All language subtitles for The-Boys-03x04-Glorious-Five-Year-Plan.NTbNOGRPBillyButcherION10.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.yts-subs.dev - 2 00:00:05,665 --> 00:00:06,666 Me and the Boys, 3 00:00:06,666 --> 00:00:07,667 we're all set up. 4 00:00:07,667 --> 00:00:08,668 May I please have a green light? 5 00:00:08,668 --> 00:00:10,920 No maiming or torture 6 00:00:10,920 --> 00:00:11,963 or setting anyone on fire. 7 00:00:16,467 --> 00:00:18,010 What the shit?! 8 00:00:19,178 --> 00:00:21,097 You have restored a wholesome image. 9 00:00:21,097 --> 00:00:24,392 The board wants to make you co-captain of The Seven. 10 00:00:24,392 --> 00:00:26,769 I am just a man who fell for the wrong woman. 11 00:00:26,769 --> 00:00:28,896 I am excited for everyone to meet the real me. 12 00:00:28,896 --> 00:00:30,982 I'm not just like the rest of you. 13 00:00:30,982 --> 00:00:32,859 I am better! I'm the real hero. 14 00:00:32,859 --> 00:00:34,777 White males in the Rust Belt loved your speech. 15 00:00:34,777 --> 00:00:36,028 Fuck yes! 16 00:00:36,028 --> 00:00:37,280 He was just walking home from work. 17 00:00:37,280 --> 00:00:38,698 Blue Hawk curb-stomped him so hard, 18 00:00:38,698 --> 00:00:39,991 it cracked the pavement. 19 00:00:39,991 --> 00:00:41,367 They need you to speak up. 20 00:00:41,367 --> 00:00:43,995 I'm Michael Jordan. I'm not Malcolm X. 21 00:00:43,995 --> 00:00:45,997 I could bring good people into The Seven. 22 00:00:45,997 --> 00:00:47,999 You keep your distance. She's my girl now. 23 00:00:47,999 --> 00:00:49,500 He's lost his mind. 24 00:00:49,500 --> 00:00:51,169 As long as I'm CEO, he's under control. 25 00:00:52,795 --> 00:00:54,297 Neuman's the head popper. 26 00:00:54,297 --> 00:00:55,465 Pretty much Stan Edgar's daughter, too. 27 00:00:55,465 --> 00:00:56,466 I thought we could fight Vought 28 00:00:56,466 --> 00:00:57,467 the right way, but we can't. 29 00:00:57,467 --> 00:00:58,676 We have to do it your way. 30 00:00:58,676 --> 00:00:59,677 I think I have something. 31 00:00:59,677 --> 00:01:00,720 What's B.C.L. RED? 32 00:01:00,720 --> 00:01:01,762 Some kind of weapon. 33 00:01:01,762 --> 00:01:02,930 If you believe the rumors, 34 00:01:02,930 --> 00:01:05,016 it's the thing that killed Soldier Boy. 35 00:01:05,016 --> 00:01:06,934 This is our best chance to kill Homelander. 36 00:01:06,934 --> 00:01:08,102 - What's this? - Temp V. 37 00:01:08,102 --> 00:01:10,563 Makes you a Supe for 24 hours. 38 00:01:10,563 --> 00:01:13,441 - What killed Soldier Boy? - Ask the fucking CIA! 39 00:01:14,984 --> 00:01:17,445 You knew and you never said a fucking word. 40 00:01:17,445 --> 00:01:18,863 You said you'd always watch out for me! 41 00:01:18,863 --> 00:01:20,281 I hate you. 42 00:01:20,281 --> 00:01:21,699 Set up a meeting with Little Nina. 43 00:01:21,699 --> 00:01:23,451 This is a very bad idea. 44 00:01:23,451 --> 00:01:25,369 No, Frenchie, it's a very fucking good idea. 45 00:01:25,369 --> 00:01:26,621 We're going to Russia. 46 00:01:29,540 --> 00:01:30,708 ♪ Solid Gold... ♪ 47 00:01:30,708 --> 00:01:32,668 It's Solid Gold, 48 00:01:32,668 --> 00:01:34,295 starring Marilyn McCoo. 49 00:01:34,295 --> 00:01:37,048 With Solid Gold recording stars Kim Carnes, 50 00:01:37,048 --> 00:01:38,508 the Oak Ridge Boys, 51 00:01:38,508 --> 00:01:40,384 Waylan Flowers and Madame, 52 00:01:40,384 --> 00:01:42,428 the Solid Gold Dancers, 53 00:01:42,428 --> 00:01:46,265 and very special guest Soldier Boy! 54 00:01:46,265 --> 00:01:48,559 ♪ Fab Five ♪ ♪ Freddy told me everybody's fly ♪ 55 00:01:48,559 --> 00:01:50,770 ♪ DJ spinning, I said, "My, my" ♪ 56 00:01:50,770 --> 00:01:52,897 ♪ Flash is fast, Flash is cool ♪ 57 00:01:52,897 --> 00:01:55,107 ♪ François c'est pas, Flash ain't no dude ♪ 58 00:01:55,107 --> 00:01:57,151 ♪ And you don't stop, sure shot ♪ 59 00:01:57,151 --> 00:01:59,570 ♪ Go out to the parking lot ♪ 60 00:01:59,570 --> 00:02:02,073 ♪ And you get in your car and you drive real far ♪ 61 00:02:02,073 --> 00:02:04,367 ♪ And you drive all night and then you see a light ♪ 62 00:02:04,367 --> 00:02:06,327 ♪ It comes right down and lands on the ground ♪ 63 00:02:06,327 --> 00:02:08,788 ♪ And out comes a man from Mars ♪ 64 00:02:08,788 --> 00:02:11,082 ♪ And you try to run, but he's got a gun ♪ 65 00:02:11,082 --> 00:02:13,000 ♪ And he shoots you dead, and he eats your head ♪ 66 00:02:13,000 --> 00:02:15,419 ♪ And then you're in the man from Mars ♪ 67 00:02:15,419 --> 00:02:17,129 ♪ You go out at night, eating cars ♪ 68 00:02:17,129 --> 00:02:19,799 ♪ You eat Cadillacs, Lincolns, too... ♪ 69 00:02:22,885 --> 00:02:25,471 ♪ You keep on eating cars ♪ 70 00:02:25,471 --> 00:02:28,516 ♪ Then when there's no more cars, you go ♪ 71 00:02:50,329 --> 00:02:52,582 All right. Keep your hair on. 72 00:02:52,582 --> 00:02:54,250 You're on V. 73 00:02:54,250 --> 00:02:55,543 Temporary V. 74 00:02:55,543 --> 00:02:57,378 Barely lasts 24 hours. 75 00:02:57,378 --> 00:02:58,879 Where'd you even get it? 76 00:02:58,879 --> 00:03:00,047 One of them websites. 77 00:03:00,047 --> 00:03:01,674 - Boners for days. - No, no, no, no, no. 78 00:03:01,674 --> 00:03:04,176 None of your smirky shit. 79 00:03:04,176 --> 00:03:06,804 I only had one dose. All right? 80 00:03:06,804 --> 00:03:07,930 Gunpowder's dead. 81 00:03:07,930 --> 00:03:10,099 We know what we need to know. End of. 82 00:03:10,099 --> 00:03:12,643 Wait, wait, you... you... you... 83 00:03:12,823 --> 00:03:15,284 you killed... Gunpowder? 84 00:03:15,284 --> 00:03:17,828 With powers? You... 85 00:03:17,828 --> 00:03:19,538 You had superpowers? 86 00:03:19,538 --> 00:03:22,500 Oh, look, let's just give it a rest, all right? 87 00:03:22,500 --> 00:03:23,959 It's over. I'm fine. 88 00:03:23,959 --> 00:03:25,711 Wait, wait, d-d-do the others know? 89 00:03:28,464 --> 00:03:29,673 No, they do not. 90 00:03:30,883 --> 00:03:35,054 And if they find out, I'll put you in a fucking coma. 91 00:03:41,310 --> 00:03:42,436 Yeah, no, you're right. 92 00:03:42,436 --> 00:03:44,605 You seem t-totally fine. 93 00:03:49,360 --> 00:03:53,072 So, The New York Times viciously attacked your birthday telecast, 94 00:03:53,072 --> 00:03:54,490 saying, and I quote, 95 00:03:54,490 --> 00:03:57,701 "It's scary to see a man that strong that riled up." 96 00:03:57,701 --> 00:04:00,037 Yeah, well, I am riled up. I am. 97 00:04:00,037 --> 00:04:04,750 I am sick and tired of the lies peddled by the mainstream media. 98 00:04:04,750 --> 00:04:05,876 Look, the real question here, Cam: 99 00:04:05,876 --> 00:04:08,504 Who's behind these attacks? 100 00:04:08,504 --> 00:04:10,339 Who is trying to silence me? 101 00:04:10,339 --> 00:04:13,008 Maybe the rich and powerful forces you mentioned 102 00:04:13,008 --> 00:04:15,678 in your, I thought, courageous speech. 103 00:04:15,678 --> 00:04:17,638 - Thank you. - Who are they? 104 00:04:17,638 --> 00:04:19,056 Well, look, for the most part, 105 00:04:19,056 --> 00:04:20,224 they're people you've never heard of, 106 00:04:20,224 --> 00:04:22,226 but they operate in the shadows, 107 00:04:22,226 --> 00:04:25,229 and they are the ones pulling the strings. 108 00:04:25,229 --> 00:04:28,440 And unfortunately, they're everywhere. 109 00:04:28,440 --> 00:04:30,234 Even inside of Vought. 110 00:04:30,234 --> 00:04:32,945 Sorry, they were out of oat milk. 111 00:04:32,945 --> 00:04:35,281 Uh, what are you doing here? 112 00:04:35,281 --> 00:04:36,615 I can't drop by on a whim? 113 00:04:36,615 --> 00:04:38,450 You never do anything on a whim. 114 00:04:40,035 --> 00:04:41,412 You can't be serious. 115 00:04:41,412 --> 00:04:43,789 We never go after Homelander. 116 00:04:43,789 --> 00:04:45,332 It is practically federal policy. 117 00:04:45,332 --> 00:04:47,751 No one is going after anyone. 118 00:04:47,751 --> 00:04:50,838 Just a gentle reminder of who's in charge. 119 00:04:50,838 --> 00:04:54,592 I assume you saw him on Cameron Coleman this morning? 120 00:04:54,592 --> 00:04:55,968 He's testing boundaries. 121 00:04:55,968 --> 00:04:57,636 And when that happens, you have to discipline them 122 00:04:57,636 --> 00:05:00,097 like, well, like a parent would. 123 00:05:00,097 --> 00:05:01,140 Like with Zoe. 124 00:05:01,140 --> 00:05:02,766 Zoe won't rip my spine out. 125 00:05:02,766 --> 00:05:04,268 Let's not overreact. 126 00:05:04,268 --> 00:05:06,478 He used foul language during that birthday rant. 127 00:05:06,478 --> 00:05:08,105 So you make a public statement. 128 00:05:08,105 --> 00:05:11,901 A stern reprimand, some FCC fines, nothing serious. 129 00:05:11,901 --> 00:05:15,988 Just a reminder that he can't get away with anything. 130 00:05:15,988 --> 00:05:17,781 He's gonna love that. 131 00:05:17,781 --> 00:05:19,783 You'll be perfectly safe. 132 00:05:21,243 --> 00:05:23,120 And Zoe? 133 00:05:23,120 --> 00:05:24,496 Especially Zoe. 134 00:05:24,496 --> 00:05:27,291 Homelander might bark a little, but he won't bite. 135 00:05:27,291 --> 00:05:30,044 He's still afraid of me. 136 00:05:30,044 --> 00:05:34,381 I would never let anything happen to you or Zoe. 137 00:05:35,758 --> 00:05:37,426 You know that, right? 138 00:05:37,426 --> 00:05:39,595 Yeah, yes, of course. 139 00:05:53,192 --> 00:05:54,276 Gents. 140 00:06:03,744 --> 00:06:05,663 Hello, hello. 141 00:06:05,663 --> 00:06:07,164 You must be Nina. 142 00:06:07,164 --> 00:06:09,541 William Butcher. 143 00:06:09,541 --> 00:06:13,712 Sergei, why you not tell me he's so delicious? 144 00:06:14,713 --> 00:06:17,508 I am making some pelmeni if you want. 145 00:06:17,508 --> 00:06:20,010 Of course, I cannot cook like my Sergei. 146 00:06:20,010 --> 00:06:21,762 His cassoulet? 147 00:06:21,762 --> 00:06:23,639 Made me come. 148 00:06:23,639 --> 00:06:27,393 I'm still a bit upset you stole him from me. 149 00:06:27,393 --> 00:06:30,396 Well, we offered him a better home, didn't we? 150 00:06:32,398 --> 00:06:35,859 So, to what do I owe this pleasure? 151 00:06:37,277 --> 00:06:39,697 I'm after a particular bit of tech. 152 00:06:39,697 --> 00:06:42,116 A weapon, you'll not be surprised to hear. 153 00:06:42,116 --> 00:06:44,159 And I thought you and your mates at the Kremlin 154 00:06:44,159 --> 00:06:46,161 might be able to help. 155 00:06:46,161 --> 00:06:47,454 That's giving me some credit. 156 00:06:47,454 --> 00:06:48,747 Where it's due, love. 157 00:06:48,747 --> 00:06:51,709 Way I heard it, you filmed a couple of punters 158 00:06:51,709 --> 00:06:53,043 from the Interior Ministry 159 00:06:53,043 --> 00:06:56,338 having a right old frolic under your golden shower. 160 00:06:58,632 --> 00:07:00,384 That's to cover Cherie's debt. 161 00:07:00,384 --> 00:07:04,555 Plus a hundred grand for your troubles. 162 00:07:11,228 --> 00:07:12,771 Does your Bureau know 163 00:07:12,771 --> 00:07:15,441 you're giving me their nice clean money? 164 00:07:15,441 --> 00:07:17,735 Well, it's the U.S. Government, love. 165 00:07:17,735 --> 00:07:19,403 They'll just print more. 166 00:07:20,446 --> 00:07:21,822 Hmm. 167 00:07:24,324 --> 00:07:27,703 Yeah, the money is good for my trouble, 168 00:07:27,703 --> 00:07:30,039 but what about my pain and suffering? 169 00:07:30,039 --> 00:07:34,710 Then there is the time spent and my stress. 170 00:07:35,753 --> 00:07:39,506 I have been sleeping so poorly. 171 00:07:42,509 --> 00:07:45,679 And what would ease your pain? 172 00:07:47,473 --> 00:07:48,474 Cherie. 173 00:07:48,474 --> 00:07:50,434 Non. No way. 174 00:07:50,434 --> 00:07:52,728 That is all I want. 175 00:07:53,771 --> 00:07:56,607 You and I, we're just getting started, dear love. 176 00:07:56,607 --> 00:07:59,985 Don't tell me there ain't no, uh... 177 00:07:59,985 --> 00:08:01,361 wiggle room. 178 00:08:04,031 --> 00:08:06,033 - M'sieu Charcutier... - Frenchie. 179 00:08:23,634 --> 00:08:25,594 It's time we let the world know. 180 00:08:26,804 --> 00:08:30,349 Starlight and I are in love. 181 00:08:30,349 --> 00:08:31,642 #Homelight. 182 00:08:36,647 --> 00:08:39,274 - When's it air? - Um, tonight. 183 00:08:40,901 --> 00:08:43,529 #Homelight? 184 00:08:43,529 --> 00:08:44,738 You agreed to this? 185 00:08:44,738 --> 00:08:48,158 It's like what you said, Hughie: 186 00:08:48,158 --> 00:08:49,284 whatever it takes. 187 00:08:49,284 --> 00:08:50,869 This is... 188 00:08:52,162 --> 00:08:53,872 This is what it takes. 189 00:08:54,873 --> 00:08:56,333 Hey. 190 00:08:59,711 --> 00:09:01,755 It's gonna be okay. 191 00:09:01,755 --> 00:09:03,757 Really. 192 00:09:03,757 --> 00:09:05,926 Let me save you for once. 193 00:09:11,098 --> 00:09:12,391 Hughie. 194 00:09:14,309 --> 00:09:16,270 This has to work. 195 00:09:20,649 --> 00:09:22,401 It'll work. 196 00:09:22,401 --> 00:09:23,527 What'll work? 197 00:09:25,237 --> 00:09:28,866 Uh, my VoughtSonic speaker setup. 198 00:09:28,866 --> 00:09:30,993 I'm sorry, uh, how did you get in? 199 00:09:30,993 --> 00:09:31,994 I have a key. 200 00:09:33,495 --> 00:09:35,914 Yeah, I got to keep an eye on my best girl, right? 201 00:09:35,914 --> 00:09:38,125 By the way, you're a sound sleeper, Starlight. 202 00:09:39,543 --> 00:09:40,711 Oh, look at you two. 203 00:09:40,711 --> 00:09:42,337 I'm kidding. 204 00:09:42,337 --> 00:09:44,173 Come on, lighten up. 205 00:09:44,173 --> 00:09:45,424 I'm joking. 206 00:09:45,424 --> 00:09:48,135 But we got to go. Running late. 207 00:09:50,012 --> 00:09:53,557 Rolling Stone cover shoot. Hot Issue. 208 00:09:53,557 --> 00:09:55,267 We got "Hottest Ship." 209 00:09:55,267 --> 00:09:57,102 Don't you worry, Hughie. 210 00:09:57,102 --> 00:10:01,148 This little love affair is strictly for the cameras. 211 00:10:03,066 --> 00:10:05,110 Although that's how me and Maeve started out, 212 00:10:05,110 --> 00:10:07,654 and that got quite spicy. 213 00:10:08,780 --> 00:10:11,491 Yeah, I'm not kidding, man. 214 00:10:11,491 --> 00:10:13,952 Let's just say that Maeve can bend a steel pipe 215 00:10:13,952 --> 00:10:15,579 without using her hands. 216 00:10:18,916 --> 00:10:20,083 What's she like? 217 00:10:20,083 --> 00:10:21,501 She a good fuck? 218 00:10:27,799 --> 00:10:29,468 Whoa. 219 00:10:29,468 --> 00:10:33,597 Touch him or anyone he cares about, 220 00:10:33,597 --> 00:10:35,432 and I'll walk. 221 00:10:35,432 --> 00:10:39,061 And I'll take my approval points with me. 222 00:10:44,650 --> 00:10:46,068 Women. 223 00:10:46,068 --> 00:10:47,152 I'm kidding. 224 00:10:47,152 --> 00:10:48,946 You really need to lighten up, guys. 225 00:10:50,530 --> 00:10:52,407 Come on, Starlight. 226 00:10:52,407 --> 00:10:53,909 Mario's waiting. 227 00:10:53,909 --> 00:10:55,410 I'll call you later. 228 00:11:01,041 --> 00:11:02,376 Blue Hawk? 229 00:11:02,376 --> 00:11:03,835 - Mm-hmm. - Who cares about Blue Hawk? 230 00:11:03,835 --> 00:11:05,629 He's way below your pay grade. 231 00:11:05,629 --> 00:11:07,256 He's brutalizing Black people in Trenton. 232 00:11:07,256 --> 00:11:09,383 I think Vought has a responsibility here. 233 00:11:09,383 --> 00:11:11,468 Mm-hmm. 234 00:11:11,468 --> 00:11:13,303 Right. 235 00:11:13,303 --> 00:11:14,846 Wait, you're serious? 236 00:11:14,846 --> 00:11:16,723 - I just want to talk to him. - Of course. 237 00:11:16,723 --> 00:11:19,685 Social justice is so important around here. 238 00:11:19,685 --> 00:11:21,520 - Since when? - A-Train, 239 00:11:21,520 --> 00:11:23,814 "Black Lives Matter" is my favorite hashtag. 240 00:11:23,814 --> 00:11:26,191 My Insta? Nothing but black screens. 241 00:11:27,693 --> 00:11:29,861 And look at you. You look amazing! 242 00:11:29,861 --> 00:11:31,738 This whole new thing you did, 243 00:11:31,738 --> 00:11:35,659 that is exactly what inspired this entire campaign. 244 00:11:35,659 --> 00:11:36,994 To be silent is to be complicit. 245 00:11:36,994 --> 00:11:38,078 So let's shoot the spot, 246 00:11:38,078 --> 00:11:39,746 and we'll chat about Blue Hawk later. 247 00:11:39,746 --> 00:11:40,914 When, Ashley? 248 00:11:40,914 --> 00:11:42,624 Later, A-Train. 249 00:11:43,625 --> 00:11:46,128 And action on Dolly. 250 00:11:46,128 --> 00:11:48,171 Yes, sir! 251 00:11:48,171 --> 00:11:51,425 We're here today for peace and love and prosperity! 252 00:11:51,425 --> 00:11:53,218 Where all those people going? 253 00:11:53,218 --> 00:11:54,636 There's a protest down the street. 254 00:11:58,890 --> 00:12:01,893 A-Train, where you going? Almost ready to shoot. 255 00:12:01,893 --> 00:12:03,562 This is important. 256 00:12:37,220 --> 00:12:40,223 We got to listen to each other. 257 00:12:40,223 --> 00:12:42,601 A-Train's Turbo Rush Energy Drink. 258 00:12:44,144 --> 00:12:45,395 And cut! 259 00:12:51,985 --> 00:12:54,863 Like, uh, four or five days maybe. 260 00:12:54,863 --> 00:12:56,698 A hell of a week to fall off your Peloton. 261 00:12:56,698 --> 00:12:58,408 Look, I'm popping Vicodin like they're Tic Tacs, 262 00:12:58,408 --> 00:12:59,576 and my arm still kills. 263 00:12:59,576 --> 00:13:01,370 Uh, I'm no good to you, Vicky. 264 00:13:01,370 --> 00:13:02,996 - Really. - Fine. Okay. 265 00:13:02,996 --> 00:13:05,832 Just stay in bed, get some rest, get better. 266 00:13:05,832 --> 00:13:07,376 That's exactly what I'm doing. 267 00:13:07,376 --> 00:13:08,585 Thanks, Vick. 268 00:13:08,585 --> 00:13:10,545 First time flying private, kid? 269 00:13:10,545 --> 00:13:13,548 First time out of the country. 270 00:13:13,548 --> 00:13:16,343 Five years, I work for Nina, 23 contracts. 271 00:13:16,343 --> 00:13:18,470 Never she's giving anything away. 272 00:13:18,470 --> 00:13:19,846 What is this? 273 00:13:19,846 --> 00:13:22,599 Now she giving us the plane, those shiny passports? 274 00:13:24,267 --> 00:13:26,103 You think he promised her Cherie? 275 00:13:26,103 --> 00:13:28,230 Fucking hell, Frenchie. 276 00:13:28,230 --> 00:13:31,024 What kind of monster do you think I am, eh? 277 00:13:31,024 --> 00:13:32,484 Enjoy. 278 00:13:32,484 --> 00:13:33,860 Pretend you're on Entourage. 279 00:13:36,071 --> 00:13:37,906 Merde. 280 00:13:40,033 --> 00:13:43,036 Entourage is but for the stupid and the damned. 281 00:13:52,129 --> 00:13:53,922 Hi. 282 00:13:53,922 --> 00:13:55,215 Can we talk? 283 00:13:55,215 --> 00:13:57,676 - No. - Maeve, please. 284 00:14:04,474 --> 00:14:06,935 I heard that you stopped training. 285 00:14:06,935 --> 00:14:08,395 Yeah? 286 00:14:08,395 --> 00:14:11,314 You also hear that I wake up six days a week hungover, 287 00:14:11,314 --> 00:14:13,817 tits-deep in some random fuck pile? 288 00:14:16,027 --> 00:14:18,155 People think what I want them to. 289 00:14:18,155 --> 00:14:20,615 Okay, listen. 290 00:14:20,615 --> 00:14:24,327 Have you ever heard of something called "B.C.L. RED"? 291 00:14:26,997 --> 00:14:29,624 You mean a weapon that can kill Homelander, 292 00:14:29,624 --> 00:14:31,501 if Butcher can find it? 293 00:14:31,501 --> 00:14:32,711 You know? 294 00:14:35,380 --> 00:14:37,591 Who do you think sent them down the rabbit hole? 295 00:14:37,591 --> 00:14:39,885 It's why I'm training. 296 00:14:39,885 --> 00:14:44,264 Or haven't had a drink in four awful, shit-eating months. 297 00:14:44,264 --> 00:14:46,183 Maybe I can buy Butcher a second or two 298 00:14:46,183 --> 00:14:47,517 to get a good shot. 299 00:14:47,517 --> 00:14:50,770 At the very least, I'll get a couple of licks in. 300 00:14:51,980 --> 00:14:53,815 Okay. 301 00:14:53,815 --> 00:14:56,568 Okay, okay. So there's you and me. 302 00:14:56,568 --> 00:14:58,195 Maybe we can find some others. 303 00:14:58,195 --> 00:15:00,280 Right. Yeah. 304 00:15:00,280 --> 00:15:02,199 I'm sure you and Duluth's Most Mighty 305 00:15:02,199 --> 00:15:04,618 would really get the job done. 306 00:15:04,618 --> 00:15:05,785 This is my problem. 307 00:15:05,785 --> 00:15:08,163 I'm the one who was with the asshole. 308 00:15:08,163 --> 00:15:10,165 Maeve... 309 00:15:10,165 --> 00:15:12,292 you cannot do this alone. 310 00:15:12,292 --> 00:15:14,044 He'll kill you. 311 00:15:17,130 --> 00:15:19,758 You really care that little about yourself? 312 00:15:22,511 --> 00:15:24,221 I got it coming. 313 00:16:24,197 --> 00:16:25,490 Good news. 314 00:16:25,490 --> 00:16:28,034 Nina's had a word with her Kremlin piss boys, 315 00:16:28,034 --> 00:16:30,203 and she's located the lab. 316 00:16:30,203 --> 00:16:32,330 - That's great. Where is it? - Before she tells us that, 317 00:16:32,330 --> 00:16:33,873 we just got to do a little job for her. 318 00:16:33,873 --> 00:16:35,125 Ain't nothing. 319 00:16:35,125 --> 00:16:37,544 Just some local oligarch who got in her bad books. 320 00:16:37,544 --> 00:16:39,379 Non. I don't do this anymore. 321 00:16:39,379 --> 00:16:40,755 Definitely not for Nina. 322 00:16:40,755 --> 00:16:43,091 Well, that's a good job, then, innit? 323 00:16:43,091 --> 00:16:45,093 'Cause you're not the one doing it. 324 00:16:46,177 --> 00:16:47,762 She is. 325 00:16:49,764 --> 00:16:52,225 Sorry, love, victim of your own success. 326 00:16:52,225 --> 00:16:54,477 Now, Nina's got you in. 327 00:16:54,477 --> 00:16:56,521 You'll be the wanker's pro girl for the night. 328 00:16:56,521 --> 00:16:59,816 You just get in there, give the cunt a good noose, 329 00:16:59,816 --> 00:17:01,610 and get the fuck out. Easy-peasy. 330 00:17:04,446 --> 00:17:06,531 I'm begging you, no. 331 00:17:06,531 --> 00:17:10,410 Look, Frenchie, it was this or Cherie's head. 332 00:17:11,453 --> 00:17:13,663 Fucking hell. No good deed. 333 00:17:23,131 --> 00:17:25,216 That is exactly what you are. 334 00:17:26,259 --> 00:17:27,844 And case you two forgot... 335 00:17:28,887 --> 00:17:30,889 ... I tell you what to do... 336 00:17:32,891 --> 00:17:35,018 ... and you fucking do it. 337 00:17:46,071 --> 00:17:47,739 ♪ Baby, baby, baby ♪ 338 00:17:47,739 --> 00:17:49,074 ♪ Got your license to drive... ♪ 339 00:17:49,074 --> 00:17:51,201 Oh, shit. You're about to tell me 340 00:17:51,201 --> 00:17:52,744 something awful again, aren't you? 341 00:17:52,744 --> 00:17:54,746 ♪ Got your hands spread wide ♪ 342 00:17:54,746 --> 00:17:56,706 ♪ At ten and two ♪ 343 00:17:56,706 --> 00:17:59,042 - ♪ Ten and two ♪ - ♪ I'm gonna take you... ♪ 344 00:17:59,042 --> 00:18:00,877 Just listen to me. 345 00:18:00,877 --> 00:18:03,213 If it comes down to it... 346 00:18:04,714 --> 00:18:08,468 I mean, if we need to fight him for real, 347 00:18:08,468 --> 00:18:10,136 will you help me? 348 00:18:10,136 --> 00:18:11,262 You serious? 349 00:18:11,262 --> 00:18:12,806 With how he's been acting lately? 350 00:18:12,806 --> 00:18:14,057 He's invincible. 351 00:18:14,057 --> 00:18:15,433 There might be a way. Okay? 352 00:18:15,433 --> 00:18:17,560 It's safer if you don't know how, 353 00:18:17,560 --> 00:18:19,938 but we need your help. 354 00:18:19,938 --> 00:18:21,940 There's me. There's Maeve. 355 00:18:21,940 --> 00:18:23,733 We probably need four or five more, 356 00:18:23,733 --> 00:18:25,694 and we have a shot. 357 00:18:25,694 --> 00:18:27,320 ♪ Show me your ride... ♪ 358 00:18:27,320 --> 00:18:28,655 I'm so sorry, Alex. 359 00:18:28,655 --> 00:18:30,865 I didn't want to have to ask you this, 360 00:18:30,865 --> 00:18:32,575 but I don't know where else to go. 361 00:18:32,575 --> 00:18:35,578 ♪ You're my teenage queen, oh, baby... ♪ 362 00:18:35,578 --> 00:18:36,871 Okay, I'm in. 363 00:18:36,871 --> 00:18:38,748 You're in? 364 00:18:39,791 --> 00:18:40,917 Just like that? 365 00:18:40,917 --> 00:18:42,460 You don't even want to think about it? 366 00:18:42,460 --> 00:18:43,795 I'm good. 367 00:18:44,796 --> 00:18:46,214 I don't understand. 368 00:18:46,214 --> 00:18:48,216 Why are you so... 369 00:18:48,216 --> 00:18:50,051 nice to me? 370 00:18:50,051 --> 00:18:53,138 Isn't it obvious? 371 00:18:53,138 --> 00:18:56,349 You're the only girl I've ever loved, Annie January. 372 00:18:56,349 --> 00:19:00,270 Oh. Alex, I'm sorry. I... I... I... 373 00:19:00,270 --> 00:19:02,188 No, it's just me and Hughie... 374 00:19:02,188 --> 00:19:04,315 I'm fucking with you. 375 00:19:04,315 --> 00:19:05,817 Get over yourself. 376 00:19:05,817 --> 00:19:08,069 You really think my grandmother was gonna let me marry 377 00:19:08,069 --> 00:19:09,988 the whitest girl in all of white? 378 00:19:09,988 --> 00:19:11,322 You asshole. 379 00:19:11,322 --> 00:19:13,116 Yes, that's what I am. Listen to me. 380 00:19:13,116 --> 00:19:16,661 Since you moved to New York, you've gotten tough as shit. 381 00:19:17,704 --> 00:19:19,122 The Annie I knew? 382 00:19:20,165 --> 00:19:22,584 She saw the good in people. 383 00:19:22,584 --> 00:19:24,836 ♪ Drive me crazy... ♪ 384 00:19:24,836 --> 00:19:27,547 I'm gonna help you 'cause it's the right thing to do. 385 00:19:27,547 --> 00:19:29,340 ♪ License to drive... ♪ 386 00:19:29,340 --> 00:19:30,675 That's all. 387 00:19:30,675 --> 00:19:32,469 ♪ Drive me crazy... ♪ 388 00:19:32,469 --> 00:19:34,262 Welcome aboard, Supersonic. 389 00:19:34,262 --> 00:19:36,181 We're all so pleased to have you here. 390 00:19:36,181 --> 00:19:38,975 Especially your former lover, Starlight. 391 00:19:40,351 --> 00:19:43,855 So, in your honor, got a little surprise. 392 00:19:44,981 --> 00:19:47,525 Mm. Seriously, we have the best taco bowls 393 00:19:47,525 --> 00:19:48,943 right here in the building. 394 00:19:48,943 --> 00:19:51,404 Should make you feel right at home, pal. 395 00:19:51,404 --> 00:19:53,114 Bienvenidos, muchacho. 396 00:19:53,114 --> 00:19:55,116 I, uh, I don't really speak Spanish, sir. 397 00:19:56,493 --> 00:19:58,119 This is muy delicioso. 398 00:19:59,496 --> 00:20:01,080 Okay. 399 00:20:01,080 --> 00:20:02,999 Meeting is over. 400 00:20:02,999 --> 00:20:04,918 And I need the room, so away we go. 401 00:20:04,918 --> 00:20:08,671 Um, actually, Homelander, I've got something. 402 00:20:09,714 --> 00:20:11,591 A-Train. 403 00:20:11,591 --> 00:20:13,134 By all means. 404 00:20:13,134 --> 00:20:14,636 Floor's yours. 405 00:20:15,678 --> 00:20:18,097 I wanted to talk about Blue Hawk. 406 00:20:19,432 --> 00:20:20,600 Blue Hawk? 407 00:20:20,600 --> 00:20:21,643 Out of Trenton. 408 00:20:21,643 --> 00:20:24,395 Okay. What? 409 00:20:24,395 --> 00:20:27,982 He's been over-patrolling Black neighborhoods. 410 00:20:27,982 --> 00:20:29,692 It's a problem. 411 00:20:29,692 --> 00:20:31,402 That's terrible. 412 00:20:31,402 --> 00:20:34,113 Thank you, Starlight. It is. 413 00:20:34,113 --> 00:20:35,907 I thought, you know, since we got... 414 00:20:35,907 --> 00:20:37,659 ... some rebuilding to do in that demo, 415 00:20:37,659 --> 00:20:40,328 maybe we could bench him for a while. 416 00:20:40,328 --> 00:20:43,248 Could be a six-, seven-point bump 417 00:20:43,248 --> 00:20:44,916 with African Americans, at least. 418 00:20:44,916 --> 00:20:46,209 Wait, you want to bench him? 419 00:20:46,209 --> 00:20:50,088 Don't we need... more superheroes, not less? 420 00:20:50,088 --> 00:20:53,091 I mean, you share a lot of the same base as Blue Hawk. 421 00:20:53,091 --> 00:20:55,426 Can you really afford to look soft on crime? 422 00:20:55,426 --> 00:20:56,678 Uh... 423 00:20:56,678 --> 00:21:00,849 That's actually correct, Deep. 424 00:21:00,849 --> 00:21:02,725 Good job. 425 00:21:02,725 --> 00:21:05,186 There's your answer. So, bad luck, A-Train, huh? 426 00:21:05,186 --> 00:21:07,814 Okay. I do need the room. Out. 427 00:21:18,241 --> 00:21:19,659 What? 428 00:21:21,077 --> 00:21:24,247 Victoria Neuman is doing a press conference tonight. 429 00:21:24,247 --> 00:21:25,832 So? 430 00:21:25,832 --> 00:21:27,208 It's about you. 431 00:21:29,586 --> 00:21:31,588 You're just finding out about it now? 432 00:21:31,588 --> 00:21:33,840 I'm sure it's a nothingburger. 433 00:21:33,840 --> 00:21:35,592 Hey, come here for a sec. 434 00:21:40,513 --> 00:21:43,975 Is your idiot brain getting fucked by stupid? 435 00:21:46,728 --> 00:21:48,187 It's not rhetorical. 436 00:21:48,187 --> 00:21:49,731 Answer me. 437 00:21:51,774 --> 00:21:53,902 No. 438 00:21:53,902 --> 00:21:56,821 - My idiot brain is not getting fucked by stupid, sir. - Well, then go 439 00:21:56,821 --> 00:21:58,239 and do your only job and find out 440 00:21:58,239 --> 00:22:00,283 what the fuck is going on, Ashley. 441 00:22:00,283 --> 00:22:01,409 Yes, sir. 442 00:22:04,120 --> 00:22:05,330 Deep. 443 00:22:05,330 --> 00:22:07,040 Who asked... Excuse me. Who asked you? 444 00:22:07,040 --> 00:22:10,710 Back there. Who the fuck asked you for your opinion? 445 00:22:10,710 --> 00:22:12,879 - I am a member of this team. - Please. 446 00:22:14,923 --> 00:22:16,966 Homelander's a great man, 447 00:22:16,966 --> 00:22:19,218 but the way that you kiss his ass 448 00:22:19,218 --> 00:22:20,720 is fucking gross. 449 00:22:20,720 --> 00:22:23,097 Hey, man. Look, I get it. 450 00:22:23,097 --> 00:22:24,432 Okay? This is tough. 451 00:22:24,432 --> 00:22:25,725 You know, me handpicked by Homelander 452 00:22:25,725 --> 00:22:28,311 to come back and you on your way out again. 453 00:22:28,311 --> 00:22:31,648 And a rebrand. Oh, this late in the game. 454 00:22:31,648 --> 00:22:33,524 Ouch. The new A-Train. 455 00:22:33,524 --> 00:22:35,318 - Mm. - How'd that work out for Eagle the Archer 456 00:22:35,318 --> 00:22:36,945 when he became Eagle the Rapper? Oh, that's right. 457 00:22:36,945 --> 00:22:39,572 It fucking didn't. It's just sad, man. 458 00:22:39,572 --> 00:22:42,492 You're like if Ashton Kutcher fucked a clown fish. 459 00:22:42,492 --> 00:22:44,577 You're a joke, and you're so dumb 460 00:22:44,577 --> 00:22:46,329 you don't even know it. 461 00:22:46,329 --> 00:22:49,999 Oh, yeah? Well, how 'bout I tell Homelander who really leaked 462 00:22:49,999 --> 00:22:51,376 all that Nazi shit on Stormfront? 463 00:22:51,376 --> 00:22:53,586 How 'bout I tell him you fished the Flight 37 video 464 00:22:53,586 --> 00:22:56,255 out of the Atlantic and gave it to Maeve? 465 00:22:56,255 --> 00:22:59,217 What? Come on. Run at me, bro. 466 00:22:59,217 --> 00:23:00,843 I forgot your legs don't fucking work. 467 00:23:04,472 --> 00:23:05,723 Gill-punch me? 468 00:23:05,723 --> 00:23:07,016 - Yeah. - Motherfucker. 469 00:23:15,274 --> 00:23:18,027 Boys, boys, boys. 470 00:23:25,660 --> 00:23:27,412 A-Train. 471 00:23:27,412 --> 00:23:31,791 Just stay there and rest those useless fucking legs. 472 00:23:36,546 --> 00:23:38,089 Hey, man. 473 00:23:38,089 --> 00:23:40,591 - Don't do it. Don't do it. Don't do it. - Get off of me! 474 00:23:40,591 --> 00:23:42,885 You do not want to do that. Take it easy. 475 00:23:44,512 --> 00:23:45,805 Calm down, 476 00:23:45,805 --> 00:23:47,515 - all right? Take it easy, man. - Fuck off. 477 00:23:48,975 --> 00:23:51,519 Fuck him. 478 00:23:51,519 --> 00:23:53,021 Fuck Home. 479 00:23:53,021 --> 00:23:54,188 Stop. 480 00:23:54,188 --> 00:23:56,024 What if he hears you? 481 00:24:01,195 --> 00:24:03,823 I'm supposed to take shit from the Deep? 482 00:24:03,823 --> 00:24:05,408 The fucking Deep? 483 00:24:07,243 --> 00:24:09,704 Homelander's gonna back him over me? 484 00:24:09,704 --> 00:24:11,664 After everything that I've done for that man. 485 00:24:11,664 --> 00:24:14,042 I hit one little speed bump. 486 00:24:14,042 --> 00:24:16,252 Now... 487 00:24:16,252 --> 00:24:18,838 I'm fucking garbage. 488 00:24:26,429 --> 00:24:27,847 What if... 489 00:24:29,640 --> 00:24:31,642 ... we could do something about it? 490 00:24:40,651 --> 00:24:42,320 What do you have in mind? 491 00:24:52,330 --> 00:24:54,165 Butcher, what the fuck 492 00:24:54,165 --> 00:24:56,334 is wrong with you, man? 493 00:24:56,334 --> 00:24:58,086 I'm sure you're gonna tell me. 494 00:24:58,086 --> 00:24:59,712 That shit you pulled with Ryan 495 00:24:59,712 --> 00:25:02,673 and now this coldhearted shit you said to Kimiko? 496 00:25:02,673 --> 00:25:05,259 How could anybody be such a complete asshole? 497 00:25:05,259 --> 00:25:09,931 - Practice. - You knocked on my doorstep, motherfucker. 498 00:25:09,931 --> 00:25:13,184 And I respect the chain of command, but this? 499 00:25:13,184 --> 00:25:16,145 I'm not gonna tolerate your bullshit anymore, man. 500 00:25:18,147 --> 00:25:20,149 Do you remember when we met? 501 00:25:20,149 --> 00:25:22,235 Hard to forget. 502 00:25:22,235 --> 00:25:25,947 Me and the colonel, we had our pick of officers. 503 00:25:25,947 --> 00:25:27,657 Some, uh... 504 00:25:27,657 --> 00:25:29,534 Some real haircuts. 505 00:25:29,534 --> 00:25:31,577 Do you ever wonder 506 00:25:31,577 --> 00:25:35,665 why we picked some grunt Marine stuck in the brig? 507 00:25:35,665 --> 00:25:37,250 Let's see. 508 00:25:37,250 --> 00:25:40,169 I knocked out my racist C.O. Sent him to the ICU 509 00:25:40,169 --> 00:25:42,004 with one punch, so you knew I was strong. 510 00:25:42,004 --> 00:25:44,215 And you read my file, 511 00:25:44,215 --> 00:25:46,634 so you knew I hated Vought. 512 00:25:46,634 --> 00:25:48,136 Yeah, it weren't none of them. 513 00:25:48,136 --> 00:25:51,848 I mean, they didn't hurt, mind, but no. 514 00:25:51,848 --> 00:25:53,391 We spoke to the blokes 515 00:25:53,391 --> 00:25:55,309 that you went through basic with. 516 00:25:55,309 --> 00:25:58,896 And to the man, they said 517 00:25:58,896 --> 00:26:03,317 that you were the one that held that platoon together. 518 00:26:03,317 --> 00:26:05,862 A natural-born leader. 519 00:26:11,826 --> 00:26:13,578 You never told me that. 520 00:26:13,578 --> 00:26:15,580 Mate, 521 00:26:15,580 --> 00:26:19,584 I'm under no illusions about who I am. 522 00:26:19,584 --> 00:26:22,044 And that's why we brought you in. 523 00:26:22,044 --> 00:26:25,631 'Cause no matter how hard I got to be... 524 00:26:27,049 --> 00:26:30,261 ... you're here to look after the Boys. 525 00:26:32,263 --> 00:26:34,265 Now, 526 00:26:34,265 --> 00:26:39,353 if I thought to do that, I can't be a complete asshole, 527 00:26:39,353 --> 00:26:40,646 can I? 528 00:26:44,108 --> 00:26:46,444 Just mostly one. 529 00:27:32,782 --> 00:27:34,617 Irina, yes? 530 00:27:34,617 --> 00:27:36,786 You're late. 531 00:28:15,449 --> 00:28:17,743 Come on. 532 00:28:17,743 --> 00:28:19,495 Ladies... 533 00:28:20,705 --> 00:28:23,874 And now, for the most delicious part. 534 00:28:24,917 --> 00:28:29,005 These are contraband. 535 00:28:38,264 --> 00:28:40,516 Homelander's "Star-spangled Banger." 536 00:28:40,516 --> 00:28:42,351 The Deep "Flounder Pounder." 537 00:28:42,351 --> 00:28:44,562 Black Noir's "Silent Screamer." 538 00:28:44,562 --> 00:28:46,272 Choose. 539 00:28:46,272 --> 00:28:48,274 Come. 540 00:28:48,274 --> 00:28:49,442 Come on. 541 00:28:55,781 --> 00:28:58,534 Take off your dress. 542 00:29:10,379 --> 00:29:12,214 On your hands and knees... 543 00:29:14,300 --> 00:29:16,177 ... and your friend will 544 00:31:12,543 --> 00:31:15,129 - How do you feel? - Like throwing up. 545 00:31:15,129 --> 00:31:18,549 Just remember, he deserves this. 546 00:31:20,134 --> 00:31:21,719 Good luck, sport. 547 00:31:26,640 --> 00:31:29,101 Good afternoon. Thank you all for being here. 548 00:31:29,101 --> 00:31:30,936 I'm Congresswoman Victoria Neuman, the director of 549 00:31:30,936 --> 00:31:33,230 - the Federal Bureau of Superhuman Affairs. - What's going on? 550 00:31:34,273 --> 00:31:36,567 - Oh, shit. - For the last year, the Bureau has been working 551 00:31:36,567 --> 00:31:39,028 - with Vought International under one guiding principle. - That. 552 00:31:39,028 --> 00:31:42,740 The most powerful among us are not above the law, 553 00:31:42,740 --> 00:31:45,951 including the most powerful man at the company. 554 00:31:50,039 --> 00:31:52,458 Homelander... 555 00:31:56,837 --> 00:31:59,632 ... has bravely come forward as a whistleblower 556 00:31:59,632 --> 00:32:02,593 and provided evidence of crimes committed within Vought 557 00:32:02,593 --> 00:32:04,386 by CEO Stan Edgar. 558 00:32:06,263 --> 00:32:07,598 And in the coming days, 559 00:32:07,598 --> 00:32:09,934 the FBSA will be investigating 560 00:32:09,934 --> 00:32:11,393 charges of blackmail, 561 00:32:11,393 --> 00:32:13,395 perjury and obstruction of justice 562 00:32:13,395 --> 00:32:15,356 against Mr. Edgar. 563 00:32:15,356 --> 00:32:18,317 Vought International must be held 564 00:32:18,317 --> 00:32:20,444 to the highest ethical and legal standards. 565 00:32:20,444 --> 00:32:22,530 - What did you do? - The people are entitled to the truth 566 00:32:22,530 --> 00:32:25,324 - about their heroes... - Something I should've done a long time ago. 567 00:32:25,324 --> 00:32:27,076 This is a superhero company. 568 00:32:27,076 --> 00:32:30,454 Always has been. Belongs to us, not him. 569 00:32:30,454 --> 00:32:32,623 So I set things straight. 570 00:32:33,624 --> 00:32:35,042 That's all. 571 00:32:37,044 --> 00:32:39,213 Oh, and, uh, 572 00:32:39,213 --> 00:32:42,216 anyone who's been hiding behind his little apron? 573 00:32:42,216 --> 00:32:43,968 That's over now, too. 574 00:32:43,968 --> 00:32:46,387 It's a new day, people. 575 00:32:48,806 --> 00:32:50,766 It's The Dawn of The Seven. 576 00:33:05,573 --> 00:33:07,032 Why? 577 00:33:07,032 --> 00:33:08,742 All these years, you weren't protecting me. 578 00:33:08,742 --> 00:33:10,244 I was protecting you. 579 00:33:11,787 --> 00:33:13,789 - I have to look out for Zoe. - We need to go, 580 00:33:13,789 --> 00:33:14,957 Mr. Edgar. 581 00:33:20,337 --> 00:33:22,172 So, from now on, the talking points 582 00:33:22,172 --> 00:33:24,800 don't come from Suzanne. They come from me. 583 00:33:24,800 --> 00:33:28,220 I approve every single word of copy. 584 00:33:28,220 --> 00:33:29,471 Are we clear? 585 00:33:29,471 --> 00:33:31,682 - Crystal, ma'am. - Jesus Christ. 586 00:33:31,682 --> 00:33:33,684 It's like this script was written by a roomful 587 00:33:33,684 --> 00:33:34,977 of chapped-ass monkeys, am I right? 588 00:33:34,977 --> 00:33:36,729 It's so bad. 589 00:33:36,729 --> 00:33:38,147 Um... 590 00:33:39,189 --> 00:33:41,233 I wrote it, ma'am. 591 00:33:43,402 --> 00:33:45,237 I'm sorry. 592 00:33:45,237 --> 00:33:48,073 Is your idiot brain getting fucked by stupid? 593 00:33:49,533 --> 00:33:52,119 No, that's not rhetorical. 594 00:33:52,119 --> 00:33:53,912 Answer me. 595 00:33:57,374 --> 00:34:01,086 What if I said yes? 596 00:34:06,050 --> 00:34:08,510 Then I would have to punish you. 597 00:34:10,137 --> 00:34:13,766 How would you punish me? 598 00:34:28,280 --> 00:34:32,284 My idiot brain is getting fucked by stupid, ma'am. 599 00:34:38,040 --> 00:34:40,334 Well, how'd you get on? 600 00:34:45,506 --> 00:34:48,217 Oh, Nina's gonna love this. 601 00:34:48,217 --> 00:34:49,843 See? Told you. 602 00:34:49,843 --> 00:34:51,387 Easy-peasy. 603 00:35:13,158 --> 00:35:15,619 I can't do this. 604 00:35:15,619 --> 00:35:17,538 Mon cœur? 605 00:35:18,330 --> 00:35:20,499 Those girls... 606 00:35:20,499 --> 00:35:22,918 The girls who shot you? 607 00:35:26,755 --> 00:35:29,591 They were just scared. 608 00:35:32,970 --> 00:35:35,973 I know, I don't blame them. 609 00:35:35,973 --> 00:35:38,475 They were bought and sold 610 00:35:38,475 --> 00:35:40,310 same as me. 611 00:35:42,646 --> 00:35:43,856 Butcher 612 00:35:43,856 --> 00:35:45,482 sold me. 613 00:35:46,900 --> 00:35:49,945 He doesn't treat any of us as people. 614 00:35:54,241 --> 00:35:55,993 Butcher... 615 00:35:55,993 --> 00:35:57,745 Shining Light... 616 00:35:57,745 --> 00:36:00,080 Little Nina. 617 00:36:00,080 --> 00:36:04,501 They are the same. 618 00:36:05,544 --> 00:36:09,548 We only have each other. 619 00:36:10,174 --> 00:36:11,800 It's you 620 00:36:11,800 --> 00:36:16,722 and me. 621 00:36:21,059 --> 00:36:22,895 You're right. 622 00:36:24,521 --> 00:36:26,982 Maybe it's time we leave. 623 00:36:27,691 --> 00:36:29,777 - Really? - Really. 624 00:36:29,777 --> 00:36:30,778 When? 625 00:36:31,820 --> 00:36:33,530 Well, Butcher, he can, uh... 626 00:36:33,530 --> 00:36:35,449 Well, he can lick my asshole. 627 00:36:35,449 --> 00:36:37,367 But Hughie 628 00:36:37,367 --> 00:36:39,286 and, uh, and M.M., they need us. 629 00:36:39,286 --> 00:36:41,288 So we do this job. 630 00:36:42,623 --> 00:36:45,834 And then where do you want to go? 631 00:36:49,755 --> 00:36:51,673 Marseilles. 632 00:36:51,673 --> 00:36:53,550 We go to Marseilles. 633 00:37:15,405 --> 00:37:16,615 Hey. 634 00:37:19,910 --> 00:37:21,662 Heavy flow day? 635 00:37:21,662 --> 00:37:23,539 Kidding. 636 00:37:25,833 --> 00:37:27,209 Be honest. 637 00:37:27,209 --> 00:37:29,336 You thinking of popping my melon? 638 00:37:31,004 --> 00:37:33,173 Who knows? Give it a whirl? 639 00:37:36,343 --> 00:37:38,428 Can we make this quick? 640 00:37:38,428 --> 00:37:40,347 It's been a long day. 641 00:37:40,347 --> 00:37:41,974 It has. 642 00:37:41,974 --> 00:37:45,519 It can't have been easy shanking the old man like that. 643 00:37:45,519 --> 00:37:49,481 But, if it's any consolation, 644 00:37:49,481 --> 00:37:52,234 he was ready to do exactly the same to you. 645 00:37:53,277 --> 00:37:55,112 What's this? 646 00:37:55,112 --> 00:37:57,030 Just a little oppo research 647 00:37:57,030 --> 00:37:59,199 that I borrowed from Edgar's office. 648 00:38:01,326 --> 00:38:03,829 How do you think I found out you were one of us? 649 00:38:03,829 --> 00:38:07,624 This isn't his. This is someone else's. 650 00:38:07,624 --> 00:38:09,167 No. 651 00:38:09,167 --> 00:38:10,586 It's his. 652 00:38:12,004 --> 00:38:13,630 You're not his daughter. 653 00:38:14,673 --> 00:38:16,466 You're his weapon. 654 00:38:16,466 --> 00:38:17,843 It's what they do. 655 00:38:17,843 --> 00:38:19,720 They all do it. 656 00:38:19,720 --> 00:38:21,680 All of them. 657 00:38:21,680 --> 00:38:24,057 Look, the point is, 658 00:38:24,057 --> 00:38:26,810 they have to do that to us. 659 00:38:26,810 --> 00:38:29,938 They have to, because they know 660 00:38:29,938 --> 00:38:33,191 - deep down when they lie awake at night... - Do you have it or not? 661 00:38:36,653 --> 00:38:38,363 As promised. 662 00:38:40,407 --> 00:38:43,827 Original recipe. All 11 herbs and spices. 663 00:38:55,088 --> 00:38:56,256 Vicky. 664 00:38:58,008 --> 00:39:00,594 I'm glad you chose your own kind. 665 00:39:03,597 --> 00:39:05,182 That was smart. 666 00:39:49,226 --> 00:39:51,061 Butcher, can I, uh... 667 00:39:52,479 --> 00:39:53,939 What are you doing? 668 00:39:56,358 --> 00:39:58,193 Contingency. 669 00:39:58,193 --> 00:40:01,738 In case things go ass over tit at the lab. 670 00:40:08,495 --> 00:40:10,163 I want to try some. 671 00:40:12,207 --> 00:40:14,001 Don't be daft. 672 00:40:14,001 --> 00:40:15,585 This shit is poison, Hughie. 673 00:40:15,585 --> 00:40:17,379 A lad like you don't want no part of it. 674 00:40:17,379 --> 00:40:19,840 What, you mean like a loser? 675 00:40:19,840 --> 00:40:21,425 A fuckup? 676 00:40:21,425 --> 00:40:25,095 Sooner or later, Homelander will find Ryan. 677 00:40:25,095 --> 00:40:27,681 Okay? It's just a matter of time. 678 00:40:27,681 --> 00:40:29,725 I have to do this, all right? 679 00:40:29,725 --> 00:40:31,226 You don't. 680 00:40:31,226 --> 00:40:32,936 Annie's in just as much danger. 681 00:40:32,936 --> 00:40:35,856 Homelander almost lasered me in half in front of her, 682 00:40:35,856 --> 00:40:38,066 and it was like... it was like I was back 683 00:40:38,066 --> 00:40:40,861 with every bully that I ever had, just taking it. 684 00:40:40,861 --> 00:40:43,447 And then she had to save me again. 685 00:40:46,867 --> 00:40:49,369 Butcher, please. Please. 686 00:40:49,369 --> 00:40:51,204 Please. 687 00:40:51,204 --> 00:40:55,792 Because right now, I am so angry that I can't even breathe. 688 00:40:58,211 --> 00:41:00,797 Oh, Hughie. 689 00:41:03,008 --> 00:41:05,761 It's shittier. 690 00:41:05,761 --> 00:41:08,346 It's not power. 691 00:41:08,346 --> 00:41:10,098 It's punishment. 692 00:41:10,098 --> 00:41:12,976 You don't deserve none of it. 693 00:41:15,312 --> 00:41:17,147 What, and you do? 694 00:41:24,571 --> 00:41:26,448 Get ready to go. 695 00:41:31,995 --> 00:41:35,123 You do have a hell of a view from up here. 696 00:41:35,123 --> 00:41:36,541 I'll give you that. 697 00:41:38,001 --> 00:41:40,003 You should see it from space. 698 00:41:42,130 --> 00:41:45,217 Unbelievable. Eighty over 60. 699 00:41:45,217 --> 00:41:47,010 Your entire life is imploding, 700 00:41:47,010 --> 00:41:50,597 and it's as if you're reading fucking John Grisham. 701 00:41:56,103 --> 00:41:58,063 I heard about your, uh, 702 00:41:58,063 --> 00:42:00,774 temporary leave of absence, by the way. 703 00:42:00,774 --> 00:42:02,609 Those things do have a nasty habit 704 00:42:02,609 --> 00:42:04,736 of becoming permanent, though, don't they? 705 00:42:11,493 --> 00:42:14,037 - Don't blame Vicky. You... - I don't. 706 00:42:14,037 --> 00:42:15,831 If there's one thing I taught her, 707 00:42:15,831 --> 00:42:18,250 it was to play all sides. 708 00:42:20,252 --> 00:42:23,380 She's more like me than I ever imagined. 709 00:42:23,380 --> 00:42:26,091 But I am curious. 710 00:42:26,091 --> 00:42:27,342 What did you give her? 711 00:42:27,342 --> 00:42:29,010 A little respect, Stan. 712 00:42:29,010 --> 00:42:31,221 Something you should've given me. 713 00:42:31,221 --> 00:42:34,266 What good would that do? 714 00:42:34,266 --> 00:42:36,393 Where would it even go 715 00:42:36,393 --> 00:42:39,271 but to the bottomless, gaping pit of insecurity 716 00:42:39,271 --> 00:42:41,356 you call a soul? 717 00:42:44,276 --> 00:42:46,653 Oh, God. You want to know something? 718 00:42:46,653 --> 00:42:49,739 I used to be intimidated by you. 719 00:42:49,739 --> 00:42:51,032 I did. 720 00:42:51,032 --> 00:42:53,660 And now I look at you, I-I'm just... 721 00:42:53,660 --> 00:42:56,872 I-I have no idea why. Truly. 722 00:42:56,872 --> 00:43:00,125 Y... you're not even pathetic. 723 00:43:00,125 --> 00:43:03,545 You're... you're just... nothing. 724 00:43:03,545 --> 00:43:05,463 Then why are you still here, 725 00:43:05,463 --> 00:43:08,466 looking for my approval like I'm your daddy? 726 00:43:09,509 --> 00:43:12,971 And even if I were, what would there be to approve of? 727 00:43:12,971 --> 00:43:14,723 The company is yours. 728 00:43:14,723 --> 00:43:17,142 No one left to stand up to you. 729 00:43:17,142 --> 00:43:22,480 But I think you'll come to sorely regret that. 730 00:43:22,480 --> 00:43:24,941 And why is that? 731 00:43:24,941 --> 00:43:29,321 Because there's no one left to cover for you, either. 732 00:43:29,321 --> 00:43:31,323 Eventually, probably soon, 733 00:43:31,323 --> 00:43:33,617 the world will recognize you 734 00:43:33,617 --> 00:43:37,204 for the pitiful disappointment you are. 735 00:43:37,204 --> 00:43:40,123 You are not worthy of my respect. 736 00:43:40,123 --> 00:43:41,875 You are not a god. 737 00:43:41,875 --> 00:43:45,712 You are simply bad product. 738 00:43:58,225 --> 00:44:00,018 I'm scared. 739 00:44:00,018 --> 00:44:01,269 I know. 740 00:44:04,105 --> 00:44:07,776 You know, when I was little, they did the same thing to me. 741 00:44:07,776 --> 00:44:09,778 And I'm all right. 742 00:44:13,865 --> 00:44:15,742 We have to, okay? 743 00:44:15,742 --> 00:44:17,619 'Cause you know what? It's gonna make you 744 00:44:17,619 --> 00:44:20,997 so strong and safe. 745 00:44:20,997 --> 00:44:22,666 Forever. 746 00:44:22,666 --> 00:44:25,210 - Okay? - Okay. 747 00:44:25,210 --> 00:44:27,712 Okay, turn around. On your belly. 748 00:44:51,987 --> 00:44:53,405 Just a pinch. 749 00:45:03,748 --> 00:45:06,251 Okay. Okay. Come here, come here, come here. 750 00:45:06,251 --> 00:45:07,836 It's okay. Shh. 751 00:45:10,130 --> 00:45:11,840 It's okay. It's okay. Shh. 752 00:45:11,840 --> 00:45:14,718 Shh, shh. It's okay. 753 00:45:18,305 --> 00:45:20,473 - Ow! - It's gonna be okay. 754 00:45:21,516 --> 00:45:23,393 Shh, shh. It's okay. 755 00:45:23,393 --> 00:45:26,563 I've got you. I've got you. Shh. 756 00:45:32,444 --> 00:45:34,738 That chick Nina didn't do us no favors. 757 00:45:34,738 --> 00:45:37,115 That ain't a lab. It's a military compound. 758 00:45:37,115 --> 00:45:39,075 Russian military compound. 759 00:45:39,075 --> 00:45:41,911 Be like storming a Baja Fresh. 760 00:45:44,956 --> 00:45:46,207 Baja Fresh ain't shooting us 761 00:45:46,207 --> 00:45:48,960 with AK-47s on full auto, motherfucker. 762 00:46:15,236 --> 00:46:16,821 Red Dawn, motherfucker. 763 00:46:30,835 --> 00:46:32,670 Rocky IV, motherfucker. 764 00:46:33,755 --> 00:46:35,423 Come on. 765 00:46:35,423 --> 00:46:36,883 We ain't got much time. 766 00:46:36,883 --> 00:46:38,635 Any idea what this Supe gun is 767 00:46:38,635 --> 00:46:41,888 - supposed to look like? - Ain't the joy in the discovery, eh? 768 00:46:57,195 --> 00:46:58,780 What is it? 769 00:47:14,337 --> 00:47:16,214 Hey, there's something here. 770 00:47:16,214 --> 00:47:17,841 Look. 771 00:47:17,841 --> 00:47:20,260 Look, look. Oh. 772 00:47:23,221 --> 00:47:24,806 Hey. 773 00:47:24,806 --> 00:47:26,266 What does it say? 774 00:47:26,266 --> 00:47:28,601 Says his name is Jamie. 775 00:47:28,601 --> 00:47:30,520 Jamie. 776 00:47:30,520 --> 00:47:31,646 Hi. 777 00:47:32,647 --> 00:47:34,274 - Are you okay, Jamie? - No, no, no, don't fuck with it. 778 00:47:34,274 --> 00:47:35,775 Just leave him alone. 779 00:47:37,735 --> 00:47:39,529 Aw. Jamie. 780 00:47:39,529 --> 00:47:43,116 Who's a handsome, petite, little gerbil? 781 00:47:44,993 --> 00:47:46,411 It's a hamster. 782 00:47:47,787 --> 00:47:50,248 My daughter went through three of them. 783 00:47:50,248 --> 00:47:52,083 Oh, shit. 784 00:47:52,083 --> 00:47:53,501 Motherfucking V'd-up hamster. 785 00:47:55,211 --> 00:47:58,756 I told you not to fuck with him. Goddamn it. 786 00:47:58,756 --> 00:47:59,924 Look lively! 787 00:48:43,218 --> 00:48:44,719 Merci, Jamie. 788 00:48:48,306 --> 00:48:49,474 I'm out! 789 00:49:09,619 --> 00:49:10,787 Oi! 790 00:49:12,664 --> 00:49:14,165 Evening, cunts. 791 00:49:44,028 --> 00:49:45,738 M.M.! 792 00:49:48,908 --> 00:49:50,994 Oh! Oh! 793 00:49:50,994 --> 00:49:52,996 Oh, shit. I'm sorry. 794 00:49:52,996 --> 00:49:54,330 I'm sorry. 795 00:49:54,330 --> 00:49:57,292 Uh... 796 00:50:16,769 --> 00:50:18,646 Your dick's out. 797 00:50:21,941 --> 00:50:23,359 Uh... 798 00:50:32,076 --> 00:50:34,287 - Butcher? - All right, all right, look, hang about. 799 00:50:34,287 --> 00:50:36,497 You and Hughie both took Compound V? 800 00:50:36,497 --> 00:50:38,374 What are you two, fucking Supes now? 801 00:50:38,374 --> 00:50:40,376 Temporary V. 802 00:50:43,921 --> 00:50:47,383 Oh, she say, "Why do you do this to yourself on purpose?" 803 00:50:47,383 --> 00:50:49,302 Only lasts 24 hours, all right? 804 00:50:49,302 --> 00:50:50,970 Break glass in case of emergencies, you know, 805 00:50:50,970 --> 00:50:53,181 - like this one. - And you give this to... to Hughie? 806 00:50:53,181 --> 00:50:55,350 I didn't give it to him. The thieving git must have broken 807 00:50:55,350 --> 00:50:56,809 into the case and nicked it. 808 00:50:57,977 --> 00:50:59,187 - Uh... - Let's just find this thing 809 00:50:59,187 --> 00:51:01,522 and get the fuck out of here, all right? 810 00:51:01,522 --> 00:51:04,192 You're better than this, kid. 811 00:51:05,860 --> 00:51:09,030 Butcher, I'm... Look... 812 00:51:09,030 --> 00:51:12,200 I'm s... I'm sorry, okay? It's just, I... 813 00:52:20,435 --> 00:52:22,228 Soldier Boy. 814 00:53:06,063 --> 00:53:08,775 Ah... It's okay. 815 00:53:37,303 --> 00:53:39,013 Kimiko. 816 00:53:41,599 --> 00:53:42,975 It's okay. Huh? 817 00:53:42,975 --> 00:53:44,185 It's okay. 818 00:53:45,937 --> 00:53:48,272 She's not healing. 819 00:53:48,272 --> 00:53:49,690 Why she's not healing? 820 00:53:50,900 --> 00:53:52,568 Kimiko. Why does she not heal? 821 00:53:55,029 --> 00:53:56,823 Kimiko. She's not healing! 822 00:53:59,492 --> 00:54:01,953 Gauze. Frenchie, fresh gauze. 823 00:54:01,953 --> 00:54:03,412 - Oh, no, no, no... - Give me some fresh gauze. Open your eyes. 824 00:54:03,412 --> 00:54:04,956 Open your eyes. Hold her head up, Frenchie. 825 00:54:04,956 --> 00:54:06,415 - Mon cœur. - Open your eyes, Kimiko. 826 00:54:06,415 --> 00:54:08,584 - Hey. - Open your eyes. Open your eyes. 827 00:54:08,584 --> 00:54:10,586 - Mon cœur. - Kimiko, there you go. 828 00:54:10,586 --> 00:54:11,921 Look at Frenchie. 829 00:54:11,921 --> 00:54:14,465 - Mon cœur? Mon cœur? - Open your eyes, Kimiko, 830 00:54:14,465 --> 00:54:17,051 - open your eyes. - Soldier Boy was always an hard bastard, 831 00:54:17,051 --> 00:54:18,845 - but not like that. - Mon cœur. 832 00:54:18,845 --> 00:54:21,055 They must have done something to him. 833 00:54:21,055 --> 00:54:22,598 What you think? 834 00:54:24,517 --> 00:54:26,435 Mon cœur. Mon cœur. 835 00:54:26,435 --> 00:54:29,272 - Kimiko... - It's over, Butcher. 836 00:54:30,773 --> 00:54:32,900 There ain't no team for me to hold together no more. 837 00:54:32,900 --> 00:54:34,068 Mon cœur? 838 00:54:34,068 --> 00:54:35,736 No, please, please, no, no, no, no, no. 839 00:54:35,736 --> 00:54:37,613 You made sure of that. 840 00:54:37,613 --> 00:54:39,615 Come on. Come on. Kimiko! 841 00:54:39,615 --> 00:54:41,117 Hold her head up, Frenchie. 842 00:54:41,117 --> 00:54:42,952 - She's... No. - Kimiko, open your eyes. 843 00:54:42,952 --> 00:54:44,745 - Mon cœur! - Open your eyes. 844 00:54:51,878 --> 00:54:54,714 Hey, you know what? I think I want to fly home. 845 00:54:54,714 --> 00:54:56,048 You want to fly? 846 00:54:57,091 --> 00:54:58,342 Uh, the car's right here. 847 00:54:58,342 --> 00:55:00,011 Um, next time? 848 00:55:00,011 --> 00:55:02,138 No, no, no, no. Come on, I'll-I'll carry you. 849 00:55:02,138 --> 00:55:04,056 Who wants to see Starlight and me fly? 850 00:55:04,056 --> 00:55:05,850 Huh? 851 00:55:05,850 --> 00:55:07,685 What, are you gonna disappoint them? 852 00:55:07,685 --> 00:55:10,313 - Okay. - Come on, up you go. 853 00:55:10,313 --> 00:55:13,232 There you go. 854 00:55:13,232 --> 00:55:16,652 I, uh, I have a view I really want to show you. 855 00:55:16,652 --> 00:55:18,863 It's gonna blow your mind. 856 00:55:18,863 --> 00:55:21,032 Hold on tight. 857 00:55:28,289 --> 00:55:30,166 This really is a beautiful city. 858 00:55:30,166 --> 00:55:32,126 You know, you don't need to do this. 859 00:55:32,126 --> 00:55:33,586 The cameras are gone. 860 00:55:35,087 --> 00:55:37,256 Yeah. 861 00:55:37,256 --> 00:55:40,092 But, see, that's the thing about me, Starlight. 862 00:55:40,092 --> 00:55:42,094 If I promise something, I deliver. 863 00:55:42,094 --> 00:55:46,390 Now, that is the view of a lifetime. 864 00:55:49,060 --> 00:55:50,603 Alex? 865 00:55:53,940 --> 00:55:55,942 Alex! 866 00:55:55,942 --> 00:55:57,234 Oh, my God. 867 00:55:57,234 --> 00:55:59,070 You fucking psycho! 868 00:56:00,321 --> 00:56:02,239 Stop it. You know how that ends. 869 00:56:02,239 --> 00:56:03,991 You know, besides, 870 00:56:03,991 --> 00:56:06,369 this is your fault as much as it is mine. 871 00:56:06,369 --> 00:56:09,580 - What? - A-Train told me about you two mutineers 872 00:56:09,580 --> 00:56:11,248 and your little plot. 873 00:56:11,248 --> 00:56:14,126 You just don't get it, do you? 874 00:56:14,126 --> 00:56:15,294 I mean, you have no fucking grasp 875 00:56:15,294 --> 00:56:18,422 of the situation you're in at all, right? 876 00:56:18,422 --> 00:56:20,591 I'm gonna break it down one more time, 877 00:56:20,591 --> 00:56:22,051 and I'm gonna make it crystal clear 878 00:56:22,051 --> 00:56:24,929 so that even you can understand it, okay? 879 00:56:24,929 --> 00:56:28,724 There will be no more plotting, planning, playing around. 880 00:56:28,724 --> 00:56:31,560 That is over, okay? 881 00:56:31,560 --> 00:56:36,065 From here on out, there is only my dutiful, loving 882 00:56:36,065 --> 00:56:40,736 main squeeze Starlight, worshiping me and me alone. 883 00:56:40,736 --> 00:56:42,738 Because if you step one inch out of line, 884 00:56:42,738 --> 00:56:45,574 I mean, i-if you so much as fucking blink the wrong way, 885 00:56:45,574 --> 00:56:49,912 then that, my love, will be Hughie. 886 00:56:53,874 --> 00:56:56,377 Do you understand this time? 887 00:57:00,047 --> 00:57:01,424 Good. 888 00:57:02,758 --> 00:57:06,887 Then say it, so I know. 889 00:57:06,887 --> 00:57:08,889 "That'll be Hughie." 890 00:57:12,727 --> 00:57:14,353 That'll be Hughie. 891 00:57:14,353 --> 00:57:15,855 There it is. 892 00:57:19,275 --> 00:57:21,277 Find your own way home. 893 00:58:07,698 --> 00:58:12,698 - Synced and corrected by chamallow - - www.yts-subs.dev - 61335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.