Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,500 --> 00:00:39,967
♪ Going to find her. ♪
2
00:00:40,003 --> 00:00:44,472
♪ Going to find her. ♪
3
00:00:44,507 --> 00:00:47,441
♪ I'm going to find her. ♪
4
00:00:47,477 --> 00:00:50,945
♪ Well, I've been searching. ♪
5
00:00:50,980 --> 00:00:52,947
♪ I've been searching. ♪
6
00:00:52,982 --> 00:00:58,486
♪ Oh, yeah, searching ♪
♪ every which way. ♪
7
00:00:58,521 --> 00:00:59,420
♪ Yeah. ♪
8
00:00:59,455 --> 00:01:00,921
♪ Yeah. ♪
9
00:01:00,957 --> 00:01:01,922
♪ Oh, yeah. ♪
10
00:01:01,958 --> 00:01:03,290
♪ I've been searching. ♪
11
00:01:07,430 --> 00:01:09,397
♪ Searching. ♪
12
00:01:09,432 --> 00:01:14,835
♪ I've been searching ♪
♪ every which way. ♪
13
00:01:14,871 --> 00:01:19,874
♪ I'm like a Northwest Mountie. ♪
14
00:01:19,909 --> 00:01:22,843
♪ You know I'll bring her in. ♪
15
00:01:22,879 --> 00:01:25,846
♪ I'm going to find her. ♪
16
00:01:25,882 --> 00:01:28,315
♪ I'm going to find her. ♪
17
00:01:28,351 --> 00:01:36,223
♪ Well, now if I have to swim ♪
♪ the river, then know I will. ♪
18
00:01:36,259 --> 00:01:43,197
♪ And if I have to climb a ♪
♪ mountain, you know I will. ♪
19
00:01:43,232 --> 00:01:49,637
♪ And if she's hiding ♪
♪ up on Blueberry Hill, ♪
20
00:01:49,672 --> 00:01:53,641
♪ am I going to find that child? ♪
21
00:01:53,676 --> 00:01:55,109
♪ You know... ♪
22
00:01:55,144 --> 00:01:59,313
Hey, Vic, what you doing here?
23
00:01:59,348 --> 00:02:00,181
That's my stop.
24
00:02:00,216 --> 00:02:02,016
It's OK, Fly.
25
00:02:02,051 --> 00:02:04,485
We took care of it.
26
00:02:06,022 --> 00:02:07,488
Smile.
27
00:02:07,523 --> 00:02:11,459
I'm like that Northwest Mountie.
28
00:02:27,944 --> 00:02:29,677
Hey, come on, Fly, will ya?
29
00:02:29,712 --> 00:02:32,113
Yeah.
30
00:02:32,148 --> 00:02:33,614
Hurry up, will you, Jack?
31
00:02:33,649 --> 00:02:34,582
Yeah, sure.
32
00:02:34,617 --> 00:02:35,617
Go ahead.
33
00:02:36,719 --> 00:02:38,639
Hey, Fly,
hurry the fuck up.
34
00:02:40,723 --> 00:02:42,656
Don't forget the Martini.
35
00:02:44,427 --> 00:02:50,131
Some day, some way, you'll
realize that you've been blind.
36
00:02:53,836 --> 00:02:58,439
Yes, darling, you're
going to need me again.
37
00:03:01,911 --> 00:03:04,078
It's just a matter of time.
38
00:03:07,450 --> 00:03:09,283
Oh.
39
00:03:09,318 --> 00:03:13,320
You spill one drop, jerk off,
and you're going to lick it up.
40
00:03:13,356 --> 00:03:14,555
Come on, Fly.
41
00:03:14,590 --> 00:03:16,268
You can do it.
Come on.
42
00:03:16,292 --> 00:03:17,736
I see a drop, Fly.
I see a drop.
43
00:03:17,760 --> 00:03:18,592
There it is.
44
00:03:18,628 --> 00:03:19,560
Come on.
45
00:03:19,595 --> 00:03:22,596
Get the wings going, baby.
46
00:03:22,632 --> 00:03:25,766
Fly man, all right.
47
00:03:25,802 --> 00:03:27,902
You know something, Fly?
48
00:03:27,937 --> 00:03:31,772
You win the grand prize for
the ugliest fucking waitress
49
00:03:31,808 --> 00:03:33,374
I've ever seen in my life.
50
00:03:39,515 --> 00:03:42,750
I ain't a fucking waitress, Sal.
51
00:03:42,785 --> 00:03:44,151
Ah!
52
00:03:44,187 --> 00:03:45,786
Ah!
53
00:03:45,822 --> 00:03:47,988
You are whatever the
hell I say you are.
54
00:03:48,024 --> 00:03:49,323
Ah!
55
00:03:49,358 --> 00:03:51,270
If I say you're a
waitress, then so be it.
56
00:03:51,294 --> 00:03:52,626
Yeah.
57
00:03:52,662 --> 00:03:55,296
Never talk back to me, Fly.
58
00:03:55,331 --> 00:03:57,932
Because you know where these
are going to end up, don't you?
59
00:03:57,967 --> 00:03:58,999
Yeah.
60
00:03:59,035 --> 00:04:00,100
Yeah.
61
00:04:00,136 --> 00:04:01,936
Give the lady a drink.
62
00:04:01,971 --> 00:04:06,674
Show her what a good
fucking waitress you are.
63
00:04:06,709 --> 00:04:08,142
Ah.
64
00:04:08,177 --> 00:04:11,078
Ah!
65
00:04:13,783 --> 00:04:14,863
That's very good, Fly.
66
00:04:18,654 --> 00:04:20,988
You're going to stand
there like a fucking moron?
67
00:04:24,994 --> 00:04:27,361
Hey, Fly.
68
00:04:27,396 --> 00:04:30,364
I want you to go see Joey.
69
00:04:30,399 --> 00:04:34,134
Tell him I want three
pictures this week, not two.
70
00:04:34,170 --> 00:04:37,338
Tell him to stop
jerking off to his work.
71
00:04:37,373 --> 00:04:39,673
Take Mickey with you, too.
72
00:04:39,709 --> 00:04:43,210
Why do you call him Fly?
73
00:04:43,246 --> 00:04:44,446
Why don't you tell her, Vic.
74
00:04:47,984 --> 00:04:49,416
Because flies eat shit.
75
00:05:50,813 --> 00:05:52,947
Here you go.
76
00:05:52,982 --> 00:05:55,215
It's all yours.
77
00:05:55,251 --> 00:05:56,083
What is it?
78
00:05:56,118 --> 00:05:57,885
It's your lunch.
79
00:05:57,920 --> 00:05:59,186
Where's Joey?
80
00:05:59,221 --> 00:06:00,087
The editing room.
81
00:06:00,122 --> 00:06:02,356
It's Mickey.
82
00:06:02,391 --> 00:06:03,757
Put him on the shelf.
83
00:06:13,669 --> 00:06:15,102
Shake those things.
84
00:06:15,137 --> 00:06:16,103
I'm shaking them.
85
00:06:16,138 --> 00:06:17,138
Shit.
86
00:06:21,077 --> 00:06:24,945
Come on, baby. turn around.
87
00:06:24,981 --> 00:06:25,946
Ow!
88
00:06:25,982 --> 00:06:26,814
Keep still.
89
00:06:26,849 --> 00:06:28,615
I'm trying to read.
90
00:06:28,651 --> 00:06:30,017
Hi, Margaret.
91
00:06:30,052 --> 00:06:31,212
Oh, hi, Frankie.
92
00:06:35,591 --> 00:06:36,591
OK, action.
93
00:06:38,627 --> 00:06:39,638
Wait.
Wait.
94
00:06:39,662 --> 00:06:40,906
Wait.
Wait.
95
00:06:40,930 --> 00:06:41,562
OK.
96
00:06:41,597 --> 00:06:42,529
Reslate it.
97
00:06:42,565 --> 00:06:43,608
She's pretty good.
98
00:06:43,632 --> 00:06:44,632
Oh, yeah.
99
00:06:44,667 --> 00:06:46,633
She's a regular Meryl Streep.
100
00:06:46,669 --> 00:06:49,109
Her concept of improvisation
is sticking a dick in her mouth
101
00:06:49,138 --> 00:06:51,171
sideways.
102
00:06:51,207 --> 00:06:53,407
So what brings you around, Fly?
103
00:06:53,442 --> 00:06:55,476
I had to drop off
a case rubbers..
104
00:06:55,511 --> 00:06:57,344
Of course you did.
105
00:06:57,380 --> 00:07:00,014
We do want to appear to be
safe-sex conscious in case
106
00:07:00,049 --> 00:07:02,249
the kiddies see.
107
00:07:02,284 --> 00:07:05,519
I had to bring Mickey over, too.
108
00:07:05,554 --> 00:07:08,489
Oh, Jesus Christ.
109
00:07:08,524 --> 00:07:10,891
He's the sickest most
perverted son of a bitch
110
00:07:10,926 --> 00:07:13,560
I've ever fucking seen.
111
00:07:13,596 --> 00:07:16,830
He has a strange
way of showing power.
112
00:07:16,866 --> 00:07:20,501
Fly, keeping your enemy's
nuts in a jar on a shelf
113
00:07:20,536 --> 00:07:22,202
is not an expression of power.
114
00:07:22,238 --> 00:07:24,972
It's just a sick and
demented act created
115
00:07:25,007 --> 00:07:28,142
by a sick and demented person.
116
00:07:28,177 --> 00:07:30,344
By the way, Sal
told me to tell you
117
00:07:30,379 --> 00:07:32,713
that you're working too slow.
118
00:07:32,748 --> 00:07:34,659
He says that you're
not meeting his quota.
119
00:07:34,683 --> 00:07:36,216
Too fucking slow?
120
00:07:36,252 --> 00:07:38,530
What does he fucking think
I am, the miracle worker?
121
00:07:38,554 --> 00:07:40,532
Do you know how many hours I
spend with these derelicts just
122
00:07:40,556 --> 00:07:42,267
trying to get them to
suck a little bit of cock
123
00:07:42,291 --> 00:07:45,159
without falling asleep, trying
to get them to look the least
124
00:07:45,194 --> 00:07:48,195
bit excited, and on top of that,
having the incessant burden
125
00:07:48,230 --> 00:07:49,863
of trying to get them speak?
126
00:07:49,899 --> 00:07:52,266
Gah.
127
00:07:52,301 --> 00:07:54,701
They're related?
128
00:07:54,737 --> 00:07:56,336
I did not say incest.
129
00:07:56,372 --> 00:08:01,608
I said... forget it.
130
00:08:01,644 --> 00:08:03,477
You're too sensitive.
131
00:08:03,512 --> 00:08:06,146
I'm supposed to be
fucking sensitive.
132
00:08:06,182 --> 00:08:07,414
I'm a director.
133
00:08:07,450 --> 00:08:09,428
I'm an NYU film
graduate, not some Ellis
134
00:08:09,452 --> 00:08:11,151
Island fucking tutor...
135
00:08:11,187 --> 00:08:14,054
Used to working with artists,
people who give a shit about
136
00:08:14,090 --> 00:08:16,690
their work, insightful
people who want to expand
137
00:08:16,725 --> 00:08:18,370
the boundaries of
their creativity,
138
00:08:18,394 --> 00:08:23,363
not hacking together fuck
flicks for the third world.
139
00:08:23,399 --> 00:08:26,867
You are some ass piece of baby.
140
00:08:26,902 --> 00:08:27,835
Ugh.
141
00:08:27,870 --> 00:08:29,203
I can't...
142
00:08:29,238 --> 00:08:30,949
Piece of of ass,
Hans, piece of ass.
143
00:08:30,973 --> 00:08:32,551
You are piece of some ass, baby.
144
00:08:32,575 --> 00:08:33,807
Piece of ass.
145
00:08:33,843 --> 00:08:35,320
Jesus Christ,
get him a script.
146
00:08:35,344 --> 00:08:39,980
You know, I might be
able to dub in his voice,
147
00:08:40,015 --> 00:08:42,182
I mean, give him a
more American quality.
148
00:08:42,218 --> 00:08:44,918
Please, Fly.
149
00:08:44,954 --> 00:08:47,087
I almost forgot.
150
00:08:47,123 --> 00:08:50,924
Sal also said to tell you that
the check ain't in the mail.
151
00:08:50,960 --> 00:08:53,594
He hasn't paid me
in a fucking month.
152
00:08:53,629 --> 00:08:56,296
He cannot keep me caged up here
like some laboratory fucking
153
00:08:56,332 --> 00:08:57,798
rat content with a few acorns.
154
00:08:57,833 --> 00:08:59,700
It ain't that bad.
155
00:08:59,735 --> 00:09:03,670
I cannot live
without money, moron.
156
00:09:03,706 --> 00:09:06,640
Joey, there is no reason
to talk to me like that...
157
00:09:06,675 --> 00:09:08,075
No reason.
158
00:09:08,110 --> 00:09:09,754
Now you know you
should never have
159
00:09:09,778 --> 00:09:12,546
gotten that deep in the hole
with Sal in the first place.
160
00:09:12,581 --> 00:09:15,315
You have got nobody
to blame but yourself.
161
00:09:15,351 --> 00:09:17,518
I swear to God, Fly.
162
00:09:17,553 --> 00:09:19,231
Somebody must have
fucking cursed me.
163
00:09:19,255 --> 00:09:21,466
I've never seen a losing
streak like that in my life.
164
00:09:21,490 --> 00:09:24,591
I don't know how you're
ever going to get out.
165
00:09:24,627 --> 00:09:27,461
It's not exactly what I wanted
to fucking hear right now, Fly.
166
00:09:27,496 --> 00:09:28,529
OK?
167
00:09:28,564 --> 00:09:31,732
How much is it, 100 Jesus, huh?
168
00:09:31,767 --> 00:09:33,333
What?
169
00:09:33,369 --> 00:09:37,171
Excuse me, Joey, but how
long before we start again?
170
00:09:37,206 --> 00:09:38,605
Why, Margaret?
171
00:09:38,641 --> 00:09:40,318
Do you have an etiquette
class you have to go to?
172
00:09:40,342 --> 00:09:41,708
Don't be so smart.
173
00:09:41,744 --> 00:09:43,822
I just want to run down
and get a cup of coffee.
174
00:09:43,846 --> 00:09:45,457
Bullshit, a cup of
coffee... she wants to run
175
00:09:45,481 --> 00:09:46,947
down there and get fucked up.
176
00:09:46,982 --> 00:09:47,814
I do not.
177
00:09:47,850 --> 00:09:48,982
I'm just a little tired.
178
00:09:49,018 --> 00:09:50,250
That's all.
179
00:09:50,286 --> 00:09:51,251
Margaret, please
explain to me how
180
00:09:51,287 --> 00:09:52,653
on Earth you could be tired.
181
00:09:52,688 --> 00:09:54,922
You've been on your back
the whole goddamn day.
182
00:09:54,957 --> 00:09:56,568
Hey, if you think it's
so easy on the other end
183
00:09:56,592 --> 00:09:58,358
of that horse cock, you do it.
184
00:09:58,394 --> 00:10:00,360
Could probably do a better job.
185
00:10:00,396 --> 00:10:03,263
Come to think of it,
you probably would.
186
00:10:03,299 --> 00:10:04,631
You calling me a faggot?
187
00:10:04,667 --> 00:10:05,532
If the shoe fits.
188
00:10:05,568 --> 00:10:06,833
You fucking cunt.
189
00:10:06,869 --> 00:10:08,813
- You fucking cunt.
- Hey, hey, look...
190
00:10:08,837 --> 00:10:10,304
I'll go get the coffee.
191
00:10:10,339 --> 00:10:11,505
There's problem.
192
00:10:11,540 --> 00:10:12,839
You ungrateful bastard.
193
00:10:12,875 --> 00:10:14,041
Hey, come on, you guys.
194
00:10:14,076 --> 00:10:16,577
Cool it, will you, you know?
195
00:10:16,612 --> 00:10:18,023
You better watch
your mouth, punkin.
196
00:10:18,047 --> 00:10:19,891
That's delusive outfit
is getting to your head.
197
00:10:19,915 --> 00:10:22,316
Asshole.
198
00:10:22,351 --> 00:10:25,219
Hey.
199
00:10:25,254 --> 00:10:28,155
Misfits... just one
of my fucking misfits.
200
00:10:31,827 --> 00:10:32,693
Hey, Margaret, wait up.
201
00:10:32,728 --> 00:10:34,461
I'll go with you.
202
00:10:34,496 --> 00:10:35,329
It's OK, Frankie.
203
00:10:35,364 --> 00:10:36,997
I can go by myself.
204
00:10:37,032 --> 00:10:38,143
Nah, let me go with you.
205
00:10:38,167 --> 00:10:39,366
You don't know.
206
00:10:39,401 --> 00:10:40,612
I mean, this is a
bad neighborhood.
207
00:10:40,636 --> 00:10:41,501
Come on, baby.
208
00:10:41,537 --> 00:10:45,339
It's a New York thing.
209
00:10:45,374 --> 00:10:46,340
Thank you.
210
00:11:02,524 --> 00:11:05,025
Well, there you go...
211
00:11:05,060 --> 00:11:06,204
Straight from the tar pit.
212
00:11:06,228 --> 00:11:07,228
Thank you.
213
00:11:10,099 --> 00:11:13,734
Oh, you want to sit down here?
214
00:11:13,769 --> 00:11:16,270
I guess Fellini can wait, right?
215
00:11:16,305 --> 00:11:18,805
I mean, what's the jerk off
going to do, start without me?
216
00:11:18,841 --> 00:11:19,773
Wait.
Wait.
217
00:11:19,808 --> 00:11:20,808
Wait.
218
00:11:26,815 --> 00:11:27,859
Frankie, I can't sit on that.
219
00:11:27,883 --> 00:11:29,850
That's a good jacket.
220
00:11:29,885 --> 00:11:31,805
Good butt deserves
a good jacket.
221
00:11:34,590 --> 00:11:36,101
Hope I don't get
any jelly on it.
222
00:11:36,125 --> 00:11:37,057
What?
223
00:11:37,092 --> 00:11:38,425
Just kidding... I washed.
224
00:11:38,460 --> 00:11:39,638
- Oh.
- Here... feel.
225
00:11:39,662 --> 00:11:40,527
No.
226
00:11:40,562 --> 00:11:41,762
No, that's all right.
227
00:11:41,797 --> 00:11:45,299
I trust you.
228
00:11:45,334 --> 00:11:46,967
How come you get so nervous?
229
00:11:47,002 --> 00:11:48,002
I'm not nervous.
230
00:11:50,472 --> 00:11:51,371
Come on.
231
00:11:51,407 --> 00:11:53,073
Touch my butt.
232
00:11:53,108 --> 00:11:54,941
No, I don't want to.
233
00:11:54,977 --> 00:11:56,443
See, you're nervous.
234
00:11:56,478 --> 00:11:57,411
No, I'm not.
235
00:11:57,446 --> 00:11:58,446
Are too.
236
00:12:05,521 --> 00:12:08,121
How come i never see
you with any girls?
237
00:12:08,157 --> 00:12:10,557
I don't know.
238
00:12:10,592 --> 00:12:11,458
I got 'em.
239
00:12:11,493 --> 00:12:12,493
Bullshit.
240
00:12:14,330 --> 00:12:15,907
I just don't want
to bring them around.
241
00:12:15,931 --> 00:12:18,131
That's all.
242
00:12:18,167 --> 00:12:19,733
I like you, Frankie.
243
00:12:19,768 --> 00:12:23,303
You're a nice man.
244
00:12:23,339 --> 00:12:26,673
You know, of all the
people that I know,
245
00:12:26,709 --> 00:12:30,277
you're the only one that
calls me Frankie, not Fly.
246
00:12:30,312 --> 00:12:33,180
Does it bother you?
247
00:12:33,215 --> 00:12:34,081
What?
248
00:12:34,116 --> 00:12:37,617
That they call you Fly?
249
00:12:37,653 --> 00:12:40,454
It's a little late for that.
250
00:12:40,489 --> 00:12:41,655
No, it's not.
251
00:12:41,690 --> 00:12:44,324
You can change things
if you want to.
252
00:12:44,360 --> 00:12:45,400
It's never too late.
253
00:12:48,564 --> 00:12:51,531
I used to know this guy...
254
00:12:51,567 --> 00:12:54,167
Used to pay me $200 to put
one of these up my butt
255
00:12:54,203 --> 00:12:55,736
so he could eat it.
256
00:12:55,771 --> 00:12:59,206
He used to come by every
Thursday afternoon.
257
00:12:59,241 --> 00:13:01,201
He never took his
clothes off either.
258
00:13:04,146 --> 00:13:06,179
Want a bite?
259
00:13:06,215 --> 00:13:07,948
No, thank you.
260
00:13:07,983 --> 00:13:10,817
What's the matter with you?
261
00:13:10,853 --> 00:13:12,497
Oh, I just don't
feel like talking
262
00:13:12,521 --> 00:13:15,489
about that derelict shit.
263
00:13:15,524 --> 00:13:17,157
What are you insinuating?
264
00:13:17,192 --> 00:13:21,828
I mean, well, you participate
in that kind of shit,
265
00:13:21,864 --> 00:13:24,064
it don't look good.
266
00:13:24,099 --> 00:13:26,010
You trying to say I'm a
fucking derelict or something?
267
00:13:26,034 --> 00:13:27,178
No.
No.
268
00:13:27,202 --> 00:13:28,813
- I'm no fucking derelict.
- No.
269
00:13:28,837 --> 00:13:30,270
All I meant to say was...
270
00:13:30,305 --> 00:13:31,416
All you meant was I'm a
fucking derelict, Frankie.
271
00:13:31,440 --> 00:13:32,884
Don't deny it.
- No.
272
00:13:32,908 --> 00:13:34,185
No.
No.
273
00:13:34,209 --> 00:13:34,875
I never said that
you were a derelict.
274
00:13:34,910 --> 00:13:35,910
Yes, you did.
275
00:13:35,944 --> 00:13:36,988
You said I'm a fucking derelict.
276
00:13:37,012 --> 00:13:39,579
You said I participate.
277
00:13:39,615 --> 00:13:41,559
I mean, who the fuck are you,
some kind of morals committee
278
00:13:41,583 --> 00:13:44,551
or something, sitting there
in your $3.00 suit, all
279
00:13:44,586 --> 00:13:46,820
high and mighty, judging me?
280
00:13:46,855 --> 00:13:48,522
I'm not judging.
281
00:13:48,557 --> 00:13:51,057
What I do don't hurt nobody, OK?
282
00:13:51,093 --> 00:13:54,027
I don't treat nobody bad
unless they want it that way,
283
00:13:54,062 --> 00:13:55,996
unlike you and your friends...
284
00:13:56,031 --> 00:13:58,131
Fucking animals.
285
00:13:58,167 --> 00:14:00,066
You treat yourself bad.
286
00:14:00,102 --> 00:14:04,204
I'm making a living,
Frankie, the best way I know.
287
00:14:04,239 --> 00:14:07,073
You put that shit in your arm.
288
00:14:07,109 --> 00:14:08,074
That's dying.
289
00:14:08,110 --> 00:14:10,076
That ain't living.
290
00:14:10,112 --> 00:14:13,113
Do you see me putting
that shit in my arm, huh?
291
00:14:13,148 --> 00:14:14,714
Do you see me?
292
00:14:14,750 --> 00:14:15,615
I'm talking...
293
00:14:15,651 --> 00:14:17,017
Hey, no, no.
294
00:14:17,052 --> 00:14:18,251
Don't you fucking hit me.
295
00:14:18,287 --> 00:14:19,330
Well, then answer the question.
296
00:14:19,354 --> 00:14:20,474
Do you see me doing dope?
297
00:14:22,958 --> 00:14:23,924
Not lately.
298
00:14:23,959 --> 00:14:25,559
Not lately... that's right.
299
00:14:25,594 --> 00:14:27,338
Because I've been straight
for eight fucking weeks, OK?
300
00:14:27,362 --> 00:14:28,495
I'm kicking that shit.
301
00:14:28,530 --> 00:14:29,741
Do you understand?
I'm kicking it.
302
00:14:29,765 --> 00:14:30,630
That's good.
303
00:14:30,666 --> 00:14:31,998
I'm saving my money.
304
00:14:32,034 --> 00:14:34,234
And I'm going to get
the fuck out of here.
305
00:14:34,269 --> 00:14:36,403
I came out here to
be an actress, OK,
306
00:14:36,438 --> 00:14:41,341
not a junkie, only I
got a little off track.
307
00:14:54,857 --> 00:14:58,225
Carlos, my friend.
308
00:14:58,260 --> 00:14:59,993
Come on, guys.
309
00:15:00,028 --> 00:15:02,629
I'll make it worth your while.
310
00:15:02,664 --> 00:15:03,797
Goddamn it.
311
00:15:08,937 --> 00:15:10,370
Hello, Joey.
312
00:15:10,405 --> 00:15:12,005
How are you today?
313
00:15:12,040 --> 00:15:12,973
Euphoric.
314
00:15:13,008 --> 00:15:14,118
I live for days like this.
315
00:15:14,142 --> 00:15:16,009
Well, that's good.
316
00:15:16,044 --> 00:15:18,445
Every day above ground
is a good one, right?
317
00:15:18,480 --> 00:15:20,380
Regular utopia.
318
00:15:20,415 --> 00:15:22,115
Will that be all?
319
00:15:22,150 --> 00:15:24,128
Unless, Miguel, you can
find one of your amigos
320
00:15:24,152 --> 00:15:25,652
to make a horse bet for you.
321
00:15:25,687 --> 00:15:28,255
Why would I do that?
322
00:15:28,290 --> 00:15:29,656
I don't bet horse.
323
00:15:29,691 --> 00:15:31,791
I know you don't bet horse.
324
00:15:31,827 --> 00:15:34,160
You wouldn't be betting horse.
325
00:15:34,196 --> 00:15:36,897
I'd be paying for it.
326
00:15:36,932 --> 00:15:41,935
Joey, I already
have six children.
327
00:15:41,970 --> 00:15:44,404
It will do me no good to
have my nuts cut off by Sal.
328
00:15:44,439 --> 00:15:45,305
Sal's not...
329
00:15:45,340 --> 00:15:48,675
Joey, please.
330
00:15:48,710 --> 00:15:50,644
Have a nice day.
331
00:15:50,679 --> 00:15:51,679
You, too.
332
00:15:54,449 --> 00:15:55,882
Hell.
333
00:15:55,918 --> 00:15:56,950
No.
334
00:15:56,985 --> 00:15:58,285
You know what your problem is?
335
00:15:58,320 --> 00:16:01,021
You ask too much
of people, Joey.
336
00:16:03,625 --> 00:16:04,524
All right.
337
00:16:04,560 --> 00:16:05,492
All right.
338
00:16:05,527 --> 00:16:06,826
I'll come over, you know?
339
00:16:06,862 --> 00:16:08,161
I mean, it's Friday.
340
00:16:08,196 --> 00:16:11,197
I GOT to make my rounds
first, all right?
341
00:16:11,233 --> 00:16:16,403
OK, Joey, Joey, Joey, Joey, is...
342
00:16:16,438 --> 00:16:17,598
Is Margaret working today?
343
00:16:20,409 --> 00:16:21,553
Yeah, oh, good.
Good.
344
00:16:21,577 --> 00:16:22,409
Yeah.
No, I just wondered.
345
00:16:22,444 --> 00:16:23,209
Yeah.
OK.
346
00:16:23,245 --> 00:16:24,210
All right.
Thanks.
347
00:16:24,246 --> 00:16:25,111
Yeah, thanks.
348
00:16:25,147 --> 00:16:27,380
Yeah.
349
00:16:42,764 --> 00:16:44,197
Hey.
350
00:16:44,232 --> 00:16:48,168
Hey, baby.
351
00:16:48,203 --> 00:16:52,472
I wanna know if
you'll be my girl.
352
00:16:56,078 --> 00:16:57,043
Hey.
353
00:16:57,079 --> 00:16:59,980
And action.
354
00:17:00,015 --> 00:17:01,948
Hans.
355
00:17:01,984 --> 00:17:03,350
Number two.
356
00:17:03,385 --> 00:17:04,451
You called my name.
357
00:17:04,486 --> 00:17:05,385
I opened the door.
358
00:17:05,420 --> 00:17:07,787
What do you want me?
359
00:17:07,823 --> 00:17:09,703
Be my girl.
360
00:17:12,260 --> 00:17:15,128
When I saw you walking
down the street,
361
00:17:15,163 --> 00:17:18,798
I said that's the kind
of girl I like to meet.
362
00:17:18,834 --> 00:17:20,567
She's so pretty.
363
00:17:20,602 --> 00:17:22,035
Lord, she's fine.
364
00:17:22,070 --> 00:17:26,973
I'm going to make
her mine, all mine.
365
00:17:27,009 --> 00:17:28,575
Hey.
366
00:17:28,610 --> 00:17:29,542
Hey.
- Whoa.
367
00:17:29,578 --> 00:17:30,955
Whoa.
Whoa.
368
00:17:30,979 --> 00:17:32,056
Relax, all right?
Come on.
369
00:17:32,080 --> 00:17:32,912
Take it easy.
370
00:17:32,948 --> 00:17:33,913
Yeah.
371
00:17:35,951 --> 00:17:39,352
If you'll be my girl.
372
00:17:39,388 --> 00:17:41,121
I don't understand this.
373
00:17:41,156 --> 00:17:43,289
This never happens to me.
374
00:17:43,325 --> 00:17:45,492
Turned and walked away.
375
00:17:45,527 --> 00:17:49,496
There's something
that I want to say.
376
00:17:49,531 --> 00:17:51,598
Come on, baby, give me a whirl.
377
00:17:51,633 --> 00:17:53,299
Hey, how you doing?
378
00:17:53,335 --> 00:17:56,069
I want
to know if you'll be my girl.
379
00:17:56,104 --> 00:17:56,970
Hey.
380
00:18:00,976 --> 00:18:02,175
Baby.
381
00:18:02,210 --> 00:18:05,945
I want to know if
you'll be my girl.
382
00:18:12,454 --> 00:18:13,420
You've go to say it.
383
00:18:13,455 --> 00:18:14,320
I will not.
384
00:18:14,356 --> 00:18:15,922
It's stupid.
385
00:18:15,957 --> 00:18:17,502
You are the most incredulous
bitch I have ever known.
386
00:18:17,526 --> 00:18:18,625
What's going on?
387
00:18:18,660 --> 00:18:20,160
Artistic differences.
388
00:18:20,195 --> 00:18:22,662
I know what
incredulous means, asshole.
389
00:18:22,698 --> 00:18:24,642
''I know what incredulous
means, you asshole.''
390
00:18:24,666 --> 00:18:26,666
How did you learn
it, graduate school?
391
00:18:27,169 --> 00:18:28,535
Very funny.
392
00:18:28,570 --> 00:18:30,448
You are the most insecure,
talentless loser!
393
00:18:30,472 --> 00:18:32,439
Hey, hey, what's the matter?
394
00:18:32,474 --> 00:18:34,641
Garbo here does
not like the script.
395
00:18:34,676 --> 00:18:37,277
It's the same corny
shit I say every time.
396
00:18:37,312 --> 00:18:38,312
Excuse me, sir.
397
00:18:38,346 --> 00:18:39,713
I have this tickle in my throat.
398
00:18:39,748 --> 00:18:41,159
Do you have something I
could scratch it with?
399
00:18:41,183 --> 00:18:42,794
Since when, Margaret,
did you ever give a shit
400
00:18:42,818 --> 00:18:44,629
- about anything you say or do?
- Hey.
401
00:18:44,653 --> 00:18:45,485
Hey.
Hey.
402
00:18:45,520 --> 00:18:47,187
Don't fight, you guys.
403
00:18:47,222 --> 00:18:51,024
Excuse me, but could somebody
get me out of this, please?
404
00:18:51,059 --> 00:18:51,925
Shut up.
405
00:18:51,960 --> 00:18:53,626
Ow.
406
00:18:53,662 --> 00:18:55,829
Joey, take it easy.
407
00:18:55,864 --> 00:18:57,675
- You're going to hurt somebody.
- He doesn't care.
408
00:18:57,699 --> 00:18:59,165
He's an animal.
409
00:18:59,201 --> 00:19:00,211
You know, Margaret, when
you were a much better
410
00:19:00,235 --> 00:19:01,868
actress when you were high.
411
00:19:01,903 --> 00:19:04,037
You'd know exactly when
to open your mouth,
412
00:19:04,072 --> 00:19:06,339
and exactly when to shut it.
413
00:19:06,374 --> 00:19:08,575
You would love to see
me break, wouldn't you?
414
00:19:08,610 --> 00:19:13,012
The only thing I'd like to see
you break is your fucking neck.
415
00:19:13,048 --> 00:19:16,316
There is no need
to be nasty, Joey.
416
00:19:16,351 --> 00:19:18,418
Fly, mind your own
business right now.
417
00:19:18,453 --> 00:19:20,053
Maybe you should rewrite it.
418
00:19:20,088 --> 00:19:21,088
Rewrite what?
419
00:19:21,123 --> 00:19:21,955
The scene.
420
00:19:21,990 --> 00:19:23,723
God forbid, Mr. NYU.
421
00:19:23,759 --> 00:19:25,770
Fly, this is the last fucking
thing I need right now, OK?
422
00:19:25,794 --> 00:19:27,371
- Margaret!
- Fuck off.
423
00:19:27,395 --> 00:19:28,261
OK.
424
00:19:28,296 --> 00:19:30,096
I'll leave.
425
00:19:30,132 --> 00:19:31,097
No.
No.
426
00:19:31,133 --> 00:19:32,343
No.
Come on.
427
00:19:32,367 --> 00:19:32,999
I got to talk to you.
- All right.
428
00:19:33,034 --> 00:19:33,900
OK.
429
00:19:33,935 --> 00:19:35,535
But settle down.
430
00:19:35,570 --> 00:19:36,881
Calm down, OK?
- OK.
431
00:19:36,905 --> 00:19:37,905
I'm calm.
432
00:19:37,939 --> 00:19:38,905
And don't pull on my jacket.
433
00:19:38,940 --> 00:19:39,940
OK.
434
00:19:39,975 --> 00:19:41,641
I'm not pulling on your jacket.
435
00:19:46,615 --> 00:19:49,415
Where did you get that?
436
00:19:49,451 --> 00:19:50,962
I've been saving
every nickel and dime
437
00:19:50,986 --> 00:19:52,697
I could get my grubby
little fucking hands on.
438
00:19:52,721 --> 00:19:54,599
Now please, just put it
on the fourth horse in
439
00:19:54,623 --> 00:19:56,256
the seventh race, Sudden Fury.
440
00:19:56,291 --> 00:20:00,527
And I swear to God, I will
not ask you for another favor.
441
00:20:00,562 --> 00:20:04,731
Joey, you're not
such a lucky guy.
442
00:20:04,766 --> 00:20:05,966
You should really think that.
443
00:20:06,001 --> 00:20:07,245
Fuck thinking about it, Frankie.
444
00:20:07,269 --> 00:20:08,309
Come on, just do it.
445
00:20:11,139 --> 00:20:14,140
If Sal gets wind of
this, we're both dead.
446
00:20:14,176 --> 00:20:15,909
Sal's not going to find out.
447
00:20:15,944 --> 00:20:17,288
Besides, my horse is
going to fucking win.
448
00:20:17,312 --> 00:20:18,956
I'll pay him a little
more money back.
449
00:20:18,980 --> 00:20:20,358
He'll be happier than a fucking
gerbil in West Hollywood.
450
00:20:20,382 --> 00:20:21,781
Come on, Frankie, please.
451
00:20:21,817 --> 00:20:25,418
And if he loses, then
you're behind even more.
452
00:20:25,453 --> 00:20:27,921
Frankie, he's the
only chance I got.
453
00:20:27,956 --> 00:20:29,100
I bet my way into this hole.
454
00:20:29,124 --> 00:20:30,456
I gotta bet my way out of it.
455
00:20:33,195 --> 00:20:36,496
This is a big favor
I'm doing here, Joey.
456
00:20:36,531 --> 00:20:38,364
This is a very, very big favor.
457
00:20:38,400 --> 00:20:41,534
What do you want me to
do, Frankie, suck your cock?
458
00:20:41,570 --> 00:20:44,771
I don't play with that
shit, Joey, not with guys.
459
00:20:44,806 --> 00:20:46,139
And you know that.
460
00:20:46,174 --> 00:20:49,609
Frankie, I was not
serious, fucking idiot.
461
00:20:49,644 --> 00:20:51,077
Oh.
462
00:20:51,112 --> 00:20:52,312
Come on, man.
463
00:20:52,347 --> 00:20:53,513
The race is at 4:30.
464
00:20:53,548 --> 00:20:55,081
You got to be there at 4:00.
465
00:20:55,116 --> 00:20:56,861
Don't be late.
- Wait a minute.
466
00:20:56,885 --> 00:20:58,117
Wait a minute.
467
00:20:58,153 --> 00:21:00,587
What?
468
00:21:00,622 --> 00:21:05,258
Well, it seems like I'm
taking all the chances here,
469
00:21:05,293 --> 00:21:06,993
all of the risk.
470
00:21:07,028 --> 00:21:09,896
And I'm not sure why.
471
00:21:13,068 --> 00:21:14,228
What do you want, Frankie?
472
00:21:16,438 --> 00:21:20,173
Come on... spit it out.
What do you want?
473
00:21:20,208 --> 00:21:22,809
I want to write a movie script.
474
00:21:22,844 --> 00:21:25,345
What?
475
00:21:25,380 --> 00:21:26,891
I want to write a movie script.
476
00:21:32,254 --> 00:21:34,554
That's a great idea.
477
00:21:34,589 --> 00:21:37,323
I mean really...
That's a great idea.
478
00:21:37,359 --> 00:21:38,224
Really?
479
00:21:38,260 --> 00:21:39,926
Absolutely.
480
00:21:39,961 --> 00:21:43,062
I mean, who knows what kind of
talents might surface there?
481
00:21:43,098 --> 00:21:44,230
You think so?
482
00:21:44,266 --> 00:21:45,164
Yeah.
483
00:21:45,200 --> 00:21:46,666
You know what?
484
00:21:46,701 --> 00:21:48,735
Second you get back
from the track,
485
00:21:48,770 --> 00:21:50,203
you and I will talk about it.
486
00:21:50,238 --> 00:21:51,238
Nah.
487
00:21:52,374 --> 00:21:53,239
Frankie.
488
00:21:53,275 --> 00:21:54,307
Frankie, look.
489
00:21:54,342 --> 00:21:55,642
You got my word, OK?
490
00:21:55,677 --> 00:21:57,176
You can write the script.
491
00:21:57,212 --> 00:21:58,212
You've got my word.
492
00:22:04,920 --> 00:22:06,797
Keep a knockin' but
you can't come in.
493
00:22:06,821 --> 00:22:09,722
Keep a knockin' but
you can't come in.
494
00:22:09,758 --> 00:22:12,659
Keep a knockin' but
you can't come in.
495
00:22:12,694 --> 00:22:13,704
You keep it close, huh?
496
00:22:13,728 --> 00:22:14,594
No problem.
497
00:22:14,629 --> 00:22:15,762
OK.
498
00:22:15,797 --> 00:22:17,041
I'll be right back.
- All right.
499
00:22:17,065 --> 00:22:17,897
Yeah.
Yeah.
500
00:22:17,933 --> 00:22:18,831
Thanks.
Thanks.
501
00:22:18,867 --> 00:22:20,166
Yeah.
502
00:22:20,201 --> 00:22:21,579
Hey, you take it
real easy with it, OK?
503
00:22:21,603 --> 00:22:22,502
No problem.
504
00:22:22,537 --> 00:22:25,872
Hey!
505
00:22:25,907 --> 00:22:27,941
Hey!
506
00:22:27,976 --> 00:22:28,976
Hey!
507
00:22:33,281 --> 00:22:34,281
Come back!
508
00:22:42,657 --> 00:22:44,590
Hey!
509
00:22:44,626 --> 00:22:46,092
Hey!
510
00:22:47,595 --> 00:22:49,573
Keep a knockin' but
you can't come in.
511
00:22:49,597 --> 00:22:53,967
Keep a knockin' but
you can't come in.
512
00:22:54,002 --> 00:22:55,947
Keep a knockin' but
you can't come in.
513
00:22:55,971 --> 00:22:58,404
Come back tomorrow
night and try it again.
514
00:22:58,440 --> 00:23:00,940
What are you, crazy?
515
00:23:00,976 --> 00:23:03,242
Give me the goddamn keys.
516
00:23:03,278 --> 00:23:04,610
I told you to take it easy.
517
00:23:04,646 --> 00:23:05,646
Get out.
518
00:23:09,284 --> 00:23:12,285
Don't you know a
goddamn vintage fucking
519
00:23:12,320 --> 00:23:15,321
automobile when you see one?
520
00:23:15,357 --> 00:23:16,622
I guess.
521
00:23:16,658 --> 00:23:17,557
You don't guess.
522
00:23:17,592 --> 00:23:20,126
It is.
523
00:23:20,161 --> 00:23:22,595
Do you have any idea why it
looks as good as it does?
524
00:23:22,630 --> 00:23:26,232
Cause I don't zoom it around
like some goddamn Hot Wheels.
525
00:23:26,267 --> 00:23:29,302
I take care of it, which
is possibly a concept
526
00:23:29,337 --> 00:23:30,803
that you can't understand.
527
00:23:30,839 --> 00:23:33,272
Sounds like fucking
Chinese to you, don't it?
528
00:23:33,308 --> 00:23:36,376
You ain't got the slightest
idea what in the world
529
00:23:36,411 --> 00:23:38,845
respect means, do you, huh?
530
00:23:38,880 --> 00:23:41,347
Well, let me give
you a little fact.
531
00:23:41,383 --> 00:23:43,850
That's why the world
is turning to shit.
532
00:23:43,885 --> 00:23:47,186
Because you kids, you got
no respect for nothing...
533
00:23:47,222 --> 00:23:48,988
No respect.
Nothing lasts.
534
00:23:49,024 --> 00:23:50,490
You got no Sinatras.
535
00:23:50,525 --> 00:23:52,225
You got no Elvises.
536
00:23:52,260 --> 00:23:53,926
You got nothing.
537
00:23:53,962 --> 00:23:55,595
Here today, gone tomorrow.
538
00:23:55,630 --> 00:23:59,332
It's all just... it's all just
a quick fix, no tradition.
539
00:23:59,367 --> 00:24:00,607
Now you give me my money back.
540
00:24:05,440 --> 00:24:06,440
Get a haircut.
541
00:24:09,210 --> 00:24:12,378
Yo, how much time
before the fourth race?
542
00:24:12,414 --> 00:24:13,312
Just went off.
543
00:24:13,348 --> 00:24:14,614
Who won?
544
00:24:14,649 --> 00:24:17,183
Sudden Fury, that
fucking pig bastard.
545
00:24:27,662 --> 00:24:28,662
Fuck.
546
00:24:35,870 --> 00:24:37,670
Is Sal here, Jack?
547
00:24:37,705 --> 00:24:39,138
Yeah.
548
00:24:39,174 --> 00:24:40,139
He's in his office.
549
00:24:40,175 --> 00:24:41,175
Thanks, Jack.
550
00:24:50,418 --> 00:24:51,418
Sal?
551
00:24:52,220 --> 00:24:53,519
Oh.
552
00:24:53,555 --> 00:24:56,322
Come, darling.
553
00:24:56,357 --> 00:24:57,757
Oh.
554
00:24:57,792 --> 00:24:59,158
Sal?
555
00:24:59,194 --> 00:25:00,359
What?
556
00:25:00,395 --> 00:25:02,595
What do you want?
557
00:25:02,630 --> 00:25:03,630
Speak.
558
00:25:06,267 --> 00:25:09,368
I want to make a loan.
559
00:25:09,404 --> 00:25:10,303
A loan?
560
00:25:10,338 --> 00:25:12,939
For what?
561
00:25:12,974 --> 00:25:14,574
I don't know.
562
00:25:14,609 --> 00:25:17,043
I... I got some
things I want to do.
563
00:25:17,078 --> 00:25:19,779
Well, what kind of things?
564
00:25:19,814 --> 00:25:21,747
Things, like...
565
00:25:21,783 --> 00:25:23,394
Why are you
being so evasive?
566
00:25:23,418 --> 00:25:26,686
You trying to hide
something from me, Fly?
567
00:25:26,721 --> 00:25:27,721
How much you want?
568
00:25:30,225 --> 00:25:31,624
$6,000.
569
00:25:31,659 --> 00:25:32,492
Oh, god.
570
00:25:32,527 --> 00:25:33,960
That's enough.
571
00:25:33,995 --> 00:25:34,995
That's enough.
572
00:25:40,802 --> 00:25:43,703
Oh.
573
00:25:43,738 --> 00:25:45,549
You have no future
in show business.
574
00:25:45,573 --> 00:25:46,472
Can I try again?
575
00:25:46,508 --> 00:25:47,406
I'll get it right.
576
00:25:47,442 --> 00:25:48,786
I promise.
- No.
577
00:25:48,810 --> 00:25:49,810
Get out.
578
00:25:53,948 --> 00:25:57,283
Maybe I made her nervous.
579
00:25:57,318 --> 00:25:58,584
Huh?
580
00:25:58,620 --> 00:26:00,253
She's got teeth like a beaver.
581
00:26:00,288 --> 00:26:07,693
That's a
lot of money, Fly.
582
00:26:11,232 --> 00:26:19,232
Oh, Mickey lost his
nuts for a lot less than that.
583
00:26:20,108 --> 00:26:22,942
I'm not looking to lose
my nuts, you know, Sal?
584
00:26:22,977 --> 00:26:23,988
You know what I mean?
585
00:26:24,012 --> 00:26:24,844
Yeah.
586
00:26:24,879 --> 00:26:26,145
Hey, come on.
587
00:26:26,181 --> 00:26:28,381
I'm not planning to
lose my nuts, Sal.
588
00:26:28,416 --> 00:26:29,416
Huh?
589
00:26:29,450 --> 00:26:34,153
Yeah, well, neither was he.
590
00:26:34,189 --> 00:26:35,429
You should have seen his face.
591
00:26:38,993 --> 00:26:42,161
I'll do this for you,
Fly, because I like you.
592
00:26:42,197 --> 00:26:46,632
Hey, I like you.
593
00:26:46,668 --> 00:26:48,434
What are you, queer?
594
00:26:48,469 --> 00:26:49,847
Come on, no.
What are you doing?
595
00:26:49,871 --> 00:26:50,770
What are you doing?
596
00:26:51,739 --> 00:26:54,840
I'm just checking.
597
00:26:54,876 --> 00:26:56,275
When do you want it?
598
00:26:56,311 --> 00:26:59,145
I want it now.
599
00:26:59,180 --> 00:27:04,050
I hope for your sake, you're
spend your money wisely.
600
00:27:04,085 --> 00:27:07,053
I hate to see you make a
bad investment, you know?
601
00:27:07,088 --> 00:27:11,557
Well, I appreciate this, Sal.
602
00:27:11,593 --> 00:27:13,192
Thanks.
603
00:27:13,228 --> 00:27:16,629
Don't make me spot you, Fly.
604
00:27:16,664 --> 00:27:17,664
I'll spot you bad.
605
00:27:22,804 --> 00:27:24,315
I heard the results
on the radio...
606
00:27:24,339 --> 00:27:25,204
$6,230.
607
00:27:25,240 --> 00:27:26,839
Jesus Christ.
608
00:27:26,874 --> 00:27:28,034
I almost came in my pants.
609
00:27:32,113 --> 00:27:33,512
You fucking counting?
610
00:27:33,548 --> 00:27:34,780
I mean, it's all there.
611
00:27:34,816 --> 00:27:35,715
I just want to feel it.
612
00:27:35,750 --> 00:27:36,750
Do you mind?
613
00:27:39,087 --> 00:27:40,598
Where do you think Margaret is?
614
00:27:40,622 --> 00:27:43,356
Hopefully at the
vets, getting shots.
615
00:27:43,391 --> 00:27:45,002
Hey, try to be
nice, will you, Joey?
616
00:27:45,026 --> 00:27:46,026
She's a nice girl.
617
00:27:46,794 --> 00:27:47,693
Sure she is, Frankie.
618
00:27:47,729 --> 00:27:49,528
She's a fucking junkie.
619
00:27:49,564 --> 00:27:50,644
What the fuck are you?
620
00:27:53,735 --> 00:27:54,567
Touche.
621
00:27:54,602 --> 00:27:56,168
Then you.
622
00:27:56,204 --> 00:27:57,781
Should heed my words even
more closely, my friend...
623
00:27:57,805 --> 00:27:59,705
Once a junkie, always a junkie.
624
00:27:59,741 --> 00:28:01,941
It's just a matter of degree.
625
00:28:01,976 --> 00:28:03,276
We still got a deal, right?
626
00:28:03,311 --> 00:28:04,355
Of courses we got a deal, Fly.
627
00:28:04,379 --> 00:28:05,678
A deal is a deal.
628
00:28:05,713 --> 00:28:08,414
Don't call me Fly.
My name is Frankie.
629
00:28:15,189 --> 00:28:17,590
You really going
to do this for me?
630
00:28:17,625 --> 00:28:18,625
Why not?
631
00:28:21,396 --> 00:28:24,130
And Joey's going to go along?
632
00:28:24,165 --> 00:28:26,198
Loves the idea.
633
00:28:26,234 --> 00:28:27,133
Loves?
634
00:28:27,168 --> 00:28:28,168
Loves the idea.
635
00:28:30,605 --> 00:28:31,605
What about Sal?
636
00:28:34,809 --> 00:28:39,879
Yeah, well, we're
going to kind of like not
637
00:28:39,914 --> 00:28:42,782
tell Sal till we got
a more solid story.
638
00:28:42,817 --> 00:28:48,421
You're getting my hopes up
again, Frankie, you know that?
639
00:28:48,456 --> 00:28:52,458
Hey, you got to
have hopes, right?
640
00:28:52,493 --> 00:28:55,294
Oh, it sure would be nice...
641
00:28:55,330 --> 00:28:58,464
Get a good piece of
tape of myself, who
642
00:28:58,499 --> 00:29:01,200
people what I can do, you know?
643
00:29:01,235 --> 00:29:04,670
Be like the next Jodie Foster.
644
00:29:04,706 --> 00:29:10,309
Yeah, maybe, although she
was awful good in that movie,
645
00:29:10,345 --> 00:29:15,147
um, the one where
the guy ate people.
646
00:29:15,183 --> 00:29:16,849
I can do that kind of stuff.
647
00:29:16,884 --> 00:29:18,818
Eat people?
648
00:29:18,853 --> 00:29:20,753
No, drama things.
649
00:29:20,788 --> 00:29:21,887
Oh.
650
00:29:21,923 --> 00:29:23,534
No, I'm not saying
that you can't.
651
00:29:23,558 --> 00:29:25,135
Because that's what I came
out here to do, you know,
652
00:29:25,159 --> 00:29:26,659
serious things like...
653
00:29:26,694 --> 00:29:28,160
I know.
654
00:29:28,196 --> 00:29:29,973
I'm not just some low
life who's got no talent.
655
00:29:29,997 --> 00:29:36,802
I know that Hey, timing
is everything, right?
656
00:29:36,838 --> 00:29:39,238
Maybe this is our time...
657
00:29:39,273 --> 00:29:42,708
Make some noise in this town.
658
00:29:42,744 --> 00:29:45,678
Yeah.
659
00:29:45,713 --> 00:29:46,679
It is.
660
00:29:46,714 --> 00:29:47,847
What's the matter?
661
00:29:47,882 --> 00:29:49,448
I'm fine.
662
00:29:49,484 --> 00:29:51,250
Hey, you OK?
663
00:29:51,285 --> 00:29:53,686
I just... I don't feel...
664
00:29:56,391 --> 00:29:57,935
What... Margaret?
Margaret?
665
00:29:57,959 --> 00:29:58,824
Margaret?
666
00:29:58,860 --> 00:30:00,659
Oh.
My god.
667
00:30:00,695 --> 00:30:01,861
Oh, my god.
668
00:30:01,896 --> 00:30:03,295
Oh, shit.
669
00:30:03,331 --> 00:30:05,664
Somebody call an ambulance!
670
00:30:05,700 --> 00:30:07,233
Hey, you OK?
671
00:30:07,268 --> 00:30:09,268
Come on, Margaret, please.
672
00:30:09,303 --> 00:30:11,137
Don't do this.
673
00:30:11,172 --> 00:30:12,204
Someone hurry up.
674
00:30:15,209 --> 00:30:18,577
Hurry the fuck up, will ya?
675
00:30:20,548 --> 00:30:21,480
Is there a problem here?
676
00:30:21,516 --> 00:30:22,748
Look.
677
00:30:22,784 --> 00:30:26,218
I'd like a little
more coffee, please.
678
00:30:26,254 --> 00:30:27,586
What are you doing?
679
00:30:27,622 --> 00:30:30,756
You were just dead there.
- We're fine.
680
00:30:30,792 --> 00:30:33,392
I'd just like a little
more decaf, please.
681
00:30:33,428 --> 00:30:34,360
Yeah.
682
00:30:34,395 --> 00:30:35,395
Yeah.
683
00:30:38,866 --> 00:30:41,600
What the hell was
that all about?
684
00:30:41,636 --> 00:30:43,335
I was good, wasn't I?
685
00:30:43,371 --> 00:30:46,238
You give me a freaking
heart attack here.
686
00:30:46,274 --> 00:30:48,374
I told you I could do drama.
687
00:30:48,409 --> 00:30:51,377
Nah, it's not funny, Margaret.
688
00:30:51,412 --> 00:30:53,679
You scared the shit out of me.
689
00:30:53,714 --> 00:30:55,080
I was just playing.
690
00:30:55,116 --> 00:30:57,616
Yeah, well, don't play
with people's hearts.
691
00:30:57,652 --> 00:30:59,585
Oh.
692
00:30:59,620 --> 00:31:01,921
Oh, I'm sorry.
693
00:31:01,956 --> 00:31:02,956
I'm sorry, Frankie.
694
00:31:13,468 --> 00:31:14,468
Hey, buddy.
695
00:31:22,810 --> 00:31:23,776
Hey.
696
00:31:23,811 --> 00:31:24,643
Hey.
697
00:31:24,679 --> 00:31:26,745
Hey Here you go.
698
00:31:26,781 --> 00:31:27,781
Be right back.
699
00:31:42,296 --> 00:31:43,462
Hey, buddy.
700
00:31:43,498 --> 00:31:45,458
Get the door for
the lady, will you?
701
00:31:48,336 --> 00:31:49,336
Thank you.
702
00:32:04,685 --> 00:32:07,019
Well, thanks for dinner.
703
00:32:07,054 --> 00:32:08,354
It was great.
704
00:32:08,389 --> 00:32:11,190
It was the best I've
had in a long time.
705
00:32:11,225 --> 00:32:14,793
Well, hopefully we'll be
able to do that again sometime.
706
00:32:14,829 --> 00:32:16,962
I would love that.
707
00:32:16,998 --> 00:32:18,642
And I'll behave.
I promise.
708
00:32:18,666 --> 00:32:19,498
Oh, yeah.
709
00:32:19,534 --> 00:32:20,432
Great.
710
00:32:20,468 --> 00:32:22,234
All the luck, huh?
711
00:32:22,270 --> 00:32:23,402
OK.
712
00:32:23,437 --> 00:32:24,403
See ya.
713
00:32:24,438 --> 00:32:25,438
See ya.
714
00:32:28,609 --> 00:32:31,010
Hey.
715
00:32:31,045 --> 00:32:32,945
OK.
716
00:32:32,980 --> 00:32:34,847
Good night and sleep tight.
717
00:32:34,882 --> 00:32:36,360
And don't let the bed bugs bite.
- OK.
718
00:32:36,384 --> 00:32:37,384
OK?
719
00:32:51,766 --> 00:32:52,731
All right.
720
00:32:52,767 --> 00:32:55,334
Whoa!
721
00:32:55,369 --> 00:32:56,369
Huh.
722
00:33:00,241 --> 00:33:01,840
Ah!
723
00:33:01,876 --> 00:33:02,876
Whew.
724
00:33:45,786 --> 00:33:49,688
Hell, I see you
all are bent to...
725
00:33:49,724 --> 00:33:51,590
OK.
726
00:33:51,626 --> 00:33:54,226
Oh, hell, I see that
you all are bent to set
727
00:33:54,261 --> 00:33:55,961
against me in your merriment.
728
00:34:00,301 --> 00:34:03,569
Can you not hate me,
as I know you do?
729
00:34:03,604 --> 00:34:05,037
Then...
730
00:34:05,072 --> 00:34:06,116
Shut the fuck up, lady.
731
00:34:06,140 --> 00:34:07,140
Hey.
732
00:34:11,979 --> 00:34:15,447
Can you... can you not
hate me, as I know you do?
733
00:34:15,483 --> 00:34:16,483
But you was...
734
00:34:35,603 --> 00:34:37,803
Oh.
735
00:34:37,838 --> 00:34:39,805
What are you writing...
736
00:34:39,840 --> 00:34:41,306
Secrets?
737
00:34:41,342 --> 00:34:43,475
Nah.
738
00:34:43,511 --> 00:34:46,311
Ideas.
739
00:34:46,347 --> 00:34:47,780
Ideas?
740
00:34:47,815 --> 00:34:50,182
Yeah, ideas.
741
00:34:50,217 --> 00:34:52,785
Well, what kind of ideas?
742
00:34:52,820 --> 00:34:54,753
I don't know.
743
00:34:54,789 --> 00:34:57,156
What do you mean, I don't know?
744
00:34:57,191 --> 00:34:58,301
What, are you a fucking parrot?
745
00:34:58,325 --> 00:35:00,459
I said I don't know.
746
00:35:00,494 --> 00:35:01,827
How could you not know?
747
00:35:01,862 --> 00:35:04,229
They're your ideas.
748
00:35:04,265 --> 00:35:07,633
Because they haven't
come to me yet, you see?
749
00:35:07,668 --> 00:35:09,668
That's what an idea is.
750
00:35:09,704 --> 00:35:14,840
It's something you don't
know but comes to you.
751
00:35:14,875 --> 00:35:16,542
Comes to you how?
752
00:35:16,577 --> 00:35:17,976
It's an idea.
753
00:35:18,012 --> 00:35:19,856
Well, how can an idea
come to you if you're
754
00:35:19,880 --> 00:35:21,313
not thinking of something?
755
00:35:21,348 --> 00:35:23,682
Oh, I'm thinking of something.
756
00:35:23,718 --> 00:35:24,550
What?
757
00:35:24,585 --> 00:35:26,318
An idea.
758
00:35:26,353 --> 00:35:29,488
Fly, one more
fucking time, and I'll slap
759
00:35:29,523 --> 00:35:31,890
your fucking head in.
760
00:35:31,926 --> 00:35:37,596
Look, did anybody ever say to
you, don't get any ideas, huh?
761
00:35:37,631 --> 00:35:38,664
Of course.
762
00:35:38,699 --> 00:35:39,832
OK.
763
00:35:39,867 --> 00:35:41,107
So what does that mean to you?
764
00:35:44,105 --> 00:35:46,071
Tell me.
765
00:35:46,107 --> 00:35:48,540
All right.
766
00:35:48,576 --> 00:35:49,708
What it means is this.
767
00:35:52,780 --> 00:35:55,214
Don't think anything.
768
00:35:55,249 --> 00:35:58,884
Now that doesn't necessarily
mean that you're thinking
769
00:35:58,919 --> 00:36:01,386
anything in particular.
770
00:36:01,422 --> 00:36:05,357
It means don't
think anything new.
771
00:36:05,392 --> 00:36:10,229
And that also does not assume
that you have any old ideas.
772
00:36:10,264 --> 00:36:13,031
Because you can actually be
thinking of nothing, g you know,
773
00:36:13,067 --> 00:36:14,600
just space out.
774
00:36:14,635 --> 00:36:19,805
And then suddenly when you
least expect it, an idea...
775
00:36:19,840 --> 00:36:22,541
Huh... pops up.
776
00:36:22,576 --> 00:36:24,109
Because it's what ideas do...
777
00:36:24,145 --> 00:36:25,177
They pop up.
778
00:36:25,212 --> 00:36:26,812
And that's what I'm doing here.
779
00:36:26,847 --> 00:36:31,784
You know, sitting here,
waiting for an idea,
780
00:36:31,819 --> 00:36:33,218
thinking of nothing.
781
00:36:33,254 --> 00:36:34,254
Capisce?
782
00:36:36,724 --> 00:36:39,458
I get it.
783
00:36:39,493 --> 00:36:42,728
Hey, I got an idea.
784
00:36:42,763 --> 00:36:43,595
Yeah.
785
00:36:43,631 --> 00:36:45,364
Get me a fucking drink.
786
00:36:45,399 --> 00:36:46,265
Hey, there you go.
787
00:36:46,300 --> 00:36:47,399
See, that's an idea.
788
00:36:47,434 --> 00:36:48,600
And that gives me an idea.
789
00:36:48,636 --> 00:36:49,468
Fuck you.
790
00:36:49,503 --> 00:36:50,402
Get it yourself.
791
00:36:50,437 --> 00:36:51,603
You see how it works.
792
00:36:53,374 --> 00:36:57,543
That's very good,
Fly, very good.
793
00:36:57,578 --> 00:37:02,147
Problem is that wasn't
a very good idea.
794
00:37:02,183 --> 00:37:04,316
See how it works?
795
00:37:04,351 --> 00:37:05,517
You're right.
796
00:37:05,553 --> 00:37:07,152
What would you like?
797
00:37:07,188 --> 00:37:08,453
The usual.
798
00:37:08,489 --> 00:37:09,888
Good.
799
00:37:09,924 --> 00:37:13,792
Then if you'll excuse me
now, I'll be right back.
800
00:37:16,864 --> 00:37:17,864
Excused.
801
00:37:23,938 --> 00:37:24,770
Hey, Jack.
802
00:37:24,805 --> 00:37:25,771
Yeah.
803
00:37:25,806 --> 00:37:26,966
Give me a scotch, will ya?
804
00:37:31,478 --> 00:37:33,846
Do me a favor.
805
00:37:33,881 --> 00:37:35,480
Piss in it.
806
00:37:35,516 --> 00:37:37,516
I already pissed in the bottle.
807
00:37:37,551 --> 00:37:39,162
Don't want to
dilute it too much.
808
00:37:46,327 --> 00:37:48,727
Left some of your
empties on the set.
809
00:37:48,762 --> 00:37:50,682
If Fly comes by,
tell him to wait.
810
00:38:26,233 --> 00:38:28,700
Here.
811
00:38:28,736 --> 00:38:31,203
Really?
812
00:38:31,238 --> 00:38:32,604
I think so, I'll go tell him.
813
00:38:32,640 --> 00:38:33,640
Yo.
814
00:38:39,546 --> 00:38:40,546
Yo, Sal.
815
00:39:03,437 --> 00:39:04,403
Come on.
816
00:39:04,438 --> 00:39:07,906
Pick up the phone.
817
00:39:07,942 --> 00:39:08,942
Goddamn it, Fly.
818
00:39:12,413 --> 00:39:15,380
Fuck.
819
00:39:31,598 --> 00:39:32,898
Hey, Joe.
820
00:39:32,933 --> 00:39:34,399
Frankie.
821
00:39:34,435 --> 00:39:35,912
I've been coming up with
some pretty good ideas.
822
00:39:35,936 --> 00:39:37,747
You got to place a
couple of more bets for me.
823
00:39:37,771 --> 00:39:41,139
Hey, Joey, I don't think
we ought to push our luck.
824
00:39:41,175 --> 00:39:43,575
Frankie, someone has finally
taken the fucking needles
825
00:39:43,610 --> 00:39:45,043
out of my goddamn voodoo doll.
826
00:39:45,079 --> 00:39:47,079
You know what you ought to do?
827
00:39:47,114 --> 00:39:49,715
You give Sal what you got
and don't be fucking greedy.
828
00:39:49,750 --> 00:39:50,615
Greedy?
829
00:39:50,651 --> 00:39:51,817
I'm not fucking greedy.
830
00:39:51,852 --> 00:39:53,430
It's that cocksucker
who is greedy.
831
00:39:53,454 --> 00:39:54,998
Frankie, I'm just trying
to get out of here.
832
00:39:55,022 --> 00:39:56,488
Yeah, at my expense.
833
00:39:56,523 --> 00:39:57,767
No.
No.
834
00:39:57,791 --> 00:39:59,502
He ain't going to
do nothing to you.
835
00:39:59,526 --> 00:40:01,271
If he's going to do anything to
anybody, he's going to hang me.
836
00:40:01,295 --> 00:40:02,794
I'm an accomplice.
837
00:40:02,830 --> 00:40:05,797
To him, it's just as bad.
838
00:40:05,833 --> 00:40:07,911
Do you like like begging
people to make bets for me?
839
00:40:07,935 --> 00:40:09,279
Joey, I don't know.
Come on.
840
00:40:09,303 --> 00:40:10,347
What are you doing?
- Come on, Fly.
841
00:40:10,371 --> 00:40:11,737
You got to do this for me.
842
00:40:11,772 --> 00:40:14,072
What did I tell you
about calling me Fly?
843
00:40:14,108 --> 00:40:15,774
I mean Frankie...
844
00:40:15,809 --> 00:40:17,409
Frankie.
845
00:40:17,444 --> 00:40:19,122
Frankie, he's going to bury
me in this piece of shit.
846
00:40:19,146 --> 00:40:21,279
He's a scumbag.
847
00:40:21,315 --> 00:40:23,515
I can't have a life
with this scumbag.
848
00:40:23,550 --> 00:40:25,028
Please.
Please.
849
00:40:25,052 --> 00:40:25,951
Please.
850
00:40:25,986 --> 00:40:26,852
Please.
851
00:40:26,887 --> 00:40:27,919
OK.
852
00:40:27,955 --> 00:40:30,956
OK, on one condition, all right?
853
00:40:30,991 --> 00:40:33,525
You know this script that
I'm writing for Margaret?
854
00:40:33,560 --> 00:40:35,027
Yeah.
855
00:40:35,062 --> 00:40:38,296
I want to direct it, too.
856
00:40:38,332 --> 00:40:39,965
Well, yeah.
857
00:40:40,000 --> 00:40:41,199
Yeah, sure.
858
00:40:41,235 --> 00:40:42,868
That's a great idea.
859
00:40:42,903 --> 00:40:45,115
And I don't mean none of
these porno flicks, neither.
860
00:40:45,139 --> 00:40:46,304
No.
861
00:40:46,340 --> 00:40:47,340
No.
862
00:40:47,374 --> 00:40:49,274
We're talking an epic, a saga.
863
00:40:49,309 --> 00:40:50,687
Look, Frankie, you
can write, direct,
864
00:40:50,711 --> 00:40:52,344
hold the lights for all I care.
865
00:40:52,379 --> 00:40:53,990
I'll just... I'll just be there
to guide you and help you
866
00:40:54,014 --> 00:40:55,313
when you need me.
867
00:40:55,349 --> 00:40:56,815
Please just make the bet.
868
00:40:56,850 --> 00:40:59,985
And we don't tell Sal nothing?
869
00:41:00,020 --> 00:41:03,555
We don't tell Sal
a fucking thing.
870
00:41:03,590 --> 00:41:06,091
The movie, you and I, we
make it on our free time.
871
00:41:06,126 --> 00:41:08,760
We just use that
cocksucker's film.
872
00:41:08,796 --> 00:41:09,661
OK.
873
00:41:09,696 --> 00:41:11,563
All right.
874
00:41:11,598 --> 00:41:13,031
Whatever you want.
875
00:41:13,067 --> 00:41:15,211
Ah, Frankie, I knew
you wouldn't let me down.
876
00:41:15,235 --> 00:41:16,435
I got two horses...
877
00:41:16,470 --> 00:41:18,770
One in the six and
one in the eight.
878
00:42:00,747 --> 00:42:02,459
You're trying to tell
me something, ain't you?
879
00:42:02,483 --> 00:42:03,483
Huh?
880
00:42:06,587 --> 00:42:08,231
Out of the stretch,
881
00:42:08,255 --> 00:42:09,899
it's Hurly Burly, Happy Time,
neck to neck.
882
00:42:09,923 --> 00:42:10,889
It's Hurly Burly.
- No.
883
00:42:10,924 --> 00:42:12,290
No.
884
00:42:12,326 --> 00:42:13,736
Now shut them the fucking down.
Shut them down.
885
00:42:13,760 --> 00:42:14,804
Shut them down.
Shut them.
886
00:42:14,828 --> 00:42:15,627
Yes!
Yes!
887
00:42:15,662 --> 00:42:17,395
Yes!
I love you.
888
00:42:17,431 --> 00:42:18,263
I love you.
889
00:42:18,298 --> 00:42:20,065
Everything all right?
890
00:42:20,100 --> 00:42:21,466
Yes.
891
00:42:21,502 --> 00:42:23,768
This is amazing.
892
00:42:23,804 --> 00:42:26,972
It's going to be the first
porno ever to get an Oscar.
893
00:42:27,007 --> 00:42:28,685
I'm not kidding
you... just awesome.
894
00:42:28,709 --> 00:42:29,975
Here, look.
895
00:42:30,010 --> 00:42:31,221
going to
like my work here.
896
00:42:31,245 --> 00:42:33,578
Ha!
897
00:42:33,614 --> 00:42:35,313
Son of a bitch.
898
00:42:35,349 --> 00:42:36,781
Brilliant.
899
00:42:36,817 --> 00:42:38,717
Brilliant.
900
00:42:38,752 --> 00:42:40,218
Here she is, yeah.
901
00:42:40,254 --> 00:42:41,153
Slow down.
902
00:42:46,994 --> 00:42:48,226
Vic.
903
00:42:48,262 --> 00:42:50,262
Hey, what are you
doing around here?
904
00:42:50,297 --> 00:42:52,964
Actually, we was
looking for you, Margaret.
905
00:42:53,000 --> 00:42:53,965
- Yeah?
- Come on.
906
00:42:54,001 --> 00:42:55,001
Get in.
907
00:42:58,772 --> 00:42:59,772
Hey.
908
00:43:02,509 --> 00:43:04,643
Hey, doing a little shopping?
909
00:43:04,678 --> 00:43:06,511
Ah, looking mostly...
910
00:43:06,547 --> 00:43:07,846
Picked up a little scarf.
911
00:43:07,881 --> 00:43:08,713
Oh.
912
00:43:08,749 --> 00:43:11,816
That's nice.
913
00:43:11,852 --> 00:43:13,997
It's good that those things will
make you feel good ,
914
00:43:14,021 --> 00:43:14,920
huh?
915
00:43:14,955 --> 00:43:16,688
Where we going?
916
00:43:16,723 --> 00:43:19,157
Uh, Sal wants to see you.
917
00:43:19,193 --> 00:43:20,193
About what?
918
00:43:22,396 --> 00:43:23,396
Didn't say.
919
00:43:30,771 --> 00:43:32,837
Hey, you all right?
920
00:43:32,873 --> 00:43:33,705
Yeah.
921
00:43:33,740 --> 00:43:34,740
I'm fine.
922
00:43:37,044 --> 00:43:38,977
No work today?
923
00:43:39,012 --> 00:43:41,146
Down time.
924
00:43:41,181 --> 00:43:43,515
Got my period.
925
00:43:43,550 --> 00:43:44,482
Oh.
926
00:43:44,518 --> 00:43:47,385
Yeah.
927
00:43:47,421 --> 00:43:49,165
It's good to have a
legitimate excuse to take
928
00:43:49,189 --> 00:43:51,456
some time off from work, right?
929
00:43:51,491 --> 00:43:54,292
Vic, what's going on?
930
00:43:54,328 --> 00:43:55,227
Huh.
931
00:43:55,262 --> 00:43:57,562
Oh, that?
932
00:43:57,598 --> 00:44:00,265
He's just checking out the
texture of some new stuff.
933
00:44:00,300 --> 00:44:02,834
That's all.
934
00:44:02,869 --> 00:44:06,738
Vic, why don't you pull
over and let me out, OK?
935
00:44:06,773 --> 00:44:09,341
I can't do that.
936
00:44:09,376 --> 00:44:10,976
Why not?
937
00:44:11,011 --> 00:44:13,044
I told you.
938
00:44:13,080 --> 00:44:14,090
Sal wants to see you.
939
00:44:14,114 --> 00:44:16,715
Why does he want to see me?
940
00:44:16,750 --> 00:44:22,020
Well, Margaret,
Sal is a funny guy.
941
00:44:22,055 --> 00:44:25,657
I can't really figure him
out sometimes, you know?
942
00:44:25,692 --> 00:44:30,528
I think he went a little
cuckoo when his old man died.
943
00:44:30,564 --> 00:44:34,132
It's like he's afraid of change,
likes things to stay the same.
944
00:44:37,237 --> 00:44:39,771
Yeah, well, sometimes
change is good.
945
00:44:39,806 --> 00:44:43,074
Personally, I agree with you.
946
00:44:43,110 --> 00:44:49,180
But I also think there's
a time and a place.
947
00:44:49,216 --> 00:44:50,782
How about a little music, huh?
948
00:44:50,817 --> 00:44:52,484
Want some music?
949
00:44:52,519 --> 00:44:54,019
Vic.
950
00:44:54,054 --> 00:44:55,587
Go on, feel it.
951
00:44:55,622 --> 00:44:56,855
Enjoy the music.
952
00:44:56,890 --> 00:44:58,134
Have a little
something with us, huh?
953
00:44:58,158 --> 00:44:59,457
Come on, Vinny.
954
00:44:59,493 --> 00:45:01,059
Come on.
955
00:45:01,995 --> 00:45:02,927
Stop, Vic.
956
00:45:02,963 --> 00:45:05,430
Stop it.
957
00:45:05,465 --> 00:45:07,999
Stop it, goddammit.
958
00:45:08,035 --> 00:45:09,035
There you go.
959
00:45:11,938 --> 00:45:12,971
Come on.
960
00:45:13,006 --> 00:45:14,006
Come on.
961
00:45:23,817 --> 00:45:24,817
That's better.
962
00:46:28,982 --> 00:46:30,648
Hello, Joey.
963
00:46:30,684 --> 00:46:32,050
Sal.
964
00:46:32,085 --> 00:46:33,529
If I'd known you were
coming by, I would have
965
00:46:33,553 --> 00:46:35,053
brought you a cup of coffee.
966
00:46:35,088 --> 00:46:36,121
Oh, thanks a lot.
967
00:46:36,156 --> 00:46:38,323
That's very thoughtful of you.
968
00:46:38,358 --> 00:46:40,125
You want mine?
969
00:46:40,160 --> 00:46:41,240
I don't drink coffee.
970
00:46:45,198 --> 00:46:48,099
So what brings you around, Sal?
971
00:46:48,135 --> 00:46:49,567
Why don't you sit down?
972
00:46:49,603 --> 00:46:51,936
You look kind of tense.
973
00:46:51,972 --> 00:46:53,371
Me, tense?
974
00:46:53,407 --> 00:46:55,340
Oh, I'm fine.
975
00:46:55,375 --> 00:46:56,808
I'm fine.
976
00:46:56,843 --> 00:46:58,243
Sit down!
977
00:46:58,278 --> 00:47:00,245
OK, I'll sit down.
978
00:47:06,953 --> 00:47:08,873
Doing a little
reading, have you?
979
00:47:11,124 --> 00:47:12,457
You mean this?
980
00:47:12,492 --> 00:47:13,358
No.
981
00:47:13,393 --> 00:47:14,659
No.
982
00:47:14,694 --> 00:47:15,660
I just like to test
myself, you know,
983
00:47:15,695 --> 00:47:16,528
and see how I've been doing.
984
00:47:16,563 --> 00:47:19,931
It's nothing.
985
00:47:19,966 --> 00:47:22,734
What do you use to play
with, Monopoly money?
986
00:47:28,141 --> 00:47:31,943
So... so what are
you doing here, Sal?
987
00:47:31,978 --> 00:47:33,222
You already asked me that once.
988
00:47:33,246 --> 00:47:34,746
You think I'm hard of hearing?
989
00:47:34,781 --> 00:47:35,680
No.
990
00:47:35,715 --> 00:47:36,981
No.
991
00:47:37,017 --> 00:47:39,517
I mean it's just that,
you know, I mean,
992
00:47:39,553 --> 00:47:42,387
you never come down here.
993
00:47:42,422 --> 00:47:45,056
I hear everything, Joey.
994
00:47:45,091 --> 00:47:48,793
I got what's known
as 20/20 hearing.
995
00:47:51,598 --> 00:47:53,531
20... 20/20 hearing...
996
00:47:53,567 --> 00:47:54,899
That's a good one, Sal.
997
00:47:54,935 --> 00:47:56,568
That's really funny.
998
00:47:56,603 --> 00:47:58,036
Is it?
999
00:47:58,071 --> 00:48:00,972
Is it funny?
1000
00:48:01,007 --> 00:48:03,152
Sometimes I have trouble
distinguishing what's funny
1001
00:48:03,176 --> 00:48:05,477
and what's not.
1002
00:48:05,512 --> 00:48:08,680
I never know.
1003
00:48:08,715 --> 00:48:10,626
Maybe you can help me
out with something.
1004
00:48:10,650 --> 00:48:11,650
Sure.
1005
00:48:14,087 --> 00:48:19,157
Want you to listen to this
and tell me whether or not
1006
00:48:19,192 --> 00:48:20,232
you think it's funny.
1007
00:48:34,274 --> 00:48:36,674
He's
the dirtiest piece of shit.
1008
00:48:36,710 --> 00:48:38,276
He's a scumbag.
1009
00:48:38,311 --> 00:48:40,612
I can't have a life
in this scumbag.
1010
00:48:40,647 --> 00:48:42,124
Please.
Please.
1011
00:48:42,148 --> 00:48:43,014
Please.
1012
00:48:43,049 --> 00:48:44,482
Please.
1013
00:48:44,518 --> 00:48:45,928
OK, one condition...
1014
00:48:45,952 --> 00:48:48,353
You know the script I'm
writing for Margaret?
1015
00:48:48,388 --> 00:48:49,687
I want to direct it, too.
1016
00:48:49,723 --> 00:48:51,467
Frankie, an epic,
1017
00:48:51,491 --> 00:48:53,703
a saga... you can write, direct,
hold the lights for all I care.
1018
00:48:53,727 --> 00:48:56,027
I'll just... I'll just
be there to guide you.
1019
00:48:56,062 --> 00:48:57,695
Please just make the bet.
1020
00:48:57,731 --> 00:48:59,809
And we don't tell Sal nothing?
1021
00:48:59,833 --> 00:49:02,600
We
don't tell Sal a fucking thing.
1022
00:49:02,636 --> 00:49:04,747
The move... you and I, we
make it on our free time.
1023
00:49:04,771 --> 00:49:06,731
We just use that
cocksucker's film.
1024
00:49:18,451 --> 00:49:20,451
Is that funny?
1025
00:49:20,487 --> 00:49:26,324
No, Sal, that
definitely is not funny.
1026
00:49:26,359 --> 00:49:27,359
I didn't think so.
1027
00:49:44,044 --> 00:49:45,376
My gosh.
1028
00:49:47,213 --> 00:49:51,916
Man, a microphone.
1029
00:49:51,952 --> 00:49:53,863
Even the cocks have
ears around here.
1030
00:49:53,887 --> 00:50:00,291
Now that's funny.
1031
00:50:14,107 --> 00:50:17,709
Hey, it's Roman Polanski.
1032
00:50:17,744 --> 00:50:21,179
Come on.
1033
00:50:21,214 --> 00:50:23,915
Hey, Sal.
1034
00:50:23,950 --> 00:50:26,050
What's up?
1035
00:50:26,086 --> 00:50:29,554
I hear that you
want to make a movie.
1036
00:50:29,589 --> 00:50:30,933
Come on.
1037
00:50:30,957 --> 00:50:31,823
What's the matter?
1038
00:50:31,858 --> 00:50:34,859
You got stage fright?
1039
00:50:34,894 --> 00:50:35,894
Is she OK?
1040
00:50:35,929 --> 00:50:36,794
Oh, yeah.
1041
00:50:36,830 --> 00:50:37,962
She's fine.
1042
00:50:37,998 --> 00:50:39,909
We just gave her
something to relax
1043
00:50:39,933 --> 00:50:41,133
her a little bit to get her...
1044
00:50:44,170 --> 00:50:47,472
You guys grab Fly
and sit him down.
1045
00:50:47,507 --> 00:50:49,540
Give him a comfortable seat.
1046
00:50:49,576 --> 00:50:51,275
I want him to see the show.
1047
00:50:51,311 --> 00:50:52,143
But Sal, I...
1048
00:50:52,178 --> 00:50:53,911
Not a word...
1049
00:50:53,947 --> 00:50:55,157
I'm going to do
you a favor and not
1050
00:50:55,181 --> 00:50:58,783
allow you to say
one fucking word,
1051
00:50:58,818 --> 00:51:00,818
because you're
just going to lie.
1052
00:51:00,854 --> 00:51:04,989
And it's going to
jeopardize our friendship.
1053
00:51:05,025 --> 00:51:08,493
Now where is Joey's money?
1054
00:51:08,528 --> 00:51:09,994
I mean my money.
1055
00:51:10,030 --> 00:51:12,930
Oh, it's... it's in my pocket.
1056
00:51:12,966 --> 00:51:15,700
Well, get it out.
1057
00:51:15,735 --> 00:51:19,137
I don't like to
wait for answers.
1058
00:51:19,172 --> 00:51:22,974
Well, you know, I
didn't mean you no wrong.
1059
00:51:23,009 --> 00:51:25,643
Well, yes you did.
1060
00:51:25,679 --> 00:51:26,577
No.
1061
00:51:26,613 --> 00:51:28,446
You broke a trust.
1062
00:51:28,481 --> 00:51:31,149
And that is a big no-no.
1063
00:51:31,184 --> 00:51:33,017
Oh.
1064
00:51:33,053 --> 00:51:36,087
$6,000.
1065
00:51:39,492 --> 00:51:41,292
You're a little short, Fly.
1066
00:51:41,327 --> 00:51:43,161
That's all I got.
1067
00:51:43,196 --> 00:51:45,496
That's all you got?
1068
00:51:45,532 --> 00:51:49,867
Well, we've got
a little problem here then.
1069
00:51:49,903 --> 00:51:57,675
According to my sources, uh,
you're about $146,000 short.
1070
00:51:57,711 --> 00:51:59,510
Well, I fucked up.
1071
00:51:59,546 --> 00:52:01,713
I got a flat on the way track.
1072
00:52:01,748 --> 00:52:04,015
And... and I didn't
get there in time,
1073
00:52:04,050 --> 00:52:06,718
you know, to make the bets.
1074
00:52:06,753 --> 00:52:10,388
You fucked up.
1075
00:52:10,423 --> 00:52:11,723
You fucked up.
1076
00:52:11,758 --> 00:52:13,257
You got a flat.
1077
00:52:13,293 --> 00:52:14,370
Oh, I see now.
I understand.
1078
00:52:14,394 --> 00:52:15,394
OK.
1079
00:52:15,428 --> 00:52:17,462
Well, it's only money, right?
1080
00:52:17,497 --> 00:52:19,363
We'll just forget all about it.
1081
00:52:19,399 --> 00:52:20,810
But I don't think
so, because we'd
1082
00:52:20,834 --> 00:52:24,902
been missing a golden
opportunity to look
1083
00:52:24,938 --> 00:52:28,573
into our souls and
search our hearts
1084
00:52:28,608 --> 00:52:33,111
and ask ourselves,
why did this happen?
1085
00:52:33,146 --> 00:52:34,312
Why?
1086
00:52:34,347 --> 00:52:37,882
I must I ask
myself, who is going
1087
00:52:37,917 --> 00:52:39,628
to benefit the most from
this little demonstration
1088
00:52:39,652 --> 00:52:42,253
here today?
1089
00:52:42,288 --> 00:52:43,588
Certainly not Joey...
1090
00:52:43,623 --> 00:52:46,257
I mean, let's face
it, it's over for him.
1091
00:52:46,292 --> 00:52:50,461
He's not in control.
1092
00:52:50,497 --> 00:52:52,563
Not only that, but
you know, he's...
1093
00:52:52,599 --> 00:52:53,798
He's a scum.
1094
00:52:58,404 --> 00:52:59,404
Hey.
1095
00:53:07,580 --> 00:53:14,285
Now, I think you will
know never go against me
1096
00:53:14,320 --> 00:53:16,654
again for something like that.
1097
00:53:19,759 --> 00:53:22,727
That is a pig, Fly.
1098
00:53:22,762 --> 00:53:24,228
Sal, please.
1099
00:53:24,264 --> 00:53:27,331
She didn't have nothing
to do with this, nothing.
1100
00:53:27,367 --> 00:53:28,466
Oh, you're wrong.
1101
00:53:28,501 --> 00:53:30,146
She had everything
to do with it.
1102
00:53:30,170 --> 00:53:32,703
She corrupted your mind.
1103
00:53:32,739 --> 00:53:35,573
She... she... she... blinded you,
much more so than you even
1104
00:53:35,608 --> 00:53:36,608
realize.
1105
00:53:39,546 --> 00:53:43,147
She's the reason you
were going to fuck me.
1106
00:53:43,183 --> 00:53:45,449
No, Sal, you're wrong.
1107
00:53:45,485 --> 00:53:46,617
You're wrong.
1108
00:53:46,653 --> 00:53:49,187
I'm... I'm... I'm
never wrong, Fly.
1109
00:53:49,222 --> 00:53:50,933
I'm going to show you
what a pig she is.
1110
00:53:50,957 --> 00:53:53,202
And after that, we're going to
play a little guessing game.
1111
00:53:53,226 --> 00:53:55,493
It's called Who's
Nuts are in the Jar?
1112
00:53:55,528 --> 00:53:58,162
Give him the jar.
1113
00:53:58,198 --> 00:54:01,632
Whose name you think is
going to be on there?
1114
00:54:01,668 --> 00:54:04,135
Joey?
1115
00:54:04,170 --> 00:54:05,136
You?
1116
00:54:05,171 --> 00:54:06,637
Sal, please.
1117
00:54:06,673 --> 00:54:09,106
How do you think they're
going to look, all cold
1118
00:54:09,142 --> 00:54:11,509
and shriveled up?
1119
00:54:11,544 --> 00:54:15,646
Maybe they'll be magnified
because they're in the glass.
1120
00:54:15,682 --> 00:54:18,049
Well, let's not get
ahead of ourselves.
1121
00:54:21,955 --> 00:54:22,955
Sit her up.
1122
00:54:30,196 --> 00:54:31,996
OK, Fly.
1123
00:54:32,031 --> 00:54:33,151
I want you to watch this.
1124
00:54:41,040 --> 00:54:42,040
Turn him around.
1125
00:54:44,711 --> 00:54:47,311
Look how good she is, Fly.
1126
00:54:47,347 --> 00:54:48,946
She loves it.
1127
00:54:48,982 --> 00:54:51,482
And... and... and... and I love it.
1128
00:54:51,517 --> 00:54:58,089
Open your fucking eyes.
1129
00:55:02,095 --> 00:55:04,028
Everybody, look
at the movie star.
1130
00:55:04,063 --> 00:55:05,063
No.
1131
00:55:11,971 --> 00:55:14,238
Volare!
1132
00:55:14,274 --> 00:55:15,172
Piss on her.
1133
00:55:15,208 --> 00:55:17,909
Oh.
1134
00:55:17,944 --> 00:55:23,147
Yo, what about him?
1135
00:55:23,182 --> 00:55:25,049
Fucking blind him.
1136
00:55:37,230 --> 00:55:40,498
Make him a cyclops.
1137
00:55:40,533 --> 00:55:44,368
If he ever fucks with me again,
we'll take out the other one,
1138
00:55:44,404 --> 00:55:46,604
see how much vision he has then.
1139
00:56:12,432 --> 00:56:13,597
Let's go for a ride.
1140
00:56:22,442 --> 00:56:24,486
Your hands look kind of...
Kind of tight and tense
1141
00:56:24,510 --> 00:56:27,845
on that wheel there, Fly.
1142
00:56:27,880 --> 00:56:31,849
That happens to me
sometimes, too, usually
1143
00:56:31,884 --> 00:56:35,920
when I want to kill somebody.
1144
00:56:35,955 --> 00:56:39,890
You want to kill
somebody, don't you, Fly?
1145
00:56:39,926 --> 00:56:43,294
You want to kill
somebody like me?
1146
00:56:43,329 --> 00:56:46,697
Now be honest.
1147
00:56:46,733 --> 00:56:47,776
You want to kill me, don't you?
1148
00:56:47,800 --> 00:56:50,468
Say it.
1149
00:56:50,503 --> 00:56:52,536
Say it.
1150
00:56:52,572 --> 00:56:53,949
Say it.
- Yes.
1151
00:56:53,973 --> 00:56:55,413
Yes.
Yes.
1152
00:56:57,043 --> 00:56:58,043
Ha.
1153
00:57:07,353 --> 00:57:08,353
It'll pass.
1154
00:57:11,858 --> 00:57:18,863
I appreciate
your honesty, I must say.
1155
00:57:18,898 --> 00:57:20,376
But do you know, I'm
doing you a favor.
1156
00:57:20,400 --> 00:57:22,444
You'll realize in the
long run that this writing
1157
00:57:22,468 --> 00:57:24,668
thing is no good for you.
1158
00:57:24,704 --> 00:57:27,805
You're just setting yourself
up to get hurt, setting
1159
00:57:27,840 --> 00:57:29,540
yourself up for disappointment.
1160
00:57:39,552 --> 00:57:45,923
Fly, nobody made
Margaret do drugs.
1161
00:57:45,958 --> 00:57:53,497
She did that on her
own, because she's weak.
1162
00:57:53,533 --> 00:57:55,699
Weak people will always
go back to doing what
1163
00:57:55,735 --> 00:57:59,203
they do best, what they know.
1164
00:58:02,141 --> 00:58:04,608
Why don't you take a
couple of days off,
1165
00:58:04,644 --> 00:58:08,112
figure out what you want to be...
1166
00:58:08,147 --> 00:58:14,018
One of the wolves
or one of the sheep?
1167
00:59:31,831 --> 00:59:35,166
There he is.
1168
00:59:35,201 --> 00:59:36,867
Thought you'd died.
1169
00:59:36,903 --> 00:59:38,802
What, are you disappointed?
1170
00:59:38,838 --> 00:59:41,839
Hey, maybe a little.
1171
00:59:41,874 --> 00:59:42,874
Shut up, Vic.
1172
00:59:46,212 --> 00:59:48,445
How are you feeling?
1173
00:59:48,481 --> 00:59:51,282
Yeah, fine.
1174
00:59:51,317 --> 00:59:53,150
Want to play?
1175
00:59:53,186 --> 00:59:54,151
Nah.
1176
00:59:54,187 --> 00:59:57,922
I don't really feel like it.
1177
00:59:57,957 --> 00:59:59,723
How about washing my car?
1178
00:59:59,759 --> 01:00:01,125
Do you feel like doing that?
1179
01:00:01,160 --> 01:00:02,160
Yeah, sure.
1180
01:00:07,166 --> 01:00:08,166
Thanks.
1181
01:00:25,017 --> 01:00:26,017
Margaret?
1182
01:00:28,754 --> 01:00:29,754
Margaret?
1183
01:00:47,573 --> 01:00:50,040
Yo, baby.
1184
01:00:50,076 --> 01:00:53,043
Hey, your name?
1185
01:00:53,079 --> 01:00:54,044
Frankie.
1186
01:00:54,080 --> 01:00:55,512
I'm looking for Margaret.
1187
01:00:55,548 --> 01:00:56,513
Have you seen her?
1188
01:00:56,549 --> 01:00:57,514
Yeah, I saw her.
1189
01:00:57,550 --> 01:00:59,016
She's over by.
1190
01:00:59,051 --> 01:01:00,017
Garrison Bridge?
1191
01:01:00,052 --> 01:01:01,018
All right, thanks.
1192
01:01:01,053 --> 01:01:02,019
Uh-huh.
1193
01:01:02,054 --> 01:01:03,020
Later.
1194
01:01:03,055 --> 01:01:04,055
Bye.
1195
01:01:53,839 --> 01:01:55,272
Woo-ee.
1196
01:01:55,308 --> 01:01:58,108
You got the big man's car.
1197
01:01:58,144 --> 01:01:59,610
Fly man is big time.
1198
01:01:59,645 --> 01:02:00,544
Come on.
1199
01:02:00,579 --> 01:02:01,478
Get in.
1200
01:02:01,514 --> 01:02:03,414
You lonely, baby?
1201
01:02:03,449 --> 01:02:04,415
Do you want some company?
1202
01:02:04,450 --> 01:02:05,827
Yeah.
Yeah.
1203
01:02:05,851 --> 01:02:06,851
Get in.
1204
01:02:20,499 --> 01:02:22,866
You're , huh?
1205
01:02:26,505 --> 01:02:29,473
I didn't know you
was kinky, Fly.
1206
01:02:29,508 --> 01:02:31,475
Hm?
1207
01:02:31,510 --> 01:02:32,554
- Kinky Fly.
- No.
1208
01:02:32,578 --> 01:02:33,477
No.
1209
01:02:33,512 --> 01:02:35,846
Put your clothes on.
1210
01:02:35,881 --> 01:02:37,781
Hey.
1211
01:02:37,817 --> 01:02:39,116
Isn't this what you want?
1212
01:02:39,151 --> 01:02:40,784
Hm?
1213
01:02:40,820 --> 01:02:41,985
What you always wanted?
1214
01:02:42,021 --> 01:02:46,256
Yeah, but not like
this, all right?
1215
01:02:46,292 --> 01:02:47,658
Hey, baby.
1216
01:02:47,693 --> 01:02:50,294
I'm sorry.
1217
01:02:50,329 --> 01:02:51,362
How's the Fly want?
1218
01:02:51,397 --> 01:02:53,997
Hey, don't call me Fly, please.
1219
01:02:54,033 --> 01:02:55,366
All right?
1220
01:02:55,401 --> 01:02:57,801
Come on, baby.
1221
01:02:57,837 --> 01:03:00,704
Come on.
1222
01:03:00,740 --> 01:03:01,672
Margaret.
1223
01:03:01,707 --> 01:03:02,707
Yeah?
1224
01:03:05,177 --> 01:03:06,043
Margaret.
1225
01:03:06,078 --> 01:03:07,344
Shh.
1226
01:03:07,380 --> 01:03:08,278
Yeah.
1227
01:03:08,314 --> 01:03:09,680
Margaret.
1228
01:03:09,715 --> 01:03:11,081
Oh, that's it.
1229
01:03:11,117 --> 01:03:12,049
Yeah.
1230
01:03:12,084 --> 01:03:13,417
That's the prize.
1231
01:03:16,889 --> 01:03:19,156
You read the Bible,
huh, Frankie?
1232
01:03:19,191 --> 01:03:21,158
Yeah, sometimes.
1233
01:03:21,193 --> 01:03:26,296
Well, like it says in Psalm
23, the Lord is your shepherd.
1234
01:03:26,332 --> 01:03:28,365
And you shall not want.
1235
01:03:28,401 --> 01:03:29,233
What did you say?
1236
01:03:29,268 --> 01:03:30,401
I make it.
1237
01:03:30,436 --> 01:03:32,314
I said the Lord
is your shepherd.
1238
01:03:32,338 --> 01:03:35,038
No.
I don't need no shepherd.
1239
01:03:35,074 --> 01:03:37,107
I ain't no fucking sheep.
1240
01:03:37,143 --> 01:03:38,642
You hear me?
1241
01:03:38,677 --> 01:03:39,510
OK.
1242
01:03:39,545 --> 01:03:40,744
OK, baby.
1243
01:03:40,780 --> 01:03:42,224
So maybe you don't
need no shepherd.
1244
01:03:42,248 --> 01:03:45,416
But I bet you sure could
use a little pussy.
1245
01:03:45,451 --> 01:03:46,350
No.
1246
01:03:46,385 --> 01:03:47,217
Stop this.
1247
01:03:47,253 --> 01:03:48,352
Will you stop this?
1248
01:03:48,387 --> 01:03:49,587
You're supposed to be strong.
1249
01:03:49,622 --> 01:03:51,655
You've got to be strong.
1250
01:03:51,690 --> 01:03:55,426
Don't you ever fucking lay a
hand on me, you piece of shit.
1251
01:03:55,461 --> 01:03:57,105
I'm stronger than
you'll ever be.
1252
01:03:57,129 --> 01:03:58,796
OK?
- OK.
1253
01:03:58,831 --> 01:03:59,997
Ever.
1254
01:04:00,032 --> 01:04:02,032
You're the one
who's weak, riding
1255
01:04:02,067 --> 01:04:05,035
around in your big man's car.
1256
01:04:05,070 --> 01:04:08,305
car from the inside,
hoping for little handouts.
1257
01:04:14,914 --> 01:04:16,874
Why did you have
to go and get high?
1258
01:04:19,251 --> 01:04:21,285
Why?
1259
01:04:21,320 --> 01:04:22,586
Yeah.
1260
01:04:22,621 --> 01:04:29,693
Ask your friend Vic,
Sal, your friends.
1261
01:04:29,728 --> 01:04:31,662
OK?
1262
01:04:31,697 --> 01:04:34,431
That's the ones who
fucking shoved it in me.
1263
01:04:40,806 --> 01:04:43,273
Do me a favor, huh?
1264
01:04:43,309 --> 01:04:45,242
Stay out of my fucking life.
1265
01:05:47,072 --> 01:05:49,673
Hey.
1266
01:05:49,708 --> 01:05:51,341
What are you doing?
1267
01:05:51,377 --> 01:05:53,577
What the fuck are you doing?
1268
01:05:53,612 --> 01:05:55,546
Here.
1269
01:05:55,581 --> 01:05:57,648
It's all washed.
1270
01:05:57,683 --> 01:06:01,051
I took it out for a little spin.
1271
01:06:01,086 --> 01:06:02,166
I hope you don't mind.
1272
01:06:21,106 --> 01:06:22,072
Come on, Frankie.
1273
01:06:22,107 --> 01:06:23,285
What the fuck are you doing?
1274
01:06:23,309 --> 01:06:25,943
Take me home.
1275
01:06:25,978 --> 01:06:28,312
Frankie.
1276
01:06:28,347 --> 01:06:31,214
Come on.
1277
01:06:31,250 --> 01:06:33,483
Sit over here.
1278
01:06:33,519 --> 01:06:35,399
Nobody can hear
us talk out here.
1279
01:06:39,491 --> 01:06:42,726
Talk about what?
1280
01:06:42,761 --> 01:06:43,860
Our movie.
1281
01:06:43,896 --> 01:06:45,362
Our movie?
1282
01:06:45,397 --> 01:06:46,908
Frankie, I ain't making
a fucking movie with you.
1283
01:06:46,932 --> 01:06:47,798
Do you understand me?
1284
01:06:47,833 --> 01:06:48,865
I am not.
1285
01:06:48,901 --> 01:06:50,767
Now you gave me your word.
1286
01:06:50,803 --> 01:06:53,270
I gave you my word when I
had two fucking eyes, before I
1287
01:06:53,305 --> 01:06:56,306
looked like a fucking mummy.
1288
01:06:56,342 --> 01:06:58,875
Well, at least, you know,
listen to my idea, OK?
1289
01:06:58,911 --> 01:06:59,911
Forget it.
1290
01:06:59,945 --> 01:07:02,746
Now would you please listen?
1291
01:07:02,781 --> 01:07:05,282
Hey, it's great.
1292
01:07:05,317 --> 01:07:06,317
Sit down.
1293
01:07:09,321 --> 01:07:10,321
Fuck.
1294
01:07:24,203 --> 01:07:26,236
I'm going to kill Sal.
1295
01:07:26,271 --> 01:07:27,571
I do not want to hear this.
1296
01:07:27,606 --> 01:07:28,572
I do not want to hear...
1297
01:07:28,607 --> 01:07:29,740
Jesus Christ.
1298
01:07:29,775 --> 01:07:31,119
What the fuck are
you doing, Fly?
1299
01:07:31,143 --> 01:07:31,975
Could you please listen to me?
Be careful.
1300
01:07:32,011 --> 01:07:32,876
Get the fuck off of me.
1301
01:07:32,911 --> 01:07:34,745
Listen to me, please.
1302
01:07:34,780 --> 01:07:36,546
OK?
1303
01:07:36,582 --> 01:07:40,617
I'm a fucking fake,
pretending, all right?
1304
01:07:40,653 --> 01:07:43,920
I never really could
do it, you know?
1305
01:07:43,956 --> 01:07:47,290
What you gotta do when you...
1306
01:07:47,326 --> 01:07:49,137
Well, when you take
somebody out, make a hit,
1307
01:07:49,161 --> 01:07:52,095
it never seemed right to me.
1308
01:07:52,131 --> 01:07:53,864
But it seems right now.
1309
01:07:53,899 --> 01:07:56,266
And I'm going to
kill that cocksucker.
1310
01:07:56,301 --> 01:07:58,235
And I'm going to do it on film.
1311
01:07:58,270 --> 01:08:00,671
I want the whole world
to see what a punk he is.
1312
01:08:00,706 --> 01:08:01,605
All right.
1313
01:08:01,640 --> 01:08:03,774
Bang.
1314
01:08:03,809 --> 01:08:07,077
And I'm going to do it.
1315
01:08:07,112 --> 01:08:09,446
You've lost your
fucking mind, Frankie.
1316
01:08:09,481 --> 01:08:10,747
I don't think so.
1317
01:08:10,783 --> 01:08:12,694
Hey, but you could
be right, you know?
1318
01:08:12,718 --> 01:08:16,787
There is a fine line
between insanity and genius.
1319
01:08:16,822 --> 01:08:18,121
Take it from me...
1320
01:08:18,157 --> 01:08:19,823
You crossed it.
1321
01:08:19,858 --> 01:08:21,858
We got to do it, Joey.
1322
01:08:21,894 --> 01:08:22,726
You got to do it.
1323
01:08:22,761 --> 01:08:23,694
We got a deal.
1324
01:08:23,729 --> 01:08:26,163
Fuck you, we got a deal.
1325
01:08:26,198 --> 01:08:30,300
The deal was you make the
bets, we make a movie.
1326
01:08:30,335 --> 01:08:32,836
Frankie, you never
made the bets.
1327
01:08:32,871 --> 01:08:34,638
Oh, yes, I did.
1328
01:08:34,673 --> 01:08:36,973
You said you got a flat.
1329
01:08:37,009 --> 01:08:38,909
I did.
1330
01:08:38,944 --> 01:08:40,844
And I wasn't going to go.
1331
01:08:40,879 --> 01:08:44,981
And then, you know, I
thought sometimes God wants
1332
01:08:45,017 --> 01:08:47,818
you to overcome adversity.
1333
01:08:47,853 --> 01:08:49,586
And so I changed that tire.
1334
01:08:49,621 --> 01:08:51,021
And I got there.
1335
01:08:51,056 --> 01:08:52,823
And I made that bet.
1336
01:08:52,858 --> 01:08:54,157
And it was beautiful.
1337
01:08:54,193 --> 01:08:58,328
Why the fuck didn't
you tell me or Sal?
1338
01:08:58,363 --> 01:08:59,329
It wouldn't have mattered.
1339
01:08:59,364 --> 01:09:00,297
It wouldn't have mattered?
1340
01:09:00,332 --> 01:09:02,332
They took my fucking eye.
1341
01:09:02,367 --> 01:09:04,835
Yeah, chances are he
would have taken it anyway.
1342
01:09:04,870 --> 01:09:05,736
You are the most...
1343
01:09:05,771 --> 01:09:07,237
Oh, no, no.
1344
01:09:07,272 --> 01:09:08,316
Now you're to hurt yourself.
1345
01:09:08,340 --> 01:09:09,451
You're going to hurt yourself.
1346
01:09:09,475 --> 01:09:10,518
What the fuck do you think this
1347
01:09:10,542 --> 01:09:12,342
is, a minor corneal abrasion?
1348
01:09:12,377 --> 01:09:15,912
Hey, you want your
goddamn money or not?
1349
01:09:15,948 --> 01:09:16,847
Yeah.
1350
01:09:16,882 --> 01:09:18,226
- Help me up.
- OK.
1351
01:09:18,250 --> 01:09:19,360
We're good.
Good.
1352
01:09:19,384 --> 01:09:20,217
Good.
Good.
1353
01:09:20,252 --> 01:09:20,884
Yeah.
Come on now.
1354
01:09:20,919 --> 01:09:22,085
Come on now.
1355
01:09:22,121 --> 01:09:24,254
Now you just take it easy now.
1356
01:09:24,289 --> 01:09:25,622
OK?
1357
01:09:25,657 --> 01:09:28,558
There, huh?
1358
01:09:28,594 --> 01:09:31,128
So I'm going to need
a little more advice,
1359
01:09:31,163 --> 01:09:34,598
you know, on like, on how
to use camera and sound
1360
01:09:34,633 --> 01:09:36,800
and shit like that.
1361
01:09:36,835 --> 01:09:40,570
And then maybe you could, like,
well, I mean we just go on
1362
01:09:40,606 --> 01:09:43,140
and do it like we were
before your little mishap.
1363
01:09:43,175 --> 01:09:45,942
Now don't you start
on me, all right?
1364
01:09:45,978 --> 01:09:47,655
I mean, this is a
hell of a way to treat
1365
01:09:47,679 --> 01:09:49,446
a guy that did you a favor.
1366
01:09:49,481 --> 01:09:50,380
A favor?
1367
01:09:50,415 --> 01:09:52,549
Yes, a favor.
1368
01:09:52,584 --> 01:09:54,295
If I had given
Sal all the money,
1369
01:09:54,319 --> 01:09:56,030
you wouldn't have
shit right now.
1370
01:09:56,054 --> 01:09:58,455
You'd be standing on the corner
of Alvarado and 6th selling
1371
01:09:58,490 --> 01:10:01,658
pencils, staring at people
out of that goofy fucking eye
1372
01:10:01,693 --> 01:10:04,094
of yours, begging for change.
1373
01:10:04,129 --> 01:10:06,863
So shut the fuck up.
1374
01:10:06,899 --> 01:10:08,598
You're rich.
1375
01:10:08,634 --> 01:10:11,802
I kill Sal, it's like putting
the money right in your pocket.
1376
01:10:11,837 --> 01:10:15,071
How much money have
you got left, Frankie?
1377
01:10:15,107 --> 01:10:16,139
I got all of it.
1378
01:10:20,546 --> 01:10:23,814
$143,000... is that enough?
1379
01:10:23,849 --> 01:10:25,382
I thought it would be.
1380
01:10:25,417 --> 01:10:29,820
Hey, it's
a beautiful day.
1381
01:10:29,855 --> 01:10:31,321
It's like shit.
1382
01:10:31,356 --> 01:10:33,596
Yeah, well, I mean, this
will burn off, you know?
1383
01:11:14,366 --> 01:11:15,543
So you didn't see nothing, huh?
1384
01:11:15,567 --> 01:11:18,435
Not a fucking thing.
1385
01:11:18,470 --> 01:11:21,104
You know, find this note...
1386
01:11:21,139 --> 01:11:25,375
Says got your car, Guinea fuck.
1387
01:11:25,410 --> 01:11:28,778
You got any balls,
come and get it.
1388
01:11:28,814 --> 01:11:34,551
And you know, sitting on
the front seat of my car.
1389
01:11:34,586 --> 01:11:36,753
Guinea fuck.
1390
01:11:36,788 --> 01:11:39,723
Yeah, mano, mano, motherfucker.
1391
01:11:39,758 --> 01:11:40,758
Hm.
1392
01:11:44,596 --> 01:11:47,330
Sounds like a setup to me, Fly.
1393
01:11:47,366 --> 01:11:49,499
I don't think so.
1394
01:11:49,534 --> 01:11:53,904
I'm thinking that this is
some macho thing, you know?
1395
01:11:53,939 --> 01:11:58,708
Like... like he says, mano, mano.
1396
01:11:58,744 --> 01:12:02,045
What do you think, Vic?
1397
01:12:02,080 --> 01:12:06,783
Jeez, it's hard to figure.
1398
01:12:06,818 --> 01:12:08,351
It's a good opportunity.
1399
01:12:08,387 --> 01:12:10,398
For what? to get my
fucking brains blown out?
1400
01:12:10,422 --> 01:12:11,354
No.
No.
1401
01:12:11,390 --> 01:12:12,022
No.
No.
1402
01:12:12,057 --> 01:12:14,557
Hear me out.
1403
01:12:14,593 --> 01:12:16,559
I think I got a good plan.
1404
01:12:16,595 --> 01:12:18,028
You think?
1405
01:12:18,063 --> 01:12:19,663
Yeah.
1406
01:12:19,698 --> 01:12:22,966
We'll let him think you're
coming alone, like he wants.
1407
01:12:23,001 --> 01:12:25,535
And then you won't.
1408
01:12:25,570 --> 01:12:27,037
Because I'll be with you.
1409
01:12:27,072 --> 01:12:28,271
You?
1410
01:12:28,307 --> 01:12:30,740
Hey, what kind of
bullshit is this?
1411
01:12:30,776 --> 01:12:32,108
I mean, come on, huh?
1412
01:12:32,144 --> 01:12:34,511
Let him... let him talk.
1413
01:12:34,546 --> 01:12:36,913
There's one thing
that's bothering me.
1414
01:12:36,949 --> 01:12:39,783
Why do you want
to do this so bad?
1415
01:12:39,818 --> 01:12:43,353
Well, I got two reasons.
1416
01:12:43,388 --> 01:12:46,122
One is I want to film it.
1417
01:12:47,059 --> 01:12:48,059
You want to what?
1418
01:12:50,295 --> 01:12:53,129
I know it sounds crazy,
but think about it.
1419
01:12:53,165 --> 01:12:55,298
It could be really cool.
1420
01:12:55,334 --> 01:12:57,434
And what good exposure, huh?
1421
01:12:57,469 --> 01:12:58,368
To who?
1422
01:12:58,403 --> 01:12:59,302
The fucking FBI?
1423
01:12:59,338 --> 01:13:00,348
No.
No.
1424
01:13:00,372 --> 01:13:01,037
No.
No.
1425
01:13:01,073 --> 01:13:02,439
No.
No.
1426
01:13:02,474 --> 01:13:04,285
No... to these kids that
don't know who you are,
1427
01:13:04,309 --> 01:13:06,376
show these punks, huh?
1428
01:13:06,411 --> 01:13:09,813
Set an example of how
not to fuck with you.
1429
01:13:09,848 --> 01:13:11,414
This is fucking stupid, huh?
1430
01:13:11,450 --> 01:13:12,382
What the fuck?
1431
01:13:12,417 --> 01:13:13,494
Let him... let him say it.
1432
01:13:13,518 --> 01:13:14,417
Let him go on.
1433
01:13:14,453 --> 01:13:15,453
Yeah.
1434
01:13:15,487 --> 01:13:16,987
Mind your own fucking business.
1435
01:13:17,022 --> 01:13:19,300
Hey, don't tell me to mind
my fucking business, OK?
1436
01:13:19,324 --> 01:13:20,401
I don't fucking like that.
1437
01:13:20,425 --> 01:13:21,257
OK.
1438
01:13:21,293 --> 01:13:22,726
Well, fuck you, man.
1439
01:13:22,761 --> 01:13:23,626
Fuck everybody.
1440
01:13:23,662 --> 01:13:24,662
I'll go myself.
1441
01:13:24,696 --> 01:13:26,062
I'll get the car back.
1442
01:13:26,098 --> 01:13:26,963
OK?
1443
01:13:26,999 --> 01:13:28,131
I'll do it.
1444
01:13:28,166 --> 01:13:30,500
Yeah, soon as he
calls up at 10:00,
1445
01:13:30,535 --> 01:13:32,146
I'll make him
believe that I'm you.
1446
01:13:32,170 --> 01:13:33,069
You?
1447
01:13:33,105 --> 01:13:34,971
Yeah, me, huh?
1448
01:13:35,007 --> 01:13:37,073
Maybe it's about time
I make a hit, huh?
1449
01:13:37,109 --> 01:13:41,478
Yeah, maybe it's about
time that the word spreads.
1450
01:13:41,513 --> 01:13:45,015
You don't fuck with
Frankie the Fly.
1451
01:13:45,050 --> 01:13:47,010
Sit the fuck down,
Frankie the Fly.
1452
01:13:51,556 --> 01:13:53,890
Maybe he's right.
1453
01:13:53,925 --> 01:13:56,693
Maybe we can really
show them, you know?
1454
01:13:56,728 --> 01:14:02,098
Let's show them what
big balls we got.
1455
01:14:02,134 --> 01:14:06,669
Why don't you run along now in
case you need to get, you know,
1456
01:14:06,705 --> 01:14:07,537
contacted.
1457
01:14:07,572 --> 01:14:09,539
Mhm.
1458
01:14:09,574 --> 01:14:11,174
Yeah, sure.
1459
01:14:11,209 --> 01:14:12,209
I'll do that.
1460
01:14:12,244 --> 01:14:13,244
All right.
1461
01:14:16,214 --> 01:14:18,581
I think I better
take these, huh?
1462
01:14:29,694 --> 01:14:31,161
Oh, man.
1463
01:14:31,196 --> 01:14:33,630
He's a lot of fun.
1464
01:14:33,665 --> 01:14:37,200
You think this
could be dangerous?
1465
01:14:37,235 --> 01:14:39,903
The day I've got to
worry about Frankie the Fly
1466
01:14:39,938 --> 01:14:44,240
is the day that
I should be dead.
1467
01:14:44,276 --> 01:14:49,612
You pretty women,
1468
01:14:49,648 --> 01:14:52,549
stand in line.
1469
01:14:52,584 --> 01:14:55,518
I'll make love to
you, baby, one a time.
1470
01:14:55,554 --> 01:14:58,021
I'm a man.
1471
01:14:58,056 --> 01:15:05,261
And I spell it M-A-N.
Ain't that a man?
1472
01:15:05,297 --> 01:15:06,297
All right.
1473
01:15:16,541 --> 01:15:17,941
Love that song.
1474
01:15:17,976 --> 01:15:22,712
It's so inspirational...
Makes me feel so alive.
1475
01:15:25,417 --> 01:15:26,417
This is it.
1476
01:15:30,922 --> 01:15:32,522
Is that a guess?
1477
01:15:32,557 --> 01:15:36,493
No, I mean, it looks like
the place he described.
1478
01:15:39,898 --> 01:15:43,900
Well, what now,
Mr. Camera Man?
1479
01:15:43,935 --> 01:15:46,236
Well, I...
1480
01:15:46,271 --> 01:15:49,472
I guess I'll go and look.
1481
01:15:49,508 --> 01:15:56,045
And I'll see if
your car is there.
1482
01:16:03,555 --> 01:16:04,420
What's all that about?
1483
01:16:04,456 --> 01:16:06,122
What are you doing?
1484
01:16:06,158 --> 01:16:08,158
I'm going to wear
it like a disguise.
1485
01:16:10,529 --> 01:16:14,264
I thought you wanted
everybody to recognize you.
1486
01:16:14,299 --> 01:16:15,431
I do.
1487
01:16:15,467 --> 01:16:17,500
But I figure, you
know, I'm going,
1488
01:16:17,536 --> 01:16:20,069
like, make believe
I'm a homeless guy
1489
01:16:20,105 --> 01:16:22,939
till I check it out.
1490
01:16:26,344 --> 01:16:31,147
You thought of
everything, didn't you, Fly?
1491
01:16:31,183 --> 01:16:36,719
Now You'll come
if I yell, right?
1492
01:16:36,755 --> 01:16:37,620
Oh, yeah.
1493
01:16:37,656 --> 01:16:38,521
Yeah.
1494
01:16:38,557 --> 01:16:39,956
But I'm going to...
1495
01:16:39,991 --> 01:16:41,391
I'm gong to take this with me.
1496
01:16:44,930 --> 01:16:50,200
You think maybe, uh,
maybe I could have that?
1497
01:16:50,235 --> 01:16:53,336
No, I think not.
1498
01:16:53,371 --> 01:16:56,339
You don't need a gun, Fly.
1499
01:16:56,374 --> 01:17:00,476
Cause you got big balls.
1500
01:17:08,887 --> 01:17:09,887
Hey, Fly.
1501
01:17:12,290 --> 01:17:13,290
Give me the gun?
1502
01:17:17,195 --> 01:17:20,897
I think that we're
going to need this.
1503
01:17:24,603 --> 01:17:25,603
Right.
1504
01:17:56,468 --> 01:18:01,537
Sal dies... take one.
1505
01:18:01,573 --> 01:18:02,573
Take two.
1506
01:18:17,956 --> 01:18:19,122
Yo, Sal.
1507
01:18:19,157 --> 01:18:20,823
Hey, Sal, Sal, Sal!
1508
01:18:29,634 --> 01:18:32,435
Look, here it is.
1509
01:18:36,441 --> 01:18:37,752
Here it is.
Ha.
1510
01:18:37,776 --> 01:18:38,608
Ha.
1511
01:18:38,643 --> 01:18:39,643
Look.
1512
01:18:44,616 --> 01:18:45,448
Wow.
1513
01:18:45,483 --> 01:18:47,550
Yeah.
1514
01:18:47,585 --> 01:18:48,585
What a surprise.
1515
01:18:52,023 --> 01:18:54,957
So where's the dirt bag?
1516
01:18:54,993 --> 01:18:56,092
I don't know.
1517
01:18:56,127 --> 01:18:56,993
Uh.
1518
01:18:57,028 --> 01:18:59,729
But I'll get him.
1519
01:18:59,764 --> 01:19:02,632
Hey, motherfucker, come
on out here, just like you
1520
01:19:02,667 --> 01:19:04,767
said... mano, mano, huh?
1521
01:19:04,803 --> 01:19:06,336
Come on, you cocksucker.
1522
01:19:06,371 --> 01:19:07,603
Come on.
1523
01:19:07,639 --> 01:19:08,749
You want to mano, mano?
Come on, man.
1524
01:19:08,773 --> 01:19:09,672
Come on.
1525
01:19:09,708 --> 01:19:11,307
We're here... hand to hand.
1526
01:19:11,343 --> 01:19:12,241
Come on, brother.
1527
01:19:12,277 --> 01:19:13,242
Come on.
1528
01:19:13,278 --> 01:19:14,677
Come on, you piece of shit.
1529
01:19:14,713 --> 01:19:16,490
Let's see your face.
Come on out here.
1530
01:19:16,514 --> 01:19:17,380
Come on out here.
1531
01:19:17,415 --> 01:19:18,314
Come on, you prick.
1532
01:19:18,350 --> 01:19:19,182
Fly.
1533
01:19:19,217 --> 01:19:21,117
What?
1534
01:19:21,152 --> 01:19:22,952
Shut the fuck up.
1535
01:19:22,987 --> 01:19:24,354
What?
1536
01:19:24,389 --> 01:19:25,621
There's nobody here, man.
1537
01:19:25,657 --> 01:19:28,825
And you know it.
1538
01:19:28,860 --> 01:19:31,894
You took my car.
1539
01:19:31,930 --> 01:19:33,162
What are you talking?
1540
01:19:33,198 --> 01:19:36,199
It was you, Fly.
1541
01:19:36,234 --> 01:19:39,369
Vic saw you do it.
1542
01:19:39,404 --> 01:19:40,404
And he told me.
1543
01:19:43,041 --> 01:19:44,552
Now why don't you
tell me what it is
1544
01:19:44,576 --> 01:19:47,710
you got me down here for, OK?
1545
01:19:47,746 --> 01:19:49,323
Because you've
become a problem now.
1546
01:19:49,347 --> 01:19:52,382
And it's not fun anymore.
1547
01:19:52,417 --> 01:19:54,061
I haven't got all night,
so let's get to it.
1548
01:19:54,085 --> 01:19:54,951
OK?
1549
01:19:54,986 --> 01:19:57,987
What do you want?
1550
01:19:58,022 --> 01:20:05,561
How come you never
call me Frankie?
1551
01:20:05,597 --> 01:20:07,864
What was that?
1552
01:20:07,899 --> 01:20:15,037
How come you never once
call me by my real name?
1553
01:20:15,073 --> 01:20:17,240
What the fuck are
you talking about?
1554
01:20:17,275 --> 01:20:18,441
I'm talking about respect.
1555
01:20:21,112 --> 01:20:24,847
I'm talking about being
treated like a piece of shit
1556
01:20:24,883 --> 01:20:27,483
all the time.
1557
01:20:27,519 --> 01:20:34,991
I'm talking about being
crumbs like a fucking pigeon.
1558
01:20:35,026 --> 01:20:38,060
I'm... I'm more than that.
1559
01:20:38,096 --> 01:20:40,763
I'm more than that.
1560
01:20:40,799 --> 01:20:43,433
Is there anything else you
want to say before you die?
1561
01:20:43,468 --> 01:20:45,201
Yeah.
1562
01:20:45,236 --> 01:20:46,969
Yeah.
1563
01:20:47,005 --> 01:20:51,574
There was no reason how
you treated Margaret.
1564
01:20:51,609 --> 01:20:55,278
Now there was no reason
for that, no reason at all.
1565
01:20:55,313 --> 01:21:02,952
Well, you know, she's a
piece of shit, just like you.
1566
01:21:02,987 --> 01:21:04,287
No, uh-uh.
1567
01:21:04,322 --> 01:21:06,122
No.
1568
01:21:06,157 --> 01:21:07,277
You're the piece of shit.
1569
01:21:09,894 --> 01:21:12,895
Yeah, you're a big man
with a gun, aren't you, huh?
1570
01:21:12,931 --> 01:21:15,465
You know, this camera
things is not a bad idea.
1571
01:21:15,500 --> 01:21:17,433
Maybe you got something.
1572
01:21:17,469 --> 01:21:19,280
Like you said, you
know, set an example.
1573
01:21:19,304 --> 01:21:21,938
Well, why don't you come
and get me, motherfucker?
1574
01:21:21,973 --> 01:21:25,408
Why don't you come and do it
like a man, take me like a man?
1575
01:21:25,443 --> 01:21:26,676
Come on, you prick.
1576
01:21:26,711 --> 01:21:29,312
Come on, just one
shot, motherfucker.
1577
01:21:29,347 --> 01:21:31,747
Why don't you just come
here and take me like a man?
1578
01:21:31,783 --> 01:21:34,317
I just want to get one fucking
shot at you, you motherfucker.
1579
01:21:34,352 --> 01:21:35,184
Come on.
1580
01:21:35,220 --> 01:21:36,118
All right.
1581
01:21:38,089 --> 01:21:38,988
Ha!
1582
01:21:39,023 --> 01:21:39,989
It worked.
1583
01:21:40,024 --> 01:21:40,990
It worked.
1584
01:21:41,025 --> 01:21:42,136
Hey, it worked.
It worked.
1585
01:21:42,160 --> 01:21:43,192
Oh.
1586
01:21:43,228 --> 01:21:45,394
Hey, look at the
fucking dog now.
1587
01:21:45,430 --> 01:21:46,507
Look at the fucking dog now.
1588
01:21:46,531 --> 01:21:48,764
How are you doing, cheetah?
1589
01:21:50,969 --> 01:21:53,202
I'm going to kill you.
1590
01:21:53,238 --> 01:21:56,405
You ain't going to do
dick, motherfucker, but die...
1591
01:21:59,277 --> 01:22:03,246
That is, right
after I piss on you,
1592
01:22:03,281 --> 01:22:07,517
just like you did Margaret,
just like you did to Margaret.
1593
01:22:07,552 --> 01:22:09,085
Here, here, I can do this.
1594
01:22:09,120 --> 01:22:10,231
Here it comes.
Here.
1595
01:22:10,255 --> 01:22:11,120
Here it comes.
1596
01:22:11,155 --> 01:22:12,155
Ah!
1597
01:22:33,077 --> 01:22:35,545
I'll take you with me.
1598
01:22:35,580 --> 01:22:38,147
I'll take you with me.
1599
01:22:38,182 --> 01:22:39,182
Ah!
1600
01:22:50,028 --> 01:22:50,993
Yeah!
1601
01:22:51,029 --> 01:22:52,029
Yeah!
1602
01:22:56,568 --> 01:22:57,466
Die.
1603
01:22:57,502 --> 01:22:58,534
Die.
1604
01:22:58,570 --> 01:22:59,570
Die.
1605
01:24:14,979 --> 01:24:16,946
You going to shoot me, Fly?
1606
01:24:16,981 --> 01:24:20,650
You going to shoot me?
1607
01:24:20,685 --> 01:24:21,765
You got no balls, Fly.
1608
01:24:52,984 --> 01:25:00,656
Riding along in my automobile,
my baby beside me at the wheel.
1609
01:25:00,692 --> 01:25:04,894
I stole a kiss at the turn
of a mile, my curiosity
1610
01:25:04,929 --> 01:25:11,300
running wild, cruising
and playing the radio
1611
01:25:11,335 --> 01:25:13,402
with no particular place to go.
1612
01:25:17,475 --> 01:25:19,141
Yeah, did you get that?
1613
01:25:19,177 --> 01:25:21,477
Yeah, Frankie, I got all of it.
1614
01:25:21,512 --> 01:25:23,457
I think we
ought to do it again.
1615
01:25:23,481 --> 01:25:26,048
That fucking guy, you
know, he cut me off.
1616
01:25:26,084 --> 01:25:27,349
And he screwed up the shot.
1617
01:25:27,385 --> 01:25:28,385
Frankie, trust me.
1618
01:25:28,419 --> 01:25:30,086
It's good enough.
1619
01:25:30,121 --> 01:25:32,232
I mean, there's nothing
cooler than an overhead shot
1620
01:25:32,256 --> 01:25:33,823
if it looks right.
1621
01:25:33,858 --> 01:25:36,992
Now you want your money, huh?
1622
01:25:37,028 --> 01:25:38,994
Shoot the movie, capisce?
1623
01:25:39,030 --> 01:25:41,397
Now I'm going to around
the block again, all right?
1624
01:25:41,432 --> 01:25:42,910
I'm going to pull up
in front of this place.
1625
01:25:42,934 --> 01:25:44,400
I'm going to get down.
1626
01:25:44,435 --> 01:25:45,979
I'm going to a kind of
king of the jungle thing.
1627
01:25:46,003 --> 01:25:48,904
You got me, Mr. NYU?
1628
01:25:48,940 --> 01:25:50,539
I got you, Frankie.
1629
01:25:55,246 --> 01:25:59,381
Fucking actors... king
of the jungle, take two.
1630
01:26:39,924 --> 01:26:41,791
Jesus Christ, Frankie.
1631
01:27:17,862 --> 01:27:18,828
Frank!
1632
01:27:20,364 --> 01:27:21,831
Son of a bitch.
1633
01:27:21,866 --> 01:27:25,301
He just shot my money.
1634
01:27:25,336 --> 01:27:26,336
Son of a bitch.
1635
01:27:46,324 --> 01:27:48,444
Just need you to sign
these before you go.
1636
01:27:58,069 --> 01:27:59,668
Everybody needs help.
1637
01:27:59,704 --> 01:28:00,870
Don't be afraid to ask.
1638
01:28:00,905 --> 01:28:01,905
Thanks.
1639
01:28:04,809 --> 01:28:05,841
Good luck.
1640
01:28:05,877 --> 01:28:06,877
Thanks.
1641
01:28:21,726 --> 01:28:22,726
Hey, Margaret.
1642
01:28:27,598 --> 01:28:29,598
This came for you
while you were gone.
1643
01:28:33,070 --> 01:28:34,070
Thanks.
1644
01:28:54,225 --> 01:28:55,225
Hi, Margaret.
1645
01:28:58,930 --> 01:29:01,730
I prepared a little
something in case
1646
01:29:01,766 --> 01:29:07,036
I don't see you
personally for a while.
1647
01:29:07,071 --> 01:29:11,840
I'm not from New
York, like I told you.
1648
01:29:11,876 --> 01:29:15,511
Uh, I'm from Michigan.
1649
01:29:15,546 --> 01:29:19,715
I... I just, I talk
like this because it's
1650
01:29:19,750 --> 01:29:21,283
the way tough guys talk.
1651
01:29:21,319 --> 01:29:25,254
And... and if I... and I figured...
1652
01:29:25,289 --> 01:29:29,058
Ah, it doesn't matter.
1653
01:29:29,093 --> 01:29:33,395
Anyway, I just want to tell
you that I really care for you.
1654
01:29:36,434 --> 01:29:42,237
Well, if anything goes wrong
with this plan that I got,
1655
01:29:42,273 --> 01:29:43,973
this money is yours.
1656
01:29:44,008 --> 01:29:49,278
And I want you to have
it, To maybe get yourself
1657
01:29:49,313 --> 01:29:52,247
a fresh start, you know?
1658
01:29:52,283 --> 01:29:54,350
Be the actress
that you are, huh?
1659
01:29:59,991 --> 01:30:01,156
OK.
1660
01:30:01,192 --> 01:30:02,369
So maybe I'll never
be an actress.
1661
01:30:02,393 --> 01:30:05,094
But you are, huh?
1662
01:30:05,129 --> 01:30:08,797
And I hear that New York's
a nice place, friendly.
1663
01:30:08,833 --> 01:30:10,265
Actresses go there.
1664
01:30:10,301 --> 01:30:12,267
That's the place actresses go.
1665
01:30:12,303 --> 01:30:16,305
So, well, um, I guess that's it.
1666
01:30:16,340 --> 01:30:18,807
Um, I hope I see you.
1667
01:30:18,843 --> 01:30:20,309
Um.
1668
01:30:20,344 --> 01:30:22,311
Uh.
1669
01:30:22,346 --> 01:30:23,412
Oh.
1670
01:30:23,447 --> 01:30:24,447
Um.
1671
01:30:27,318 --> 01:30:33,522
Show... show them that you
got what it takes, Margaret.
1672
01:30:33,557 --> 01:30:38,027
Show 'em you got it.
1673
01:30:38,062 --> 01:30:39,028
OK.
1674
01:30:39,063 --> 01:30:40,063
OK.
1675
01:30:52,510 --> 01:30:53,510
Oh, my god.
1676
01:31:02,253 --> 01:31:03,253
Hi, Vic.
1677
01:31:07,625 --> 01:31:11,360
Don't say a fucking word.
1678
01:31:11,395 --> 01:31:13,315
It won't be just
your ear I shoot.
1679
01:31:15,533 --> 01:31:17,573
You're lucky I never
liked the bastard.
1680
01:31:22,073 --> 01:31:23,972
It's $5,000.
1681
01:31:24,008 --> 01:31:24,873
Come on.
1682
01:31:24,909 --> 01:31:25,919
Get out of the trunk.
1683
01:31:25,943 --> 01:31:26,943
Come on.
1684
01:31:30,714 --> 01:31:35,050
And we go by my rules
from now, not Sal's.
1685
01:31:35,086 --> 01:31:39,855
You get on a train
and don't come back.
1686
01:31:39,890 --> 01:31:44,827
You make me look
bad, I'll swat you.
1687
01:31:44,862 --> 01:31:52,862
Hey, Fly, change your name.
1688
01:31:54,004 --> 01:31:55,004
Try van Gogh.
1689
01:31:58,642 --> 01:31:59,642
Ha ha.
1690
01:32:06,050 --> 01:32:08,283
Yeah... van Gogh.
1691
01:32:08,319 --> 01:32:09,284
Yeah.
1692
01:32:09,320 --> 01:32:10,285
Vincent.
1693
01:32:10,321 --> 01:32:11,698
Yeah.
Vinnie.
1694
01:32:11,722 --> 01:32:12,921
Hey, Vinnie.
1695
01:32:12,957 --> 01:32:14,389
Yo, Vin.
1696
01:32:14,425 --> 01:32:15,290
Yo, Vinnie.
1697
01:32:15,326 --> 01:32:16,458
Yeah, hey, Vinnie.
1698
01:32:16,494 --> 01:32:19,161
Yeah, that's good.
1699
01:32:19,196 --> 01:32:20,395
How you doing?
1700
01:32:20,431 --> 01:32:21,608
Fine.
How you doing?
1701
01:32:21,632 --> 01:32:22,632
That's it.
1702
01:32:28,205 --> 01:32:29,638
Vince.
110138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.