All language subtitles for The.Last.Days.Of.Frankie.The.Fly.1997.FS.INTERNAL.DVDRip.x264-REGRET-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,500 --> 00:00:39,967 ♪ Going to find her. ♪ 2 00:00:40,003 --> 00:00:44,472 ♪ Going to find her. ♪ 3 00:00:44,507 --> 00:00:47,441 ♪ I'm going to find her. ♪ 4 00:00:47,477 --> 00:00:50,945 ♪ Well, I've been searching. ♪ 5 00:00:50,980 --> 00:00:52,947 ♪ I've been searching. ♪ 6 00:00:52,982 --> 00:00:58,486 ♪ Oh, yeah, searching ♪ ♪ every which way. ♪ 7 00:00:58,521 --> 00:00:59,420 ♪ Yeah. ♪ 8 00:00:59,455 --> 00:01:00,921 ♪ Yeah. ♪ 9 00:01:00,957 --> 00:01:01,922 ♪ Oh, yeah. ♪ 10 00:01:01,958 --> 00:01:03,290 ♪ I've been searching. ♪ 11 00:01:07,430 --> 00:01:09,397 ♪ Searching. ♪ 12 00:01:09,432 --> 00:01:14,835 ♪ I've been searching ♪ ♪ every which way. ♪ 13 00:01:14,871 --> 00:01:19,874 ♪ I'm like a Northwest Mountie. ♪ 14 00:01:19,909 --> 00:01:22,843 ♪ You know I'll bring her in. ♪ 15 00:01:22,879 --> 00:01:25,846 ♪ I'm going to find her. ♪ 16 00:01:25,882 --> 00:01:28,315 ♪ I'm going to find her. ♪ 17 00:01:28,351 --> 00:01:36,223 ♪ Well, now if I have to swim ♪ ♪ the river, then know I will. ♪ 18 00:01:36,259 --> 00:01:43,197 ♪ And if I have to climb a ♪ ♪ mountain, you know I will. ♪ 19 00:01:43,232 --> 00:01:49,637 ♪ And if she's hiding ♪ ♪ up on Blueberry Hill, ♪ 20 00:01:49,672 --> 00:01:53,641 ♪ am I going to find that child? ♪ 21 00:01:53,676 --> 00:01:55,109 ♪ You know... ♪ 22 00:01:55,144 --> 00:01:59,313 Hey, Vic, what you doing here? 23 00:01:59,348 --> 00:02:00,181 That's my stop. 24 00:02:00,216 --> 00:02:02,016 It's OK, Fly. 25 00:02:02,051 --> 00:02:04,485 We took care of it. 26 00:02:06,022 --> 00:02:07,488 Smile. 27 00:02:07,523 --> 00:02:11,459 I'm like that Northwest Mountie. 28 00:02:27,944 --> 00:02:29,677 Hey, come on, Fly, will ya? 29 00:02:29,712 --> 00:02:32,113 Yeah. 30 00:02:32,148 --> 00:02:33,614 Hurry up, will you, Jack? 31 00:02:33,649 --> 00:02:34,582 Yeah, sure. 32 00:02:34,617 --> 00:02:35,617 Go ahead. 33 00:02:36,719 --> 00:02:38,639 Hey, Fly, hurry the fuck up. 34 00:02:40,723 --> 00:02:42,656 Don't forget the Martini. 35 00:02:44,427 --> 00:02:50,131 Some day, some way, you'll realize that you've been blind. 36 00:02:53,836 --> 00:02:58,439 Yes, darling, you're going to need me again. 37 00:03:01,911 --> 00:03:04,078 It's just a matter of time. 38 00:03:07,450 --> 00:03:09,283 Oh. 39 00:03:09,318 --> 00:03:13,320 You spill one drop, jerk off, and you're going to lick it up. 40 00:03:13,356 --> 00:03:14,555 Come on, Fly. 41 00:03:14,590 --> 00:03:16,268 You can do it. Come on. 42 00:03:16,292 --> 00:03:17,736 I see a drop, Fly. I see a drop. 43 00:03:17,760 --> 00:03:18,592 There it is. 44 00:03:18,628 --> 00:03:19,560 Come on. 45 00:03:19,595 --> 00:03:22,596 Get the wings going, baby. 46 00:03:22,632 --> 00:03:25,766 Fly man, all right. 47 00:03:25,802 --> 00:03:27,902 You know something, Fly? 48 00:03:27,937 --> 00:03:31,772 You win the grand prize for the ugliest fucking waitress 49 00:03:31,808 --> 00:03:33,374 I've ever seen in my life. 50 00:03:39,515 --> 00:03:42,750 I ain't a fucking waitress, Sal. 51 00:03:42,785 --> 00:03:44,151 Ah! 52 00:03:44,187 --> 00:03:45,786 Ah! 53 00:03:45,822 --> 00:03:47,988 You are whatever the hell I say you are. 54 00:03:48,024 --> 00:03:49,323 Ah! 55 00:03:49,358 --> 00:03:51,270 If I say you're a waitress, then so be it. 56 00:03:51,294 --> 00:03:52,626 Yeah. 57 00:03:52,662 --> 00:03:55,296 Never talk back to me, Fly. 58 00:03:55,331 --> 00:03:57,932 Because you know where these are going to end up, don't you? 59 00:03:57,967 --> 00:03:58,999 Yeah. 60 00:03:59,035 --> 00:04:00,100 Yeah. 61 00:04:00,136 --> 00:04:01,936 Give the lady a drink. 62 00:04:01,971 --> 00:04:06,674 Show her what a good fucking waitress you are. 63 00:04:06,709 --> 00:04:08,142 Ah. 64 00:04:08,177 --> 00:04:11,078 Ah! 65 00:04:13,783 --> 00:04:14,863 That's very good, Fly. 66 00:04:18,654 --> 00:04:20,988 You're going to stand there like a fucking moron? 67 00:04:24,994 --> 00:04:27,361 Hey, Fly. 68 00:04:27,396 --> 00:04:30,364 I want you to go see Joey. 69 00:04:30,399 --> 00:04:34,134 Tell him I want three pictures this week, not two. 70 00:04:34,170 --> 00:04:37,338 Tell him to stop jerking off to his work. 71 00:04:37,373 --> 00:04:39,673 Take Mickey with you, too. 72 00:04:39,709 --> 00:04:43,210 Why do you call him Fly? 73 00:04:43,246 --> 00:04:44,446 Why don't you tell her, Vic. 74 00:04:47,984 --> 00:04:49,416 Because flies eat shit. 75 00:05:50,813 --> 00:05:52,947 Here you go. 76 00:05:52,982 --> 00:05:55,215 It's all yours. 77 00:05:55,251 --> 00:05:56,083 What is it? 78 00:05:56,118 --> 00:05:57,885 It's your lunch. 79 00:05:57,920 --> 00:05:59,186 Where's Joey? 80 00:05:59,221 --> 00:06:00,087 The editing room. 81 00:06:00,122 --> 00:06:02,356 It's Mickey. 82 00:06:02,391 --> 00:06:03,757 Put him on the shelf. 83 00:06:13,669 --> 00:06:15,102 Shake those things. 84 00:06:15,137 --> 00:06:16,103 I'm shaking them. 85 00:06:16,138 --> 00:06:17,138 Shit. 86 00:06:21,077 --> 00:06:24,945 Come on, baby. turn around. 87 00:06:24,981 --> 00:06:25,946 Ow! 88 00:06:25,982 --> 00:06:26,814 Keep still. 89 00:06:26,849 --> 00:06:28,615 I'm trying to read. 90 00:06:28,651 --> 00:06:30,017 Hi, Margaret. 91 00:06:30,052 --> 00:06:31,212 Oh, hi, Frankie. 92 00:06:35,591 --> 00:06:36,591 OK, action. 93 00:06:38,627 --> 00:06:39,638 Wait. Wait. 94 00:06:39,662 --> 00:06:40,906 Wait. Wait. 95 00:06:40,930 --> 00:06:41,562 OK. 96 00:06:41,597 --> 00:06:42,529 Reslate it. 97 00:06:42,565 --> 00:06:43,608 She's pretty good. 98 00:06:43,632 --> 00:06:44,632 Oh, yeah. 99 00:06:44,667 --> 00:06:46,633 She's a regular Meryl Streep. 100 00:06:46,669 --> 00:06:49,109 Her concept of improvisation is sticking a dick in her mouth 101 00:06:49,138 --> 00:06:51,171 sideways. 102 00:06:51,207 --> 00:06:53,407 So what brings you around, Fly? 103 00:06:53,442 --> 00:06:55,476 I had to drop off a case rubbers.. 104 00:06:55,511 --> 00:06:57,344 Of course you did. 105 00:06:57,380 --> 00:07:00,014 We do want to appear to be safe-sex conscious in case 106 00:07:00,049 --> 00:07:02,249 the kiddies see. 107 00:07:02,284 --> 00:07:05,519 I had to bring Mickey over, too. 108 00:07:05,554 --> 00:07:08,489 Oh, Jesus Christ. 109 00:07:08,524 --> 00:07:10,891 He's the sickest most perverted son of a bitch 110 00:07:10,926 --> 00:07:13,560 I've ever fucking seen. 111 00:07:13,596 --> 00:07:16,830 He has a strange way of showing power. 112 00:07:16,866 --> 00:07:20,501 Fly, keeping your enemy's nuts in a jar on a shelf 113 00:07:20,536 --> 00:07:22,202 is not an expression of power. 114 00:07:22,238 --> 00:07:24,972 It's just a sick and demented act created 115 00:07:25,007 --> 00:07:28,142 by a sick and demented person. 116 00:07:28,177 --> 00:07:30,344 By the way, Sal told me to tell you 117 00:07:30,379 --> 00:07:32,713 that you're working too slow. 118 00:07:32,748 --> 00:07:34,659 He says that you're not meeting his quota. 119 00:07:34,683 --> 00:07:36,216 Too fucking slow? 120 00:07:36,252 --> 00:07:38,530 What does he fucking think I am, the miracle worker? 121 00:07:38,554 --> 00:07:40,532 Do you know how many hours I spend with these derelicts just 122 00:07:40,556 --> 00:07:42,267 trying to get them to suck a little bit of cock 123 00:07:42,291 --> 00:07:45,159 without falling asleep, trying to get them to look the least 124 00:07:45,194 --> 00:07:48,195 bit excited, and on top of that, having the incessant burden 125 00:07:48,230 --> 00:07:49,863 of trying to get them speak? 126 00:07:49,899 --> 00:07:52,266 Gah. 127 00:07:52,301 --> 00:07:54,701 They're related? 128 00:07:54,737 --> 00:07:56,336 I did not say incest. 129 00:07:56,372 --> 00:08:01,608 I said... forget it. 130 00:08:01,644 --> 00:08:03,477 You're too sensitive. 131 00:08:03,512 --> 00:08:06,146 I'm supposed to be fucking sensitive. 132 00:08:06,182 --> 00:08:07,414 I'm a director. 133 00:08:07,450 --> 00:08:09,428 I'm an NYU film graduate, not some Ellis 134 00:08:09,452 --> 00:08:11,151 Island fucking tutor... 135 00:08:11,187 --> 00:08:14,054 Used to working with artists, people who give a shit about 136 00:08:14,090 --> 00:08:16,690 their work, insightful people who want to expand 137 00:08:16,725 --> 00:08:18,370 the boundaries of their creativity, 138 00:08:18,394 --> 00:08:23,363 not hacking together fuck flicks for the third world. 139 00:08:23,399 --> 00:08:26,867 You are some ass piece of baby. 140 00:08:26,902 --> 00:08:27,835 Ugh. 141 00:08:27,870 --> 00:08:29,203 I can't... 142 00:08:29,238 --> 00:08:30,949 Piece of of ass, Hans, piece of ass. 143 00:08:30,973 --> 00:08:32,551 You are piece of some ass, baby. 144 00:08:32,575 --> 00:08:33,807 Piece of ass. 145 00:08:33,843 --> 00:08:35,320 Jesus Christ, get him a script. 146 00:08:35,344 --> 00:08:39,980 You know, I might be able to dub in his voice, 147 00:08:40,015 --> 00:08:42,182 I mean, give him a more American quality. 148 00:08:42,218 --> 00:08:44,918 Please, Fly. 149 00:08:44,954 --> 00:08:47,087 I almost forgot. 150 00:08:47,123 --> 00:08:50,924 Sal also said to tell you that the check ain't in the mail. 151 00:08:50,960 --> 00:08:53,594 He hasn't paid me in a fucking month. 152 00:08:53,629 --> 00:08:56,296 He cannot keep me caged up here like some laboratory fucking 153 00:08:56,332 --> 00:08:57,798 rat content with a few acorns. 154 00:08:57,833 --> 00:08:59,700 It ain't that bad. 155 00:08:59,735 --> 00:09:03,670 I cannot live without money, moron. 156 00:09:03,706 --> 00:09:06,640 Joey, there is no reason to talk to me like that... 157 00:09:06,675 --> 00:09:08,075 No reason. 158 00:09:08,110 --> 00:09:09,754 Now you know you should never have 159 00:09:09,778 --> 00:09:12,546 gotten that deep in the hole with Sal in the first place. 160 00:09:12,581 --> 00:09:15,315 You have got nobody to blame but yourself. 161 00:09:15,351 --> 00:09:17,518 I swear to God, Fly. 162 00:09:17,553 --> 00:09:19,231 Somebody must have fucking cursed me. 163 00:09:19,255 --> 00:09:21,466 I've never seen a losing streak like that in my life. 164 00:09:21,490 --> 00:09:24,591 I don't know how you're ever going to get out. 165 00:09:24,627 --> 00:09:27,461 It's not exactly what I wanted to fucking hear right now, Fly. 166 00:09:27,496 --> 00:09:28,529 OK? 167 00:09:28,564 --> 00:09:31,732 How much is it, 100 Jesus, huh? 168 00:09:31,767 --> 00:09:33,333 What? 169 00:09:33,369 --> 00:09:37,171 Excuse me, Joey, but how long before we start again? 170 00:09:37,206 --> 00:09:38,605 Why, Margaret? 171 00:09:38,641 --> 00:09:40,318 Do you have an etiquette class you have to go to? 172 00:09:40,342 --> 00:09:41,708 Don't be so smart. 173 00:09:41,744 --> 00:09:43,822 I just want to run down and get a cup of coffee. 174 00:09:43,846 --> 00:09:45,457 Bullshit, a cup of coffee... she wants to run 175 00:09:45,481 --> 00:09:46,947 down there and get fucked up. 176 00:09:46,982 --> 00:09:47,814 I do not. 177 00:09:47,850 --> 00:09:48,982 I'm just a little tired. 178 00:09:49,018 --> 00:09:50,250 That's all. 179 00:09:50,286 --> 00:09:51,251 Margaret, please explain to me how 180 00:09:51,287 --> 00:09:52,653 on Earth you could be tired. 181 00:09:52,688 --> 00:09:54,922 You've been on your back the whole goddamn day. 182 00:09:54,957 --> 00:09:56,568 Hey, if you think it's so easy on the other end 183 00:09:56,592 --> 00:09:58,358 of that horse cock, you do it. 184 00:09:58,394 --> 00:10:00,360 Could probably do a better job. 185 00:10:00,396 --> 00:10:03,263 Come to think of it, you probably would. 186 00:10:03,299 --> 00:10:04,631 You calling me a faggot? 187 00:10:04,667 --> 00:10:05,532 If the shoe fits. 188 00:10:05,568 --> 00:10:06,833 You fucking cunt. 189 00:10:06,869 --> 00:10:08,813 - You fucking cunt. - Hey, hey, look... 190 00:10:08,837 --> 00:10:10,304 I'll go get the coffee. 191 00:10:10,339 --> 00:10:11,505 There's problem. 192 00:10:11,540 --> 00:10:12,839 You ungrateful bastard. 193 00:10:12,875 --> 00:10:14,041 Hey, come on, you guys. 194 00:10:14,076 --> 00:10:16,577 Cool it, will you, you know? 195 00:10:16,612 --> 00:10:18,023 You better watch your mouth, punkin. 196 00:10:18,047 --> 00:10:19,891 That's delusive outfit is getting to your head. 197 00:10:19,915 --> 00:10:22,316 Asshole. 198 00:10:22,351 --> 00:10:25,219 Hey. 199 00:10:25,254 --> 00:10:28,155 Misfits... just one of my fucking misfits. 200 00:10:31,827 --> 00:10:32,693 Hey, Margaret, wait up. 201 00:10:32,728 --> 00:10:34,461 I'll go with you. 202 00:10:34,496 --> 00:10:35,329 It's OK, Frankie. 203 00:10:35,364 --> 00:10:36,997 I can go by myself. 204 00:10:37,032 --> 00:10:38,143 Nah, let me go with you. 205 00:10:38,167 --> 00:10:39,366 You don't know. 206 00:10:39,401 --> 00:10:40,612 I mean, this is a bad neighborhood. 207 00:10:40,636 --> 00:10:41,501 Come on, baby. 208 00:10:41,537 --> 00:10:45,339 It's a New York thing. 209 00:10:45,374 --> 00:10:46,340 Thank you. 210 00:11:02,524 --> 00:11:05,025 Well, there you go... 211 00:11:05,060 --> 00:11:06,204 Straight from the tar pit. 212 00:11:06,228 --> 00:11:07,228 Thank you. 213 00:11:10,099 --> 00:11:13,734 Oh, you want to sit down here? 214 00:11:13,769 --> 00:11:16,270 I guess Fellini can wait, right? 215 00:11:16,305 --> 00:11:18,805 I mean, what's the jerk off going to do, start without me? 216 00:11:18,841 --> 00:11:19,773 Wait. Wait. 217 00:11:19,808 --> 00:11:20,808 Wait. 218 00:11:26,815 --> 00:11:27,859 Frankie, I can't sit on that. 219 00:11:27,883 --> 00:11:29,850 That's a good jacket. 220 00:11:29,885 --> 00:11:31,805 Good butt deserves a good jacket. 221 00:11:34,590 --> 00:11:36,101 Hope I don't get any jelly on it. 222 00:11:36,125 --> 00:11:37,057 What? 223 00:11:37,092 --> 00:11:38,425 Just kidding... I washed. 224 00:11:38,460 --> 00:11:39,638 - Oh. - Here... feel. 225 00:11:39,662 --> 00:11:40,527 No. 226 00:11:40,562 --> 00:11:41,762 No, that's all right. 227 00:11:41,797 --> 00:11:45,299 I trust you. 228 00:11:45,334 --> 00:11:46,967 How come you get so nervous? 229 00:11:47,002 --> 00:11:48,002 I'm not nervous. 230 00:11:50,472 --> 00:11:51,371 Come on. 231 00:11:51,407 --> 00:11:53,073 Touch my butt. 232 00:11:53,108 --> 00:11:54,941 No, I don't want to. 233 00:11:54,977 --> 00:11:56,443 See, you're nervous. 234 00:11:56,478 --> 00:11:57,411 No, I'm not. 235 00:11:57,446 --> 00:11:58,446 Are too. 236 00:12:05,521 --> 00:12:08,121 How come i never see you with any girls? 237 00:12:08,157 --> 00:12:10,557 I don't know. 238 00:12:10,592 --> 00:12:11,458 I got 'em. 239 00:12:11,493 --> 00:12:12,493 Bullshit. 240 00:12:14,330 --> 00:12:15,907 I just don't want to bring them around. 241 00:12:15,931 --> 00:12:18,131 That's all. 242 00:12:18,167 --> 00:12:19,733 I like you, Frankie. 243 00:12:19,768 --> 00:12:23,303 You're a nice man. 244 00:12:23,339 --> 00:12:26,673 You know, of all the people that I know, 245 00:12:26,709 --> 00:12:30,277 you're the only one that calls me Frankie, not Fly. 246 00:12:30,312 --> 00:12:33,180 Does it bother you? 247 00:12:33,215 --> 00:12:34,081 What? 248 00:12:34,116 --> 00:12:37,617 That they call you Fly? 249 00:12:37,653 --> 00:12:40,454 It's a little late for that. 250 00:12:40,489 --> 00:12:41,655 No, it's not. 251 00:12:41,690 --> 00:12:44,324 You can change things if you want to. 252 00:12:44,360 --> 00:12:45,400 It's never too late. 253 00:12:48,564 --> 00:12:51,531 I used to know this guy... 254 00:12:51,567 --> 00:12:54,167 Used to pay me $200 to put one of these up my butt 255 00:12:54,203 --> 00:12:55,736 so he could eat it. 256 00:12:55,771 --> 00:12:59,206 He used to come by every Thursday afternoon. 257 00:12:59,241 --> 00:13:01,201 He never took his clothes off either. 258 00:13:04,146 --> 00:13:06,179 Want a bite? 259 00:13:06,215 --> 00:13:07,948 No, thank you. 260 00:13:07,983 --> 00:13:10,817 What's the matter with you? 261 00:13:10,853 --> 00:13:12,497 Oh, I just don't feel like talking 262 00:13:12,521 --> 00:13:15,489 about that derelict shit. 263 00:13:15,524 --> 00:13:17,157 What are you insinuating? 264 00:13:17,192 --> 00:13:21,828 I mean, well, you participate in that kind of shit, 265 00:13:21,864 --> 00:13:24,064 it don't look good. 266 00:13:24,099 --> 00:13:26,010 You trying to say I'm a fucking derelict or something? 267 00:13:26,034 --> 00:13:27,178 No. No. 268 00:13:27,202 --> 00:13:28,813 - I'm no fucking derelict. - No. 269 00:13:28,837 --> 00:13:30,270 All I meant to say was... 270 00:13:30,305 --> 00:13:31,416 All you meant was I'm a fucking derelict, Frankie. 271 00:13:31,440 --> 00:13:32,884 Don't deny it. - No. 272 00:13:32,908 --> 00:13:34,185 No. No. 273 00:13:34,209 --> 00:13:34,875 I never said that you were a derelict. 274 00:13:34,910 --> 00:13:35,910 Yes, you did. 275 00:13:35,944 --> 00:13:36,988 You said I'm a fucking derelict. 276 00:13:37,012 --> 00:13:39,579 You said I participate. 277 00:13:39,615 --> 00:13:41,559 I mean, who the fuck are you, some kind of morals committee 278 00:13:41,583 --> 00:13:44,551 or something, sitting there in your $3.00 suit, all 279 00:13:44,586 --> 00:13:46,820 high and mighty, judging me? 280 00:13:46,855 --> 00:13:48,522 I'm not judging. 281 00:13:48,557 --> 00:13:51,057 What I do don't hurt nobody, OK? 282 00:13:51,093 --> 00:13:54,027 I don't treat nobody bad unless they want it that way, 283 00:13:54,062 --> 00:13:55,996 unlike you and your friends... 284 00:13:56,031 --> 00:13:58,131 Fucking animals. 285 00:13:58,167 --> 00:14:00,066 You treat yourself bad. 286 00:14:00,102 --> 00:14:04,204 I'm making a living, Frankie, the best way I know. 287 00:14:04,239 --> 00:14:07,073 You put that shit in your arm. 288 00:14:07,109 --> 00:14:08,074 That's dying. 289 00:14:08,110 --> 00:14:10,076 That ain't living. 290 00:14:10,112 --> 00:14:13,113 Do you see me putting that shit in my arm, huh? 291 00:14:13,148 --> 00:14:14,714 Do you see me? 292 00:14:14,750 --> 00:14:15,615 I'm talking... 293 00:14:15,651 --> 00:14:17,017 Hey, no, no. 294 00:14:17,052 --> 00:14:18,251 Don't you fucking hit me. 295 00:14:18,287 --> 00:14:19,330 Well, then answer the question. 296 00:14:19,354 --> 00:14:20,474 Do you see me doing dope? 297 00:14:22,958 --> 00:14:23,924 Not lately. 298 00:14:23,959 --> 00:14:25,559 Not lately... that's right. 299 00:14:25,594 --> 00:14:27,338 Because I've been straight for eight fucking weeks, OK? 300 00:14:27,362 --> 00:14:28,495 I'm kicking that shit. 301 00:14:28,530 --> 00:14:29,741 Do you understand? I'm kicking it. 302 00:14:29,765 --> 00:14:30,630 That's good. 303 00:14:30,666 --> 00:14:31,998 I'm saving my money. 304 00:14:32,034 --> 00:14:34,234 And I'm going to get the fuck out of here. 305 00:14:34,269 --> 00:14:36,403 I came out here to be an actress, OK, 306 00:14:36,438 --> 00:14:41,341 not a junkie, only I got a little off track. 307 00:14:54,857 --> 00:14:58,225 Carlos, my friend. 308 00:14:58,260 --> 00:14:59,993 Come on, guys. 309 00:15:00,028 --> 00:15:02,629 I'll make it worth your while. 310 00:15:02,664 --> 00:15:03,797 Goddamn it. 311 00:15:08,937 --> 00:15:10,370 Hello, Joey. 312 00:15:10,405 --> 00:15:12,005 How are you today? 313 00:15:12,040 --> 00:15:12,973 Euphoric. 314 00:15:13,008 --> 00:15:14,118 I live for days like this. 315 00:15:14,142 --> 00:15:16,009 Well, that's good. 316 00:15:16,044 --> 00:15:18,445 Every day above ground is a good one, right? 317 00:15:18,480 --> 00:15:20,380 Regular utopia. 318 00:15:20,415 --> 00:15:22,115 Will that be all? 319 00:15:22,150 --> 00:15:24,128 Unless, Miguel, you can find one of your amigos 320 00:15:24,152 --> 00:15:25,652 to make a horse bet for you. 321 00:15:25,687 --> 00:15:28,255 Why would I do that? 322 00:15:28,290 --> 00:15:29,656 I don't bet horse. 323 00:15:29,691 --> 00:15:31,791 I know you don't bet horse. 324 00:15:31,827 --> 00:15:34,160 You wouldn't be betting horse. 325 00:15:34,196 --> 00:15:36,897 I'd be paying for it. 326 00:15:36,932 --> 00:15:41,935 Joey, I already have six children. 327 00:15:41,970 --> 00:15:44,404 It will do me no good to have my nuts cut off by Sal. 328 00:15:44,439 --> 00:15:45,305 Sal's not... 329 00:15:45,340 --> 00:15:48,675 Joey, please. 330 00:15:48,710 --> 00:15:50,644 Have a nice day. 331 00:15:50,679 --> 00:15:51,679 You, too. 332 00:15:54,449 --> 00:15:55,882 Hell. 333 00:15:55,918 --> 00:15:56,950 No. 334 00:15:56,985 --> 00:15:58,285 You know what your problem is? 335 00:15:58,320 --> 00:16:01,021 You ask too much of people, Joey. 336 00:16:03,625 --> 00:16:04,524 All right. 337 00:16:04,560 --> 00:16:05,492 All right. 338 00:16:05,527 --> 00:16:06,826 I'll come over, you know? 339 00:16:06,862 --> 00:16:08,161 I mean, it's Friday. 340 00:16:08,196 --> 00:16:11,197 I GOT to make my rounds first, all right? 341 00:16:11,233 --> 00:16:16,403 OK, Joey, Joey, Joey, Joey, is... 342 00:16:16,438 --> 00:16:17,598 Is Margaret working today? 343 00:16:20,409 --> 00:16:21,553 Yeah, oh, good. Good. 344 00:16:21,577 --> 00:16:22,409 Yeah. No, I just wondered. 345 00:16:22,444 --> 00:16:23,209 Yeah. OK. 346 00:16:23,245 --> 00:16:24,210 All right. Thanks. 347 00:16:24,246 --> 00:16:25,111 Yeah, thanks. 348 00:16:25,147 --> 00:16:27,380 Yeah. 349 00:16:42,764 --> 00:16:44,197 Hey. 350 00:16:44,232 --> 00:16:48,168 Hey, baby. 351 00:16:48,203 --> 00:16:52,472 I wanna know if you'll be my girl. 352 00:16:56,078 --> 00:16:57,043 Hey. 353 00:16:57,079 --> 00:16:59,980 And action. 354 00:17:00,015 --> 00:17:01,948 Hans. 355 00:17:01,984 --> 00:17:03,350 Number two. 356 00:17:03,385 --> 00:17:04,451 You called my name. 357 00:17:04,486 --> 00:17:05,385 I opened the door. 358 00:17:05,420 --> 00:17:07,787 What do you want me? 359 00:17:07,823 --> 00:17:09,703 Be my girl. 360 00:17:12,260 --> 00:17:15,128 When I saw you walking down the street, 361 00:17:15,163 --> 00:17:18,798 I said that's the kind of girl I like to meet. 362 00:17:18,834 --> 00:17:20,567 She's so pretty. 363 00:17:20,602 --> 00:17:22,035 Lord, she's fine. 364 00:17:22,070 --> 00:17:26,973 I'm going to make her mine, all mine. 365 00:17:27,009 --> 00:17:28,575 Hey. 366 00:17:28,610 --> 00:17:29,542 Hey. - Whoa. 367 00:17:29,578 --> 00:17:30,955 Whoa. Whoa. 368 00:17:30,979 --> 00:17:32,056 Relax, all right? Come on. 369 00:17:32,080 --> 00:17:32,912 Take it easy. 370 00:17:32,948 --> 00:17:33,913 Yeah. 371 00:17:35,951 --> 00:17:39,352 If you'll be my girl. 372 00:17:39,388 --> 00:17:41,121 I don't understand this. 373 00:17:41,156 --> 00:17:43,289 This never happens to me. 374 00:17:43,325 --> 00:17:45,492 Turned and walked away. 375 00:17:45,527 --> 00:17:49,496 There's something that I want to say. 376 00:17:49,531 --> 00:17:51,598 Come on, baby, give me a whirl. 377 00:17:51,633 --> 00:17:53,299 Hey, how you doing? 378 00:17:53,335 --> 00:17:56,069 I want to know if you'll be my girl. 379 00:17:56,104 --> 00:17:56,970 Hey. 380 00:18:00,976 --> 00:18:02,175 Baby. 381 00:18:02,210 --> 00:18:05,945 I want to know if you'll be my girl. 382 00:18:12,454 --> 00:18:13,420 You've go to say it. 383 00:18:13,455 --> 00:18:14,320 I will not. 384 00:18:14,356 --> 00:18:15,922 It's stupid. 385 00:18:15,957 --> 00:18:17,502 You are the most incredulous bitch I have ever known. 386 00:18:17,526 --> 00:18:18,625 What's going on? 387 00:18:18,660 --> 00:18:20,160 Artistic differences. 388 00:18:20,195 --> 00:18:22,662 I know what incredulous means, asshole. 389 00:18:22,698 --> 00:18:24,642 ''I know what incredulous means, you asshole.'' 390 00:18:24,666 --> 00:18:26,666 How did you learn it, graduate school? 391 00:18:27,169 --> 00:18:28,535 Very funny. 392 00:18:28,570 --> 00:18:30,448 You are the most insecure, talentless loser! 393 00:18:30,472 --> 00:18:32,439 Hey, hey, what's the matter? 394 00:18:32,474 --> 00:18:34,641 Garbo here does not like the script. 395 00:18:34,676 --> 00:18:37,277 It's the same corny shit I say every time. 396 00:18:37,312 --> 00:18:38,312 Excuse me, sir. 397 00:18:38,346 --> 00:18:39,713 I have this tickle in my throat. 398 00:18:39,748 --> 00:18:41,159 Do you have something I could scratch it with? 399 00:18:41,183 --> 00:18:42,794 Since when, Margaret, did you ever give a shit 400 00:18:42,818 --> 00:18:44,629 - about anything you say or do? - Hey. 401 00:18:44,653 --> 00:18:45,485 Hey. Hey. 402 00:18:45,520 --> 00:18:47,187 Don't fight, you guys. 403 00:18:47,222 --> 00:18:51,024 Excuse me, but could somebody get me out of this, please? 404 00:18:51,059 --> 00:18:51,925 Shut up. 405 00:18:51,960 --> 00:18:53,626 Ow. 406 00:18:53,662 --> 00:18:55,829 Joey, take it easy. 407 00:18:55,864 --> 00:18:57,675 - You're going to hurt somebody. - He doesn't care. 408 00:18:57,699 --> 00:18:59,165 He's an animal. 409 00:18:59,201 --> 00:19:00,211 You know, Margaret, when you were a much better 410 00:19:00,235 --> 00:19:01,868 actress when you were high. 411 00:19:01,903 --> 00:19:04,037 You'd know exactly when to open your mouth, 412 00:19:04,072 --> 00:19:06,339 and exactly when to shut it. 413 00:19:06,374 --> 00:19:08,575 You would love to see me break, wouldn't you? 414 00:19:08,610 --> 00:19:13,012 The only thing I'd like to see you break is your fucking neck. 415 00:19:13,048 --> 00:19:16,316 There is no need to be nasty, Joey. 416 00:19:16,351 --> 00:19:18,418 Fly, mind your own business right now. 417 00:19:18,453 --> 00:19:20,053 Maybe you should rewrite it. 418 00:19:20,088 --> 00:19:21,088 Rewrite what? 419 00:19:21,123 --> 00:19:21,955 The scene. 420 00:19:21,990 --> 00:19:23,723 God forbid, Mr. NYU. 421 00:19:23,759 --> 00:19:25,770 Fly, this is the last fucking thing I need right now, OK? 422 00:19:25,794 --> 00:19:27,371 - Margaret! - Fuck off. 423 00:19:27,395 --> 00:19:28,261 OK. 424 00:19:28,296 --> 00:19:30,096 I'll leave. 425 00:19:30,132 --> 00:19:31,097 No. No. 426 00:19:31,133 --> 00:19:32,343 No. Come on. 427 00:19:32,367 --> 00:19:32,999 I got to talk to you. - All right. 428 00:19:33,034 --> 00:19:33,900 OK. 429 00:19:33,935 --> 00:19:35,535 But settle down. 430 00:19:35,570 --> 00:19:36,881 Calm down, OK? - OK. 431 00:19:36,905 --> 00:19:37,905 I'm calm. 432 00:19:37,939 --> 00:19:38,905 And don't pull on my jacket. 433 00:19:38,940 --> 00:19:39,940 OK. 434 00:19:39,975 --> 00:19:41,641 I'm not pulling on your jacket. 435 00:19:46,615 --> 00:19:49,415 Where did you get that? 436 00:19:49,451 --> 00:19:50,962 I've been saving every nickel and dime 437 00:19:50,986 --> 00:19:52,697 I could get my grubby little fucking hands on. 438 00:19:52,721 --> 00:19:54,599 Now please, just put it on the fourth horse in 439 00:19:54,623 --> 00:19:56,256 the seventh race, Sudden Fury. 440 00:19:56,291 --> 00:20:00,527 And I swear to God, I will not ask you for another favor. 441 00:20:00,562 --> 00:20:04,731 Joey, you're not such a lucky guy. 442 00:20:04,766 --> 00:20:05,966 You should really think that. 443 00:20:06,001 --> 00:20:07,245 Fuck thinking about it, Frankie. 444 00:20:07,269 --> 00:20:08,309 Come on, just do it. 445 00:20:11,139 --> 00:20:14,140 If Sal gets wind of this, we're both dead. 446 00:20:14,176 --> 00:20:15,909 Sal's not going to find out. 447 00:20:15,944 --> 00:20:17,288 Besides, my horse is going to fucking win. 448 00:20:17,312 --> 00:20:18,956 I'll pay him a little more money back. 449 00:20:18,980 --> 00:20:20,358 He'll be happier than a fucking gerbil in West Hollywood. 450 00:20:20,382 --> 00:20:21,781 Come on, Frankie, please. 451 00:20:21,817 --> 00:20:25,418 And if he loses, then you're behind even more. 452 00:20:25,453 --> 00:20:27,921 Frankie, he's the only chance I got. 453 00:20:27,956 --> 00:20:29,100 I bet my way into this hole. 454 00:20:29,124 --> 00:20:30,456 I gotta bet my way out of it. 455 00:20:33,195 --> 00:20:36,496 This is a big favor I'm doing here, Joey. 456 00:20:36,531 --> 00:20:38,364 This is a very, very big favor. 457 00:20:38,400 --> 00:20:41,534 What do you want me to do, Frankie, suck your cock? 458 00:20:41,570 --> 00:20:44,771 I don't play with that shit, Joey, not with guys. 459 00:20:44,806 --> 00:20:46,139 And you know that. 460 00:20:46,174 --> 00:20:49,609 Frankie, I was not serious, fucking idiot. 461 00:20:49,644 --> 00:20:51,077 Oh. 462 00:20:51,112 --> 00:20:52,312 Come on, man. 463 00:20:52,347 --> 00:20:53,513 The race is at 4:30. 464 00:20:53,548 --> 00:20:55,081 You got to be there at 4:00. 465 00:20:55,116 --> 00:20:56,861 Don't be late. - Wait a minute. 466 00:20:56,885 --> 00:20:58,117 Wait a minute. 467 00:20:58,153 --> 00:21:00,587 What? 468 00:21:00,622 --> 00:21:05,258 Well, it seems like I'm taking all the chances here, 469 00:21:05,293 --> 00:21:06,993 all of the risk. 470 00:21:07,028 --> 00:21:09,896 And I'm not sure why. 471 00:21:13,068 --> 00:21:14,228 What do you want, Frankie? 472 00:21:16,438 --> 00:21:20,173 Come on... spit it out. What do you want? 473 00:21:20,208 --> 00:21:22,809 I want to write a movie script. 474 00:21:22,844 --> 00:21:25,345 What? 475 00:21:25,380 --> 00:21:26,891 I want to write a movie script. 476 00:21:32,254 --> 00:21:34,554 That's a great idea. 477 00:21:34,589 --> 00:21:37,323 I mean really... That's a great idea. 478 00:21:37,359 --> 00:21:38,224 Really? 479 00:21:38,260 --> 00:21:39,926 Absolutely. 480 00:21:39,961 --> 00:21:43,062 I mean, who knows what kind of talents might surface there? 481 00:21:43,098 --> 00:21:44,230 You think so? 482 00:21:44,266 --> 00:21:45,164 Yeah. 483 00:21:45,200 --> 00:21:46,666 You know what? 484 00:21:46,701 --> 00:21:48,735 Second you get back from the track, 485 00:21:48,770 --> 00:21:50,203 you and I will talk about it. 486 00:21:50,238 --> 00:21:51,238 Nah. 487 00:21:52,374 --> 00:21:53,239 Frankie. 488 00:21:53,275 --> 00:21:54,307 Frankie, look. 489 00:21:54,342 --> 00:21:55,642 You got my word, OK? 490 00:21:55,677 --> 00:21:57,176 You can write the script. 491 00:21:57,212 --> 00:21:58,212 You've got my word. 492 00:22:04,920 --> 00:22:06,797 Keep a knockin' but you can't come in. 493 00:22:06,821 --> 00:22:09,722 Keep a knockin' but you can't come in. 494 00:22:09,758 --> 00:22:12,659 Keep a knockin' but you can't come in. 495 00:22:12,694 --> 00:22:13,704 You keep it close, huh? 496 00:22:13,728 --> 00:22:14,594 No problem. 497 00:22:14,629 --> 00:22:15,762 OK. 498 00:22:15,797 --> 00:22:17,041 I'll be right back. - All right. 499 00:22:17,065 --> 00:22:17,897 Yeah. Yeah. 500 00:22:17,933 --> 00:22:18,831 Thanks. Thanks. 501 00:22:18,867 --> 00:22:20,166 Yeah. 502 00:22:20,201 --> 00:22:21,579 Hey, you take it real easy with it, OK? 503 00:22:21,603 --> 00:22:22,502 No problem. 504 00:22:22,537 --> 00:22:25,872 Hey! 505 00:22:25,907 --> 00:22:27,941 Hey! 506 00:22:27,976 --> 00:22:28,976 Hey! 507 00:22:33,281 --> 00:22:34,281 Come back! 508 00:22:42,657 --> 00:22:44,590 Hey! 509 00:22:44,626 --> 00:22:46,092 Hey! 510 00:22:47,595 --> 00:22:49,573 Keep a knockin' but you can't come in. 511 00:22:49,597 --> 00:22:53,967 Keep a knockin' but you can't come in. 512 00:22:54,002 --> 00:22:55,947 Keep a knockin' but you can't come in. 513 00:22:55,971 --> 00:22:58,404 Come back tomorrow night and try it again. 514 00:22:58,440 --> 00:23:00,940 What are you, crazy? 515 00:23:00,976 --> 00:23:03,242 Give me the goddamn keys. 516 00:23:03,278 --> 00:23:04,610 I told you to take it easy. 517 00:23:04,646 --> 00:23:05,646 Get out. 518 00:23:09,284 --> 00:23:12,285 Don't you know a goddamn vintage fucking 519 00:23:12,320 --> 00:23:15,321 automobile when you see one? 520 00:23:15,357 --> 00:23:16,622 I guess. 521 00:23:16,658 --> 00:23:17,557 You don't guess. 522 00:23:17,592 --> 00:23:20,126 It is. 523 00:23:20,161 --> 00:23:22,595 Do you have any idea why it looks as good as it does? 524 00:23:22,630 --> 00:23:26,232 Cause I don't zoom it around like some goddamn Hot Wheels. 525 00:23:26,267 --> 00:23:29,302 I take care of it, which is possibly a concept 526 00:23:29,337 --> 00:23:30,803 that you can't understand. 527 00:23:30,839 --> 00:23:33,272 Sounds like fucking Chinese to you, don't it? 528 00:23:33,308 --> 00:23:36,376 You ain't got the slightest idea what in the world 529 00:23:36,411 --> 00:23:38,845 respect means, do you, huh? 530 00:23:38,880 --> 00:23:41,347 Well, let me give you a little fact. 531 00:23:41,383 --> 00:23:43,850 That's why the world is turning to shit. 532 00:23:43,885 --> 00:23:47,186 Because you kids, you got no respect for nothing... 533 00:23:47,222 --> 00:23:48,988 No respect. Nothing lasts. 534 00:23:49,024 --> 00:23:50,490 You got no Sinatras. 535 00:23:50,525 --> 00:23:52,225 You got no Elvises. 536 00:23:52,260 --> 00:23:53,926 You got nothing. 537 00:23:53,962 --> 00:23:55,595 Here today, gone tomorrow. 538 00:23:55,630 --> 00:23:59,332 It's all just... it's all just a quick fix, no tradition. 539 00:23:59,367 --> 00:24:00,607 Now you give me my money back. 540 00:24:05,440 --> 00:24:06,440 Get a haircut. 541 00:24:09,210 --> 00:24:12,378 Yo, how much time before the fourth race? 542 00:24:12,414 --> 00:24:13,312 Just went off. 543 00:24:13,348 --> 00:24:14,614 Who won? 544 00:24:14,649 --> 00:24:17,183 Sudden Fury, that fucking pig bastard. 545 00:24:27,662 --> 00:24:28,662 Fuck. 546 00:24:35,870 --> 00:24:37,670 Is Sal here, Jack? 547 00:24:37,705 --> 00:24:39,138 Yeah. 548 00:24:39,174 --> 00:24:40,139 He's in his office. 549 00:24:40,175 --> 00:24:41,175 Thanks, Jack. 550 00:24:50,418 --> 00:24:51,418 Sal? 551 00:24:52,220 --> 00:24:53,519 Oh. 552 00:24:53,555 --> 00:24:56,322 Come, darling. 553 00:24:56,357 --> 00:24:57,757 Oh. 554 00:24:57,792 --> 00:24:59,158 Sal? 555 00:24:59,194 --> 00:25:00,359 What? 556 00:25:00,395 --> 00:25:02,595 What do you want? 557 00:25:02,630 --> 00:25:03,630 Speak. 558 00:25:06,267 --> 00:25:09,368 I want to make a loan. 559 00:25:09,404 --> 00:25:10,303 A loan? 560 00:25:10,338 --> 00:25:12,939 For what? 561 00:25:12,974 --> 00:25:14,574 I don't know. 562 00:25:14,609 --> 00:25:17,043 I... I got some things I want to do. 563 00:25:17,078 --> 00:25:19,779 Well, what kind of things? 564 00:25:19,814 --> 00:25:21,747 Things, like... 565 00:25:21,783 --> 00:25:23,394 Why are you being so evasive? 566 00:25:23,418 --> 00:25:26,686 You trying to hide something from me, Fly? 567 00:25:26,721 --> 00:25:27,721 How much you want? 568 00:25:30,225 --> 00:25:31,624 $6,000. 569 00:25:31,659 --> 00:25:32,492 Oh, god. 570 00:25:32,527 --> 00:25:33,960 That's enough. 571 00:25:33,995 --> 00:25:34,995 That's enough. 572 00:25:40,802 --> 00:25:43,703 Oh. 573 00:25:43,738 --> 00:25:45,549 You have no future in show business. 574 00:25:45,573 --> 00:25:46,472 Can I try again? 575 00:25:46,508 --> 00:25:47,406 I'll get it right. 576 00:25:47,442 --> 00:25:48,786 I promise. - No. 577 00:25:48,810 --> 00:25:49,810 Get out. 578 00:25:53,948 --> 00:25:57,283 Maybe I made her nervous. 579 00:25:57,318 --> 00:25:58,584 Huh? 580 00:25:58,620 --> 00:26:00,253 She's got teeth like a beaver. 581 00:26:00,288 --> 00:26:07,693 That's a lot of money, Fly. 582 00:26:11,232 --> 00:26:19,232 Oh, Mickey lost his nuts for a lot less than that. 583 00:26:20,108 --> 00:26:22,942 I'm not looking to lose my nuts, you know, Sal? 584 00:26:22,977 --> 00:26:23,988 You know what I mean? 585 00:26:24,012 --> 00:26:24,844 Yeah. 586 00:26:24,879 --> 00:26:26,145 Hey, come on. 587 00:26:26,181 --> 00:26:28,381 I'm not planning to lose my nuts, Sal. 588 00:26:28,416 --> 00:26:29,416 Huh? 589 00:26:29,450 --> 00:26:34,153 Yeah, well, neither was he. 590 00:26:34,189 --> 00:26:35,429 You should have seen his face. 591 00:26:38,993 --> 00:26:42,161 I'll do this for you, Fly, because I like you. 592 00:26:42,197 --> 00:26:46,632 Hey, I like you. 593 00:26:46,668 --> 00:26:48,434 What are you, queer? 594 00:26:48,469 --> 00:26:49,847 Come on, no. What are you doing? 595 00:26:49,871 --> 00:26:50,770 What are you doing? 596 00:26:51,739 --> 00:26:54,840 I'm just checking. 597 00:26:54,876 --> 00:26:56,275 When do you want it? 598 00:26:56,311 --> 00:26:59,145 I want it now. 599 00:26:59,180 --> 00:27:04,050 I hope for your sake, you're spend your money wisely. 600 00:27:04,085 --> 00:27:07,053 I hate to see you make a bad investment, you know? 601 00:27:07,088 --> 00:27:11,557 Well, I appreciate this, Sal. 602 00:27:11,593 --> 00:27:13,192 Thanks. 603 00:27:13,228 --> 00:27:16,629 Don't make me spot you, Fly. 604 00:27:16,664 --> 00:27:17,664 I'll spot you bad. 605 00:27:22,804 --> 00:27:24,315 I heard the results on the radio... 606 00:27:24,339 --> 00:27:25,204 $6,230. 607 00:27:25,240 --> 00:27:26,839 Jesus Christ. 608 00:27:26,874 --> 00:27:28,034 I almost came in my pants. 609 00:27:32,113 --> 00:27:33,512 You fucking counting? 610 00:27:33,548 --> 00:27:34,780 I mean, it's all there. 611 00:27:34,816 --> 00:27:35,715 I just want to feel it. 612 00:27:35,750 --> 00:27:36,750 Do you mind? 613 00:27:39,087 --> 00:27:40,598 Where do you think Margaret is? 614 00:27:40,622 --> 00:27:43,356 Hopefully at the vets, getting shots. 615 00:27:43,391 --> 00:27:45,002 Hey, try to be nice, will you, Joey? 616 00:27:45,026 --> 00:27:46,026 She's a nice girl. 617 00:27:46,794 --> 00:27:47,693 Sure she is, Frankie. 618 00:27:47,729 --> 00:27:49,528 She's a fucking junkie. 619 00:27:49,564 --> 00:27:50,644 What the fuck are you? 620 00:27:53,735 --> 00:27:54,567 Touche. 621 00:27:54,602 --> 00:27:56,168 Then you. 622 00:27:56,204 --> 00:27:57,781 Should heed my words even more closely, my friend... 623 00:27:57,805 --> 00:27:59,705 Once a junkie, always a junkie. 624 00:27:59,741 --> 00:28:01,941 It's just a matter of degree. 625 00:28:01,976 --> 00:28:03,276 We still got a deal, right? 626 00:28:03,311 --> 00:28:04,355 Of courses we got a deal, Fly. 627 00:28:04,379 --> 00:28:05,678 A deal is a deal. 628 00:28:05,713 --> 00:28:08,414 Don't call me Fly. My name is Frankie. 629 00:28:15,189 --> 00:28:17,590 You really going to do this for me? 630 00:28:17,625 --> 00:28:18,625 Why not? 631 00:28:21,396 --> 00:28:24,130 And Joey's going to go along? 632 00:28:24,165 --> 00:28:26,198 Loves the idea. 633 00:28:26,234 --> 00:28:27,133 Loves? 634 00:28:27,168 --> 00:28:28,168 Loves the idea. 635 00:28:30,605 --> 00:28:31,605 What about Sal? 636 00:28:34,809 --> 00:28:39,879 Yeah, well, we're going to kind of like not 637 00:28:39,914 --> 00:28:42,782 tell Sal till we got a more solid story. 638 00:28:42,817 --> 00:28:48,421 You're getting my hopes up again, Frankie, you know that? 639 00:28:48,456 --> 00:28:52,458 Hey, you got to have hopes, right? 640 00:28:52,493 --> 00:28:55,294 Oh, it sure would be nice... 641 00:28:55,330 --> 00:28:58,464 Get a good piece of tape of myself, who 642 00:28:58,499 --> 00:29:01,200 people what I can do, you know? 643 00:29:01,235 --> 00:29:04,670 Be like the next Jodie Foster. 644 00:29:04,706 --> 00:29:10,309 Yeah, maybe, although she was awful good in that movie, 645 00:29:10,345 --> 00:29:15,147 um, the one where the guy ate people. 646 00:29:15,183 --> 00:29:16,849 I can do that kind of stuff. 647 00:29:16,884 --> 00:29:18,818 Eat people? 648 00:29:18,853 --> 00:29:20,753 No, drama things. 649 00:29:20,788 --> 00:29:21,887 Oh. 650 00:29:21,923 --> 00:29:23,534 No, I'm not saying that you can't. 651 00:29:23,558 --> 00:29:25,135 Because that's what I came out here to do, you know, 652 00:29:25,159 --> 00:29:26,659 serious things like... 653 00:29:26,694 --> 00:29:28,160 I know. 654 00:29:28,196 --> 00:29:29,973 I'm not just some low life who's got no talent. 655 00:29:29,997 --> 00:29:36,802 I know that Hey, timing is everything, right? 656 00:29:36,838 --> 00:29:39,238 Maybe this is our time... 657 00:29:39,273 --> 00:29:42,708 Make some noise in this town. 658 00:29:42,744 --> 00:29:45,678 Yeah. 659 00:29:45,713 --> 00:29:46,679 It is. 660 00:29:46,714 --> 00:29:47,847 What's the matter? 661 00:29:47,882 --> 00:29:49,448 I'm fine. 662 00:29:49,484 --> 00:29:51,250 Hey, you OK? 663 00:29:51,285 --> 00:29:53,686 I just... I don't feel... 664 00:29:56,391 --> 00:29:57,935 What... Margaret? Margaret? 665 00:29:57,959 --> 00:29:58,824 Margaret? 666 00:29:58,860 --> 00:30:00,659 Oh. My god. 667 00:30:00,695 --> 00:30:01,861 Oh, my god. 668 00:30:01,896 --> 00:30:03,295 Oh, shit. 669 00:30:03,331 --> 00:30:05,664 Somebody call an ambulance! 670 00:30:05,700 --> 00:30:07,233 Hey, you OK? 671 00:30:07,268 --> 00:30:09,268 Come on, Margaret, please. 672 00:30:09,303 --> 00:30:11,137 Don't do this. 673 00:30:11,172 --> 00:30:12,204 Someone hurry up. 674 00:30:15,209 --> 00:30:18,577 Hurry the fuck up, will ya? 675 00:30:20,548 --> 00:30:21,480 Is there a problem here? 676 00:30:21,516 --> 00:30:22,748 Look. 677 00:30:22,784 --> 00:30:26,218 I'd like a little more coffee, please. 678 00:30:26,254 --> 00:30:27,586 What are you doing? 679 00:30:27,622 --> 00:30:30,756 You were just dead there. - We're fine. 680 00:30:30,792 --> 00:30:33,392 I'd just like a little more decaf, please. 681 00:30:33,428 --> 00:30:34,360 Yeah. 682 00:30:34,395 --> 00:30:35,395 Yeah. 683 00:30:38,866 --> 00:30:41,600 What the hell was that all about? 684 00:30:41,636 --> 00:30:43,335 I was good, wasn't I? 685 00:30:43,371 --> 00:30:46,238 You give me a freaking heart attack here. 686 00:30:46,274 --> 00:30:48,374 I told you I could do drama. 687 00:30:48,409 --> 00:30:51,377 Nah, it's not funny, Margaret. 688 00:30:51,412 --> 00:30:53,679 You scared the shit out of me. 689 00:30:53,714 --> 00:30:55,080 I was just playing. 690 00:30:55,116 --> 00:30:57,616 Yeah, well, don't play with people's hearts. 691 00:30:57,652 --> 00:30:59,585 Oh. 692 00:30:59,620 --> 00:31:01,921 Oh, I'm sorry. 693 00:31:01,956 --> 00:31:02,956 I'm sorry, Frankie. 694 00:31:13,468 --> 00:31:14,468 Hey, buddy. 695 00:31:22,810 --> 00:31:23,776 Hey. 696 00:31:23,811 --> 00:31:24,643 Hey. 697 00:31:24,679 --> 00:31:26,745 Hey Here you go. 698 00:31:26,781 --> 00:31:27,781 Be right back. 699 00:31:42,296 --> 00:31:43,462 Hey, buddy. 700 00:31:43,498 --> 00:31:45,458 Get the door for the lady, will you? 701 00:31:48,336 --> 00:31:49,336 Thank you. 702 00:32:04,685 --> 00:32:07,019 Well, thanks for dinner. 703 00:32:07,054 --> 00:32:08,354 It was great. 704 00:32:08,389 --> 00:32:11,190 It was the best I've had in a long time. 705 00:32:11,225 --> 00:32:14,793 Well, hopefully we'll be able to do that again sometime. 706 00:32:14,829 --> 00:32:16,962 I would love that. 707 00:32:16,998 --> 00:32:18,642 And I'll behave. I promise. 708 00:32:18,666 --> 00:32:19,498 Oh, yeah. 709 00:32:19,534 --> 00:32:20,432 Great. 710 00:32:20,468 --> 00:32:22,234 All the luck, huh? 711 00:32:22,270 --> 00:32:23,402 OK. 712 00:32:23,437 --> 00:32:24,403 See ya. 713 00:32:24,438 --> 00:32:25,438 See ya. 714 00:32:28,609 --> 00:32:31,010 Hey. 715 00:32:31,045 --> 00:32:32,945 OK. 716 00:32:32,980 --> 00:32:34,847 Good night and sleep tight. 717 00:32:34,882 --> 00:32:36,360 And don't let the bed bugs bite. - OK. 718 00:32:36,384 --> 00:32:37,384 OK? 719 00:32:51,766 --> 00:32:52,731 All right. 720 00:32:52,767 --> 00:32:55,334 Whoa! 721 00:32:55,369 --> 00:32:56,369 Huh. 722 00:33:00,241 --> 00:33:01,840 Ah! 723 00:33:01,876 --> 00:33:02,876 Whew. 724 00:33:45,786 --> 00:33:49,688 Hell, I see you all are bent to... 725 00:33:49,724 --> 00:33:51,590 OK. 726 00:33:51,626 --> 00:33:54,226 Oh, hell, I see that you all are bent to set 727 00:33:54,261 --> 00:33:55,961 against me in your merriment. 728 00:34:00,301 --> 00:34:03,569 Can you not hate me, as I know you do? 729 00:34:03,604 --> 00:34:05,037 Then... 730 00:34:05,072 --> 00:34:06,116 Shut the fuck up, lady. 731 00:34:06,140 --> 00:34:07,140 Hey. 732 00:34:11,979 --> 00:34:15,447 Can you... can you not hate me, as I know you do? 733 00:34:15,483 --> 00:34:16,483 But you was... 734 00:34:35,603 --> 00:34:37,803 Oh. 735 00:34:37,838 --> 00:34:39,805 What are you writing... 736 00:34:39,840 --> 00:34:41,306 Secrets? 737 00:34:41,342 --> 00:34:43,475 Nah. 738 00:34:43,511 --> 00:34:46,311 Ideas. 739 00:34:46,347 --> 00:34:47,780 Ideas? 740 00:34:47,815 --> 00:34:50,182 Yeah, ideas. 741 00:34:50,217 --> 00:34:52,785 Well, what kind of ideas? 742 00:34:52,820 --> 00:34:54,753 I don't know. 743 00:34:54,789 --> 00:34:57,156 What do you mean, I don't know? 744 00:34:57,191 --> 00:34:58,301 What, are you a fucking parrot? 745 00:34:58,325 --> 00:35:00,459 I said I don't know. 746 00:35:00,494 --> 00:35:01,827 How could you not know? 747 00:35:01,862 --> 00:35:04,229 They're your ideas. 748 00:35:04,265 --> 00:35:07,633 Because they haven't come to me yet, you see? 749 00:35:07,668 --> 00:35:09,668 That's what an idea is. 750 00:35:09,704 --> 00:35:14,840 It's something you don't know but comes to you. 751 00:35:14,875 --> 00:35:16,542 Comes to you how? 752 00:35:16,577 --> 00:35:17,976 It's an idea. 753 00:35:18,012 --> 00:35:19,856 Well, how can an idea come to you if you're 754 00:35:19,880 --> 00:35:21,313 not thinking of something? 755 00:35:21,348 --> 00:35:23,682 Oh, I'm thinking of something. 756 00:35:23,718 --> 00:35:24,550 What? 757 00:35:24,585 --> 00:35:26,318 An idea. 758 00:35:26,353 --> 00:35:29,488 Fly, one more fucking time, and I'll slap 759 00:35:29,523 --> 00:35:31,890 your fucking head in. 760 00:35:31,926 --> 00:35:37,596 Look, did anybody ever say to you, don't get any ideas, huh? 761 00:35:37,631 --> 00:35:38,664 Of course. 762 00:35:38,699 --> 00:35:39,832 OK. 763 00:35:39,867 --> 00:35:41,107 So what does that mean to you? 764 00:35:44,105 --> 00:35:46,071 Tell me. 765 00:35:46,107 --> 00:35:48,540 All right. 766 00:35:48,576 --> 00:35:49,708 What it means is this. 767 00:35:52,780 --> 00:35:55,214 Don't think anything. 768 00:35:55,249 --> 00:35:58,884 Now that doesn't necessarily mean that you're thinking 769 00:35:58,919 --> 00:36:01,386 anything in particular. 770 00:36:01,422 --> 00:36:05,357 It means don't think anything new. 771 00:36:05,392 --> 00:36:10,229 And that also does not assume that you have any old ideas. 772 00:36:10,264 --> 00:36:13,031 Because you can actually be thinking of nothing, g you know, 773 00:36:13,067 --> 00:36:14,600 just space out. 774 00:36:14,635 --> 00:36:19,805 And then suddenly when you least expect it, an idea... 775 00:36:19,840 --> 00:36:22,541 Huh... pops up. 776 00:36:22,576 --> 00:36:24,109 Because it's what ideas do... 777 00:36:24,145 --> 00:36:25,177 They pop up. 778 00:36:25,212 --> 00:36:26,812 And that's what I'm doing here. 779 00:36:26,847 --> 00:36:31,784 You know, sitting here, waiting for an idea, 780 00:36:31,819 --> 00:36:33,218 thinking of nothing. 781 00:36:33,254 --> 00:36:34,254 Capisce? 782 00:36:36,724 --> 00:36:39,458 I get it. 783 00:36:39,493 --> 00:36:42,728 Hey, I got an idea. 784 00:36:42,763 --> 00:36:43,595 Yeah. 785 00:36:43,631 --> 00:36:45,364 Get me a fucking drink. 786 00:36:45,399 --> 00:36:46,265 Hey, there you go. 787 00:36:46,300 --> 00:36:47,399 See, that's an idea. 788 00:36:47,434 --> 00:36:48,600 And that gives me an idea. 789 00:36:48,636 --> 00:36:49,468 Fuck you. 790 00:36:49,503 --> 00:36:50,402 Get it yourself. 791 00:36:50,437 --> 00:36:51,603 You see how it works. 792 00:36:53,374 --> 00:36:57,543 That's very good, Fly, very good. 793 00:36:57,578 --> 00:37:02,147 Problem is that wasn't a very good idea. 794 00:37:02,183 --> 00:37:04,316 See how it works? 795 00:37:04,351 --> 00:37:05,517 You're right. 796 00:37:05,553 --> 00:37:07,152 What would you like? 797 00:37:07,188 --> 00:37:08,453 The usual. 798 00:37:08,489 --> 00:37:09,888 Good. 799 00:37:09,924 --> 00:37:13,792 Then if you'll excuse me now, I'll be right back. 800 00:37:16,864 --> 00:37:17,864 Excused. 801 00:37:23,938 --> 00:37:24,770 Hey, Jack. 802 00:37:24,805 --> 00:37:25,771 Yeah. 803 00:37:25,806 --> 00:37:26,966 Give me a scotch, will ya? 804 00:37:31,478 --> 00:37:33,846 Do me a favor. 805 00:37:33,881 --> 00:37:35,480 Piss in it. 806 00:37:35,516 --> 00:37:37,516 I already pissed in the bottle. 807 00:37:37,551 --> 00:37:39,162 Don't want to dilute it too much. 808 00:37:46,327 --> 00:37:48,727 Left some of your empties on the set. 809 00:37:48,762 --> 00:37:50,682 If Fly comes by, tell him to wait. 810 00:38:26,233 --> 00:38:28,700 Here. 811 00:38:28,736 --> 00:38:31,203 Really? 812 00:38:31,238 --> 00:38:32,604 I think so, I'll go tell him. 813 00:38:32,640 --> 00:38:33,640 Yo. 814 00:38:39,546 --> 00:38:40,546 Yo, Sal. 815 00:39:03,437 --> 00:39:04,403 Come on. 816 00:39:04,438 --> 00:39:07,906 Pick up the phone. 817 00:39:07,942 --> 00:39:08,942 Goddamn it, Fly. 818 00:39:12,413 --> 00:39:15,380 Fuck. 819 00:39:31,598 --> 00:39:32,898 Hey, Joe. 820 00:39:32,933 --> 00:39:34,399 Frankie. 821 00:39:34,435 --> 00:39:35,912 I've been coming up with some pretty good ideas. 822 00:39:35,936 --> 00:39:37,747 You got to place a couple of more bets for me. 823 00:39:37,771 --> 00:39:41,139 Hey, Joey, I don't think we ought to push our luck. 824 00:39:41,175 --> 00:39:43,575 Frankie, someone has finally taken the fucking needles 825 00:39:43,610 --> 00:39:45,043 out of my goddamn voodoo doll. 826 00:39:45,079 --> 00:39:47,079 You know what you ought to do? 827 00:39:47,114 --> 00:39:49,715 You give Sal what you got and don't be fucking greedy. 828 00:39:49,750 --> 00:39:50,615 Greedy? 829 00:39:50,651 --> 00:39:51,817 I'm not fucking greedy. 830 00:39:51,852 --> 00:39:53,430 It's that cocksucker who is greedy. 831 00:39:53,454 --> 00:39:54,998 Frankie, I'm just trying to get out of here. 832 00:39:55,022 --> 00:39:56,488 Yeah, at my expense. 833 00:39:56,523 --> 00:39:57,767 No. No. 834 00:39:57,791 --> 00:39:59,502 He ain't going to do nothing to you. 835 00:39:59,526 --> 00:40:01,271 If he's going to do anything to anybody, he's going to hang me. 836 00:40:01,295 --> 00:40:02,794 I'm an accomplice. 837 00:40:02,830 --> 00:40:05,797 To him, it's just as bad. 838 00:40:05,833 --> 00:40:07,911 Do you like like begging people to make bets for me? 839 00:40:07,935 --> 00:40:09,279 Joey, I don't know. Come on. 840 00:40:09,303 --> 00:40:10,347 What are you doing? - Come on, Fly. 841 00:40:10,371 --> 00:40:11,737 You got to do this for me. 842 00:40:11,772 --> 00:40:14,072 What did I tell you about calling me Fly? 843 00:40:14,108 --> 00:40:15,774 I mean Frankie... 844 00:40:15,809 --> 00:40:17,409 Frankie. 845 00:40:17,444 --> 00:40:19,122 Frankie, he's going to bury me in this piece of shit. 846 00:40:19,146 --> 00:40:21,279 He's a scumbag. 847 00:40:21,315 --> 00:40:23,515 I can't have a life with this scumbag. 848 00:40:23,550 --> 00:40:25,028 Please. Please. 849 00:40:25,052 --> 00:40:25,951 Please. 850 00:40:25,986 --> 00:40:26,852 Please. 851 00:40:26,887 --> 00:40:27,919 OK. 852 00:40:27,955 --> 00:40:30,956 OK, on one condition, all right? 853 00:40:30,991 --> 00:40:33,525 You know this script that I'm writing for Margaret? 854 00:40:33,560 --> 00:40:35,027 Yeah. 855 00:40:35,062 --> 00:40:38,296 I want to direct it, too. 856 00:40:38,332 --> 00:40:39,965 Well, yeah. 857 00:40:40,000 --> 00:40:41,199 Yeah, sure. 858 00:40:41,235 --> 00:40:42,868 That's a great idea. 859 00:40:42,903 --> 00:40:45,115 And I don't mean none of these porno flicks, neither. 860 00:40:45,139 --> 00:40:46,304 No. 861 00:40:46,340 --> 00:40:47,340 No. 862 00:40:47,374 --> 00:40:49,274 We're talking an epic, a saga. 863 00:40:49,309 --> 00:40:50,687 Look, Frankie, you can write, direct, 864 00:40:50,711 --> 00:40:52,344 hold the lights for all I care. 865 00:40:52,379 --> 00:40:53,990 I'll just... I'll just be there to guide you and help you 866 00:40:54,014 --> 00:40:55,313 when you need me. 867 00:40:55,349 --> 00:40:56,815 Please just make the bet. 868 00:40:56,850 --> 00:40:59,985 And we don't tell Sal nothing? 869 00:41:00,020 --> 00:41:03,555 We don't tell Sal a fucking thing. 870 00:41:03,590 --> 00:41:06,091 The movie, you and I, we make it on our free time. 871 00:41:06,126 --> 00:41:08,760 We just use that cocksucker's film. 872 00:41:08,796 --> 00:41:09,661 OK. 873 00:41:09,696 --> 00:41:11,563 All right. 874 00:41:11,598 --> 00:41:13,031 Whatever you want. 875 00:41:13,067 --> 00:41:15,211 Ah, Frankie, I knew you wouldn't let me down. 876 00:41:15,235 --> 00:41:16,435 I got two horses... 877 00:41:16,470 --> 00:41:18,770 One in the six and one in the eight. 878 00:42:00,747 --> 00:42:02,459 You're trying to tell me something, ain't you? 879 00:42:02,483 --> 00:42:03,483 Huh? 880 00:42:06,587 --> 00:42:08,231 Out of the stretch, 881 00:42:08,255 --> 00:42:09,899 it's Hurly Burly, Happy Time, neck to neck. 882 00:42:09,923 --> 00:42:10,889 It's Hurly Burly. - No. 883 00:42:10,924 --> 00:42:12,290 No. 884 00:42:12,326 --> 00:42:13,736 Now shut them the fucking down. Shut them down. 885 00:42:13,760 --> 00:42:14,804 Shut them down. Shut them. 886 00:42:14,828 --> 00:42:15,627 Yes! Yes! 887 00:42:15,662 --> 00:42:17,395 Yes! I love you. 888 00:42:17,431 --> 00:42:18,263 I love you. 889 00:42:18,298 --> 00:42:20,065 Everything all right? 890 00:42:20,100 --> 00:42:21,466 Yes. 891 00:42:21,502 --> 00:42:23,768 This is amazing. 892 00:42:23,804 --> 00:42:26,972 It's going to be the first porno ever to get an Oscar. 893 00:42:27,007 --> 00:42:28,685 I'm not kidding you... just awesome. 894 00:42:28,709 --> 00:42:29,975 Here, look. 895 00:42:30,010 --> 00:42:31,221 going to like my work here. 896 00:42:31,245 --> 00:42:33,578 Ha! 897 00:42:33,614 --> 00:42:35,313 Son of a bitch. 898 00:42:35,349 --> 00:42:36,781 Brilliant. 899 00:42:36,817 --> 00:42:38,717 Brilliant. 900 00:42:38,752 --> 00:42:40,218 Here she is, yeah. 901 00:42:40,254 --> 00:42:41,153 Slow down. 902 00:42:46,994 --> 00:42:48,226 Vic. 903 00:42:48,262 --> 00:42:50,262 Hey, what are you doing around here? 904 00:42:50,297 --> 00:42:52,964 Actually, we was looking for you, Margaret. 905 00:42:53,000 --> 00:42:53,965 - Yeah? - Come on. 906 00:42:54,001 --> 00:42:55,001 Get in. 907 00:42:58,772 --> 00:42:59,772 Hey. 908 00:43:02,509 --> 00:43:04,643 Hey, doing a little shopping? 909 00:43:04,678 --> 00:43:06,511 Ah, looking mostly... 910 00:43:06,547 --> 00:43:07,846 Picked up a little scarf. 911 00:43:07,881 --> 00:43:08,713 Oh. 912 00:43:08,749 --> 00:43:11,816 That's nice. 913 00:43:11,852 --> 00:43:13,997 It's good that those things will make you feel good , 914 00:43:14,021 --> 00:43:14,920 huh? 915 00:43:14,955 --> 00:43:16,688 Where we going? 916 00:43:16,723 --> 00:43:19,157 Uh, Sal wants to see you. 917 00:43:19,193 --> 00:43:20,193 About what? 918 00:43:22,396 --> 00:43:23,396 Didn't say. 919 00:43:30,771 --> 00:43:32,837 Hey, you all right? 920 00:43:32,873 --> 00:43:33,705 Yeah. 921 00:43:33,740 --> 00:43:34,740 I'm fine. 922 00:43:37,044 --> 00:43:38,977 No work today? 923 00:43:39,012 --> 00:43:41,146 Down time. 924 00:43:41,181 --> 00:43:43,515 Got my period. 925 00:43:43,550 --> 00:43:44,482 Oh. 926 00:43:44,518 --> 00:43:47,385 Yeah. 927 00:43:47,421 --> 00:43:49,165 It's good to have a legitimate excuse to take 928 00:43:49,189 --> 00:43:51,456 some time off from work, right? 929 00:43:51,491 --> 00:43:54,292 Vic, what's going on? 930 00:43:54,328 --> 00:43:55,227 Huh. 931 00:43:55,262 --> 00:43:57,562 Oh, that? 932 00:43:57,598 --> 00:44:00,265 He's just checking out the texture of some new stuff. 933 00:44:00,300 --> 00:44:02,834 That's all. 934 00:44:02,869 --> 00:44:06,738 Vic, why don't you pull over and let me out, OK? 935 00:44:06,773 --> 00:44:09,341 I can't do that. 936 00:44:09,376 --> 00:44:10,976 Why not? 937 00:44:11,011 --> 00:44:13,044 I told you. 938 00:44:13,080 --> 00:44:14,090 Sal wants to see you. 939 00:44:14,114 --> 00:44:16,715 Why does he want to see me? 940 00:44:16,750 --> 00:44:22,020 Well, Margaret, Sal is a funny guy. 941 00:44:22,055 --> 00:44:25,657 I can't really figure him out sometimes, you know? 942 00:44:25,692 --> 00:44:30,528 I think he went a little cuckoo when his old man died. 943 00:44:30,564 --> 00:44:34,132 It's like he's afraid of change, likes things to stay the same. 944 00:44:37,237 --> 00:44:39,771 Yeah, well, sometimes change is good. 945 00:44:39,806 --> 00:44:43,074 Personally, I agree with you. 946 00:44:43,110 --> 00:44:49,180 But I also think there's a time and a place. 947 00:44:49,216 --> 00:44:50,782 How about a little music, huh? 948 00:44:50,817 --> 00:44:52,484 Want some music? 949 00:44:52,519 --> 00:44:54,019 Vic. 950 00:44:54,054 --> 00:44:55,587 Go on, feel it. 951 00:44:55,622 --> 00:44:56,855 Enjoy the music. 952 00:44:56,890 --> 00:44:58,134 Have a little something with us, huh? 953 00:44:58,158 --> 00:44:59,457 Come on, Vinny. 954 00:44:59,493 --> 00:45:01,059 Come on. 955 00:45:01,995 --> 00:45:02,927 Stop, Vic. 956 00:45:02,963 --> 00:45:05,430 Stop it. 957 00:45:05,465 --> 00:45:07,999 Stop it, goddammit. 958 00:45:08,035 --> 00:45:09,035 There you go. 959 00:45:11,938 --> 00:45:12,971 Come on. 960 00:45:13,006 --> 00:45:14,006 Come on. 961 00:45:23,817 --> 00:45:24,817 That's better. 962 00:46:28,982 --> 00:46:30,648 Hello, Joey. 963 00:46:30,684 --> 00:46:32,050 Sal. 964 00:46:32,085 --> 00:46:33,529 If I'd known you were coming by, I would have 965 00:46:33,553 --> 00:46:35,053 brought you a cup of coffee. 966 00:46:35,088 --> 00:46:36,121 Oh, thanks a lot. 967 00:46:36,156 --> 00:46:38,323 That's very thoughtful of you. 968 00:46:38,358 --> 00:46:40,125 You want mine? 969 00:46:40,160 --> 00:46:41,240 I don't drink coffee. 970 00:46:45,198 --> 00:46:48,099 So what brings you around, Sal? 971 00:46:48,135 --> 00:46:49,567 Why don't you sit down? 972 00:46:49,603 --> 00:46:51,936 You look kind of tense. 973 00:46:51,972 --> 00:46:53,371 Me, tense? 974 00:46:53,407 --> 00:46:55,340 Oh, I'm fine. 975 00:46:55,375 --> 00:46:56,808 I'm fine. 976 00:46:56,843 --> 00:46:58,243 Sit down! 977 00:46:58,278 --> 00:47:00,245 OK, I'll sit down. 978 00:47:06,953 --> 00:47:08,873 Doing a little reading, have you? 979 00:47:11,124 --> 00:47:12,457 You mean this? 980 00:47:12,492 --> 00:47:13,358 No. 981 00:47:13,393 --> 00:47:14,659 No. 982 00:47:14,694 --> 00:47:15,660 I just like to test myself, you know, 983 00:47:15,695 --> 00:47:16,528 and see how I've been doing. 984 00:47:16,563 --> 00:47:19,931 It's nothing. 985 00:47:19,966 --> 00:47:22,734 What do you use to play with, Monopoly money? 986 00:47:28,141 --> 00:47:31,943 So... so what are you doing here, Sal? 987 00:47:31,978 --> 00:47:33,222 You already asked me that once. 988 00:47:33,246 --> 00:47:34,746 You think I'm hard of hearing? 989 00:47:34,781 --> 00:47:35,680 No. 990 00:47:35,715 --> 00:47:36,981 No. 991 00:47:37,017 --> 00:47:39,517 I mean it's just that, you know, I mean, 992 00:47:39,553 --> 00:47:42,387 you never come down here. 993 00:47:42,422 --> 00:47:45,056 I hear everything, Joey. 994 00:47:45,091 --> 00:47:48,793 I got what's known as 20/20 hearing. 995 00:47:51,598 --> 00:47:53,531 20... 20/20 hearing... 996 00:47:53,567 --> 00:47:54,899 That's a good one, Sal. 997 00:47:54,935 --> 00:47:56,568 That's really funny. 998 00:47:56,603 --> 00:47:58,036 Is it? 999 00:47:58,071 --> 00:48:00,972 Is it funny? 1000 00:48:01,007 --> 00:48:03,152 Sometimes I have trouble distinguishing what's funny 1001 00:48:03,176 --> 00:48:05,477 and what's not. 1002 00:48:05,512 --> 00:48:08,680 I never know. 1003 00:48:08,715 --> 00:48:10,626 Maybe you can help me out with something. 1004 00:48:10,650 --> 00:48:11,650 Sure. 1005 00:48:14,087 --> 00:48:19,157 Want you to listen to this and tell me whether or not 1006 00:48:19,192 --> 00:48:20,232 you think it's funny. 1007 00:48:34,274 --> 00:48:36,674 He's the dirtiest piece of shit. 1008 00:48:36,710 --> 00:48:38,276 He's a scumbag. 1009 00:48:38,311 --> 00:48:40,612 I can't have a life in this scumbag. 1010 00:48:40,647 --> 00:48:42,124 Please. Please. 1011 00:48:42,148 --> 00:48:43,014 Please. 1012 00:48:43,049 --> 00:48:44,482 Please. 1013 00:48:44,518 --> 00:48:45,928 OK, one condition... 1014 00:48:45,952 --> 00:48:48,353 You know the script I'm writing for Margaret? 1015 00:48:48,388 --> 00:48:49,687 I want to direct it, too. 1016 00:48:49,723 --> 00:48:51,467 Frankie, an epic, 1017 00:48:51,491 --> 00:48:53,703 a saga... you can write, direct, hold the lights for all I care. 1018 00:48:53,727 --> 00:48:56,027 I'll just... I'll just be there to guide you. 1019 00:48:56,062 --> 00:48:57,695 Please just make the bet. 1020 00:48:57,731 --> 00:48:59,809 And we don't tell Sal nothing? 1021 00:48:59,833 --> 00:49:02,600 We don't tell Sal a fucking thing. 1022 00:49:02,636 --> 00:49:04,747 The move... you and I, we make it on our free time. 1023 00:49:04,771 --> 00:49:06,731 We just use that cocksucker's film. 1024 00:49:18,451 --> 00:49:20,451 Is that funny? 1025 00:49:20,487 --> 00:49:26,324 No, Sal, that definitely is not funny. 1026 00:49:26,359 --> 00:49:27,359 I didn't think so. 1027 00:49:44,044 --> 00:49:45,376 My gosh. 1028 00:49:47,213 --> 00:49:51,916 Man, a microphone. 1029 00:49:51,952 --> 00:49:53,863 Even the cocks have ears around here. 1030 00:49:53,887 --> 00:50:00,291 Now that's funny. 1031 00:50:14,107 --> 00:50:17,709 Hey, it's Roman Polanski. 1032 00:50:17,744 --> 00:50:21,179 Come on. 1033 00:50:21,214 --> 00:50:23,915 Hey, Sal. 1034 00:50:23,950 --> 00:50:26,050 What's up? 1035 00:50:26,086 --> 00:50:29,554 I hear that you want to make a movie. 1036 00:50:29,589 --> 00:50:30,933 Come on. 1037 00:50:30,957 --> 00:50:31,823 What's the matter? 1038 00:50:31,858 --> 00:50:34,859 You got stage fright? 1039 00:50:34,894 --> 00:50:35,894 Is she OK? 1040 00:50:35,929 --> 00:50:36,794 Oh, yeah. 1041 00:50:36,830 --> 00:50:37,962 She's fine. 1042 00:50:37,998 --> 00:50:39,909 We just gave her something to relax 1043 00:50:39,933 --> 00:50:41,133 her a little bit to get her... 1044 00:50:44,170 --> 00:50:47,472 You guys grab Fly and sit him down. 1045 00:50:47,507 --> 00:50:49,540 Give him a comfortable seat. 1046 00:50:49,576 --> 00:50:51,275 I want him to see the show. 1047 00:50:51,311 --> 00:50:52,143 But Sal, I... 1048 00:50:52,178 --> 00:50:53,911 Not a word... 1049 00:50:53,947 --> 00:50:55,157 I'm going to do you a favor and not 1050 00:50:55,181 --> 00:50:58,783 allow you to say one fucking word, 1051 00:50:58,818 --> 00:51:00,818 because you're just going to lie. 1052 00:51:00,854 --> 00:51:04,989 And it's going to jeopardize our friendship. 1053 00:51:05,025 --> 00:51:08,493 Now where is Joey's money? 1054 00:51:08,528 --> 00:51:09,994 I mean my money. 1055 00:51:10,030 --> 00:51:12,930 Oh, it's... it's in my pocket. 1056 00:51:12,966 --> 00:51:15,700 Well, get it out. 1057 00:51:15,735 --> 00:51:19,137 I don't like to wait for answers. 1058 00:51:19,172 --> 00:51:22,974 Well, you know, I didn't mean you no wrong. 1059 00:51:23,009 --> 00:51:25,643 Well, yes you did. 1060 00:51:25,679 --> 00:51:26,577 No. 1061 00:51:26,613 --> 00:51:28,446 You broke a trust. 1062 00:51:28,481 --> 00:51:31,149 And that is a big no-no. 1063 00:51:31,184 --> 00:51:33,017 Oh. 1064 00:51:33,053 --> 00:51:36,087 $6,000. 1065 00:51:39,492 --> 00:51:41,292 You're a little short, Fly. 1066 00:51:41,327 --> 00:51:43,161 That's all I got. 1067 00:51:43,196 --> 00:51:45,496 That's all you got? 1068 00:51:45,532 --> 00:51:49,867 Well, we've got a little problem here then. 1069 00:51:49,903 --> 00:51:57,675 According to my sources, uh, you're about $146,000 short. 1070 00:51:57,711 --> 00:51:59,510 Well, I fucked up. 1071 00:51:59,546 --> 00:52:01,713 I got a flat on the way track. 1072 00:52:01,748 --> 00:52:04,015 And... and I didn't get there in time, 1073 00:52:04,050 --> 00:52:06,718 you know, to make the bets. 1074 00:52:06,753 --> 00:52:10,388 You fucked up. 1075 00:52:10,423 --> 00:52:11,723 You fucked up. 1076 00:52:11,758 --> 00:52:13,257 You got a flat. 1077 00:52:13,293 --> 00:52:14,370 Oh, I see now. I understand. 1078 00:52:14,394 --> 00:52:15,394 OK. 1079 00:52:15,428 --> 00:52:17,462 Well, it's only money, right? 1080 00:52:17,497 --> 00:52:19,363 We'll just forget all about it. 1081 00:52:19,399 --> 00:52:20,810 But I don't think so, because we'd 1082 00:52:20,834 --> 00:52:24,902 been missing a golden opportunity to look 1083 00:52:24,938 --> 00:52:28,573 into our souls and search our hearts 1084 00:52:28,608 --> 00:52:33,111 and ask ourselves, why did this happen? 1085 00:52:33,146 --> 00:52:34,312 Why? 1086 00:52:34,347 --> 00:52:37,882 I must I ask myself, who is going 1087 00:52:37,917 --> 00:52:39,628 to benefit the most from this little demonstration 1088 00:52:39,652 --> 00:52:42,253 here today? 1089 00:52:42,288 --> 00:52:43,588 Certainly not Joey... 1090 00:52:43,623 --> 00:52:46,257 I mean, let's face it, it's over for him. 1091 00:52:46,292 --> 00:52:50,461 He's not in control. 1092 00:52:50,497 --> 00:52:52,563 Not only that, but you know, he's... 1093 00:52:52,599 --> 00:52:53,798 He's a scum. 1094 00:52:58,404 --> 00:52:59,404 Hey. 1095 00:53:07,580 --> 00:53:14,285 Now, I think you will know never go against me 1096 00:53:14,320 --> 00:53:16,654 again for something like that. 1097 00:53:19,759 --> 00:53:22,727 That is a pig, Fly. 1098 00:53:22,762 --> 00:53:24,228 Sal, please. 1099 00:53:24,264 --> 00:53:27,331 She didn't have nothing to do with this, nothing. 1100 00:53:27,367 --> 00:53:28,466 Oh, you're wrong. 1101 00:53:28,501 --> 00:53:30,146 She had everything to do with it. 1102 00:53:30,170 --> 00:53:32,703 She corrupted your mind. 1103 00:53:32,739 --> 00:53:35,573 She... she... she... blinded you, much more so than you even 1104 00:53:35,608 --> 00:53:36,608 realize. 1105 00:53:39,546 --> 00:53:43,147 She's the reason you were going to fuck me. 1106 00:53:43,183 --> 00:53:45,449 No, Sal, you're wrong. 1107 00:53:45,485 --> 00:53:46,617 You're wrong. 1108 00:53:46,653 --> 00:53:49,187 I'm... I'm... I'm never wrong, Fly. 1109 00:53:49,222 --> 00:53:50,933 I'm going to show you what a pig she is. 1110 00:53:50,957 --> 00:53:53,202 And after that, we're going to play a little guessing game. 1111 00:53:53,226 --> 00:53:55,493 It's called Who's Nuts are in the Jar? 1112 00:53:55,528 --> 00:53:58,162 Give him the jar. 1113 00:53:58,198 --> 00:54:01,632 Whose name you think is going to be on there? 1114 00:54:01,668 --> 00:54:04,135 Joey? 1115 00:54:04,170 --> 00:54:05,136 You? 1116 00:54:05,171 --> 00:54:06,637 Sal, please. 1117 00:54:06,673 --> 00:54:09,106 How do you think they're going to look, all cold 1118 00:54:09,142 --> 00:54:11,509 and shriveled up? 1119 00:54:11,544 --> 00:54:15,646 Maybe they'll be magnified because they're in the glass. 1120 00:54:15,682 --> 00:54:18,049 Well, let's not get ahead of ourselves. 1121 00:54:21,955 --> 00:54:22,955 Sit her up. 1122 00:54:30,196 --> 00:54:31,996 OK, Fly. 1123 00:54:32,031 --> 00:54:33,151 I want you to watch this. 1124 00:54:41,040 --> 00:54:42,040 Turn him around. 1125 00:54:44,711 --> 00:54:47,311 Look how good she is, Fly. 1126 00:54:47,347 --> 00:54:48,946 She loves it. 1127 00:54:48,982 --> 00:54:51,482 And... and... and... and I love it. 1128 00:54:51,517 --> 00:54:58,089 Open your fucking eyes. 1129 00:55:02,095 --> 00:55:04,028 Everybody, look at the movie star. 1130 00:55:04,063 --> 00:55:05,063 No. 1131 00:55:11,971 --> 00:55:14,238 Volare! 1132 00:55:14,274 --> 00:55:15,172 Piss on her. 1133 00:55:15,208 --> 00:55:17,909 Oh. 1134 00:55:17,944 --> 00:55:23,147 Yo, what about him? 1135 00:55:23,182 --> 00:55:25,049 Fucking blind him. 1136 00:55:37,230 --> 00:55:40,498 Make him a cyclops. 1137 00:55:40,533 --> 00:55:44,368 If he ever fucks with me again, we'll take out the other one, 1138 00:55:44,404 --> 00:55:46,604 see how much vision he has then. 1139 00:56:12,432 --> 00:56:13,597 Let's go for a ride. 1140 00:56:22,442 --> 00:56:24,486 Your hands look kind of... Kind of tight and tense 1141 00:56:24,510 --> 00:56:27,845 on that wheel there, Fly. 1142 00:56:27,880 --> 00:56:31,849 That happens to me sometimes, too, usually 1143 00:56:31,884 --> 00:56:35,920 when I want to kill somebody. 1144 00:56:35,955 --> 00:56:39,890 You want to kill somebody, don't you, Fly? 1145 00:56:39,926 --> 00:56:43,294 You want to kill somebody like me? 1146 00:56:43,329 --> 00:56:46,697 Now be honest. 1147 00:56:46,733 --> 00:56:47,776 You want to kill me, don't you? 1148 00:56:47,800 --> 00:56:50,468 Say it. 1149 00:56:50,503 --> 00:56:52,536 Say it. 1150 00:56:52,572 --> 00:56:53,949 Say it. - Yes. 1151 00:56:53,973 --> 00:56:55,413 Yes. Yes. 1152 00:56:57,043 --> 00:56:58,043 Ha. 1153 00:57:07,353 --> 00:57:08,353 It'll pass. 1154 00:57:11,858 --> 00:57:18,863 I appreciate your honesty, I must say. 1155 00:57:18,898 --> 00:57:20,376 But do you know, I'm doing you a favor. 1156 00:57:20,400 --> 00:57:22,444 You'll realize in the long run that this writing 1157 00:57:22,468 --> 00:57:24,668 thing is no good for you. 1158 00:57:24,704 --> 00:57:27,805 You're just setting yourself up to get hurt, setting 1159 00:57:27,840 --> 00:57:29,540 yourself up for disappointment. 1160 00:57:39,552 --> 00:57:45,923 Fly, nobody made Margaret do drugs. 1161 00:57:45,958 --> 00:57:53,497 She did that on her own, because she's weak. 1162 00:57:53,533 --> 00:57:55,699 Weak people will always go back to doing what 1163 00:57:55,735 --> 00:57:59,203 they do best, what they know. 1164 00:58:02,141 --> 00:58:04,608 Why don't you take a couple of days off, 1165 00:58:04,644 --> 00:58:08,112 figure out what you want to be... 1166 00:58:08,147 --> 00:58:14,018 One of the wolves or one of the sheep? 1167 00:59:31,831 --> 00:59:35,166 There he is. 1168 00:59:35,201 --> 00:59:36,867 Thought you'd died. 1169 00:59:36,903 --> 00:59:38,802 What, are you disappointed? 1170 00:59:38,838 --> 00:59:41,839 Hey, maybe a little. 1171 00:59:41,874 --> 00:59:42,874 Shut up, Vic. 1172 00:59:46,212 --> 00:59:48,445 How are you feeling? 1173 00:59:48,481 --> 00:59:51,282 Yeah, fine. 1174 00:59:51,317 --> 00:59:53,150 Want to play? 1175 00:59:53,186 --> 00:59:54,151 Nah. 1176 00:59:54,187 --> 00:59:57,922 I don't really feel like it. 1177 00:59:57,957 --> 00:59:59,723 How about washing my car? 1178 00:59:59,759 --> 01:00:01,125 Do you feel like doing that? 1179 01:00:01,160 --> 01:00:02,160 Yeah, sure. 1180 01:00:07,166 --> 01:00:08,166 Thanks. 1181 01:00:25,017 --> 01:00:26,017 Margaret? 1182 01:00:28,754 --> 01:00:29,754 Margaret? 1183 01:00:47,573 --> 01:00:50,040 Yo, baby. 1184 01:00:50,076 --> 01:00:53,043 Hey, your name? 1185 01:00:53,079 --> 01:00:54,044 Frankie. 1186 01:00:54,080 --> 01:00:55,512 I'm looking for Margaret. 1187 01:00:55,548 --> 01:00:56,513 Have you seen her? 1188 01:00:56,549 --> 01:00:57,514 Yeah, I saw her. 1189 01:00:57,550 --> 01:00:59,016 She's over by. 1190 01:00:59,051 --> 01:01:00,017 Garrison Bridge? 1191 01:01:00,052 --> 01:01:01,018 All right, thanks. 1192 01:01:01,053 --> 01:01:02,019 Uh-huh. 1193 01:01:02,054 --> 01:01:03,020 Later. 1194 01:01:03,055 --> 01:01:04,055 Bye. 1195 01:01:53,839 --> 01:01:55,272 Woo-ee. 1196 01:01:55,308 --> 01:01:58,108 You got the big man's car. 1197 01:01:58,144 --> 01:01:59,610 Fly man is big time. 1198 01:01:59,645 --> 01:02:00,544 Come on. 1199 01:02:00,579 --> 01:02:01,478 Get in. 1200 01:02:01,514 --> 01:02:03,414 You lonely, baby? 1201 01:02:03,449 --> 01:02:04,415 Do you want some company? 1202 01:02:04,450 --> 01:02:05,827 Yeah. Yeah. 1203 01:02:05,851 --> 01:02:06,851 Get in. 1204 01:02:20,499 --> 01:02:22,866 You're , huh? 1205 01:02:26,505 --> 01:02:29,473 I didn't know you was kinky, Fly. 1206 01:02:29,508 --> 01:02:31,475 Hm? 1207 01:02:31,510 --> 01:02:32,554 - Kinky Fly. - No. 1208 01:02:32,578 --> 01:02:33,477 No. 1209 01:02:33,512 --> 01:02:35,846 Put your clothes on. 1210 01:02:35,881 --> 01:02:37,781 Hey. 1211 01:02:37,817 --> 01:02:39,116 Isn't this what you want? 1212 01:02:39,151 --> 01:02:40,784 Hm? 1213 01:02:40,820 --> 01:02:41,985 What you always wanted? 1214 01:02:42,021 --> 01:02:46,256 Yeah, but not like this, all right? 1215 01:02:46,292 --> 01:02:47,658 Hey, baby. 1216 01:02:47,693 --> 01:02:50,294 I'm sorry. 1217 01:02:50,329 --> 01:02:51,362 How's the Fly want? 1218 01:02:51,397 --> 01:02:53,997 Hey, don't call me Fly, please. 1219 01:02:54,033 --> 01:02:55,366 All right? 1220 01:02:55,401 --> 01:02:57,801 Come on, baby. 1221 01:02:57,837 --> 01:03:00,704 Come on. 1222 01:03:00,740 --> 01:03:01,672 Margaret. 1223 01:03:01,707 --> 01:03:02,707 Yeah? 1224 01:03:05,177 --> 01:03:06,043 Margaret. 1225 01:03:06,078 --> 01:03:07,344 Shh. 1226 01:03:07,380 --> 01:03:08,278 Yeah. 1227 01:03:08,314 --> 01:03:09,680 Margaret. 1228 01:03:09,715 --> 01:03:11,081 Oh, that's it. 1229 01:03:11,117 --> 01:03:12,049 Yeah. 1230 01:03:12,084 --> 01:03:13,417 That's the prize. 1231 01:03:16,889 --> 01:03:19,156 You read the Bible, huh, Frankie? 1232 01:03:19,191 --> 01:03:21,158 Yeah, sometimes. 1233 01:03:21,193 --> 01:03:26,296 Well, like it says in Psalm 23, the Lord is your shepherd. 1234 01:03:26,332 --> 01:03:28,365 And you shall not want. 1235 01:03:28,401 --> 01:03:29,233 What did you say? 1236 01:03:29,268 --> 01:03:30,401 I make it. 1237 01:03:30,436 --> 01:03:32,314 I said the Lord is your shepherd. 1238 01:03:32,338 --> 01:03:35,038 No. I don't need no shepherd. 1239 01:03:35,074 --> 01:03:37,107 I ain't no fucking sheep. 1240 01:03:37,143 --> 01:03:38,642 You hear me? 1241 01:03:38,677 --> 01:03:39,510 OK. 1242 01:03:39,545 --> 01:03:40,744 OK, baby. 1243 01:03:40,780 --> 01:03:42,224 So maybe you don't need no shepherd. 1244 01:03:42,248 --> 01:03:45,416 But I bet you sure could use a little pussy. 1245 01:03:45,451 --> 01:03:46,350 No. 1246 01:03:46,385 --> 01:03:47,217 Stop this. 1247 01:03:47,253 --> 01:03:48,352 Will you stop this? 1248 01:03:48,387 --> 01:03:49,587 You're supposed to be strong. 1249 01:03:49,622 --> 01:03:51,655 You've got to be strong. 1250 01:03:51,690 --> 01:03:55,426 Don't you ever fucking lay a hand on me, you piece of shit. 1251 01:03:55,461 --> 01:03:57,105 I'm stronger than you'll ever be. 1252 01:03:57,129 --> 01:03:58,796 OK? - OK. 1253 01:03:58,831 --> 01:03:59,997 Ever. 1254 01:04:00,032 --> 01:04:02,032 You're the one who's weak, riding 1255 01:04:02,067 --> 01:04:05,035 around in your big man's car. 1256 01:04:05,070 --> 01:04:08,305 car from the inside, hoping for little handouts. 1257 01:04:14,914 --> 01:04:16,874 Why did you have to go and get high? 1258 01:04:19,251 --> 01:04:21,285 Why? 1259 01:04:21,320 --> 01:04:22,586 Yeah. 1260 01:04:22,621 --> 01:04:29,693 Ask your friend Vic, Sal, your friends. 1261 01:04:29,728 --> 01:04:31,662 OK? 1262 01:04:31,697 --> 01:04:34,431 That's the ones who fucking shoved it in me. 1263 01:04:40,806 --> 01:04:43,273 Do me a favor, huh? 1264 01:04:43,309 --> 01:04:45,242 Stay out of my fucking life. 1265 01:05:47,072 --> 01:05:49,673 Hey. 1266 01:05:49,708 --> 01:05:51,341 What are you doing? 1267 01:05:51,377 --> 01:05:53,577 What the fuck are you doing? 1268 01:05:53,612 --> 01:05:55,546 Here. 1269 01:05:55,581 --> 01:05:57,648 It's all washed. 1270 01:05:57,683 --> 01:06:01,051 I took it out for a little spin. 1271 01:06:01,086 --> 01:06:02,166 I hope you don't mind. 1272 01:06:21,106 --> 01:06:22,072 Come on, Frankie. 1273 01:06:22,107 --> 01:06:23,285 What the fuck are you doing? 1274 01:06:23,309 --> 01:06:25,943 Take me home. 1275 01:06:25,978 --> 01:06:28,312 Frankie. 1276 01:06:28,347 --> 01:06:31,214 Come on. 1277 01:06:31,250 --> 01:06:33,483 Sit over here. 1278 01:06:33,519 --> 01:06:35,399 Nobody can hear us talk out here. 1279 01:06:39,491 --> 01:06:42,726 Talk about what? 1280 01:06:42,761 --> 01:06:43,860 Our movie. 1281 01:06:43,896 --> 01:06:45,362 Our movie? 1282 01:06:45,397 --> 01:06:46,908 Frankie, I ain't making a fucking movie with you. 1283 01:06:46,932 --> 01:06:47,798 Do you understand me? 1284 01:06:47,833 --> 01:06:48,865 I am not. 1285 01:06:48,901 --> 01:06:50,767 Now you gave me your word. 1286 01:06:50,803 --> 01:06:53,270 I gave you my word when I had two fucking eyes, before I 1287 01:06:53,305 --> 01:06:56,306 looked like a fucking mummy. 1288 01:06:56,342 --> 01:06:58,875 Well, at least, you know, listen to my idea, OK? 1289 01:06:58,911 --> 01:06:59,911 Forget it. 1290 01:06:59,945 --> 01:07:02,746 Now would you please listen? 1291 01:07:02,781 --> 01:07:05,282 Hey, it's great. 1292 01:07:05,317 --> 01:07:06,317 Sit down. 1293 01:07:09,321 --> 01:07:10,321 Fuck. 1294 01:07:24,203 --> 01:07:26,236 I'm going to kill Sal. 1295 01:07:26,271 --> 01:07:27,571 I do not want to hear this. 1296 01:07:27,606 --> 01:07:28,572 I do not want to hear... 1297 01:07:28,607 --> 01:07:29,740 Jesus Christ. 1298 01:07:29,775 --> 01:07:31,119 What the fuck are you doing, Fly? 1299 01:07:31,143 --> 01:07:31,975 Could you please listen to me? Be careful. 1300 01:07:32,011 --> 01:07:32,876 Get the fuck off of me. 1301 01:07:32,911 --> 01:07:34,745 Listen to me, please. 1302 01:07:34,780 --> 01:07:36,546 OK? 1303 01:07:36,582 --> 01:07:40,617 I'm a fucking fake, pretending, all right? 1304 01:07:40,653 --> 01:07:43,920 I never really could do it, you know? 1305 01:07:43,956 --> 01:07:47,290 What you gotta do when you... 1306 01:07:47,326 --> 01:07:49,137 Well, when you take somebody out, make a hit, 1307 01:07:49,161 --> 01:07:52,095 it never seemed right to me. 1308 01:07:52,131 --> 01:07:53,864 But it seems right now. 1309 01:07:53,899 --> 01:07:56,266 And I'm going to kill that cocksucker. 1310 01:07:56,301 --> 01:07:58,235 And I'm going to do it on film. 1311 01:07:58,270 --> 01:08:00,671 I want the whole world to see what a punk he is. 1312 01:08:00,706 --> 01:08:01,605 All right. 1313 01:08:01,640 --> 01:08:03,774 Bang. 1314 01:08:03,809 --> 01:08:07,077 And I'm going to do it. 1315 01:08:07,112 --> 01:08:09,446 You've lost your fucking mind, Frankie. 1316 01:08:09,481 --> 01:08:10,747 I don't think so. 1317 01:08:10,783 --> 01:08:12,694 Hey, but you could be right, you know? 1318 01:08:12,718 --> 01:08:16,787 There is a fine line between insanity and genius. 1319 01:08:16,822 --> 01:08:18,121 Take it from me... 1320 01:08:18,157 --> 01:08:19,823 You crossed it. 1321 01:08:19,858 --> 01:08:21,858 We got to do it, Joey. 1322 01:08:21,894 --> 01:08:22,726 You got to do it. 1323 01:08:22,761 --> 01:08:23,694 We got a deal. 1324 01:08:23,729 --> 01:08:26,163 Fuck you, we got a deal. 1325 01:08:26,198 --> 01:08:30,300 The deal was you make the bets, we make a movie. 1326 01:08:30,335 --> 01:08:32,836 Frankie, you never made the bets. 1327 01:08:32,871 --> 01:08:34,638 Oh, yes, I did. 1328 01:08:34,673 --> 01:08:36,973 You said you got a flat. 1329 01:08:37,009 --> 01:08:38,909 I did. 1330 01:08:38,944 --> 01:08:40,844 And I wasn't going to go. 1331 01:08:40,879 --> 01:08:44,981 And then, you know, I thought sometimes God wants 1332 01:08:45,017 --> 01:08:47,818 you to overcome adversity. 1333 01:08:47,853 --> 01:08:49,586 And so I changed that tire. 1334 01:08:49,621 --> 01:08:51,021 And I got there. 1335 01:08:51,056 --> 01:08:52,823 And I made that bet. 1336 01:08:52,858 --> 01:08:54,157 And it was beautiful. 1337 01:08:54,193 --> 01:08:58,328 Why the fuck didn't you tell me or Sal? 1338 01:08:58,363 --> 01:08:59,329 It wouldn't have mattered. 1339 01:08:59,364 --> 01:09:00,297 It wouldn't have mattered? 1340 01:09:00,332 --> 01:09:02,332 They took my fucking eye. 1341 01:09:02,367 --> 01:09:04,835 Yeah, chances are he would have taken it anyway. 1342 01:09:04,870 --> 01:09:05,736 You are the most... 1343 01:09:05,771 --> 01:09:07,237 Oh, no, no. 1344 01:09:07,272 --> 01:09:08,316 Now you're to hurt yourself. 1345 01:09:08,340 --> 01:09:09,451 You're going to hurt yourself. 1346 01:09:09,475 --> 01:09:10,518 What the fuck do you think this 1347 01:09:10,542 --> 01:09:12,342 is, a minor corneal abrasion? 1348 01:09:12,377 --> 01:09:15,912 Hey, you want your goddamn money or not? 1349 01:09:15,948 --> 01:09:16,847 Yeah. 1350 01:09:16,882 --> 01:09:18,226 - Help me up. - OK. 1351 01:09:18,250 --> 01:09:19,360 We're good. Good. 1352 01:09:19,384 --> 01:09:20,217 Good. Good. 1353 01:09:20,252 --> 01:09:20,884 Yeah. Come on now. 1354 01:09:20,919 --> 01:09:22,085 Come on now. 1355 01:09:22,121 --> 01:09:24,254 Now you just take it easy now. 1356 01:09:24,289 --> 01:09:25,622 OK? 1357 01:09:25,657 --> 01:09:28,558 There, huh? 1358 01:09:28,594 --> 01:09:31,128 So I'm going to need a little more advice, 1359 01:09:31,163 --> 01:09:34,598 you know, on like, on how to use camera and sound 1360 01:09:34,633 --> 01:09:36,800 and shit like that. 1361 01:09:36,835 --> 01:09:40,570 And then maybe you could, like, well, I mean we just go on 1362 01:09:40,606 --> 01:09:43,140 and do it like we were before your little mishap. 1363 01:09:43,175 --> 01:09:45,942 Now don't you start on me, all right? 1364 01:09:45,978 --> 01:09:47,655 I mean, this is a hell of a way to treat 1365 01:09:47,679 --> 01:09:49,446 a guy that did you a favor. 1366 01:09:49,481 --> 01:09:50,380 A favor? 1367 01:09:50,415 --> 01:09:52,549 Yes, a favor. 1368 01:09:52,584 --> 01:09:54,295 If I had given Sal all the money, 1369 01:09:54,319 --> 01:09:56,030 you wouldn't have shit right now. 1370 01:09:56,054 --> 01:09:58,455 You'd be standing on the corner of Alvarado and 6th selling 1371 01:09:58,490 --> 01:10:01,658 pencils, staring at people out of that goofy fucking eye 1372 01:10:01,693 --> 01:10:04,094 of yours, begging for change. 1373 01:10:04,129 --> 01:10:06,863 So shut the fuck up. 1374 01:10:06,899 --> 01:10:08,598 You're rich. 1375 01:10:08,634 --> 01:10:11,802 I kill Sal, it's like putting the money right in your pocket. 1376 01:10:11,837 --> 01:10:15,071 How much money have you got left, Frankie? 1377 01:10:15,107 --> 01:10:16,139 I got all of it. 1378 01:10:20,546 --> 01:10:23,814 $143,000... is that enough? 1379 01:10:23,849 --> 01:10:25,382 I thought it would be. 1380 01:10:25,417 --> 01:10:29,820 Hey, it's a beautiful day. 1381 01:10:29,855 --> 01:10:31,321 It's like shit. 1382 01:10:31,356 --> 01:10:33,596 Yeah, well, I mean, this will burn off, you know? 1383 01:11:14,366 --> 01:11:15,543 So you didn't see nothing, huh? 1384 01:11:15,567 --> 01:11:18,435 Not a fucking thing. 1385 01:11:18,470 --> 01:11:21,104 You know, find this note... 1386 01:11:21,139 --> 01:11:25,375 Says got your car, Guinea fuck. 1387 01:11:25,410 --> 01:11:28,778 You got any balls, come and get it. 1388 01:11:28,814 --> 01:11:34,551 And you know, sitting on the front seat of my car. 1389 01:11:34,586 --> 01:11:36,753 Guinea fuck. 1390 01:11:36,788 --> 01:11:39,723 Yeah, mano, mano, motherfucker. 1391 01:11:39,758 --> 01:11:40,758 Hm. 1392 01:11:44,596 --> 01:11:47,330 Sounds like a setup to me, Fly. 1393 01:11:47,366 --> 01:11:49,499 I don't think so. 1394 01:11:49,534 --> 01:11:53,904 I'm thinking that this is some macho thing, you know? 1395 01:11:53,939 --> 01:11:58,708 Like... like he says, mano, mano. 1396 01:11:58,744 --> 01:12:02,045 What do you think, Vic? 1397 01:12:02,080 --> 01:12:06,783 Jeez, it's hard to figure. 1398 01:12:06,818 --> 01:12:08,351 It's a good opportunity. 1399 01:12:08,387 --> 01:12:10,398 For what? to get my fucking brains blown out? 1400 01:12:10,422 --> 01:12:11,354 No. No. 1401 01:12:11,390 --> 01:12:12,022 No. No. 1402 01:12:12,057 --> 01:12:14,557 Hear me out. 1403 01:12:14,593 --> 01:12:16,559 I think I got a good plan. 1404 01:12:16,595 --> 01:12:18,028 You think? 1405 01:12:18,063 --> 01:12:19,663 Yeah. 1406 01:12:19,698 --> 01:12:22,966 We'll let him think you're coming alone, like he wants. 1407 01:12:23,001 --> 01:12:25,535 And then you won't. 1408 01:12:25,570 --> 01:12:27,037 Because I'll be with you. 1409 01:12:27,072 --> 01:12:28,271 You? 1410 01:12:28,307 --> 01:12:30,740 Hey, what kind of bullshit is this? 1411 01:12:30,776 --> 01:12:32,108 I mean, come on, huh? 1412 01:12:32,144 --> 01:12:34,511 Let him... let him talk. 1413 01:12:34,546 --> 01:12:36,913 There's one thing that's bothering me. 1414 01:12:36,949 --> 01:12:39,783 Why do you want to do this so bad? 1415 01:12:39,818 --> 01:12:43,353 Well, I got two reasons. 1416 01:12:43,388 --> 01:12:46,122 One is I want to film it. 1417 01:12:47,059 --> 01:12:48,059 You want to what? 1418 01:12:50,295 --> 01:12:53,129 I know it sounds crazy, but think about it. 1419 01:12:53,165 --> 01:12:55,298 It could be really cool. 1420 01:12:55,334 --> 01:12:57,434 And what good exposure, huh? 1421 01:12:57,469 --> 01:12:58,368 To who? 1422 01:12:58,403 --> 01:12:59,302 The fucking FBI? 1423 01:12:59,338 --> 01:13:00,348 No. No. 1424 01:13:00,372 --> 01:13:01,037 No. No. 1425 01:13:01,073 --> 01:13:02,439 No. No. 1426 01:13:02,474 --> 01:13:04,285 No... to these kids that don't know who you are, 1427 01:13:04,309 --> 01:13:06,376 show these punks, huh? 1428 01:13:06,411 --> 01:13:09,813 Set an example of how not to fuck with you. 1429 01:13:09,848 --> 01:13:11,414 This is fucking stupid, huh? 1430 01:13:11,450 --> 01:13:12,382 What the fuck? 1431 01:13:12,417 --> 01:13:13,494 Let him... let him say it. 1432 01:13:13,518 --> 01:13:14,417 Let him go on. 1433 01:13:14,453 --> 01:13:15,453 Yeah. 1434 01:13:15,487 --> 01:13:16,987 Mind your own fucking business. 1435 01:13:17,022 --> 01:13:19,300 Hey, don't tell me to mind my fucking business, OK? 1436 01:13:19,324 --> 01:13:20,401 I don't fucking like that. 1437 01:13:20,425 --> 01:13:21,257 OK. 1438 01:13:21,293 --> 01:13:22,726 Well, fuck you, man. 1439 01:13:22,761 --> 01:13:23,626 Fuck everybody. 1440 01:13:23,662 --> 01:13:24,662 I'll go myself. 1441 01:13:24,696 --> 01:13:26,062 I'll get the car back. 1442 01:13:26,098 --> 01:13:26,963 OK? 1443 01:13:26,999 --> 01:13:28,131 I'll do it. 1444 01:13:28,166 --> 01:13:30,500 Yeah, soon as he calls up at 10:00, 1445 01:13:30,535 --> 01:13:32,146 I'll make him believe that I'm you. 1446 01:13:32,170 --> 01:13:33,069 You? 1447 01:13:33,105 --> 01:13:34,971 Yeah, me, huh? 1448 01:13:35,007 --> 01:13:37,073 Maybe it's about time I make a hit, huh? 1449 01:13:37,109 --> 01:13:41,478 Yeah, maybe it's about time that the word spreads. 1450 01:13:41,513 --> 01:13:45,015 You don't fuck with Frankie the Fly. 1451 01:13:45,050 --> 01:13:47,010 Sit the fuck down, Frankie the Fly. 1452 01:13:51,556 --> 01:13:53,890 Maybe he's right. 1453 01:13:53,925 --> 01:13:56,693 Maybe we can really show them, you know? 1454 01:13:56,728 --> 01:14:02,098 Let's show them what big balls we got. 1455 01:14:02,134 --> 01:14:06,669 Why don't you run along now in case you need to get, you know, 1456 01:14:06,705 --> 01:14:07,537 contacted. 1457 01:14:07,572 --> 01:14:09,539 Mhm. 1458 01:14:09,574 --> 01:14:11,174 Yeah, sure. 1459 01:14:11,209 --> 01:14:12,209 I'll do that. 1460 01:14:12,244 --> 01:14:13,244 All right. 1461 01:14:16,214 --> 01:14:18,581 I think I better take these, huh? 1462 01:14:29,694 --> 01:14:31,161 Oh, man. 1463 01:14:31,196 --> 01:14:33,630 He's a lot of fun. 1464 01:14:33,665 --> 01:14:37,200 You think this could be dangerous? 1465 01:14:37,235 --> 01:14:39,903 The day I've got to worry about Frankie the Fly 1466 01:14:39,938 --> 01:14:44,240 is the day that I should be dead. 1467 01:14:44,276 --> 01:14:49,612 You pretty women, 1468 01:14:49,648 --> 01:14:52,549 stand in line. 1469 01:14:52,584 --> 01:14:55,518 I'll make love to you, baby, one a time. 1470 01:14:55,554 --> 01:14:58,021 I'm a man. 1471 01:14:58,056 --> 01:15:05,261 And I spell it M-A-N. Ain't that a man? 1472 01:15:05,297 --> 01:15:06,297 All right. 1473 01:15:16,541 --> 01:15:17,941 Love that song. 1474 01:15:17,976 --> 01:15:22,712 It's so inspirational... Makes me feel so alive. 1475 01:15:25,417 --> 01:15:26,417 This is it. 1476 01:15:30,922 --> 01:15:32,522 Is that a guess? 1477 01:15:32,557 --> 01:15:36,493 No, I mean, it looks like the place he described. 1478 01:15:39,898 --> 01:15:43,900 Well, what now, Mr. Camera Man? 1479 01:15:43,935 --> 01:15:46,236 Well, I... 1480 01:15:46,271 --> 01:15:49,472 I guess I'll go and look. 1481 01:15:49,508 --> 01:15:56,045 And I'll see if your car is there. 1482 01:16:03,555 --> 01:16:04,420 What's all that about? 1483 01:16:04,456 --> 01:16:06,122 What are you doing? 1484 01:16:06,158 --> 01:16:08,158 I'm going to wear it like a disguise. 1485 01:16:10,529 --> 01:16:14,264 I thought you wanted everybody to recognize you. 1486 01:16:14,299 --> 01:16:15,431 I do. 1487 01:16:15,467 --> 01:16:17,500 But I figure, you know, I'm going, 1488 01:16:17,536 --> 01:16:20,069 like, make believe I'm a homeless guy 1489 01:16:20,105 --> 01:16:22,939 till I check it out. 1490 01:16:26,344 --> 01:16:31,147 You thought of everything, didn't you, Fly? 1491 01:16:31,183 --> 01:16:36,719 Now You'll come if I yell, right? 1492 01:16:36,755 --> 01:16:37,620 Oh, yeah. 1493 01:16:37,656 --> 01:16:38,521 Yeah. 1494 01:16:38,557 --> 01:16:39,956 But I'm going to... 1495 01:16:39,991 --> 01:16:41,391 I'm gong to take this with me. 1496 01:16:44,930 --> 01:16:50,200 You think maybe, uh, maybe I could have that? 1497 01:16:50,235 --> 01:16:53,336 No, I think not. 1498 01:16:53,371 --> 01:16:56,339 You don't need a gun, Fly. 1499 01:16:56,374 --> 01:17:00,476 Cause you got big balls. 1500 01:17:08,887 --> 01:17:09,887 Hey, Fly. 1501 01:17:12,290 --> 01:17:13,290 Give me the gun? 1502 01:17:17,195 --> 01:17:20,897 I think that we're going to need this. 1503 01:17:24,603 --> 01:17:25,603 Right. 1504 01:17:56,468 --> 01:18:01,537 Sal dies... take one. 1505 01:18:01,573 --> 01:18:02,573 Take two. 1506 01:18:17,956 --> 01:18:19,122 Yo, Sal. 1507 01:18:19,157 --> 01:18:20,823 Hey, Sal, Sal, Sal! 1508 01:18:29,634 --> 01:18:32,435 Look, here it is. 1509 01:18:36,441 --> 01:18:37,752 Here it is. Ha. 1510 01:18:37,776 --> 01:18:38,608 Ha. 1511 01:18:38,643 --> 01:18:39,643 Look. 1512 01:18:44,616 --> 01:18:45,448 Wow. 1513 01:18:45,483 --> 01:18:47,550 Yeah. 1514 01:18:47,585 --> 01:18:48,585 What a surprise. 1515 01:18:52,023 --> 01:18:54,957 So where's the dirt bag? 1516 01:18:54,993 --> 01:18:56,092 I don't know. 1517 01:18:56,127 --> 01:18:56,993 Uh. 1518 01:18:57,028 --> 01:18:59,729 But I'll get him. 1519 01:18:59,764 --> 01:19:02,632 Hey, motherfucker, come on out here, just like you 1520 01:19:02,667 --> 01:19:04,767 said... mano, mano, huh? 1521 01:19:04,803 --> 01:19:06,336 Come on, you cocksucker. 1522 01:19:06,371 --> 01:19:07,603 Come on. 1523 01:19:07,639 --> 01:19:08,749 You want to mano, mano? Come on, man. 1524 01:19:08,773 --> 01:19:09,672 Come on. 1525 01:19:09,708 --> 01:19:11,307 We're here... hand to hand. 1526 01:19:11,343 --> 01:19:12,241 Come on, brother. 1527 01:19:12,277 --> 01:19:13,242 Come on. 1528 01:19:13,278 --> 01:19:14,677 Come on, you piece of shit. 1529 01:19:14,713 --> 01:19:16,490 Let's see your face. Come on out here. 1530 01:19:16,514 --> 01:19:17,380 Come on out here. 1531 01:19:17,415 --> 01:19:18,314 Come on, you prick. 1532 01:19:18,350 --> 01:19:19,182 Fly. 1533 01:19:19,217 --> 01:19:21,117 What? 1534 01:19:21,152 --> 01:19:22,952 Shut the fuck up. 1535 01:19:22,987 --> 01:19:24,354 What? 1536 01:19:24,389 --> 01:19:25,621 There's nobody here, man. 1537 01:19:25,657 --> 01:19:28,825 And you know it. 1538 01:19:28,860 --> 01:19:31,894 You took my car. 1539 01:19:31,930 --> 01:19:33,162 What are you talking? 1540 01:19:33,198 --> 01:19:36,199 It was you, Fly. 1541 01:19:36,234 --> 01:19:39,369 Vic saw you do it. 1542 01:19:39,404 --> 01:19:40,404 And he told me. 1543 01:19:43,041 --> 01:19:44,552 Now why don't you tell me what it is 1544 01:19:44,576 --> 01:19:47,710 you got me down here for, OK? 1545 01:19:47,746 --> 01:19:49,323 Because you've become a problem now. 1546 01:19:49,347 --> 01:19:52,382 And it's not fun anymore. 1547 01:19:52,417 --> 01:19:54,061 I haven't got all night, so let's get to it. 1548 01:19:54,085 --> 01:19:54,951 OK? 1549 01:19:54,986 --> 01:19:57,987 What do you want? 1550 01:19:58,022 --> 01:20:05,561 How come you never call me Frankie? 1551 01:20:05,597 --> 01:20:07,864 What was that? 1552 01:20:07,899 --> 01:20:15,037 How come you never once call me by my real name? 1553 01:20:15,073 --> 01:20:17,240 What the fuck are you talking about? 1554 01:20:17,275 --> 01:20:18,441 I'm talking about respect. 1555 01:20:21,112 --> 01:20:24,847 I'm talking about being treated like a piece of shit 1556 01:20:24,883 --> 01:20:27,483 all the time. 1557 01:20:27,519 --> 01:20:34,991 I'm talking about being crumbs like a fucking pigeon. 1558 01:20:35,026 --> 01:20:38,060 I'm... I'm more than that. 1559 01:20:38,096 --> 01:20:40,763 I'm more than that. 1560 01:20:40,799 --> 01:20:43,433 Is there anything else you want to say before you die? 1561 01:20:43,468 --> 01:20:45,201 Yeah. 1562 01:20:45,236 --> 01:20:46,969 Yeah. 1563 01:20:47,005 --> 01:20:51,574 There was no reason how you treated Margaret. 1564 01:20:51,609 --> 01:20:55,278 Now there was no reason for that, no reason at all. 1565 01:20:55,313 --> 01:21:02,952 Well, you know, she's a piece of shit, just like you. 1566 01:21:02,987 --> 01:21:04,287 No, uh-uh. 1567 01:21:04,322 --> 01:21:06,122 No. 1568 01:21:06,157 --> 01:21:07,277 You're the piece of shit. 1569 01:21:09,894 --> 01:21:12,895 Yeah, you're a big man with a gun, aren't you, huh? 1570 01:21:12,931 --> 01:21:15,465 You know, this camera things is not a bad idea. 1571 01:21:15,500 --> 01:21:17,433 Maybe you got something. 1572 01:21:17,469 --> 01:21:19,280 Like you said, you know, set an example. 1573 01:21:19,304 --> 01:21:21,938 Well, why don't you come and get me, motherfucker? 1574 01:21:21,973 --> 01:21:25,408 Why don't you come and do it like a man, take me like a man? 1575 01:21:25,443 --> 01:21:26,676 Come on, you prick. 1576 01:21:26,711 --> 01:21:29,312 Come on, just one shot, motherfucker. 1577 01:21:29,347 --> 01:21:31,747 Why don't you just come here and take me like a man? 1578 01:21:31,783 --> 01:21:34,317 I just want to get one fucking shot at you, you motherfucker. 1579 01:21:34,352 --> 01:21:35,184 Come on. 1580 01:21:35,220 --> 01:21:36,118 All right. 1581 01:21:38,089 --> 01:21:38,988 Ha! 1582 01:21:39,023 --> 01:21:39,989 It worked. 1583 01:21:40,024 --> 01:21:40,990 It worked. 1584 01:21:41,025 --> 01:21:42,136 Hey, it worked. It worked. 1585 01:21:42,160 --> 01:21:43,192 Oh. 1586 01:21:43,228 --> 01:21:45,394 Hey, look at the fucking dog now. 1587 01:21:45,430 --> 01:21:46,507 Look at the fucking dog now. 1588 01:21:46,531 --> 01:21:48,764 How are you doing, cheetah? 1589 01:21:50,969 --> 01:21:53,202 I'm going to kill you. 1590 01:21:53,238 --> 01:21:56,405 You ain't going to do dick, motherfucker, but die... 1591 01:21:59,277 --> 01:22:03,246 That is, right after I piss on you, 1592 01:22:03,281 --> 01:22:07,517 just like you did Margaret, just like you did to Margaret. 1593 01:22:07,552 --> 01:22:09,085 Here, here, I can do this. 1594 01:22:09,120 --> 01:22:10,231 Here it comes. Here. 1595 01:22:10,255 --> 01:22:11,120 Here it comes. 1596 01:22:11,155 --> 01:22:12,155 Ah! 1597 01:22:33,077 --> 01:22:35,545 I'll take you with me. 1598 01:22:35,580 --> 01:22:38,147 I'll take you with me. 1599 01:22:38,182 --> 01:22:39,182 Ah! 1600 01:22:50,028 --> 01:22:50,993 Yeah! 1601 01:22:51,029 --> 01:22:52,029 Yeah! 1602 01:22:56,568 --> 01:22:57,466 Die. 1603 01:22:57,502 --> 01:22:58,534 Die. 1604 01:22:58,570 --> 01:22:59,570 Die. 1605 01:24:14,979 --> 01:24:16,946 You going to shoot me, Fly? 1606 01:24:16,981 --> 01:24:20,650 You going to shoot me? 1607 01:24:20,685 --> 01:24:21,765 You got no balls, Fly. 1608 01:24:52,984 --> 01:25:00,656 Riding along in my automobile, my baby beside me at the wheel. 1609 01:25:00,692 --> 01:25:04,894 I stole a kiss at the turn of a mile, my curiosity 1610 01:25:04,929 --> 01:25:11,300 running wild, cruising and playing the radio 1611 01:25:11,335 --> 01:25:13,402 with no particular place to go. 1612 01:25:17,475 --> 01:25:19,141 Yeah, did you get that? 1613 01:25:19,177 --> 01:25:21,477 Yeah, Frankie, I got all of it. 1614 01:25:21,512 --> 01:25:23,457 I think we ought to do it again. 1615 01:25:23,481 --> 01:25:26,048 That fucking guy, you know, he cut me off. 1616 01:25:26,084 --> 01:25:27,349 And he screwed up the shot. 1617 01:25:27,385 --> 01:25:28,385 Frankie, trust me. 1618 01:25:28,419 --> 01:25:30,086 It's good enough. 1619 01:25:30,121 --> 01:25:32,232 I mean, there's nothing cooler than an overhead shot 1620 01:25:32,256 --> 01:25:33,823 if it looks right. 1621 01:25:33,858 --> 01:25:36,992 Now you want your money, huh? 1622 01:25:37,028 --> 01:25:38,994 Shoot the movie, capisce? 1623 01:25:39,030 --> 01:25:41,397 Now I'm going to around the block again, all right? 1624 01:25:41,432 --> 01:25:42,910 I'm going to pull up in front of this place. 1625 01:25:42,934 --> 01:25:44,400 I'm going to get down. 1626 01:25:44,435 --> 01:25:45,979 I'm going to a kind of king of the jungle thing. 1627 01:25:46,003 --> 01:25:48,904 You got me, Mr. NYU? 1628 01:25:48,940 --> 01:25:50,539 I got you, Frankie. 1629 01:25:55,246 --> 01:25:59,381 Fucking actors... king of the jungle, take two. 1630 01:26:39,924 --> 01:26:41,791 Jesus Christ, Frankie. 1631 01:27:17,862 --> 01:27:18,828 Frank! 1632 01:27:20,364 --> 01:27:21,831 Son of a bitch. 1633 01:27:21,866 --> 01:27:25,301 He just shot my money. 1634 01:27:25,336 --> 01:27:26,336 Son of a bitch. 1635 01:27:46,324 --> 01:27:48,444 Just need you to sign these before you go. 1636 01:27:58,069 --> 01:27:59,668 Everybody needs help. 1637 01:27:59,704 --> 01:28:00,870 Don't be afraid to ask. 1638 01:28:00,905 --> 01:28:01,905 Thanks. 1639 01:28:04,809 --> 01:28:05,841 Good luck. 1640 01:28:05,877 --> 01:28:06,877 Thanks. 1641 01:28:21,726 --> 01:28:22,726 Hey, Margaret. 1642 01:28:27,598 --> 01:28:29,598 This came for you while you were gone. 1643 01:28:33,070 --> 01:28:34,070 Thanks. 1644 01:28:54,225 --> 01:28:55,225 Hi, Margaret. 1645 01:28:58,930 --> 01:29:01,730 I prepared a little something in case 1646 01:29:01,766 --> 01:29:07,036 I don't see you personally for a while. 1647 01:29:07,071 --> 01:29:11,840 I'm not from New York, like I told you. 1648 01:29:11,876 --> 01:29:15,511 Uh, I'm from Michigan. 1649 01:29:15,546 --> 01:29:19,715 I... I just, I talk like this because it's 1650 01:29:19,750 --> 01:29:21,283 the way tough guys talk. 1651 01:29:21,319 --> 01:29:25,254 And... and if I... and I figured... 1652 01:29:25,289 --> 01:29:29,058 Ah, it doesn't matter. 1653 01:29:29,093 --> 01:29:33,395 Anyway, I just want to tell you that I really care for you. 1654 01:29:36,434 --> 01:29:42,237 Well, if anything goes wrong with this plan that I got, 1655 01:29:42,273 --> 01:29:43,973 this money is yours. 1656 01:29:44,008 --> 01:29:49,278 And I want you to have it, To maybe get yourself 1657 01:29:49,313 --> 01:29:52,247 a fresh start, you know? 1658 01:29:52,283 --> 01:29:54,350 Be the actress that you are, huh? 1659 01:29:59,991 --> 01:30:01,156 OK. 1660 01:30:01,192 --> 01:30:02,369 So maybe I'll never be an actress. 1661 01:30:02,393 --> 01:30:05,094 But you are, huh? 1662 01:30:05,129 --> 01:30:08,797 And I hear that New York's a nice place, friendly. 1663 01:30:08,833 --> 01:30:10,265 Actresses go there. 1664 01:30:10,301 --> 01:30:12,267 That's the place actresses go. 1665 01:30:12,303 --> 01:30:16,305 So, well, um, I guess that's it. 1666 01:30:16,340 --> 01:30:18,807 Um, I hope I see you. 1667 01:30:18,843 --> 01:30:20,309 Um. 1668 01:30:20,344 --> 01:30:22,311 Uh. 1669 01:30:22,346 --> 01:30:23,412 Oh. 1670 01:30:23,447 --> 01:30:24,447 Um. 1671 01:30:27,318 --> 01:30:33,522 Show... show them that you got what it takes, Margaret. 1672 01:30:33,557 --> 01:30:38,027 Show 'em you got it. 1673 01:30:38,062 --> 01:30:39,028 OK. 1674 01:30:39,063 --> 01:30:40,063 OK. 1675 01:30:52,510 --> 01:30:53,510 Oh, my god. 1676 01:31:02,253 --> 01:31:03,253 Hi, Vic. 1677 01:31:07,625 --> 01:31:11,360 Don't say a fucking word. 1678 01:31:11,395 --> 01:31:13,315 It won't be just your ear I shoot. 1679 01:31:15,533 --> 01:31:17,573 You're lucky I never liked the bastard. 1680 01:31:22,073 --> 01:31:23,972 It's $5,000. 1681 01:31:24,008 --> 01:31:24,873 Come on. 1682 01:31:24,909 --> 01:31:25,919 Get out of the trunk. 1683 01:31:25,943 --> 01:31:26,943 Come on. 1684 01:31:30,714 --> 01:31:35,050 And we go by my rules from now, not Sal's. 1685 01:31:35,086 --> 01:31:39,855 You get on a train and don't come back. 1686 01:31:39,890 --> 01:31:44,827 You make me look bad, I'll swat you. 1687 01:31:44,862 --> 01:31:52,862 Hey, Fly, change your name. 1688 01:31:54,004 --> 01:31:55,004 Try van Gogh. 1689 01:31:58,642 --> 01:31:59,642 Ha ha. 1690 01:32:06,050 --> 01:32:08,283 Yeah... van Gogh. 1691 01:32:08,319 --> 01:32:09,284 Yeah. 1692 01:32:09,320 --> 01:32:10,285 Vincent. 1693 01:32:10,321 --> 01:32:11,698 Yeah. Vinnie. 1694 01:32:11,722 --> 01:32:12,921 Hey, Vinnie. 1695 01:32:12,957 --> 01:32:14,389 Yo, Vin. 1696 01:32:14,425 --> 01:32:15,290 Yo, Vinnie. 1697 01:32:15,326 --> 01:32:16,458 Yeah, hey, Vinnie. 1698 01:32:16,494 --> 01:32:19,161 Yeah, that's good. 1699 01:32:19,196 --> 01:32:20,395 How you doing? 1700 01:32:20,431 --> 01:32:21,608 Fine. How you doing? 1701 01:32:21,632 --> 01:32:22,632 That's it. 1702 01:32:28,205 --> 01:32:29,638 Vince. 110138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.