All language subtitles for Gaslit.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:03,873 You really think that when Martha sees his face 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,831 on the newspaper, she won't call 3 00:00:05,962 --> 00:00:07,877 one of her journalist friends? 4 00:00:08,008 --> 00:00:08,921 Your husband's instructions 5 00:00:09,052 --> 00:00:11,446 were to have you stay here. 6 00:00:11,576 --> 00:00:13,796 I'm keeping her away from phones and newspapers. 7 00:00:13,926 --> 00:00:15,841 Oh... 8 00:00:15,972 --> 00:00:18,018 -Martha? -Oh, God. 9 00:00:18,148 --> 00:00:19,236 -Can you hear me? -Get away from me! 10 00:00:19,367 --> 00:00:20,411 -Martha! -Aah-- 11 00:00:23,023 --> 00:00:24,502 Please don't hurt me. Please don't-- 12 00:00:24,633 --> 00:00:26,678 ahh... 13 00:00:26,809 --> 00:00:27,940 I don't see him 14 00:00:28,071 --> 00:00:29,507 being in charge of this, do you? 15 00:00:29,638 --> 00:00:30,595 This is definitely a professional outfit-- 16 00:00:30,726 --> 00:00:32,467 big bank roll, dry runs-- 17 00:00:32,597 --> 00:00:35,122 -Lookouts. -Lookouts? 18 00:00:35,252 --> 00:00:37,167 You're saying Liddy might be our man on this? 19 00:00:37,298 --> 00:00:38,168 There are two men here to see you 20 00:00:38,299 --> 00:00:40,170 -from the FBI. -Okay. 21 00:00:40,301 --> 00:00:41,737 It's only a matter of time 22 00:00:41,867 --> 00:00:42,738 before they bring me in-- Hunt too. 23 00:00:42,868 --> 00:00:44,479 Nixon fired Mitchell. 24 00:00:44,609 --> 00:00:46,350 When I heard what they did to you out here, 25 00:00:46,481 --> 00:00:47,873 I submitted my resignation. 26 00:00:48,004 --> 00:00:49,571 That loudmouth bitch wife of his 27 00:00:49,701 --> 00:00:51,355 was becoming too much of a liability. 28 00:00:51,486 --> 00:00:53,575 You're at the center of this now. 29 00:00:53,705 --> 00:00:55,055 What's a stewardess from L.A. 30 00:00:55,185 --> 00:00:56,795 doing on a D.C. dating service? 31 00:00:56,926 --> 00:00:58,884 Why don't you just go and take care of 32 00:00:59,015 --> 00:01:00,103 whatever this is that's going on 33 00:01:00,234 --> 00:01:01,583 that you need to take care of. 34 00:01:01,713 --> 00:01:03,846 This box contains highly sensitive material 35 00:01:03,976 --> 00:01:05,500 that could be very damaging to the president... 36 00:01:08,894 --> 00:01:10,374 ...the Bureau's handled. 37 00:01:10,505 --> 00:01:12,768 Rose Mary specifically said 38 00:01:12,898 --> 00:01:14,248 president really wants to get to know me. 39 00:01:14,378 --> 00:01:15,771 Look out, Strom Thurmond, 40 00:01:15,901 --> 00:01:16,902 there's a new swingin' dick in town. 41 00:01:38,924 --> 00:01:41,318 -Yo, lookin' good! 42 00:01:41,449 --> 00:01:43,538 -Morning, Mr. Dean. -Morning. 43 00:01:43,668 --> 00:01:45,279 -Gentlemen. -How are ya? 44 00:01:47,933 --> 00:01:48,847 -Ladies. -Good morning. 45 00:01:48,978 --> 00:01:51,850 Have a lovely day. 46 00:01:51,981 --> 00:01:53,983 -Good morning. 47 00:01:54,114 --> 00:01:55,419 Hey, sweetie, how are you? 48 00:01:55,550 --> 00:01:57,291 All the better for seeing you. Is Dick in? 49 00:01:57,421 --> 00:01:59,423 He's been expecting you. 50 00:01:59,554 --> 00:02:01,164 He's just finishing a meeting with Mr. Butterfield. 51 00:02:01,295 --> 00:02:02,774 Great. 52 00:02:02,905 --> 00:02:04,646 -Gentlemen. -Hey there, sport. 53 00:02:04,776 --> 00:02:06,213 -Warmed him up for ya. 54 00:02:06,343 --> 00:02:07,605 -How's that Porsche? -Not selling it to you 55 00:02:07,736 --> 00:02:08,693 anytime soon. 56 00:02:08,824 --> 00:02:10,652 -Sir. -John. 57 00:02:10,782 --> 00:02:12,958 Thank you. 58 00:02:14,003 --> 00:02:15,047 Thank you, Rose Mary. 59 00:02:48,516 --> 00:02:50,431 He didn't know how it was gonna be handled, 60 00:02:50,561 --> 00:02:52,607 though, with Dahlberg and the Texans and so forth? 61 00:02:52,737 --> 00:02:54,870 Who is the asshole that did it then? 62 00:02:55,000 --> 00:02:56,915 Is it Liddy? Is that the fellow? 63 00:02:57,046 --> 00:02:57,916 He must be a little nuts. 64 00:02:58,047 --> 00:03:00,180 Yeah. 65 00:03:00,310 --> 00:03:01,485 I mean, he just isn't well screwed on, is he? 66 00:03:01,616 --> 00:03:03,052 Isn't that the problem? 67 00:03:03,183 --> 00:03:05,272 But he was under...pressure, 68 00:03:05,402 --> 00:03:06,664 apparently, to get more information. 69 00:03:06,795 --> 00:03:08,449 and as he got more pressure, 70 00:03:08,579 --> 00:03:10,755 he pushed the people harder to move harder on-- 71 00:03:10,886 --> 00:03:11,887 Pressure from Mitchell? 72 00:03:12,017 --> 00:03:13,541 Apparently. 73 00:03:24,682 --> 00:03:26,597 Oh. 74 00:03:38,696 --> 00:03:39,871 Mm. 75 00:04:50,812 --> 00:04:52,466 Aah! 76 00:04:56,078 --> 00:04:58,559 -Aah--aah-- -Don't fuckin' move. 77 00:05:04,434 --> 00:05:05,957 Aah! 78 00:05:14,923 --> 00:05:17,142 Mm-mm. 79 00:05:17,273 --> 00:05:18,492 Ohh. 80 00:05:20,102 --> 00:05:21,712 CBS news coverage 81 00:05:21,843 --> 00:05:23,497 of the Republican National Convention. 82 00:05:23,627 --> 00:05:25,020 Reporting from CBS News, 83 00:05:25,150 --> 00:05:26,935 convention headquarters in Miami Beach, 84 00:05:27,065 --> 00:05:30,025 here is correspondent Walter Cronkite. 85 00:05:30,155 --> 00:05:32,680 A coalition of protest groups planned demonstrations aimed at 86 00:05:32,810 --> 00:05:34,899 blocking the entrance of delegates 87 00:05:35,030 --> 00:05:37,032 to provide a confrontation 88 00:05:37,162 --> 00:05:39,948 that could not be ignored by the media. 89 00:05:40,078 --> 00:05:41,776 At the same time that- 90 00:05:41,906 --> 00:05:44,039 -well Miami Beach... -Mosquitoes down there so big, 91 00:05:44,169 --> 00:05:46,433 you can tame 'em and keep 'em as pets. 92 00:05:46,563 --> 00:05:48,391 Remember that, Martha? 93 00:05:48,522 --> 00:05:50,045 -Hmm? -...area... 94 00:05:50,175 --> 00:05:52,003 -and that keen access... -What was that? 95 00:05:52,134 --> 00:05:53,701 Yeah, the mosquitoes. 96 00:05:53,831 --> 00:05:55,572 In Miami. 97 00:05:55,703 --> 00:05:56,921 ...the idea is simple... 98 00:05:57,052 --> 00:05:58,967 Right. Size-a Oldsmobiles. 99 00:06:01,752 --> 00:06:03,537 You feelin' all right? 100 00:06:03,667 --> 00:06:05,887 It's nothin'. 101 00:06:06,017 --> 00:06:08,019 Well...well, I'm gonna call Dr. Feldman 102 00:06:08,150 --> 00:06:09,543 and make an appointment for you. 103 00:06:09,673 --> 00:06:11,806 You haven't been sleeping well. 104 00:06:11,936 --> 00:06:14,330 It's this awful town. 105 00:06:14,461 --> 00:06:15,984 We could go back to New York. 106 00:06:16,114 --> 00:06:17,855 -Marty. -Why not? 107 00:06:17,986 --> 00:06:19,770 Dad got fired from his job at the White House. 108 00:06:19,901 --> 00:06:22,599 -We can move anywhere. -Daddy did not get fired. 109 00:06:22,730 --> 00:06:25,428 Daddy left voluntarily to spend more time with his family. 110 00:06:25,559 --> 00:06:27,082 That's not what they said on TV. 111 00:06:27,212 --> 00:06:28,736 They said that you were held hostage 112 00:06:28,866 --> 00:06:30,433 -and it was all Dad's fault. -Rubbish. 113 00:06:30,564 --> 00:06:32,479 And that the whole thing was a farrago. 114 00:06:32,609 --> 00:06:34,132 Farrago? 115 00:06:34,263 --> 00:06:35,699 -A real bitch. -Marty! 116 00:06:35,830 --> 00:06:37,919 Language, young lady. 117 00:06:38,049 --> 00:06:41,531 California was not your daddy's fault. 118 00:06:41,662 --> 00:06:44,099 No reason to dwell on the past. We just gotta...move on. 119 00:06:44,229 --> 00:06:46,971 Dr. Feldman. Yep. 120 00:06:47,102 --> 00:06:49,757 -That's what you need. 121 00:06:49,887 --> 00:06:51,802 And what do we say 122 00:06:51,933 --> 00:06:53,978 if we are asked questions by the press? 123 00:06:54,109 --> 00:06:56,198 No comment. 124 00:06:56,328 --> 00:06:57,939 ...can make you feel like your old self again. 125 00:07:02,813 --> 00:07:04,554 Is it true you were held against your will? 126 00:07:04,685 --> 00:07:06,513 ...start talking about what happened at the... 127 00:07:22,572 --> 00:07:23,704 Oh. 128 00:07:23,834 --> 00:07:25,445 It's fine, just a... 129 00:07:25,575 --> 00:07:27,185 a misunderstanding with a bodyguard. 130 00:07:44,507 --> 00:07:46,291 Diazepam. 131 00:07:46,422 --> 00:07:48,903 Martha, a sedative is not gonna help your nerves. 132 00:07:49,033 --> 00:07:50,644 The only thing that's gonna help is actually 133 00:07:50,774 --> 00:07:52,776 talking about what happened to you in California. 134 00:07:52,907 --> 00:07:55,997 Mitchell is outta politics. We got out clean. 135 00:07:56,127 --> 00:07:58,434 Why would I let one little innocent mistake ruin all that? 136 00:07:58,565 --> 00:08:00,175 You called me, screaming. 137 00:08:00,305 --> 00:08:02,177 And now I am tellin' you I wanna move on. 138 00:08:06,486 --> 00:08:09,358 This is the man who did this to you. 139 00:08:10,968 --> 00:08:12,448 I know you don't wanna say anything more to the press, 140 00:08:12,579 --> 00:08:14,232 but he's out there telling his side of the story, 141 00:08:14,363 --> 00:08:16,191 and he is not moving on. 142 00:08:16,321 --> 00:08:20,151 He's saying that none of it ever happened. 143 00:08:21,892 --> 00:08:23,590 If you keep quiet, other people will do the talking for you. 144 00:08:36,777 --> 00:08:41,172 In case number 15B72A-74, 145 00:08:41,303 --> 00:08:45,960 conspiracy to commit burglary and wiretapping... 146 00:08:46,090 --> 00:08:47,527 how do the defendants plead? 147 00:08:47,657 --> 00:08:49,659 Not guilty, Your Honor. 148 00:09:00,496 --> 00:09:02,150 I'll make this brief. 149 00:09:02,280 --> 00:09:04,195 We're in a holding pattern. 150 00:09:11,507 --> 00:09:13,509 But the expectation is 151 00:09:13,640 --> 00:09:15,467 we're the fire line for the administration. 152 00:09:15,598 --> 00:09:18,470 Sirica's a hangin' judge. 153 00:09:18,601 --> 00:09:20,995 We could be lookin' at 15, maybe 20 years here 154 00:09:21,125 --> 00:09:22,562 for a B&E. 155 00:09:22,692 --> 00:09:24,302 And? 156 00:09:24,433 --> 00:09:26,217 Shouldn't we have assurances from the president? 157 00:09:26,348 --> 00:09:27,436 Clemency? 158 00:09:27,567 --> 00:09:29,307 Or a pardon? 159 00:09:33,181 --> 00:09:35,575 Sorry. Pollen season. 160 00:09:38,229 --> 00:09:40,623 I'll see what I can do. Anything else? 161 00:09:40,754 --> 00:09:42,494 The Bureau-- hear they got 162 00:09:42,625 --> 00:09:44,932 a couple of, um, agents pokin' around, so I don't-- 163 00:09:45,062 --> 00:09:47,587 Don't you worry about the FBI. We got a man on the inside. 164 00:09:47,717 --> 00:09:48,675 Kay. 165 00:09:56,987 --> 00:09:58,685 Bigger than Langley. 166 00:09:58,815 --> 00:10:01,165 It's giant. 167 00:10:03,298 --> 00:10:05,605 Oh, so the, uh... 168 00:10:05,735 --> 00:10:07,694 this CIA theory of yours. 169 00:10:07,824 --> 00:10:09,826 Well, it's all in the 302 report, 170 00:10:09,957 --> 00:10:12,524 but, uh, several of the burglars have been 171 00:10:12,655 --> 00:10:15,049 attached to Agency operations over the years-- 172 00:10:15,179 --> 00:10:16,659 especially Hunt and McCord. 173 00:10:16,790 --> 00:10:18,443 And Hunt--get this. 174 00:10:18,574 --> 00:10:20,141 He had an office in the White House 175 00:10:20,271 --> 00:10:22,317 -with a safe in it. -Wha-- 176 00:10:22,447 --> 00:10:25,102 You're kidding me? All right, we-we have to look into that. 177 00:10:25,233 --> 00:10:26,930 Have you met Mark Felt? 178 00:10:27,061 --> 00:10:28,715 He's the guy who wanted my job, 179 00:10:28,845 --> 00:10:30,630 but now he just hangs around the office 180 00:10:30,760 --> 00:10:32,501 like the Ghost of Christmas Past. 181 00:10:32,632 --> 00:10:34,285 Just performing my duties 182 00:10:34,416 --> 00:10:36,723 -as associate director, sir. -Ugh, just behold the spirit. 183 00:10:36,853 --> 00:10:39,290 He wears the chains he forged in life! 184 00:10:39,421 --> 00:10:40,378 That's actually-- 185 00:10:40,509 --> 00:10:42,424 Marley's ghost... said that. 186 00:10:43,643 --> 00:10:44,861 What? 187 00:10:44,992 --> 00:10:46,558 In-in the story. 188 00:10:46,689 --> 00:10:48,386 Marley was Ebenezer Scrooge's partner-- 189 00:10:48,517 --> 00:10:50,388 Well, Hunt's office at the White House 190 00:10:50,519 --> 00:10:53,348 may indicate that there are higher-ups involved, 191 00:10:53,478 --> 00:10:56,873 but can you... corroborate any of this? 192 00:10:57,004 --> 00:10:59,833 Not yet. We would need to interview John Dean 193 00:10:59,963 --> 00:11:02,400 and the leadership at CREEP. 194 00:11:02,531 --> 00:11:04,576 That means Mitchell, uh, McGruder, uh, the-- 195 00:11:04,707 --> 00:11:06,100 Kay, I'm gonna stop you right there. 196 00:11:06,230 --> 00:11:08,406 This is not the Gestapo. 197 00:11:08,537 --> 00:11:11,279 We can't go swinging at the former attorney general 198 00:11:11,409 --> 00:11:14,630 or the-the White House counsel like a pinata, okay? 199 00:11:14,761 --> 00:11:16,588 So no Dean, no Mitchell, 200 00:11:16,719 --> 00:11:19,200 no McGruder thereof. 201 00:11:19,330 --> 00:11:20,941 Well, sir, that's why we thought we'd start 202 00:11:21,071 --> 00:11:22,986 by interviewing the lower level employees first-- 203 00:11:23,117 --> 00:11:24,858 anyone not in a leadership role. 204 00:11:24,988 --> 00:11:26,816 Copy boys, secretaries, 205 00:11:26,947 --> 00:11:28,035 accountants. 206 00:11:30,341 --> 00:11:32,039 Do you have a problem with that, Pat? 207 00:11:32,169 --> 00:11:36,391 No...Mark, I don't have a problem with that. 208 00:11:37,958 --> 00:11:41,048 This is a giant frickin' problem. 209 00:11:41,178 --> 00:11:42,658 I don't know what we're gonna do. 210 00:11:42,789 --> 00:11:44,355 I mean, we're screwed. We are so screwed! 211 00:11:44,486 --> 00:11:46,488 What the fuck, Pat? You-- 212 00:11:46,618 --> 00:11:48,795 I specifically told you to keep your agents away from CREEP. 213 00:11:48,925 --> 00:11:51,058 It's not my fault. 214 00:11:51,188 --> 00:11:53,190 They were relentless-- I had to give them something 215 00:11:53,321 --> 00:11:55,062 or it would have looked suspicious in front of Felt. 216 00:11:55,192 --> 00:11:57,020 Fuck! 217 00:11:57,151 --> 00:11:58,021 So they're comin' today. 218 00:11:58,152 --> 00:11:59,066 Wh-which agents? 219 00:11:59,196 --> 00:12:00,632 Lano and the other one. 220 00:12:00,763 --> 00:12:02,417 It's only a matter of time 221 00:12:02,547 --> 00:12:03,548 before they figure out what's going on. 222 00:12:03,679 --> 00:12:05,333 I-I can't call them off. 223 00:12:05,463 --> 00:12:06,856 They're your agents, Pat. 224 00:12:06,987 --> 00:12:08,205 You're the director of the fucking FBI! 225 00:12:08,336 --> 00:12:10,425 I-I don't appreciate that language. 226 00:12:10,555 --> 00:12:13,080 Look...I gotta go, okay? I'll deal with it. 227 00:12:13,210 --> 00:12:15,169 -I don't like that langua-- -I said 228 00:12:15,299 --> 00:12:16,518 I will deal with it. 229 00:12:19,347 --> 00:12:21,001 Well, that didn't sound handled. 230 00:12:21,131 --> 00:12:22,785 So... 231 00:12:22,916 --> 00:12:25,309 two of Pat Gray's agents are coming by today 232 00:12:25,440 --> 00:12:26,876 to conduct interviews at CREEP. 233 00:12:27,007 --> 00:12:28,922 -What? -Yeah. He said he can't 234 00:12:29,052 --> 00:12:30,532 credibly call 'em off without raising suspicion. 235 00:12:30,662 --> 00:12:32,229 The guy's fucking useless. 236 00:12:32,360 --> 00:12:34,841 Well, of course he is. He's one of our appointees. 237 00:12:34,971 --> 00:12:36,930 Well, I'll-I'll sic Moore on it. 238 00:12:37,060 --> 00:12:39,889 Whoa, whoa. Dickie Moore, the little leg-fucker 239 00:12:40,020 --> 00:12:42,022 that follows you around like a sentient herpe? 240 00:12:42,152 --> 00:12:43,937 No, absolutely not. You're handling this. 241 00:12:44,067 --> 00:12:46,156 No, th-the president wants me to sit next to him 242 00:12:46,287 --> 00:12:49,203 -on the flight to Miami. 243 00:12:49,333 --> 00:12:51,988 The president would want you to see this through. 244 00:12:52,119 --> 00:12:54,121 Trust me. 245 00:12:54,251 --> 00:12:56,645 And try to wrap things up quick. 246 00:12:56,776 --> 00:12:58,473 One of our big donors, Ken Dahlberg, 247 00:12:58,603 --> 00:13:00,127 is throwing a convention party tomorrow night 248 00:13:00,257 --> 00:13:01,606 at the Shore Club, and he wants you there. 249 00:13:01,737 --> 00:13:05,132 Me? For--f-for what? 250 00:13:05,262 --> 00:13:07,612 He's one of the guys that funded Operation Gemstone. 251 00:13:07,743 --> 00:13:09,353 So, you play your cards right, 252 00:13:09,484 --> 00:13:11,878 he'll finance your presidential run one day. 253 00:13:12,008 --> 00:13:13,880 Don't worry. 254 00:13:14,010 --> 00:13:15,446 We'll save you a seat on "Air Force One" 255 00:13:15,577 --> 00:13:17,405 for the return flight. 256 00:13:22,627 --> 00:13:24,194 Look at this. 257 00:13:24,325 --> 00:13:27,284 A right triangle between the participants. 258 00:13:27,415 --> 00:13:28,764 That's gonna unbalance the subject 259 00:13:28,895 --> 00:13:30,244 and give us candid responses. 260 00:13:30,374 --> 00:13:33,116 I go equilateral. It-- 261 00:13:33,247 --> 00:13:34,901 like this here. 262 00:13:35,031 --> 00:13:37,512 It sets the subject at ease. It opens 'em up. 263 00:13:37,642 --> 00:13:39,427 Nice and easy. 264 00:13:41,342 --> 00:13:42,996 One adjustment. 265 00:13:47,827 --> 00:13:49,437 Equilateral in appearance... 266 00:13:49,567 --> 00:13:51,047 scalene in reality. 267 00:13:51,178 --> 00:13:52,309 Gentlemen. 268 00:13:54,007 --> 00:13:56,183 I don't believe we've officially met. 269 00:13:56,313 --> 00:13:58,794 You must be Agent Lano and young Agent Magallanes. 270 00:13:58,925 --> 00:14:00,491 So you mind if I pull up a chair? 271 00:14:00,622 --> 00:14:04,104 Mr. Dean, we didn't know you'd be joining us today. 272 00:14:04,234 --> 00:14:07,368 Ah, well, I'll be representing all of the employees 273 00:14:07,498 --> 00:14:09,544 for the Committee to Re-elect the President. 274 00:14:09,674 --> 00:14:11,111 -As of when? -Today. 275 00:14:11,241 --> 00:14:12,286 Just now. A second ago. 276 00:14:15,202 --> 00:14:16,986 All right. Fine. 277 00:14:19,119 --> 00:14:21,425 Miss Abrontes. 278 00:14:21,556 --> 00:14:23,340 Thanks for coming in today. How are you doing? 279 00:14:23,471 --> 00:14:24,820 Uh, let me stop you right there. 280 00:14:24,951 --> 00:14:26,604 Miss Abrontes has agreed to this interview 281 00:14:26,735 --> 00:14:29,259 on the condition that it be fast, fair, and focused. 282 00:14:29,390 --> 00:14:31,218 If we could keep the questions to a professional nature, 283 00:14:31,348 --> 00:14:32,915 that'd be fantastic. 284 00:14:33,046 --> 00:14:34,482 Very well. 285 00:14:38,094 --> 00:14:40,792 Miss Abrontes, 286 00:14:40,923 --> 00:14:43,621 wh--what would you say 287 00:14:43,752 --> 00:14:46,189 the organizational mentality is like here 288 00:14:46,320 --> 00:14:48,017 at the Committee to Re-elect? 289 00:14:48,148 --> 00:14:50,150 Miss Abrontes doesn't feel comfortable answering questions 290 00:14:50,280 --> 00:14:52,195 dealing with the general hierarchical makeup 291 00:14:52,326 --> 00:14:53,893 of the Committee to Re-elect. 292 00:14:54,023 --> 00:14:56,112 If we can keep the questions to specific empirical fact, 293 00:14:56,243 --> 00:14:57,505 I'd appreciate that greatly. 294 00:15:02,162 --> 00:15:03,772 What kinda work did you do for the campaign in the past, 295 00:15:03,903 --> 00:15:05,121 Mrs. Frankel? 296 00:15:05,252 --> 00:15:07,558 I'm sorry, have we stipulated 297 00:15:07,689 --> 00:15:10,953 what range of dates is meant by "the past"? 298 00:15:11,084 --> 00:15:13,303 So, for the entire time that you've worked 299 00:15:13,434 --> 00:15:15,305 for the Committee for the Re-election of the President-- 300 00:15:15,436 --> 00:15:17,394 He hasn't. 301 00:15:17,525 --> 00:15:19,788 -He--what? -He hasn't ever worked 302 00:15:19,919 --> 00:15:22,878 at the Committee forthe Re-election of the President. 303 00:15:23,009 --> 00:15:26,577 He's worked at the Committee toRe-elect the President. 304 00:15:28,536 --> 00:15:30,190 Next. 305 00:15:31,582 --> 00:15:33,367 Thank you. 306 00:15:33,497 --> 00:15:34,846 "Don't answer that." So don't answer anything? 307 00:15:37,501 --> 00:15:39,460 Go. Go. 308 00:15:43,203 --> 00:15:45,596 Is he doodling? 309 00:15:45,727 --> 00:15:46,946 This guy's doodling. 310 00:15:47,076 --> 00:15:48,817 Sir... 311 00:15:48,948 --> 00:15:50,862 A-are we done? 312 00:15:50,993 --> 00:15:52,952 'Cause I gotta use the head somethin' awful. 313 00:15:53,082 --> 00:15:54,997 Can I use the head? 314 00:15:55,128 --> 00:15:57,913 What are you asking him for? 315 00:15:58,044 --> 00:16:00,568 He's not conducting the interview--we are. 316 00:16:03,701 --> 00:16:05,181 Yeah, go. 317 00:16:08,228 --> 00:16:09,316 Ohh. 318 00:16:17,846 --> 00:16:19,326 No. 319 00:16:27,421 --> 00:16:28,813 No. 320 00:16:28,944 --> 00:16:29,901 Senor Gonzalez... 321 00:16:41,870 --> 00:16:43,698 Yeah, okay. 322 00:16:43,828 --> 00:16:46,048 You can go. 323 00:16:46,179 --> 00:16:48,877 Fuck me. Fuck, fuck, fuck. 324 00:16:49,008 --> 00:16:50,835 Tony, Daniel, Ronald, Ruth, Dan, Roni, Bill, 325 00:16:50,966 --> 00:16:52,272 Kathy, Elaine, Sally... 326 00:16:52,402 --> 00:16:54,404 Judy Hoback. 327 00:16:54,535 --> 00:16:57,190 And Miss Hoback, you have no further information 328 00:16:57,320 --> 00:16:58,800 on campaign funds in your role as bookkeeper. 329 00:16:58,930 --> 00:17:00,106 Is that correct? 330 00:17:00,236 --> 00:17:02,108 Nothing comes to mind. 331 00:17:02,238 --> 00:17:04,762 -That's a big surprise. -And, uh... 332 00:17:04,893 --> 00:17:06,242 what are the dates on that? 333 00:17:06,373 --> 00:17:07,852 Just so we know when the, uh, 334 00:17:07,983 --> 00:17:09,593 nothing of interest occurred. 335 00:17:09,724 --> 00:17:11,682 If it's all right with your counsel, of course. 336 00:17:11,813 --> 00:17:13,467 Of course it is. Thanks for asking. 337 00:17:14,816 --> 00:17:16,252 Fuck you. 338 00:17:17,819 --> 00:17:20,256 That was... February of this year 339 00:17:20,387 --> 00:17:22,519 to the present, I believe. 340 00:17:22,650 --> 00:17:25,087 Other than the time in which I was working for Mr. Liddy. 341 00:17:25,218 --> 00:17:27,481 Liddy? 342 00:17:27,611 --> 00:17:28,612 -That's all the time we have. -Hold on. 343 00:17:28,743 --> 00:17:30,353 You worked for G. Gordon Liddy? 344 00:17:30,484 --> 00:17:31,963 Wait a minute--hey, just-just give us a minute. 345 00:17:32,094 --> 00:17:33,269 -...busy afternoon. -No, no, no, no. 346 00:17:33,400 --> 00:17:34,314 -One minute here. -We've been more than 347 00:17:34,444 --> 00:17:35,924 accommodating. 348 00:17:36,055 --> 00:17:38,100 Now, if you'd like to submit more questions, 349 00:17:38,231 --> 00:17:40,363 I would encourage you to do so in writing. 350 00:17:40,494 --> 00:17:42,365 That is, unless you'd like me to 351 00:17:42,496 --> 00:17:45,412 take the matter up with Director Gray personally. 352 00:17:47,240 --> 00:17:48,284 -That won't be necessary. -No? 353 00:17:48,415 --> 00:17:50,156 No. 354 00:17:50,286 --> 00:17:51,940 Thank you so much for all your time. 355 00:17:52,071 --> 00:17:54,290 No, thank you. 356 00:17:54,421 --> 00:17:55,770 Thank you. 357 00:17:55,900 --> 00:17:57,163 Miss Hoback. 358 00:17:59,165 --> 00:18:02,081 Oh, and Agent Magallanes. 359 00:18:02,211 --> 00:18:04,257 Don't forget to get your parking ticket validated. 360 00:18:04,387 --> 00:18:06,302 Sometimes people forget 361 00:18:06,433 --> 00:18:07,956 and they end up having to pay a fortune. 362 00:18:08,087 --> 00:18:09,436 Right. Thank you for the tip. I appreciate it. 363 00:18:09,566 --> 00:18:11,220 Mm-hmm. 364 00:18:16,660 --> 00:18:18,488 Slimy motherfucker. 365 00:18:18,619 --> 00:18:20,490 Look at him. 366 00:18:23,058 --> 00:18:25,669 Right. Where the fuck do we go now? 367 00:18:38,073 --> 00:18:39,030 Cool. 368 00:18:41,250 --> 00:18:43,165 So how'd it go with those FBI buttholes? 369 00:18:43,296 --> 00:18:44,906 Shoulda seen them-- terrible haircuts, 370 00:18:45,036 --> 00:18:46,603 cheap polyester suits. 371 00:18:46,734 --> 00:18:48,692 They have no idea with whom they are fucking. 372 00:18:48,823 --> 00:18:50,041 Stop it, man, you're making me horny. 373 00:18:50,172 --> 00:18:51,347 Yeah, I bet. 374 00:18:51,478 --> 00:18:53,741 Hey, uh, how's the convention? 375 00:18:53,871 --> 00:18:56,178 It's great. You know, they sat me in your seat, actually, 376 00:18:56,309 --> 00:18:57,788 -next to the big guy. -Are you-are you 377 00:18:57,919 --> 00:18:59,050 fucking kidding me? Then, wow. Ha ha. 378 00:18:59,181 --> 00:19:01,096 Mm-hmm. Nixon himself. 379 00:19:01,227 --> 00:19:03,403 And let me tell ya something. He is my kinda asshole. 380 00:19:03,533 --> 00:19:05,405 We talked for like a hour. I started in about bowling. 381 00:19:05,535 --> 00:19:07,276 He lit up like a schoolgirl. 382 00:19:07,407 --> 00:19:10,236 Wow, really? That--well, that is groovy. 383 00:19:10,366 --> 00:19:12,281 Congrat--congrats. 384 00:19:12,412 --> 00:19:13,717 Hey, when are you gonna get down here? 385 00:19:13,848 --> 00:19:15,502 Because, uh, I heard Ken Dahlberg 386 00:19:15,632 --> 00:19:17,243 is having a big party at the Shore Club. 387 00:19:17,373 --> 00:19:19,027 -Gonna be a wild scene. -Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 388 00:19:19,158 --> 00:19:20,985 I know, I know, I'm, uh, I'm catching the redeye. 389 00:19:21,116 --> 00:19:22,117 Okay, good, good. Just, uh, 390 00:19:22,248 --> 00:19:23,901 stop by my room. 391 00:19:24,032 --> 00:19:25,816 We will get ripped before Agnew's speech, okay? 392 00:19:25,947 --> 00:19:27,949 Yeah. Hey, uh, do me a favor. 393 00:19:28,079 --> 00:19:29,255 Don't fuck all the birds, all right? 394 00:19:29,385 --> 00:19:30,212 Save some for me, okay? 395 00:19:31,909 --> 00:19:34,434 -Ha ha ha. -Hell, yeah, you horny dog. 396 00:19:34,564 --> 00:19:36,871 Get your ass down here and get that pussy, buddy. 397 00:19:37,001 --> 00:19:38,307 Owwooo! 398 00:19:38,438 --> 00:19:40,091 -Ow-owooo! 399 00:19:40,222 --> 00:19:42,006 Owwoooo! Ha ha. 400 00:19:42,137 --> 00:19:43,747 Ow-owooo! 401 00:19:50,014 --> 00:19:52,234 Ha ha. 402 00:19:58,849 --> 00:20:00,329 All right, well, I'll talk to you later, man. 403 00:20:00,460 --> 00:20:02,331 Yeah, I'll see you soon. Bye. 404 00:20:12,167 --> 00:20:13,690 Mm. Hmm. 405 00:20:14,996 --> 00:20:16,563 Hello? 406 00:20:16,693 --> 00:20:19,392 Hey, there, stranger. What's happening? 407 00:20:19,522 --> 00:20:20,958 Oh, sorry, who is this? 408 00:20:21,089 --> 00:20:23,352 What? It's--it's John. 409 00:20:23,483 --> 00:20:25,136 John...John D. 410 00:20:25,267 --> 00:20:27,051 Sorry, am I--am I catching you at a bad time? 411 00:20:27,182 --> 00:20:28,749 John. 412 00:20:28,879 --> 00:20:31,926 Um...I just cut myself. 413 00:20:32,056 --> 00:20:34,189 I'm trying to figure out a can opener, and I-- 414 00:20:34,320 --> 00:20:36,539 Is it a General Electric? 415 00:20:36,670 --> 00:20:39,238 -Is it what? -The can opener. 416 00:20:39,368 --> 00:20:41,240 'Cause if-if it's not, you-you should throw it out. 417 00:20:41,370 --> 00:20:43,024 You should get a General Electric. 418 00:20:43,154 --> 00:20:45,069 They've got a--a safety guard. I've had mine for years. 419 00:20:45,200 --> 00:20:46,810 It's really, really great. 420 00:20:46,941 --> 00:20:48,725 Are you-are--what is happening? 421 00:20:48,856 --> 00:20:50,074 Are you selling can openers now? 422 00:20:51,728 --> 00:20:53,426 No, um, I'm sorry, um... 423 00:20:53,556 --> 00:20:55,906 how-how are you? 424 00:20:56,037 --> 00:20:58,692 I'm so good, I'm...I'm great. 425 00:20:58,822 --> 00:21:01,042 How are you? How's Miami? 426 00:21:01,172 --> 00:21:04,001 Miami is... 427 00:21:04,132 --> 00:21:05,916 nice, it's-it's nice. 428 00:21:06,047 --> 00:21:07,962 I don't have any time to myself. 429 00:21:08,092 --> 00:21:09,790 I been...tagging along with the president. 430 00:21:09,920 --> 00:21:11,618 Really? 431 00:21:11,748 --> 00:21:14,142 Yeah, I rode with him on the-on the plane, 432 00:21:14,273 --> 00:21:17,101 you know, the... "Air Force One." 433 00:21:17,232 --> 00:21:18,799 I-I know what "Air Force One" is. 434 00:21:18,929 --> 00:21:20,844 I'm a fucking flight attendant. 435 00:21:20,975 --> 00:21:22,324 Sat next to him at the convention last night, 436 00:21:22,455 --> 00:21:23,760 you know, talked about bowling. 437 00:21:23,891 --> 00:21:25,806 You know what? I'm actually busy right now. 438 00:21:25,936 --> 00:21:27,721 Is there something specific you needed? 439 00:21:29,462 --> 00:21:31,986 Yeah, well, actually, I-I-I'm gonna be 440 00:21:32,116 --> 00:21:33,857 stopping through L.A. on my way to Shanghai 441 00:21:33,988 --> 00:21:36,207 on the 15th and just wondered if I could take you to lunch. 442 00:21:36,338 --> 00:21:37,687 Yes! No. 443 00:21:37,818 --> 00:21:38,601 No. 444 00:21:38,732 --> 00:21:39,950 No. 445 00:21:40,081 --> 00:21:41,952 -Oh. -I'm going sailing. 446 00:21:43,345 --> 00:21:46,130 With...Billy. 447 00:21:46,261 --> 00:21:48,132 We're going to Catalina. 448 00:21:48,263 --> 00:21:49,786 Billy. 449 00:21:49,917 --> 00:21:51,919 Yeah. He's a friend from work. 450 00:21:55,183 --> 00:21:56,663 Right, sure, yeah, okay. 451 00:21:56,793 --> 00:21:58,534 Well, you know, maybe another time. 452 00:21:58,665 --> 00:22:01,015 Maybe. Maybe another time. 453 00:22:01,145 --> 00:22:02,625 Hey, hey, before you go, before you go, 454 00:22:02,756 --> 00:22:03,844 I just wanna say, um... 455 00:22:19,163 --> 00:22:20,556 Oh, for fuck sake. 456 00:22:45,842 --> 00:22:47,409 It's not my purpose here 457 00:22:47,540 --> 00:22:49,324 to recount the great changes 458 00:22:49,455 --> 00:22:51,413 that have been made by the Republican Party 459 00:22:51,544 --> 00:22:53,633 under President Nixon. It-- 460 00:22:53,763 --> 00:22:55,156 Hey, I was watching that. 461 00:22:55,286 --> 00:22:57,898 No more politics, darling. 462 00:22:58,028 --> 00:23:00,161 No more inaugurations, no more conventions. 463 00:23:00,291 --> 00:23:02,293 Just blowin' up balloons. And the red ones, please. 464 00:23:02,424 --> 00:23:03,773 Oh, I'm sorry. 465 00:23:03,904 --> 00:23:05,906 Could you bring the gold down over the blue? 466 00:23:06,036 --> 00:23:08,865 I want 'em together. 467 00:23:08,996 --> 00:23:11,564 Yes, and then raise the whole thing up a little bit. 468 00:23:11,694 --> 00:23:13,696 Exactly. That's nice. 469 00:23:15,219 --> 00:23:17,483 Sweetheart? 470 00:23:17,613 --> 00:23:19,702 Did somebody deliver these pills from the pharmacy? 471 00:23:19,833 --> 00:23:22,313 Uh, yes, uh, 472 00:23:22,444 --> 00:23:24,272 Dr. Feldman called. 473 00:23:24,403 --> 00:23:25,882 He was worried that you might have forgotten 474 00:23:26,013 --> 00:23:27,406 to pick up your prescription, 475 00:23:27,536 --> 00:23:29,451 so I sent Zolton out to get it. 476 00:23:31,888 --> 00:23:33,368 For your nerves, dear. 477 00:23:40,506 --> 00:23:43,552 And the whole time I'm thinking, hell, 478 00:23:43,683 --> 00:23:45,554 John set me up good this time. 479 00:23:45,685 --> 00:23:47,077 -Sounds about right. 480 00:23:47,208 --> 00:23:49,253 Anyway, I, um, I wander over 481 00:23:49,384 --> 00:23:51,125 and I take a seat in his golf cart. 482 00:23:51,255 --> 00:23:54,694 He sits down, and Spiro has no idea what to do about it. 483 00:23:54,824 --> 00:23:56,609 Hang on. You mean he-he plays along? 484 00:23:56,739 --> 00:23:59,307 He plays along, and not only that, get this. 485 00:23:59,438 --> 00:24:01,352 They play a round. 486 00:24:01,483 --> 00:24:03,006 We played half a round 487 00:24:03,137 --> 00:24:05,487 before I realized I showed up on the wrong day. 488 00:24:05,618 --> 00:24:07,750 So I just helped myself to a game 489 00:24:07,881 --> 00:24:09,230 with the vice president. 490 00:24:42,176 --> 00:24:43,612 -I'm so sorry. 491 00:24:43,743 --> 00:24:46,006 Excuse me. 492 00:24:50,184 --> 00:24:51,751 Did he let him win? 493 00:24:51,881 --> 00:24:53,709 Did ya let him win? 494 00:25:28,918 --> 00:25:31,225 What have you done to it? 495 00:25:31,355 --> 00:25:33,053 What have you done to its eyes? 496 00:25:33,183 --> 00:25:34,054 He has his father's eyes. 497 00:25:34,184 --> 00:25:35,490 Shoot. 498 00:25:38,493 --> 00:25:40,060 -Ow! Ow! 499 00:25:40,190 --> 00:25:41,714 What are you talking about? 500 00:25:41,844 --> 00:25:44,151 Guy's eyes are normal! 501 00:25:49,983 --> 00:25:52,202 All right. 502 00:25:52,333 --> 00:25:54,030 Okay. 503 00:26:02,561 --> 00:26:04,258 Here comes the carpet. Yeah. 504 00:26:04,388 --> 00:26:06,129 Okay. 505 00:26:06,260 --> 00:26:08,262 -Ow. Ow! -Okay. Okay. 506 00:26:08,392 --> 00:26:10,438 Don't hurt me, don't hurt me, don't hurt me! 507 00:26:10,569 --> 00:26:11,918 -Ah--leave me alone-- -Come on, come on. 508 00:26:12,048 --> 00:26:14,573 It's okay, you're okay. Go to bed. 509 00:26:14,703 --> 00:26:16,400 What time is it? 510 00:26:16,531 --> 00:26:18,533 -We're home. -Oh, bedtime. Bedtime. 511 00:26:18,664 --> 00:26:20,622 What time is it? 512 00:26:20,753 --> 00:26:21,710 -It's bedtime. -Okay. 513 00:26:21,841 --> 00:26:23,625 Step. 514 00:26:23,756 --> 00:26:25,279 -Okay. -Where's the railing? 515 00:26:25,409 --> 00:26:27,063 -I'm your railing. -Okay. 516 00:26:27,194 --> 00:26:29,065 -Okay. Okay. -Okay. 517 00:26:56,353 --> 00:26:58,138 -Whoo! -Whoo-hoo-hoo! 518 00:26:58,268 --> 00:26:59,618 Whoo, whoo, whoo! 519 00:27:20,726 --> 00:27:22,031 Four more years! 520 00:27:24,120 --> 00:27:25,426 Four more years! 521 00:27:34,522 --> 00:27:36,872 -Name? -Dean. 522 00:27:37,003 --> 00:27:39,309 John Dean. We're guests of Mr. Dahlberg. 523 00:27:40,920 --> 00:27:42,878 I might be on there as his plus one. 524 00:27:43,009 --> 00:27:45,185 Right this way. 525 00:27:54,760 --> 00:27:56,239 This guy's a donor? 526 00:27:56,370 --> 00:27:58,546 Basically funded Operation Gemstone. 527 00:27:58,677 --> 00:28:00,548 He could buy and sell us both, wholesale. 528 00:28:00,679 --> 00:28:02,463 He's like an Italian viscount. 529 00:28:02,593 --> 00:28:03,507 Oh my God. 530 00:28:05,553 --> 00:28:07,729 Welcome to the big boy club. 531 00:28:07,860 --> 00:28:09,209 John, this is the best day of my life. 532 00:28:10,776 --> 00:28:12,125 John Dean? 533 00:28:12,255 --> 00:28:14,257 Is that you? 534 00:28:14,388 --> 00:28:17,391 Haldeman said you had a head-a hair, but Jesus! 535 00:28:17,521 --> 00:28:19,349 Would you look at this kid? Like a Kennedy... 536 00:28:19,480 --> 00:28:20,699 -Oh! -with that head-a hair! 537 00:28:21,874 --> 00:28:23,092 -Who are you? -Dickie Moore, sir. 538 00:28:23,223 --> 00:28:24,267 Special counsel. 539 00:28:24,398 --> 00:28:26,835 Ah. One-a those. 540 00:28:26,966 --> 00:28:29,185 Have a good night, son. Go play. 541 00:28:29,316 --> 00:28:31,057 -Ah. -So... 542 00:28:31,187 --> 00:28:32,928 how're you enjoying your first convention? 543 00:28:33,059 --> 00:28:35,061 -Ha. -It is your first, right? 544 00:28:35,191 --> 00:28:37,541 Ah. You got kinda a virginal look about you. 545 00:28:37,672 --> 00:28:39,239 Oh, sorry, I, uh, ha... 546 00:28:39,369 --> 00:28:41,067 Haldeman didn't exactly tell me 547 00:28:41,197 --> 00:28:44,244 the precise nature of the, uh, get together. 548 00:28:44,374 --> 00:28:45,898 It's a compliment. 549 00:28:46,028 --> 00:28:48,117 People love a fresh face around here. 550 00:28:48,248 --> 00:28:50,337 You never know--next big thing could be you. 551 00:28:50,467 --> 00:28:52,339 Oh. Ha. I... 552 00:28:52,469 --> 00:28:54,297 I don't know about that. 553 00:28:54,428 --> 00:28:56,952 I-I-I'm just a simple junior counsel, is all. 554 00:28:57,083 --> 00:28:59,085 Oh, come now. 555 00:28:59,215 --> 00:29:00,782 Don't be modest at a fuck party, son. 556 00:29:00,913 --> 00:29:03,393 It's unbecoming. 557 00:29:03,524 --> 00:29:05,178 Hey, Kennedy. Over here. 558 00:29:08,268 --> 00:29:09,617 It is the best time in American history 559 00:29:09,748 --> 00:29:11,488 to be a woman. 560 00:29:11,619 --> 00:29:13,099 Yeah? You really think so? 561 00:29:13,229 --> 00:29:15,014 President Nixon has done so much more 562 00:29:15,144 --> 00:29:16,972 than any other president 563 00:29:17,103 --> 00:29:19,409 to make America safe to be feminine again. 564 00:29:19,540 --> 00:29:22,673 I just think he's so, um... 565 00:29:22,804 --> 00:29:24,240 enlightened. 566 00:29:24,371 --> 00:29:25,938 -Oh, I see. -Mm-hmm. 567 00:29:26,068 --> 00:29:30,072 That's a really interesting point, Candy. 568 00:29:30,203 --> 00:29:31,508 Enjoying yourself, Dean? 569 00:29:31,639 --> 00:29:34,555 Oh. Yeah-y-yes, sir. Yeah. 570 00:29:34,685 --> 00:29:36,862 -I mean... -Shit. 571 00:29:36,992 --> 00:29:39,168 -Uh... -Ooh. 572 00:29:39,299 --> 00:29:40,779 That's nice. 573 00:29:44,434 --> 00:29:45,305 Ahh... 574 00:29:45,435 --> 00:29:47,220 Oh. 575 00:29:51,267 --> 00:29:53,313 I mean, I-I had heard that stuff like this 576 00:29:53,443 --> 00:29:55,402 happened at the convention, but holy crap! 577 00:29:55,532 --> 00:29:57,621 We have a good time, son. 578 00:29:57,752 --> 00:30:00,799 Now, about that business of ours. 579 00:30:00,929 --> 00:30:03,714 I'm gonna say this once. I'm not gonna say it again. 580 00:30:03,845 --> 00:30:05,891 Y'all need to get these squints off my back. 581 00:30:07,066 --> 00:30:08,241 'Scuse me? 582 00:30:08,371 --> 00:30:10,678 The FBI. They've been poking around. 583 00:30:10,809 --> 00:30:12,898 Asked about my name on certain checks 584 00:30:13,028 --> 00:30:15,204 that were used to finance certain operations 585 00:30:15,335 --> 00:30:16,684 in the Committee. 586 00:30:16,815 --> 00:30:18,381 I don't want you to worry, Mr. Dahlberg. 587 00:30:18,512 --> 00:30:21,123 I speak with the full authority of the presidency 588 00:30:21,254 --> 00:30:23,212 when I say that the, uh, the agents in question 589 00:30:23,343 --> 00:30:26,085 are being closely monitored. 590 00:30:26,215 --> 00:30:29,131 You know, I remember guys like you from the service... 591 00:30:29,262 --> 00:30:31,090 riding a desk while guys like me 592 00:30:31,220 --> 00:30:33,179 were out putting their lives on the line. 593 00:30:33,309 --> 00:30:35,224 You know what we called guys like you? 594 00:30:35,355 --> 00:30:36,835 Butterbars. 595 00:30:36,965 --> 00:30:40,577 Two fat yellow bars 596 00:30:40,708 --> 00:30:43,667 and a paycheck for doing nothing at all. 597 00:30:44,799 --> 00:30:46,366 -Ah--uhh-- -Now, you listen here, 598 00:30:46,496 --> 00:30:48,281 Butterbar. 599 00:30:48,411 --> 00:30:49,891 I don't need some horse shit assurance from you 600 00:30:50,022 --> 00:30:51,675 about the powers of the presidency 601 00:30:51,806 --> 00:30:53,112 because I'm smart enough to know 602 00:30:53,242 --> 00:30:54,635 that you speak for Nixon 603 00:30:54,765 --> 00:30:56,593 about as much as Miss Topeka over there 604 00:30:56,724 --> 00:30:58,769 speaks for the NAACP. 605 00:30:58,900 --> 00:31:00,641 I just need you to tell me 606 00:31:00,771 --> 00:31:02,295 you're gonna make my problem go away--copy that? 607 00:31:02,425 --> 00:31:04,166 Yes. Yes, sir, I'll make it disappear, I promise. 608 00:31:04,297 --> 00:31:06,038 It's gone. It's gone. 609 00:31:07,517 --> 00:31:10,346 Attaboy, Dean. 610 00:31:10,477 --> 00:31:12,087 Now...go enjoy yourself. 611 00:31:12,218 --> 00:31:13,915 Night's young. 612 00:31:14,046 --> 00:31:16,048 Christ, if I had your looks in my day, 613 00:31:16,178 --> 00:31:18,398 I woulda knocked up half this town. 614 00:31:20,879 --> 00:31:22,619 I'm a single mother, okay? 615 00:31:22,750 --> 00:31:25,405 I have a good job. I don't want any attention. 616 00:31:25,535 --> 00:31:27,320 I don't think you have to worry, Miss Hoback. 617 00:31:27,450 --> 00:31:29,539 -You're doing the right thing. -Y-you gotta understand, 618 00:31:29,670 --> 00:31:31,280 these people have been following me for weeks. 619 00:31:31,411 --> 00:31:33,108 What people? 620 00:31:33,239 --> 00:31:35,719 Who knows? White House? CIA? 621 00:31:35,850 --> 00:31:37,896 FBI? 622 00:31:38,026 --> 00:31:39,680 -It's not the FBI... -No, I don't think it's FBI. 623 00:31:39,810 --> 00:31:41,160 I can tell you that much. 624 00:31:43,379 --> 00:31:44,772 You two really don't know 625 00:31:44,903 --> 00:31:46,687 what you're dealing with here, do you? 626 00:31:46,817 --> 00:31:50,082 You think these institutions you've dedicated your life to 627 00:31:50,212 --> 00:31:52,301 are set up to carry out justice? 628 00:31:52,432 --> 00:31:54,521 To protect people? 629 00:31:54,651 --> 00:31:56,610 Well, they're not. 630 00:31:56,740 --> 00:31:59,221 They're set up to shield people from justice. 631 00:31:59,352 --> 00:32:03,008 To protect certain people from accountability. 632 00:32:03,138 --> 00:32:06,750 Mm. To protect the... 633 00:32:06,881 --> 00:32:08,709 the elites, the wealthy, right? 634 00:32:08,839 --> 00:32:10,493 Not just them. The shameless. 635 00:32:10,624 --> 00:32:12,887 The ambitious. 636 00:32:13,018 --> 00:32:16,369 The complicit at every level. 637 00:32:16,499 --> 00:32:20,329 There is something terrible going on at CREEP... 638 00:32:20,460 --> 00:32:24,638 and every one of those bastards was in on it. 639 00:32:24,768 --> 00:32:28,250 Mitchell, Magruder, McCord, Haldeman. 640 00:32:28,381 --> 00:32:29,643 Whoa, whoa. Haldeman? 641 00:32:31,993 --> 00:32:33,777 As in the president's chief of staff? 642 00:32:33,908 --> 00:32:35,736 H-how do you know all of this? 643 00:32:35,866 --> 00:32:37,868 This can't be traced back to me, okay? 644 00:32:37,999 --> 00:32:39,783 You have to promise. 645 00:32:39,914 --> 00:32:41,133 Judy, we don't sell out anyone 646 00:32:41,263 --> 00:32:43,352 who does the right thing. 647 00:32:45,659 --> 00:32:46,703 You have our word. 648 00:32:51,882 --> 00:32:56,017 When Gordon Liddy was hired, 649 00:32:56,148 --> 00:32:58,585 I was assigned to help him settle in. 650 00:33:01,631 --> 00:33:04,156 Mailbox keys, parking spots, stuff like that. 651 00:33:04,286 --> 00:33:06,027 I even had to help him 652 00:33:06,158 --> 00:33:07,898 get his stupid poster boards printed up 653 00:33:08,029 --> 00:33:10,379 for his stupid meeting. 654 00:33:10,510 --> 00:33:12,860 What meeting? 655 00:33:12,991 --> 00:33:15,906 Something about sabotaging the Democrats. 656 00:33:16,037 --> 00:33:18,083 Operation Gemstone. 657 00:33:22,217 --> 00:33:23,697 He terrified me, you know. 658 00:33:23,827 --> 00:33:26,134 Liddy. 659 00:33:26,265 --> 00:33:29,050 I'm--I've had bosses who were cruel, sadistic, 660 00:33:29,181 --> 00:33:33,098 but with Liddy it was something... 661 00:33:33,228 --> 00:33:35,448 deeper, something... 662 00:33:35,578 --> 00:33:38,494 in his eyes like an... 663 00:33:38,625 --> 00:33:41,062 endless cave. 664 00:33:41,193 --> 00:33:43,499 Did Liddy ever speak to you directly 665 00:33:43,630 --> 00:33:46,241 -about Operation Gemstone? -God, no. 666 00:33:46,372 --> 00:33:47,938 Of course, he couldn't shut up 667 00:33:48,069 --> 00:33:49,549 about all his weird social theories... 668 00:33:51,116 --> 00:33:53,596 ...brain folds and bloodlines 669 00:33:53,727 --> 00:33:56,077 and malum in se. 670 00:33:56,208 --> 00:33:58,123 Malum in what? 671 00:33:58,253 --> 00:34:00,516 -Malum in se. -Malum in what? 672 00:34:00,647 --> 00:34:03,041 Malum in se. 673 00:34:03,171 --> 00:34:05,043 The act of evil in and of itself. 674 00:34:07,132 --> 00:34:08,959 The cold-blooded murder of a child, for instance. 675 00:34:09,090 --> 00:34:12,354 Primal, natural evil. 676 00:34:12,485 --> 00:34:14,487 It stands in direct opposition 677 00:34:14,617 --> 00:34:16,532 to malum prohibitum, 678 00:34:16,663 --> 00:34:18,752 the laws of man. 679 00:34:18,882 --> 00:34:23,409 It's these new moral reckonings that will purge the Earth 680 00:34:23,539 --> 00:34:26,194 of the weaknesses brought on by sycophantic 681 00:34:26,325 --> 00:34:30,068 modern-day...sodomites. 682 00:34:34,507 --> 00:34:36,291 You look very nice today, Judy. 683 00:34:45,387 --> 00:34:47,650 Talk to you later. 684 00:34:49,435 --> 00:34:51,959 He really believed this shit, you know. 685 00:34:52,090 --> 00:34:53,917 He thought he was some kind of crusader 686 00:34:54,048 --> 00:34:55,832 on a holy mission. 687 00:34:55,963 --> 00:34:57,747 But if every evil is justified 688 00:34:57,878 --> 00:34:59,097 because it's done in the pursuit 689 00:34:59,227 --> 00:35:02,317 of some sacred truth... 690 00:35:02,448 --> 00:35:05,233 then laws don't matter anymore, right? 691 00:35:05,364 --> 00:35:08,280 The people don't even matter. 692 00:35:08,410 --> 00:35:10,891 How can a society function like that? 693 00:35:11,021 --> 00:35:13,111 How can people live together 694 00:35:13,241 --> 00:35:15,374 without a shared understanding of right and wrong? 695 00:35:45,317 --> 00:35:47,319 Beginning to think you wouldn't show. 696 00:35:51,410 --> 00:35:52,367 What's the pillowcase for? 697 00:35:52,498 --> 00:35:54,282 Oof--hooh-- 698 00:35:58,068 --> 00:36:00,941 Heard you called Hunt the other day, good buddy. 699 00:36:01,071 --> 00:36:03,248 The rumor is, you're still looking for assurances 700 00:36:03,378 --> 00:36:05,511 from our president. 701 00:36:05,641 --> 00:36:08,296 -But the thing is... 702 00:36:08,427 --> 00:36:10,472 we're soldiers. 703 00:36:10,603 --> 00:36:12,735 -There are no... 704 00:36:12,866 --> 00:36:15,085 assurances. 705 00:36:17,566 --> 00:36:21,527 No pardons, no clemency. 706 00:36:23,224 --> 00:36:24,356 -You copy? 707 00:36:24,486 --> 00:36:25,879 I can't hear you. 708 00:36:26,009 --> 00:36:26,967 I copy! 709 00:36:28,882 --> 00:36:30,971 -Now, you hear me, you fuck. 710 00:36:31,101 --> 00:36:33,060 If you ever threaten to squeal again, 711 00:36:33,191 --> 00:36:35,628 it'll be the last time you ever squeal. 712 00:36:35,758 --> 00:36:37,325 Do you copy? 713 00:36:37,456 --> 00:36:39,197 I-I copy. Yes. 714 00:36:39,327 --> 00:36:41,851 Yes--uhh! 715 00:36:52,732 --> 00:36:54,734 Are you certain there's not a little... 716 00:36:54,864 --> 00:36:56,692 Judenrat in you? 717 00:36:56,823 --> 00:36:59,782 Hmm? 718 00:37:02,916 --> 00:37:04,657 I swear I can smell 719 00:37:04,787 --> 00:37:07,312 a little rat in there somewhere. 720 00:37:30,726 --> 00:37:32,424 What the fuck? 721 00:37:36,210 --> 00:37:37,646 Hello? 722 00:37:37,777 --> 00:37:40,780 Hey, it's me. 723 00:37:40,910 --> 00:37:42,738 Hi. W-it's the middle of the night. 724 00:37:42,869 --> 00:37:44,697 -are you okay? -Oh, I-I--yeah. 725 00:37:44,827 --> 00:37:46,264 I-I'm sorry. 726 00:37:46,394 --> 00:37:47,917 -I just-- -What's going on? 727 00:37:48,048 --> 00:37:49,528 I-I was at this party tonight, 728 00:37:49,658 --> 00:37:51,443 and the whole time, I was thinking about 729 00:37:51,573 --> 00:37:53,706 what I told you earlier about the can opener. 730 00:37:53,836 --> 00:37:55,403 The c--uh, the can opener? 731 00:37:55,534 --> 00:37:58,319 Yeah, yeah, yeah. J-just hear me out. 732 00:37:58,450 --> 00:38:00,495 Maybe I was being a little rash 733 00:38:00,626 --> 00:38:02,671 when I told you to throw it out, you know, 734 00:38:02,802 --> 00:38:05,892 because I-I get that way with appliances sometimes. 735 00:38:06,022 --> 00:38:08,503 I get scared, you know, I... 736 00:38:08,634 --> 00:38:10,070 And maybe it's the routine that scares me 737 00:38:10,200 --> 00:38:12,812 or-or the thought of having 738 00:38:12,942 --> 00:38:15,205 one can opener for the rest of my life. 739 00:38:15,336 --> 00:38:17,077 And even if I like a certain can opener 740 00:38:17,207 --> 00:38:18,731 and can't imagine the rest of my life without it, 741 00:38:18,861 --> 00:38:22,343 I do this thing where I just wanna throw it all away. 742 00:38:22,474 --> 00:38:26,478 And...and instead of sticking with what I have 743 00:38:26,608 --> 00:38:28,828 a-and building on something, you know, 744 00:38:28,958 --> 00:38:31,004 I-I just... 745 00:38:31,134 --> 00:38:35,400 I look for a new can opener and... 746 00:38:35,530 --> 00:38:37,880 I just want you to know I hate that part of myself. 747 00:38:38,011 --> 00:38:40,666 I really do, and... 748 00:38:40,796 --> 00:38:42,798 I'm sorry about that, 749 00:38:42,929 --> 00:38:45,453 about the... about the can opener. 750 00:38:48,891 --> 00:38:50,502 Hey, John... 751 00:38:56,551 --> 00:38:58,727 ...don't ever call me again. 752 00:39:11,958 --> 00:39:14,090 Thanks to Miss Hoback, 753 00:39:14,221 --> 00:39:16,266 we finally connected Dahlberg's campaign checks 754 00:39:16,397 --> 00:39:18,356 to a secret fund. 755 00:39:18,486 --> 00:39:20,314 This fund was set up inside 756 00:39:20,445 --> 00:39:22,882 the Committee to Re-elect with the expressed intent 757 00:39:23,012 --> 00:39:26,581 of funneling money to a secret political espionage unit. 758 00:39:26,712 --> 00:39:28,366 -Jesus Christ! -Now, if Miss Hoback 759 00:39:28,496 --> 00:39:30,193 is correct, John Mitchell 760 00:39:30,324 --> 00:39:32,021 personally had control of the fund. 761 00:39:32,152 --> 00:39:34,415 And the web of conspirants went all the way up 762 00:39:34,546 --> 00:39:36,678 to the president's chief of staff. 763 00:39:36,809 --> 00:39:38,941 We need to move fast on this, start with the higher-ups. 764 00:39:39,072 --> 00:39:41,422 We don't wanna lose the element of surprise. 765 00:39:41,553 --> 00:39:43,859 Well, there's no point in losing the element of surprise. 766 00:39:47,733 --> 00:39:51,737 Well, if there's nothing else, I've got a00. 767 00:39:51,867 --> 00:39:54,435 Um, Mark will help you with logistics, 768 00:39:54,566 --> 00:39:56,742 -and truly great work. -Thank you, sir. 769 00:39:56,872 --> 00:39:58,700 -Really. Congratulations. -Thank you, sir. 770 00:39:58,831 --> 00:40:00,006 -Mark. -Absolutely. 771 00:40:05,794 --> 00:40:07,753 Heavenly Father, 772 00:40:07,883 --> 00:40:09,319 guide me through these treacherous waters 773 00:40:09,450 --> 00:40:10,843 and deliver me safely to shore. 774 00:40:10,973 --> 00:40:12,845 This is Louis Patrick Gray 775 00:40:12,975 --> 00:40:14,760 asking for Your loving hand. 776 00:40:14,890 --> 00:40:15,761 Amen. 777 00:40:19,547 --> 00:40:21,854 Peggy, can you get the White House? 778 00:40:33,561 --> 00:40:36,042 -Here you go, sir. -Thank you. 779 00:40:49,621 --> 00:40:50,970 Ooh-- 780 00:40:52,624 --> 00:40:54,364 -How are you? 781 00:40:54,495 --> 00:40:57,803 Just a little...tipsy. 782 00:40:57,933 --> 00:40:59,761 ...helicopter which has arrived 783 00:40:59,892 --> 00:41:02,068 at the convention hall on the helicopter pad 784 00:41:02,198 --> 00:41:03,765 back behind the hall here 785 00:41:03,896 --> 00:41:06,594 with Mrs. Nixon and the president, uh, emerging. 786 00:41:06,725 --> 00:41:08,291 Turn that darn thing off. 787 00:41:13,209 --> 00:41:15,081 Extraordinary how he does that. 788 00:41:15,211 --> 00:41:15,995 Yeah, I know. 789 00:41:18,737 --> 00:41:20,782 Oh, hello, darling. 790 00:41:20,913 --> 00:41:23,481 -You know the gentlemen. -I know the gentlemen. 791 00:41:23,611 --> 00:41:25,221 Gentlemen, gentlemen, and the birthday boy. 792 00:41:25,352 --> 00:41:26,788 I know you. 793 00:41:26,919 --> 00:41:28,660 -My sugar bear. 794 00:41:28,790 --> 00:41:31,489 Mmm. Sugar bear, birthday bear. 795 00:41:31,619 --> 00:41:32,838 -How are you? -Well, thank you. 796 00:41:34,448 --> 00:41:35,667 -How're you, how're you? -Very good. 797 00:41:35,797 --> 00:41:37,190 -And you! -Okay... 798 00:41:39,192 --> 00:41:40,933 -Are you asking me to dance? -The gentlemen 799 00:41:41,063 --> 00:41:43,109 are talking about football because of . 800 00:41:43,239 --> 00:41:45,198 -Football...Okay. -Oh, okay. 801 00:41:45,328 --> 00:41:47,461 You tease. 802 00:41:47,592 --> 00:41:49,768 He's teasin' me. Yeah, teasin' me. 803 00:41:51,987 --> 00:41:53,902 Oh, she is spirited. 804 00:41:55,121 --> 00:41:57,384 You're a lucky man. 805 00:41:58,907 --> 00:42:01,083 Where's my little bag from the pharmacy? 806 00:42:01,214 --> 00:42:03,869 Tula put it under the bar. 807 00:42:05,044 --> 00:42:06,872 -You're my favorite. -Oh, thank you, ma'am. 808 00:42:21,190 --> 00:42:22,888 Ooh. 809 00:42:37,380 --> 00:42:38,860 Thank you, Dr. Feldman. 810 00:42:38,991 --> 00:42:40,383 To John Mitchell 811 00:42:40,514 --> 00:42:42,821 on the occasion of his retirement from politics. 812 00:42:42,951 --> 00:42:44,344 Jesus, could you imagine being married 813 00:42:44,474 --> 00:42:46,259 -to that woman? -No. 814 00:42:46,389 --> 00:42:48,478 Fuckin' mop soaked in alcohol, that one. 815 00:42:48,609 --> 00:42:51,046 What an embarrassment for the poor guy. 816 00:42:51,177 --> 00:42:53,483 I heard he begged to stay on the campaign. 817 00:42:53,614 --> 00:42:56,574 Phil told me Nixon's already blaming him for Watergate. 818 00:42:56,704 --> 00:42:58,532 Nobody gives a shit about Watergate. 819 00:42:58,663 --> 00:43:00,055 Not yet, but when the lights come on, 820 00:43:00,186 --> 00:43:01,927 Mitchell will be the one holding the bag--trust me. 821 00:43:02,057 --> 00:43:03,755 Probably be happy to go to prison 822 00:43:03,885 --> 00:43:05,147 to get away from Martha. 823 00:43:50,628 --> 00:43:54,153 And tonight, I will not ask you 824 00:43:54,283 --> 00:43:57,373 to join our new majority 825 00:43:57,504 --> 00:44:00,594 because of what we have done in the past. 826 00:44:00,725 --> 00:44:02,901 I ask your support of the principles 827 00:44:03,031 --> 00:44:06,165 I believe should determine America's future. 828 00:44:06,295 --> 00:44:07,949 The choice... 829 00:44:08,080 --> 00:44:10,996 the choice in this election 830 00:44:11,126 --> 00:44:15,130 is not between radical change and no change. 831 00:44:15,261 --> 00:44:18,003 The choice in this election 832 00:44:18,133 --> 00:44:21,920 is between change that works and change that won't work. 833 00:44:43,985 --> 00:44:48,207 I begin with an article of faith. 834 00:44:48,337 --> 00:44:51,253 It has become fashionable in recent years 835 00:44:51,384 --> 00:44:53,386 to point out what is wrong 836 00:44:53,516 --> 00:44:55,693 with what is called the American system. 837 00:45:00,175 --> 00:45:01,611 You're never gonna believe this shit. 838 00:45:01,742 --> 00:45:03,570 This better be good, Mark. 839 00:45:03,701 --> 00:45:06,965 You're gonna wanna hear all of this, 840 00:45:07,095 --> 00:45:09,141 and you're gonna wanna put it in your little paper. 841 00:45:13,536 --> 00:45:15,364 Can you believe this shit? 842 00:45:15,495 --> 00:45:17,715 It's all gonna come back on her. 843 00:45:18,846 --> 00:45:20,239 Who? 844 00:45:20,369 --> 00:45:23,808 On Judy. She's exposed. 845 00:45:23,938 --> 00:45:25,766 She's not exposed. What do you mean, she's exposed? 846 00:45:25,897 --> 00:45:27,594 She's in the paper. 847 00:45:27,725 --> 00:45:30,771 It's not like they're gonna assassinate a bookkeeper. 848 00:45:30,902 --> 00:45:34,209 Okay, well, that's not the point is it? 849 00:45:34,340 --> 00:45:36,821 We gave her our word, Angelo. 850 00:45:36,951 --> 00:45:38,126 If people can't count on us, 851 00:45:38,257 --> 00:45:39,345 who are they supposed to count on? 852 00:45:39,475 --> 00:45:41,347 Would you calm down, please? 853 00:45:41,477 --> 00:45:43,088 Relax. We're gonna be fine. 854 00:45:45,568 --> 00:45:47,657 Look... 855 00:45:47,788 --> 00:45:50,748 the arc of the moral universe is long... 856 00:45:50,878 --> 00:45:52,880 but it bends towards the good guys. 857 00:45:53,011 --> 00:45:54,752 I promise. 858 00:46:47,413 --> 00:46:48,849 Sorry. 859 00:46:50,851 --> 00:46:52,287 You want some cake? 860 00:46:55,813 --> 00:46:56,901 No, thanks. 861 00:46:59,686 --> 00:47:02,297 Maybe you could take some to those reporters out there. 862 00:47:02,428 --> 00:47:04,517 They're probably hungry. 863 00:47:13,918 --> 00:47:15,615 Good morning, gentlemen. 864 00:47:15,745 --> 00:47:19,488 Before I read your provisional sentencing statement, 865 00:47:19,619 --> 00:47:22,056 is there anything any of the defendants would like to say? 866 00:47:24,319 --> 00:47:26,017 No, Your Honor. 867 00:47:27,670 --> 00:47:29,672 Very well, then. 868 00:47:31,849 --> 00:47:33,676 The crimes you stand convicted of here today 869 00:47:33,807 --> 00:47:35,940 are relatively minor in relief. 870 00:47:36,070 --> 00:47:39,813 A simple break-in. A harmless bugging. 871 00:47:39,944 --> 00:47:41,380 No physical damage. 872 00:47:41,510 --> 00:47:43,991 But make no mistake-- there was damage. 873 00:47:44,122 --> 00:47:47,952 You could say nobody got hurt, 874 00:47:48,082 --> 00:47:51,259 but the nation itself was wounded. 875 00:47:53,044 --> 00:47:55,916 Because it's not the criminal act that matters here today. 876 00:47:56,047 --> 00:47:59,180 It's the rot it reveals underneath. 877 00:47:59,311 --> 00:48:02,096 Now, 100 times 878 00:48:02,227 --> 00:48:04,751 on the cheeks to bring the life back. 879 00:48:04,882 --> 00:48:06,405 -Count for me. -Something is 880 00:48:06,535 --> 00:48:08,189 irreparably altered when good men lie 881 00:48:08,320 --> 00:48:09,321 to protect the powerful. 882 00:48:09,451 --> 00:48:11,410 See the life coming? 883 00:48:11,540 --> 00:48:12,846 Because every lie we allow 884 00:48:12,977 --> 00:48:15,283 erodes our sense of the truth. 885 00:48:15,414 --> 00:48:16,981 How do I do it? 886 00:48:17,111 --> 00:48:18,939 Until we become not just liars 887 00:48:19,070 --> 00:48:22,377 but we become the lie itself. 888 00:48:22,508 --> 00:48:24,858 Gentlemen, I'm no fool. 889 00:48:24,989 --> 00:48:27,643 I know this didn't start with you. 890 00:48:27,774 --> 00:48:30,472 but in the absence of concrete evidence, 891 00:48:30,603 --> 00:48:34,041 I'm afraid it will most likely end here. 892 00:48:34,172 --> 00:48:36,565 I sentence you to the maximum penalty 893 00:48:36,696 --> 00:48:38,741 allowable under federal law-- 30 years in prison. 894 00:48:38,872 --> 00:48:40,830 -We'll reconvene 895 00:48:40,961 --> 00:48:42,354 in two months' time to formalize sentencing. 896 00:48:45,139 --> 00:48:46,184 All rise. 897 00:48:52,712 --> 00:48:54,061 Y'all gonna just stand around, 898 00:48:54,192 --> 00:48:55,889 or you wanna ask me some questions? 899 00:48:56,020 --> 00:48:57,630 -Is the president planning 900 00:48:57,760 --> 00:48:59,632 on making your husband a scapegoat? 901 00:48:59,762 --> 00:49:02,765 My husband has done everything to protect Mr. President, 902 00:49:02,896 --> 00:49:04,332 among many others, I might add, 903 00:49:04,463 --> 00:49:05,203 and they have all let him down. 904 00:49:05,333 --> 00:49:06,944 Attagirl, Martha. 905 00:49:07,074 --> 00:49:09,163 Mr. Mitchell has become the fall guy. 906 00:49:09,294 --> 00:49:10,295 Should the Nixon administration 907 00:49:10,425 --> 00:49:11,774 be afraid of you, Mrs. Mitchell? 908 00:49:11,905 --> 00:49:12,558 Well, I think you know the answer to that, 909 00:49:12,688 --> 00:49:14,212 Claire Crawford. 910 00:49:14,342 --> 00:49:16,997 You know, I used to hate that woman, 911 00:49:17,128 --> 00:49:19,347 but she is starting to grow on me. 912 00:49:34,623 --> 00:49:36,103 It's a Cuisinart. 913 00:49:36,234 --> 00:49:38,062 It's a food processor. It-- 914 00:49:40,151 --> 00:49:41,630 It's supposed to be the best at-at-at... 915 00:49:41,761 --> 00:49:43,632 processing foods. 916 00:49:55,905 --> 00:49:58,343 "For slicing, blending, 917 00:49:58,473 --> 00:50:01,650 "chopping, shredding, grinding, mincing, 918 00:50:01,781 --> 00:50:03,609 grating, mixing"-- What-- 919 00:50:03,739 --> 00:50:05,698 This thing is great! 920 00:50:09,354 --> 00:50:11,443 "Your hands will thank you." 921 00:50:14,011 --> 00:50:15,838 Well, at least somebody will. 922 00:50:22,497 --> 00:50:23,933 Mr. Mitchell and I first came to Washington 923 00:50:24,064 --> 00:50:25,674 to help this country. 924 00:50:25,805 --> 00:50:28,112 I'm a doer--I don't just sit around and do nothin'. 925 00:50:28,242 --> 00:50:31,202 And if you don't do your own talking for yourself, 926 00:50:31,332 --> 00:50:33,117 someone is gonna do it for ya in this town, 927 00:50:33,247 --> 00:50:34,727 isn't that right? 928 00:50:37,164 --> 00:50:39,036 Now, if y'all excuse me, 929 00:50:39,166 --> 00:50:40,733 I'm gonna go have breakfast with my family. 930 00:50:40,863 --> 00:50:42,039 And there's a little birthday cake upstairs. 931 00:50:42,169 --> 00:50:43,605 I'll send it down for you folks. 932 00:50:43,736 --> 00:50:45,042 -Don't worry, I didn't make it. -Mrs. Mitchell, 933 00:50:45,172 --> 00:50:46,652 just one more question. 934 00:53:10,056 --> 00:53:12,667 Four more years! Four more years! 935 00:53:12,798 --> 00:53:15,714 Four more years! Four more years! 62019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.