All language subtitles for H..2014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,541 --> 00:02:26,708 - [Helen] Roy? 2 00:02:33,333 --> 00:02:34,208 Roy? 3 00:02:38,541 --> 00:02:39,375 Roy? 4 00:02:44,041 --> 00:02:46,416 Roy, what're you doing in there? I've been calling you. 5 00:02:46,416 --> 00:02:49,666 - I'm coming, I'm just finishing up. I'll be right there. 6 00:02:49,666 --> 00:02:51,333 (toilet flushes) - Why did you lock the door? 7 00:02:51,333 --> 00:02:52,583 What if something happened to you? 8 00:02:52,583 --> 00:02:54,208 How would I get in to help you? 9 00:02:57,250 --> 00:02:58,750 - I'm sorry. I didn't know the door was locked. 10 00:02:58,750 --> 00:03:01,250 - Well, how is it you spend so much time in there? 11 00:03:01,250 --> 00:03:03,791 I go in, I do what I need to do, I get out. 12 00:03:03,791 --> 00:03:06,583 What are you doing? Taking a nap? 13 00:03:06,583 --> 00:03:08,250 - Yes, Helen, I was taking a nap. 14 00:03:20,041 --> 00:03:21,125 - That breaks the record that was set 15 00:03:21,125 --> 00:03:23,416 back in October of 1979. 16 00:03:23,416 --> 00:03:26,666 Normal pressures, we're looking at about 29 or so. 17 00:03:26,666 --> 00:03:27,583 And now to turn to those clouds 18 00:03:27,583 --> 00:03:29,791 that some people are talking about. 19 00:03:29,791 --> 00:03:31,541 There have been some interesting sightings around Troy. 20 00:03:31,541 --> 00:03:34,291 People have been sending us tweets all morning. 21 00:03:34,291 --> 00:03:35,541 Certain areas are better than others 22 00:03:35,541 --> 00:03:37,750 for viewing these interesting formations. 23 00:03:37,750 --> 00:03:39,666 Some of you older viewers might be reminded of 24 00:03:39,666 --> 00:03:42,666 the radioactive clouds we had back in the 1950s. 25 00:03:42,666 --> 00:03:43,833 Well, if you see something interesting, 26 00:03:43,833 --> 00:03:45,750 go ahead and send us a tweet at... 27 00:03:55,291 --> 00:03:56,625 - Let me see. 28 00:04:11,083 --> 00:04:12,875 I'm going to wipe you. 29 00:04:13,791 --> 00:04:14,625 Yeah. 30 00:04:19,333 --> 00:04:22,208 Hi, guys. It's me and Henry. 31 00:04:23,291 --> 00:04:25,208 And we're here. 32 00:04:25,208 --> 00:04:27,708 I'm sorry I'm whispering, but it's nap time. 33 00:04:27,708 --> 00:04:31,583 So, I'm gonna keep whispering. I hope you guys can hear me. 34 00:04:31,583 --> 00:04:34,791 And turn your volumes up. 35 00:04:34,791 --> 00:04:38,041 But I wanted to show you a more realistic way 36 00:04:38,041 --> 00:04:41,208 of feeding your Reborn baby doll. 37 00:04:41,208 --> 00:04:45,083 So here's my bottle and what you do is 38 00:04:45,916 --> 00:04:48,916 instead of just doing this and staying still, 39 00:04:48,916 --> 00:04:53,000 you push the bottle against the baby's face, 40 00:04:53,000 --> 00:04:55,875 and you keep doing that and it looks like he's 41 00:04:55,875 --> 00:04:59,500 drinking from the bottle and his vinyl will move 42 00:04:59,500 --> 00:05:02,208 and the milk in the bottle will also move. 43 00:05:02,208 --> 00:05:04,916 So if you do that, it looks like he's actually drinking 44 00:05:04,916 --> 00:05:07,250 the milk and not just sucking on the nipple. 45 00:05:15,250 --> 00:05:17,333 Roy, do you see any more of these pieces? 46 00:05:17,333 --> 00:05:20,791 The light-gray with black speckles on 'em? 47 00:05:22,291 --> 00:05:23,208 - Um... 48 00:05:24,166 --> 00:05:25,208 Try that one. 49 00:05:27,208 --> 00:05:28,208 - Yes, thank you. 50 00:05:35,208 --> 00:05:37,833 Can you see any more like that? 51 00:05:43,500 --> 00:05:44,333 - No. 52 00:05:45,750 --> 00:05:49,916 - Oh, look, my video uploaded. Ha-ha-ha. 53 00:05:49,916 --> 00:05:52,166 Hi, guys. It's me and Henry. 54 00:05:52,166 --> 00:05:55,416 He's my, he's in my arms right now. 55 00:05:57,833 --> 00:06:01,083 You should do a video with us. People would love that. 56 00:06:01,541 --> 00:06:02,750 What? 57 00:06:02,750 --> 00:06:06,416 A lot of girls on YouTube get their husbands to do it. 58 00:06:06,416 --> 00:06:08,625 And some of the guys on the videos are even holding 59 00:06:08,625 --> 00:06:11,208 and dancing with their Reborns. 60 00:06:11,208 --> 00:06:13,125 - I'm certainly not dancing. 61 00:06:13,125 --> 00:06:14,666 - We could take it to the hardware store. 62 00:06:14,666 --> 00:06:17,083 Something like manly, like that. 63 00:06:18,791 --> 00:06:22,083 - Oh, we can go to the hardware store if you want. 64 00:06:22,083 --> 00:06:22,958 I ain't dancin'. 65 00:06:23,958 --> 00:06:25,250 - You hear that, Henry? 66 00:06:26,166 --> 00:06:27,750 We're going to the hardware store 67 00:06:27,750 --> 00:06:30,291 and Daddy's gonna take you dancin'. 68 00:06:31,833 --> 00:06:33,166 - [Man On TV] This will protect your home. 69 00:06:33,166 --> 00:06:36,041 This wood is gonna protect your home. 70 00:06:36,041 --> 00:06:38,208 Let's go check in with Ben in the house. 71 00:06:41,208 --> 00:06:43,000 - Oh, my god! 72 00:06:44,666 --> 00:06:48,458 It's so beautiful. (laughs) So beautiful. 73 00:06:48,458 --> 00:06:53,208 Oh, my god. Oh, I can't believe it's so beautiful. 74 00:06:53,208 --> 00:06:56,416 I think my old house was like a hurdle 75 00:06:56,416 --> 00:06:59,458 standing in our way of moving forward. 76 00:06:59,458 --> 00:07:01,583 Creating problems. 77 00:07:01,583 --> 00:07:03,250 Not because of the memories. 78 00:07:03,250 --> 00:07:06,500 (Helen sobs) 79 00:07:06,500 --> 00:07:09,083 We live with all of our new memories, 80 00:07:09,083 --> 00:07:11,291 and we have a lot of the old memories. 81 00:07:11,291 --> 00:07:13,000 (Roy sobs) 82 00:07:13,000 --> 00:07:15,083 - [Man On TV] It's finally letting them see... 83 00:07:16,500 --> 00:07:20,541 Seeing the girls finally realizing that it's gonna be okay. 84 00:07:23,625 --> 00:07:25,583 But the weight of that house... 85 00:07:25,583 --> 00:07:27,041 (Helen groans) 86 00:07:27,041 --> 00:07:28,375 Well, I guess there's just one thing left to do. 87 00:07:28,375 --> 00:07:30,500 (Helen sighs) Welcome home, Scott family. 88 00:07:31,375 --> 00:07:34,250 Welcome home! (Helen sighs) 89 00:07:34,250 --> 00:07:35,125 - Roy. 90 00:07:39,500 --> 00:07:40,750 Roy? 91 00:07:40,750 --> 00:07:41,791 - [Roy] Yeah? 92 00:07:41,791 --> 00:07:44,375 - Can you come help me a sec? - What do you need? 93 00:07:44,375 --> 00:07:47,416 - Um, I need you to come help me get to the bedroom. 94 00:07:47,416 --> 00:07:50,208 I can't move my knee. - Oh, I'm coming. 95 00:07:56,208 --> 00:07:57,500 - What, is it giving you trouble again? 96 00:07:57,500 --> 00:07:59,875 - (sighs) I don't... It was fine before. 97 00:07:59,875 --> 00:08:02,458 Maybe it's gonna rain or the weather changed. 98 00:08:02,458 --> 00:08:04,208 It's just... (sighs) 99 00:08:04,208 --> 00:08:07,000 - [Roy] Well, maybe we should go see Dr. Pam. 100 00:08:07,000 --> 00:08:08,500 Maybe we should find somebody else, 101 00:08:08,500 --> 00:08:10,375 since she doesn't know what she's talking about. 102 00:08:10,375 --> 00:08:12,000 All right, all right, all right. 103 00:08:12,000 --> 00:08:14,083 Give me this. Can you stand? 104 00:08:14,083 --> 00:08:15,916 - Yeah. No, I gotta push off here. 105 00:08:15,916 --> 00:08:17,625 - [Roy] Okay. Stand. 106 00:08:18,458 --> 00:08:19,833 All right, all right, all right? 107 00:08:19,833 --> 00:08:20,666 - [Helen] Okay. 108 00:08:21,666 --> 00:08:24,125 - [Roy] Just give me your weight, give me your weight. 109 00:08:24,125 --> 00:08:26,708 - [Helen] Okay, (sighs) okay. 110 00:08:26,708 --> 00:08:28,583 - [Roy] All right. Lean this way, lean to me. 111 00:08:28,583 --> 00:08:29,708 - Yeah. - Okay, there you go. 112 00:08:29,708 --> 00:08:31,958 - [Helen] Yeah, back. Okay. 113 00:08:33,833 --> 00:08:35,291 - [Roy] All right. 114 00:08:36,250 --> 00:08:38,875 All right, slow down. We're not in a hurry. 115 00:08:45,208 --> 00:08:49,375 - I don't know what happened. - Well, it just does. 116 00:08:49,375 --> 00:08:50,208 - Yeah. 117 00:08:56,458 --> 00:08:58,083 Oh, that's much better. 118 00:08:58,083 --> 00:08:59,291 - Good. 119 00:09:31,875 --> 00:09:33,458 - [Helen] What is going on here? 120 00:09:34,875 --> 00:09:35,708 Roy? 121 00:09:37,250 --> 00:09:39,083 What's happening? - Huh? 122 00:09:39,083 --> 00:09:40,750 - What are you doing? - Oh. 123 00:09:40,750 --> 00:09:42,500 Didn't you see the puddle of water on the floor? 124 00:09:42,500 --> 00:09:43,500 - [Helen] What puddle? 125 00:09:43,500 --> 00:09:46,208 - There was a puddle of water coming from the fridge. 126 00:09:46,208 --> 00:09:48,166 And if it doesn't get fixed, it's gonna be a bigger puddle. 127 00:09:48,166 --> 00:09:50,291 So, do you want this whole area covered in water? 128 00:09:50,291 --> 00:09:53,583 - No, definitely not. Especially not today. 129 00:09:53,583 --> 00:09:56,291 I have my Reborn Angels group meeting today. 130 00:09:56,291 --> 00:09:59,541 It's my turn to host it. I told you this. 131 00:09:59,541 --> 00:10:02,625 Are you sure you can fix it or should we just call someone? 132 00:10:02,625 --> 00:10:03,875 - Helen. 133 00:10:03,875 --> 00:10:04,875 - [Helen] You know, this has to be done 134 00:10:04,875 --> 00:10:07,625 before the ladies come over. - Helen, I am fixing it. 135 00:10:07,625 --> 00:10:09,791 It will take me an hour, at most. 136 00:10:09,791 --> 00:10:12,625 Just, just let me do it in some peace and quiet, all right? 137 00:10:12,625 --> 00:10:14,208 - Okay, I'm going to the market. 138 00:10:14,208 --> 00:10:16,208 Just gonna get some stuff for my party. 139 00:10:18,250 --> 00:10:19,916 - Oh, come to think of it, you know, 140 00:10:19,916 --> 00:10:22,916 if you stop by Famous, bring me back a couple of dogs. 141 00:10:22,916 --> 00:10:24,625 - [Helen] Okay. 142 00:10:24,625 --> 00:10:25,458 - Thanks. 143 00:10:30,750 --> 00:10:33,166 - [Clerk] Your total's gonna be $50.05. 144 00:10:44,000 --> 00:10:45,583 - Here you go. 145 00:10:45,583 --> 00:10:46,416 - I'm sorry. 146 00:10:54,041 --> 00:10:54,833 (paper tears) 147 00:10:54,833 --> 00:10:55,666 Have a good day. 148 00:10:57,833 --> 00:10:59,208 - Can I get a bag for that? 149 00:11:00,250 --> 00:11:01,125 - Sorry. 150 00:11:04,125 --> 00:11:04,958 - Thank you. 151 00:11:15,375 --> 00:11:17,875 Excuse me. I'm sorry. 152 00:11:17,875 --> 00:11:19,500 Sorry. 153 00:11:19,500 --> 00:11:20,625 Is this the end of the line? 154 00:11:20,625 --> 00:11:22,666 - Yeah, but you can slide right in here. 155 00:11:22,666 --> 00:11:24,875 - Oh, are you sure? - Oh, yeah, no problem. 156 00:11:24,875 --> 00:11:25,708 - Thank you. - No problem. 157 00:11:25,708 --> 00:11:26,583 - Thank you so much. 158 00:11:31,458 --> 00:11:34,250 - Take care of that baby! - I will. 159 00:12:02,708 --> 00:12:05,500 (sighs) God. 160 00:12:21,291 --> 00:12:22,666 Okay, baby. 161 00:12:22,666 --> 00:12:23,500 In you go. 162 00:12:33,833 --> 00:12:34,666 Hi. 163 00:12:38,166 --> 00:12:39,708 Thanks for coming. 164 00:12:39,708 --> 00:12:42,375 Thanks for coming, Harold. I'm sorry to drag you down here. 165 00:12:42,375 --> 00:12:45,541 - Oh, don't worry it. I'm happy to help. 166 00:12:45,541 --> 00:12:47,708 - What do you think happened to it? 167 00:12:47,708 --> 00:12:48,541 - I don't know. 168 00:12:49,666 --> 00:12:51,541 I think you must've hit a nail. Did you hit anything? 169 00:12:51,541 --> 00:12:52,500 - No. 170 00:12:52,500 --> 00:12:54,750 - Pothole, anything? - No, I don't think so. 171 00:12:55,666 --> 00:12:58,250 - You can take my van, Helen, if you need to go. 172 00:12:58,250 --> 00:13:00,291 Roy told me about your party. - Really? 173 00:13:00,291 --> 00:13:02,291 - Yeah, of course. I mean, if you're in a hurry. 174 00:13:02,291 --> 00:13:04,333 - Well, thank you. That would be great. 175 00:13:05,333 --> 00:13:06,208 Okay. 176 00:13:12,833 --> 00:13:15,750 Roy? Don't forget your dogs. 177 00:13:15,750 --> 00:13:17,750 And I ate some of your fries, too. 178 00:13:17,750 --> 00:13:20,375 (car alarm wails) - Put the, hit the unlock. 179 00:13:20,375 --> 00:13:21,458 - [Helen] Oh. 180 00:13:22,333 --> 00:13:23,625 - Hit the unlock. There we go. 181 00:13:23,625 --> 00:13:26,041 - Yeah, is that okay? - What did you say? 182 00:13:26,041 --> 00:13:28,666 - [Helen] I said I ate some of your fries, I'm sorry. 183 00:13:29,500 --> 00:13:31,791 - Listen, we're gonna get a drink on the way home, so... 184 00:13:31,791 --> 00:13:33,833 - Okay. (car door closes) 185 00:13:45,208 --> 00:13:46,125 - Two more sportsman's. 186 00:13:46,125 --> 00:13:47,875 - No, no, no. Not for me, I've had enough. 187 00:13:47,875 --> 00:13:50,583 - Oh, come on. We haven't been out in a while. 188 00:13:50,583 --> 00:13:51,916 Two more. 189 00:13:51,916 --> 00:13:53,958 - (sighs) All right, all right. 190 00:13:57,416 --> 00:13:58,250 - You know Frank? 191 00:13:59,250 --> 00:14:00,625 Reynolds. 192 00:14:00,625 --> 00:14:04,625 Old northy with a mechanic shop down on Hoosick. 193 00:14:04,625 --> 00:14:05,958 - [Roy] Oh, yeah. 194 00:14:05,958 --> 00:14:07,416 - (sighs) He's closing down. 195 00:14:08,375 --> 00:14:10,833 Closing up shop. - Oh, what happened? 196 00:14:10,833 --> 00:14:12,000 - He broke his leg! 197 00:14:13,875 --> 00:14:15,375 Can't afford to stay open. 198 00:14:15,375 --> 00:14:16,833 - That's too bad. - Well, well. 199 00:14:16,833 --> 00:14:18,875 He really wasn't making any money anyway. 200 00:14:18,875 --> 00:14:20,541 It was just a way to get him out of the house. 201 00:14:20,541 --> 00:14:21,625 (Roy chuckles) 202 00:14:21,625 --> 00:14:23,500 On the bright side, he might be able to get some of that 203 00:14:23,500 --> 00:14:25,958 medical marijuana Cuomo's givin' up. 204 00:14:25,958 --> 00:14:27,333 - Maybe that's why he broke his leg. 205 00:14:27,333 --> 00:14:30,416 (Harold laughs) 206 00:14:30,416 --> 00:14:34,416 - To old friends and dead friends. May the two never meet. 207 00:14:34,416 --> 00:14:35,666 - Cheers. - Cheers. 208 00:14:43,250 --> 00:14:44,625 - Can you remember the couple that used to live 209 00:14:44,625 --> 00:14:47,208 across the street from us on Imperial Boulevard? 210 00:14:47,208 --> 00:14:49,041 Francesco and his wife? - Yeah? 211 00:14:51,125 --> 00:14:52,250 - Well, the wife died. 212 00:14:53,750 --> 00:14:54,875 I heard the wife died. 213 00:14:56,166 --> 00:14:57,333 - How? 214 00:14:57,333 --> 00:14:58,708 - I don't know. 215 00:14:58,708 --> 00:15:01,041 It's not important to the story. Just hold on. 216 00:15:02,250 --> 00:15:04,000 So, when I hear this, 217 00:15:05,083 --> 00:15:08,500 without even being fully conscious of it, 218 00:15:08,500 --> 00:15:11,500 the first thing that pops into my mind is 219 00:15:11,500 --> 00:15:13,208 "what a lucky guy." 220 00:15:15,750 --> 00:15:17,708 I was actually a little jealous of him. 221 00:15:19,750 --> 00:15:22,833 And then I started to fanatisize just for a second about 222 00:15:24,791 --> 00:15:29,458 Helen dying and living life without her around. 223 00:15:32,416 --> 00:15:34,958 I immediately felt terrible. 224 00:15:39,500 --> 00:15:44,208 I don't think I've ever had such a thought in my whole life. 225 00:15:44,208 --> 00:15:47,500 - I don't think it's all that uncommon, actually. 226 00:15:49,000 --> 00:15:50,875 I wouldn't be surprised if most spouses 227 00:15:50,875 --> 00:15:53,875 feel the exact same thing at some point in their lives. 228 00:15:53,875 --> 00:15:56,916 (chuckles) Especially after 40 years! 229 00:15:56,916 --> 00:15:57,750 - Yeah. 230 00:15:59,250 --> 00:16:01,958 Well, if that's true, then it's all shit. 231 00:16:03,458 --> 00:16:05,708 We're just doomed. What's the point? 232 00:16:07,500 --> 00:16:09,333 - You're drunk, aren't ya? 233 00:16:09,333 --> 00:16:10,416 Whenever you get drunk, 234 00:16:10,416 --> 00:16:13,125 you always think you're a horrible person. 235 00:16:13,125 --> 00:16:14,041 It's ridiculous. 236 00:16:48,416 --> 00:16:49,500 - How was it? 237 00:16:50,416 --> 00:16:51,458 - Oh, it was fine. 238 00:16:52,666 --> 00:16:54,916 (grunts) Good to see Harold. 239 00:16:54,916 --> 00:16:56,291 - What's he up to? 240 00:16:57,583 --> 00:16:59,625 - Oh, you know. Same old stuff. 241 00:17:03,208 --> 00:17:04,083 How was your party? 242 00:17:04,083 --> 00:17:07,458 - Oh, (chuckles) I feel so stupid sometimes. 243 00:17:07,458 --> 00:17:10,375 I mixed up the days. It's tomorrow, actually. 244 00:17:10,375 --> 00:17:12,166 (Roy and Helen chuckle) 245 00:17:12,166 --> 00:17:13,791 - At least you have all the stuff. 246 00:17:13,791 --> 00:17:15,041 - Yeah. 247 00:17:15,041 --> 00:17:17,791 - (groans) My back. 248 00:17:19,916 --> 00:17:23,250 So, uh... (distant clock chimes) 249 00:17:23,250 --> 00:17:25,833 Harold's going fishing tomorrow at Lake George. 250 00:17:27,750 --> 00:17:29,291 Back Monday. 251 00:17:29,291 --> 00:17:30,708 I think I wanna go. 252 00:17:31,791 --> 00:17:33,666 (sighs) Haven't been fishing in a while. 253 00:17:33,666 --> 00:17:35,833 - Yeah, that sounds nice. 254 00:17:37,583 --> 00:17:38,416 Goodnight. 255 00:17:40,458 --> 00:17:42,208 - Yeah, night. 256 00:18:21,958 --> 00:18:23,708 - Are you not hungry? 257 00:18:26,125 --> 00:18:27,583 What's the matter? 258 00:18:29,291 --> 00:18:30,875 You must be hungry. 259 00:18:34,250 --> 00:18:37,291 You want Momma to feed you, huh? 260 00:18:37,291 --> 00:18:38,166 Yeah. 261 00:18:39,916 --> 00:18:40,750 I know. 262 00:18:41,708 --> 00:18:42,541 I know. 263 00:18:43,666 --> 00:18:44,666 Yes, I know. 264 00:18:51,416 --> 00:18:54,750 (sighs) Such a good Hen. 265 00:18:54,750 --> 00:18:55,541 Yes. 266 00:20:39,583 --> 00:20:40,916 - What the hell? 267 00:21:00,166 --> 00:21:02,083 - [Woman] I like the cupcakes. 268 00:21:02,083 --> 00:21:05,208 - Oh, she's so good. (chuckles) 269 00:21:05,208 --> 00:21:08,083 - Isn't there great comfort in holding a baby? 270 00:21:08,083 --> 00:21:08,916 - Yes. 271 00:21:08,916 --> 00:21:12,541 - Especially when they're not crying. (laughs) 272 00:21:12,541 --> 00:21:14,000 - She's such a good baby. (background chatter) 273 00:21:14,000 --> 00:21:14,875 - I know. 274 00:21:18,458 --> 00:21:22,791 - Okay, everybody, we have an announcement today. 275 00:21:22,791 --> 00:21:25,750 Rebecca has got her new baby doll today. 276 00:21:30,000 --> 00:21:31,500 Here you go. 277 00:21:31,500 --> 00:21:32,791 - Gee, thank you. 278 00:22:00,250 --> 00:22:01,875 - Really beautiful. 279 00:22:03,208 --> 00:22:05,416 She is just gonna be a stunner. 280 00:22:06,916 --> 00:22:07,916 Look at her. 281 00:22:29,958 --> 00:22:33,458 - It was nice to see you. - Goodbye, Aunt Helen. 282 00:22:33,458 --> 00:22:35,750 - [Helen] I'll see you next month. 283 00:22:46,625 --> 00:22:49,416 - Troy police and area hospitals are reporting that 284 00:22:49,416 --> 00:22:52,041 a number of people have been taken to the emergency room 285 00:22:52,041 --> 00:22:55,875 starting earlier today, after going into a sort of temporary 286 00:22:55,875 --> 00:22:59,541 "walking coma," as some health officials are calling it. 287 00:22:59,541 --> 00:23:02,291 Police have reported receiving calls all over Troy 288 00:23:02,291 --> 00:23:05,291 related to different people standing up against walls, 289 00:23:05,291 --> 00:23:08,208 unresponsive, sometimes for hours. 290 00:23:08,208 --> 00:23:11,083 Emergency workers are reporting similar instances of being 291 00:23:11,083 --> 00:23:14,208 called into people's homes to tend to family members 292 00:23:14,208 --> 00:23:16,041 who had begun staring at the wall 293 00:23:16,041 --> 00:23:18,833 and appearing to lose consciousness or... 294 00:25:45,375 --> 00:25:49,291 - I mean, ultimately I think we've been really fortunate 295 00:25:49,291 --> 00:25:52,583 to be surrounded by people that appreciate our work 296 00:25:52,583 --> 00:25:55,791 and want to foster our process. 297 00:25:56,958 --> 00:26:00,666 I think it's extremely important for all artists, 298 00:26:00,666 --> 00:26:01,708 as I'm sure you know, 299 00:26:02,875 --> 00:26:05,166 to find people that add to the process. 300 00:26:05,166 --> 00:26:10,166 You know, be it a benefactor, a curator, collaborator, 301 00:26:11,208 --> 00:26:14,208 or hopefully a muse. (audience chuckles) 302 00:26:14,208 --> 00:26:16,083 - Um, yeah. I agree. 303 00:26:16,083 --> 00:26:19,250 But I don't think what we do is for everyone. 304 00:26:19,250 --> 00:26:24,250 I think it's not very easy and it's not always very nice. 305 00:26:25,583 --> 00:26:29,166 We fight all the time when we work and, uh, 306 00:26:30,166 --> 00:26:33,250 it gets pretty nasty a lot of the time, (chuckles) but, 307 00:26:33,250 --> 00:26:35,791 I don't know, I think... 308 00:26:35,791 --> 00:26:37,083 I guess we trust each other enough 309 00:26:37,083 --> 00:26:38,958 that it's become part of our process. 310 00:26:39,833 --> 00:26:43,083 Like, um, our process is an argument. 311 00:26:44,041 --> 00:26:47,375 - Yeah, I think that we've always operated 312 00:26:47,375 --> 00:26:50,500 under the notion that creation needs destruction. 313 00:26:50,500 --> 00:26:53,666 You know, the whole "can't make an omelet" scenario. 314 00:26:54,958 --> 00:26:56,916 And a lot of the time, this can be a really violent thing 315 00:26:56,916 --> 00:27:00,958 to witness because we're brutally honest with each other. 316 00:27:02,083 --> 00:27:03,708 There's no bullshit. 317 00:27:05,375 --> 00:27:08,958 There's a great Graham Greene quote from "The Third Man." 318 00:27:08,958 --> 00:27:13,208 Orson Welles says "Italy had war and revolution 319 00:27:13,208 --> 00:27:16,208 for 1,000 years, but they managed to produce 320 00:27:16,208 --> 00:27:19,416 the Renaissance, Michelangelo, Sistine Chapel. 321 00:27:20,583 --> 00:27:24,583 Switzerland had peace and brotherly love for 500 years, 322 00:27:24,583 --> 00:27:26,416 and the result? 323 00:27:26,416 --> 00:27:27,875 The cuckoo clock." 324 00:27:31,166 --> 00:27:32,250 That's my favorite. 325 00:27:32,250 --> 00:27:35,458 Uh, so, are there any other questions? 326 00:27:37,500 --> 00:27:41,083 - [Student] Uh, hi, I'm Matt Young. I'm a biology major. 327 00:27:41,083 --> 00:27:42,958 But I'm still a huge fan of your work, 328 00:27:42,958 --> 00:27:45,458 and I was wondering if you had any current 329 00:27:45,458 --> 00:27:49,041 or future projects that you could discuss with us today. 330 00:27:49,041 --> 00:27:50,625 - Helen. 331 00:27:50,625 --> 00:27:52,750 - Oh, shit. Um, (chuckles) excuse me. 332 00:27:54,208 --> 00:27:56,916 - Uh... (footsteps clack) 333 00:27:56,916 --> 00:27:59,916 Well, uh, we... 334 00:28:00,875 --> 00:28:02,916 - So, do you guys need anything else? 335 00:28:02,916 --> 00:28:04,458 Would you like to see a dessert menu? 336 00:28:04,458 --> 00:28:05,625 Maybe have some coffee? 337 00:28:05,625 --> 00:28:07,291 - No, I'm fine. Thanks. 338 00:28:07,291 --> 00:28:09,750 - I'll have coffee. - Okay, would you like milk? 339 00:28:12,375 --> 00:28:13,458 - Yeah, thank you. 340 00:28:13,458 --> 00:28:14,500 Please, thank you. - All right. 341 00:28:14,500 --> 00:28:15,916 Okay, I'll be right back. 342 00:28:18,500 --> 00:28:20,000 - I don't know why I just asked for milk. 343 00:28:20,000 --> 00:28:21,708 I could've gotten it from you. 344 00:28:21,708 --> 00:28:23,166 (Helen chuckles) 345 00:28:24,875 --> 00:28:27,750 Public lactation. (chuckles) 346 00:28:27,750 --> 00:28:28,583 Oh, man. 347 00:28:30,958 --> 00:28:32,833 That was pretty amazing. 348 00:28:32,833 --> 00:28:34,083 (Helen chuckles) No, seriously. 349 00:28:34,083 --> 00:28:36,500 I mean, I know it was embarrassing, but it was... 350 00:28:37,958 --> 00:28:38,875 It was... 351 00:28:40,333 --> 00:28:41,458 (chuckles) It was, I don't know. 352 00:28:41,458 --> 00:28:43,458 I wish we had thought of that ourselves. 353 00:28:44,916 --> 00:28:46,250 - We can always say we did. 354 00:28:50,750 --> 00:28:52,458 - [Alex] That's true. 355 00:28:57,666 --> 00:29:01,875 ♪ Lying on my back, I heard music ♪ 356 00:29:03,583 --> 00:29:08,583 ♪ Felt unsure and catastrophic ♪ 357 00:29:09,583 --> 00:29:14,583 ♪ Had to tell myself it's only music ♪ 358 00:29:15,541 --> 00:29:19,000 ♪ It blows my mind, but it's like that ♪ 359 00:29:19,000 --> 00:29:22,166 - [Waitress] Okay, here is your coffee. 360 00:29:22,166 --> 00:29:23,000 - Thank you. 361 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 - [Waitress] If you guys need anything else, 362 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 just let me know. - Thanks. 363 00:29:31,625 --> 00:29:33,208 - I wonder how long it's gonna take you to leave me 364 00:29:33,208 --> 00:29:34,291 after I have the baby. 365 00:29:35,666 --> 00:29:38,000 I'd be surprised if it's more than five years. 366 00:29:41,541 --> 00:29:44,625 I'm not trying to pick a fight or anything, I'm just, 367 00:29:44,625 --> 00:29:46,041 I'm just curious. 368 00:29:47,291 --> 00:29:49,166 - You're just curious? 369 00:29:57,583 --> 00:29:59,083 - That girl earlier? 370 00:30:00,666 --> 00:30:03,250 The one I saw you talking to afterwards. 371 00:30:03,250 --> 00:30:04,125 - Mm-hm? 372 00:30:06,500 --> 00:30:07,958 - That's the girl you fucked. 373 00:30:08,916 --> 00:30:10,541 Right? 374 00:30:13,833 --> 00:30:16,125 - Yeah. 375 00:30:17,791 --> 00:30:19,208 - She's cute. 376 00:30:21,208 --> 00:30:22,833 - Yeah, she's fine. 377 00:30:23,708 --> 00:30:25,375 - Just fine? - Mm-hm. 378 00:30:41,833 --> 00:30:42,791 I'm gonna go smoke. 379 00:30:45,041 --> 00:30:45,875 - Mm-hm. 380 00:30:47,583 --> 00:30:50,458 Where would awkward moments be without cigarette breaks? 381 00:30:50,458 --> 00:30:52,625 ♪ Alex ♪ 382 00:30:52,625 --> 00:30:55,791 ♪ Your love will sing for you ♪ 383 00:31:09,250 --> 00:31:10,916 - What the hell? - Are you all right? 384 00:31:10,916 --> 00:31:12,833 - What happened, sir? 385 00:31:12,833 --> 00:31:15,875 - I just picked up the glass and it exploded in my hand. 386 00:31:15,875 --> 00:31:17,875 - Shattered to pieces. - Oh, that's crazy. 387 00:31:20,708 --> 00:31:23,541 - [Woman] He's bleeding, he's bleeding. 388 00:31:41,333 --> 00:31:45,333 (high-pitched screeching tones) 389 00:32:06,875 --> 00:32:09,250 (Alex sighs) 390 00:32:13,750 --> 00:32:17,083 - I'm so sorry about that. - No, it exploded in his- 391 00:32:17,083 --> 00:32:18,333 - [Barman] And it didn't fall or anything? 392 00:32:18,333 --> 00:32:21,166 - [Man] I have no idea. It just exploded. 393 00:32:21,166 --> 00:32:22,708 - [Barman] I'll get you some rubbing alcohol right away. 394 00:32:22,708 --> 00:32:24,416 Just try and keep pressure on it. 395 00:32:25,500 --> 00:32:28,416 - Oh, wow. - Oh, yeah, yeah. 396 00:32:28,416 --> 00:32:29,541 - What happened? 397 00:32:29,541 --> 00:32:32,750 - I don't know. This guy's glass just shattered in his hand. 398 00:32:32,750 --> 00:32:33,583 Looks pretty bad. 399 00:32:34,958 --> 00:32:36,541 Oh, my god. What happened to your eye? 400 00:32:36,541 --> 00:32:37,958 - What do you mean? - I don't know. 401 00:32:37,958 --> 00:32:40,166 Like, it's red. Does it hurt? 402 00:32:40,166 --> 00:32:41,541 - No. 403 00:32:41,541 --> 00:32:43,666 Not at all. Is it here? 404 00:32:43,666 --> 00:32:45,708 - [Helen] Yeah, like, it's all- 405 00:32:45,708 --> 00:32:47,541 - Is it both? - No, just this eye. 406 00:32:47,541 --> 00:32:49,333 It's like fucking red, it's bleeding. 407 00:32:49,333 --> 00:32:51,041 - Like bloodshot? 408 00:32:51,041 --> 00:32:51,958 Where? 409 00:32:53,708 --> 00:32:56,541 - What the fuck was that? - Oh, my god. 410 00:32:56,541 --> 00:32:59,125 Are you okay? - Yeah, I'm fine, I'm fine. 411 00:33:00,083 --> 00:33:02,166 What was that? - I have no idea. 412 00:33:11,875 --> 00:33:14,375 What the f- - Can you drive like that? 413 00:33:14,375 --> 00:33:16,000 - How did this... I don't know. 414 00:33:16,000 --> 00:33:17,416 Yeah, I think so. 415 00:33:17,416 --> 00:33:19,916 - Get out of the way! (fire truck horn blares) 416 00:33:19,916 --> 00:33:21,500 Move! 417 00:33:24,458 --> 00:33:28,083 - Alex? - Get out of the goddamn way! 418 00:33:28,083 --> 00:33:31,000 - [Helen] Alex, what are you doing? 419 00:33:42,333 --> 00:33:43,416 - What the... 420 00:33:46,250 --> 00:33:49,083 - [Helen] Alex, what the fuck? What are you doing? 421 00:38:21,916 --> 00:38:23,541 - Accident which took out some power lines 422 00:38:23,541 --> 00:38:26,291 last night had something to do with the power outage. 423 00:38:26,291 --> 00:38:29,041 Now city officials again want to dispel any rumors 424 00:38:29,041 --> 00:38:30,666 that terrorism is somehow involved. 425 00:38:30,666 --> 00:38:31,500 As of right now, 426 00:38:31,500 --> 00:38:34,458 there is absolutely no evidence to support that. 427 00:38:34,458 --> 00:38:36,625 Again, the major take-away from the mayor's press conference 428 00:38:36,625 --> 00:38:38,666 earlier tonight is one of uncertainty, 429 00:38:38,666 --> 00:38:40,875 as the mayor and the city are still unable 430 00:38:40,875 --> 00:38:43,291 to answer many questions that are being asked, 431 00:38:43,291 --> 00:38:46,000 explaining instead that something like a meteor 432 00:38:46,000 --> 00:38:48,916 exploded in the sky but that there is no evidence 433 00:38:48,916 --> 00:38:51,000 to suggest that any meteor was involved. 434 00:38:51,000 --> 00:38:52,458 - [Alex] I was asleep all day? 435 00:38:53,875 --> 00:38:55,625 - Yeah, I know. I guess I was, too. 436 00:38:58,375 --> 00:39:00,583 I don't remember falling asleep, though. 437 00:39:00,583 --> 00:39:02,125 - [Reporter] I've just been informed that power 438 00:39:02,125 --> 00:39:04,416 has been restored to the remaining areas. 439 00:39:04,416 --> 00:39:06,416 - What's happening? - So, welcome back. 440 00:39:06,416 --> 00:39:09,000 - I don't know. They don't seem to know, really. 441 00:39:09,000 --> 00:39:12,250 They say it's a meteor, maybe, or something. 442 00:39:12,250 --> 00:39:14,666 - And as we get them, we will bring them to you. 443 00:39:15,958 --> 00:39:17,500 - [Host] This is has been breaking news 444 00:39:17,500 --> 00:39:20,083 from KPRC Local News. 445 00:39:20,083 --> 00:39:25,083 Local News, Local News. Local News, Local News. 446 00:39:25,375 --> 00:39:27,291 Local News, Local News. 447 00:39:28,250 --> 00:39:32,166 Local News, Local News. Local News, Local News. 448 00:39:32,166 --> 00:39:36,500 Local News, Local News. 449 00:39:36,500 --> 00:39:40,416 Local News, Local News. Local News, Local News. 450 00:39:42,041 --> 00:39:45,500 Local News, Local News. Local... 451 00:40:04,416 --> 00:40:05,250 - Hey, Mom. 452 00:40:05,250 --> 00:40:08,375 - [Mother] Alex? I've been trying to reach you for hours. 453 00:40:08,375 --> 00:40:11,041 I heard about the explosion on the news. 454 00:40:11,041 --> 00:40:14,000 - Yeah, we're fine. We, uh, we're okay. 455 00:40:14,000 --> 00:40:15,958 We tried to call you earlier, actually, 456 00:40:15,958 --> 00:40:17,541 but we couldn't get through. 457 00:40:17,541 --> 00:40:20,250 - [Mother] Okay, thank God. I was so worried. 458 00:40:20,250 --> 00:40:22,791 - No, we're good, thanks. 459 00:40:22,791 --> 00:40:25,041 We're actually going to get some food right now. 460 00:40:25,041 --> 00:40:29,208 Can we call you back? (abstract vocal music) 461 00:41:16,625 --> 00:41:18,708 What the hell is this? 462 00:41:18,708 --> 00:41:21,083 - No, don't stop. Keep going. 463 00:41:23,125 --> 00:41:25,208 - [Alex] Fuckin' weirdos. 464 00:42:03,875 --> 00:42:06,083 - [Worker] Are you all right? Do you need any help? 465 00:42:07,916 --> 00:42:08,916 - Helen. - What can I do? 466 00:42:08,916 --> 00:42:10,916 What can I do? - What's going on? 467 00:42:10,916 --> 00:42:12,333 - [Helen] I'm not... I don't know. 468 00:42:12,333 --> 00:42:14,166 - [Worker] Maybe she's too hot. 469 00:42:14,166 --> 00:42:15,666 - I need to go outside. - All right, I'm done. 470 00:42:15,666 --> 00:42:17,166 Let's go. Thank you. 471 00:42:17,166 --> 00:42:18,750 What happened? 472 00:42:18,750 --> 00:42:21,166 - [Helen] I don't know. I felt like I was gonna throw up. 473 00:42:22,041 --> 00:42:24,791 - [Alex] Okay, let's go this way. 474 00:42:41,041 --> 00:42:43,166 - Your total is 48.20. 475 00:42:50,375 --> 00:42:52,625 You need to push yes or no. 476 00:42:53,666 --> 00:42:54,458 Sir? 477 00:42:55,750 --> 00:42:58,375 Sir, you need to push yes or no. 478 00:43:11,708 --> 00:43:13,791 - You okay? - Yeah, I just wanna go home. 479 00:43:16,416 --> 00:43:20,416 - Cashier in there had the same eye as me. 480 00:43:20,416 --> 00:43:21,666 It was all bloodshot. 481 00:43:21,666 --> 00:43:23,708 - Really? - Yeah. 482 00:43:25,041 --> 00:43:27,833 - [Helen] What's that woman doing? 483 00:43:27,833 --> 00:43:29,333 - [Alex] I don't know. 484 00:43:29,333 --> 00:43:32,833 (somber electronic music) 485 00:43:34,250 --> 00:43:36,583 What is that? - I don't know. 486 00:43:40,708 --> 00:43:43,208 It's a flyer for a missing person. 487 00:43:43,208 --> 00:43:44,458 It says it's her husband. 488 00:43:45,458 --> 00:43:48,583 Oh, my god, this poor woman. 489 00:43:48,583 --> 00:43:50,000 - [Alex] Come on. 490 00:44:09,375 --> 00:44:11,750 - Part of the reason why this news is so alarming 491 00:44:11,750 --> 00:44:13,875 is that it seems to have happened so quickly 492 00:44:13,875 --> 00:44:16,125 over the last 12 hours or so. 493 00:44:16,125 --> 00:44:18,791 Now, as you've said, immediately following the explosion, 494 00:44:18,791 --> 00:44:20,291 there were reports of some missing people, 495 00:44:20,291 --> 00:44:22,708 but as we're now being told, that number- 496 00:44:22,708 --> 00:44:24,625 - Hey, Helen, did you see this? 497 00:44:24,625 --> 00:44:27,000 - [Reporter] We now have up to 90 missing people, 498 00:44:27,000 --> 00:44:28,958 and that number may soon be rising. 499 00:44:28,958 --> 00:44:30,333 But perhaps what is most disturbing 500 00:44:30,333 --> 00:44:32,083 about this new development is the way 501 00:44:32,083 --> 00:44:34,166 in which some of these people are disappearing. 502 00:44:34,166 --> 00:44:36,416 We heard from one woman who said simply that 503 00:44:36,416 --> 00:44:38,666 one minute her husband was at home in the other room 504 00:44:38,666 --> 00:44:41,291 watching television and the next he had left. 505 00:44:41,291 --> 00:44:43,791 The front door was wide open and his car was gone. 506 00:44:59,791 --> 00:45:00,625 - Shit. 507 00:45:03,791 --> 00:45:06,208 - [Anchor] Now, we have a startling live report 508 00:45:06,208 --> 00:45:10,000 from a home just outside of Troy where a boy reports, 509 00:45:10,000 --> 00:45:11,541 (chuckles) you won't believe this, 510 00:45:11,541 --> 00:45:15,375 that when he turned on his faucet, the water flowed upward. 511 00:45:15,375 --> 00:45:19,291 Christina Bowers has more details on this story. Christina? 512 00:45:19,291 --> 00:45:20,250 - [Christina] That's right, Sally. 513 00:45:20,250 --> 00:45:22,916 It's been a very startling event that has taken place here. 514 00:45:22,916 --> 00:45:25,333 I'm in the home of Gabriel Morales. 515 00:45:25,333 --> 00:45:27,166 - [Helen] I think I'm losing my hair. 516 00:45:27,166 --> 00:45:28,041 - What? 517 00:45:28,041 --> 00:45:29,708 - Can you just check something for me? 518 00:45:30,583 --> 00:45:32,750 I pulled a big chunk of hair out of the back of my head. 519 00:45:32,750 --> 00:45:35,291 Like, here. I think. 520 00:45:35,291 --> 00:45:37,291 - Let me see. - Do you feel it? 521 00:45:37,291 --> 00:45:38,500 - Uh, I don't- 522 00:45:38,500 --> 00:45:40,125 - Can you see anything? - Yeah, hold on, hold on. 523 00:45:40,125 --> 00:45:42,333 Hold on. It doesn't, it seems... 524 00:45:44,500 --> 00:45:45,583 No, it looks normal. 525 00:45:47,250 --> 00:45:48,083 - Are you looking? 526 00:45:48,083 --> 00:45:50,833 - I'm looking and I don't see anything. 527 00:45:50,833 --> 00:45:53,666 - [Helen] You're not even looking. 528 00:45:55,833 --> 00:45:57,166 - [Anchor] Wow. Thank you, Christina. 529 00:45:57,166 --> 00:45:59,791 That... That's a brave little boy. 530 00:45:59,791 --> 00:46:02,208 I don't know what I would do if that happened to me. 531 00:46:02,208 --> 00:46:03,458 Really, truly amazing. 532 00:46:03,458 --> 00:46:05,541 (Alex scoffs) Well, in other news. 533 00:46:05,541 --> 00:46:09,500 Prominent RPI official Karen Grace is not backing down 534 00:46:09,500 --> 00:46:11,666 after the heated remarks she made 535 00:46:11,666 --> 00:46:13,416 at the city council meeting yesterday. 536 00:46:13,416 --> 00:46:14,833 - Alex. 537 00:46:14,833 --> 00:46:15,833 - [Alex] Hm? 538 00:46:17,875 --> 00:46:20,083 - I feel like something's wrong with the baby. 539 00:46:21,458 --> 00:46:22,625 - [Alex] What? 540 00:46:24,000 --> 00:46:26,500 - I don't know. I just... 541 00:46:26,500 --> 00:46:28,208 I just, I just have a bad feeling. 542 00:46:29,958 --> 00:46:31,125 - Are you in pain? 543 00:46:31,125 --> 00:46:34,916 - No, no, no. I just... 544 00:46:34,916 --> 00:46:38,083 I don't know. I just, I feel like I... 545 00:46:39,500 --> 00:46:41,541 Like I can't breathe or something. 546 00:46:41,541 --> 00:46:44,625 - [Alex] Okay. You know, at least nothing hurts. 547 00:46:44,625 --> 00:46:49,125 Just try to relax and maybe it's just the stress 548 00:46:49,125 --> 00:46:50,875 with all this shit happening. 549 00:46:50,875 --> 00:46:51,916 You wanna lay down? 550 00:46:52,833 --> 00:46:53,666 - No. 551 00:46:55,375 --> 00:46:56,208 Maybe. 552 00:46:58,250 --> 00:47:00,041 - [Alex] Well, look, why don't you just go to the doctor 553 00:47:00,041 --> 00:47:03,500 tomorrow and, you know, we're supposed to go in a couple 554 00:47:03,500 --> 00:47:07,375 of weeks anyway, so I'll just try for tomorrow, okay? 555 00:47:07,375 --> 00:47:08,208 - Okay. 556 00:47:08,208 --> 00:47:10,541 - Okay, so just try and relax, okay? 557 00:47:10,541 --> 00:47:14,416 Everything's gonna be fine. - Yeah. (sighs) 558 00:47:14,416 --> 00:47:16,750 - [Alex] Actually, last time I think I made 559 00:47:16,750 --> 00:47:19,541 that appointment online, I'm gonna go check. 560 00:47:19,541 --> 00:47:21,125 - All right? - You good? 561 00:47:21,125 --> 00:47:23,250 - [Karen] I'm not saying something didn't happen. 562 00:47:23,250 --> 00:47:25,708 Obviously something happened, 563 00:47:25,708 --> 00:47:28,083 but it wasn't a meteor and that's for sure. 564 00:47:29,708 --> 00:47:30,958 - [Technician] Okay, I'm just gonna tuck this 565 00:47:30,958 --> 00:47:32,250 right into your underwear. 566 00:47:34,083 --> 00:47:35,875 And you're gonna feel some warm gel. 567 00:48:13,375 --> 00:48:15,333 - Is something wrong? 568 00:48:15,333 --> 00:48:18,791 - No, nothing. Sometimes it just takes a little bit to see. 569 00:48:19,875 --> 00:48:20,833 If it's very early, 570 00:48:20,833 --> 00:48:22,916 sometimes it takes a little while to see. 571 00:48:38,083 --> 00:48:40,416 Okay, I'm gonna go grab the doctor. 572 00:48:40,416 --> 00:48:41,583 And I'll be back in just a minute, okay? 573 00:48:41,583 --> 00:48:42,875 - What's going on? Why? 574 00:48:42,875 --> 00:48:44,791 - [Technician] He'll come in and he'll talk to you, okay? 575 00:48:44,791 --> 00:48:46,958 I'll be right back. He'll be right back in. 576 00:48:48,000 --> 00:48:49,000 - It's okay. 577 00:49:56,208 --> 00:49:57,083 Mom. 578 00:50:01,458 --> 00:50:02,708 No, uh... 579 00:50:08,000 --> 00:50:09,666 We took Helen to, um... 580 00:50:11,625 --> 00:50:13,958 To get her sonogram today and, um... 581 00:50:17,666 --> 00:50:22,083 I know this will sound strange, but um, she wasn't pregnant. 582 00:50:27,958 --> 00:50:30,541 I mean, she... (sighs) 583 00:50:30,541 --> 00:50:34,875 She was never pregnant. The doctor, he called it, um, 584 00:50:35,500 --> 00:50:36,875 a "false pregnancy." 585 00:50:38,666 --> 00:50:43,666 She was, she was never pregnant, that she only, (sighs) 586 00:50:44,000 --> 00:50:45,875 that she only thought she was. 587 00:50:51,166 --> 00:50:54,208 No, no, no, no. She wasn't, she wasn't lying. 588 00:51:02,333 --> 00:51:03,166 She wasn't lying. 589 00:51:03,166 --> 00:51:05,750 As far as her body was concerned, she was pregnant. 590 00:51:07,583 --> 00:51:10,500 She was, she even tested positive 591 00:51:10,500 --> 00:51:12,333 for a pregnancy test at the hospital. 592 00:51:20,708 --> 00:51:22,458 - Ow. 593 00:51:25,750 --> 00:51:27,541 (switch clicks) 594 00:51:27,541 --> 00:51:29,041 What the fuck? - What? 595 00:51:29,041 --> 00:51:30,708 - You just slapped me. - What? 596 00:51:31,708 --> 00:51:33,625 I was sleeping. - Yeah, right. 597 00:51:33,625 --> 00:51:34,916 - [Alex] Hey. 598 00:51:34,916 --> 00:51:36,000 - Why the fuck would you do that? 599 00:51:36,000 --> 00:51:37,083 - [Alex] I didn't. What do you mean? 600 00:51:37,083 --> 00:51:38,583 I was sleeping. Are you okay? 601 00:51:41,458 --> 00:51:42,833 Hey. 602 00:51:45,166 --> 00:51:46,583 I'm sorry. - Stop. 603 00:51:48,958 --> 00:51:49,916 - [Alex] Where you going? 604 00:51:49,916 --> 00:51:51,375 - [Helen] I'm going to get some water. 605 00:54:29,416 --> 00:54:30,208 - Helen. 606 00:54:36,416 --> 00:54:38,083 Helen, are you okay? 607 00:54:42,083 --> 00:54:43,750 - I heard something. 608 00:54:44,916 --> 00:54:45,750 I heard... 609 00:54:46,916 --> 00:54:51,333 A baby, crying in... 610 00:54:51,333 --> 00:54:52,166 In the wall. 611 00:54:53,083 --> 00:54:55,666 - [Alex] Helen, you're scaring me. What's wrong? 612 00:54:55,666 --> 00:54:56,500 - It's gone now. 613 00:55:03,416 --> 00:55:04,250 Alex... 614 00:55:06,083 --> 00:55:09,083 I think, I think the doctors may have been wrong. 615 00:55:09,083 --> 00:55:10,708 I think they missed the baby. 616 00:55:11,958 --> 00:55:16,250 Maybe, maybe their machine was broken or something. 617 00:55:16,250 --> 00:55:19,416 Or, I don't know. (chuckles) 618 00:55:19,416 --> 00:55:20,583 But I'm still pregnant. 619 00:55:22,916 --> 00:55:26,208 I can feel it. 620 00:55:26,208 --> 00:55:27,083 I saw her. 621 00:55:29,583 --> 00:55:32,458 She was kicking. (chuckles) 622 00:55:40,083 --> 00:55:41,833 You don't believe me? 623 00:55:47,375 --> 00:55:48,583 - [Alex] I do. 624 00:55:49,500 --> 00:55:51,083 I do. Come with me. 625 00:58:08,458 --> 00:58:13,458 - (sighs) Henry, just let me put the pants on, okay? 626 00:58:15,166 --> 00:58:17,375 - We are being told that there is a new development 627 00:58:17,375 --> 00:58:19,333 regarding the missing people. 628 00:58:19,333 --> 00:58:21,375 It seems that our own Sky 9 helicopter team has found 629 00:58:21,375 --> 00:58:25,541 what appears to be a field of people just outside of Troy. 630 00:58:25,541 --> 00:58:28,250 Now, I understand we're having some technical issues 631 00:58:28,250 --> 00:58:30,208 with our video feed, but I believe we've been able 632 00:58:30,208 --> 00:58:32,958 to get Gene on the phone from Sky 9. 633 00:58:32,958 --> 00:58:34,041 Gene, are you there? 634 00:58:35,125 --> 00:58:37,083 - [Gene] Yeah, we're here, I gotta tell you, this is one 635 00:58:37,083 --> 00:58:40,041 of the strangest things I've ever seen in my entire life. 636 00:58:40,041 --> 00:58:42,750 I think you might be getting some footage of these crowds. 637 00:58:42,750 --> 00:58:44,875 We came across this patch of land out here... 638 00:58:46,083 --> 00:58:47,083 There's a whole bunch of people just 639 00:58:47,083 --> 00:58:50,125 lying down on the ground, and I gotta tell you, 640 00:58:50,125 --> 00:58:52,416 they don't seem to be responsive at all. 641 00:58:52,416 --> 00:58:54,750 - Gene, you broke up when you mentioned where this was at. 642 00:58:54,750 --> 00:58:56,125 Could you say that again? 643 00:58:59,875 --> 00:59:00,708 Gene? 644 00:59:02,666 --> 00:59:03,916 - [Gene] Yeah, we're here. I'm sorry. 645 00:59:03,916 --> 00:59:05,833 There's a lot of interference on this side. 646 00:59:05,833 --> 00:59:08,916 We're out here just south of Lake George. 647 00:59:08,916 --> 00:59:12,291 There's about 30 or 40 people down there that I can see. 648 00:59:12,291 --> 00:59:14,875 The police have been notified and they should be... 649 00:59:17,000 --> 00:59:19,083 (door squeaks) 650 00:59:19,083 --> 00:59:22,583 (somber electronic music) 651 00:59:56,125 --> 00:59:58,375 - [Helen] What is this now? 652 01:00:11,791 --> 01:00:13,083 - [Officer] Can we help you, ma'am? 653 01:00:13,083 --> 01:00:14,416 - [Helen] Yes, I'd like to get through. 654 01:00:14,416 --> 01:00:15,708 - [Officer] Well, I can't let you do that. 655 01:00:15,708 --> 01:00:16,958 Do you live on the property? 656 01:00:16,958 --> 01:00:17,875 - [Helen] No, but my friend does, 657 01:00:17,875 --> 01:00:20,708 and my husband's with him, I think, up at the lake. 658 01:00:20,708 --> 01:00:21,708 - [Officer] Well, I can only let you through 659 01:00:21,708 --> 01:00:24,500 if you live on the property and I'd have to see an address. 660 01:00:24,500 --> 01:00:26,791 Have you spoken with your husband or your friend? 661 01:00:26,791 --> 01:00:28,541 - [Helen] No, not since the thing happened. 662 01:00:28,541 --> 01:00:30,666 I came up here the other day to see if he was here, 663 01:00:30,666 --> 01:00:32,583 but he might be one of the people. 664 01:00:32,583 --> 01:00:33,833 Can't you just let me through? 665 01:00:33,833 --> 01:00:35,541 - [Officer] I'm sorry, I can't do that. 666 01:00:35,541 --> 01:00:37,666 We've got people working on the situation, and once 667 01:00:37,666 --> 01:00:40,291 they gather information, they'll start notifying people. 668 01:00:40,291 --> 01:00:43,500 I think your best bet is just to go home and wait. 669 01:00:43,500 --> 01:00:45,833 You're gonna have to turn around now. 670 01:01:23,291 --> 01:01:25,541 - [Male Anchor] But what this means going forward, 671 01:01:25,541 --> 01:01:27,083 how do you see it? 672 01:01:27,083 --> 01:01:29,125 - It's really a feeling of waiting right now, 673 01:01:29,125 --> 01:01:30,000 as you'd expect. 674 01:01:30,000 --> 01:01:32,750 There's still no information on the identities 675 01:01:32,750 --> 01:01:35,166 of those people found near Lake George yesterday. 676 01:01:36,166 --> 01:01:38,125 The Mayor's office is saying information could come 677 01:01:38,125 --> 01:01:40,875 at any time and we will be the first to know. 678 01:01:40,875 --> 01:01:43,125 They are still refusing to answer any questions, 679 01:01:43,125 --> 01:01:45,791 including about the recently surfaced rumor that... 680 01:01:48,458 --> 01:01:50,875 The only bit of information that they did have to share 681 01:01:50,875 --> 01:01:53,583 is that all of these people seemed to walk a great distance 682 01:01:53,583 --> 01:01:55,416 to get to where they were found. 683 01:01:55,416 --> 01:02:00,291 Now we met the... (Helen sighs) 684 01:02:02,333 --> 01:02:03,791 I know that that information doesn't really 685 01:02:03,791 --> 01:02:04,958 answer any questions. 686 01:02:06,041 --> 01:02:07,750 (Helen grunts) 687 01:02:07,750 --> 01:02:10,166 At least for me, it highlights how strange 688 01:02:10,166 --> 01:02:13,333 this whole situation is and that there really is no logical 689 01:02:13,333 --> 01:02:16,875 explanation as to how these people got to where they are. 690 01:03:12,166 --> 01:03:13,333 - Hello? 691 01:03:13,333 --> 01:03:15,250 Is anyone home? 692 01:03:16,166 --> 01:03:17,041 Hello? 693 01:03:19,083 --> 01:03:21,375 Hello, may I speak with you? 694 01:03:22,416 --> 01:03:23,833 - Who are you looking for? 695 01:03:23,833 --> 01:03:26,416 - I'm looking for Harold. He lives upstairs? 696 01:03:26,416 --> 01:03:28,916 Do you know him? Have you seen him? 697 01:03:28,916 --> 01:03:32,958 - I know him but I haven't seen him. Is everything okay? 698 01:03:32,958 --> 01:03:37,083 - Well, um, he and my husband went fishing (coughs) 699 01:03:37,083 --> 01:03:40,208 at Lake George and then the explosion happened 700 01:03:40,208 --> 01:03:44,250 and now my husband is missing, so um, I have a... 701 01:03:44,250 --> 01:03:47,375 Where is it? Oh, God. 702 01:03:47,375 --> 01:03:48,208 - I'm so sorry. 703 01:03:49,208 --> 01:03:50,958 - Wait. Here, here. 704 01:03:50,958 --> 01:03:51,791 This is him. 705 01:03:55,333 --> 01:03:56,458 There. 706 01:03:56,458 --> 01:03:59,958 - Oh, yes. I know him. 707 01:03:59,958 --> 01:04:02,541 I haven't seen them. 708 01:04:02,541 --> 01:04:05,000 I didn't know he was married. 709 01:04:05,000 --> 01:04:09,291 I'm, I'm sorry for your loss. Would you want to come in? 710 01:04:52,083 --> 01:04:52,958 - Roy? 711 01:06:52,833 --> 01:06:55,583 Excuse me. What's going on here? 712 01:06:55,583 --> 01:06:56,875 - Excuse me, ma'am, is this your car? 713 01:06:56,875 --> 01:06:59,083 - [Helen] Yes, this is my... What happened to my window? 714 01:06:59,083 --> 01:07:00,791 Did somebody break into my car? 715 01:07:00,791 --> 01:07:02,250 - No, ma'am, we had to do that. 716 01:07:02,250 --> 01:07:03,750 We got a call for a child 717 01:07:03,750 --> 01:07:05,666 that was left in an unattended vehicle. 718 01:07:05,666 --> 01:07:08,458 When we got here, we saw the baby in the car seat. 719 01:07:08,458 --> 01:07:10,458 We had to break out the window to try to get inside 720 01:07:10,458 --> 01:07:12,916 to save it and once we got inside, 721 01:07:12,916 --> 01:07:15,083 we realized that it was just a doll. 722 01:07:17,125 --> 01:07:18,083 - Oh, god. 723 01:07:19,541 --> 01:07:20,500 - [Officer] Our apologies, ma'am. 724 01:07:20,500 --> 01:07:23,166 I hope you can understand and bear with us. 725 01:07:23,166 --> 01:07:25,083 With all the recent events and missing people 726 01:07:25,083 --> 01:07:26,125 and everything going on here, 727 01:07:26,125 --> 01:07:28,791 it's something that we had to do and we're extremely sorry. 728 01:07:28,791 --> 01:07:30,791 - Yeah, it's just my fuckin' window. Okay. 729 01:07:35,666 --> 01:07:38,000 - [Man On Radio] Look, all I'm saying is that the recent 730 01:07:38,000 --> 01:07:41,458 finding of this field of people only further lends evidence 731 01:07:41,458 --> 01:07:45,250 to a theory of some kind of societal-induced mass-hysteria. 732 01:07:45,250 --> 01:07:47,708 And although rare, these things are not 733 01:07:47,708 --> 01:07:49,625 unheard of throughout history. - Bastards. 734 01:07:49,625 --> 01:07:51,500 - [Man On Radio] I mean, there's the dancing craze 735 01:07:51,500 --> 01:07:52,875 of the Middle-Ages. (Helen sighs) 736 01:07:56,625 --> 01:07:59,833 I mean, these things happen. (Helen sighs) 737 01:09:48,541 --> 01:09:51,166 - Authorities have released new information regarding 738 01:09:51,166 --> 01:09:53,708 the people found in the field outside of Lake George. 739 01:09:53,708 --> 01:09:56,666 We are happy to inform you that a few people have woken up 740 01:09:56,666 --> 01:09:59,250 from event, although most are still in what doctors 741 01:09:59,250 --> 01:10:02,833 have called "spontaneously-induced narcoleptic states" 742 01:10:02,833 --> 01:10:04,916 and others have slipped into comas. 743 01:10:04,916 --> 01:10:06,250 Now, obviously there's still no word 744 01:10:06,250 --> 01:10:09,125 on how any of this happened or what exactly caused it, 745 01:10:09,125 --> 01:10:12,208 but apparently, of the few people who have woken up, 746 01:10:12,208 --> 01:10:14,583 most have no recollection of what happened 747 01:10:14,583 --> 01:10:17,791 and some are even reporting complete memory loss. 748 01:10:17,791 --> 01:10:19,458 Remarkably, though, one person, 749 01:10:19,458 --> 01:10:21,541 a doctoral student in mathematics at RPI 750 01:10:21,541 --> 01:10:24,458 seems to recall everything that led up to his disappearance 751 01:10:24,458 --> 01:10:27,291 and he was gracious enough to speak with us a minute ago. 752 01:10:29,250 --> 01:10:31,000 - I remember the explosion. 753 01:10:36,791 --> 01:10:40,291 I think that's when all this started happening. 754 01:10:41,666 --> 01:10:44,458 Almost immediately after, I remember feeling 755 01:10:47,041 --> 01:10:52,041 really depressed, really sad, but I didn't know why. 756 01:10:54,291 --> 01:10:56,166 It was like a switch had gone off and 757 01:10:59,166 --> 01:11:00,666 there was this feeling. 758 01:11:03,791 --> 01:11:06,375 I don't know, maybe it was a voice and it was 759 01:11:06,375 --> 01:11:10,916 telling me that I should just leave everything behind. 760 01:11:13,500 --> 01:11:14,458 So, I did. 761 01:11:17,041 --> 01:11:20,916 I just got in my car and started driving. 762 01:11:22,500 --> 01:11:25,666 I didn't know where I was going. I remember that. 763 01:11:27,041 --> 01:11:30,833 I remember thinking, "what the hell am I doing?" 764 01:11:33,041 --> 01:11:37,833 I'm just so happy to be back with my life and family. 765 01:11:37,833 --> 01:11:38,666 My son. 766 01:11:41,083 --> 01:11:43,583 They're the most important thing in the world to me. 767 01:11:46,166 --> 01:11:51,166 This is really scary. I don't know what I'd do without them. 768 01:11:51,333 --> 01:11:52,250 I was lost. 769 01:11:54,625 --> 01:11:56,416 We were all lost. 770 01:11:57,625 --> 01:11:59,958 - Now, Chuck, we are just getting word here that authorities 771 01:11:59,958 --> 01:12:02,458 have successfully identified most of the people who were 772 01:12:02,458 --> 01:12:05,333 found in that field, but rather than release that entire 773 01:12:05,333 --> 01:12:08,750 list publicly, they've set up a hotline for people to call. 774 01:12:08,750 --> 01:12:12,541 That number is 800-555-TROY. 775 01:12:12,541 --> 01:12:17,166 That's 1-800-555-8769. 776 01:12:17,166 --> 01:12:21,000 - Yes, his name is Roy Braginsky. B-R. 777 01:12:21,000 --> 01:12:23,791 No, B as in boy. 778 01:12:23,791 --> 01:12:26,250 R-A-N. 779 01:12:26,250 --> 01:12:28,625 As in, um, nothing. 780 01:12:30,000 --> 01:12:33,583 No, you're confusing me. It's B, as in boy. 781 01:12:34,416 --> 01:12:37,458 R-A-G. 782 01:12:37,458 --> 01:12:41,083 I-N, as in Nancy. 783 01:12:41,083 --> 01:12:43,416 S, as in Sylvia. 784 01:12:43,416 --> 01:12:44,541 K-Y. 785 01:12:45,750 --> 01:12:47,291 Braginsky. 786 01:12:47,291 --> 01:12:49,083 - [Woman On Phone] Okay, give me a second. 787 01:12:49,083 --> 01:12:49,916 - Thank you. 788 01:12:52,666 --> 01:12:54,250 - [Anchor] Let's find out more from Steve. 789 01:12:54,250 --> 01:12:55,083 - [Steve] That's what I'm thinking, Liz. 790 01:12:55,083 --> 01:12:57,083 Not quite over the next couple of hours, but it won't be 791 01:12:57,083 --> 01:12:59,250 too long before we see some snowflakes flying. 792 01:12:59,250 --> 01:13:00,958 Roughly between seven and nine o'clock. 793 01:13:00,958 --> 01:13:03,416 For a few, it will become a little bit more substantive 794 01:13:03,416 --> 01:13:06,791 after 10 or 11 o'clock tonight as this, um- 795 01:13:06,791 --> 01:13:09,791 - Hello, Miss? - Yes, yes, I'm here. 796 01:13:09,791 --> 01:13:11,083 - [Woman On Phone] I'm really sorry, 797 01:13:11,083 --> 01:13:12,041 but we don't have anybody registered here. 798 01:13:12,041 --> 01:13:13,541 - No. Yes, you do. 799 01:13:13,541 --> 01:13:16,416 It's Roy Braginsky. Did you put that in? 800 01:13:16,416 --> 01:13:18,750 You put that on your list? - He's not there. 801 01:13:18,750 --> 01:13:20,166 - Roy Braginsky. 802 01:13:22,041 --> 01:13:25,458 No, no, he has to be there. He's on your list. 803 01:13:25,458 --> 01:13:27,333 Just, just... Oh, wait. 804 01:13:27,333 --> 01:13:31,000 No, take a look. His middle name is Tony. 805 01:13:31,000 --> 01:13:33,083 If you look up Tony Braginsky, 806 01:13:33,083 --> 01:13:34,875 do you have anyone by that name? 807 01:13:34,875 --> 01:13:37,541 - [Woman On Phone] Don't have anybody with Bragisnky. 808 01:13:37,541 --> 01:13:40,291 - No, ma'am, you're just not putting it in right. 809 01:13:40,291 --> 01:13:42,125 You're not, because there's no other explanation. 810 01:13:42,125 --> 01:13:44,750 He has to be there, okay? So, just... 811 01:13:44,750 --> 01:13:47,041 No! No, pl--ma'am! 812 01:13:47,041 --> 01:13:48,625 You are not helping me! 813 01:13:48,625 --> 01:13:50,125 - [Woman On Phone] I'm sorry, ma'am. I really am sorry. 814 01:13:50,125 --> 01:13:52,708 - Would you... (somber piano music) 815 01:13:52,708 --> 01:13:56,375 - [Woman On Phone] There's really nothing I can do for you. 816 01:14:53,583 --> 01:14:55,666 - Yes, yes. This is Mrs. Braginsky. 817 01:14:55,666 --> 01:14:59,125 I just called earlier about my husband and I just remembered 818 01:14:59,125 --> 01:15:02,083 he doesn't have his wallet on him, so you probably 819 01:15:02,083 --> 01:15:05,458 haven't seen any ID and you wouldn't know who he was. 820 01:15:05,458 --> 01:15:08,541 So, I'm worried if he's injured, you know, 821 01:15:08,541 --> 01:15:11,708 then how would I find him, if you don't have that? 822 01:15:13,916 --> 01:15:16,708 Uh-huh, yes. (suspenseful music) 823 01:15:16,708 --> 01:15:18,875 Yes, please, could you give me the address? 824 01:15:20,833 --> 01:15:22,125 One five six. 825 01:15:26,166 --> 01:15:29,750 Yes, thank you. Thank you very much, I'll be right there. 826 01:15:52,666 --> 01:15:54,083 - This is our John Doe. 827 01:20:33,708 --> 01:20:34,875 - [Man] Helen! 828 01:20:38,250 --> 01:20:43,250 Helen! (suspenseful music) 829 01:20:44,750 --> 01:20:46,125 - [Woman] Helen! 830 01:20:49,708 --> 01:20:50,875 - [Man] Helen! 831 01:21:09,458 --> 01:21:10,250 Helen! 832 01:21:14,583 --> 01:21:15,916 - [Woman] Helen? 833 01:21:17,125 --> 01:21:19,083 - [Man] Helen! 834 01:21:28,125 --> 01:21:29,000 Helen! 835 01:28:36,708 --> 01:28:37,708 - Oh, honey. 836 01:28:40,708 --> 01:28:42,625 I knew you'd come back. 837 01:29:25,666 --> 01:29:28,083 Doctor, I can't tell you what this means to me. 838 01:29:28,083 --> 01:29:30,458 It's just, he's been missing for so many days 839 01:29:30,458 --> 01:29:31,375 and I didn't know what to do. 840 01:29:31,375 --> 01:29:33,458 I came here to see if you'd found him. 841 01:29:33,458 --> 01:29:36,250 - I'm so happy we could help. - Yeah, me too. 842 01:29:36,250 --> 01:29:40,083 Uh, I'm gonna go home and get some clothes for him. 843 01:29:40,083 --> 01:29:42,666 - Okay, great, sure. - Some pajamas. 844 01:29:42,666 --> 01:29:45,583 Should I get food and things that he likes to eat? 845 01:29:47,750 --> 01:29:49,000 - [Doctor] I don't think that's necessary. 846 01:29:49,000 --> 01:29:50,458 We'll take good care of him. - No, okay. 847 01:29:50,458 --> 01:29:53,083 Thank you so much, thank you. - Okay, okay. 848 01:29:54,958 --> 01:29:56,291 - [Man] Are you ready, sir? 849 01:30:16,666 --> 01:30:18,750 - [Radio Anchor] Earlier today, authorities identified 850 01:30:18,750 --> 01:30:21,875 artist Helen Castro, 34 years old, 851 01:30:21,875 --> 01:30:24,875 as the sole fatality in what is now being called 852 01:30:24,875 --> 01:30:27,583 "the field of lost souls." 853 01:30:27,583 --> 01:30:30,333 The cause of her death is still unknown. 854 01:30:30,333 --> 01:30:33,083 Our thoughts and prayers do continue to go out 855 01:30:33,083 --> 01:30:34,458 to all those affected by... 856 01:32:52,041 --> 01:32:54,125 ♪ Say wrong ♪ 857 01:32:54,125 --> 01:32:57,291 ♪ I won't say anything ♪ 858 01:32:57,291 --> 01:32:59,916 ♪ Anyway ♪ 859 01:32:59,916 --> 01:33:01,875 ♪ Fake can ♪ 860 01:33:01,875 --> 01:33:06,875 ♪ Fake can be just as good ♪ 861 01:33:07,666 --> 01:33:11,541 ♪ Place you've never been ♪ 862 01:33:11,541 --> 01:33:15,458 ♪ Patience on the way ♪ 863 01:33:15,458 --> 01:33:19,125 ♪ Place you've never been ♪ 864 01:33:19,125 --> 01:33:21,833 ♪ No way anyway ♪ 865 01:33:38,750 --> 01:33:41,125 ♪ Why then ♪ 866 01:33:41,125 --> 01:33:46,125 ♪ You renew in so many ways ♪ 867 01:33:46,416 --> 01:33:48,791 ♪ How far ♪ 868 01:33:48,791 --> 01:33:53,791 ♪ Faking me then thrown away ♪ 869 01:33:54,083 --> 01:33:56,208 ♪ I know ♪ 870 01:33:56,208 --> 01:34:01,208 ♪ I'm just a clown anyway ♪ 871 01:34:01,666 --> 01:34:04,083 ♪ So I ♪ 872 01:34:04,083 --> 01:34:09,083 ♪ And placed from a space and come back ♪ 873 01:34:09,083 --> 01:34:13,000 ♪ I knew you'd walk away ♪ 874 01:34:13,000 --> 01:34:16,833 ♪ I need to shut away ♪ 875 01:34:16,833 --> 01:34:20,666 ♪ I won't throw away ♪ 876 01:34:20,666 --> 01:34:24,791 ♪ I want your way ♪ 877 01:34:24,791 --> 01:34:26,750 ♪ I know ♪ 878 01:34:26,750 --> 01:34:29,916 ♪ I get away ♪ 879 01:34:29,916 --> 01:34:32,625 ♪ Anyway ♪ 880 01:34:32,625 --> 01:34:35,541 ♪ I know hard ♪ 881 01:34:35,541 --> 01:34:38,208 ♪ Get ahead ♪ 882 01:34:38,208 --> 01:34:40,041 ♪ Boy ♪ 883 01:34:55,458 --> 01:34:57,458 ♪ Say wrong ♪ 884 01:34:57,458 --> 01:35:00,625 ♪ I won't say anything ♪ 885 01:35:00,625 --> 01:35:03,166 ♪ Anyway ♪ 886 01:35:03,166 --> 01:35:05,083 ♪ Fake can ♪ 887 01:35:05,083 --> 01:35:10,083 ♪ Fake can be just as good ♪ 888 01:35:10,791 --> 01:35:14,625 ♪ Place you've never been ♪ 889 01:35:14,625 --> 01:35:18,458 ♪ Patience on the way ♪ 890 01:35:18,458 --> 01:35:22,125 ♪ Place you've never been ♪ 891 01:35:22,125 --> 01:35:26,333 ♪ No way anyway ♪ 892 01:35:26,333 --> 01:35:31,291 ♪ I know a man is somewhere ♪ 893 01:35:31,291 --> 01:35:34,166 ♪ Somewhere ♪ 894 01:35:34,166 --> 01:35:36,083 ♪ Here I am ♪ 895 01:35:36,083 --> 01:35:41,083 ♪ Just shoot it again ♪ 896 01:35:41,666 --> 01:35:45,458 ♪ I knew you'd walk away ♪ 897 01:35:45,458 --> 01:35:49,208 ♪ I need to shut away ♪ 898 01:35:49,208 --> 01:35:53,166 ♪ What I throw away ♪ 899 01:35:53,166 --> 01:35:56,041 ♪ I want your way ♪ 66323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.