All language subtitles for Les Vedettes 2022 FRENCH 720p BluRay x264-Ulysse
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:41,542
...
2
00:00:44,542 --> 00:00:47,042
*Thierry Pastor : "Coup de folie"
3
00:00:47,208 --> 00:01:02,542
...
4
00:01:02,750 --> 00:01:04,667
-T'as rien compris
5
00:01:06,042 --> 00:01:09,083
Quand tu dis qu'c'est une mélodie
6
00:01:10,292 --> 00:01:13,625
Ton coup d'folie, c'est pas fini
7
00:01:13,792 --> 00:01:16,125
Folie, fini
8
00:01:16,292 --> 00:01:18,458
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
9
00:01:18,792 --> 00:01:20,750
C'est pas Vivaldi
10
00:01:22,208 --> 00:01:24,708
Ni le requiem de Verdi
11
00:01:26,458 --> 00:01:30,000
Ton coup d'folie, c'est pas fini
12
00:01:30,167 --> 00:01:32,333
Folie, fini
13
00:01:34,167 --> 00:01:36,458
Des mots
14
00:01:37,208 --> 00:01:40,458
Pour se rencontrer
15
00:01:41,208 --> 00:01:43,917
Pour changer de vie
16
00:01:44,083 --> 00:01:48,708
Dernier espoir de printemps,
l'hiver, l'été
17
00:01:48,875 --> 00:01:52,875
Le mois d'août, on s'en fout
18
00:01:53,292 --> 00:01:55,083
*Chœurs
19
00:01:55,250 --> 00:01:57,458
Quitte tes gants de boxe
20
00:01:58,500 --> 00:02:01,375
Stevie Wonder dans le juke-box
21
00:02:02,875 --> 00:02:06,292
Ton coup d'folie, c'est pas fini
22
00:02:06,458 --> 00:02:08,583
Folie, fini
23
00:02:08,750 --> 00:02:10,958
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
24
00:02:11,417 --> 00:02:13,667
T'es pas marrante
25
00:02:15,208 --> 00:02:17,750
Quand tu dis j'suis pas dans le vent
26
00:02:19,083 --> 00:02:20,500
Ton coup de folie
27
00:02:21,042 --> 00:02:24,000
C'est pas fini, folie, fini
28
00:02:25,042 --> 00:02:27,167
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
29
00:02:27,333 --> 00:02:28,167
Wouh !
30
00:02:28,375 --> 00:02:30,292
Quelques applaudissements
Rires
31
00:02:30,500 --> 00:02:31,750
-Bravo ! Bravo Étienne !
-Merci !
32
00:02:31,917 --> 00:02:32,917
-C'était super !
33
00:02:33,083 --> 00:02:34,708
-De toute façon,
j'adore cette chanson !
34
00:02:34,917 --> 00:02:37,958
-Bon, qui d'autre pour nous faire
profiter de ses talents de chanteur
35
00:02:38,167 --> 00:02:39,500
ou de chanteuse, hein ?
36
00:02:43,750 --> 00:02:45,792
Tiens, le bouc,
on vous a pas vu encore.
37
00:02:45,958 --> 00:02:47,250
-Non, j'ai raccroché, moi.
38
00:02:47,458 --> 00:02:48,458
Il soupire.
39
00:02:49,958 --> 00:02:51,958
Je chante plus,
c'est derrière moi tout ça.
40
00:02:54,583 --> 00:02:55,833
-Quelqu'un d'autre ?
41
00:02:56,750 --> 00:02:59,625
Accords de guitare
Mademoiselle, très bien, venez.
42
00:02:59,792 --> 00:03:14,833
...
43
00:03:15,042 --> 00:03:16,250
-Euh... vétérinaire !
44
00:03:16,458 --> 00:03:17,750
-Reine des Neiges.
45
00:03:17,958 --> 00:03:21,292
-Et toi ?
-Moi, j'aimerais ĂŞtre connu.
46
00:03:21,500 --> 00:03:22,833
*-... depuis maintenant
plus de 6 mois.
47
00:03:23,000 --> 00:03:24,292
*-Oui Karine, une crise due Ă la...
48
00:03:24,500 --> 00:03:25,917
*-Galactique Xpro, accédez...
49
00:03:26,125 --> 00:03:27,792
*Roucoulement
50
00:03:28,000 --> 00:03:29,917
*Applaudissements
*-Bienvenue dans Le Prix Ă tout prix
,
51
00:03:30,083 --> 00:03:32,042
*le jeu oĂą les candidats doivent
trouver les prix pile pile... ?
52
00:03:32,208 --> 00:03:33,125
*-POIL !
53
00:03:33,292 --> 00:03:36,458
*-Toilettes Geberit Aqua Clean,
compatibles avec votre smartphone.
54
00:03:37,292 --> 00:03:38,542
*-75 euros.
*-1 500.
55
00:03:38,750 --> 00:03:39,625
*-65 euros.
56
00:03:40,500 --> 00:03:41,625
-Je peux t'aider, Daniel ?
57
00:03:44,042 --> 00:03:46,458
-Ouais, c'est la combien les clips ?
58
00:03:46,917 --> 00:03:48,500
-Bon, je vais te réexpliquer
parce que je vois
59
00:03:48,667 --> 00:03:50,208
que tu n'as toujours pas
compris le délire.
60
00:03:50,417 --> 00:03:51,875
*Musique d'ambiance
61
00:03:52,042 --> 00:03:54,250
Ici, c'est un magasin
d'électroménager,
62
00:03:54,417 --> 00:03:55,917
donc on regarde pas des clips.
63
00:03:56,583 --> 00:03:58,708
-Parce qu'une démo de barbeuk,
c'est mieux peut-ĂŞtre ?
64
00:03:59,000 --> 00:04:00,792
-Plancha électrique.
-De quoi ?
65
00:04:01,000 --> 00:04:03,333
-C'est une plancha électrique.
C'est la mienne.
66
00:04:03,542 --> 00:04:12,083
...
67
00:04:12,250 --> 00:04:14,708
-Mais pourquoi tu te filmes
avec ton barbeuk ?
68
00:04:15,583 --> 00:04:17,333
-Deux brûleurs,
cinq niveaux de température,
69
00:04:17,541 --> 00:04:19,208
monté sur roulante
avec ustensiles inclus.
70
00:04:19,958 --> 00:04:22,958
Ă€ 286,95 euros,
c'est pas juste "un barbeuk", Daniel.
71
00:04:23,167 --> 00:04:24,708
-Ah ouais, d'accord.
72
00:04:25,000 --> 00:04:27,208
Alors je dois te voir cuire
des saucisses toute la journée ?
73
00:04:28,083 --> 00:04:31,208
Et tu les piques mĂŞme pas.
-Parce que ça garde la graisse !
74
00:04:31,375 --> 00:04:33,500
Et puis de toute façon,
qu'est-ce que ça peut te foutre ?
75
00:04:33,667 --> 00:04:37,625
Je suis responsable de ce rayon.
Des sèche-linges aux imprimantes !
76
00:04:38,750 --> 00:04:39,917
-Donc, si j'ai bien compris,
77
00:04:40,083 --> 00:04:42,500
t'es pas du tout responsable
du rayon sono derrière là ?
78
00:04:42,708 --> 00:04:43,542
-Non !
79
00:04:43,708 --> 00:04:45,542
-Non, d'accord, très bien.
80
00:04:46,667 --> 00:04:47,750
VoilĂ , tu sais quoi ?
81
00:04:47,917 --> 00:04:49,208
Volume de la radio très fort
VoilĂ !
82
00:04:49,833 --> 00:04:51,958
...
-Bravo Daniel, super !
83
00:04:52,167 --> 00:04:53,083
...
-Ouais, ouais, ouais, ouais...
84
00:04:53,292 --> 00:04:54,542
-Regarde.
Il monte le volume de la télé.
85
00:04:54,750 --> 00:04:56,583
...
-Ah oui, évidemment, bien sûr !
86
00:04:56,792 --> 00:04:57,750
...
-Moi aussi, je peux le faire !
87
00:04:57,958 --> 00:04:59,875
-Ouais, super !
Quelqu'un les interpelle.
88
00:05:00,083 --> 00:05:01,125
-C'est quoi, le problème ?
89
00:05:02,333 --> 00:05:04,583
-Patricia, vous pouvez dire Ă Daniel
que je suis responsable de ce rayon ?
90
00:05:04,792 --> 00:05:06,625
-Vous n'ĂŞtes responsable de rien,
Stéphane.
91
00:05:06,792 --> 00:05:07,875
C'est Idriss, le manager.
92
00:05:08,083 --> 00:05:10,500
Vous, vous n'ĂŞtes pas encore promu.
93
00:05:12,042 --> 00:05:13,167
Bon allez, au boulot !
94
00:05:13,833 --> 00:05:14,750
On ouvre !
95
00:05:15,833 --> 00:05:17,667
Bip
-Joue la vidéo magasin.
96
00:05:17,833 --> 00:05:19,958
*-Vidéo magasin.
*Musique douce
97
00:05:20,125 --> 00:05:21,208
-Connard.
98
00:05:21,375 --> 00:05:22,583
...
99
00:05:22,750 --> 00:05:23,833
-Répète.
100
00:05:24,708 --> 00:05:25,625
-Connard.
101
00:05:27,000 --> 00:05:33,074
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org
102
00:05:35,958 --> 00:05:37,458
...
103
00:05:37,625 --> 00:05:40,667
Et voilĂ , monsieur.
Je l'ai essayé, ça marche très bien.
104
00:05:40,875 --> 00:05:46,167
...
105
00:05:46,333 --> 00:05:48,458
Bonne journée.
-Merci.
106
00:05:49,417 --> 00:05:51,958
-Je voudrais avoir des renseignements
pour le four, s'il vous plaît.
107
00:05:52,125 --> 00:05:53,042
-Bien sûr.
108
00:05:53,208 --> 00:05:54,917
...
109
00:05:55,125 --> 00:05:56,083
Effort
110
00:05:56,292 --> 00:05:57,667
-J'ai un problème
111
00:05:57,875 --> 00:06:00,250
avec le micro-ondes.
-Faut voir ça avec un collègue,
112
00:06:00,458 --> 00:06:01,750
parce que moi je suis en pause lĂ .
113
00:06:01,958 --> 00:06:02,958
La cliente rechigne.
114
00:06:03,125 --> 00:06:09,500
...
115
00:06:09,708 --> 00:06:11,542
*Musique pop entraînante
116
00:06:11,750 --> 00:06:15,083
*-Je vous like
Merci pour tout votre amour
117
00:06:15,292 --> 00:06:16,792
Je vous like
118
00:06:16,958 --> 00:06:17,833
-Daniel !
119
00:06:18,500 --> 00:06:19,750
Qu'est-ce que tu fous, lĂ ?
120
00:06:20,000 --> 00:06:20,875
-Mais non,
121
00:06:21,083 --> 00:06:23,208
mais j'en ai marre de voir
la tronche de Stéphane en boucle.
122
00:06:23,375 --> 00:06:24,417
Ça te fait pas chier, toi ?
123
00:06:25,458 --> 00:06:26,458
-Mm...
124
00:06:27,125 --> 00:06:28,417
-C'est Esteban Lopes.
125
00:06:28,583 --> 00:06:29,708
-Ah, je déteste.
126
00:06:30,167 --> 00:06:31,917
Les paroles,
c'est quand mĂŞme super faiblard.
127
00:06:33,417 --> 00:06:35,042
Et puis le mec qui monte
que dans les tierces...
128
00:06:35,250 --> 00:06:38,042
C'est un chanteur de mariage, lui.
-Tu t'y connais, hein !
129
00:06:38,708 --> 00:06:41,667
-Ouais ouais,
j'ai quelques notions, ouais.
130
00:06:41,875 --> 00:06:43,292
...
131
00:06:43,458 --> 00:06:44,708
-C'est une blague ou quoi ?
-Quoi ?
132
00:06:44,875 --> 00:06:45,958
...
133
00:06:46,125 --> 00:06:48,083
Il remet la musique douce.
134
00:06:48,250 --> 00:06:49,875
-Putain,
les mecs du SAV, je te jure !
135
00:06:50,917 --> 00:06:52,625
Bon, ça va
si vous prenez un dessert ?
136
00:06:53,250 --> 00:06:54,583
J'ai pris toute la viande.
137
00:06:55,833 --> 00:06:57,833
-Ah, c'est ce soir ton machin, lĂ ?
138
00:06:58,042 --> 00:07:00,375
-Soirée plancha, ouais.
-Ouais mais ce soir, je peux pas.
139
00:07:00,542 --> 00:07:01,375
-Merde !
140
00:07:01,583 --> 00:07:04,375
-Ouais, non, j'ai mes beaux-parents
qui sont lĂ et tu connais...
141
00:07:04,583 --> 00:07:06,875
C'est...
-Bon, soirée galère pour Idriss !
142
00:07:07,083 --> 00:07:09,583
-Ouais mais je suis désolée,
c'est pareil pour moi en fait.
143
00:07:09,792 --> 00:07:11,750
C'est que je dois garder mon fils...
144
00:07:11,917 --> 00:07:12,792
-Bon ben, Nadine...
145
00:07:13,000 --> 00:07:13,958
-Non.
146
00:07:14,167 --> 00:07:15,250
-Attends, toi aussi, t'as un truc ?
147
00:07:15,458 --> 00:07:16,958
-Ouais, c'est ça, j'ai un truc.
148
00:07:17,167 --> 00:07:18,542
-Ah ouais, c'est pas de bol, ça.
149
00:07:18,750 --> 00:07:20,708
-Ouais...
-Bon, c'est pas grave.
150
00:07:20,917 --> 00:07:22,125
Moi, la viande,
je la mets au freezer.
151
00:07:22,292 --> 00:07:24,417
Il y a une option décongélation
sur ma plancha, on remet ça.
152
00:07:24,625 --> 00:07:27,000
-Ouais voilà , c'est ça. On remet ça !
153
00:07:27,208 --> 00:07:28,042
-On décale encore !
154
00:07:28,208 --> 00:07:29,875
-On remet ça, parfait. Vas-y, allez.
155
00:07:30,083 --> 00:07:31,708
Ah attends, Steph !
156
00:07:31,917 --> 00:07:33,292
Vu que ce soir j'ai une galère,
157
00:07:33,458 --> 00:07:34,833
ça te dérange pas
de fermer Ă ma place ?
158
00:07:36,083 --> 00:07:37,542
-Carrément frérot,
vas-y, moi je te couvre.
159
00:07:37,750 --> 00:07:40,542
-C'est ça, papa, je compte sur toi !
160
00:07:40,750 --> 00:07:41,625
-OK.
161
00:07:43,167 --> 00:07:45,542
Musique douce
162
00:07:45,708 --> 00:07:47,250
...
163
00:07:47,458 --> 00:07:48,625
Sonnette du vélo
164
00:07:50,875 --> 00:07:53,292
Portière
-Wesh, la famille !
165
00:07:53,500 --> 00:07:54,875
Ça va ou quoi ?
-Salut, Bastien.
166
00:07:55,042 --> 00:07:56,458
Elle est à l'intérieur ta mère ?
167
00:07:56,667 --> 00:07:58,833
-Ouais, bien sûr. On est là , hein.
168
00:07:59,958 --> 00:08:01,375
-Bon, si t'es lĂ , moi j'y vais...
169
00:08:01,583 --> 00:08:04,583
-Hey Daniel, t'inquiète pas.
Moi, je suis lĂ , je guette.
170
00:08:04,792 --> 00:08:06,167
Si jamais ça part en couille,
171
00:08:06,375 --> 00:08:08,625
je suis là , frère.
Ici, c'est chez moi.
172
00:08:08,792 --> 00:08:10,375
Tout le monde me connaît,
t'auras pas de souci.
173
00:08:10,542 --> 00:08:12,750
T'as un problème avec quelqu'un,
tu m'appelles, on démarre
174
00:08:12,958 --> 00:08:14,000
ce petit fils de pute.
175
00:08:14,208 --> 00:08:15,167
On lui baise sa race, tu vois ?
176
00:08:15,375 --> 00:08:16,458
-Ouais, ouais, très bien, ouais.
177
00:08:16,667 --> 00:08:17,958
-On lui casse la gueule, tu vois ?
178
00:08:18,125 --> 00:08:18,958
On lui baise sa mère.
179
00:08:19,167 --> 00:08:21,042
-Ouais. Ça me rassure, Bastien.
-Même son père.
180
00:08:21,208 --> 00:08:22,042
Vas-y, t'hésites pas.
181
00:08:22,250 --> 00:08:24,167
-J'hésiterai pas, ouais.
-Ouais.
182
00:08:24,792 --> 00:08:25,625
Il renifle.
183
00:08:25,792 --> 00:08:27,083
-Mongol !
184
00:08:29,458 --> 00:08:30,333
-"Enfin,
185
00:08:30,542 --> 00:08:32,207
"ma maison sera léguée
Ă mes enfants,
186
00:08:32,375 --> 00:08:33,457
"Laurence et Daniel Santini."
187
00:08:35,167 --> 00:08:36,417
Je crois que vous habitez toujours
188
00:08:36,625 --> 00:08:37,542
dans cette maison, monsieur ?
189
00:08:37,707 --> 00:08:40,292
-Oui, tout Ă fait.
-Bon, ça, vous vous débrouillerez.
190
00:08:40,582 --> 00:08:41,625
Touches de clavier
191
00:08:41,792 --> 00:08:42,917
Alors, quant aux frais de succession,
192
00:08:43,125 --> 00:08:45,083
ils s'élèvent à 17 508 euros.
193
00:08:45,750 --> 00:08:48,458
À ça, s'ajoute...
-Attendez, attendez. C'est quoi ça ?
194
00:08:49,500 --> 00:08:50,958
Moi j'ai pas ça, hein.
Comment on fait ?
195
00:08:51,708 --> 00:08:53,125
-Eh ben...
196
00:08:53,292 --> 00:08:54,167
-Eh ben ?
197
00:08:54,375 --> 00:08:57,375
-Eh ben, il faut qu'on vende
la maison, Daniel !
198
00:08:57,958 --> 00:08:59,125
-Mais on va pas vendre ma maison !
199
00:08:59,333 --> 00:09:01,875
-C'est pas ta maison,
elle est Ă nous deux.
200
00:09:02,042 --> 00:09:03,042
C'est la merde lĂ , hein ?
201
00:09:03,208 --> 00:09:05,458
Il n'y a que comme ça
qu'on peut rembourser.
202
00:09:05,708 --> 00:09:07,292
-Attends mais je fais comment, moi ?
203
00:09:07,458 --> 00:09:09,250
Vous avez vu le prix des logements ?
204
00:09:09,458 --> 00:09:11,417
-Je ne suis pas agent immobilier,
monsieur Santini.
205
00:09:11,625 --> 00:09:14,292
-Bon, tu trouveras, hein !
Moi non plus, j'ai pas l'argent.
206
00:09:15,333 --> 00:09:18,167
Je t'ai dit que le médecin
m'a remis en arrĂŞt un mois ?
207
00:09:19,000 --> 00:09:20,625
De toute façon,
on peut pas faire d'emprunt, si ?
208
00:09:21,375 --> 00:09:24,417
-Je ne suis pas banquière non plus,
mademoiselle Santini.
209
00:09:24,625 --> 00:09:27,958
-Qu'est-ce que je vais faire, moi ?
J'ai pas envie d'aller chez toi !
210
00:09:28,125 --> 00:09:29,875
-Ah non ! Ah non !
211
00:09:30,083 --> 00:09:31,542
Non, tu viens pas chez moi !
Moi, je suis crevée !
212
00:09:31,708 --> 00:09:34,333
Bastien est con en ce moment,
donc ça, c'est non, c'est infaisable.
213
00:09:35,458 --> 00:09:38,833
-Alors je sais pas,
je vais finir sous un pont, génial.
214
00:09:39,042 --> 00:09:40,750
-Mais t'as pas un pote ?
215
00:09:41,375 --> 00:09:44,250
VoilĂ , t'es grand maintenant,
tu te débrouilles !
216
00:09:45,625 --> 00:09:46,500
Pardon, maître.
217
00:09:47,875 --> 00:09:48,958
Euh...
218
00:09:49,458 --> 00:09:51,958
On fait comment ?
Vous connaissez un agent immobilier
219
00:09:52,167 --> 00:09:54,292
qui peut faire une estimation ?
-Alors, pour la dernière fois,
220
00:09:54,458 --> 00:09:57,125
je ne suis
ni agent immobilier, ni banquière.
221
00:09:57,333 --> 00:10:00,250
Je suis notaire.
-Bien sûr, non mais je suis conne.
222
00:10:00,417 --> 00:10:02,208
-17 000 balles, putain...
223
00:10:04,917 --> 00:10:06,208
-Bon, tout le monde est lĂ ?
224
00:10:07,167 --> 00:10:08,250
J'ai de mauvaises nouvelles.
225
00:10:08,417 --> 00:10:10,583
La direction générale
m'a annoncé que le magasin
226
00:10:10,750 --> 00:10:12,833
fermerait ses portes
définitivement dans 2 mois.
227
00:10:13,000 --> 00:10:14,583
Indignation générale
228
00:10:15,833 --> 00:10:18,250
On s'en doutait, on n'est pas
les seuls Ă fermer dans la ZAC.
229
00:10:18,458 --> 00:10:21,917
Mais ceux qui sont en CDI seront
affectés au magasin Cité Ouest.
230
00:10:22,125 --> 00:10:23,542
Soulagement général
231
00:10:23,750 --> 00:10:25,250
Par contre,
pour les autres, je suis désolée.
232
00:10:25,417 --> 00:10:27,333
Isabelle, Gaylord,
233
00:10:27,542 --> 00:10:30,708
Daniel, vos contrats
ne seront pas renouvelés.
234
00:10:31,917 --> 00:10:32,792
D'autres questions ?
235
00:10:35,083 --> 00:10:36,125
Oui, Stéphane ?
236
00:10:36,333 --> 00:10:38,167
-Y aura-t-il une soirée
pour la fermeture du magasin ?
237
00:10:38,375 --> 00:10:40,292
-Non attends,
c'est quoi cette question ?
238
00:10:40,500 --> 00:10:42,625
-Je suis président
du comité des fêtes, Daniel.
239
00:10:42,792 --> 00:10:44,125
J'ai besoin de savoir
si je prévois un buffet.
240
00:10:44,625 --> 00:10:46,542
-Un buffet ?
-Oui, un buffet !
241
00:10:46,750 --> 00:10:48,542
Mises en bouche,
amuse-gueules, antipasti...
242
00:10:48,750 --> 00:10:50,458
-Ouais... Pff...
243
00:10:50,667 --> 00:10:52,333
-Patricia, on partirait pas
sur un thème italien ?
244
00:10:52,500 --> 00:10:53,542
Moi, je peux faire des
bruschette.
245
00:10:54,083 --> 00:10:55,458
-On en parle tout Ă l'heure ?
246
00:10:55,792 --> 00:10:58,333
En attendant,
j'ai besoin de deux volontaires.
247
00:10:58,542 --> 00:10:59,917
Merci Stéphane,
248
00:11:00,125 --> 00:11:01,042
pour un inventaire
249
00:11:01,250 --> 00:11:03,250
demain soir.
Brouhaha discret
250
00:11:03,458 --> 00:11:06,000
Je rappelle que la nuit,
c'est payé double.
251
00:11:06,167 --> 00:11:07,500
(-Fait chier !)
Moi, je veux bien.
252
00:11:07,708 --> 00:11:09,208
-Ah, très bien. Daniel et Stéphane.
253
00:11:09,417 --> 00:11:11,042
-Non !
-Si.
254
00:11:12,042 --> 00:11:14,125
*-Consomax, c'est ça ?
-Voilà , c'est ça.
255
00:11:14,292 --> 00:11:16,708
J'aimerais souscrire Ă ce prĂŞt,
s'il vous plaît.
256
00:11:17,000 --> 00:11:18,167
Alors, c'est pour...
257
00:11:18,375 --> 00:11:20,500
un téléphone Galactic Xpro
Ă 850,90 euros...
258
00:11:22,167 --> 00:11:23,000
Oui.
259
00:11:23,458 --> 00:11:26,333
Une sorbetière électrique Mitsuito
Ă 63...
260
00:11:27,000 --> 00:11:28,208
Sorbetière électrique.
261
00:11:29,792 --> 00:11:31,500
Oui, pour faire des sorbets.
262
00:11:32,375 --> 00:11:36,250
Voix de la conseillère au téléphone
263
00:11:36,417 --> 00:11:39,208
Oui, non, je sais que je suis
dans le rouge, mais ma directrice
264
00:11:39,417 --> 00:11:41,167
me l'a reconfirmé, je passe manager.
265
00:11:41,375 --> 00:11:42,667
Elle raccroche.
AllĂ´ ?
266
00:11:48,667 --> 00:11:49,500
Il râle.
267
00:11:49,708 --> 00:11:50,875
La porte claque.
268
00:11:53,792 --> 00:11:54,667
Bon, Daniel,
269
00:11:55,292 --> 00:11:58,375
alcool au travail,
tu sais ce que ça veut dire ?
270
00:11:58,583 --> 00:12:01,167
*Générique
271
00:12:01,375 --> 00:12:05,042
*-Précédemment,
dans La Villa des confidences
.
272
00:12:05,250 --> 00:12:07,667
*-Vous ĂŞtes institutrice ?
*-Tout Ă fait.
273
00:12:07,833 --> 00:12:09,625
-Eh, il y a une rediff'
du
Prix Ă tout prix.
274
00:12:09,833 --> 00:12:13,417
*-On va deviner le prix de cette
vitrine qui va s'ouvrir maintenant.
275
00:12:13,625 --> 00:12:15,292
*Rire
276
00:12:15,458 --> 00:12:16,875
-Oh, je l'adore, Fred Costa.
277
00:12:17,083 --> 00:12:20,083
*-Cette cave Ă vin, Sylvie,
une estimation ?
278
00:12:20,292 --> 00:12:23,542
*Enchères du public
279
00:12:23,917 --> 00:12:25,125
-450.
280
00:12:25,292 --> 00:12:26,333
-Hein ?
*-372 euros, Fred.
281
00:12:27,208 --> 00:12:30,000
-La cave Ă vin, c'est une Leco.
450 euros.
282
00:12:31,792 --> 00:12:34,750
*-Eh non, eh non. 450 euros.
Dommage, Sylvie.
283
00:12:34,958 --> 00:12:36,542
*On n'était pas loin.
*-Non.
284
00:12:36,708 --> 00:12:38,625
*-Allez, on continue
avec ce blender smoothie, Sylvie.
285
00:12:38,833 --> 00:12:40,625
*Une petite estimation.
*Enchères du public
286
00:12:40,833 --> 00:12:43,000
...
287
00:12:43,167 --> 00:12:44,000
-99 euros.
288
00:12:45,167 --> 00:12:46,000
*-70 euros.
289
00:12:46,208 --> 00:12:48,417
*-70 euros ?
*-70 euros, oui.
290
00:12:48,625 --> 00:12:49,708
*-Barbara ?
291
00:12:50,500 --> 00:12:53,417
*Musique cocasse
*Eh non, 99 euros, aĂŻe aĂŻe aĂŻe !
292
00:12:53,583 --> 00:12:55,375
*Sylvie, dernière chance
de gagner 20 000 euros !
293
00:12:55,583 --> 00:12:58,167
*Nous passons maintenant
sur ce frigo-télévision.
294
00:12:58,750 --> 00:13:01,000
-1 490.
*Enchères du public
295
00:13:01,208 --> 00:13:03,000
...
*-2 100 ? 2 100 euros.
296
00:13:03,208 --> 00:13:06,250
*-Jonathan ? Ah ! 1 490 euros !
297
00:13:06,458 --> 00:13:09,917
*AĂŻe aĂŻe aĂŻe, Sylvie, quel dommage !
Quel dommage !
298
00:13:10,083 --> 00:13:11,875
*Le présentateur continue de parler.
299
00:13:12,083 --> 00:13:13,667
Musique intrigante
300
00:13:13,875 --> 00:13:15,833
...
301
00:13:16,000 --> 00:13:16,875
-Quoi ?
302
00:13:17,083 --> 00:13:18,375
...
303
00:13:18,875 --> 00:13:21,917
-Ça, là ! C'est combien, ça ?
-La friteuse Frifri ?
304
00:13:22,125 --> 00:13:23,042
99,90.
305
00:13:23,208 --> 00:13:27,542
...
306
00:13:27,708 --> 00:13:28,708
-Et un micro-ondes Sundig ?
307
00:13:28,917 --> 00:13:29,833
Le FPX-10.
308
00:13:30,958 --> 00:13:32,458
-Euh... 124,99.
309
00:13:32,667 --> 00:13:35,000
...
310
00:13:35,167 --> 00:13:37,542
Faudrait vraiment
qu'on s'y mette, lĂ .
311
00:13:38,500 --> 00:13:40,083
Mais c'est ridicule, Daniel.
312
00:13:40,250 --> 00:13:42,167
Ça fait 5 ans que je travaille ici,
tout le monde sait ça.
313
00:13:42,333 --> 00:13:44,458
-Non, il n'y a personne
qui sait ce genre de choses.
314
00:13:44,625 --> 00:13:47,667
Non, toi, tu dois ĂŞtre un truc
un peu Ă la Rain Man.
315
00:13:47,833 --> 00:13:49,917
-Un QI au-dessus de la moyenne ?
-Non, en dessous.
316
00:13:50,083 --> 00:13:52,167
Ou autiste. Enfin, je sais pas.
317
00:13:52,500 --> 00:13:54,542
On va passer à la télé, c'est génial.
318
00:13:54,708 --> 00:13:57,708
-Bon, ça m'intéresse pas, Daniel.
-Stéphane !
319
00:13:57,958 --> 00:13:59,958
On peut se faire plein de thunes !
320
00:14:00,125 --> 00:14:02,917
Si on vide la vitrine,
c'est 100 000 balles !
321
00:14:04,625 --> 00:14:06,750
Et puis ça nous arrangerait, non ?
322
00:14:07,375 --> 00:14:09,083
-Comment ça, ça nous arrangerait ?
323
00:14:09,250 --> 00:14:12,083
-Ça va, je t'ai entendu !
T'es dans le rouge !
324
00:14:12,708 --> 00:14:14,917
-Je t'arrĂŞte tout de suite, Daniel,
je suis pas comme toi.
325
00:14:15,083 --> 00:14:16,542
Moi, j'ai bientĂ´t un top job.
326
00:14:16,708 --> 00:14:19,625
Donc je raterai pas une journée
pour participer à un jeu débile.
327
00:14:19,792 --> 00:14:22,292
Pas qui s'éloignent
328
00:14:26,458 --> 00:14:29,042
Musique rock entraînante
329
00:14:29,208 --> 00:14:37,125
...
330
00:14:37,292 --> 00:14:38,167
-Salut.
331
00:14:38,333 --> 00:14:39,208
-Salut.
-Hé, ça va ?
332
00:14:39,417 --> 00:14:47,000
...
333
00:14:47,167 --> 00:14:49,292
Désolé Blaise,
il n'y avait plus lait de coco.
334
00:14:49,458 --> 00:14:54,667
...
335
00:14:54,833 --> 00:14:55,667
(-Merci.)
336
00:14:55,833 --> 00:14:57,292
-Donc, je disais qu'on est bien
337
00:14:57,458 --> 00:14:59,583
sur les 15-25
avec
La Villa des confidences.
338
00:14:59,750 --> 00:15:01,000
Par contre, pour
Le Prix Ă tout prix,
339
00:15:01,167 --> 00:15:03,417
j'imaginais un démarrage plus...
hein ?
340
00:15:03,625 --> 00:15:04,958
-Pourtant, la courbe est bonne.
341
00:15:05,125 --> 00:15:07,208
-Ah mais c'est pas ça le problème.
C'est juste que...
342
00:15:07,667 --> 00:15:09,500
Je sais pas, vos candidats
sont trop lisses, quoi.
343
00:15:09,667 --> 00:15:10,667
On frappe et on entre.
344
00:15:10,833 --> 00:15:11,708
-Salut tout le monde,
345
00:15:11,917 --> 00:15:13,792
ça va ?
Léa, tu peux venir me voir ?
346
00:15:13,958 --> 00:15:15,583
Je sais plus
ce que j'enregistre aujourd'hui.
347
00:15:15,792 --> 00:15:16,708
Et tu chantes chantes ?
-Oui.
348
00:15:16,875 --> 00:15:17,792
-Tu enregistres
349
00:15:18,000 --> 00:15:19,083
Le Prix Ă tout prix, Fred.
350
00:15:19,292 --> 00:15:21,792
-Ah ok.
Je vais faire un fractionné, là .
351
00:15:22,000 --> 00:15:22,875
Il y en a qui veulent venir ?
352
00:15:23,042 --> 00:15:25,125
-Oui, carrément.
On est tous en tenue, ça tombe bien.
353
00:15:28,250 --> 00:15:29,375
Non, on est en réunion, Fred.
354
00:15:29,583 --> 00:15:31,208
-Ah ok, ça bosse !
355
00:15:31,417 --> 00:15:32,292
Ă€ tout Ă l'heure.
356
00:15:36,875 --> 00:15:39,500
Il soupire.
-Bon, vous avez des idées ?
357
00:15:39,708 --> 00:15:40,917
-Oui.
358
00:15:41,958 --> 00:15:44,083
Alors, dans
Midi Ă sa porte,
ils ont un candidat
359
00:15:44,292 --> 00:15:45,458
qui a le syndrome d'Asperger.
360
00:15:45,625 --> 00:15:47,750
Ça touche tout le monde
et ils font des audiences de malade.
361
00:15:47,917 --> 00:15:50,458
Du coup, avec FX, on s'est dit :
des trisos.
362
00:15:54,708 --> 00:15:56,000
-Comme au
Téléthon.
363
00:15:57,292 --> 00:15:58,167
-Vous avez autre chose ?
364
00:15:59,208 --> 00:16:00,833
-Du coup, on annule ?
J'avais la sœur d'un pote...
365
00:16:01,000 --> 00:16:01,875
-Oui, on annule, oui.
366
00:16:04,583 --> 00:16:05,833
Il y a un truc qu'on n'a jamais fait.
367
00:16:06,042 --> 00:16:07,667
Ce serait d'avoir
des candidats atypiques.
368
00:16:09,875 --> 00:16:10,958
Des originaux un peu naĂŻfs.
369
00:16:11,167 --> 00:16:12,000
-Des neuneus ?
370
00:16:12,500 --> 00:16:13,667
-Non... 'tain.
371
00:16:14,875 --> 00:16:16,375
Des gens qui n'ont pas de recul.
372
00:16:17,042 --> 00:16:18,500
-Ah mais ça, on a. On a à fond, ça.
373
00:16:21,958 --> 00:16:22,958
-Ah voilĂ !
374
00:16:23,167 --> 00:16:24,958
L'employé du mois
et le Johnny Depp d'Orléans.
375
00:16:25,167 --> 00:16:26,042
Super.
376
00:16:28,292 --> 00:16:31,250
*Comédie musicale
Roméo et Juliette : "Aimer"
377
00:16:31,458 --> 00:16:34,750
*-C'est ce qu'il y a de plus beau
378
00:16:35,167 --> 00:16:38,083
*Aimer
379
00:16:38,250 --> 00:16:39,917
*-Bravo, mesdemoiselles !
380
00:16:41,958 --> 00:16:42,958
*Magnifique duo !
381
00:16:43,125 --> 00:16:44,750
*Aïe, ça va être compliqué
de vous départager !
382
00:16:44,917 --> 00:16:46,750
*On regarde tout de suite
les résultats du vote.
383
00:16:46,917 --> 00:16:50,250
*Jingle de l'émission
384
00:16:50,542 --> 00:16:51,833
*Et c'est Laura qui remporte
385
00:16:52,000 --> 00:16:53,125
*le duel !
386
00:16:53,292 --> 00:16:55,167
*Bravo Laura ! Bravo !
387
00:16:55,333 --> 00:16:57,583
*Clarisse, pour vous,
l'aventure se termine ici.
388
00:16:57,792 --> 00:16:59,292
-Ouais.
*-Tant pis, c'était un plaisir
389
00:16:59,458 --> 00:17:00,375
*de chanter avec Laura.
390
00:17:00,583 --> 00:17:02,917
*-Peut-ĂŞtre que nous nous reverrons
dans une prochaine édition.
391
00:17:03,083 --> 00:17:06,083
*Ou au restaurant ?
Non, je plaisante, pas de plainte !
392
00:17:06,291 --> 00:17:09,041
*Laura, Ă trouver
sur une chanson de Laurent Voulzy
393
00:17:09,208 --> 00:17:10,958
*pour 3 000 euros,
3 mots Ă trouver...
394
00:17:11,125 --> 00:17:12,250
-Oui ?
-Pardon !
395
00:17:12,458 --> 00:17:13,958
Je n'ai pas vu
qu'il y avait le propriétaire !
396
00:17:14,541 --> 00:17:16,208
-Vous ĂŞtes qui, vous ?
-Thierry Barré,
397
00:17:16,416 --> 00:17:20,208
agence immobilière La Montfortoise.
Je suis venu pour estimer la maison.
398
00:17:20,416 --> 00:17:22,416
Laurence m'a laissé
un double des clés.
399
00:17:22,625 --> 00:17:24,291
Sifflement admiratif
Il y a un truc Ă faire, hein !
400
00:17:24,458 --> 00:17:27,541
*Laurent Voulzy
et Véronique Jannot : "Désir Désir"
401
00:17:27,708 --> 00:17:29,833
Bon,
qu'est-ce qu'on visite en premier ?
402
00:17:32,375 --> 00:17:34,417
-Allez, commence par le jardin, va !
403
00:17:34,625 --> 00:17:37,083
*-Qui rime avec ouh ouh...
404
00:17:37,292 --> 00:17:39,458
...
405
00:17:40,000 --> 00:17:42,417
*Cette chose-lĂ
il faut que tu devines
406
00:17:42,625 --> 00:17:44,417
*Mon premier, c'est désir
407
00:17:46,833 --> 00:17:47,667
*Mon deuxième
408
00:17:47,875 --> 00:17:49,042
-Du plaisir !
*-Un sourire
409
00:17:49,208 --> 00:17:50,167
*Buzz
-Ouais.
410
00:17:50,333 --> 00:17:51,167
*-Eh non !
411
00:17:51,333 --> 00:17:54,500
*C'était "du plaisir". Quel dommage !
Vibreur de téléphone
412
00:17:54,667 --> 00:17:57,583
...
*L'animateur continue de parler.
413
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
-AllĂ´ ?
*-Daniel Santini ?
414
00:18:01,167 --> 00:18:02,000
-Oui ?
415
00:18:02,208 --> 00:18:05,042
Et un autre jour, c'est
pas possible ? Comme on bosse...
416
00:18:05,208 --> 00:18:06,792
*-Ah malheureusement non,
je suis désolée.
417
00:18:06,958 --> 00:18:08,917
-Non, mais on sera lĂ !
*-J'appelle Stéphane Chevalier.
418
00:18:09,083 --> 00:18:10,375
-Je le rejoins lĂ , je vais lui dire !
419
00:18:10,583 --> 00:18:12,250
-Venez avant 15h,
après, les castings sont finis.
420
00:18:12,458 --> 00:18:14,875
-Non non, on sera Ă l'heure,
on sera Ă l'heure !
421
00:18:15,083 --> 00:18:16,792
*Ă€ tout Ă l'heure.
-C'est bon.
422
00:18:16,958 --> 00:18:17,875
-C'est bon pour eux ?
-
Next.
423
00:18:18,083 --> 00:18:20,000
Musique rock
424
00:18:20,208 --> 00:19:04,792
...
425
00:19:04,958 --> 00:19:06,125
Freinage
426
00:19:10,375 --> 00:19:11,667
-Oui, mais j'arrive.
427
00:19:14,542 --> 00:19:15,500
-Daniel...
428
00:19:15,708 --> 00:19:18,458
Peut-ĂŞtre que tu t'en fous, Daniel,
mais elle monte Ă 35 en descente.
429
00:19:18,625 --> 00:19:21,542
Et moi,
quand je vois ton truc qui pollue...
430
00:19:30,708 --> 00:19:32,000
C'est ridicule, Patricia.
431
00:19:32,167 --> 00:19:33,583
-Non mais c'est une conspiration !
432
00:19:34,292 --> 00:19:35,750
Moi, je resterai pas
une minute de plus ici !
433
00:19:36,583 --> 00:19:37,875
Allez viens, Stéphane, on se casse.
434
00:19:38,708 --> 00:19:41,667
-J'adore mon boulot !
Mon rĂŞve, c'est de devenir manager.
435
00:19:42,292 --> 00:19:44,917
-Elle veut te brûler les ailes, là !
Laisse tomber, on se casse d'ici.
436
00:19:46,083 --> 00:19:48,083
-Pourquoi j'aurais fait ça ?
437
00:19:48,292 --> 00:19:49,667
Quelqu'un les a mis dans nos casiers.
438
00:19:50,458 --> 00:19:52,500
Vous avez vérifié
qui a badgé en premier ?
439
00:19:52,708 --> 00:19:53,833
-Non, j'ai pas vérifié les badges.
440
00:19:54,000 --> 00:19:55,458
Car hier soir,
vous faites un inventaire,
441
00:19:55,625 --> 00:19:57,042
et ce matin,
on trouve ces deux téléphones
442
00:19:57,250 --> 00:19:58,917
dans vos casiers,
alors ça paraît évident.
443
00:19:59,917 --> 00:20:01,292
Bon... je ne vais pas vous expliquer
444
00:20:01,500 --> 00:20:02,542
le règlement de la société,
445
00:20:02,708 --> 00:20:05,667
vous savez ce qu'il se passe
quand un employé vole.
446
00:20:08,750 --> 00:20:10,292
-Bon, Stéphane, viens.
Ça sert à rien, là .
447
00:20:10,458 --> 00:20:12,083
-J'ai toujours fait
ce que vous m'avez demandé !
448
00:20:12,250 --> 00:20:13,458
-Stéphane !
-Les heures sup',
449
00:20:13,625 --> 00:20:15,000
les fermetures, les remplacements !
450
00:20:15,208 --> 00:20:16,042
-Stéphane !
451
00:20:18,000 --> 00:20:20,792
-Vous me mettez dehors, car vous avez
peur que je prenne votre place.
452
00:20:23,083 --> 00:20:24,042
Mais je partirai pas !
453
00:20:24,250 --> 00:20:25,333
-Stéphane !
454
00:20:25,542 --> 00:20:26,667
-Personne me fera bouger d'ici !
455
00:20:26,833 --> 00:20:27,917
-Stéphane !
-Quoi ?
456
00:20:33,417 --> 00:20:34,708
-Non, il devenait incontrĂ´lable.
457
00:20:36,375 --> 00:20:38,042
Musique rock
458
00:20:38,208 --> 00:21:00,083
...
459
00:21:00,250 --> 00:21:02,125
Grincement des portes
460
00:21:02,292 --> 00:21:05,917
...
461
00:21:09,917 --> 00:21:12,125
Stéphane gémit.
462
00:21:18,417 --> 00:21:19,958
-Je suis oĂą ?
463
00:21:20,875 --> 00:21:22,333
-Il y a
Le Prix Ă tout prix
qui nous a appelés,
464
00:21:22,500 --> 00:21:23,667
on est sélectionnés.
465
00:21:23,833 --> 00:21:25,542
Faut qu'on y soit avant 15h.
466
00:21:26,250 --> 00:21:27,875
-C'est quoi, ces conneries ?
467
00:21:28,208 --> 00:21:29,583
Tu me kidnappes ?
468
00:21:29,750 --> 00:21:31,000
-Mais non !
469
00:21:31,167 --> 00:21:32,833
-Tu me fous un coup de boule
et tu me kidnappes ?
470
00:21:33,000 --> 00:21:34,083
-Mais je te kidnappe pas !
471
00:21:34,250 --> 00:21:36,417
Un kidnapping,
je t'échangerais contre de l'argent.
472
00:21:36,583 --> 00:21:38,083
LĂ , on va peut-ĂŞtre
en gagner ensemble,
473
00:21:38,250 --> 00:21:39,583
alors tu devrais me remercier,
mĂŞme.
474
00:21:40,458 --> 00:21:42,083
-Mais te remercier de quoi ?
475
00:21:42,667 --> 00:21:43,667
-On vient de se faire virer,
476
00:21:43,833 --> 00:21:46,250
on va peut-ĂŞtre
gagner 100 000 balles !
477
00:21:46,417 --> 00:21:47,833
Ouais, de rien, ouais.
478
00:21:48,750 --> 00:21:51,500
-Mais t'es malade, Daniel !
Mais t'es complètement malade !
479
00:21:53,208 --> 00:21:54,208
Moi, je participerai pas, hein !
480
00:21:54,375 --> 00:21:56,125
Et mĂŞme si je participais,
je partagerais pas avec toi !
481
00:21:57,000 --> 00:21:58,083
-Bon, tu connais Fred Costa ?
482
00:21:58,625 --> 00:22:00,167
-Qui ?
-Le présentateur !
483
00:22:02,083 --> 00:22:03,042
Heureusement...
484
00:22:03,208 --> 00:22:05,292
Je connais pas les prix,
mais je connais le show-business.
485
00:22:05,458 --> 00:22:07,708
Heureusement que je suis lĂ !
-Tu connais le show-business, toi ?
486
00:22:07,875 --> 00:22:09,125
-Oui, je connais le show-business.
487
00:22:09,292 --> 00:22:11,958
Moi, j'ai baigné dedans.
Avant, j'étais chanteur.
488
00:22:12,875 --> 00:22:14,250
-Chanteur ?
489
00:22:14,417 --> 00:22:16,917
-Oui, chanteur ! Et alors ?
-Mais c'est quoi, ces...
490
00:22:17,083 --> 00:22:18,000
Mais de quoi tu me parles ?
491
00:22:18,167 --> 00:22:19,833
Ramène-moi au magasin !
-J'étais chanteur !
492
00:22:20,000 --> 00:22:21,875
Sonnerie et vibreur
On vient de se faire virer !
493
00:22:22,042 --> 00:22:23,583
...
494
00:22:24,708 --> 00:22:26,167
-Papa ?
495
00:22:27,667 --> 00:22:29,167
Bonjour, monsieur Fourmas.
496
00:22:29,333 --> 00:22:30,833
Non, je ne filtrais
pas du tout vos appels.
497
00:22:31,833 --> 00:22:32,708
Non.
498
00:22:32,917 --> 00:22:34,417
Non, attendez.
Attendez, ça tombe bien.
499
00:22:34,583 --> 00:22:36,167
Je suis en voiture,
je viens tout de suite.
500
00:22:37,083 --> 00:22:38,042
Non.
501
00:22:38,250 --> 00:22:39,625
Prends la sortie.
-On n'a pas le temps !
502
00:22:39,833 --> 00:22:40,958
-La prochaine sortie !
-Non, c'est mort !
503
00:22:41,125 --> 00:22:42,000
-J'arrive !
504
00:22:42,208 --> 00:22:43,208
-On reste 2 minutes !
505
00:22:44,958 --> 00:22:47,583
-Oh, mais fais gaffe,
c'est un EHPAD !
506
00:22:47,792 --> 00:22:50,333
-Tout va bien ?
Vous attendez votre jeu ?
507
00:22:50,917 --> 00:22:51,875
-Papa !
508
00:22:53,208 --> 00:22:55,042
C'est quoi tout ça, papa ?
509
00:22:56,250 --> 00:22:57,125
Oh non...
510
00:22:57,292 --> 00:22:58,333
c'est pas possible.
511
00:23:00,750 --> 00:23:01,708
Mais ça n'a rien à voir.
512
00:23:03,458 --> 00:23:04,292
Soupir
513
00:23:04,458 --> 00:23:06,458
ArrĂŞte de tout ramener Ă toi, lĂ .
C'est pénible.
514
00:23:08,000 --> 00:23:09,333
Juste un petit problème au boulot.
515
00:23:09,542 --> 00:23:10,958
-Ah !
516
00:23:11,583 --> 00:23:12,458
Monsieur Chevalier !
517
00:23:12,667 --> 00:23:14,125
Vous ĂŞtes venu en camionnette,
518
00:23:14,333 --> 00:23:16,917
c'est parfait.
-Oui, alors, c'est pas la mienne...
519
00:23:17,167 --> 00:23:19,083
-Peu importe. Vous allez
pouvoir emmener votre papa,
520
00:23:19,292 --> 00:23:20,750
et charger ses petites affaires.
521
00:23:20,958 --> 00:23:21,875
Mm ?
522
00:23:23,042 --> 00:23:24,375
-Monsieur Fourmas,
523
00:23:24,583 --> 00:23:26,375
vous qui avez un top job,
vous pouvez me comprendre.
524
00:23:27,500 --> 00:23:28,458
Je dois passer manager
525
00:23:28,667 --> 00:23:30,042
chez Univers Tech.
526
00:23:30,208 --> 00:23:31,333
J'ai aussi des responsabilités.
527
00:23:31,542 --> 00:23:32,792
Il soupire.
528
00:23:33,000 --> 00:23:34,792
Comment je fais
si j'ai mon papa dans les pattes ?
529
00:23:35,292 --> 00:23:36,167
C'est pas possible.
530
00:23:37,708 --> 00:23:39,292
On peut pas lui
trouver une chambre...
531
00:23:40,000 --> 00:23:41,917
moins chère ? Plus petite ?
532
00:23:42,583 --> 00:23:44,875
-Plus petite que 16 mètres carrés ?
Avec une fenĂŞtre ?
533
00:23:45,375 --> 00:23:46,667
J'ai pas.
-Oui...
534
00:23:47,000 --> 00:23:48,417
Et une sans fenĂŞtre, alors ?
535
00:23:49,167 --> 00:23:50,458
-Sans fenĂŞtre, la cave.
536
00:23:52,292 --> 00:23:54,667
-M. Fourmas, la cave...
537
00:23:56,083 --> 00:23:57,000
C'est combien, la cave,
538
00:23:57,208 --> 00:23:58,500
juste par curiosité ?
539
00:23:58,708 --> 00:24:00,917
-Monsieur, vous devez 5 000 euros.
On fait comment ?
540
00:24:02,750 --> 00:24:03,708
(-Oh !)
541
00:24:07,625 --> 00:24:10,292
-Une semaine, monsieur Fourmas.
Juste une semaine.
542
00:24:10,458 --> 00:24:12,625
-Dans une semaine, ça fera 5 500.
543
00:24:20,167 --> 00:24:21,208
-C'est quelle heure, le...
-15h.
544
00:24:21,375 --> 00:24:23,500
-15h...
-Eh ouais, faut qu'on trace, lĂ .
545
00:24:23,667 --> 00:24:24,625
Avec ton EHPAD.
546
00:24:26,917 --> 00:24:28,292
-Ça, monsieur Fourmas,
547
00:24:28,833 --> 00:24:30,583
c'est un sacré grincheux.
548
00:24:31,750 --> 00:24:33,208
Il est tout le temps
en train de me charrier.
549
00:24:34,375 --> 00:24:36,000
Ça doit pas être simple
de bosser en EHPAD.
550
00:24:36,833 --> 00:24:39,542
Je vois par exemple mon père,
il ne parle plus.
551
00:24:39,708 --> 00:24:41,625
Moi, j'arrive Ă le comprendre,
mais eux...
552
00:24:42,042 --> 00:24:43,000
Ça doit pas être fastoche...
553
00:24:43,208 --> 00:24:44,292
-Steph, je m'en fous, lĂ , ok ?
554
00:24:44,833 --> 00:24:46,583
On fait un jeu ensemble
mais on n'est pas intimes.
555
00:24:46,750 --> 00:24:48,458
Me raconte pas ta vie, lĂ ,
ça m'intéresse pas.
556
00:24:50,000 --> 00:24:50,917
-Sympa.
557
00:24:51,083 --> 00:24:53,667
Musique rock douce
558
00:24:53,833 --> 00:24:55,542
-Mais non, mais... pff...
559
00:24:55,708 --> 00:24:56,958
C'est juste que c'est pas le moment.
560
00:24:57,917 --> 00:25:00,792
ArrĂŞte de parler,
que je t'explique l'émission.
561
00:25:00,958 --> 00:25:02,333
Bon, t'as déjà regardé ?
562
00:25:02,500 --> 00:25:03,833
Oh ! T'as déjà regardé ?
563
00:25:04,000 --> 00:25:05,083
-J'ai cru que j'avais pas
le droit de parler.
564
00:25:05,250 --> 00:25:06,667
-Commence pas, je te jure...
565
00:25:06,875 --> 00:25:10,292
Musique rock
566
00:25:10,500 --> 00:25:11,875
C'est bon, t'as compris les règles ?
567
00:25:12,042 --> 00:25:13,625
-Oui, c'est pas trop compliqué
comme jeu,
568
00:25:13,792 --> 00:25:14,792
faut trouver des prix.
569
00:25:14,958 --> 00:25:16,750
-Bonjour, on vient pour le casting
du
Prix Ă tout prix.
570
00:25:16,917 --> 00:25:17,750
-Bien sûr.
571
00:25:17,958 --> 00:25:19,167
...
572
00:25:19,333 --> 00:25:20,542
-Ça doit être ça.
573
00:25:20,708 --> 00:25:26,083
...
574
00:25:26,250 --> 00:25:27,375
-Bonjour.
575
00:25:27,542 --> 00:25:28,792
...
576
00:25:28,958 --> 00:25:30,208
Il se racle la gorge.
577
00:25:31,917 --> 00:25:32,917
-Tiens, mate ça.
578
00:25:33,083 --> 00:25:35,542
*-Les amis, petit coucou...
-C'est Fred Costa.
579
00:25:35,750 --> 00:25:38,083
*-On fait du bien Ă son corps,
Ă son esprit, c'est important.
580
00:25:38,250 --> 00:25:39,667
*Cette semaine, plein de nouveautés.
581
00:25:40,042 --> 00:25:42,042
*Mais avant tout,
je voulais vous remercier,
582
00:25:42,208 --> 00:25:43,875
*vous ĂŞtes de plus en plus
nombreux Ă me suivre
583
00:25:44,042 --> 00:25:45,292
*et ça me fait plaisir à moi,
584
00:25:45,500 --> 00:25:46,875
*ça fait plaisir à mes équipes.
585
00:25:47,042 --> 00:25:48,667
-Il est hyper sympa.
*-La télé, c'est avant tout...
586
00:25:48,833 --> 00:25:50,583
-Hyper proche des gens.
*-... un travail d'équipe.
587
00:25:50,750 --> 00:25:52,083
-Hum...
*-Magnifique.
588
00:25:52,667 --> 00:25:53,542
-Première fois ?
589
00:25:54,167 --> 00:25:55,000
-Pardon ?
590
00:25:55,208 --> 00:25:56,458
-C'est votre première fois ?
591
00:25:57,292 --> 00:25:58,542
-Oui.
592
00:25:58,708 --> 00:25:59,917
-Nous, c'est la troisième.
593
00:26:00,417 --> 00:26:02,458
On fait tous les jeux.
-On adore.
594
00:26:04,292 --> 00:26:06,750
Hier, on était à l'émission
Midi Ă sa porte, avec l'animateur...
595
00:26:06,917 --> 00:26:07,875
-Hyper sympa.
596
00:26:08,083 --> 00:26:09,292
-Il nous adore.
597
00:26:09,458 --> 00:26:10,292
-Ouais,
598
00:26:10,500 --> 00:26:12,042
c'est qu'on fait un sacré duo,
tous les deux.
599
00:26:12,208 --> 00:26:14,042
Il rit.
-Tu m'étonnes ! Et puis...
600
00:26:14,250 --> 00:26:15,083
-On s'en fout !
601
00:26:16,208 --> 00:26:17,042
-Ben, sympa...
602
00:26:17,250 --> 00:26:18,833
-Faut pas parler aux concurrents,
comme ça.
603
00:26:19,000 --> 00:26:20,375
Ils sont là pour nous déstabiliser.
604
00:26:23,375 --> 00:26:24,542
Enlève ton badge.
605
00:26:25,375 --> 00:26:27,417
On n'est plus chez Univers Tech ici.
606
00:26:29,083 --> 00:26:31,792
Faut que t'essaies de faire
croire que t'es cool.
607
00:26:31,958 --> 00:26:33,500
Ici, t'es plus Stéphane.
608
00:26:33,667 --> 00:26:34,958
LĂ , t'es...
609
00:26:36,042 --> 00:26:36,958
LĂ , t'es Steph.
610
00:26:37,917 --> 00:26:39,042
Tu vois les bouseux de Poitiers,
611
00:26:39,250 --> 00:26:40,792
tu crois qu'ils seront pris, eux ?
612
00:26:40,958 --> 00:26:41,792
Jamais de la vie.
613
00:26:41,958 --> 00:26:43,458
-Mais on vous entend, lĂ .
-Ah ouais ?
614
00:26:43,667 --> 00:26:46,000
Si tu nous entends, retourne
au Futuroscope et ferme ta gueule.
615
00:26:47,208 --> 00:26:48,542
-Mais...
-Ben...
616
00:26:49,292 --> 00:26:50,125
ils sont gonflés.
617
00:26:52,417 --> 00:26:53,417
-VoilĂ .
618
00:26:54,000 --> 00:26:55,792
Hein ? Fais-moi confiance.
619
00:26:56,708 --> 00:26:58,917
Ici, il faut pas montrer
qu'on est impressionné.
620
00:26:59,083 --> 00:27:00,583
Putain, Fred Costa !
621
00:27:00,750 --> 00:27:01,583
-Bonjour. Bonjour.
622
00:27:01,750 --> 00:27:02,917
-Fred Costa !
(-Je peux faire un selfie ?)
623
00:27:03,083 --> 00:27:04,042
-Oui oui, avec plaisir.
624
00:27:04,250 --> 00:27:05,250
-Qu'est-ce qu'on fait ?
625
00:27:06,000 --> 00:27:07,417
-Comment ça qu'est-ce qu'on fait ?
626
00:27:07,583 --> 00:27:08,500
Tu veux aller le voir ?
627
00:27:08,667 --> 00:27:09,750
-Mais pour lui dire quoi ?
628
00:27:09,917 --> 00:27:11,542
"Bonjour Fred Costa" ?
N'importe quoi !
629
00:27:11,750 --> 00:27:13,458
-VoilĂ , c'est bon ?
-Merci.
630
00:27:13,667 --> 00:27:14,792
-Il arrive. Il arrive, il arrive.
631
00:27:15,000 --> 00:27:15,917
-Fred, Fred !
632
00:27:16,583 --> 00:27:17,958
-BONJOUR !
-Bonjour.
633
00:27:18,167 --> 00:27:19,625
-Bonjour, Fred.
-Bonjour.
634
00:27:22,000 --> 00:27:22,875
-Pile pile... ?
635
00:27:23,083 --> 00:27:24,125
-POIL !
636
00:27:24,875 --> 00:27:26,208
Petits rires
637
00:27:29,417 --> 00:27:31,333
-Comment il est trop sympa !
638
00:27:32,375 --> 00:27:34,542
Là , je suis pas déçu,
il est trop sympa.
639
00:27:35,500 --> 00:27:37,292
Il nous a fait "pile pile" !
Il m'a fait "pile pile" !
640
00:27:37,458 --> 00:27:39,042
-Oui...
-Il m'a fait "pile pile".
641
00:27:39,917 --> 00:27:41,917
J'en reviens mĂŞme pas,
il m'a fait "pile pile".
642
00:27:42,083 --> 00:27:43,458
-Oui, il a fait "pile pile"...
643
00:27:44,625 --> 00:27:45,833
-Daniel Santini ?
-Oui !
644
00:27:46,042 --> 00:27:48,500
-Vous ĂŞtes inscrit
avec votre ami Stéphane Chevalier ?
645
00:27:48,708 --> 00:27:50,417
-Oui, enfin c'est plus un collègue,
mais oui.
646
00:27:50,625 --> 00:27:51,833
-Le producteur vous attend.
647
00:27:52,958 --> 00:27:54,000
Allez-y.
648
00:28:00,125 --> 00:28:01,500
Fermeture de porte
649
00:28:01,667 --> 00:28:04,083
-Pourquoi ils passent avant ?
-On va pas faire d'histoires.
650
00:28:04,250 --> 00:28:06,208
-Non, mais ils sont arrivés
après nous.
651
00:28:14,708 --> 00:28:16,750
-Bien. Alors, qui est Daniel,
qui est Stéphane ?
652
00:28:17,250 --> 00:28:18,750
-Je suis Daniel.
653
00:28:19,042 --> 00:28:20,125
-Stéphane Chevalier.
654
00:28:20,333 --> 00:28:22,375
-Ah oui, vous êtes l'employé du mois,
c'est ça ?
655
00:28:23,417 --> 00:28:24,667
-Comment vous savez ça ?
656
00:28:24,875 --> 00:28:27,250
-C'est la photo de votre dossier.
657
00:28:29,542 --> 00:28:31,292
-T'as envoyé ma photo
d'employé du mois ?
658
00:28:31,458 --> 00:28:32,542
-Ben oui.
659
00:28:33,750 --> 00:28:35,667
-Quel mois ?
-Je sais pas, on s'en fout, non ?
660
00:28:37,250 --> 00:28:38,083
-Celle-lĂ .
661
00:28:40,792 --> 00:28:42,167
-Juin.
662
00:28:43,083 --> 00:28:44,875
Effectivement, j'ai été employé
du mois pendant 1 an.
663
00:28:45,042 --> 00:28:46,000
-Bravo...
-Merci.
664
00:28:46,208 --> 00:28:48,167
Je suis aussi président
du comité des fêtes du magasin.
665
00:28:48,375 --> 00:28:50,167
-Mais c'est formidable, ça.
666
00:28:51,042 --> 00:28:52,292
-Et en loisir, je fais des vidéos.
667
00:28:52,458 --> 00:28:54,792
J'en ai fait une d'une plancha...
-ArrĂŞte de raconter ta vie.
668
00:28:55,000 --> 00:28:56,167
Rire étouffé
669
00:28:56,375 --> 00:28:57,375
-C'est eux qui ont demandé.
670
00:28:58,083 --> 00:28:59,208
-Tu les as entendus te demander :
671
00:28:59,375 --> 00:29:01,208
"Raconte-nous ta vie pourrie
chez Univers Tech" ?
672
00:29:01,375 --> 00:29:02,250
-Bah...
673
00:29:02,708 --> 00:29:04,042
-Désolé, il est novice,
674
00:29:04,250 --> 00:29:05,083
donc il est pas...
675
00:29:05,250 --> 00:29:06,667
-Vous, c'est pas
la première fois que vous...
676
00:29:06,875 --> 00:29:08,208
-Les jeux ? Non.
677
00:29:08,583 --> 00:29:09,458
Enfin, si.
678
00:29:09,625 --> 00:29:11,208
Après, à une époque,
j'étais chanteur donc...
679
00:29:12,292 --> 00:29:14,292
Moi, tout ce qui est spots,
680
00:29:14,750 --> 00:29:17,958
caméras, lumières, la scène,
tout ça, moi j'ai...
681
00:29:18,125 --> 00:29:19,458
Disons que j'ai une aisance, quoi.
-Pfff !
682
00:29:19,625 --> 00:29:20,458
-D'accord...
683
00:29:20,667 --> 00:29:23,000
C'est bien. C'est bon à savoir, ça.
-Ouais, et en plus,
684
00:29:24,042 --> 00:29:26,458
je m'entends super bien
avec Fred Costa.
685
00:29:27,125 --> 00:29:27,958
-Vous vous connaissez ?
686
00:29:28,583 --> 00:29:31,167
-Non ! Non, non, mais tout Ă l'heure,
687
00:29:31,333 --> 00:29:32,333
on a eu un échange, on s'est...
688
00:29:32,542 --> 00:29:33,500
Enfin...
689
00:29:34,792 --> 00:29:36,583
-J'étais là ,
vous vous êtes pas parlé.
690
00:29:36,750 --> 00:29:39,375
-Non, on a eu un échange de regards !
Ça s'explique pas, ça !
691
00:29:40,500 --> 00:29:42,125
Il m'a fait "pile pile" ! T'as vu ?
692
00:29:42,333 --> 00:29:43,875
Fred Costa, il m'a fait "pile pile",
693
00:29:44,042 --> 00:29:46,667
alors bon voilĂ , il est venu,
il m'a vu, paf, "pile pile",
694
00:29:46,875 --> 00:29:47,875
je suis...
695
00:29:48,083 --> 00:29:49,792
Voilà , ça s'ex... C'est...
696
00:29:50,000 --> 00:29:51,958
Il voit pas ces choses-lĂ ...
-Non, je les vois pas, non...
697
00:29:54,000 --> 00:29:55,542
-Dites-moi Daniel,
c'est Daniel, hein ?
698
00:29:55,708 --> 00:29:56,583
-Oui, oui !
699
00:29:56,750 --> 00:29:59,250
-Est-ce que vous pourriez
nous chanter quelque chose ?
700
00:30:02,167 --> 00:30:03,542
-Ah...
Il soupire.
701
00:30:03,708 --> 00:30:04,708
Non, non, non, non...
702
00:30:04,875 --> 00:30:06,917
-Bon Daniel,
t'es chanteur ou t'es pas chanteur ?
703
00:30:07,542 --> 00:30:09,000
-L'acoustique est pas géniale, là ...
704
00:30:09,208 --> 00:30:11,333
-LĂ , faut chanter !
-J'ai arrêté de chanter.
705
00:30:11,542 --> 00:30:13,250
-Le monsieur du casting,
il te demande de chanter !
706
00:30:13,417 --> 00:30:15,125
-Je ne chante plus !
-C'est le moment, Daniel !
707
00:30:15,292 --> 00:30:17,000
-Mais c'est pas le moment
je chante plus !
708
00:30:17,208 --> 00:30:18,333
-T'es pas chanteur en fait !
709
00:30:18,500 --> 00:30:19,625
-Si, mais je vais pas
chanter maintenant !
710
00:30:19,792 --> 00:30:20,625
-Attendez.
711
00:30:21,083 --> 00:30:22,333
Calmez-vous, messieurs.
712
00:30:22,542 --> 00:30:24,292
Je vous ai demandé ça, mais
sans vouloir mettre mal Ă l'aise.
713
00:30:24,458 --> 00:30:25,542
Si vous voulez pas, vous voulez pas.
714
00:30:27,833 --> 00:30:30,208
-VoilĂ , Ă cause de toi,
on a raté le casting.
715
00:30:30,375 --> 00:30:32,000
-Ă€ cause de moi ?
Mais Ă cause de toi, Daniel !
716
00:30:32,167 --> 00:30:33,042
-De quoi Ă cause de moi ?
717
00:30:33,208 --> 00:30:34,667
-On te demande de chanter
et tu chantes pas !
718
00:30:34,833 --> 00:30:36,292
-Mais c'est toi
avec tes vidéos de plancha !
719
00:30:36,500 --> 00:30:38,042
Je vais te la foutre dans le cul !
-Tu veux aller dehors ?
720
00:30:38,208 --> 00:30:40,375
-Est-ce que vous seriez disponibles
tous les deux
721
00:30:40,583 --> 00:30:42,792
demain matin pour un enregistrement ?
722
00:30:42,958 --> 00:30:45,833
-Demain ? Pour le...?
-LĂ ? On est pris ?
723
00:30:47,292 --> 00:30:49,375
-LĂ , je crois qu'il n'y a pas photo,
votre casting est super.
724
00:30:49,542 --> 00:30:50,417
-Félicitations.
725
00:30:51,167 --> 00:30:52,625
-Merci.
-Merci.
726
00:30:52,833 --> 00:30:53,833
Musique rythmée
727
00:30:54,000 --> 00:30:55,667
-Je ne sais pas si vous
en avez conscience,
728
00:30:55,833 --> 00:30:57,667
mais vous avez un énorme potentiel.
729
00:30:57,875 --> 00:30:59,000
...
730
00:30:59,167 --> 00:31:00,583
-Si, en plus, j'en ai conscience.
-Oui, c'est vrai.
731
00:31:00,750 --> 00:31:01,750
-Alors, on se dit rendez-vous
732
00:31:01,958 --> 00:31:04,542
demain matin, plateau B, 10h ?
733
00:31:04,708 --> 00:31:06,458
FX, tu peux raccompagner
ces messieurs, s'il te plaît ?
734
00:31:06,667 --> 00:31:08,500
-Bien sûr. Suivez-moi.
735
00:31:08,667 --> 00:31:11,458
...
736
00:31:11,625 --> 00:31:12,500
-Merci.
737
00:31:13,625 --> 00:31:14,667
Merci beaucoup.
738
00:31:14,875 --> 00:31:16,167
-Ă€ demain.
-Ă€ demain.
739
00:31:16,792 --> 00:31:18,417
-Ă€ demain.
-Ă€ demain.
740
00:31:18,583 --> 00:31:23,417
...
741
00:31:23,625 --> 00:31:25,583
Cris de joie derrière la porte
742
00:31:25,792 --> 00:31:27,083
-On est riches !
-Vous, c'est mort !
743
00:31:27,250 --> 00:31:29,000
Rentrez Ă Poitiers !
-On n'est pas de Poitiers !
744
00:31:29,208 --> 00:31:32,792
-J'aimerais voir la tĂŞte de Patricia
quand elle nous verra !
745
00:31:33,667 --> 00:31:35,667
-Ouais ouais... Non, mais arrĂŞte
de penser au magasin !
746
00:31:36,167 --> 00:31:37,500
Il faut qu'on se concentre,
d'accord ?
747
00:31:37,667 --> 00:31:38,833
Faut qu'on reste concentrés !
748
00:31:39,000 --> 00:31:40,250
-Attends,
on s'est fait virer pour rien !
749
00:31:40,417 --> 00:31:41,333
On va pas se laisser faire !
750
00:31:41,542 --> 00:31:42,625
...
751
00:31:42,792 --> 00:31:43,917
Ou alors, c'est un coup d'Idriss.
752
00:31:44,083 --> 00:31:45,958
-Tu dis ça parce qu'il est noir ?
-Quoi ?
753
00:31:46,125 --> 00:31:47,917
Jamais de la vie !
-Ils font
Et tu chantes chantes ?
754
00:31:49,083 --> 00:31:50,333
J'adore cette émission, moi !
755
00:31:50,500 --> 00:31:51,458
Monsieur !
-Ouais ?
756
00:31:51,667 --> 00:31:53,042
-On peut regarder ?
757
00:31:54,250 --> 00:31:55,583
-Non,
on n'enregistre pas aujourd'hui.
758
00:31:56,708 --> 00:31:58,042
-Bon, on va manger un truc, Daniel ?
759
00:31:58,792 --> 00:31:59,667
-Ouais.
760
00:32:00,292 --> 00:32:02,083
-Par contre tu m'invites.
-Pourquoi ?
761
00:32:02,250 --> 00:32:03,792
-Parce que t'as pas pris ma veste.
762
00:32:03,958 --> 00:32:04,792
Daniel peste.
763
00:32:04,958 --> 00:32:06,542
Et puis l'hĂ´tel aussi du coup.
-Fait chier !
764
00:32:06,958 --> 00:32:08,083
-Je suis pas difficile, Daniel.
765
00:32:08,250 --> 00:32:09,417
Une chambre twin m'ira très bien.
766
00:32:09,583 --> 00:32:10,792
-Ritz ou Bristol ?
767
00:32:11,083 --> 00:32:12,667
-Alors lĂ , comme tu veux.
-OK.
768
00:32:12,875 --> 00:32:14,500
Circulation
769
00:32:14,667 --> 00:32:20,417
...
770
00:32:20,583 --> 00:32:22,042
Coups Ă la fenĂŞtre de la camionnette
771
00:32:22,208 --> 00:32:23,042
-Non !
772
00:32:23,208 --> 00:32:24,625
Non monsieur, on travaille pas lĂ !
773
00:32:24,792 --> 00:32:25,667
VoilĂ !
774
00:32:25,875 --> 00:32:28,167
Voilà c'est ça, partez, monsieur !
775
00:32:29,542 --> 00:32:31,875
Ça va pas être comme ça
toute la nuit, hein ?
776
00:32:32,750 --> 00:32:35,750
Moi faut que je me repose
si je veux ĂŞtre en forme demain !
777
00:32:35,917 --> 00:32:37,417
Déjà qu'on est mal...
778
00:32:38,125 --> 00:32:39,625
-Commence par la fermer déjà .
779
00:32:40,958 --> 00:32:41,917
Coups Ă la fenĂŞtre
-Bonsoir.
780
00:32:42,083 --> 00:32:43,333
-Ça ne nous intéresse pas, monsieur !
781
00:32:44,458 --> 00:32:46,375
Mais non,
mais ne sortez pas d'argent !
782
00:32:48,708 --> 00:32:50,833
C'est ton véhicule de gitan
qui les attire !
783
00:32:51,208 --> 00:32:52,083
-Eh !
784
00:32:52,458 --> 00:32:53,750
Tu parles pas comme ça de mon combi.
785
00:32:54,458 --> 00:32:56,208
Si t'es pas content,
tu vas dormir dehors.
786
00:32:56,417 --> 00:32:57,500
...
-OH !
787
00:32:57,667 --> 00:32:59,542
-Tu sais quoi,
si t'as pas envie de les entendre,
788
00:32:59,708 --> 00:33:00,708
mets la radio !
789
00:33:01,417 --> 00:33:02,750
Maintenant, silence !
790
00:33:04,167 --> 00:33:07,083
*Esteban Lopes : "Je vous like"
791
00:33:07,375 --> 00:33:09,708
*-Je serai lĂ
Alors n'oublie jamais ça
792
00:33:09,917 --> 00:33:10,958
Daniel chante par-dessus.
793
00:33:11,125 --> 00:33:12,292
-Souris Ă la vie
794
00:33:12,458 --> 00:33:14,625
Et la vie te sourira
795
00:33:15,333 --> 00:33:18,833
Après la pluie,
tu sais bien le temps qu'il fera
796
00:33:20,125 --> 00:33:21,708
Je vous like !
797
00:33:22,042 --> 00:33:23,458
Merci pour tout votre amour
798
00:33:23,625 --> 00:33:24,458
-Daniel !
799
00:33:24,667 --> 00:33:26,458
...
800
00:33:26,625 --> 00:33:27,667
Daniel !
-Quoi ?
801
00:33:27,875 --> 00:33:29,042
-Tu chantes.
802
00:33:30,208 --> 00:33:31,875
-Non.
-Si. Tu chantes Esteban Lopes.
803
00:33:32,583 --> 00:33:34,833
-Je te dis que je chante pas !
-Mais t'énerve pas !
804
00:33:35,000 --> 00:33:36,417
Tu chantes bien !
805
00:33:36,583 --> 00:33:38,375
C'est juste que lĂ ,
c'est pas le moment.
806
00:33:38,542 --> 00:33:41,083
...
Stéphane éteint la radio.
807
00:33:44,292 --> 00:33:46,083
-Tu trouves que je chante bien ?
808
00:33:49,542 --> 00:33:51,792
-Là , comme ça,
quand tu fredonnes, oui.
809
00:33:53,333 --> 00:33:56,167
Mais je t'ai jamais entendu chanter,
j'en sais rien !
810
00:33:58,875 --> 00:34:00,792
-T'aimerais entendre, toi ?
811
00:34:03,042 --> 00:34:03,875
-De ?
812
00:34:05,042 --> 00:34:07,417
-Sache que ça,
je l'ai montré à personne.
813
00:34:08,500 --> 00:34:09,333
-Hum...
814
00:34:11,583 --> 00:34:13,083
*-Bonjour, je suis simplement Dan,
815
00:34:13,250 --> 00:34:15,625
*je vais vous interpréter mon titre :
"Besoin de chanter".
816
00:34:15,792 --> 00:34:17,083
Attends parce que lĂ ,
c'est pas mixé.
817
00:34:17,292 --> 00:34:18,375
Ça s'écoute avec un casque.
818
00:34:18,542 --> 00:34:19,417
-Bon, Daniel...
819
00:34:19,583 --> 00:34:22,625
-C'est pour te donner les conditions.
-Oui mais lĂ , il est tard.
820
00:34:22,833 --> 00:34:23,792
Donc...
821
00:34:25,250 --> 00:34:26,250
-D'accord.
822
00:34:28,417 --> 00:34:29,542
Clic
823
00:34:33,083 --> 00:34:35,542
*Devant mon café noir
824
00:34:36,500 --> 00:34:38,667
*Ou sur le trottoir
825
00:34:39,958 --> 00:34:42,750
*Je suis dans le brouillard
826
00:34:43,333 --> 00:34:46,000
*Trop de rĂŞves t'illusoires
827
00:34:46,875 --> 00:34:48,583
*Dans mon cœur, il fait noir
828
00:34:48,750 --> 00:34:50,167
*Comme dans mon armoire
829
00:34:50,333 --> 00:34:52,458
Non, mais attends, pourquoi
je te montre ça, c'est une connerie.
830
00:34:52,625 --> 00:34:53,875
Le son est nul, l'image est pourrie,
831
00:34:54,042 --> 00:34:55,417
j'ai pas mis les boîtes d'œufs
pour isoler...
832
00:34:55,583 --> 00:34:56,667
-Daniel...
833
00:34:57,958 --> 00:34:59,000
C'est hyper bien.
834
00:34:59,167 --> 00:35:00,333
-Tu veux mon poing dans la gueule ?
835
00:35:00,542 --> 00:35:02,083
-Mais je te jure, c'est vrai.
836
00:35:03,708 --> 00:35:04,583
-Quoi, t'aimes bien ?
837
00:35:05,208 --> 00:35:06,333
-Franchement, oui !
838
00:35:06,875 --> 00:35:07,750
Ah non, mais je...
839
00:35:08,917 --> 00:35:10,083
Je trouve ça puissant. C'est...
840
00:35:10,292 --> 00:35:11,250
-J'ai mis trop fort.
841
00:35:11,958 --> 00:35:13,000
-C'est toi qui écris tes textes ?
842
00:35:13,667 --> 00:35:14,583
-Bah ouais.
843
00:35:14,792 --> 00:35:16,833
-Je pensais que tu étais nul à chier
en tant que chanteur.
844
00:35:17,708 --> 00:35:18,542
Mais lĂ ...
845
00:35:19,917 --> 00:35:21,042
Simplement Dan, quoi.
846
00:35:21,875 --> 00:35:25,708
Tu, tu... Tu m'intimides, lĂ .
-Faut pas. C'est moi, hein.
847
00:35:25,917 --> 00:35:26,750
-T'as un talent fou !
848
00:35:28,250 --> 00:35:30,125
Pourquoi t'as arrêté la musique ?
849
00:35:31,292 --> 00:35:33,292
-C'est une longue histoire.
-Les cafés !
850
00:35:34,333 --> 00:35:35,208
-Oui, j'arrive.
851
00:35:36,667 --> 00:35:37,792
C'est pour moi.
852
00:35:41,208 --> 00:35:43,083
-C'est 2,40.
-Oui.
853
00:35:43,625 --> 00:35:45,458
Je peux vous faire un chèque ?
854
00:35:45,667 --> 00:35:47,875
Ă€ encaisser Ă la fin du mois
par contre.
855
00:35:49,250 --> 00:35:50,542
Vous avez un stylo ?
856
00:35:50,750 --> 00:35:54,167
*J'ai besoin de chanter
857
00:35:54,333 --> 00:35:56,542
*-Daniel ! C'est quoi,
ces bottes dans le couloir ?
858
00:35:56,708 --> 00:35:58,708
*-Maman !
Simplement Dan en studio, lĂ !
859
00:35:58,875 --> 00:36:00,500
*-Mais arrĂŞte un peu
avec ton Simplement Dan.
860
00:36:00,667 --> 00:36:01,542
*-Quoi ?
861
00:36:01,708 --> 00:36:03,542
*-Combien de fois il faut
que je te le dise ? T'es ridicule !
862
00:36:04,000 --> 00:36:05,375
*-Il y a que toi qui crois
que je suis ridicule.
863
00:36:06,083 --> 00:36:07,250
*-Et puis range-moi ces merdes !
864
00:36:08,792 --> 00:36:10,250
*-C'est pas des merdes,
c'est des santiags !
865
00:36:10,417 --> 00:36:11,500
-Non mais, je...
866
00:36:12,125 --> 00:36:13,000
Daniel...
867
00:36:13,667 --> 00:36:14,792
Non mais Daniel !
868
00:36:22,208 --> 00:36:24,208
*-Alors je vous rappelle
que vous pouvez tous
869
00:36:24,417 --> 00:36:26,167
*aider les candidats
Ă deviner les prix ! OK ?
870
00:36:26,375 --> 00:36:29,250
Dès que l'un de vous est sélectionné,
vous descendez au pupitre
871
00:36:29,458 --> 00:36:31,125
vous le faites avec de l'entrain
872
00:36:31,333 --> 00:36:32,875
et avec le sourire mĂŞme
si on n'est pas sélectionnés, OK ?
873
00:36:33,083 --> 00:36:34,125
(-OK.)
874
00:36:34,333 --> 00:36:35,625
-Allez, tout le monde, on y va,
875
00:36:36,208 --> 00:36:38,667
les caméras tournent,
on reste sur le public !
876
00:36:38,875 --> 00:36:40,333
*-Allez on applaudit,
ça va commencer.
877
00:36:40,500 --> 00:36:41,958
*Applaudissements
878
00:36:42,167 --> 00:36:43,958
Applaudissements
Jingle de l'émission
879
00:36:44,167 --> 00:36:46,792
...
...
880
00:36:47,000 --> 00:36:48,958
-Imagine, on n'est pas sélectionnés.
881
00:36:49,125 --> 00:36:51,000
-Mais non, impossible.
Le producteur nous a adorés.
882
00:36:51,167 --> 00:36:52,875
-Evelyne Duchamp !
-Merde !
883
00:36:53,083 --> 00:36:53,917
...
...
884
00:36:54,125 --> 00:36:55,708
Putain !
-Chier !
885
00:36:55,917 --> 00:36:58,833
...
...
886
00:36:59,000 --> 00:37:00,625
-Jean-Michel Coudray !
887
00:37:00,833 --> 00:37:02,875
-OUAIS !
888
00:37:03,042 --> 00:37:04,083
-Kady...
889
00:37:04,292 --> 00:37:05,333
Diallo !
890
00:37:06,625 --> 00:37:08,208
-LĂ , c'est mort.
891
00:37:10,375 --> 00:37:11,750
-Et maintenant, vous allez appeler...
892
00:37:11,958 --> 00:37:13,500
...
-Daniel Santini !
893
00:37:13,667 --> 00:37:14,875
-C'est moi !
-C'est toi !
894
00:37:15,083 --> 00:37:16,167
-C'est moi !
-C'est toi !
895
00:37:16,333 --> 00:37:17,292
C'est lui ! C'est lui !
896
00:37:18,292 --> 00:37:19,458
Tu me regardes, Daniel !
897
00:37:19,625 --> 00:37:21,208
...
...
898
00:37:21,417 --> 00:37:23,042
-Et votre présentateur favori :
899
00:37:23,708 --> 00:37:26,292
Fred Costa !
900
00:37:26,708 --> 00:37:27,917
Acclamations
901
00:37:28,125 --> 00:37:30,458
-Bonjour Ă tous,
bienvenue dans
Le Prix Ă tout prix,
902
00:37:30,625 --> 00:37:32,833
le jeu oĂą les candidats doivent
trouver les prix pile pile... ?
903
00:37:33,292 --> 00:37:34,583
-POIL !
904
00:37:34,792 --> 00:37:35,917
-Bonjour, Daniel,
905
00:37:36,125 --> 00:37:37,458
comment ça va ?
-Ça va super, Fred.
906
00:37:37,667 --> 00:37:39,125
*-Ça va bien ?
*-Ah ouais.
907
00:37:39,625 --> 00:37:40,500
-Fred,
908
00:37:41,042 --> 00:37:42,125
demande-lui de chanter.
909
00:37:42,333 --> 00:37:43,708
-On me dit que vous chantez.
910
00:37:44,750 --> 00:37:46,542
-Ah ouais mais non,
ça j'ai arrêté, ça.
911
00:37:46,708 --> 00:37:48,333
-Vous allez chanter !
-Non !
912
00:37:48,542 --> 00:37:49,792
Ah non, non...
-Le public ?
913
00:37:50,000 --> 00:37:52,042
Daniel va nous chanter une chanson ?
-OUI !
914
00:37:52,250 --> 00:37:53,542
-Chante, Daniel !
-Montrez-nous
915
00:37:53,750 --> 00:37:55,333
votre beau brin de voix !
-Chante, Daniel !
916
00:37:55,542 --> 00:37:57,125
-DANIEL ! DANIEL !
-Putain, chante !
917
00:38:00,917 --> 00:38:02,042
-On vous écoute.
918
00:38:04,375 --> 00:38:06,000
-Chanter
919
00:38:06,958 --> 00:38:08,625
Pour les gens qui sont seuls
920
00:38:10,292 --> 00:38:12,792
Pour bercer t'un enfant, chanter
921
00:38:14,000 --> 00:38:16,458
Pour pouvoir dire je t'aime
922
00:38:17,000 --> 00:38:18,417
Et chanter tout le temps
923
00:38:19,083 --> 00:38:20,708
-Merci Daniel,
quel beau brin de voix...
924
00:38:20,917 --> 00:38:22,792
-En haut des barricades
925
00:38:23,875 --> 00:38:26,000
Les pieds et poings liés
926
00:38:27,208 --> 00:38:29,708
Couvrant les fusillades
927
00:38:30,708 --> 00:38:32,125
Chanter sans s'arrĂŞter
928
00:38:32,292 --> 00:38:33,375
-Bravo Daniel, oui, c'est bien
929
00:38:33,583 --> 00:38:35,000
de s'arrĂŞter aussi.
Fred rit.
930
00:38:35,208 --> 00:38:38,083
Bravo Daniel,
on l'applaudit bien fort.
931
00:38:39,042 --> 00:38:40,917
Daniel a une voix pile pile... ?
932
00:38:41,083 --> 00:38:42,500
-POIL !
933
00:38:42,708 --> 00:38:43,833
Fred rit.
934
00:38:45,042 --> 00:38:46,042
-Quel coffre !
935
00:38:46,250 --> 00:38:49,042
-Un coffre de toit, un coffre-fort ?
350 euros ?
936
00:38:49,250 --> 00:38:51,167
-Non, non...
le jeu n'a pas encore commencé,
937
00:38:51,333 --> 00:38:52,292
je parlais de votre voix.
938
00:38:52,500 --> 00:38:54,375
-Ah.
-Vous avez une belle voix.
939
00:38:54,583 --> 00:38:56,042
-OK, tout le monde, on a un champion,
940
00:38:56,208 --> 00:38:57,250
on garde les caméras sur lui.
941
00:38:57,625 --> 00:39:00,708
-Caméra une et deux,
vous restez sur Michael Jackson.
942
00:39:00,917 --> 00:39:02,750
-Je vous souhaite bonne chance
Ă tous les quatre.
943
00:39:02,917 --> 00:39:05,042
Et nous allons découvrir
notre premier cadeau de sélection.
944
00:39:06,083 --> 00:39:09,000
-Son autonomie de batterie de 22h
vous permettra de faire
945
00:39:09,167 --> 00:39:11,375
vos activités,
tout au long de la journée.
946
00:39:12,250 --> 00:39:13,125
-Un très bel objet,
947
00:39:13,333 --> 00:39:15,208
votre estimation pour cet objet,
Evelyne !
948
00:39:16,000 --> 00:39:17,167
Enchères du public
949
00:39:17,375 --> 00:39:20,125
-550 !
-750 !
950
00:39:20,833 --> 00:39:22,458
-Evelyne, votre estimation.
951
00:39:22,792 --> 00:39:24,083
-600 euros ?
-600 euros ?
952
00:39:24,292 --> 00:39:26,958
On valide 600 euros.
600 euros pour Evelyne.
953
00:39:27,167 --> 00:39:28,125
Jean-Michel ?
954
00:39:28,292 --> 00:39:29,875
Enchères du public
955
00:39:30,083 --> 00:39:32,292
-750 ! 750 !
956
00:39:32,500 --> 00:39:33,917
-Beaucoup de propositions !
-450.
957
00:39:34,125 --> 00:39:36,833
-450, c'est validé. Kady ?
Kady, c'est Ă vous.
958
00:39:37,042 --> 00:39:38,417
-750 !
959
00:39:39,292 --> 00:39:40,125
750 !
960
00:39:40,333 --> 00:39:42,250
...
961
00:39:42,458 --> 00:39:43,708
750 !
962
00:39:44,833 --> 00:39:45,792
-Kady ?
963
00:39:45,958 --> 00:39:46,875
-890.
964
00:39:47,083 --> 00:39:48,750
-890 ?
965
00:39:48,958 --> 00:39:51,667
890 ! C'est validé chez Kady, 890.
966
00:39:51,875 --> 00:39:52,708
Daniel, c'est Ă vous.
967
00:39:53,542 --> 00:39:54,667
-519.
968
00:39:54,875 --> 00:39:56,250
-J'entends pas !
-750 !
969
00:39:56,458 --> 00:39:58,125
750 ! Mais regarde-moi !
970
00:39:58,875 --> 00:40:00,750
-750 !
-519.
971
00:40:00,958 --> 00:40:03,375
Taisez-vous ! Tais-toi !
-C'est 750 !
972
00:40:03,542 --> 00:40:04,500
-519 !
973
00:40:05,292 --> 00:40:06,750
-519, 519.
974
00:40:06,958 --> 00:40:08,167
-519 !
-750 !
975
00:40:08,333 --> 00:40:09,875
-519 euros, Fred.
976
00:40:10,542 --> 00:40:12,125
-519 euros ?
-519 euros.
977
00:40:12,333 --> 00:40:14,708
-519 euros, on valide ?
-On valide.
978
00:40:15,083 --> 00:40:16,708
-Eh bien,
c'est un prix pile pile... ?
979
00:40:16,875 --> 00:40:17,958
-POIL !
980
00:40:18,167 --> 00:40:20,292
Sonnerie de victoire
-Bravo, on l'applaudit !
981
00:40:20,500 --> 00:40:22,042
Jingle de l'émission
Formidable !
982
00:40:22,250 --> 00:40:23,875
-C'est Daniel
qui va venir jouer au Tout Schuss,
983
00:40:24,083 --> 00:40:25,250
venez me rejoindre Daniel.
984
00:40:25,458 --> 00:40:27,292
Allez, venez.
985
00:40:27,458 --> 00:40:30,042
...
986
00:40:30,542 --> 00:40:31,542
Bravo.
987
00:40:31,708 --> 00:40:33,167
Comment ça va, Daniel ?
-Ah ça va super, Fred.
988
00:40:33,333 --> 00:40:34,583
-Vous avez déjà emporté 1 000 euros,
989
00:40:34,792 --> 00:40:35,833
c'est un très bon début...
990
00:40:36,042 --> 00:40:37,333
-T'as aimé quand j'ai chanté ?
991
00:40:37,500 --> 00:40:38,625
-Pardon ?
-T'as aimé la chanson ?
992
00:40:38,792 --> 00:40:39,750
-Oui. Bien sûr, bien sûr.
993
00:40:39,917 --> 00:40:41,917
Nous allons maintenant jouer
au Tout Schuss, c'est parti !
994
00:40:42,083 --> 00:40:43,750
Musique rock
995
00:40:43,917 --> 00:40:47,333
...
996
00:40:47,542 --> 00:40:48,542
...
-Combien ?
997
00:40:48,750 --> 00:40:51,167
-65 ! 6... 5.
Enchères du public
998
00:40:51,375 --> 00:40:52,292
-65 !
999
00:40:52,500 --> 00:40:54,375
-65 euros !
-Yeah !
1000
00:40:54,583 --> 00:40:56,000
-Ah oui ! Magnifique !
-Yes !
1001
00:40:56,208 --> 00:40:59,625
...
1002
00:40:59,833 --> 00:41:00,917
57 ?
1003
00:41:01,125 --> 00:41:02,750
...
1004
00:41:02,958 --> 00:41:04,958
57 euros.
-57 euros,
1005
00:41:05,167 --> 00:41:07,125
on regarde ça.
1006
00:41:07,333 --> 00:41:08,833
Bravo, Daniel !
-Oh !
1007
00:41:09,042 --> 00:41:11,208
Acclamations
1008
00:41:11,417 --> 00:41:12,417
-On est sur du pile pile... ?
1009
00:41:12,875 --> 00:41:14,125
-POIL !
1010
00:41:14,333 --> 00:41:19,250
...
1011
00:41:19,458 --> 00:41:20,333
-69 ?
1012
00:41:20,917 --> 00:41:21,792
-69 !
1013
00:41:22,000 --> 00:41:23,208
-On valide, on valide.
1014
00:41:23,417 --> 00:41:24,625
...
1015
00:41:24,833 --> 00:41:26,833
-69 euros.
1016
00:41:27,250 --> 00:41:28,625
Bravo ! Bravo, Daniel !
-Ouais !
1017
00:41:28,833 --> 00:41:30,625
-Et c'est 10 000 euros !
1018
00:41:30,833 --> 00:41:32,167
Bravo !
1019
00:41:32,333 --> 00:41:33,667
...
1020
00:41:33,833 --> 00:41:35,708
10 000 euros !
-Pile pile... ?
1021
00:41:35,917 --> 00:41:36,833
-POIL !
1022
00:41:37,292 --> 00:41:38,167
-Oh, il est parfait, lui.
1023
00:41:38,333 --> 00:41:39,792
Faut qu'on le fasse jouer
avec son pote, lĂ .
1024
00:41:39,958 --> 00:41:41,583
Dites Ă Fred qu'on va jouer
au Kikoutekoi.
1025
00:41:41,792 --> 00:41:42,667
-Yes !
1026
00:41:44,542 --> 00:41:45,917
-Sacré Daniel !
1027
00:41:46,125 --> 00:41:47,583
Tu me refais plus jamais ça, OK ?
1028
00:41:47,750 --> 00:41:48,667
-Quoi ?
1029
00:41:48,875 --> 00:41:50,292
*-Maintenant,
on va jouer au Kikoutekoi.
1030
00:41:50,500 --> 00:41:52,042
Un jeu qui se joue en...
1031
00:41:53,000 --> 00:41:53,875
en duo.
1032
00:41:54,042 --> 00:41:55,708
Vous ĂŞtes venu avec un ami,
visiblement ?
1033
00:41:55,875 --> 00:41:57,333
-Ah non non,
je suis venu tout seul, moi.
1034
00:41:57,542 --> 00:41:59,583
-Non, vous ĂŞtes venu...
-Si ! Je suis lĂ !
1035
00:41:59,792 --> 00:42:01,750
-Ouais, ouais. On va inviter
Stéphane à nous rejoindre.
1036
00:42:01,917 --> 00:42:03,208
Venez nous rejoindre, Stéphane !
1037
00:42:03,417 --> 00:42:05,542
Jingle de l'émission
-Moi ?
1038
00:42:05,750 --> 00:42:11,167
...
1039
00:42:11,625 --> 00:42:12,750
-Bonjour, Stéphane !
1040
00:42:13,458 --> 00:42:15,250
-Bonjour, Frédéric Costa.
-Non, appelez-moi Fred.
1041
00:42:15,417 --> 00:42:17,250
Et donc vous vous ĂŞtes connus
au travail, c'est ça ?
1042
00:42:17,875 --> 00:42:19,083
-Oui, d'Univers Tech.
1043
00:42:19,250 --> 00:42:20,958
-Deux copains
qui travaillent ensemble,
1044
00:42:21,125 --> 00:42:22,083
ça doit bien rigoler !
1045
00:42:22,250 --> 00:42:23,250
-Euh non, pas du tout.
1046
00:42:23,417 --> 00:42:25,333
Responsable de rayon,
c'est très sérieux, Frédéric.
1047
00:42:25,500 --> 00:42:26,958
-OK...
Il rit.
1048
00:42:27,167 --> 00:42:29,792
-D'ailleurs, je passe le bonjour
Ă tout Univers Tech,
1049
00:42:30,000 --> 00:42:31,208
sauf Ă Patricia.
1050
00:42:31,375 --> 00:42:32,667
-Très bien, le message est passé.
1051
00:42:32,833 --> 00:42:35,208
-Patricia, sache qu'on aura
le dernier mot de cette histoire !
1052
00:42:36,042 --> 00:42:38,083
-Fred, deux secondes s'il te plaît.
-Non non non, vous devez...
1053
00:42:38,250 --> 00:42:40,417
Non, non, non...
-Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
1054
00:42:40,625 --> 00:42:41,708
-Je peux savoir ce que tu fous, lĂ ?
1055
00:42:41,875 --> 00:42:43,667
-Je me sers des médias
pour clamer notre innocence.
1056
00:42:43,833 --> 00:42:45,833
-J'étais en train de cartonner.
Tu fous tout en l'air.
1057
00:42:46,042 --> 00:42:47,917
Micros allumés
Fred Costa a fait pile pile.
1058
00:42:48,125 --> 00:42:50,208
-Quand t'as chanté c'était super.
-On n'est pas là pour ça.
1059
00:42:50,417 --> 00:42:52,000
On est lĂ pour gagner de la thune.
1060
00:42:52,583 --> 00:42:54,292
*Parle pas d'Univers Tech.
-Mon Dieu.
1061
00:42:54,458 --> 00:42:57,250
*-ArrĂŞte de faire ton show.
-Ah c'est... c'est des vedettes.
1062
00:42:57,417 --> 00:42:58,542
*-Vous avez des micros.
1063
00:42:58,708 --> 00:42:59,750
-Hein ?
1064
00:42:59,958 --> 00:43:02,292
-On va jouer Ă Kikoutekoi.
C'est parti.
1065
00:43:02,458 --> 00:43:04,708
Jingle de l'émission
1066
00:43:04,875 --> 00:43:06,583
Alors Daniel, le Kikoutekoi,
vous allez devoir
1067
00:43:06,792 --> 00:43:08,000
faire deviner à Stéphane
1068
00:43:08,208 --> 00:43:09,542
un objet dont
vous n'avez pas le droit
1069
00:43:09,750 --> 00:43:11,208
de prononcer l'intitulé
ni de le mimer.
1070
00:43:11,417 --> 00:43:13,500
Cet objet nous est présenté
par Jonathan
1071
00:43:13,667 --> 00:43:16,750
et la douce Barbara
dans notre vitrine du jour.
1072
00:43:16,958 --> 00:43:21,958
Jingle de l'émission
1073
00:43:22,167 --> 00:43:23,500
-C'est quoi ce truc déjà , là ?
1074
00:43:23,667 --> 00:43:25,583
*-Attention messieurs, c'est parti !
1075
00:43:25,792 --> 00:43:27,417
-C'est un... un truc pour...
pour griller.
1076
00:43:27,583 --> 00:43:29,167
-Un grille-pain toaster
pop-up 2 tranches ?
1077
00:43:29,333 --> 00:43:31,125
-Non, non, c'est plus...
-3 tranches ? 4 tranches ?
1078
00:43:31,292 --> 00:43:32,500
-Non, c'est un truc pour cuire !
1079
00:43:32,667 --> 00:43:34,875
-Euh... un four grill broche
rotative 60 litres ?
1080
00:43:35,042 --> 00:43:36,958
-Non !
Tu poses les trucs dessus.
1081
00:43:37,167 --> 00:43:38,708
-Tu poses ?
Une crêpière inox 6 cuissons ?
1082
00:43:38,875 --> 00:43:39,750
-Plus simple !
1083
00:43:39,958 --> 00:43:41,333
-Un appareil Ă raclette
Party Maxi Fun ?
1084
00:43:41,542 --> 00:43:42,500
-Steph !
-C'est toi qui es nul !
1085
00:43:42,667 --> 00:43:43,542
-5 secondes, messieurs.
1086
00:43:43,750 --> 00:43:46,500
-Attends, ferme-la !
Tu peux fermer, tu peux fermer.
1087
00:43:46,708 --> 00:43:49,292
-Un appareil Ă croque-monsieur.
-Ton barbeuk de merde !
1088
00:43:49,500 --> 00:43:51,208
Gong
-Une plancha électrique !
1089
00:43:51,375 --> 00:43:52,875
-Oui !
-Oui ! Oui !
1090
00:43:53,083 --> 00:43:54,667
-Me touche pas,
me touche pas, me touche pas !
1091
00:43:55,000 --> 00:43:56,958
Daniel crie.
Acclamations
1092
00:43:57,125 --> 00:43:58,000
-Yes !
1093
00:43:58,958 --> 00:44:00,708
-Et non, et non, et non,
et non, et non, et non...
1094
00:44:00,875 --> 00:44:02,167
Votre réponse n'est pas acceptée.
1095
00:44:02,375 --> 00:44:03,750
Vous avez répondu après le gong.
1096
00:44:03,958 --> 00:44:05,375
-Pourquoi ? Pas du tout !
-Vous repartez
1097
00:44:05,542 --> 00:44:06,833
au premier palier
et gagnez quand mĂŞme
1098
00:44:07,042 --> 00:44:08,583
la somme de 1 000 euros !
-Non !
1099
00:44:08,792 --> 00:44:11,000
-Mais Fred, pas du tout.
-Au revoir messieurs, au revoir.
1100
00:44:11,208 --> 00:44:12,875
Après la pub, nous accueillerons
1101
00:44:13,083 --> 00:44:14,708
un nouveau candidat.
-Au revoir de quoi ?
1102
00:44:14,875 --> 00:44:15,708
-Ă€ tout de suite
1103
00:44:15,917 --> 00:44:17,333
dans
Le Prix Ă tout prix.
1104
00:44:17,542 --> 00:44:19,458
Jingle de l'émission
1105
00:44:19,667 --> 00:44:22,208
-On a répondu à temps.
-Je sais ce que c'est, ça.
1106
00:44:22,417 --> 00:44:23,500
Je l'ai, ça !
1107
00:44:23,667 --> 00:44:25,208
-Il fallait qu'on réponde plus vite !
1108
00:44:25,750 --> 00:44:27,208
-Salut les amis,
petit coucou...
1109
00:44:27,375 --> 00:44:28,542
-Fred !
-... depuis les coulisses.
1110
00:44:28,750 --> 00:44:31,083
Vous savez que j'aime...
-Attends ! Tu peux pas nous faire ça.
1111
00:44:31,292 --> 00:44:33,250
-On a répondu avant le gong.
-J'ai répondu avant le gong.
1112
00:44:33,417 --> 00:44:34,542
-En plus, on a vachement accroché,
1113
00:44:34,750 --> 00:44:36,292
toi et moi, lĂ .
-HĂ©, je suis pas ton copain.
1114
00:44:36,500 --> 00:44:38,208
C'est terminé là , vous avez perdu.
1115
00:44:38,417 --> 00:44:39,708
T'as fait ta star,
maintenant tu pars.
1116
00:44:40,708 --> 00:44:43,167
-Non Frédéric,
Daniel a raison, on a gagné.
1117
00:44:43,333 --> 00:44:44,250
On devrait jouer au Sphinx !
1118
00:44:44,417 --> 00:44:45,250
-Tourner la grande roue.
1119
00:44:45,458 --> 00:44:47,208
-Ouais, la roue.
-Mais c'est pas possible,
1120
00:44:47,375 --> 00:44:50,125
vous ĂŞtes quoi, vous ĂŞtes...
Vous ĂŞtes un duo comique, ou quoi ?
1121
00:44:50,833 --> 00:44:52,958
Ducon et Ducon ?
Il rit.
1122
00:44:54,958 --> 00:44:57,125
Tu l'as ? Ducon et Ducon,
parce que normalement, c'est...
1123
00:44:57,292 --> 00:44:58,500
-Ouais, je l'ai Fred.
Excellent.
1124
00:44:58,958 --> 00:44:59,792
-Allez, barrez-vous.
1125
00:44:59,958 --> 00:45:01,417
-Non, attends, Fred...
-Tu me touches pas !
1126
00:45:03,583 --> 00:45:04,750
Tu sais qui je suis ?
1127
00:45:04,917 --> 00:45:05,958
Je suis Fred Costa.
Toi t'es rien, toi.
1128
00:45:08,667 --> 00:45:11,292
Vous avez vu mes stories ?
Je cours 11 bornes par jour,
1129
00:45:11,500 --> 00:45:12,500
alors me testez pas.
1130
00:45:13,917 --> 00:45:15,583
Tu veux me tester, toi ? Hein ?
1131
00:45:16,042 --> 00:45:16,958
Toi, tu veux me tester ?
1132
00:45:18,792 --> 00:45:20,042
Teste-moi, vas-y.
1133
00:45:20,750 --> 00:45:22,375
-On a répondu quand il fallait,
d'accord ?
1134
00:45:22,542 --> 00:45:24,375
Lâchez-moi. Mais lâchez-moi !
-Qu'est-ce que tu fais ?
1135
00:45:24,542 --> 00:45:25,667
-Oh, oh, oh !
1136
00:45:26,167 --> 00:45:27,333
-Lâche-le !
-C'est quoi, ce bordel ?
1137
00:45:27,542 --> 00:45:28,792
-Mais lâche ça !
-Lâche-le !
1138
00:45:29,000 --> 00:45:30,625
-Dégagez-moi ces deux connards.
1139
00:45:30,833 --> 00:45:32,417
-On a gagné !
-On avait répondu avant !
1140
00:45:32,625 --> 00:45:34,542
Huées du public
1141
00:45:34,708 --> 00:45:35,958
-Je suis désolé !
1142
00:45:36,792 --> 00:45:38,458
-Fais tourner la roue,
fais tourner la roue !
1143
00:45:38,625 --> 00:45:40,375
La roue, tourne la roue !
Tourne la roue.
1144
00:45:40,750 --> 00:45:42,542
Jingle de l'émission
1145
00:45:43,958 --> 00:45:44,958
-Ça va, Fred ?
1146
00:45:45,167 --> 00:45:46,667
-Oh, mon nez.
Je venais de le refaire !
1147
00:45:46,833 --> 00:45:47,708
-Fais voir ?
1148
00:45:48,667 --> 00:45:49,875
-Qu'est-ce qu'il y a ?
1149
00:45:50,875 --> 00:45:51,708
Qu'est-ce qu'il y a ?
1150
00:45:51,917 --> 00:45:52,958
-Oh !
1151
00:45:53,167 --> 00:45:54,333
-Oh, j'ai mal.
1152
00:45:54,875 --> 00:45:55,792
-Non, ça va aller.
1153
00:45:56,000 --> 00:45:57,333
-C'est bon ? C'est bon ?
1154
00:45:59,333 --> 00:46:00,250
Allez maquille, maquille !
1155
00:46:00,958 --> 00:46:02,625
J'ai quand mĂŞme mal !
1156
00:46:11,500 --> 00:46:13,333
-Faut qu'on pose réclamation.
1157
00:46:13,542 --> 00:46:15,833
On aurait dĂ» gagner.
On aurait dĂ» gagner plus.
1158
00:46:16,417 --> 00:46:18,583
Faut continuer, faut pas s'arrĂŞter !
1159
00:46:18,750 --> 00:46:21,667
Faut qu'on s'inscrive
Ă un autre jeu ! Hein ?
1160
00:46:21,833 --> 00:46:23,792
Tu pourrais faire
Et tu chantes chantes !
1161
00:46:23,958 --> 00:46:26,667
Mais oui ! Tu pourrais faire
Et tu chantes chantes !
1162
00:46:26,833 --> 00:46:27,750
Tu sais ce qu'on fait ?
1163
00:46:27,958 --> 00:46:29,750
On va chez moi,
je branche la plancha et...
1164
00:46:29,917 --> 00:46:30,792
-Descends.
1165
00:46:31,625 --> 00:46:33,042
-Hein ?
-Descends !
1166
00:46:33,208 --> 00:46:35,708
-Mais... Daniel, tu peux
quand même faire ça pour moi.
1167
00:46:35,917 --> 00:46:38,250
-Toute la journée,
tu m'emmerdes avec ton barbeuk.
1168
00:46:38,417 --> 00:46:41,125
Quand ça peut nous rapporter du fric,
tu parles de croque-monsieur.
1169
00:46:41,292 --> 00:46:42,125
Casse-toi !
1170
00:46:43,375 --> 00:46:44,208
-OK.
1171
00:46:44,375 --> 00:46:46,583
-Ouais, ouais, ouais.
-Ouais, c'est ça, ouais !
1172
00:46:46,750 --> 00:46:47,625
-Connard !
1173
00:46:49,542 --> 00:46:52,958
-Et c'est pas un barbeuk,
c'est une plancha électrique !
1174
00:46:56,500 --> 00:46:58,167
Vibreur de téléphone
1175
00:46:59,000 --> 00:46:59,958
...
1176
00:47:00,375 --> 00:47:01,208
-AllĂ´ ?
1177
00:47:01,375 --> 00:47:02,250
*-Ouais, Daniel ?
1178
00:47:02,417 --> 00:47:04,833
*Je t'appelle pour te dire
que je fais changer les serrures, lĂ .
1179
00:47:05,000 --> 00:47:05,833
-Attends, quoi ?
1180
00:47:06,042 --> 00:47:06,917
-Ouais.
1181
00:47:07,125 --> 00:47:08,708
Il fallait pas renvoyer
l'agent immobilier.
1182
00:47:08,917 --> 00:47:11,208
-Et je vais aller oĂą, moi ?
*-Laurence ?
1183
00:47:11,417 --> 00:47:13,417
C'est porteur ? Il y a un truc
Ă faire si on peut casser.
1184
00:47:13,625 --> 00:47:15,292
-Ouais, dis-lui de se casser !
1185
00:47:15,500 --> 00:47:16,667
Elle soupire.
1186
00:47:16,875 --> 00:47:17,917
-AllĂ´ ?
1187
00:47:18,667 --> 00:47:20,125
Roh, putain...
1188
00:47:23,667 --> 00:47:24,917
Et putain !
1189
00:47:25,250 --> 00:47:27,167
Crissement de pneus
1190
00:47:27,375 --> 00:47:29,583
-Je suis au kilomètre 128, monsieur.
1191
00:47:30,000 --> 00:47:31,750
*-Ça n'existe pas, le kilomètre 128.
1192
00:47:31,917 --> 00:47:33,333
Musique douce
1193
00:47:33,500 --> 00:47:34,583
Klaxon
1194
00:47:35,125 --> 00:47:37,958
Véhicule à l'approche
1195
00:47:38,125 --> 00:47:40,458
...
1196
00:47:40,625 --> 00:47:41,458
-Allez, monte !
1197
00:47:42,542 --> 00:47:43,958
-Je me débrouille tout seul,
tout va bien.
1198
00:47:44,250 --> 00:47:45,875
*-Ah non,
tout ne va pas bien, monsieur.
1199
00:47:46,042 --> 00:47:48,042
*Nous n'avons pas
de véhicule disponible.
1200
00:47:48,250 --> 00:47:49,917
...
1201
00:47:50,125 --> 00:47:51,833
*Je vous rappelle
que la durée de vie moyenne
1202
00:47:52,000 --> 00:47:53,375
d'un piéton sur la bande
d'arrĂŞt d'urgence...
1203
00:47:53,542 --> 00:47:55,958
-Oui, bon, ça va !
*-C'est pas la peine de s'énerver.
1204
00:47:56,125 --> 00:47:57,792
*Je fais que mon métier,
pour vous aider. D'accord ?
1205
00:47:59,542 --> 00:48:00,708
*Monsieur ?
1206
00:48:00,875 --> 00:48:02,042
*Vous avez été percuté ?
1207
00:48:02,500 --> 00:48:03,917
-Bon... j'étais un peu à cran.
1208
00:48:04,083 --> 00:48:05,833
...
1209
00:48:06,000 --> 00:48:08,333
-Bon, c'est vrai qu'on a passé
deux journées pas faciles
1210
00:48:08,500 --> 00:48:10,792
mais fais attention Daniel,
tu t'emportes vraiment vite...
1211
00:48:10,958 --> 00:48:12,792
-Ouais, du coup je suis OK
pour aller chez toi,
1212
00:48:12,958 --> 00:48:14,875
et même pieuter, j'ai eu un dégât
des eaux chez moi donc...
1213
00:48:15,042 --> 00:48:17,583
Musique entraînante
1214
00:48:17,750 --> 00:48:19,583
-Merde !
-Ouais, journée de merde.
1215
00:48:19,750 --> 00:48:40,375
...
1216
00:48:40,542 --> 00:48:41,708
-Tiens, c'est Ă droite lĂ .
1217
00:48:41,875 --> 00:48:50,708
...
1218
00:48:51,333 --> 00:48:53,458
Tondeuse
1219
00:48:53,625 --> 00:48:54,792
-C'est quoi, ce truc, lĂ ?
1220
00:48:54,958 --> 00:48:58,292
...
1221
00:48:58,500 --> 00:48:59,333
-Mortel. Hein ?
1222
00:48:59,500 --> 00:49:01,333
C'est un robot tondeuse,
pas besoin de pousser.
1223
00:49:02,333 --> 00:49:03,625
-Ah.
-Ouais.
1224
00:49:04,542 --> 00:49:05,708
Regarde-moi ce ringard.
1225
00:49:06,792 --> 00:49:07,875
Oh, Hervé !
1226
00:49:09,875 --> 00:49:10,708
Tu passes la tondeuse ?
1227
00:49:10,917 --> 00:49:11,792
-Ouais, pourquoi ?
1228
00:49:12,500 --> 00:49:13,792
-Non, pour rien.
1229
00:49:15,292 --> 00:49:16,167
-HĂ© !
1230
00:49:16,375 --> 00:49:18,167
Tu me dois 1 000 balles
pour tes volets électriques.
1231
00:49:18,375 --> 00:49:20,125
-Ah bon ? Mais je t'ai déjà payé.
1232
00:49:20,333 --> 00:49:21,208
-Ouais mais...
1233
00:49:21,375 --> 00:49:23,042
j'ai oublié 1 000 balles
pour la main-d'œuvre.
1234
00:49:23,250 --> 00:49:24,417
-OK, je comprends.
1235
00:49:26,083 --> 00:49:27,708
Ouais, la main-d'œuvre
ça coûte une blinde.
1236
00:49:27,875 --> 00:49:28,792
Laisse tomber.
1237
00:49:29,708 --> 00:49:31,417
T'inquiète, on va s'inscrire
Ă
Et tu chantes chantes,
1238
00:49:31,625 --> 00:49:33,375
je te rembourse très vite !
-Ă€ quoi ?
1239
00:49:34,583 --> 00:49:36,292
-Attends,
t'es encore lĂ -dessus, toi ?
1240
00:49:36,458 --> 00:49:38,458
-Mais oui, viens.
-Je te préviens, j'ai pas dit oui.
1241
00:49:40,000 --> 00:49:40,917
-Ă€ quoi ?
1242
00:49:41,833 --> 00:49:42,875
Porte
1243
00:49:44,042 --> 00:49:45,792
Bip
-Maison, passe en confort.
1244
00:49:45,958 --> 00:49:47,500
*-Bonjour, Stéphane.
1245
00:49:47,667 --> 00:49:49,417
Bip
-Et joue la playlist "Ambiance".
1246
00:49:49,583 --> 00:49:52,292
*-Je joue la playlist "Ambiance".
1247
00:49:52,458 --> 00:49:53,500
Musique d'ambiance
1248
00:49:53,667 --> 00:49:55,542
-C'est la vitrine
du
Prix Ă tout prix ici.
1249
00:49:55,708 --> 00:49:57,750
...
1250
00:49:57,958 --> 00:49:59,375
Mécanisme électrique
1251
00:49:59,542 --> 00:50:10,500
...
...
1252
00:50:10,708 --> 00:50:11,542
...
1253
00:50:11,750 --> 00:50:12,750
-Installe-toi.
1254
00:50:12,917 --> 00:50:14,167
...
1255
00:50:14,333 --> 00:50:15,333
Robot
*-Obstacle.
1256
00:50:15,542 --> 00:50:16,625
...
1257
00:50:16,792 --> 00:50:17,917
*Obstacle.
-C'est quoi ?
1258
00:50:18,125 --> 00:50:19,458
*-Obstacle.
-C'est mon aspirateur.
1259
00:50:19,625 --> 00:50:20,458
*-Obstacle.
1260
00:50:20,625 --> 00:50:21,625
Bip
-Contourne.
1261
00:50:21,833 --> 00:50:23,750
...
1262
00:50:23,958 --> 00:50:25,708
Pourquoi tu veux pas participer ?
1263
00:50:25,875 --> 00:50:28,625
On vient de gagner 1 000 balles
en une heure, tu te rends compte ?
1264
00:50:28,792 --> 00:50:30,417
-Et alors ?
-Et alors ?
1265
00:50:30,583 --> 00:50:32,083
...
1266
00:50:32,250 --> 00:50:34,875
Moi, faut que je te l'avoue,
je suis un peu dans la merde.
1267
00:50:35,042 --> 00:50:36,792
Je vais devoir récupérer mon père...
1268
00:50:36,958 --> 00:50:39,125
Puis j'ai 7 crédits ici.
-7 crédits ?
1269
00:50:39,292 --> 00:50:40,375
Il acquiesce.
1270
00:50:41,208 --> 00:50:42,875
Revends des trucs.
1271
00:50:43,042 --> 00:50:44,792
-Jamais de la vie.
C'est ma collection, ça.
1272
00:50:44,958 --> 00:50:46,583
-Ouais, bon.
-Daniel...
1273
00:50:47,750 --> 00:50:48,625
Écoute,
1274
00:50:49,250 --> 00:50:52,833
je sais que tu chantes plus,
que t'as un blocage, tout ça.
1275
00:50:53,000 --> 00:50:56,542
Mais t'as vu comment les gens
t'ont applaudi au
Prix Ă tout prix ?
1276
00:50:56,708 --> 00:50:57,542
-Oui.
1277
00:50:57,708 --> 00:50:59,042
-Ouais, t'as mis les poils
Ă tout le monde.
1278
00:50:59,208 --> 00:51:02,542
...
1279
00:51:02,708 --> 00:51:03,625
-Ben oui !
-Ben oui.
1280
00:51:03,792 --> 00:51:04,667
-Oui, je sais.
1281
00:51:04,833 --> 00:51:07,042
...
1282
00:51:07,208 --> 00:51:09,917
Moi aussi, je me suis mis
les poils Ă tout le monde.
1283
00:51:10,125 --> 00:51:11,667
-Je suis sûr que tu peux gagner.
1284
00:51:11,875 --> 00:51:13,583
...
-OK.
1285
00:51:14,667 --> 00:51:16,792
-Yes !
-Comment on s'inscrit ?
1286
00:51:17,000 --> 00:51:19,167
-J'ai regardé, ils disent
qu'il faut envoyer une vidéo de toi
1287
00:51:19,375 --> 00:51:20,500
en train de chanter.
1288
00:51:20,667 --> 00:51:22,042
-Ouais, j'ai ça en stock.
1289
00:51:22,208 --> 00:51:24,042
-Non. Faut taper beaucoup
plus fort que ça.
1290
00:51:25,167 --> 00:51:26,708
Ça te dirait de faire le clip
de Simplement Dan ?
1291
00:51:26,917 --> 00:51:27,792
Soupir
1292
00:51:27,958 --> 00:51:29,375
-Depuis toujours,
je rĂŞve de faire ce clip.
1293
00:51:29,542 --> 00:51:30,917
-Tu m'étonnes.
1294
00:51:31,083 --> 00:51:32,250
-T'as quelqu'un
qui peut s'en occuper ?
1295
00:51:33,750 --> 00:51:35,333
Oh non, déconne pas.
-Je déconne pas.
1296
00:51:35,542 --> 00:51:37,750
-Te fous pas de moi !
-T'as vu mes vidéos au magasin ?
1297
00:51:37,917 --> 00:51:38,750
-Oui, justement.
1298
00:51:38,958 --> 00:51:41,083
Non, je vais aller chez moi,
dans un disque dur,
1299
00:51:41,292 --> 00:51:42,250
j'ai des a cappella en démo...
1300
00:51:42,417 --> 00:51:44,375
-Tu peux rentrer chez toi ?
T'avais pas un dégât des eaux ?
1301
00:51:44,583 --> 00:51:47,042
...
1302
00:51:47,208 --> 00:51:48,750
-Si, bien sûr.
1303
00:51:48,917 --> 00:51:50,667
Oui, c'est bon,
on va le faire, le clip.
1304
00:51:50,875 --> 00:51:53,208
Mais je te préviens,
l'artistique, c'est moi !
1305
00:51:53,375 --> 00:51:54,542
-On est une équipe maintenant,
Daniel.
1306
00:51:54,750 --> 00:51:56,875
On va plus se quitter.
-Ouais.
1307
00:51:57,083 --> 00:51:58,333
-Je vais brancher la plancha.
1308
00:51:58,542 --> 00:52:00,167
-Ouais, c'est ça...
1309
00:52:01,000 --> 00:52:01,833
*-Obstacle.
1310
00:52:02,458 --> 00:52:03,375
*Obstacle.
1311
00:52:04,125 --> 00:52:04,958
*Ob...
1312
00:52:05,167 --> 00:52:08,708
-T'es en PLS devant ton GPS, Kader
1313
00:52:08,875 --> 00:52:11,458
Ouais, il vient de la-tes ta mère
1314
00:52:11,625 --> 00:52:14,333
On la traîne en laisse
Des kilos de shit
1315
00:52:14,500 --> 00:52:15,833
Cans la boîte à gants
-ArrĂŞte.
1316
00:52:16,000 --> 00:52:18,708
-J'vais parler moins vite
Si t'es trop lent
1317
00:52:18,875 --> 00:52:20,417
Nous, c'est la rue
-ArrĂŞte !
1318
00:52:20,625 --> 00:52:23,250
-Téma son cul
-ArrĂŞte, c'est insupportable !
1319
00:52:23,417 --> 00:52:24,708
Elle râle.
1320
00:52:25,333 --> 00:52:28,208
Putain, mais elle est oĂą,
sa putain d'adresse ?
1321
00:52:28,375 --> 00:52:30,708
-T'as pas l'adresse
Nous, on connaît la hess
1322
00:52:30,875 --> 00:52:34,417
J'lui claque bien les fesses
Dans ma Mercedes, brra, hé
1323
00:52:35,875 --> 00:52:37,333
-Attends, refais. Refais.
1324
00:52:37,542 --> 00:52:38,375
J'étais pas prêt.
1325
00:52:39,250 --> 00:52:40,458
Vas-y. Ouais !
1326
00:52:41,667 --> 00:52:42,917
Portière qui claque
1327
00:52:43,083 --> 00:52:43,958
...
-Ah, merde.
1328
00:52:46,667 --> 00:52:48,667
-C'est qui ?
-Laisse-moi faire.
1329
00:52:51,167 --> 00:52:52,708
-Qu'est-ce que tu fais ?
1330
00:52:54,000 --> 00:52:55,125
-Ça te regarde pas.
1331
00:52:56,375 --> 00:52:57,333
-Bon...
1332
00:52:59,458 --> 00:53:00,625
Tu me signes ce papier
1333
00:53:00,833 --> 00:53:01,917
et je m'en vais.
1334
00:53:02,708 --> 00:53:04,250
-Je signe pas, moi.
1335
00:53:04,417 --> 00:53:05,417
Je vais trouver l'argent.
1336
00:53:05,625 --> 00:53:06,875
-Pfff...
1337
00:53:07,042 --> 00:53:08,833
ArrĂŞte. Te fiche pas de moi.
1338
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
-Je me fiche pas de toi.
1339
00:53:10,208 --> 00:53:12,375
-Bonjour, je suis Stéphane.
1340
00:53:12,542 --> 00:53:14,625
-Ouais. Laurence, sa sœur.
1341
00:53:14,792 --> 00:53:15,625
-Enchanté, Laurence.
1342
00:53:15,792 --> 00:53:17,750
Désolé, mais on du travail
avec Simplement Dan.
1343
00:53:17,917 --> 00:53:19,583
Donc si vous pouviez revenir.
-Quoi ?
1344
00:53:19,792 --> 00:53:21,917
Ah non, Daniel. Non.
Je t'en supplie, non !
1345
00:53:22,125 --> 00:53:24,458
Me dis pas que t'es retombé
dans ces conneries.
1346
00:53:24,667 --> 00:53:26,000
Pas Simplement Dan !
1347
00:53:26,208 --> 00:53:28,125
-En attendant, il va participer
Ă
Et tu chantes chantes.
1348
00:53:28,292 --> 00:53:29,625
-Ă€ quoi ?
-Eh oui !
1349
00:53:29,833 --> 00:53:31,875
-C'est comme ça que tu vas
gagner de l'argent ?
1350
00:53:32,042 --> 00:53:33,208
-Quoi ?
-Mais... en participant
1351
00:53:33,417 --> 00:53:34,917
à un jeu télé ?
-Ben oui.
1352
00:53:35,125 --> 00:53:36,500
-Mais enfin, Daniel !
1353
00:53:37,208 --> 00:53:38,458
T'es revenu 10 ans en arrière, là .
1354
00:53:38,667 --> 00:53:40,208
-Bon, madame, on ne se connaît pas.
-Oui...
1355
00:53:40,375 --> 00:53:41,667
-Mais laisse tomber,
elle pige que dalle.
1356
00:53:41,875 --> 00:53:43,083
-Justement, Daniel.
1357
00:53:43,292 --> 00:53:44,500
Madame, on ne se connaît pas.
1358
00:53:44,667 --> 00:53:46,042
Mais si vous l'aviez entendu
au
Prix Ă tout prix...
1359
00:53:46,250 --> 00:53:47,792
-Au
Prix...? Quoi ?
1360
00:53:47,958 --> 00:53:49,292
Elle soupire.
C'est qui, lui ?
1361
00:53:49,500 --> 00:53:50,333
-Lui, c'est un collègue.
1362
00:53:50,500 --> 00:53:51,375
-Hum...
1363
00:53:51,583 --> 00:53:53,208
-Et il est en train
de faire mon clip.
1364
00:53:54,917 --> 00:53:56,625
-Un clip... oh putain...
1365
00:53:56,792 --> 00:53:57,750
-Moi aussi, je fais un clip.
1366
00:54:00,458 --> 00:54:02,125
-C'est mon neveu, lui.
-Je fais du rap.
1367
00:54:02,292 --> 00:54:04,292
Mon blaze, c'est Kader.
-Ouais, c'est bien, ça.
1368
00:54:04,500 --> 00:54:07,292
-Y aura des
guns,
des AK-47 et des Kalashnikov.
1369
00:54:07,875 --> 00:54:08,708
Ouais.
1370
00:54:08,917 --> 00:54:10,125
Et des mini motocross.
1371
00:54:10,333 --> 00:54:11,875
On va faire des dingueries, mon pote.
1372
00:54:12,042 --> 00:54:15,167
On sniffera de la coke
sur le cul des putes.
1373
00:54:15,375 --> 00:54:16,417
-Dans la voiture !
1374
00:54:17,625 --> 00:54:18,542
-Mais ça va...
1375
00:54:20,125 --> 00:54:21,500
(Nique ta mère, maman.)
1376
00:54:21,667 --> 00:54:22,500
-Bon, Daniel...
1377
00:54:22,708 --> 00:54:24,458
(-Nique ta mère.)
-J'ai assez d'un gamin.
1378
00:54:24,625 --> 00:54:27,417
Je me fous
que tu signes ou pas ce papier.
1379
00:54:27,583 --> 00:54:28,875
Je vais la vendre, cette maison.
1380
00:54:29,042 --> 00:54:30,708
Musique entraînante
1381
00:54:30,917 --> 00:54:31,917
...
1382
00:54:32,083 --> 00:54:34,083
-Dis donc, Daniel, fais gaffe.
1383
00:54:34,250 --> 00:54:35,875
Si t'as un dégât des eaux,
et que tu vends ta baraque,
1384
00:54:36,042 --> 00:54:39,375
l'acheteur peut se rétracter.
Portière qui claque
1385
00:54:39,542 --> 00:54:42,458
-Bon, on le fait, ce clip ?
-Ouais, mais je préfère te prévenir.
1386
00:54:42,625 --> 00:54:44,042
La voiture démarre.
Ce genre de truc, ça pardonne pas.
1387
00:54:44,208 --> 00:54:45,250
-Oui, oui, allez !
1388
00:54:45,875 --> 00:54:47,458
-Allez. On reprend Ă la rose.
1389
00:54:47,625 --> 00:54:49,208
...
1390
00:54:49,375 --> 00:54:50,667
-Ouais.
-Ça tourne.
1391
00:54:51,375 --> 00:54:52,250
Action !
1392
00:54:52,458 --> 00:54:56,208
...
1393
00:54:56,375 --> 00:54:58,958
Non, non. Toi, tu restes ici.
-Pourquoi ?
1394
00:54:59,167 --> 00:55:02,375
-Si jamais tu croises Fred Costa,
ça va tout foutre en l'air.
1395
00:55:02,542 --> 00:55:05,458
-Ok, mais te foire pas, hein !
1396
00:55:05,667 --> 00:55:07,417
-Daniel...
-Ça nous a coûté une blinde de venir.
1397
00:55:07,583 --> 00:55:08,500
Moi j'ai plus d'essence.
1398
00:55:08,708 --> 00:55:10,625
T'as vu l'état de mes pneus ?
Ils sont morts.
1399
00:55:10,792 --> 00:55:11,625
-HĂ© !
1400
00:55:12,708 --> 00:55:14,708
La vente, c'est mon domaine.
-Ouais, justement.
1401
00:55:14,875 --> 00:55:15,958
-Toi, t'es la star.
1402
00:55:16,125 --> 00:55:17,042
Fais-toi désirer.
1403
00:55:20,375 --> 00:55:23,542
Musique entraînante
1404
00:55:23,750 --> 00:55:28,000
...
1405
00:55:28,167 --> 00:55:29,583
D'accord, j'ai compris.
1406
00:55:29,792 --> 00:55:31,042
Oh !
1407
00:55:31,250 --> 00:55:32,500
...
1408
00:55:32,667 --> 00:55:35,333
-Blaise ? Tu m'as appelée ?
-Ouais.
1409
00:55:35,500 --> 00:55:36,917
Pourquoi il y a les deux mecs
qui ont pété
1410
00:55:37,125 --> 00:55:38,417
le nez de Fred en bas ?
1411
00:55:39,167 --> 00:55:40,875
-Ils voulaient montrer
un clip qu'ils ont fait !
1412
00:55:41,083 --> 00:55:43,542
Ils veulent participer
Ă
Et tu chantes chantes.
1413
00:55:44,208 --> 00:55:45,917
-Ils ont fait un clip ?
-Apparemment.
1414
00:55:50,333 --> 00:55:53,958
-Vas-y, fais-les monter.
J'ai envie de faire une pause.
1415
00:55:54,125 --> 00:55:55,375
-OK.
1416
00:56:00,500 --> 00:56:01,792
-Qu'est-ce qu'ils foutent ?
1417
00:56:02,000 --> 00:56:04,708
Brouhaha
1418
00:56:09,583 --> 00:56:11,958
-Il y a trop de monde, lĂ .
J'aurais pas dû t'écouter.
1419
00:56:12,125 --> 00:56:15,375
-Mais non. T'as vu
le vidéoprojecteur ? C'est un FTX 4K.
1420
00:56:15,542 --> 00:56:17,833
-Et alors ?
-Alors en écran large, ça va buter.
1421
00:56:18,583 --> 00:56:20,958
-Regarde, j'aurais pas dĂ»
mettre une chemise bleu ciel.
1422
00:56:21,125 --> 00:56:22,042
-Ah ouais...
1423
00:56:22,875 --> 00:56:23,917
-Tout le monde est lĂ ?
1424
00:56:24,125 --> 00:56:24,958
-OUI !
1425
00:56:25,125 --> 00:56:28,458
-Alors chers amis, tout de suite,
nous allons regarder le clip de...?
1426
00:56:28,625 --> 00:56:30,167
-Euh... Simplement Dan.
1427
00:56:30,792 --> 00:56:32,792
-Magnifique, ça. FX,
1428
00:56:33,000 --> 00:56:34,167
s'il te plaît.
1429
00:56:34,333 --> 00:56:37,000
Murmures
1430
00:56:37,208 --> 00:56:41,792
...
1431
00:56:41,958 --> 00:56:44,083
*Musique rock'n'roll
1432
00:56:44,292 --> 00:56:50,542
...
1433
00:56:50,750 --> 00:56:52,750
*-Devant mon café noir
1434
00:56:54,542 --> 00:56:56,167
*Ou sur le trottoir
1435
00:56:58,125 --> 00:57:00,792
*Trop de rĂŞves t'illusoires
1436
00:57:01,000 --> 00:57:03,542
*Ô rage, ô désespoir
1437
00:57:03,750 --> 00:57:08,542
Je ne fais qu'y penser
je veux briser mes chaînes
1438
00:57:08,750 --> 00:57:10,542
...
1439
00:57:10,708 --> 00:57:12,625
Je me sens prisonnier
1440
00:57:12,833 --> 00:57:16,375
Je veux changer de chaîne
1441
00:57:17,958 --> 00:57:24,292
BientĂ´t, je serai chanteur
Des "grouplies" feront mes chœurs
1442
00:57:25,167 --> 00:57:27,542
On connaîtra mes chansons par cœur
1443
00:57:28,250 --> 00:57:32,083
Oui, bientĂ´t, je serai chanteur
1444
00:57:32,292 --> 00:57:35,208
BientĂ´t, je serai chanteur
1445
00:57:36,000 --> 00:57:38,875
J'irai au journal de 20 heures
1446
00:57:39,667 --> 00:57:41,750
Et pas celui de 13 heures
1447
00:57:42,625 --> 00:57:45,792
Car bientĂ´t, je serai chanteur
1448
00:57:46,000 --> 00:57:54,292
...
1449
00:57:54,500 --> 00:58:01,458
...
1450
00:58:01,667 --> 00:58:02,958
*Je ne fais qu'y penser...
1451
00:58:03,125 --> 00:58:04,167
-C'est vachement bien.
1452
00:58:04,375 --> 00:58:06,583
*-Je veux briser mes chaînes
1453
00:58:07,250 --> 00:58:08,875
-Il y a des petites erreurs
techniques que je vois encore,
1454
00:58:09,083 --> 00:58:10,375
mais bon...
*-Je me sens prisonnier
1455
00:58:10,583 --> 00:58:12,542
*Je veux changer de chaîne
1456
00:58:12,750 --> 00:58:14,083
-Oh, je les vois pas, moi.
1457
00:58:14,292 --> 00:58:16,625
-Car vous êtes pas réalisateur.
-Ah oui.
1458
00:58:16,833 --> 00:58:19,292
-BientĂ´t, je serai chanteur
1459
00:58:19,500 --> 00:58:22,875
Des groupies feront mes chœurs
1460
00:58:23,042 --> 00:58:25,417
On connaîtra mes chansons par cœur
1461
00:58:26,042 --> 00:58:29,958
Oui bientĂ´t, je serai chanteur
1462
00:58:30,167 --> 00:58:33,583
BientĂ´t, je serai chanteur
1463
00:58:34,292 --> 00:58:35,583
J'irai au journal de 20 heures...
1464
00:58:35,750 --> 00:58:37,333
-On sent tellement de souffrance
dans les paroles.
1465
00:58:37,542 --> 00:58:39,458
-Ouais parce que
c'est du vécu personnel.
1466
00:58:39,625 --> 00:58:40,792
Par contre, tais-toi,
1467
00:58:41,000 --> 00:58:41,875
c'est pas fini.
1468
00:58:42,042 --> 00:58:44,042
*Car bientĂ´t, je serai chanteur
1469
00:58:44,667 --> 00:58:46,417
Musique rock'n'roll
Sifflotements
1470
00:58:46,625 --> 00:59:13,250
...
...
1471
00:59:13,458 --> 00:59:16,458
*Sifflotements seuls
1472
00:59:16,625 --> 00:59:19,417
...
1473
00:59:31,292 --> 00:59:32,500
-Écoutez, c'était super.
1474
00:59:33,125 --> 00:59:34,417
-C'est vrai ?
-Ah oui, c'est vrai.
1475
00:59:35,042 --> 00:59:36,333
Acquiescement général
1476
00:59:38,292 --> 00:59:40,250
-Du coup, quand est-ce que
je participe au jeu alors ?
1477
00:59:40,458 --> 00:59:41,792
-Ouais parce qu'on est disponibles
1478
00:59:42,000 --> 00:59:43,500
demain ou même cet aprèm.
-Oui, oui, oui !
1479
00:59:44,208 --> 00:59:46,292
-On vous rappelle.
Léa, tu vas les rappeler ?
1480
00:59:46,458 --> 00:59:47,708
-Oui.
-Ouais, on fait comme ça.
1481
00:59:48,417 --> 00:59:50,167
Messieurs, je vous raccompagne ?
-Oui.
1482
00:59:50,375 --> 00:59:51,250
-Pardon.
1483
00:59:52,000 --> 00:59:53,000
-Merci.
-Merci.
1484
00:59:53,167 --> 00:59:54,875
-Au revoir.
-AU REVOIR.
1485
00:59:55,083 --> 00:59:56,333
-Merci.
-Merci.
1486
00:59:59,375 --> 01:00:00,875
-YES !
1487
01:00:01,042 --> 01:00:02,458
-On déchire !
1488
01:00:02,625 --> 01:00:05,500
-Du coup, tu veux que
je les programme quel jour ?
1489
01:00:05,667 --> 01:00:07,583
-Mais... mais jamais.
1490
01:00:07,750 --> 01:00:10,000
Rire général
1491
01:00:10,167 --> 01:00:13,458
Allez, on a tous bien rigolé,
maintenant au travail !
1492
01:00:13,667 --> 01:00:15,125
*Francis Cabrel :
"La Dame de Haute-Savoie"
1493
01:00:15,292 --> 01:00:18,000
-Je prendrai ma guitare avec moi
1494
01:00:18,625 --> 01:00:21,708
Et peut-ĂŞtre mon chien
s'il est encore lĂ
1495
01:00:21,875 --> 01:00:26,417
J'irai dormir
chez la dame de Haute-Savoie
1496
01:00:27,250 --> 01:00:32,375
Chez la dame de Haute-Savoie...
wouh !
1497
01:00:32,583 --> 01:00:33,833
...
1498
01:00:34,000 --> 01:00:34,875
Wouh, merci.
1499
01:00:35,042 --> 01:00:36,958
Tu m'en mets une autre ?
-Non. Merci Daniel !
1500
01:00:37,167 --> 01:00:38,875
-Elvis, je vais faire
Et tu chantes chantes,
1501
01:00:39,042 --> 01:00:41,458
faut que je m'entraîne.
-Oui, vous l'avez déjà dit. Merci.
1502
01:00:41,667 --> 01:00:43,792
Mademoiselle, c'est votre tour.
-OK, c'est le jeu.
1503
01:00:43,958 --> 01:00:45,583
-Thank you everybody
for that wonderful night.
1504
01:00:45,792 --> 01:00:48,375
*The Shirelles :
"Will You love me tomorrow"
1505
01:00:48,542 --> 01:00:54,333
...
1506
01:00:54,500 --> 01:00:56,250
-Ça y est, j'ai mis le clip en ligne.
1507
01:00:56,417 --> 01:00:57,417
-Ça y est ?
1508
01:00:57,583 --> 01:00:59,750
-Ouais.
-LĂ , il est dispo, lĂ ?
1509
01:01:01,042 --> 01:01:04,083
-Bon Daniel, t'es prĂŞt
Ă ce qu'il va t'arriver lĂ ou pas ?
1510
01:01:04,250 --> 01:01:06,250
Parce que l'anonymat,
c'est fini pour toi.
1511
01:01:06,417 --> 01:01:08,958
-Mais t'inquiète,
ça fait 20 ans que je suis prêt.
1512
01:01:09,125 --> 01:01:10,417
-Bonsoir, messieurs.
1513
01:01:10,625 --> 01:01:12,417
Les nachos, et je ramène
tout de suite les bières.
1514
01:01:12,625 --> 01:01:15,875
...
1515
01:01:16,042 --> 01:01:18,083
-Ah non, mais j'hallucine quoi.
1516
01:01:18,250 --> 01:01:19,833
Non, mais ça commence déjà .
1517
01:01:20,917 --> 01:01:22,250
T'as vu comment elle t'a maté ?
1518
01:01:22,417 --> 01:01:24,542
-Évidemment que j'ai vu
comment elle m'a maté.
1519
01:01:24,750 --> 01:01:26,083
...
1520
01:01:26,250 --> 01:01:29,042
-Ça, tu vois, là -dessus,
j'avoue que je t'envie quand mĂŞme.
1521
01:01:29,250 --> 01:01:30,833
-Ah non, ça va me gonfler.
-Ah bon ?
1522
01:01:31,042 --> 01:01:33,292
-Si chaque gonzesse qu'on croise,
elle me saute dessus,
1523
01:01:33,500 --> 01:01:34,542
on n'est pas rendus.
1524
01:01:34,750 --> 01:01:36,917
Ça te ferait pas chier ?
-Pff.
1525
01:01:37,083 --> 01:01:38,458
Si, c'est clair.
-Bah oui !
1526
01:01:38,625 --> 01:01:39,500
-VoilĂ .
1527
01:01:39,708 --> 01:01:41,667
...
1528
01:01:41,833 --> 01:01:43,042
Vous voulez autre chose ?
1529
01:01:43,958 --> 01:01:44,833
-Euh, ouais.
1530
01:01:45,000 --> 01:01:47,583
Je veux bien boire ma bière
tranquille avec mon collègue.
1531
01:01:48,208 --> 01:01:49,417
-Pardon ?
1532
01:01:49,583 --> 01:01:50,625
-T'as vu mon clip ?
1533
01:01:51,458 --> 01:01:53,417
Les petites michetonneuses
gratteuses dans ton genre,
1534
01:01:53,625 --> 01:01:55,042
je les vois venir.
1535
01:01:55,250 --> 01:01:57,750
Donc ma biche, t'es gentille mais...
Sifflement
1536
01:01:58,500 --> 01:01:59,333
Sifflement
1537
01:01:59,542 --> 01:02:00,667
(-OK.)
1538
01:02:00,833 --> 01:02:04,750
...
1539
01:02:04,958 --> 01:02:06,833
-Je suis tout seul.
J'ai besoin de personne.
1540
01:02:07,042 --> 01:02:09,708
-Attends, moi aussi,
je suis tout seul, Daniel.
1541
01:02:09,875 --> 01:02:11,958
On est pareil tous les deux,
on est des loups solitaires.
1542
01:02:12,167 --> 01:02:14,625
-Moi c'est un choix de carrière,
tu vois ?
1543
01:02:14,792 --> 01:02:17,333
Si jamais on m'appelle
pour une date ou une tournée,
1544
01:02:17,542 --> 01:02:18,875
faut que je sois libre.
Pas d'attache.
1545
01:02:19,042 --> 01:02:21,292
-Moi, j'ai carrément pas choisi.
C'est comme ça depuis petit.
1546
01:02:21,500 --> 01:02:22,542
-Hein ?
1547
01:02:23,167 --> 01:02:26,333
-En fait, mon père était pauvre.
Il pouvait pas m'acheter de jouets.
1548
01:02:26,500 --> 01:02:28,375
Alors personne voulait
venir jouer Ă la maison.
1549
01:02:28,542 --> 01:02:29,708
J'étais tout seul.
1550
01:02:29,917 --> 01:02:32,042
...
1551
01:02:32,208 --> 01:02:33,375
On est pareils, Daniel.
1552
01:02:33,542 --> 01:02:35,083
...
1553
01:02:35,250 --> 01:02:37,917
-Ouais, enfin, c'est pas
tout à fait pareil, Stéphane.
1554
01:02:38,083 --> 01:02:40,792
*Fin de la chanson
Applaudissements rares
1555
01:02:40,958 --> 01:02:43,000
-What an amazing voice !
1556
01:02:43,167 --> 01:02:44,500
Merci, quelle belle voix !
1557
01:02:46,500 --> 01:02:48,958
Allez, on prend une petite pause.
1558
01:02:49,750 --> 01:02:51,625
-Bon, en tout cas,
merci pour le clip,
1559
01:02:51,792 --> 01:02:53,958
c'est bien ce que t'as fait.
1560
01:02:54,167 --> 01:02:55,250
C'est pas trop mal.
1561
01:02:56,292 --> 01:02:58,542
Et puis pour les gains,
on peut faire 80-20.
1562
01:02:58,708 --> 01:03:01,125
Steph. On peut faire 70-30.
1563
01:03:01,750 --> 01:03:02,750
(Oh, putain.)
1564
01:03:04,625 --> 01:03:05,958
-Salut, Patricia.
1565
01:03:06,833 --> 01:03:08,458
Alors, ça va toujours
chez Univers Tech ?
1566
01:03:08,625 --> 01:03:09,458
-Ça va, Stéphane.
1567
01:03:09,667 --> 01:03:13,083
Bravo, Daniel, pour les chansons,
jolie voix.
1568
01:03:13,292 --> 01:03:14,500
-Comment se passe la préparation
1569
01:03:14,667 --> 01:03:16,500
de la soirée
de fermeture du magasin ?
1570
01:03:16,667 --> 01:03:17,500
C'est con, hein,
1571
01:03:17,708 --> 01:03:19,500
j'ai les ballons
et les guirlandes Ă la maison.
1572
01:03:19,667 --> 01:03:21,208
-En fait, vous vous quittez plus
tous les deux ?
1573
01:03:21,417 --> 01:03:24,000
-Il m'héberge
parce que j'ai quelques problèmes.
1574
01:03:24,208 --> 01:03:25,458
-Oh, je suis désolée d'entendre ça.
1575
01:03:25,667 --> 01:03:27,333
Vraiment.
-Attendez de l'entendre
1576
01:03:27,542 --> 01:03:28,458
Ă
Et tu chantes, chantes.
1577
01:03:28,625 --> 01:03:30,708
Avec le pognon gagné,
on va engager une armée d'avocats.
1578
01:03:30,875 --> 01:03:33,042
C'est ni le moment, ni le lieu
1579
01:03:33,250 --> 01:03:34,583
pour vos menaces ridicules.
1580
01:03:34,750 --> 01:03:35,667
-Menaces ridicules ?
1581
01:03:35,875 --> 01:03:36,833
-Menaces ridicules.
1582
01:03:39,000 --> 01:03:40,750
-On se voit aux Prud'hommes.
1583
01:03:41,875 --> 01:03:44,208
-Daniel. Je sais que c'est vous.
1584
01:03:47,458 --> 01:03:49,083
-De quoi ?
-Me prenez pas pour une conne.
1585
01:03:49,292 --> 01:03:51,750
Vous n'imaginez pas
que j'ai cru à votre coup monté ?
1586
01:03:52,833 --> 01:03:54,875
Vous avez badgé en premier.
1587
01:03:55,083 --> 01:03:56,708
Vous inquiétez pas, je dirai rien.
1588
01:03:56,875 --> 01:03:58,417
Ça me fait moins d'indemnités,
ça m'arrange.
1589
01:03:59,167 --> 01:04:01,250
J'ai l'impression
que ça vous arrange aussi.
1590
01:04:01,458 --> 01:04:03,292
Débrouillez-vous
pour qu'il oublie le procès.
1591
01:04:04,625 --> 01:04:05,542
-Je fais comment ?
1592
01:04:05,750 --> 01:04:06,917
-Vous trouverez.
1593
01:04:07,083 --> 01:04:09,042
Moi ça fait 4 ans que je lui fais
croire qu'il sera bientĂ´t manager.
1594
01:04:10,083 --> 01:04:11,958
C'est pas trop dur de le manipuler.
1595
01:04:12,125 --> 01:04:13,458
Vous allez trouver.
1596
01:04:13,625 --> 01:04:15,292
*Musique rythmée
1597
01:04:15,458 --> 01:04:17,500
...
1598
01:04:17,708 --> 01:04:20,625
-Les voilĂ , mes menaces ridicules !
1599
01:04:20,833 --> 01:04:23,292
-Stéphane ! Arrête !
-Quelle vie de merde !
1600
01:04:23,500 --> 01:04:26,333
-ArrĂŞte. Steph !
1601
01:04:26,542 --> 01:04:29,000
Écoute Steph,
faut que je te dise un truc.
1602
01:04:29,167 --> 01:04:31,167
Tout va bien.
C'est la bagnole de sa patronne.
1603
01:04:31,958 --> 01:04:32,792
Steph.
1604
01:04:33,000 --> 01:04:34,208
Déverrouillage des portières
1605
01:04:40,250 --> 01:04:41,125
Steph !
1606
01:04:44,833 --> 01:04:47,292
Bris de glace
1607
01:04:47,458 --> 01:04:48,875
-Je te jure
qu'elle a la mĂŞme bagnole.
1608
01:04:49,583 --> 01:04:51,500
Et je te rembourse dès qu'on a gagné.
1609
01:04:51,708 --> 01:04:53,625
...
1610
01:04:55,792 --> 01:04:58,833
...
1611
01:04:59,000 --> 01:05:00,000
-Bonne soirée.
1612
01:05:00,167 --> 01:05:03,042
...
1613
01:05:04,583 --> 01:05:10,375
...
1614
01:05:13,167 --> 01:05:15,375
-T'as vu, c'est la mĂŞme, hein ?
1615
01:05:15,583 --> 01:05:17,625
*Esteban Lopes : "Je vous like"
1616
01:05:17,792 --> 01:05:20,458
*-Merci pour tout votre amour
Je vous like
1617
01:05:20,667 --> 01:05:23,250
*-Et au bout du parcours d'obstacles,
100 000 euros Ă gagner.
1618
01:05:23,417 --> 01:05:24,708
*Serez-vous le prochain nin...
1619
01:05:24,875 --> 01:05:28,000
*Musique de l'émission
1620
01:05:28,208 --> 01:05:30,417
...
1621
01:05:30,625 --> 01:05:32,917
*-Dylan, il m'a fait une déclaration.
C'était trop beau,
1622
01:05:33,083 --> 01:05:34,708
*il est tellement
spiritisme par moment.
1623
01:05:34,875 --> 01:05:35,750
*-J'vais ken, c'est sûr.
1624
01:05:35,958 --> 01:05:37,625
-AH !
1625
01:05:38,333 --> 01:05:39,375
-Bon voilà , c'est chargé.
1626
01:05:39,542 --> 01:05:40,792
*Éclats de voix à la TV
1627
01:05:41,000 --> 01:05:42,333
...
1628
01:05:42,500 --> 01:05:44,125
Bon, papa, on y va lĂ .
1629
01:05:45,083 --> 01:05:45,958
Quoi ?
1630
01:05:46,125 --> 01:05:48,250
*-Mytho, Sabrina ?
Tu mens comme tu expires !
1631
01:05:48,417 --> 01:05:50,417
-Mais oui, tu pourras
regarder Ă la maison. Allez.
1632
01:05:50,625 --> 01:05:51,667
*-T'as pas étouffé le flamant rose ?
1633
01:05:51,875 --> 01:05:53,458
*-T'es malade !
Retiens-moi, j'vais la noyer.
1634
01:05:54,167 --> 01:05:56,125
-Ah non, hein ! Pas ça, encore.
1635
01:05:56,292 --> 01:05:59,208
*-Y a des gens qui sont au-dessus,
d'autres en dessous.
1636
01:05:59,375 --> 01:06:03,250
*Jingle du Prix Ă tout prix
1637
01:06:04,125 --> 01:06:05,000
-Allez, André !
1638
01:06:05,750 --> 01:06:07,875
-Attends,
elle est nulle, cette offre !
1639
01:06:08,042 --> 01:06:10,667
Mais on va pas gagner
un euro lĂ -dessus...
1640
01:06:11,625 --> 01:06:15,042
Évidemment qu'il dit qu'il y a
un truc Ă faire, t'as vu sa com' ?
1641
01:06:15,208 --> 01:06:16,208
Musique douce
1642
01:06:16,375 --> 01:06:17,958
Mais j'ai plus de thunes, moi...
1643
01:06:18,792 --> 01:06:20,917
Non, j'ai pas fait l'émission,
ils m'ont pas appelé encore,
1644
01:06:21,083 --> 01:06:21,958
ils tardent un peu, lĂ .
1645
01:06:22,125 --> 01:06:25,292
Mais ils ont adoré mon clip.
Tu l'as vu, toi ?
1646
01:06:26,083 --> 01:06:27,125
AllĂ´ ?
1647
01:06:27,292 --> 01:06:28,292
...
1648
01:06:28,458 --> 01:06:29,458
Tintement de tĂ´le
1649
01:06:29,625 --> 01:06:31,083
Il rit.
-Attends...
1650
01:06:31,292 --> 01:06:32,833
...
1651
01:06:33,000 --> 01:06:34,000
-Alors ?
1652
01:06:34,167 --> 01:06:35,042
...
1653
01:06:35,208 --> 01:06:37,583
Moi, je vous le laisse
pour 2 000 balles.
1654
01:06:37,750 --> 01:06:39,458
-50 balles.
1655
01:06:39,625 --> 01:06:41,458
...
1656
01:06:41,625 --> 01:06:42,583
-Bon, ok, ça va.
1657
01:06:42,750 --> 01:06:44,125
...
1658
01:06:44,292 --> 01:06:46,500
-André, on la met dans le fond !
1659
01:06:46,667 --> 01:06:47,750
...
1660
01:06:47,958 --> 01:06:50,042
Musique rythmée
1661
01:06:50,208 --> 01:06:54,542
...
1662
01:06:54,708 --> 01:06:57,792
*-Les amis, coucou Ă tous.
Ouais, petit accident de VTT...
1663
01:06:57,958 --> 01:06:59,208
*Rien de grave, je vous rassure.
1664
01:06:59,875 --> 01:07:02,208
*On reprend vite les enregistrements
de Et tu chantes chantes.
1665
01:07:02,375 --> 01:07:04,708
*Et cette petite mésaventure,
ça m'a fait prendre conscience
1666
01:07:04,875 --> 01:07:06,708
*que la vie, ça tient qu'à un fil...
1667
01:07:07,458 --> 01:07:08,667
*Alors...
Il éteint.
1668
01:07:08,833 --> 01:07:09,792
...
1669
01:07:09,958 --> 01:07:11,250
Soupir
1670
01:07:11,417 --> 01:07:14,500
...
1671
01:07:19,625 --> 01:07:20,958
-C'est quoi, ça ?
1672
01:07:21,792 --> 01:07:23,167
-Je veux participer Ă
Ninja Battle.
1673
01:07:23,375 --> 01:07:25,542
Faut que je m'entraîne un peu.
1674
01:07:25,708 --> 01:07:26,917
-T'as fait ça tout seul ?
1675
01:07:27,125 --> 01:07:28,458
-Ouais.
1676
01:07:29,625 --> 01:07:30,708
-Mais tu vas te péter un truc !
1677
01:07:31,875 --> 01:07:33,125
-Ninja !
1678
01:07:38,167 --> 01:07:39,292
Non ! AĂŻe !
1679
01:07:40,458 --> 01:07:41,500
Soupir
1680
01:07:42,625 --> 01:07:43,500
-Bah oui.
1681
01:07:44,875 --> 01:07:47,583
Il gémit.
1682
01:07:48,208 --> 01:07:49,292
...
1683
01:07:49,458 --> 01:07:50,750
Ça va ?
1684
01:07:51,875 --> 01:07:52,875
-J'ai récupéré mon père.
1685
01:07:53,083 --> 01:07:54,458
-Et alors ? C'est pas si grave.
1686
01:07:55,208 --> 01:07:57,333
-Il fait que de bouffer, il se barre
dès que j'ai le dos tourné.
1687
01:07:57,542 --> 01:07:58,875
-Ça va, c'est pas un chien.
1688
01:07:59,042 --> 01:08:00,292
-Stéphane ?
1689
01:08:00,792 --> 01:08:03,167
Ton père s'est encore échappé
dans mon jardin.
1690
01:08:03,333 --> 01:08:04,708
Non,
mais c'est la piscine des gosses !
1691
01:08:04,917 --> 01:08:06,333
-Et moi,
je suis officiellement Ă la rue.
1692
01:08:06,500 --> 01:08:07,500
-Eh ben, génial !
1693
01:08:07,708 --> 01:08:10,000
Comme ça tu pourras continuer
Ă puiser dans mon frigo.
1694
01:08:10,208 --> 01:08:12,292
-Ça va ! Grâce à moi,
tu seras peut-ĂŞtre riche donc...
1695
01:08:12,500 --> 01:08:13,792
-Mais on nous rappelle pas, Daniel !
1696
01:08:14,458 --> 01:08:15,375
Moi, j'étais au top.
1697
01:08:16,082 --> 01:08:18,207
Et je me retrouve dans la merde,
Ă dormir sur mon carrelage
1698
01:08:18,417 --> 01:08:20,000
avec deux parasites.
-Mais t'es dans la merde
1699
01:08:20,167 --> 01:08:22,375
parce que t'as trois cafetières,
huit micro-ondes et...
1700
01:08:22,542 --> 01:08:24,582
un robot tondeuse de merde !
1701
01:08:24,792 --> 01:08:26,250
-Oh !
-C'est ton idée, Stéphane !
1702
01:08:26,457 --> 01:08:29,250
Je suis chez toi parce que
tu l'as demandé. Je me casse.
1703
01:08:29,457 --> 01:08:31,042
-Mais te gĂŞne pas, Daniel !
Barre-toi de chez moi.
1704
01:08:31,750 --> 01:08:33,667
-Eh ouais, tu sais quoi ?
Je me barre.
1705
01:08:33,875 --> 01:08:35,667
-Vas-y, casse-toi.
-J'ai un petit truc Ă faire avant.
1706
01:08:35,832 --> 01:08:36,957
-Ah ouais ?
-Je vais venger
1707
01:08:37,167 --> 01:08:38,500
mon combi.
-Tu fais quoi ?
1708
01:08:38,707 --> 01:08:39,542
-Tu vois ta merde, lĂ ?
1709
01:08:42,957 --> 01:08:44,625
Cri
1710
01:08:46,707 --> 01:08:47,875
La montre émet un bip.
1711
01:08:48,042 --> 01:08:49,167
-Enfoiré, ma plancha !
1712
01:08:49,332 --> 01:08:52,082
*-Je joue la playlist
"Soirée plancha".
1713
01:08:52,250 --> 01:08:53,750
*Elvis Presley : "Burning Love"
1714
01:08:53,957 --> 01:08:55,875
...
-Oh !
1715
01:08:56,082 --> 01:08:57,625
-Tu vas crever, Stéphane.
1716
01:08:57,832 --> 01:09:01,875
...
1717
01:09:02,082 --> 01:09:03,000
Cris d'étranglement
1718
01:09:03,957 --> 01:09:04,792
Plonge !
1719
01:09:04,957 --> 01:09:12,582
...
1720
01:09:12,792 --> 01:09:14,042
-Je vais te noyer !
1721
01:09:14,207 --> 01:09:31,667
...
1722
01:09:31,832 --> 01:09:35,167
Cris
...
1723
01:09:35,332 --> 01:09:38,207
...
...
1724
01:09:38,375 --> 01:09:40,500
Lâche-moi.
Tu me tires les cheveux.
1725
01:09:41,250 --> 01:09:43,375
Lâche-moi.
Pas les cheveux.
1726
01:09:50,667 --> 01:09:52,582
-Allez, on va reprendre
parce qu'on n'a rien compris.
1727
01:09:52,792 --> 01:09:53,875
-Bon, alors,
1728
01:09:54,082 --> 01:09:56,917
c'est mon voisin avec son ami...
-Je suis pas son ami,
1729
01:09:57,125 --> 01:09:58,125
je suis un collègue !
1730
01:09:58,292 --> 01:10:00,208
-C'est un connard.
-Toi-mĂŞme !
1731
01:10:01,250 --> 01:10:03,208
-En plus, il me doit 1 000 balles,
pour mes volets domotiques.
1732
01:10:03,375 --> 01:10:04,292
-Oh, putain !
-Ouais, voilĂ .
1733
01:10:04,458 --> 01:10:06,042
Ceux qui se ferment tout seuls,
vous voyez ?
1734
01:10:06,208 --> 01:10:07,792
-Ouais, je vois.
-Non, non, non !
1735
01:10:07,958 --> 01:10:09,583
Ils sont passés dans
Le Prix Ă tout prix Ă midi.
1736
01:10:11,375 --> 01:10:12,833
Ah, putain, je me suis marré.
1737
01:10:13,042 --> 01:10:14,583
Vous chantez super bien, monsieur.
1738
01:10:14,792 --> 01:10:15,958
-L'émission est passée ?
1739
01:10:16,167 --> 01:10:17,833
-Vous avez répondu
sur le gong ou pas ?
1740
01:10:18,042 --> 01:10:19,208
-Bah oui.
-Oui.
1741
01:10:19,417 --> 01:10:21,667
-Là , il y a une équipe,
je peux te dire. Oh !
1742
01:10:21,875 --> 01:10:23,792
LĂ , il y a un binĂ´me.
1743
01:10:24,000 --> 01:10:25,917
-Je peux avoir un autographe ?
C'est "Pour Bruno".
1744
01:10:29,042 --> 01:10:32,000
-Oui, enfin moi, je...
-Non, mais si. Si.
1745
01:10:32,167 --> 01:10:34,375
On va aller se mettre
à l'intérieur tranquillement.
1746
01:10:34,542 --> 01:10:35,875
On peut peut-ĂŞtre
mĂŞme leur offrir Ă boire.
1747
01:10:36,042 --> 01:10:37,167
-Ouais. Vous voulez boire un truc ?
1748
01:10:38,083 --> 01:10:40,375
-Volontiers, c'est pas tous les jours
qu'on voit des stars.
1749
01:10:41,125 --> 01:10:43,167
-Boh, des stars...
-C'est pas...
1750
01:10:43,375 --> 01:10:45,500
-Mais par contre,
pas d'alcool en service.
1751
01:10:45,708 --> 01:10:48,125
-Ouais, une petite bière vite fait,
ça ira.
1752
01:10:48,292 --> 01:10:49,208
-Très bien.
1753
01:10:50,125 --> 01:10:54,000
-Alors, sympa, Fred Costa ?
-Pas trop en fait.
1754
01:10:54,208 --> 01:10:56,000
-Ma femme, pareil, elle le déteste.
1755
01:10:56,167 --> 01:10:59,500
Je regarde Ă chaque fois
pour bien la faire chier.
1756
01:10:59,708 --> 01:11:03,083
-Alors lĂ , c'est Jessica. Elle est
pour la protection des animaux
1757
01:11:03,292 --> 01:11:04,708
et rĂŞve de vivre Ă Miami...
-Chiant.
Next.
1758
01:11:04,875 --> 01:11:06,083
-Sinon, il y a lui.
*Simplement Dan
1759
01:11:06,292 --> 01:11:07,792
*-... les chœurs
-Bon FX, merde.
1760
01:11:07,958 --> 01:11:09,458
(-Excuse-moi, pardon.)
1761
01:11:09,625 --> 01:11:10,917
-Pourquoi tu regardes encore ça ?
1762
01:11:11,083 --> 01:11:13,000
-Bah parce qu'ils ont
300 000 vues déjà .
1763
01:11:13,208 --> 01:11:14,958
-Quoi ?
*-... je serai chanteur
1764
01:11:15,125 --> 01:11:16,750
...
1765
01:11:16,917 --> 01:11:19,833
-Pourquoi les gens regardent ça ?
-Ça les fait marrer.
1766
01:11:20,000 --> 01:11:21,625
Ils ont vachement buzzé
aussi au
Prix Ă tout prix.
1767
01:11:21,833 --> 01:11:23,792
Tout le monde se moque
et ils voient rien.
1768
01:11:23,958 --> 01:11:25,625
-Parce qu'ils ont pas de recul.
1769
01:11:25,792 --> 01:11:27,250
...
1770
01:11:27,417 --> 01:11:28,250
Appelle-le.
1771
01:11:28,458 --> 01:11:30,417
On le programme
sur
Et tu chantes chantes.
1772
01:11:30,583 --> 01:11:32,458
-Euh... c'est...
C'est sûr, cette fois ?
1773
01:11:33,375 --> 01:11:34,750
Fred va faire la gueule, non ?
1774
01:11:34,958 --> 01:11:37,167
-Bien droit, hop.
Et tu montes, comme ça.
1775
01:11:38,625 --> 01:11:40,208
Ça, ça te fait des fessiers...
1776
01:11:42,083 --> 01:11:42,917
HĂ© !
1777
01:11:45,500 --> 01:11:47,458
Musique asiatique
1778
01:11:47,625 --> 01:11:55,000
...
1779
01:11:55,208 --> 01:11:59,083
...
1780
01:11:59,250 --> 01:12:02,083
-Eh toi, ça fait plein d'assiettes.
Je compte 3 menus.
1781
01:12:02,250 --> 01:12:05,042
-Non non, moi je suis tout seul
Ă manger lĂ -dessus.
1782
01:12:05,208 --> 01:12:06,500
Eh l'autre, c'est à volonté hein !
1783
01:12:06,667 --> 01:12:07,542
-Non, madame,
1784
01:12:07,750 --> 01:12:09,167
nous, on a pas faim.
1785
01:12:09,333 --> 01:12:10,875
On accompagne juste mon ami.
1786
01:12:12,333 --> 01:12:13,208
VoilĂ .
1787
01:12:16,875 --> 01:12:19,000
-Vous pouvez pas ĂŞtre plus discrets,
on va se faire cramer.
1788
01:12:19,167 --> 01:12:20,375
-Mais non, elle a rien capté.
1789
01:12:21,000 --> 01:12:22,833
Puis eh...
on peut fêter ça quand même.
1790
01:12:24,000 --> 01:12:27,542
-Gustave, tiens. J'ai pris
les crevettes que t'aimes bien.
1791
01:12:27,750 --> 01:12:29,000
-Je m'inquiète pas trop pour le duel.
1792
01:12:29,167 --> 01:12:31,042
Ils vont forcément voter pour toi,
Simplement Dan.
1793
01:12:31,250 --> 01:12:32,833
-Évidemment.
-Par contre,
1794
01:12:33,042 --> 01:12:34,708
après tu joues la sécu.
Tu choisis 3 mots,
1795
01:12:34,917 --> 01:12:37,125
puis palier par palier.
-Ouais, je sais, c'est bon.
1796
01:12:37,333 --> 01:12:39,042
-On va gagner, Daniel.
1797
01:12:39,250 --> 01:12:41,167
-Elle arrive, elle revient.
1798
01:12:41,375 --> 01:12:43,292
Musique rythmée
1799
01:12:43,458 --> 01:12:45,708
Ça là , petit parfum de... ouais.
1800
01:12:45,917 --> 01:12:49,167
Musique de la chanson
de Simplement Dan
1801
01:12:49,333 --> 01:13:00,125
...
1802
01:13:00,292 --> 01:13:04,375
-Pourquoi tu lui as pas demandé ?
-Parce qu'elle aurait dit non.
1803
01:13:04,542 --> 01:13:05,958
-Tu sais quoi ? Laisse-moi faire.
1804
01:13:06,125 --> 01:13:07,958
-Non, attends, c'est bon.
-Si, je m'en occupe.
1805
01:13:08,125 --> 01:13:11,500
-Non. En plus,
elle est pas chez elle ! Stéphane !
1806
01:13:11,708 --> 01:13:13,417
*Sonnette
1807
01:13:13,625 --> 01:13:16,375
...*
1808
01:13:17,042 --> 01:13:17,917
-Quoi ?
1809
01:13:18,125 --> 01:13:19,792
Qu'est-ce qu'il y a ?
-Ah ! Laurence...
1810
01:13:20,583 --> 01:13:21,625
Pardon, je vous réveille.
1811
01:13:21,833 --> 01:13:24,667
Bonjour.
Je suis Stéphane, vous voyez ?
1812
01:13:24,833 --> 01:13:25,667
L'ami de Daniel.
1813
01:13:25,875 --> 01:13:27,292
Le réalisateur du clip.
1814
01:13:27,500 --> 01:13:29,625
Désolé de vous réveiller
mais on a vraiment besoin
1815
01:13:29,833 --> 01:13:31,125
de votre voiture.
1816
01:13:31,292 --> 01:13:32,125
Non.
1817
01:13:32,333 --> 01:13:34,500
Non, attendez Laurence,
c'est vraiment important.
1818
01:13:34,708 --> 01:13:36,792
Je suis sûr
que vous pouvez comprendre.
1819
01:13:37,000 --> 01:13:38,875
Vous avez l'air
de quelqu'un de très bien.
1820
01:13:44,958 --> 01:13:45,833
-Vous avez dit quoi, lĂ ?
1821
01:13:46,042 --> 01:13:47,542
Vous me trouvez bien ?
-Non.
1822
01:13:48,958 --> 01:13:51,583
Enfin si, je vous trouve bien,
mais c'est pas...
1823
01:13:53,833 --> 01:13:56,958
C'est pas ce que
je voulais dire mais... Mais...
1824
01:13:57,833 --> 01:13:59,000
Oui, je vous trouve...
1825
01:13:59,625 --> 01:14:00,542
Je vous trouve bien.
1826
01:14:02,125 --> 01:14:04,208
Je vous trouve même très bien.
1827
01:14:04,917 --> 01:14:05,792
-C'est gentil.
1828
01:14:07,375 --> 01:14:10,167
-Non non, je...
Je le pense vraiment.
1829
01:14:10,375 --> 01:14:12,750
Rire niais
Moteur de voiture
1830
01:14:13,917 --> 01:14:15,792
-C'est bon, j'ai pété une vitre.
1831
01:14:18,542 --> 01:14:21,292
Ah. Je t'attends, euh... lĂ .
1832
01:14:22,333 --> 01:14:23,917
La voiture s'éloigne.
1833
01:14:25,833 --> 01:14:28,208
-Du coup, on met du 95 ou du Diesel ?
1834
01:14:29,292 --> 01:14:31,417
-Les danseurs,
on se met en place sur l'estrade.
1835
01:14:31,625 --> 01:14:32,958
Musique douce
1836
01:14:33,167 --> 01:14:34,708
Murmures
(-Tiens, tu prends ça aussi.)
1837
01:14:34,917 --> 01:14:36,208
...
1838
01:14:36,417 --> 01:14:38,292
-Vous entrez en musique
avec Magalie pour le duel,
1839
01:14:38,458 --> 01:14:39,667
comme on a vu en répète.
C'est bon ?
1840
01:14:39,833 --> 01:14:40,708
-Ouais, c'est bon.
1841
01:14:40,917 --> 01:14:43,083
-Super. Magalie est vraiment
contente de chanter avec vous.
1842
01:14:43,292 --> 01:14:44,917
-Elle devrait pas, je vais l'éclater.
1843
01:14:47,208 --> 01:14:49,583
-Il répond toujours pas.
Je suis pas rassuré.
1844
01:14:49,792 --> 01:14:51,333
-Mais non, t'inquiète,
il est bien, ce gamin.
1845
01:14:51,542 --> 01:14:54,042
*Musique rap
*-J'me roule dans la terre
1846
01:14:54,208 --> 01:14:56,875
*Eh eh, nous c'est la street
Tu vas comprendre très vite
1847
01:14:57,083 --> 01:15:00,000
*Tu me suces la bite
Et promis je t'invite
1848
01:15:00,167 --> 01:15:03,000
*Et j'baise des mères,
J'baise des mères, j'baise...
1849
01:15:04,500 --> 01:15:06,708
-J'suis stressé, là .
-Reste concentré.
1850
01:15:06,875 --> 01:15:07,750
-Ah !
1851
01:15:07,958 --> 01:15:09,833
Mais le voilĂ ! Pardon.
1852
01:15:10,000 --> 01:15:11,417
-Bonjour.
-Bonjour, Daniel, ça va ?
1853
01:15:11,583 --> 01:15:14,125
-Ouais, ça va.
Bonjour, Fred, je suis désolé,
1854
01:15:14,333 --> 01:15:16,417
pour la dernière fois...
-Oh non, c'est rien, t'inquiète.
1855
01:15:16,583 --> 01:15:19,042
T'es venu par-derrière,
sinon je t'aurais contré.
1856
01:15:19,208 --> 01:15:20,167
Je fais du Krav-Maga.
1857
01:15:20,375 --> 01:15:21,625
-J'étais de face.
1858
01:15:21,833 --> 01:15:25,083
-J'ai rien senti et puis, de toute
façon, ça se voit pas donc...
1859
01:15:25,292 --> 01:15:26,792
-C'est encore un peu gonflé.
1860
01:15:27,000 --> 01:15:28,417
-Allez, petite story tous les deux !
1861
01:15:28,625 --> 01:15:30,917
-Ah. Petite story avec Fred Costa.
1862
01:15:31,708 --> 01:15:32,667
-Salut, tout le monde !
1863
01:15:32,875 --> 01:15:35,292
*Petit coucou Ă quelques secondes
de l'émission. On reçoit aujourd'hui
1864
01:15:35,458 --> 01:15:37,958
*notre coup de cœur depuis
Le Prix Ă tout prix
, mon ami Daniel.
1865
01:15:38,125 --> 01:15:40,042
*Et surtout n'oubliez pas,
prenez soin de vos proches.
1866
01:15:40,250 --> 01:15:41,083
-Au revoir.
1867
01:15:41,792 --> 01:15:44,042
-Je vais au make-up.
-Ouais. C'est par lĂ , le make-up.
1868
01:15:44,208 --> 01:15:45,083
-OK.
1869
01:15:46,875 --> 01:15:49,458
-Et surtout Daniel, n'hésitez pas
Ă y aller Ă fond. D'accord ?
1870
01:15:50,125 --> 01:15:51,375
Vous ĂŞtes un artiste.
1871
01:15:52,458 --> 01:15:54,000
Alors lâchez-vous.
1872
01:15:54,625 --> 01:15:55,500
Lâchez-vous !
1873
01:15:56,958 --> 01:15:58,667
Allez, bonne chance.
Ă€ tout Ă l'heure.
1874
01:16:02,333 --> 01:16:03,417
-Merci, hein !
1875
01:16:04,750 --> 01:16:07,542
-Déconne pas, Daniel.
Te lâche pas trop, hein ?
1876
01:16:07,708 --> 01:16:10,083
Hein ? Tu restes concentré.
-Hum. Ouais.
1877
01:16:10,250 --> 01:16:11,750
-La pĂŞche, Daniel.
-Ouais, la pĂŞche.
1878
01:16:11,917 --> 01:16:14,542
-Je suis lĂ -bas, je te regarde.
-Ouais, vas-y, j'ai la pĂŞche.
1879
01:16:14,708 --> 01:16:15,750
-Vas-y, Daniel.
1880
01:16:17,167 --> 01:16:19,333
-Putain, je vais me lâcher, là .
1881
01:16:20,000 --> 01:16:22,750
-Vas-y, charge.
C'est ici lĂ , tu vois ? LĂ ...
1882
01:16:22,917 --> 01:16:24,917
-Oui bon ça va, arrête ! Je te dis
qu'on voit rien du tout, c'est bon.
1883
01:16:25,083 --> 01:16:26,833
-Soit tu les dégages,
soit c'est moi qui m'en vais.
1884
01:16:27,000 --> 01:16:28,833
-Attends, s'il te plaît.
-Putain !
1885
01:16:29,042 --> 01:16:30,333
C'est pas une émission pour cassos.
1886
01:16:30,542 --> 01:16:34,333
Franchement.
-OK, vas-y. Pars.
1887
01:16:35,500 --> 01:16:36,958
La porte est ouverte,
moi, je te retiens pas.
1888
01:16:37,167 --> 01:16:38,458
De toute façon, j'ai plein de mecs
1889
01:16:38,667 --> 01:16:40,208
bien plus jeunes que toi
qui veulent ta place.
1890
01:16:40,417 --> 01:16:42,375
Dis-moi, t'as quel âge, déjà ?
52 ans, c'est ça ?
1891
01:16:42,583 --> 01:16:44,000
-J'ai 50 ans.
1892
01:16:46,833 --> 01:16:47,708
Je viens d'avoir 51.
1893
01:16:47,917 --> 01:16:49,000
-51.
1894
01:16:49,208 --> 01:16:51,833
Tu vois, le cassos comme tu dis,
c'est de l'or en barre.
1895
01:16:52,042 --> 01:16:55,042
Et nous, on va l'utiliser
pour faire un maximum d'audimat.
1896
01:16:55,250 --> 01:16:56,375
Alors tu fais ton taf.
1897
01:16:56,542 --> 01:16:58,458
-Tout le monde en place,
on va commencer l'enregistrement !
1898
01:16:58,667 --> 01:16:59,917
-Vas-y.
1899
01:17:04,083 --> 01:17:05,208
Il soupire.
1900
01:17:08,667 --> 01:17:13,042
*Jingle de l'émission
1901
01:17:13,250 --> 01:17:16,750
-Allez, fin du générique
et entrée de Fred dans 3, 2, 1...
1902
01:17:16,958 --> 01:17:22,917
...
1903
01:17:23,125 --> 01:17:24,875
Cris et applaudissements
1904
01:17:25,083 --> 01:17:26,250
-Bonjour Ă tous.
1905
01:17:26,458 --> 01:17:28,708
Bienvenue dans
Et tu chantes
chantes ! Votre émission musicale
1906
01:17:28,917 --> 01:17:31,292
oĂą les candidats doivent trouver
les paroles "pile pile" ?
1907
01:17:31,500 --> 01:17:33,292
-POIL !
-Eh, bonne chance, Daniel.
1908
01:17:33,500 --> 01:17:35,458
-Ouais. Ouais, t'as raison ouais.
1909
01:17:35,625 --> 01:17:36,500
Allez, bouge.
1910
01:17:36,708 --> 01:17:38,625
-Je rappelle que vous pouvez
voter chez vous au 36106
1911
01:17:38,833 --> 01:17:41,375
entre Magalie notre maestro
depuis 5 jours,
1912
01:17:41,583 --> 01:17:43,375
et Daniel notre challenger ?
1913
01:17:43,583 --> 01:17:44,500
Les musicos, on est prĂŞts ?
1914
01:17:44,708 --> 01:17:46,542
-Ouais !
-Allez, c'est parti !
1915
01:17:46,750 --> 01:17:49,708
Il chante "Je te donne"
de Jean-Jacques Goldman.
1916
01:17:49,917 --> 01:17:56,167
...
1917
01:17:56,333 --> 01:17:59,875
-I CAN GIVE YOU A VOICE
BRED WITH RHYTHM AND SOUL
1918
01:18:00,083 --> 01:18:04,292
THE HEART OF A WELSH BOY
WHO'S LOST HIS HOME
1919
01:18:04,458 --> 01:18:06,250
PUT IT IN HARMONY...
1920
01:18:06,417 --> 01:18:08,500
-Let the words ring
1921
01:18:08,708 --> 01:18:12,083
Carry your thoughts
In the songs we sing
1922
01:18:12,292 --> 01:18:15,583
-Je te donne mes notes
Je te donne mes mots
1923
01:18:15,750 --> 01:18:17,375
-QUAND TA VOIX LES EMPORTE
1924
01:18:17,583 --> 01:18:19,292
-Ă€ mon propre tempo
1925
01:18:19,500 --> 01:18:23,292
Une épaule fragile
et solide Ă la fois
1926
01:18:23,500 --> 01:18:28,375
Ce que j'imagine et ce que je crois
1927
01:18:30,542 --> 01:18:34,000
Je te donne toutes mes différences
1928
01:18:34,167 --> 01:18:37,042
Tous ces défauts
Qui sont autant de chances
1929
01:18:38,375 --> 01:18:42,458
On sera jamais des standards
Des gens bien comme il faut
1930
01:18:45,292 --> 01:18:48,625
Je te donne ce que j'ai
Ce que je vaux
1931
01:18:48,833 --> 01:18:50,667
*Solo guitare
1932
01:18:50,833 --> 01:19:00,458
...
1933
01:19:00,625 --> 01:19:03,083
-Alors ? Il en est oĂą, notre
winner ?
1934
01:19:03,292 --> 01:19:05,125
-Bah lĂ ,
il nous fait chier les musicos.
1935
01:19:05,292 --> 01:19:06,167
-Parfait.
1936
01:19:06,375 --> 01:19:10,333
...
1937
01:19:10,542 --> 01:19:12,750
-Je te donne
1938
01:19:13,458 --> 01:19:15,708
Ouh, je te donne
1939
01:19:16,792 --> 01:19:18,667
Tout ce que je vaux
Ce que je suis
1940
01:19:19,417 --> 01:19:22,125
Mes dons, mes défauts
Mes plus belles chances
1941
01:19:22,333 --> 01:19:27,250
Et mes différences
Je te donne
1942
01:19:27,458 --> 01:19:28,333
-Bravo !
1943
01:19:28,542 --> 01:19:31,083
Applaudissements et cris
1944
01:19:31,250 --> 01:19:32,625
Bravo !
1945
01:19:32,792 --> 01:19:34,625
Bravo, bravo,
Daniel et Magalie.
1946
01:19:34,833 --> 01:19:36,667
Daniel, quelle performance
pour une première !
1947
01:19:37,375 --> 01:19:38,833
-Pas facile de chanter
avec des amateurs.
1948
01:19:39,583 --> 01:19:41,667
Il rit jaune.
-Alors, selon vous,
1949
01:19:41,875 --> 01:19:43,958
qui est celui ou celle
qui a remporté ce duel ?
1950
01:19:44,125 --> 01:19:45,750
On regarde tout de suite
les résultats.
1951
01:19:45,958 --> 01:19:49,750
Jingle de l'émission
1952
01:19:49,917 --> 01:19:51,875
Et c'est Daniel !
-Yeah !
1953
01:19:52,083 --> 01:19:53,167
-Oui !
1954
01:19:53,333 --> 01:19:55,292
*-C'est Daniel qui remporte le duel !
1955
01:19:55,500 --> 01:19:56,750
Magalie, je suis désolé.
1956
01:19:56,958 --> 01:19:58,875
Je suis sûr que je vous reverrai,
1957
01:19:59,083 --> 01:20:00,000
un jour, peut-ĂŞtre...
1958
01:20:00,208 --> 01:20:01,917
Je vous raccompagne. Très bien.
1959
01:20:02,125 --> 01:20:04,792
Et c'est Daniel
qui va jouer avec nous !
1960
01:20:05,000 --> 01:20:06,750
Daniel, vous avez le choix
1961
01:20:06,958 --> 01:20:09,375
du premier palier.
2 000 euros, 2 mots Ă trouver
1962
01:20:09,542 --> 01:20:10,750
sur une chanson d'Eddy Mitchell,
1963
01:20:10,917 --> 01:20:12,542
ou alors le palier
suivant 3 000 euros,
1964
01:20:12,708 --> 01:20:14,083
3 mots Ă trouver
1965
01:20:14,250 --> 01:20:16,167
sur une chanson du groupe Téléphone.
1966
01:20:16,333 --> 01:20:18,250
Ou alors, le super bonus,
1967
01:20:18,417 --> 01:20:19,792
le super bonus : 20 mots.
1968
01:20:19,958 --> 01:20:21,500
20 mots Ă trouver
sur une chanson mystère
1969
01:20:21,667 --> 01:20:22,625
pour 20 000 euros.
1970
01:20:22,792 --> 01:20:24,042
Votre choix, Daniel ?
1971
01:20:24,208 --> 01:20:25,750
-Le super bonus, les 20 mots, Fred.
1972
01:20:26,542 --> 01:20:27,458
-Quoi, 20 mots ?
1973
01:20:27,667 --> 01:20:29,208
Putain, il va perdre
après 10 minutes de jeu.
1974
01:20:29,417 --> 01:20:31,792
Fred, empĂŞche-le
de prendre le super bonus !
1975
01:20:32,500 --> 01:20:34,250
-Enfin... si,
vous avez évidemment
1976
01:20:34,458 --> 01:20:35,833
le droit de prendre le super bonus
1977
01:20:36,042 --> 01:20:37,000
maintenant, mais enfin
1978
01:20:37,208 --> 01:20:39,458
personne ne fait ça.
-Je vais trouver les 20 mots, Fred.
1979
01:20:39,667 --> 01:20:41,542
*Le super bonus.
Il soupire.
1980
01:20:41,750 --> 01:20:44,292
-Eh bien,
c'est parti pour le super bonus,
1981
01:20:44,500 --> 01:20:46,083
20 mots Ă trouver "pile pile" ?
1982
01:20:46,292 --> 01:20:47,958
-POIL !
-C'est parti, Daniel.
1983
01:20:48,125 --> 01:20:49,458
Jingle de l'émission
1984
01:20:49,667 --> 01:20:54,458
...
1985
01:20:55,417 --> 01:20:57,667
-Oh non, pas lui.
Je connais pas bien les paroles.
1986
01:20:57,875 --> 01:20:59,500
Fred, je peux changer ?
-Non, c'est le jeu.
1987
01:20:59,667 --> 01:21:00,625
(Tu chantes, maintenant.)
1988
01:21:00,833 --> 01:21:03,167
Introduction musicale
(-Fait chier.)
1989
01:21:03,333 --> 01:21:04,667
...
1990
01:21:04,875 --> 01:21:08,958
Parfois dans la vie
On rencontre des problèmes
1991
01:21:09,125 --> 01:21:10,292
Mais par chance
1992
01:21:10,458 --> 01:21:12,708
Il y a tout plein
de gens qui m'aiment
1993
01:21:12,875 --> 01:21:16,458
Grâce à vous
J'ai surmonté toutes mes peines
1994
01:21:16,625 --> 01:21:17,500
Je vous dois tout...
1995
01:21:17,708 --> 01:21:20,750
-Attention,
je retire les paroles dans 3, 2...
1996
01:21:21,625 --> 01:21:25,125
-Je vous like
Merci pour tout votre amour
1997
01:21:25,333 --> 01:21:26,750
Je vous like
1998
01:21:27,500 --> 01:21:31,417
Votre soutien chaque jour
Je vous like
1999
01:21:31,583 --> 01:21:34,708
Je vous like pour toujours
Je vous like
2000
01:21:34,875 --> 01:21:36,625
Je vous like
2001
01:21:36,833 --> 01:21:38,375
Il rit.
-Daniel !
2002
01:21:38,583 --> 01:21:41,250
Daniel, mais c'est gagné !
-Ouais !
2003
01:21:41,875 --> 01:21:42,708
-C'est gagné !
2004
01:21:42,917 --> 01:21:44,375
(-Oui !)
-C'est mon champion, ça !
2005
01:21:44,583 --> 01:21:45,667
Il rit.
2006
01:21:45,875 --> 01:21:47,542
-Oh ! Chapeau, Daniel.
2007
01:21:47,750 --> 01:21:50,167
-C'est tellement de la merde
qu'on le connaît par cœur.
2008
01:21:50,375 --> 01:21:52,583
-Voilà , alors après la pub,
on retrouvera notre nouveau maestro.
2009
01:21:52,792 --> 01:21:53,750
Il a gagné 20 000 euros
2010
01:21:53,958 --> 01:21:55,000
en trouvant les mots "pile pile" ?
2011
01:21:55,208 --> 01:21:56,167
-POIL !
2012
01:21:56,375 --> 01:21:58,625
-Non mais c'est quoi, ce mec ?
Regarde-le !
2013
01:22:00,750 --> 01:22:01,792
-C'est juste un pauvre type
2014
01:22:02,000 --> 01:22:03,500
qui rĂŞve d'ĂŞtre connu.
2015
01:22:03,708 --> 01:22:05,500
C'est bon pour nous, hein !
2016
01:22:07,125 --> 01:22:08,875
-Allez, fin du jingle.
2017
01:22:09,083 --> 01:22:11,292
-OK, coupure pub.
On fait une pause, s'il vous plaît.
2018
01:22:11,500 --> 01:22:13,292
Merci.
-Nous, on reste faire des réglages.
2019
01:22:13,500 --> 01:22:14,917
Brouhaha
2020
01:22:15,083 --> 01:22:16,458
-Super, super !
2021
01:22:16,667 --> 01:22:19,208
...
2022
01:22:19,417 --> 01:22:21,417
Eh, 20 000 balles, putain !
2023
01:22:21,583 --> 01:22:24,750
-Ouais c'est super, mais je crois
qu'il faut que tu t'arrĂŞtes lĂ .
2024
01:22:24,917 --> 01:22:27,833
-Mais t'es malade ? Je suis en train
de tout cartonner lĂ .
2025
01:22:28,000 --> 01:22:31,542
-Je les ai entendus en régie,
ils se moquent de toi.
2026
01:22:31,708 --> 01:22:34,667
-Mais t'es fou ou quoi ?
Attends, tout le monde m'adore.
2027
01:22:35,750 --> 01:22:36,667
-Non.
2028
01:22:37,583 --> 01:22:38,708
Je crois pas en fait.
2029
01:22:39,917 --> 01:22:42,250
-Ah ouais. T'es jaloux parce que
je suis en train de devenir célèbre ?
2030
01:22:42,458 --> 01:22:43,917
-Mais pas du tout.
2031
01:22:44,125 --> 01:22:45,917
Je te dis juste ce que j'ai entendu.
2032
01:22:46,125 --> 01:22:47,667
Ils se servent de toi, Daniel.
2033
01:22:49,208 --> 01:22:51,708
-Toi, tu me dis ça ?
Stéphane Chevalier ?
2034
01:22:52,333 --> 01:22:54,417
Le type dont tout le monde se sert ?
2035
01:22:55,042 --> 01:22:56,042
-N'importe quoi.
2036
01:22:56,250 --> 01:22:59,167
-Tout le monde se fout de ta gueule.
Il y a que toi, tu vois que dalle.
2037
01:23:00,750 --> 01:23:02,583
-Tu dis des conneries.
2038
01:23:02,750 --> 01:23:05,500
Redescends, c'est en train
de te monter Ă la tĂŞte.
2039
01:23:05,667 --> 01:23:07,208
-Tu crois vraiment ?
-Je crois bien, ouais.
2040
01:23:07,417 --> 01:23:08,792
-C'est moi qui t'ai fait virer.
2041
01:23:10,542 --> 01:23:12,125
MĂŞme Patricia le sait.
2042
01:23:13,167 --> 01:23:14,000
Bah, ouais !
2043
01:23:14,167 --> 01:23:16,167
C'était pour me faire gagner
du pognon au
Prix Ă tout prix.
2044
01:23:19,333 --> 01:23:21,750
Mais regarde, ça t'a servi aussi,
c'est bon pour toi.
2045
01:23:22,458 --> 01:23:24,542
On vit notre rĂŞve lĂ ,
fais pas la gueule.
2046
01:23:24,708 --> 01:23:25,542
Piano strident
2047
01:23:25,750 --> 01:23:27,750
-Faut vraiment
qu'on fasse des réglages.
2048
01:23:32,292 --> 01:23:33,208
-Stéphane !
2049
01:23:34,875 --> 01:23:36,500
-Daniel, Daniel.
2050
01:23:37,333 --> 01:23:38,917
Bravo Daniel !
Mais c'était super.
2051
01:23:40,167 --> 01:23:42,500
C'est ce que je disais,
vous avez un truc, hein ?
2052
01:23:42,708 --> 01:23:44,167
Qu'est-ce qu'il y a,
vous ĂŞtes pas content ?
2053
01:23:44,375 --> 01:23:45,833
-Si, si.
2054
01:23:46,000 --> 01:23:47,000
-Ah, voilĂ .
2055
01:23:47,208 --> 01:23:49,250
D'ailleurs,
vous avez des projets après ça ?
2056
01:23:50,000 --> 01:23:52,375
-Non, j'ai plus rien.
-Ouais, super.
2057
01:23:53,000 --> 01:23:54,375
Tu sais Daniel,
je te dis "tu", je préfère.
2058
01:23:55,583 --> 01:23:58,000
Si ça t'intéresse, j'ai un projet
qui te conviendrait très bien.
2059
01:23:59,167 --> 01:24:00,833
Alors, c'est payé et puis c'est logé.
2060
01:24:04,042 --> 01:24:05,333
-C'est logé ?
-Hum.
2061
01:24:06,042 --> 01:24:06,958
-En place !
2062
01:24:08,542 --> 01:24:09,833
-On en reparle juste après,
d'accord ?
2063
01:24:10,000 --> 01:24:11,042
Continue comme ça, Daniel !
2064
01:24:11,667 --> 01:24:12,958
T'es une vedette !
2065
01:24:13,125 --> 01:24:15,000
-Peut-on rappeler les choristes
et les danseurs, s'il vous plaît ?
2066
01:24:15,167 --> 01:24:16,000
Merci.
2067
01:24:16,167 --> 01:24:18,917
Daniel, on se remet en place.
Merci beaucoup.
2068
01:24:19,125 --> 01:24:21,042
Musique mélancolique
2069
01:24:21,208 --> 01:24:22,458
...
2070
01:24:22,625 --> 01:24:24,250
En place, merci beaucoup.
2071
01:24:24,417 --> 01:24:27,333
...
2072
01:24:27,500 --> 01:24:30,250
Daniel, je vous ferai un top, hein,
pour redémarrer. Merci.
2073
01:24:30,417 --> 01:24:35,542
...
2074
01:24:45,625 --> 01:24:46,750
-Merci.
2075
01:24:49,875 --> 01:24:51,000
-Merci, Daniel.
2076
01:24:52,333 --> 01:24:53,250
-Ouais.
2077
01:25:00,917 --> 01:25:02,708
-Et sinon, t'as des projets ?
2078
01:25:03,833 --> 01:25:05,667
-Ouais, j'ai des trucs, ouais.
2079
01:25:07,958 --> 01:25:08,875
-Fais gaffe, hein ?
2080
01:25:09,083 --> 01:25:10,792
-Ouais, ça va, je l'ai bien en main.
2081
01:25:10,958 --> 01:25:11,917
-Non mais je voulais dire...
2082
01:25:12,083 --> 01:25:13,667
-Oh putain !
-Attends, attends !
2083
01:25:13,833 --> 01:25:16,250
Attends, je vais t'aider.
-VoilĂ , c'est bon, c'est bon.
2084
01:25:16,417 --> 01:25:17,250
Merci.
2085
01:25:19,708 --> 01:25:21,208
-Tu sais, je me disais...
2086
01:25:24,125 --> 01:25:25,833
c'est con que tu voies plus Stéphane.
2087
01:25:26,000 --> 01:25:26,958
Musique douce
2088
01:25:27,125 --> 01:25:30,708
-Stéphane ?
Pourquoi tu me parles de lui ?
2089
01:25:32,042 --> 01:25:33,583
-Je sais pas, euh...
2090
01:25:35,125 --> 01:25:36,125
Je le trouvais sympa...
2091
01:25:36,917 --> 01:25:38,250
avec toi en tout cas.
2092
01:25:38,417 --> 01:25:40,042
...
2093
01:25:40,208 --> 01:25:43,167
Je te laisse, je vais chercher
Bastien Ă la boxe thaĂŻ.
2094
01:25:43,375 --> 01:25:46,083
...
2095
01:25:46,250 --> 01:25:47,167
On s'appelle.
2096
01:25:47,333 --> 01:25:50,708
...
2097
01:25:50,875 --> 01:25:54,167
Musique rythmée
2098
01:25:54,375 --> 01:25:56,500
...
2099
01:25:56,667 --> 01:25:58,125
Moteur
2100
01:25:58,292 --> 01:26:00,625
...
2101
01:26:00,833 --> 01:26:24,333
...
2102
01:26:29,292 --> 01:26:30,125
-Salut.
2103
01:26:30,333 --> 01:26:32,125
-Qu'est-ce que tu fais lĂ ?
2104
01:26:32,333 --> 01:26:35,042
-Je t'ai ramené une plancha,
mais elle a qu'un brûleur.
2105
01:26:40,125 --> 01:26:42,625
Ouais, t'as vu,
je me suis fait un aigle.
2106
01:26:42,833 --> 01:26:44,958
C'est Blaise.
Il me fait un nouveau look,
2107
01:26:45,167 --> 01:26:47,042
il veut que je participe
Ă
La Villa des confidences.
2108
01:26:47,208 --> 01:26:48,500
Il dit que ça va relancer
ma carrière.
2109
01:26:50,792 --> 01:26:52,583
J'avoue que j'y crois bof...
2110
01:26:54,583 --> 01:26:57,667
Je pense que Simplement Dan
a besoin d'un vrai manager.
2111
01:26:57,833 --> 01:26:59,083
Et vu que...
2112
01:26:59,292 --> 01:27:01,667
c'est un peu grâce à toi, tout ça...
2113
01:27:01,875 --> 01:27:04,292
Je pense qu'il y a encore
plein de choses Ă faire.
2114
01:27:04,458 --> 01:27:06,000
J'ai gagné pas mal de blé
Ă
Et tu chantes chantes.
2115
01:27:07,375 --> 01:27:09,125
Enfin, je te laisse réfléchir...
2116
01:27:13,750 --> 01:27:16,083
Enfin, réfléchis pas trop,
tu peux me dire quand mĂŞme...
2117
01:27:16,292 --> 01:27:17,833
-Tu veux encore te servir de moi.
2118
01:27:18,042 --> 01:27:19,917
-Bon, OK, c'est...
2119
01:27:20,583 --> 01:27:21,417
OK.
2120
01:27:25,083 --> 01:27:26,833
Il démarre sa moto.
2121
01:27:27,542 --> 01:27:29,042
...
2122
01:27:30,083 --> 01:27:30,958
Steph ?
2123
01:27:31,875 --> 01:27:32,792
Embrasse Gustave.
2124
01:27:33,000 --> 01:27:35,208
Le moteur ronronne.
2125
01:27:40,542 --> 01:27:41,417
-C'était ton pote ?
2126
01:27:42,167 --> 01:27:44,083
-Non. C'était plus un collègue.
2127
01:27:58,875 --> 01:27:59,708
Ça va ?
2128
01:28:03,500 --> 01:28:04,958
Bah quoi ? Daniel, il fait sa vie.
2129
01:28:08,125 --> 01:28:09,792
Mais me regarde pas comme ça,
tu vas le revoir,
2130
01:28:09,958 --> 01:28:11,375
il va faire
La Villa des confidences.
2131
01:28:13,292 --> 01:28:14,292
Non.
2132
01:28:14,458 --> 01:28:15,792
Non, arrĂŞte.
2133
01:28:17,708 --> 01:28:18,792
Tu crois ?
2134
01:28:23,417 --> 01:28:25,667
-Précédemment
dans La Villa des confidences
.
2135
01:28:25,833 --> 01:28:28,167
Générique dance de l'émission
2136
01:28:28,375 --> 01:28:31,167
Les candidats ont découvert leur
maison pour les prochaines semaines.
2137
01:28:31,333 --> 01:28:32,167
-C'est trop beau !
2138
01:28:32,375 --> 01:28:33,792
-OUAH !
2139
01:28:34,000 --> 01:28:36,250
-Le moins qu'on puisse dire,
c'est qu'ils sont conquis.
2140
01:28:36,417 --> 01:28:37,250
-T'as vu, ils ont mis
2141
01:28:37,458 --> 01:28:38,583
la tête de Jésus-Christ.
2142
01:28:38,792 --> 01:28:39,917
-WOW !
2143
01:28:40,083 --> 01:28:41,667
-Ils sont tous prĂŞts
à vivre en communauté
2144
01:28:41,875 --> 01:28:43,458
et Ă faire connaissance
les uns les autres.
2145
01:28:43,625 --> 01:28:46,875
-Moi c'est John, 35 ans,
je suis mono de kite Ă La Ciotat.
2146
01:28:47,042 --> 01:28:50,583
3 choses qui me définissent :
la prot' et la muscu.
2147
01:28:50,792 --> 01:28:52,042
-Moi, je m'appelle Cynthia,
2148
01:28:52,250 --> 01:28:53,875
je suis barmaid.
Je suis la reine des cocktails.
2149
01:28:54,083 --> 01:28:55,042
-Moi, c'est Sabrina,
2150
01:28:55,250 --> 01:28:56,792
je viens d'Avignon,
mais pas sur le pont.
2151
01:28:56,958 --> 01:28:57,792
Rire niais
2152
01:28:58,000 --> 01:28:59,292
Et j'adore le mannequinat.
2153
01:29:00,667 --> 01:29:01,792
-Je suis dans la villa parce que
2154
01:29:02,000 --> 01:29:04,458
j'aimerais trop, après,
faire des films,
La MĂ´me 2...
2155
01:29:04,667 --> 01:29:05,583
-OUH !
2156
01:29:05,750 --> 01:29:07,167
-Mais Ă peine
ont-ils pris leurs marques
2157
01:29:07,333 --> 01:29:10,208
que leur quotidien va être bouleversé
par l'arrivée d'un nouveau candidat.
2158
01:29:10,417 --> 01:29:12,667
-Je suis Daniel, je suis chanteur.
2159
01:29:13,417 --> 01:29:15,292
-Quelle sera donc sa confidence ?
2160
01:29:15,458 --> 01:29:16,333
-Non, j'en ai pas.
2161
01:29:17,333 --> 01:29:21,083
-Dans cet épisode, Daniel a de plus
en plus de mal à s'intégrer,
2162
01:29:21,292 --> 01:29:23,625
et une terrible accusation
ne va rien arranger.
2163
01:29:23,792 --> 01:29:25,250
-Je sais c'est qui
qu'a volé mes affaires !
2164
01:29:25,417 --> 01:29:26,958
Va falloir
qu'il réponde de ses actes !
2165
01:29:27,125 --> 01:29:29,750
-Tu crois que c'est moi
qui lui ai piqué ses tongs à Dylan ?
2166
01:29:29,917 --> 01:29:31,250
Hein ?
J'ai pas autre chose Ă foutre ?
2167
01:29:31,958 --> 01:29:33,542
-Daniel, mon poulet,
qu'est-ce qui se passe ?
2168
01:29:33,750 --> 01:29:37,458
Tu es toujours tout seul solitaire,
Ă faire tes nanani...
2169
01:29:37,667 --> 01:29:39,458
-Désolé, mon frère.
Mais on me péta pas comme ça !
2170
01:29:39,625 --> 01:29:40,750
Toi, t'es mort.
2171
01:29:40,958 --> 01:29:42,417
-Détends-toi, calme-toi.
2172
01:29:42,625 --> 01:29:44,917
Ici, c'est
good vibe, tes claquettes,
j'en fais mon affaire.
2173
01:29:45,125 --> 01:29:46,292
-On va lui niquer sa grand-mère !
2174
01:29:46,458 --> 01:29:48,042
Comment il fait
pour marcher sans ses tongs ?
2175
01:29:48,250 --> 01:29:49,583
-Tu me manques pas de respect !
2176
01:29:49,750 --> 01:29:51,625
Embrouille générale
2177
01:29:51,792 --> 01:29:53,500
...
2178
01:29:53,667 --> 01:29:54,833
Vous m'avez cassé les couilles !
2179
01:29:55,042 --> 01:29:56,250
Moteur
2180
01:29:57,250 --> 01:29:58,833
Cris
-Oh putain !
2181
01:30:01,333 --> 01:30:03,458
-Stéphane ?
-C'est une évasion, Daniel !
2182
01:30:03,667 --> 01:30:04,833
-C'est qui, Stéphane ?
2183
01:30:05,042 --> 01:30:07,375
-Blaise !
On a un problème dans la villa.
2184
01:30:07,583 --> 01:30:10,000
Musique rock endiablée
2185
01:30:10,208 --> 01:30:13,042
...
2186
01:30:13,250 --> 01:30:15,125
-D'où tu te casses comme ça ?
2187
01:30:15,333 --> 01:30:16,208
Choc
2188
01:30:16,417 --> 01:30:18,292
-Tes tongs
sont sous mon oreiller, connard !
2189
01:30:18,458 --> 01:30:19,375
Me filme pas, toi !
2190
01:30:19,583 --> 01:30:21,417
-Mais t'es malade,
tu as niqué la palissade !
2191
01:30:21,625 --> 01:30:22,625
Tu m'écoutes...
2192
01:30:23,250 --> 01:30:27,417
...
2193
01:30:27,583 --> 01:30:29,042
-T'as ramené Gustave ?
2194
01:30:29,208 --> 01:30:31,750
-Ouais, il adore
La Villa des confidences.
2195
01:30:31,958 --> 01:30:34,750
...
2196
01:30:34,917 --> 01:30:35,875
-Non !
2197
01:30:36,083 --> 01:30:38,292
...
2198
01:30:38,500 --> 01:30:40,375
-Mais comment t'as payé ce combi ?
2199
01:30:40,542 --> 01:30:44,083
-Mortel, hein !
J'ai revendu toute ma collection.
2200
01:30:44,292 --> 01:30:48,375
-Stéphane, je t'ai dit plein
de trucs, genre "Je me sers de toi",
2201
01:30:48,583 --> 01:30:50,042
mais en fait non, hein.
2202
01:30:51,167 --> 01:30:52,417
T'assures, Steph.
2203
01:30:55,042 --> 01:30:56,792
-T'es gentil, Daniel.
2204
01:30:57,000 --> 01:30:58,792
Je sais déjà que j'assure.
Choc
2205
01:30:59,000 --> 01:31:00,750
Blaise crie.
Les pneus crissent.
2206
01:31:01,875 --> 01:31:02,833
-Daniel !
-T'as écrasé
2207
01:31:03,042 --> 01:31:05,250
le producteur, lĂ .
-Merde, t'es sûr ?
2208
01:31:05,417 --> 01:31:07,042
-Oui, il s'est pas jeté
sous les roues tout seul !
2209
01:31:07,208 --> 01:31:08,125
-Blaise ! Blaise !
2210
01:31:08,333 --> 01:31:11,083
-Roule ! Allez, roule, roule, roule !
2211
01:31:11,250 --> 01:31:12,667
Cris confus
2212
01:31:12,875 --> 01:31:16,042
-Blaise, lĂ , lĂ , lĂ , !
Il faut appeler les pompiers !
2213
01:31:16,750 --> 01:31:18,583
-Ça part en couille complet, là !
2214
01:31:18,750 --> 01:31:20,833
-On peut faire une photo ?
-Bien sûr !
2215
01:31:21,000 --> 01:31:22,625
-Une photo ? Allez, viens !
2216
01:31:22,833 --> 01:31:25,125
-Ah voilĂ , on est bons !
LĂ , on reprend la
good vibe !
2217
01:31:25,292 --> 01:31:27,250
-Tiens, vas-y,
je vais faire une photo avec elle.
2218
01:31:30,458 --> 01:31:35,083
Une foule en délire tape
dans les mains et scande "Daniel".
2219
01:31:35,250 --> 01:31:40,000
...
Cris de la foule en délire
2220
01:31:40,167 --> 01:31:43,542
...
Accords de guitare électrique
2221
01:31:43,750 --> 01:31:49,000
...
...
2222
01:31:49,167 --> 01:31:52,458
-Devant mon café noir
2223
01:31:52,625 --> 01:31:54,792
-OU SUR LE TROTTOIR
2224
01:31:56,333 --> 01:31:59,542
-Trop de rĂŞves t'illusoires
2225
01:31:59,750 --> 01:32:02,042
Ô rage, ô désespoir
2226
01:32:02,208 --> 01:32:03,792
Je ne fais qu'y penser
2227
01:32:03,958 --> 01:32:07,333
-JE VEUX BRISER MES CHAĂŽNES
2228
01:32:08,750 --> 01:32:14,125
-Je me sens prisonnier
-JE VEUX CHANGER DE CHAĂŽNE
2229
01:32:14,333 --> 01:32:15,708
Cris de joie
2230
01:32:15,917 --> 01:32:18,667
-BientĂ´t, je serai chanteur
2231
01:32:19,917 --> 01:32:22,958
-Des groupies...
-FERONT MES CHĹ’URS
2232
01:32:23,167 --> 01:32:26,000
ON CONNAĂŽTRA
MES CHANSONS PAR CĹ’UR
2233
01:32:26,208 --> 01:32:28,250
-Car bientĂ´t...
2234
01:32:28,458 --> 01:32:29,667
-JE SERAI CHANTEUR
2235
01:32:29,875 --> 01:32:32,125
-Je te dis, la boxe thaĂŻ
c'est pas pour tout le monde, frère.
2236
01:32:32,292 --> 01:32:33,458
Regarde, moi, une erreur,
2237
01:32:33,625 --> 01:32:35,292
ce petit bâtard
il m'a déboîté l'épaule !
2238
01:32:35,500 --> 01:32:37,292
Il est parti, ce fils de pute.
2239
01:32:38,375 --> 01:32:39,875
-Bonsoir.
-Bonsoir.
2240
01:32:40,083 --> 01:32:42,250
-Deux personnes ?
-Non, pas du tout.
2241
01:32:42,458 --> 01:32:44,000
On est de News TV,
et on aimerait bien faire
2242
01:32:44,167 --> 01:32:45,583
un sujet sur la vie
après le succès télé.
2243
01:32:46,708 --> 01:32:47,792
-Ah, la télé !
-Oui.
2244
01:32:47,958 --> 01:32:49,208
-Vas-y, bouge pas.
2245
01:32:49,375 --> 01:32:51,000
Foule en délire
(-Merci.)
2246
01:32:51,167 --> 01:32:52,542
-Ce soir, on est lĂ
pour l'enterrement de vie
2247
01:32:52,750 --> 01:32:54,000
de jeune fille de Magalie !
2248
01:32:54,208 --> 01:32:56,000
Hurlements de joie
2249
01:32:56,208 --> 01:32:58,042
...
2250
01:32:59,667 --> 01:33:00,542
-Bonsoir.
2251
01:33:00,708 --> 01:33:05,500
-Je ne fais qu'y penser
Je veux briser mes chaînes
2252
01:33:05,667 --> 01:33:07,333
-Pourquoi vous me donnez une veste ?
2253
01:33:07,542 --> 01:33:11,917
-Je me sens prisonnier
Je veux changer de chaîne
2254
01:33:12,083 --> 01:33:13,042
-Deux secondes !
2255
01:33:13,208 --> 01:33:15,250
...
2256
01:33:15,417 --> 01:33:16,833
-Quoi ?
-Ouais, Steph, il y a...
2257
01:33:17,000 --> 01:33:18,167
-Bastien...
-Quoi ?
2258
01:33:18,917 --> 01:33:21,250
Ouais, monsieur Chevalier.
Il y a la télé.
2259
01:33:21,417 --> 01:33:22,667
-Il y a la télé ?
-Ouais,
2260
01:33:22,833 --> 01:33:24,125
ils vont faire
un reportage sur nous.
2261
01:33:24,292 --> 01:33:25,625
On va passer à la télé.
2262
01:33:26,333 --> 01:33:28,083
-OK, dis-leur que j'arrive.
-Ouais.
2263
01:33:28,750 --> 01:33:30,042
-File !
-Ouais.
2264
01:33:30,208 --> 01:33:31,625
-Et rentre ta chemise !
2265
01:33:32,833 --> 01:33:33,708
Non, non.
2266
01:33:33,875 --> 01:33:35,875
-Si, j'adore quand tu remets Bastien
à sa place comme ça.
2267
01:33:36,042 --> 01:33:39,083
-Non, je suis désolé, j'ai vraiment
pas le temps, faut que j'y aille.
2268
01:33:39,250 --> 01:33:41,667
-Vas-y, va faire ton manager.
2269
01:33:41,833 --> 01:33:44,083
Cris du public
Il rugit.
2270
01:33:44,250 --> 01:33:47,167
...
...
2271
01:33:47,333 --> 01:33:48,625
-Bouge pas, j'arrive.
2272
01:33:50,833 --> 01:33:54,000
-Oh, lĂ , lĂ . On n'a pas dit
qu'on arrĂŞtait les EVJF ?
2273
01:33:54,167 --> 01:33:55,042
C'est insupportable.
2274
01:33:56,375 --> 01:33:58,417
Je te préviens,
on prend plus de résa.
2275
01:33:58,583 --> 01:33:59,625
Ben, t'étais où ?
2276
01:33:59,792 --> 01:34:01,125
-Comptabilité.
-Ah.
2277
01:34:01,792 --> 01:34:03,417
Y a la télé là -bas
qui veut nous interviewer.
2278
01:34:03,583 --> 01:34:05,583
-Ouais, je sais.
-On est d'accord qu'on les dégage ?
2279
01:34:05,792 --> 01:34:06,833
-Oui, oui.
-Alors Rudy,
2280
01:34:07,000 --> 01:34:08,917
tu vas les voir, tu leur dis
qu'on n'est pas intéressés.
2281
01:34:09,083 --> 01:34:10,375
La télé, les caméras,
nous c'est fini.
2282
01:34:10,542 --> 01:34:11,667
-Je m'en occupe.
-Merci.
2283
01:34:11,833 --> 01:34:13,708
Musique dansante
2284
01:34:13,875 --> 01:34:17,500
...
2285
01:34:21,167 --> 01:34:23,917
Et... ça passera quand ?
-Ah.
2286
01:34:24,083 --> 01:34:25,500
-Je sais pas.
2287
01:34:25,667 --> 01:34:28,625
Alors, parlons du succès
de votre établissement.
2288
01:34:28,792 --> 01:34:30,000
-Oui.
2289
01:34:30,167 --> 01:34:33,000
-Est-ce que ce serait pas
une histoire d'amitié ?
2290
01:34:33,250 --> 01:34:35,417
-Ah non, non, non.
Non, non, c'est plus...
2291
01:34:35,583 --> 01:34:37,333
une question d'animation
moi je dirais.
2292
01:34:37,500 --> 01:34:38,500
En fait...
-Hein ?
2293
01:34:38,708 --> 01:34:40,958
-Moi je suis chanteur,
donc j'ai une aisance,
2294
01:34:41,125 --> 01:34:42,542
et les gens qui viennent ici,
ils le sentent.
2295
01:34:42,708 --> 01:34:44,208
-Non, non.
-Tout de suite, ça crée...
2296
01:34:44,375 --> 01:34:45,333
-Donne ça, Daniel.
-Quoi ?
2297
01:34:45,500 --> 01:34:47,000
-C'est surtout
une histoire de management.
2298
01:34:47,167 --> 01:34:48,750
-Pfff.
-Attends, tu permets ?
2299
01:34:48,917 --> 01:34:50,542
Depuis qu'on a repris
l'établissement,
2300
01:34:50,708 --> 01:34:52,500
on est sur une gamme
de
Sundig pour la sonorisation...
2301
01:34:52,667 --> 01:34:54,250
-Mais on s'en fout !
Tout le monde s'en fout.
2302
01:34:54,417 --> 01:34:56,042
Personne vient pour...
-Mais bien sûr que si !
2303
01:34:56,208 --> 01:34:57,542
-Personne vient ici
pour de la sono,
2304
01:34:57,708 --> 01:34:59,958
ils viennent parce qu'ils ont vu
mon clip. Vous l'avez vu ?
2305
01:35:00,125 --> 01:35:02,333
-Oui, oui, je l'ai vu.
On l'a tous vu.
2306
01:35:02,500 --> 01:35:05,417
-Pardon. C'est notre clip, Daniel.
-Mais c'est moi...
2307
01:35:05,583 --> 01:35:06,708
-Je suis le réalisateur.
2308
01:35:06,875 --> 01:35:08,667
-Tout le monde s'en fout.
Vous l'avez vu ?
2309
01:35:08,833 --> 01:35:10,125
-Oui.
-Je vous le fais ?
2310
01:35:10,292 --> 01:35:13,333
-Tu l'as fait 5 fois ce soir.
-Je l'ai fait 3 fois,
2311
01:35:13,500 --> 01:35:15,333
il y avait un EVJF,
j'ai pas eu le temps de le placer.
2312
01:35:15,500 --> 01:35:17,958
Je vous le fais un peu
a cappella, intime.
2313
01:35:18,125 --> 01:35:19,042
3, 4...
2314
01:35:19,250 --> 01:35:21,958
Musique de la chanson
de Simplement Dan
2315
01:35:22,125 --> 01:37:15,125
...
2316
01:37:15,875 --> 01:37:18,167
Musique rock douce
2317
01:37:18,333 --> 01:38:43,375
...
2318
01:38:44,167 --> 01:39:28,417
...
2319
01:39:29,583 --> 01:39:47,792
...
2320
01:39:48,792 --> 01:40:19,333
...
2321
01:40:21,458 --> 01:40:22,708
Musique dramatique
2322
01:40:22,917 --> 01:40:27,542
...
2323
01:40:27,708 --> 01:40:29,583
-Alex Martini, brigade fluviale.
2324
01:40:29,750 --> 01:40:31,667
Descendez de ce catamaran !
2325
01:40:32,542 --> 01:40:36,083
-Fred Costa, l'animateur vedette,
venait de se lancer
2326
01:40:36,250 --> 01:40:39,250
dans une carrière d'acteur,
juste avant son terrible accident,
2327
01:40:39,417 --> 01:40:41,583
qui lui aura malheureusement
coûté la vie.
2328
01:40:41,750 --> 01:40:44,000
-Voici les images
de sa dernière story.
2329
01:40:44,167 --> 01:40:46,875
*-Les amis je vous dis Ă lundi,
bon week-end Ă tous.
2330
01:40:47,042 --> 01:40:49,250
*Et surtout,
profitez bien des vĂ´tres,
2331
01:40:49,417 --> 01:40:51,375
*parce que vous sav...
Aaah !
2332
01:40:51,542 --> 01:40:53,292
Il crie.
2333
01:40:53,458 --> 01:40:56,958
...
2334
01:40:59,500 --> 01:41:00,667
Plouf
2335
01:41:06,667 --> 01:41:07,917
-C'est triste.
2336
01:41:09,000 --> 01:41:10,875
-Nous venons d'apprendre
qu'une solution...
2336
01:41:11,305 --> 01:42:11,743
Merci d'valuer ces sous-titres Ă www.osdb.link/a6dvd.
Aidez les autres utilisateurs Ă choisir les meilleurs sous-titres
170438