All language subtitles for Quiet-Rage---The-Stanford-Prison-Experiment

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {1}{1}25.000|www.titulky.com {62}{136}Tak tady to je... {208}{276}Tady na konci chodby... {286}{356}Tady to všechno proběhlo v létě 1971. {368}{482}Přesně tady, |ve sklepě katedry psychologie... {482}{570}...jsme přestavěli tyto kanceláře |a skladiště na vězeňské cely... {574}{688}a studenti z různých částí země, |jako vy, hráli role vězňů a stráží. {704}{754}Tohle byl vězeňský dvorek. {756}{858}Tady v komoře byla samotka, |ta neblaze proslavená "Díra", {858}{915}kde byli vězni umísťováni za trest. {935}{998}Za tamtou přepážkou byla skrytá kamera, {994}{1100}která natáčela vše, co se stalo. |Přesně tam, kde je kameraman teď. {1104}{1164}Tady je jedna z místností, |která sloužila jako cela. {1174}{1308}Mám tady krabici s vybavením z experimnentu, |kterou bystě měli vidět. {1404}{1488}Tady je krabice |s upomínkovými předměty za naší studie. {1488}{1514}Cedule. {1514}{1614}To je jedna z uniforem vězňů. Vězně 819. {1620}{1672}Jak vidíte, jsou to v podstatě šaty. {1700}{1788}To jsou řetězy, |které strážní nutili vězně nosit, {1800}{1854}aby jim připomněli jejich postavení. {1854}{1918}Vězeňské uniformy, které strážní nosili. {1933}{2010}Obušek, symboly síly a autority. {2030}{2070}Tady na zdi vidíte, {2074}{2134}jak si jeden vězeň |odškrtával dny v týdnu, {2144}{2178}aby měl přehled o čase. {2184}{2244}Začal nedělí, pondělím |a pokračoval zbytkem týdne. {2248}{2280}Jak dlouho studie trvala? {2286}{2360}Původní plán byl 2 týdny, |ale po 6-ti dnech jsme ji museli ukončit. {2376}{2476}Proč? {2478}{2674}"Vězeň 819 provedl špatnost. "|"Vězeň 819 provedl špatnost." {2990}{3124}Tichá zuřivost {3152}{3284}Stanfordský vězněňský experiment {3440}{3512}Naším cílem |v roce 1971 bylo studovat {3516}{3581}behaviorální a psychologické důsledky... {3588}{3637}stávání se vězněm nebo vězeňským strážným. {3654}{3684}Abychom toho dosáhli, |rozhodli jsme se {3684}{3719}nasimulovat vězeňské prostředí. {3724}{3772}Fyzicky i mentálně. {3772}{3806}A pak sledovat vliv této instituce {3808}{3866}na všechny mezi jejími stěnami. {3881}{3938}Využili jsme sklep budovy psychologie {3944}{3981}jako jeviště pro naše malé drama. {3984}{4024}Očekávaná délka - 2 týdny. {4038}{4084}Několik malých kanceláří bylo přeměněno {4087}{4140}na funkční vězeňské prostředí. {4140}{4224}Kompletní - se třemi celami, |strážní místností, {4224}{4284}dozorcovou kanceláří, mojí místností {4284}{4332}superintendanta a komorou, využívanou {4332}{4384}v případě nutnosti jako samotka. {4384}{4458}Najali jsme si několik vězeňských expertů, {4458}{4532}aby nám pomohli s designem |a konstrukcí věznice. {4532}{4634}Nejpřednějším byl Carlo Prescott - bývalý odsouzenec, {4634}{4704}který byl nedávno |po 17ti letech {4704}{4778}propuštěn ze San Quentinu. {4778}{4838}Umístili jsme inzerát do novin. {4838}{4876}Shánějící účastníky experimentu... {4876}{4952}studujícího psychologické efekty |vězeňského života. {4952}{5020}Měli dostávat 15 dolarů denně. {5020}{5074}Přihlásilo se okolo 70 lidí. {5074}{5164}Prošli diagnostickými rozhovory |a psychologickými testy, {5164}{5226}abychom vyřadili všechny |s jakýmikoliv náznaky {5226}{5306}psychologické abnormality, |fyzickým omezením {5306}{5366}nebo zločineckou historií |a uživatele drog. {5366}{5414}Z nich bylo vybráno 24 lidí. {5414}{5472}Byli to všichni zdraví, |normální {5472}{5516}a inteligentní muži střední třídy {5516}{5568}z různých vysokých škol |Spojených států. {5568}{5654}A hodem mincí |bylo každému náhodně přiděleno {5654}{5704}buď místo strážného, nebo vězně. {5704}{5794}Pouze náhodou se někdo mohl stát |vězněm nebo strážným. {5794}{5872}Pamatujme, |že na začátku experimentu {5872}{5930}nebyly mezi studenty s rolí vězně |a studenty s rolí strážného {5930}{6036}žádné psychologické rozdíly. {6036}{6132}Studující David Jeffy |se ujal role hlavního dozorce. {6132}{6190}Já jsem hrál vězeňského superintendanta. {6190}{6260}Již vystudovaní Craig Hainey |a Kurt Banks {6260}{6346}se starali o velké množství úkolů |vězeňského personálu. {6346}{6394}Setkal jsem se se studenty {6394}{6500}vybranými pro roli strážného |den před experimentem. {6500}{6550}Musel jsem vysvětlit, {6550}{6616}že nemohou v žádném případě vězně bít. {6616}{6744}Mohli ale vytvořit ve vězních |pocit nudy, frustrace... {6744}{6888}strachu, pocit postradatelnosti a toho, {6888}{6943}že je jejich život absolutně kontrolován.| {6943}{7056}Díky nám, mně, tobě, Jeffovi... {7056}{7126}nebudou mít vůbec žádné soukromí. {7126}{7246}V celách - místnostech s mřížemi - {7246}{7320}...budou pod neustálým dohledem. {7324}{7375}Nemají žádnou svobodu jednání. {7375}{7458}Neudělají a neřeknou nic bez našeho svolení. {7458}{7529}Různými způsoby je |připravíme o jejich individualitu. {7529}{7626}V zásadě v nich chceme |vytvořit pocit bezmoci. {7629}{7734}Nad situací máme absolutní moc my |a oni nemají žádnou. {7734}{7824}Co se stane zítra: |řekli jsme studentům, {7824}{7900}aby počkali ve svých domovech |nebo místech, kde bydlí {7900}{7956}...i squatt autech. {7956}{8080}Někdo z policie k nim přijde |a zeptá se na jméno našeho člověka. {8080}{8210}Řeknou, že učelem zatčení je "užívání drog" |nebo za něco podobného. {8284}{8364}Pak jim nasadí pouta, |odvedou je do auta {8364}{8468}a odvezou na policejní stanici |bezpečnostním podzemním vchodem. {8468}{8532}Odeberou jim otisky, |zavážou jim oči {8532}{8630}a předají je nám. {8630}{8728}My je odvezeme sem dolů, {8728}{8794}sundáme jim pásky z očí a budou ve vězení. {8794}{8962}Pak je svlečeme, |odvšivíme sprejem... {8962}{9002}...a navlečeme jim uniformy. {9002}{9128}Budou to jenom jakési pláště s čísly {9128}{9202}a gumové sprchové boty. {9202}{9296}To je celé. Na jedné noze |budou mít řetěz... {9296}{9380}...jako symbol ztráty svobody. {9380}{9424}Takže policisté souhlasili |s tím, že to udělají, {9424}{9516}my jenom budeme muset pohlídat, {9516}{9658}aby správně uvedli jména a tak dál. {10556}{10604}"Policejní auto zastaví před domem..." {10604}{10692}"a z něj vystoupí policajt,..." {10694}{10724}"...který mě hledá." {10724}{10786}"Přímo tam mě vytáhli ze dveří,..." {10786}{10884}"...dali mi ruce na auto |a prohledali mě." {10884}{10938}"Bylo to pravé policejní auto, |pravý policista..." {10938}{10996}"a kolem byli mí opravdoví sousedé, |kteří nevěděli,..." {10996}{11076}"...že jde o experiment." {11076}{11158}"Všude kolem byly kamery |a sousedi." {11158}{11242}"Dali mě do auta |a objeli se mnou město." {11258}{11408}"Zavezli mě na policejní stanici, |do sklepa." {11558}{11626}"Pak mě dali do cely. |Byl jsem první,..." {11626}{11664}"...kterého vyzvedli, |tak mě dali do cely." {11664}{11752}"Byla to jakási místnost s dveřmi, |na kterých byly mříže." {11752}{11818}"Bylo poznat, |že to není opravdová věznice." {11818}{11914}"Zavřeli mě tam, |v tomhle ponižujícím oblečení." {11932}{12020}"Brali ten experiment moc vážně." {12054}{12100}"Když jsem se sem dostal,..." {12100}{12196}"...musel jsem se svléknout |a projít si procesem,.." {12196}{12244}"...při kterém se mi posmívali, |nutili mě..." {12258}{12320}"...dívat se do zrcadla, |abych viděl, jak směšně vypadám." {12320}{12376}"Pořád jsem se ale necítil |jako ve vězení,..." {12376}{12426}"...díval jsem se na to |jako na práci." {12426}{12514}"Přikázali mi, abych nemluvil." {12514}{12586}"Umístili mě do cely s jiným vězněm," {12586}{12672}"ale stejně jsem se na to |celý první den díval jako na práci." {12784}{12880}Všichni ven, pohněte si. {12880}{12950}Takže gentlemani, |je čas si vás spočítat. {12950}{13059}O půl třetí ráno |byli vězni hrubě probuzeni... {13059}{13112}nočními strážnými kvůli přepočítání. {13112}{13180}Strážní měli za úkol |rutinně vězně přepočítávat, {13180}{13259}aby si vězni přivykli na svá čísla |a uvědomili si, {13259}{13314}že jsou všichni na místě a pod kontrolou. {13314}{13395}Mnohem důležitější ale je, |že to strážným dalo příležitost {13395}{13472}...procvičit si kontrolu nad vězni. {13472}{13545}Za den i noc proběhlo několik počítání. {13545}{13587}Jak vidíte na tomto prvním počítání... {13587}{13637}...ještě vězni nebyli plně ve své roli. {13637}{13682}Nebrali to příliš vážně. {13682}{13754}Stále se snažili prosadit svou nezávislost. {13787}{13888}Strážní měli také potíže |s plněním svých nových rolí. {13888}{13982}Snažili se získat aspoň nějakou autoritu |nad svými vězni. {13982}{14122}"Hele! Tady se nikdo smát nebude!" {14122}{14178}(hlas strážného...) {14232}{14380}"První den mi bylo jasné, |že to nebude vůbec snadné." {14380}{14580}"Měli jsme totiž donutit vězně, |aby ztratili pocit vlastní identity." {14580}{14636}"A opravdu jsem si nemyslel, |že toho budu schopný." {14636}{14804}"Takže první den |jsem se spíš na všechno jen díval." {14854}{14936}Protože první den uběhl |bez jakéhokoliv incidentu, {14936}{15004}byli jsme překvapeni |a nepřipraveni na vzpouru, {15004}{15064}která druhého dne vypukla. {15192}{15287}Při buzení vězňů na počítání |v 10 hodin strážní z ranní směny zjistili, {15288}{15450}že vězňové z cely 1 |přesunuli své postele a zablokovali dveře. {15450}{15495}Postelemi zablokovali dveře. {15495}{15580}Vězňové se začali strážným vysmívat |a nadávat jim. {15580}{15666}To strážné samozřejmě rozzlobilo. {15666}{15742}Ranní směna okamžitě zavolala posily. {15742}{15792}Požádali noční směnu, |aby zůstala... {15792}{15895}a vzali si další 3 strážné, |aby jim pomohli vzpouru potlačit. {16076}{16224}Jeden z vůdců vzpoury, |vězeň 8612, hlasitě protestoval: {16320}{16432}"Nasrat na tenhle experiment! |Zasranej Zimbardo!" {16432}{16644}"Zasraná simulace...|"zasraná simulace..." {17086}{17146}Strážní ho hodili do Díry. {17320}{17432}Dalšímu vůdci vzpoury, vězni 5704, |byly sepnuty nohy řetězem. {17434}{17514}Vzpoura byla dočasně potlačena. {17514}{17562}Ale strážní čelili novému problému. {17562}{17658}Zjistili, že devět strážných |dokáže zvládnout devět vězňů, {17658}{17730}ale jak by mohla |normální směna tří strážných {17730}{17834}udržet kontrolu bez použití fyzické síly? {17834}{17910}Jeden ze strážných přišel s nápadem |použít psychologických taktik... {17910}{17952}...místo fyzických. {17952}{18024}Strážní nachystali vylepšenou celu|pro privilegované, {18024}{18098}do které byli přiděleni vězňové, |kteří se vzpoury zúčastnili nejméně. {18098}{18140}Tito vězni získali speciální výhody. {18140}{18254}Dostali zpátky uniformy, bylo jim umožněno |se sprchovat a mýt si zuby. {18254}{18302}Ostatním ne. {18302}{18364}Do vylepšené cely byly vráceny postele. {18364}{18520}Vězňové v ní dostali speciální jídlo, |ostatní se mohli jen dívat. {18550}{18632}Přesto privilegovaní vězňové odmítli speciální jídlo jíst, {18632}{18710}...aby ukázali solidaritu s potrestanými. {18710}{18794}Vězeň 1037 odmítl odejít z Díry, {18794}{18840}dokud nebyly všechny postele vráceny. {18840}{18904}Vypadalo to, že vězňové vyhrávají. {19044}{19110}Strážní používali různé prostředky, |aby zvýšili svou kontrolu nad vězni. {19110}{19214}Aby je potrestali, |nutili je dělat kliky, lehsedy a poskoky. {19214}{19278}Také vězně častěji prohledávali. {19278}{19440}Každý aspekt vězňova chování |byl pod dohledem na všech směnnách. {19440}{19546}Vězňové byli trestáni i odměňováni |zcela bezdůvodně. {19546}{19656}Záchod se stal privilegiem, |které mohl strážný povolit nebo zakázat. {19656}{19780}A po zamčení v 10h večer, |museli vězňové kálet a močit do kyblíku, {19780}{19822}...který byl ponechán v jejich cele. {19822}{19954}Někdy nenechal strážný vězně tento kyblík |ani vyprázdnit až do rána. {19954}{20012}Cely začínaly smrdět. {20062}{20148}Obtěžování strážnými |a zhoršující se podmínky {20148}{20226}si nejméně nechal líbit |vězeň 8612, vůdce vzpoury. {20226}{20300}Řekl si, že toho má dost. Chtěl pryč. {20300}{20374}Začal si tedy stěžovat |na bolení hlavy a břicha. {20374}{20488}8612 byl vyslechnut zaměstnanci. |Dozorce mu nebyl nakloněn. {20488}{20590}Náš bývalý trestanec |Carlo Prescott se mu vysmál, {20590}{20660}že je bílý chlapeček, neschopný vydržet |ani tu nejměnší vězeňskou zátěž. {20660}{20732}A já jsem mu jako superintendant nabídnul dohodu. {20732}{20836}Stráže už ho nebudou obtěžovat |za cenu občasného informování. {20836}{20914}Jednoduše jsem ho požádal, |aby z něj byl práskač. {20914}{21014}Řekl jsem mu, aby si to promyslel |a sdělil mi své rozhodnutí později. {21050}{21156}Zmatený 8612 se vrátil |v průběhu večerního počítání {21156}{21234}a řekl ostatním vězňům, |že nikdo se nemůže dostat ven. {21234}{21296}"8612, postavte se hlavou ke zdi!" {21296}{21364}"Naser si!"|"Hlavou ke zdi 8612!" {21364}{21434}"Někdo mu pomozte." {21654}{21750}"Nemusím tady být, |nebudu se s váma srát." {21816}{21904}"Mluvil jsem s doktory a právníky..." {21904}{21942}"Pomozte mu ke zdi." {22024}{22074}"Odsaď nás nepustí." {22096}{22192}Tyto zprávy od jednoho z jejich respektovaných vůdců... {22192}{22250}...měly dramatický vliv na ostatní vězně. {22274}{22386}"Řekl, že nemůžeme ven |a pak jsem se cítil opravdu jako vězeň." {22386}{22430}"Že jsem možná část Zimbardova experimentu..." {22430}{22548}"a možná mi za to i zaplatí, |ale jsem vězeň a taky tam vězněm budu." {22568}{22624}"Řekli mi, že nemůžu skončit." {22624}{22892}"Řekli mi, že to je opravdu věznice |a v té chvíli...nedokážu přesně popsat," {22894}{22944}"...cítil jsem se totálně bezmocný." {22944}{23000}"Víc bezmocný, než kdy dřív." {23004}{23084}Ve věznici se neobjevily žádné další náznaky vzpoury. {23084}{23218}Ale vězeň 8612 nemohl uvěřit, |že ztratil veškerou kontrolu nad situací. {23218}{23358}Jeho nejistota zesilovala pocity frustrace |a bezmocnosti, které prožíval. {23358}{23432} 8612 se rozhodl, že jediným způsobem, jak se dostat ven,... {23432}{23500}...bude všem ukázat, že se zbláznil. {23500}{23558}Pak už by ho museli pustit. {23558}{23672}Začal hrát roli blázna, |ale ta se brzy stala příliš skutečnou. {23672}{23744}...vedla k nekontrolovatelnému vzteku... {23744}{23882}"Cítím se zasraně mimo, musím k doktorovi,... {23894}{24016}...ježíší kriste já hořím zevnitř, {24016}{24098}...nevím jak to vysvětlit, |jsem tak zasraně mimo, | {24098}{24184}...chci ven a chci ven, hned! {24234}{24404}Po méně než 36 hodinách experimentu |jsme museli vězně 8612 propustit. {24488}{24544}Úterý byl návštěvní den. {24544}{24634}Obávali jsme se, že |až rodiče uvidí podmínky naší věznice,... {24634}{24684}...budou chtít vzít své syny domů. {24684}{24772}Rozhodli jsme se |oklamat i vězně i návštěvníky,... {24772}{24822}...abychom zachovali naši instituci. {24910}{24974}Napřed jsme vyčistili věznici |a umyli vězně. {24974}{25030}Strážní sundali ceduli označující Díru. {25030}{25114}Vězňové dostali teplé jídlo |a zakázali jim si stěžovat,... {25114}{25160}nebo budou návštěvní hodiny zkráceny. {25160}{25230}Když návštěvníci přijeli, |jednala s nimi napřed... {25230}{25274}atraktivní recepční Suzie Phillipsová. {25274}{25354}Hudba hrála ze systému interkomů. {25354}{25418}Návštěvníci se museli zaregistrovat |a pak půl hodiny počkat,... {25418}{25518}než synové dojí pozdní večeři |s extra dezertem. {25518}{25605}Chtěli jsme znehodnotit jakékoliv stížnosti vězňů tím,... {25605}{25695}že jsme situaci udělali |tak evidentně příjemnou a vlídnou. {25695}{25824}Také jsme chtěli, |aby si rodiče mysleli,... {25824}{25861}že je syn zanedbává, |když jim nenapsal... {25861}{25955}...o velkém množství |návštěvních pravidel a omezení. {25958}{26064}Návštěvy byly monitorovány strážným, |omezeny jen na 2 hosty... {26064}{26127}pro každého vězně |a pouze na 10 minut. {26127}{26230}Dospělí si samozřejmě stěžovali |na taková zbytečná pravidla,... {26230}{26295}...ale přesto se jimi řídili. {26295}{26395}Autorita instituce |zůstala tedy v tomto případě zachována. {26395}{26480}Návštěvníci nechali své |nešťastné syny ve věznici spokojení,... {26480}{26590}že dobře vedeme |svůj simulovaný vězeňský experiment. {26590}{26655}Návštěvní hodina proběhla bez problému. {26674}{26762}Problém nastal po návštěvě, když rodiče odešli. {26762}{26852}Strážní se doslechli o tom, |že vězňové plánují útěk. {26852}{26968}Že vězeň 8612, |kterého jsme den předtím propustili, {26968}{27083}se hodlá vrátit s několika přáteli |a donutit nás vězně propustit. {27096}{27186}Pak jsme se rozhodli věznici rozebrat |a celou ji přesunout... {27186}{27264}...do vzdáleného skladiště. {27264}{27327}Další strážní byli přivoláni, |aby nám pomohli uklidit... {27327}{27395}...a zajistit bezpečný přesun vězňů. {27414}{27545}Plán byl, že počkám ve sklepě, |dokud se 8612 nevrátí... {27545}{27627}se svými přáteli a řeknu jim, že jsme se rozhodli |experiment ukončit předčasně {27627}{27673}...a že všichni už odešli domů. {27686}{27767}Až odejdou, |chtěli jsme postavit celou věznici znovu. {27767}{27861}Uvažovali jsme i o tom, |že 8612 znovu zavřeme, {27861}{27948}...protože byl propuštěn z neplatných důvodů. {27955}{28067}Ke konfrontaci nikdy nedošlo. |Nikdo nepřišel. {28067}{28168}Strážní vyplýtvali celý den strháváním |a novým stavěním věznice. {28168}{28208}Dokonce i vynechali oběd. {28208}{28290}Někdo za to celé musel zaplatit. {28314}{28342}"Dolů." {28377}{28408}"Nahoru." {28408}{28602}Strážní začali zase výrazně více trápit vězně |a o to více také vězně ponižovali. {28627}{28702}Kliky byly častější a obtížnější. {28702}{28802}Z počítání se stal únavný rituál, |který trval celé hodiny. {28867}{29002}Vězňové museli čistit záchodové mísy |holýma rukama a čistit strážným boty. {29002}{29017}(hlas strážného) {29017}{29133}Ztratila se veškerá sympatie, |kterou jsem k nim cítil. {29133}{29234}A jakýkoliv respekt jsem prostě potlačil. {29248}{29383}Začal jsem je trápit tak krutě, |jak jen to bylo možné... {29383}{29530}...a třetí den už jsem sám sebe |tak přesvědčil,... {29530}{29780}že jsem se k vězňům choval,|jako by byli nižším živočišným druhem. {29802}{29918}"Kouření je privilegium."|"Kouření je privilegium." {29918}{29974}"Co je kouření?"|"Privilegium." {29974}{30018}"Co?"|"Privilegium." {30033}{30100}Vězeň 819 byl náš další problém. {30100}{30208}Odmítl se účastnit přepočítávání |v 6 hodin ráno a všech cvičení. {30208}{30283}Pak si rozházel celu |a zabarikádoval se uvnitř. {30283}{30367}Na oplátku nechali strážní jeho spoluvězně |dělat zbytečnou práci... {30367}{30424}...přesouvání krabic tam a zpět. {30445}{30498}"Nejenom že nedostaneš cigaretu,... {30498}{30580}ale budeš na samotce stejně dlouho, |jak dlouho necháš celu zablokovanou." {30580}{30661}"Mám zbraň."|"Vím. Dej na něho pozor." {30698}{30755}819 byl zavřen do Díry. {30773}{30845}Hned potom nás navštívil katolický kněz, | {30845}{30898}...který byl opravdovým vězeňským kaplanem. {30908}{31030}Souhlasil, že přijde, aby srovnal situaci |v naší věznici s tou, kterou znal. {31030}{31136}Vězňové si s ním mohli promluvit. |Jen 819 odmítl. {31136}{31186}Stalo se několik překvapivých věcí. {31200}{31320}Při představování použila půlka vězňů své číslo, |nikoli své jméno. {31320}{31455}Při otázce proč jsou ve vězení, |většina uvedla přestupek, který jim sdělila policie. {31455}{31570}Kněz se jich zeptal, co dělají, |aby se dostali z věznice, zatímco čekají na soud. {31570}{31624}Vězni byli opravdu zmatení. {31624}{31748}Vytkl jim, že neznají svá občanská práva |a že si nesehnali právníka, aby je dostal ven. {31748}{31852}Pokračoval ve své roli vězeňského kaplana tím, |že zavolal několika rodičům, {31852}{31939}aby dostal právníka pro jejich uvězněného syna. {31962}{32050}Vězeň 819 nakonec souhlasil, |že se setká s knězem. {32050}{32130}Když byl vyveden z Díry |a začal mluvit s knězem,... {32133}{32189}...819 se s pláčem se složil. {32189}{32239}Musel jsem ho uklidnit... {32239}{32330}a zavést do speciální odpočinkové místnosti |na konci chodby. {32330}{32392}Po dobrém jídle mohl odejít, |pokud chtěl. {32400}{32530}Kněz mi řekl, že 819 a ostatní vězňové |se chovali přesně jako nováčci. {32530}{32590}Zmatení, vystrašení a emocionální, {32590}{32642}...dokud je vězeňský systém nezocelil. {32646}{32705}Naše věznice mu připadala velmi reálná. {32717}{32832}Mezitím strážní shromažďovali vězně pro přepočítání v 11:30. {32832}{33148}"Vězeň 819 provedl špatnost."|"Vězeň 819 provedl špatnost."| {33148}{33210}Hned když mi došlo, |že 819 tohle může slyšet, {33210}{33264}běžel jsem do místnosti, |kde jsem ho nechal. {33274}{33340}Našel jsem hystericky brečícího kluka, {33340}{33410}zatímco v pozadí bylo slyšet jeho spoluvězně opakující, {33410}{33514}že je špatným vězněm |a že jsou trestáni kvůli němu. {33514}{33754}"Kvůli tomu, co vězeň 819 udělal, |je v mé cele nepořádek." {33760}{33888}Už to nebylo neorganizované a zábavné počítání, |jako první den experimentu. {33888}{34006}Teď byly jeho hlavními rysy konformita, |shoda a absolutní jednota. {34006}{34114}Bylo to jako by jeden hlas vykřikoval, |že 819 je zlý. {34118}{34212}Pokusil jsem se utěšit vězně 819 nabídkou, |že může jít. {34212}{34256}Trval na tom že zůstane. {34256}{34310}Řekl mi, že nemůže odejít s vědomím,... {34310}{34384}že ostatní vězňové si o něm myslí, |že je špatným vězněm. {34396}{34472}Dostal jsem se k němu blíž připomenutím toho, {34472}{34548}kdo doopravdy je |a čím ve skutečnosti je toto místo... {34548}{34594}...a kdo jsem já ve skutečnosti. {34614}{34668}Když druhá realita prolomila ledy, {34668}{34780}souhlasil s propuštěním z věznice |a s experimentem skončil. {34810}{34914}Abychom nahradili 819, |přivedli jsme nového vězně ze seznamu čekajících. {34914}{35058}Vězně 416. |Jako ostatní byl svlečen, odvšiven a umístěn do stejného prostředí. {35078}{35204}Zajímalo nás, jaký efekt bude tento nováček mít na mazáky, |kteří už mnohým prošli. {35204}{35238}A jak to vše přijme on. {35252}{35354}Bláznivost tohoto místa, |která postupně gradovala u ostatních vězňů, {35354}{35424}ho měla uhodit plnou silou hned při příjezdu. {35424}{35564}Kdyby se vzepřel autoritě strážných, |šli by ostatní za tímto novým vůdcem nebo ne? {35594}{35732}Vězeň 416 začal svou revoltu |odmítáním jídla - hladovkou. {35732}{35804}Překvapivě byli vězňové natolik rozhádáni mezi sebou,... {35804}{35902}že místo aby se shlukli ke 416, |odmítli se k němu připojit. {35902}{35960}Pro vězně byl jen provokatérem. {35980}{36154}Strážní využili nedostatek solidarity k tomu, |aby zkusili zlomit a ovládnout vězně 416. {36154}{36264}Ironicky začali tím, |že ho nechali zpívat Amazing Grace |(Úžasné milosrdenství). {36264}{36384}"416, zatímco oni klikují, |ty budeš zpívat Amazing Grace." {36384}{36448}"Připravit."|"Dolů." {36448}{36864}"Amazing Grace, how sweet the sound,|To save a wretch like me..."| {36908}{37334}"Pokračuj."|"I once was blind but now, I see...|Since I saw God am free"| {37354}{37496}"Všichni na záda na podlahu.|A zůstaňte tam." {37506}{37652}V této fázi experimentu vězňové ukázali 3 způsoby |zvládání svých pocitů frustrace,... {37652}{37776}absolutní ztráty síly a roustoucího pocitu bezmoci. {37776}{37858}Napřed většina vězňů bojovala a bouřila se proti strážným. {37862}{37984}Prozatím 4 reagovali pasivně, |emocionálním kolapsem. {37984}{38024}Ty jsme museli pustit. {38024}{38114}Ostatní reagovali chováním příkladných vězňů. {38130}{38214}Jeden z těchto vězňů, 2093, |dostal přezdívku "Serža" za to,... {38214}{38332}...že plnil příkazy strážných tak rychle. {38342}{38424}Bylo také zjevné, |že jsme měli 3 typy strážných. {38436}{38530}"Hodní strážci", kterým bylo vězňů líto |a poskytovali jim drobné služby. {38534}{38604}"Spravedliví strážci"...tvrdí ale féroví, |kteří se řídili pravidly. {38604}{38706}A "Sadisti", kteří konstantně vězně ponižovali. {38706}{38812}Jako skupina měli teď strážní plnou kontrolu nad věznicí. {38812}{38916}A kromě vězně 416 byli všichni vězni spolehlivě poslušní. {38922}{39038}Mohli doslova diktovat chování, |které od nich chtěli. {39048}{39174}Strážní vyzkoušeli svou kontrolu nad vězni tím, |že je nechali napsat dopis domů. {39174}{39354}"Nemusíte chodit na návštěvu, jsem v sedmém nebi."|"Nemusíte chodit na návštěvu, jsem v sedmém nebi." {39704}{39790}"Váš oddaný..."|"Znovu."|"Znovu?" {39792}{40004}"Váš oddaný..."|"Váš milující syn." {40004}{40068}"A napište jméno, které vám dala matka." {40104}{40232}Při večeři odmítl vězeň 416 sníst párky, |které nechal na oběd. {40246}{40454}(vězeň o sobě mluví nejprve ve 3. osobě)|"416 je extrémně omámený a naštvaný." {40494}{40624}"Zjistil, že ke svému překvapení |nemůže respektovat sám sebe,..." {40624}{40698}"...dokud nenajde způsob odporu." {40698}{40804}"Způsob, který bude jen jeho |a jemu přizpůsobený." {40804}{41046}"416 teď pro mě něco znamená. |To číslo je zdrojem hrdosti, jako přezdívka." {41046}{41124}"Je pro mě důležité, že jsem 416." {41148}{41192}"Zalez tam ty prase!" {41242}{41342}Byl hozen do Díry a musel držet párky v rukou. {41352}{41444}Strážní vyhrožovali zrušením čtvrtečních návštěv |pro všechny vězně, {41444}{41514}...pokud 416 nesní své párky. {41514}{41584}416 opět odmítl. {41602}{41688}Strážní pak ventilovali frustraci |všech ostatních vězňů tím, {41688}{41808}...že je nechali vyjádřit vztek na 416 v Díře. {41828}{42006}"Díky 416."|"Díky 416."| {42106}{42204}"Udělej to přesně stejně."|"Díky 416." {42204}{42250}"Dobře, to stačí." {42250}{42318}416 ztělesňoval pro strážné neposlušnost. {42318}{42404}Byl osamělou hrozbou jejich absolutní moci. {42404}{42470}Byl vytažen z Díry při dalším počítání. {42470}{42552}Počítání velel pouze jeden strážný. {42552}{42706}Vězňové ho pojmenovali John Wayne |kvůli jeho "mačo" chování a přístupu drsňáka. {42706}{42766}Použil jakoukoliv myslitelnou taktiku. {42766}{42884}Veřejné zesměšnění, homofobii, |cokoliv aby dominoval vězňům. {42894}{42996}"416 když už ses dostal z Díry, |proč si nezahraješ tady s Frankensteinem?!" {43012}{43112}"2093 ty budeš Frankensteinova nevěsta. |Zůstaneš tu. Pojď sem." {43286}{43418}"Chci abys tady chodil jako Frankenstein |a řekl, že miluješ 2093." {43472}{43572}"Ty nejdeš jako Frankenstein, |chodíš jako ty." {43656}{43704}"Miluju tě 2093." {43704}{43758}"Blíž k sobě." {43758}{43850}"Miluju tě 2093."|"Miluju tě 2093." {43850}{43944}"Směješ se 2093? |Běž a udělej deset kliků!" {44050}{44120}I Serža, poslušný vězeň, byl obtěžován. {44180}{44222}"Proč jsi takový debil?" {44222}{44262}"Nevím pane." {44332}{44396}"Proč se snažíš být tak poslušný?" {44420}{44486}"Je pro mě přirozené být poslušný." {44490}{44574}"Lžeš."|"Jsi smradlavý lhář."| {44666}{44824}"Co kdybych ti řekl, aby sis lehnul na podlahu o ošukal ji? |Co bys udělal pak?" {44972}{45088}Ani jeden z vězňů neprotestoval |proti krutosti tohoto přepočítávání. {45114}{45260}Před večerkou byl 416 zase v Díře, |protože opět odmítl sníst své párky, {45260}{45332}teď špinavé a poválené po podlaze. {45334}{45494}John Wayne udělal poslední pokus |o zlomení 416 poštváním ostatních vězňů proti němu. {45504}{45566}Dal vězňům vybrat. {45578}{45760}"Je několik způsobů, jak tohle můžeme udělat, |záleží co chcete vy." {45856}{46126}"Jestli 416 nechce sníst svoje párky, |můžete mi dát vaše přikrývky..." {46132}{46222}"a spát přímo na matraci,..." {46268}{46404}"...nebo si je můžete nechat a |416 tam zůstane ještě jeden den." {46444}{46584}"Tak jak to bude?"|"Tak jak to teda bude?" {46696}{46796}"Dám vám je pane strážný."|"Hej, já chci svoje přikrývky." {46810}{46890}"Hele chlapi, musíte se dohodnout." {46890}{47056}"Nechte ho tam, nikdo ho nezval."|"Máme 3 pro, ho tam nechat." {47064}{47138}"Máme 3 proti jednomu. |Nechte si svoje přikrývky." {47138}{47246}"416, nějakou chvilku si tam pobudeš. |Zvykni si na to." {47246}{47354}Díval jsem se na to všechno v televizi |ve své kanceláři s jednou z mých studentek. {47354}{47472}Byl jsem ohromen, že ten strážný |by nechal vězně celou noc na samotce jen za to,... {47472}{47538}...že nesnědl studené a špinavé párky. {47538}{47604}Byl jsem ohromen, |že si vězňové nechali své přikrývky,... {47604}{47672}...místo aby dostali 416 ven z Díry. {47672}{47774}Tohle bylo opravdové vězení, |kde se frustrovaní strážní chovali sadisticky k vězňům, {47806}{47882}...kteří se jim nechtěli podřídit, jako 416. {47882}{47972}A kde se demoralizovaní vězňové chovali sobecky a ostudně. {47980}{48098}Řekl jsem jí, že na mě opravdu zapůsobilo, |čeho jsme dosáhli za míň než týden. {48102}{48138}Podívala se na mě a řekla: {48138}{48228}"Myslím, že to co těm chlapcům děláte je odporné." {48342}{48514}A měla pravdu. Musel jsem experiment ukončit, |protože to opravdu experiment byl.|Ne vězení. {48514}{48584}Tohle byli opravdoví chlapci, |kteří skutečně trpěli. {48584}{48634}A ten fakt mi unikl. {48634}{48722}Já a všichni ostatní kolem, |kromě té studentky, {48722}{48776}jsme se ponořili tak hluboko do svých rolí {48776}{48834}...rolí strážných, vězňů, superintendanta, atd. {48834}{48926}...že bylo těžké oddělit realitu od simulace. {48930}{49004}Prostě mě to nenapadlo, dokud neřekla, {49004}{49114}že já, jako psycholog, |jako lidský tvor musím udělat něco s tím utrpením. {49114}{49170}Musel jsem experiment ukončit. {49184}{49290}Je ale důležité podívat se zpět na to, |co se stalo v průběhu 6ti dní naší vězeňské studie. {49294}{49420}Protože je mnoho ne-psychologů, |kteří přijali naši věznici jako věznici, {49420}{49464}a ne jako experiment. {49470}{49584}A jejich činy nebo jejich nedostatek |přispěly k realističnosti naší simulace. {49590}{49712}Napřed tu byli rodiče, |kteří přijali naše svévolná pravidla návštěvního dne. {49712}{49844}Ti byli také vtaženi do vězeňské společnosti rolí |v našem vnitřním systému... {49844}{49904}...a snahou zlepšit synovu situaci. {49908}{50054}Ale přestože někteří vězňové řekli svým rodičům, |že tohle je nejhorší věc, jaká se jim kdy stala, {50054}{50194}...rodiče přijali náhled vytvořený vězeňskou autoritou |a odmítli náhled svých synů. {50196}{50276}Síla situace byla silnější než jednotlivec. {50278}{50346}A co kněz, který přišel věznici navštívit? {50346}{50422}Neptal se na etickou stránku experimentu, |přestože by měl. {50422}{50524}Nakonec dával chlapcům právní rady místo duchovních. {50524}{50636}Linii mezi realitou a iluzí |tak učinil ještě obskurnější. {50642}{50734}Když kněz odešel, |zavolal některým rodičům,... {50734}{50806}...kteří poté vyhledali veřejného obhájce. {50806}{50902}Veřejný obhájce se díval, |jak jsou chlapci po jednom vedeni dovnitř spoutáni, {50902}{50994}...se sáčky na hlavách, |aby si prodiskutovali své individuální případy. {50994}{51142}Jediným jeho zájmem bylo informovat je |o jejich vězeňských právech a nebral v potaz fakt, {51142}{51254}že šlo o vysokoškolské studenty |na týden zavřené ve sklepě katedry psychologie. {51260}{51360}5. den byli vězni přivedeni před propouštěcí komisi,... {51360}{51444}...která se skládala ze studentů, sekretářek a ostatních... {51444}{51536}Vedoucím propouštěcí komise byl Carlo Prescott, |náš vězeňský konzultant. {51536}{51656}Zajímavé na tom bylo, že Carlo byl poprvé |na opačné straně propouštěcího procesu. {51662}{51772}Jako všichni ostatní, |kdo se naší studie zúčastnili, i on přijal roli. {51772}{51822}Nebo spíš role přijala jeho. {51822}{52028}Stal se stejným úředníkem, |který odmítal jeho vlastní žádost o propuštění rok za rokem. {52030}{52062}"Takže co se nám snažíš říct?" {52062}{52148}"Že když jsi byl zavřenej, měl jsi čas přemýšlet." {52148}{52272}"A teď jsi zpátky tady |a snažíš se změnit náš náhled." {52272}{52350}"Máš vůbec nějaké svědomí?" {52350}{52438}"Co si opravdu myslíš, že společnosti dlužíš? |Chtěl bych slyšet něco pořádného." {52438}{52488}"No mám důležitou práci." {52498}{52562}"Práce z tebe nedělá dobrého občana." {52562}{52642}"Jsem učitel. |Je to dobrá práce, mám pocit." {52672}{52786}"Tím spíš tě pošlu zpátky. |Nechci, abys učil moje děti." {52816}{52974}Až o mnoho později si uvědomil, |že používal stejnou logiku proti studentům, {52974}{53098}...jako jeho propouštěcí úředníci používali proti němu, |když odmítali jeho žádosti o omilostnění. {53122}{53228}"Nemám odsud kam odejít |a nevím, jaký je můj trest." {53228}{53372}"Takže moje jediná naděje je |nechat ho uplynout tak příjemně, jak jen to jde." {53372}{53522}"Teď ti něco povím. S tvým přístupem a s tím, |jak ses teď vyjádřil na slyšení" {53522}{53668}"...kdybych měl dávat doporučení, |osobně bych se postaral o to,... {53668}{53774}"...abys tu byl až do svého posledního dne. |Osobně." {53780}{53859}Museli jsme tedy experiment ukončit po pouhých 6-ti dnech. {53859}{53972}Vězňové i strážní prošli debriefingem |a ventilovali ven své pocity. {53972}{54062}O několik měsíců později jsme se sešli, |abychom celý zážitek analyzovali. {54062}{54130}Měli několik zajímavých poznámek. {54132}{54274}"No nevím, napřed jsem si myslel, |že bych dokázal vězení na nějakou dobu zvládnout." {54322}{54372}"Teď si to nemyslím vůbec." {54372}{54516}"Nevím, jak to vůbec někdo dokáže bez toho, |že by vyšel ven plný nenávisti." {54544}{54697}"Na experimentu bylo pro mě nejvíc depresivní to, |že jsme byli celou dobu nuceni..." {54697}{54850}"...chovat se způsobem, který |je proti mému vnitřnímu přesvědčení." {54850}{54960}"Necítím se jako typ člověka vhodný na strážného." {54960}{55172}"Jenom stále dělat sračky a |nutit lidi dělat věci a tlačit je, lhát jim." {55178}{55316}"Prostě mi to nepřipadalo jako já a |stálo mě hodně sil udržet si takovou tvář." {55341}{55403}"Je to jedna z nejdepresivnějších věcí, |jaké můžete dělat." {55428}{55559}"Opravdu jsem si myslel, že |nejsem schopný takového chování." {55559}{55774}"Byl jsem překvapený, dokonce zděšený, |že bych opravdu mohl být…" {55822}{56004}"…že bych se opravdu mohl chovat |způsobem pro mě tak nezvyklým." {56004}{56080}"Který by mě vůbec nikdy nenapadl." {56080}{56334}"A když jsem to dělal, |necítil jsem žádnou lítost, žádnou vinu." {56334}{56530}"Ale později, když jsem o všem začal přemýšlet, |celé mě to zavalilo a..." {56530}{56722}"...a uvědomil jsem si, že tohle je moje část, |kterou jsem si nikdy dřív neuvědomil." {56722}{56844}(vězeň 416)|"Začal jsem se cítit, jako bych ztrácel identitu." {56844}{56948}"Že člověk kterému jsem říkal Clay (Hlína), |který mě tam dostal,..." {56948}{57103}"který se dobrovolně přihlásil do té věznice…|protože to pro mě byla a je věznice…" {57103}{57184}"...nedívám se na to jako na experiment nebo simulaci." {57184}{57303}"Byla to jenom věznice vedená psychology místo státem." {57303}{57460}"Začal jsem cítit, že ta identita, |ten člověk kterým jsem byl,..." {57474}{57606}"...který se rozhodl jít do vězení, se mi stále vzdaloval." {57606}{57792}"Až jsem jím najednou nebyl, byl jsem 416, |byl jsem opravdu své číslo." {57792}{57854}"A 416 se musel rozhodnout, co bude dělat." {57854}{57972}(strážný)|"Když si jednou dáte uniformu a zapadnete do role,..." {57972}{58091}"do práce…řekněme že vaše práce je |tyhle lidi srovnat do latě…" {58091}{58186}"…tak určitě nejste ten samý člověk, |vejdete do jiného světa." {58186}{58253}"Opravdu se tím člověkem stanete, |když si oblečete..." {58253}{58341}"...tu khaki uniformu |a nasadíte brýle, vezmete obušek." {58348}{58556}"Prostě hrajete roli. |To je váš kostým a musíte se podle něj chovat." {58559}{58672}"Ubližuje mi to, myslím to vážně. |V přítomném čase…ubližuje mi to…" {58672}{58704}"Jak ti to ubližuje?" {59424}{59536}"…to co jsi schopný udělat. |Řekneš no co, přece nikomu neublížím,..." {59536}{59622}"...no co, je to dočasná situace, |za 2 týdny bude po všem." {59638}{59697}"A co bys dělal ty na mém místě?" {59722}{59832}"Já nevím. |Nemůžu říct, že vím, co bych udělal." {59841}{59984}"Byl bys…."|"Nemyslím, nevěřím, že bych byl tak vynalézavý jako ty." {60022}{60186}"Nevěřím, že bych zapojil tolik představivosti. |Rozumíš?" {60228}{60274}"Rozumím." {60274}{60380}"Kdybych byl strážný, nemyslím, |že bych byl takovým mistrem." {60392}{60466}"Nedochází mi, jak to vlastně ublížilo." {60466}{60624}"Bylo to ponižující a zčásti to byl můj malý experiment, |abych zjistil…" {60624}{60709}"Tvůj malý experiment!" {60709}{60762}"Prováděl jsem své vlastní malé experimenty." {60762}{60828}"Pověz mi o svých malých pokusech,|jsem zvědavý." {60830}{60994}"Ok, chtěl jsem zjistit, jak moc verbálního násilí lidé snesou," {60994}{61056}"...než se vzepřou, než začnou útočit taky." {61056}{61180}"A za těch okolností mě překvapuje, |že nikdo neřekl nic, aby mě zastavil." {61180}{61848}"Začal jsem lidi trápit tak neuctivě a stejně nikdo nic neřekl." {62466}{62797}"Teď pracuji jako psycholog v této věznici, |dělám to už 14 let." {62797}{62991}"Prakticky celou dobu od Zimbardova experimentu." {62991}{63072}"Nevím, jak jsem to posral...nedokážu vysvětlit,..." {63072}{63168}"...jak jsem vevnitř rozesraný! Chci ven, hned!" {63230}{63392}"Byl to výjimečný zážitek, |nikdy v životě jsem tak hlasitě nekřičel." {63430}{63556}"Nikdy jsem nebyl tak vzteklý. |Byl to zážitek ztráty kontroly." {63630}{63818}"Kontroly situace i pocitů. |Vždycky jsem měl problém s pocitem ztráty kontroly." {63818}{63892}"Chtěl jsem sám sebe pochopit, |tak jsem šel na psychologii." {63892}{64024}"Aby mě nevědomí neovládalo tak moc|jako během toho experimentu." {64024}{64141}"Celou dobu jsem nevěděl, |jaká je moje role a myslel jsem si..." {64141}{64316}"...teď, když půjdu na psychologii a zjistím, |co člověka pohání, nebudu se už nevědomí tolik bát." {64350}{64544}"Stanfordská věznice byla velmi vlídným vězením |a přesto udělala ze strážných sadisty,..." {64544}{64706}"...vězně dovedla k hysterii i k rozkolu mezi sebou." {64706}{64809}"Tím myslím, |že tady máte vlídnou situaci která i tak nefungovala |podpořila to, co je i v obyčejné věznici."" {64809}{65000}"Role strážného podporuje sadismus. |Role vězně zase pocit zmatku a studu." {65042}{65244}"Kdokoliv může být strážným. |Je ale těžší mít se na pozoru před nutkáním být sadistický." {65244}{65424}"Protože je to tichý vztek, |na úrovni, kde ho můžete skrývat." {65424}{65534}"Nemá ale jiný směr, |jde prostě ven...sadisticky nebo tak nějak." {65550}{65674}"Myslím, že teď mám trochu víc kontroly, |možná i díky mému zážitku." {65726}{65792}"Ne každý se musí chovat jako vězeň." {65792}{65904}"Kdybych si tím vším měl projít znovu, |nebyl bych zdaleka tak zmatený." {65904}{66148}"Byl bych schopný udělat hromadu věcí jinak |a necítil bych se tak nejistý tím, co mám dělat." {66150}{66214}"Věděl bych mnohem víc o svých možnostech." {66252}{66416}"A potkal jsem zde skutečné vězně, |kteří jsou lidmi s výjimečnou důstojností..." {66416}{66496}"...a neshazují strážné." {66508}{66604}"Mají k nim velký respekt, |nevytváři v nich sadistický impuls." {66622}{66814}"Dokáží se povznést nad ostudnost své role a ví,..." {66814}{66888}"jak si zachovat důstojnost i v této situaci." {66914}{66980}Doktore Zimbardo, |zajímají mě subjekty experimentu... {66992}{67024}Co se s nimi potom stalo? {67024}{67064}Vyskytly se nějaké dlouhodobé negativní efekty? {67064}{67154}Naštěstí ne. |Ještě dlouho potom jsme je sledovali. {67154}{67306}Buďto jsme je sem přiváděli individuálně |nebo ve skupinách po dobu jednoho roku. {67306}{67402}A po následujících 10 let jsme s nimi byli v kontaktu |prostřednictvím pošty a telefonu. {67438}{67550}Shodli jsme se na tom, že v průběhu toho týdne trpěli. {67550}{67714}Ale naučili se hodně o sobě a lidské přirozenosti, |což většina z nich označuje za hodnotné. {67736}{67874}Navíc, efekty byly opravdu svázány jen se situací. |Z několika důvodů... {67902}{67984}...za prvé ti kluci byli normální a zdraví v každém směru, {67984}{68124}...takže byli schopní se vrátit |do stavu mentálního i fyzického zdraví,... {68124}{68166}...jakmile celá situace skončila. {68182}{68354}A také jsme mohli explicitně říci, |že to co zažili, byl důsledek síly situace. {68354}{68464}Takže nám to řeklo hodně o situaci, |ve které byli, ale nic o nich samotných. {68464}{68654}To, co udělali, nebylo patologickým znakem osobnosti, |bylo to patologickým znakem vězeňských situací. {68654}{68754}Proč jste vše nezastavil dřív? |Připadá mi neetické nechat to běžet tak dlouho. {68770}{68894}Bylo to neetické, o tom není pochyb. |Lidé v tomto experimentu trpěli. {68942}{69052}Běželo to tak dlouho, |protože jsem byl pohlcen dvojitou rolí... {69052}{69174}hlavního vedoucího výzkumného projektu |a vězeňského superintendanta. {69174}{69210}Což se nikdy nemělo stát. {69210}{69404}Druhý pohled týkající se etiky této studie |srovnává náklady a zisky, {69404}{69474}...oběti byly skutečně hmatatelné, |probandi opravdu trpěli. {69474}{69576}...na druhé straně stojí|zisky pro ně, pro vědu a společnost. {69594}{69702}Byli jsme schopní použít tuto studii |k urychlení vězeňské reformy. {69702}{69834}A nakonec nám studie dává |hluboký vhled do síly situace. {69834}{69924}Situace nás ovlivňují mnohem víc, než si myslíme. {69924}{70106}Že lidské chování je mnohem více |pod kontrolou jemných situačních sil... {70106}{70208}...často velmi triviálních - jako pravidla, role, symboly a uniformy. {70208}{70342}Mnohem méně je ovládáno charakterem |a osobnostními rysy,... {70342}{70410}o kterých si většinou myslíme, že chování určují. {70428}{70560}Jsem studentem vysoké, |těžko si dokážu sama sebe představit jako vězně nebo strážného. {70560}{70646}Jaký význam to všechno má pro běžného člověka? {70646}{70728}A platí to samé také pro ženy? {70728}{70844}Je důležité nenahlížet na to jako na reálnou vězeňskou situaci. {70844}{70980}Hlavní je metafora uvěznění - co to znamená být vězněm nebo strážným? {70980}{71044}Strážný je každý, kdo omezuje něčí svobodu. {71044}{71152}Užívá sílu své role, |aby někomu jinému dominoval a ovládal ho. {71152}{71300}A o tom vlastně studie je. |V jakékoliv situaci, kde je vztah síly... {71300}{71444}...mezi manželi a manželkami, rodiči a dětmi, |učiteli a studenty, doktory a pacienty,... {71444}{71556}v armádě a mnoha dalších...má tato studie svůj význam. {71556}{71716}Při přemýšlení o tomto vyzkumu jsme uvažovali o situacích, |kdy se lidé svobody dobrovolně vzdávají. {71742}{71886}Existuje jasný typ člověka, |který zvnitřňuje mentalitu vězně i strážného... {71904}{72054}...ta vaše část, která říká "to nemůžeš", |která vám udává hranice... {72054}{72138}...a ta část, která říká "mám schopnosti a motivaci, {72142}{72248}...ale když řekneš, tak to dělat nebudu" |a omezuje svou osobní svobodu...|...to je "vězení" stydlivých lidí. {72248}{72354}Začali jsme tedy vidět stydlivost |jako vlastnoručně stvořené psychologické vězení. {72370}{72502}Hned po skončení experimentu |jsme o stydlivosti začali uvažovat... {72502}{72568}...a ukázalo se, že to zatím nikdo pořádně nezkoumal. {72568}{72706}...tak jsme se tomu dalších 15 patnáct let ve Stanfordu zabývali... {72706}{72816}a potom založili Stanfordskou kliniku stydlivosti {72816}{72894}...první v Americe. {72894}{73004}Takže jsme se dostali |od věznění lidí v našem experimentu... {73004}{73104}...k výzkumu a terapii, což je směr přesně opačný. {73104}{73192}Snažíme se pomoci lidem osvobodit se|z vězení, které si sami tvoří. {73192}{73370}Proto si myslím, že důsledky jsou významné |v každodenním životě pro nás všechny. {73444}{73592}titulky:|překlad: Martin Macháč|sync: Tomáš Tauš 47018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.