Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,898 --> 00:00:09,133
Previously on "Masters of Sex"...
2
00:00:09,167 --> 00:00:10,601
LIBBY:
Bill!
3
00:00:10,635 --> 00:00:13,204
WILLIAM: It happened from time
to time when I was a kid.
4
00:00:13,238 --> 00:00:16,040
LIBBY: Do you think it might have been
triggered by anxiety about the baby?
5
00:00:17,409 --> 00:00:19,110
ESTABROOKS: [ Chuckling ]
You look as if you've seen a ghost.
6
00:00:19,144 --> 00:00:20,144
WILLIAM:
Mother...
7
00:00:20,178 --> 00:00:21,812
LIBBY:
What was Bill's father like?
8
00:00:21,847 --> 00:00:24,382
ESTABROOKS:
Francis wasn't a bad man.
9
00:00:24,416 --> 00:00:26,417
LIBBY: That's not the same thing
as being a good man.
10
00:00:26,451 --> 00:00:27,752
AUSTIN:
Nice to meet you.
11
00:00:27,786 --> 00:00:29,020
I'm, uh, Anonymous.
12
00:00:29,054 --> 00:00:30,388
JANE:
I'm Anonymous, too.
13
00:00:30,422 --> 00:00:31,689
[ Chuckles ]
14
00:00:33,259 --> 00:00:36,027
BETTY: The higher-ups
didn't appreciate the doc's vision
15
00:00:36,061 --> 00:00:37,028
or something like that.
16
00:00:37,062 --> 00:00:38,696
JANE:
I was so excited about the study.
17
00:00:38,730 --> 00:00:39,864
Sorry it's over.
18
00:00:39,898 --> 00:00:42,600
WILLIAM: I can't conduct
my research in a brothel,
19
00:00:42,634 --> 00:00:44,135
and this study will suffocate.
20
00:00:44,169 --> 00:00:46,637
BARTON: Dear God,
you are a dog with a bone.
21
00:00:46,671 --> 00:00:49,073
WILLIAM: You know,
I met a young man at the brothel,
22
00:00:49,107 --> 00:00:51,042
uh, a prostitute, a homosexual.
23
00:00:51,076 --> 00:00:52,810
Men who pay to see him,
24
00:00:52,844 --> 00:00:57,381
they're salesman or lawyers
or a provost of a major university.
25
00:00:57,416 --> 00:00:59,717
I'm begging you to reconsider.
26
00:00:59,751 --> 00:01:02,253
BARTON:
What the hell is this, Bill?
27
00:01:02,287 --> 00:01:03,788
ETHAN:
You are Provost Scully's daughter?
28
00:01:03,822 --> 00:01:05,222
- VIVIAN: Vivian.
- ETHAN: [ Chuckles ]
29
00:01:05,257 --> 00:01:08,059
You feel like taking your sweater off?
30
00:01:08,093 --> 00:01:09,126
VIVIAN:
Okay.
31
00:01:09,161 --> 00:01:11,662
ETHAN:
I'm sorry about last night.
32
00:01:11,696 --> 00:01:15,566
I was punishing someone,
but it ended up being you.
33
00:01:15,600 --> 00:01:18,269
HENRY:
You and Daddy had a sleepover?
34
00:01:18,303 --> 00:01:19,804
VIRGINIA:
Yes, Daddy slept over.
35
00:01:19,838 --> 00:01:20,938
He slept.
36
00:01:20,972 --> 00:01:22,773
He collapsed the second
his head hit the pillow.
37
00:01:22,808 --> 00:01:25,109
I told you
that you could not stay over.
38
00:01:25,143 --> 00:01:27,545
He's going to think that his
parents have gotten back together.
39
00:01:27,899 --> 00:01:31,111
1.05 - Catherine
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
40
00:01:44,905 --> 00:01:45,872
VIRGINIA:
[ Gasps ]
41
00:01:45,906 --> 00:01:47,507
TESSA:
Hi, Mommy.
42
00:01:47,541 --> 00:01:49,209
VIRGINIA:
Tessie.
43
00:01:49,243 --> 00:01:50,810
What are you doing home?
44
00:01:50,845 --> 00:01:53,213
TESSA:
Daddy dropped us off early.
45
00:01:53,247 --> 00:01:55,782
HENRY: Dad's not coming in 'cause
he doesn't want a lecture.
46
00:01:55,816 --> 00:01:57,150
VIRGINIA:
Really?
47
00:01:57,184 --> 00:01:59,819
Tessie, can you hand me a towel,
sweetie?
48
00:01:59,854 --> 00:02:01,855
HENRY:
Dad wants to live here.
49
00:02:01,889 --> 00:02:05,625
How come you let Dad sleep here
sometimes and sometimes not?
50
00:02:05,660 --> 00:02:07,027
VIRGINIA:
Henry, he slept here once.
51
00:02:07,061 --> 00:02:09,062
Now, let me have the bathroom
to get ready, okay?
52
00:02:09,096 --> 00:02:10,096
I've missed you guys.
53
00:02:10,131 --> 00:02:11,665
I want to hear all
about your weekend.
54
00:02:11,699 --> 00:02:13,133
You can tell me over breakfast.
55
00:02:13,167 --> 00:02:16,269
TESSA:
We already had breakfast.
56
00:02:16,303 --> 00:02:18,505
HENRY:
Why are you always so mean to Dad?
57
00:02:18,539 --> 00:02:19,706
VIRGINIA:
Henry, I'm not mean,
58
00:02:19,740 --> 00:02:21,207
and if that's
what he's been telling you...
59
00:02:21,242 --> 00:02:22,409
HENRY:
One weekend with Dad
60
00:02:22,443 --> 00:02:26,546
is better than a million days
here with you.
61
00:02:27,948 --> 00:02:29,482
VIRGINIA:
[ Sighs ]
62
00:02:29,517 --> 00:02:32,986
ETHAN: 24 weeks means it's
officially the size of a cantaloupe.
63
00:02:33,020 --> 00:02:35,655
LIBBY: [ Chuckles ]
Last time it was a navel orange,
64
00:02:35,690 --> 00:02:37,891
and the time before that
was a grape.
65
00:02:37,925 --> 00:02:38,725
[ Chuckles ]
66
00:02:40,428 --> 00:02:41,728
ETHAN:
Listen for yourself?
67
00:02:48,436 --> 00:02:50,770
LIBBY:
Is that the heartbeat?
68
00:02:50,805 --> 00:02:52,338
[ Chuckles ]
69
00:02:54,408 --> 00:02:56,609
It sounds like a submarine.
70
00:02:56,644 --> 00:02:58,945
ETHAN: Everybody loves
the second trimester.
71
00:02:58,979 --> 00:03:00,046
Nausea subsides.
72
00:03:00,081 --> 00:03:01,648
You get a boost of energy.
73
00:03:01,682 --> 00:03:02,882
Feet are still visible.
74
00:03:02,917 --> 00:03:04,718
LIBBY:
I can still see my toes...
75
00:03:04,752 --> 00:03:05,819
Barely.
76
00:03:05,853 --> 00:03:08,855
ETHAN:
We will fix that soon enough.
77
00:03:08,889 --> 00:03:11,658
Next checkup is at 26 weeks.
78
00:03:11,692 --> 00:03:13,993
LIBBY:
Counting the days.
79
00:03:14,028 --> 00:03:17,697
GLENN: We've been trying for six months
since the wedding night.
80
00:03:17,732 --> 00:03:21,601
PATTY: We know we're young,
but we felt the calling.
81
00:03:21,635 --> 00:03:24,771
WILLIAM: Well, youth
is the best ally to fertility.
82
00:03:24,805 --> 00:03:27,139
Your menses are regular?
83
00:03:28,309 --> 00:03:29,909
Your monthly cycle?
84
00:03:31,612 --> 00:03:33,046
GLENN:
We've prayed on it...
85
00:03:33,080 --> 00:03:34,347
Like Abraham and Sarah.
86
00:03:34,381 --> 00:03:37,016
PATTY: She was barren,
but she never lost faith.
87
00:03:37,051 --> 00:03:38,818
The Lord gave them descendants
88
00:03:38,853 --> 00:03:41,287
as countless as the sand
on the seashore.
89
00:03:41,322 --> 00:03:42,922
Hebrews 11.
90
00:03:44,024 --> 00:03:46,092
GLENN: But still,
we are starting to worry
91
00:03:46,127 --> 00:03:49,929
that children may not be in God's plan.
92
00:03:49,964 --> 00:03:53,399
WILLIAM: God may have created
the heavens and earth,
93
00:03:53,434 --> 00:03:55,335
but...he's not an obstetrician.
94
00:03:55,369 --> 00:03:57,137
And when you say you're "trying,"
95
00:03:57,171 --> 00:03:58,972
uh, what exactly is your regimen?
96
00:03:59,006 --> 00:04:00,940
GLENN:
Just like the Bible says.
97
00:04:00,975 --> 00:04:02,542
We lie together every night.
98
00:04:02,576 --> 00:04:05,478
WILLIAM:
The missionary position, I presume?
99
00:04:10,451 --> 00:04:12,752
What positions have you tried?
100
00:04:15,389 --> 00:04:17,390
GLENN:
Positions?
101
00:04:17,424 --> 00:04:18,758
VIRGINIA:
You're joking.
102
00:04:18,793 --> 00:04:21,561
They thought "sleeping together"
meant actually sleeping.
103
00:04:21,595 --> 00:04:23,229
WILLIAM:
Enoch begat Methuselah.
104
00:04:23,264 --> 00:04:25,231
Elkanah, son of Jeroham,
lay with Hannah.
105
00:04:25,266 --> 00:04:28,101
I finally told him, if you want a family,
forget the good book.
106
00:04:28,135 --> 00:04:29,669
Follow my ten commandments.
107
00:04:29,703 --> 00:04:32,172
VIRGINIA: Thou shalt have no other gods
besides Bill Masters?
108
00:04:32,206 --> 00:04:33,573
WILLIAM:
Well, then their faces,
109
00:04:33,607 --> 00:04:35,074
when I explained the nuts and bolts,
110
00:04:35,109 --> 00:04:37,076
the wife looked like
she'd seen the second coming.
111
00:04:37,111 --> 00:04:40,480
VIRGINIA: [ Chuckles ]
Wait till she sees her husband coming.
112
00:04:40,514 --> 00:04:41,781
LIBBY:
Bill.
113
00:04:41,816 --> 00:04:44,217
WILLIAM: Uh, is your appointment
already over?
114
00:04:44,251 --> 00:04:45,218
LIBBY:
Mm-hmm.
115
00:04:47,121 --> 00:04:51,558
WILLIAM: Uh, did, uh, did Dr. Haas
take your blood pressure?
116
00:04:51,592 --> 00:04:52,959
And urine?
117
00:04:52,993 --> 00:04:54,961
LIBBY: I'd just as soon
not discuss my urine
118
00:04:54,995 --> 00:04:56,329
with my husband in the hallway.
119
00:04:56,363 --> 00:04:59,732
But, yes, all was tested,
and all is well.
120
00:04:59,767 --> 00:05:01,201
Now, if you'll excuse me,
121
00:05:01,235 --> 00:05:04,304
I'm gonna reward myself
with a trip to the nursery.
122
00:05:04,338 --> 00:05:05,905
WILLIAM:
She loves staring at the babies.
123
00:05:05,940 --> 00:05:08,374
LIBBY: Why wouldn't I?
It's cheaper than a matinee,
124
00:05:08,409 --> 00:05:10,310
and you are guaranteed
a happy ending.
125
00:05:10,344 --> 00:05:12,545
VIRGINIA:
Well, I'm headed that way myself.
126
00:05:12,580 --> 00:05:14,047
Popcorn?
127
00:05:16,617 --> 00:05:18,384
LIBBY:
See? Everyone loves babies.
128
00:05:22,790 --> 00:05:25,291
BARTON: I'm surprised
I had to hear it from Vivian
129
00:05:25,326 --> 00:05:28,194
that your paths had crossed.
130
00:05:28,229 --> 00:05:30,330
ETHAN:
It was nothing, really.
131
00:05:30,364 --> 00:05:31,931
Uh, I mean, it was something,
of course.
132
00:05:31,966 --> 00:05:32,866
Your daughter is lovely.
133
00:05:32,900 --> 00:05:36,369
And it was, uh...
134
00:05:36,403 --> 00:05:37,904
What did she say it was?
135
00:05:37,938 --> 00:05:40,540
BARTON:
A date.
136
00:05:40,574 --> 00:05:42,909
It wasn't a date?
137
00:05:42,943 --> 00:05:45,111
ETHAN:
I saw her once in the cafeteria.
138
00:05:45,145 --> 00:05:46,646
And then, uh, later, briefly,
139
00:05:46,680 --> 00:05:50,550
and, I guess, again in the cafeteria.
140
00:05:50,584 --> 00:05:52,118
BARTON: [ Chuckles ]
A big eater, are you?
141
00:05:52,152 --> 00:05:53,253
ETHAN: [ Chuckles ]
142
00:05:53,287 --> 00:05:56,289
No, although I am a man
of restrained appetites,
143
00:05:56,323 --> 00:05:57,457
for the record.
144
00:05:57,491 --> 00:05:58,691
BARTON:
Well, the truth is,
145
00:05:58,726 --> 00:06:00,593
my daughter thinks you're
the pussy's whiskers...
146
00:06:00,628 --> 00:06:02,528
Always has,
ever since she was a girl.
147
00:06:02,563 --> 00:06:04,230
ETHAN:
Well, I'm very flattered.
148
00:06:04,265 --> 00:06:06,699
BARTON:
Of course you are.
149
00:06:06,734 --> 00:06:08,768
She's a special girl.
150
00:06:08,802 --> 00:06:10,970
Always has her heart
right on her sleeve.
151
00:06:12,172 --> 00:06:14,574
Very sensitive.
152
00:06:14,608 --> 00:06:16,809
All I said was,
"Maybe one of these nights,
153
00:06:16,844 --> 00:06:20,480
Dr. Haas will take you out
for an egg cream."
154
00:06:24,218 --> 00:06:26,586
WILLIAM: It's inherent to
the process that at some point,
155
00:06:26,620 --> 00:06:28,922
we will have observed
enough of the four stages.
156
00:06:28,956 --> 00:06:31,491
VIRGINIA:
It does seem that each new subject
157
00:06:31,525 --> 00:06:33,693
fits on the already-established curve.
158
00:06:33,727 --> 00:06:35,962
WILLIAM: And with this being
our 200th observation
159
00:06:35,996 --> 00:06:37,063
of auto manipulation...
160
00:06:37,097 --> 00:06:39,132
VIRGINIA:
Happy 200th.
161
00:06:39,166 --> 00:06:41,734
- WILLIAM: [ Sighs ]
- WOMAN: [ Moaning ]
162
00:06:41,769 --> 00:06:43,703
VIRGINIA:
Subject F-096...
163
00:06:43,737 --> 00:06:46,839
49 seconds in the excitement phase.
164
00:06:46,874 --> 00:06:48,675
WILLIAM:
And solidly on the curve,
165
00:06:48,709 --> 00:06:51,644
which further confirms every
masturbatory act we've witnessed
166
00:06:51,679 --> 00:06:52,912
follows this same pattern
167
00:06:52,947 --> 00:06:55,815
of excitement, plateau,
orgasm, resolution.
168
00:06:55,849 --> 00:07:00,954
We have those numbers,
so [sighs] let's move on.
169
00:07:00,988 --> 00:07:02,255
WOMAN:
[ Moaning continues ]
170
00:07:02,289 --> 00:07:03,690
WILLIAM:
Get back to couples.
171
00:07:03,724 --> 00:07:07,961
VIRGINIA: How does one partner
affect the other's phases?
172
00:07:09,196 --> 00:07:11,497
It's interesting.
173
00:07:11,532 --> 00:07:14,667
The only problem is
it won't be a controlled study.
174
00:07:15,869 --> 00:07:17,103
WOMAN:
[ Moaning continues ]
175
00:07:17,137 --> 00:07:18,571
WILLIAM:
In fact,
176
00:07:18,605 --> 00:07:23,042
it will be controlled since
we'll follow the same protocol.
177
00:07:23,077 --> 00:07:26,112
VIRGINIA:
Yes, but that doesn't take into account
178
00:07:26,146 --> 00:07:28,314
the factor that we can't predict...
179
00:07:28,349 --> 00:07:30,616
attraction.
180
00:07:30,651 --> 00:07:33,186
Take... Take Langham and Jane,
for example.
181
00:07:33,220 --> 00:07:34,354
Obviously they're attracted...
182
00:07:34,388 --> 00:07:35,855
WILLIAM:
Where is that in the data?
183
00:07:35,889 --> 00:07:37,223
VIRGINIA:
I don't need data.
184
00:07:37,257 --> 00:07:39,392
I saw him try to pull her
into a janitor's closet.
185
00:07:39,426 --> 00:07:41,327
Just because
you can't reduce it to a number
186
00:07:41,362 --> 00:07:43,496
doesn't mean it doesn't exist.
187
00:07:43,530 --> 00:07:45,898
WILLIAM: "It," meaning what,
uh...chemistry?
188
00:07:45,933 --> 00:07:48,768
Something that can't be
explained or quantified? That...
189
00:07:48,802 --> 00:07:51,070
VIRGINIA:
Yes, that spark.
190
00:07:53,407 --> 00:07:54,707
WOMAN:
[ Moaning continues ]
191
00:07:56,810 --> 00:07:59,278
VIRGINIA: Attraction has to play
into how a...
192
00:07:59,313 --> 00:08:01,714
how a couple moves through
the stages of sex.
193
00:08:01,749 --> 00:08:03,049
It has to.
194
00:08:03,083 --> 00:08:04,817
How often they climax together...
195
00:08:04,852 --> 00:08:06,252
WILLIAM:
Climax together.
196
00:08:06,286 --> 00:08:08,454
There's an event
as rare as Halley's comet.
197
00:08:08,489 --> 00:08:09,956
VIRGINIA:
Where's that data?
198
00:08:09,990 --> 00:08:12,291
It's not rare at all
if the couple is well-matched.
199
00:08:12,326 --> 00:08:14,193
WOMAN:
[ Moaning intensifies ]
200
00:08:20,868 --> 00:08:26,406
WILLIAM: Orgasm completed
at two minutes and two seconds.
201
00:08:28,809 --> 00:08:30,877
AUSTIN:
State of the art.
202
00:08:30,911 --> 00:08:34,781
But a certain amount of chafing
is unavoidable.
203
00:08:34,815 --> 00:08:36,382
Small price to pay for freedom.
204
00:08:36,417 --> 00:08:38,317
Am I right, corporal?
205
00:08:48,829 --> 00:08:50,763
The study is back.
206
00:08:50,798 --> 00:08:52,799
The whole shebang...
Couples and everything.
207
00:08:52,833 --> 00:08:54,133
JANE:
What wonderful news.
208
00:08:54,168 --> 00:08:56,335
AUSTIN: Are you signing up?
Please say "yes."
209
00:08:56,370 --> 00:09:00,139
JANE: Virginia hasn't asked me yet,
but heck yes!
210
00:09:00,174 --> 00:09:01,841
AUSTIN:
Yes!
211
00:09:01,875 --> 00:09:05,878
I haven't been this excited in,
well...you know. You were there.
212
00:09:05,913 --> 00:09:08,815
JANE: I've really missed being a pioneer
on the front lines of science.
213
00:09:08,849 --> 00:09:11,717
AUSTIN:
Right. Me too.
214
00:09:11,752 --> 00:09:13,453
Wear that perfume I like.
215
00:09:17,791 --> 00:09:19,859
[ Knock on door, door opens ]
216
00:09:19,893 --> 00:09:20,860
VIRGINIA:
Hello.
217
00:09:20,894 --> 00:09:22,762
CAROL:
Hello.
218
00:09:27,901 --> 00:09:30,436
AUSTIN:
I think there's been a mistake.
219
00:09:30,471 --> 00:09:32,939
WILLIAM:
No mistake.
220
00:09:32,973 --> 00:09:34,574
AUSTIN:
What about Jane?
221
00:09:36,477 --> 00:09:38,111
WILLIAM:
This is your partner for the evening.
222
00:09:40,848 --> 00:09:43,583
CAROL:
Hi. I'm F-102.
223
00:09:51,959 --> 00:09:53,593
VIRGINIA:
Take your time.
224
00:10:11,278 --> 00:10:15,281
AUSTIN:
[ Breathing deeply ]
225
00:10:17,985 --> 00:10:20,953
CAROL:
Little sleepy, isn't he?
226
00:10:23,690 --> 00:10:25,258
AUSTIN:
[ Breathes deeply ]
227
00:10:25,292 --> 00:10:28,027
[ Stopwatch ticking ]
228
00:10:31,832 --> 00:10:36,135
AUSTIN:
[ Breathes deeply ]
229
00:10:38,972 --> 00:10:41,641
I don't know what, um...
230
00:10:41,675 --> 00:10:45,545
I-I've never not risen
to the occasion...ever.
231
00:10:45,579 --> 00:10:47,713
[ Stammers ]
Ever. Ever.
232
00:10:47,748 --> 00:10:51,517
CAROL: Well...
There's a first time for everything.
233
00:10:53,687 --> 00:10:56,589
[ Ticking continues ]
234
00:11:01,061 --> 00:11:03,663
VIVIAN:
I'm really glad you called.
235
00:11:03,697 --> 00:11:05,965
ETHAN: And I am really glad
you didn't hang up.
236
00:11:05,999 --> 00:11:07,833
I wanted to make up for last time...
237
00:11:07,868 --> 00:11:09,101
Take you on a proper date.
238
00:11:09,136 --> 00:11:11,037
VIVIAN:
A diner is proper.
239
00:11:11,071 --> 00:11:13,406
A bar is fun.
240
00:11:14,575 --> 00:11:16,409
ETHAN:
I thought you'd enjoy an egg cream.
241
00:11:16,443 --> 00:11:18,878
VIVIAN:
Why would you think that?
242
00:11:18,912 --> 00:11:20,980
I'm about to turn 19, you know.
243
00:11:21,014 --> 00:11:23,349
ETHAN:
Two years away from legal drinking.
244
00:11:23,383 --> 00:11:26,152
And I'd hate for somebody
to get the wrong idea...
245
00:11:26,186 --> 00:11:29,288
your father, for example.
246
00:11:29,323 --> 00:11:32,825
Although I'm sure you haven't
said anything to him.
247
00:11:34,061 --> 00:11:36,028
VIVIAN:
Well, I haven't told him
248
00:11:36,063 --> 00:11:39,699
we were drinking whiskey in
your apartment the other night.
249
00:11:39,733 --> 00:11:42,501
Which is a felony, by the way.
250
00:11:42,536 --> 00:11:43,669
Corrupting a minor.
251
00:11:45,706 --> 00:11:47,473
ETHAN:
That was a lapse in judgment.
252
00:11:47,507 --> 00:11:50,042
One of several.
253
00:11:50,077 --> 00:11:51,377
And I apologize.
254
00:11:52,779 --> 00:11:55,748
VIVIAN:
Too bad my father's not here.
255
00:11:55,782 --> 00:11:57,917
That's who your apology is really for,
256
00:11:57,951 --> 00:12:03,489
because you're afraid maybe I'll talk,
maybe he'll fire you.
257
00:12:03,523 --> 00:12:06,192
ETHAN:
Vivian, no, that is not it.
258
00:12:06,226 --> 00:12:10,096
It's...a little bit it, but mostly...
259
00:12:10,130 --> 00:12:13,165
You are beautiful and charming
260
00:12:13,200 --> 00:12:16,002
and someone who deserves
a steady boyfriend.
261
00:12:16,036 --> 00:12:18,704
VIVIAN: Who says
that that's what I want?
262
00:12:18,739 --> 00:12:21,140
I mean, is that what you want?
263
00:12:22,509 --> 00:12:25,278
ETHAN:
Someone steady?
264
00:12:25,312 --> 00:12:26,579
No.
265
00:12:26,613 --> 00:12:29,382
I'm definitely not
the settling-down type.
266
00:12:29,416 --> 00:12:31,450
VIVIAN:
Then why should I be?
267
00:12:31,485 --> 00:12:32,918
I'm young.
268
00:12:32,953 --> 00:12:35,221
I have everything ahead for me.
269
00:12:35,255 --> 00:12:39,925
Why are you so sure I can't have
a casual relationship?
270
00:12:39,960 --> 00:12:41,794
Something fun...
271
00:12:41,828 --> 00:12:44,063
Easy.
272
00:12:44,097 --> 00:12:46,132
Maybe a little bit daring.
273
00:12:47,634 --> 00:12:50,936
Why can't two people
just have a good time
274
00:12:50,971 --> 00:12:53,072
and leave it at that?
275
00:12:54,808 --> 00:12:56,976
[ Slurping ]
276
00:13:00,580 --> 00:13:02,948
BOTH:
[ Breathing heavily ]
277
00:13:07,321 --> 00:13:10,089
ETHAN:
So, anything you like, or...?
278
00:13:10,123 --> 00:13:11,424
VIVIAN:
I like you.
279
00:13:42,356 --> 00:13:45,191
Aah!
280
00:13:45,225 --> 00:13:47,093
- [ Breathing heavily ]
- ETHAN: [ Grunting ]
281
00:13:47,127 --> 00:13:48,094
What's the matter?
282
00:13:48,128 --> 00:13:50,062
VIVIAN:
It's good.
283
00:14:07,114 --> 00:14:08,147
Oh!
284
00:14:08,181 --> 00:14:10,082
[ Grunting ]
285
00:14:13,854 --> 00:14:15,755
You can keep going.
286
00:14:15,789 --> 00:14:17,890
ETHAN:
Actually, I can't.
287
00:14:17,924 --> 00:14:19,725
VIVIAN:
Oh.
288
00:14:38,512 --> 00:14:40,713
ETHAN: Obviously I...
I did something wrong.
289
00:14:40,747 --> 00:14:43,783
VIVIAN:
No, it was...
290
00:14:43,817 --> 00:14:46,252
I'm all wet down there.
291
00:14:46,286 --> 00:14:48,354
ETHAN:
That... That's me.
292
00:14:50,557 --> 00:14:52,358
VIVIAN:
Why are you bleeding?
293
00:14:59,633 --> 00:15:01,333
[ Indistinct talking on TV ]
294
00:15:03,670 --> 00:15:06,138
HENRY:
Is it midnight?
295
00:15:07,441 --> 00:15:11,177
VIRGINIA:
It's not midnight, but it's late.
296
00:15:15,449 --> 00:15:17,817
Honey, what are you still doing up?
297
00:15:17,851 --> 00:15:19,418
Where's Pam?
298
00:15:19,453 --> 00:15:21,587
HENRY:
In with Tessa.
299
00:15:21,621 --> 00:15:24,256
Why do you even bother
coming home at all?
300
00:15:28,028 --> 00:15:31,897
VIRGINIA:
That's not a nice thing to say, Henry.
301
00:15:31,932 --> 00:15:33,466
HENRY:
When Dad lived with us,
302
00:15:33,500 --> 00:15:36,135
you worked at night
and then you worked in the day.
303
00:15:36,169 --> 00:15:39,004
But now you work at day
and at night.
304
00:15:39,039 --> 00:15:41,941
What's the point
of even having a mom?
305
00:15:41,975 --> 00:15:44,777
VIRGINIA: It probably does
seem like I work all the time.
306
00:15:44,811 --> 00:15:45,878
HENRY:
'Cause you do.
307
00:15:45,912 --> 00:15:49,482
VIRGINIA:
So let's plan something fun.
308
00:15:49,516 --> 00:15:50,683
Tomorrow night.
309
00:15:50,717 --> 00:15:51,784
Come on.
310
00:15:51,818 --> 00:15:54,553
I will have Pam
take you to the hospital.
311
00:15:54,588 --> 00:15:56,155
We'll go eat at Freddy's,
312
00:15:56,189 --> 00:15:59,158
and you can have
all the cherry pie you want.
313
00:15:59,192 --> 00:16:03,295
And then...
we'll ride the Ferris wheel...
314
00:16:03,330 --> 00:16:05,965
just you, me, and Tessie.
315
00:16:05,999 --> 00:16:09,869
HENRY: But after the Ferris wheel,
I'm gonna go live with Dad.
316
00:16:09,903 --> 00:16:13,283
I don't want to live with you
anymore.
317
00:16:21,281 --> 00:16:23,816
[ Insects chirping ]
318
00:16:49,509 --> 00:16:51,944
LIBBY:
Bill? Bill!
319
00:16:51,978 --> 00:16:53,112
Bill, wake up!
320
00:16:57,551 --> 00:16:59,585
You haven't had a checkup in ages.
321
00:16:59,619 --> 00:17:02,454
Are you sure you shouldn't
see someone about this?
322
00:17:02,489 --> 00:17:04,290
WILLIAM:
It's not a medical condition.
323
00:17:04,324 --> 00:17:07,159
LIBBY: [ Scoffs ]
Doctors being the worst patients.
324
00:17:07,193 --> 00:17:09,862
WILLIAM:
All they really are are dreams.
325
00:17:09,896 --> 00:17:14,199
LIBBY: Odd dreams.
Standing up, acted out.
326
00:17:14,234 --> 00:17:16,035
I know something's bothering you.
327
00:17:17,270 --> 00:17:20,239
ESTABROOKS: Yoo-hoo!
[ Chuckles ] Let myself in.
328
00:17:20,273 --> 00:17:21,507
WILLIAM:
So we see.
329
00:17:21,541 --> 00:17:23,075
Good morning, mother.
330
00:17:23,109 --> 00:17:25,244
ESTABROOKS:
Good morning, you two.
331
00:17:25,278 --> 00:17:27,880
And you needn't scowl, Billy.
I was invited.
332
00:17:27,914 --> 00:17:29,582
LIBBY:
We have a shopping date.
333
00:17:29,616 --> 00:17:33,786
ESTABROOKS: They're doing wonders
with maternity clothes these days.
334
00:17:33,820 --> 00:17:36,422
Lovely fabrics and styles.
335
00:17:36,456 --> 00:17:40,993
Only the best to cover
our darling, little...
336
00:17:41,027 --> 00:17:42,461
LIBBY:
[ Chuckles ]
337
00:17:42,495 --> 00:17:45,164
WILLIAM: You cannot trick us into
blurting out baby names, mother.
338
00:17:45,198 --> 00:17:46,899
ESTABROOKS:
Well, I can try.
339
00:17:46,933 --> 00:17:49,602
LIBBY: We can't blurt out baby names
because we haven't picked them,
340
00:17:49,636 --> 00:17:51,937
because your son has been
too busy to discuss them.
341
00:17:51,972 --> 00:17:53,739
ESTABROOKS:
Oh, but there's a system.
342
00:17:53,773 --> 00:17:56,108
The first son
after the father's father.
343
00:17:56,142 --> 00:17:58,544
The second son
after the mother's father.
344
00:17:58,578 --> 00:18:01,714
Third son
after the father's eldest brother.
345
00:18:01,748 --> 00:18:04,350
WILLIAM:
We're not having a litter.
346
00:18:04,384 --> 00:18:07,086
LIBBY: Don't forget
we have the Scullys tonight.
347
00:18:07,120 --> 00:18:08,387
I'm stumped on a gift.
348
00:18:08,421 --> 00:18:11,123
What do you give a couple
for their 30th anniversary?
349
00:18:11,157 --> 00:18:13,125
ESTABROOKS:
I think 30 is pearl.
350
00:18:14,828 --> 00:18:17,796
LIBBY: We do need to think
about names, Daddy.
351
00:18:17,831 --> 00:18:21,500
If it's a boy, he can have your name,
but if it's a girl...
352
00:18:21,534 --> 00:18:24,937
WILLIAM: If it's a girl,
we can discuss it later.
353
00:18:32,579 --> 00:18:36,582
ETHAN: What I mean is,
Vivian Scully forced herself on me,
354
00:18:36,616 --> 00:18:39,885
which means I am now
completely screwed,
355
00:18:39,919 --> 00:18:43,222
because it turns out
Vivian Scully is...
356
00:18:43,256 --> 00:18:45,190
was a virgin.
357
00:18:46,593 --> 00:18:48,661
JANE: You de-flowered
the provost's daughter?!
358
00:18:48,695 --> 00:18:49,895
ETHAN:
She duped me.
359
00:18:49,929 --> 00:18:52,830
And now her father
thinks I'm the pussy's whiskers,
360
00:18:52,865 --> 00:18:54,866
and he asked me to their
30th anniversary party
361
00:18:54,900 --> 00:18:56,067
at their country club.
362
00:18:56,101 --> 00:18:58,303
JANE:
Don't guys like being a girl's first?
363
00:18:58,337 --> 00:19:00,738
ETHAN:
Are you crazy?
364
00:19:00,773 --> 00:19:01,973
It's too much responsibility.
365
00:19:02,007 --> 00:19:03,207
Suddenly you're everything.
366
00:19:03,242 --> 00:19:05,143
They want your love, your time,
your devotion.
367
00:19:05,177 --> 00:19:07,979
They're basically glued to you
for the rest of your natural life.
368
00:19:08,013 --> 00:19:09,981
It's like those signs
you see in thrift shops.
369
00:19:10,015 --> 00:19:11,783
You break it. You buy it.
370
00:19:11,817 --> 00:19:14,786
JANE:
And they say chivalry's dead.
371
00:19:14,820 --> 00:19:16,921
ETHAN: Scully could fire me
if he finds out.
372
00:19:16,956 --> 00:19:19,157
And if I don't send her flowers
or something...
373
00:19:19,191 --> 00:19:21,559
JANE: I'd hope you'd at least
send her flowers.
374
00:19:21,594 --> 00:19:24,162
ETHAN: But... But I don't want
to give her the wrong message.
375
00:19:24,196 --> 00:19:26,130
JANE: I think having sex
with her took care of that.
376
00:19:26,165 --> 00:19:27,465
ETHAN:
All right. All right, then.
377
00:19:31,136 --> 00:19:33,504
A dozen roses
seems like I'm chasing her,
378
00:19:33,539 --> 00:19:34,539
but one rose...
379
00:19:34,573 --> 00:19:36,474
JANE:
One red rose means "I love you."
380
00:19:36,508 --> 00:19:38,009
ETHAN: Scratch that.
What about white roses?
381
00:19:38,043 --> 00:19:39,611
- JANE: White is for brides.
- ETHAN: Lavender.
382
00:19:39,645 --> 00:19:40,878
JANE:
Means "love at first sight."
383
00:19:40,913 --> 00:19:42,347
- ETHAN: Peach.
- JANE: For closing a deal.
384
00:19:42,381 --> 00:19:45,550
- ETHAN: Are you making this up?
- JANE: [ Sighs ]
385
00:19:45,584 --> 00:19:46,884
Yellow.
386
00:19:46,919 --> 00:19:48,953
Yellow means friendship.
Send her yellow roses.
387
00:19:48,988 --> 00:19:50,154
ETHAN:
But only six, right?
388
00:19:50,189 --> 00:19:52,523
JANE: [ Sighs ]
Why is it scientifically impossible
389
00:19:52,558 --> 00:19:54,459
for a man to put himself
in a woman's shoes
390
00:19:54,493 --> 00:19:56,027
even for one second?
391
00:19:56,061 --> 00:19:58,563
Think about how she feels.
392
00:19:58,597 --> 00:19:59,797
ETHAN:
How does she feel?
393
00:19:59,832 --> 00:20:02,634
JANE:
[ Sighs ]
394
00:20:02,668 --> 00:20:03,935
Lousy.
395
00:20:03,969 --> 00:20:05,903
Send her a dozen.
396
00:20:09,308 --> 00:20:12,644
AUSTIN: It was sneaky and
under-handed and unprofessional!
397
00:20:12,678 --> 00:20:14,479
I mean, what the hell
were you playing at?
398
00:20:14,513 --> 00:20:16,280
Do I look like a lab monkey to you?!
399
00:20:16,315 --> 00:20:18,883
Some... Some specimen you can
just throw in the deep end!
400
00:20:18,917 --> 00:20:21,819
Hey, exhibit-A,
mate now with exhibit-B!
401
00:20:21,854 --> 00:20:23,187
I'm not a toy!
402
00:20:23,222 --> 00:20:25,256
I'm not a puppet and you...
You are not my puppeteers.
403
00:20:25,290 --> 00:20:27,392
WILLIAM:
That is a lot of mixed metaphors.
404
00:20:27,426 --> 00:20:29,994
AUSTIN: The reason
I couldn't fuck that woman
405
00:20:30,029 --> 00:20:31,996
is because I was expecting Jane.
406
00:20:32,031 --> 00:20:35,299
WILLIAM: Nonperformance is an
equally valuable part of the study.
407
00:20:35,334 --> 00:20:37,735
AUSTIN: I am not going down on the
record as a "nonperformance"!
408
00:20:37,770 --> 00:20:40,505
WILLIAM: It wouldn't be a bell curve
if everyone was at the top...
409
00:20:40,539 --> 00:20:42,407
VIRGINIA:
First of all, Austin, we're sorry.
410
00:20:42,441 --> 00:20:45,843
We were trying to collect data
that wasn't skewed by attachment...
411
00:20:45,878 --> 00:20:47,779
A controlled study.
412
00:20:47,813 --> 00:20:49,414
AUSTIN:
You should have told me that.
413
00:20:49,448 --> 00:20:50,848
VIRGINIA:
Yes, we should have.
414
00:20:50,883 --> 00:20:52,583
WILLIAM: Now you know.
So, last night...
415
00:20:52,618 --> 00:20:55,386
AUSTIN: Goes in the shredder!
I am not a sexual lemon!
416
00:20:55,421 --> 00:20:59,323
WILLIAM: You could also end
your participation in the study altogether.
417
00:20:59,358 --> 00:21:00,658
AUSTIN:
I can't end it!
418
00:21:00,693 --> 00:21:03,027
The only way Jane will
sleep with me is in the study.
419
00:21:03,062 --> 00:21:05,263
WILLIAM:
Austin, this is not a dating...
420
00:21:05,297 --> 00:21:06,431
AUSTIN:
I-I-I know.
421
00:21:06,465 --> 00:21:09,567
I know where you're going, Bill.
Just spare me.
422
00:21:11,403 --> 00:21:13,705
Okay, look, I'll continue
with this next phase,
423
00:21:13,739 --> 00:21:17,375
but only if...I get to use Jane
as my baseline.
424
00:21:17,409 --> 00:21:19,577
After that, if you're gonna
put me with someone else,
425
00:21:19,611 --> 00:21:21,512
the least you can do is warn me.
426
00:21:21,914 --> 00:21:25,483
God knows I've not been perfect
in my marriage,
427
00:21:25,517 --> 00:21:28,753
but...I do have feelings.
428
00:21:28,787 --> 00:21:31,089
LIBBY: It could have been about
Bill's anxiety.
429
00:21:31,123 --> 00:21:33,157
ESTABROOKS:
But why should Billy be anxious?
430
00:21:33,192 --> 00:21:34,292
He has everything.
431
00:21:34,326 --> 00:21:38,196
Fancy job, a beautiful wife,
baby on the way.
432
00:21:39,498 --> 00:21:42,400
In my day, a woman went away
in her fifth month
433
00:21:42,434 --> 00:21:45,103
and didn't come back again
until her tenth.
434
00:21:45,137 --> 00:21:47,472
LIBBY:
I think maybe it is about the baby.
435
00:21:47,506 --> 00:21:50,408
Because when I saw him there,
crouched over the suitcase,
436
00:21:50,442 --> 00:21:52,877
I thought,
"Well, he's packed all of my things
437
00:21:52,911 --> 00:21:53,945
"for the hospital...
438
00:21:53,979 --> 00:21:56,047
my maternity clothes,
my toothbrush..."
439
00:21:56,081 --> 00:21:58,216
It was sweet
in a "first-time-father way."
440
00:21:58,250 --> 00:21:59,517
ESTABROOKS:
[ Chuckles ]
441
00:21:59,551 --> 00:22:02,186
LIBBY: But he also packed
all of the baby's things...
442
00:22:02,221 --> 00:22:04,555
Booties, blankets,
that little lamb night lamp.
443
00:22:04,590 --> 00:22:07,125
ESTABROOKS: Well, he didn't know
what he was doing.
444
00:22:07,159 --> 00:22:09,694
LIBBY:
Did he when he was a boy?
445
00:22:09,728 --> 00:22:11,629
Bill said he did this a lot as a child.
446
00:22:11,663 --> 00:22:13,598
ESTABROOKS:
Did he?
447
00:22:13,632 --> 00:22:17,535
Well, but it was always
in the cutest way.
448
00:22:17,569 --> 00:22:19,437
Oh, I do remember one thing.
449
00:22:19,471 --> 00:22:22,940
His father and I heard something
in the living room,
450
00:22:22,975 --> 00:22:25,943
we came in
and he was trying to fly a kite.
451
00:22:25,978 --> 00:22:27,779
Got it stuck behind the wireless.
452
00:22:27,813 --> 00:22:29,247
[ Chuckles ]
453
00:22:29,281 --> 00:22:31,382
LIBBY:
He...
454
00:22:31,416 --> 00:22:36,320
He never did anything disturbed
in his sleep or violent?
455
00:22:36,355 --> 00:22:38,289
ESTABROOKS:
Oh, goodness, no!
456
00:22:38,323 --> 00:22:40,491
It was always something darling...
457
00:22:40,526 --> 00:22:43,394
like a little wind-up toy,
tottering about.
458
00:22:43,428 --> 00:22:44,562
[ Chuckles ]
459
00:22:47,266 --> 00:22:49,534
AUSTIN: I swear, if you hadn't
walked through that door tonight,
460
00:22:49,568 --> 00:22:51,736
I would have joined the priesthood.
461
00:22:51,770 --> 00:22:54,772
JANE:
You wouldn't last five minutes.
462
00:22:54,807 --> 00:22:56,474
AUSTIN:
Partners again?
463
00:23:06,118 --> 00:23:07,718
[ Stopwatch ticking ]
464
00:23:19,932 --> 00:23:23,034
AUSTIN: Do you want me
to do anything for you?
465
00:23:23,068 --> 00:23:25,770
To get you ready?
466
00:23:25,804 --> 00:23:27,572
JANE:
I'm ready.
467
00:23:58,537 --> 00:24:01,639
JANE:
Is there something I can do for you?
468
00:24:08,213 --> 00:24:10,348
AUSTIN:
Just a second now.
469
00:24:13,118 --> 00:24:15,853
JANE:
It's okay. It happens.
470
00:24:15,888 --> 00:24:19,323
AUSTIN: Almost there.
One sec... One sec.
471
00:24:19,358 --> 00:24:21,392
[ Ticking continues, stops ]
472
00:24:24,229 --> 00:24:27,131
WILLIAM: Well, he's not adhering
to any pattern now.
473
00:24:27,165 --> 00:24:30,534
VIRGINIA:
None whatsoever.
474
00:24:36,808 --> 00:24:38,242
All right, you two.
475
00:24:38,277 --> 00:24:40,411
Why don't we try another night?
476
00:24:40,445 --> 00:24:41,712
When you're rested up.
477
00:24:41,747 --> 00:24:44,181
JANE:
Good idea.
478
00:24:44,216 --> 00:24:45,950
Let's get a cup of coffee.
479
00:24:48,854 --> 00:24:49,820
AUSTIN:
[ Exhales deeply ]
480
00:24:49,855 --> 00:24:53,224
Why won't my dick work?!
481
00:24:53,258 --> 00:24:54,392
Fuck!
482
00:24:54,426 --> 00:24:56,060
LIBBY:
It's an ashtray.
483
00:24:56,094 --> 00:24:57,261
Tahitian pearl.
484
00:24:57,296 --> 00:25:00,097
Turns out,
30 is the pearl anniversary.
485
00:25:00,132 --> 00:25:03,000
40 is ruby, 50 is gold.
486
00:25:03,035 --> 00:25:05,036
WILLIAM:
I suppose 70 is granite.
487
00:25:05,070 --> 00:25:07,038
Matching headstones...
His and hers.
488
00:25:07,072 --> 00:25:09,407
LIBBY:
[ Chuckles ]
489
00:25:09,441 --> 00:25:13,144
I, uh, I-I did think of a-a girl's name.
490
00:25:13,178 --> 00:25:16,380
Um... Catherine.
491
00:25:23,088 --> 00:25:25,823
[ Up-tempo music plays ]
492
00:25:25,857 --> 00:25:28,659
[ Indistinct conversation ]
493
00:25:28,694 --> 00:25:31,228
MARGARET:
Libby Masters!
494
00:25:31,263 --> 00:25:33,097
You are radiant!
495
00:25:33,131 --> 00:25:36,100
Oh, is it revlon or hormones?
496
00:25:36,134 --> 00:25:37,435
LIBBY: [ Chuckling ]
Margaret.
497
00:25:37,469 --> 00:25:38,536
MARGARET:
Bill.
498
00:25:38,570 --> 00:25:40,671
You should have given her a baby
years ago.
499
00:25:40,706 --> 00:25:42,506
Come, let's get some champagne.
500
00:25:42,541 --> 00:25:44,508
- Is that for me?
- LIBBY: Mm-hmm.
501
00:26:05,530 --> 00:26:07,732
WILLIAM:
Congratulations, Barton.
502
00:26:07,766 --> 00:26:09,433
BARTON:
Bill.
503
00:26:17,409 --> 00:26:19,810
Chancellor Fitzhugh, Ethan Haas...
504
00:26:19,845 --> 00:26:22,813
one of the rising turks
in the department.
505
00:26:22,848 --> 00:26:24,582
ETHAN:
Sir.
506
00:26:24,616 --> 00:26:27,118
BARTON: Watch out for this one, Fitzy.
He's gonna bury all of us.
507
00:26:27,152 --> 00:26:29,286
FITZHUGH: If he'll be the one
kowtowing to trustees,
508
00:26:29,321 --> 00:26:30,788
I'll help him dig.
509
00:26:30,822 --> 00:26:32,223
- BARTON: [ Chuckles ]
- ETHAN: [ Chuckles ]
510
00:26:32,257 --> 00:26:34,592
[ Dinging ]
511
00:26:34,626 --> 00:26:35,860
BARTON:
Folks.
512
00:26:35,894 --> 00:26:36,861
[ Dinging continues ]
513
00:26:36,895 --> 00:26:37,995
Everybody.
514
00:26:38,030 --> 00:26:39,497
[ Dinging continues ]
515
00:26:39,531 --> 00:26:43,501
Every 30 years, Margaret lets me
get a word in edgewise.
516
00:26:43,535 --> 00:26:46,303
- MARGARET: [ Chuckles ]
- BARTON: [ Chuckles ]
517
00:26:46,338 --> 00:26:48,305
And before she changes her mind,
518
00:26:48,340 --> 00:26:51,008
I want to tell you
about my favorite hat.
519
00:26:51,043 --> 00:26:52,543
It was a homburg...
520
00:26:52,577 --> 00:26:56,013
same one that Anthony Eden
used to wear.
521
00:26:56,048 --> 00:26:58,682
This was back
when I was a surgical resident
522
00:26:58,717 --> 00:27:01,052
at the dawn of man.
523
00:27:01,086 --> 00:27:02,253
[ Light laughter ]
524
00:27:02,287 --> 00:27:06,724
And this hat, no kidding,
cost more than my car.
525
00:27:06,758 --> 00:27:09,360
But one evening,
I'm walking home in the rain,
526
00:27:09,394 --> 00:27:14,799
and I realize
I'd left my hat at the automat.
527
00:27:14,833 --> 00:27:16,934
By the time I ran back there,
it was gone...
528
00:27:16,968 --> 00:27:18,135
For good, I thought.
529
00:27:18,170 --> 00:27:20,638
Except I had written my name
in the label,
530
00:27:20,672 --> 00:27:22,373
just like my mother taught me.
531
00:27:22,407 --> 00:27:26,944
And a few days later,
I walk out of a fasciotomy,
532
00:27:26,978 --> 00:27:30,281
and there is this girl.
533
00:27:30,315 --> 00:27:32,183
Statuesque.
534
00:27:32,217 --> 00:27:33,818
A vision.
535
00:27:33,852 --> 00:27:39,356
And there in her hands...
the homburg.
536
00:27:39,391 --> 00:27:43,661
I gathered my wits, asked her to dinner,
537
00:27:43,695 --> 00:27:49,667
and the rest, as they say, is biology.
538
00:27:49,701 --> 00:27:52,002
[ Laughter ]
539
00:27:52,037 --> 00:27:55,673
So, after 30 years...
540
00:27:55,707 --> 00:27:59,643
Margaret Scully, my love,
541
00:27:59,678 --> 00:28:02,313
I'm awfully glad I lost that hat.
542
00:28:02,347 --> 00:28:03,747
MARGARET: [ Chuckling ]
Oh, you didn't!
543
00:28:03,782 --> 00:28:05,983
[ Laughter and applause ]
544
00:28:12,991 --> 00:28:15,693
[ Up-tempo music plays ]
545
00:28:18,230 --> 00:28:21,532
MARGARET: [ Gasps ]
So that's the famous Ethan Haas.
546
00:28:21,566 --> 00:28:23,100
I was expecting wings and a halo.
547
00:28:23,135 --> 00:28:24,935
VIVIAN:
He hasn't spoken to me all night.
548
00:28:24,970 --> 00:28:27,505
LIBBY: Oh, I'm sure Dr. Haas just
doesn't want to seem forward.
549
00:28:27,539 --> 00:28:29,540
MARGARET: Men don't know
what they want, sweetheart.
550
00:28:29,574 --> 00:28:31,208
That's why they have wives
to tell them.
551
00:28:31,243 --> 00:28:33,144
LIBBY: Certainly sounds
like Barton knew his mind
552
00:28:33,178 --> 00:28:34,311
when he picked you.
553
00:28:34,346 --> 00:28:36,580
MARGARET: Oh please.
That old hat story?
554
00:28:36,615 --> 00:28:39,617
Truth is, I showed up at the
hospital every day for two weeks,
555
00:28:39,651 --> 00:28:41,085
and he never once noticed me.
556
00:28:41,119 --> 00:28:43,888
I had to finally pretend
there was a Sadie Hawkins dance
557
00:28:43,922 --> 00:28:45,089
and ask him out myself.
558
00:28:45,123 --> 00:28:47,625
LIBBY:
[ Chuckles ]
559
00:28:47,659 --> 00:28:49,126
MARGARET:
[ Sighs ]
560
00:28:49,161 --> 00:28:51,395
You have to make them love you.
561
00:28:51,429 --> 00:28:53,164
That's the real story.
562
00:28:57,636 --> 00:29:00,771
ETHAN: Vivian, your mother
and father are inside.
563
00:29:00,805 --> 00:29:03,374
So is the chancellor of the university.
564
00:29:03,408 --> 00:29:04,441
You did get my roses, didn't you?
565
00:29:04,476 --> 00:29:05,876
VIVIAN:
I did.
566
00:29:05,911 --> 00:29:10,047
And I didn't drag you out here
for a repeat of last night.
567
00:29:10,081 --> 00:29:11,615
ETHAN: I feel absolutely dreadful
about that.
568
00:29:11,650 --> 00:29:12,816
If I had had any idea...
569
00:29:12,851 --> 00:29:13,851
VIVIAN: It would have happened
the same way.
570
00:29:13,885 --> 00:29:15,052
ETHAN:
It wouldn't have.
571
00:29:15,086 --> 00:29:17,755
You just seemed so world-wise
and grown up.
572
00:29:17,789 --> 00:29:19,723
It never occurred to me
that you hadn't...
573
00:29:19,758 --> 00:29:21,225
VIVIAN:
I seem grown up to you
574
00:29:21,259 --> 00:29:23,160
because that's how
you wanted me to seem.
575
00:29:23,195 --> 00:29:25,596
And I guess that now
I really am grown up.
576
00:29:28,099 --> 00:29:29,800
But I brought you out here
to tell you,
577
00:29:29,834 --> 00:29:31,435
you don't have to worry.
578
00:29:33,038 --> 00:29:35,573
The physical part will get better.
579
00:29:35,607 --> 00:29:36,674
I know it will.
580
00:29:36,708 --> 00:29:38,209
And as for everything else,
581
00:29:38,243 --> 00:29:41,011
well, you have my love and devotion,
582
00:29:41,046 --> 00:29:45,883
because you and I,
we were meant to be together.
583
00:29:50,789 --> 00:29:53,791
[ Orchestra playing "Unforgettable" ]
584
00:30:00,799 --> 00:30:03,133
LIBBY: This song always makes
my heart melt.
585
00:30:05,036 --> 00:30:08,439
We can still dance, you know,
despite my girth.
586
00:30:08,473 --> 00:30:11,375
WILLIAM:
I'd rather lure you home instead.
587
00:30:11,409 --> 00:30:13,644
I've got a splitting headache.
588
00:30:13,678 --> 00:30:16,013
LIBBY: [ Chuckles ]
Isn't that a girl's excuse?
589
00:30:16,047 --> 00:30:18,082
WILLIAM:
In this case, it's the truth.
590
00:30:20,352 --> 00:30:24,154
LIBBY: Maybe the sleepwalking
has something to do with Barton.
591
00:30:24,189 --> 00:30:26,490
This iciness between you.
592
00:30:27,859 --> 00:30:30,961
Why won't you tell me
what happened with him?
593
00:30:33,131 --> 00:30:34,898
[ Sighs ]
594
00:30:34,933 --> 00:30:40,504
People are...mysterious creatures.
595
00:30:43,708 --> 00:30:47,578
LIBBY: With you, my dear husband,
being the most mysterious of all.
596
00:30:51,783 --> 00:30:55,919
I'm gonna use the girl's
and let you think about that dance.
597
00:30:58,657 --> 00:31:00,257
WILLIAM:
Libby.
598
00:31:11,002 --> 00:31:13,337
Hemoglobin, hematocrit,
draw blood and cross match,
599
00:31:13,371 --> 00:31:14,405
then prepare two units.
600
00:31:14,439 --> 00:31:15,739
Go, now!
601
00:31:25,984 --> 00:31:27,618
The most important thing
is the bleeding has stopped.
602
00:31:27,652 --> 00:31:29,053
LIBBY: [ Voice breaking ]
Could you hear it?
603
00:31:29,087 --> 00:31:30,354
WILLIAM:
I can't find the heartbeat yet,
604
00:31:30,388 --> 00:31:32,122
but that doesn't necessarily
mean anything.
605
00:31:32,157 --> 00:31:33,657
The baby could be in an odd position.
606
00:31:33,692 --> 00:31:37,328
And bleeding doesn't always mean
the end of the pregnancy either.
607
00:31:37,362 --> 00:31:38,929
So...we'll check again later.
608
00:31:38,963 --> 00:31:39,897
LIBBY: Later?
609
00:31:39,931 --> 00:31:41,065
WILLIAM:
Give it a chance to shift.
610
00:31:41,099 --> 00:31:43,133
In the meantime, you sleep.
611
00:31:43,168 --> 00:31:44,802
I'll give you a sedative
so that's possible.
612
00:31:44,836 --> 00:31:46,937
LIBBY:
No, stay with me!
613
00:31:46,971 --> 00:31:49,773
WILLIAM: Libby, I-I need to,
uh, uh, go over your chart,
614
00:31:49,808 --> 00:31:51,008
and I need to order you demerol.
615
00:31:51,042 --> 00:31:52,576
I'll... I'll call Virginia...
616
00:31:52,610 --> 00:31:53,877
Have her sit with you
until I get back, okay?
617
00:31:53,912 --> 00:31:57,748
Then I'll stay right here
until you're out, all right?
618
00:31:57,782 --> 00:31:59,850
LIBBY:
It could all turn out to be fine.
619
00:31:59,884 --> 00:32:01,418
Completely fine.
620
00:32:01,453 --> 00:32:03,020
Couldn't it?
621
00:32:03,054 --> 00:32:05,622
WILLIAM:
It could. It could.
622
00:32:09,694 --> 00:32:12,763
PAM: They're very excited
about the Ferris wheel.
623
00:32:12,797 --> 00:32:16,066
Even Henry, who likes to pretend
he hates everything.
624
00:32:16,101 --> 00:32:17,568
VIRGINIA: Yeah, I've noticed.
625
00:32:17,602 --> 00:32:19,937
So, tomorrow
might be another late night.
626
00:32:19,971 --> 00:32:22,840
PAM: You don't have to sound
so apologetic, Virginia.
627
00:32:22,874 --> 00:32:24,408
I don't mind the long hours.
628
00:32:24,442 --> 00:32:25,642
Really.
629
00:32:25,677 --> 00:32:26,677
VIRGINIA:
Thank you.
630
00:32:26,711 --> 00:32:31,115
[ Telephone rings ]
631
00:32:33,485 --> 00:32:36,754
I need a piece of cherry pie
this minute!
632
00:32:36,788 --> 00:32:38,355
How about you guys?
633
00:32:38,390 --> 00:32:39,823
TESSA:
Right now!
634
00:32:39,858 --> 00:32:41,558
HENRY:
Let's go already!
635
00:32:41,593 --> 00:32:46,397
[ Ringing continues ]
636
00:32:48,233 --> 00:32:50,100
Mom!
637
00:32:50,135 --> 00:32:52,202
VIRGINIA: Let me just get rid
of this... one minute.
638
00:32:55,240 --> 00:32:57,141
WILLIAM:
What the hell happened?
639
00:32:57,175 --> 00:32:58,375
ETHAN: You were with her at the party.
I thought you knew...
640
00:32:58,410 --> 00:33:00,544
WILLIAM: With her case...
What did you miss?
641
00:33:00,578 --> 00:33:01,912
ETHAN:
I didn't miss anything.
642
00:33:01,946 --> 00:33:04,248
Her blood pressure's
been perfect the entire time...
643
00:33:04,282 --> 00:33:05,382
130 over 80.
644
00:33:05,417 --> 00:33:06,984
Urine's been negative...
No sign of protein.
645
00:33:07,018 --> 00:33:08,685
Uterine growth's
been completely normal.
646
00:33:08,720 --> 00:33:10,287
By the fifth month at the umbilicus...
647
00:33:10,321 --> 00:33:11,555
WILLIAM:
You missed something!
648
00:33:11,589 --> 00:33:13,290
ETHAN: If anything,
I have been overly attentive
649
00:33:13,324 --> 00:33:14,958
knowing I'd have you
breathing down my neck.
650
00:33:14,993 --> 00:33:16,393
WILLIAM:
Her first fetal heartbeat?
651
00:33:16,428 --> 00:33:17,694
ETHAN:
11 weeks.
652
00:33:17,729 --> 00:33:18,829
I also checked her hemoglobin
every four weeks...
653
00:33:18,863 --> 00:33:20,330
No sign of anemia.
654
00:33:20,365 --> 00:33:21,999
WILLIAM: Did you check the growth
of her uterus by palpitation?
655
00:33:22,033 --> 00:33:23,333
ETHAN:
Of course I palpated!
656
00:33:23,368 --> 00:33:24,601
Bill, do not pin this on me
657
00:33:24,636 --> 00:33:27,004
when what's really eating at you
is your own guilt.
658
00:33:29,774 --> 00:33:32,743
WILLIAM:
And why would I feel guilty?
659
00:33:32,777 --> 00:33:34,661
ETHAN: You could have been
your wife's doctor,
660
00:33:34,701 --> 00:33:36,814
and you chose not to be.
661
00:33:41,286 --> 00:33:44,421
WILLIAM: 150 milligrams of demerol
for Mrs. Masters.
662
00:33:53,064 --> 00:33:55,532
LIBBY:
Sorry he sent you down here.
663
00:33:55,567 --> 00:33:56,934
VIRGINIA:
Libby...
664
00:33:56,968 --> 00:33:58,669
I would be here anyway.
665
00:33:58,703 --> 00:34:00,704
LIBBY: Because Bill...
Bill can't sit here.
666
00:34:00,738 --> 00:34:02,005
I mean, because if he did,
667
00:34:02,040 --> 00:34:04,408
he'd have to admit he has
no control over any of this,
668
00:34:04,442 --> 00:34:08,345
and he would rather roam
the hallways than face that.
669
00:34:08,379 --> 00:34:10,447
VIRGINIA: Well...
I think that's all men.
670
00:34:10,482 --> 00:34:11,648
LIBBY:
Bill is different.
671
00:34:14,452 --> 00:34:15,986
I've seen it before, you know...
672
00:34:16,020 --> 00:34:18,622
Once right after Bill's father died.
673
00:34:18,656 --> 00:34:22,826
He just fell apart.
674
00:34:22,861 --> 00:34:25,062
Lost his mind.
675
00:34:25,096 --> 00:34:30,300
And I-I couldn't reach him,
and it was so scary.
676
00:34:30,335 --> 00:34:33,537
But I stayed there
and I wouldn't leave
677
00:34:33,571 --> 00:34:36,840
and I wouldn't budge
until he let me in.
678
00:34:36,875 --> 00:34:40,911
And he loves me for staying,
and he resents me for staying,
679
00:34:40,945 --> 00:34:44,648
because Bill doesn't really want
anyone to know him.
680
00:34:44,682 --> 00:34:47,684
It's the same thing
with his sperm count.
681
00:34:47,719 --> 00:34:49,920
Lousy... We both know that.
682
00:34:49,954 --> 00:34:51,321
And he lied to me.
683
00:34:51,356 --> 00:34:53,590
We both know that.
684
00:34:53,625 --> 00:35:00,163
And yet...one lonely swimmer
in that batch of lousy sperm
685
00:35:00,198 --> 00:35:03,767
wanted to fertilize an egg,
and that egg wanted to grow...
686
00:35:03,801 --> 00:35:06,503
in a procedure that involved
a plastic cap
687
00:35:06,538 --> 00:35:09,206
and no actual sex of any kind,
and yet...
688
00:35:09,240 --> 00:35:10,541
I mean, what are the odds of that?
689
00:35:10,575 --> 00:35:13,343
VIRGINIA:
The odds are slim.
690
00:35:13,378 --> 00:35:15,612
LIBBY:
Yeah. But it happened.
691
00:35:15,647 --> 00:35:18,715
So this can happen, too.
692
00:35:18,750 --> 00:35:21,018
My baby...
693
00:35:21,052 --> 00:35:23,120
VIRGINIA:
Yes, I know. It is your baby.
694
00:35:23,154 --> 00:35:27,391
LIBBY: And God...I mean,
God cannot be that cruel.
695
00:35:29,327 --> 00:35:31,762
VIRGINIA:
No.
696
00:35:55,019 --> 00:35:59,856
I'm so sorry about the pie, honey.
697
00:35:59,891 --> 00:36:02,593
And the Ferris wheel.
698
00:36:03,928 --> 00:36:06,296
I bet Henry's pretty mad.
699
00:36:06,331 --> 00:36:08,966
TESSA:
He was cursing a lot.
700
00:36:09,000 --> 00:36:10,667
VIRGINIA:
Is he in the bathroom?
701
00:36:12,704 --> 00:36:14,771
Where is he?
702
00:36:15,940 --> 00:36:18,642
TESSA:
It's bad, Mommy.
703
00:36:18,676 --> 00:36:20,277
He ran away.
704
00:36:20,311 --> 00:36:23,113
VIRGINIA: I've checked every
unlocked door on every floor.
705
00:36:23,147 --> 00:36:25,382
I've looked in the cafeteria,
in processing...
706
00:36:25,416 --> 00:36:26,516
STAN:
So he's hiding.
707
00:36:26,551 --> 00:36:27,751
He'll come out
as soon as he gets hungry.
708
00:36:27,785 --> 00:36:28,952
VIRGINIA:
No, you don't understand.
709
00:36:28,987 --> 00:36:30,187
I know that he's left the hospital.
710
00:36:30,221 --> 00:36:32,155
I know that he went
to go look for George.
711
00:36:32,190 --> 00:36:34,825
- STAN: I don't know George.
- VIRGINIA: My ex-husband.
712
00:36:34,859 --> 00:36:36,994
He even may have... He may have
tried to walk to his apartment,
713
00:36:37,028 --> 00:36:38,829
which is 16 blocks from here,
or gardels.
714
00:36:38,863 --> 00:36:40,530
STAN:
The nightclub over in coon town?
715
00:36:40,565 --> 00:36:42,699
VIRGINIA: I need a car.
You have a car.
716
00:36:42,734 --> 00:36:44,267
STAN: How does a kid
even know about gardels?
717
00:36:44,302 --> 00:36:46,203
VIRGINIA:
Because George used to play there,
718
00:36:46,237 --> 00:36:48,071
I used to sing there,
we would take Henry.
719
00:36:48,106 --> 00:36:49,706
STAN:
To gardels... A kid?
720
00:36:49,741 --> 00:36:52,042
VIRGINIA: I don't need your commentary.
I need your car!
721
00:36:52,076 --> 00:36:54,344
STAN: The hospital gives me
a company car for night rounds,
722
00:36:54,379 --> 00:36:56,246
but I'm sure as hell
not giving that car to you.
723
00:36:56,280 --> 00:36:57,948
VIRGINIA:
No, you're going to drive me,
724
00:36:57,982 --> 00:36:59,583
unless you want it to be
on your watch
725
00:36:59,617 --> 00:37:01,251
that an 8-year-old boy disappeared.
726
00:37:09,927 --> 00:37:12,663
ETHAN:
What the hell?
727
00:37:12,697 --> 00:37:14,564
VIRGINIA: The apartment
is on 14th and Green.
728
00:37:14,599 --> 00:37:15,632
We have to start there.
729
00:37:15,667 --> 00:37:17,367
STAN: And what if
your husband's not there?
730
00:37:17,402 --> 00:37:19,102
VIRGINIA:
The landlady or the neighbor...
731
00:37:19,137 --> 00:37:20,270
Somebody must have seen him.
732
00:37:20,304 --> 00:37:21,405
TESSA:
Is Henry dead?
733
00:37:21,439 --> 00:37:22,272
Henry's dead.
734
00:37:22,306 --> 00:37:23,807
VIRGINIA:
He's not dead, Tessa!
735
00:37:23,841 --> 00:37:25,108
We just have to find him.
736
00:37:25,143 --> 00:37:26,877
Please, God.
Here, get in here.
737
00:37:26,911 --> 00:37:29,479
OFFICER: Stan, wait up!
Is that Mrs. Johnson?
738
00:37:29,514 --> 00:37:30,814
STAN:
We're on our way out.
739
00:37:30,848 --> 00:37:32,783
OFFICER:
She may want to take this call first.
740
00:37:45,830 --> 00:37:47,764
HENRY:
You had to call her?
741
00:37:47,799 --> 00:37:49,599
ETHAN:
Told you I had to.
742
00:37:49,634 --> 00:37:52,669
HENRY:
She just pretends she's worried.
743
00:37:52,704 --> 00:37:55,772
ETHAN: If that is an act,
it is a very convincing one.
744
00:37:55,807 --> 00:37:58,809
She asked me if you were
headed to your dad's.
745
00:38:01,045 --> 00:38:02,446
[ Sighs ]
746
00:38:02,480 --> 00:38:06,149
I always thought my dad
was the greatest guy in the world.
747
00:38:06,184 --> 00:38:08,919
HENRY:
My dad is the greatest.
748
00:38:08,953 --> 00:38:11,121
ETHAN:
And my mom, wow.
749
00:38:11,155 --> 00:38:12,389
What a nag.
750
00:38:12,423 --> 00:38:14,524
HENRY:
My mom's a nag, too.
751
00:38:14,559 --> 00:38:16,626
And you know what I wish?
752
00:38:16,661 --> 00:38:19,696
I wish I had a stun gun...
a real one...
753
00:38:19,731 --> 00:38:22,833
to zap my mom
so she'd explode into particles.
754
00:38:22,867 --> 00:38:27,204
ETHAN: Radioactive particles?
'Cause that would kill all life on Earth.
755
00:38:27,238 --> 00:38:30,173
HENRY:
[ Sighs ]
756
00:38:30,208 --> 00:38:31,341
Okay.
757
00:38:31,375 --> 00:38:33,710
At least neutralize her.
758
00:38:35,780 --> 00:38:36,813
ETHAN:
[ Sighs ]
759
00:38:36,848 --> 00:38:39,015
But here's the thing...
I know your mom,
760
00:38:39,050 --> 00:38:41,051
and she's a really bad pretender,
761
00:38:41,085 --> 00:38:43,954
which means you really did scare her.
762
00:38:45,056 --> 00:38:47,557
And if something bad
did happen to you,
763
00:38:47,592 --> 00:38:50,527
she really would explode
into particles...
764
00:38:50,561 --> 00:38:52,362
Little tiny pieces
765
00:38:52,396 --> 00:38:55,332
that could never
go back together again.
766
00:39:01,405 --> 00:39:02,272
HENRY:
[ Sighs ]
767
00:39:02,306 --> 00:39:04,441
I want my dad back.
768
00:39:21,025 --> 00:39:23,059
WILLIAM:
I'll try again in a bit.
769
00:39:23,094 --> 00:39:25,295
In the meantime,
turn on your left side.
770
00:39:25,329 --> 00:39:28,031
That might move things enough
to hear the heartbeat.
771
00:39:28,065 --> 00:39:30,033
ESTABROOKS:
Of course you'll hear it.
772
00:39:30,067 --> 00:39:31,368
Of course you will.
773
00:39:31,402 --> 00:39:33,904
Darling, don't worry about anything.
774
00:39:33,938 --> 00:39:35,672
Everything is going to be okay.
775
00:39:35,706 --> 00:39:37,174
LIBBY:
[ Chuckles ]
776
00:39:37,208 --> 00:39:39,209
WILLIAM: Maybe Libby would like
some time to herself, mother.
777
00:39:39,243 --> 00:39:42,045
LIBBY: I wouldn't have called her
if I wanted time to myself.
778
00:39:42,079 --> 00:39:43,780
ESTABROOKS:
And I know what we need to do.
779
00:39:43,815 --> 00:39:44,948
We need to pray.
780
00:39:44,982 --> 00:39:47,284
WILLIAM:
Oh, for God's sake.
781
00:39:47,318 --> 00:39:49,486
ESTABROOKS:
It's for Libby's sake, Billy.
782
00:39:49,520 --> 00:39:51,988
And if God wasn't invented
for a time like this,
783
00:39:52,023 --> 00:39:53,890
then why invent him at all?
784
00:39:57,495 --> 00:39:58,795
What do you think, darling?
785
00:39:58,830 --> 00:40:02,699
I could go and get the
hospital chaplain to join us.
786
00:40:02,733 --> 00:40:04,134
Good.
787
00:40:09,207 --> 00:40:11,308
WILLIAM:
[ Sighs ]
788
00:40:13,511 --> 00:40:15,078
I-I've met the chaplain.
789
00:40:15,112 --> 00:40:18,181
I prefer to keep
my supplications to myself.
790
00:40:18,216 --> 00:40:19,349
I'll be back.
791
00:40:19,383 --> 00:40:21,084
We'll try again later.
792
00:40:21,118 --> 00:40:23,086
LIBBY:
Later is now, Bill.
793
00:40:23,120 --> 00:40:27,023
Stop talking to me
like I'm your patient.
794
00:40:27,058 --> 00:40:28,592
WILLIAM:
You are my patient.
795
00:40:28,626 --> 00:40:30,360
LIBBY:
No, right now. This minute.
796
00:40:30,394 --> 00:40:33,363
I am your wife.
797
00:40:33,397 --> 00:40:35,265
And I want the truth.
798
00:40:38,669 --> 00:40:40,237
Is the baby gone?
799
00:40:41,672 --> 00:40:46,443
WILLIAM: Lib, there's a protocol...
a process...
800
00:40:46,477 --> 00:40:50,113
to try and determine every few hours
whether there's a viable heartbeat.
801
00:40:50,147 --> 00:40:54,251
LIBBY: No, it's been hours!
And I... I don't want protocol!
802
00:40:54,285 --> 00:40:56,753
Just...
803
00:40:56,787 --> 00:40:58,788
Just look at me.
804
00:40:58,823 --> 00:41:02,158
Just look at me and tell me...
805
00:41:02,193 --> 00:41:04,027
Is this baby gone?
806
00:41:15,907 --> 00:41:17,807
WILLIAM:
I'm so sorry.
807
00:41:17,842 --> 00:41:19,309
LIBBY:
[ Sobbing ]
808
00:41:29,220 --> 00:41:31,655
WILLIAM: The procedure
is fairly straightforward.
809
00:41:31,689 --> 00:41:34,291
We put you to sleep,
810
00:41:34,325 --> 00:41:38,895
we induce you,
and then it's all over.
811
00:41:38,930 --> 00:41:40,397
LIBBY:
[ Gasps ]
812
00:41:40,431 --> 00:41:43,934
WILLIAM:
I can schedule for the morning.
813
00:41:43,968 --> 00:41:44,935
LIBBY:
[ Sniffles ]
814
00:41:44,969 --> 00:41:48,672
No, do it now.
815
00:42:16,634 --> 00:42:20,003
VIRGINIA:
[ Sobbing ]
816
00:42:30,781 --> 00:42:34,617
ETHAN:
Virginia...
817
00:42:34,652 --> 00:42:37,520
It's over now. It's okay.
818
00:42:37,555 --> 00:42:38,989
VIRGINIA:
It's not okay.
819
00:42:39,023 --> 00:42:42,359
I am doing the best that I can,
and it is not good enough.
820
00:42:42,393 --> 00:42:44,160
It's not...
821
00:42:44,195 --> 00:42:46,129
[ Sniffles ]
822
00:42:59,110 --> 00:43:01,778
Henry hates me...
823
00:43:03,081 --> 00:43:04,948
because I work all the time.
824
00:43:07,351 --> 00:43:08,685
I don't blame him.
825
00:43:12,189 --> 00:43:14,958
He also hates me for not
letting him live with George.
826
00:43:14,992 --> 00:43:16,860
I can't blame him for that either,
827
00:43:16,894 --> 00:43:19,829
because I could never
tell him the truth that...
828
00:43:19,864 --> 00:43:22,665
that George doesn't want him.
829
00:43:26,170 --> 00:43:30,640
For a weekend, maybe,
but George never wanted kids.
830
00:43:30,674 --> 00:43:31,875
I did.
831
00:43:35,379 --> 00:43:39,082
When he drops them off
after a visit,
832
00:43:39,116 --> 00:43:41,618
I can see the relief
833
00:43:41,652 --> 00:43:46,990
just...wash over George's face.
834
00:43:50,027 --> 00:43:53,496
ETHAN: Kids never want the parent
that's really there for them.
835
00:43:53,531 --> 00:43:56,232
VIRGINIA:
No, kids want both parents.
836
00:43:56,267 --> 00:43:58,268
That's what they really want.
837
00:43:58,302 --> 00:44:03,907
It orders a kid's universe
to have both of their parents there.
838
00:44:03,941 --> 00:44:07,744
It orders an adult's universe, too.
839
00:44:07,778 --> 00:44:10,814
Not meant to do this alone.
840
00:44:15,453 --> 00:44:19,856
ETHAN: My Saturday coming up
is pretty open.
841
00:44:19,890 --> 00:44:21,825
I could toss a ball around with Henry.
842
00:44:21,859 --> 00:44:24,727
Maybe take him
to the science museum.
843
00:44:26,730 --> 00:44:30,100
VIRGINIA:
Ethan...
844
00:44:30,134 --> 00:44:34,771
That's very generous and kind.
845
00:44:34,805 --> 00:44:37,707
You are on your way
to sainthood tonight.
846
00:44:37,741 --> 00:44:39,476
[ Sniffles ]
847
00:44:39,510 --> 00:44:43,179
But, honestly, why would you
take on that responsibility?
848
00:44:44,315 --> 00:44:48,118
ETHAN:
It's not a responsibility.
849
00:44:48,152 --> 00:44:49,886
I like Henry. He's a good kid.
850
00:44:57,128 --> 00:45:03,633
VIRGINIA: I think that might
also confuse things between us.
851
00:45:03,667 --> 00:45:07,737
ETHAN:
You don't have to worry about that.
852
00:45:07,771 --> 00:45:10,240
I have a girlfriend now...
853
00:45:10,274 --> 00:45:13,143
Vivian Scully.
854
00:45:13,177 --> 00:45:14,911
VIRGINIA:
The provost's daughter?
855
00:45:16,981 --> 00:45:18,815
Good move.
856
00:45:18,849 --> 00:45:20,517
ETHAN:
[ Chuckles ]
857
00:45:23,554 --> 00:45:25,522
So, you and I...
858
00:45:27,091 --> 00:45:28,791
We can be friends.
859
00:45:48,946 --> 00:45:51,814
Start an I.V... 500cc pitocin.
860
00:45:51,849 --> 00:45:54,384
20 drops per minute
increased to 40 after 5.
861
00:45:54,418 --> 00:45:55,618
Another 150 demerol.
862
00:45:59,723 --> 00:46:01,357
WILLIAM:
I'll be waiting for you in recovery.
863
00:46:01,392 --> 00:46:05,261
LIBBY: Bill, we didn't make
this baby together.
864
00:46:05,296 --> 00:46:09,632
Not really, we didn't, but...
865
00:46:09,667 --> 00:46:11,935
Can't we at least lose it together?
866
00:46:15,206 --> 00:46:18,408
This one thing...please?
867
00:46:45,869 --> 00:46:48,838
TESSA:
I know you.
868
00:46:51,575 --> 00:46:55,078
VIRGINIA:
Tessa.
869
00:46:55,112 --> 00:46:57,213
Come here.
870
00:46:57,248 --> 00:47:01,517
I was going to take the kids home,
but I can stay if you still need me.
871
00:47:01,552 --> 00:47:04,187
WILLIAM: No, that's fine.
I'll see you tomorrow.
872
00:47:05,689 --> 00:47:08,024
VIRGINIA:
All right.
873
00:47:08,058 --> 00:47:09,826
Come.
874
00:47:12,062 --> 00:47:16,032
[ Monitor beeps ]
875
00:47:38,522 --> 00:47:40,056
WILLIAM:
Give me fundal pressure.
876
00:47:48,198 --> 00:47:50,233
Again.
877
00:48:01,345 --> 00:48:03,046
Kelly clamps.
878
00:48:06,150 --> 00:48:08,217
WOMAN:
I can cut the cord if it's easier.
879
00:48:08,252 --> 00:48:09,319
WILLIAM:
I can do it.
880
00:48:43,220 --> 00:48:44,754
[ Breathes deeply ]
881
00:48:44,788 --> 00:48:46,889
One more push for the placenta.
882
00:48:58,569 --> 00:49:00,103
It's done.
883
00:49:00,137 --> 00:49:04,073
You just need to rest now.
884
00:49:05,809 --> 00:49:07,910
LIBBY:
What was it?
885
00:49:10,447 --> 00:49:12,415
WILLIAM:
A girl.
886
00:49:18,722 --> 00:49:20,890
ESTABROOKS:
There's more roast, dear.
887
00:49:20,924 --> 00:49:21,758
Potatoes?
888
00:49:21,792 --> 00:49:23,393
I've got a cobbler for dessert.
889
00:49:23,427 --> 00:49:27,497
WILLIAM: I'm going to try and get a
few hours' sleep before morning.
890
00:49:27,531 --> 00:49:29,298
Thank you for the food.
891
00:49:29,333 --> 00:49:34,270
ESTABROOKS: It's the least I can do
after such a terrible ordeal.
892
00:49:36,173 --> 00:49:39,075
But you will have another.
893
00:49:39,109 --> 00:49:42,612
I know you will.
894
00:49:42,646 --> 00:49:45,548
WILLIAM:
We'll have another.
895
00:49:45,582 --> 00:49:47,049
Why would you say that?
896
00:49:47,084 --> 00:49:48,618
ESTABROOKS:
Because you will.
897
00:49:48,652 --> 00:49:50,486
And everything will be...
898
00:49:50,521 --> 00:49:52,422
WILLIAM:
Fine. Everything will be fine.
899
00:49:52,456 --> 00:49:53,556
Why would you say that?
900
00:49:53,590 --> 00:49:55,391
That it'll all be okay.
901
00:49:55,426 --> 00:49:57,160
That we'll have another.
902
00:49:57,194 --> 00:49:58,628
ESTABROOKS:
Well, I'm just trying to...
903
00:49:58,662 --> 00:50:01,564
WILLIAM: What, make things better
by telling me everything's fine?
904
00:50:10,841 --> 00:50:13,176
ESTABROOKS:
[ Sniffles ]
905
00:50:13,210 --> 00:50:14,811
We should talk in the morning.
906
00:50:18,182 --> 00:50:19,682
WILLIAM:
No, let's talk now.
907
00:50:19,716 --> 00:50:21,284
In fact, I got a second wind.
908
00:50:21,318 --> 00:50:22,618
And I'm sleepwalking again.
909
00:50:22,653 --> 00:50:24,020
Did you know that?
910
00:50:24,054 --> 00:50:26,889
Libby's worried about it and
has no idea what it's all about.
911
00:50:26,924 --> 00:50:30,393
But we know what it's about,
don't we?
912
00:50:30,427 --> 00:50:33,095
ESTABROOKS:
Sleepwalking?!
913
00:50:34,665 --> 00:50:36,999
When you were small,
it was just a harmless...
914
00:50:37,034 --> 00:50:38,734
WILLIAM:
Ah! There it is again!
915
00:50:38,769 --> 00:50:42,405
You know, there's a term
for this curious habit of yours, mother.
916
00:50:42,439 --> 00:50:45,241
It, uh... well, we could call it
"wishful thinking."
917
00:50:45,275 --> 00:50:47,410
Or self-delusion.
918
00:50:47,444 --> 00:50:48,778
Or a sickness.
919
00:50:48,812 --> 00:50:50,046
ESTABROOKS:
[ Scoffs ]
920
00:50:50,080 --> 00:50:51,481
WILLIAM: Yeah, our sickness.
Let's call it that.
921
00:50:51,515 --> 00:50:53,516
And you know what's even more
curious about this habit...
922
00:50:53,550 --> 00:50:56,185
this... this sickness of ours?
923
00:50:56,220 --> 00:50:58,921
[ Voice breaking ]
How it spills over everything.
924
00:51:00,991 --> 00:51:04,627
Infects...everything.
925
00:51:06,330 --> 00:51:08,397
Everyone.
926
00:51:16,039 --> 00:51:17,340
[ Scoffs ]
927
00:51:17,374 --> 00:51:19,942
Quite a pair, aren't we?
928
00:51:19,977 --> 00:51:23,613
You with your head stuck in the sand.
929
00:51:23,647 --> 00:51:29,652
And me...
Just a chip off the old block.
930
00:51:32,956 --> 00:51:36,392
ESTABROOKS: [ Voice breaking ]
Those days are over, son.
931
00:51:38,529 --> 00:51:40,663
They are dead and buried.
932
00:51:49,439 --> 00:51:51,407
[ Indistinct conversations ]
933
00:52:06,790 --> 00:52:08,024
BARTON:
Bill...
934
00:52:10,093 --> 00:52:12,028
I just wanted to say...
935
00:52:12,062 --> 00:52:15,131
I am so sorry for your loss.
936
00:52:19,536 --> 00:52:21,070
WILLIAM:
Actually, I'm...
937
00:52:21,104 --> 00:52:22,238
[ Clears throat ]
938
00:52:22,272 --> 00:52:24,173
I'm the one who's sorry, Barton.
939
00:52:24,207 --> 00:52:28,044
BARTON:
Well, I would give you a hug,
940
00:52:28,078 --> 00:52:31,681
but I wouldn't want it
to be misconstrued.
941
00:52:34,384 --> 00:52:39,388
I guess there's enough sorrow
to go around for us all.
942
00:52:46,964 --> 00:52:49,165
WILLIAM:
Car's parked out front.
943
00:52:57,007 --> 00:53:01,043
I say this, because, uh,
well, I love you, Lib.
944
00:53:01,078 --> 00:53:02,812
I love you with all my heart.
945
00:53:05,782 --> 00:53:08,150
We have to be done with this.
946
00:53:09,920 --> 00:53:12,788
I can't ever see you
go through that again.
947
00:53:12,823 --> 00:53:16,325
So, we have to stop.
948
00:53:19,296 --> 00:53:21,030
But we'll be okay.
949
00:53:21,064 --> 00:53:23,432
Uh...we have each other,
950
00:53:23,467 --> 00:53:27,436
and...that's all we really need.
951
00:53:34,511 --> 00:53:36,412
Let's go home.
952
00:53:54,531 --> 00:53:56,832
VIRGINIA:
I brought you fresh coffee.
953
00:53:56,867 --> 00:53:58,267
WILLIAM:
Ah.
954
00:54:00,470 --> 00:54:02,171
VIRGINIA:
You seem busy.
955
00:54:02,205 --> 00:54:04,674
WILLIAM: I am trying to organize
our couples study...
956
00:54:04,708 --> 00:54:06,575
Refine the pairing system.
957
00:54:06,610 --> 00:54:08,210
Uh, I've decided that, uh,
958
00:54:08,245 --> 00:54:11,414
the criteria for our couples
should be two things...
959
00:54:11,448 --> 00:54:16,252
Similarity of age and anonymity.
960
00:54:18,488 --> 00:54:22,658
VIRGINIA: That's curious, because I-I
came to the opposite conclusion...
961
00:54:22,693 --> 00:54:25,428
That we should only use
actual couples who are together.
962
00:54:25,462 --> 00:54:27,063
Attached.
963
00:54:29,733 --> 00:54:31,534
WILLIAM:
No, my way is best.
964
00:54:31,568 --> 00:54:36,972
Actual couples
present too many complications.
965
00:54:37,007 --> 00:54:39,275
VIRGINIA:
All right.
966
00:54:39,309 --> 00:54:42,078
You let me know when
you'd like to resume the study.
967
00:54:42,112 --> 00:54:43,546
WILLIAM:
Tonight is fine.
968
00:54:45,015 --> 00:54:46,082
VIRGINIA:
No.
969
00:54:46,116 --> 00:54:47,983
We're not working tonight.
970
00:54:48,018 --> 00:54:49,185
WILLIAM:
It's fine.
971
00:54:49,219 --> 00:54:50,586
You can go back to your desk now,
thank you.
972
00:54:50,620 --> 00:54:51,787
VIRGINIA:
It's not fine...
973
00:54:51,822 --> 00:54:53,622
Bill, you and Libby...
974
00:54:53,657 --> 00:54:57,193
WILLIAM:
Virginia, am I talking to thin air?
975
00:54:57,227 --> 00:54:59,095
We can resume tonight.
976
00:55:03,233 --> 00:55:07,470
Virginia... Please leave.
977
00:55:09,606 --> 00:55:11,941
I do not want to dis...
978
00:55:15,212 --> 00:55:18,714
VIRGINIA:
It wasn't your fault, you know.
979
00:55:25,722 --> 00:55:29,859
What happened was not your fault.
980
00:55:31,161 --> 00:55:33,395
WILLIAM:
Wasn't it?
981
00:55:33,430 --> 00:55:36,065
So, whose fault was it?
982
00:55:36,099 --> 00:55:37,733
Libby's?
983
00:55:39,236 --> 00:55:40,302
Yours?
984
00:55:42,272 --> 00:55:43,372
The baby's?
985
00:55:43,406 --> 00:55:46,041
VIRGINIA:
It was no one's fault.
986
00:55:46,076 --> 00:55:49,078
WILLIAM: [ Voice breaking ]
I had, uh,
987
00:55:49,112 --> 00:55:53,382
I had mixed feelings
about being a father.
988
00:55:53,416 --> 00:55:54,550
Did you know that?
989
00:55:57,954 --> 00:55:59,989
Those thoughts were in my head.
990
00:56:00,023 --> 00:56:02,892
And then last night,
Libby stood up and...
991
00:56:02,926 --> 00:56:04,226
VIRGINIA:
Bill...
992
00:56:06,496 --> 00:56:10,366
You are a powerful man,
but you are not that powerful.
993
00:56:13,236 --> 00:56:17,573
Even you can't
think something into being.
994
00:56:27,317 --> 00:56:28,851
WILLIAM:
Close your eyes.
995
00:56:36,493 --> 00:56:39,228
[ Sobbing ]
996
00:56:55,509 --> 00:57:00,797
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
74069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.