All language subtitles for Spacked Out 無人駕駛 (2000)Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,475 --> 00:01:37,311 Hello... Is it my turn? 2 00:01:37,603 --> 00:01:40,630 The last caller was dumb. 3 00:01:40,767 --> 00:01:43,489 Trying to kill himself over a girl. 4 00:01:44,105 --> 00:01:46,970 I'm in deeper shit, I gave him my call. 5 00:01:47,373 --> 00:01:49,769 Haven't heard from him since. 6 00:01:50,425 --> 00:01:53,811 I know he tunes into this program. Get in touch if you hear this. 7 00:01:54,499 --> 00:01:56,999 Let me know what you want. 8 00:01:57,085 --> 00:01:59,584 No point in dragging it on. 9 00:02:00,263 --> 00:02:02,891 As usual, dad's disappeared tonight. 10 00:02:03,991 --> 00:02:06,711 No dinner, every day is the same. 11 00:02:07,606 --> 00:02:11,332 He's grouchier than ever. Mom, when are you coming back? 12 00:02:11,883 --> 00:02:13,491 Why don't you take me with you? 13 00:02:13,586 --> 00:02:16,405 You know what an asshole your husband is. 14 00:02:16,959 --> 00:02:18,917 Really, do you hate me? 15 00:02:19,183 --> 00:02:22,337 Not even a phone call. God knows where you are. 16 00:02:22,486 --> 00:02:25,037 I only hear from you through the pager. 17 00:02:25,265 --> 00:02:28,058 Don't tell me you've forgotten our home number. 18 00:02:28,767 --> 00:02:31,269 Have you re-married? 19 00:02:31,997 --> 00:02:34,375 Am I really your daughter? 20 00:02:35,210 --> 00:02:37,584 You certainly don't treat me like one. 21 00:02:38,028 --> 00:02:40,132 I'm really in the dumps lately. 22 00:02:40,794 --> 00:02:42,334 Yesterday, I was trapped in the lift. 23 00:02:43,788 --> 00:02:46,935 Thank God I was trapped with a woman and her son. 24 00:02:47,108 --> 00:02:48,751 I can't imagine otherwise. 25 00:02:49,731 --> 00:02:53,357 Wing, if you were by my side... 26 00:02:53,490 --> 00:02:56,001 I wouldn't be scared. 27 00:02:58,429 --> 00:03:00,359 Don't you like me anymore? 28 00:03:03,191 --> 00:03:06,321 Say it, if you want to break up. 29 00:03:08,477 --> 00:03:12,737 So much on my mind, but I have no one to talk to. 30 00:03:13,880 --> 00:03:17,229 - Even my best friend is gone. - I'm moving into the reform school. 31 00:03:17,739 --> 00:03:19,459 Will you miss me, Cookie? 32 00:03:19,615 --> 00:03:21,636 This is my friend Mosquito. 33 00:03:22,522 --> 00:03:26,001 She's too naughty, so her mom forced her into a reform school. 34 00:03:26,853 --> 00:03:29,105 She says she'll look me up on holiday. 35 00:03:29,154 --> 00:03:31,717 She says promised to write me, but she hasn't. 36 00:03:33,028 --> 00:03:35,428 Is she ignoring me like Wing is? 37 00:03:36,192 --> 00:03:40,136 You're treating! The food, the fun, Dance Mania. Everything's on you! 38 00:03:40,266 --> 00:03:41,909 I'm not contributing. 39 00:03:42,232 --> 00:03:43,751 Can't say no. Remember, it's your treat. 40 00:03:43,954 --> 00:03:45,630 Cookie... 41 00:03:45,983 --> 00:03:48,171 Cookie, will you catch me if I jump? 42 00:03:48,252 --> 00:03:50,126 Jump, and you'll find out. 43 00:03:50,300 --> 00:03:51,655 You take me for a fool. 44 00:03:51,763 --> 00:03:53,636 Hey, remember I asked you this before. 45 00:03:53,729 --> 00:03:58,259 If your mom, your grandpa, Alex, and I were drowning... who would you save first? 46 00:03:58,321 --> 00:04:01,074 - You'll know after taking a leap. - Taking a leap. 47 00:04:01,267 --> 00:04:04,762 - You'll jump if I do, right? - Yeah, just jump. 48 00:04:07,165 --> 00:04:08,355 Move back. 49 00:04:10,887 --> 00:04:13,647 What now? I did it, what about it? 50 00:04:22,115 --> 00:04:25,507 Just get the pink stockings from last time. 51 00:04:25,893 --> 00:04:28,754 Go to Sham Shui Po, it's very cheap there. 52 00:04:29,271 --> 00:04:31,417 Sorry I'm late. Who is this? 53 00:04:31,606 --> 00:04:34,934 It's Sissy, you know, she nailed the interview. 54 00:04:35,522 --> 00:04:37,959 Didn't you say no when I suggested it? 55 00:04:38,524 --> 00:04:41,228 You're doing this behind our back. Does Bean Curd know this? 56 00:04:41,322 --> 00:04:42,834 Don't tell her. 57 00:04:42,954 --> 00:04:44,650 I'm going to spill the beans. 58 00:04:44,748 --> 00:04:47,060 - Bean Curd don't know this. - Don't. 59 00:04:47,963 --> 00:04:49,831 You have to beg. 60 00:04:49,896 --> 00:04:53,237 I'll get you some presents. 61 00:04:55,696 --> 00:04:58,425 Can't you let me break it to her myself? 62 00:04:59,417 --> 00:05:01,740 I'll get you nail polish, okay? 63 00:05:03,112 --> 00:05:04,911 Take a pick, what color? 64 00:05:06,685 --> 00:05:09,989 They don't have pink, how about gold? 65 00:05:10,524 --> 00:05:11,655 Okay. 66 00:05:11,807 --> 00:05:13,167 Put Banana on the phone. 67 00:05:13,569 --> 00:05:15,097 Hold on. 68 00:05:15,658 --> 00:05:16,630 Where are you now? 69 00:05:20,357 --> 00:05:21,832 What are you doing later? 70 00:05:22,282 --> 00:05:23,967 You're going to the karaoke? 71 00:05:24,123 --> 00:05:26,417 I'm meeting Bean Curd there. 72 00:05:26,621 --> 00:05:29,959 Whatever, the call costs money, let's talk later. 73 00:05:30,231 --> 00:05:31,804 See you there, bye. 74 00:05:53,124 --> 00:05:54,989 - Ask away. - Say yes first. 75 00:05:55,045 --> 00:05:57,969 - Nuts, what is it? - You have to promise me first. 76 00:05:58,173 --> 00:05:59,442 Forget it. 77 00:06:00,016 --> 00:06:02,545 Can I sleep over at your place? 78 00:06:03,242 --> 00:06:06,311 No, tonight I'm delivering mobile phones to Shenzhen for KK. 79 00:06:06,539 --> 00:06:09,921 Excuses, excuses, it's only a day trip. 80 00:06:10,368 --> 00:06:12,584 But I won't be back till late. 81 00:06:12,782 --> 00:06:15,287 I can wait, I don't mind. 82 00:06:15,403 --> 00:06:18,382 It's impossible, my mom's lost her job. 83 00:06:18,462 --> 00:06:22,830 She's on the sofa day and night, watching TV. 84 00:06:23,532 --> 00:06:25,758 There's nowhere for you to sleep. 85 00:06:25,846 --> 00:06:28,113 It doesn't matter, your mom and I are pals. 86 00:06:28,186 --> 00:06:31,705 What pals? Just go home. Why are you sleeping out every night? 87 00:06:31,792 --> 00:06:33,347 I just get yelled at when I'm home. 88 00:06:33,460 --> 00:06:35,167 Don't rely on me. 89 00:06:35,825 --> 00:06:37,584 What's up? 90 00:06:39,917 --> 00:06:42,084 - What's it to you? Asshole. - Hey, babe. 91 00:06:42,593 --> 00:06:44,279 - Get lost. - You want to make out, babe? 92 00:06:44,378 --> 00:06:46,106 You're out of your league. 93 00:06:48,454 --> 00:06:49,814 Wanna go out? 94 00:06:51,428 --> 00:06:53,819 You go to hell. 95 00:06:54,480 --> 00:06:56,584 - Where do you hang out? - Fuck off. 96 00:06:58,642 --> 00:07:00,552 What a deadbeat. 97 00:07:04,980 --> 00:07:06,473 Asshole. 98 00:07:08,376 --> 00:07:09,520 Eat shit! 99 00:07:09,614 --> 00:07:11,232 I dare you to repeat it! 100 00:07:11,348 --> 00:07:12,339 Eat shit! 101 00:07:12,496 --> 00:07:13,992 Piss off! 102 00:07:14,426 --> 00:07:17,076 - Hey, where are you at? - How about you? 103 00:07:17,136 --> 00:07:19,346 I'm back in Hong Kong. 104 00:07:19,463 --> 00:07:22,081 You finally remembered to call. 105 00:07:22,305 --> 00:07:24,746 I was busy. 106 00:07:24,880 --> 00:07:28,358 A long distance call costs you only a few dollars. 107 00:07:28,431 --> 00:07:30,600 - Can't you even afford that? - Why waste money? 108 00:07:30,693 --> 00:07:33,173 I was just picking up some stuff for KK. What's this all about? 109 00:07:33,254 --> 00:07:34,827 I was worried about you. 110 00:07:34,907 --> 00:07:36,751 Like what? Retard. 111 00:07:37,046 --> 00:07:39,501 You know, the paper says 112 00:07:39,589 --> 00:07:42,121 60 people were arrested at the Face club. 113 00:07:42,296 --> 00:07:47,803 Don't worry, we've got it all together. 114 00:07:47,928 --> 00:07:49,658 Everything is taken care of. 115 00:07:49,778 --> 00:07:51,551 Ever heard about accidents? 116 00:07:51,624 --> 00:07:53,417 They come right out of the blue. 117 00:07:53,682 --> 00:07:55,762 That's enough. 118 00:07:55,863 --> 00:07:58,582 You'll be more concerned if I'm not worried. 119 00:07:58,705 --> 00:08:01,459 Okay, knock it off. 120 00:08:01,961 --> 00:08:04,893 Mom dragged me out of bed this morning 121 00:08:05,015 --> 00:08:07,490 to have tea with Auntie. 122 00:08:07,765 --> 00:08:10,009 Turned out, mom had to pick up the bill. 123 00:08:10,154 --> 00:08:11,886 But then at the cell phone store 124 00:08:11,986 --> 00:08:13,900 she refused to buy me a new one. 125 00:08:13,975 --> 00:08:15,148 Why don't you get me one? 126 00:08:16,193 --> 00:08:18,792 You think I'm loaded? You're crazy. 127 00:08:19,357 --> 00:08:22,001 But I want the latest model. 128 00:08:22,316 --> 00:08:25,417 I'm always buying stuff for you. 129 00:08:25,929 --> 00:08:29,457 What can I do? Mom's not willing, and you're refusing 130 00:08:29,647 --> 00:08:32,730 - I'll buy it myself, then. - Where are you getting this much money? 131 00:08:32,934 --> 00:08:34,001 None of your business. 132 00:08:34,093 --> 00:08:36,784 Don't tell me you're going to shoot those pin-up photos. 133 00:08:36,864 --> 00:08:37,824 Why can't I? 134 00:08:37,922 --> 00:08:39,937 Of course you can't, are you crazy? 135 00:08:40,031 --> 00:08:41,885 It's not like I'm going to take my clothes off. 136 00:08:41,989 --> 00:08:44,004 What if they ask you to? 137 00:08:44,370 --> 00:08:46,883 - Are you drunk? I'm going to wear a top. - What? 138 00:08:46,950 --> 00:08:50,843 - It's just a camisole. - Fuck the camisole. 139 00:08:51,350 --> 00:08:53,459 - Is that a no? - Of course it is. 140 00:09:14,682 --> 00:09:16,229 What's up? 141 00:09:17,560 --> 00:09:19,628 What's with the look today? 142 00:09:19,741 --> 00:09:21,135 I'm Spider-Woman, okay? 143 00:09:21,249 --> 00:09:22,675 Losing your hair? 144 00:09:22,901 --> 00:09:24,674 It's my new make-over. 145 00:09:24,780 --> 00:09:26,265 Careful with that wig. 146 00:09:27,257 --> 00:09:29,946 - Got any stuff? - What do you want? 147 00:09:30,094 --> 00:09:32,183 - Ice, of course. - Got it. 148 00:09:32,276 --> 00:09:34,149 - How much? - Three hundred. 149 00:09:34,254 --> 00:09:36,116 Are you crazy? 150 00:09:36,362 --> 00:09:38,922 - I'd rather buy clothes with that money. - You want it for free? 151 00:09:39,071 --> 00:09:40,600 KK! 152 00:09:40,720 --> 00:09:42,090 Where are you sitting here? 153 00:09:42,174 --> 00:09:45,004 All those bitches called in sick. Who's going to work this if I don't? 154 00:09:45,099 --> 00:09:48,004 But you're the big sister, this is not your place. 155 00:09:48,917 --> 00:09:50,020 Have you seen Bean Curd? 156 00:09:50,183 --> 00:09:51,117 Not yet. 157 00:09:51,239 --> 00:09:52,817 She already called me. 158 00:09:52,915 --> 00:09:55,244 - I'm looking for her, too. - Sissy! 159 00:09:55,552 --> 00:09:57,145 What are you doing here? 160 00:09:57,270 --> 00:10:00,685 - Nancy and King are all inside. - Really? Let's check it out! 161 00:10:03,107 --> 00:10:04,394 Hey, stud. Karaoke? 162 00:10:04,488 --> 00:10:07,029 60 dollars per head, no service charge, free drinks. 163 00:10:07,093 --> 00:10:09,295 - We just finished. - Come again. 164 00:10:09,616 --> 00:10:11,356 Banana, you're back! 165 00:10:11,790 --> 00:10:14,287 Smart girl. I knew you could handle it. 166 00:10:17,630 --> 00:10:19,083 Did you hear from Mosquito? 167 00:10:19,194 --> 00:10:20,331 Yes, she sent a letter. 168 00:10:20,406 --> 00:10:22,986 - What does it say? - Give it to me! 169 00:10:30,390 --> 00:10:33,487 - Let me read it. - Let go. 170 00:10:34,447 --> 00:10:39,789 "Sis, I got your letter." Yeah! 171 00:10:40,187 --> 00:10:44,391 "I cried... tons of times here. 172 00:10:44,782 --> 00:10:48,148 "Someone said I pissed her off, and told me to..." 173 00:10:48,397 --> 00:10:50,215 - What's this word? - "Kneel". 174 00:10:50,524 --> 00:10:51,845 How can you tell? 175 00:10:51,941 --> 00:10:54,212 "...to kneel on the floor and say sorry. 176 00:10:54,324 --> 00:10:56,261 "I could care less about her. 177 00:10:56,346 --> 00:10:58,633 "Some people here are.." What's this word? 178 00:10:58,863 --> 00:11:00,806 - "Lesbians". - How do you know? 179 00:11:00,979 --> 00:11:02,167 "Lesbians". 180 00:11:02,588 --> 00:11:04,999 "There's not much snacks to munch on. 181 00:11:05,122 --> 00:11:07,876 - "I don't sleep well here." - "I keep waking up at night." 182 00:11:08,230 --> 00:11:12,269 "I want to get out of here. I really, really want to. 183 00:11:12,385 --> 00:11:16,632 "Someone told me new students must be bullied around. 184 00:11:16,823 --> 00:11:18,279 "Like I care. 185 00:11:18,465 --> 00:11:22,231 "This place is bad, and there's a lot of fleas. 186 00:11:22,632 --> 00:11:25,266 "And they don't have ice cream. 187 00:11:25,706 --> 00:11:28,545 "I'm really miserable here. 188 00:11:28,832 --> 00:11:32,555 "Biggest mistake of my life, signing up for the school. 189 00:11:33,618 --> 00:11:36,084 "Tell Cookie, Sissy, Banana 190 00:11:36,402 --> 00:11:38,529 "and Bean Curd that I miss them. 191 00:11:38,667 --> 00:11:40,417 "Bye-bye, signed, Mosquito." 192 00:12:06,010 --> 00:12:07,001 Awesome. 193 00:12:08,926 --> 00:12:10,467 You're putting me on. 194 00:12:12,774 --> 00:12:13,921 The prize. 195 00:12:14,763 --> 00:12:16,126 I'll eat it anyway. 196 00:12:17,604 --> 00:12:19,406 Fuck this. 197 00:12:23,195 --> 00:12:24,417 Cut his dick off. 198 00:12:25,741 --> 00:12:26,855 SEX EXPERIMENTS 199 00:12:26,962 --> 00:12:28,615 Sleeping with you. 200 00:12:28,945 --> 00:12:29,959 Fucking with you. 201 00:12:31,980 --> 00:12:35,733 You never have money, think I'm a sucker? 202 00:12:36,767 --> 00:12:39,042 You're no sucker, just an ATM. 203 00:13:44,443 --> 00:13:47,128 - What? What? - Where's Sissy? 204 00:13:47,187 --> 00:13:49,428 She's with Jet in the room across. Ask KK. 205 00:13:49,538 --> 00:13:50,762 Jet? 206 00:13:53,907 --> 00:13:55,138 KK, KK. 207 00:13:55,588 --> 00:13:57,746 - Which room is Jet in? - Room 10. 208 00:14:08,784 --> 00:14:11,104 - Why are you so late? - Think I got here on foot? 209 00:14:11,339 --> 00:14:13,738 I had time to go home and change. 210 00:14:13,872 --> 00:14:15,104 Crime to be late? 211 00:14:15,333 --> 00:14:17,765 - Where's Cookie and Banana? - I don't know. 212 00:14:17,849 --> 00:14:19,584 - What's up with you? - Nothing. 213 00:14:20,011 --> 00:14:21,387 Why are you so mad? 214 00:14:21,567 --> 00:14:23,832 You talk sweet when you want something from me, 215 00:14:23,905 --> 00:14:26,378 - but now-- - I'm not different. 216 00:14:26,478 --> 00:14:29,845 I have my friends. I need to socialize. 217 00:14:30,997 --> 00:14:33,007 - Where's Cookie and Banana? - In the next room. 218 00:14:33,070 --> 00:14:34,566 Why don't we go find them? 219 00:14:34,691 --> 00:14:35,894 Fuck off! 220 00:14:36,012 --> 00:14:37,114 Let's go. 221 00:14:37,574 --> 00:14:40,113 - Why is he flirting with you? - He came to my room. 222 00:14:40,286 --> 00:14:43,120 Obviously he had seen you first. 223 00:14:43,227 --> 00:14:45,651 - Your dress is practically see-through. - So what? 224 00:14:45,696 --> 00:14:48,308 It's hot, there's holes on your pants, too. 225 00:14:48,434 --> 00:14:52,584 It's not the same. Your dress is low-cut, your tits are showing. 226 00:14:52,625 --> 00:14:56,310 - But you go back to China all the time. - What's it to you? 227 00:14:56,479 --> 00:15:00,817 Don't you think I need to make a living? 228 00:15:00,971 --> 00:15:02,145 Don't get mad. 229 00:15:02,262 --> 00:15:05,834 I'm not, you want to buy this, but that. 230 00:15:06,085 --> 00:15:08,293 - They cost money, you know? - Sissy, off you go. 231 00:15:09,304 --> 00:15:11,021 Hurry up. 232 00:15:11,280 --> 00:15:12,449 Take this. 233 00:15:12,923 --> 00:15:14,647 Getting a little sticky here? 234 00:15:15,144 --> 00:15:17,137 Women... you know. 235 00:15:17,671 --> 00:15:20,309 - Where's the stuff? - It's here, don't worry. 236 00:15:22,647 --> 00:15:23,791 Count it. 237 00:15:23,944 --> 00:15:24,819 How much? 238 00:15:24,915 --> 00:15:26,732 - 2,500. - How's the quality? 239 00:15:26,865 --> 00:15:28,819 Top grade, of course. 240 00:15:29,665 --> 00:15:31,046 Here's the change. 241 00:15:31,168 --> 00:15:33,377 Mainland currency? You take me for a sucker? 242 00:15:33,526 --> 00:15:36,425 What? The money is all here. Take it or leave it. 243 00:15:36,480 --> 00:15:39,217 It was agreed the transaction be in Hong Kong dollars. 244 00:15:39,285 --> 00:15:40,917 I had to change money. 245 00:15:41,298 --> 00:15:44,389 When you overspend, you put it on my account, so what about my profit, then? 246 00:15:44,562 --> 00:15:46,708 It's pittance, don't get so anal about it. 247 00:15:46,781 --> 00:15:49,434 If everyone tells me it's pittance, how can I run my business?! 248 00:15:49,515 --> 00:15:51,986 Consider it a loan. I'll do a few more pick-ups for you. 249 00:15:52,061 --> 00:15:54,656 Promises, promises... 250 00:15:54,730 --> 00:15:58,241 - What do you want me to do about it? - You always fight with your woman. 251 00:15:58,508 --> 00:16:00,043 I said I'll go. 252 00:16:00,131 --> 00:16:01,586 You think I believe in you? 253 00:16:01,732 --> 00:16:06,417 I know you too well, you'll just back out. 254 00:16:06,676 --> 00:16:08,300 How much stuff you got? Enough for me? 255 00:16:08,398 --> 00:16:10,979 Enough to give you a good time. 256 00:16:11,053 --> 00:16:12,959 - Is it top grade? - Of course. 257 00:16:13,054 --> 00:16:14,556 You said the same the last time. 258 00:16:14,642 --> 00:16:16,968 - But the stuff was adulterated. - Just a misunderstanding. 259 00:16:17,084 --> 00:16:19,201 - What flavor you got? - Everything. 260 00:16:19,397 --> 00:16:21,189 What are you to doing? 261 00:16:21,413 --> 00:16:23,084 - Just talking. - Mind your own business. 262 00:16:23,212 --> 00:16:24,697 - Talking about what? - Just chatting. 263 00:16:24,774 --> 00:16:27,837 - What's it to you? - It's everything to do with me. 264 00:16:28,249 --> 00:16:29,591 Shut up! 265 00:16:30,643 --> 00:16:31,929 What do you want? 266 00:16:32,370 --> 00:16:35,470 - What's it got to do with you? - Why are you hitting on her? Why? 267 00:16:35,603 --> 00:16:37,650 - Why can't I? - You just can't. 268 00:16:37,732 --> 00:16:39,896 - I have to go through you first? - Of course you do! 269 00:16:39,987 --> 00:16:42,502 Shouldn't you ask her first if she minds? 270 00:16:42,776 --> 00:16:43,800 What? 271 00:16:45,278 --> 00:16:46,860 What do you mean, what? 272 00:16:46,960 --> 00:16:49,526 See how much Bean Curd cares about Sissy... 273 00:16:49,893 --> 00:16:52,787 - Whereas your boyfriend... - Look who's talking. 274 00:16:52,859 --> 00:16:54,853 You and your one-night stands. 275 00:16:55,148 --> 00:16:56,933 This is my girl you're hitting on. 276 00:16:57,038 --> 00:16:58,610 What? Your girl? 277 00:16:58,689 --> 00:17:01,915 - You have a problem with that? - Say so if you're gay. 278 00:17:01,984 --> 00:17:03,022 What are you saying?! 279 00:17:03,159 --> 00:17:06,812 - Just admit you're lesbians. - Dying to get trashed? 280 00:17:07,361 --> 00:17:10,404 Watch your mouth! 281 00:17:10,501 --> 00:17:12,145 Why? I call it as I see it. 282 00:17:12,239 --> 00:17:15,678 - See if you like to get beaten to pulp. - Go ahead, I dare you. 283 00:17:15,781 --> 00:17:18,480 - Which gang you're from? - Not for you to ask. 284 00:17:18,557 --> 00:17:21,760 - Not on my turf. - Who are you to make a scene here?! 285 00:17:21,860 --> 00:17:23,800 - KK, sorry. - Get lost! 286 00:17:23,875 --> 00:17:25,346 Didn't know they're with you. 287 00:17:26,814 --> 00:17:28,405 Piss off, asshole! 288 00:17:28,483 --> 00:17:29,965 What are you still gawking at?! 289 00:17:30,267 --> 00:17:33,628 How dare you mess with my girl? Piss off! 290 00:17:50,370 --> 00:17:52,557 Mr. Chen yelled at me again? 291 00:17:52,617 --> 00:17:55,597 - For what? - He said my hair was too short. 292 00:17:55,686 --> 00:17:58,349 First it was too long, and now it's too short. 293 00:17:58,437 --> 00:18:00,393 He dictates all the rules. 294 00:18:00,476 --> 00:18:04,424 Is he going to demerit me every day until my hair grows back? 295 00:18:04,495 --> 00:18:05,664 What can you do? 296 00:18:05,755 --> 00:18:07,654 That idiot... 297 00:18:09,328 --> 00:18:10,669 And then? 298 00:18:10,892 --> 00:18:12,727 Who gives a shit. 299 00:18:13,336 --> 00:18:15,971 Want me to wear a wig to school? 300 00:18:34,142 --> 00:18:35,708 Open up! 301 00:18:36,585 --> 00:18:38,669 Open the gate! 302 00:18:47,384 --> 00:18:48,924 Chan Wing Kei. 303 00:18:52,528 --> 00:18:53,968 Absent yesterday... 304 00:18:54,508 --> 00:18:56,609 and late today. Are you a part of the school? 305 00:18:56,793 --> 00:18:58,276 What do you want me to do? 306 00:18:58,538 --> 00:19:00,631 Look at your hair. 307 00:19:01,557 --> 00:19:04,058 And... what kind of shoes are these? 308 00:19:04,316 --> 00:19:06,133 Think you look like a student? 309 00:19:06,467 --> 00:19:08,810 What about it? 310 00:19:09,055 --> 00:19:12,158 Tell me how you'd like to be punished. 311 00:19:15,355 --> 00:19:16,979 The usual, then. 312 00:19:31,504 --> 00:19:32,709 What's your crime? 313 00:19:32,808 --> 00:19:34,809 Wearing earrings. You? 314 00:19:35,203 --> 00:19:36,649 Can't you see? 315 00:19:36,759 --> 00:19:39,049 You're asking for it. 316 00:19:39,372 --> 00:19:40,778 Guess what his offense is? 317 00:19:41,307 --> 00:19:42,785 Same as me, what else? 318 00:19:42,918 --> 00:19:45,445 He's not even wearing socks. 319 00:19:48,453 --> 00:19:49,828 What are you doing? 320 00:19:50,891 --> 00:19:52,979 You're being punished, no talking! 321 00:19:53,358 --> 00:19:54,474 Move apart! 322 00:19:56,797 --> 00:19:58,952 Stand up straight, this is no picnic. 323 00:19:59,974 --> 00:20:01,476 Does your feet burn? 324 00:20:01,871 --> 00:20:03,269 I hope they are. 325 00:20:04,298 --> 00:20:08,110 Any more talking, and you'll stand here through lunch. 326 00:20:18,817 --> 00:20:21,657 So, the mass importation of opium 327 00:20:21,751 --> 00:20:25,504 drained at lot of money from China. 328 00:20:29,689 --> 00:20:33,637 It doesn't matter, I think we have chemistry. 329 00:20:34,129 --> 00:20:38,359 You have a deep voice, it sounds manly. 330 00:20:40,720 --> 00:20:42,365 What are you wearing? 331 00:20:43,030 --> 00:20:47,370 Me? Of course I'm wearing the school uniform, I'm at school. 332 00:20:47,741 --> 00:20:50,967 Prove it? Here's a live broadcast. 333 00:20:53,148 --> 00:20:54,918 Hey, can you hear it? 334 00:20:55,559 --> 00:20:57,434 I'm tired. 335 00:21:02,791 --> 00:21:04,532 Hurry up. 336 00:21:07,747 --> 00:21:09,071 Okay? 337 00:21:18,074 --> 00:21:22,250 What a shitty day, I didn't wear a bra today. 338 00:21:22,331 --> 00:21:25,604 You know, my uniform is very thin... 339 00:21:26,215 --> 00:21:29,991 So that goddamn guidance counselor told me to run the steps. 340 00:21:30,082 --> 00:21:32,019 Dirty old man. 341 00:21:32,266 --> 00:21:35,242 And he had to run with me. 342 00:21:35,359 --> 00:21:36,729 He should go to hell. 343 00:21:36,862 --> 00:21:38,456 Hold on. 344 00:21:39,648 --> 00:21:43,902 Andy, stop calling me here. 345 00:21:43,974 --> 00:21:45,449 They charge you for the call. 346 00:21:45,544 --> 00:21:47,122 Let me call you back. 347 00:21:47,351 --> 00:21:49,029 Okay, bye-bye. 348 00:21:49,726 --> 00:21:52,496 I have to hang up, the principal's here. Bye. 349 00:21:56,183 --> 00:21:57,956 Hello, Andy? 350 00:21:59,426 --> 00:22:00,677 So? 351 00:22:00,767 --> 00:22:02,044 You want us to meet? 352 00:22:02,150 --> 00:22:04,879 Really? You said the same thing the last time. 353 00:22:06,361 --> 00:22:07,451 Okay. 354 00:22:09,439 --> 00:22:11,558 What will you be wearing? 355 00:22:12,719 --> 00:22:16,802 I'll see you tomorrow at the sticker machines in the mall. 356 00:22:17,725 --> 00:22:19,352 Okay... bye. 357 00:22:25,010 --> 00:22:29,801 Yesterday, when Bean Curd and I went out for a bite, 358 00:22:29,865 --> 00:22:33,873 we saw Mr. Chen and Ms. Lee and Miss Lee's family. Wonder what they were up to? 359 00:22:34,072 --> 00:22:37,478 - No way. Meeting the parents? - They must be having an affair. 360 00:22:37,690 --> 00:22:40,189 Really? It doesn't look at way. 361 00:22:40,468 --> 00:22:42,586 The rumor is not new. 362 00:22:42,713 --> 00:22:45,801 Bean Curd says the same thing too. You just don't believe it. 363 00:22:46,112 --> 00:22:48,153 Yesterday, I finally caught them together. 364 00:22:49,125 --> 00:22:50,088 What? 365 00:22:50,206 --> 00:22:52,135 You guys really hit it off. 366 00:22:52,478 --> 00:22:54,114 So much to talk about. 367 00:22:56,627 --> 00:22:59,711 What did I say before? Remember? 368 00:23:02,330 --> 00:23:03,351 Run laps! 369 00:23:04,837 --> 00:23:07,572 - What are you doing? - Putting on my shoes. 370 00:23:07,800 --> 00:23:09,405 You call these sneakers? 371 00:23:09,568 --> 00:23:14,168 No, but I can still run in them... right? 372 00:23:14,648 --> 00:23:15,894 You always have the last word. 373 00:23:15,989 --> 00:23:18,082 - Want me to run or what? - Run! 374 00:23:18,275 --> 00:23:20,338 - Run! - No more talking back. 375 00:23:26,499 --> 00:23:28,932 Run! What are you doing? 376 00:23:29,009 --> 00:23:30,046 I am running. 377 00:23:30,136 --> 00:23:32,586 Run faster, or he's really going to dish it out. 378 00:23:53,088 --> 00:23:55,655 - Run, this is an order! - Is this corporal punishment? 379 00:23:56,266 --> 00:23:57,609 You call this running? 380 00:23:57,699 --> 00:24:01,492 - I'm doing what I'm told, what do you want? - Hold on to it, I'll make you run. 381 00:24:01,618 --> 00:24:02,866 You're a pain. 382 00:24:08,527 --> 00:24:09,827 Run faster, Ivy. 383 00:24:10,512 --> 00:24:11,960 Hold on to it. 384 00:24:12,501 --> 00:24:13,867 Run faster... 385 00:24:18,859 --> 00:24:20,187 Run faster... 386 00:24:33,247 --> 00:24:34,538 Idiot. 387 00:24:49,103 --> 00:24:51,684 - Where you at, big mouth? - Hey, we're in the middle of a class! 388 00:24:51,760 --> 00:24:53,317 Keep out of it, get lost. 389 00:24:53,525 --> 00:24:55,023 What's wrong with you? 390 00:24:55,093 --> 00:24:56,658 What's going on? 391 00:24:56,838 --> 00:24:59,838 - If you have to squeal, tell me first. - Go fight outside, I need my sleep! 392 00:24:59,893 --> 00:25:01,372 You had nothing better to do? 393 00:25:01,459 --> 00:25:03,494 What's your point? I don't get it. 394 00:25:03,584 --> 00:25:05,474 You know very well what you did. 395 00:25:05,545 --> 00:25:06,749 You deserved it. 396 00:25:07,798 --> 00:25:09,121 Let go! 397 00:25:09,811 --> 00:25:11,114 You knew I was hitting on May. 398 00:25:11,214 --> 00:25:12,587 What did you tell her? 399 00:25:12,672 --> 00:25:14,918 Watch what you're saying, don't blame it on me. 400 00:25:14,960 --> 00:25:17,130 You're the only one who's clear on all sides. 401 00:25:17,223 --> 00:25:18,552 I talked to her, so what?! 402 00:25:18,620 --> 00:25:21,360 - Watch it, tattletale. - I only did it for your own good. 403 00:25:21,469 --> 00:25:24,484 You didn't have the guts to tell her to let her know the truth. 404 00:25:25,303 --> 00:25:26,887 Get lost! 405 00:26:31,174 --> 00:26:34,547 Come on, cut deeper like you mean it. 406 00:26:42,158 --> 00:26:44,756 You life is a waste anyway. 407 00:26:47,329 --> 00:26:48,798 What are you looking at? 408 00:26:49,716 --> 00:26:51,168 Go to hell. 409 00:26:52,882 --> 00:26:57,468 You want to stare? Stare, then. 410 00:26:58,425 --> 00:27:01,123 Beef jerky, I loved this as a kid. 411 00:27:01,228 --> 00:27:03,776 It used to cost 2 dollars. 412 00:27:05,870 --> 00:27:07,352 Is the apple flavor better? 413 00:27:07,459 --> 00:27:10,079 - Or the banana flavor? - I like the wheat one. 414 00:27:15,125 --> 00:27:18,869 Do you have the cigarette-shaped chocolate? 415 00:27:19,252 --> 00:27:21,398 It's so passé. 416 00:27:22,130 --> 00:27:24,478 You stupid, don't buy it. 417 00:27:26,560 --> 00:27:29,699 - Get something else! - What's popular now? 418 00:27:31,272 --> 00:27:32,382 Arums. 419 00:27:32,582 --> 00:27:35,319 Arums? They don't have it here. 420 00:27:35,497 --> 00:27:36,848 Here it is. 421 00:27:37,499 --> 00:27:38,907 Non-fattening, it's what you need. 422 00:27:39,014 --> 00:27:41,601 I think beef jerky can help you to gain some weight. 423 00:27:41,699 --> 00:27:43,232 I don't think you're masculine enough. 424 00:27:43,362 --> 00:27:45,125 Is masculinity related to weight? 425 00:27:45,230 --> 00:27:47,669 A little more weight makes you more manly. 426 00:27:47,799 --> 00:27:49,248 Like pecs? 427 00:27:51,261 --> 00:27:53,382 We'll drink beer. 428 00:27:53,535 --> 00:27:56,373 This is good stuff, take this too. 429 00:27:56,616 --> 00:27:58,007 It's too bitter. 430 00:27:58,100 --> 00:28:01,357 Whatever, stop being so picky, like a woman. 431 00:28:01,633 --> 00:28:03,120 What are you drinking? 432 00:28:03,309 --> 00:28:05,440 Aren't you on diet? 433 00:28:05,714 --> 00:28:07,075 What happened? 434 00:28:07,275 --> 00:28:09,330 Mr. Chen made me run laps again today. 435 00:28:12,259 --> 00:28:13,593 Are you okay? 436 00:28:13,921 --> 00:28:15,993 I was late for school, I won't go tomorrow. 437 00:28:16,105 --> 00:28:18,788 - No, get up first. - I'll carry you. 438 00:28:25,602 --> 00:28:26,849 Be careful! 439 00:28:28,855 --> 00:28:30,486 How much are these? 440 00:28:30,829 --> 00:28:31,859 Knock it off. 441 00:28:32,555 --> 00:28:35,252 - Watch it, bitch! - Bitch, you slapped me? 442 00:28:35,871 --> 00:28:36,907 So? 443 00:28:37,305 --> 00:28:38,722 How dare you? 444 00:28:40,164 --> 00:28:42,743 - So, what are you going to do? - You're gonna pay for it. 445 00:28:43,341 --> 00:28:45,734 - What do you want? - You want me to slice you more? 446 00:28:45,868 --> 00:28:46,901 Let's just go. 447 00:28:47,013 --> 00:28:49,412 - What are you gawking at? - Wimps, running scared? 448 00:28:49,503 --> 00:28:50,778 Come back here! 449 00:28:51,573 --> 00:28:52,969 Scram! 450 00:28:53,493 --> 00:28:55,838 Scram! 451 00:29:16,669 --> 00:29:19,429 Some people messed with us. How do I know which gang they belong to? 452 00:29:19,535 --> 00:29:22,715 - They're from Yan Chai Middle school. - They're from Yan Chai. Hurry up. 453 00:29:25,698 --> 00:29:28,025 Something's up. 454 00:29:28,164 --> 00:29:30,838 Get your ass here! 455 00:31:07,011 --> 00:31:08,236 You... 456 00:31:40,494 --> 00:31:42,126 Are you looking for Andy? 457 00:31:42,877 --> 00:31:43,900 Are you Andy? 458 00:31:43,962 --> 00:31:45,713 Of course I am. 459 00:31:46,581 --> 00:31:47,907 You don't recognize me? 460 00:31:48,071 --> 00:31:49,493 I've never seen you before. 461 00:31:49,582 --> 00:31:51,741 I know, but I recognize you. 462 00:31:51,835 --> 00:31:55,414 - How's that? - Because you look like a banana. 463 00:31:56,755 --> 00:31:59,228 You sound different from the phone. 464 00:31:59,860 --> 00:32:01,259 I changed my voice. 465 00:32:01,495 --> 00:32:03,374 - You can do that? - Sure. 466 00:32:04,374 --> 00:32:06,258 Are you here to take picture too. 467 00:32:06,759 --> 00:32:08,133 Taking pictures alone? 468 00:32:08,911 --> 00:32:10,416 You see anyone with me? 469 00:32:10,523 --> 00:32:11,573 No one's with you? 470 00:32:11,678 --> 00:32:13,213 I'm meeting you here, aren't I? 471 00:32:13,541 --> 00:32:15,763 - That's right. - I'm waiting for you. 472 00:32:15,867 --> 00:32:19,174 I saw you fiddling with the buttons 473 00:32:19,301 --> 00:32:21,204 and I thought you had company. 474 00:32:21,311 --> 00:32:22,433 No. 475 00:32:22,895 --> 00:32:23,978 I'm waiting for you. 476 00:32:24,078 --> 00:32:25,298 Really? 477 00:32:25,659 --> 00:32:26,748 Yes. 478 00:32:27,083 --> 00:32:29,213 I'll choose this. 479 00:32:29,366 --> 00:32:30,708 I wan-- "Funny"! 480 00:32:30,864 --> 00:32:32,196 This one. 481 00:32:32,919 --> 00:32:34,473 What about this one? 482 00:32:35,185 --> 00:32:36,608 Okay. 483 00:32:58,238 --> 00:32:59,297 Hello, Auntie. 484 00:32:59,414 --> 00:33:02,672 It's been a while, long time no see. 485 00:33:04,136 --> 00:33:05,729 Your Mom is a little out of it. 486 00:33:05,824 --> 00:33:07,149 It's nothing, just sit. 487 00:33:09,844 --> 00:33:11,294 Is dad coming by? 488 00:33:14,292 --> 00:33:15,540 He's got mail. 489 00:34:19,248 --> 00:34:20,558 Keep this one. 490 00:37:27,250 --> 00:37:30,378 Usually I don't care what you do outside of school. 491 00:37:31,276 --> 00:37:33,465 But this time, you used a knife 492 00:37:33,642 --> 00:37:34,788 and cut her chest. 493 00:37:35,500 --> 00:37:38,430 The wound was 3 to 4 inches long and needed 10 stitches. 494 00:37:39,387 --> 00:37:41,705 Tell me, how can she wear a low-cut dress from now on? 495 00:37:41,820 --> 00:37:42,805 Why do I care? 496 00:37:42,935 --> 00:37:46,486 Sir, are we supposed to wear low-cut dress to school? 497 00:37:48,636 --> 00:37:52,370 Even the school's social workers can't handle you. 498 00:37:53,870 --> 00:37:56,021 You've here to fool around, I'm here to make a living. 499 00:37:56,098 --> 00:37:57,681 Can you just stop causing trouble? 500 00:37:57,792 --> 00:38:00,162 Does it make you cool to wave a knife around? 501 00:38:00,728 --> 00:38:02,792 Someone could get killed, you know. 502 00:38:03,377 --> 00:38:06,555 The choice is mine, who cares what you think. 503 00:38:06,965 --> 00:38:09,317 The school's decided to suspend you. 504 00:38:09,795 --> 00:38:12,538 Whether you can return will depend on your performance. 505 00:38:12,950 --> 00:38:14,668 Suspended just for doing that? 506 00:38:15,125 --> 00:38:18,050 It's the school's decision, understood? 507 00:38:18,459 --> 00:38:20,088 Then so be it. 508 00:38:20,439 --> 00:38:21,918 I'll contact your parents. 509 00:38:22,438 --> 00:38:23,575 See if you can find them. 510 00:38:24,017 --> 00:38:25,146 Let's go. 511 00:38:28,620 --> 00:38:31,467 - Watch where you're going! - Make sure you don't trip! 512 00:38:37,599 --> 00:38:41,882 Sissy looked like crap that day and said, "Oh, no, we can't go to school anymore." 513 00:38:41,985 --> 00:38:45,969 No, it was you who cried, you didn't want me to leave. 514 00:38:46,135 --> 00:38:48,088 I thought you were the mushy one. 515 00:38:48,533 --> 00:38:52,321 What an asshole, that Mr. Chen. Dribbling a ball while talking to us. 516 00:38:52,428 --> 00:38:54,492 I hate his beer belly. 517 00:38:54,583 --> 00:38:56,706 The sight of it just pisses me off. 518 00:38:57,379 --> 00:39:00,013 I really want to kick his ass, I'm serious. 519 00:39:00,778 --> 00:39:02,492 Let's kick! 520 00:39:41,419 --> 00:39:44,038 - Are you all right? - I sprained my toe. 521 00:39:47,223 --> 00:39:49,374 I can't hold it on, we'll fall over. 522 00:39:49,640 --> 00:39:51,683 Right, I'll tickle you. 523 00:39:53,041 --> 00:39:54,213 Let go. 524 00:39:55,132 --> 00:39:56,670 Bring your feet up a little. 525 00:39:56,747 --> 00:39:59,280 See how much she's doing it? Bring your feet up a little. 526 00:39:59,357 --> 00:40:01,900 I can't be as good as her. 527 00:40:02,078 --> 00:40:03,404 You sure? 528 00:40:03,509 --> 00:40:05,706 You think she's good? Watch me. 529 00:40:05,816 --> 00:40:07,168 Do you know what you're doing? 530 00:40:37,464 --> 00:40:40,947 After all the bragging, turns out she can't even catch up. 531 00:40:41,280 --> 00:40:43,164 She didn't sleep well last night. 532 00:40:43,270 --> 00:40:46,079 If you go swimming without enough sleep, how will you do? 533 00:41:13,688 --> 00:41:17,054 She bragged about how good she is, and she still lost. 534 00:41:18,162 --> 00:41:20,029 Don't make excuses for her, she's just not good. 535 00:41:20,120 --> 00:41:22,047 That girl is probably on the varsity team. 536 00:41:22,299 --> 00:41:25,481 You wouldn't last half of the course. 537 00:41:25,712 --> 00:41:28,961 I lost, but I got myself a consolation prize. 538 00:41:29,066 --> 00:41:30,341 Whose is it? 539 00:41:30,845 --> 00:41:33,060 - Why did you take her stuff? - Put it away. 540 00:42:04,130 --> 00:42:05,685 Why do you look tired? 541 00:42:05,807 --> 00:42:07,841 How do you like a tampon shoved up in you all day? 542 00:42:07,921 --> 00:42:09,386 Good thing my flow isn't heavy today. 543 00:42:09,517 --> 00:42:10,861 What's wrong with you? 544 00:42:11,007 --> 00:42:14,928 It's been a while since my last period. 545 00:42:15,177 --> 00:42:17,168 I'm afraid I got knocked up. 546 00:42:17,428 --> 00:42:21,009 Losing your virginity at 13? 547 00:42:21,651 --> 00:42:22,718 Speak for yourself. 548 00:42:22,848 --> 00:42:25,954 - Didn't you lose your virginity at 12? - Anything wrong with that? 549 00:42:26,105 --> 00:42:27,373 Did I say it was? 550 00:42:27,474 --> 00:42:30,780 Don't just lie there, is it for real? 551 00:42:31,810 --> 00:42:33,612 Did he use protection? 552 00:42:33,709 --> 00:42:36,089 He said it's not necessary the first time. 553 00:42:36,379 --> 00:42:40,357 Do you know if he came inside or did he pull out in time? 554 00:42:41,220 --> 00:42:43,935 No big deal, just get an abortion. 555 00:42:44,006 --> 00:42:47,112 You'll have bigger breasts, thinner waistline, a better figure. 556 00:42:47,194 --> 00:42:51,154 What kind of theory is that? Bigger breasts, maybe. 557 00:42:51,301 --> 00:42:53,072 But a thinner waistline? 558 00:42:53,192 --> 00:42:56,997 Pop, and your belly loses it. Of course you'll get thinner. 559 00:42:57,071 --> 00:43:00,482 - Who has more experience in this? - Of course you're the expert. 560 00:43:00,569 --> 00:43:02,878 I'm no expert, ask Dr. Banana. 561 00:43:03,552 --> 00:43:04,680 Okay. 562 00:43:06,193 --> 00:43:08,450 You're just as tan. 563 00:43:08,574 --> 00:43:09,803 Cookie! 564 00:43:09,951 --> 00:43:13,378 You be the judge, who's more tan. 565 00:43:13,905 --> 00:43:15,861 You're both tan, I'm the palest. 566 00:43:15,987 --> 00:43:18,315 Pale my foot. 567 00:43:18,482 --> 00:43:21,918 We have to go, let's shower quickly. 568 00:44:06,047 --> 00:44:07,372 Are you Cookie? 569 00:44:07,561 --> 00:44:09,547 Why do you ask? 570 00:44:10,808 --> 00:44:13,836 You don't understand even if I tell you. 571 00:44:30,344 --> 00:44:32,473 Really, does Wing know about this? 572 00:44:32,759 --> 00:44:34,606 He hasn't called, how would he know? 573 00:44:34,797 --> 00:44:37,781 Don't worry, Godsister will give us a hand. 574 00:44:37,907 --> 00:44:41,343 Even if she can't, there's plenty of places to get an abortion at Mong Kok. 575 00:44:41,408 --> 00:44:43,330 The doctor there are pretty efficient. 576 00:44:43,409 --> 00:44:45,890 They'll take care of you in a minute. 577 00:44:46,017 --> 00:44:47,626 I hear it's painful. 578 00:44:47,763 --> 00:44:49,196 Was your first time painful? 579 00:44:49,253 --> 00:44:51,918 Of course it'll be a little painful when you stick something in there. 580 00:44:53,604 --> 00:44:55,933 There's nothing to be upset about. 581 00:44:56,078 --> 00:44:58,868 Don't worry, I've had a few abortions before. 582 00:44:59,005 --> 00:45:03,044 One time, I left a clinic 15 minutes after the operation. 583 00:45:03,111 --> 00:45:04,571 I even went dancing that night. 584 00:45:04,694 --> 00:45:05,893 But I'm different from you. 585 00:45:05,987 --> 00:45:08,906 There's no difference, Sissy is the same too. 586 00:45:09,011 --> 00:45:10,729 But you're so experienced... 587 00:45:10,816 --> 00:45:11,776 Banana! 588 00:45:13,157 --> 00:45:14,723 Why didn't you return my calls? 589 00:45:14,916 --> 00:45:17,498 I'm studying for exams, I'll call you later. 590 00:45:17,649 --> 00:45:18,713 Who is he? 591 00:45:18,811 --> 00:45:22,914 - Someone from party phone line. - I warned you about getting too close. 592 00:45:23,078 --> 00:45:26,266 It comes with the job, can't be helped. 593 00:46:37,507 --> 00:46:39,337 Take these cell phones, 594 00:46:40,733 --> 00:46:42,843 give them to Jupiter at the Comrade Bar. 595 00:46:43,088 --> 00:46:45,918 Mainland is short on supply, so raise 15 percent on the price. 596 00:46:45,959 --> 00:46:48,503 - Are these the same people from last time? - Yes. 597 00:46:49,241 --> 00:46:51,612 When you're done, come back in the evening. 598 00:46:51,704 --> 00:46:52,678 Okay. 599 00:48:15,259 --> 00:48:16,338 Have you heard about 600 00:48:16,379 --> 00:48:18,095 this student exchange program to Japan? 601 00:48:18,271 --> 00:48:19,035 No. 602 00:48:19,106 --> 00:48:22,270 Take a look at the brochure. See if you're interested. 603 00:48:22,392 --> 00:48:23,737 Take your time. 604 00:48:24,775 --> 00:48:26,433 - Leung Lai-Yee? - Yes. 605 00:48:27,439 --> 00:48:29,748 Can you explain why you're interested in this exchange program? 606 00:48:29,854 --> 00:48:33,208 Because I'm interested in Japanese culture. 607 00:48:34,086 --> 00:48:38,959 Let's say you're already in Japan and people there don't know you. 608 00:48:39,637 --> 00:48:41,611 If you were to introduce yourself, 609 00:48:41,731 --> 00:48:43,017 what would you tell them? 610 00:48:43,149 --> 00:48:45,694 I'll tell them my name is Leung Lai-Yee. 611 00:48:45,809 --> 00:48:49,267 I'm 17 years old, I just graduated from Form 5. 612 00:48:49,387 --> 00:48:52,752 My name is Cookie, I'm 13 years old. 613 00:48:52,939 --> 00:48:57,958 I'm in Form 2, I don't like books and sports. I've never traveled before. 614 00:48:58,301 --> 00:49:00,570 Were you involved in any school activities? 615 00:49:01,236 --> 00:49:02,628 Any accolades? 616 00:49:03,183 --> 00:49:05,671 I was the secretary of the student government. 617 00:49:05,751 --> 00:49:09,849 I represented my school during swimming competition 618 00:49:09,961 --> 00:49:14,038 and I won the 200 meter event. 619 00:49:14,401 --> 00:49:17,190 I'm the president of the Nap Club. 620 00:49:17,874 --> 00:49:21,280 I can't swim, and I run last place 621 00:49:21,470 --> 00:49:22,652 I'm good at nothing. 622 00:49:22,712 --> 00:49:24,168 Do you have any plans for the future? 623 00:49:25,401 --> 00:49:30,189 I hope someday I can go studying abroad. 624 00:49:30,299 --> 00:49:31,741 The future? 625 00:50:30,459 --> 00:50:32,791 How are you? So you finally wrote me. 626 00:50:34,459 --> 00:50:38,596 Are you miserable inside there? Who told you to be so naughty? 627 00:50:40,214 --> 00:50:41,542 If you behaved better, 628 00:50:41,629 --> 00:50:44,482 your mom and the social worker wouldn't have forced you to go to the school. 629 00:50:44,829 --> 00:50:46,966 We've been friends since kindergarten. 630 00:50:47,057 --> 00:50:48,998 Now we're being separated. 631 00:50:49,382 --> 00:50:50,911 You must save this leaf. 632 00:50:50,979 --> 00:50:52,692 This is probably the last thing I'll give you. 633 00:50:52,765 --> 00:50:56,676 After I move into the dorm, maybe I'll die in a car accident. 634 00:50:56,896 --> 00:50:58,637 And you'll never see me again. 635 00:50:58,752 --> 00:51:00,458 You can go see my body in the morgue. 636 00:51:00,500 --> 00:51:04,301 Remember the last time you wanted me to see The Mummy with you? 637 00:51:04,358 --> 00:51:06,416 We can scrap that now, you can just look at me. 638 00:51:07,109 --> 00:51:09,748 I'll turn into a mummy after I go to the school, that's for sure. 639 00:51:10,119 --> 00:51:13,454 You always say your life is miserable. But mine is even worse. 640 00:51:15,559 --> 00:51:18,010 You still have your parents. 641 00:51:21,348 --> 00:51:23,715 But I seem to have come from nowhere. 642 00:51:26,898 --> 00:51:28,668 When can you leave school? 643 00:51:30,104 --> 00:51:33,495 Right now, no one understands me except you. 644 00:51:35,848 --> 00:51:39,531 I really miss you, why don't you come see me during the holidays? 645 00:51:40,292 --> 00:51:42,593 Remember, you promised me before you left? 646 00:51:43,122 --> 00:51:47,628 That when you're out... then, instead of your mom or other people, you'll see me first. 647 00:51:47,886 --> 00:51:49,680 Do you really want to go to that school? 648 00:51:49,807 --> 00:51:53,038 No, my mom was on one side. The social worker was on the other side. 649 00:51:53,199 --> 00:51:55,695 When I went this way, the social worker pulled me back here. 650 00:51:55,802 --> 00:51:58,012 And my mom was on my back, pushing and pushing. 651 00:51:58,107 --> 00:52:00,045 Then the social worker closed in. 652 00:52:00,121 --> 00:52:03,248 I was squeezed in between, and forced into the school. 653 00:52:03,835 --> 00:52:06,225 Because she is my mom, she should be protecting me. 654 00:52:08,887 --> 00:52:12,117 She always says how she carried me for 9 months before I was born. 655 00:52:12,389 --> 00:52:13,544 So what? 656 00:52:13,932 --> 00:52:16,490 I can easily carry a ball on my stomach for that long. 657 00:52:37,556 --> 00:52:39,454 - Are you taking any books out? - No. 658 00:52:39,554 --> 00:52:40,840 Let me see your bag. 659 00:52:43,561 --> 00:52:44,731 What's this? 660 00:52:45,760 --> 00:52:48,272 I just forgot to put it back, I didn't steal. 661 00:52:48,355 --> 00:52:49,686 Do you have a library card? 662 00:52:49,913 --> 00:52:53,453 - No. - You can check out books if you have one. 663 00:52:53,940 --> 00:52:55,548 Here's the form. 664 00:53:20,196 --> 00:53:21,538 Do you need help? 665 00:53:26,040 --> 00:53:27,874 Screw the form, forget it. 666 00:53:38,037 --> 00:53:40,524 Cookie, wait! 667 00:53:43,708 --> 00:53:44,872 Cookie. 668 00:53:46,267 --> 00:53:48,280 I checked out the book for you. 669 00:53:48,406 --> 00:53:50,953 Why are you so nice? You want something out of it? 670 00:53:51,228 --> 00:53:53,730 It's no big deal, just return it when you're done. 671 00:53:54,190 --> 00:53:56,274 Okay, but don't bet on it. 672 00:54:28,074 --> 00:54:29,734 Didn't you tell mom you'll pick these up at home? 673 00:54:29,813 --> 00:54:32,552 - When did I say that? - It's your own home, you know? 674 00:54:33,019 --> 00:54:34,605 I don't want to see your mom. 675 00:54:34,932 --> 00:54:35,991 How is she? 676 00:54:36,146 --> 00:54:38,344 She lost her job, what do you think? 677 00:54:38,487 --> 00:54:41,586 You tell her to find work soon. Don't try to live off of me 678 00:54:43,483 --> 00:54:46,479 - 200 dollars?! - I'm not obliged to give you anything. 679 00:54:47,283 --> 00:54:50,417 Fool around if you must, just don't get knocked up. 680 00:54:50,486 --> 00:54:51,477 Fuck off! 681 00:54:51,564 --> 00:54:53,085 Never listens to anything I say... 682 00:55:24,497 --> 00:55:25,769 Look who's finally here... 683 00:55:26,738 --> 00:55:29,186 - What took you so long? - Hurry up! 684 00:55:29,377 --> 00:55:33,304 Where's Bean Curd? Aren't we waiting for her? 685 00:55:33,382 --> 00:55:35,251 She doesn't know about this, she wouldn't let me go. 686 00:55:35,350 --> 00:55:36,529 Why did you tell her? 687 00:55:52,917 --> 00:55:56,160 Even an ugly bitch like this can have her pictures published. 688 00:55:56,438 --> 00:55:58,007 And me? There's no comparison. 689 00:55:58,104 --> 00:56:01,785 Don't think you're lucky, it could be a trap. 690 00:56:01,923 --> 00:56:04,333 Only I cheat people, not the other way around. 691 00:56:04,444 --> 00:56:08,293 If we can make money by posing for pictures, then why not? 692 00:56:08,376 --> 00:56:11,816 - How much do you get? - 1,000 dollars! 693 00:56:11,922 --> 00:56:14,116 That much? 694 00:56:19,726 --> 00:56:22,026 Let's see if there's anything interesting in the sex column. 695 00:56:22,126 --> 00:56:23,586 Let me see your bag. 696 00:56:24,919 --> 00:56:27,270 Today's question is... 697 00:56:27,345 --> 00:56:29,273 "What's sperm made up of?" 698 00:56:29,380 --> 00:56:32,517 - "Sperm"? - Of course not. 699 00:56:32,594 --> 00:56:36,854 Doctor says the sperm is primarily made up of 700 00:56:36,926 --> 00:56:39,300 protein, fructose, 701 00:56:39,453 --> 00:56:42,326 amino... something, 702 00:56:42,447 --> 00:56:44,954 different kinds of vitamins and minerals. 703 00:56:45,622 --> 00:56:49,571 Whatever... it just means sperm is nutritious. 704 00:56:49,660 --> 00:56:52,332 So it's good for you? I thought you're not supposed to swallow it. 705 00:56:52,436 --> 00:56:54,239 Swallow? You didn't, did you? 706 00:56:54,320 --> 00:56:57,300 If the guys is not clean, you're swallowing down his diseases? 707 00:56:57,420 --> 00:56:59,741 But... the women in porn do it. 708 00:57:00,965 --> 00:57:02,998 You're admitting it? 709 00:57:03,261 --> 00:57:05,536 Watching porn? 710 00:57:06,246 --> 00:57:07,849 What? Those discs were Wing's. 711 00:57:07,949 --> 00:57:10,077 He said, why waste? So we browsed through them. 712 00:57:10,157 --> 00:57:12,244 Did you do it in those positions? 713 00:57:12,327 --> 00:57:14,477 You crazy, they're too difficult to follow. 714 00:57:14,532 --> 00:57:16,089 They're all staged. 715 00:57:16,203 --> 00:57:19,256 Ask Dr. Banana about those positions. 716 00:57:20,072 --> 00:57:21,338 It's the Leon Lai bridge. 717 00:57:22,020 --> 00:57:24,854 You have to overcome yourself to be a true winner! 718 00:57:24,937 --> 00:57:28,194 Leon, can you hear me?! 719 00:57:28,274 --> 00:57:33,458 I really miss you! 720 00:57:55,796 --> 00:57:57,403 Over there, hurry. 721 00:57:57,525 --> 00:57:59,590 No, it's over there, it's the Majestic Mall. 722 00:57:59,687 --> 00:58:00,570 Where's the note? 723 00:58:00,640 --> 00:58:05,170 - We can just call and ask. - There's no need, I know where it is. 724 00:58:05,263 --> 00:58:08,363 No, it's back there... 725 00:58:09,299 --> 00:58:10,841 - This way? - No. 726 00:58:10,957 --> 00:58:13,028 Why don't we just call? It's easier. 727 00:58:13,268 --> 00:58:16,361 Wait, aren't we supposed to look for Wing first? 728 00:58:16,624 --> 00:58:19,248 - That's right. - It's okay, I'll do it myself. 729 00:58:19,379 --> 00:58:22,165 - Do you know the way? - I do. 730 00:58:22,263 --> 00:58:26,168 Okay, so call us after you talk to him 731 00:58:26,474 --> 00:58:28,628 - I will. - Be careful 732 00:58:28,669 --> 00:58:31,301 10 dollars for a slurpy, that's cheap! 733 00:58:46,623 --> 00:58:48,453 - Yes? - Is this the photo studio? 734 00:58:48,669 --> 00:58:50,690 - You here for Yeah magazine? - Yeah. 735 00:58:50,785 --> 00:58:51,957 Follow me. 736 00:58:53,424 --> 00:58:54,552 Two girls. 737 00:58:56,204 --> 00:58:57,284 Which one's the model? 738 00:58:57,364 --> 00:58:58,524 - She is. - I am. 739 00:58:58,898 --> 00:59:01,087 Ray, they're here. 740 00:59:02,129 --> 00:59:04,056 - Ray, they're here. - What's up? 741 00:59:04,382 --> 00:59:05,715 What look do you want? 742 00:59:05,852 --> 00:59:07,688 Japanese teen idol? 743 00:59:08,094 --> 00:59:10,729 One Japanese teen idol look, coming up. 744 00:59:20,789 --> 00:59:22,364 Look at this! 745 00:59:24,928 --> 00:59:26,840 What? Forget the fax, 746 00:59:27,000 --> 00:59:28,911 I'll just tell you now. 747 00:59:29,252 --> 00:59:31,684 Just say... "I'm a..." 748 00:59:31,739 --> 00:59:34,792 What was the age last time? 17? No, let's write 16 this time... 749 00:59:34,918 --> 00:59:36,538 "...I'm a 16-year-old girl. 750 00:59:36,651 --> 00:59:39,133 "I have two boyfriends. 751 00:59:39,206 --> 00:59:41,173 "One who I don't know too well. 752 00:59:41,253 --> 00:59:43,648 "The other I've been with for a long time. 753 00:59:43,763 --> 00:59:46,315 "I just found out I'm pregnant... 754 00:59:46,447 --> 00:59:49,027 "I don't know what to do and I don't know who the father is. 755 00:59:49,223 --> 00:59:52,834 "I hope Doctor can help me." 756 00:59:55,082 --> 00:59:59,358 Whatever, something like that, you decide. 757 01:00:02,243 --> 01:00:04,069 Just write, "From a confused soul." 758 01:00:04,136 --> 01:00:08,233 I have to hang up. A hot chick is here, okay? 759 01:00:30,681 --> 01:00:33,062 Is this a fake tattoo? 760 01:00:33,398 --> 01:00:35,208 Think you're cool? 761 01:00:43,926 --> 01:00:45,491 Looking for VCDs, sister? 762 01:00:45,596 --> 01:00:48,698 3 for 100 dollars, guaranteed quality, check it out. 763 01:00:49,874 --> 01:00:54,748 What? It's not a holidays or anything, 764 01:00:55,313 --> 01:00:57,160 what's brought you to Mong Kok? 765 01:00:57,373 --> 01:01:00,356 It took me a while to find you. Why haven't you called me? 766 01:01:00,814 --> 01:01:04,370 I'm fucking busy, lately the police often conducts raids. 767 01:01:04,464 --> 01:01:08,498 I have to play hide and seek with them. It's a lot of pressure. 768 01:01:38,578 --> 01:01:39,903 You're the man. 769 01:01:39,963 --> 01:01:43,017 You got a pussy here, and another over there. 770 01:01:43,070 --> 01:01:44,960 When can you introduce me to one? 771 01:01:45,222 --> 01:01:46,548 Shut up! 772 01:01:49,325 --> 01:01:50,603 Take it. 773 01:01:51,091 --> 01:01:53,558 - Where are you going? - Getting a drink. 774 01:01:59,514 --> 01:02:01,539 - Why did you come? - Who is she? 775 01:02:01,710 --> 01:02:02,987 She's Cat. 776 01:02:03,436 --> 01:02:04,974 She sells mobiles at the store across. 777 01:02:05,102 --> 01:02:07,376 She just stopped by to chat, you got a problem? 778 01:02:07,428 --> 01:02:10,049 That slut, it's obvious she's flirting with you. 779 01:02:10,256 --> 01:02:13,941 Well, I can't stop it if that's what she wants to do. 780 01:02:14,177 --> 01:02:15,750 So you let her do whatever she wants? 781 01:02:15,824 --> 01:02:18,124 The women here are pretty lame. 782 01:02:19,202 --> 01:02:20,332 So what? 783 01:02:22,292 --> 01:02:23,973 I'm only 16. 784 01:02:24,093 --> 01:02:26,553 You want me to commit to you before I have enough fun? 785 01:02:26,971 --> 01:02:29,337 Wait if you want. If you can't, just find yourself a new guy. 786 01:02:29,433 --> 01:02:32,066 - I don't mind. - But I do, asshole! 787 01:02:32,128 --> 01:02:34,248 - What did you say? - I'm pregnant. 788 01:02:36,702 --> 01:02:38,009 Get rid of it! 789 01:02:39,080 --> 01:02:40,673 It's just money you want? 790 01:02:43,273 --> 01:02:44,866 Keep it to treat your testicles. 791 01:02:44,953 --> 01:02:47,673 You only got one ball, hope you lose the other one. 792 01:02:50,753 --> 01:02:52,154 Fine, it's money saved! 793 01:03:24,590 --> 01:03:26,674 Open up! Open up! 794 01:03:28,024 --> 01:03:29,647 - What do you want? - Is this Yeah magazine? 795 01:03:29,714 --> 01:03:31,920 - Yes? - Did two chicks come here? 796 01:03:32,020 --> 01:03:34,990 - What do you want? - Out of my way! 797 01:03:35,074 --> 01:03:36,757 - You can't go in. - Out of my way! 798 01:03:38,089 --> 01:03:39,949 What are you doing here? Huh? 799 01:03:40,149 --> 01:03:42,022 - Someone's causing trouble, look! - Why are you here? 800 01:03:42,374 --> 01:03:44,483 - You know I don't like this. - Who the hell is she? 801 01:03:44,583 --> 01:03:47,338 - How do I know? - I told you not to pose for these pictures. 802 01:03:47,684 --> 01:03:49,171 I'm not doing it anyway. 803 01:03:49,300 --> 01:03:51,344 Then why are you still sitting here? 804 01:03:52,052 --> 01:03:54,667 - What is this about? - Who are you? 805 01:03:54,766 --> 01:03:56,248 Shut up! 806 01:03:56,630 --> 01:03:58,583 Miss, you're interfering with our shoot. 807 01:03:58,682 --> 01:04:00,010 Get lost. 808 01:04:00,444 --> 01:04:01,616 It's none of your business. 809 01:04:01,707 --> 01:04:02,770 Sit up straight. 810 01:04:23,320 --> 01:04:26,184 From now on, don't believe a word those bastards say. 811 01:04:26,279 --> 01:04:28,377 Guys always say, "The first time is safe." 812 01:04:28,430 --> 01:04:30,550 That's just to trick you, stupid. 813 01:04:30,861 --> 01:04:32,908 Afterwards, they just walk away. 814 01:04:33,023 --> 01:04:35,231 I wish even his throat catches an STD. 815 01:04:51,589 --> 01:04:53,563 Still not there, I wonder where she is. 816 01:04:53,749 --> 01:04:55,302 What's the use if you reach her? 817 01:04:55,372 --> 01:04:57,469 I don't even know if I'm really pregnant. 818 01:04:57,881 --> 01:05:00,830 And if I am, I don't know if I should get an abortion. 819 01:05:01,869 --> 01:05:04,350 Even if I want do, I don't have the money. 820 01:05:10,121 --> 01:05:13,588 Here's the money from the magazine shoot. 821 01:05:14,001 --> 01:05:16,482 It's a loan, pay me back later. 822 01:05:17,228 --> 01:05:18,739 Take it. 823 01:05:23,880 --> 01:05:27,793 - How much you got? Fork it over. - All I have is 20 dollars. 824 01:05:31,545 --> 01:05:33,512 This isn't much, but take it. 825 01:05:34,785 --> 01:05:37,873 Take it, her one thousand dollars is not enough. 826 01:05:38,868 --> 01:05:41,763 The money you get from selling the phone won't be much help. 827 01:05:42,137 --> 01:05:44,544 It's better than nothing. 828 01:05:44,779 --> 01:05:46,759 How do I reach you, now that you don't have your phone? 829 01:05:46,839 --> 01:05:48,706 I'll just tell my mom I lost it. 830 01:05:48,771 --> 01:05:51,628 She'll buy me a new one when she need to call me. 831 01:05:51,905 --> 01:05:54,090 I can't sell my phone, I need it for my job. 832 01:05:54,183 --> 01:05:55,288 Me too. 833 01:05:57,005 --> 01:05:59,418 Forget it, I won't have the abortion. Take the money back. 834 01:05:59,689 --> 01:06:02,665 You crazy, how old are you? 835 01:06:03,014 --> 01:06:04,299 How can you have a child? 836 01:06:04,360 --> 01:06:05,587 - Don't be stupid. - Let's go. 837 01:06:05,640 --> 01:06:07,720 - Where are you going? - Follow me. 838 01:06:10,380 --> 01:06:11,481 Let's go! 839 01:06:14,086 --> 01:06:15,474 Let's go! 840 01:06:21,363 --> 01:06:22,525 Come on. 841 01:06:43,426 --> 01:06:44,248 Next. 842 01:06:44,646 --> 01:06:45,918 I want to draw some money. 843 01:06:47,880 --> 01:06:50,667 - Where's your bank book? - Didn't bring it. 844 01:06:51,052 --> 01:06:56,251 You deposited some money for me before, consider it a loan? 845 01:06:56,460 --> 01:06:58,418 Why do you need money? Where's you allowance? 846 01:06:58,937 --> 01:07:02,503 I need to lend money to a friend, it's an emergency. 847 01:07:03,782 --> 01:07:06,418 A friend? Can you trust anyone who needs to borrow from you? 848 01:07:06,459 --> 01:07:08,248 Don't insult my friend. 849 01:07:09,469 --> 01:07:10,669 Why aren't you in school today? 850 01:07:10,772 --> 01:07:12,838 - I'm suspended. - When did that happen?! 851 01:07:13,283 --> 01:07:16,280 - About a week ago. - A week ago? Where were you the last few days? 852 01:07:16,407 --> 01:07:19,878 You never have this many questions Why are you asking so much today? 853 01:07:20,837 --> 01:07:22,458 Fine, do whatever you want. 854 01:07:22,890 --> 01:07:23,838 Stop! 855 01:07:24,071 --> 01:07:26,338 Don't raise your voice at me! This is not home! 856 01:07:26,379 --> 01:07:28,208 You want to get hysterical, get home first. 857 01:07:30,038 --> 01:07:31,998 - Your daughter? - I don't have a daughter like that. 858 01:07:32,631 --> 01:07:33,478 Next. 859 01:07:33,597 --> 01:07:35,191 She's a nut! 860 01:07:38,183 --> 01:07:39,758 Screwed up again? 861 01:07:41,157 --> 01:07:42,379 Don't be like this, okay? 862 01:07:42,472 --> 01:07:45,114 Forget about the abortion, here's your money. 863 01:07:45,178 --> 01:07:46,785 Don't. 864 01:07:47,432 --> 01:07:48,772 No abortion? 865 01:07:48,891 --> 01:07:51,914 You're just a teenager, you want to walk around with a big belly? 866 01:07:52,022 --> 01:07:53,965 Just take the money. 867 01:07:54,075 --> 01:07:55,840 Hush, the savior is calling! 868 01:07:56,125 --> 01:07:57,417 Who is this? 869 01:07:57,503 --> 01:07:59,123 It's the Godsister. 870 01:07:59,243 --> 01:08:02,248 I've been looking for you all day. Where were you? 871 01:08:19,642 --> 01:08:22,709 - Cookie, are you all right? - I'm okay. 872 01:08:22,848 --> 01:08:24,983 - Anything wrong? - Nothing. 873 01:08:29,986 --> 01:08:32,164 - Feeling well? - I'm fine. 874 01:08:32,270 --> 01:08:34,204 You have to thank Godsister for this. 875 01:08:34,819 --> 01:08:36,623 Take it. 876 01:08:37,453 --> 01:08:39,353 I don't know when I can pay you back. 877 01:08:39,442 --> 01:08:41,573 No problem, you're Banana's friend. 878 01:08:41,702 --> 01:08:44,350 Did you tell your mom about this? Does she know? 879 01:08:44,864 --> 01:08:48,014 Her Mom? Her Mom left home long time ago. 880 01:08:48,212 --> 01:08:49,879 Doesn't even give you a call? 881 01:08:49,982 --> 01:08:52,493 Yeah, right, Cookie only has her pager number. 882 01:08:52,654 --> 01:08:55,422 You serious? How come she doesn't have a phone? 883 01:08:55,539 --> 01:08:57,957 She does, she just didn't give me the number... 884 01:08:58,077 --> 01:09:00,723 No way, your mom is really something else. 885 01:09:06,576 --> 01:09:07,934 Where's Mark? 886 01:09:09,133 --> 01:09:11,778 Mark? We broke up. 887 01:09:12,366 --> 01:09:15,043 I got a new boyfriend now. His name is Kenneth, he's cute. 888 01:09:15,116 --> 01:09:16,088 - You serious? - Yes. 889 01:09:16,669 --> 01:09:19,388 He's out for a rumble, should be back by now. 890 01:09:19,592 --> 01:09:21,221 So, is this a bad time for us to come? 891 01:09:21,335 --> 01:09:23,133 No, I'm glad you're here. 892 01:09:23,215 --> 01:09:26,000 Keeps my mind off worrying about him. 893 01:09:26,480 --> 01:09:29,405 I'm scared more. I'm afraid they'll come back and kill us. 894 01:09:29,541 --> 01:09:32,002 Are you crazy? Of course not, you're my friend. 895 01:09:32,082 --> 01:09:35,588 With they way I look, I'll be their first victim. Don't worry, I'll be the first. 896 01:09:41,426 --> 01:09:43,378 Do you know how you can forget your worries? 897 01:09:43,724 --> 01:09:45,399 You just find a bigger problem in life 898 01:09:45,498 --> 01:09:48,168 to replace what you had before, get it? 899 01:09:48,399 --> 01:09:51,248 I used to worry that I may get dumped by my boyfriend. 900 01:09:51,554 --> 01:09:54,257 But now I'm not afraid anymore. My biggest worry is having no money. 901 01:09:54,343 --> 01:09:57,248 - Without money, you can't be happy. - I already knew that. 902 01:09:57,486 --> 01:10:01,128 Someday, you'll move in with your boyfriend, 903 01:10:01,707 --> 01:10:03,918 get married and have kids. The cycle keeps repeating itself. 904 01:10:04,221 --> 01:10:06,088 - Not for me! - No way! 905 01:10:06,486 --> 01:10:09,632 - Not for the two of us. - Yeah, right. 906 01:10:09,699 --> 01:10:10,878 How can we have kids? 907 01:10:11,227 --> 01:10:12,668 You'll have kids with your boyfriends 908 01:10:12,823 --> 01:10:14,801 - I'm her boyfriend. - How can we have kids? 909 01:10:14,879 --> 01:10:16,954 - It won't happen. - It will. 910 01:10:17,533 --> 01:10:18,998 Knock it off. 911 01:10:19,669 --> 01:10:20,588 What's going on? 912 01:10:20,918 --> 01:10:22,370 What's up? 913 01:10:23,208 --> 01:10:25,418 I'm risking my life out there and you're treating them to my stuff? 914 01:10:25,499 --> 01:10:27,455 You're hurt again? Are you okay? 915 01:10:27,555 --> 01:10:28,835 I'll take you upstairs. 916 01:10:29,546 --> 01:10:31,472 You're all wet, is it pouring outside? 917 01:10:31,712 --> 01:10:34,606 It's pouring tits inside. 918 01:10:34,671 --> 01:10:37,418 - And look, after the rain, a rainbow! - Pipe down! 919 01:10:39,428 --> 01:10:41,793 You have a streak of black yourself. 920 01:10:42,157 --> 01:10:46,750 - So cool, take a picture. - Are you man or woman? 921 01:10:52,985 --> 01:10:56,841 What's wrong with you? You are blowing it in my face. 922 01:10:57,048 --> 01:10:59,216 So rude, blow it up. 923 01:10:59,750 --> 01:11:01,931 Don't do it again, I warn you. 924 01:11:02,012 --> 01:11:04,346 Just wash it off. 925 01:11:56,299 --> 01:11:58,389 I'll go look for Bean Curd. 926 01:12:22,296 --> 01:12:24,338 Get up, stop fooling. 927 01:12:27,198 --> 01:12:30,698 - Don't play dead. - What are you doing? Let me. 928 01:12:31,976 --> 01:12:33,611 Don't throw it yet, let me. 929 01:12:35,131 --> 01:12:36,563 What are you doing? 930 01:12:36,839 --> 01:12:38,058 Imbeciles. 931 01:12:38,389 --> 01:12:40,632 You're the imbecile, let me do it... 932 01:12:57,926 --> 01:12:59,322 Does it... hurt? 933 01:13:00,022 --> 01:13:03,424 It hurts every time. 934 01:13:03,884 --> 01:13:06,227 It's my calling, can't be helped. What can I do? 935 01:13:06,917 --> 01:13:08,904 You're always attacking other guys? 936 01:13:09,452 --> 01:13:10,726 Occasionally. 937 01:13:11,003 --> 01:13:14,535 Big brother would call us up 2 to 3 times a week 938 01:13:14,635 --> 01:13:17,744 I have to go, I don't have a choice. 939 01:13:20,296 --> 01:13:21,996 Have you tried party line before? 940 01:13:22,072 --> 01:13:24,610 I don't do that kind of childish stuff. 941 01:13:24,898 --> 01:13:26,156 You've tried it before? 942 01:13:26,277 --> 01:13:29,116 Of course not, why would I? 943 01:13:29,926 --> 01:13:31,051 That's good... 944 01:13:31,265 --> 01:13:33,077 otherwise I'd toss you down here. 945 01:13:34,153 --> 01:13:36,511 You really got a pair of wings on your back, can you fly? 946 01:13:36,626 --> 01:13:38,708 Of course, I'm Batman. 947 01:13:39,094 --> 01:13:41,994 What Batman? Aren't you afraid of falling to your death? 948 01:13:42,399 --> 01:13:44,697 Only normal people would do what's normal. 949 01:13:44,751 --> 01:13:46,352 Of course I'm not afraid. 950 01:13:46,460 --> 01:13:48,672 Only a retard like you would worry. 951 01:13:48,904 --> 01:13:50,527 So are you normal or retarded? 952 01:13:52,967 --> 01:13:54,378 Retarded. 953 01:13:54,813 --> 01:13:57,361 Dumbass, felt anything when I threw darts at you? 954 01:13:57,456 --> 01:13:58,746 You didn't move at all. 955 01:13:58,873 --> 01:14:01,395 I'm not dumb, I'm brave. 956 01:14:01,467 --> 01:14:03,663 If it were other people, they would've ran away already. 957 01:14:03,739 --> 01:14:06,442 You think they are stupid? 958 01:14:06,499 --> 01:14:07,912 Darts don't hurt. 959 01:14:07,967 --> 01:14:09,412 - Really? - It depends on who throws it. 960 01:14:09,478 --> 01:14:11,537 I didn't feel a thing when you did it. 961 01:14:11,678 --> 01:14:12,912 Of course. 962 01:14:12,985 --> 01:14:15,538 But you're the only one, with other people it's a different story. 963 01:14:17,421 --> 01:14:19,557 That girl is an idiot. 964 01:14:19,671 --> 01:14:22,378 She's probably just faking it. 965 01:14:22,718 --> 01:14:24,355 Faking it? 966 01:14:24,940 --> 01:14:27,376 - You want to bet that I can get her naked? - No way. 967 01:14:27,465 --> 01:14:29,811 Who called me an idiot? 968 01:14:29,915 --> 01:14:31,251 I'll show you, then. 969 01:14:31,865 --> 01:14:34,221 Nobody called you an idiot, come down first. 970 01:14:34,317 --> 01:14:35,845 I'm okay. 971 01:14:36,024 --> 01:14:38,238 I know you're okay, just come down here. 972 01:14:39,102 --> 01:14:41,081 Here... slowly. 973 01:15:11,291 --> 01:15:13,344 It should be an ace. 974 01:15:13,496 --> 01:15:14,858 What kind? 975 01:15:14,966 --> 01:15:16,318 Ace of hearts. 976 01:15:16,402 --> 01:15:17,644 How did you know? 977 01:15:17,770 --> 01:15:21,254 A King and an ace, your future husband's last name must be Zeng. 978 01:15:21,341 --> 01:15:23,698 - You serious? - My last name is Zeng. 979 01:15:23,785 --> 01:15:26,088 Year, right, think I am dumb? 980 01:15:26,367 --> 01:15:29,492 Liquor, Sex, Money, Fortune. 981 01:15:29,583 --> 01:15:32,168 Wow, only sex, so you do it a lot? 982 01:15:32,209 --> 01:15:35,996 - No way, I'm not sitting naked. - You don't need a jacket, you are sex maniac. 983 01:15:36,080 --> 01:15:37,376 But you handed out the cards. 984 01:15:37,454 --> 01:15:39,637 The card say you're sex maniac. 985 01:15:39,726 --> 01:15:41,517 See only SEX. 986 01:15:41,584 --> 01:15:43,288 You're the horny one, not me. 987 01:15:46,247 --> 01:15:48,253 Is that a fake tattoo? 988 01:15:48,554 --> 01:15:50,560 - Yes. - Why not get a real one? 989 01:15:50,709 --> 01:15:52,613 - I got one. - Where is it? 990 01:15:53,254 --> 01:15:54,900 Not telling you. 991 01:15:55,245 --> 01:15:56,368 On your back? 992 01:15:57,008 --> 01:15:58,671 No, more towards the front. 993 01:15:59,031 --> 01:16:00,204 On your waist? 994 01:16:00,330 --> 01:16:01,557 Up a little. 995 01:16:02,267 --> 01:16:03,538 Don't say it's your underarm. 996 01:16:03,711 --> 01:16:04,964 You idiot. 997 01:16:28,007 --> 01:16:30,853 We need models for a shoot, you interested? 998 01:16:32,428 --> 01:16:33,633 - Really? - Yes. 999 01:16:33,699 --> 01:16:37,032 - Are you making this up? - Of course not, the shoot is in Japan. 1000 01:16:37,166 --> 01:16:40,987 - Who knows if you're just lying to me? - I don't lie to people, I'm a great guy. 1001 01:16:41,051 --> 01:16:42,220 A great guy? 1002 01:16:42,302 --> 01:16:43,882 A great ride... I mean... A great guy. 1003 01:16:43,998 --> 01:16:46,247 I haven't noticed. 1004 01:16:46,386 --> 01:16:48,436 Don't you need a picture for the visa? 1005 01:16:48,579 --> 01:16:51,558 - Do you shoot it from the front or the side? - Well... 1006 01:16:52,552 --> 01:16:54,731 You decide. You can even shoot it from the back. 1007 01:16:54,856 --> 01:16:56,748 - Really? - Yes. 1008 01:16:57,028 --> 01:16:58,695 So there's a lot of Hello Kitty? 1009 01:16:59,203 --> 01:17:03,073 Not just Hello Kitty. After Hello Kitty Land, we can go to Disneyland. 1010 01:17:03,152 --> 01:17:05,495 And then go skiing, and then visit my sister. 1011 01:17:06,431 --> 01:17:08,792 Are you flirting with men again? 1012 01:17:08,937 --> 01:17:12,322 What's wrong with a little socializing? 1013 01:17:12,540 --> 01:17:14,570 Why are you like this? 1014 01:17:14,684 --> 01:17:16,372 Always acting the same way. 1015 01:17:16,485 --> 01:17:17,668 Who am I to you? 1016 01:17:17,886 --> 01:17:19,327 I'm your lover. 1017 01:17:19,478 --> 01:17:22,074 Don't you ever get tired of this? I need to see other friends. 1018 01:17:22,148 --> 01:17:24,338 Always giving my friends a hard time. 1019 01:17:24,380 --> 01:17:25,802 Why don't you take off your ET patch? 1020 01:17:25,870 --> 01:17:28,378 Still thinking about your last girlfriend? You think I'm stupid? 1021 01:17:28,420 --> 01:17:30,838 It's two different things, don't mix them up, okay? 1022 01:17:30,879 --> 01:17:33,228 - What two different things? - She's fickle. 1023 01:17:33,459 --> 01:17:35,168 Shut the hell up! 1024 01:17:35,209 --> 01:17:36,918 I dare you to take off that patch! 1025 01:17:37,119 --> 01:17:38,249 I won't. 1026 01:17:38,419 --> 01:17:41,958 You always wear that junk on your hands. Where's your ring? Where is it? 1027 01:17:42,000 --> 01:17:43,878 - Look at those ugly things on you. - What you mean? 1028 01:17:44,039 --> 01:17:45,437 Get off my back. 1029 01:17:45,507 --> 01:17:47,788 - Well, are you going to take it off? - No. 1030 01:17:48,468 --> 01:17:51,708 - Say that again. - I said I won't, and I mean it! 1031 01:17:52,721 --> 01:17:54,748 Fine, we're off to Japan, then. 1032 01:17:56,963 --> 01:17:59,838 We'll go see Hello Kitty. 1033 01:18:02,443 --> 01:18:05,129 If you walk out from this door, don't think about coming back! 1034 01:18:05,223 --> 01:18:07,819 I walk out. I'm not planning to come back, sorry. 1035 01:18:08,485 --> 01:18:11,082 Bye-bye, we're going to Japan. 1036 01:18:21,370 --> 01:18:23,110 - What? - Nothing. 1037 01:18:23,770 --> 01:18:25,277 You call this nothing? 1038 01:18:25,361 --> 01:18:26,950 You mean there's something? 1039 01:18:27,407 --> 01:18:28,890 You call this nothing? 1040 01:18:29,125 --> 01:18:30,270 So, what is it? 1041 01:18:30,380 --> 01:18:31,525 No. 1042 01:18:32,162 --> 01:18:33,422 What, no? 1043 01:18:33,827 --> 01:18:35,342 No means no. 1044 01:18:38,630 --> 01:18:39,802 For real? 1045 01:19:53,169 --> 01:19:56,920 Wake up! Wake up! Wake up! Wake up! 1046 01:19:57,140 --> 01:20:01,458 Go... go out of here! 1047 01:20:01,674 --> 01:20:05,696 She's fucked up, leave now! 1048 01:20:08,534 --> 01:20:10,534 What happened to you? 1049 01:20:10,607 --> 01:20:14,038 - Get up. - Leave me alone! 1050 01:20:14,441 --> 01:20:16,128 Wake up... 1051 01:20:18,102 --> 01:20:19,248 Leave me alone! 1052 01:20:22,745 --> 01:20:24,958 Wake up... 1053 01:20:25,109 --> 01:20:26,668 What did you do to yourself? 1054 01:20:29,153 --> 01:20:33,208 - Stop it. - Leave me alone, go away! 1055 01:21:00,666 --> 01:21:02,166 Are you okay? 1056 01:23:10,748 --> 01:23:13,155 Anybody here? Is there a doctor here? 1057 01:23:14,436 --> 01:23:15,815 Anybody here? 1058 01:23:36,616 --> 01:23:37,756 Yes? 1059 01:24:07,092 --> 01:24:08,152 Urine test. 1060 01:27:06,421 --> 01:27:08,154 Are you feeling any discomfort? 1061 01:27:10,417 --> 01:27:13,468 Get some rest. We're on our way back to Tuen Mun. 1062 01:27:14,436 --> 01:27:15,576 Sleep a while. 1063 01:29:27,402 --> 01:29:28,456 Here you go. 1064 01:29:29,340 --> 01:29:30,236 What? 1065 01:29:30,926 --> 01:29:32,549 Chuck it! 1066 01:29:35,742 --> 01:29:39,649 Wing, our child is no more. 1067 01:29:40,743 --> 01:29:44,073 I found out that boyfriends are not that important. 1068 01:29:44,348 --> 01:29:46,558 What's most important is friends. 1069 01:29:47,245 --> 01:29:51,429 If it weren't for my friends, I really wouldn't know what to do. 1070 01:29:58,128 --> 01:30:00,408 I really didn't want to give up the child. 1071 01:30:01,780 --> 01:30:04,259 But what choice did I have? I'm young... 1072 01:30:07,096 --> 01:30:09,264 And my family doesn't care about me. 1073 01:30:13,106 --> 01:30:15,511 I hope it won't blame me. 1074 01:30:31,603 --> 01:30:34,370 I wish I could see Mosquito now. 1075 01:30:37,376 --> 01:30:40,203 But she seems to have disappeared. 1076 01:30:42,248 --> 01:30:45,965 Sissy and Bean Curd broke up. 1077 01:30:46,780 --> 01:30:49,248 People say, "Till death do us apart. Love conquers all." 1078 01:30:49,329 --> 01:30:51,140 I don't believe in them at all. 1079 01:30:52,882 --> 01:30:54,708 I'm not the same as before. 1080 01:30:55,907 --> 01:30:58,208 I'm not as innocent as before. 1081 01:31:02,199 --> 01:31:06,912 Banana got her act together. 1082 01:31:07,240 --> 01:31:10,807 She doesn't do party line anymore. 1083 01:31:16,836 --> 01:31:20,191 I don't know why Lai-Yee borrowed the book for me that day. 1084 01:31:29,118 --> 01:31:33,504 At first, I decided not to return it, but I marked down it's due date in my diary anyway. 1085 01:31:34,930 --> 01:31:37,044 I saw Lai-Yee a few times... 1086 01:31:37,939 --> 01:31:40,004 and we had a good time. 1087 01:31:40,959 --> 01:31:43,916 But she went to Japan to study. 1088 01:31:44,694 --> 01:31:47,076 She said she'll see me when she comes back 1089 01:31:47,280 --> 01:31:49,943 I hope she won't be the third person to lie to me. 1090 01:31:55,321 --> 01:31:58,269 Mom, when will you come back? 80447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.