.
1063
01:03:53,434 --> 01:03:54,502
You're sweet.
1064
01:03:55,670 --> 01:03:57,037
But not so smart.
1065
01:03:57,505 --> 01:03:59,239
[melancholy
strings music playing]
1066
01:04:01,475 --> 01:04:02,544
What if I could get ten grand?
1067
01:04:04,646 --> 01:04:06,514
You'll be smarter,
but probably less sweet.
1068
01:04:08,683 --> 01:04:09,551
And if it's not clean?
1069
01:04:13,954 --> 01:04:16,123
Violence, anything that
abuses people fuck right off.
1070
01:04:16,156 --> 01:04:17,491
I don't want to be
hooked up with someone
1071
01:04:17,525 --> 01:04:18,593
who might get
locked away for years.
1072
01:04:21,261 --> 01:04:22,930
I want someone
with a future.
1073
01:04:22,963 --> 01:04:25,165
-Not a married woman with kids.
-Is that an issue?
1074
01:04:27,635 --> 01:04:28,503
No.
1075
01:04:29,537 --> 01:04:30,638
Clean slates.
1076
01:04:32,406 --> 01:04:33,508
Clean slates all round.
1077
01:04:33,541 --> 01:04:34,676
Clean slates,
dirty money.
1078
01:04:34,709 --> 01:04:39,547
♪
1079
01:04:53,260 --> 01:04:54,128
[Troy] Do you like boats?
1080
01:04:56,296 --> 01:04:57,665
-Do what?
-Boats.
1081
01:05:02,302 --> 01:05:03,505
What kind of boats?
1082
01:05:03,538 --> 01:05:04,672
Like the one out there.
1083
01:05:07,341 --> 01:05:08,409
Little sailing boat.
1084
01:05:10,745 --> 01:05:13,247
Something you can
take people out on.
1085
01:05:14,481 --> 01:05:15,916
You know, for hire.
1086
01:05:17,084 --> 01:05:18,452
Do you know
how to a sail a boat?
1087
01:05:19,420 --> 01:05:20,387
I know
how to drive a car.
1088
01:05:20,421 --> 01:05:22,322
[Gloria laughing]
1089
01:05:22,356 --> 01:05:23,424
Can't be that hard.
1090
01:05:25,593 --> 01:05:27,595
And on a boat, you don't
even need to stay on the road.
1091
01:05:28,996 --> 01:05:29,664
You got the whole sea.
1092
01:05:33,635 --> 01:05:34,636
Little fishing villages...
1093
01:05:36,069 --> 01:05:40,040
tourists,
places like Spain or Italy.
1094
01:05:40,073 --> 01:05:41,208
[Gloria] Hmm.
1095
01:05:41,241 --> 01:05:42,075
Or Greece.
1096
01:05:44,244 --> 01:05:45,946
I saw pictures of Greece once
in a magazine at the dentist.
1097
01:05:47,114 --> 01:05:48,583
-Have you never been?
-Uh-uh.
1098
01:05:50,217 --> 01:05:53,555
You know
they speak Greek there?
1099
01:05:53,588 --> 01:05:55,489
[both laughing]
1100
01:05:58,793 --> 01:06:00,327
Take me seriously.
1101
01:06:02,262 --> 01:06:03,330
Sorry.
1102
01:06:04,532 --> 01:06:05,633
It's how I cope with shit.
1103
01:06:05,667 --> 01:06:07,301
Fair play,
I see what you did there.
1104
01:06:07,334 --> 01:06:09,637
Yeah, you know, your name
1105
01:06:09,671 --> 01:06:11,472
comes from
over that way, too.
1106
01:06:11,506 --> 01:06:13,440
See? Destiny.
1107
01:06:13,474 --> 01:06:14,676
Although it didn't
end well for that Troy.
1108
01:06:14,709 --> 01:06:16,544
-It got sacked, didn't it?
-Yeah.
1109
01:06:17,244 --> 01:06:19,179
I've been sacked before, though.
It's not that bad.
1110
01:06:19,213 --> 01:06:21,381
[Gloria laughing]
1111
01:06:21,415 --> 01:06:23,383
I'm not sure
if some of the things you say
1112
01:06:23,417 --> 01:06:27,087
are really smart
or really stupid.
1113
01:06:27,120 --> 01:06:29,189
[Troy] Oh, well,
but that's my superpower.
1114
01:06:29,223 --> 01:06:30,692
-Okay.
-You know, keep them guessing.
1115
01:06:31,793 --> 01:06:32,760
Smart stupidity.
1116
01:06:34,328 --> 01:06:35,697
If you don't fancy Greece,
I'm...
1117
01:06:37,498 --> 01:06:38,499
open to suggestions.
1118
01:06:43,505 --> 01:06:44,572
I like boats.
1119
01:06:46,608 --> 01:06:48,610
I saw one
in a magazine once.
1120
01:06:48,643 --> 01:06:50,177
[both chuckling]
1121
01:06:50,210 --> 01:06:55,349
♪
1122
01:07:00,420 --> 01:07:01,488
[Troy] I'll handle him.
1123
01:07:08,830 --> 01:07:11,198
[wind rustling trees]
1124
01:07:16,403 --> 01:07:17,639
How's the ménage à trois?
1125
01:07:19,574 --> 01:07:21,643
That's French
for "you've been had".
1126
01:07:23,611 --> 01:07:24,646
[Troy] Yeah,
it's not like that.
1127
01:07:24,679 --> 01:07:25,613
[Mike]
You could have fooled me.
1128
01:07:26,781 --> 01:07:29,116
-That's not hard.
-Don't get smart.
1129
01:07:32,452 --> 01:07:34,589
-What if we only buy half?
-You what?
1130
01:07:34,622 --> 01:07:36,423
What if I don't
put my share in?
1131
01:07:36,456 --> 01:07:38,593
-Your share?
-Derek's share, my share.
1132
01:07:40,294 --> 01:07:42,396
Oh my Christ.
You're dumber than I thought.
1133
01:07:42,429 --> 01:07:44,231
And that's a low bar.
1134
01:07:44,264 --> 01:07:45,499
You think
you're all that, Mike.
1135
01:07:47,200 --> 01:07:48,468
But it's down to Derek
that you're anything.
1136
01:07:48,503 --> 01:07:50,270
-Fuck off.
-[Troy] You know it.
1137
01:07:50,304 --> 01:07:52,339
He was the man
before he went down, and you,
1138
01:07:52,372 --> 01:07:53,675
you were his shadow.
1139
01:07:53,708 --> 01:07:55,175
You know,
that's what he called you.
1140
01:07:55,208 --> 01:07:56,544
His shadow.
1141
01:07:56,578 --> 01:07:57,612
"Anyone seen
my shadow knocking about?
1142
01:07:57,645 --> 01:07:58,846
Where's my dopey shadow got to?"
1143
01:08:05,419 --> 01:08:07,120
[Mike] All right,
yeah, if he's so smart,
1144
01:08:07,154 --> 01:08:09,356
how come
he ends up inside?
1145
01:08:09,389 --> 01:08:10,625
I'll tell you how.
1146
01:08:10,658 --> 01:08:12,426
Because he decided
to go solo.
1147
01:08:12,459 --> 01:08:14,862
It was fucking shit,
his plan.
1148
01:08:14,896 --> 01:08:16,598
And I told him.
1149
01:08:16,631 --> 01:08:18,465
I told him I wanted
nothing to do with it.
1150
01:08:18,498 --> 01:08:20,501
But it didn't stop him
using our joint funds.
1151
01:08:20,535 --> 01:08:22,436
So, fuck him.
1152
01:08:22,469 --> 01:08:24,371
Because look
where that got him, yeah?
1153
01:08:25,372 --> 01:08:26,473
Yeah?
1154
01:08:27,174 --> 01:08:28,910
And the only
good thing he did
1155
01:08:28,943 --> 01:08:30,645
was stash the cash
before they got him.
1156
01:08:30,678 --> 01:08:32,346
So, fuck him again
for not telling me where.
1157
01:08:33,581 --> 01:08:35,750
[footsteps departing]
1158
01:08:42,222 --> 01:08:42,857
[Troy] Mike.
1159
01:08:44,424 --> 01:08:45,693
I still say
half that money's mine.
1160
01:08:45,727 --> 01:08:47,160
And what you do
with your half--
1161
01:08:47,194 --> 01:08:48,630
[Mike] Okay, okay.
Okay. All right.
1162
01:08:50,464 --> 01:08:51,633
Let's not go...
1163
01:08:52,800 --> 01:08:54,334
go around in circles,
all right?
1164
01:08:54,969 --> 01:08:55,837
[Mike exhales]
1165
01:08:59,641 --> 01:09:00,708
All right then.
1166
01:09:07,548 --> 01:09:09,449
-Is that them?
-No.
1167
01:09:10,618 --> 01:09:11,919
[Troy] How d'you know?
1168
01:09:11,953 --> 01:09:13,755
Because they told me
what to look out for.
1169
01:09:13,788 --> 01:09:15,422
How else are we
going to know it's them?
1170
01:09:26,266 --> 01:09:27,334
[Sal clicking gun]
1171
01:09:27,367 --> 01:09:29,804
[vehicle engine rumbling]
1172
01:09:31,773 --> 01:09:33,708
[engine stopping]
1173
01:09:33,741 --> 01:09:35,275
[vehicle doors opening
and closing]
1174
01:09:39,814 --> 01:09:40,882
[Gloria] Hiya.
1175
01:09:49,624 --> 01:09:52,225
Hi Orla.
How's school?
1176
01:09:52,259 --> 01:09:53,961
[paper ripping]
1177
01:09:57,532 --> 01:09:58,599
So, I can just take it?
1178
01:09:59,232 --> 01:10:00,501
[vehicle engine starting]
1179
01:10:00,535 --> 01:10:01,803
[Mike sighing]
1180
01:10:01,836 --> 01:10:02,904
Well,
you can't just piss off
1181
01:10:02,937 --> 01:10:03,838
and leave me hanging.
1182
01:10:04,839 --> 01:10:05,940
Wait until they get here.
1183
01:10:07,340 --> 01:10:09,610
If they say
"All right," then, okay.
1184
01:10:10,645 --> 01:10:12,680
If they look like
they're going to kill me, then,
1185
01:10:12,714 --> 01:10:14,782
you know... fair enough?
1186
01:10:15,550 --> 01:10:16,617
Fair enough.
1187
01:10:20,555 --> 01:10:21,488
[Mike blowing air]
1188
01:10:29,997 --> 01:10:32,567
Remember when Derek let me
sit in on that poker night?
1189
01:10:32,600 --> 01:10:33,668
Yeah.
1190
01:10:36,637 --> 01:10:38,271
Yeah.
1191
01:10:38,305 --> 01:10:40,007
You cried like a baby,
1192
01:10:40,041 --> 01:10:41,475
because you lost
your pocket money.
1193
01:10:41,509 --> 01:10:43,511
[Mike laughing]
1194
01:10:43,544 --> 01:10:44,377
Then you lost yours.
1195
01:10:45,412 --> 01:10:47,014
Yeah.
No tears, though.
1196
01:10:47,048 --> 01:10:48,415
No, you're all man.
1197
01:10:48,448 --> 01:10:49,349
Exactly.
1198
01:10:51,586 --> 01:10:52,653
Happy days.
1199
01:10:57,525 --> 01:10:58,793
Hey, Troy.
1200
01:10:58,826 --> 01:11:00,561
Remember when he called
you on that last hand?
1201
01:11:00,595 --> 01:11:02,262
-Cleared you out?
-Yeah.
1202
01:11:02,997 --> 01:11:03,965
Two sevens.
1203
01:11:05,700 --> 01:11:06,968
Who the fuck
calls on that crap?
1204
01:11:08,836 --> 01:11:09,871
He read you, man.
1205
01:11:11,806 --> 01:11:13,775
You were tearing up beer mats
all night when you bluffed.
1206
01:11:13,808 --> 01:11:17,044
♪
1207
01:11:17,078 --> 01:11:18,345
Yeah. Well,
we're not playing poker now.
1208
01:11:18,378 --> 01:11:22,683
♪
1209
01:11:22,717 --> 01:11:24,552
Lucky for you.
I need a piss.
1210
01:11:29,891 --> 01:11:31,926
[eerie strings music playing]
1211
01:11:31,959 --> 01:11:36,998
♪
1212
01:11:55,016 --> 01:11:57,919
♪ All that I haveIs a river ♪
1213
01:12:00,021 --> 01:12:03,423
♪ The river is alwaysMy home ♪
1214
01:12:04,926 --> 01:12:07,028
♪ Lord take me away ♪
1215
01:12:07,061 --> 01:12:11,599
♪ For I just cannot stay ♪
1216
01:12:11,632 --> 01:12:15,002
♪ Or I'll sink in mySkin and my bones ♪
1217
01:12:20,174 --> 01:12:24,712
♪ The water sustains meWithout even trying ♪
1218
01:12:24,745 --> 01:12:27,715
♪ The water can't drown me,I'm done ♪
1219
01:12:28,583 --> 01:12:31,085
♪ With my dying ♪
1220
01:12:39,160 --> 01:12:40,628
[Mike opening car door]
1221
01:12:58,746 --> 01:13:00,114
Still having second thoughts?
1222
01:13:00,348 --> 01:13:02,984
Well...
1223
01:13:03,017 --> 01:13:05,086
Well, he's my best mate's
little brother.
1224
01:13:05,119 --> 01:13:06,621
It's like,
what you want?
1225
01:13:06,654 --> 01:13:08,823
I mean,
he like one of my own.
1226
01:13:09,790 --> 01:13:10,892
It's not his fault.
1227
01:13:13,060 --> 01:13:15,096
There's no other way.
1228
01:13:16,864 --> 01:13:18,833
Derek has to think
he got killed
1229
01:13:18,866 --> 01:13:19,934
when the deal went bad...
1230
01:13:20,701 --> 01:13:22,803
or he'll come for us
when he gets out.
1231
01:13:26,473 --> 01:13:27,141
Right.
1232
01:13:32,914 --> 01:13:34,115
Close the fucking door.
1233
01:13:38,920 --> 01:13:40,054
[Mike sighing]
1234
01:13:43,124 --> 01:13:44,525
You don't even
have to do it.
1235
01:13:44,558 --> 01:13:45,626
So...
1236
01:13:46,994 --> 01:13:48,195
what are you
bleating about?
1237
01:13:49,263 --> 01:13:51,098
[dramatic rock music playing]
1238
01:13:58,272 --> 01:14:01,108
♪ In the deepest,In the dark ♪
1239
01:14:02,643 --> 01:14:05,746
♪ In the color ofThe fox's bark ♪
1240
01:14:05,780 --> 01:14:07,949
♪ You'll see my hand ♪
1241
01:14:07,982 --> 01:14:10,885
♪ In full lit glory ♪
1242
01:14:10,918 --> 01:14:14,155
♪ Painted picture ofAn untold story ♪
1243
01:14:19,527 --> 01:14:23,731
♪ In the thickets,In the fens ♪
1244
01:14:23,764 --> 01:14:26,667
♪ In the marching ofA thousand men ♪
1245
01:14:26,701 --> 01:14:28,803
♪ The faintest whisper ♪
1246
01:14:28,836 --> 01:14:30,638
♪ A lovers yearning ♪
1247
01:14:31,672 --> 01:14:33,040
♪ The land will tell you ♪
1248
01:14:33,074 --> 01:14:35,676
♪ The story's burning ♪
1249
01:14:35,710 --> 01:14:39,513
♪ I saw life she hadDeath in her lands ♪
1250
01:14:39,547 --> 01:14:41,048
♪ I saw the wringing ♪
1251
01:14:41,082 --> 01:14:43,784
♪ Of my mother's hands ♪
1252
01:14:43,818 --> 01:14:46,253
♪ Gloria ♪
1253
01:14:47,722 --> 01:14:50,257
♪ Gloria ♪
1254
01:14:51,993 --> 01:14:56,664
♪ Gloria, oh! ♪
1255
01:14:56,697 --> 01:14:58,265
Just wait
until it's closing,
1256
01:14:58,299 --> 01:15:00,701
and everyone's gone,
and that girl is busy.
1257
01:15:00,735 --> 01:15:02,636
-I know.
-Yeah?
1258
01:15:02,670 --> 01:15:04,138
And make sure that she sees
that you're still inside.
1259
01:15:05,006 --> 01:15:06,107
And then just...
1260
01:15:07,742 --> 01:15:08,843
send him out.
1261
01:15:08,876 --> 01:15:13,914
♪
1262
01:15:14,882 --> 01:15:16,584
Hey, look, he's uh...
1263
01:15:19,620 --> 01:15:21,756
Ju-- Just mind out, yeah?
1264
01:15:21,789 --> 01:15:23,691
He's fast, yeah?
1265
01:15:23,724 --> 01:15:24,792
[Sal chuckling]
1266
01:15:24,825 --> 01:15:26,027
He likes to say it, but...
1267
01:15:28,129 --> 01:15:29,163
it's true.
1268
01:15:30,097 --> 01:15:31,665
Is he faster than a bullet?
1269
01:15:33,134 --> 01:15:34,301
[Sal opening door]
1270
01:15:37,738 --> 01:15:41,675
[Gloria] ♪ I'llBe the earth, I'll be the sky ♪
1271
01:15:41,709 --> 01:15:44,779
♪ You be the mysteryAnd don't tell me why ♪
1272
01:15:45,713 --> 01:15:47,681
♪ Cut through disaster ♪
1273
01:15:47,715 --> 01:15:49,683
[Troy] ♪ CutThrough the pines ♪
1274
01:15:49,717 --> 01:15:51,285
♪ I invocate you ♪
1275
01:15:51,318 --> 01:15:54,088
[Troy] ♪ Oh ISee the signs ♪
1276
01:15:58,325 --> 01:16:02,630
♪ History lies chartedAnd I'm coursing through ♪
1277
01:16:02,663 --> 01:16:05,766
♪ I'm every sunrise,I'm the morning dew ♪
1278
01:16:05,800 --> 01:16:08,369
[both singing] ♪ StrangersBend to help me ♪
1279
01:16:08,402 --> 01:16:10,638
♪ Strangers stretchAnd guide me ♪
1280
01:16:10,671 --> 01:16:12,239
♪ Some that carry omens ♪
1281
01:16:12,273 --> 01:16:14,809
♪ Have wanderedRight beside me ♪
1282
01:16:14,842 --> 01:16:16,310
♪ I saw life ♪
1283
01:16:16,343 --> 01:16:18,879
♪ She had deathIn her lands ♪
1284
01:16:18,913 --> 01:16:20,681
♪ I saw the wringing ♪
1285
01:16:20,714 --> 01:16:23,017
♪ Of my mother's hands ♪
1286
01:16:23,050 --> 01:16:26,087
♪ Gloria ♪
1287
01:16:27,121 --> 01:16:30,057
♪ Gloria ♪
1288
01:16:31,659 --> 01:16:35,362
♪ Gloria oh-eh-ow-oh! ♪
1289
01:16:35,396 --> 01:16:40,167
♪
1290
01:16:40,201 --> 01:16:41,302
[Gloria] You going to
wash your hands?
1291
01:16:45,706 --> 01:16:46,874
I think they're clean.
1292
01:16:50,711 --> 01:16:52,213
[Troy] I don't know.
It's been a while.
1293
01:16:57,284 --> 01:16:58,385
Forget the money.
1294
01:17:00,788 --> 01:17:02,823
I'll leave with you.
Just don't take any chances.
1295
01:17:05,459 --> 01:17:06,760
What about the real world?
1296
01:17:06,794 --> 01:17:07,862
Ha, sod the real world.
1297
01:17:09,296 --> 01:17:10,297
I lived there,
didn't rate it.
1298
01:17:13,701 --> 01:17:14,368
Leave the money.
1299
01:17:18,305 --> 01:17:19,373
It is mine.
1300
01:17:21,041 --> 01:17:21,876
And my brother's.
1301
01:17:23,077 --> 01:17:24,111
But he's got no use for it.
1302
01:17:26,046 --> 01:17:27,715
And he sort of owes me,
1303
01:17:27,748 --> 01:17:29,049
for getting me
wrapped up in all this.
1304
01:17:31,452 --> 01:17:32,419
And for a life thrown away.
1305
01:17:41,795 --> 01:17:42,763
It's not thrown away.
1306
01:17:44,231 --> 01:17:45,299
Not yet.
1307
01:17:48,002 --> 01:17:49,103
Can I kiss you?
1308
01:17:49,136 --> 01:17:50,971
[relaxing strings music playing]
1309
01:17:51,005 --> 01:17:56,043
♪
1310
01:18:05,753 --> 01:18:07,321
[Gloria chuckling]
1311
01:18:07,354 --> 01:18:12,359
♪
1312
01:18:17,865 --> 01:18:18,866
I swear saw this.
1313
01:18:20,868 --> 01:18:21,735
When?
1314
01:18:25,439 --> 01:18:26,307
Before.
1315
01:18:28,510 --> 01:18:29,376
Always.
1316
01:18:35,015 --> 01:18:36,317
[Gloria chuckling]
1317
01:18:40,421 --> 01:18:41,755
[horn honking]
1318
01:18:41,789 --> 01:18:46,393
♪
1319
01:18:54,134 --> 01:18:55,002
[car door shutting]
1320
01:19:04,311 --> 01:19:07,414
[Sal breathing deeply]
1321
01:19:09,250 --> 01:19:10,417
Go and break
the good news.
1322
01:19:13,120 --> 01:19:14,221
Before I change my mind.
1323
01:19:17,559 --> 01:19:18,425
[Gloria chuckling]
1324
01:19:26,967 --> 01:19:28,469
No, mate.
1325
01:19:28,503 --> 01:19:31,071
No, this is--
this place is closing soon.
1326
01:19:31,105 --> 01:19:32,473
No. Sod it.
1327
01:19:33,173 --> 01:19:34,241
Forget it.
1328
01:19:38,178 --> 01:19:39,780
Trying to change
the deal on us.
1329
01:19:40,347 --> 01:19:41,448
Told them to piss off.
1330
01:19:42,416 --> 01:19:43,551
Should that's it then.
1331
01:19:44,918 --> 01:19:45,786
Yeah.
1332
01:19:49,123 --> 01:19:49,990
Closing up, gentlemen.
1333
01:19:52,459 --> 01:19:53,528
Five minutes.
1334
01:20:05,239 --> 01:20:06,140
So, that's it then.
1335
01:20:09,310 --> 01:20:10,377
Yeah.
1336
01:20:17,351 --> 01:20:18,419
Go and get your half.
1337
01:20:21,288 --> 01:20:22,389
[Troy dragging keys]
1338
01:20:23,257 --> 01:20:25,025
[Troy] You don't want
to come out and check?
1339
01:20:25,059 --> 01:20:25,926
No, I'm going to...
1340
01:20:27,428 --> 01:20:28,563
I'm going
to drink my coffee.
1341
01:20:30,297 --> 01:20:31,599
That will be cold by now.
1342
01:20:31,633 --> 01:20:33,535
People pay
a lot of money for cold coffee.
1343
01:20:38,138 --> 01:20:39,306
Go on.
Don't you want it?
1344
01:20:47,181 --> 01:20:48,382
He shouldn't
have hidden it.
1345
01:20:50,384 --> 01:20:51,586
Half of that was mine.
1346
01:20:53,588 --> 01:20:55,422
He had no business
keeping it from me.
1347
01:20:55,456 --> 01:20:56,624
That's between
you and him, man.
1348
01:20:59,594 --> 01:21:01,295
Let's not
go around in circles, eh?
1349
01:21:02,296 --> 01:21:03,364
Yeah.
1350
01:21:05,533 --> 01:21:06,967
Hey, I'm sorry
that this is, um...
1351
01:21:08,302 --> 01:21:09,504
ending like this between us.
1352
01:21:12,172 --> 01:21:13,040
Don't be.
1353
01:21:20,347 --> 01:21:22,049
Best of both worlds.
1354
01:21:22,082 --> 01:21:23,551
[suspenseful percussion
and acapella music playing]
1355
01:21:23,585 --> 01:21:28,623
♪
1356
01:21:37,665 --> 01:21:38,966
[vehicle beeping]
1357
01:21:38,999 --> 01:21:44,171
♪
1358
01:22:04,559 --> 01:22:09,597
♪
1359
01:22:19,006 --> 01:22:20,642
-Who's there?
-[car door thudding shut]
1360
01:22:23,210 --> 01:22:24,111
Come out.
1361
01:22:24,144 --> 01:22:29,551
♪
1362
01:22:31,753 --> 01:22:32,720
Are you not going to help him?
1363
01:22:42,129 --> 01:22:43,197
Mike.
1364
01:22:48,368 --> 01:22:50,572
Mike! Ambush!
1365
01:22:52,139 --> 01:22:53,140
What are you doing?
1366
01:22:54,241 --> 01:22:55,142
Don't...
1367
01:22:56,644 --> 01:22:57,712
it's dangerous.
1368
01:23:00,247 --> 01:23:01,114
Call the police.
1369
01:23:03,585 --> 01:23:04,719
Lock the doors.
1370
01:23:05,352 --> 01:23:06,453
No...
1371
01:23:08,690 --> 01:23:09,757
What are you doing?
1372
01:23:11,425 --> 01:23:13,093
Sal. Bloody hell.
1373
01:23:13,661 --> 01:23:15,530
-You scared the life out of me.
-Why?
1374
01:23:16,396 --> 01:23:17,732
20,000 reasons.
1375
01:23:18,800 --> 01:23:20,668
-All the same.
-What the fuck, Sal?
1376
01:23:20,702 --> 01:23:22,469
[bullet ricocheting]
1377
01:23:25,339 --> 01:23:26,641
[Mike] Ah!
1378
01:23:28,710 --> 01:23:30,712
[thudding]
1379
01:23:31,478 --> 01:23:32,547
Uh, Sal.
1380
01:23:33,681 --> 01:23:36,049
Look, uh,
you can take it.
1381
01:23:36,083 --> 01:23:36,784
All right?
I don't want it.
1382
01:23:41,488 --> 01:23:42,624
[Sally] What about Derek?
1383
01:23:43,691 --> 01:23:44,759
Tell him, uh...
1384
01:23:46,694 --> 01:23:49,396
tell Derek--
tell him I took it, all right?
1385
01:23:49,429 --> 01:23:51,064
I'm gone anyway.
1386
01:23:51,098 --> 01:23:52,734
[suspenseful strings music
playing]
1387
01:23:55,537 --> 01:23:57,271
[Sally] Mikey!
1388
01:23:57,304 --> 01:23:59,306
[door smashing]
1389
01:24:00,407 --> 01:24:02,142
Mikey, he's onto us.
1390
01:24:02,175 --> 01:24:07,147
♪
1391
01:24:07,180 --> 01:24:08,382
[gun shot cracking]
1392
01:24:08,415 --> 01:24:13,655
♪
1393
01:24:13,688 --> 01:24:15,389
-[Troy spraying]
-[Sally] Fuck!
1394
01:24:16,223 --> 01:24:17,592
Gloria!
1395
01:24:17,625 --> 01:24:19,259
-[gun shot cracking]
-Mike!
1396
01:24:19,293 --> 01:24:20,662
-[gun shot cracking]
-Don't hurt her.
1397
01:24:21,663 --> 01:24:22,764
[gun shot cracking]
1398
01:24:25,499 --> 01:24:26,601
-[Gloria heaving]
-[Mike] Ah!
1399
01:24:26,634 --> 01:24:27,702
[Mike thudding to ground]
1400
01:24:28,468 --> 01:24:29,537
[gun shot cracking]
1401
01:24:36,878 --> 01:24:38,546
[Troy] Gloria.
1402
01:24:38,580 --> 01:24:41,114
[dramatic rock music playing]
1403
01:24:44,586 --> 01:24:46,554
-[gun shot cracking]
-[Mike] Fuck, Sal!
1404
01:24:46,588 --> 01:24:48,823
-[gun shot cracking]
-Sal, stop! Stop!
1405
01:24:48,856 --> 01:24:50,692
[Sally] Where is he?
1406
01:24:50,725 --> 01:24:52,594
[Mike] Stop, it's me!
Are you fucking crazy?
1407
01:24:52,627 --> 01:24:54,529
[Sally] Yes, I'm crazy!
Look what he's done to me!
1408
01:24:54,562 --> 01:24:55,697
Where is he?
1409
01:24:56,430 --> 01:24:59,534
[Mike] Stop. It's fucking empty.
Reload. Fuck.
1410
01:24:59,567 --> 01:25:04,572
♪
1411
01:25:15,382 --> 01:25:16,718
[Mike] Troy!
1412
01:25:16,751 --> 01:25:21,789
♪
1413
01:25:23,357 --> 01:25:24,892
Troy!
1414
01:25:24,926 --> 01:25:29,864
♪
1415
01:25:29,897 --> 01:25:31,766
I'm sorry.
You've got to go.
1416
01:25:31,799 --> 01:25:34,368
You got to go. Just go.
I'll hold him up. Go.
1417
01:25:34,401 --> 01:25:35,302
Go, get out of here.
1418
01:25:39,373 --> 01:25:41,509
[Mike panting]
1419
01:25:46,346 --> 01:25:47,214
What you doing, man?
1420
01:25:48,750 --> 01:25:49,851
Where is she?
1421
01:25:51,284 --> 01:25:52,152
She's long gone.
1422
01:25:53,420 --> 01:25:54,388
You don't
have to do this, Mikey.
1423
01:25:58,593 --> 01:25:59,459
Too late for that now.
1424
01:26:03,430 --> 01:26:04,498
I'm going.
1425
01:26:05,465 --> 01:26:06,333
You'll never see me again.
1426
01:26:07,535 --> 01:26:08,636
I'm sorry, Troy.
1427
01:26:10,505 --> 01:26:11,371
You believe me, don't you?
1428
01:26:13,541 --> 01:26:15,576
[Troy laughing]
1429
01:26:20,682 --> 01:26:21,749
What are you doing?
1430
01:26:25,019 --> 01:26:26,654
I'm laughing.
1431
01:26:26,688 --> 01:26:28,523
Well, stop it.
1432
01:26:28,556 --> 01:26:29,891
Troy. Stop it.
1433
01:26:30,858 --> 01:26:31,926
I said stop it.
1434
01:26:33,360 --> 01:26:35,328
[Gloria & Mike grunt]
1435
01:26:39,332 --> 01:26:40,835
[Gloria] No, no, no, no!
Don't, don't, don't!
1436
01:26:40,868 --> 01:26:42,537
What? Don't be daft.
1437
01:26:42,570 --> 01:26:43,470
That's not me.
1438
01:26:44,505 --> 01:26:45,606
Come on.
1439
01:26:45,640 --> 01:26:49,677
♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪
1440
01:26:52,379 --> 01:26:53,246
♪ Ah-ah ♪
1441
01:26:54,982 --> 01:26:58,986
♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪
1442
01:27:00,722 --> 01:27:01,823
Mike!
1443
01:27:01,856 --> 01:27:03,524
♪ Ah-ah ♪
1444
01:27:03,558 --> 01:27:06,561
-♪ Ah-oh ♪
-Mike!
1445
01:27:06,594 --> 01:27:08,629
♪ Ah-oh ♪
1446
01:27:08,663 --> 01:27:12,700
♪ Ah-ah-oh-oh-oh ♪
1447
01:27:15,335 --> 01:27:17,572
[bushes rustling]
1448
01:27:20,875 --> 01:27:21,976
Mikey.
1449
01:27:27,849 --> 01:27:29,550
[bullets clinking on the ground]
1450
01:27:29,584 --> 01:27:30,818
Oh, God.
1451
01:27:34,421 --> 01:27:36,824
-[spray hissing]
-[Sal yelling] Fuck!
1452
01:27:36,858 --> 01:27:38,391
[Sally] Not again.
1453
01:27:38,425 --> 01:27:40,460
♪ Hallelujah ♪
1454
01:27:40,494 --> 01:27:42,563
[Mike] Sal. You all right?
1455
01:27:42,597 --> 01:27:43,798
[Sally] Not me, them.
Get them.
1456
01:27:45,533 --> 01:27:47,835
Turns out
I am faster than a bullet.
1457
01:27:47,869 --> 01:27:49,036
[gun cocking]
1458
01:27:50,705 --> 01:27:53,007
[gun fires]
1459
01:27:55,442 --> 01:27:56,343
[Mike] You all right?
1460
01:27:57,078 --> 01:27:59,046
No, leave it.
Leave it, leave it.
1461
01:27:59,080 --> 01:28:01,582
[Sal and Mike arguing
indistinctly]
1462
01:28:04,417 --> 01:28:06,053
[Gloria panting]
1463
01:28:09,056 --> 01:28:10,892
[Gloria laughing]
1464
01:28:16,798 --> 01:28:17,965
[Troy] You still
coming with me?
1465
01:28:17,999 --> 01:28:18,933
[Gloria] I'm in the car.
1466
01:28:22,737 --> 01:28:23,838
Someone's trying
to shoot you, though.
1467
01:28:24,705 --> 01:28:26,674
Hey. I'm in the car.
1468
01:28:28,810 --> 01:28:29,944
-Yeah.
-Yeah.
1469
01:28:29,977 --> 01:28:31,078
You are.
1470
01:28:34,048 --> 01:28:34,916
Check the money.
1471
01:28:37,084 --> 01:28:39,086
Okay. Okay.
1472
01:28:48,930 --> 01:28:50,765
[suspenseful synthesizer music
playing]
1473
01:28:50,798 --> 01:28:55,837
♪
1474
01:29:10,585 --> 01:29:13,453
[both singing] ♪ Ah-ah-ah-ah ♪
1475
01:29:13,486 --> 01:29:16,123
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
1476
01:29:16,157 --> 01:29:18,993
♪ The sea came in andWashed me out ♪
1477
01:29:19,026 --> 01:29:21,896
♪ The way wasCarved in ice ♪
1478
01:29:21,929 --> 01:29:24,799
♪ The tokens ofA buried past ♪
1479
01:29:24,832 --> 01:29:28,970
♪ The shavings ofThe heavy light ♪
1480
01:29:29,003 --> 01:29:31,471
♪ The wind blowsEach and every way ♪
1481
01:29:31,505 --> 01:29:34,175
♪ It's not for me,My heart to steer ♪
1482
01:29:34,208 --> 01:29:37,078
♪ I cast upWhat I have each day ♪
1483
01:29:37,111 --> 01:29:40,114
♪ The river flowsThe whole long year ♪
1484
01:29:40,982 --> 01:29:43,551
-♪ Hard road ♪-♪ Ah-ah ♪
1485
01:29:43,584 --> 01:29:46,486
-♪ Under the night sky ♪-♪ Ah-ah ♪
1486
01:29:46,520 --> 01:29:49,023
-♪ Keep on traveling ♪-♪ Ah-ah ♪
1487
01:29:49,056 --> 01:29:52,492
♪ Fare thee wellMy love ♪
1488
01:29:52,526 --> 01:29:54,161
-♪ Hard road ♪-♪ Ah-ah ♪
1489
01:29:54,195 --> 01:29:57,430
-♪ Under the night sky ♪ ♪
-♪ Ah-ah ♪ ♪
1490
01:29:57,464 --> 01:29:59,767
-♪ Keep on traveling ♪-♪ Ah-ah ♪
1491
01:29:59,800 --> 01:30:01,569
♪ Fare thee well ♪
1492
01:30:05,806 --> 01:30:07,008
What do you see?
1493
01:30:08,509 --> 01:30:10,077
I see the sun...
1494
01:30:11,646 --> 01:30:12,780
I see the sea.
1495
01:30:14,982 --> 01:30:16,183
I see a boat.
1496
01:30:16,217 --> 01:30:17,450
[laughing]
1497
01:30:18,819 --> 01:30:19,820
I see a lot more than--
1498
01:30:20,788 --> 01:30:23,124
-How much?
-Twenty.
1499
01:30:25,693 --> 01:30:26,594
A score?
1500
01:30:28,796 --> 01:30:29,897
A what?
1501
01:30:29,931 --> 01:30:31,431
It's another word for 20.
1502
01:30:32,700 --> 01:30:33,868
Among prophets and poets.
1503
01:30:36,537 --> 01:30:37,204
Score.
1504
01:30:39,273 --> 01:30:40,141
What a word.
1505
01:30:44,745 --> 01:30:46,047
-We did it.
-Yeah.
1506
01:30:46,080 --> 01:30:48,115
[upbeat, ethereal music playing]
1507
01:30:50,084 --> 01:30:51,152
I have something to tell you.
1508
01:30:53,521 --> 01:30:55,089
-There's a catch.
-You're married.
1509
01:30:56,057 --> 01:30:57,191
[both laughing]
1510
01:31:00,695 --> 01:31:01,595
No.
1511
01:31:03,097 --> 01:31:04,165
Today...
1512
01:31:06,000 --> 01:31:07,134
that was me at my best.
1513
01:31:09,537 --> 01:31:10,504
That was my high point.
1514
01:31:12,807 --> 01:31:14,175
And it's all downhill from here.
1515
01:31:14,208 --> 01:31:15,643
[both laughing]
1516
01:31:15,676 --> 01:31:16,544
Yeah.
1517
01:31:22,917 --> 01:31:24,018
All the way.
1518
01:31:24,051 --> 01:31:29,090
♪
1519
01:31:48,576 --> 01:31:53,614
♪
1520
01:31:56,951 --> 01:31:58,285
But what a ride.
1521
01:32:00,154 --> 01:32:02,023
[ominous orchestral
instrumental]
1522
01:32:02,056 --> 01:32:07,094
♪
1523
01:32:08,329 --> 01:32:10,931
-♪ Hard road ♪-♪ Ah-ah ♪
1524
01:32:10,965 --> 01:32:13,634
-♪ Under the night sky ♪-♪ Ah-ah ♪
1525
01:32:13,667 --> 01:32:15,970
-♪ Keep on traveling ♪-♪ Ah-ah ♪
1526
01:32:16,003 --> 01:32:17,805
♪ Fare thee well ♪
1527
01:32:17,838 --> 01:32:19,707
♪ My love ♪
1528
01:32:19,740 --> 01:32:21,876
-♪ Hard road ♪-♪ Ah-ah ♪
1529
01:32:21,909 --> 01:32:24,578
-♪ Under the night sky ♪-♪ Ah-ah ♪
1530
01:32:24,612 --> 01:32:27,014
-♪ Keep on traveling ♪-♪ Ah-ah ♪
1531
01:32:27,048 --> 01:32:28,849
♪ Fare thee well ♪
1532
01:32:30,718 --> 01:32:33,087
♪ She knows how andShe knows when ♪
1533
01:32:33,120 --> 01:32:35,923
♪ She's born to dieAnd live again ♪
1534
01:32:35,956 --> 01:32:38,626
♪ She knows from oughtTo build a nest ♪
1535
01:32:38,659 --> 01:32:41,662
♪ She knows the danceThat burns her best ♪
1536
01:32:41,695 --> 01:32:44,131
♪ From the ashesFeathers shed ♪
1537
01:32:44,165 --> 01:32:46,967
♪ The purest sounds toLeaden heads ♪
1538
01:32:47,001 --> 01:32:49,670
♪ Sung from her breast andBends the oak trees ♪
1539
01:32:49,703 --> 01:32:52,773
♪ Winged wind songsSung so holy ♪
1540
01:32:52,807 --> 01:32:54,675
♪ Hard road ♪
1541
01:32:54,708 --> 01:32:57,678
♪ Under the night sky ♪
1542
01:32:57,711 --> 01:33:00,181
♪ Keep on traveling ♪
1543
01:33:00,214 --> 01:33:03,784
♪ Fare thee well my love ♪
1544
01:33:03,818 --> 01:33:05,719
♪ Hard road ♪
1545
01:33:05,753 --> 01:33:08,389
♪ Under the night sky ♪
1546
01:33:08,422 --> 01:33:10,991
♪ Keep on traveling ♪
1547
01:33:11,025 --> 01:33:12,993
♪ Fare thee well ♪
1548
01:33:14,762 --> 01:33:16,764
[both singing]
♪ Hard road ♪
1549
01:33:16,797 --> 01:33:19,400
♪ Under the night sky ♪
1550
01:33:19,433 --> 01:33:22,069
♪ Keep on traveling ♪
1551
01:33:22,103 --> 01:33:25,706
♪ Fare thee well my love ♪
1552
01:33:25,739 --> 01:33:27,875
♪ Hard road ♪
1553
01:33:27,908 --> 01:33:30,711
♪ Under the night sky ♪
1554
01:33:30,744 --> 01:33:33,147
♪ Keep on traveling ♪
1555
01:33:33,180 --> 01:33:35,316
♪ Fare thee well ♪
1556
01:33:35,349 --> 01:33:40,387
♪
1557
01:33:53,901 --> 01:33:55,736
[relaxing guitar music playing]
1558
01:33:59,473 --> 01:34:02,309
♪ You knowI'm with you through ♪
1559
01:34:02,343 --> 01:34:04,044
♪ The misty ♪
1560
01:34:04,078 --> 01:34:05,312
♪ With you now ♪
1561
01:34:05,346 --> 01:34:07,348
♪ Across the mountain ♪
1562
01:34:07,381 --> 01:34:11,352
♪ With you and a longTime with you babe ♪
1563
01:34:11,385 --> 01:34:14,021
♪ You know I'm with you ♪
1564
01:34:14,054 --> 01:34:16,857
♪ And the lonely with you ♪
1565
01:34:16,891 --> 01:34:18,859
♪ And the road ♪
1566
01:34:18,893 --> 01:34:23,164
♪ And with youIn the nighttime with you ♪
1567
01:34:23,197 --> 01:34:25,299
♪ And the daytime ♪
1568
01:34:25,332 --> 01:34:28,969
♪ With you and theSunrays kiss you ♪
1569
01:34:29,003 --> 01:34:31,772
♪ Oh I'll alwaysMiss you ♪
1570
01:34:31,805 --> 01:34:34,175
♪ Yes I'll always ♪
1571
01:34:34,208 --> 01:34:39,246
♪
1572
01:34:47,755 --> 01:34:50,057
♪ I'll alwaysSee you when ♪
1573
01:34:50,090 --> 01:34:52,760
♪ The tall trees see you ♪
1574
01:34:52,793 --> 01:34:57,164
♪ I'll always be with you ♪
1575
01:34:59,200 --> 01:35:02,203
♪ And the wind is for you ♪
1576
01:35:02,236 --> 01:35:04,772
♪ And the closing door ♪
1577
01:35:04,805 --> 01:35:08,142
♪ You know my heartBeats for you ♪
1578
01:35:08,175 --> 01:35:11,445
♪ And the shadowsSpeaking words ♪
1579
01:35:11,478 --> 01:35:14,048
♪ Of sweet surrender ♪
1580
01:35:14,081 --> 01:35:17,251
♪ [indistinct] tenderly ♪
1581
01:35:17,284 --> 01:35:20,788
♪ To learn to let it go ♪
1582
01:35:22,223 --> 01:35:23,390
♪ Woo! ♪
1583
01:35:23,424 --> 01:35:28,462
♪
1584
01:35:35,869 --> 01:35:38,172
♪ You knowI'll find you when ♪
1585
01:35:38,205 --> 01:35:41,141
♪ The long rainBlinds you ♪
1586
01:35:41,175 --> 01:35:43,911
♪ And the fair windsTake you ♪
1587
01:35:43,944 --> 01:35:46,880
♪ And the whole worldBreaks you ♪
1588
01:35:46,914 --> 01:35:50,217
♪ And the love
[indistinct] ♪
1589
01:35:50,251 --> 01:35:53,220
♪ The love forsakes you ♪
1590
01:35:53,254 --> 01:35:55,856
♪ And you'reStanding lonely ♪
1591
01:35:55,889 --> 01:35:59,093
♪ Let meSing you something ♪
1592
01:35:59,126 --> 01:36:01,996
♪ Let meBeatbox only you ♪
1593
01:36:02,029 --> 01:36:05,132
♪ Let me bow downLow to you ♪
1594
01:36:05,165 --> 01:36:07,268
♪ You lie down ♪
1595
01:36:07,301 --> 01:36:09,169
♪ Let it flow ♪
1596
01:36:09,203 --> 01:36:12,439
♪
1597
01:36:12,473 --> 01:36:14,275
♪ Chimes of beauty ♪
1598
01:36:14,308 --> 01:36:17,512
♪ In the cherished moonlight ♪
1599
01:36:18,546 --> 01:36:21,849
♪ Only wastedIn the dark ♪
1600
01:36:24,385 --> 01:36:27,354
♪ Initiation in the death ♪
1601
01:36:27,388 --> 01:36:30,958
♪ Of sunrise ♪
1602
01:36:30,991 --> 01:36:34,194
♪ Swimming through theEnds of the river calls ♪
1603
01:36:35,963 --> 01:36:40,167
♪ Swim through the endsThe night falls ♪
1604
01:36:41,902 --> 01:36:44,405
♪ Swimming through the ends ♪
1605
01:36:44,438 --> 01:36:48,075
♪ You hold my hand ♪
1606
01:36:48,108 --> 01:36:52,146
♪ Swimming throughThese long-forgotten lands ♪
1607
01:36:52,179 --> 01:36:56,016
♪
1608
01:36:56,050 --> 01:36:59,521
♪ Oh I roll with the waves'Til the numbness ♪
1609
01:36:59,554 --> 01:37:01,422
♪ And know the sea calls ♪
1610
01:37:01,455 --> 01:37:03,490
♪ Your voice is my compass ♪
1611
01:37:03,525 --> 01:37:07,394
♪ I'm pulled out by the swell ♪
1612
01:37:07,428 --> 01:37:11,131
♪ Put your ear to the shell ♪
1613
01:37:11,165 --> 01:37:15,202
♪ You can listenTo my ocean song ♪
1614
01:37:15,235 --> 01:37:19,306
♪ I'm singing throughThe roughest storm ♪
1615
01:37:21,475 --> 01:37:25,379
♪ Oh and the winds areWhipping at the bay ♪
1616
01:37:25,412 --> 01:37:28,349
♪ Car licking at the quay ♪
1617
01:37:28,382 --> 01:37:31,885
♪ Whoa we can feelA mustering squall ♪
1618
01:37:31,919 --> 01:37:34,556
♪ I wish thatI could fly ♪
1619
01:37:34,589 --> 01:37:37,257
♪ So I could beHome and dry ♪
1620
01:37:37,291 --> 01:37:40,160
♪ Oh I wish thatI could fly ♪
1621
01:37:40,194 --> 01:37:42,896
♪ So I could beHome and dry ♪
1622
01:37:42,930 --> 01:37:43,864
♪ And haul away ♪
1623
01:37:49,403 --> 01:37:51,271
♪ I can stay here ♪
1624
01:37:51,305 --> 01:37:53,273
♪ Swing through the seasons ♪
1625
01:37:53,307 --> 01:37:54,408
♪ Look for Jane ♪
1626
01:37:54,441 --> 01:37:57,579
♪ She questioned my reasons ♪
1627
01:37:57,612 --> 01:38:01,915
♪ Now look andI'm leaving ♪
1628
01:38:01,949 --> 01:38:06,120
♪ These things areWorth achieving ♪
1629
01:38:06,153 --> 01:38:10,592
♪ There's netsTo be shot son ♪
1630
01:38:10,625 --> 01:38:15,028
♪ Oh I'm wet withThe flawed son ♪
1631
01:38:17,699 --> 01:38:21,636
♪ Oh and the winds areWhipping in the bay ♪
1632
01:38:21,669 --> 01:38:24,672
♪ Cub lickingAt the quay ♪
1633
01:38:24,706 --> 01:38:28,308
♪ Whoa we can beThe mustering squall ♪
1634
01:38:28,342 --> 01:38:31,011
♪ I wish thatI could fly ♪
1635
01:38:31,044 --> 01:38:33,548
♪ So I could beHome and dry ♪
1636
01:38:33,581 --> 01:38:36,584
♪ Oh I wish thatI could fly ♪
1637
01:38:36,618 --> 01:38:39,253
♪ So I could beHome and dry ♪
1638
01:38:39,286 --> 01:38:40,220
♪ And haul away ♪
1639
01:38:40,254 --> 01:38:45,993
♪
1640
01:38:46,026 --> 01:38:50,097
♪ The sun setsBright as a furnace ♪
1641
01:38:50,130 --> 01:38:54,334
♪ But I'm not sure quiteWhen my turn is ♪
1642
01:38:54,368 --> 01:38:58,606
♪ I'm searchingFor a landmark ♪
1643
01:38:58,640 --> 01:39:02,342
♪ Gazing out throughThe dark ♪
1644
01:39:02,376 --> 01:39:06,681
♪ I need your reminding ♪
1645
01:39:06,714 --> 01:39:11,385
♪ That the lighthouseIs shining ♪
1646
01:39:13,755 --> 01:39:17,759
♪ Oh and the winds areWhipping at the bay ♪
1647
01:39:17,792 --> 01:39:21,028
♪ Cub lickingAt the quay ♪ ♪
1648
01:39:21,061 --> 01:39:24,298
♪ Whoa we can feelThe mustering squall ♪
1649
01:39:24,331 --> 01:39:27,000
♪ I wish thatI could fly ♪
1650
01:39:27,034 --> 01:39:29,604
♪ So I could beHome and dry ♪
1651
01:39:29,637 --> 01:39:32,607
♪ Oh I wish thatI could fly ♪
1652
01:39:32,640 --> 01:39:35,175
♪ So I could beHome and dry ♪
1653
01:39:35,209 --> 01:39:38,078
♪ Oh I wish thatI could fly ♪
1654
01:39:38,111 --> 01:39:40,515
♪ So I could beHome and dry ♪
1655
01:39:40,548 --> 01:39:43,585
♪ Oh I wish thatI could fly ♪
1656
01:39:43,618 --> 01:39:46,086
♪ So I could beHome and dry ♪
1657
01:39:46,119 --> 01:39:47,187
♪ And haul away ♪
1658
01:39:47,221 --> 01:39:52,259
♪
1659
01:39:53,595 --> 01:39:55,763
[music fades]
114030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.