Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,300 --> 00:03:26,180
Why did you drink
it at first place?
2
00:03:26,505 --> 00:03:28,245
I had divided in 2 parts.
3
00:03:28,270 --> 00:03:31,710
And you drank it all.
- I was drinking my share,
4
00:03:31,800 --> 00:03:34,180
I was just tasting yours.
5
00:03:34,380 --> 00:03:39,290
"I didn't want to drink,
but you made me drink it."
6
00:03:39,370 --> 00:03:42,630
Watch the sky Ramla.
7
00:03:43,020 --> 00:03:45,200
Looks to me like a star.
8
00:03:45,280 --> 00:03:47,520
It is coming on to us.
9
00:03:49,180 --> 00:03:51,880
Yes, it is coming towards us.
10
00:03:54,510 --> 00:03:56,060
Get aside.
11
00:03:58,190 --> 00:04:03,380
Master!
12
00:04:03,820 --> 00:04:08,180
Master!
13
00:04:08,500 --> 00:04:10,200
Check that out.
14
00:04:14,950 --> 00:04:16,650
Master!
15
00:04:17,910 --> 00:04:20,240
Master!
16
00:04:20,480 --> 00:04:23,440
Open the door.
17
00:04:23,640 --> 00:04:25,450
Open the door, Master.
18
00:04:26,060 --> 00:04:27,300
Master.
19
00:04:27,950 --> 00:04:31,780
There is something in the farm.
20
00:04:32,960 --> 00:04:34,920
A star has fallen
down from the sky.
21
00:04:35,000 --> 00:04:38,120
What happened Ramla? Why are you
shouting in the middle of the night?
22
00:04:38,200 --> 00:04:41,080
A star has fallen down from the sky.
- What?
23
00:04:41,160 --> 00:04:43,420
A star has fallen down.
- Okay.
24
00:04:43,500 --> 00:04:45,460
Me and Shyamlo were
sitting in the farm.
25
00:04:45,540 --> 00:04:48,310
And a star fell on us suddenly.
26
00:04:48,390 --> 00:04:51,060
We were fortunate
as we jumped down.
27
00:04:51,140 --> 00:04:53,030
Else it would have fallen on us.
28
00:04:53,110 --> 00:04:55,130
Open your mouth.
29
00:04:56,690 --> 00:04:59,640
I can not only see the star,
but the entire universe.
30
00:04:59,720 --> 00:05:01,450
You have drunk liquor?
- Yes.
31
00:05:01,530 --> 00:05:04,770
But I am telling the truth.
I swear.
32
00:05:04,850 --> 00:05:08,350
Shyamlo is reaching there with Sarpanch.
You also come with me now.
33
00:05:08,480 --> 00:05:11,630
How can a star fall from the sky?
34
00:05:11,710 --> 00:05:13,030
It would be a comet.
35
00:05:13,110 --> 00:05:15,520
I don't know about all that.
You come with us.
36
00:05:16,380 --> 00:05:18,020
Okay, you proceed.
I will be there in some time.
37
00:05:18,100 --> 00:05:20,100
I will not go alone.
You come with me.
38
00:05:20,180 --> 00:05:22,200
Let me get the light.
- Okay.
39
00:05:30,290 --> 00:05:32,700
The star fell on us.
- Come here master.
40
00:05:32,780 --> 00:05:34,540
Look at this.
- It fell from the sky.
41
00:05:34,620 --> 00:05:36,600
What shall we do?
42
00:05:37,220 --> 00:05:38,910
Look at that master.
43
00:05:39,650 --> 00:05:43,480
The sky is full of such comets.
44
00:05:43,560 --> 00:05:46,260
And one of it would
have fallen down.
45
00:05:46,340 --> 00:05:48,480
Yes, it was very hot
when it fell down.
46
00:05:48,560 --> 00:05:50,340
Then it became an ash.
47
00:05:50,420 --> 00:05:54,650
It would become hot due to friction
with the earth's atmosphere.
48
00:05:55,080 --> 00:05:56,300
Then it cools down.
49
00:05:56,520 --> 00:05:58,970
Let us all go there.
50
00:05:59,050 --> 00:06:03,520
Where?
- Where people gather and talk.
51
00:06:03,600 --> 00:06:06,230
You mean the district?
- Yes, let us inform the district.
52
00:06:45,170 --> 00:06:46,860
Hold on sir.
53
00:06:47,210 --> 00:06:49,720
What it this?
You are regularly coming late?
54
00:06:50,340 --> 00:06:53,470
A school teacher is not supposed
to take personal tuitions.
55
00:06:53,630 --> 00:06:56,960
But I am okay since our teacher gets
to earn some money.
56
00:06:57,120 --> 00:06:59,000
Hence, I allowed you to
take private tuitions.
57
00:06:59,080 --> 00:07:01,940
But you... - I will complete
the entire syllabus before the exams.
58
00:07:02,180 --> 00:07:04,090
You do not interfere
in this matter.
59
00:07:04,170 --> 00:07:05,710
Don't worry sir.
60
00:07:05,790 --> 00:07:08,660
You are always ready with excuses.
61
00:07:09,040 --> 00:07:10,240
Do you even know?
62
00:07:10,320 --> 00:07:13,750
Other teachers have also started
coming late nowadays.
63
00:07:15,530 --> 00:07:18,210
You will have to
select one of the two.
64
00:07:18,290 --> 00:07:20,300
Either the school or your tuitions.
- Is it?
65
00:07:20,530 --> 00:07:23,780
You give us our salary after two months.
And that too half.
66
00:07:23,910 --> 00:07:26,610
I can offer my resignation.
I am fine with it.
67
00:07:26,690 --> 00:07:28,870
I will do the tuitions full time,
from now on.
68
00:07:28,950 --> 00:07:31,350
And I am not here to answer you
every day. - But this is not fair.
69
00:07:31,430 --> 00:07:32,950
Good bye.
70
00:07:33,030 --> 00:07:35,600
Look at his attitude in
a Gujarati medium school. - But sir.
71
00:07:38,690 --> 00:07:40,370
Sir!
72
00:07:40,560 --> 00:07:44,320
What will happen to the school?
if teachers will start walking out?
73
00:07:44,400 --> 00:07:46,480
I have to teach 3 subjects
as there are no other teachers.
74
00:07:46,710 --> 00:07:48,430
You want me to dance to their tune?
75
00:07:48,980 --> 00:07:52,200
If you also feel that your salary is
less, then start teaching only 2 subjects.
76
00:07:52,280 --> 00:07:54,540
I am not trying to say that,
- Hello sir.
77
00:07:56,510 --> 00:07:59,290
Hello.
- We don't want any encyclopaedia.
78
00:07:59,670 --> 00:08:01,470
Children don't read books nowadays.
79
00:08:01,800 --> 00:08:03,710
I am not here to sell books.
80
00:08:04,060 --> 00:08:07,460
I am here to give my knowledge.
And I will give it for free.
81
00:08:07,540 --> 00:08:09,060
Myself Bhajan.
82
00:08:09,140 --> 00:08:11,450
Bhagirath Jatashankar Narbheram.
83
00:08:11,530 --> 00:08:14,030
Masters in astrophysics
from Princeton college.
84
00:08:14,110 --> 00:08:17,140
Science is my passion and
research is my profession.
85
00:08:17,220 --> 00:08:18,640
Princeton university?
86
00:08:18,720 --> 00:08:20,210
Yes.
- Wow!
87
00:08:20,420 --> 00:08:23,020
If you have done your graduation from
Princeton, then what are you doing here?
88
00:08:23,130 --> 00:08:24,870
Because my roots are from here.
89
00:08:25,360 --> 00:08:29,460
There aren't many schools who offer
education in Gujarati medium.
90
00:08:29,730 --> 00:08:33,170
Hence, I thought that if I don't
contribute here,
91
00:08:33,250 --> 00:08:35,470
Then my mom will not like it.
92
00:08:35,900 --> 00:08:37,760
Why will you mom not like it?
93
00:08:37,840 --> 00:08:40,040
Because my mom was saying,
- What?
94
00:08:40,120 --> 00:08:41,770
That if you preserve your native language,
95
00:08:41,850 --> 00:08:44,200
only then will you be able
to preserve the culture.
96
00:08:44,570 --> 00:08:46,100
And if you preserve the culture,
97
00:08:46,180 --> 00:08:48,780
only then will the youth cherish.
98
00:08:49,030 --> 00:08:53,200
So, to cherish the future of the youth,
I have come here from Princeton.
99
00:08:53,280 --> 00:08:54,630
And that too for free.
100
00:08:56,310 --> 00:08:57,570
What rubbish.
101
00:08:57,830 --> 00:08:58,960
Sir.
- What?
102
00:08:59,040 --> 00:09:00,630
I feel that he is mad.
103
00:09:00,790 --> 00:09:02,690
Who does something like this in today’s times?
104
00:09:02,770 --> 00:09:04,380
And he claims he has
studied from Princeton.
105
00:09:05,200 --> 00:09:07,110
Look at him.
He is talking to himself.
106
00:09:07,190 --> 00:09:09,770
Madam I am not talking to myself.
107
00:09:10,080 --> 00:09:13,620
I am trying to find an equation to
understand why women are so suspicious.
108
00:09:13,920 --> 00:09:17,290
On a planet that is 60 million
light years away from here,
109
00:09:17,370 --> 00:09:21,060
I can find the carbon dioxide on it
with an equation within 3 minutes.
110
00:09:21,140 --> 00:09:23,440
But the equation for a woman,
111
00:09:23,760 --> 00:09:25,450
I cannot solve since
the last 3 years.
112
00:09:26,630 --> 00:09:28,220
Hello! Enough!
113
00:09:28,620 --> 00:09:30,260
You can drop your CV here.
114
00:09:30,340 --> 00:09:32,580
I will let you know if
there is a requirement.
115
00:09:37,830 --> 00:09:41,220
You have already fired Talvi sir and now
this fellow. - But we have a requirement.
116
00:09:41,620 --> 00:09:43,850
What is our current staff strength?
- 5 people.
117
00:09:43,930 --> 00:09:45,460
What should be the minimum required?
- Eight.
118
00:09:45,540 --> 00:09:47,130
So, my job is confirmed?
119
00:09:47,710 --> 00:09:48,520
Yes.
- No.
120
00:09:48,600 --> 00:09:50,240
But I will not be able to pay you.
121
00:09:50,320 --> 00:09:52,350
But I have not asked
for money at all.
122
00:09:53,530 --> 00:09:55,520
Okay. do one thing,
123
00:09:55,790 --> 00:09:57,990
You can start taking class for a week
and then we will confirm.
124
00:09:58,400 --> 00:10:00,990
Else...
- I will return back to America.
125
00:10:01,070 --> 00:10:04,790
But I have not told you about
the best part of this deal.
126
00:10:05,030 --> 00:10:06,330
What is this?
127
00:10:07,060 --> 00:10:11,080
It is a first time that a science Olympiad
will be organized. And that too in Gujarat.
128
00:10:11,480 --> 00:10:14,650
I wish to prepare
the students in such a way,
129
00:10:14,980 --> 00:10:16,830
that our school will
participate in it,
130
00:10:16,910 --> 00:10:20,390
and win the first prize
which is 2.5 million rupees.
131
00:10:20,800 --> 00:10:22,830
How much?
- 2.5 million.
132
00:10:23,370 --> 00:10:25,330
2.5 million?
- Yes sir.
133
00:10:25,490 --> 00:10:27,160
Sir, why are you believing him?
134
00:10:27,240 --> 00:10:28,400
Hello mister.
- Yes.
135
00:10:28,480 --> 00:10:30,120
Why are you trying
to give false hopes?
136
00:10:30,550 --> 00:10:32,000
He is talking about
science Olympiad.
137
00:10:32,080 --> 00:10:33,230
Smart students from CBSE board,
138
00:10:33,310 --> 00:10:37,030
and English medium schools from Gujarat
board participates in such events.
139
00:10:37,360 --> 00:10:41,800
Our students from Gujarati medium
schools cannot compete with them.
140
00:10:45,640 --> 00:10:46,750
Will you have some water?
141
00:10:47,590 --> 00:10:49,820
Yes. - Please switch
on the Bluetooth.
142
00:10:50,470 --> 00:10:51,600
What?
143
00:10:51,860 --> 00:10:53,790
How is drinking water
related to blue tooth?
144
00:10:53,870 --> 00:10:55,470
Exactly!
145
00:10:56,260 --> 00:10:59,120
Then how is knowledge related
to the language medium?
146
00:10:59,490 --> 00:11:02,540
Knowledge has no bounds.
147
00:11:02,710 --> 00:11:05,920
And I feel that if students
study in their native language,
148
00:11:06,000 --> 00:11:07,870
then their IQ level
will be very high.
149
00:11:10,780 --> 00:11:12,350
Can I see your degree?
150
00:11:14,950 --> 00:11:16,290
Students!
151
00:11:16,780 --> 00:11:18,600
He is your new teacher.
152
00:11:18,810 --> 00:11:21,450
Bhagirath Jatashankar Narbheram.
153
00:11:22,200 --> 00:11:23,660
Sir, may I?
- Sure.
154
00:11:23,740 --> 00:11:25,620
But be careful when you teach them.
155
00:11:25,770 --> 00:11:28,290
I mean,
you all students be careful.
156
00:11:32,470 --> 00:11:33,970
Dear students,
157
00:11:35,140 --> 00:11:38,450
Before I start the class,
158
00:11:41,620 --> 00:11:43,540
everyone close
your text book.
159
00:11:46,250 --> 00:11:50,020
Because science is not in the books, but
is belongs to various things around us.
160
00:11:50,300 --> 00:11:52,420
So let us try to understand that.
161
00:11:53,120 --> 00:11:55,170
As soon as you'll
hear about science,
162
00:11:55,570 --> 00:11:57,170
everyone started feeling so lazy.
163
00:11:57,580 --> 00:11:59,070
So, let us do one thing.
164
00:11:59,650 --> 00:12:01,360
Let us have a nice warm tea.
165
00:12:01,840 --> 00:12:03,360
And throw away our laziness.
166
00:12:15,610 --> 00:12:17,250
Till the time the water is heated,
167
00:12:17,870 --> 00:12:19,960
we will understand
the different types of science.
168
00:12:20,620 --> 00:12:23,020
The ones that move
it called Biology.
169
00:12:23,100 --> 00:12:25,790
Which science teaches about
the ones that move? - Biology.
170
00:12:25,870 --> 00:12:27,490
The one that smells is Chemistry.
171
00:12:27,570 --> 00:12:29,950
Which science teaches about
the ones that smell? - Chemistry.
172
00:12:30,030 --> 00:12:34,810
And the one that cannot
be understood is,
173
00:12:35,480 --> 00:12:36,970
It is physics.
174
00:12:39,820 --> 00:12:42,190
I have kept this water to boil,
isn't it?
175
00:12:42,480 --> 00:12:46,500
So, the temperature of water will be
around 25 degrees Celsius, isn't it?
176
00:12:46,900 --> 00:12:49,410
No sir!
Water boils at 100 degrees Celsius.
177
00:12:49,800 --> 00:12:51,250
Wow!
178
00:12:51,820 --> 00:12:53,460
You are good at Physics.
179
00:12:53,540 --> 00:12:56,370
The dirty water
that comes to our homes,
180
00:12:56,450 --> 00:12:59,650
our parents boil it and then let
us drink it. Why do they do that?
181
00:12:59,970 --> 00:13:03,620
Because when we boil the water, the
bacteria inside the water are killed.
182
00:13:04,420 --> 00:13:07,180
Wow, you are an expert in Biology.
183
00:13:07,390 --> 00:13:11,200
Now if I add this tea
to the boiling water,
184
00:13:11,320 --> 00:13:14,800
the water changes
its colour immediately.
185
00:13:15,070 --> 00:13:17,660
This is called Chemistry.
186
00:13:17,740 --> 00:13:19,390
Chemistry!
- Yes.
187
00:13:20,360 --> 00:13:22,640
But why are we talking
about science today?
188
00:13:23,220 --> 00:13:24,790
We have to play garba today.
189
00:13:24,870 --> 00:13:25,930
Let us play garba.
190
00:13:26,010 --> 00:13:30,790
"The Goddess has blessed
us to play the garba"
191
00:13:30,870 --> 00:13:35,420
"I have got ready myself
and have lit the lamp"
192
00:13:35,500 --> 00:13:36,650
Stop!
193
00:13:38,330 --> 00:13:42,830
As per this pattern, I am the sun.
You are Mars.
194
00:13:43,330 --> 00:13:46,300
You are Venus and you would be,
- Paheli.
195
00:13:46,800 --> 00:13:48,810
But who would you be now?
- I am the earth.
196
00:13:48,890 --> 00:13:50,110
You are Mars and you are Jupiter.
197
00:13:50,190 --> 00:13:51,230
Sir!
- Yes?
198
00:13:51,310 --> 00:13:53,970
Why can’t we see
the other side of the moon?
199
00:13:54,250 --> 00:13:59,580
We cannot see the other
side of the moon, yes.
200
00:13:59,970 --> 00:14:01,570
Then let us do one thing.
- Okay.
201
00:14:02,260 --> 00:14:04,880
I will become the moon.
All of you move back a little.
202
00:14:04,960 --> 00:14:07,120
Right. Now give me your hand.
203
00:14:08,270 --> 00:14:13,840
I rotated around you completely,
but even then,
204
00:14:13,920 --> 00:14:17,130
you were not able to see my back.
Why is it so?
205
00:14:17,770 --> 00:14:20,030
Because the moon rotates,
206
00:14:20,110 --> 00:14:23,170
and revolves at the same speed as Earth.
207
00:14:23,600 --> 00:14:25,570
What did we learn
in the last class?
208
00:14:25,700 --> 00:14:27,430
We had tea in the class.
209
00:14:27,550 --> 00:14:30,450
We will all have breakfast
in today's class.
210
00:14:30,770 --> 00:14:34,240
Now open your lunch boxes.
211
00:14:36,910 --> 00:14:38,130
Come on, open it.
212
00:14:38,440 --> 00:14:41,640
Open it fast.
213
00:14:41,830 --> 00:14:43,030
Open the lunch box.
214
00:14:53,600 --> 00:14:55,010
Nice snack.
215
00:14:55,680 --> 00:14:58,110
If you put some cumin seeds, then it
will increase the iron in your body.
216
00:15:00,040 --> 00:15:02,670
This snack is very healthy.
217
00:15:05,190 --> 00:15:07,010
Cheese pasta!
218
00:15:08,070 --> 00:15:10,950
You are already so fat,
and now you will become obese.
219
00:15:12,510 --> 00:15:14,650
The less cheese you eat,
220
00:15:14,730 --> 00:15:16,680
your IQ level will get better.
221
00:15:16,950 --> 00:15:19,520
Less cheese will
222
00:15:19,600 --> 00:15:21,370
increase the IQ level.
223
00:15:36,260 --> 00:15:37,460
Dad.
- Yes?
224
00:15:37,540 --> 00:15:40,180
I think you should not have fallen
for that mad guy Bhagirath.
225
00:15:40,700 --> 00:15:41,800
But didn't you notice,
226
00:15:42,040 --> 00:15:44,550
that absenteeism has decreased since
the time he has come here.
227
00:15:44,780 --> 00:15:47,630
Students are concentrating
more on studies.
228
00:15:47,790 --> 00:15:49,490
This is science Olympiad.
229
00:15:49,570 --> 00:15:51,070
It is very difficult.
230
00:15:51,570 --> 00:15:53,890
3 selected students
participate in the quiz.
231
00:15:53,970 --> 00:15:57,620
And the school has to
submit a science project.
232
00:15:58,210 --> 00:16:00,130
They will not give 2.5
million for nothing.
233
00:16:00,940 --> 00:16:01,990
Okay.
234
00:16:02,470 --> 00:16:04,920
Let us wait for few days
and then we will decide.
235
00:16:06,630 --> 00:16:09,860
I think you are getting
worried unnecessarily.
236
00:16:14,820 --> 00:16:16,210
Friends!
237
00:16:23,420 --> 00:16:26,840
Genius is the one
who asks questions.
238
00:16:28,090 --> 00:16:31,520
Who overcomes
the hurdle of imagination?
239
00:16:37,040 --> 00:16:41,250
"Genius is the one
who asks questions"
240
00:16:41,700 --> 00:16:45,710
"Who overcomes
the hurdle of imagination"
241
00:16:46,440 --> 00:16:50,410
Genius is the one
who asks questions.
242
00:16:51,170 --> 00:16:55,320
"Who overcomes
the hurdle of imagination"
243
00:16:55,860 --> 00:17:00,560
"There is no limit
if you want to learn"
244
00:17:00,640 --> 00:17:04,600
"Many options will open
up if you want to learn"
245
00:17:04,680 --> 00:17:08,670
"All the learning is very easy"
246
00:17:09,370 --> 00:17:12,700
"You just need to be inquisitive"
247
00:17:14,120 --> 00:17:18,620
"All the learning is very easy"
248
00:17:18,830 --> 00:17:23,840
"You just need to be inquisitive"
249
00:17:31,060 --> 00:17:35,380
If you would have learnt Vedic maths,
it would have been better.
250
00:17:50,530 --> 00:17:51,910
Why are you laughing?
251
00:17:52,370 --> 00:17:53,600
have you come here to have fun?
252
00:17:54,260 --> 00:17:57,440
Sir, he eats from
the student's lunch box.
253
00:17:58,330 --> 00:18:01,550
You can determine the IQ level
from what the students eat at home.
254
00:18:01,630 --> 00:18:05,370
If they eat fatty or spicy food,
then they will not be smart.
255
00:18:05,450 --> 00:18:06,470
Shut up!
256
00:18:06,550 --> 00:18:09,150
Such logic cannot be used to
improve the IQ, did you understand?
257
00:18:10,540 --> 00:18:12,870
She is speaking in English
in a Gujarati medium school.
258
00:18:14,230 --> 00:18:16,400
Sir, he talks about science only,
259
00:18:16,740 --> 00:18:18,810
when he is in the staff room.
260
00:18:19,740 --> 00:18:21,080
He teaches less,
261
00:18:21,160 --> 00:18:23,280
and focuses more
on dance and garba.
262
00:18:23,930 --> 00:18:28,480
And he embarrasses in
front of the students.
263
00:18:29,670 --> 00:18:32,120
What is all this?
What is this teaching style?
264
00:18:32,280 --> 00:18:35,340
Our teacher does not teach
the students in an interesting way.
265
00:18:35,630 --> 00:18:37,990
They try to make them
remember everything.
266
00:18:40,290 --> 00:18:43,430
Let them do it. This is the first
and the last warning for you.
267
00:18:43,670 --> 00:18:46,680
If something like this happens again,
- Then I will fly back to America.
268
00:18:47,650 --> 00:18:48,670
Sorry sir.
269
00:18:48,930 --> 00:18:50,080
Okay.
270
00:18:51,110 --> 00:18:52,770
You all can go to
your respective class.
271
00:18:58,490 --> 00:18:59,700
Overt smart!
272
00:19:01,970 --> 00:19:04,880
He is a stranger
and is not taking any salary.
273
00:19:05,710 --> 00:19:07,590
And he teaches with
so much enthusiasm.
274
00:19:08,790 --> 00:19:12,570
I don't understand whether
he is intelligent or a fool.
275
00:19:12,760 --> 00:19:14,370
He is an absolute fool.
276
00:19:14,450 --> 00:19:17,900
The students are
improving under him.
277
00:19:18,310 --> 00:19:22,360
Did you select the students
for science Olympiad?
278
00:19:22,790 --> 00:19:26,150
Virat from eighth, Anant from
ninth and Paheli from tenth grade.
279
00:19:26,230 --> 00:19:29,450
I am taking them for a training
to Visapur for 2 weeks.
280
00:19:29,660 --> 00:19:32,050
I have already taken
the permission of their parents.
281
00:19:33,040 --> 00:19:34,780
Did you talk to uncle?
282
00:19:34,860 --> 00:19:37,350
Yes, he will arrange everything.
283
00:19:37,430 --> 00:19:39,430
And you can start today itself.
284
00:19:39,660 --> 00:19:41,060
Okay.
285
00:19:43,750 --> 00:19:46,880
Actually, I had not intended
to harass anyone.
286
00:19:47,000 --> 00:19:50,500
I wanted to teach them in a style
which would help them understand.
287
00:19:51,120 --> 00:19:53,520
Anyway, they have a vacation
for one month from today.
288
00:19:53,600 --> 00:19:55,660
At least there won't be
any interference from you.
289
00:19:55,740 --> 00:19:58,640
Are you planning to go
out during the vacation?
290
00:19:59,010 --> 00:20:00,220
I had some plan.
291
00:20:00,300 --> 00:20:03,130
But due to the hopes that you have
given for the science Olympiad,
292
00:20:03,340 --> 00:20:05,660
now I have to take
the team for training purpose.
293
00:20:05,740 --> 00:20:08,810
Can I come with you?
- Not at all. I will manage.
294
00:20:09,510 --> 00:20:11,080
I will feel lonely.
- What?
295
00:20:11,160 --> 00:20:14,560
Yes, if you will not be here,
there will be loneliness.
296
00:20:15,400 --> 00:20:16,940
At least I will have some peace.
297
00:20:17,130 --> 00:20:19,130
I will not get to see
your irritating face.
298
00:20:21,730 --> 00:20:24,620
This equation is
really tough to crack.
299
00:20:28,530 --> 00:20:30,620
"Both of us are a single soul"
300
00:20:30,700 --> 00:20:32,740
"And I have lost my sleep"
301
00:20:32,820 --> 00:20:35,630
"And the anklet is making a sound"
302
00:20:37,800 --> 00:20:40,250
"And so is the bangle"
303
00:20:46,150 --> 00:20:47,890
It will be fun today.
304
00:20:48,290 --> 00:20:51,160
But why are we going
to Visapur madam?
305
00:20:51,700 --> 00:20:54,270
There is a nice palace in Visapur.
306
00:20:54,520 --> 00:20:56,940
We will be able to study
there with full concentration.
307
00:20:57,140 --> 00:21:00,150
And do you know that we will be
able to do skygazing there.
308
00:21:00,370 --> 00:21:03,700
And during the day, we will be able
to study botany in the nearby jungle.
309
00:21:04,190 --> 00:21:06,000
It will be so much fun.
310
00:21:15,020 --> 00:21:17,080
What happened?
- Let me check.
311
00:21:18,860 --> 00:21:20,710
One minute.
There seems to be a car approaching.
312
00:21:22,770 --> 00:21:24,600
Lift! Lift! Lift!
313
00:21:26,470 --> 00:21:28,170
Thank God!
314
00:21:33,040 --> 00:21:35,510
Oh God! What is he doing here?
315
00:21:37,690 --> 00:21:39,720
Do you have a flat Tyre?
316
00:21:39,800 --> 00:21:42,410
It isn't a flat Tyre.
The car is not starting.
317
00:21:42,550 --> 00:21:45,480
Oh, let me check it.
318
00:21:48,490 --> 00:21:51,220
Okay.
319
00:21:51,620 --> 00:21:55,780
There is no oil in the engine
and hence the engine has become hot.
320
00:21:55,980 --> 00:21:58,680
So, we will have to get some oil.
Come with me.
321
00:21:58,760 --> 00:22:00,430
Yay!
322
00:22:00,510 --> 00:22:01,700
No wait!
323
00:22:01,860 --> 00:22:03,240
It is okay. We will manage.
324
00:22:03,380 --> 00:22:05,450
You need not take
any trouble for us.
325
00:22:05,530 --> 00:22:06,630
Good bye.
326
00:22:06,710 --> 00:22:08,530
Sir!
- Hello!
327
00:22:10,840 --> 00:22:11,980
Aren't you ashamed?
328
00:22:12,060 --> 00:22:14,210
You are leaving these
kids alone in the jungle.
329
00:22:14,900 --> 00:22:16,970
Okay, the kids can come with me.
330
00:22:18,510 --> 00:22:19,960
So, you mean,
331
00:22:20,670 --> 00:22:24,750
Hence, I was asking all
of you to come with me.
332
00:22:25,820 --> 00:22:26,820
We will have to go.
333
00:22:26,900 --> 00:22:28,940
Take all your belongings with you.
334
00:22:43,500 --> 00:22:44,810
Check this out.
335
00:22:45,640 --> 00:22:47,870
You can drop us at
the next junction.
336
00:22:48,230 --> 00:22:49,610
But where are you all going?
337
00:22:49,690 --> 00:22:50,690
Visapur!
338
00:22:50,770 --> 00:22:52,940
You all are going there?
Wow!
339
00:22:53,020 --> 00:22:54,880
Where exactly in Visapur?
340
00:22:54,960 --> 00:22:56,870
To my uncle’s bungalow.
341
00:22:57,210 --> 00:22:59,240
But you need not come
all the way to the home.
342
00:22:59,540 --> 00:23:01,710
No problem,
I will drop you at the door.
343
00:23:33,940 --> 00:23:35,680
Finally arrived.
344
00:23:37,850 --> 00:23:39,610
Take all your belongings.
345
00:23:39,690 --> 00:23:40,930
Paheli.
- Yes madam.
346
00:23:41,010 --> 00:23:42,400
Virat, take your books.
- Yes madam.
347
00:23:42,480 --> 00:23:43,830
Did you take everything?
- Yes.
348
00:23:45,260 --> 00:23:46,980
Come on fast.
349
00:23:47,800 --> 00:23:50,410
See that.
- We reached there.
350
00:23:51,000 --> 00:23:52,220
Thank you, sir!
351
00:23:52,300 --> 00:23:54,190
Madam, at least thank me.
- Thank you, sir.
352
00:23:54,610 --> 00:23:57,750
It is so nice.
- Come and check inside.
353
00:23:57,830 --> 00:24:00,030
We have reached.
- We will enjoy a lot.
354
00:24:08,370 --> 00:24:10,300
Finally!
- It is amazing.
355
00:24:10,380 --> 00:24:11,920
Welcome.
356
00:24:12,000 --> 00:24:13,350
Hello uncle.
357
00:24:13,430 --> 00:24:15,140
God bless you!
358
00:24:15,220 --> 00:24:17,060
We have come here for the vacation.
359
00:24:17,250 --> 00:24:20,100
Station? But weren't you planning
to come by car?
360
00:24:20,180 --> 00:24:22,590
I said vacation.
- Oh! vacation.
361
00:24:22,670 --> 00:24:23,920
Yes.
- You did a good thing.
362
00:24:24,000 --> 00:24:26,090
I have kept your rooms ready.
Come on in.
363
00:24:26,170 --> 00:24:28,150
We are very tired.
- You should rest for a while.
364
00:24:28,700 --> 00:24:30,230
Sir!
- Sir?
365
00:24:32,740 --> 00:24:35,740
You are so stubborn.
You have come here as well?
366
00:24:36,220 --> 00:24:38,340
This house belongs to me.
- What?
367
00:24:39,240 --> 00:24:41,050
Hello uncle.
I am Bhagirath.
368
00:24:41,300 --> 00:24:43,910
Garibrath, the air-conditioned train?
But this is a small town.
369
00:24:43,990 --> 00:24:44,970
That train will not halt here.
370
00:24:45,050 --> 00:24:46,260
I said Bhagirath.
371
00:24:46,340 --> 00:24:48,660
Actually, he cannot hear properly.
372
00:24:49,550 --> 00:24:51,950
You know Jatashankar.
373
00:24:52,080 --> 00:24:53,860
Jatashankar?
- Yes.
374
00:24:54,240 --> 00:24:56,500
But he is no more.
- Yes, since a long time.
375
00:24:56,720 --> 00:24:59,630
I am the grandson of Narbheram.
376
00:24:59,710 --> 00:25:01,660
You know Bhagandar?
377
00:25:01,910 --> 00:25:04,180
Oh! You are Bhagandar?
- Yes!
378
00:25:04,260 --> 00:25:06,480
You have grown up.
- Yes.
379
00:25:06,560 --> 00:25:08,100
Come in. Welcome!
380
00:25:08,540 --> 00:25:10,570
You treat this house as your own.
381
00:25:11,360 --> 00:25:12,560
Come in. Welcome!
382
00:25:12,870 --> 00:25:14,600
I am hungry.
Please arrange for some food.
383
00:25:14,680 --> 00:25:16,170
Okay, will do.
384
00:25:18,360 --> 00:25:20,360
I want to go to the washroom
and freshen up. - Go upstairs.
385
00:25:20,600 --> 00:25:21,930
Thank you.
386
00:25:32,060 --> 00:25:32,880
Yes dad.
387
00:25:32,960 --> 00:25:34,890
Did you guys reach?
- Yes, we reached.
388
00:25:34,990 --> 00:25:36,370
Did you face any troubles?
389
00:25:36,450 --> 00:25:38,290
No, everything was good.
390
00:25:38,400 --> 00:25:40,370
Our car had an issue.
391
00:25:40,940 --> 00:25:42,610
What did you do then?
- Then,
392
00:25:43,640 --> 00:25:45,450
Then that clown came there.
393
00:25:45,530 --> 00:25:47,080
What?
- He gave us a lift till here.
394
00:25:47,760 --> 00:25:49,210
Bhagirath cam there as well?
395
00:25:49,310 --> 00:25:51,610
Yes, he says that this
bungalow belongs to him.
396
00:25:51,850 --> 00:25:55,420
Oh! It means that Bhagirath is
the son of Jatashankar from Visapur.
397
00:25:55,620 --> 00:25:57,270
Oh! Is it?
398
00:25:57,350 --> 00:25:58,720
Looks like that.
- Is it?
399
00:25:58,800 --> 00:26:01,760
Take care and keep me posted.
400
00:26:01,840 --> 00:26:03,720
Okay dad. Bye.
- Bye.
401
00:26:12,700 --> 00:26:16,840
Those are the constellations
of Jupiter and Venus.
402
00:26:17,510 --> 00:26:21,850
That is Jupiter and that is Saturn.
- Correct. Come this side.
403
00:26:23,890 --> 00:26:25,870
Hello! What is going on?
404
00:26:26,330 --> 00:26:28,520
We will do this from tomorrow.
You should take some rest today.
405
00:26:28,600 --> 00:26:30,110
It is too late. Let's go!
406
00:26:30,190 --> 00:26:33,050
Come on, let's go to sleep.
- Okay madam.
407
00:26:39,010 --> 00:26:40,770
Good night!
- Good night.
408
00:28:53,810 --> 00:28:55,480
Grandpa!
409
00:29:05,110 --> 00:29:07,990
You have spent your entire life.
410
00:29:10,110 --> 00:29:12,020
You did not gain anything.
411
00:29:13,140 --> 00:29:16,340
Light will come at a good speed.
412
00:29:17,130 --> 00:29:19,790
And repay for all these years.
413
00:29:25,070 --> 00:29:27,440
Repay?
414
00:29:32,820 --> 00:29:35,290
3.14!
415
00:29:37,030 --> 00:29:40,000
Pi!
416
00:29:54,110 --> 00:29:56,730
Will repay it all.
417
00:30:04,850 --> 00:30:08,580
14th book in the 3rd rack.
418
00:30:09,790 --> 00:30:11,360
Pi!
419
00:34:31,160 --> 00:34:32,240
It is you!
420
00:34:32,890 --> 00:34:34,080
What is this?
421
00:34:34,160 --> 00:34:35,870
I knew that you are not normal.
422
00:34:38,960 --> 00:34:41,050
You are trying to do some
black magic. - Not at all.
423
00:34:42,430 --> 00:34:45,010
My grandfather Narbheram
and Doctor Sarabhai,
424
00:34:46,170 --> 00:34:48,140
were very good friends
as well as scientists.
425
00:34:49,490 --> 00:34:50,380
So what?
426
00:34:50,650 --> 00:34:52,730
I think this is their secret lab.
427
00:34:54,030 --> 00:34:56,380
He used to do his
personal research here.
428
00:34:58,180 --> 00:35:00,490
To get in touch with other living
bodies in the universe,
429
00:35:00,970 --> 00:35:03,690
he had sent some
messages 60 years ago.
430
00:35:04,340 --> 00:35:05,410
And this is the response
on those messages.
431
00:35:06,730 --> 00:35:07,920
Oh God!
432
00:35:08,000 --> 00:35:09,720
Don't worry.
433
00:35:10,590 --> 00:35:13,240
See it is winking.
Winked again.
434
00:35:14,750 --> 00:35:17,610
It looks like it is breathing.
- Yes.
435
00:35:18,500 --> 00:35:20,630
But why would it have come here?
436
00:35:22,170 --> 00:35:25,160
One minute.
How did you know about this?
437
00:35:26,580 --> 00:35:28,660
Didn't you hear any sound when
we were in the terrace?
438
00:35:29,590 --> 00:35:30,830
I didn't hear anything.
439
00:35:30,910 --> 00:35:32,490
Not to me also.
440
00:35:32,570 --> 00:35:34,350
I also didn't hear anything.
- Neither did I.
441
00:35:34,430 --> 00:35:35,900
You did not hear anything?
442
00:35:36,060 --> 00:35:38,930
It just spoke.
443
00:35:39,180 --> 00:35:40,490
This is something.
444
00:35:40,570 --> 00:35:42,160
I am scared.
445
00:35:42,860 --> 00:35:44,730
There is no need to get scared.
446
00:35:45,340 --> 00:35:46,950
It spoke again.
447
00:35:47,510 --> 00:35:49,430
Quiet! Listen to it.
448
00:35:49,510 --> 00:35:52,130
I have not come
here to harm anyone.
449
00:35:52,300 --> 00:35:54,930
But if the world gets scared,
450
00:35:55,010 --> 00:35:56,770
then I will surely be harmed.
451
00:35:57,010 --> 00:35:58,430
If you don't understand this,
452
00:35:58,510 --> 00:36:00,590
then I can throw so much light,
453
00:36:00,670 --> 00:36:02,530
that it will erase your memory.
454
00:36:02,610 --> 00:36:03,870
Is he speaking in Sanskrit?
455
00:36:04,010 --> 00:36:07,630
Aunty, I am taking about my existence
in pure and simple Gujarati.
456
00:36:07,710 --> 00:36:10,990
Don't call me aunty. - Just tell
him that you did not understand.
457
00:36:11,420 --> 00:36:13,210
Why? Am I not speaking in Gujarati?
458
00:36:13,290 --> 00:36:14,340
It is Gujarati indeed.
459
00:36:14,420 --> 00:36:17,400
Actually, we should also
speak such pure language.
460
00:36:18,210 --> 00:36:20,490
We should also use
pure Gujarati language.
461
00:36:21,020 --> 00:36:24,940
Why did you come here?
462
00:36:25,520 --> 00:36:26,690
Andrew Meta galaxy,
463
00:36:26,770 --> 00:36:28,710
I mean from
the constellation of Divya,
464
00:36:28,790 --> 00:36:29,900
I have come to meet
Doctor Sarabhai.
465
00:36:29,980 --> 00:36:32,150
But he has passed away more
than 50 years ago. - Yes.
466
00:36:32,370 --> 00:36:33,960
Why did it take so long
for you to reach here?
467
00:36:34,040 --> 00:36:35,350
Our planet,
468
00:36:35,430 --> 00:36:37,970
is 60 light years away
from your planet, Earth.
469
00:36:38,170 --> 00:36:41,050
I came as soon as I received
the message from Doctor Sarabhai.
470
00:36:41,130 --> 00:36:44,570
But it took a while for
this message to reach us.
471
00:36:45,690 --> 00:36:48,450
Forget all that. You will get
mad if you count all this.
472
00:36:48,530 --> 00:36:52,060
24...25...So, it will take us 27
lakh years to reach to that planet.
473
00:36:52,140 --> 00:36:54,390
You are smart indeed.
474
00:36:54,470 --> 00:36:55,830
I think I have come
to the right place.
475
00:36:55,910 --> 00:36:58,360
Do you know about the
progress of human species?
476
00:36:58,440 --> 00:36:59,510
Progress? My foot!
477
00:36:59,590 --> 00:37:01,560
You have spoilt
the environment totally.
478
00:37:02,230 --> 00:37:04,070
I can show you the future, if
you guys are interested.
479
00:37:04,150 --> 00:37:05,640
Will this language work for you?
480
00:37:05,720 --> 00:37:07,430
You can show us future?
481
00:37:07,620 --> 00:37:08,690
Let it be.
482
00:37:08,770 --> 00:37:10,930
You will get shocked if you
will see the future.
483
00:37:11,100 --> 00:37:14,270
For a human being, time is
a straight line.
484
00:37:14,350 --> 00:37:16,320
But for me the time is
measured in circular standard.
485
00:37:16,400 --> 00:37:18,380
Don't beat around bushes.
486
00:37:18,650 --> 00:37:20,470
Can you seriously
make us time travel?
487
00:37:20,550 --> 00:37:24,000
He is just trying to say that
time and place,
488
00:37:24,080 --> 00:37:26,580
he can make us travel to both of it.
- Yes, indeed.
489
00:37:26,940 --> 00:37:30,910
I can teleport you to any
other location in the present.
490
00:37:31,230 --> 00:37:32,630
Do you want to go
on such a journey?
491
00:37:32,710 --> 00:37:33,900
Should we do this,
while we are alive?
492
00:37:34,070 --> 00:37:36,360
Please hold on tight.
493
00:37:36,530 --> 00:37:38,810
Else you will be on your head.
494
00:37:42,260 --> 00:37:43,740
Where is sir?
495
00:37:46,350 --> 00:37:47,770
Oh my God!
496
00:37:52,220 --> 00:37:53,900
This is an amazing thing.
497
00:37:53,980 --> 00:37:56,290
It will be so much fun
when we take it to school.
498
00:37:56,510 --> 00:37:57,850
This is like Aladdin’s lamp.
499
00:37:58,020 --> 00:38:00,200
I hope it does not
limit to 3 wishes only.
500
00:38:00,280 --> 00:38:01,990
When my energy gets over,
501
00:38:02,070 --> 00:38:04,200
I will need to go
back to my planet.
502
00:38:04,410 --> 00:38:05,960
To resuscitate myself.
503
00:38:06,170 --> 00:38:07,160
Please talk in simple language.
504
00:38:07,850 --> 00:38:09,210
To recharge my battery.
505
00:38:09,360 --> 00:38:11,190
Oh.
506
00:38:11,350 --> 00:38:12,790
Let us all teleport together.
- Yes.
507
00:38:12,870 --> 00:38:13,980
Come near me.
508
00:38:14,060 --> 00:38:16,580
If you use the sharing model,
then the charges will be extra.
509
00:38:26,490 --> 00:38:28,320
Oh my God!
- Madam,
510
00:38:28,400 --> 00:38:31,760
did you enjoy the ride?
I want 5-star rating.
511
00:38:31,880 --> 00:38:33,840
Oh my God!
We are here.
512
00:38:34,060 --> 00:38:35,360
Wow!
513
00:38:36,190 --> 00:38:40,120
Tell me the next
location Bhagirath sir.
514
00:38:44,920 --> 00:38:47,200
Oh my God!
What is this?
515
00:38:48,460 --> 00:38:50,760
Time travel?
- No!
516
00:38:51,290 --> 00:38:53,540
I just transferred your atoms.
517
00:38:55,260 --> 00:38:57,010
There was a saying
in your language.
518
00:38:57,090 --> 00:38:59,290
Put the beads when
there is lightening.
519
00:39:08,720 --> 00:39:15,950
"I will put the beads"
520
00:39:43,730 --> 00:39:47,300
"I will put the beads"
- Yes, I can see it.
521
00:39:47,490 --> 00:39:49,240
Totally live and in person.
522
00:39:49,320 --> 00:39:50,550
In person.
523
00:39:50,630 --> 00:39:53,280
We saw it and it has
disappeared again.
524
00:39:53,470 --> 00:39:55,410
I think it was a ghost.
525
00:39:55,490 --> 00:39:59,140
Help! Run!
526
00:39:59,270 --> 00:40:02,310
Run-away everyone!
527
00:40:06,950 --> 00:40:08,330
Oh my God!
528
00:40:08,640 --> 00:40:09,930
This is amazing.
529
00:40:10,010 --> 00:40:12,030
You can teleport us anywhere?
530
00:40:12,110 --> 00:40:14,710
Yes, of course. I can teleport
you to your solar system.
531
00:40:14,790 --> 00:40:16,970
Solar system!
- Solar system?
532
00:40:18,690 --> 00:40:20,560
I cannot believe it.
533
00:40:20,640 --> 00:40:22,200
Demonstrate us,
if you are speaking the truth.
534
00:40:22,280 --> 00:40:24,060
Yes.
- One minute.
535
00:40:24,330 --> 00:40:26,950
Do you know that Ranbir and Alia have
gone to Maldives.
536
00:40:27,030 --> 00:40:28,000
Let us all go there.
537
00:40:28,080 --> 00:40:30,140
Hey!
- Here is Ms Malini.
538
00:40:30,220 --> 00:40:31,850
Let us all go to the solar system.
- Okay.
539
00:40:31,930 --> 00:40:33,460
Yes.
- Let's go there.
540
00:41:38,240 --> 00:41:39,660
Wow!
541
00:41:41,140 --> 00:41:44,280
It was so much fun.
- Yes.
542
00:41:47,990 --> 00:41:49,170
Do you know?
543
00:41:49,250 --> 00:41:51,500
I wanted to be an astronaut
when I was a child.
544
00:41:51,580 --> 00:41:53,740
You have fulfilled my wish today.
545
00:41:53,820 --> 00:41:57,150
Shall we call you Zabakiya?
546
00:41:57,230 --> 00:41:58,200
What is your name?
547
00:41:58,280 --> 00:42:01,110
Kripton Lontoculosis Fibercomada.
- That is why Zabakiya.
548
00:42:01,420 --> 00:42:03,840
Yes, let us all call him Zabakiya.
549
00:42:04,260 --> 00:42:06,970
Now I don't have any
tension for this exam.
550
00:42:07,340 --> 00:42:11,340
I will pass the exams easily.
Isn't it Zabakiya?
551
00:42:11,770 --> 00:42:13,480
Speak up.
552
00:42:15,190 --> 00:42:16,970
It is not saying anything.
553
00:42:17,260 --> 00:42:19,330
It is not talking to me.
554
00:42:20,910 --> 00:42:22,370
What is this?
555
00:42:22,630 --> 00:42:24,440
Zabakiya, say something.
556
00:42:24,960 --> 00:42:26,140
Did you just spoil it?
557
00:42:27,010 --> 00:42:28,030
Zabakiya!
558
00:42:28,110 --> 00:42:29,890
Please teleport me to Disneyland.
559
00:42:29,970 --> 00:42:31,470
Please do it Zabakiya.
560
00:42:31,940 --> 00:42:34,650
Zabakiya! Say something. - Everyone
watch out. It is not a toy.
561
00:42:34,730 --> 00:42:35,980
Yes, I am not a toy.
562
00:42:36,060 --> 00:42:38,110
It did speak finally.
563
00:42:38,190 --> 00:42:40,230
It speaks only when I hold it.
564
00:42:40,620 --> 00:42:42,440
It does not speak
when you all hold it.
565
00:42:43,220 --> 00:42:46,610
No one should know about it, okay?
- Okay.
566
00:42:46,880 --> 00:42:48,050
No one should know about it.
567
00:42:48,160 --> 00:42:49,620
Yes, we all make a promise.
568
00:42:49,700 --> 00:42:53,070
That no one else
should know about this.
569
00:42:53,160 --> 00:42:55,230
Promise?
- Promise!
570
00:43:05,030 --> 00:43:07,570
The Hubble telescope has captured
the image of the subject.
571
00:43:07,660 --> 00:43:11,120
It is somewhere in Visapur Gujarat.
572
00:43:12,270 --> 00:43:13,900
FB14.
573
00:43:15,110 --> 00:43:18,390
This Visapur meteorite
is not a regular meteor.
574
00:43:18,700 --> 00:43:23,650
It fell on a field a then travelled
to Indumati Bungalow through a tunnel.
575
00:43:23,870 --> 00:43:26,090
Brilliant! If we get this,
576
00:43:26,250 --> 00:43:28,820
our company is going to be
the next big thing.
577
00:43:29,410 --> 00:43:31,340
Get the next flight to India.
578
00:43:32,030 --> 00:43:35,360
Raghuram,
your Indian roots can help you.
579
00:43:35,450 --> 00:43:37,780
We are expecting
some break through.
580
00:43:37,970 --> 00:43:40,470
Sir, I will keep you posted.
581
00:43:44,140 --> 00:43:45,630
Take this.
- Where is Zabakiya?
582
00:43:45,710 --> 00:43:48,160
It is in the bag.
It is safe with me.
583
00:43:48,820 --> 00:43:49,950
Ssh...
584
00:43:50,130 --> 00:43:51,110
Greetings!
585
00:43:51,190 --> 00:43:52,860
Greetings uncle.
586
00:43:52,950 --> 00:43:55,220
Were you all awake
till late last night? - Yes.
587
00:43:55,590 --> 00:43:58,220
There was a lot of
Noise heard last night.
588
00:43:58,320 --> 00:44:00,540
Normally he cannot hear anything
and he heard all this noise properly.
589
00:44:00,620 --> 00:44:02,380
I think we will be in trouble.
590
00:44:02,490 --> 00:44:04,930
We were playing hide and seek.
591
00:44:05,600 --> 00:44:07,550
Yes, we were all playing.
592
00:44:07,800 --> 00:44:09,270
Even I liked
the fritters very much.
593
00:44:09,600 --> 00:44:11,520
But I have made curry today.
594
00:44:11,720 --> 00:44:13,790
I think the earpiece
has fallen down.
595
00:44:15,140 --> 00:44:16,320
Why don't you handle it properly?
596
00:44:22,090 --> 00:44:23,970
What is in this?
What was this noise about?
597
00:44:24,050 --> 00:44:25,210
It is from the mobile.
598
00:44:26,190 --> 00:44:27,540
Yes, mobile.
599
00:44:27,870 --> 00:44:30,000
Smile?
- It was the mobile.
600
00:44:30,080 --> 00:44:31,500
Mobile!
601
00:44:38,490 --> 00:44:41,320
No, don't worry about it.
602
00:44:41,440 --> 00:44:43,670
There is nothing in there.
603
00:44:43,750 --> 00:44:45,360
There is nothing.
604
00:44:50,140 --> 00:44:52,220
Hey, what did you do?
605
00:44:52,300 --> 00:44:53,940
He will not remember anything.
606
00:44:54,310 --> 00:44:57,000
I have used my light
energy on him earlier.
607
00:44:58,620 --> 00:45:00,840
But this feature consumes
a lot of my battery.
608
00:45:00,980 --> 00:45:03,900
Uncle!
Are you fine?
609
00:45:04,430 --> 00:45:05,650
Uncle.
610
00:45:07,720 --> 00:45:09,130
How did I fell down?
611
00:45:12,590 --> 00:45:14,980
I am telling the truth. - And
you want us to believe all this?
612
00:45:15,060 --> 00:45:16,460
You would have been drunk.
613
00:45:16,780 --> 00:45:19,870
I don't believe
anything that you say.
614
00:45:19,950 --> 00:45:22,430
Here is the master.
Master, please come here.
615
00:45:22,590 --> 00:45:23,980
Please explain these fools.
616
00:45:24,060 --> 00:45:28,930
they say that they saw God when
they were singing religious hymns.
617
00:45:29,130 --> 00:45:31,340
And they suddenly vanished from
there. Is it even possible?
618
00:45:31,870 --> 00:45:34,950
It is all their imagination.
- They should stop drinking.
619
00:45:35,030 --> 00:45:38,070
Sir, these were the same children.
620
00:45:38,150 --> 00:45:40,090
And the Gods were with them.
621
00:45:40,170 --> 00:45:42,490
Please keep quiet.
622
00:45:43,550 --> 00:45:45,770
Master!
623
00:45:47,810 --> 00:45:50,390
Jatashankar's son and
my niece.
624
00:45:50,520 --> 00:45:52,920
They have got these children
to prepare for some exams.
625
00:45:53,000 --> 00:45:54,070
Okay.
626
00:45:54,150 --> 00:45:59,080
But he was in that other country.
Which country that keeps fighting with other countries?
627
00:46:02,440 --> 00:46:03,260
America?
628
00:46:03,340 --> 00:46:04,710
Yes, he was there.
629
00:46:04,880 --> 00:46:06,570
He is back now.
630
00:46:06,650 --> 00:46:08,200
Okay, bye.
631
00:46:08,500 --> 00:46:10,230
Master.
632
00:46:10,680 --> 00:46:13,700
Please get Jatashankar's son
in the evening prayer.
633
00:46:13,780 --> 00:46:15,020
Okay.
634
00:46:15,650 --> 00:46:18,260
Did you see the effect of
drinking alcohol?
635
00:46:18,690 --> 00:46:20,850
"He is from Alakh"
636
00:46:20,930 --> 00:46:23,260
Will you take sir with you?
637
00:46:23,340 --> 00:46:26,560
Not at all. I am going to Ambaji.
I will let him go alone.
638
00:46:26,770 --> 00:46:29,010
But sir does not believe in God.
639
00:46:29,300 --> 00:46:31,480
But doesn't he believe in
the people who believe in God.
640
00:46:31,560 --> 00:46:32,810
I will convince him.
641
00:46:32,890 --> 00:46:36,080
You all stand here for some time.
I will offer coconut to the God.
642
00:46:38,580 --> 00:46:41,920
People are getting to
know about Zabakiya.
643
00:46:42,000 --> 00:46:44,400
Hence, I am asking to be
careful when you speak.
644
00:46:44,480 --> 00:46:46,360
We were saved finally.
645
00:46:52,420 --> 00:46:56,230
Where is the Indumati Bungalow?
646
00:46:58,480 --> 00:47:00,170
We do not belong to this village.
647
00:47:00,770 --> 00:47:02,430
Yes, we stay in the city.
648
00:47:02,510 --> 00:47:03,960
We have come here to roam
around in the Jungle.
649
00:47:04,040 --> 00:47:06,290
We are from Sheth
Kapurchand Mangaldas Vidyalaya.
650
00:47:08,460 --> 00:47:09,710
Okay.
651
00:47:11,310 --> 00:47:12,370
Let us go.
652
00:47:18,530 --> 00:47:20,750
Why did you tell him
our school's name?
653
00:47:20,830 --> 00:47:22,790
You are telling us to not speak
and you speak everything.
654
00:47:22,870 --> 00:47:24,220
Please don't tell this to anyone.
655
00:47:24,300 --> 00:47:25,810
Let us go.
- Okay.
656
00:47:26,070 --> 00:47:28,540
Be careful.
- Okay.
657
00:47:35,060 --> 00:47:37,530
Looks like those
people are coming here.
658
00:47:37,730 --> 00:47:41,710
"The good man is the one
who thinks about other"
659
00:47:45,570 --> 00:47:46,930
Detective Jerry.
- Yes.
660
00:47:47,010 --> 00:47:49,680
Looks like Natwarlal's
location is somewhere here.
661
00:47:49,760 --> 00:47:51,790
Looks like they are
talking about him.
662
00:47:52,850 --> 00:47:54,400
Detective Tom.
663
00:47:54,610 --> 00:47:57,930
We need to follow them carefully
and no one should know about it.
664
00:47:58,520 --> 00:47:59,610
Correct.
665
00:48:00,060 --> 00:48:01,090
I was saying that...
- Yes.
666
00:48:01,170 --> 00:48:04,370
We need to quietly take him.
667
00:48:04,450 --> 00:48:05,780
Let's go.
668
00:48:05,860 --> 00:48:06,990
Go!
669
00:48:07,070 --> 00:48:09,120
We have rented the car.
Let us go in the car.
670
00:48:09,480 --> 00:48:11,440
Yes, let us go in the car.
671
00:48:16,210 --> 00:48:17,500
Come fast.
672
00:48:35,020 --> 00:48:36,880
This does not seem to be sir's car.
673
00:49:13,090 --> 00:49:18,150
"Hail Goddess Ambe"
674
00:49:18,580 --> 00:49:22,640
"Hail Goddess Ambe"
675
00:49:22,900 --> 00:49:27,970
"Hail Goddess Durga"
676
00:49:28,630 --> 00:49:31,050
"We pray to you daily"
677
00:50:00,410 --> 00:50:02,900
Come on fast.
678
00:50:56,420 --> 00:50:58,190
Oh shit.
679
00:51:02,410 --> 00:51:03,930
Fast.
680
00:51:13,050 --> 00:51:16,680
"The merciful Goddess"
681
00:51:16,990 --> 00:51:19,880
"Has killed Mahisasur"
682
00:51:19,960 --> 00:51:24,600
"Has killed Mahisasur"
683
00:51:25,440 --> 00:51:27,370
"Please bless me"
684
00:51:27,450 --> 00:51:29,400
Hello!
685
00:51:29,480 --> 00:51:31,620
"Please bless me"
686
00:51:42,470 --> 00:51:44,040
Did you get something?
687
00:52:29,330 --> 00:52:32,050
Quietly.
688
00:52:33,630 --> 00:52:35,120
Be careful.
689
00:52:50,500 --> 00:52:53,150
I am having a lot of tension now.
690
00:52:53,440 --> 00:52:54,450
What will happen now?
691
00:52:54,760 --> 00:52:55,950
Please do something.
692
00:52:58,930 --> 00:53:00,580
Zabakiya.
693
00:53:01,120 --> 00:53:02,780
I have come here to take you.
694
00:53:03,050 --> 00:53:05,250
Are you taking my procession?
695
00:53:05,330 --> 00:53:06,750
Please be careful.
696
00:53:33,100 --> 00:53:35,560
Go back a little.
697
00:53:36,880 --> 00:53:41,430
"The lamps are on fire
and also, our heart"
698
00:54:25,130 --> 00:54:26,550
Idiots.
699
00:54:41,900 --> 00:54:44,710
Runaway Sir Runaway fast.
Looks like it is some ghost.
700
00:54:44,890 --> 00:54:46,920
Come on fast.
Take out the car.
701
00:54:48,650 --> 00:54:49,890
What will happen now.
702
00:54:52,510 --> 00:54:54,200
Thank God you are all here.
703
00:54:54,560 --> 00:54:58,000
Wow! He is a Thanos who
has defeated everyone.
704
00:54:58,080 --> 00:55:00,000
Hey Thanos was a Villain,
I am Captain America
705
00:55:00,080 --> 00:55:01,390
Don't talk about all that now.
706
00:55:01,470 --> 00:55:03,790
How did they not know about you?
707
00:55:03,960 --> 00:55:06,220
Hence, I am saying
that we should leave him here.
708
00:55:06,480 --> 00:55:08,160
She is such a strange woman.
709
00:55:08,420 --> 00:55:11,300
The one who saved you all
and you want to leave it here.
710
00:55:11,470 --> 00:55:14,200
I don't understand this
equation of the woman.
711
00:55:14,590 --> 00:55:17,190
People from advance planet like
you cannot understand them.
712
00:55:17,300 --> 00:55:18,910
Then how can we understand them?
713
00:55:19,020 --> 00:55:20,970
But you do not worry.
I will solve that equation.
714
00:55:21,050 --> 00:55:23,400
Listen,
do not take this off the track.
715
00:55:23,760 --> 00:55:25,120
Those people will not leave us.
716
00:55:25,270 --> 00:55:26,520
But we don't want to get caught.
717
00:55:27,570 --> 00:55:30,790
Thank God that I did not
have to use my white light energy.
718
00:55:36,090 --> 00:55:39,050
Now we will all enjoy.
719
00:55:40,220 --> 00:55:42,550
Wow sir. You are looking handsome.
720
00:55:43,700 --> 00:55:45,320
Sir you look changed.
- Yes, of course.
721
00:55:45,560 --> 00:55:47,360
You were also looking good earlier.
722
00:55:47,440 --> 00:55:49,020
Like Einstein.
723
00:55:50,080 --> 00:55:53,000
You are right.
724
00:55:53,080 --> 00:55:57,100
Because I don't want
them to recognize me.
725
00:55:58,000 --> 00:56:00,010
Oh! Very smart.
726
00:56:01,190 --> 00:56:03,270
People should surely look elegant.
727
00:56:03,840 --> 00:56:04,770
One minute.
728
00:56:05,560 --> 00:56:08,850
Was this a compliment?
729
00:56:08,930 --> 00:56:10,590
Or was it criticism?
730
00:56:13,680 --> 00:56:15,320
You think of yourself as a genius.
731
00:56:15,580 --> 00:56:17,420
Then you should
understand it yourself.
732
00:56:19,790 --> 00:56:20,980
Let us all go.
733
00:56:21,060 --> 00:56:23,410
Come on.
- Let's go.
734
00:56:25,780 --> 00:56:28,050
Have you told uncle
that we are going?
735
00:56:29,030 --> 00:56:32,400
Sir, can't Zabakiya
send us home directly?
736
00:56:32,480 --> 00:56:34,240
Am I Narad Muni?
737
00:56:34,780 --> 00:56:36,410
That I would make you elope from here
and take you there.
738
00:56:36,890 --> 00:56:38,100
Let us do this.
739
00:56:38,320 --> 00:56:41,640
I will get some equipment
to know more about science.
740
00:56:41,850 --> 00:56:44,190
You all sit in the car.
I will come back in a moment.
741
00:56:44,300 --> 00:56:45,650
Sir, we will also come with you.
742
00:56:45,730 --> 00:56:48,260
Yes sir.
I want to go to the washroom.
743
00:56:48,340 --> 00:56:49,920
Please make them
understand Vishwa madam.
744
00:56:50,350 --> 00:56:51,980
What if those people
would be following us?
745
00:56:52,390 --> 00:56:53,440
Please make them understand.
746
00:56:53,620 --> 00:56:55,530
I will be back soon.
747
00:56:56,290 --> 00:56:58,280
But I want to go as well.
748
00:56:59,500 --> 00:57:02,730
Oh God! I am tensed and you
all want to get relieved.
749
00:57:08,490 --> 00:57:11,000
Those people are in that car.
Let us follow them.
750
00:57:11,120 --> 00:57:13,190
Follow them from a safe distance.
751
00:57:13,580 --> 00:57:15,020
Sir, we will have to be careful.
752
00:57:15,100 --> 00:57:16,400
The pain from yesterday
has still not subsided.
753
00:57:16,480 --> 00:57:19,030
Shut up. Follow them.
- Okay.
754
00:57:20,550 --> 00:57:22,130
Follow that car.
Be fast.
755
00:58:30,370 --> 00:58:31,810
This is the same car.
756
00:58:36,730 --> 00:58:37,720
Let us go.
757
00:59:07,380 --> 00:59:09,000
This is very nice indeed.
758
00:59:13,110 --> 00:59:14,040
Where will the beds be?
759
00:59:14,120 --> 00:59:15,200
On the other side.
760
00:59:15,280 --> 00:59:17,310
You all just follow me.
I will take you to the right place.
761
00:59:17,390 --> 00:59:19,310
Come this side.
762
00:59:24,460 --> 00:59:26,490
What is this going on?
763
00:59:27,020 --> 00:59:29,720
I know everything here.
764
00:59:29,970 --> 00:59:32,680
Oh! Hide quickly.
765
00:59:34,170 --> 00:59:36,270
Oh shit!
What shall we do now?
766
00:59:37,570 --> 00:59:39,780
Zabakiya?
You had the bag.
767
00:59:39,860 --> 00:59:42,310
Oh God. It is in the car.
768
00:59:42,500 --> 00:59:44,060
Oh, the bag is in the car.
769
00:59:44,570 --> 00:59:46,380
Now don't get shocked
770
00:59:46,460 --> 00:59:48,260
What are you trying to do?
771
00:59:48,340 --> 00:59:49,820
Take this car key.
772
00:59:49,900 --> 00:59:53,140
When you get a chance,
go and turn on the car.
773
00:59:53,410 --> 00:59:54,440
Hold this.
774
00:59:58,650 --> 01:00:00,320
Keep quiet.
Come back a little.
775
01:00:00,460 --> 01:00:02,820
You know what you are doing right?
776
01:00:12,390 --> 01:00:14,390
Hey! Time out.
777
01:00:15,640 --> 01:00:17,490
You have changed your look.
778
01:00:18,620 --> 01:00:22,430
But you should have thought
about these children.
779
01:00:22,930 --> 01:00:25,340
They don't seem to
be your children.
780
01:00:26,890 --> 01:00:28,910
And neither does
she seems to be their mother.
781
01:00:30,180 --> 01:00:31,590
Then who are these kids?
782
01:00:32,150 --> 01:00:33,230
Did you kidnap them?
783
01:00:33,310 --> 01:00:35,010
Hey!
784
01:00:38,530 --> 01:00:40,160
You seem to be a fool.
785
01:00:40,240 --> 01:00:41,760
You are following us.
786
01:00:43,630 --> 01:00:44,880
Shut up.
787
01:00:45,510 --> 01:00:46,510
Listen.
788
01:00:46,870 --> 01:00:48,280
What have we done to you?
789
01:00:48,480 --> 01:00:50,350
We are teachers of
Sheth Kapurchand school.
790
01:00:50,630 --> 01:00:52,990
And we are here for a school trip.
791
01:00:53,700 --> 01:00:54,820
What is your problem?
792
01:00:55,160 --> 01:00:56,110
Listen to me.
793
01:00:56,700 --> 01:01:01,480
All the powerful things in the world
belong to our multinational cooperation.
794
01:01:03,920 --> 01:01:05,670
I want that meteor.
795
01:01:06,160 --> 01:01:07,560
Meteor?
796
01:01:09,090 --> 01:01:11,430
I don't know anything about it.
797
01:01:11,510 --> 01:01:12,650
Yes, we don't know anything.
798
01:01:12,730 --> 01:01:15,070
Do we have the meteor?
799
01:01:15,150 --> 01:01:17,910
Yes, we don't have it.
800
01:01:17,990 --> 01:01:19,270
We don't know anything.
801
01:01:19,350 --> 01:01:21,230
Children are like God.
802
01:01:21,530 --> 01:01:23,090
We don't have.
803
01:01:23,990 --> 01:01:25,400
Try to understand.
804
01:01:26,590 --> 01:01:28,630
I am asking you peacefully.
805
01:01:35,180 --> 01:01:37,710
Run.
Let's go.
806
01:01:40,890 --> 01:01:42,300
Let us run.
807
01:01:46,490 --> 01:01:48,440
Run, run, run!
808
01:01:48,750 --> 01:01:50,040
Fast.
- Come on fast Virat.
809
01:01:50,280 --> 01:01:51,860
Let us all run fast.
810
01:01:53,380 --> 01:01:54,390
Run.
811
01:02:18,120 --> 01:02:20,230
Faster.
812
01:02:20,860 --> 01:02:22,660
Sit in the car.
813
01:02:41,160 --> 01:02:43,470
Hey! Wait!
814
01:02:48,540 --> 01:02:50,270
Let us go fast.
815
01:02:53,890 --> 01:02:55,250
They have all vanished.
816
01:02:55,900 --> 01:02:57,170
Hey!
817
01:03:07,210 --> 01:03:08,190
Hello.
818
01:03:09,030 --> 01:03:11,330
Visapur meteorite has a great power.
819
01:03:11,650 --> 01:03:13,930
It takes a second to teleport anything.
820
01:03:14,060 --> 01:03:15,350
It's alive.
821
01:03:19,310 --> 01:03:20,240
Okay.
822
01:03:39,430 --> 01:03:40,720
Where did you bring us?
823
01:03:40,910 --> 01:03:41,900
I will tell you.
824
01:03:46,210 --> 01:03:49,410
This is my house.
A bit away from the city.
825
01:03:49,620 --> 01:03:52,270
So that no one will be able to find us.
826
01:03:52,840 --> 01:03:55,730
You daily commute to school from here?
827
01:03:56,120 --> 01:03:57,340
Free.
- What?
828
01:03:57,490 --> 01:03:59,570
I mean I do not get any salary from the school.
829
01:03:59,730 --> 01:04:00,640
Thanks.
830
01:04:16,530 --> 01:04:17,540
Thank you.
- Okay.
831
01:04:20,940 --> 01:04:23,030
The entire car disappeared within a second.
832
01:04:23,300 --> 01:04:24,010
Isn't it?
833
01:04:24,170 --> 01:04:26,450
I am sure Natwarlal would have done it.
834
01:04:27,540 --> 01:04:32,800
That means the first contact has already been established
by the species from other planet with the earthlings.
835
01:04:33,710 --> 01:04:35,460
Don't say that in public.
836
01:04:36,330 --> 01:04:37,160
Oh, sorry.
837
01:04:37,330 --> 01:04:39,470
What was the name of the school
that the madam had mentioned?
838
01:04:39,830 --> 01:04:41,620
Which school was it?
839
01:04:42,190 --> 01:04:43,350
Oh, yes!
840
01:04:45,070 --> 01:04:47,660
Sheth Kapurchand Mangaldas Vidyalaya.
841
01:04:47,820 --> 01:04:49,310
Calm down.
842
01:04:50,130 --> 01:04:52,390
Kapurchand Vidyalaya?
843
01:04:53,110 --> 01:04:55,460
Natwarlal Bhagirath and the children.
844
01:04:56,530 --> 01:05:00,150
We need to find where
these children are staying.
845
01:05:00,500 --> 01:05:04,250
Yes, I was thinking the same.
846
01:05:04,610 --> 01:05:05,670
Now?
847
01:05:07,240 --> 01:05:09,610
Guy, I was thinking...
848
01:05:09,750 --> 01:05:12,760
...that we should stay here for a few
days and prepare for the quiz.
849
01:05:12,840 --> 01:05:14,780
How about that?
- Yes, we should stay here.
850
01:05:15,150 --> 01:05:17,630
They have been following me.
- Please talk to my father.
851
01:05:17,710 --> 01:05:20,640
I cannot risk your lives with mine.
852
01:05:25,570 --> 01:05:27,190
But what are you doing now?
853
01:05:27,910 --> 01:05:30,270
This thing that has come to the Earth...
854
01:05:30,940 --> 01:05:35,030
...I am trying to find,
how did they get to know about it.
855
01:05:38,690 --> 01:05:41,710
I think I will have to do ethical hacking.
856
01:05:42,670 --> 01:05:43,800
This is better.
857
01:05:46,640 --> 01:05:47,680
Is it?
858
01:05:50,950 --> 01:05:52,640
Raghuram!
859
01:05:54,230 --> 01:05:57,670
It means techwiz is interested
in you - that is fine
860
01:05:57,870 --> 01:05:58,850
Oh!
861
01:06:01,030 --> 01:06:02,180
Oh!
862
01:06:02,900 --> 01:06:06,740
These people have already built a colony
on moon, to get the helium from there.
863
01:06:09,420 --> 01:06:12,100
And people don't know anything about them.
864
01:06:12,620 --> 01:06:15,640
It seems you are not able to
handle the situation.
865
01:06:15,770 --> 01:06:17,990
Sir, I am just asking for one more chance.
866
01:06:18,070 --> 01:06:19,860
It will be on your desk in a day or two.
867
01:06:19,940 --> 01:06:22,590
We have sent billions of dollars
on this project.
868
01:06:22,720 --> 01:06:25,230
Sir, I totally understand.
Just...
869
01:06:25,470 --> 01:06:26,730
Hello, sir.
870
01:06:49,600 --> 01:06:50,950
Satellite.
871
01:06:54,120 --> 01:06:56,210
I too, wanted to join the NASA.
872
01:06:57,600 --> 01:07:00,280
I wanted to apply for it, but...
873
01:07:00,930 --> 01:07:02,690
...we were not able to afford.
874
01:07:03,920 --> 01:07:06,020
Everyone is not as lucky as you are.
875
01:07:06,410 --> 01:07:10,010
Your father would have gauged you
when you were a small child.
876
01:07:10,160 --> 01:07:11,360
Shut up, okay.
877
01:07:11,690 --> 01:07:13,710
Will he listen to all our conversation?
878
01:07:13,950 --> 01:07:15,260
Yes, it is a female.
879
01:07:15,520 --> 01:07:17,540
Hence it will screw up their planet.
880
01:07:18,220 --> 01:07:20,350
It will learn by listening to us.
881
01:07:21,030 --> 01:07:22,100
Mind you!
882
01:07:25,820 --> 01:07:27,200
Tell me something.
883
01:07:28,130 --> 01:07:30,330
Why did you come to our school?
884
01:07:30,890 --> 01:07:32,070
DO you know...
885
01:07:32,150 --> 01:07:34,280
...your behaviour was so weird initially.
886
01:07:35,060 --> 01:07:36,080
Is it?
887
01:07:37,220 --> 01:07:38,660
And how is it now?
888
01:07:44,010 --> 01:07:46,060
Actually, my dad passed away...
889
01:07:47,560 --> 01:07:50,780
...and I was raised by my grandpa
and he sent me to Princeton university.
890
01:07:52,170 --> 01:07:57,300
During his last call, he told me about Indumati
bungalow and Sheth Kapurchand school.
891
01:07:58,810 --> 01:08:01,060
He told me that both were not doing well.
892
01:08:03,160 --> 01:08:04,500
I was trying...
893
01:08:04,820 --> 01:08:07,130
...to get to know more from him.
894
01:08:08,670 --> 01:08:10,780
But there was a network issue
and I could not hear properly.
895
01:08:11,960 --> 01:08:13,280
And then...
896
01:08:16,050 --> 01:08:18,460
...the call got disconnected
before I said something.
897
01:08:20,190 --> 01:08:23,830
I came here immediately,
but could not see him alive.
898
01:08:25,360 --> 01:08:30,300
It means, that both our
grandparents knew each other?
899
01:08:32,740 --> 01:08:37,950
I am trying to understand that.
900
01:08:39,200 --> 01:08:42,610
There is a picture of Devyani Galaxy in the bungalow.
901
01:08:42,740 --> 01:08:49,450
When you turn it around, you will get to know
about an incomplete but important discovery of Dr. Sarabhai.
902
01:08:49,650 --> 01:08:53,620
You should complete the discovery
and be indebted to the society.
903
01:08:53,790 --> 01:08:55,700
Try to complete the discovery.
904
01:08:55,940 --> 01:08:58,880
And always be good in life.
905
01:08:59,140 --> 01:09:00,650
Everything will be fine.
906
01:09:00,910 --> 01:09:04,270
It was difficult to find from google
clouds but eventually I succeeded.
907
01:09:04,350 --> 01:09:09,190
It means that this mystery would be
in the picture from the wall?
908
01:09:12,340 --> 01:09:15,280
Are you thinking whatever I am thinking?
909
01:09:20,970 --> 01:09:23,910
But what about the children?
910
01:09:24,710 --> 01:09:26,020
We will be back soon.
911
01:09:38,320 --> 01:09:39,380
Where is uncle?
912
01:09:39,540 --> 01:09:41,580
I mean where is your uncle?
913
01:09:42,000 --> 01:09:44,250
He has gone to Khodaldham.
914
01:09:52,820 --> 01:09:54,910
Oh, Galaxy!
915
01:09:58,860 --> 01:10:00,730
What is this?
916
01:10:04,170 --> 01:10:04,940
Look at this.
917
01:10:05,020 --> 01:10:08,540
This is doctor Sarabhai
with your grandpa Kapurchand...
918
01:10:08,690 --> 01:10:10,330
...and my grandpa Narbheram.
919
01:10:10,710 --> 01:10:13,340
These are the last notes
from their conversation.
920
01:10:14,190 --> 01:10:17,010
The increased need of human
being's greed and power...
921
01:10:17,090 --> 01:10:19,940
...indicates that the environment
on earth in in danger.
922
01:10:20,140 --> 01:10:22,350
There will be a huge problem of energy.
923
01:10:22,490 --> 01:10:25,500
Hence, we have sent
the messages in the universe...
924
01:10:25,580 --> 01:10:29,090
...so that we can get in touch with
some modern species from other planet.
925
01:10:29,240 --> 01:10:32,160
And if needed they can come
and help the Earthlings.
926
01:10:32,500 --> 01:10:38,900
We will try to start the energy device,
once I am back.
927
01:10:39,480 --> 01:10:43,430
This design will be revolutionary
for the people in future.
928
01:10:43,620 --> 01:10:45,460
Kindly take care of it properly.
929
01:10:58,870 --> 01:11:02,880
I think that both our frequencies matched.
930
01:11:03,070 --> 01:11:04,980
And you were able to hear my voice.
931
01:11:05,160 --> 01:11:08,640
You will have to complete Sarabhai's dream.
932
01:11:09,470 --> 01:11:11,320
Doctor Sarabhai.
933
01:11:13,000 --> 01:11:14,900
You were a genius.
934
01:11:15,990 --> 01:11:18,270
This revolutionary discovery...
935
01:11:19,280 --> 01:11:22,520
...will be an answer to our biggest
problem of water and energy.
936
01:11:27,130 --> 01:11:28,770
And now...
937
01:11:29,860 --> 01:11:35,020
The name of our project
in science Olympiad will be....
938
01:11:36,460 --> 01:11:37,900
Vikram Yantra.
939
01:11:40,600 --> 01:11:42,400
Thank you.
940
01:11:45,390 --> 01:11:49,520
What was the biggest
contribution from Sarabhai?
- Isro.
941
01:11:50,650 --> 01:11:52,630
What else?
- IIM.
942
01:11:52,880 --> 01:11:56,210
The one that is being used by millions
of people in the country.
943
01:11:56,370 --> 01:11:59,390
Hello, so we will play a quiz today.
944
01:12:00,670 --> 01:12:05,310
I am writing something on a plain
paper with this lemon water.
945
01:12:05,840 --> 01:12:10,420
The first television broadcast was
done by him at the village Pij.
946
01:12:11,390 --> 01:12:13,200
Galileo Galilei
- Telescope.
947
01:12:13,330 --> 01:12:15,230
Were you able to read it?
- No sir.
948
01:12:15,580 --> 01:12:19,870
Looking at the earth he felt
that science is the answer to it.
949
01:12:20,170 --> 01:12:23,340
Hence, he moved his focus to space.
950
01:12:25,030 --> 01:12:27,150
Nicholas Tesla, electric car.
951
01:12:28,040 --> 01:12:30,760
Chemistry.
- Next.
952
01:12:31,850 --> 01:12:35,690
Srinivas Ramanujan was the
inventor of infinity equation.
953
01:12:35,770 --> 01:12:38,000
Are you able to read it now?
- Yes sir!
954
01:12:41,180 --> 01:12:43,370
Did you take everything with you?
- Yes.
955
01:12:43,450 --> 01:12:46,120
We will meet at the school from tomorrow.
956
01:12:46,390 --> 01:12:47,130
Yes sir!
957
01:12:47,210 --> 01:12:50,460
"We will talk daily about it?
958
01:12:51,870 --> 01:12:54,520
"We will create new experiments"
959
01:12:56,590 --> 01:12:59,230
"In the earth and in the universe"
960
01:13:01,320 --> 01:13:03,390
"We will find their secret and enjoy"
961
01:13:06,010 --> 01:13:10,620
"Let us like physics and chemistry"
962
01:13:10,700 --> 01:13:13,010
"Let me make Biology our friend"
963
01:13:13,090 --> 01:13:15,350
"Let's play hide and seek."
964
01:13:15,430 --> 01:13:17,740
"Let's play hide and seek."
965
01:13:20,560 --> 01:13:24,230
"There is no limit if you
want to gain knowledge."
966
01:13:24,760 --> 01:13:29,020
"The roads will open up if
you want to gain knowledge."
967
01:13:29,300 --> 01:13:32,890
"All the syllabuses are simple."
968
01:13:34,040 --> 01:13:37,750
"Curiosity itself has solution
for all the problems."
969
01:13:38,740 --> 01:13:42,350
"All the syllabuses are simple."
970
01:13:43,270 --> 01:13:47,830
"Curiosity itself has solution
for all the problems."
971
01:13:48,090 --> 01:13:51,910
"All the syllabuses are simple."
972
01:13:52,660 --> 01:13:57,440
"Curiosity itself has solution
for all the problems."
973
01:13:57,520 --> 01:13:59,400
"All the syllabuses"
974
01:14:02,130 --> 01:14:07,260
"Curiosity itself has solution
for all the problems."
975
01:14:10,520 --> 01:14:13,410
I spoke with him about the heritage
of Gujarati language. - Hmm.
976
01:14:13,550 --> 01:14:14,840
But he has some conditions.
977
01:14:14,920 --> 01:14:17,770
Conditions?
But who is this new trustee?
978
01:14:29,850 --> 01:14:31,110
Raghuram?
979
01:14:38,730 --> 01:14:40,350
Father, this man is a fraud.
980
01:14:40,430 --> 01:14:42,000
Excuse me!
981
01:14:42,510 --> 01:14:45,320
I want to help the school
and she is insulting me.
982
01:14:46,230 --> 01:14:49,270
His company is ready to give
us as much funding as we want.
983
01:14:49,420 --> 01:14:50,130
But in return of that
984
01:14:50,210 --> 01:14:51,970
Father, you don't know him.
- Hmm?
985
01:14:53,990 --> 01:14:55,820
His intentions are different.
986
01:14:56,170 --> 01:15:00,090
One minute.
If we take him on board
987
01:15:00,880 --> 01:15:02,270
But in return for what?
988
01:15:04,640 --> 01:15:06,870
Gujarati medium will
run in the same way.
989
01:15:07,280 --> 01:15:10,300
But English medium will have
to be started in the morning.
990
01:15:10,920 --> 01:15:15,190
And Techwiz will give scholarships to
the bright students for foreign studies.
991
01:15:15,440 --> 01:15:18,440
Till when will you let
those 3 students rot here?
992
01:15:19,450 --> 01:15:21,690
Good, and then?
993
01:15:22,340 --> 01:15:24,550
Teachers of Gujarati
medium and English medium
994
01:15:24,630 --> 01:15:26,920
will have the dissatisfaction
regarding salary.
995
01:15:27,790 --> 01:15:29,700
Gujarati medium
students will be less
996
01:15:29,840 --> 01:15:31,300
and English will be more.
997
01:15:31,450 --> 01:15:33,480
In this way, slowly
998
01:15:33,800 --> 01:15:35,810
Gujarati medium will
be totally shut down.
999
01:15:36,040 --> 01:15:37,460
Hold it.
1000
01:15:39,020 --> 01:15:40,240
Hold it, sir.
1001
01:15:41,210 --> 01:15:43,960
You all solve
your internal issues first.
1002
01:15:44,970 --> 01:15:47,440
I just want to help a good school.
1003
01:15:47,850 --> 01:15:49,990
Some other if not yours.
1004
01:15:52,200 --> 01:15:54,370
Just give me
that thing you are having!
1005
01:15:55,850 --> 01:15:57,750
Everything will be sorted.
1006
01:15:58,000 --> 01:16:01,690
Think over it.
Doors are still open.
1007
01:16:03,360 --> 01:16:06,750
Thinking about it is out of question.
We don't need your help.
1008
01:16:07,150 --> 01:16:09,310
Thanks, but no thanks.
1009
01:16:18,510 --> 01:16:22,440
Madam, whenever this
school gets some good offer
1010
01:16:22,820 --> 01:16:26,170
at that time, you always
stick to your morals.
1011
01:16:26,900 --> 01:16:29,130
But
- Times have changed.
1012
01:16:29,210 --> 01:16:31,770
One should lean in
the direction of the wind.
1013
01:16:32,050 --> 01:16:33,930
Don't you understand
such a small thing?
1014
01:16:34,010 --> 01:16:35,780
As soon as the holidays are over
1015
01:16:36,070 --> 01:16:37,490
Are you going to pay?
1016
01:16:37,710 --> 01:16:39,210
salary of the entire staff
?
- Hmm?
1017
01:16:39,760 --> 01:16:41,110
Does the school
have that much fund?
1018
01:16:41,930 --> 01:16:42,780
Be practical.
1019
01:16:42,860 --> 01:16:45,470
And yes madam,
as soon as the school opens
1020
01:16:45,550 --> 01:16:48,290
if remaining all the others won't
get their salaries in their accounts
1021
01:16:48,430 --> 01:16:50,130
then we all will resign.
1022
01:16:51,070 --> 01:16:52,160
God bless.
1023
01:17:03,110 --> 01:17:05,280
Yes, sure. I will take care.
1024
01:17:09,110 --> 01:17:10,930
What does doctor say?
1025
01:17:12,350 --> 01:17:14,790
Complications have increased
because of high blood pressure.
1026
01:17:17,360 --> 01:17:19,340
Don't take stress, father.
1027
01:17:22,040 --> 01:17:24,490
Without the trustees,
the entire burden
1028
01:17:25,340 --> 01:17:27,010
is only on us now.
1029
01:17:31,820 --> 01:17:33,050
Dear.
1030
01:17:36,170 --> 01:17:37,990
You take charge of this school now.
1031
01:17:39,170 --> 01:17:39,860
Hmm?
1032
01:17:41,210 --> 01:17:42,450
Don't say so, father.
1033
01:17:44,850 --> 01:17:46,240
After mother passed away
1034
01:17:46,580 --> 01:17:47,640
it's only you.
1035
01:17:48,520 --> 01:17:51,110
If you will also leave me
alone like this, then
1036
01:17:51,400 --> 01:17:52,640
I'm here only.
1037
01:17:53,990 --> 01:17:56,400
But this school
needs new energy now.
1038
01:18:01,240 --> 01:18:03,500
Here comes our new principal madam.
1039
01:18:05,770 --> 01:18:07,130
All these?
What happened?
1040
01:18:07,360 --> 01:18:09,220
All have come to meet you.
1041
01:18:09,510 --> 01:18:10,360
Is it?
1042
01:18:17,860 --> 01:18:20,040
So, are we all ready for
the science project?
1043
01:18:20,340 --> 01:18:21,440
Yes, sir.
1044
01:18:21,520 --> 01:18:26,010
So, tell me, to stop the blue planet
from turning into red planet
1045
01:18:26,650 --> 01:18:27,850
what should be done?
1046
01:18:28,060 --> 01:18:30,040
Sir, tree plantation.
- Good.
1047
01:18:30,200 --> 01:18:32,210
Yes, and recycle.
- Yes.
1048
01:18:32,290 --> 01:18:33,590
And saving the electricity also.
1049
01:18:33,670 --> 01:18:35,510
Good.
You all 3 are correct in a way.
1050
01:18:35,920 --> 01:18:37,660
But you know,
what Gandhi ji had said? - Hmm?
1051
01:18:37,990 --> 01:18:42,480
That, the earth can fulfil the needs
of the humans, but not their greed.
1052
01:18:43,800 --> 01:18:46,290
Now what we should do for that?
1053
01:18:50,570 --> 01:18:52,350
Helium 3.
- Hmm?
1054
01:18:52,540 --> 01:18:56,450
The only source to get
energy without any pollution.
1055
01:18:56,530 --> 01:19:00,520
Yes, sir. Energy can be created
by Helium 3's fusion. - Hmm.
1056
01:19:00,740 --> 01:19:02,920
In theory.
Practically it's impossible.
1057
01:19:03,000 --> 01:19:06,220
Yes. - To make
the impossible possible
1058
01:19:06,780 --> 01:19:09,280
the name of
our science project will be
1059
01:19:09,540 --> 01:19:10,650
Vikram Yantra.
1060
01:19:10,780 --> 01:19:12,340
Good.
1061
01:19:14,170 --> 01:19:14,920
Sir.
- Yes.
1062
01:19:15,000 --> 01:19:16,830
Principal madam is calling you.
1063
01:19:17,730 --> 01:19:20,910
The madam has become principal now.
I'll be right back.
1064
01:19:27,110 --> 01:19:31,420
Not just this, the parents of 147 students
including the parents of Virat Paheli
1065
01:19:31,500 --> 01:19:34,380
want to shift their
children from our school.
1066
01:19:36,100 --> 01:19:37,320
Why suddenly?
1067
01:19:37,400 --> 01:19:40,030
Raghuram and trustees
have provoked the parents.
1068
01:19:41,960 --> 01:19:43,920
What will happen to
Science Olympiad?
1069
01:19:44,000 --> 01:19:45,350
What will happen to school?
1070
01:19:46,090 --> 01:19:47,150
Will it be closed down?
1071
01:19:49,530 --> 01:19:50,750
What will we do?
1072
01:19:57,010 --> 01:20:01,020
These students are residing in
which area, do we have any
1073
01:20:02,040 --> 01:20:04,530
idea of that.
I mean, do we have any data?
1074
01:20:05,320 --> 01:20:06,540
Yes, of course.
1075
01:20:09,410 --> 01:20:13,150
Intelligence has limit,
stupidity does not.
1076
01:20:13,230 --> 01:20:15,870
Who had said this?
- Einstein.
1077
01:20:16,060 --> 01:20:18,890
Good.
Now tell me, how does all this run?
1078
01:20:19,140 --> 01:20:20,910
By electricity.
- Good.
1079
01:20:21,470 --> 01:20:22,830
You speak nice Gujarati.
1080
01:20:22,970 --> 01:20:23,860
By electricity!
1081
01:20:24,810 --> 01:20:26,970
Sir, all this is in the house.
- Hmm.
1082
01:20:27,120 --> 01:20:28,620
Then let me show you
1083
01:20:28,960 --> 01:20:31,860
the science behind this technology.
1084
01:20:57,520 --> 01:21:00,420
You have to open all the
things of your house like this.
1085
01:21:00,860 --> 01:21:03,130
And you have to close
it again like this, right?
1086
01:21:03,390 --> 01:21:05,220
Sir, father will bash up.
1087
01:21:05,390 --> 01:21:06,760
Yes.
1088
01:21:06,950 --> 01:21:11,490
Don't you all want to impress your
parents with your knowledge?
1089
01:21:11,890 --> 01:21:13,800
Yes, sir.
- Then start doing it.
1090
01:21:14,010 --> 01:21:15,530
You all have to do only one thing.
1091
01:21:16,240 --> 01:21:19,430
You have to talk only in
English after going home.
1092
01:21:20,130 --> 01:21:22,690
Whatever you know
and how much you know.
1093
01:21:22,770 --> 01:21:24,780
But only English!
1094
01:21:25,140 --> 01:21:26,690
Okay, sir.
1095
01:21:26,770 --> 01:21:27,590
What happened?
1096
01:21:27,670 --> 01:21:31,110
What happened means? Your age
old motor has broken down again.
1097
01:21:31,190 --> 01:21:32,040
Should I check?
1098
01:21:32,120 --> 01:21:33,660
What do you know of this?
1099
01:21:33,860 --> 01:21:34,810
What's all this?
1100
01:21:34,890 --> 01:21:35,900
Sleep over.
1101
01:21:36,210 --> 01:21:38,830
It means,
we all sleep here tonight.
1102
01:21:38,970 --> 01:21:40,060
Sleep over?
Means what?
1103
01:21:40,140 --> 01:21:42,660
Wait.
This boy opened up the TV.
1104
01:21:42,740 --> 01:21:44,540
You ruined my TV.
Just you wait.
1105
01:21:44,620 --> 01:21:46,660
I won't leave you.
Give me the expense.
1106
01:21:46,740 --> 01:21:50,070
Expense. - Hey.
- Chandubhai, what happened?
1107
01:21:50,190 --> 01:21:51,540
Why are you hitting the poor boy?
1108
01:21:51,690 --> 01:21:53,760
Poor?
you find him poor boy?
1109
01:21:54,220 --> 01:21:56,850
Mom, same food every time?
1110
01:21:56,930 --> 01:21:58,740
I'm just fed up with this.
1111
01:21:59,210 --> 01:22:00,920
Means?
1112
01:22:02,390 --> 01:22:04,830
Nothing.
- Nice, son.
1113
01:22:05,020 --> 01:22:07,310
See, the mechanics have come.
- What's the use now?
1114
01:22:07,390 --> 01:22:09,130
My son has repaired everything.
1115
01:22:09,610 --> 01:22:11,730
What's wrong with you, mom?
What Wrong?
1116
01:22:11,870 --> 01:22:13,030
What do we do?
1117
01:22:13,110 --> 01:22:15,920
We all stay,
study and sleep together.
1118
01:22:16,060 --> 01:22:17,140
Let your father come.
1119
01:22:17,220 --> 01:22:20,340
You ruined our TV.
He broke the circuit.
1120
01:22:20,600 --> 01:22:22,260
Will you father pay
for the repairing?
1121
01:22:22,340 --> 01:22:24,270
Yes, of course his father will give.
- Hmm?
1122
01:22:24,610 --> 01:22:27,290
One minute.
I know how to do it. I'll do it.
1123
01:22:27,370 --> 01:22:28,580
Is it? - Hmm. - You
1124
01:22:28,660 --> 01:22:30,900
You study in Gujarati medium.
How will you know?
1125
01:22:31,970 --> 01:22:34,270
So, what if he is studying
in Gujarati medium?
1126
01:22:34,860 --> 01:22:36,430
That's what I'm saying.
- Yes.
1127
01:22:36,660 --> 01:22:38,990
Brother, please speak in Gujarati.
1128
01:22:39,120 --> 01:22:41,690
Why? Now no more
Gujarati in this house.
1129
01:22:41,830 --> 01:22:42,270
Okay?
1130
01:22:42,350 --> 01:22:43,420
Dear friends.
1131
01:22:43,530 --> 01:22:45,850
I've come here to tell you something
under the pretext of entertainment.
1132
01:22:46,400 --> 01:22:48,070
I won't take much time.
1133
01:22:48,450 --> 01:22:49,880
So, you all think that
1134
01:22:51,230 --> 01:22:54,230
there is no future for the kids
studying in Gujarati medium.
1135
01:22:54,850 --> 01:22:57,370
No one calls them,
they have no identity, right?
1136
01:22:57,650 --> 01:23:02,100
If Gujarati is taught as a language
in the English medium
1137
01:23:02,250 --> 01:23:06,230
then why can't English be taught as
a language in Gujarati medium?
1138
01:23:06,380 --> 01:23:08,810
That is what is the demand of
the time, dear. Do you understand?
1139
01:23:08,890 --> 01:23:12,720
Yes, we understand
the need of the hour.
1140
01:23:13,300 --> 01:23:17,180
We teach English with the same
dedication, respecting the changing times.
1141
01:23:17,330 --> 01:23:19,510
So that the kids do not
face any trouble in future.
1142
01:23:20,770 --> 01:23:23,930
They don't get duped,
they don't face problems, that's it.
1143
01:23:24,530 --> 01:23:26,330
Science in necessary today.
1144
01:23:27,420 --> 01:23:28,810
Not the boundaries of language.
1145
01:23:29,150 --> 01:23:31,160
Because, by 2050
1146
01:23:31,240 --> 01:23:33,600
90% of the languages
will be extinct.
1147
01:23:34,950 --> 01:23:36,390
Do you all wish
1148
01:23:36,510 --> 01:23:38,370
that Gujarati also
become one of it?
1149
01:23:39,410 --> 01:23:41,710
The first word after birth
1150
01:23:42,280 --> 01:23:44,410
and the last word at
the time of the death
1151
01:23:44,850 --> 01:23:45,930
Is in which language?
1152
01:23:46,010 --> 01:23:47,170
In our own tongue.
1153
01:23:47,340 --> 01:23:48,960
Own language.
1154
01:23:50,160 --> 01:23:51,370
You all wish, right
1155
01:23:51,550 --> 01:23:54,870
that your kids become
scientists, engineers
1156
01:23:55,280 --> 01:23:57,220
marine biologist or
1157
01:23:58,030 --> 01:23:59,120
astronaut?
1158
01:23:59,200 --> 01:24:02,110
Who does not wish that?
- Yes, right.
1159
01:24:02,390 --> 01:24:04,330
So, I request you all
1160
01:24:04,520 --> 01:24:07,620
that don't shift your kids in another
school in between like this.
1161
01:24:07,960 --> 01:24:10,920
The natural growth of the career
will be suffocated. Please.
1162
01:24:11,300 --> 01:24:12,960
The decision will be yours.
1163
01:24:43,390 --> 01:24:46,740
Whatever you say. - Hmm? - That
teacher is doing a very good job.
1164
01:24:46,910 --> 01:24:49,080
Yes, and principal madam also.
1165
01:24:49,700 --> 01:24:53,220
I think that Natwarlal
should stay with her only.
1166
01:24:53,300 --> 01:24:55,920
Yes.
Hey Daneshwari.
1167
01:24:56,150 --> 01:24:58,420
We have to give answer
when we go up there.
1168
01:24:58,860 --> 01:24:59,880
Up there?
1169
01:25:00,010 --> 01:25:02,690
Up means not there.
In the office.
1170
01:25:02,880 --> 01:25:05,410
Oh yes.
- You are too much.
1171
01:25:09,900 --> 01:25:11,410
Battery is totally low.
1172
01:25:11,490 --> 01:25:13,910
(Robotic sound)
1173
01:25:14,510 --> 01:25:17,710
People living on earth are funny.
1174
01:25:17,890 --> 01:25:20,350
They do just opposite
of what they say.
1175
01:25:20,750 --> 01:25:23,090
It's good that I found a good
man like Sara bhai.
1176
01:25:23,170 --> 01:25:26,580
He uses my powers at
the correct places only.
1177
01:25:26,820 --> 01:25:28,690
(Robotic sound)
1178
01:25:28,770 --> 01:25:30,500
Do you want more
information about earth?
1179
01:25:30,580 --> 01:25:32,180
I will send.
Once I send you the message
1180
01:25:32,260 --> 01:25:34,200
you immediately send me help then.
1181
01:25:34,770 --> 01:25:37,180
Just see,
love is flowing everywhere.
1182
01:25:37,260 --> 01:25:38,890
Let's go and have a dip.
1183
01:25:41,540 --> 01:25:43,840
Thanks.
If you would not have been there
1184
01:25:45,540 --> 01:25:46,400
What are you doing?
1185
01:25:46,480 --> 01:25:49,240
Actually, I don't like
97% of outside food.
1186
01:25:49,390 --> 01:25:51,520
But the plates here are sterilised.
1187
01:25:53,920 --> 01:25:55,560
Okay, tell me something.
1188
01:25:56,520 --> 01:26:00,030
Do you feel something like
attraction after seeing someone?
1189
01:26:00,200 --> 01:26:03,040
Means gravitational
or electromagnetic?
1190
01:26:04,960 --> 01:26:08,290
Not that.
Like, after seeing someone
1191
01:26:08,370 --> 01:26:09,810
do you feel something?
1192
01:26:09,890 --> 01:26:13,900
When hormonal imbalance takes place
in the head, something like that?
1193
01:26:15,970 --> 01:26:17,560
To the best couple of today.
1194
01:26:18,040 --> 01:26:19,060
Free from us.
1195
01:26:19,860 --> 01:26:20,890
Thank you.
1196
01:26:21,210 --> 01:26:22,290
But we are not a couple.
1197
01:26:23,970 --> 01:26:25,730
Why to lie but?
1198
01:26:31,430 --> 01:26:32,850
Thank you.
1199
01:26:35,680 --> 01:26:37,380
Okay, let me ask you straight.
1200
01:26:38,660 --> 01:26:40,370
How do you feel after seeing me?
1201
01:26:40,530 --> 01:26:41,680
I do get scared.
1202
01:26:46,950 --> 01:26:49,610
Hi Vishwa, what a surprise!
1203
01:26:49,950 --> 01:26:52,210
Oh my God.
Hi, how are you?
1204
01:26:52,400 --> 01:26:53,550
Fine.
1205
01:26:53,830 --> 01:26:55,520
Meet my friend, Bhagirath.
1206
01:26:55,600 --> 01:26:58,240
He is Masters in Astrophysics.
1207
01:26:58,440 --> 01:27:01,000
Physics or physique?
1208
01:27:01,310 --> 01:27:03,770
Both.
- According to you
1209
01:27:03,960 --> 01:27:06,180
what is the definition if intimacy?
1210
01:27:06,650 --> 01:27:09,900
Timing plus communication
into mutual attraction.
1211
01:27:10,050 --> 01:27:12,940
Minus emotional baggage
is equal to intimacy.
1212
01:27:14,240 --> 01:27:15,980
What is this?
- Mad.
1213
01:27:16,060 --> 01:27:18,020
Don't you want hear the
equation of break up?
1214
01:27:18,100 --> 01:27:19,200
Hello?
1215
01:27:19,560 --> 01:27:22,630
Listen, do you see all
the relations like this only?
1216
01:27:22,710 --> 01:27:24,070
Hey.
- Be serious.
1217
01:27:24,150 --> 01:27:25,770
But all the equations are the same.
1218
01:27:25,890 --> 01:27:27,750
Really?
Bye.
1219
01:27:30,420 --> 01:27:32,290
One minute.
1220
01:27:39,250 --> 01:27:41,610
There's nothing except
only metal in you.
1221
01:27:42,580 --> 01:27:46,050
And there's nothing more
than O2 and Co2 in you.
1222
01:28:07,590 --> 01:28:10,750
"I can see, I can hear."
1223
01:28:11,260 --> 01:28:15,060
"It's floating in the air."
1224
01:28:16,140 --> 01:28:19,270
"This is love, I know that."
1225
01:28:19,710 --> 01:28:23,510
"I don't know how it is done."
1226
01:28:24,680 --> 01:28:27,990
"I do ink his name on my hand."
1227
01:28:28,660 --> 01:28:31,460
"Or should I hold his hand?"
1228
01:28:32,970 --> 01:28:36,660
"I'm confused."
1229
01:28:37,230 --> 01:28:40,600
"How do I tell him?"
1230
01:28:40,920 --> 01:28:43,100
"Someone"
1231
01:28:43,280 --> 01:28:45,130
"Teach me how to love."
1232
01:28:45,210 --> 01:28:48,840
"Someone teach me how to love."
1233
01:28:49,340 --> 01:28:53,630
"Someone teach me how to love."
1234
01:28:53,710 --> 01:28:57,900
"Someone teach me how to love."
1235
01:29:05,630 --> 01:29:08,230
It's the reaction of the hormones.
1236
01:29:09,300 --> 01:29:12,690
Can I say something? - Means this
conversation is going to be long.
1237
01:29:13,060 --> 01:29:15,830
Now I understand why the population
is growing on the earth.
1238
01:29:16,060 --> 01:29:17,600
He'll make me do overtime today.
1239
01:29:18,030 --> 01:29:25,550
"Keep the love alive in the heart."
1240
01:29:27,440 --> 01:29:33,130
"Keep it safe like the dreams."
1241
01:29:36,010 --> 01:29:39,840
"The soil is wet
with the first rain."
1242
01:29:40,180 --> 01:29:44,410
"The soil is wet
with the first rain."
1243
01:29:44,490 --> 01:29:50,310
"Keep this fragrance
locked in the heart."
1244
01:29:52,740 --> 01:29:59,730
"The one who wants to live with me,
but feels far away from me."
1245
01:30:00,760 --> 01:30:08,340
"I'm floating in the waves of his
love, and the shore feels far away."
1246
01:30:09,550 --> 01:30:13,090
"Send him to me."
1247
01:30:13,580 --> 01:30:17,210
"Or should I go to him?"
1248
01:30:17,800 --> 01:30:21,280
"I'm confused."
1249
01:30:22,300 --> 01:30:25,100
"How do I tell him?"
1250
01:30:25,810 --> 01:30:29,810
"Someone teach me how to love."
1251
01:30:30,110 --> 01:30:33,920
"Someone teach me how to love."
1252
01:30:34,260 --> 01:30:38,490
"Someone teach me how to love."
1253
01:30:38,570 --> 01:30:43,380
"Someone teach me how to love."
1254
01:30:43,460 --> 01:30:46,710
We'll have to make an
agreement of the relationship.
1255
01:30:47,960 --> 01:30:49,030
She's saying I love you.
1256
01:30:49,110 --> 01:30:51,720
She is wife material.
- Shut up.
1257
01:30:53,160 --> 01:30:54,450
My mother used to say
1258
01:30:55,270 --> 01:30:58,640
that this happens with the
intelligent boys when they go to city.
1259
01:30:59,550 --> 01:31:01,820
I don't understand this equation.
1260
01:31:02,120 --> 01:31:04,010
Don't even try to understand.
1261
01:31:08,920 --> 01:31:10,630
You show the examiners properly
1262
01:31:10,710 --> 01:31:13,380
whatever you've learnt,
whatever designs you've made.
1263
01:31:13,680 --> 01:31:16,370
And you've to grab whatever
opportunity you have got, right?
1264
01:31:16,450 --> 01:31:17,450
Yes, sir.
1265
01:31:17,750 --> 01:31:19,950
Hmm. - There will be big schools
pitched against us in this.
1266
01:31:20,320 --> 01:31:23,090
We'll be in final if we get
selected in this. - Yes.
1267
01:31:23,170 --> 01:31:23,870
Right?
1268
01:31:24,090 --> 01:31:25,000
Won't you come?
1269
01:31:25,130 --> 01:31:28,060
Are you going to take me everywhere?
Start practising going out without me.
1270
01:31:28,410 --> 01:31:30,180
Exactly.
We are not allowed.
1271
01:31:30,730 --> 01:31:33,540
Okay, do nicely whatever
preparations you have done, right?
1272
01:31:33,670 --> 01:31:35,350
All the best.
1273
01:31:35,430 --> 01:31:38,030
All the best. - Thank you.
- Rock it. - Thank you, ma'am.
1274
01:31:41,380 --> 01:31:43,430
My phone's battery is low.
1275
01:31:43,510 --> 01:31:44,730
What will happen with them?
1276
01:31:44,810 --> 01:31:46,570
My phone's battery is also low.
1277
01:31:46,730 --> 01:31:48,130
Hey Zabakiyu.
1278
01:31:48,560 --> 01:31:51,140
You're filling up your stomach
with someone else's food!
1279
01:31:51,300 --> 01:31:53,180
My battery is low.
- Hey
1280
01:31:53,570 --> 01:31:56,310
If you'll charge your battery by
removing someone else's battery like this
1281
01:31:56,460 --> 01:31:58,850
mobile companies won't leave you,
Zabakiya.
1282
01:31:59,150 --> 01:32:00,240
Look at him.
1283
01:32:06,890 --> 01:32:10,510
Thank you, ma'am.
1284
01:32:10,870 --> 01:32:12,530
Show us your presentation.
1285
01:32:15,480 --> 01:32:18,380
Sir, ma'am, we have so much energy
1286
01:32:18,460 --> 01:32:20,340
that, the torch powered
by the heat from the hand.
1287
01:32:23,040 --> 01:32:24,720
Nice.
Next.
1288
01:32:29,040 --> 01:32:31,350
Sir, this gadget can
1289
01:32:31,430 --> 01:32:34,360
show the proportions of oxygen and
carbon dioxide at any given place.
1290
01:32:34,440 --> 01:32:36,780
And it's especially
useful for the cars.
1291
01:32:37,490 --> 01:32:38,640
So nice.
1292
01:32:38,870 --> 01:32:40,270
Next.
1293
01:32:42,630 --> 01:32:44,810
Sir, can I take this paper?
1294
01:33:00,530 --> 01:33:04,530
Sir, ma'am, this is the pen. It will beep
immediately if someone gets distracted.
1295
01:33:04,610 --> 01:33:05,640
Yes.
1296
01:33:05,720 --> 01:33:07,990
Wow, nice.
1297
01:33:11,870 --> 01:33:15,570
A big surprise and proud
moment for Gujarati school.
1298
01:33:15,650 --> 01:33:20,300
Sir Sheth Kapurchand Mangaldas
Vidyalaya has claimed its position
1299
01:33:20,460 --> 01:33:23,230
in the finals of the
International Science Olympiad.
1300
01:33:24,280 --> 01:33:28,270
Vernacular medium students
of the 8th, 9th and 10th standards
1301
01:33:28,420 --> 01:33:31,820
Anant Virat Paheli
1302
01:33:32,550 --> 01:33:36,520
(Beeping sound)
1303
01:33:37,580 --> 01:33:39,390
Damn it.
1304
01:33:40,150 --> 01:33:41,940
Damn it.
- Sir.
1305
01:33:42,110 --> 01:33:44,570
Sir, I'm not Bhagirath.
I'm Roger, sir.
1306
01:33:44,650 --> 01:33:48,510
Roger 1. And Roger 2 has gone
to church to pray for us, right?
1307
01:33:48,940 --> 01:33:50,970
I know.
1308
01:33:53,760 --> 01:33:56,960
Listen. Now we have got
the location of the kids.
1309
01:33:57,130 --> 01:33:59,410
This work should be done
by tomorrow, understand?
1310
01:34:07,630 --> 01:34:08,640
Yes.
1311
01:34:10,980 --> 01:34:12,350
Go.
1312
01:34:16,260 --> 01:34:19,080
Don't leave us and go, Zabakiyu.
Please.
1313
01:34:19,460 --> 01:34:21,000
One minute.
1314
01:34:23,440 --> 01:34:25,210
Don't get upset.
1315
01:34:27,250 --> 01:34:29,090
Its time has come now.
1316
01:34:31,880 --> 01:34:34,400
But there must be some way.
1317
01:34:34,480 --> 01:34:35,950
Yes.
- There is!
1318
01:34:36,520 --> 01:34:40,270
But you all will have to
come to my house for that.
1319
01:34:40,630 --> 01:34:42,310
And when you'll
come back from there
1320
01:34:42,790 --> 01:34:45,440
At that time, it may be your
100th generation on the earth.
1321
01:34:45,860 --> 01:34:47,890
But I don't have much time now.
1322
01:34:48,270 --> 01:34:50,830
My responsibility, my work
1323
01:34:51,050 --> 01:34:52,430
gets over here.
1324
01:34:52,780 --> 01:34:54,310
You don't lose courage.
1325
01:34:54,800 --> 01:34:58,730
Have faith in yourselves, and the
knowledge that you've acquired.
1326
01:34:59,450 --> 01:35:03,030
And you've this Sara bhai, right?
1327
01:35:04,260 --> 01:35:07,210
Win the Olympiad, okay?
May you win!
1328
01:35:21,260 --> 01:35:23,320
Look there.
- Sir.
1329
01:35:24,980 --> 01:35:26,450
Hey.
- Help.
1330
01:35:26,860 --> 01:35:28,210
Sir.
1331
01:35:29,640 --> 01:35:31,720
Hello, Vishwa madam.
I'm Tom.
1332
01:35:31,800 --> 01:35:33,660
Someone has kidnapped the children.
1333
01:35:33,740 --> 01:35:35,930
We're chasing them.
1334
01:35:43,050 --> 01:35:44,550
Bhagirath.
- Yes?
1335
01:35:44,680 --> 01:35:46,350
Anant, Virat and Paheli
are not in the school.
1336
01:35:46,710 --> 01:35:49,880
When I called up at their houses, I came
to know that they have left for the school.
1337
01:35:49,960 --> 01:35:51,460
But
- But what?
1338
01:35:53,980 --> 01:35:55,730
Vishwa ma'am.
1339
01:35:55,810 --> 01:35:58,440
Bhagirath sir.
1340
01:35:58,740 --> 01:36:02,870
Bhagirath Sir. Vishwa Ma'am.
- Someone help us. - Bring us down.
1341
01:36:02,950 --> 01:36:04,620
Vishwa Ma'am.
1342
01:36:11,720 --> 01:36:13,520
Save us.
1343
01:36:13,960 --> 01:36:15,500
Someone save us.
1344
01:36:15,690 --> 01:36:20,040
Bhagirath Sir.
Vishwa Ma'am.
1345
01:36:20,340 --> 01:36:22,420
Get us down, Bhagirath sir.
1346
01:36:22,500 --> 01:36:24,260
Sir.
1347
01:36:24,340 --> 01:36:27,710
Save us. - This is like Kite flying.
You want to try?
1348
01:36:28,300 --> 01:36:30,930
Save us.
- See, he is learning.
1349
01:36:31,090 --> 01:36:33,030
Save us.
1350
01:36:33,530 --> 01:36:36,350
Bhagirath sir, save us.
1351
01:36:36,430 --> 01:36:37,970
Get us down, Vishwa madam.
1352
01:36:38,160 --> 01:36:41,530
Bhagirath sir.
- Welcome.
1353
01:36:42,120 --> 01:36:43,500
Ma'am.
1354
01:36:44,650 --> 01:36:46,020
You had to come, right?
1355
01:36:47,080 --> 01:36:50,370
Ma'am, get us down. - I hate to do this.
But I don't have any other option.
1356
01:36:57,650 --> 01:36:59,800
Sir.
- If you play smart this time
1357
01:37:00,350 --> 01:37:02,220
the kids will have to bear
the punishment then.
1358
01:37:05,670 --> 01:37:06,840
I had told you, right?
1359
01:37:07,760 --> 01:37:11,150
Get us down. - Every talented thing
of the world is the possession of the Techwiz.
1360
01:37:12,420 --> 01:37:14,050
I just wanted that thing.
1361
01:37:15,070 --> 01:37:16,170
Give it to me.
1362
01:37:16,490 --> 01:37:18,950
Sir, today is the competition.
Please let them go.
1363
01:37:19,090 --> 01:37:20,100
Please.
1364
01:37:22,390 --> 01:37:24,210
Do you watch cartoons a lot?
1365
01:37:24,650 --> 01:37:25,980
Doremon?
1366
01:37:26,900 --> 01:37:28,960
Dragon Ball?
Hmm?
1367
01:37:30,270 --> 01:37:32,620
Chhota Bheem? Motu Patlu? Hmm?
1368
01:37:34,900 --> 01:37:37,330
Give it.
1369
01:37:55,790 --> 01:37:57,350
Don't give.
1370
01:38:11,820 --> 01:38:12,430
Hey.
1371
01:38:12,510 --> 01:38:14,230
Sir, this is not working.
1372
01:38:15,150 --> 01:38:17,000
There's no pulse in this.
It's dead.
1373
01:38:17,530 --> 01:38:19,300
Oh?
- Yes.
1374
01:38:19,780 --> 01:38:22,190
It's dead. Not working.
1375
01:38:23,960 --> 01:38:26,100
Throw the kids down.
- No, please, no.
1376
01:38:28,250 --> 01:38:31,010
Bhagirath, are you okay?
1377
01:38:31,870 --> 01:38:33,060
Sir.
- Hmm?
1378
01:38:33,140 --> 01:38:35,340
Should I call the police
after you give me clue?
1379
01:38:35,530 --> 01:38:37,110
Or should I call them in advance?
1380
01:38:37,190 --> 01:38:40,050
You call whenever you want, but the police
is going to come for the climax only.
1381
01:38:40,190 --> 01:38:41,270
Yes.
- What?
1382
01:38:42,500 --> 01:38:43,570
Bhagirath.
1383
01:38:43,650 --> 01:38:45,270
Little love story.
1384
01:38:46,530 --> 01:38:48,320
Throw the kids down.
- No.
1385
01:38:48,890 --> 01:38:49,230
Please.
1386
01:38:49,310 --> 01:38:51,940
One minute. - Please.
- I'll figure out something.
1387
01:38:54,830 --> 01:38:56,890
Please, leave the children.
1388
01:38:57,680 --> 01:38:58,950
I'll figure out something.
1389
01:38:59,210 --> 01:39:00,800
Don't act over smart
this time, okay?
1390
01:39:13,690 --> 01:39:16,530
Sir.
1391
01:39:18,780 --> 01:39:19,670
Enough.
1392
01:39:21,610 --> 01:39:22,650
Are you okay?
1393
01:39:26,570 --> 01:39:27,320
Shut up.
1394
01:39:28,380 --> 01:39:29,500
You all
1395
01:39:30,230 --> 01:39:32,210
take our Vikram tool and go.
1396
01:39:33,260 --> 01:39:33,940
Right?
1397
01:39:35,260 --> 01:39:37,400
Our language must win today.
1398
01:39:38,210 --> 01:39:39,830
Our science must win.
1399
01:39:40,750 --> 01:39:42,300
Our knowledge must win.
1400
01:39:43,970 --> 01:39:46,870
One more, last time.
1401
01:39:47,440 --> 01:39:49,770
Sir, please come fast.
- Sure.
1402
01:39:49,850 --> 01:39:50,720
I'll surely come.
1403
01:39:50,800 --> 01:39:54,230
But Bhagirath, I can't do
this without you.
1404
01:39:56,100 --> 01:39:56,930
I'll come.
1405
01:39:58,030 --> 01:39:58,830
I will!
1406
01:40:05,120 --> 01:40:06,520
Is your love scene over?
1407
01:40:21,940 --> 01:40:23,330
Come on, show me now.
1408
01:40:24,820 --> 01:40:25,910
How it works.
1409
01:40:29,770 --> 01:40:31,080
Remember, don't act over smart.
1410
01:40:31,570 --> 01:40:35,400
Zabakiyu, for my and your
future, moon
1411
01:40:39,650 --> 01:40:41,260
Run.
- Catch him.
1412
01:40:41,340 --> 01:40:44,600
Hey, catch him.
1413
01:40:44,680 --> 01:40:46,840
Hey you.
1414
01:40:49,310 --> 01:40:50,400
Run.
- Hey.
1415
01:40:50,480 --> 01:40:52,530
What
- Run, don't ask.
1416
01:40:52,900 --> 01:40:55,190
You go.
1417
01:40:57,010 --> 01:40:58,300
Quickly.
1418
01:41:06,990 --> 01:41:08,320
Hey
1419
01:41:30,470 --> 01:41:31,800
Quickly.
1420
01:42:15,560 --> 01:42:17,100
What just happened?
1421
01:42:19,210 --> 01:42:20,260
Where are we?
1422
01:42:22,200 --> 01:42:24,110
How is this possible?
1423
01:42:31,770 --> 01:42:34,050
How is this possible?
1424
01:42:38,470 --> 01:42:40,670
Quickly. - Move. - Fast.
1425
01:42:44,730 --> 01:42:47,010
Paheli, come on, it's too late.
1426
01:42:48,790 --> 01:42:50,430
Father, come on.
1427
01:42:50,760 --> 01:42:52,080
Bhagirath?
1428
01:42:52,870 --> 01:42:55,920
He has gone to take a very
Important part of the project. He is on his way.
1429
01:42:56,000 --> 01:42:58,190
I'm hearing this for a long
time that he's on his way.
1430
01:42:58,270 --> 01:43:00,270
Has he gone to moon to participate?
1431
01:43:00,970 --> 01:43:04,250
Hey, is this some kind of magic?
1432
01:43:05,500 --> 01:43:06,600
Can't be!
1433
01:43:46,120 --> 01:43:47,630
Where are we?
1434
01:43:47,940 --> 01:43:50,570
UCR had made a colony
at the back side of the moon.
1435
01:43:52,290 --> 01:43:54,780
You mean to say, we are
1436
01:43:58,590 --> 01:44:02,780
Unbelievable! You are not kidding.
This is not a joke, right?
1437
01:44:03,770 --> 01:44:05,440
My God!
1438
01:44:07,370 --> 01:44:09,240
This is power.
1439
01:44:09,750 --> 01:44:11,680
This thing is power.
1440
01:44:12,410 --> 01:44:15,510
Security breach.
Intruders detected.
1441
01:44:16,340 --> 01:44:19,500
Security breach.
Intruders detected.
1442
01:44:20,380 --> 01:44:23,660
Security breach.
Intruders detected.
1443
01:44:34,950 --> 01:44:37,370
The International Science Olympiad.
1444
01:44:37,700 --> 01:44:40,180
Welcome students, welcome friends.
1445
01:44:40,390 --> 01:44:43,230
And I am your quiz
master for this evening.
1446
01:44:46,130 --> 01:44:48,160
Friends, one team here is such that
1447
01:44:48,360 --> 01:44:51,710
that I'll have to speak in
Gujarati because of them.
1448
01:44:51,850 --> 01:44:53,350
So, forgive me.
1449
01:44:53,610 --> 01:44:58,120
This quiz will be played between the 3
finalist for the one big final prize.
1450
01:44:58,460 --> 01:45:00,720
All the 3 principals
of the 3 schools will
1451
01:45:00,800 --> 01:45:02,950
display their science
projects after the quiz.
1452
01:45:03,030 --> 01:45:05,740
And the final winner will
be announced after that.
1453
01:45:06,010 --> 01:45:08,210
So, are you ready for this quiz?
1454
01:45:11,590 --> 01:45:12,960
So, now let's move ahead.
1455
01:45:13,040 --> 01:45:16,160
And I'll introduce you to
the finalists for this quiz.
1456
01:45:16,370 --> 01:45:18,790
First of all, the Achievers Team.
1457
01:45:19,440 --> 01:45:22,410
Students, are you prepared
for the quiz this evening?
1458
01:45:23,240 --> 01:45:26,170
We are prepared to come
first in this quiz.
1459
01:45:26,590 --> 01:45:28,760
Wow, that's some spirit.
1460
01:45:31,430 --> 01:45:34,720
And now,
let's introduce Team Marconi.
1461
01:45:34,880 --> 01:45:37,900
Team Marconi, all set
to win the quiz tonight?
1462
01:45:38,020 --> 01:45:41,000
There is no word like
failure in our dictionary.
1463
01:45:43,770 --> 01:45:46,320
Revealing some
serious attitude here.
1464
01:45:46,700 --> 01:45:50,650
And now, for our not so trendy
sounding name of a school.
1465
01:45:50,730 --> 01:45:54,220
It's a vernacular medium school,
a Gujarati medium school.
1466
01:45:54,300 --> 01:45:56,830
Sheth Kapurchand
Mangaldas Vidyalaya.
1467
01:46:01,420 --> 01:46:04,050
Are you ready for today's quiz?
1468
01:46:04,220 --> 01:46:05,070
Yes.
1469
01:46:05,490 --> 01:46:07,620
Yes, is all they have to say!
1470
01:46:10,510 --> 01:46:13,580
So, now I'll explain you all
the rules of this quiz.
1471
01:46:14,300 --> 01:46:19,140
Students, you'll get 10 points for
each correct answer of this round.
1472
01:46:19,400 --> 01:46:22,340
There's a penalty for
each wrong answer.
1473
01:46:22,420 --> 01:46:25,660
So, 5 points will be deducted
from your score.
1474
01:46:25,740 --> 01:46:28,940
In case, you do not know
an answer for the question
1475
01:46:29,020 --> 01:46:30,990
you can pass on the question.
1476
01:46:31,360 --> 01:46:32,340
Are we clear?
1477
01:46:32,510 --> 01:46:33,610
Yes, ma'am.
1478
01:46:33,690 --> 01:46:36,400
Let's start with the first
round of this quiz.
1479
01:46:41,160 --> 01:46:42,460
My first question
1480
01:46:42,540 --> 01:46:44,410
is for Team Achievers.
1481
01:46:44,860 --> 01:46:47,480
Eiffel Tower becomes
short in winters
1482
01:46:47,770 --> 01:46:50,120
and becomes longer in summers.
1483
01:46:50,530 --> 01:46:52,630
For what reason? Please explain.
1484
01:46:54,390 --> 01:46:56,750
Right, thermal expansion.
1485
01:46:57,280 --> 01:46:59,220
Iron expands in summers.
1486
01:46:59,370 --> 01:47:01,130
And it contracts in winters.
1487
01:47:01,410 --> 01:47:03,890
That is the right answer.
10 points.
1488
01:47:06,660 --> 01:47:09,440
My next question is
for Team Marconi.
1489
01:47:10,320 --> 01:47:12,100
Sound and light.
1490
01:47:12,300 --> 01:47:14,030
Light and sound.
1491
01:47:14,260 --> 01:47:15,880
From the speed of these both
1492
01:47:16,020 --> 01:47:17,350
who is the faster
1493
01:47:17,720 --> 01:47:20,110
and explain with an example.
1494
01:47:21,890 --> 01:47:23,030
Speed of light.
1495
01:47:23,110 --> 01:47:27,260
Because we see a cracker first when
it is burst and we hear the sound later.
1496
01:47:27,610 --> 01:47:29,180
That's absolutely right.
1497
01:47:31,930 --> 01:47:33,320
My next question
1498
01:47:33,450 --> 01:47:36,320
is for Sheth Kapurchand
Mangaldas Vidyalaya.
1499
01:47:36,770 --> 01:47:39,120
Why can't we see
1500
01:47:39,490 --> 01:47:40,790
the other side of the moon?
1501
01:47:42,340 --> 01:47:44,940
Because the speed at which the
moon rotates on its axis
1502
01:47:45,120 --> 01:47:47,470
It rotates around the earth
also, at the same speed.
1503
01:47:48,140 --> 01:47:50,850
Can you elaborate it?
1504
01:47:51,870 --> 01:47:53,260
Hmm, go.
1505
01:47:57,830 --> 01:47:59,770
Give me your hand.
- Hmm?
1506
01:47:59,930 --> 01:48:01,630
Give me your hand.
1507
01:48:02,080 --> 01:48:03,160
Okay.
1508
01:48:06,550 --> 01:48:08,700
You are earth and I'm moon.
1509
01:48:09,470 --> 01:48:11,120
Well done, 10 points.
1510
01:48:18,880 --> 01:48:19,940
And that's why
1511
01:48:20,060 --> 01:48:22,630
May be, what's going on,
on the other side of the moon
1512
01:48:22,790 --> 01:48:24,690
we don't know
the slightest about it.
1513
01:48:25,450 --> 01:48:27,290
Check his ID.
1514
01:48:27,430 --> 01:48:29,560
Raghuram from Techwiz.
1515
01:48:30,410 --> 01:48:32,360
Save him. He is our donor.
1516
01:48:38,890 --> 01:48:40,730
He is Jatashankar.
- Sir.
1517
01:48:40,810 --> 01:48:44,100
I'm a scientist.
I came here with the help of this.
1518
01:48:46,920 --> 01:48:48,270
May I have a look?
1519
01:48:50,230 --> 01:48:51,320
Interesting.
1520
01:48:53,550 --> 01:48:55,220
What is it?
Extra-terrestrial?
1521
01:48:55,300 --> 01:48:57,220
Sir, help me with the Helium.
1522
01:48:58,370 --> 01:49:00,890
You want to generate energy
through Helium?
1523
01:49:01,070 --> 01:49:02,370
How is it possible?
1524
01:49:02,490 --> 01:49:03,430
Where is your prototype?
1525
01:49:03,510 --> 01:49:05,520
We have created it in
our school on earth.
1526
01:49:08,850 --> 01:49:11,340
Then let's go back on earth.
1527
01:49:11,420 --> 01:49:13,810
I'm sorry. It's a sensitive zone.
you can't fire.
1528
01:49:13,890 --> 01:49:15,310
Don't tell me what to do.
1529
01:49:15,830 --> 01:49:17,590
Let's go back. Come on.
1530
01:49:17,670 --> 01:49:20,870
See, if you fire it, we are all dead.
1531
01:49:27,080 --> 01:49:28,980
And now ladies and gentlemen.
1532
01:49:29,110 --> 01:49:31,610
We move on to the next
round of this quiz
1533
01:49:31,690 --> 01:49:34,100
which is the audio
visual buzzer round.
1534
01:49:34,180 --> 01:49:37,150
You'll see a picture on the screen.
1535
01:49:37,310 --> 01:49:39,510
You've to give us the name
of the scientist related to that.
1536
01:49:39,710 --> 01:49:42,340
It's a buzzer round.
Hands on the buzzer.
1537
01:49:42,520 --> 01:49:46,720
Please focus. Coming up on
your screen visual number 1.
1538
01:49:48,090 --> 01:49:49,630
Yes, Team Marconi.
1539
01:49:49,900 --> 01:49:52,180
APJ Abdul Kalam,
Missile Man of India.
1540
01:49:52,360 --> 01:49:53,570
That's correct.
1541
01:49:55,980 --> 01:49:58,470
10 points to Team Marconi,
the first visual
1542
01:49:58,550 --> 01:50:00,640
that we saw on screen,
ladies and gentleman.
1543
01:50:00,720 --> 01:50:02,830
It was of Agni
and Prithvi missiles.
1544
01:50:02,980 --> 01:50:04,880
More visuals coming up, friends.
1545
01:50:05,000 --> 01:50:09,490
Focus, stay alert, coming
up next visual number 2.
1546
01:50:11,590 --> 01:50:12,940
Team Achievers, yes.
1547
01:50:13,020 --> 01:50:16,060
Marconi, the inventor of radio.
1548
01:50:16,700 --> 01:50:19,380
It's wrong.
- 10 points, that's the right answer.
1549
01:50:19,460 --> 01:50:20,970
In reality
1550
01:50:21,130 --> 01:50:22,860
the radio was invented by
our Jagdish Chandra Bose.
1551
01:50:22,940 --> 01:50:25,090
He had broadcasted it
from his office in his
1552
01:50:25,170 --> 01:50:27,190
Calcutta college
till the college campus.
1553
01:50:27,380 --> 01:50:30,060
And he had written it in his diary
and given it to the Britishers.
1554
01:50:30,140 --> 01:50:32,880
And Marconi became famous.
- Yes.
1555
01:50:33,170 --> 01:50:35,490
I think there is some
controversy here,
1556
01:50:35,570 --> 01:50:38,310
ladies and gentlemen.
Just give me a minute.
1557
01:50:38,540 --> 01:50:42,340
Very good. - The computer should be
able to give us the right answer.
1558
01:50:48,020 --> 01:50:52,180
I'm afraid the girl is correct.
Team Kapurchand wins 10 points.
1559
01:50:54,090 --> 01:50:58,400
It's okay Team Achievers, it was our fault.
Your points won't be deducted for this.
1560
01:50:58,660 --> 01:51:00,500
There are still points to be won.
1561
01:51:00,690 --> 01:51:03,810
Coming up next, the 3rd
visual on the screen.
1562
01:51:04,900 --> 01:51:06,600
That was quick.
Yes, Achievers.
1563
01:51:06,680 --> 01:51:10,880
Jules Verne, the man who inspired
the first mission on the moon.
1564
01:51:11,210 --> 01:51:14,370
Because of whom, man’s travel
to the moon became possible.
1565
01:51:49,550 --> 01:51:53,740
Zabakiya, help me.
1566
01:51:55,260 --> 01:51:57,000
Take me back on the earth.
1567
01:51:57,400 --> 01:52:00,270
Zabakiya, help me.
1568
01:52:00,720 --> 01:52:01,820
Zabakiya.
1569
01:52:02,020 --> 01:52:05,980
And before we begin the last
and final round of this quiz
1570
01:52:06,060 --> 01:52:08,390
let me tell you the scores
at this moment.
1571
01:52:08,680 --> 01:52:12,770
We have Team Achievers
at 55 points.
1572
01:52:16,330 --> 01:52:19,630
Team Marconi is at close 2nd at 45.
1573
01:52:24,520 --> 01:52:27,970
And buck up Team Sheth Kapurchand,
you are on 35.
1574
01:52:32,110 --> 01:52:33,330
It's okay.
1575
01:52:33,600 --> 01:52:38,070
And now for the final
round of this huge quiz.
1576
01:52:38,150 --> 01:52:40,770
It's called The Knock Out Round.
1577
01:52:41,100 --> 01:52:43,190
10 questions, 10 answers.
1578
01:52:43,270 --> 01:52:45,930
And whichever student
gives the wrong answer
1579
01:52:46,150 --> 01:52:48,560
he'll have to leave this quiz.
1580
01:52:48,920 --> 01:52:51,220
And at stake is the grand prize
1581
01:52:51,300 --> 01:52:53,970
of 25 lakh rupees.
1582
01:52:54,100 --> 01:52:57,030
25 lakh rupees,
ladies and gentleman.
1583
01:52:59,390 --> 01:53:02,330
Here comes the question number 1.
1584
01:53:02,680 --> 01:53:06,110
After his death, the
brain of which scientist
1585
01:53:06,380 --> 01:53:09,700
was stolen by the doctor
performing the post mortem?
1586
01:53:10,230 --> 01:53:12,300
I think
- Do you know
1587
01:53:12,470 --> 01:53:13,620
Yes, Team Achievers.
1588
01:53:13,700 --> 01:53:15,950
Albert Einstein.
- 10 marks.
1589
01:53:20,130 --> 01:53:24,730
Question number 2.
What is the connection between
1590
01:53:24,870 --> 01:53:27,370
Shiv ling and Homi Bhabha?
- Hey - That was quick,
1591
01:53:27,570 --> 01:53:29,490
Sheth Kapurchand. Go for it.
1592
01:53:29,650 --> 01:53:31,040
Come on.
1593
01:53:33,330 --> 01:53:35,600
Homi Bhabha was
a devotee of Lord Shiva.
1594
01:53:38,160 --> 01:53:39,450
That's was so sweet,
1595
01:53:39,530 --> 01:53:43,280
but that is unfortunately
not the answer we are looking for.
1596
01:53:43,510 --> 01:53:45,860
The answer that we are
looking for darling,
1597
01:53:45,940 --> 01:53:49,610
is that, BARC,
Bhabha Atomic Research Centre
1598
01:53:49,770 --> 01:53:51,560
is created in the shape of
the Shiv ling.
1599
01:53:51,880 --> 01:53:55,340
I'm sorry, but we have to lose you.
Please leave.
1600
01:54:03,070 --> 01:54:05,930
Question number 3, come on, focus.
1601
01:54:06,380 --> 01:54:09,270
India cannot become
a nuclear power.
1602
01:54:09,430 --> 01:54:11,860
For that,
the foreigners had made a conspiracy
1603
01:54:11,940 --> 01:54:15,320
and which scientist had
they put in the jail?
1604
01:54:15,580 --> 01:54:18,580
We have a buzzer from Marconi.
Go on with your answer.
1605
01:54:18,660 --> 01:54:19,820
Doctor Nambi Narayan.
1606
01:54:19,900 --> 01:54:22,240
That's correct. 10 points.
1607
01:54:30,920 --> 01:54:32,520
Helium 3.
1608
01:54:47,720 --> 01:54:50,780
Zabakiya, please help me.
1609
01:54:50,940 --> 01:54:52,810
Zabakiya, please.
1610
01:54:53,100 --> 01:54:54,190
Zabakiya.
1611
01:54:54,930 --> 01:54:56,250
Zabakiya.
1612
01:55:05,630 --> 01:55:06,360
Hey.
1613
01:55:07,850 --> 01:55:08,980
Hey.
1614
01:55:10,790 --> 01:55:11,920
Where are you?
1615
01:55:14,760 --> 01:55:15,730
Bhagirath.
1616
01:55:19,390 --> 01:55:20,410
Bhagirath.
1617
01:55:20,650 --> 01:55:22,290
You can't do this to me.
1618
01:55:30,860 --> 01:55:35,760
Bhagirath.
1619
01:55:45,220 --> 01:55:46,420
Next question.
1620
01:55:46,500 --> 01:55:51,680
What is the name of the owner of the
Tesla car which runs without the fuel?
1621
01:55:51,760 --> 01:55:54,540
Sheth Kapurchand
Mangaldas Vidyalaya.
1622
01:55:54,680 --> 01:55:55,550
Nicola Tesla.
1623
01:55:55,630 --> 01:55:59,190
Nicola Tesla is a good answer.
1624
01:55:59,400 --> 01:56:02,400
But unfortunately,
it is the wrong answer.
1625
01:56:02,640 --> 01:56:06,770
The name of the company and the name of
the car has been dedicated to Nicola Tesla.
1626
01:56:07,080 --> 01:56:11,340
But the owner of the company
is Elon Musk. I'm so sorry.
1627
01:56:15,760 --> 01:56:18,750
Sheth Kapurchand ends up
losing 2 of its participants.
1628
01:56:18,900 --> 01:56:21,850
You are the only one left.
Let's see how it goes from here.
1629
01:56:22,120 --> 01:56:24,510
And now, for the next question.
1630
01:56:24,750 --> 01:56:27,460
Hear me out very carefully.
1631
01:56:27,920 --> 01:56:29,550
Which scientist
1632
01:56:29,670 --> 01:56:33,230
had compared the atom bomb with the
verse praising of Lord Krishna
1633
01:56:33,500 --> 01:56:37,710
that dear Arjun, I'm the death
as well as the end itself?
1634
01:56:38,730 --> 01:56:41,660
Sheth Kapurchand Mangaldas Vidyalaya.
- Robert Oppenheimer.
1635
01:56:41,790 --> 01:56:44,620
Oppenheimer is the right answer.
1636
01:56:48,460 --> 01:56:51,610
And now, for one of the
last question of this quiz.
1637
01:56:52,180 --> 01:56:53,880
Insect eating plants.
1638
01:56:54,130 --> 01:56:56,410
Insect eating plants.
1639
01:56:56,630 --> 01:56:58,320
Carnivorous plants.
1640
01:56:58,470 --> 01:57:01,840
To compensate for which defect,
these plants eat insects?
1641
01:57:02,450 --> 01:57:04,350
Achievers buzzed first.
I'll give it to them.
1642
01:57:04,430 --> 01:57:05,080
Oxygen.
1643
01:57:05,160 --> 01:57:07,510
Oxygen is not the right answer.
1644
01:57:07,620 --> 01:57:10,280
Marconi has also pressed the buzzer.
I'll go with them now.
1645
01:57:10,360 --> 01:57:11,750
To compensate
the defect of Nitrogen.
1646
01:57:11,830 --> 01:57:13,970
Nitrogen is the right answer.
1647
01:57:17,160 --> 01:57:21,290
I'm so sorry, Achievers loses one of
its participants one more time.
1648
01:57:26,250 --> 01:57:33,740
And now, hold your breath. Final question
of this quiz. You played wonderfully.
1649
01:57:33,820 --> 01:57:34,920
And now you have to
- Can you do it?
1650
01:57:35,070 --> 01:57:36,660
one more question left and
- Yes, I can do it.
1651
01:57:36,740 --> 01:57:39,860
We're done. - Yes.
- Remember, the stakes are high.
1652
01:57:39,940 --> 01:57:45,710
Prestige is at stake, and more
importantly, 25 lakh rupees.
1653
01:57:49,620 --> 01:57:52,570
Come on, kids.
In the world
1654
01:57:52,860 --> 01:57:56,670
who imagined about the
time travel for the first time?
1655
01:57:57,490 --> 01:57:59,000
Achievers, go for it.
1656
01:57:59,150 --> 01:58:02,120
H.G. Wells, in his 1895
novel, Time Machine.
1657
01:58:02,200 --> 01:58:05,080
Time Machine,
that is the right answer.
1658
01:58:05,890 --> 01:58:07,550
But madam.
1659
01:58:08,130 --> 01:58:09,740
Madam, this is a wrong answer.
1660
01:58:09,970 --> 01:58:12,550
The articles about time travel
are in our scriptures also.
1661
01:58:13,050 --> 01:58:15,750
In Bhagvad Puran, when
Lord Krishna and Balram
1662
01:58:15,950 --> 01:58:19,490
went to meet Lord Brahma and came
back to Dwarka after space travelling
1663
01:58:19,700 --> 01:58:22,060
many eras had passed by that time.
1664
01:58:22,370 --> 01:58:25,410
I know, but all these
are mythological stories.
1665
01:58:25,490 --> 01:58:27,030
There is no scientific
proof for this.
1666
01:58:27,110 --> 01:58:29,800
Yes. - Then what is
the scientific proof of H.G. Wells?
1667
01:58:29,960 --> 01:58:32,620
There cannot be any rightful owner of
the thing which is not yet invented.
1668
01:58:32,770 --> 01:58:35,660
This is not done. Other teams
should also get a chance. - Yes.
1669
01:58:35,950 --> 01:58:37,240
Yes, they should get a chance.
1670
01:58:37,320 --> 01:58:40,030
Okay, fine, Silence.
1671
01:58:40,110 --> 01:58:42,670
Let's not get involved
into any kind of controversy.
1672
01:58:42,870 --> 01:58:44,410
I've a bonus question.
1673
01:58:44,540 --> 01:58:47,270
Let's ask this bonus
question to all the teams.
1674
01:58:47,350 --> 01:58:49,940
I think that's a fair deal.
Are you all ready?
1675
01:58:50,180 --> 01:58:51,020
Yes!
1676
01:58:51,100 --> 01:58:55,490
Wonderful.
Coming up the final bonus question.
1677
01:58:55,860 --> 01:59:02,520
Where was the first TV telecast done
and who was behind it?
Where was the first TV telecast done
and who was behind it?
1678
01:59:02,670 --> 01:59:06,650
Sheth Kapurchand Mangaldas School
seems to have the answer.
1679
01:59:06,730 --> 01:59:08,940
Doctor Vikram Sarabhai,
1680
01:59:09,020 --> 01:59:13,250
did the TV telecast in Pij village,
near Nadiad with the help of NASA.
1681
01:59:13,460 --> 01:59:16,840
That is the right answer.
1682
01:59:20,780 --> 01:59:22,270
Yes.
1683
01:59:24,200 --> 01:59:27,530
I am as stunned
as what you guys are.
1684
01:59:27,910 --> 01:59:31,180
We did not expect this from
Sheth Kapurchand School.
1685
01:59:31,640 --> 01:59:33,860
The quiz round is complete.
1686
01:59:33,940 --> 01:59:37,650
But still the final
winner has to be declared.
1687
01:59:37,730 --> 01:59:40,380
I request the principals
of the 3 schools,
1688
01:59:40,460 --> 01:59:43,560
please come forth and now present
the science project.
1689
01:59:53,850 --> 01:59:57,730
I now request team achievers to
present their science project.
1690
02:00:07,820 --> 02:00:10,110
Team Marconi,
please come up on stage.
1691
02:00:11,410 --> 02:00:13,180
When will Bhagirath come?
1692
02:00:17,280 --> 02:00:19,250
Madam, where is sir?
1693
02:00:19,470 --> 02:00:21,250
When will he come?
1694
02:00:26,800 --> 02:00:29,490
And now let's see what team
Marconi has to present.
1695
02:00:36,030 --> 02:00:39,220
When will sir come?
- What shall we do now?
1696
02:00:39,300 --> 02:00:40,480
Sir will come here soon.
1697
02:00:50,250 --> 02:00:55,300
And now, let us see what the students of
Sheth Kapurchand School have to show us.
1698
02:00:55,380 --> 02:00:57,440
Waiting for you.
- Let's go.
1699
02:00:58,130 --> 02:00:58,980
Come on.
1700
02:01:28,880 --> 02:01:30,850
Is your project working?
1701
02:01:31,300 --> 02:01:32,920
Yes.
1702
02:01:33,230 --> 02:01:37,000
So, this is our project.
- Okay.
1703
02:01:37,200 --> 02:01:40,040
We have named this tool as Vikram Yantra.
1704
02:01:40,460 --> 02:01:43,850
We have named it Vikram Yantra because
1705
02:01:44,350 --> 02:01:48,090
there is one part in it that
1706
02:01:48,310 --> 02:01:51,120
Madam I don't think
you have prepared and
1707
02:01:51,240 --> 02:01:54,300
I don't even think that your project
is working. - No, I can explain.
1708
02:01:54,380 --> 02:01:56,630
We are prepared.
Just one minute.
1709
02:01:57,510 --> 02:02:00,180
Here it is.
We are prepared.
1710
02:02:07,840 --> 02:02:09,350
Does it actually work.
1711
02:02:09,500 --> 02:02:12,440
Yes sir. Of course
Helium 3 is in the tank.
1712
02:02:12,640 --> 02:02:13,820
Please see the motor.
1713
02:02:14,520 --> 02:02:16,810
Helium 3?
Where did you get the helium from?
1714
02:02:17,030 --> 02:02:18,570
It was indeed
1715
02:02:19,170 --> 02:02:21,090
It was indeed very tough to get it.
1716
02:02:21,280 --> 02:02:22,810
This tool,
1717
02:02:23,020 --> 02:02:25,000
uses Helium 3 as a fuel.
1718
02:02:25,340 --> 02:02:26,790
It does not generate any smoke.
1719
02:02:27,020 --> 02:02:31,580
And after that the Hydrogen
and oxygen creates a fusion,
1720
02:02:31,710 --> 02:02:32,890
and it turns into water.
1721
02:02:33,470 --> 02:02:36,370
We hereby solve 2 problems.
1722
02:02:38,550 --> 02:02:41,470
A nice tool to create energy.
1723
02:03:09,840 --> 02:03:12,480
I think this is
a revolutionary project.
1724
02:03:12,770 --> 02:03:16,310
We should inform the international
science community about it.
1725
02:03:28,210 --> 02:03:31,080
Examiners,
are you ready with your scores?
1726
02:03:31,420 --> 02:03:33,980
If you are,
please come up on stage.
1727
02:03:39,910 --> 02:03:41,500
And the winner is,
1728
02:03:41,650 --> 02:03:45,180
Yes, it is.
Sheth Kapurchand Mangaldas School.
1729
02:04:12,480 --> 02:04:14,040
Welcome winners.
1730
02:04:14,540 --> 02:04:16,080
He is Isro's chairman,
1731
02:04:16,470 --> 02:04:17,610
Hello.
- Hello.
1732
02:04:17,940 --> 02:04:19,650
And he is Tanmay.
1733
02:04:20,000 --> 02:04:21,180
And Jignasa.
1734
02:04:21,260 --> 02:04:23,520
Hello.
- They are scientist from Isro.
1735
02:04:24,320 --> 02:04:25,670
Scientist?
1736
02:04:26,140 --> 02:04:27,380
But you,
1737
02:04:27,460 --> 02:04:29,600
We are not detectives.
We are scientists.
1738
02:04:31,430 --> 02:04:34,650
We were acting like a detective
for this mission.
1739
02:04:34,930 --> 02:04:37,390
I had read somewhere that
you should live the character to
1740
02:04:37,480 --> 02:04:39,890
act nicely. We were acting
as detectives for our mission.
1741
02:04:40,030 --> 02:04:43,360
Mission? What kind of mission?
1742
02:04:43,830 --> 02:04:46,760
Mission Natwarlal,
whom you all call Zabakiyu.
1743
02:04:47,560 --> 02:04:48,960
Zabakiyu?
1744
02:04:49,280 --> 02:04:52,780
We knew about the meteor in Visapur
through the satellite images.
1745
02:04:53,170 --> 02:04:56,760
If Zabakiya would fall in wrong hands
and if used for bad purpose,
1746
02:04:56,840 --> 02:04:59,720
and before people start panicking.
1747
02:04:59,800 --> 02:05:01,880
We wanted to get them
here in Isro for research.
1748
02:05:04,590 --> 02:05:06,610
Isro will always be with
promising children like you.
1749
02:05:06,770 --> 02:05:09,250
Since you are
the scientist of future.
1750
02:05:10,430 --> 02:05:12,820
And we have also spoken
to Bhagirath sir.
1751
02:05:13,720 --> 02:05:14,950
Bhagirath sir?
1752
02:05:17,920 --> 02:05:20,930
Bhagirath sir has sent
a special gift for you all.
1753
02:05:28,190 --> 02:05:31,440
Friends! Zabakiya does
not have any energy left.
1754
02:05:32,060 --> 02:05:33,970
It does not speak not moves.
1755
02:05:34,460 --> 02:05:37,860
But it will be with us
as a meteor from another planet.
1756
02:05:38,350 --> 02:05:40,630
Hence, I have given it
to Isro for research.
1757
02:05:41,390 --> 02:05:43,410
You should also study
with full concentration.
1758
02:05:43,890 --> 02:05:46,690
And don't forget that there
are many things in this
1759
02:05:46,770 --> 02:05:49,790
world which can be
answered only by science.
1760
02:05:50,700 --> 02:05:53,430
If elders or educated
people tell you something,
1761
02:05:53,690 --> 02:05:58,020
instead of accepting it at face
value, you should ask questions.
1762
02:05:58,380 --> 02:06:00,640
And when you get
a scientific answer,
1763
02:06:00,880 --> 02:06:02,140
then only you should accept it.
1764
02:06:02,710 --> 02:06:05,900
Don't you remember that all
the solutions lie within the curiosity.
1765
02:06:06,250 --> 02:06:08,950
And tell Vishwa madam,
1766
02:06:09,030 --> 02:06:11,620
that she should continue her tries
for saving the language.
1767
02:06:12,150 --> 02:06:14,130
Once the equation of
the woman is solved,
1768
02:06:14,660 --> 02:06:16,430
I will be back soon.
1769
02:06:16,860 --> 02:06:18,900
Bye.
1770
02:06:37,090 --> 02:06:39,060
Zabakiya.
- Yes?
1771
02:06:39,400 --> 02:06:41,370
Your message gas been
sent to the universe.
1772
02:06:43,030 --> 02:06:44,390
Your energy is back.
1773
02:06:47,330 --> 02:06:49,020
Mission save earth. Start
1774
02:06:57,530 --> 02:06:58,550
Friends.
1775
02:07:06,180 --> 02:07:09,760
"The one who asks
questions is a genius"
1776
02:07:10,830 --> 02:07:14,540
"Who overcomes
the hurdle of imagination"
1777
02:07:19,520 --> 02:07:23,700
"The one who asks
questions is a genius"
1778
02:07:24,160 --> 02:07:28,390
"Who overcomes
the hurdle of imagination"
1779
02:07:29,220 --> 02:07:32,970
"The one who asks
questions is a genius"
1780
02:07:33,610 --> 02:07:38,130
"Who overcomes
the hurdle of imagination"
1781
02:07:38,620 --> 02:07:43,360
"There is no limit
if you want to learn"
1782
02:07:43,440 --> 02:07:47,130
"There is no limit
if you want to learn"
1783
02:07:47,320 --> 02:07:51,020
"All the learning is very easy"
1784
02:07:52,140 --> 02:07:55,410
"You just need to be inquisitive"
1785
02:07:56,890 --> 02:08:00,350
"All the learning is very easy"
1786
02:08:01,360 --> 02:08:06,470
"You just need to be inquisitive"
1787
02:08:30,080 --> 02:08:33,270
"We will try this daily"
1788
02:08:34,790 --> 02:08:37,860
"And will try to
do new experiments"
1789
02:08:39,510 --> 02:08:42,630
"About the earth
and also, the space"
1790
02:08:44,150 --> 02:08:46,790
"We will learn the unknowns"
1791
02:08:48,910 --> 02:08:53,580
"We will love our Physics
and our Chemistry"
1792
02:08:53,660 --> 02:08:55,960
Let us befriend Biology"
1793
02:08:56,040 --> 02:08:58,230
"And play hide and seek"
1794
02:08:58,310 --> 02:09:00,590
"And play Hide and seek"
1795
02:09:03,270 --> 02:09:06,960
"There is no limit
if you want to learn"
1796
02:09:08,040 --> 02:09:11,870
"There is no limit
if you want to learn"
1797
02:09:12,070 --> 02:09:15,620
"All the learning is very easy"
1798
02:09:16,870 --> 02:09:20,200
"You just need to be inquisitive"
1799
02:09:21,550 --> 02:09:25,320
"All the learning is very easy"
1800
02:09:26,140 --> 02:09:30,830
"You just need to be inquisitive"
1801
02:09:30,910 --> 02:09:32,340
"All the learning is very easy"
1802
02:09:35,540 --> 02:09:40,160
"You just need to be inquisitive"
1803
02:09:40,240 --> 02:09:41,710
"All the learning is very easy"
1804
02:09:44,970 --> 02:09:50,030
"You just need to be inquisitive"
125135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.