All language subtitles for Mayans MC 0404_English [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,067 --> 00:00:07,401 (shouting) 2 00:00:09,736 --> 00:00:10,737 (barks) 3 00:00:13,407 --> 00:00:14,575 CANCHE: You fucking come at me? 4 00:00:14,575 --> 00:00:15,676 Dad. 5 00:00:15,742 --> 00:00:17,078 At my fucking kid? 6 00:00:17,078 --> 00:00:19,580 What happened to the great El Padrino? 7 00:00:19,613 --> 00:00:21,082 MARCUS: Your flash. 8 00:00:22,249 --> 00:00:23,684 The future of this club 9 00:00:23,750 --> 00:00:24,951 starts today. 10 00:00:24,985 --> 00:00:26,253 EZ: Where's Gaby? 11 00:00:26,287 --> 00:00:27,621 It's better this way. 12 00:00:27,654 --> 00:00:29,090 -What did you say? -Let her go. 13 00:00:29,123 --> 00:00:30,291 JOKER: Happy's been fucked 14 00:00:30,324 --> 00:00:32,259 ever since Montez bailed. 15 00:00:32,259 --> 00:00:33,427 BOSTON TERRY: Montez is as much of a brother 16 00:00:33,460 --> 00:00:34,761 as anyone in this fucking room. 17 00:00:34,795 --> 00:00:36,097 DOC: That ain't true. 18 00:00:36,097 --> 00:00:38,465 If it was, he'd be in this fucking room. 19 00:00:38,499 --> 00:00:39,933 And the Mayans? 20 00:00:39,966 --> 00:00:42,769 There ain't no appetite for war. 21 00:00:43,637 --> 00:00:45,272 JESS: I found something and I don't know what to do. 22 00:00:48,809 --> 00:00:50,444 El Banquero needs us. 23 00:00:50,444 --> 00:00:52,113 If we pull this off, 24 00:00:52,113 --> 00:00:55,449 -we'll be fully in bed with him. -I can do it. 25 00:00:55,449 --> 00:00:56,950 I'll go with the Reyes brothers. 26 00:00:56,950 --> 00:00:58,452 MANNY: I think this is our package. 27 00:00:58,485 --> 00:00:59,720 Can't bring a kid, man. 28 00:00:59,786 --> 00:01:01,322 This is Noah, and leaving him 29 00:01:01,355 --> 00:01:02,723 -is nonnegotiable. -CANCHE: It's all right. 30 00:01:02,789 --> 00:01:04,291 We got you. 31 00:01:04,325 --> 00:01:05,659 NOAH: I don't want to. 32 00:01:05,692 --> 00:01:06,793 -RANDALL: It's our little secret. -No. 33 00:01:06,793 --> 00:01:07,861 -Please. -What the fuck? 34 00:01:08,695 --> 00:01:10,331 -(gunshot) -(Noah screams) 35 00:01:10,364 --> 00:01:12,166 EZ: Angel, what the fuck did you d? 36 00:01:12,199 --> 00:01:14,135 What the fuck did you do?! 37 00:01:16,503 --> 00:01:18,505 -(insects trilling) -(Randall gasping) 38 00:01:26,347 --> 00:01:29,150 (insects trilling) 39 00:01:29,150 --> 00:01:31,152 (Randall panting, groaning) 40 00:01:33,154 --> 00:01:35,021 EZ: Fuck. 41 00:01:35,055 --> 00:01:36,657 I had no choice. He was... 42 00:01:36,690 --> 00:01:38,925 -You did the right thing. -I know I did the right thing! 43 00:01:38,992 --> 00:01:41,228 (groaning) 44 00:01:43,164 --> 00:01:45,098 We can't just leave his dad out here. 45 00:01:45,166 --> 00:01:46,833 NOAH: He's not my dad. 46 00:01:46,833 --> 00:01:48,001 He's my friend. 47 00:01:48,034 --> 00:01:50,371 He said we were going on an adventure. 48 00:01:55,075 --> 00:01:56,510 This is gonna be bad, Angel. 49 00:01:56,543 --> 00:01:58,679 I know it's fucking bad. What the fuck do we do, then? 50 00:01:58,679 --> 00:02:00,847 -(gunshot) -(screaming) 51 00:02:01,882 --> 00:02:03,784 MANNY: Let the coyotes take care of this piece of shit. 52 00:02:03,850 --> 00:02:05,352 Sun's coming up. 53 00:02:05,386 --> 00:02:06,620 We'll drop the kid off. 54 00:02:06,687 --> 00:02:07,888 He can call his parents. 55 00:02:12,426 --> 00:02:14,060 Fuck. 56 00:02:15,862 --> 00:02:17,864 -(insects trilling) -(chickens clucking in distance) 57 00:02:24,538 --> 00:02:26,707 (footsteps approaching) 58 00:02:26,740 --> 00:02:28,742 * 59 00:02:39,220 --> 00:02:42,223 -(twig snaps) -(rapidly departing footfalls) 60 00:02:45,226 --> 00:02:47,628 * 61 00:03:06,280 --> 00:03:07,781 COCO: You good? 62 00:03:09,916 --> 00:03:11,818 You want some breakfast? 63 00:03:14,288 --> 00:03:15,589 (bowl rattles) 64 00:03:15,622 --> 00:03:17,591 I got to get to it. 65 00:03:17,591 --> 00:03:19,260 -Hey. -Hmm? 66 00:03:19,260 --> 00:03:20,927 Do you think you could pick me up tonight? 67 00:03:20,927 --> 00:03:23,096 You don't even like riding the bike. 68 00:03:24,498 --> 00:03:26,300 I, um... 69 00:03:26,333 --> 00:03:28,269 I just don't like walking home alone. 70 00:03:28,302 --> 00:03:29,670 It's sketchy. 71 00:03:30,937 --> 00:03:32,673 Got a lot to do. 72 00:03:33,674 --> 00:03:35,642 Mm. (kiss) 73 00:03:37,110 --> 00:03:38,445 But I don't see why not. 74 00:03:38,445 --> 00:03:40,814 (chuckles) 75 00:03:40,847 --> 00:03:41,815 Promise? 76 00:03:41,848 --> 00:03:43,317 Yeah. 77 00:03:43,350 --> 00:03:44,951 I promise. 78 00:03:44,951 --> 00:03:46,620 But I got to go. 79 00:03:51,325 --> 00:03:53,294 -Crazy ass. -(laughs) 80 00:03:53,327 --> 00:03:54,861 (chuckles) 81 00:03:59,333 --> 00:04:00,534 (door closes) 82 00:04:06,540 --> 00:04:08,309 (sighs) 83 00:04:17,851 --> 00:04:19,853 (chickens clucking in distance) 84 00:04:27,694 --> 00:04:29,162 (grunts) 85 00:04:41,508 --> 00:04:43,510 (wind blowing) 86 00:05:07,434 --> 00:05:09,436 (insects trilling) 87 00:05:20,581 --> 00:05:22,048 (trowel scrapes) 88 00:05:24,551 --> 00:05:25,552 (rock clanks) 89 00:05:34,461 --> 00:05:36,463 * 90 00:05:43,904 --> 00:05:45,739 Who pulled the trigger? 91 00:05:49,576 --> 00:05:52,345 Who pulled the fucking trigger?! 92 00:05:52,413 --> 00:05:53,447 I did. 93 00:05:54,748 --> 00:05:57,283 Fucker, I did. 94 00:05:57,317 --> 00:05:59,753 I made sure the motherfucker was dead. 95 00:06:02,589 --> 00:06:04,257 I was the ranking officer there. 96 00:06:04,257 --> 00:06:05,759 It was my call. 97 00:06:07,293 --> 00:06:08,795 It's on me. 98 00:06:08,829 --> 00:06:13,099 This is who you give power to? 99 00:06:13,133 --> 00:06:15,135 This is who you trust? 100 00:06:16,136 --> 00:06:18,772 What the fuck am I supposed to tell El Banquero? 101 00:06:20,941 --> 00:06:23,610 You tell him we don't run protection for kid touchers. 102 00:06:23,610 --> 00:06:25,446 Hurting kids... 103 00:06:27,347 --> 00:06:29,015 You all did the right thing. 104 00:06:31,017 --> 00:06:32,686 (clangs) 105 00:06:33,854 --> 00:06:37,624 What they did, Padrino, is kill the pipeline. 106 00:06:37,624 --> 00:06:40,527 And maybe every motherfucker in this room. 107 00:06:48,301 --> 00:06:50,070 Santo Padre. 108 00:06:50,136 --> 00:06:51,538 Hang back. 109 00:06:53,139 --> 00:06:55,408 There's one more thing. 110 00:06:55,476 --> 00:06:57,343 You got to be fucking kidding me! 111 00:06:57,377 --> 00:06:59,145 There ain't no fucking way! 112 00:06:59,145 --> 00:07:00,514 * Be clear, we here, and now you can't ignore it * 113 00:07:00,547 --> 00:07:02,148 That's my new prospect. 114 00:07:02,182 --> 00:07:04,184 * We don't ever show it, we got to go * 115 00:07:04,217 --> 00:07:05,652 * Go, you already know it * 116 00:07:05,652 --> 00:07:08,188 Anybody got a problem with that, 117 00:07:08,221 --> 00:07:09,823 you can take it up with me. 118 00:07:09,856 --> 00:07:11,324 * Change that * 119 00:07:11,357 --> 00:07:12,325 Good. 120 00:07:12,358 --> 00:07:14,360 * Play that, if you know * 121 00:07:14,394 --> 00:07:16,597 * You better stay back, back up * 122 00:07:16,663 --> 00:07:18,164 All right then, you French-braided little bitch, 123 00:07:18,164 --> 00:07:20,266 get the fuck behind that bar and get me a beer then. 124 00:07:20,333 --> 00:07:21,602 Go! 125 00:07:21,668 --> 00:07:22,603 * You take a break * 126 00:07:22,669 --> 00:07:24,170 Faster, prospect! 127 00:07:25,371 --> 00:07:27,674 Sad fucking day when we start letting 128 00:07:27,674 --> 00:07:30,043 SoundCloud rapper-looking motherfuckers in here. 129 00:07:30,076 --> 00:07:31,545 * Go... * 130 00:07:31,578 --> 00:07:34,781 * Go, go, go, go, go, go... * 131 00:07:34,848 --> 00:07:36,550 What's up? 132 00:07:36,583 --> 00:07:37,718 It's time for you to pack up. 133 00:07:37,751 --> 00:07:39,620 Time to come home. 134 00:07:39,686 --> 00:07:41,555 This about that bullshit in the desert? 135 00:07:41,588 --> 00:07:43,624 We sent you down here to keep an eye on things. 136 00:07:43,690 --> 00:07:46,126 MANNY: All due respect, 137 00:07:46,192 --> 00:07:48,529 I thought you sent me down here to help repair things. 138 00:07:48,562 --> 00:07:50,897 You did that a little too good, brother. 139 00:07:52,599 --> 00:07:56,136 It's time for you to come back to Yuma, 140 00:07:56,202 --> 00:07:58,739 your true family. 141 00:07:58,772 --> 00:08:00,473 * Limitations, instead * 142 00:08:00,541 --> 00:08:01,642 * Take that feeling when you're anxious... * 143 00:08:01,708 --> 00:08:04,044 Yeah. 144 00:08:04,044 --> 00:08:05,979 -(indistinct conversation) -(pool balls clacking) 145 00:08:06,046 --> 00:08:08,549 MAN: Sup, man? 146 00:08:08,549 --> 00:08:12,085 Looks like I get to go see my lady and kid a little sooner. 147 00:08:12,118 --> 00:08:14,254 Aw, shit, man. Congrats. 148 00:08:14,287 --> 00:08:16,256 * On your mark... * 149 00:08:16,289 --> 00:08:18,592 Didn't want it like this, but... 150 00:08:18,625 --> 00:08:20,426 fuck it, you know? 151 00:08:20,460 --> 00:08:21,928 Wouldn't change a fucking thing. 152 00:08:21,962 --> 00:08:24,731 Except maybe getting stabbed and kicked off a roof. 153 00:08:24,731 --> 00:08:26,933 You know, could've done without that shit, and maybe... 154 00:08:26,967 --> 00:08:29,069 I don't know, maybe being stuck in the desert 155 00:08:29,102 --> 00:08:31,004 with a fucking pedophile, but that's just me. 156 00:08:31,071 --> 00:08:33,674 -At least it wasn't boring. -Yeah. 157 00:08:33,740 --> 00:08:35,275 * Keep up... * 158 00:08:35,308 --> 00:08:36,743 You're a good dude, EZ Reyes. 159 00:08:36,777 --> 00:08:39,279 * You got to go, come on... * 160 00:08:39,312 --> 00:08:41,782 -You, too, Manny. -(grunts) 161 00:08:41,815 --> 00:08:44,084 * You got to go, come on... * 162 00:08:44,084 --> 00:08:46,620 (door opens) 163 00:08:46,653 --> 00:08:48,789 * You got to go, come on... * 164 00:08:48,822 --> 00:08:50,023 (door closes) 165 00:08:50,090 --> 00:08:51,958 * Get ready * 166 00:08:51,992 --> 00:08:54,360 * You got to go, on your * 167 00:08:54,427 --> 00:08:55,962 * Mark. * 168 00:08:55,996 --> 00:08:56,997 (door closes) 169 00:09:03,670 --> 00:09:06,439 You wanted to see me? 170 00:09:06,472 --> 00:09:08,108 Sit down. 171 00:09:13,279 --> 00:09:14,280 (clears throat) 172 00:09:15,682 --> 00:09:18,885 I want you to know that I've been watching you. 173 00:09:18,952 --> 00:09:21,221 Keeping your head down. 174 00:09:21,287 --> 00:09:23,724 Putting in the work. 175 00:09:23,790 --> 00:09:25,859 Staying clean. 176 00:09:27,327 --> 00:09:29,462 I'm just trying to get right w-with the club. 177 00:09:29,495 --> 00:09:31,197 The club. 178 00:09:32,465 --> 00:09:34,635 The club is all of us. 179 00:09:34,635 --> 00:09:36,637 Not one person. Not one charter. 180 00:09:37,838 --> 00:09:39,840 These selfish fucks putting in their own resentments, 181 00:09:39,873 --> 00:09:42,175 their own bullshit first, 182 00:09:42,208 --> 00:09:45,011 threatening to destroy what better men than them have built. 183 00:09:48,481 --> 00:09:49,750 Are you here to build, 184 00:09:49,816 --> 00:09:52,485 or are you here to destroy? 185 00:09:58,692 --> 00:10:00,661 I'm sending you to Oakland. 186 00:10:01,895 --> 00:10:05,832 Be a representative for us, for the Fallen Brothers. 187 00:10:05,832 --> 00:10:07,500 Help build a bridge between Santo Padre 188 00:10:07,533 --> 00:10:08,869 and the rest of the club. 189 00:10:10,536 --> 00:10:11,571 You good with that? 190 00:10:15,676 --> 00:10:17,610 Fuck yeah, I am. 191 00:10:17,678 --> 00:10:19,245 Good. 192 00:10:22,849 --> 00:10:23,850 And Coco. 193 00:10:25,185 --> 00:10:26,352 You get this right, 194 00:10:26,352 --> 00:10:27,788 your bottom rocker might be waiting for you 195 00:10:27,854 --> 00:10:28,889 when you get back, huh. 196 00:10:32,358 --> 00:10:34,360 Gracias, padrino. 197 00:10:34,360 --> 00:10:35,862 (Marcus speaks Spanish) 198 00:10:51,912 --> 00:10:53,880 Hey. Can I get another, sweetheart? 199 00:10:53,914 --> 00:10:56,049 * Deep down it's darker than me... * 200 00:10:56,049 --> 00:10:57,550 CIELO (whispers): Jess and I usually start watering it down 201 00:10:57,583 --> 00:10:58,719 when he gets like this. 202 00:10:58,719 --> 00:10:59,886 * I'm jet black... * 203 00:10:59,920 --> 00:11:01,554 That's weird, 204 00:11:01,587 --> 00:11:04,657 'cause he looks like a grown-ass man to me. 205 00:11:04,725 --> 00:11:05,759 You got it. 206 00:11:05,792 --> 00:11:07,160 * Away from the light... * 207 00:11:07,227 --> 00:11:09,495 Just say when. 208 00:11:09,562 --> 00:11:12,999 * Jet black, jet black... * 209 00:11:13,066 --> 00:11:14,067 When. 210 00:11:16,402 --> 00:11:18,939 * You think you're running from me * 211 00:11:21,307 --> 00:11:25,278 -(chuckles) -* Time's running out, and I agree. * 212 00:11:28,248 --> 00:11:29,916 Hey. 213 00:11:32,252 --> 00:11:35,856 What happened out there is on me. 214 00:11:35,922 --> 00:11:37,257 Wasn't Manny's fault. 215 00:11:37,290 --> 00:11:38,624 No shit. 216 00:11:38,658 --> 00:11:39,926 Yeah, well, if I had to guess, 217 00:11:39,926 --> 00:11:41,427 I'd say it was your idiot fucking brother. 218 00:11:43,329 --> 00:11:44,464 You're the one who put us out there, 219 00:11:44,497 --> 00:11:45,866 with a kid getting raped in the desert. 220 00:11:45,932 --> 00:11:48,301 Oh, now you're a fucking advocate for child safety? 221 00:11:50,103 --> 00:11:52,372 Listen. I'm willing to put 222 00:11:52,438 --> 00:11:54,941 whatever you and I got going on between us behind us. 223 00:11:56,777 --> 00:12:00,546 This club has a lot of rebuilding to do. 224 00:12:00,613 --> 00:12:01,782 We're not gonna accomplish that 225 00:12:01,815 --> 00:12:03,183 if you and I are at each other's throats. 226 00:12:05,518 --> 00:12:08,621 This guy, El Banquero, 227 00:12:08,654 --> 00:12:11,124 -there's got to be a way... -Oh, you want to help? 228 00:12:12,458 --> 00:12:13,960 Right? You want to, you want to help me 229 00:12:13,994 --> 00:12:17,730 like you helped your president? 230 00:12:17,798 --> 00:12:20,300 'Cause last I saw, he was in there drinking himself to death 231 00:12:20,333 --> 00:12:22,468 while you're out here wearing his flash. 232 00:12:22,468 --> 00:12:25,171 Now, let's get something clear. 233 00:12:25,205 --> 00:12:27,640 You hurt my kid. I'll never forgive that. 234 00:12:27,673 --> 00:12:30,743 I don't give a fuck how many accolades 235 00:12:30,811 --> 00:12:32,979 or patches Alvarez decorates you with, 236 00:12:32,979 --> 00:12:35,715 you'll never be nothing but a walking dead man to me. 237 00:12:41,822 --> 00:12:44,925 Don't let me catch you slipping. 238 00:12:44,991 --> 00:12:47,427 OTERO: We got to go, dog. 239 00:12:47,493 --> 00:12:49,095 Now, if you'll excuse me, 240 00:12:49,162 --> 00:12:51,497 I got to go clean up your fucking mess. 241 00:12:58,338 --> 00:13:00,340 (motorcycles revving) 242 00:13:06,746 --> 00:13:08,681 He's got to let that shit go. 243 00:13:08,714 --> 00:13:10,116 Everything that happened between us... 244 00:13:10,183 --> 00:13:12,218 -Stop. -What? 245 00:13:14,054 --> 00:13:15,755 Sit. 246 00:13:26,900 --> 00:13:28,902 Do you know why I made you VP? 247 00:13:34,440 --> 00:13:35,876 I don't. 248 00:13:37,410 --> 00:13:39,545 'Cause you have a good idea 249 00:13:39,579 --> 00:13:41,381 of what this club could be. 250 00:13:42,715 --> 00:13:44,650 But you don't understand this. 251 00:13:44,717 --> 00:13:46,819 Who we are. Who we come from. 252 00:13:46,887 --> 00:13:49,555 The rules and why we have them. 253 00:13:49,555 --> 00:13:51,724 I started this thing 254 00:13:51,724 --> 00:13:54,895 because we wanted something that belonged to us, 255 00:13:54,895 --> 00:13:57,663 and we fought tooth and nail for it. 256 00:13:57,730 --> 00:14:00,500 But you have to understand this 257 00:14:00,566 --> 00:14:03,736 to truly understand what it is to wear that kutte. 258 00:14:08,808 --> 00:14:11,844 As my friend Jax once said, 259 00:14:11,912 --> 00:14:14,580 "Forget the past, 260 00:14:14,580 --> 00:14:16,482 and you're doomed to repeat it." 261 00:14:25,125 --> 00:14:26,626 Santayana. 262 00:14:29,429 --> 00:14:30,496 What? 263 00:14:33,299 --> 00:14:35,101 (sighs) 264 00:14:35,135 --> 00:14:37,437 It wasn't your friend. 265 00:14:37,437 --> 00:14:39,705 It was Jorge Santayana who said that. 266 00:14:39,772 --> 00:14:42,275 Just read the fucking book. 267 00:14:46,279 --> 00:14:48,114 (door slides open) 268 00:14:50,150 --> 00:14:52,018 (door slides closed) 269 00:15:01,694 --> 00:15:03,563 Hey, watch it. 270 00:15:03,629 --> 00:15:04,965 Sorry, Taza. 271 00:15:04,998 --> 00:15:08,668 You good, Jess? You, uh, still feeling sick? 272 00:15:08,701 --> 00:15:10,736 No. 273 00:15:10,803 --> 00:15:12,472 I'm better now. 274 00:15:12,505 --> 00:15:14,307 Thanks, Hank. 275 00:15:16,876 --> 00:15:19,245 I don't even recognize this place anymore. 276 00:15:19,312 --> 00:15:21,514 What the fuck's happening to this club? 277 00:15:21,547 --> 00:15:23,649 We're being tested. 278 00:15:26,852 --> 00:15:28,654 I'm not sure we're gonna make it. 279 00:15:30,656 --> 00:15:32,658 Man, this is the last fucking place 280 00:15:32,658 --> 00:15:34,260 I want to be for Fallen Brothers. 281 00:15:34,327 --> 00:15:37,030 We should be in Oakland 282 00:15:37,063 --> 00:15:39,499 with everyone else from the mother chapter. 283 00:15:39,499 --> 00:15:42,002 Being here's a fucking insult. 284 00:15:42,735 --> 00:15:44,437 Oy, man. 285 00:15:44,504 --> 00:15:46,006 Fucking finally. 286 00:15:46,039 --> 00:15:47,507 Damn! 287 00:15:48,874 --> 00:15:51,011 -(sighs) -Hey. 288 00:15:51,044 --> 00:15:53,279 If you're not feeling 100, you can go home. 289 00:15:53,346 --> 00:15:54,880 -No, I should stay... -I got it. 290 00:15:54,914 --> 00:15:57,017 Seriously, go home. 291 00:15:57,017 --> 00:15:58,851 Yeah, okay. Thanks, Cielo. 292 00:16:01,721 --> 00:16:03,723 (dog barking in distance) 293 00:16:07,727 --> 00:16:10,130 (line ringing) 294 00:16:10,196 --> 00:16:11,564 Hey. 295 00:16:11,597 --> 00:16:13,033 I can't fucking do this. 296 00:16:13,066 --> 00:16:15,401 The fuck do you mean? 297 00:16:15,435 --> 00:16:17,803 JESS (over phone): I'm fucking scared, man. 298 00:16:17,870 --> 00:16:20,540 They're gonna find out, and if they do... 299 00:16:20,540 --> 00:16:22,375 Get your shit together, Jess. 300 00:16:22,375 --> 00:16:25,045 Stop fucking bitching and keep your ears open. 301 00:16:25,078 --> 00:16:26,479 If you hear anything... 302 00:16:26,546 --> 00:16:28,748 I may have heard something. 303 00:16:30,616 --> 00:16:32,885 One... 304 00:16:32,918 --> 00:16:34,887 Two... 305 00:16:34,887 --> 00:16:36,222 Three. 306 00:16:38,391 --> 00:16:40,060 (grunts) 307 00:16:40,093 --> 00:16:42,262 -(laughs) Oh, shit. -Mm. 308 00:16:42,295 --> 00:16:44,064 (grunts) 309 00:16:44,097 --> 00:16:46,099 Mm. 310 00:16:46,132 --> 00:16:48,234 You can't keep up with me, old man. 311 00:16:48,268 --> 00:16:50,836 (laughs) Shit, I'll keep up with you all night. 312 00:16:50,903 --> 00:16:52,338 Oh, yeah? 313 00:16:52,405 --> 00:16:55,241 Well, we'll see about that. 314 00:16:55,241 --> 00:16:58,611 Hey, Bish. Can we talk? 315 00:16:59,912 --> 00:17:01,614 Hey, hey. 316 00:17:03,949 --> 00:17:06,752 What could we possibly need to talk about, EZ? 317 00:17:08,988 --> 00:17:11,757 Hey, you know, this whole VP thing. 318 00:17:11,757 --> 00:17:13,126 I didn't ask for it. 319 00:17:13,159 --> 00:17:14,594 I would never... 320 00:17:14,627 --> 00:17:15,861 -(laughs) -I wouldn't do that to you. 321 00:17:15,928 --> 00:17:17,763 It's all good. 322 00:17:17,797 --> 00:17:21,767 -No, really, I... -You like Nietzsche, right? 323 00:17:21,767 --> 00:17:24,137 -Nietzsche. -Nietzsche. 324 00:17:24,170 --> 00:17:25,638 That guy. 325 00:17:25,671 --> 00:17:28,374 Of course you would like that motherfucker. 326 00:17:28,441 --> 00:17:30,443 He was all about power and will. 327 00:17:30,443 --> 00:17:32,312 (sniffs) 328 00:17:32,345 --> 00:17:34,780 Come here. 329 00:17:34,814 --> 00:17:37,617 So, what you need to do now 330 00:17:37,617 --> 00:17:39,652 is... 331 00:17:39,685 --> 00:17:42,122 take that power that you crave, EZ. 332 00:17:43,456 --> 00:17:46,726 Take that shit with your bare fucking hands. 333 00:17:46,792 --> 00:17:48,994 Then... 334 00:17:49,028 --> 00:17:52,165 find the will, 335 00:17:52,198 --> 00:17:54,667 shove it right up your fucking ass. (laughing) 336 00:17:56,802 --> 00:17:59,305 -(laughing) -See? She gets it. 337 00:18:00,840 --> 00:18:03,176 Okay, where were we? Where were we? 338 00:18:03,209 --> 00:18:04,210 (sighs) 339 00:18:08,181 --> 00:18:09,849 Anything else? 340 00:18:11,517 --> 00:18:13,653 -Ooh! -Hey, what're you doing? 341 00:18:13,686 --> 00:18:15,855 You better respect your VP. 342 00:18:19,825 --> 00:18:20,993 Hey. 343 00:18:22,828 --> 00:18:25,998 Educate your ex-president. 344 00:18:27,500 --> 00:18:29,235 Fuck away from me. 345 00:18:30,570 --> 00:18:32,938 -(spits) -(door opens) 346 00:18:33,005 --> 00:18:34,039 (door slams shut) 347 00:18:44,517 --> 00:18:46,519 * 348 00:19:01,534 --> 00:19:03,536 (panting) 349 00:19:06,038 --> 00:19:07,573 Mm. 350 00:19:07,607 --> 00:19:08,708 (sighs) 351 00:20:44,970 --> 00:20:46,972 -(door bells jingle) -(water running) 352 00:20:46,972 --> 00:20:48,308 (music playing quietly) 353 00:20:48,341 --> 00:20:50,343 FELIPE: Just a minute. 354 00:20:51,477 --> 00:20:54,314 -(door closes) -(door bells jingle) 355 00:20:54,347 --> 00:20:58,150 * That same old fool * 356 00:20:58,183 --> 00:21:00,753 * Looking back at me * 357 00:21:00,820 --> 00:21:02,855 * And I say * 358 00:21:02,888 --> 00:21:04,990 * Hello, fool * 359 00:21:04,990 --> 00:21:06,826 * Are you * 360 00:21:06,826 --> 00:21:09,495 * You still my love * 361 00:21:09,495 --> 00:21:11,230 * Don't you? * 362 00:21:14,233 --> 00:21:16,201 (song ends) 363 00:21:16,235 --> 00:21:18,237 ("The First Million Tears" by Al Hazan starts playing) 364 00:21:20,840 --> 00:21:22,442 (door closes) 365 00:21:22,508 --> 00:21:25,277 * They say the first * 366 00:21:25,345 --> 00:21:27,380 * Million tears * 367 00:21:27,413 --> 00:21:31,216 * Are the hardest to cry * 368 00:21:31,250 --> 00:21:33,218 * And after * 369 00:21:33,252 --> 00:21:35,355 * A million * 370 00:21:35,355 --> 00:21:37,623 * Your tears will start to dry... * 371 00:21:37,690 --> 00:21:38,624 (door closes) 372 00:21:38,691 --> 00:21:40,860 Hello? 373 00:21:40,893 --> 00:21:42,895 * Yes, I know * 374 00:21:42,928 --> 00:21:46,532 * I got a long way to go * 375 00:21:46,566 --> 00:21:48,701 * Before all my... * 376 00:21:48,734 --> 00:21:51,537 (motorcycle revs outside) 377 00:21:51,537 --> 00:21:53,539 (motorcycle drives away) 378 00:21:53,539 --> 00:21:56,709 * Because the first million tears * 379 00:21:56,742 --> 00:21:59,379 * Are the hardest * 380 00:21:59,412 --> 00:22:01,213 * To cry * 381 00:22:01,246 --> 00:22:03,383 * And I've just begun... * 382 00:22:03,416 --> 00:22:06,051 (sighs) 383 00:22:07,052 --> 00:22:08,588 I used my hand to prevent the branch 384 00:22:08,621 --> 00:22:10,222 from going into my head. 385 00:22:11,223 --> 00:22:13,559 Bike went one way, I went the other, and 386 00:22:13,593 --> 00:22:15,227 brothers went to go get my mom. 387 00:22:15,260 --> 00:22:16,762 Thought I was gonna bleed out, 388 00:22:16,796 --> 00:22:19,098 fucking die in a field somewhere. 389 00:22:19,131 --> 00:22:21,233 I always wanted to be a ballerina. 390 00:22:21,266 --> 00:22:24,103 (laughs) Yeah. 391 00:22:24,136 --> 00:22:27,440 I always loved that, you know, girly shit. 392 00:22:29,575 --> 00:22:32,412 I got two older brothers instead, but, uh, you know. 393 00:22:40,085 --> 00:22:41,587 What about you? 394 00:22:46,325 --> 00:22:49,429 I got this. 395 00:22:49,429 --> 00:22:53,198 And, uh, one on my shoulder. 396 00:22:53,265 --> 00:22:55,935 One through the bicep. 397 00:22:55,935 --> 00:22:58,103 I got... (chuckles) I got them scattered 398 00:22:58,103 --> 00:23:00,440 all over my-my stomach. 399 00:23:02,307 --> 00:23:04,276 Jesus. 400 00:23:04,276 --> 00:23:05,645 I've been shot eight times. 401 00:23:05,678 --> 00:23:08,614 No, Jesus.... those abs. 402 00:23:08,648 --> 00:23:11,050 I mean, dude, sit down, finish your sandwich. 403 00:23:11,116 --> 00:23:13,285 You look like you're starving. (chuckles) 404 00:23:19,492 --> 00:23:22,327 -I meant do you have any brothers or sisters? -Yeah. 405 00:23:22,361 --> 00:23:25,230 I'm the oldest of three. 406 00:23:25,297 --> 00:23:27,467 I got a... 407 00:23:27,467 --> 00:23:29,969 got a little brother and a wild-ass sister. 408 00:23:29,969 --> 00:23:32,472 (chuckles) 409 00:23:32,472 --> 00:23:33,673 Different dads, 410 00:23:33,706 --> 00:23:36,408 but we were close. 411 00:23:36,476 --> 00:23:38,478 My mom, she was always working. 412 00:23:40,813 --> 00:23:42,515 So I looked out for them. 413 00:23:42,548 --> 00:23:44,016 Yeah. 414 00:23:45,651 --> 00:23:47,152 I was the baby, 415 00:23:47,186 --> 00:23:48,821 so... 416 00:23:48,821 --> 00:23:52,191 um... I don't know, my brothers were more like... 417 00:23:52,224 --> 00:23:54,059 terrorists than siblings. 418 00:23:56,061 --> 00:23:58,163 That would've been nice, 419 00:23:58,197 --> 00:24:01,000 having somebody look out for me, you know? 420 00:24:03,869 --> 00:24:05,738 I mean, it's not too late. 421 00:24:10,042 --> 00:24:12,377 (laughing) Dude... 422 00:24:12,411 --> 00:24:14,213 (laughs) I mean, I'm sorry, what? 423 00:24:14,246 --> 00:24:16,348 Like... 424 00:24:16,381 --> 00:24:18,518 Shit. 425 00:24:18,518 --> 00:24:21,120 -Was that too much? Fu... -You know, 426 00:24:21,186 --> 00:24:23,523 -"A" for effort. -(groans) 427 00:24:23,523 --> 00:24:26,391 Execution was, like... 428 00:24:26,425 --> 00:24:29,061 It was a little clumsy. (laughs) 429 00:24:29,094 --> 00:24:31,030 You make me nervous. 430 00:24:31,030 --> 00:24:32,632 Me? 431 00:24:32,698 --> 00:24:34,233 You've been shot, like, 30 times. 432 00:24:34,266 --> 00:24:36,702 I'm just some damaged chick eating a sandwich. 433 00:24:36,736 --> 00:24:39,605 That sounds a million times deadlier. 434 00:24:43,709 --> 00:24:46,712 Okay. "A" for execution on that. 435 00:24:46,712 --> 00:24:49,281 -(laughs) -(chuckles) 436 00:24:52,451 --> 00:24:54,319 (engine turns off) 437 00:24:54,386 --> 00:24:55,788 (sighs) 438 00:24:58,223 --> 00:25:00,225 (dog barking in distance) 439 00:25:05,297 --> 00:25:06,298 (exhales) 440 00:25:17,577 --> 00:25:19,579 (children shouting in distance) 441 00:25:19,612 --> 00:25:21,614 (dog barking) 442 00:25:24,283 --> 00:25:26,919 Is it possible you've gotten even uglier? 443 00:25:28,153 --> 00:25:29,755 It's the syphilis your mom gave me. 444 00:25:29,789 --> 00:25:31,957 She's got me looking like the Elephant Man. 445 00:25:31,991 --> 00:25:33,092 (laughs) 446 00:25:33,125 --> 00:25:34,627 Ah! 447 00:25:34,660 --> 00:25:36,195 Aw, thanks for making it. 448 00:25:36,261 --> 00:25:38,764 Aw, Rae and Jacob are gonna be so happy to see you. 449 00:25:38,764 --> 00:25:40,032 Everyone's already out back. 450 00:25:40,099 --> 00:25:41,767 Here. 451 00:25:44,837 --> 00:25:46,772 Tell me you didn't get my kid a dildo. 452 00:25:46,806 --> 00:25:48,373 (laughs) Shit, no. 453 00:25:48,440 --> 00:25:50,442 The dildo's for you. 454 00:25:51,443 --> 00:25:53,445 (dance music playing) 455 00:25:55,014 --> 00:25:58,117 "And then my wife and I decided to have my testicles removed. 456 00:25:58,117 --> 00:26:00,452 Now I live life with my penis inside a cage." 457 00:26:00,485 --> 00:26:01,721 (laughter) 458 00:26:01,787 --> 00:26:04,323 "Oh, it's made life so much more convenient. 459 00:26:04,356 --> 00:26:06,125 "Now, when I want pleasure, I just call 460 00:26:06,158 --> 00:26:08,127 our bull, Leroy." 461 00:26:08,160 --> 00:26:09,662 (laughter) 462 00:26:09,695 --> 00:26:11,530 LAURIE: Oh, shit, here comes the captain. 463 00:26:13,532 --> 00:26:16,301 Jesus, did we have one that I don't remember having? 464 00:26:16,301 --> 00:26:19,004 (scoffs) She's Kevin and Maura's. 465 00:26:19,038 --> 00:26:21,573 Yeah, you'd know that if you made half an effort 466 00:26:21,641 --> 00:26:23,342 with the neighbors instead of just 467 00:26:23,375 --> 00:26:26,345 doing your tired Mystery Science Theater thing. 468 00:26:26,378 --> 00:26:29,081 -It's pretty entertaining to me. -RAE: Don't-don't encourage him. 469 00:26:29,148 --> 00:26:31,350 -Dad! Come play at the pool. -What's up, birthday boy? 470 00:26:31,383 --> 00:26:32,852 First, you got to say hi to your Uncle Gilbert. 471 00:26:32,885 --> 00:26:34,153 -Hey. -GILLY: Hey. 472 00:26:34,153 --> 00:26:36,922 Hey, you were half that size last I seen you. 473 00:26:36,989 --> 00:26:39,491 So, about Jenks' height then. 474 00:26:39,491 --> 00:26:40,760 All right, shark attack time. 475 00:26:40,826 --> 00:26:42,494 Let's go. Does Mom want to join? 476 00:26:42,527 --> 00:26:44,496 I'm good, thanks. 477 00:26:44,496 --> 00:26:46,699 You boys go get out all that testosterone. 478 00:26:49,201 --> 00:26:50,502 Let's go, birthday boy. 479 00:26:50,502 --> 00:26:52,004 -(Paul shouts) -Okay, kids, 480 00:26:52,037 --> 00:26:54,439 what are we drinking? (sighs) 481 00:26:54,506 --> 00:26:57,209 -Just beer for me. -(laughs) 482 00:26:57,242 --> 00:26:59,011 Pussy. 483 00:26:59,011 --> 00:27:01,113 -(laughter) -We got tequila inside if anyone's interested. 484 00:27:01,180 --> 00:27:02,514 Fuck yeah. I'll get it. 485 00:27:02,514 --> 00:27:05,017 Uh, shot glasses are over the sink. 486 00:27:05,050 --> 00:27:06,686 I'll give you a hand with that, 487 00:27:06,686 --> 00:27:07,953 seeing as you don't have any. 488 00:27:08,020 --> 00:27:09,621 LAURIE: Better hope they have a stool 489 00:27:09,689 --> 00:27:11,290 -so you can reach the cups. -(laughs) Shut up. 490 00:27:11,356 --> 00:27:13,358 See what you've been missing? 491 00:27:13,392 --> 00:27:15,094 Nothing changes, huh? 492 00:27:16,862 --> 00:27:18,563 Yes. 493 00:27:18,597 --> 00:27:20,299 Let's not let so much time go by again. 494 00:27:20,365 --> 00:27:23,035 -Yeah. -We miss you. 495 00:27:23,035 --> 00:27:24,870 You know... 496 00:27:27,372 --> 00:27:28,573 You good? 497 00:27:32,712 --> 00:27:35,114 You wouldn't lie to a senior officer, would you? 498 00:27:38,784 --> 00:27:40,585 (sighs) 499 00:27:40,619 --> 00:27:42,554 You know, uh... 500 00:27:44,056 --> 00:27:45,557 Life? 501 00:27:47,226 --> 00:27:49,061 Yeah. 502 00:27:49,094 --> 00:27:51,897 It's a bitch, and then you die. 503 00:27:51,897 --> 00:27:54,066 Amen. 504 00:27:55,067 --> 00:27:57,069 (man speaking Spanish on TV) 505 00:28:05,077 --> 00:28:08,680 We can't apologize enough for what happened. 506 00:28:08,748 --> 00:28:11,416 But, given the circumstances... 507 00:28:18,423 --> 00:28:20,793 We'll do what it takes to make it up to you. 508 00:28:20,826 --> 00:28:23,095 Run double load till you're whole. 509 00:28:25,998 --> 00:28:28,133 Hey, we got a good thing here. 510 00:28:31,103 --> 00:28:33,806 Be-Because of that, we want this... 511 00:28:35,307 --> 00:28:37,442 -(gunshot) -(glass shatters) 512 00:29:03,002 --> 00:29:04,303 (door closes) 513 00:29:05,670 --> 00:29:07,672 (bell tolling) 514 00:29:12,211 --> 00:29:13,478 (speaking Spanish) 515 00:29:26,826 --> 00:29:29,361 (tires screech) 516 00:29:29,394 --> 00:29:30,729 (gunshots) 517 00:29:35,334 --> 00:29:37,336 (gunfire) 518 00:29:44,209 --> 00:29:45,677 (grunts) 519 00:29:49,381 --> 00:29:51,884 -(horn honks) -(gunfire) 520 00:29:53,886 --> 00:29:56,421 (horn honking) 521 00:30:17,076 --> 00:30:18,743 (grunts) 522 00:30:30,455 --> 00:30:32,457 (gunshots) 523 00:30:48,573 --> 00:30:50,109 (gate unlocks) 524 00:31:04,924 --> 00:31:06,291 TOMÁS: Papá. 525 00:32:22,167 --> 00:32:23,502 ¡Vámonos! 526 00:32:24,503 --> 00:32:26,338 (engine starts) 527 00:32:32,677 --> 00:32:34,846 (vehicles drive away) 528 00:32:42,021 --> 00:32:43,922 (door opens) 529 00:32:45,090 --> 00:32:46,358 (door closes) 530 00:32:48,860 --> 00:32:50,929 What're you doing out here? 531 00:32:53,032 --> 00:32:54,266 (grunts) 532 00:32:56,201 --> 00:32:58,137 (coughs) 533 00:32:58,203 --> 00:33:00,472 Shit's sad in there, man. 534 00:33:00,539 --> 00:33:02,041 Can't stand that new chick 535 00:33:02,041 --> 00:33:04,543 trying to get knuckles deep in Bishop's prostate exam. 536 00:33:04,543 --> 00:33:07,212 (laughs) Oh, bro. 537 00:33:07,246 --> 00:33:09,214 (grunts) 538 00:33:09,214 --> 00:33:10,382 So, you want to kick it? 539 00:33:12,551 --> 00:33:14,386 Got some studying to do. 540 00:33:14,386 --> 00:33:17,389 (laughs) You fucking nerd. 541 00:33:17,389 --> 00:33:18,990 Shouldn't you be home 542 00:33:19,058 --> 00:33:20,559 helping your fiancée get ready for the kid? 543 00:33:20,592 --> 00:33:23,962 (scoffs) She got that shit on lock. 544 00:33:28,733 --> 00:33:30,135 Angel. 545 00:33:31,436 --> 00:33:34,073 If I ain't there, I can't fuck it up. 546 00:33:42,481 --> 00:33:44,183 Well, I think 547 00:33:44,249 --> 00:33:45,950 not being there 548 00:33:45,984 --> 00:33:48,120 is the number-one way to fuck it up. 549 00:33:49,754 --> 00:33:51,590 Bro, Nails isn't going anywhere. 550 00:33:53,425 --> 00:33:56,428 For some crazy reason, 551 00:33:56,461 --> 00:33:59,098 I think she may actually like you. 552 00:34:01,133 --> 00:34:02,267 Imagine that. 553 00:34:03,468 --> 00:34:06,671 -I can't. -(laughs) Shut the fuck up. 554 00:34:09,141 --> 00:34:10,775 (sighs) 555 00:34:13,778 --> 00:34:15,147 Go home. 556 00:34:22,354 --> 00:34:23,955 Yeah. 557 00:34:26,991 --> 00:34:29,194 RAE: You ain't Irish, Lopez. 558 00:34:31,463 --> 00:34:32,997 Just didn't want to make it a big thing. 559 00:34:33,031 --> 00:34:34,799 (chuckles) 560 00:34:34,799 --> 00:34:37,802 You sneaking out after us not seeing you for so long 561 00:34:37,802 --> 00:34:40,239 would've been a much bigger thing than 562 00:34:40,305 --> 00:34:41,373 you just saying goodbye. 563 00:34:43,041 --> 00:34:44,143 Let me help you with that. 564 00:34:44,143 --> 00:34:45,844 Hey. 565 00:34:47,179 --> 00:34:49,748 -For real, Ranger. -(chuckles) 566 00:34:49,814 --> 00:34:51,316 RAE: How you doing? 567 00:34:51,350 --> 00:34:53,352 I haven't been called that in forever. 568 00:34:53,385 --> 00:34:55,487 (chuckles) Oh. 569 00:34:55,487 --> 00:34:57,356 What, you got some 570 00:34:57,389 --> 00:34:59,858 cool motorcycle name now, like... 571 00:34:59,891 --> 00:35:02,494 Hatchet or Grizzly? 572 00:35:02,494 --> 00:35:04,496 (laughs) 573 00:35:04,496 --> 00:35:06,531 Grizzly... 574 00:35:06,565 --> 00:35:10,001 Seriously, what do they call you? 575 00:35:10,034 --> 00:35:11,035 Gilly. 576 00:35:11,069 --> 00:35:13,071 (both laughing) 577 00:35:15,507 --> 00:35:18,177 You... you should've gone with Hatchet. 578 00:35:22,013 --> 00:35:24,716 This everything you thought it'd be? 579 00:35:24,749 --> 00:35:27,018 (water splashing) 580 00:35:27,018 --> 00:35:30,021 (muffled laughter and conversation outside) 581 00:35:30,054 --> 00:35:32,524 Closest thing I could find stateside. 582 00:35:40,265 --> 00:35:42,367 I was surprised when you didn't re-up. 583 00:35:44,035 --> 00:35:46,037 Always imagined you a lifer. 584 00:35:53,545 --> 00:35:55,547 What happened in 585 00:35:55,547 --> 00:35:57,716 Mosul... 586 00:35:57,749 --> 00:35:59,918 You didn't do that. 587 00:36:02,721 --> 00:36:04,723 That wasn't you. 588 00:36:07,226 --> 00:36:09,261 That wasn't any of us. 589 00:36:15,434 --> 00:36:18,270 (sniffles, clears throat) 590 00:36:18,303 --> 00:36:20,739 -(distant scream) -Shit. 591 00:36:20,739 --> 00:36:22,073 -PAUL: Fuck you! -Calm down. 592 00:36:22,106 --> 00:36:24,343 -PAUL: I live here. -Hey. Hey, hey, hey! 593 00:36:24,409 --> 00:36:25,677 Say it again, motherfucker. 594 00:36:25,744 --> 00:36:27,078 GILLY: Don't look at him. 595 00:36:27,111 --> 00:36:28,580 What the fuck did you say to me? 596 00:36:28,613 --> 00:36:30,515 Fuck you and fuck your wife, too. 597 00:36:30,582 --> 00:36:32,917 -Who the fuck are you? -Don't look at him, look at me. 598 00:36:32,951 --> 00:36:36,020 -He's telling me to calm down. -Yeah. 599 00:36:36,087 --> 00:36:38,122 Am I not fucking calm? 600 00:36:38,156 --> 00:36:40,859 Am I not the calmest motherfucker here right now? 601 00:36:40,925 --> 00:36:42,427 Calmest motherfucker I know. 602 00:36:42,427 --> 00:36:43,695 -RAE: What happened? -KEVIN: I asked him to not be 603 00:36:43,762 --> 00:36:44,929 so rough with the kids. 604 00:36:44,929 --> 00:36:46,865 He's making everyone uncomfortable. 605 00:36:46,931 --> 00:36:49,268 (hushed chatter) 606 00:36:56,508 --> 00:36:58,277 MAN (quietly): Honey, don't worry about it. 607 00:36:59,444 --> 00:37:01,112 Sorry, little man. 608 00:37:02,347 --> 00:37:03,548 I'm sorry. 609 00:37:03,615 --> 00:37:05,784 GILLY: We're all good, bro. 610 00:37:05,817 --> 00:37:08,320 We're all good. 611 00:37:08,353 --> 00:37:10,121 No, this smug motherfucker, 612 00:37:10,121 --> 00:37:11,956 made me look like an asshole in front of my kid. 613 00:37:11,990 --> 00:37:13,992 -Fuck you! -You did that all by yourself, Paul. 614 00:37:14,025 --> 00:37:16,127 Ignore that piece of shit. Okay? 615 00:37:16,127 --> 00:37:17,996 He's wearing fucking Jesus sandals. 616 00:37:18,029 --> 00:37:19,230 You really want to fuck up a dude 617 00:37:19,298 --> 00:37:20,799 wearing fucking Birkenstocks? 618 00:37:22,867 --> 00:37:24,636 Right? (laughs) 619 00:37:26,638 --> 00:37:29,140 -I missed you. -I missed you, Paul. 620 00:37:29,140 --> 00:37:30,642 -You good? -Mm-hmm. 621 00:37:30,642 --> 00:37:31,976 Yeah? 622 00:37:31,976 --> 00:37:33,678 Okay. 623 00:37:35,680 --> 00:37:37,516 I'm good, man. 624 00:37:39,551 --> 00:37:42,554 Hey, guy, listen, no hard feelings? 625 00:37:49,160 --> 00:37:51,830 Sure thing, guy. 626 00:37:51,830 --> 00:37:53,832 (snoring) 627 00:37:53,832 --> 00:37:55,834 (hip-hop music playing faintly) 628 00:38:04,376 --> 00:38:06,210 You tapping out on me, old man? 629 00:38:08,880 --> 00:38:10,549 Fuck no. 630 00:38:10,582 --> 00:38:12,851 You ready for round two? 631 00:38:12,851 --> 00:38:14,853 (Bishop scoffs) 632 00:38:14,853 --> 00:38:16,287 BISHOP: Fuck yeah. 633 00:38:16,355 --> 00:38:18,857 -TREENIE: Mm-hmm? Oh, shit. -(both laugh) 634 00:38:18,890 --> 00:38:21,560 -Line it up. -Mm. 635 00:38:21,593 --> 00:38:23,595 * 636 00:38:38,209 --> 00:38:41,045 -Tell me when. -BISHOP: When. 637 00:38:41,079 --> 00:38:43,582 Damn. 638 00:38:43,615 --> 00:38:46,084 -That's big. -(both laugh) 639 00:38:48,387 --> 00:38:50,389 (Muzak playing) 640 00:38:59,898 --> 00:39:01,900 (insects trilling) 641 00:39:07,606 --> 00:39:09,608 (siren wailing in distance) 642 00:39:28,493 --> 00:39:31,463 (insects trilling) 643 00:39:31,496 --> 00:39:33,632 -(grunts) -NAILS: Hey. 644 00:39:33,665 --> 00:39:34,933 ANGEL: Hey. 645 00:39:34,933 --> 00:39:37,301 (whispering): Your dad's here. 646 00:39:39,303 --> 00:39:40,805 (whispers): Okay. Is it a secret? 647 00:39:40,839 --> 00:39:42,474 Uh, he brought a cake. 648 00:39:43,608 --> 00:39:45,944 Yeah, exactly. 649 00:39:45,977 --> 00:39:48,312 (sighs) 650 00:39:48,346 --> 00:39:49,614 (chuckles) 651 00:39:53,952 --> 00:39:55,286 You're home. 652 00:39:57,121 --> 00:39:58,957 Hey, Pop. (clears throat) 653 00:40:03,628 --> 00:40:05,630 Okay. (chuckles) 654 00:40:11,970 --> 00:40:14,639 I'll leave you guys to it. 655 00:40:14,673 --> 00:40:16,307 You don't want some cake? 656 00:40:17,976 --> 00:40:19,678 Well, I'm pretty tired, actually, 657 00:40:19,711 --> 00:40:21,480 on accounts on I'm... 658 00:40:21,513 --> 00:40:24,983 growing a person in my body. 659 00:40:26,217 --> 00:40:28,352 Okay. Uh... 660 00:40:28,386 --> 00:40:30,822 All right. 661 00:40:30,822 --> 00:40:33,357 You didn't tell him to take off his shoes? 662 00:40:33,391 --> 00:40:34,826 Funny. 663 00:40:35,827 --> 00:40:37,562 (Nails laughs) 664 00:40:39,564 --> 00:40:40,999 You got a knife? 665 00:40:42,501 --> 00:40:44,168 Uh, yeah. 666 00:41:01,085 --> 00:41:03,087 (clinking softly) 667 00:41:24,042 --> 00:41:25,610 This is good. 668 00:41:38,389 --> 00:41:39,758 Mmm. 669 00:41:40,759 --> 00:41:42,561 (moaning, grunting) 670 00:41:42,594 --> 00:41:46,230 * But Jesus ain't coming * 671 00:41:46,230 --> 00:41:51,235 * So don't waste your time * 672 00:41:51,269 --> 00:41:55,106 * Not yours and not mine * 673 00:41:55,139 --> 00:41:57,909 * You're only dreaming * 674 00:42:01,112 --> 00:42:06,184 * And while you were scheming * 675 00:42:06,250 --> 00:42:10,755 * Of silver machines * 676 00:42:10,755 --> 00:42:15,426 * Far above the leaves * 677 00:42:15,459 --> 00:42:20,264 * I snuck into your scene... * 678 00:42:20,298 --> 00:42:22,867 Fuck, Bish. 679 00:42:22,934 --> 00:42:25,770 * Lurking, behind... * 680 00:42:25,770 --> 00:42:27,706 (TV beeps) 681 00:42:27,772 --> 00:42:30,108 What channel is it on? 682 00:42:30,108 --> 00:42:32,644 You have to change it to Apple TV. 683 00:42:32,677 --> 00:42:34,679 -Then why in the fuck do I need a... -Hey. 684 00:42:36,180 --> 00:42:38,216 (sighs) 685 00:42:38,282 --> 00:42:40,985 Why can't we just watch a movie in the VCR? 686 00:42:41,019 --> 00:42:42,987 What's a VCR? 687 00:42:43,021 --> 00:42:45,056 (scoffs) 688 00:42:45,123 --> 00:42:47,291 You're killing me, Tess. 689 00:42:47,325 --> 00:42:49,794 I'm inviting Obispo for dinner next week. 690 00:42:51,796 --> 00:42:53,531 You didn't think to talk to me about it first? 691 00:42:55,033 --> 00:42:56,835 I didn't realize I need permission 692 00:42:56,868 --> 00:43:00,204 to invite people to dinner in my own house. Hmm? 693 00:43:03,474 --> 00:43:05,476 I know not to touch that. 694 00:43:08,512 --> 00:43:11,683 You both are too stubborn. 695 00:43:11,716 --> 00:43:14,352 He's in a lot of pain. 696 00:43:14,385 --> 00:43:17,321 Come on, Dad. 697 00:43:17,321 --> 00:43:18,990 Yeah, I'm gonna get it right now. 698 00:43:20,358 --> 00:43:22,326 You remember Maggie, from church? 699 00:43:22,326 --> 00:43:23,928 ALVAREZ: Oh, don't do that, Iz. 700 00:43:23,995 --> 00:43:26,765 -What? -I know how you work. 701 00:43:26,831 --> 00:43:28,166 -Just leave it alone. -(scoffs) 702 00:43:28,199 --> 00:43:30,234 You're crazy. 703 00:43:31,335 --> 00:43:33,171 (doorbell rings) 704 00:43:34,205 --> 00:43:35,373 Go get that. 705 00:43:35,406 --> 00:43:37,408 And give me that remote. 706 00:43:42,714 --> 00:43:46,417 Okay, so, what are we watching, huh? 707 00:43:48,552 --> 00:43:51,289 -EZ. -Padrino. 708 00:43:51,355 --> 00:43:54,859 Sorry to bother you like this. Can you talk? 709 00:43:58,262 --> 00:43:59,530 Out here. 710 00:44:06,938 --> 00:44:09,040 What is it? 711 00:44:09,040 --> 00:44:11,542 Tired of small men hijacking this club. 712 00:44:11,542 --> 00:44:14,612 Letting their ego, their weakness dictate. 713 00:44:16,614 --> 00:44:18,717 Canche and fucking Bishop. 714 00:44:18,750 --> 00:44:20,885 They almost destroyed everything that you built. 715 00:44:20,919 --> 00:44:23,087 Everything the rest of us believe in. 716 00:44:23,121 --> 00:44:25,389 And we didn't even have the power to stop it from happening. 717 00:44:26,457 --> 00:44:28,092 Where you going with this? 718 00:44:28,126 --> 00:44:30,661 I read your original bylaws. 719 00:44:30,729 --> 00:44:33,064 You have something in there called a kill-switch clause. 720 00:44:33,097 --> 00:44:35,566 Yeah, any president can be overruled or removed 721 00:44:35,599 --> 00:44:37,235 if a chapter votes unanimously... 722 00:44:37,235 --> 00:44:39,403 -Votes unanimously against them. -Right. 723 00:44:39,403 --> 00:44:41,405 You're always talking to me about brotherhood. 724 00:44:41,439 --> 00:44:44,675 Why not give the power back to the brothers? 725 00:44:44,743 --> 00:44:47,511 Reinstate the kill-switch? 726 00:44:47,578 --> 00:44:49,413 It could prevent what happened between Canche and Bishop 727 00:44:49,447 --> 00:44:52,250 from ever happening again. 728 00:44:52,283 --> 00:44:55,253 If we learn from our past like you said... 729 00:44:57,255 --> 00:44:59,257 ...well, we can protect our future. 730 00:45:05,663 --> 00:45:08,099 * You ain't seen nothing yet * 731 00:45:08,132 --> 00:45:10,935 * Here's something that you're never gonna forget * 732 00:45:12,503 --> 00:45:15,439 * B-Baby, you just ain't seen n-nothing yet * 733 00:45:33,024 --> 00:45:35,126 * And now I'm feeling better * 734 00:45:37,295 --> 00:45:40,799 * 'Cause I found out for sure... * 735 00:45:40,799 --> 00:45:42,200 (music stops) 736 00:45:55,814 --> 00:45:59,150 I've buried a lot of brothers over the years. 737 00:45:59,150 --> 00:46:02,854 And now we're asking for a lot more of them to die. 738 00:46:05,723 --> 00:46:08,526 Montez was our brother. 739 00:46:08,559 --> 00:46:10,995 And they buried him in a fucking barrel. 740 00:46:13,832 --> 00:46:17,668 We're not gonna get another shot like this. 741 00:46:17,668 --> 00:46:20,204 Those spics are gonna be distracted with their fucking 742 00:46:20,238 --> 00:46:22,874 Fallen Brothers "Day of the Dead" bullshit. 743 00:46:25,409 --> 00:46:27,846 What did Chibs say? 744 00:46:29,080 --> 00:46:30,915 He gave the green light. 745 00:46:34,185 --> 00:46:35,719 You got your war. 746 00:46:35,753 --> 00:46:37,755 * 747 00:46:40,391 --> 00:46:42,393 (car door closes) 748 00:46:45,596 --> 00:46:47,598 -(radio playing) -(engine starts) 749 00:46:50,434 --> 00:46:51,870 * So I took what I could get * 750 00:46:51,870 --> 00:46:55,206 -* Ooh, ooh * -(engine recedes) 751 00:46:55,206 --> 00:46:58,409 * She looked at me with her big brown eyes * 752 00:46:58,442 --> 00:47:01,545 * And said, "You ain't seen nothing yet" * 753 00:47:01,545 --> 00:47:05,816 * B-Baby, you just ain't seen nothing yet * 754 00:47:05,884 --> 00:47:09,888 * Here's something that you're never gonna forget * 755 00:47:09,888 --> 00:47:13,257 * B-Baby, you just ain't seen n-nothing yet * 756 00:47:13,291 --> 00:47:15,259 * You need an education * 757 00:47:15,293 --> 00:47:18,562 * Got to go to school * 758 00:47:18,562 --> 00:47:20,731 * That's what she told me * 759 00:47:22,733 --> 00:47:24,735 * No, you ain't seen nothing yet * 760 00:47:24,768 --> 00:47:26,837 * Whoa, whoa * 761 00:47:26,905 --> 00:47:28,739 * You ain't seen nothing yet * 762 00:47:28,739 --> 00:47:31,775 * Sha, la, la, la, la, la, la, la, la, la * 763 00:47:33,777 --> 00:47:37,681 * B-Baby, you just ain't seen nothing yet * 764 00:47:37,748 --> 00:47:40,584 * B-Baby, you just ain't seen nothing yet * 765 00:47:40,618 --> 00:47:43,087 * Whoa, whoa. * 47504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.