All language subtitles for The.Score_.2021.1080p.WEB-DL.DD5_.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,411 --> 00:00:48,783 [electric guitar instrumental building] 2 00:00:53,186 --> 00:00:58,225 ♪ 3 00:01:18,846 --> 00:01:23,685 ♪ 4 00:01:28,890 --> 00:01:31,793 ♪ In my heart is a valley ♪ 5 00:01:31,826 --> 00:01:34,127 ♪ The meek Should be exalted ♪ 6 00:01:34,161 --> 00:01:36,731 ♪ I will walk through This valley ♪ 7 00:01:36,764 --> 00:01:38,600 ♪ My steps seem to falter ♪ 8 00:01:41,569 --> 00:01:44,137 ♪ In my heart is a valley ♪ 9 00:01:44,171 --> 00:01:46,674 ♪ The meek Should be exalted ♪ 10 00:01:46,708 --> 00:01:49,376 ♪ I will walk Through this valley ♪ 11 00:01:49,409 --> 00:01:51,512 ♪ My steps seem to falter ♪ 12 00:01:51,546 --> 00:01:54,214 ♪ Hallelujah ♪ 13 00:01:54,247 --> 00:01:57,417 ♪ Hallelujah ♪ 14 00:01:59,754 --> 00:02:02,289 ♪ Men from the west came ♪ 15 00:02:02,322 --> 00:02:04,358 ♪ Money on their mind ♪ 16 00:02:04,391 --> 00:02:06,828 ♪ For the blood of Sir John ♪ 17 00:02:06,861 --> 00:02:09,764 ♪ They would murder his kind ♪ 18 00:02:09,797 --> 00:02:12,165 ♪ Men from the west came ♪ 19 00:02:12,199 --> 00:02:14,301 ♪ Money on their mind ♪ 20 00:02:14,334 --> 00:02:16,771 ♪ For the blood of Sir John ♪ 21 00:02:16,804 --> 00:02:19,473 ♪ They would murder his kind ♪ 22 00:02:19,507 --> 00:02:21,643 ♪ Hallelujah ♪ 23 00:02:21,676 --> 00:02:25,647 ♪ Hallelujah ♪ 24 00:02:25,680 --> 00:02:29,784 ♪ 25 00:02:29,817 --> 00:02:35,155 ♪ Aa-ah-ah-ah-ah ♪ 26 00:02:37,257 --> 00:02:38,526 ♪ Ah-ah ♪ 27 00:02:40,260 --> 00:02:45,298 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 28 00:02:45,332 --> 00:02:49,971 ♪ 29 00:02:50,004 --> 00:02:51,906 ♪ There's a new crop To Fellin'♪ 30 00:02:51,939 --> 00:02:54,676 ♪ John Barleycorn Is ours now ♪ 31 00:02:54,709 --> 00:02:57,712 ♪ There's a tale In the telling ♪ 32 00:02:57,745 --> 00:02:59,814 ♪ John Barleycorn Must die now ♪ 33 00:02:59,847 --> 00:03:04,852 ♪ 34 00:03:04,886 --> 00:03:07,588 ♪ There's a new crop To Fellin'♪ 35 00:03:07,622 --> 00:03:09,924 ♪ John Barleycorn Is ours now ♪ 36 00:03:09,957 --> 00:03:11,559 ♪ There's a tale In the telling ♪ 37 00:03:12,760 --> 00:03:15,262 ♪ John Barleycorn Must die now ♪ 38 00:03:15,295 --> 00:03:17,565 ♪ Hallelujah ♪ 39 00:03:17,598 --> 00:03:20,735 ♪ Hallelujah ♪ 40 00:03:20,768 --> 00:03:25,673 ♪ 41 00:03:25,707 --> 00:03:29,544 ♪ Aa-ah-ah-ah-ah ♪ 42 00:03:29,577 --> 00:03:31,779 ♪ Ah-ah ♪ 43 00:03:31,813 --> 00:03:35,550 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 44 00:03:35,583 --> 00:03:38,251 ♪ Ah-ah ♪ 45 00:03:38,285 --> 00:03:41,522 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 46 00:03:41,556 --> 00:03:44,224 ♪ Ah-ah ♪ 47 00:03:45,593 --> 00:03:47,829 ♪ The season to destroy you ♪ 48 00:03:47,862 --> 00:03:50,330 ♪ Comes year after year ♪ 49 00:03:50,363 --> 00:03:52,633 ♪ It's the same blind machine ♪ 50 00:03:52,667 --> 00:03:54,669 ♪ Taking ear after ear ♪ 51 00:03:54,702 --> 00:04:00,541 ♪ 52 00:04:00,575 --> 00:04:03,010 ♪ The season to destroy you ♪ 53 00:04:03,044 --> 00:04:05,646 ♪ Comes year after year ♪ 54 00:04:05,680 --> 00:04:07,982 ♪ It's the same blind machine ♪ 55 00:04:08,015 --> 00:04:09,684 ♪ Taking ear after ear ♪ 56 00:04:10,685 --> 00:04:12,987 ♪ Hallelujah ♪ 57 00:04:13,020 --> 00:04:16,858 ♪ Hallelujah ♪ 58 00:04:16,891 --> 00:04:20,895 ♪ 59 00:04:20,928 --> 00:04:25,533 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 60 00:04:25,566 --> 00:04:26,768 ♪ Ah-ah ♪ 61 00:04:28,503 --> 00:04:29,871 ♪ Ah-ah ♪ 62 00:04:30,805 --> 00:04:35,777 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 63 00:04:35,810 --> 00:04:38,679 ♪ Ah-ah ♪ 64 00:04:38,713 --> 00:04:42,415 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 65 00:04:42,449 --> 00:04:44,986 ♪ Ah-ah ♪ 66 00:04:45,019 --> 00:04:47,755 ♪ Ah-ah-ah ♪ 67 00:04:47,789 --> 00:04:51,759 ♪ Ah-ah-ah ♪ 68 00:04:53,995 --> 00:04:55,530 [car door clicks] 69 00:04:57,598 --> 00:04:59,000 Where was it? 70 00:04:59,934 --> 00:05:02,804 Oh, Christ. It's not like it's still hidden. 71 00:05:02,837 --> 00:05:04,505 You're as bad as your brother. 72 00:05:04,539 --> 00:05:07,008 -It's needs to know. -Twat. 73 00:05:07,041 --> 00:05:08,776 [car door shuts] 74 00:05:10,611 --> 00:05:11,444 [Mike] You're a mess. 75 00:05:12,680 --> 00:05:14,515 Never said it was formal. 76 00:05:14,549 --> 00:05:16,717 Just don't soil the leather, yeah? 77 00:05:16,751 --> 00:05:21,388 [car engine rumbling] 78 00:05:21,421 --> 00:05:22,723 So how d'you knew we can trust these guys? 79 00:05:23,423 --> 00:05:24,792 Because they're professionals. 80 00:05:26,459 --> 00:05:28,395 Yeah, professional criminals, man. 81 00:05:28,428 --> 00:05:30,430 Yeah, exactly, they've got, you know, 82 00:05:30,463 --> 00:05:31,666 reputations to consider. 83 00:05:35,570 --> 00:05:36,504 Score is, um... 84 00:05:38,139 --> 00:05:39,372 one of them words... 85 00:05:40,007 --> 00:05:41,976 multi, uh, many meanings. 86 00:05:42,009 --> 00:05:43,711 You know? Like, "What's the score?" 87 00:05:44,712 --> 00:05:46,113 Could be a football score. 88 00:05:46,614 --> 00:05:48,049 Could be a film score. 89 00:05:48,082 --> 00:05:50,051 Crime. The big score. 90 00:05:50,084 --> 00:05:51,686 "What's going down? What's happening?" 91 00:05:51,719 --> 00:05:54,856 Drugs, music, sex. 92 00:05:54,889 --> 00:05:56,389 "Did you score last night?" 93 00:05:56,423 --> 00:05:57,758 Oh, scored with a blinder pal. 94 00:05:57,792 --> 00:05:59,126 Revenge. 95 00:05:59,794 --> 00:06:01,562 "I got a score to settle." 96 00:06:01,596 --> 00:06:02,730 What score? 97 00:06:02,763 --> 00:06:04,464 No, it's a meaning. 98 00:06:04,497 --> 00:06:05,365 Oh. 99 00:06:08,803 --> 00:06:11,172 [buttons beeping] 100 00:06:11,205 --> 00:06:13,808 [different radio stations playing] 101 00:06:17,945 --> 00:06:19,914 ♪ My love came to find me ♪ 102 00:06:19,947 --> 00:06:22,717 ♪ I was laying in the dark She said ♪ 103 00:06:22,750 --> 00:06:25,086 ♪ There's a land where The sun is always shining ♪ 104 00:06:25,119 --> 00:06:28,488 ♪ And the desert Flowers bloom ♪ 105 00:06:30,124 --> 00:06:33,995 ♪ There's a town where They won't know your name ♪ 106 00:06:34,028 --> 00:06:36,964 ♪ And they can Sing your tune ♪ 107 00:06:39,133 --> 00:06:40,768 [Troy increasing volume] 108 00:06:40,801 --> 00:06:42,003 Really? 109 00:06:44,739 --> 00:06:47,575 [upbeat guitar music] 110 00:06:47,608 --> 00:06:52,613 ♪ 111 00:06:56,918 --> 00:06:58,119 [Mike stopping music] 112 00:07:01,789 --> 00:07:04,058 [Troy] If we do this regular, that's gonna add up nice. 113 00:07:05,259 --> 00:07:06,761 Say we double our money each time, 114 00:07:06,794 --> 00:07:07,862 that's expinential. 115 00:07:08,829 --> 00:07:09,697 Do you know expinential? 116 00:07:10,331 --> 00:07:12,867 It's like, one, two, four... 117 00:07:14,268 --> 00:07:15,468 eight, sixteen. 118 00:07:16,837 --> 00:07:18,139 It's a curve like this. 119 00:07:18,172 --> 00:07:19,106 Shhwoop! 120 00:07:20,708 --> 00:07:23,476 16, 32, 64... 121 00:07:23,511 --> 00:07:25,846 [Troy speaking indistinctly] 122 00:07:26,547 --> 00:07:29,449 Now, suppose one is a thousand. 123 00:07:31,185 --> 00:07:32,053 That tops a mil. 124 00:07:33,287 --> 00:07:34,454 In like, nine steps. 125 00:07:35,890 --> 00:07:37,091 And we got 20k in that bag. 126 00:07:40,528 --> 00:07:41,228 So, that's 20 mil. 127 00:07:43,064 --> 00:07:44,565 [Mike clicking tongue] 128 00:07:44,598 --> 00:07:46,100 [Troy] Go on then. Ten mil. 129 00:07:46,133 --> 00:07:48,069 Dare to dream, Mikey. Expinential. 130 00:07:48,102 --> 00:07:49,503 Ex-po-nential. 131 00:07:50,304 --> 00:07:52,673 English not so good as the maths, yeah? 132 00:07:52,707 --> 00:07:54,175 I got in an A in English once, man. 133 00:07:54,208 --> 00:07:55,509 My mum nearly had a heart attack. 134 00:07:56,143 --> 00:07:57,511 Said, "Why can't you do that every time?" 135 00:07:58,846 --> 00:08:00,181 Got more grief then than I did 136 00:08:00,214 --> 00:08:01,716 when I came home with loads of Fs. 137 00:08:01,749 --> 00:08:03,184 -Mind you, I was only-- -Earphones. 138 00:08:03,217 --> 00:08:05,485 Good pair of noise canceling earphones. 139 00:08:08,556 --> 00:08:09,924 It's 10 mil, Mikey. 140 00:08:09,957 --> 00:08:11,092 You can get a lot more than that for-- 141 00:08:12,093 --> 00:08:13,160 Oh. 142 00:08:15,863 --> 00:08:16,964 Yeah, but it'll do you no good, man. 143 00:08:17,665 --> 00:08:18,966 Can't drive with earphones in. 144 00:08:19,633 --> 00:08:21,168 -Illegal, innit? -Yeah, you're right. 145 00:08:21,802 --> 00:08:23,738 The illegality would trouble me. 146 00:08:29,610 --> 00:08:32,680 ♪ All that I have Is a river ♪ 147 00:08:34,248 --> 00:08:37,585 ♪ The river Is always my home ♪ 148 00:08:39,653 --> 00:08:41,989 ♪ Lord take me away ♪ 149 00:08:42,023 --> 00:08:45,659 ♪ For I just cannot stay ♪ 150 00:08:45,693 --> 00:08:49,296 ♪ Or I'll sink In my skin and my bones ♪ 151 00:08:50,998 --> 00:08:52,967 [Troy] You don't get more out of it that way, by the way. 152 00:08:54,635 --> 00:08:56,237 You do shit your way 153 00:08:56,270 --> 00:08:58,906 and I'll do shit mine, okay? 154 00:09:00,141 --> 00:09:01,542 Everybody's happy. 155 00:09:05,713 --> 00:09:06,714 What the fuck are you doing? 156 00:09:07,715 --> 00:09:08,616 [Troy] Doing shit my way. 157 00:09:10,084 --> 00:09:11,218 Now everyone's happy. 158 00:09:12,353 --> 00:09:13,654 [Mike whispering] Fucking hell. 159 00:09:14,955 --> 00:09:16,757 Do not leave that car, all right? 160 00:09:16,791 --> 00:09:18,325 Eyes wide for any dodgy shit. 161 00:09:24,398 --> 00:09:25,966 [bell chiming] 162 00:09:29,670 --> 00:09:33,007 ♪ Please help me Build a small boat ♪ 163 00:09:34,141 --> 00:09:35,943 [paper crinkling] 164 00:09:39,180 --> 00:09:41,749 ♪ One that'll Ride on the flow ♪ 165 00:09:43,150 --> 00:09:46,087 ♪ Where the river runs deep ♪ 166 00:09:46,120 --> 00:09:48,589 ♪ And the larger fish creep ♪ 167 00:09:50,658 --> 00:09:54,028 ♪ Oh I'm glad Of what keeps me afloat ♪ 168 00:09:54,061 --> 00:09:56,764 [car engine rumbling] 169 00:10:02,169 --> 00:10:04,038 ♪ I am here I am here ♪ 170 00:10:04,071 --> 00:10:05,372 ♪ To announce the journey ♪ 171 00:10:06,674 --> 00:10:08,843 ♪ And make it blessed ♪ 172 00:10:08,876 --> 00:10:10,678 ♪ We are here We are here ♪ 173 00:10:10,711 --> 00:10:13,047 ♪ To return to our mother ♪ 174 00:10:13,914 --> 00:10:17,218 [wrapping paper crinkling] 175 00:10:23,724 --> 00:10:25,793 -[Mike] A bag. -Uh, bags are 5p. 176 00:10:25,826 --> 00:10:28,395 [music bleeding from earphones] 177 00:10:37,738 --> 00:10:38,706 Where's your toilet? 178 00:10:40,141 --> 00:10:42,743 Uh, toilets are not really for customers. 179 00:10:42,776 --> 00:10:43,911 So, it's just around the corner. 180 00:10:50,184 --> 00:10:53,220 [upbeat percussion music] 181 00:10:53,254 --> 00:10:56,423 [woman singing indistinctly] 182 00:11:06,233 --> 00:11:11,238 ♪ 183 00:11:14,041 --> 00:11:15,176 [shop clerk grunting] 184 00:11:15,209 --> 00:11:17,378 No calls, or I'll come back 185 00:11:17,411 --> 00:11:19,413 and rip off your arm like this. 186 00:11:22,750 --> 00:11:24,251 Whoa, whoa, whoa! 187 00:11:24,285 --> 00:11:26,187 [Mike] What the fuck are you doing? 188 00:11:26,220 --> 00:11:27,821 Get in. Get in, get in. 189 00:11:29,089 --> 00:11:30,224 Do I know you? 190 00:11:30,257 --> 00:11:32,293 [grunting] I don't know you. 191 00:11:34,061 --> 00:11:35,129 So, what happened? 192 00:11:37,965 --> 00:11:39,033 Well? 193 00:11:41,335 --> 00:11:42,403 The one at the pump... 194 00:11:43,137 --> 00:11:44,405 he was filling up, and then... 195 00:11:46,307 --> 00:11:47,908 he came round, and then... 196 00:11:50,110 --> 00:11:51,946 -the other one got out. -And then they went for you? 197 00:11:51,979 --> 00:11:53,047 Yeah. 198 00:11:56,951 --> 00:11:58,252 Well, no. Not-- not exactly. 199 00:11:58,285 --> 00:11:59,420 I mean, I didn't wait for that, you know? 200 00:12:01,255 --> 00:12:02,890 'Cause I mean, he got out. 201 00:12:02,923 --> 00:12:04,758 It's a-- it's a petrol station. 202 00:12:04,792 --> 00:12:06,393 People get out. I got out. 203 00:12:07,494 --> 00:12:08,395 You got out. What-- 204 00:12:09,564 --> 00:12:10,864 Then what happened? 205 00:12:13,267 --> 00:12:14,768 Bloody hell, Troy. 206 00:12:14,802 --> 00:12:16,303 Did you just demolish two blokes 207 00:12:16,337 --> 00:12:18,138 for moving in the wrong fucking direction? 208 00:12:21,308 --> 00:12:23,511 Oh, hello. Yeah. Oh. 209 00:12:23,545 --> 00:12:25,913 You've had a call. They found your brain. 210 00:12:25,946 --> 00:12:27,881 They want you to go and pick it up. 211 00:12:27,915 --> 00:12:29,016 Don't do that, man. 212 00:12:29,883 --> 00:12:30,818 I'm not stupid. 213 00:12:32,319 --> 00:12:34,255 Oh, no, "I'm not stupid. 214 00:12:34,288 --> 00:12:36,490 I got an A in English once." 215 00:12:39,460 --> 00:12:41,128 -That was for Shakespeare. -Fucking frame it. 216 00:12:44,131 --> 00:12:45,799 Shakespeare's tough. 217 00:12:45,833 --> 00:12:47,468 [Mike beeping horn] 218 00:12:47,502 --> 00:12:49,803 You do not stop, do you? 219 00:12:49,837 --> 00:12:51,438 If the only way to shut you up 220 00:12:51,472 --> 00:12:54,008 was to blow up the-- the whole fucking world, 221 00:12:54,041 --> 00:12:56,043 nuclear holocaust, give me the button. 222 00:12:56,076 --> 00:12:57,478 All right, this is me blowing up 223 00:12:57,512 --> 00:12:59,280 the whole fucking world. 224 00:13:04,051 --> 00:13:05,452 I think you might be slightly overreacting, man. 225 00:13:06,120 --> 00:13:09,223 [Mike beeping horn repeatedly] 226 00:13:09,256 --> 00:13:12,527 [dramatic rock music] 227 00:13:31,579 --> 00:13:33,180 [Mike] Nearly there. 228 00:13:33,213 --> 00:13:34,281 Get ready. 229 00:13:39,486 --> 00:13:40,588 [Troy] What if they got guns? 230 00:13:41,355 --> 00:13:43,625 [Mike] If they got guns, move fast. 231 00:13:43,658 --> 00:13:45,125 You're always telling me how fast you are. 232 00:13:48,929 --> 00:13:51,398 [Troy] You know the speed of a bullet? 233 00:13:51,432 --> 00:13:52,600 [Mike] No. 234 00:13:54,068 --> 00:13:56,070 Me neither. But I'm not that fast. 235 00:13:57,137 --> 00:13:59,039 You disappoint me. 236 00:13:59,073 --> 00:14:01,241 In that case, try and die gracefully. 237 00:14:06,213 --> 00:14:07,281 [car door slams] 238 00:14:13,253 --> 00:14:14,522 We're not bringing the money? 239 00:14:14,556 --> 00:14:16,357 You think we're doing this inside? 240 00:14:16,390 --> 00:14:17,458 I don't know. 241 00:14:20,994 --> 00:14:23,997 [soft music] 242 00:14:27,201 --> 00:14:28,168 [Troy] Why'd you pick this place, man? 243 00:14:29,403 --> 00:14:31,171 [Mike] I didn't. They did. 244 00:14:31,205 --> 00:14:34,509 [indistinct music on speaker] 245 00:14:38,245 --> 00:14:39,113 It's like a morgue. 246 00:14:40,214 --> 00:14:41,348 There's even a corpse. 247 00:14:41,382 --> 00:14:42,550 [Mike] Do you know why you're here? 248 00:14:42,584 --> 00:14:43,450 -[Troy] Yeah. -[Mike] No, you don't. 249 00:14:43,951 --> 00:14:45,219 You ever sleep with a girl 250 00:14:45,252 --> 00:14:46,320 just 'cause you felt sorry for her? 251 00:14:47,087 --> 00:14:49,323 That's you, that is. The pity fuck. 252 00:14:50,257 --> 00:14:51,325 Piss off, man. 253 00:14:51,358 --> 00:14:53,093 I'm here in Derek's place. 254 00:14:53,127 --> 00:14:54,928 Yeah, he's the one that pity fucked you, 255 00:14:54,962 --> 00:14:56,397 your own brother. 256 00:14:56,430 --> 00:14:58,232 Incestuous pity fuck. 257 00:14:58,265 --> 00:14:59,133 That's low as it gets. 258 00:14:59,667 --> 00:15:02,469 Me, I wouldn't snog you for a million quid. 259 00:15:04,371 --> 00:15:05,406 That's your loss, man. 260 00:15:06,173 --> 00:15:07,341 On both counts. 261 00:15:10,411 --> 00:15:12,045 Wait here and don't talk to anyone. 262 00:15:12,079 --> 00:15:16,917 ♪ 263 00:15:37,004 --> 00:15:41,141 ♪ 264 00:15:41,175 --> 00:15:42,677 Do you want something or are you just looking? 265 00:15:45,078 --> 00:15:46,714 -It doesn't look eatable. -Edible. 266 00:15:47,347 --> 00:15:48,683 What? 267 00:15:48,716 --> 00:15:49,584 [Gloria] The word is edible. 268 00:15:51,686 --> 00:15:52,554 Oh yeah, I know the word. 269 00:15:53,721 --> 00:15:55,088 You just choose not to use it. 270 00:15:56,223 --> 00:15:57,491 Must be a poet. 271 00:15:59,026 --> 00:16:00,394 Yeah. 272 00:16:00,427 --> 00:16:02,095 What are you after, Shakespeare? 273 00:16:02,129 --> 00:16:03,731 Black coffee. Three shots. 274 00:16:03,765 --> 00:16:05,365 Mmm. Tough guy. 275 00:16:06,400 --> 00:16:07,502 Methinks. 276 00:16:13,040 --> 00:16:14,475 -Anything else? -[Troy] Yeah. 277 00:16:15,242 --> 00:16:17,110 -What's this look? -This look? 278 00:16:18,078 --> 00:16:19,012 [Troy] Yeah. 279 00:16:21,248 --> 00:16:22,650 -Pointillist. -[Troy] What? 280 00:16:24,251 --> 00:16:26,153 -Abstract expressionist. -That's not a thing, is it? 281 00:16:27,054 --> 00:16:27,722 Naïve. 282 00:16:30,357 --> 00:16:31,458 What about you? 283 00:16:33,093 --> 00:16:34,428 Cubist. 284 00:16:34,461 --> 00:16:35,530 [Gloria laughing] 285 00:16:38,198 --> 00:16:39,132 That's actually not bad. 286 00:16:40,502 --> 00:16:41,703 [Mike] Oi. 287 00:16:46,240 --> 00:16:47,374 Is that your boss? 288 00:16:48,843 --> 00:16:50,310 He's not my boss. 289 00:16:50,344 --> 00:16:51,546 I don't have a boss. 290 00:16:53,080 --> 00:16:54,516 But you're gonna do what he said though, right? 291 00:17:01,421 --> 00:17:04,424 ♪ All I have is a river ♪ 292 00:17:04,458 --> 00:17:05,693 [Mike] I told you to stay here. 293 00:17:05,727 --> 00:17:07,695 [Troy] You didn't say stay at the table. It's not like I left. 294 00:17:07,729 --> 00:17:10,264 ♪ The river is always my home ♪ 295 00:17:10,297 --> 00:17:12,432 And don't talk to anyone. We're low profile, you get it? 296 00:17:12,466 --> 00:17:13,635 It's not table service. 297 00:17:16,203 --> 00:17:17,572 [Troy] What, so we sit here and don't order anything? 298 00:17:18,673 --> 00:17:19,641 How low profile is that? 299 00:17:25,647 --> 00:17:26,681 Find out anything? 300 00:17:27,682 --> 00:17:29,049 [Mike] They've been held up. 301 00:17:34,522 --> 00:17:36,591 [coffee machine whirring] 302 00:17:39,259 --> 00:17:40,728 [glass clinking] 303 00:17:44,699 --> 00:17:46,701 It's not table service, Shakespeare. 304 00:17:46,734 --> 00:17:48,068 I'll have one and all. 305 00:17:48,703 --> 00:17:50,103 [Gloria] Still not table service. 306 00:17:50,137 --> 00:17:51,271 You brought his. 307 00:17:51,305 --> 00:17:52,472 Yeah, well, he's a poet. 308 00:17:52,507 --> 00:17:54,141 [Mike scoffing] Him? 309 00:17:54,174 --> 00:17:55,810 [laughing] Christ. 310 00:17:57,177 --> 00:17:58,378 [Mike] Cappuccino. 311 00:17:58,412 --> 00:17:59,814 Are you deaf? 312 00:18:01,248 --> 00:18:02,115 Yeah. 313 00:18:02,684 --> 00:18:03,785 Are you discriminating? 314 00:18:06,621 --> 00:18:07,755 Nice. 315 00:18:10,925 --> 00:18:13,193 -You're in there. -Piss off. 316 00:18:13,226 --> 00:18:15,495 She's cute, if she wasn't done up like a freak. 317 00:18:16,163 --> 00:18:17,799 You're a match made in heaven. 318 00:18:18,298 --> 00:18:19,767 Cute freak heaven. 319 00:18:19,801 --> 00:18:21,869 [coffee machine whirring] 320 00:18:23,638 --> 00:18:28,175 ♪ 321 00:18:29,744 --> 00:18:31,244 -So, what's the plan then? -What? 322 00:18:32,880 --> 00:18:34,448 Oh right, yeah, um... 323 00:18:35,883 --> 00:18:38,251 well, uh, 324 00:18:38,285 --> 00:18:39,486 -they'll come in. -Mm-hmm. 325 00:18:40,220 --> 00:18:42,189 They'll check us out, we'll check them out, 326 00:18:42,222 --> 00:18:44,257 and go outside together, and then um, 327 00:18:44,291 --> 00:18:46,594 that's where the um, the handover... 328 00:18:48,328 --> 00:18:49,597 What's the fucking point? 329 00:18:51,331 --> 00:18:52,432 Perfect. 330 00:18:53,668 --> 00:18:58,706 ♪ 331 00:19:06,346 --> 00:19:08,683 [waves splashing] 332 00:19:08,716 --> 00:19:11,318 [seagulls calling] 333 00:19:24,632 --> 00:19:28,235 [rhythmic bass thumping] 334 00:19:37,011 --> 00:19:40,480 ♪ I am born in the reeds ♪ 335 00:19:40,515 --> 00:19:43,685 ♪ 'Cause I'm an Idea of magnitude ♪ 336 00:19:43,718 --> 00:19:46,721 ♪ Giving birth to itself ♪ 337 00:19:46,754 --> 00:19:49,256 ♪ Ad infinitum ♪ 338 00:19:50,725 --> 00:19:53,995 ♪ I am Jefferson's torch ♪ 339 00:19:54,028 --> 00:19:57,330 ♪ In a bright Stellar majesty ♪ 340 00:19:57,364 --> 00:20:00,902 ♪ Oh I'm burning Oh I'm burning ♪ 341 00:20:00,935 --> 00:20:03,370 ♪ Oh I'm burning ♪ 342 00:20:04,005 --> 00:20:05,807 ♪ Yes I'm burning ♪ 343 00:20:05,840 --> 00:20:07,675 ♪ Oh I'm burning ♪ 344 00:20:07,709 --> 00:20:11,344 ♪ Yes I'm burning ♪ 345 00:20:11,378 --> 00:20:12,747 ♪ For thee ♪ 346 00:20:14,849 --> 00:20:18,019 ♪ We were measured in the dark ♪ 347 00:20:18,052 --> 00:20:21,388 ♪ By a timetabled tragedy ♪ 348 00:20:21,421 --> 00:20:26,259 ♪ There's a real Turn of heads in disaster ♪ 349 00:20:28,495 --> 00:20:31,766 ♪ Now I'm fire in the well ♪ 350 00:20:31,799 --> 00:20:34,936 ♪ That politicians Gave to ruin ♪ 351 00:20:34,969 --> 00:20:38,773 ♪ Oh I'm burning Oh I'm burning ♪ 352 00:20:38,806 --> 00:20:42,342 ♪ Yes I'm burning ♪ 353 00:20:42,375 --> 00:20:45,513 ♪ Oh I'm burning Oh I'm burning ♪ 354 00:20:45,546 --> 00:20:49,316 ♪ Oh I'm burning ♪ 355 00:20:49,349 --> 00:20:50,785 ♪ For thee ♪ 356 00:20:52,319 --> 00:20:55,455 ♪ River run Run, run, run ♪ 357 00:20:55,489 --> 00:20:57,959 ♪ River through me ♪ 358 00:20:59,459 --> 00:21:02,764 ♪ Through the mud Mud, mud, mud ♪ ♪ 359 00:21:02,797 --> 00:21:05,767 ♪ Let me feel Let me feel ♪ 360 00:21:05,800 --> 00:21:08,836 ♪ Let me feel you ♪ 361 00:21:08,870 --> 00:21:12,339 [upbeat orchestral instrumental] 362 00:21:12,372 --> 00:21:17,410 ♪ 363 00:21:36,063 --> 00:21:38,800 ♪ River run, run, run ♪ 364 00:21:38,833 --> 00:21:41,736 ♪ Run, run River through me ♪ 365 00:21:43,137 --> 00:21:46,107 ♪ Through the mud Mud, mud, mud ♪ 366 00:21:46,140 --> 00:21:49,043 ♪ Let me feel Let me feel ♪ 367 00:21:49,076 --> 00:21:51,979 ♪ Let me feel you ♪ 368 00:21:52,013 --> 00:21:57,051 ♪ 369 00:22:02,123 --> 00:22:05,960 ♪ Now come out From your cups ♪ 370 00:22:05,993 --> 00:22:09,564 ♪ Find your love In the doorways ♪ 371 00:22:09,597 --> 00:22:14,101 ♪ Have a care to fill The vessel of your heart ♪ 372 00:22:16,469 --> 00:22:19,874 ♪ Hold me tight Through the storms ♪ 373 00:22:19,907 --> 00:22:23,010 ♪ Feel the winds of revolution ♪ 374 00:22:23,044 --> 00:22:26,514 ♪ Oh I'm burning Oh he's burning ♪ 375 00:22:26,547 --> 00:22:29,984 ♪ Oh I'm burning ♪ 376 00:22:30,017 --> 00:22:33,521 ♪ Oh I'm burning Yes she's burning ♪ 377 00:22:33,554 --> 00:22:36,757 ♪ Oh I'm burning ♪ 378 00:22:36,791 --> 00:22:38,893 [all singing] ♪ Oh I'm burning ♪ 379 00:22:38,926 --> 00:22:40,561 ♪ Yes she's burning ♪ ♪ Yes he's burning ♪ 380 00:22:40,595 --> 00:22:44,065 ♪ Oh I'm burning ♪ 381 00:22:44,098 --> 00:22:45,700 ♪ For thee ♪ 382 00:22:45,733 --> 00:22:49,670 ♪ 383 00:22:49,704 --> 00:22:51,005 Cappuccino. 384 00:22:52,139 --> 00:22:53,007 Thanks. 385 00:22:53,875 --> 00:22:55,743 Hand delivered, 386 00:22:55,776 --> 00:22:57,712 despite normal procedure and unpaid for, both of them. 387 00:22:58,613 --> 00:23:00,047 -Pay the girl. -Lady. 388 00:23:00,581 --> 00:23:02,449 -Really? -You better believe it. 389 00:23:03,784 --> 00:23:05,152 Pay the lady, Troy. 390 00:23:06,120 --> 00:23:07,521 Troy. 391 00:23:07,555 --> 00:23:08,923 -Keep the change. -Flash. 392 00:23:10,558 --> 00:23:11,491 There is no change. 393 00:23:12,994 --> 00:23:14,128 Right. 394 00:23:19,000 --> 00:23:20,034 Do I still keep the change? 395 00:23:22,603 --> 00:23:23,838 Yeah. 396 00:23:24,939 --> 00:23:26,173 [Mike chuckling] 397 00:23:26,741 --> 00:23:28,743 What is this crap on top? 398 00:23:28,776 --> 00:23:31,178 Chocolate, cappuccino it's a default ingredient. 399 00:23:31,212 --> 00:23:32,747 -Everyone knows that, man. -You don't even know 400 00:23:32,780 --> 00:23:34,447 what default means. 401 00:23:34,481 --> 00:23:35,783 Most people ask. All right, we're done here. 402 00:23:35,816 --> 00:23:37,018 Go burn some toast. 403 00:23:38,719 --> 00:23:39,887 Freak. 404 00:23:40,721 --> 00:23:42,089 Fucking hell. 405 00:23:42,123 --> 00:23:43,624 [Gloria] Home time, Frank. 406 00:23:45,693 --> 00:23:47,061 See you tomorrow. 407 00:23:47,094 --> 00:23:49,030 [vehicle engine rumbling] 408 00:23:50,765 --> 00:23:52,633 Fuck me, can't be. 409 00:23:52,667 --> 00:23:54,467 -[Troy] What? What's up? -It's them blokes you beat up. 410 00:23:54,502 --> 00:23:55,603 -[Troy] What? Where? -Don't let them see you. 411 00:23:55,636 --> 00:23:57,004 Come on. 412 00:23:57,038 --> 00:23:58,973 Oh. Come on. 413 00:23:59,774 --> 00:24:01,008 So sorry, Frank. 414 00:24:01,042 --> 00:24:02,810 [door creaking] 415 00:24:02,843 --> 00:24:05,947 [upbeat Spanish guitar music] 416 00:24:14,155 --> 00:24:15,856 [Gloria] It's not table service. 417 00:24:15,890 --> 00:24:17,925 [Mike] Empty bloody room, he goes and sits in my fucking-- 418 00:24:17,959 --> 00:24:19,827 I'm not hiding from those sausages, man. 419 00:24:19,860 --> 00:24:21,796 [Mike] Then what, Boy Wonder, we hang out, tell a few gags, 420 00:24:21,829 --> 00:24:23,130 reminisce about that time you beat the shit out of them? 421 00:24:25,633 --> 00:24:26,968 -What if it's them? -[Mike] Who? 422 00:24:27,001 --> 00:24:27,868 The ones we're waiting for. 423 00:24:28,703 --> 00:24:29,837 It's not. 424 00:24:29,870 --> 00:24:30,871 -How d'you know? -Can't be. 425 00:24:34,542 --> 00:24:36,110 Shit. Our-- 426 00:24:36,143 --> 00:24:38,112 Our guys wouldn't let a kid jump them. 427 00:24:38,145 --> 00:24:39,080 I'm fast, man. 428 00:24:40,715 --> 00:24:41,782 It could be. 429 00:24:41,816 --> 00:24:42,883 [Mike] All right. 430 00:24:44,118 --> 00:24:45,152 It's ringing. They're not moving. 431 00:24:45,186 --> 00:24:47,788 ♪ 432 00:24:47,822 --> 00:24:49,824 Oh, yeah. It's me, uh, again. 433 00:24:49,857 --> 00:24:52,226 Just checking something. 434 00:24:52,259 --> 00:24:53,828 Um, no, it's fine. 435 00:24:53,861 --> 00:24:55,663 Just, we had a little situation. 436 00:24:55,696 --> 00:24:57,164 Just wait for the all clear, all right? 437 00:24:58,699 --> 00:25:00,101 See now they'll take us for a pair of fools. 438 00:25:00,134 --> 00:25:01,602 They haven't even met you yet. 439 00:25:01,635 --> 00:25:02,970 [whispering] Fuck's sake. 440 00:25:04,138 --> 00:25:06,273 -[Mike sighing] -What do we do now? 441 00:25:06,307 --> 00:25:07,541 We need these two losers to clear off. 442 00:25:09,610 --> 00:25:10,845 Oh, thank Christ. 443 00:25:11,679 --> 00:25:13,247 Back. Get back, get back! Get back! 444 00:25:16,717 --> 00:25:19,053 [Mike] Fuck it. Go, go, go. 445 00:25:31,665 --> 00:25:32,666 [Troy whispering] What if the-- 446 00:25:39,840 --> 00:25:42,610 Wait. We're in the gent's. 447 00:25:43,944 --> 00:25:45,179 [Mike whispering] Why didn't he use the ladies' 448 00:25:45,212 --> 00:25:46,881 like anyone else would? 449 00:25:46,914 --> 00:25:48,716 Some people aren't like that, man. 450 00:25:59,927 --> 00:26:01,962 [man grunts] 451 00:26:01,996 --> 00:26:04,131 Your day is about to get a whole lot worse. 452 00:26:04,165 --> 00:26:05,633 Bet you didn't think that could happen. 453 00:26:11,038 --> 00:26:13,140 [men speaking indistinctly] 454 00:26:24,819 --> 00:26:27,188 [car engine rumbling] 455 00:26:27,221 --> 00:26:30,791 [guitar music playing on speaker] 456 00:26:39,066 --> 00:26:40,201 [glasses clinking] 457 00:26:51,345 --> 00:26:53,347 -What are you doing? -I want some food. 458 00:27:00,054 --> 00:27:01,856 What's going on? 459 00:27:01,889 --> 00:27:02,756 I'm hungry. 460 00:27:12,233 --> 00:27:13,968 What are you doing to my customers? 461 00:27:14,001 --> 00:27:15,202 They paid, didn't they? 462 00:27:16,704 --> 00:27:17,838 What kind of name is Troy? 463 00:27:18,607 --> 00:27:21,175 -[Troy] It's classic. -You mean classical. 464 00:27:21,208 --> 00:27:22,409 You like to tell people what they mean, don't you? 465 00:27:35,990 --> 00:27:37,224 Do you want something? 466 00:27:39,960 --> 00:27:42,229 -What's the special? -There is no special. 467 00:27:42,263 --> 00:27:44,231 What you see is what you get. 468 00:27:44,265 --> 00:27:46,400 -No special? -No special. 469 00:27:46,433 --> 00:27:47,368 And people waiting. 470 00:27:57,077 --> 00:28:00,014 [wrappers crinkling] 471 00:28:01,849 --> 00:28:03,083 -Is that it? -[Troy] And the special. 472 00:28:03,851 --> 00:28:06,120 -There is no special. -You're pretty special. 473 00:28:06,921 --> 00:28:08,889 Wow. [chuckling] 474 00:28:09,957 --> 00:28:10,891 Did you just say that? 475 00:28:10,925 --> 00:28:12,326 No, he did. 476 00:28:13,827 --> 00:28:15,162 [high pitched voice] You're pretty special. 477 00:28:24,805 --> 00:28:27,107 -Keep the change? -Don't push your luck. 478 00:28:27,141 --> 00:28:28,008 [Gloria] Why not? 479 00:28:28,742 --> 00:28:29,910 It's the only way you get anything. 480 00:28:37,985 --> 00:28:39,386 [Gloria exhaling] 481 00:28:41,855 --> 00:28:42,990 Jesus. 482 00:28:45,926 --> 00:28:47,361 Does your head move in any other direction? 483 00:28:47,394 --> 00:28:48,395 She's playing you, man. 484 00:28:49,997 --> 00:28:50,965 Yeah. 485 00:28:53,501 --> 00:28:55,436 Well, maybe I like it. 486 00:29:00,207 --> 00:29:03,043 [cash register beeping] 487 00:29:03,077 --> 00:29:04,278 What are you so stressed about? 488 00:29:04,311 --> 00:29:06,046 [cash register dinging] 489 00:29:06,080 --> 00:29:07,348 [man] Thank you. 490 00:29:07,381 --> 00:29:09,850 [Mike sighing] 491 00:29:13,588 --> 00:29:14,755 Up 'til now... 492 00:29:16,423 --> 00:29:17,992 we're nobodies, me and Derek. 493 00:29:19,326 --> 00:29:20,794 As for you-- [snickering] 494 00:29:20,828 --> 00:29:22,029 I'm a nobodies gopher. 495 00:29:22,062 --> 00:29:24,098 Exactly. Well put. 496 00:29:27,602 --> 00:29:29,470 So, I'm sick of being the guy in the shit 497 00:29:29,504 --> 00:29:31,506 that other people step on to get ahead. 498 00:29:34,041 --> 00:29:35,209 Derek gets locked up. 499 00:29:36,277 --> 00:29:37,378 What's he got to show for it? 500 00:29:38,012 --> 00:29:40,047 A few grand covered in dirt? Sod that. 501 00:29:41,583 --> 00:29:42,550 What's your point, man? 502 00:29:44,118 --> 00:29:45,819 That. That's my point. 503 00:29:47,087 --> 00:29:48,455 [Mike clicking tongue] 504 00:29:48,489 --> 00:29:51,392 Forget it. Just-- I wanted that out there. 505 00:29:53,394 --> 00:29:54,461 [Troy] Fair enough. 506 00:29:56,030 --> 00:29:57,865 [phone ringing] 507 00:30:01,636 --> 00:30:03,170 [Mike] Yeah, what's-- what's keeping you? 508 00:30:03,203 --> 00:30:04,805 [footsteps retreating] 509 00:30:18,952 --> 00:30:22,557 [suspenseful guitar music] 510 00:30:26,260 --> 00:30:27,562 Seen enough? 511 00:30:29,096 --> 00:30:30,397 You-- 512 00:30:30,431 --> 00:30:32,499 you have the interesting face. 513 00:30:34,368 --> 00:30:36,303 -Someone else said beautiful. -Beauty? [scoffing] 514 00:30:37,137 --> 00:30:38,238 Beauty is [blowing air]. 515 00:30:43,377 --> 00:30:44,978 May I? 516 00:30:45,012 --> 00:30:46,380 -[Troy] What for? -[man] To-- 517 00:30:46,413 --> 00:30:47,915 to make the art. 518 00:30:48,683 --> 00:30:50,017 Maybe one day you... 519 00:30:51,151 --> 00:30:52,386 wake up and... 520 00:30:53,354 --> 00:30:54,888 see your face in a... 521 00:30:57,291 --> 00:30:58,425 in a book. 522 00:30:59,960 --> 00:31:02,096 Or in a poster. 523 00:31:03,397 --> 00:31:04,632 Just like that. 524 00:31:07,301 --> 00:31:08,603 The fate redeemed. 525 00:31:08,636 --> 00:31:10,638 [man chuckling softly] 526 00:31:10,672 --> 00:31:11,539 Bravo. 527 00:31:12,607 --> 00:31:13,474 You pay me? 528 00:31:14,308 --> 00:31:15,677 [chuckles] 529 00:31:15,710 --> 00:31:17,077 Why for I pay you? 530 00:31:17,645 --> 00:31:19,213 Maybe you pay me? 531 00:31:19,246 --> 00:31:20,548 Why for I pay you? 532 00:31:21,516 --> 00:31:23,585 Because I offer you immortality. 533 00:31:24,418 --> 00:31:25,687 What's the price of that? 534 00:31:25,720 --> 00:31:27,121 Well, I don't want that. 535 00:31:27,655 --> 00:31:29,490 -Who wants to live forever? -I'm thinking everyone. 536 00:31:30,324 --> 00:31:31,225 [Mike] Who's this? 537 00:31:32,993 --> 00:31:34,629 -He wants to take my photo. -[Mike] What for? 538 00:31:34,662 --> 00:31:36,397 -The art. -Piss off. 539 00:31:36,430 --> 00:31:38,232 This-- 540 00:31:38,265 --> 00:31:40,100 this is your friend's decision I think. 541 00:31:40,134 --> 00:31:41,503 You can think what you like, mate, but piss off. 542 00:31:42,469 --> 00:31:43,505 Okay. 543 00:31:48,308 --> 00:31:49,677 [Mike] Keeping a low profile, are you? 544 00:31:54,281 --> 00:31:55,983 Oh, yeah, it's not enough 545 00:31:56,016 --> 00:31:57,384 that you beat up some blokes, 546 00:31:57,418 --> 00:31:58,952 and now you want your photo taken. 547 00:31:58,986 --> 00:32:00,655 Leave a fucking calling card why don't you? 548 00:32:12,466 --> 00:32:13,635 [Troy] So, where are they? 549 00:32:13,668 --> 00:32:15,269 -Who? -The blokes we're waiting for. 550 00:32:15,302 --> 00:32:16,470 How do I know? 551 00:32:17,171 --> 00:32:18,640 You were just talking to them. 552 00:32:18,673 --> 00:32:20,708 No, couldn't get through. 553 00:32:21,776 --> 00:32:23,043 They rang you. 554 00:32:29,049 --> 00:32:30,984 -What? -Your phone rang, man. 555 00:32:32,654 --> 00:32:34,254 You weren't calling out. They called you. 556 00:32:35,289 --> 00:32:38,593 [upbeat piano music] 557 00:32:40,093 --> 00:32:41,729 [Mike] Oh, that was nothing. 558 00:32:41,763 --> 00:32:43,531 Thought you said it was a burner phone. 559 00:32:43,565 --> 00:32:44,566 So? 560 00:32:47,201 --> 00:32:48,503 So, no one else has the number. 561 00:32:49,436 --> 00:32:52,674 [machine whirring] 562 00:32:57,579 --> 00:32:59,480 What the fuck is this? 563 00:32:59,514 --> 00:33:01,549 -[Troy] I'm just saying. -Well don't say. 564 00:33:01,583 --> 00:33:03,685 Just eat your food 565 00:33:03,718 --> 00:33:05,419 and be ready, shit. 566 00:33:05,452 --> 00:33:08,590 [man singing indistinctly] 567 00:33:19,099 --> 00:33:20,668 Look, I gave the school this number, right? 568 00:33:20,702 --> 00:33:22,604 'Cause Angel's not been well 569 00:33:22,637 --> 00:33:24,338 and Sal's out of town. 570 00:33:24,371 --> 00:33:25,740 What's wrong with Angel? 571 00:33:26,473 --> 00:33:27,509 Shingles. 572 00:33:28,510 --> 00:33:29,677 -[Troy] Shingles? -Yeah. 573 00:33:31,546 --> 00:33:33,380 Shingles is stones on a beach. 574 00:33:33,413 --> 00:33:34,516 What are you, a geologist? 575 00:33:34,549 --> 00:33:37,752 ♪ 576 00:33:42,724 --> 00:33:44,191 [Troy] Well, if the school calls, 577 00:33:44,224 --> 00:33:45,627 you can hardly go pick her up. 578 00:33:45,660 --> 00:33:47,194 No shit, Sherlock. Then I call my mom. 579 00:33:48,428 --> 00:33:49,731 It's not table service. 580 00:33:49,764 --> 00:33:53,133 [piano playing] 581 00:33:53,166 --> 00:33:57,805 ♪ 582 00:34:03,243 --> 00:34:04,546 She shouldn't be at school if she's still contagious. 583 00:34:05,178 --> 00:34:06,380 Fuck. 584 00:34:06,413 --> 00:34:08,448 [piano music stops] 585 00:34:14,856 --> 00:34:17,124 The quarantine period is over, right? 586 00:34:17,157 --> 00:34:18,626 -So, she can go, yeah? -Why don't you just 587 00:34:18,660 --> 00:34:20,294 give your mom's number in the first place? 588 00:34:20,327 --> 00:34:22,095 [Mike] Piss off. Go on. I've had it. That's it. 589 00:34:22,129 --> 00:34:24,231 Just, if you hear a car, come back. 590 00:34:24,264 --> 00:34:26,166 'Til then, go have your mugshot taken, 591 00:34:26,199 --> 00:34:27,200 or go chat up the freak. 592 00:34:29,136 --> 00:34:31,171 No, no, no. In fact, leave. 593 00:34:32,707 --> 00:34:33,841 Fuck. 594 00:34:35,442 --> 00:34:38,680 [relaxing piano music] 595 00:34:39,747 --> 00:34:44,786 ♪ 596 00:35:02,503 --> 00:35:05,472 [music stops] 597 00:35:05,506 --> 00:35:07,775 [birds chirping] 598 00:35:23,625 --> 00:35:24,759 How long have you been there? 599 00:35:25,893 --> 00:35:26,828 It's my break. 600 00:35:29,296 --> 00:35:30,263 Do you mind? 601 00:35:31,833 --> 00:35:32,800 No. 602 00:35:34,468 --> 00:35:35,637 Could you... 603 00:35:36,704 --> 00:35:37,872 be a bit more enthusiastic? 604 00:35:39,406 --> 00:35:40,808 [Gloria chuckling] 605 00:35:45,278 --> 00:35:46,581 Give us a push. 606 00:35:53,688 --> 00:35:56,490 [swing squeaking] 607 00:35:59,493 --> 00:36:00,628 Fight with the boss? 608 00:36:02,664 --> 00:36:03,931 [Troy] He's not my boss. 609 00:36:03,965 --> 00:36:05,533 Oh. Lovers tiff. 610 00:36:06,166 --> 00:36:07,568 -[Gloria laughing] -Funny. 611 00:36:12,674 --> 00:36:13,875 He has the air of a women beater. 612 00:36:15,442 --> 00:36:16,511 He'd hit anyone, to be fair. 613 00:36:17,979 --> 00:36:19,379 He's equal opportunities. 614 00:36:19,413 --> 00:36:20,948 Oh. Very modern. 615 00:36:23,017 --> 00:36:24,552 Sussed him last week when he was in. 616 00:36:29,691 --> 00:36:30,792 Him? 617 00:36:32,527 --> 00:36:33,460 Are you sure? 618 00:36:34,361 --> 00:36:35,596 [Gloria] Yeah. 619 00:36:36,831 --> 00:36:38,198 You don't forget a face like that. 620 00:36:38,833 --> 00:36:40,200 Trust me, you try. 621 00:36:47,842 --> 00:36:48,810 What are you doing with him? 622 00:36:55,016 --> 00:36:56,551 We came for a drive in the country. 623 00:37:01,689 --> 00:37:02,957 Sweet. 624 00:37:05,626 --> 00:37:08,763 [swing squeaking] 625 00:37:13,067 --> 00:37:14,001 I don't know your name. 626 00:37:15,469 --> 00:37:16,504 You never asked. 627 00:37:20,808 --> 00:37:22,009 -Well? -Fine, thanks. 628 00:37:22,910 --> 00:37:24,411 [Gloria giggling] 629 00:37:27,447 --> 00:37:28,616 You like to make a man work. 630 00:37:30,450 --> 00:37:31,986 Only the ones who are used to having it easy. 631 00:37:33,487 --> 00:37:34,589 You think that's me? 632 00:37:40,962 --> 00:37:41,929 Some things come easy. 633 00:37:44,464 --> 00:37:45,533 Maybe not the ones you think. 634 00:37:47,467 --> 00:37:48,468 What is it? 635 00:37:49,937 --> 00:37:51,304 Gloria. 636 00:37:55,576 --> 00:37:56,677 Gloria. 637 00:38:02,583 --> 00:38:03,584 It works. 638 00:38:04,652 --> 00:38:05,987 Gee, thank you. 639 00:38:06,754 --> 00:38:08,256 [giggling] 640 00:38:09,090 --> 00:38:10,625 Sharp, aren't you, Gloria? 641 00:38:10,658 --> 00:38:11,859 Yeah. Don't cut yourself. 642 00:38:12,660 --> 00:38:13,895 [laughing] 643 00:38:19,767 --> 00:38:20,902 I like your smile. 644 00:38:22,637 --> 00:38:24,038 That's not a line. 645 00:38:26,140 --> 00:38:27,307 It's a line. 646 00:38:30,511 --> 00:38:31,679 But I'll bite. 647 00:38:31,712 --> 00:38:34,982 [upbeat orchestral instrumental] 648 00:38:52,166 --> 00:38:54,702 [laughter] 649 00:38:54,735 --> 00:38:58,673 ♪ You know I'm with you Through the misty ♪ 650 00:38:58,706 --> 00:39:00,975 ♪ With you now ♪ 651 00:39:01,008 --> 00:39:03,744 ♪ Across the mountain With you ♪ 652 00:39:03,778 --> 00:39:06,413 ♪ And a long time With you, faith ♪ 653 00:39:06,446 --> 00:39:09,382 ♪ You know I'm with you ♪ 654 00:39:09,416 --> 00:39:12,653 ♪ And the lonely with you ♪ 655 00:39:12,687 --> 00:39:14,589 ♪ In the road ♪ 656 00:39:14,622 --> 00:39:17,692 ♪ With you In the nighttime ♪ 657 00:39:17,725 --> 00:39:20,628 ♪ With you In the daytime ♪ 658 00:39:20,661 --> 00:39:24,732 ♪ With you and the sunrays Kiss you all while ♪ 659 00:39:24,765 --> 00:39:27,134 ♪ Always miss you ♪ 660 00:39:27,168 --> 00:39:29,436 ♪ Yes I'll always ♪ 661 00:39:29,469 --> 00:39:34,508 ♪ 662 00:39:37,178 --> 00:39:39,914 [birds chirping] 663 00:39:44,218 --> 00:39:45,418 What are you doing here, Gloria? 664 00:39:49,991 --> 00:39:51,659 Waiting for something better to come along. 665 00:39:55,930 --> 00:39:57,698 -[Troy] You can't wait. -Huh. 666 00:39:58,966 --> 00:40:00,034 Take it. 667 00:40:03,871 --> 00:40:04,739 Whatever it is you want. 668 00:40:07,041 --> 00:40:08,142 What if it belongs to someone else? 669 00:40:12,580 --> 00:40:13,948 -[Troy] You use force. -Hmm. 670 00:40:15,850 --> 00:40:16,784 Is that what you do? 671 00:40:20,154 --> 00:40:21,122 Where I'm from, it's the done thing. 672 00:40:24,892 --> 00:40:26,027 Move. 673 00:40:28,729 --> 00:40:29,797 Moving's easy. 674 00:40:30,998 --> 00:40:32,499 Shit gets stuck on your shoes. 675 00:40:34,168 --> 00:40:35,536 Move farther, change shoes. 676 00:40:38,205 --> 00:40:39,573 -After you. -[Gloria softly chuckling] 677 00:40:42,877 --> 00:40:45,613 [melancholic strings music] 678 00:40:47,815 --> 00:40:49,050 Sounds easy, right? 679 00:40:51,185 --> 00:40:52,653 Just put one foot in front of the other. 680 00:40:53,888 --> 00:40:55,089 Yeah. 681 00:40:57,291 --> 00:41:02,229 ♪ 682 00:41:20,915 --> 00:41:23,150 Hiya, it's me. Listen. 683 00:41:23,184 --> 00:41:24,251 Um, I'm thinking... 684 00:41:26,253 --> 00:41:27,121 I've been thinking... 685 00:41:29,290 --> 00:41:30,191 like... 686 00:41:32,193 --> 00:41:33,794 we can do this without hurting him. 687 00:41:35,763 --> 00:41:36,630 Did you just laugh? 688 00:41:39,767 --> 00:41:41,535 All right, forget it. No, no. 689 00:41:42,703 --> 00:41:43,571 Forget it. 690 00:41:45,706 --> 00:41:47,174 As planned. Yeah. 691 00:41:49,677 --> 00:41:51,112 As planned. Right. 692 00:42:01,255 --> 00:42:02,123 The love. 693 00:42:03,657 --> 00:42:04,558 Ineffable. 694 00:42:07,895 --> 00:42:08,963 Here we go. 695 00:42:09,997 --> 00:42:11,098 Please. 696 00:42:11,932 --> 00:42:14,001 May I make art of 697 00:42:14,035 --> 00:42:16,337 great and tragic beauty? 698 00:42:16,370 --> 00:42:17,805 [Troy] I thought you said beauty was-- 699 00:42:17,838 --> 00:42:19,173 [blows air] 700 00:42:19,907 --> 00:42:21,242 [man laughing] 701 00:42:21,275 --> 00:42:23,044 Everything is like this, no? 702 00:42:23,077 --> 00:42:25,279 Except for art. 703 00:42:26,180 --> 00:42:27,281 And what's it for? 704 00:42:28,049 --> 00:42:29,917 -He wants to make you immortal. -Yeah? 705 00:42:30,384 --> 00:42:33,354 [man] And also eternally youthful. 706 00:42:33,387 --> 00:42:34,922 Oh, you had me at immortal. 707 00:42:34,955 --> 00:42:37,725 [man] No, no, no, no, no. On its own. 708 00:42:37,758 --> 00:42:40,194 Bad mistake. Tiresias. ♪ Horrible. 709 00:42:40,227 --> 00:42:41,362 Hold on, you didn't tell me that. 710 00:42:41,395 --> 00:42:42,930 You did not want it. 711 00:42:42,963 --> 00:42:44,031 Negotiations are defunct. 712 00:42:47,334 --> 00:42:48,669 You permit? 713 00:42:48,702 --> 00:42:50,004 [Gloria sucks in air] 714 00:42:54,875 --> 00:42:56,243 And also, for you... 715 00:42:58,746 --> 00:43:01,882 I take a precious capture of the moment. 716 00:43:04,919 --> 00:43:07,054 [camera clicking] 717 00:43:10,257 --> 00:43:13,928 ♪ Howl for my homeland ♪ 718 00:43:15,663 --> 00:43:17,264 ♪ Wherever that was ♪ 719 00:43:19,166 --> 00:43:21,702 ♪ Howl for the homage ♪ 720 00:43:24,038 --> 00:43:25,706 ♪ That's been gone and lost ♪ 721 00:43:27,208 --> 00:43:29,343 ♪ To the passing And temporal ♪ 722 00:43:29,376 --> 00:43:31,278 ♪ The aeons gone by ♪ 723 00:43:31,312 --> 00:43:33,814 ♪ There's nothing to praise ♪ 724 00:43:33,848 --> 00:43:35,916 ♪ Not in earth, sea, or sky ♪ 725 00:43:35,950 --> 00:43:38,152 ♪ All was holy's been shot ♪ 726 00:43:38,185 --> 00:43:39,720 ♪ And in flying too low ♪ 727 00:43:40,788 --> 00:43:42,723 ♪ The rest will Soon follow ♪ 728 00:43:42,756 --> 00:43:45,693 ♪ The rest will soon go ♪ 729 00:43:47,294 --> 00:43:49,330 ♪ Stay in the light Joe ♪ 730 00:43:49,363 --> 00:43:51,966 ♪ Stay with yourself ♪ 731 00:43:51,999 --> 00:43:55,836 ♪ Put up a fight Don't rest on the shelf ♪ 732 00:43:55,870 --> 00:43:58,772 -[Gloria laughing] -[man] Please. I am invisible. 733 00:43:58,806 --> 00:44:00,007 Act as nature intended. 734 00:44:00,975 --> 00:44:02,109 Be your destiny. 735 00:44:05,846 --> 00:44:06,780 What a nut. 736 00:44:08,015 --> 00:44:09,083 Do you have a good side? 737 00:44:10,751 --> 00:44:11,385 I'm not all bad. 738 00:44:11,986 --> 00:44:13,921 No, I mean for the camera. 739 00:44:13,954 --> 00:44:15,689 [camera clicking] 740 00:44:15,723 --> 00:44:17,258 Oh. I don't know. 741 00:44:17,691 --> 00:44:19,026 Do you permit? 742 00:44:21,095 --> 00:44:22,796 -Hmm. -[Troy] Hmm? 743 00:44:22,830 --> 00:44:24,932 [both humming] 744 00:44:26,800 --> 00:44:27,835 Both sides ming. 745 00:44:28,503 --> 00:44:30,437 -[laughing] -What? He said beautiful. 746 00:44:30,471 --> 00:44:31,839 He said, "interesting". 747 00:44:32,706 --> 00:44:34,341 -It's rude to eavesdrop. -It's rude to lie. 748 00:44:37,211 --> 00:44:38,279 Okay, show me what you got. 749 00:44:43,918 --> 00:44:45,286 [camera clicking] 750 00:44:46,253 --> 00:44:49,089 ♪ Growl At the pedestal ♪ 751 00:44:51,825 --> 00:44:53,194 ♪ Growl at the pinch ♪ 752 00:44:54,795 --> 00:44:58,365 ♪ The lies of the pots ♪ 753 00:44:58,399 --> 00:45:01,468 ♪ Has broken the winch ♪ 754 00:45:03,370 --> 00:45:05,507 ♪ Oh, the legacy's gone ♪ 755 00:45:05,540 --> 00:45:07,975 ♪ And the people who knew ♪ 756 00:45:08,008 --> 00:45:12,346 ♪ Have lost their minds Or left, there's a few ♪ 757 00:45:12,379 --> 00:45:14,381 ♪ Who are choking on what ♪ 758 00:45:14,415 --> 00:45:16,450 ♪ And the will to hold on ♪ 759 00:45:16,483 --> 00:45:19,053 ♪ With their principles Pinned ♪ 760 00:45:19,086 --> 00:45:21,388 ♪ To the cords of a bomb ♪ 761 00:45:24,124 --> 00:45:25,426 ♪ Stay in the light Joe ♪ 762 00:45:25,459 --> 00:45:27,127 ♪ Stay with yourself ♪ 763 00:45:27,161 --> 00:45:29,296 ♪ Put up a fight Joe ♪ 764 00:45:29,330 --> 00:45:30,497 ♪ Don't rest on the shelf ♪ 765 00:45:33,234 --> 00:45:35,236 [cymbals crashing loudly] 766 00:45:35,269 --> 00:45:38,439 [anticipatory ethereal music] 767 00:45:41,208 --> 00:45:42,776 [camera shutter clicking] 768 00:45:42,810 --> 00:45:47,848 ♪ 769 00:45:55,122 --> 00:45:58,492 ♪ Me and the teardrop ♪ 770 00:46:00,494 --> 00:46:02,096 ♪ Me and the mountain ♪ 771 00:46:03,230 --> 00:46:07,502 ♪ Oh me and the cheque ♪ 772 00:46:09,169 --> 00:46:10,437 ♪ And to meet my accountant ♪ 773 00:46:12,306 --> 00:46:13,374 ♪ Oh me and the wolf ♪ 774 00:46:14,341 --> 00:46:16,810 ♪ Who has eaten my heart ♪ 775 00:46:16,844 --> 00:46:18,546 ♪ And me and my friends ♪ 776 00:46:18,580 --> 00:46:20,548 ♪ Who laugh in the dark ♪ 777 00:46:20,582 --> 00:46:23,150 ♪ Oh and you and yours two ♪ 778 00:46:23,183 --> 00:46:25,419 ♪ And you and yours three ♪ 779 00:46:25,452 --> 00:46:27,354 ♪ And you and yours ever ♪ 780 00:46:27,388 --> 00:46:30,391 ♪ And ever be free ♪ 781 00:46:32,459 --> 00:46:34,361 ♪ Stay in the light Joe ♪ 782 00:46:34,395 --> 00:46:36,430 ♪ Stay with yourself ♪ 783 00:46:36,463 --> 00:46:38,432 ♪ Put up a fight Joe ♪ 784 00:46:38,465 --> 00:46:40,200 ♪ Don't rest on the shelf ♪ 785 00:46:48,042 --> 00:46:50,077 [phone ringing] 786 00:46:50,110 --> 00:46:51,345 Oh, sorry. 787 00:46:51,378 --> 00:46:53,447 [phone ringing] 788 00:46:55,949 --> 00:46:57,251 -[Gloria] Hello? -[camera clicking] 789 00:47:02,222 --> 00:47:03,290 Thank you. 790 00:47:07,595 --> 00:47:08,495 [softly] Yeah, I'm still here. 791 00:47:17,037 --> 00:47:17,905 Now you live forever... 792 00:47:19,006 --> 00:47:19,873 like it or not. 793 00:47:26,514 --> 00:47:28,015 [door slamming] 794 00:47:28,048 --> 00:47:30,250 [Mike] Oi. Cindy Crawford. 795 00:47:30,884 --> 00:47:32,554 Stop arsing about. Get back here. 796 00:47:35,956 --> 00:47:37,958 [Troy sighing] 797 00:47:37,991 --> 00:47:39,460 -You said to wait 'til-- -You're an embarrassment. 798 00:47:49,036 --> 00:47:49,903 Proposed yet? 799 00:47:53,006 --> 00:47:53,874 No. 800 00:47:55,309 --> 00:47:56,511 I'd have to ask her dad first. 801 00:47:58,680 --> 00:48:00,515 Very proper. 802 00:48:00,548 --> 00:48:02,182 Oh, he'd be chuffed to get you for a son-in-law. 803 00:48:03,283 --> 00:48:04,151 And why wouldn't he be? 804 00:48:05,553 --> 00:48:08,590 'Cause you got shit for brains and shit for prospects. 805 00:48:09,591 --> 00:48:11,559 No one's good enough for a dad. 806 00:48:11,593 --> 00:48:12,560 Not even the best. As for you-- 807 00:48:12,594 --> 00:48:13,494 Give it a rest, Mike. 808 00:48:15,295 --> 00:48:16,564 [Mike] Mind you, he'd probably be delighted 809 00:48:16,598 --> 00:48:18,298 to get shot of that freak. 810 00:48:18,332 --> 00:48:20,167 [dishes clanging] 811 00:48:20,200 --> 00:48:22,102 Fuck off, man. 812 00:48:22,136 --> 00:48:24,037 Fuck off. [Troy panting] 813 00:48:24,071 --> 00:48:27,207 [calm orchestral music] 814 00:48:27,241 --> 00:48:28,576 -Next time you-- -Next time, nothing. 815 00:48:32,012 --> 00:48:32,946 [chair creaking on floor] 816 00:48:32,980 --> 00:48:37,985 ♪ 817 00:48:40,020 --> 00:48:41,155 Christ. 818 00:48:42,557 --> 00:48:43,991 It is love. 819 00:48:46,260 --> 00:48:48,530 [Gloria speaking indistinctly] 820 00:48:53,033 --> 00:48:53,701 You might be right. 821 00:48:55,670 --> 00:48:56,671 Maybe she won't want it. 822 00:48:59,139 --> 00:49:00,307 What I have. 823 00:49:01,543 --> 00:49:02,610 The girls around us... 824 00:49:04,077 --> 00:49:04,945 the girls we know... 825 00:49:06,413 --> 00:49:07,682 the people we know... 826 00:49:10,250 --> 00:49:11,151 she's not like them. 827 00:49:13,555 --> 00:49:14,656 She's different. 828 00:49:15,422 --> 00:49:16,624 Oh. No, no, no. 829 00:49:18,091 --> 00:49:19,393 She only looks different. 830 00:49:19,426 --> 00:49:20,562 [Mike clicking tongue] 831 00:49:22,262 --> 00:49:23,363 They're all the same. 832 00:49:25,633 --> 00:49:27,569 Money. [chuckling] 833 00:49:29,637 --> 00:49:30,738 Cash, money. 834 00:49:30,772 --> 00:49:32,139 [Mike drums on table] 835 00:49:33,675 --> 00:49:35,375 Just you wait, she'll want it. 836 00:49:38,680 --> 00:49:40,080 You were here last week, man. 837 00:49:42,182 --> 00:49:43,250 What of it? 838 00:49:43,785 --> 00:49:45,486 I thought they picked the place. 839 00:49:46,420 --> 00:49:47,655 They did. 840 00:49:48,623 --> 00:49:49,624 So, I came to scope it out... 841 00:49:51,258 --> 00:49:52,594 because I'm not a halfwit. 842 00:49:55,496 --> 00:49:57,331 Preparation, bright eyes. 843 00:49:58,365 --> 00:49:59,266 Preparation. 844 00:50:01,736 --> 00:50:03,671 [Gloria gasping, speaking indistinctly] 845 00:50:03,705 --> 00:50:04,606 [Mike] What's with bridezilla? 846 00:50:11,345 --> 00:50:12,714 Nothing a few grand won't cure, eh? 847 00:50:15,082 --> 00:50:16,250 [plate slides on table] 848 00:50:16,283 --> 00:50:18,686 [footsteps departing] 849 00:50:22,389 --> 00:50:24,759 [Gloria sniffling] 850 00:50:32,132 --> 00:50:32,800 [tray clanking] 851 00:50:36,470 --> 00:50:37,805 Customers aren't allowed back here. 852 00:50:41,141 --> 00:50:42,175 I'm not big on rules. 853 00:50:44,512 --> 00:50:45,379 It's the poet in me. 854 00:50:48,850 --> 00:50:50,117 Are you all right? 855 00:50:51,084 --> 00:50:52,787 You one of those men who can't deal with tears? 856 00:50:54,221 --> 00:50:55,289 No. 857 00:50:57,625 --> 00:50:58,793 I can't get enough of them. 858 00:50:59,393 --> 00:51:00,662 [Gloria exhaling sharply] 859 00:51:04,599 --> 00:51:06,099 I box a bit, right? 860 00:51:09,537 --> 00:51:10,638 And... 861 00:51:12,540 --> 00:51:13,641 if I get punched... 862 00:51:14,809 --> 00:51:15,677 and it's a good one... 863 00:51:16,711 --> 00:51:17,779 and he knows he's caught me... 864 00:51:19,246 --> 00:51:20,113 I laugh. 865 00:51:22,750 --> 00:51:24,686 Because if I don't, 866 00:51:24,719 --> 00:51:26,253 he's going to hit me again, and harder. 867 00:51:27,421 --> 00:51:28,288 So, I give this big grin, 868 00:51:29,591 --> 00:51:30,658 like I didn't feel nothing. 869 00:51:32,794 --> 00:51:33,861 And he sees that... 870 00:51:35,429 --> 00:51:36,698 and he knows I'm not going down. 871 00:51:39,634 --> 00:51:40,868 Like, "Screw you, pal. 872 00:51:41,936 --> 00:51:43,403 Is that it? I'm laughing." 873 00:51:48,175 --> 00:51:48,843 Boxing's barbaric. 874 00:51:51,746 --> 00:51:53,581 These are like, valuable life lessons 875 00:51:53,615 --> 00:51:55,315 I'm offering you, and that's your take? 876 00:51:55,349 --> 00:51:56,216 That's it. 877 00:52:01,556 --> 00:52:02,724 Who is this bozo anyway? 878 00:52:04,324 --> 00:52:05,192 No one. 879 00:52:06,259 --> 00:52:07,327 Right. 880 00:52:08,963 --> 00:52:10,598 Well, you just remember that then. 881 00:52:10,632 --> 00:52:12,299 -Mmm, okay. -[Troy] He's no one. 882 00:52:12,332 --> 00:52:14,201 -I will. -[Troy] Exactly. 883 00:52:14,234 --> 00:52:16,470 No, I will remember that, thank you so much. 884 00:52:16,504 --> 00:52:18,171 Bye. Take care now. 885 00:52:19,540 --> 00:52:20,842 [door creaking] 886 00:52:22,342 --> 00:52:23,210 [Gloria sighing] 887 00:52:25,379 --> 00:52:27,214 [sentimental strings music playing] 888 00:52:27,247 --> 00:52:32,285 ♪ 889 00:52:34,656 --> 00:52:37,224 ♪ Time rolls The back wheels ♪ 890 00:52:37,257 --> 00:52:39,192 ♪ Of my mind ♪ 891 00:52:42,997 --> 00:52:46,768 ♪ You helped me Put the brakes on ♪ 892 00:52:46,801 --> 00:52:48,936 ♪ Because you're kind ♪ 893 00:52:52,472 --> 00:52:55,677 ♪ I wonder where you learned ♪ 894 00:52:55,710 --> 00:52:58,245 ♪ To be so good ♪ 895 00:53:01,883 --> 00:53:05,620 ♪ And I wonder if I'm doing ♪ 896 00:53:05,653 --> 00:53:07,755 ♪ The best I could ♪ 897 00:53:11,391 --> 00:53:13,761 ♪ I could be Someone else ♪ 898 00:53:13,795 --> 00:53:15,697 ♪ I should be Someone else ♪ 899 00:53:15,730 --> 00:53:17,765 ♪ Oh I should be ♪ 900 00:53:17,799 --> 00:53:20,233 ♪ Someone else ♪ 901 00:53:21,435 --> 00:53:25,272 ♪ But you wouldn't know me ♪ 902 00:53:25,305 --> 00:53:27,575 ♪ If I was ♪ 903 00:53:31,445 --> 00:53:34,949 ♪ You'd say I was a stranger ♪ 904 00:53:34,982 --> 00:53:36,951 ♪ Just because ♪ 905 00:53:40,588 --> 00:53:44,357 ♪ You'd say I wasn't weak ♪ 906 00:53:44,391 --> 00:53:46,661 ♪ Enough for you ♪ 907 00:53:49,964 --> 00:53:53,634 ♪ You'd want me Just to feel ♪ 908 00:53:53,668 --> 00:53:56,470 ♪ As you do too ♪ 909 00:53:59,974 --> 00:54:01,843 ♪ I could be Someone else ♪ 910 00:54:01,876 --> 00:54:03,945 ♪ I should be Someone else ♪ 911 00:54:03,978 --> 00:54:07,447 ♪ Oh, I could be Someone else ♪ 912 00:54:09,416 --> 00:54:12,653 ♪ But you shouldn't Tell me ♪ 913 00:54:12,687 --> 00:54:14,655 ♪ What to do ♪ 914 00:54:19,060 --> 00:54:22,930 ♪ I'll only Take the brakes off ♪ 915 00:54:22,964 --> 00:54:24,866 ♪ If you do ♪ 916 00:54:28,035 --> 00:54:30,938 ♪ And roll around like ♪ 917 00:54:30,972 --> 00:54:33,741 ♪ Marbles on the floor ♪ 918 00:54:37,745 --> 00:54:39,981 ♪ Please pick me up ♪ 919 00:54:40,014 --> 00:54:43,017 ♪ And roll me Out the door ♪ 920 00:54:47,755 --> 00:54:49,891 ♪ I could be Someone else ♪ 921 00:54:49,924 --> 00:54:52,093 ♪ I should be Someone else ♪ 922 00:54:52,126 --> 00:54:54,562 ♪ Oh, I could be Someone else ♪ 923 00:54:54,595 --> 00:54:56,864 ♪ Oh, I should be ♪ 924 00:54:56,898 --> 00:55:00,701 ♪ Someone else ♪ 925 00:55:01,803 --> 00:55:03,971 ♪ I could be Someone else ♪ 926 00:55:04,005 --> 00:55:06,674 ♪ I should be Someone else ♪ 927 00:55:06,707 --> 00:55:08,943 ♪ Oh I could be Someone else ♪ 928 00:55:08,976 --> 00:55:11,378 ♪ Oh I should be ♪ 929 00:55:11,411 --> 00:55:13,714 ♪ Someone else ♪ 930 00:55:19,120 --> 00:55:22,623 ♪ But I guess I'm happy ♪ 931 00:55:22,657 --> 00:55:24,491 ♪ As I am ♪ 932 00:55:28,796 --> 00:55:32,399 ♪ Sometimes I find it hard ♪ 933 00:55:32,432 --> 00:55:33,835 ♪ To be a man ♪ 934 00:55:37,872 --> 00:55:41,776 ♪ Oh it's easier Just to play ♪ 935 00:55:41,809 --> 00:55:43,711 ♪ The same old game ♪ 936 00:55:47,748 --> 00:55:50,785 ♪ Of trying to forget ♪ 937 00:55:50,818 --> 00:55:52,787 ♪ My bloody name ♪ 938 00:55:57,091 --> 00:55:59,560 [both] ♪ Oh I could be someone else ♪ 939 00:55:59,594 --> 00:56:01,829 ♪ Oh I should be Someone else ♪ 940 00:56:01,863 --> 00:56:04,165 ♪ Oh I could be Someone else ♪ 941 00:56:04,198 --> 00:56:07,869 ♪ Oh I should be Someone else ♪ 942 00:56:11,806 --> 00:56:13,608 [car engine rumbling] 943 00:56:13,641 --> 00:56:14,709 Shit. 944 00:56:15,710 --> 00:56:17,044 I got to go. 945 00:56:19,747 --> 00:56:20,882 I like your smile. 946 00:56:22,049 --> 00:56:23,483 A lot. 947 00:56:23,517 --> 00:56:24,785 [door swinging] 948 00:56:27,889 --> 00:56:29,123 Safe to say that's not them. 949 00:56:32,760 --> 00:56:34,028 [woman beeping horn] 950 00:56:40,001 --> 00:56:42,503 [footsteps departing] 951 00:56:47,208 --> 00:56:48,843 [women speaking inaudibly] 952 00:56:48,876 --> 00:56:50,544 Oh, Christ. 953 00:56:50,578 --> 00:56:52,680 That's all we need is more bloody drama. 954 00:56:55,182 --> 00:56:58,085 [women talking indistinctly] 955 00:56:58,119 --> 00:57:00,755 [clock ticking] 956 00:57:09,764 --> 00:57:12,499 [laughing] 957 00:57:12,533 --> 00:57:13,634 Shit. 958 00:57:13,668 --> 00:57:16,203 [Mike laughing] 959 00:57:18,105 --> 00:57:19,840 Oh, I didn't see that coming. 960 00:57:20,808 --> 00:57:23,044 Why is it always someone else's pain that makes you happy? 961 00:57:23,077 --> 00:57:25,112 Oh, come on, man. That's comedy. 962 00:57:25,146 --> 00:57:26,213 Rule number one. 963 00:57:30,017 --> 00:57:31,585 Thought we had something. 964 00:57:31,619 --> 00:57:33,220 [Mike] Aw, she's stringing you along, man. 965 00:57:33,254 --> 00:57:35,022 -Didn't I tell you? -You know less than shit. 966 00:57:35,056 --> 00:57:36,190 Whatever, lady killer. 967 00:57:38,259 --> 00:57:40,061 [Troy] She's old enough to be her mom. 968 00:57:40,094 --> 00:57:41,162 She's somebody's mom. 969 00:57:42,263 --> 00:57:43,831 -How do you know? -[Mike] Kid's seat in the back. 970 00:57:45,166 --> 00:57:46,600 She's got a wedding ring, too. 971 00:57:46,634 --> 00:57:47,868 Wonder if the hubby has got a clue. 972 00:57:48,703 --> 00:57:50,538 Gloria's smart enough to know better. 973 00:57:52,106 --> 00:57:54,175 I don't know anyone that smart, man. 974 00:57:54,208 --> 00:57:55,475 [vehicle door shutting] 975 00:57:56,410 --> 00:57:57,912 [Mike sighing] It could be their kid, mind. 976 00:57:57,945 --> 00:57:59,046 Anything goes these days. 977 00:58:03,150 --> 00:58:05,920 [car engine rumbling] 978 00:58:06,954 --> 00:58:08,155 Sit the fuck back down. 979 00:58:08,189 --> 00:58:09,657 We got other fish to fry. 980 00:58:11,959 --> 00:58:13,861 Maybe now you can get your head out of the clouds. 981 00:58:13,894 --> 00:58:16,097 [clock ticking] 982 00:58:17,832 --> 00:58:19,200 [phone beeping] 983 00:58:22,970 --> 00:58:24,238 [Mike blowing air] 984 00:58:33,614 --> 00:58:34,548 [Mike snickering] 985 00:58:43,224 --> 00:58:45,059 [suspenseful strings music playing] 986 00:58:45,092 --> 00:58:50,131 ♪ 987 00:59:16,624 --> 00:59:20,127 ♪ 988 00:59:20,161 --> 00:59:22,630 [cigarette burning] 989 00:59:22,663 --> 00:59:27,301 ♪ 990 00:59:46,087 --> 00:59:47,955 -Don't judge me. -What? 991 00:59:49,056 --> 00:59:50,091 You don't know me, so don't judge. 992 00:59:51,725 --> 00:59:52,593 I'm not. 993 00:59:53,894 --> 00:59:54,962 Good. 994 01:00:07,675 --> 01:00:08,776 It's not what it looks like. 995 01:00:12,446 --> 01:00:14,181 Okay, it's what it looks like, but you... 996 01:00:17,218 --> 01:00:18,285 you have to understand that... 997 01:00:24,024 --> 01:00:25,092 I'm stuck. 998 01:00:26,794 --> 01:00:28,762 Stuck being? 999 01:00:28,796 --> 01:00:30,264 -Don't be a fucking idiot. -[Troy] I don't know. 1000 01:00:30,297 --> 01:00:31,999 -And don't pigeonhole me. -I'm not. 1001 01:00:32,032 --> 01:00:33,701 [Gloria] You guys are all the fucking same. 1002 01:00:33,734 --> 01:00:35,336 I'm not the same. 1003 01:00:35,369 --> 01:00:37,271 He's the same. I-- well, not as me. 1004 01:00:37,304 --> 01:00:40,674 It's the rest. I don't care, in a good way. 1005 01:00:40,708 --> 01:00:42,877 I-- it doesn't matter, 1006 01:00:42,910 --> 01:00:43,777 is what I'm trying to say. 1007 01:00:45,012 --> 01:00:47,014 Only, what about me? 1008 01:00:49,049 --> 01:00:50,217 You? 1009 01:00:51,252 --> 01:00:52,253 Can you sit here? 1010 01:00:55,256 --> 01:00:58,225 [footsteps approaching] 1011 01:01:01,462 --> 01:01:02,796 So, how'd you make this about you then? 1012 01:01:05,032 --> 01:01:06,267 What, in a Venn diagram? 1013 01:01:07,301 --> 01:01:09,136 -A what? -A Venn diagram. 1014 01:01:09,870 --> 01:01:11,805 Intersecting circles with common properties. 1015 01:01:13,073 --> 01:01:14,808 I thought that's what you said. 1016 01:01:14,842 --> 01:01:16,343 Okay. Venn diagram. 1017 01:01:16,377 --> 01:01:17,945 All right, this better be good. 1018 01:01:18,913 --> 01:01:19,780 Um... 1019 01:01:23,017 --> 01:01:24,818 this is me and... 1020 01:01:25,953 --> 01:01:27,121 my circle of shit. 1021 01:01:28,055 --> 01:01:30,124 And this is you... 1022 01:01:32,527 --> 01:01:33,727 -and your circle-- -My circle of shit 1023 01:01:33,761 --> 01:01:34,828 is way bigger than that. 1024 01:01:35,429 --> 01:01:36,297 So is mine, to be fair. 1025 01:01:39,433 --> 01:01:41,202 -I'm going to clear that up. -Yeah. 1026 01:01:44,004 --> 01:01:46,807 Where the two circles of shit... 1027 01:01:48,142 --> 01:01:50,711 intersect that's... 1028 01:01:53,347 --> 01:01:54,848 two circles of shit overlapping. 1029 01:01:57,084 --> 01:02:00,120 This bit, right here, 1030 01:02:00,154 --> 01:02:01,255 it's a little bit about me. 1031 01:02:04,124 --> 01:02:05,192 It's about us. 1032 01:02:09,330 --> 01:02:12,399 [Mike] Hello? Hello? 1033 01:02:15,537 --> 01:02:17,371 [suspenseful strings music playing] 1034 01:02:20,307 --> 01:02:21,375 Where are you? 1035 01:02:25,379 --> 01:02:27,915 No, no, no. I said, no, wait there. 1036 01:02:27,948 --> 01:02:30,451 I said-- I said, "left at the junction." 1037 01:02:31,185 --> 01:02:32,920 Oh fuck. Hold on. 1038 01:02:33,921 --> 01:02:34,788 I told her... 1039 01:02:37,057 --> 01:02:38,125 I'd expose her. 1040 01:02:46,100 --> 01:02:48,536 I'm blackmailing a married woman into keeping seeing me. 1041 01:02:51,539 --> 01:02:52,439 Who does that? 1042 01:02:54,975 --> 01:02:55,943 That's why she drove over. 1043 01:02:58,979 --> 01:03:00,948 To stop me from telling her husband or the school. 1044 01:03:03,518 --> 01:03:06,120 She was my old French teacher. 1045 01:03:06,920 --> 01:03:07,888 Ooh, la, la. 1046 01:03:09,591 --> 01:03:11,292 Sorry. 1047 01:03:11,325 --> 01:03:12,560 It's just how I deal with shit. 1048 01:03:12,594 --> 01:03:13,861 It doesn't mean I'm not serious. 1049 01:03:14,629 --> 01:03:16,130 I'm really sorry. Go on. 1050 01:03:16,163 --> 01:03:17,264 Well, that's it. 1051 01:03:19,066 --> 01:03:20,134 Story over. 1052 01:03:20,167 --> 01:03:25,205 ♪ 1053 01:03:29,276 --> 01:03:31,245 What would it take for us to go away together? 1054 01:03:31,979 --> 01:03:33,047 For real? 1055 01:03:34,415 --> 01:03:35,916 I mean, we could pretend, 1056 01:03:35,949 --> 01:03:37,251 but I don't know how that would work. 1057 01:03:37,284 --> 01:03:38,252 [Gloria whispering] Pretend. 1058 01:03:41,989 --> 01:03:43,424 I live in the real world. 1059 01:03:43,457 --> 01:03:45,359 I don't want to swap out one circle of shit 1060 01:03:45,392 --> 01:03:46,493 for another circle of shit. 1061 01:03:47,928 --> 01:03:48,596 How much have you got? 1062 01:03:50,464 --> 01:03:52,433 -Nothing. -[Gloria laughing] No shit. 1063 01:03:53,434 --> 01:03:54,502 You're sweet. 1064 01:03:55,670 --> 01:03:57,037 But not so smart. 1065 01:03:57,505 --> 01:03:59,239 [melancholy strings music playing] 1066 01:04:01,475 --> 01:04:02,544 What if I could get ten grand? 1067 01:04:04,646 --> 01:04:06,514 You'll be smarter, but probably less sweet. 1068 01:04:08,683 --> 01:04:09,551 And if it's not clean? 1069 01:04:13,954 --> 01:04:16,123 Violence, anything that abuses people fuck right off. 1070 01:04:16,156 --> 01:04:17,491 I don't want to be hooked up with someone 1071 01:04:17,525 --> 01:04:18,593 who might get locked away for years. 1072 01:04:21,261 --> 01:04:22,930 I want someone with a future. 1073 01:04:22,963 --> 01:04:25,165 -Not a married woman with kids. -Is that an issue? 1074 01:04:27,635 --> 01:04:28,503 No. 1075 01:04:29,537 --> 01:04:30,638 Clean slates. 1076 01:04:32,406 --> 01:04:33,508 Clean slates all round. 1077 01:04:33,541 --> 01:04:34,676 Clean slates, dirty money. 1078 01:04:34,709 --> 01:04:39,547 ♪ 1079 01:04:53,260 --> 01:04:54,128 [Troy] Do you like boats? 1080 01:04:56,296 --> 01:04:57,665 -Do what? -Boats. 1081 01:05:02,302 --> 01:05:03,505 What kind of boats? 1082 01:05:03,538 --> 01:05:04,672 Like the one out there. 1083 01:05:07,341 --> 01:05:08,409 Little sailing boat. 1084 01:05:10,745 --> 01:05:13,247 Something you can take people out on. 1085 01:05:14,481 --> 01:05:15,916 You know, for hire. 1086 01:05:17,084 --> 01:05:18,452 Do you know how to a sail a boat? 1087 01:05:19,420 --> 01:05:20,387 I know how to drive a car. 1088 01:05:20,421 --> 01:05:22,322 [Gloria laughing] 1089 01:05:22,356 --> 01:05:23,424 Can't be that hard. 1090 01:05:25,593 --> 01:05:27,595 And on a boat, you don't even need to stay on the road. 1091 01:05:28,996 --> 01:05:29,664 You got the whole sea. 1092 01:05:33,635 --> 01:05:34,636 Little fishing villages... 1093 01:05:36,069 --> 01:05:40,040 tourists, places like Spain or Italy. 1094 01:05:40,073 --> 01:05:41,208 [Gloria] Hmm. 1095 01:05:41,241 --> 01:05:42,075 Or Greece. 1096 01:05:44,244 --> 01:05:45,946 I saw pictures of Greece once in a magazine at the dentist. 1097 01:05:47,114 --> 01:05:48,583 -Have you never been? -Uh-uh. 1098 01:05:50,217 --> 01:05:53,555 You know they speak Greek there? 1099 01:05:53,588 --> 01:05:55,489 [both laughing] 1100 01:05:58,793 --> 01:06:00,327 Take me seriously. 1101 01:06:02,262 --> 01:06:03,330 Sorry. 1102 01:06:04,532 --> 01:06:05,633 It's how I cope with shit. 1103 01:06:05,667 --> 01:06:07,301 Fair play, I see what you did there. 1104 01:06:07,334 --> 01:06:09,637 Yeah, you know, your name 1105 01:06:09,671 --> 01:06:11,472 comes from over that way, too. 1106 01:06:11,506 --> 01:06:13,440 See? Destiny. 1107 01:06:13,474 --> 01:06:14,676 Although it didn't end well for that Troy. 1108 01:06:14,709 --> 01:06:16,544 -It got sacked, didn't it? -Yeah. 1109 01:06:17,244 --> 01:06:19,179 I've been sacked before, though. It's not that bad. 1110 01:06:19,213 --> 01:06:21,381 [Gloria laughing] 1111 01:06:21,415 --> 01:06:23,383 I'm not sure if some of the things you say 1112 01:06:23,417 --> 01:06:27,087 are really smart or really stupid. 1113 01:06:27,120 --> 01:06:29,189 [Troy] Oh, well, but that's my superpower. 1114 01:06:29,223 --> 01:06:30,692 -Okay. -You know, keep them guessing. 1115 01:06:31,793 --> 01:06:32,760 Smart stupidity. 1116 01:06:34,328 --> 01:06:35,697 If you don't fancy Greece, I'm... 1117 01:06:37,498 --> 01:06:38,499 open to suggestions. 1118 01:06:43,505 --> 01:06:44,572 I like boats. 1119 01:06:46,608 --> 01:06:48,610 I saw one in a magazine once. 1120 01:06:48,643 --> 01:06:50,177 [both chuckling] 1121 01:06:50,210 --> 01:06:55,349 ♪ 1122 01:07:00,420 --> 01:07:01,488 [Troy] I'll handle him. 1123 01:07:08,830 --> 01:07:11,198 [wind rustling trees] 1124 01:07:16,403 --> 01:07:17,639 How's the ménage à trois? 1125 01:07:19,574 --> 01:07:21,643 That's French for "you've been had". 1126 01:07:23,611 --> 01:07:24,646 [Troy] Yeah, it's not like that. 1127 01:07:24,679 --> 01:07:25,613 [Mike] You could have fooled me. 1128 01:07:26,781 --> 01:07:29,116 -That's not hard. -Don't get smart. 1129 01:07:32,452 --> 01:07:34,589 -What if we only buy half? -You what? 1130 01:07:34,622 --> 01:07:36,423 What if I don't put my share in? 1131 01:07:36,456 --> 01:07:38,593 -Your share? -Derek's share, my share. 1132 01:07:40,294 --> 01:07:42,396 Oh my Christ. You're dumber than I thought. 1133 01:07:42,429 --> 01:07:44,231 And that's a low bar. 1134 01:07:44,264 --> 01:07:45,499 You think you're all that, Mike. 1135 01:07:47,200 --> 01:07:48,468 But it's down to Derek that you're anything. 1136 01:07:48,503 --> 01:07:50,270 -Fuck off. -[Troy] You know it. 1137 01:07:50,304 --> 01:07:52,339 He was the man before he went down, and you, 1138 01:07:52,372 --> 01:07:53,675 you were his shadow. 1139 01:07:53,708 --> 01:07:55,175 You know, that's what he called you. 1140 01:07:55,208 --> 01:07:56,544 His shadow. 1141 01:07:56,578 --> 01:07:57,612 "Anyone seen my shadow knocking about? 1142 01:07:57,645 --> 01:07:58,846 Where's my dopey shadow got to?" 1143 01:08:05,419 --> 01:08:07,120 [Mike] All right, yeah, if he's so smart, 1144 01:08:07,154 --> 01:08:09,356 how come he ends up inside? 1145 01:08:09,389 --> 01:08:10,625 I'll tell you how. 1146 01:08:10,658 --> 01:08:12,426 Because he decided to go solo. 1147 01:08:12,459 --> 01:08:14,862 It was fucking shit, his plan. 1148 01:08:14,896 --> 01:08:16,598 And I told him. 1149 01:08:16,631 --> 01:08:18,465 I told him I wanted nothing to do with it. 1150 01:08:18,498 --> 01:08:20,501 But it didn't stop him using our joint funds. 1151 01:08:20,535 --> 01:08:22,436 So, fuck him. 1152 01:08:22,469 --> 01:08:24,371 Because look where that got him, yeah? 1153 01:08:25,372 --> 01:08:26,473 Yeah? 1154 01:08:27,174 --> 01:08:28,910 And the only good thing he did 1155 01:08:28,943 --> 01:08:30,645 was stash the cash before they got him. 1156 01:08:30,678 --> 01:08:32,346 So, fuck him again for not telling me where. 1157 01:08:33,581 --> 01:08:35,750 [footsteps departing] 1158 01:08:42,222 --> 01:08:42,857 [Troy] Mike. 1159 01:08:44,424 --> 01:08:45,693 I still say half that money's mine. 1160 01:08:45,727 --> 01:08:47,160 And what you do with your half-- 1161 01:08:47,194 --> 01:08:48,630 [Mike] Okay, okay. Okay. All right. 1162 01:08:50,464 --> 01:08:51,633 Let's not go... 1163 01:08:52,800 --> 01:08:54,334 go around in circles, all right? 1164 01:08:54,969 --> 01:08:55,837 [Mike exhales] 1165 01:08:59,641 --> 01:09:00,708 All right then. 1166 01:09:07,548 --> 01:09:09,449 -Is that them? -No. 1167 01:09:10,618 --> 01:09:11,919 [Troy] How d'you know? 1168 01:09:11,953 --> 01:09:13,755 Because they told me what to look out for. 1169 01:09:13,788 --> 01:09:15,422 How else are we going to know it's them? 1170 01:09:26,266 --> 01:09:27,334 [Sal clicking gun] 1171 01:09:27,367 --> 01:09:29,804 [vehicle engine rumbling] 1172 01:09:31,773 --> 01:09:33,708 [engine stopping] 1173 01:09:33,741 --> 01:09:35,275 [vehicle doors opening and closing] 1174 01:09:39,814 --> 01:09:40,882 [Gloria] Hiya. 1175 01:09:49,624 --> 01:09:52,225 Hi Orla. How's school? 1176 01:09:52,259 --> 01:09:53,961 [paper ripping] 1177 01:09:57,532 --> 01:09:58,599 So, I can just take it? 1178 01:09:59,232 --> 01:10:00,501 [vehicle engine starting] 1179 01:10:00,535 --> 01:10:01,803 [Mike sighing] 1180 01:10:01,836 --> 01:10:02,904 Well, you can't just piss off 1181 01:10:02,937 --> 01:10:03,838 and leave me hanging. 1182 01:10:04,839 --> 01:10:05,940 Wait until they get here. 1183 01:10:07,340 --> 01:10:09,610 If they say "All right," then, okay. 1184 01:10:10,645 --> 01:10:12,680 If they look like they're going to kill me, then, 1185 01:10:12,714 --> 01:10:14,782 you know... fair enough? 1186 01:10:15,550 --> 01:10:16,617 Fair enough. 1187 01:10:20,555 --> 01:10:21,488 [Mike blowing air] 1188 01:10:29,997 --> 01:10:32,567 Remember when Derek let me sit in on that poker night? 1189 01:10:32,600 --> 01:10:33,668 Yeah. 1190 01:10:36,637 --> 01:10:38,271 Yeah. 1191 01:10:38,305 --> 01:10:40,007 You cried like a baby, 1192 01:10:40,041 --> 01:10:41,475 because you lost your pocket money. 1193 01:10:41,509 --> 01:10:43,511 [Mike laughing] 1194 01:10:43,544 --> 01:10:44,377 Then you lost yours. 1195 01:10:45,412 --> 01:10:47,014 Yeah. No tears, though. 1196 01:10:47,048 --> 01:10:48,415 No, you're all man. 1197 01:10:48,448 --> 01:10:49,349 Exactly. 1198 01:10:51,586 --> 01:10:52,653 Happy days. 1199 01:10:57,525 --> 01:10:58,793 Hey, Troy. 1200 01:10:58,826 --> 01:11:00,561 Remember when he called you on that last hand? 1201 01:11:00,595 --> 01:11:02,262 -Cleared you out? -Yeah. 1202 01:11:02,997 --> 01:11:03,965 Two sevens. 1203 01:11:05,700 --> 01:11:06,968 Who the fuck calls on that crap? 1204 01:11:08,836 --> 01:11:09,871 He read you, man. 1205 01:11:11,806 --> 01:11:13,775 You were tearing up beer mats all night when you bluffed. 1206 01:11:13,808 --> 01:11:17,044 ♪ 1207 01:11:17,078 --> 01:11:18,345 Yeah. Well, we're not playing poker now. 1208 01:11:18,378 --> 01:11:22,683 ♪ 1209 01:11:22,717 --> 01:11:24,552 Lucky for you. I need a piss. 1210 01:11:29,891 --> 01:11:31,926 [eerie strings music playing] 1211 01:11:31,959 --> 01:11:36,998 ♪ 1212 01:11:55,016 --> 01:11:57,919 ♪ All that I have Is a river ♪ 1213 01:12:00,021 --> 01:12:03,423 ♪ The river is always My home ♪ 1214 01:12:04,926 --> 01:12:07,028 ♪ Lord take me away ♪ 1215 01:12:07,061 --> 01:12:11,599 ♪ For I just cannot stay ♪ 1216 01:12:11,632 --> 01:12:15,002 ♪ Or I'll sink in my Skin and my bones ♪ 1217 01:12:20,174 --> 01:12:24,712 ♪ The water sustains me Without even trying ♪ 1218 01:12:24,745 --> 01:12:27,715 ♪ The water can't drown me, I'm done ♪ 1219 01:12:28,583 --> 01:12:31,085 ♪ With my dying ♪ 1220 01:12:39,160 --> 01:12:40,628 [Mike opening car door] 1221 01:12:58,746 --> 01:13:00,114 Still having second thoughts? 1222 01:13:00,348 --> 01:13:02,984 Well... 1223 01:13:03,017 --> 01:13:05,086 Well, he's my best mate's little brother. 1224 01:13:05,119 --> 01:13:06,621 It's like, what you want? 1225 01:13:06,654 --> 01:13:08,823 I mean, he like one of my own. 1226 01:13:09,790 --> 01:13:10,892 It's not his fault. 1227 01:13:13,060 --> 01:13:15,096 There's no other way. 1228 01:13:16,864 --> 01:13:18,833 Derek has to think he got killed 1229 01:13:18,866 --> 01:13:19,934 when the deal went bad... 1230 01:13:20,701 --> 01:13:22,803 or he'll come for us when he gets out. 1231 01:13:26,473 --> 01:13:27,141 Right. 1232 01:13:32,914 --> 01:13:34,115 Close the fucking door. 1233 01:13:38,920 --> 01:13:40,054 [Mike sighing] 1234 01:13:43,124 --> 01:13:44,525 You don't even have to do it. 1235 01:13:44,558 --> 01:13:45,626 So... 1236 01:13:46,994 --> 01:13:48,195 what are you bleating about? 1237 01:13:49,263 --> 01:13:51,098 [dramatic rock music playing] 1238 01:13:58,272 --> 01:14:01,108 ♪ In the deepest, In the dark ♪ 1239 01:14:02,643 --> 01:14:05,746 ♪ In the color of The fox's bark ♪ 1240 01:14:05,780 --> 01:14:07,949 ♪ You'll see my hand ♪ 1241 01:14:07,982 --> 01:14:10,885 ♪ In full lit glory ♪ 1242 01:14:10,918 --> 01:14:14,155 ♪ Painted picture of An untold story ♪ 1243 01:14:19,527 --> 01:14:23,731 ♪ In the thickets, In the fens ♪ 1244 01:14:23,764 --> 01:14:26,667 ♪ In the marching of A thousand men ♪ 1245 01:14:26,701 --> 01:14:28,803 ♪ The faintest whisper ♪ 1246 01:14:28,836 --> 01:14:30,638 ♪ A lovers yearning ♪ 1247 01:14:31,672 --> 01:14:33,040 ♪ The land will tell you ♪ 1248 01:14:33,074 --> 01:14:35,676 ♪ The story's burning ♪ 1249 01:14:35,710 --> 01:14:39,513 ♪ I saw life she had Death in her lands ♪ 1250 01:14:39,547 --> 01:14:41,048 ♪ I saw the wringing ♪ 1251 01:14:41,082 --> 01:14:43,784 ♪ Of my mother's hands ♪ 1252 01:14:43,818 --> 01:14:46,253 ♪ Gloria ♪ 1253 01:14:47,722 --> 01:14:50,257 ♪ Gloria ♪ 1254 01:14:51,993 --> 01:14:56,664 ♪ Gloria, oh! ♪ 1255 01:14:56,697 --> 01:14:58,265 Just wait until it's closing, 1256 01:14:58,299 --> 01:15:00,701 and everyone's gone, and that girl is busy. 1257 01:15:00,735 --> 01:15:02,636 -I know. -Yeah? 1258 01:15:02,670 --> 01:15:04,138 And make sure that she sees that you're still inside. 1259 01:15:05,006 --> 01:15:06,107 And then just... 1260 01:15:07,742 --> 01:15:08,843 send him out. 1261 01:15:08,876 --> 01:15:13,914 ♪ 1262 01:15:14,882 --> 01:15:16,584 Hey, look, he's uh... 1263 01:15:19,620 --> 01:15:21,756 Ju-- Just mind out, yeah? 1264 01:15:21,789 --> 01:15:23,691 He's fast, yeah? 1265 01:15:23,724 --> 01:15:24,792 [Sal chuckling] 1266 01:15:24,825 --> 01:15:26,027 He likes to say it, but... 1267 01:15:28,129 --> 01:15:29,163 it's true. 1268 01:15:30,097 --> 01:15:31,665 Is he faster than a bullet? 1269 01:15:33,134 --> 01:15:34,301 [Sal opening door] 1270 01:15:37,738 --> 01:15:41,675 [Gloria] ♪ I'll Be the earth, I'll be the sky ♪ 1271 01:15:41,709 --> 01:15:44,779 ♪ You be the mystery And don't tell me why ♪ 1272 01:15:45,713 --> 01:15:47,681 ♪ Cut through disaster ♪ 1273 01:15:47,715 --> 01:15:49,683 [Troy] ♪ Cut Through the pines ♪ 1274 01:15:49,717 --> 01:15:51,285 ♪ I invocate you ♪ 1275 01:15:51,318 --> 01:15:54,088 [Troy] ♪ Oh I See the signs ♪ 1276 01:15:58,325 --> 01:16:02,630 ♪ History lies charted And I'm coursing through ♪ 1277 01:16:02,663 --> 01:16:05,766 ♪ I'm every sunrise, I'm the morning dew ♪ 1278 01:16:05,800 --> 01:16:08,369 [both singing] ♪ Strangers Bend to help me ♪ 1279 01:16:08,402 --> 01:16:10,638 ♪ Strangers stretch And guide me ♪ 1280 01:16:10,671 --> 01:16:12,239 ♪ Some that carry omens ♪ 1281 01:16:12,273 --> 01:16:14,809 ♪ Have wandered Right beside me ♪ 1282 01:16:14,842 --> 01:16:16,310 ♪ I saw life ♪ 1283 01:16:16,343 --> 01:16:18,879 ♪ She had death In her lands ♪ 1284 01:16:18,913 --> 01:16:20,681 ♪ I saw the wringing ♪ 1285 01:16:20,714 --> 01:16:23,017 ♪ Of my mother's hands ♪ 1286 01:16:23,050 --> 01:16:26,087 ♪ Gloria ♪ 1287 01:16:27,121 --> 01:16:30,057 ♪ Gloria ♪ 1288 01:16:31,659 --> 01:16:35,362 ♪ Gloria oh-eh-ow-oh! ♪ 1289 01:16:35,396 --> 01:16:40,167 ♪ 1290 01:16:40,201 --> 01:16:41,302 [Gloria] You going to wash your hands? 1291 01:16:45,706 --> 01:16:46,874 I think they're clean. 1292 01:16:50,711 --> 01:16:52,213 [Troy] I don't know. It's been a while. 1293 01:16:57,284 --> 01:16:58,385 Forget the money. 1294 01:17:00,788 --> 01:17:02,823 I'll leave with you. Just don't take any chances. 1295 01:17:05,459 --> 01:17:06,760 What about the real world? 1296 01:17:06,794 --> 01:17:07,862 Ha, sod the real world. 1297 01:17:09,296 --> 01:17:10,297 I lived there, didn't rate it. 1298 01:17:13,701 --> 01:17:14,368 Leave the money. 1299 01:17:18,305 --> 01:17:19,373 It is mine. 1300 01:17:21,041 --> 01:17:21,876 And my brother's. 1301 01:17:23,077 --> 01:17:24,111 But he's got no use for it. 1302 01:17:26,046 --> 01:17:27,715 And he sort of owes me, 1303 01:17:27,748 --> 01:17:29,049 for getting me wrapped up in all this. 1304 01:17:31,452 --> 01:17:32,419 And for a life thrown away. 1305 01:17:41,795 --> 01:17:42,763 It's not thrown away. 1306 01:17:44,231 --> 01:17:45,299 Not yet. 1307 01:17:48,002 --> 01:17:49,103 Can I kiss you? 1308 01:17:49,136 --> 01:17:50,971 [relaxing strings music playing] 1309 01:17:51,005 --> 01:17:56,043 ♪ 1310 01:18:05,753 --> 01:18:07,321 [Gloria chuckling] 1311 01:18:07,354 --> 01:18:12,359 ♪ 1312 01:18:17,865 --> 01:18:18,866 I swear saw this. 1313 01:18:20,868 --> 01:18:21,735 When? 1314 01:18:25,439 --> 01:18:26,307 Before. 1315 01:18:28,510 --> 01:18:29,376 Always. 1316 01:18:35,015 --> 01:18:36,317 [Gloria chuckling] 1317 01:18:40,421 --> 01:18:41,755 [horn honking] 1318 01:18:41,789 --> 01:18:46,393 ♪ 1319 01:18:54,134 --> 01:18:55,002 [car door shutting] 1320 01:19:04,311 --> 01:19:07,414 [Sal breathing deeply] 1321 01:19:09,250 --> 01:19:10,417 Go and break the good news. 1322 01:19:13,120 --> 01:19:14,221 Before I change my mind. 1323 01:19:17,559 --> 01:19:18,425 [Gloria chuckling] 1324 01:19:26,967 --> 01:19:28,469 No, mate. 1325 01:19:28,503 --> 01:19:31,071 No, this is-- this place is closing soon. 1326 01:19:31,105 --> 01:19:32,473 No. Sod it. 1327 01:19:33,173 --> 01:19:34,241 Forget it. 1328 01:19:38,178 --> 01:19:39,780 Trying to change the deal on us. 1329 01:19:40,347 --> 01:19:41,448 Told them to piss off. 1330 01:19:42,416 --> 01:19:43,551 Should that's it then. 1331 01:19:44,918 --> 01:19:45,786 Yeah. 1332 01:19:49,123 --> 01:19:49,990 Closing up, gentlemen. 1333 01:19:52,459 --> 01:19:53,528 Five minutes. 1334 01:20:05,239 --> 01:20:06,140 So, that's it then. 1335 01:20:09,310 --> 01:20:10,377 Yeah. 1336 01:20:17,351 --> 01:20:18,419 Go and get your half. 1337 01:20:21,288 --> 01:20:22,389 [Troy dragging keys] 1338 01:20:23,257 --> 01:20:25,025 [Troy] You don't want to come out and check? 1339 01:20:25,059 --> 01:20:25,926 No, I'm going to... 1340 01:20:27,428 --> 01:20:28,563 I'm going to drink my coffee. 1341 01:20:30,297 --> 01:20:31,599 That will be cold by now. 1342 01:20:31,633 --> 01:20:33,535 People pay a lot of money for cold coffee. 1343 01:20:38,138 --> 01:20:39,306 Go on. Don't you want it? 1344 01:20:47,181 --> 01:20:48,382 He shouldn't have hidden it. 1345 01:20:50,384 --> 01:20:51,586 Half of that was mine. 1346 01:20:53,588 --> 01:20:55,422 He had no business keeping it from me. 1347 01:20:55,456 --> 01:20:56,624 That's between you and him, man. 1348 01:20:59,594 --> 01:21:01,295 Let's not go around in circles, eh? 1349 01:21:02,296 --> 01:21:03,364 Yeah. 1350 01:21:05,533 --> 01:21:06,967 Hey, I'm sorry that this is, um... 1351 01:21:08,302 --> 01:21:09,504 ending like this between us. 1352 01:21:12,172 --> 01:21:13,040 Don't be. 1353 01:21:20,347 --> 01:21:22,049 Best of both worlds. 1354 01:21:22,082 --> 01:21:23,551 [suspenseful percussion and acapella music playing] 1355 01:21:23,585 --> 01:21:28,623 ♪ 1356 01:21:37,665 --> 01:21:38,966 [vehicle beeping] 1357 01:21:38,999 --> 01:21:44,171 ♪ 1358 01:22:04,559 --> 01:22:09,597 ♪ 1359 01:22:19,006 --> 01:22:20,642 -Who's there? -[car door thudding shut] 1360 01:22:23,210 --> 01:22:24,111 Come out. 1361 01:22:24,144 --> 01:22:29,551 ♪ 1362 01:22:31,753 --> 01:22:32,720 Are you not going to help him? 1363 01:22:42,129 --> 01:22:43,197 Mike. 1364 01:22:48,368 --> 01:22:50,572 Mike! Ambush! 1365 01:22:52,139 --> 01:22:53,140 What are you doing? 1366 01:22:54,241 --> 01:22:55,142 Don't... 1367 01:22:56,644 --> 01:22:57,712 it's dangerous. 1368 01:23:00,247 --> 01:23:01,114 Call the police. 1369 01:23:03,585 --> 01:23:04,719 Lock the doors. 1370 01:23:05,352 --> 01:23:06,453 No... 1371 01:23:08,690 --> 01:23:09,757 What are you doing? 1372 01:23:11,425 --> 01:23:13,093 Sal. Bloody hell. 1373 01:23:13,661 --> 01:23:15,530 -You scared the life out of me. -Why? 1374 01:23:16,396 --> 01:23:17,732 20,000 reasons. 1375 01:23:18,800 --> 01:23:20,668 -All the same. -What the fuck, Sal? 1376 01:23:20,702 --> 01:23:22,469 [bullet ricocheting] 1377 01:23:25,339 --> 01:23:26,641 [Mike] Ah! 1378 01:23:28,710 --> 01:23:30,712 [thudding] 1379 01:23:31,478 --> 01:23:32,547 Uh, Sal. 1380 01:23:33,681 --> 01:23:36,049 Look, uh, you can take it. 1381 01:23:36,083 --> 01:23:36,784 All right? I don't want it. 1382 01:23:41,488 --> 01:23:42,624 [Sally] What about Derek? 1383 01:23:43,691 --> 01:23:44,759 Tell him, uh... 1384 01:23:46,694 --> 01:23:49,396 tell Derek-- tell him I took it, all right? 1385 01:23:49,429 --> 01:23:51,064 I'm gone anyway. 1386 01:23:51,098 --> 01:23:52,734 [suspenseful strings music playing] 1387 01:23:55,537 --> 01:23:57,271 [Sally] Mikey! 1388 01:23:57,304 --> 01:23:59,306 [door smashing] 1389 01:24:00,407 --> 01:24:02,142 Mikey, he's onto us. 1390 01:24:02,175 --> 01:24:07,147 ♪ 1391 01:24:07,180 --> 01:24:08,382 [gun shot cracking] 1392 01:24:08,415 --> 01:24:13,655 ♪ 1393 01:24:13,688 --> 01:24:15,389 -[Troy spraying] -[Sally] Fuck! 1394 01:24:16,223 --> 01:24:17,592 Gloria! 1395 01:24:17,625 --> 01:24:19,259 -[gun shot cracking] -Mike! 1396 01:24:19,293 --> 01:24:20,662 -[gun shot cracking] -Don't hurt her. 1397 01:24:21,663 --> 01:24:22,764 [gun shot cracking] 1398 01:24:25,499 --> 01:24:26,601 -[Gloria heaving] -[Mike] Ah! 1399 01:24:26,634 --> 01:24:27,702 [Mike thudding to ground] 1400 01:24:28,468 --> 01:24:29,537 [gun shot cracking] 1401 01:24:36,878 --> 01:24:38,546 [Troy] Gloria. 1402 01:24:38,580 --> 01:24:41,114 [dramatic rock music playing] 1403 01:24:44,586 --> 01:24:46,554 -[gun shot cracking] -[Mike] Fuck, Sal! 1404 01:24:46,588 --> 01:24:48,823 -[gun shot cracking] -Sal, stop! Stop! 1405 01:24:48,856 --> 01:24:50,692 [Sally] Where is he? 1406 01:24:50,725 --> 01:24:52,594 [Mike] Stop, it's me! Are you fucking crazy? 1407 01:24:52,627 --> 01:24:54,529 [Sally] Yes, I'm crazy! Look what he's done to me! 1408 01:24:54,562 --> 01:24:55,697 Where is he? 1409 01:24:56,430 --> 01:24:59,534 [Mike] Stop. It's fucking empty. Reload. Fuck. 1410 01:24:59,567 --> 01:25:04,572 ♪ 1411 01:25:15,382 --> 01:25:16,718 [Mike] Troy! 1412 01:25:16,751 --> 01:25:21,789 ♪ 1413 01:25:23,357 --> 01:25:24,892 Troy! 1414 01:25:24,926 --> 01:25:29,864 ♪ 1415 01:25:29,897 --> 01:25:31,766 I'm sorry. You've got to go. 1416 01:25:31,799 --> 01:25:34,368 You got to go. Just go. I'll hold him up. Go. 1417 01:25:34,401 --> 01:25:35,302 Go, get out of here. 1418 01:25:39,373 --> 01:25:41,509 [Mike panting] 1419 01:25:46,346 --> 01:25:47,214 What you doing, man? 1420 01:25:48,750 --> 01:25:49,851 Where is she? 1421 01:25:51,284 --> 01:25:52,152 She's long gone. 1422 01:25:53,420 --> 01:25:54,388 You don't have to do this, Mikey. 1423 01:25:58,593 --> 01:25:59,459 Too late for that now. 1424 01:26:03,430 --> 01:26:04,498 I'm going. 1425 01:26:05,465 --> 01:26:06,333 You'll never see me again. 1426 01:26:07,535 --> 01:26:08,636 I'm sorry, Troy. 1427 01:26:10,505 --> 01:26:11,371 You believe me, don't you? 1428 01:26:13,541 --> 01:26:15,576 [Troy laughing] 1429 01:26:20,682 --> 01:26:21,749 What are you doing? 1430 01:26:25,019 --> 01:26:26,654 I'm laughing. 1431 01:26:26,688 --> 01:26:28,523 Well, stop it. 1432 01:26:28,556 --> 01:26:29,891 Troy. Stop it. 1433 01:26:30,858 --> 01:26:31,926 I said stop it. 1434 01:26:33,360 --> 01:26:35,328 [Gloria & Mike grunt] 1435 01:26:39,332 --> 01:26:40,835 [Gloria] No, no, no, no! Don't, don't, don't! 1436 01:26:40,868 --> 01:26:42,537 What? Don't be daft. 1437 01:26:42,570 --> 01:26:43,470 That's not me. 1438 01:26:44,505 --> 01:26:45,606 Come on. 1439 01:26:45,640 --> 01:26:49,677 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 1440 01:26:52,379 --> 01:26:53,246 ♪ Ah-ah ♪ 1441 01:26:54,982 --> 01:26:58,986 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 1442 01:27:00,722 --> 01:27:01,823 Mike! 1443 01:27:01,856 --> 01:27:03,524 ♪ Ah-ah ♪ 1444 01:27:03,558 --> 01:27:06,561 -♪ Ah-oh ♪ -Mike! 1445 01:27:06,594 --> 01:27:08,629 ♪ Ah-oh ♪ 1446 01:27:08,663 --> 01:27:12,700 ♪ Ah-ah-oh-oh-oh ♪ 1447 01:27:15,335 --> 01:27:17,572 [bushes rustling] 1448 01:27:20,875 --> 01:27:21,976 Mikey. 1449 01:27:27,849 --> 01:27:29,550 [bullets clinking on the ground] 1450 01:27:29,584 --> 01:27:30,818 Oh, God. 1451 01:27:34,421 --> 01:27:36,824 -[spray hissing] -[Sal yelling] Fuck! 1452 01:27:36,858 --> 01:27:38,391 [Sally] Not again. 1453 01:27:38,425 --> 01:27:40,460 ♪ Hallelujah ♪ 1454 01:27:40,494 --> 01:27:42,563 [Mike] Sal. You all right? 1455 01:27:42,597 --> 01:27:43,798 [Sally] Not me, them. Get them. 1456 01:27:45,533 --> 01:27:47,835 Turns out I am faster than a bullet. 1457 01:27:47,869 --> 01:27:49,036 [gun cocking] 1458 01:27:50,705 --> 01:27:53,007 [gun fires] 1459 01:27:55,442 --> 01:27:56,343 [Mike] You all right? 1460 01:27:57,078 --> 01:27:59,046 No, leave it. Leave it, leave it. 1461 01:27:59,080 --> 01:28:01,582 [Sal and Mike arguing indistinctly] 1462 01:28:04,417 --> 01:28:06,053 [Gloria panting] 1463 01:28:09,056 --> 01:28:10,892 [Gloria laughing] 1464 01:28:16,798 --> 01:28:17,965 [Troy] You still coming with me? 1465 01:28:17,999 --> 01:28:18,933 [Gloria] I'm in the car. 1466 01:28:22,737 --> 01:28:23,838 Someone's trying to shoot you, though. 1467 01:28:24,705 --> 01:28:26,674 Hey. I'm in the car. 1468 01:28:28,810 --> 01:28:29,944 -Yeah. -Yeah. 1469 01:28:29,977 --> 01:28:31,078 You are. 1470 01:28:34,048 --> 01:28:34,916 Check the money. 1471 01:28:37,084 --> 01:28:39,086 Okay. Okay. 1472 01:28:48,930 --> 01:28:50,765 [suspenseful synthesizer music playing] 1473 01:28:50,798 --> 01:28:55,837 ♪ 1474 01:29:10,585 --> 01:29:13,453 [both singing] ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 1475 01:29:13,486 --> 01:29:16,123 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 1476 01:29:16,157 --> 01:29:18,993 ♪ The sea came in and Washed me out ♪ 1477 01:29:19,026 --> 01:29:21,896 ♪ The way was Carved in ice ♪ 1478 01:29:21,929 --> 01:29:24,799 ♪ The tokens of A buried past ♪ 1479 01:29:24,832 --> 01:29:28,970 ♪ The shavings of The heavy light ♪ 1480 01:29:29,003 --> 01:29:31,471 ♪ The wind blows Each and every way ♪ 1481 01:29:31,505 --> 01:29:34,175 ♪ It's not for me, My heart to steer ♪ 1482 01:29:34,208 --> 01:29:37,078 ♪ I cast up What I have each day ♪ 1483 01:29:37,111 --> 01:29:40,114 ♪ The river flows The whole long year ♪ 1484 01:29:40,982 --> 01:29:43,551 -♪ Hard road ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1485 01:29:43,584 --> 01:29:46,486 -♪ Under the night sky ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1486 01:29:46,520 --> 01:29:49,023 -♪ Keep on traveling ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1487 01:29:49,056 --> 01:29:52,492 ♪ Fare thee well My love ♪ 1488 01:29:52,526 --> 01:29:54,161 -♪ Hard road ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1489 01:29:54,195 --> 01:29:57,430 -♪ Under the night sky ♪ ♪ -♪ Ah-ah ♪ ♪ 1490 01:29:57,464 --> 01:29:59,767 -♪ Keep on traveling ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1491 01:29:59,800 --> 01:30:01,569 ♪ Fare thee well ♪ 1492 01:30:05,806 --> 01:30:07,008 What do you see? 1493 01:30:08,509 --> 01:30:10,077 I see the sun... 1494 01:30:11,646 --> 01:30:12,780 I see the sea. 1495 01:30:14,982 --> 01:30:16,183 I see a boat. 1496 01:30:16,217 --> 01:30:17,450 [laughing] 1497 01:30:18,819 --> 01:30:19,820 I see a lot more than-- 1498 01:30:20,788 --> 01:30:23,124 -How much? -Twenty. 1499 01:30:25,693 --> 01:30:26,594 A score? 1500 01:30:28,796 --> 01:30:29,897 A what? 1501 01:30:29,931 --> 01:30:31,431 It's another word for 20. 1502 01:30:32,700 --> 01:30:33,868 Among prophets and poets. 1503 01:30:36,537 --> 01:30:37,204 Score. 1504 01:30:39,273 --> 01:30:40,141 What a word. 1505 01:30:44,745 --> 01:30:46,047 -We did it. -Yeah. 1506 01:30:46,080 --> 01:30:48,115 [upbeat, ethereal music playing] 1507 01:30:50,084 --> 01:30:51,152 I have something to tell you. 1508 01:30:53,521 --> 01:30:55,089 -There's a catch. -You're married. 1509 01:30:56,057 --> 01:30:57,191 [both laughing] 1510 01:31:00,695 --> 01:31:01,595 No. 1511 01:31:03,097 --> 01:31:04,165 Today... 1512 01:31:06,000 --> 01:31:07,134 that was me at my best. 1513 01:31:09,537 --> 01:31:10,504 That was my high point. 1514 01:31:12,807 --> 01:31:14,175 And it's all downhill from here. 1515 01:31:14,208 --> 01:31:15,643 [both laughing] 1516 01:31:15,676 --> 01:31:16,544 Yeah. 1517 01:31:22,917 --> 01:31:24,018 All the way. 1518 01:31:24,051 --> 01:31:29,090 ♪ 1519 01:31:48,576 --> 01:31:53,614 ♪ 1520 01:31:56,951 --> 01:31:58,285 But what a ride. 1521 01:32:00,154 --> 01:32:02,023 [ominous orchestral instrumental] 1522 01:32:02,056 --> 01:32:07,094 ♪ 1523 01:32:08,329 --> 01:32:10,931 -♪ Hard road ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1524 01:32:10,965 --> 01:32:13,634 -♪ Under the night sky ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1525 01:32:13,667 --> 01:32:15,970 -♪ Keep on traveling ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1526 01:32:16,003 --> 01:32:17,805 ♪ Fare thee well ♪ 1527 01:32:17,838 --> 01:32:19,707 ♪ My love ♪ 1528 01:32:19,740 --> 01:32:21,876 -♪ Hard road ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1529 01:32:21,909 --> 01:32:24,578 -♪ Under the night sky ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1530 01:32:24,612 --> 01:32:27,014 -♪ Keep on traveling ♪ -♪ Ah-ah ♪ 1531 01:32:27,048 --> 01:32:28,849 ♪ Fare thee well ♪ 1532 01:32:30,718 --> 01:32:33,087 ♪ She knows how and She knows when ♪ 1533 01:32:33,120 --> 01:32:35,923 ♪ She's born to die And live again ♪ 1534 01:32:35,956 --> 01:32:38,626 ♪ She knows from ought To build a nest ♪ 1535 01:32:38,659 --> 01:32:41,662 ♪ She knows the dance That burns her best ♪ 1536 01:32:41,695 --> 01:32:44,131 ♪ From the ashes Feathers shed ♪ 1537 01:32:44,165 --> 01:32:46,967 ♪ The purest sounds to Leaden heads ♪ 1538 01:32:47,001 --> 01:32:49,670 ♪ Sung from her breast and Bends the oak trees ♪ 1539 01:32:49,703 --> 01:32:52,773 ♪ Winged wind songs Sung so holy ♪ 1540 01:32:52,807 --> 01:32:54,675 ♪ Hard road ♪ 1541 01:32:54,708 --> 01:32:57,678 ♪ Under the night sky ♪ 1542 01:32:57,711 --> 01:33:00,181 ♪ Keep on traveling ♪ 1543 01:33:00,214 --> 01:33:03,784 ♪ Fare thee well my love ♪ 1544 01:33:03,818 --> 01:33:05,719 ♪ Hard road ♪ 1545 01:33:05,753 --> 01:33:08,389 ♪ Under the night sky ♪ 1546 01:33:08,422 --> 01:33:10,991 ♪ Keep on traveling ♪ 1547 01:33:11,025 --> 01:33:12,993 ♪ Fare thee well ♪ 1548 01:33:14,762 --> 01:33:16,764 [both singing] ♪ Hard road ♪ 1549 01:33:16,797 --> 01:33:19,400 ♪ Under the night sky ♪ 1550 01:33:19,433 --> 01:33:22,069 ♪ Keep on traveling ♪ 1551 01:33:22,103 --> 01:33:25,706 ♪ Fare thee well my love ♪ 1552 01:33:25,739 --> 01:33:27,875 ♪ Hard road ♪ 1553 01:33:27,908 --> 01:33:30,711 ♪ Under the night sky ♪ 1554 01:33:30,744 --> 01:33:33,147 ♪ Keep on traveling ♪ 1555 01:33:33,180 --> 01:33:35,316 ♪ Fare thee well ♪ 1556 01:33:35,349 --> 01:33:40,387 ♪ 1557 01:33:53,901 --> 01:33:55,736 [relaxing guitar music playing] 1558 01:33:59,473 --> 01:34:02,309 ♪ You know I'm with you through ♪ 1559 01:34:02,343 --> 01:34:04,044 ♪ The misty ♪ 1560 01:34:04,078 --> 01:34:05,312 ♪ With you now ♪ 1561 01:34:05,346 --> 01:34:07,348 ♪ Across the mountain ♪ 1562 01:34:07,381 --> 01:34:11,352 ♪ With you and a long Time with you babe ♪ 1563 01:34:11,385 --> 01:34:14,021 ♪ You know I'm with you ♪ 1564 01:34:14,054 --> 01:34:16,857 ♪ And the lonely with you ♪ 1565 01:34:16,891 --> 01:34:18,859 ♪ And the road ♪ 1566 01:34:18,893 --> 01:34:23,164 ♪ And with you In the nighttime with you ♪ 1567 01:34:23,197 --> 01:34:25,299 ♪ And the daytime ♪ 1568 01:34:25,332 --> 01:34:28,969 ♪ With you and the Sunrays kiss you ♪ 1569 01:34:29,003 --> 01:34:31,772 ♪ Oh I'll always Miss you ♪ 1570 01:34:31,805 --> 01:34:34,175 ♪ Yes I'll always ♪ 1571 01:34:34,208 --> 01:34:39,246 ♪ 1572 01:34:47,755 --> 01:34:50,057 ♪ I'll always See you when ♪ 1573 01:34:50,090 --> 01:34:52,760 ♪ The tall trees see you ♪ 1574 01:34:52,793 --> 01:34:57,164 ♪ I'll always be with you ♪ 1575 01:34:59,200 --> 01:35:02,203 ♪ And the wind is for you ♪ 1576 01:35:02,236 --> 01:35:04,772 ♪ And the closing door ♪ 1577 01:35:04,805 --> 01:35:08,142 ♪ You know my heart Beats for you ♪ 1578 01:35:08,175 --> 01:35:11,445 ♪ And the shadows Speaking words ♪ 1579 01:35:11,478 --> 01:35:14,048 ♪ Of sweet surrender ♪ 1580 01:35:14,081 --> 01:35:17,251 [indistinct] tenderly ♪ 1581 01:35:17,284 --> 01:35:20,788 ♪ To learn to let it go ♪ 1582 01:35:22,223 --> 01:35:23,390 ♪ Woo! ♪ 1583 01:35:23,424 --> 01:35:28,462 ♪ 1584 01:35:35,869 --> 01:35:38,172 ♪ You know I'll find you when ♪ 1585 01:35:38,205 --> 01:35:41,141 ♪ The long rain Blinds you ♪ 1586 01:35:41,175 --> 01:35:43,911 ♪ And the fair winds Take you ♪ 1587 01:35:43,944 --> 01:35:46,880 ♪ And the whole world Breaks you ♪ 1588 01:35:46,914 --> 01:35:50,217 ♪ And the love [indistinct] 1589 01:35:50,251 --> 01:35:53,220 ♪ The love forsakes you ♪ 1590 01:35:53,254 --> 01:35:55,856 ♪ And you're Standing lonely ♪ 1591 01:35:55,889 --> 01:35:59,093 ♪ Let me Sing you something ♪ 1592 01:35:59,126 --> 01:36:01,996 ♪ Let me Beatbox only you ♪ 1593 01:36:02,029 --> 01:36:05,132 ♪ Let me bow down Low to you ♪ 1594 01:36:05,165 --> 01:36:07,268 ♪ You lie down ♪ 1595 01:36:07,301 --> 01:36:09,169 ♪ Let it flow ♪ 1596 01:36:09,203 --> 01:36:12,439 ♪ 1597 01:36:12,473 --> 01:36:14,275 ♪ Chimes of beauty ♪ 1598 01:36:14,308 --> 01:36:17,512 ♪ In the cherished moonlight ♪ 1599 01:36:18,546 --> 01:36:21,849 ♪ Only wasted In the dark ♪ 1600 01:36:24,385 --> 01:36:27,354 ♪ Initiation in the death ♪ 1601 01:36:27,388 --> 01:36:30,958 ♪ Of sunrise ♪ 1602 01:36:30,991 --> 01:36:34,194 ♪ Swimming through the Ends of the river calls ♪ 1603 01:36:35,963 --> 01:36:40,167 ♪ Swim through the ends The night falls ♪ 1604 01:36:41,902 --> 01:36:44,405 ♪ Swimming through the ends ♪ 1605 01:36:44,438 --> 01:36:48,075 ♪ You hold my hand ♪ 1606 01:36:48,108 --> 01:36:52,146 ♪ Swimming through These long-forgotten lands ♪ 1607 01:36:52,179 --> 01:36:56,016 ♪ 1608 01:36:56,050 --> 01:36:59,521 ♪ Oh I roll with the waves 'Til the numbness ♪ 1609 01:36:59,554 --> 01:37:01,422 ♪ And know the sea calls ♪ 1610 01:37:01,455 --> 01:37:03,490 ♪ Your voice is my compass ♪ 1611 01:37:03,525 --> 01:37:07,394 ♪ I'm pulled out by the swell ♪ 1612 01:37:07,428 --> 01:37:11,131 ♪ Put your ear to the shell ♪ 1613 01:37:11,165 --> 01:37:15,202 ♪ You can listen To my ocean song ♪ 1614 01:37:15,235 --> 01:37:19,306 ♪ I'm singing through The roughest storm ♪ 1615 01:37:21,475 --> 01:37:25,379 ♪ Oh and the winds are Whipping at the bay ♪ 1616 01:37:25,412 --> 01:37:28,349 ♪ Car licking at the quay ♪ 1617 01:37:28,382 --> 01:37:31,885 ♪ Whoa we can feel A mustering squall ♪ 1618 01:37:31,919 --> 01:37:34,556 ♪ I wish that I could fly ♪ 1619 01:37:34,589 --> 01:37:37,257 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1620 01:37:37,291 --> 01:37:40,160 ♪ Oh I wish that I could fly ♪ 1621 01:37:40,194 --> 01:37:42,896 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1622 01:37:42,930 --> 01:37:43,864 ♪ And haul away ♪ 1623 01:37:49,403 --> 01:37:51,271 ♪ I can stay here ♪ 1624 01:37:51,305 --> 01:37:53,273 ♪ Swing through the seasons ♪ 1625 01:37:53,307 --> 01:37:54,408 ♪ Look for Jane ♪ 1626 01:37:54,441 --> 01:37:57,579 ♪ She questioned my reasons ♪ 1627 01:37:57,612 --> 01:38:01,915 ♪ Now look and I'm leaving ♪ 1628 01:38:01,949 --> 01:38:06,120 ♪ These things are Worth achieving ♪ 1629 01:38:06,153 --> 01:38:10,592 ♪ There's nets To be shot son ♪ 1630 01:38:10,625 --> 01:38:15,028 ♪ Oh I'm wet with The flawed son ♪ 1631 01:38:17,699 --> 01:38:21,636 ♪ Oh and the winds are Whipping in the bay ♪ 1632 01:38:21,669 --> 01:38:24,672 ♪ Cub licking At the quay ♪ 1633 01:38:24,706 --> 01:38:28,308 ♪ Whoa we can be The mustering squall ♪ 1634 01:38:28,342 --> 01:38:31,011 ♪ I wish that I could fly ♪ 1635 01:38:31,044 --> 01:38:33,548 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1636 01:38:33,581 --> 01:38:36,584 ♪ Oh I wish that I could fly ♪ 1637 01:38:36,618 --> 01:38:39,253 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1638 01:38:39,286 --> 01:38:40,220 ♪ And haul away ♪ 1639 01:38:40,254 --> 01:38:45,993 ♪ 1640 01:38:46,026 --> 01:38:50,097 ♪ The sun sets Bright as a furnace ♪ 1641 01:38:50,130 --> 01:38:54,334 ♪ But I'm not sure quite When my turn is ♪ 1642 01:38:54,368 --> 01:38:58,606 ♪ I'm searching For a landmark ♪ 1643 01:38:58,640 --> 01:39:02,342 ♪ Gazing out through The dark ♪ 1644 01:39:02,376 --> 01:39:06,681 ♪ I need your reminding ♪ 1645 01:39:06,714 --> 01:39:11,385 ♪ That the lighthouse Is shining ♪ 1646 01:39:13,755 --> 01:39:17,759 ♪ Oh and the winds are Whipping at the bay ♪ 1647 01:39:17,792 --> 01:39:21,028 ♪ Cub licking At the quay ♪ ♪ 1648 01:39:21,061 --> 01:39:24,298 ♪ Whoa we can feel The mustering squall ♪ 1649 01:39:24,331 --> 01:39:27,000 ♪ I wish that I could fly ♪ 1650 01:39:27,034 --> 01:39:29,604 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1651 01:39:29,637 --> 01:39:32,607 ♪ Oh I wish that I could fly ♪ 1652 01:39:32,640 --> 01:39:35,175 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1653 01:39:35,209 --> 01:39:38,078 ♪ Oh I wish that I could fly ♪ 1654 01:39:38,111 --> 01:39:40,515 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1655 01:39:40,548 --> 01:39:43,585 ♪ Oh I wish that I could fly ♪ 1656 01:39:43,618 --> 01:39:46,086 ♪ So I could be Home and dry ♪ 1657 01:39:46,119 --> 01:39:47,187 ♪ And haul away ♪ 1658 01:39:47,221 --> 01:39:52,259 ♪ 1659 01:39:53,595 --> 01:39:55,763 [music fades] 114030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.