Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,541 --> 00:02:26,708
- [Helen] Roy?
2
00:02:33,333 --> 00:02:34,208
Roy?
3
00:02:38,541 --> 00:02:39,375
Roy?
4
00:02:44,041 --> 00:02:46,416
Roy, what're you doing in
there? I've been calling you.
5
00:02:46,416 --> 00:02:49,666
- I'm coming, I'm just finishing
up. I'll be right there.
6
00:02:49,666 --> 00:02:51,333
(toilet flushes)
- Why did you lock the door?
7
00:02:51,333 --> 00:02:52,583
What if something happened to you?
8
00:02:52,583 --> 00:02:54,208
How would I get in to help you?
9
00:02:57,250 --> 00:02:58,750
- I'm sorry. I didn't
know the door was locked.
10
00:02:58,750 --> 00:03:01,250
- Well, how is it you spend
so much time in there?
11
00:03:01,250 --> 00:03:03,791
I go in, I do what I
need to do, I get out.
12
00:03:03,791 --> 00:03:06,583
What are you doing? Taking a nap?
13
00:03:06,583 --> 00:03:08,250
- Yes, Helen, I was taking a nap.
14
00:03:20,041 --> 00:03:21,125
- That breaks the record that was set
15
00:03:21,125 --> 00:03:23,416
back in October of 1979.
16
00:03:23,416 --> 00:03:26,666
Normal pressures, we're
looking at about 29 or so.
17
00:03:26,666 --> 00:03:27,583
And now to turn to those clouds
18
00:03:27,583 --> 00:03:29,791
that some people are talking about.
19
00:03:29,791 --> 00:03:31,541
There have been some interesting
sightings around Troy.
20
00:03:31,541 --> 00:03:34,291
People have been sending
us tweets all morning.
21
00:03:34,291 --> 00:03:35,541
Certain areas are better than others
22
00:03:35,541 --> 00:03:37,750
for viewing these interesting formations.
23
00:03:37,750 --> 00:03:39,666
Some of you older viewers
might be reminded of
24
00:03:39,666 --> 00:03:42,666
the radioactive clouds
we had back in the 1950s.
25
00:03:42,666 --> 00:03:43,833
Well, if you see something interesting,
26
00:03:43,833 --> 00:03:45,750
go ahead and send us a tweet at...
27
00:03:55,291 --> 00:03:56,625
- Let me see.
28
00:04:11,083 --> 00:04:12,875
I'm going to wipe you.
29
00:04:13,791 --> 00:04:14,625
Yeah.
30
00:04:19,333 --> 00:04:22,208
Hi, guys. It's me and Henry.
31
00:04:23,291 --> 00:04:25,208
And we're here.
32
00:04:25,208 --> 00:04:27,708
I'm sorry I'm whispering,
but it's nap time.
33
00:04:27,708 --> 00:04:31,583
So, I'm gonna keep whispering.
I hope you guys can hear me.
34
00:04:31,583 --> 00:04:34,791
And turn your volumes up.
35
00:04:34,791 --> 00:04:38,041
But I wanted to show
you a more realistic way
36
00:04:38,041 --> 00:04:41,208
of feeding your Reborn baby doll.
37
00:04:41,208 --> 00:04:45,083
So here's my bottle and what you do is
38
00:04:45,916 --> 00:04:48,916
instead of just doing
this and staying still,
39
00:04:48,916 --> 00:04:53,000
you push the bottle
against the baby's face,
40
00:04:53,000 --> 00:04:55,875
and you keep doing that
and it looks like he's
41
00:04:55,875 --> 00:04:59,500
drinking from the bottle
and his vinyl will move
42
00:04:59,500 --> 00:05:02,208
and the milk in the bottle will also move.
43
00:05:02,208 --> 00:05:04,916
So if you do that, it looks
like he's actually drinking
44
00:05:04,916 --> 00:05:07,250
the milk and not just
sucking on the nipple.
45
00:05:15,250 --> 00:05:17,333
Roy, do you see any more of these pieces?
46
00:05:17,333 --> 00:05:20,791
The light-gray with black speckles on 'em?
47
00:05:22,291 --> 00:05:23,208
- Um...
48
00:05:24,166 --> 00:05:25,208
Try that one.
49
00:05:27,208 --> 00:05:28,208
- Yes, thank you.
50
00:05:35,208 --> 00:05:37,833
Can you see any more like that?
51
00:05:43,500 --> 00:05:44,333
- No.
52
00:05:45,750 --> 00:05:49,916
- Oh, look, my video uploaded. Ha-ha-ha.
53
00:05:49,916 --> 00:05:52,166
Hi, guys. It's me and Henry.
54
00:05:52,166 --> 00:05:55,416
He's my,
he's in my arms right now.
55
00:05:57,833 --> 00:06:01,083
You should do a video with
us. People would love that.
56
00:06:01,541 --> 00:06:02,750
What?
57
00:06:02,750 --> 00:06:06,416
A lot of girls on YouTube
get their husbands to do it.
58
00:06:06,416 --> 00:06:08,625
And some of the guys on
the videos are even holding
59
00:06:08,625 --> 00:06:11,208
and dancing with their Reborns.
60
00:06:11,208 --> 00:06:13,125
- I'm certainly not dancing.
61
00:06:13,125 --> 00:06:14,666
- We could take it to the hardware store.
62
00:06:14,666 --> 00:06:17,083
Something like manly, like that.
63
00:06:18,791 --> 00:06:22,083
- Oh, we can go to the
hardware store if you want.
64
00:06:22,083 --> 00:06:22,958
I ain't dancin'.
65
00:06:23,958 --> 00:06:25,250
- You hear that, Henry?
66
00:06:26,166 --> 00:06:27,750
We're going to the hardware store
67
00:06:27,750 --> 00:06:30,291
and Daddy's gonna take you dancin'.
68
00:06:31,833 --> 00:06:33,166
- [Man On TV] This will protect your home.
69
00:06:33,166 --> 00:06:36,041
This wood is gonna protect your home.
70
00:06:36,041 --> 00:06:38,208
Let's go check in with Ben in the house.
71
00:06:41,208 --> 00:06:43,000
- Oh, my god!
72
00:06:44,666 --> 00:06:48,458
It's so beautiful. (laughs) So beautiful.
73
00:06:48,458 --> 00:06:53,208
Oh, my god. Oh, I can't
believe it's so beautiful.
74
00:06:53,208 --> 00:06:56,416
I think my old house was like a hurdle
75
00:06:56,416 --> 00:06:59,458
standing in our way of moving forward.
76
00:06:59,458 --> 00:07:01,583
Creating problems.
77
00:07:01,583 --> 00:07:03,250
Not because of the memories.
78
00:07:03,250 --> 00:07:06,500
(Helen sobs)
79
00:07:06,500 --> 00:07:09,083
We live with all of our new memories,
80
00:07:09,083 --> 00:07:11,291
and we have a lot of the old memories.
81
00:07:11,291 --> 00:07:13,000
(Roy sobs)
82
00:07:13,000 --> 00:07:15,083
- [Man On TV] It's finally
letting them see...
83
00:07:16,500 --> 00:07:20,541
Seeing the girls finally
realizing that it's gonna be okay.
84
00:07:23,625 --> 00:07:25,583
But the weight of that house...
85
00:07:25,583 --> 00:07:27,041
(Helen groans)
86
00:07:27,041 --> 00:07:28,375
Well, I guess there's
just one thing left to do.
87
00:07:28,375 --> 00:07:30,500
(Helen sighs)
Welcome home, Scott family.
88
00:07:31,375 --> 00:07:34,250
Welcome home!
(Helen sighs)
89
00:07:34,250 --> 00:07:35,125
- Roy.
90
00:07:39,500 --> 00:07:40,750
Roy?
91
00:07:40,750 --> 00:07:41,791
- [Roy] Yeah?
92
00:07:41,791 --> 00:07:44,375
- Can you come help me a sec?
- What do you need?
93
00:07:44,375 --> 00:07:47,416
- Um, I need you to come
help me get to the bedroom.
94
00:07:47,416 --> 00:07:50,208
I can't move my knee.
- Oh, I'm coming.
95
00:07:56,208 --> 00:07:57,500
- What, is it giving you trouble again?
96
00:07:57,500 --> 00:07:59,875
- (sighs) I don't... It was fine before.
97
00:07:59,875 --> 00:08:02,458
Maybe it's gonna rain
or the weather changed.
98
00:08:02,458 --> 00:08:04,208
It's just... (sighs)
99
00:08:04,208 --> 00:08:07,000
- [Roy] Well, maybe we
should go see Dr. Pam.
100
00:08:07,000 --> 00:08:08,500
Maybe we should find somebody else,
101
00:08:08,500 --> 00:08:10,375
since she doesn't know
what she's talking about.
102
00:08:10,375 --> 00:08:12,000
All right, all right, all right.
103
00:08:12,000 --> 00:08:14,083
Give me this. Can you stand?
104
00:08:14,083 --> 00:08:15,916
- Yeah. No, I gotta push off here.
105
00:08:15,916 --> 00:08:17,625
- [Roy] Okay. Stand.
106
00:08:18,458 --> 00:08:19,833
All right, all right, all right?
107
00:08:19,833 --> 00:08:20,666
- [Helen] Okay.
108
00:08:21,666 --> 00:08:24,125
- [Roy] Just give me your
weight, give me your weight.
109
00:08:24,125 --> 00:08:26,708
- [Helen] Okay, (sighs) okay.
110
00:08:26,708 --> 00:08:28,583
- [Roy] All right. Lean
this way, lean to me.
111
00:08:28,583 --> 00:08:29,708
- Yeah.
- Okay, there you go.
112
00:08:29,708 --> 00:08:31,958
- [Helen] Yeah, back. Okay.
113
00:08:33,833 --> 00:08:35,291
- [Roy] All right.
114
00:08:36,250 --> 00:08:38,875
All right, slow down.
We're not in a hurry.
115
00:08:45,208 --> 00:08:49,375
- I don't know what happened.
- Well, it just does.
116
00:08:49,375 --> 00:08:50,208
- Yeah.
117
00:08:56,458 --> 00:08:58,083
Oh, that's much better.
118
00:08:58,083 --> 00:08:59,291
- Good.
119
00:09:31,875 --> 00:09:33,458
- [Helen] What is going on here?
120
00:09:34,875 --> 00:09:35,708
Roy?
121
00:09:37,250 --> 00:09:39,083
What's happening?
- Huh?
122
00:09:39,083 --> 00:09:40,750
- What are you doing?
- Oh.
123
00:09:40,750 --> 00:09:42,500
Didn't you see the puddle
of water on the floor?
124
00:09:42,500 --> 00:09:43,500
- [Helen] What puddle?
125
00:09:43,500 --> 00:09:46,208
- There was a puddle of
water coming from the fridge.
126
00:09:46,208 --> 00:09:48,166
And if it doesn't get fixed,
it's gonna be a bigger puddle.
127
00:09:48,166 --> 00:09:50,291
So, do you want this whole
area covered in water?
128
00:09:50,291 --> 00:09:53,583
- No, definitely not.
Especially not today.
129
00:09:53,583 --> 00:09:56,291
I have my Reborn Angels
group meeting today.
130
00:09:56,291 --> 00:09:59,541
It's my turn to host it. I told you this.
131
00:09:59,541 --> 00:10:02,625
Are you sure you can fix it or
should we just call someone?
132
00:10:02,625 --> 00:10:03,875
- Helen.
133
00:10:03,875 --> 00:10:04,875
- [Helen] You know, this has to be done
134
00:10:04,875 --> 00:10:07,625
before the ladies come over.
- Helen, I am fixing it.
135
00:10:07,625 --> 00:10:09,791
It will take me an hour, at most.
136
00:10:09,791 --> 00:10:12,625
Just, just let me do it in some
peace and quiet, all right?
137
00:10:12,625 --> 00:10:14,208
- Okay, I'm going to the market.
138
00:10:14,208 --> 00:10:16,208
Just gonna get some stuff for my party.
139
00:10:18,250 --> 00:10:19,916
- Oh, come to think of it, you know,
140
00:10:19,916 --> 00:10:22,916
if you stop by Famous, bring
me back a couple of dogs.
141
00:10:22,916 --> 00:10:24,625
- [Helen] Okay.
142
00:10:24,625 --> 00:10:25,458
- Thanks.
143
00:10:30,750 --> 00:10:33,166
- [Clerk] Your total's gonna be $50.05.
144
00:10:44,000 --> 00:10:45,583
- Here you go.
145
00:10:45,583 --> 00:10:46,416
- I'm sorry.
146
00:10:54,041 --> 00:10:54,833
(paper tears)
147
00:10:54,833 --> 00:10:55,666
Have a good day.
148
00:10:57,833 --> 00:10:59,208
- Can I get a bag for that?
149
00:11:00,250 --> 00:11:01,125
- Sorry.
150
00:11:04,125 --> 00:11:04,958
- Thank you.
151
00:11:15,375 --> 00:11:17,875
Excuse me. I'm sorry.
152
00:11:17,875 --> 00:11:19,500
Sorry.
153
00:11:19,500 --> 00:11:20,625
Is this the end of the line?
154
00:11:20,625 --> 00:11:22,666
- Yeah, but you can slide right in here.
155
00:11:22,666 --> 00:11:24,875
- Oh, are you sure?
- Oh, yeah, no problem.
156
00:11:24,875 --> 00:11:25,708
- Thank you.
- No problem.
157
00:11:25,708 --> 00:11:26,583
- Thank you so much.
158
00:11:31,458 --> 00:11:34,250
- Take care of that baby!
- I will.
159
00:12:02,708 --> 00:12:05,500
(sighs) God.
160
00:12:21,291 --> 00:12:22,666
Okay, baby.
161
00:12:22,666 --> 00:12:23,500
In you go.
162
00:12:33,833 --> 00:12:34,666
Hi.
163
00:12:38,166 --> 00:12:39,708
Thanks for coming.
164
00:12:39,708 --> 00:12:42,375
Thanks for coming, Harold. I'm
sorry to drag you down here.
165
00:12:42,375 --> 00:12:45,541
- Oh, don't worry it. I'm happy to help.
166
00:12:45,541 --> 00:12:47,708
- What do you think happened to it?
167
00:12:47,708 --> 00:12:48,541
- I don't know.
168
00:12:49,666 --> 00:12:51,541
I think you must've hit a
nail. Did you hit anything?
169
00:12:51,541 --> 00:12:52,500
- No.
170
00:12:52,500 --> 00:12:54,750
- Pothole, anything?
- No, I don't think so.
171
00:12:55,666 --> 00:12:58,250
- You can take my van,
Helen, if you need to go.
172
00:12:58,250 --> 00:13:00,291
Roy told me about your party.
- Really?
173
00:13:00,291 --> 00:13:02,291
- Yeah, of course. I mean,
if you're in a hurry.
174
00:13:02,291 --> 00:13:04,333
- Well, thank you. That would be great.
175
00:13:05,333 --> 00:13:06,208
Okay.
176
00:13:12,833 --> 00:13:15,750
Roy? Don't forget your dogs.
177
00:13:15,750 --> 00:13:17,750
And I ate some of your fries, too.
178
00:13:17,750 --> 00:13:20,375
(car alarm wails)
- Put the, hit the unlock.
179
00:13:20,375 --> 00:13:21,458
- [Helen] Oh.
180
00:13:22,333 --> 00:13:23,625
- Hit the unlock. There we go.
181
00:13:23,625 --> 00:13:26,041
- Yeah, is that okay?
- What did you say?
182
00:13:26,041 --> 00:13:28,666
- [Helen] I said I ate some
of your fries, I'm sorry.
183
00:13:29,500 --> 00:13:31,791
- Listen, we're gonna get a
drink on the way home, so...
184
00:13:31,791 --> 00:13:33,833
- Okay.
(car door closes)
185
00:13:45,208 --> 00:13:46,125
- Two more sportsman's.
186
00:13:46,125 --> 00:13:47,875
- No, no, no. Not for me, I've had enough.
187
00:13:47,875 --> 00:13:50,583
- Oh, come on. We haven't
been out in a while.
188
00:13:50,583 --> 00:13:51,916
Two more.
189
00:13:51,916 --> 00:13:53,958
- (sighs) All right, all right.
190
00:13:57,416 --> 00:13:58,250
- You know Frank?
191
00:13:59,250 --> 00:14:00,625
Reynolds.
192
00:14:00,625 --> 00:14:04,625
Old northy with a mechanic
shop down on Hoosick.
193
00:14:04,625 --> 00:14:05,958
- [Roy] Oh, yeah.
194
00:14:05,958 --> 00:14:07,416
- (sighs) He's closing down.
195
00:14:08,375 --> 00:14:10,833
Closing up shop.
- Oh, what happened?
196
00:14:10,833 --> 00:14:12,000
- He broke his leg!
197
00:14:13,875 --> 00:14:15,375
Can't afford to stay open.
198
00:14:15,375 --> 00:14:16,833
- That's too bad.
- Well, well.
199
00:14:16,833 --> 00:14:18,875
He really wasn't making any money anyway.
200
00:14:18,875 --> 00:14:20,541
It was just a way to get
him out of the house.
201
00:14:20,541 --> 00:14:21,625
(Roy chuckles)
202
00:14:21,625 --> 00:14:23,500
On the bright side, he might
be able to get some of that
203
00:14:23,500 --> 00:14:25,958
medical marijuana Cuomo's givin' up.
204
00:14:25,958 --> 00:14:27,333
- Maybe that's why he broke his leg.
205
00:14:27,333 --> 00:14:30,416
(Harold laughs)
206
00:14:30,416 --> 00:14:34,416
- To old friends and dead
friends. May the two never meet.
207
00:14:34,416 --> 00:14:35,666
- Cheers.
- Cheers.
208
00:14:43,250 --> 00:14:44,625
- Can you remember the
couple that used to live
209
00:14:44,625 --> 00:14:47,208
across the street from
us on Imperial Boulevard?
210
00:14:47,208 --> 00:14:49,041
Francesco and his wife?
- Yeah?
211
00:14:51,125 --> 00:14:52,250
- Well, the wife died.
212
00:14:53,750 --> 00:14:54,875
I heard the wife died.
213
00:14:56,166 --> 00:14:57,333
- How?
214
00:14:57,333 --> 00:14:58,708
- I don't know.
215
00:14:58,708 --> 00:15:01,041
It's not important to
the story. Just hold on.
216
00:15:02,250 --> 00:15:04,000
So, when I hear this,
217
00:15:05,083 --> 00:15:08,500
without even being fully conscious of it,
218
00:15:08,500 --> 00:15:11,500
the first thing that pops into my mind is
219
00:15:11,500 --> 00:15:13,208
"what a lucky guy."
220
00:15:15,750 --> 00:15:17,708
I was actually a little jealous of him.
221
00:15:19,750 --> 00:15:22,833
And then I started to fanatisize
just for a second about
222
00:15:24,791 --> 00:15:29,458
Helen dying and living
life without her around.
223
00:15:32,416 --> 00:15:34,958
I immediately felt terrible.
224
00:15:39,500 --> 00:15:44,208
I don't think I've ever had
such a thought in my whole life.
225
00:15:44,208 --> 00:15:47,500
- I don't think it's all
that uncommon, actually.
226
00:15:49,000 --> 00:15:50,875
I wouldn't be surprised if most spouses
227
00:15:50,875 --> 00:15:53,875
feel the exact same thing at
some point in their lives.
228
00:15:53,875 --> 00:15:56,916
(chuckles) Especially after 40 years!
229
00:15:56,916 --> 00:15:57,750
- Yeah.
230
00:15:59,250 --> 00:16:01,958
Well, if that's true, then it's all shit.
231
00:16:03,458 --> 00:16:05,708
We're just doomed. What's the point?
232
00:16:07,500 --> 00:16:09,333
- You're drunk, aren't ya?
233
00:16:09,333 --> 00:16:10,416
Whenever you get drunk,
234
00:16:10,416 --> 00:16:13,125
you always think you're a horrible person.
235
00:16:13,125 --> 00:16:14,041
It's ridiculous.
236
00:16:48,416 --> 00:16:49,500
- How was it?
237
00:16:50,416 --> 00:16:51,458
- Oh, it was fine.
238
00:16:52,666 --> 00:16:54,916
(grunts) Good to see Harold.
239
00:16:54,916 --> 00:16:56,291
- What's he up to?
240
00:16:57,583 --> 00:16:59,625
- Oh, you know. Same old stuff.
241
00:17:03,208 --> 00:17:04,083
How was your party?
242
00:17:04,083 --> 00:17:07,458
- Oh, (chuckles) I feel
so stupid sometimes.
243
00:17:07,458 --> 00:17:10,375
I mixed up the days.
It's tomorrow, actually.
244
00:17:10,375 --> 00:17:12,166
(Roy and Helen chuckle)
245
00:17:12,166 --> 00:17:13,791
- At least you have all the stuff.
246
00:17:13,791 --> 00:17:15,041
- Yeah.
247
00:17:15,041 --> 00:17:17,791
- (groans) My back.
248
00:17:19,916 --> 00:17:23,250
So, uh...
(distant clock chimes)
249
00:17:23,250 --> 00:17:25,833
Harold's going fishing
tomorrow at Lake George.
250
00:17:27,750 --> 00:17:29,291
Back Monday.
251
00:17:29,291 --> 00:17:30,708
I think I wanna go.
252
00:17:31,791 --> 00:17:33,666
(sighs) Haven't been fishing in a while.
253
00:17:33,666 --> 00:17:35,833
- Yeah, that sounds nice.
254
00:17:37,583 --> 00:17:38,416
Goodnight.
255
00:17:40,458 --> 00:17:42,208
- Yeah, night.
256
00:18:21,958 --> 00:18:23,708
- Are you not hungry?
257
00:18:26,125 --> 00:18:27,583
What's the matter?
258
00:18:29,291 --> 00:18:30,875
You must be hungry.
259
00:18:34,250 --> 00:18:37,291
You want Momma to feed you, huh?
260
00:18:37,291 --> 00:18:38,166
Yeah.
261
00:18:39,916 --> 00:18:40,750
I know.
262
00:18:41,708 --> 00:18:42,541
I know.
263
00:18:43,666 --> 00:18:44,666
Yes, I know.
264
00:18:51,416 --> 00:18:54,750
(sighs) Such a good Hen.
265
00:18:54,750 --> 00:18:55,541
Yes.
266
00:20:39,583 --> 00:20:40,916
- What the hell?
267
00:21:00,166 --> 00:21:02,083
- [Woman] I like the cupcakes.
268
00:21:02,083 --> 00:21:05,208
- Oh, she's so good. (chuckles)
269
00:21:05,208 --> 00:21:08,083
- Isn't there great
comfort in holding a baby?
270
00:21:08,083 --> 00:21:08,916
- Yes.
271
00:21:08,916 --> 00:21:12,541
- Especially when they're
not crying. (laughs)
272
00:21:12,541 --> 00:21:14,000
- She's such a good baby.
(background chatter)
273
00:21:14,000 --> 00:21:14,875
- I know.
274
00:21:18,458 --> 00:21:22,791
- Okay, everybody, we have
an announcement today.
275
00:21:22,791 --> 00:21:25,750
Rebecca has got her new baby doll today.
276
00:21:30,000 --> 00:21:31,500
Here you go.
277
00:21:31,500 --> 00:21:32,791
- Gee, thank you.
278
00:22:00,250 --> 00:22:01,875
- Really beautiful.
279
00:22:03,208 --> 00:22:05,416
She is just gonna be a stunner.
280
00:22:06,916 --> 00:22:07,916
Look at her.
281
00:22:29,958 --> 00:22:33,458
- It was nice to see you.
- Goodbye, Aunt Helen.
282
00:22:33,458 --> 00:22:35,750
- [Helen] I'll see you next month.
283
00:22:46,625 --> 00:22:49,416
- Troy police and area
hospitals are reporting that
284
00:22:49,416 --> 00:22:52,041
a number of people have been
taken to the emergency room
285
00:22:52,041 --> 00:22:55,875
starting earlier today, after
going into a sort of temporary
286
00:22:55,875 --> 00:22:59,541
"walking coma," as some health
officials are calling it.
287
00:22:59,541 --> 00:23:02,291
Police have reported
receiving calls all over Troy
288
00:23:02,291 --> 00:23:05,291
related to different people
standing up against walls,
289
00:23:05,291 --> 00:23:08,208
unresponsive, sometimes for hours.
290
00:23:08,208 --> 00:23:11,083
Emergency workers are reporting
similar instances of being
291
00:23:11,083 --> 00:23:14,208
called into people's homes
to tend to family members
292
00:23:14,208 --> 00:23:16,041
who had begun staring at the wall
293
00:23:16,041 --> 00:23:18,833
and appearing to lose consciousness or...
294
00:25:45,375 --> 00:25:49,291
- I mean, ultimately I think
we've been really fortunate
295
00:25:49,291 --> 00:25:52,583
to be surrounded by people
that appreciate our work
296
00:25:52,583 --> 00:25:55,791
and want to foster our process.
297
00:25:56,958 --> 00:26:00,666
I think it's extremely
important for all artists,
298
00:26:00,666 --> 00:26:01,708
as I'm sure you know,
299
00:26:02,875 --> 00:26:05,166
to find people that add to the process.
300
00:26:05,166 --> 00:26:10,166
You know, be it a benefactor,
a curator, collaborator,
301
00:26:11,208 --> 00:26:14,208
or hopefully a muse.
(audience chuckles)
302
00:26:14,208 --> 00:26:16,083
- Um, yeah. I agree.
303
00:26:16,083 --> 00:26:19,250
But I don't think what
we do is for everyone.
304
00:26:19,250 --> 00:26:24,250
I think it's not very easy
and it's not always very nice.
305
00:26:25,583 --> 00:26:29,166
We fight all the time
when we work and, uh,
306
00:26:30,166 --> 00:26:33,250
it gets pretty nasty a lot
of the time, (chuckles) but,
307
00:26:33,250 --> 00:26:35,791
I don't know, I think...
308
00:26:35,791 --> 00:26:37,083
I guess we trust each other enough
309
00:26:37,083 --> 00:26:38,958
that it's become part of our process.
310
00:26:39,833 --> 00:26:43,083
Like, um, our process is an argument.
311
00:26:44,041 --> 00:26:47,375
- Yeah, I think that we've always operated
312
00:26:47,375 --> 00:26:50,500
under the notion that
creation needs destruction.
313
00:26:50,500 --> 00:26:53,666
You know, the whole "can't
make an omelet" scenario.
314
00:26:54,958 --> 00:26:56,916
And a lot of the time, this
can be a really violent thing
315
00:26:56,916 --> 00:27:00,958
to witness because we're
brutally honest with each other.
316
00:27:02,083 --> 00:27:03,708
There's no bullshit.
317
00:27:05,375 --> 00:27:08,958
There's a great Graham Greene
quote from "The Third Man."
318
00:27:08,958 --> 00:27:13,208
Orson Welles says "Italy
had war and revolution
319
00:27:13,208 --> 00:27:16,208
for 1,000 years, but
they managed to produce
320
00:27:16,208 --> 00:27:19,416
the Renaissance,
Michelangelo, Sistine Chapel.
321
00:27:20,583 --> 00:27:24,583
Switzerland had peace and
brotherly love for 500 years,
322
00:27:24,583 --> 00:27:26,416
and the result?
323
00:27:26,416 --> 00:27:27,875
The cuckoo clock."
324
00:27:31,166 --> 00:27:32,250
That's my favorite.
325
00:27:32,250 --> 00:27:35,458
Uh, so, are there any other questions?
326
00:27:37,500 --> 00:27:41,083
- [Student] Uh, hi, I'm Matt
Young. I'm a biology major.
327
00:27:41,083 --> 00:27:42,958
But I'm still a huge fan of your work,
328
00:27:42,958 --> 00:27:45,458
and I was wondering if you had any current
329
00:27:45,458 --> 00:27:49,041
or future projects that you
could discuss with us today.
330
00:27:49,041 --> 00:27:50,625
- Helen.
331
00:27:50,625 --> 00:27:52,750
- Oh, shit. Um, (chuckles) excuse me.
332
00:27:54,208 --> 00:27:56,916
- Uh...
(footsteps clack)
333
00:27:56,916 --> 00:27:59,916
Well, uh, we...
334
00:28:00,875 --> 00:28:02,916
- So, do you guys need anything else?
335
00:28:02,916 --> 00:28:04,458
Would you like to see a dessert menu?
336
00:28:04,458 --> 00:28:05,625
Maybe have some coffee?
337
00:28:05,625 --> 00:28:07,291
- No, I'm fine. Thanks.
338
00:28:07,291 --> 00:28:09,750
- I'll have coffee.
- Okay, would you like milk?
339
00:28:12,375 --> 00:28:13,458
- Yeah, thank you.
340
00:28:13,458 --> 00:28:14,500
Please, thank you.
- All right.
341
00:28:14,500 --> 00:28:15,916
Okay, I'll be right back.
342
00:28:18,500 --> 00:28:20,000
- I don't know why I just asked for milk.
343
00:28:20,000 --> 00:28:21,708
I could've gotten it from you.
344
00:28:21,708 --> 00:28:23,166
(Helen chuckles)
345
00:28:24,875 --> 00:28:27,750
Public lactation. (chuckles)
346
00:28:27,750 --> 00:28:28,583
Oh, man.
347
00:28:30,958 --> 00:28:32,833
That was pretty amazing.
348
00:28:32,833 --> 00:28:34,083
(Helen chuckles)
No, seriously.
349
00:28:34,083 --> 00:28:36,500
I mean, I know it was
embarrassing, but it was...
350
00:28:37,958 --> 00:28:38,875
It was...
351
00:28:40,333 --> 00:28:41,458
(chuckles) It was, I don't know.
352
00:28:41,458 --> 00:28:43,458
I wish we had thought of that ourselves.
353
00:28:44,916 --> 00:28:46,250
- We can always say we did.
354
00:28:50,750 --> 00:28:52,458
- [Alex] That's true.
355
00:28:57,666 --> 00:29:01,875
♪ Lying on my back, I heard music ♪
356
00:29:03,583 --> 00:29:08,583
♪ Felt unsure and catastrophic ♪
357
00:29:09,583 --> 00:29:14,583
♪ Had to tell myself it's only music ♪
358
00:29:15,541 --> 00:29:19,000
♪ It blows my mind, but it's like that ♪
359
00:29:19,000 --> 00:29:22,166
- [Waitress] Okay, here is your coffee.
360
00:29:22,166 --> 00:29:23,000
- Thank you.
361
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
- [Waitress] If you
guys need anything else,
362
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
just let me know.
- Thanks.
363
00:29:31,625 --> 00:29:33,208
- I wonder how long it's
gonna take you to leave me
364
00:29:33,208 --> 00:29:34,291
after I have the baby.
365
00:29:35,666 --> 00:29:38,000
I'd be surprised if it's
more than five years.
366
00:29:41,541 --> 00:29:44,625
I'm not trying to pick a
fight or anything, I'm just,
367
00:29:44,625 --> 00:29:46,041
I'm just curious.
368
00:29:47,291 --> 00:29:49,166
- You're just curious?
369
00:29:57,583 --> 00:29:59,083
- That girl earlier?
370
00:30:00,666 --> 00:30:03,250
The one I saw you talking to afterwards.
371
00:30:03,250 --> 00:30:04,125
- Mm-hm?
372
00:30:06,500 --> 00:30:07,958
- That's the girl you fucked.
373
00:30:08,916 --> 00:30:10,541
Right?
374
00:30:13,833 --> 00:30:16,125
- Yeah.
375
00:30:17,791 --> 00:30:19,208
- She's cute.
376
00:30:21,208 --> 00:30:22,833
- Yeah, she's fine.
377
00:30:23,708 --> 00:30:25,375
- Just fine?
- Mm-hm.
378
00:30:41,833 --> 00:30:42,791
I'm gonna go smoke.
379
00:30:45,041 --> 00:30:45,875
- Mm-hm.
380
00:30:47,583 --> 00:30:50,458
Where would awkward moments
be without cigarette breaks?
381
00:30:50,458 --> 00:30:52,625
♪ Alex ♪
382
00:30:52,625 --> 00:30:55,791
♪ Your love will sing for you ♪
383
00:31:09,250 --> 00:31:10,916
- What the hell?
- Are you all right?
384
00:31:10,916 --> 00:31:12,833
- What happened, sir?
385
00:31:12,833 --> 00:31:15,875
- I just picked up the glass
and it exploded in my hand.
386
00:31:15,875 --> 00:31:17,875
- Shattered to pieces.
- Oh, that's crazy.
387
00:31:20,708 --> 00:31:23,541
- [Woman] He's bleeding, he's bleeding.
388
00:31:41,333 --> 00:31:45,333
(high-pitched screeching tones)
389
00:32:06,875 --> 00:32:09,250
(Alex sighs)
390
00:32:13,750 --> 00:32:17,083
- I'm so sorry about that.
- No, it exploded in his-
391
00:32:17,083 --> 00:32:18,333
- [Barman] And it didn't fall or anything?
392
00:32:18,333 --> 00:32:21,166
- [Man] I have no idea. It just exploded.
393
00:32:21,166 --> 00:32:22,708
- [Barman] I'll get you some
rubbing alcohol right away.
394
00:32:22,708 --> 00:32:24,416
Just try and keep pressure on it.
395
00:32:25,500 --> 00:32:28,416
- Oh, wow.
- Oh, yeah, yeah.
396
00:32:28,416 --> 00:32:29,541
- What happened?
397
00:32:29,541 --> 00:32:32,750
- I don't know. This guy's glass
just shattered in his hand.
398
00:32:32,750 --> 00:32:33,583
Looks pretty bad.
399
00:32:34,958 --> 00:32:36,541
Oh, my god. What happened to your eye?
400
00:32:36,541 --> 00:32:37,958
- What do you mean?
- I don't know.
401
00:32:37,958 --> 00:32:40,166
Like, it's red. Does it hurt?
402
00:32:40,166 --> 00:32:41,541
- No.
403
00:32:41,541 --> 00:32:43,666
Not at all. Is it here?
404
00:32:43,666 --> 00:32:45,708
- [Helen] Yeah, like, it's all-
405
00:32:45,708 --> 00:32:47,541
- Is it both?
- No, just this eye.
406
00:32:47,541 --> 00:32:49,333
It's like fucking red, it's bleeding.
407
00:32:49,333 --> 00:32:51,041
- Like bloodshot?
408
00:32:51,041 --> 00:32:51,958
Where?
409
00:32:53,708 --> 00:32:56,541
- What the fuck was that?
- Oh, my god.
410
00:32:56,541 --> 00:32:59,125
Are you okay?
- Yeah, I'm fine, I'm fine.
411
00:33:00,083 --> 00:33:02,166
What was that?
- I have no idea.
412
00:33:11,875 --> 00:33:14,375
What the f-
- Can you drive like that?
413
00:33:14,375 --> 00:33:16,000
- How did this... I don't know.
414
00:33:16,000 --> 00:33:17,416
Yeah, I think so.
415
00:33:17,416 --> 00:33:19,916
- Get out of the way!
(fire truck horn blares)
416
00:33:19,916 --> 00:33:21,500
Move!
417
00:33:24,458 --> 00:33:28,083
- Alex?
- Get out of the goddamn way!
418
00:33:28,083 --> 00:33:31,000
- [Helen] Alex, what are you doing?
419
00:33:42,333 --> 00:33:43,416
- What the...
420
00:33:46,250 --> 00:33:49,083
- [Helen] Alex, what the
fuck? What are you doing?
421
00:38:21,916 --> 00:38:23,541
- Accident which took out some power lines
422
00:38:23,541 --> 00:38:26,291
last night had something to
do with the power outage.
423
00:38:26,291 --> 00:38:29,041
Now city officials again
want to dispel any rumors
424
00:38:29,041 --> 00:38:30,666
that terrorism is somehow involved.
425
00:38:30,666 --> 00:38:31,500
As of right now,
426
00:38:31,500 --> 00:38:34,458
there is absolutely no
evidence to support that.
427
00:38:34,458 --> 00:38:36,625
Again, the major take-away from
the mayor's press conference
428
00:38:36,625 --> 00:38:38,666
earlier tonight is one of uncertainty,
429
00:38:38,666 --> 00:38:40,875
as the mayor and the city are still unable
430
00:38:40,875 --> 00:38:43,291
to answer many questions
that are being asked,
431
00:38:43,291 --> 00:38:46,000
explaining instead that
something like a meteor
432
00:38:46,000 --> 00:38:48,916
exploded in the sky but
that there is no evidence
433
00:38:48,916 --> 00:38:51,000
to suggest that any meteor was involved.
434
00:38:51,000 --> 00:38:52,458
- [Alex] I was asleep all day?
435
00:38:53,875 --> 00:38:55,625
- Yeah, I know. I guess I was, too.
436
00:38:58,375 --> 00:39:00,583
I don't remember falling asleep, though.
437
00:39:00,583 --> 00:39:02,125
- [Reporter] I've just
been informed that power
438
00:39:02,125 --> 00:39:04,416
has been restored to the remaining areas.
439
00:39:04,416 --> 00:39:06,416
- What's happening?
- So, welcome back.
440
00:39:06,416 --> 00:39:09,000
- I don't know. They don't
seem to know, really.
441
00:39:09,000 --> 00:39:12,250
They say it's a meteor,
maybe, or something.
442
00:39:12,250 --> 00:39:14,666
- And as we get them, we
will bring them to you.
443
00:39:15,958 --> 00:39:17,500
- [Host] This is has been breaking news
444
00:39:17,500 --> 00:39:20,083
from KPRC Local News.
445
00:39:20,083 --> 00:39:25,083
Local News, Local News.
Local News, Local News.
446
00:39:25,375 --> 00:39:27,291
Local News, Local News.
447
00:39:28,250 --> 00:39:32,166
Local News, Local News.
Local News, Local News.
448
00:39:32,166 --> 00:39:36,500
Local News, Local News.
449
00:39:36,500 --> 00:39:40,416
Local News, Local News.
Local News, Local News.
450
00:39:42,041 --> 00:39:45,500
Local News, Local News. Local...
451
00:40:04,416 --> 00:40:05,250
- Hey, Mom.
452
00:40:05,250 --> 00:40:08,375
- [Mother] Alex? I've been
trying to reach you for hours.
453
00:40:08,375 --> 00:40:11,041
I heard about the explosion on the news.
454
00:40:11,041 --> 00:40:14,000
- Yeah, we're fine. We, uh, we're okay.
455
00:40:14,000 --> 00:40:15,958
We tried to call you earlier, actually,
456
00:40:15,958 --> 00:40:17,541
but we couldn't get through.
457
00:40:17,541 --> 00:40:20,250
- [Mother] Okay, thank
God. I was so worried.
458
00:40:20,250 --> 00:40:22,791
- No, we're good, thanks.
459
00:40:22,791 --> 00:40:25,041
We're actually going to
get some food right now.
460
00:40:25,041 --> 00:40:29,208
Can we call you back?
(abstract vocal music)
461
00:41:16,625 --> 00:41:18,708
What the hell is this?
462
00:41:18,708 --> 00:41:21,083
- No, don't stop. Keep going.
463
00:41:23,125 --> 00:41:25,208
- [Alex] Fuckin' weirdos.
464
00:42:03,875 --> 00:42:06,083
- [Worker] Are you all
right? Do you need any help?
465
00:42:07,916 --> 00:42:08,916
- Helen.
- What can I do?
466
00:42:08,916 --> 00:42:10,916
What can I do?
- What's going on?
467
00:42:10,916 --> 00:42:12,333
- [Helen] I'm not... I don't know.
468
00:42:12,333 --> 00:42:14,166
- [Worker] Maybe she's too hot.
469
00:42:14,166 --> 00:42:15,666
- I need to go outside.
- All right, I'm done.
470
00:42:15,666 --> 00:42:17,166
Let's go. Thank you.
471
00:42:17,166 --> 00:42:18,750
What happened?
472
00:42:18,750 --> 00:42:21,166
- [Helen] I don't know. I felt
like I was gonna throw up.
473
00:42:22,041 --> 00:42:24,791
- [Alex] Okay, let's go this way.
474
00:42:41,041 --> 00:42:43,166
- Your total is 48.20.
475
00:42:50,375 --> 00:42:52,625
You need to push yes or no.
476
00:42:53,666 --> 00:42:54,458
Sir?
477
00:42:55,750 --> 00:42:58,375
Sir, you need to push yes or no.
478
00:43:11,708 --> 00:43:13,791
- You okay?
- Yeah, I just wanna go home.
479
00:43:16,416 --> 00:43:20,416
- Cashier in there had the same eye as me.
480
00:43:20,416 --> 00:43:21,666
It was all bloodshot.
481
00:43:21,666 --> 00:43:23,708
- Really?
- Yeah.
482
00:43:25,041 --> 00:43:27,833
- [Helen] What's that woman doing?
483
00:43:27,833 --> 00:43:29,333
- [Alex] I don't know.
484
00:43:29,333 --> 00:43:32,833
(somber electronic music)
485
00:43:34,250 --> 00:43:36,583
What is that?
- I don't know.
486
00:43:40,708 --> 00:43:43,208
It's a flyer for a missing person.
487
00:43:43,208 --> 00:43:44,458
It says it's her husband.
488
00:43:45,458 --> 00:43:48,583
Oh, my god, this poor woman.
489
00:43:48,583 --> 00:43:50,000
- [Alex] Come on.
490
00:44:09,375 --> 00:44:11,750
- Part of the reason why
this news is so alarming
491
00:44:11,750 --> 00:44:13,875
is that it seems to
have happened so quickly
492
00:44:13,875 --> 00:44:16,125
over the last 12 hours or so.
493
00:44:16,125 --> 00:44:18,791
Now, as you've said, immediately
following the explosion,
494
00:44:18,791 --> 00:44:20,291
there were reports of some missing people,
495
00:44:20,291 --> 00:44:22,708
but as we're now being told, that number-
496
00:44:22,708 --> 00:44:24,625
- Hey, Helen, did you see this?
497
00:44:24,625 --> 00:44:27,000
- [Reporter] We now have
up to 90 missing people,
498
00:44:27,000 --> 00:44:28,958
and that number may soon be rising.
499
00:44:28,958 --> 00:44:30,333
But perhaps what is most disturbing
500
00:44:30,333 --> 00:44:32,083
about this new development is the way
501
00:44:32,083 --> 00:44:34,166
in which some of these
people are disappearing.
502
00:44:34,166 --> 00:44:36,416
We heard from one woman
who said simply that
503
00:44:36,416 --> 00:44:38,666
one minute her husband was
at home in the other room
504
00:44:38,666 --> 00:44:41,291
watching television and
the next he had left.
505
00:44:41,291 --> 00:44:43,791
The front door was wide
open and his car was gone.
506
00:44:59,791 --> 00:45:00,625
- Shit.
507
00:45:03,791 --> 00:45:06,208
- [Anchor] Now, we have
a startling live report
508
00:45:06,208 --> 00:45:10,000
from a home just outside
of Troy where a boy reports,
509
00:45:10,000 --> 00:45:11,541
(chuckles) you won't believe this,
510
00:45:11,541 --> 00:45:15,375
that when he turned on his
faucet, the water flowed upward.
511
00:45:15,375 --> 00:45:19,291
Christina Bowers has more
details on this story. Christina?
512
00:45:19,291 --> 00:45:20,250
- [Christina] That's right, Sally.
513
00:45:20,250 --> 00:45:22,916
It's been a very startling
event that has taken place here.
514
00:45:22,916 --> 00:45:25,333
I'm in the home of Gabriel Morales.
515
00:45:25,333 --> 00:45:27,166
- [Helen] I think I'm losing my hair.
516
00:45:27,166 --> 00:45:28,041
- What?
517
00:45:28,041 --> 00:45:29,708
- Can you just check something for me?
518
00:45:30,583 --> 00:45:32,750
I pulled a big chunk of hair
out of the back of my head.
519
00:45:32,750 --> 00:45:35,291
Like, here. I think.
520
00:45:35,291 --> 00:45:37,291
- Let me see.
- Do you feel it?
521
00:45:37,291 --> 00:45:38,500
- Uh, I don't-
522
00:45:38,500 --> 00:45:40,125
- Can you see anything?
- Yeah, hold on, hold on.
523
00:45:40,125 --> 00:45:42,333
Hold on. It doesn't, it seems...
524
00:45:44,500 --> 00:45:45,583
No, it looks normal.
525
00:45:47,250 --> 00:45:48,083
- Are you looking?
526
00:45:48,083 --> 00:45:50,833
- I'm looking and I don't see anything.
527
00:45:50,833 --> 00:45:53,666
- [Helen] You're not even looking.
528
00:45:55,833 --> 00:45:57,166
- [Anchor] Wow. Thank you, Christina.
529
00:45:57,166 --> 00:45:59,791
That... That's a brave little boy.
530
00:45:59,791 --> 00:46:02,208
I don't know what I would
do if that happened to me.
531
00:46:02,208 --> 00:46:03,458
Really, truly amazing.
532
00:46:03,458 --> 00:46:05,541
(Alex scoffs)
Well, in other news.
533
00:46:05,541 --> 00:46:09,500
Prominent RPI official Karen
Grace is not backing down
534
00:46:09,500 --> 00:46:11,666
after the heated remarks she made
535
00:46:11,666 --> 00:46:13,416
at the city council meeting yesterday.
536
00:46:13,416 --> 00:46:14,833
- Alex.
537
00:46:14,833 --> 00:46:15,833
- [Alex] Hm?
538
00:46:17,875 --> 00:46:20,083
- I feel like something's
wrong with the baby.
539
00:46:21,458 --> 00:46:22,625
- [Alex] What?
540
00:46:24,000 --> 00:46:26,500
- I don't know. I just...
541
00:46:26,500 --> 00:46:28,208
I just, I just have a bad feeling.
542
00:46:29,958 --> 00:46:31,125
- Are you in pain?
543
00:46:31,125 --> 00:46:34,916
- No, no, no. I just...
544
00:46:34,916 --> 00:46:38,083
I don't know. I just, I feel like I...
545
00:46:39,500 --> 00:46:41,541
Like I can't breathe or something.
546
00:46:41,541 --> 00:46:44,625
- [Alex] Okay. You know,
at least nothing hurts.
547
00:46:44,625 --> 00:46:49,125
Just try to relax and
maybe it's just the stress
548
00:46:49,125 --> 00:46:50,875
with all this shit happening.
549
00:46:50,875 --> 00:46:51,916
You wanna lay down?
550
00:46:52,833 --> 00:46:53,666
- No.
551
00:46:55,375 --> 00:46:56,208
Maybe.
552
00:46:58,250 --> 00:47:00,041
- [Alex] Well, look, why don't
you just go to the doctor
553
00:47:00,041 --> 00:47:03,500
tomorrow and, you know, we're
supposed to go in a couple
554
00:47:03,500 --> 00:47:07,375
of weeks anyway, so I'll
just try for tomorrow, okay?
555
00:47:07,375 --> 00:47:08,208
- Okay.
556
00:47:08,208 --> 00:47:10,541
- Okay, so just try and relax, okay?
557
00:47:10,541 --> 00:47:14,416
Everything's gonna be fine.
- Yeah. (sighs)
558
00:47:14,416 --> 00:47:16,750
- [Alex] Actually, last
time I think I made
559
00:47:16,750 --> 00:47:19,541
that appointment online,
I'm gonna go check.
560
00:47:19,541 --> 00:47:21,125
- All right?
- You good?
561
00:47:21,125 --> 00:47:23,250
- [Karen] I'm not saying
something didn't happen.
562
00:47:23,250 --> 00:47:25,708
Obviously something happened,
563
00:47:25,708 --> 00:47:28,083
but it wasn't a meteor
and that's for sure.
564
00:47:29,708 --> 00:47:30,958
- [Technician] Okay,
I'm just gonna tuck this
565
00:47:30,958 --> 00:47:32,250
right into your underwear.
566
00:47:34,083 --> 00:47:35,875
And you're gonna feel some warm gel.
567
00:48:13,375 --> 00:48:15,333
- Is something wrong?
568
00:48:15,333 --> 00:48:18,791
- No, nothing. Sometimes it
just takes a little bit to see.
569
00:48:19,875 --> 00:48:20,833
If it's very early,
570
00:48:20,833 --> 00:48:22,916
sometimes it takes a little while to see.
571
00:48:38,083 --> 00:48:40,416
Okay, I'm gonna go grab the doctor.
572
00:48:40,416 --> 00:48:41,583
And I'll be back in just a minute, okay?
573
00:48:41,583 --> 00:48:42,875
- What's going on? Why?
574
00:48:42,875 --> 00:48:44,791
- [Technician] He'll come in
and he'll talk to you, okay?
575
00:48:44,791 --> 00:48:46,958
I'll be right back.
He'll be right back in.
576
00:48:48,000 --> 00:48:49,000
- It's okay.
577
00:49:56,208 --> 00:49:57,083
Mom.
578
00:50:01,458 --> 00:50:02,708
No, uh...
579
00:50:08,000 --> 00:50:09,666
We took Helen to, um...
580
00:50:11,625 --> 00:50:13,958
To get her sonogram today and, um...
581
00:50:17,666 --> 00:50:22,083
I know this will sound strange,
but um, she wasn't pregnant.
582
00:50:27,958 --> 00:50:30,541
I mean, she... (sighs)
583
00:50:30,541 --> 00:50:34,875
She was never pregnant. The
doctor, he called it, um,
584
00:50:35,500 --> 00:50:36,875
a "false pregnancy."
585
00:50:38,666 --> 00:50:43,666
She was, she was never
pregnant, that she only, (sighs)
586
00:50:44,000 --> 00:50:45,875
that she only thought she was.
587
00:50:51,166 --> 00:50:54,208
No, no, no, no. She
wasn't, she wasn't lying.
588
00:51:02,333 --> 00:51:03,166
She wasn't lying.
589
00:51:03,166 --> 00:51:05,750
As far as her body was
concerned, she was pregnant.
590
00:51:07,583 --> 00:51:10,500
She was, she even tested positive
591
00:51:10,500 --> 00:51:12,333
for a pregnancy test at the hospital.
592
00:51:20,708 --> 00:51:22,458
- Ow.
593
00:51:25,750 --> 00:51:27,541
(switch clicks)
594
00:51:27,541 --> 00:51:29,041
What the fuck?
- What?
595
00:51:29,041 --> 00:51:30,708
- You just slapped me.
- What?
596
00:51:31,708 --> 00:51:33,625
I was sleeping.
- Yeah, right.
597
00:51:33,625 --> 00:51:34,916
- [Alex] Hey.
598
00:51:34,916 --> 00:51:36,000
- Why the fuck would you do that?
599
00:51:36,000 --> 00:51:37,083
- [Alex] I didn't. What do you mean?
600
00:51:37,083 --> 00:51:38,583
I was sleeping. Are you okay?
601
00:51:41,458 --> 00:51:42,833
Hey.
602
00:51:45,166 --> 00:51:46,583
I'm sorry.
- Stop.
603
00:51:48,958 --> 00:51:49,916
- [Alex] Where you going?
604
00:51:49,916 --> 00:51:51,375
- [Helen] I'm going to get some water.
605
00:54:29,416 --> 00:54:30,208
- Helen.
606
00:54:36,416 --> 00:54:38,083
Helen, are you okay?
607
00:54:42,083 --> 00:54:43,750
- I heard something.
608
00:54:44,916 --> 00:54:45,750
I heard...
609
00:54:46,916 --> 00:54:51,333
A baby, crying in...
610
00:54:51,333 --> 00:54:52,166
In the wall.
611
00:54:53,083 --> 00:54:55,666
- [Alex] Helen, you're
scaring me. What's wrong?
612
00:54:55,666 --> 00:54:56,500
- It's gone now.
613
00:55:03,416 --> 00:55:04,250
Alex...
614
00:55:06,083 --> 00:55:09,083
I think, I think the
doctors may have been wrong.
615
00:55:09,083 --> 00:55:10,708
I think they missed the baby.
616
00:55:11,958 --> 00:55:16,250
Maybe, maybe their machine
was broken or something.
617
00:55:16,250 --> 00:55:19,416
Or, I don't know. (chuckles)
618
00:55:19,416 --> 00:55:20,583
But I'm still pregnant.
619
00:55:22,916 --> 00:55:26,208
I can feel it.
620
00:55:26,208 --> 00:55:27,083
I saw her.
621
00:55:29,583 --> 00:55:32,458
She was kicking. (chuckles)
622
00:55:40,083 --> 00:55:41,833
You don't believe me?
623
00:55:47,375 --> 00:55:48,583
- [Alex] I do.
624
00:55:49,500 --> 00:55:51,083
I do. Come with me.
625
00:58:08,458 --> 00:58:13,458
- (sighs) Henry, just let
me put the pants on, okay?
626
00:58:15,166 --> 00:58:17,375
- We are being told that
there is a new development
627
00:58:17,375 --> 00:58:19,333
regarding the missing people.
628
00:58:19,333 --> 00:58:21,375
It seems that our own Sky
9 helicopter team has found
629
00:58:21,375 --> 00:58:25,541
what appears to be a field of
people just outside of Troy.
630
00:58:25,541 --> 00:58:28,250
Now, I understand we're
having some technical issues
631
00:58:28,250 --> 00:58:30,208
with our video feed, but
I believe we've been able
632
00:58:30,208 --> 00:58:32,958
to get Gene on the phone from Sky 9.
633
00:58:32,958 --> 00:58:34,041
Gene, are you there?
634
00:58:35,125 --> 00:58:37,083
- [Gene] Yeah, we're here, I
gotta tell you, this is one
635
00:58:37,083 --> 00:58:40,041
of the strangest things I've
ever seen in my entire life.
636
00:58:40,041 --> 00:58:42,750
I think you might be getting
some footage of these crowds.
637
00:58:42,750 --> 00:58:44,875
We came across this
patch of land out here...
638
00:58:46,083 --> 00:58:47,083
There's a whole bunch of people just
639
00:58:47,083 --> 00:58:50,125
lying down on the ground,
and I gotta tell you,
640
00:58:50,125 --> 00:58:52,416
they don't seem to be responsive at all.
641
00:58:52,416 --> 00:58:54,750
- Gene, you broke up when you
mentioned where this was at.
642
00:58:54,750 --> 00:58:56,125
Could you say that again?
643
00:58:59,875 --> 00:59:00,708
Gene?
644
00:59:02,666 --> 00:59:03,916
- [Gene] Yeah, we're here. I'm sorry.
645
00:59:03,916 --> 00:59:05,833
There's a lot of
interference on this side.
646
00:59:05,833 --> 00:59:08,916
We're out here just south of Lake George.
647
00:59:08,916 --> 00:59:12,291
There's about 30 or 40 people
down there that I can see.
648
00:59:12,291 --> 00:59:14,875
The police have been notified
and they should be...
649
00:59:17,000 --> 00:59:19,083
(door squeaks)
650
00:59:19,083 --> 00:59:22,583
(somber electronic music)
651
00:59:56,125 --> 00:59:58,375
- [Helen] What is this now?
652
01:00:11,791 --> 01:00:13,083
- [Officer] Can we help you, ma'am?
653
01:00:13,083 --> 01:00:14,416
- [Helen] Yes, I'd like to get through.
654
01:00:14,416 --> 01:00:15,708
- [Officer] Well, I can't let you do that.
655
01:00:15,708 --> 01:00:16,958
Do you live on the property?
656
01:00:16,958 --> 01:00:17,875
- [Helen] No, but my friend does,
657
01:00:17,875 --> 01:00:20,708
and my husband's with him,
I think, up at the lake.
658
01:00:20,708 --> 01:00:21,708
- [Officer] Well, I can
only let you through
659
01:00:21,708 --> 01:00:24,500
if you live on the property
and I'd have to see an address.
660
01:00:24,500 --> 01:00:26,791
Have you spoken with your
husband or your friend?
661
01:00:26,791 --> 01:00:28,541
- [Helen] No, not since
the thing happened.
662
01:00:28,541 --> 01:00:30,666
I came up here the other
day to see if he was here,
663
01:00:30,666 --> 01:00:32,583
but he might be one of the people.
664
01:00:32,583 --> 01:00:33,833
Can't you just let me through?
665
01:00:33,833 --> 01:00:35,541
- [Officer] I'm sorry, I can't do that.
666
01:00:35,541 --> 01:00:37,666
We've got people working
on the situation, and once
667
01:00:37,666 --> 01:00:40,291
they gather information,
they'll start notifying people.
668
01:00:40,291 --> 01:00:43,500
I think your best bet is
just to go home and wait.
669
01:00:43,500 --> 01:00:45,833
You're gonna have to turn around now.
670
01:01:23,291 --> 01:01:25,541
- [Male Anchor] But what
this means going forward,
671
01:01:25,541 --> 01:01:27,083
how do you see it?
672
01:01:27,083 --> 01:01:29,125
- It's really a feeling
of waiting right now,
673
01:01:29,125 --> 01:01:30,000
as you'd expect.
674
01:01:30,000 --> 01:01:32,750
There's still no information
on the identities
675
01:01:32,750 --> 01:01:35,166
of those people found near
Lake George yesterday.
676
01:01:36,166 --> 01:01:38,125
The Mayor's office is saying
information could come
677
01:01:38,125 --> 01:01:40,875
at any time and we will
be the first to know.
678
01:01:40,875 --> 01:01:43,125
They are still refusing
to answer any questions,
679
01:01:43,125 --> 01:01:45,791
including about the recently
surfaced rumor that...
680
01:01:48,458 --> 01:01:50,875
The only bit of information
that they did have to share
681
01:01:50,875 --> 01:01:53,583
is that all of these people
seemed to walk a great distance
682
01:01:53,583 --> 01:01:55,416
to get to where they were found.
683
01:01:55,416 --> 01:02:00,291
Now we met the...
(Helen sighs)
684
01:02:02,333 --> 01:02:03,791
I know that that
information doesn't really
685
01:02:03,791 --> 01:02:04,958
answer any questions.
686
01:02:06,041 --> 01:02:07,750
(Helen grunts)
687
01:02:07,750 --> 01:02:10,166
At least for me, it highlights how strange
688
01:02:10,166 --> 01:02:13,333
this whole situation is and
that there really is no logical
689
01:02:13,333 --> 01:02:16,875
explanation as to how these
people got to where they are.
690
01:03:12,166 --> 01:03:13,333
- Hello?
691
01:03:13,333 --> 01:03:15,250
Is anyone home?
692
01:03:16,166 --> 01:03:17,041
Hello?
693
01:03:19,083 --> 01:03:21,375
Hello, may I speak with you?
694
01:03:22,416 --> 01:03:23,833
- Who are you looking for?
695
01:03:23,833 --> 01:03:26,416
- I'm looking for Harold.
He lives upstairs?
696
01:03:26,416 --> 01:03:28,916
Do you know him? Have you seen him?
697
01:03:28,916 --> 01:03:32,958
- I know him but I haven't
seen him. Is everything okay?
698
01:03:32,958 --> 01:03:37,083
- Well, um, he and my
husband went fishing (coughs)
699
01:03:37,083 --> 01:03:40,208
at Lake George and then
the explosion happened
700
01:03:40,208 --> 01:03:44,250
and now my husband is
missing, so um, I have a...
701
01:03:44,250 --> 01:03:47,375
Where is it? Oh, God.
702
01:03:47,375 --> 01:03:48,208
- I'm so sorry.
703
01:03:49,208 --> 01:03:50,958
- Wait. Here, here.
704
01:03:50,958 --> 01:03:51,791
This is him.
705
01:03:55,333 --> 01:03:56,458
There.
706
01:03:56,458 --> 01:03:59,958
- Oh, yes. I know him.
707
01:03:59,958 --> 01:04:02,541
I haven't seen them.
708
01:04:02,541 --> 01:04:05,000
I didn't know he was married.
709
01:04:05,000 --> 01:04:09,291
I'm, I'm sorry for your loss.
Would you want to come in?
710
01:04:52,083 --> 01:04:52,958
- Roy?
711
01:06:52,833 --> 01:06:55,583
Excuse me. What's going on here?
712
01:06:55,583 --> 01:06:56,875
- Excuse me, ma'am, is this your car?
713
01:06:56,875 --> 01:06:59,083
- [Helen] Yes, this is my...
What happened to my window?
714
01:06:59,083 --> 01:07:00,791
Did somebody break into my car?
715
01:07:00,791 --> 01:07:02,250
- No, ma'am, we had to do that.
716
01:07:02,250 --> 01:07:03,750
We got a call for a child
717
01:07:03,750 --> 01:07:05,666
that was left in an unattended vehicle.
718
01:07:05,666 --> 01:07:08,458
When we got here, we saw
the baby in the car seat.
719
01:07:08,458 --> 01:07:10,458
We had to break out the
window to try to get inside
720
01:07:10,458 --> 01:07:12,916
to save it and once we got inside,
721
01:07:12,916 --> 01:07:15,083
we realized that it was just a doll.
722
01:07:17,125 --> 01:07:18,083
- Oh, god.
723
01:07:19,541 --> 01:07:20,500
- [Officer] Our apologies, ma'am.
724
01:07:20,500 --> 01:07:23,166
I hope you can understand
and bear with us.
725
01:07:23,166 --> 01:07:25,083
With all the recent
events and missing people
726
01:07:25,083 --> 01:07:26,125
and everything going on here,
727
01:07:26,125 --> 01:07:28,791
it's something that we had to
do and we're extremely sorry.
728
01:07:28,791 --> 01:07:30,791
- Yeah, it's just my fuckin' window. Okay.
729
01:07:35,666 --> 01:07:38,000
- [Man On Radio] Look, all
I'm saying is that the recent
730
01:07:38,000 --> 01:07:41,458
finding of this field of people
only further lends evidence
731
01:07:41,458 --> 01:07:45,250
to a theory of some kind of
societal-induced mass-hysteria.
732
01:07:45,250 --> 01:07:47,708
And although rare, these things are not
733
01:07:47,708 --> 01:07:49,625
unheard of throughout history.
- Bastards.
734
01:07:49,625 --> 01:07:51,500
- [Man On Radio] I mean,
there's the dancing craze
735
01:07:51,500 --> 01:07:52,875
of the Middle-Ages.
(Helen sighs)
736
01:07:56,625 --> 01:07:59,833
I mean, these things happen.
(Helen sighs)
737
01:09:48,541 --> 01:09:51,166
- Authorities have released
new information regarding
738
01:09:51,166 --> 01:09:53,708
the people found in the
field outside of Lake George.
739
01:09:53,708 --> 01:09:56,666
We are happy to inform you
that a few people have woken up
740
01:09:56,666 --> 01:09:59,250
from event, although most
are still in what doctors
741
01:09:59,250 --> 01:10:02,833
have called "spontaneously-induced
narcoleptic states"
742
01:10:02,833 --> 01:10:04,916
and others have slipped into comas.
743
01:10:04,916 --> 01:10:06,250
Now, obviously there's still no word
744
01:10:06,250 --> 01:10:09,125
on how any of this happened
or what exactly caused it,
745
01:10:09,125 --> 01:10:12,208
but apparently, of the few
people who have woken up,
746
01:10:12,208 --> 01:10:14,583
most have no recollection of what happened
747
01:10:14,583 --> 01:10:17,791
and some are even reporting
complete memory loss.
748
01:10:17,791 --> 01:10:19,458
Remarkably, though, one person,
749
01:10:19,458 --> 01:10:21,541
a doctoral student in mathematics at RPI
750
01:10:21,541 --> 01:10:24,458
seems to recall everything that
led up to his disappearance
751
01:10:24,458 --> 01:10:27,291
and he was gracious enough to
speak with us a minute ago.
752
01:10:29,250 --> 01:10:31,000
- I remember the explosion.
753
01:10:36,791 --> 01:10:40,291
I think that's when all
this started happening.
754
01:10:41,666 --> 01:10:44,458
Almost immediately
after, I remember feeling
755
01:10:47,041 --> 01:10:52,041
really depressed, really
sad, but I didn't know why.
756
01:10:54,291 --> 01:10:56,166
It was like a switch had gone off and
757
01:10:59,166 --> 01:11:00,666
there was this feeling.
758
01:11:03,791 --> 01:11:06,375
I don't know, maybe it
was a voice and it was
759
01:11:06,375 --> 01:11:10,916
telling me that I should
just leave everything behind.
760
01:11:13,500 --> 01:11:14,458
So, I did.
761
01:11:17,041 --> 01:11:20,916
I just got in my car and started driving.
762
01:11:22,500 --> 01:11:25,666
I didn't know where I was
going. I remember that.
763
01:11:27,041 --> 01:11:30,833
I remember thinking, "what
the hell am I doing?"
764
01:11:33,041 --> 01:11:37,833
I'm just so happy to be back
with my life and family.
765
01:11:37,833 --> 01:11:38,666
My son.
766
01:11:41,083 --> 01:11:43,583
They're the most important
thing in the world to me.
767
01:11:46,166 --> 01:11:51,166
This is really scary. I don't
know what I'd do without them.
768
01:11:51,333 --> 01:11:52,250
I was lost.
769
01:11:54,625 --> 01:11:56,416
We were all lost.
770
01:11:57,625 --> 01:11:59,958
- Now, Chuck, we are just getting
word here that authorities
771
01:11:59,958 --> 01:12:02,458
have successfully identified
most of the people who were
772
01:12:02,458 --> 01:12:05,333
found in that field, but
rather than release that entire
773
01:12:05,333 --> 01:12:08,750
list publicly, they've set up
a hotline for people to call.
774
01:12:08,750 --> 01:12:12,541
That number is 800-555-TROY.
775
01:12:12,541 --> 01:12:17,166
That's 1-800-555-8769.
776
01:12:17,166 --> 01:12:21,000
- Yes, his name is Roy Braginsky. B-R.
777
01:12:21,000 --> 01:12:23,791
No, B as in boy.
778
01:12:23,791 --> 01:12:26,250
R-A-N.
779
01:12:26,250 --> 01:12:28,625
As in, um, nothing.
780
01:12:30,000 --> 01:12:33,583
No, you're confusing
me. It's B, as in boy.
781
01:12:34,416 --> 01:12:37,458
R-A-G.
782
01:12:37,458 --> 01:12:41,083
I-N, as in Nancy.
783
01:12:41,083 --> 01:12:43,416
S, as in Sylvia.
784
01:12:43,416 --> 01:12:44,541
K-Y.
785
01:12:45,750 --> 01:12:47,291
Braginsky.
786
01:12:47,291 --> 01:12:49,083
- [Woman On Phone] Okay, give me a second.
787
01:12:49,083 --> 01:12:49,916
- Thank you.
788
01:12:52,666 --> 01:12:54,250
- [Anchor] Let's find out more from Steve.
789
01:12:54,250 --> 01:12:55,083
- [Steve] That's what I'm thinking, Liz.
790
01:12:55,083 --> 01:12:57,083
Not quite over the next couple
of hours, but it won't be
791
01:12:57,083 --> 01:12:59,250
too long before we see
some snowflakes flying.
792
01:12:59,250 --> 01:13:00,958
Roughly between seven and nine o'clock.
793
01:13:00,958 --> 01:13:03,416
For a few, it will become a
little bit more substantive
794
01:13:03,416 --> 01:13:06,791
after 10 or 11 o'clock
tonight as this, um-
795
01:13:06,791 --> 01:13:09,791
- Hello, Miss?
- Yes, yes, I'm here.
796
01:13:09,791 --> 01:13:11,083
- [Woman On Phone] I'm really sorry,
797
01:13:11,083 --> 01:13:12,041
but we don't have anybody registered here.
798
01:13:12,041 --> 01:13:13,541
- No. Yes, you do.
799
01:13:13,541 --> 01:13:16,416
It's Roy Braginsky. Did you put that in?
800
01:13:16,416 --> 01:13:18,750
You put that on your list?
- He's not there.
801
01:13:18,750 --> 01:13:20,166
- Roy Braginsky.
802
01:13:22,041 --> 01:13:25,458
No, no, he has to be
there. He's on your list.
803
01:13:25,458 --> 01:13:27,333
Just, just... Oh, wait.
804
01:13:27,333 --> 01:13:31,000
No, take a look. His middle name is Tony.
805
01:13:31,000 --> 01:13:33,083
If you look up Tony Braginsky,
806
01:13:33,083 --> 01:13:34,875
do you have anyone by that name?
807
01:13:34,875 --> 01:13:37,541
- [Woman On Phone] Don't
have anybody with Bragisnky.
808
01:13:37,541 --> 01:13:40,291
- No, ma'am, you're just
not putting it in right.
809
01:13:40,291 --> 01:13:42,125
You're not, because there's
no other explanation.
810
01:13:42,125 --> 01:13:44,750
He has to be there, okay? So, just...
811
01:13:44,750 --> 01:13:47,041
No! No, pl--ma'am!
812
01:13:47,041 --> 01:13:48,625
You are not helping me!
813
01:13:48,625 --> 01:13:50,125
- [Woman On Phone] I'm sorry,
ma'am. I really am sorry.
814
01:13:50,125 --> 01:13:52,708
- Would you...
(somber piano music)
815
01:13:52,708 --> 01:13:56,375
- [Woman On Phone] There's
really nothing I can do for you.
816
01:14:53,583 --> 01:14:55,666
- Yes, yes. This is Mrs. Braginsky.
817
01:14:55,666 --> 01:14:59,125
I just called earlier about my
husband and I just remembered
818
01:14:59,125 --> 01:15:02,083
he doesn't have his wallet
on him, so you probably
819
01:15:02,083 --> 01:15:05,458
haven't seen any ID and you
wouldn't know who he was.
820
01:15:05,458 --> 01:15:08,541
So, I'm worried if he's injured, you know,
821
01:15:08,541 --> 01:15:11,708
then how would I find him,
if you don't have that?
822
01:15:13,916 --> 01:15:16,708
Uh-huh, yes.
(suspenseful music)
823
01:15:16,708 --> 01:15:18,875
Yes, please, could you
give me the address?
824
01:15:20,833 --> 01:15:22,125
One five six.
825
01:15:26,166 --> 01:15:29,750
Yes, thank you. Thank you very
much, I'll be right there.
826
01:15:52,666 --> 01:15:54,083
- This is our John Doe.
827
01:20:33,708 --> 01:20:34,875
- [Man] Helen!
828
01:20:38,250 --> 01:20:43,250
Helen!
(suspenseful music)
829
01:20:44,750 --> 01:20:46,125
- [Woman] Helen!
830
01:20:49,708 --> 01:20:50,875
- [Man] Helen!
831
01:21:09,458 --> 01:21:10,250
Helen!
832
01:21:14,583 --> 01:21:15,916
- [Woman] Helen?
833
01:21:17,125 --> 01:21:19,083
- [Man] Helen!
834
01:21:28,125 --> 01:21:29,000
Helen!
835
01:28:36,708 --> 01:28:37,708
- Oh, honey.
836
01:28:40,708 --> 01:28:42,625
I knew you'd come back.
837
01:29:25,666 --> 01:29:28,083
Doctor, I can't tell you
what this means to me.
838
01:29:28,083 --> 01:29:30,458
It's just, he's been
missing for so many days
839
01:29:30,458 --> 01:29:31,375
and I didn't know what to do.
840
01:29:31,375 --> 01:29:33,458
I came here to see if you'd found him.
841
01:29:33,458 --> 01:29:36,250
- I'm so happy we could help.
- Yeah, me too.
842
01:29:36,250 --> 01:29:40,083
Uh, I'm gonna go home and
get some clothes for him.
843
01:29:40,083 --> 01:29:42,666
- Okay, great, sure.
- Some pajamas.
844
01:29:42,666 --> 01:29:45,583
Should I get food and
things that he likes to eat?
845
01:29:47,750 --> 01:29:49,000
- [Doctor] I don't think that's necessary.
846
01:29:49,000 --> 01:29:50,458
We'll take good care of him.
- No, okay.
847
01:29:50,458 --> 01:29:53,083
Thank you so much, thank you.
- Okay, okay.
848
01:29:54,958 --> 01:29:56,291
- [Man] Are you ready, sir?
849
01:30:16,666 --> 01:30:18,750
- [Radio Anchor] Earlier
today, authorities identified
850
01:30:18,750 --> 01:30:21,875
artist Helen Castro, 34 years old,
851
01:30:21,875 --> 01:30:24,875
as the sole fatality in
what is now being called
852
01:30:24,875 --> 01:30:27,583
"the field of lost souls."
853
01:30:27,583 --> 01:30:30,333
The cause of her death is still unknown.
854
01:30:30,333 --> 01:30:33,083
Our thoughts and prayers
do continue to go out
855
01:30:33,083 --> 01:30:34,458
to all those affected by...
856
01:32:52,041 --> 01:32:54,125
♪ Say wrong ♪
857
01:32:54,125 --> 01:32:57,291
♪ I won't say anything ♪
858
01:32:57,291 --> 01:32:59,916
♪ Anyway ♪
859
01:32:59,916 --> 01:33:01,875
♪ Fake can ♪
860
01:33:01,875 --> 01:33:06,875
♪ Fake can be just as good ♪
861
01:33:07,666 --> 01:33:11,541
♪ Place you've never been ♪
862
01:33:11,541 --> 01:33:15,458
♪ Patience on the way ♪
863
01:33:15,458 --> 01:33:19,125
♪ Place you've never been ♪
864
01:33:19,125 --> 01:33:21,833
♪ No way anyway ♪
865
01:33:38,750 --> 01:33:41,125
♪ Why then ♪
866
01:33:41,125 --> 01:33:46,125
♪ You renew in so many ways ♪
867
01:33:46,416 --> 01:33:48,791
♪ How far ♪
868
01:33:48,791 --> 01:33:53,791
♪ Faking me then thrown away ♪
869
01:33:54,083 --> 01:33:56,208
♪ I know ♪
870
01:33:56,208 --> 01:34:01,208
♪ I'm just a clown anyway ♪
871
01:34:01,666 --> 01:34:04,083
♪ So I ♪
872
01:34:04,083 --> 01:34:09,083
♪ And placed from a space and come back ♪
873
01:34:09,083 --> 01:34:13,000
♪ I knew you'd walk away ♪
874
01:34:13,000 --> 01:34:16,833
♪ I need to shut away ♪
875
01:34:16,833 --> 01:34:20,666
♪ I won't throw away ♪
876
01:34:20,666 --> 01:34:24,791
♪ I want your way ♪
877
01:34:24,791 --> 01:34:26,750
♪ I know ♪
878
01:34:26,750 --> 01:34:29,916
♪ I get away ♪
879
01:34:29,916 --> 01:34:32,625
♪ Anyway ♪
880
01:34:32,625 --> 01:34:35,541
♪ I know hard ♪
881
01:34:35,541 --> 01:34:38,208
♪ Get ahead ♪
882
01:34:38,208 --> 01:34:40,041
♪ Boy ♪
883
01:34:55,458 --> 01:34:57,458
♪ Say wrong ♪
884
01:34:57,458 --> 01:35:00,625
♪ I won't say anything ♪
885
01:35:00,625 --> 01:35:03,166
♪ Anyway ♪
886
01:35:03,166 --> 01:35:05,083
♪ Fake can ♪
887
01:35:05,083 --> 01:35:10,083
♪ Fake can be just as good ♪
888
01:35:10,791 --> 01:35:14,625
♪ Place you've never been ♪
889
01:35:14,625 --> 01:35:18,458
♪ Patience on the way ♪
890
01:35:18,458 --> 01:35:22,125
♪ Place you've never been ♪
891
01:35:22,125 --> 01:35:26,333
♪ No way anyway ♪
892
01:35:26,333 --> 01:35:31,291
♪ I know a man is somewhere ♪
893
01:35:31,291 --> 01:35:34,166
♪ Somewhere ♪
894
01:35:34,166 --> 01:35:36,083
♪ Here I am ♪
895
01:35:36,083 --> 01:35:41,083
♪ Just shoot it again ♪
896
01:35:41,666 --> 01:35:45,458
♪ I knew you'd walk away ♪
897
01:35:45,458 --> 01:35:49,208
♪ I need to shut away ♪
898
01:35:49,208 --> 01:35:53,166
♪ What I throw away ♪
899
01:35:53,166 --> 01:35:56,041
♪ I want your way ♪
66323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.