Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,126
[Wedeck reading]
2
00:00:07,460 --> 00:00:08,752
They got my daughter.
3
00:00:08,835 --> 00:00:11,710
She was here, but Jericho found her
and took her back to Afghanistan.
4
00:00:11,793 --> 00:00:13,752
-You're going to Afghanistan?
-Sure am.
5
00:00:13,835 --> 00:00:15,251
It's about the Raven River experiments.
6
00:00:15,334 --> 00:00:17,126
That's what my friend wanted
to talk to you about.
7
00:00:17,209 --> 00:00:19,251
-He texted you.
-What do you know about the text?
8
00:00:19,334 --> 00:00:20,960
The flash-forwards... the blackout...
9
00:00:21,043 --> 00:00:22,376
we can't solve it without you.
10
00:00:22,460 --> 00:00:25,293
We engineered thousands of flash-forwards.
11
00:00:25,376 --> 00:00:28,209
We have to protect ourselves from
the effects of another blackout.
12
00:00:28,543 --> 00:00:30,585
We have to anchor consciousness
if another wave happens.
13
00:00:30,668 --> 00:00:33,752
You're gonna be saved by
the lady you see every day.
14
00:00:34,960 --> 00:00:36,251
[grunts]
15
00:00:39,126 --> 00:00:41,710
I have to get pregnant now.
I want that baby.
16
00:00:41,793 --> 00:00:43,418
I want this specific child.
17
00:00:43,501 --> 00:00:45,126
It was supposed to happen this weekend.
18
00:00:45,293 --> 00:00:47,418
If it's baby-making you need,
I will take one for the team.
19
00:00:47,626 --> 00:00:50,251
-That night in Somalia--
-Oh, Demetri. I'm pregnant.
20
00:00:50,585 --> 00:00:53,126
I reviewed your
Uncle Teddy's autopsy X-rays.
21
00:00:53,209 --> 00:00:55,251
-[wheezes]
-You murdered him to send a message.
22
00:00:55,334 --> 00:00:56,877
Message received.
23
00:00:56,960 --> 00:00:58,251
I should have known...
24
00:00:58,334 --> 00:00:59,793
two moles, in case one is caught.
25
00:01:00,043 --> 00:01:02,460
And not one person in
the office would suspect it's you.
26
00:01:08,460 --> 00:01:10,043
[Janis] The Yellow Brick Road.
27
00:01:10,126 --> 00:01:12,418
A six mile killer obstacle course.
28
00:01:13,126 --> 00:01:15,710
Every Quantico graduate dreads it,but we all do it.
29
00:01:16,626 --> 00:01:18,877
I never intended to be an FBI agent.
30
00:01:19,585 --> 00:01:22,293
-I was a lawyer and hated my life.
-[Demetri] Go, Janis!
31
00:01:22,501 --> 00:01:24,626
Then I had this friendwho joined the Bureau.
32
00:01:24,835 --> 00:01:27,501
-Go on! Stop being such a girl!
-Oh, stop being such a bitch!
33
00:01:27,918 --> 00:01:30,418
I never thought of myselfas particularly patriotic.
34
00:01:30,501 --> 00:01:31,501
[bell rings]
35
00:01:31,585 --> 00:01:33,084
-But it sounded cool.
-All right! Yeah!
36
00:01:33,168 --> 00:01:35,251
I like the idea of being partof something,
37
00:01:35,334 --> 00:01:38,043
actually trying to make the worlda safer place.
38
00:01:38,126 --> 00:01:39,501
Nice going.
39
00:01:39,585 --> 00:01:41,002
[panting]
40
00:01:41,084 --> 00:01:43,626
You're not gonna tell everybody
I almost didn't make it, right?
41
00:01:43,960 --> 00:01:45,835
-No, I'm just gonna show 'em this picture.
-[clicks]
42
00:01:46,334 --> 00:01:47,585
Oh! Hey!
43
00:01:47,668 --> 00:01:50,043
[laughs] Last one to
the barbed wire is a wuss.
44
00:01:51,501 --> 00:01:52,668
That was a five dollar camera!
45
00:01:53,002 --> 00:01:55,626
I loved it. I loved every second of it.
46
00:01:55,710 --> 00:01:57,460
-[grunting]
-Quantico made me strong.
47
00:01:58,543 --> 00:02:01,501
It taught me what mattered,and it showed me I'm capable
48
00:02:01,585 --> 00:02:04,084
of tackling problemsI never thought possible.
49
00:02:04,626 --> 00:02:05,918
[both laughing]
50
00:02:09,418 --> 00:02:11,084
Of course,
I've never lived in Los Angeles,
51
00:02:11,501 --> 00:02:13,626
so we'll see how I survive this.
52
00:02:15,209 --> 00:02:17,585
I'm sure you'll do just fine.
53
00:02:18,793 --> 00:02:21,002
-Are you married?
-Oh, no.
54
00:02:21,668 --> 00:02:24,501
I don't really have time
for a serious relationship.
55
00:02:25,084 --> 00:02:26,293
Good to know.
56
00:02:26,960 --> 00:02:28,668
[chuckles] I'm sorry.
57
00:02:29,501 --> 00:02:31,084
I've been going on and on.
58
00:02:31,168 --> 00:02:32,126
Um,
59
00:02:32,501 --> 00:02:34,043
what was your name again?
60
00:02:34,710 --> 00:02:35,918
I'm Lita.
61
00:02:36,418 --> 00:02:37,668
We'll take two more.
62
00:02:45,126 --> 00:02:46,376
So what do you do?
63
00:02:47,793 --> 00:02:49,043
I'm a headhunter.
64
00:02:49,626 --> 00:02:52,084
I find talented people
like yourself and...
65
00:02:53,334 --> 00:02:54,835
offer them opportunities.
66
00:02:57,084 --> 00:02:58,460
[chuckles]
67
00:02:59,126 --> 00:03:00,835
[laughing]
68
00:03:04,251 --> 00:03:06,293
Well, I just started at the Bureau,
69
00:03:06,376 --> 00:03:08,752
and I'm not really looking to quit.
70
00:03:09,460 --> 00:03:11,209
Who said anything about quitting?
71
00:03:11,293 --> 00:03:12,710
I know all about your job.
72
00:03:13,293 --> 00:03:15,126
I'm just talking about
a little multitasking.
73
00:03:25,293 --> 00:03:28,251
[Janis] These are the blueprints
and photographs that Mark found on Frost.
74
00:03:28,501 --> 00:03:30,918
The originals are being analyzed
by forensics right now.
75
00:03:31,543 --> 00:03:35,334
The only other thing of potential
relevance is Frost's final bon mot.
76
00:03:35,752 --> 00:03:38,668
"In the end you'll be saved
by the lady you see every day."
77
00:03:39,710 --> 00:03:41,501
I can't speak on behalf of everyone,
78
00:03:42,084 --> 00:03:44,668
but I'm still contemplating
the unbelievable fact
79
00:03:44,752 --> 00:03:47,460
that we had the possible mastermind
80
00:03:47,543 --> 00:03:49,376
of the global blackout in our hands,
81
00:03:50,334 --> 00:03:53,168
and just before he's able
to divulge any real information,
82
00:03:53,251 --> 00:03:55,543
he's killed by a terrorist who,
83
00:03:55,626 --> 00:03:58,043
just mere hours before,
was in our custody.
84
00:03:58,126 --> 00:03:59,793
Now how the hell does that happen?
85
00:03:59,877 --> 00:04:02,585
I don't know. What I do know
is Demetri Noh is alive.
86
00:04:03,877 --> 00:04:05,168
Yeah,
87
00:04:05,251 --> 00:04:08,960
and Alda's free again,
which means Demetri was right all along.
88
00:04:09,002 --> 00:04:11,043
That she's been involved in
this thing since the beginning,
89
00:04:11,126 --> 00:04:13,084
even before you guys
started surveilling her.
90
00:04:13,168 --> 00:04:14,960
Believe me, I want her back
just as much as you do.
91
00:04:15,418 --> 00:04:16,585
[Janis] in the meantime,
92
00:04:16,668 --> 00:04:19,168
Frost did confirm that
there will be another blackout.
93
00:04:19,251 --> 00:04:21,543
He was coming in from the cold,
94
00:04:21,626 --> 00:04:24,418
and these blueprints and photographs
are what he was bringing with him.
95
00:04:24,501 --> 00:04:26,835
That alone makes them vital
to our investigation.
96
00:04:27,543 --> 00:04:29,168
This man was insane.
97
00:04:30,501 --> 00:04:33,126
How do we know that anything
he's even giving us is credible?
98
00:04:33,626 --> 00:04:36,585
Because crazy as he was,
he was always true to his word.
99
00:04:36,668 --> 00:04:38,626
But if you want
to kick over more anthills--
100
00:04:38,710 --> 00:04:39,960
Mark, this isn't about what I--
101
00:04:40,043 --> 00:04:42,960
Can we please dial back the testosterone?
That's enough.
102
00:04:44,543 --> 00:04:46,126
Thank you.
103
00:04:47,334 --> 00:04:50,543
Janis is running point on photos
and blueprints, high priority.
104
00:04:50,626 --> 00:04:53,376
Shel, Dem said Frost referenced
something called Raven River.
105
00:04:53,460 --> 00:04:55,418
as the place where the flash-forwards
started happening.
106
00:04:55,501 --> 00:04:56,835
See what you can find out about it.
107
00:04:56,918 --> 00:04:59,334
This tracks something
I was already running down.
108
00:04:59,418 --> 00:05:02,002
So keep running. When Demetri gets back,
he can jump in with you.
109
00:05:05,043 --> 00:05:06,752
Look, we're clearly on the right track.
110
00:05:06,877 --> 00:05:09,626
The bad guys were obviously desperate
to keep us from getting to Frost.
111
00:05:09,960 --> 00:05:12,251
Let's take that as a sign
we're getting warmer and push on.
112
00:05:17,084 --> 00:05:18,543
Okay, so run his labs.
113
00:05:18,626 --> 00:05:20,376
Start an IV. I'll be there in ten minutes.
114
00:05:20,710 --> 00:05:22,251
Yeah. Bye.
115
00:05:24,460 --> 00:05:26,126
-It's important, Olivia!
-[glass shatters]
116
00:05:26,209 --> 00:05:27,960
Ah! [panting]
117
00:05:30,251 --> 00:05:31,752
How did you get in here?
118
00:05:34,043 --> 00:05:35,293
I know you.
119
00:05:35,376 --> 00:05:37,710
My husband is FBI, okay?
So there's an agent right out front.
120
00:05:37,793 --> 00:05:39,251
I'm gonna call him,
and he's gonna take you--
121
00:05:39,334 --> 00:05:40,960
The Pixies. The Pixies.
You were there.
122
00:05:41,043 --> 00:05:42,835
You were there.
You wore a purple beret.
123
00:05:43,168 --> 00:05:46,376
The drink spilled on the lady in front.
She got mad. She got so mad.
124
00:05:46,460 --> 00:05:47,460
[laughs]
125
00:05:47,668 --> 00:05:49,293
I was there, too,
126
00:05:49,376 --> 00:05:50,501
with my handler, Barry.
127
00:05:50,585 --> 00:05:52,626
Barry lost his job
for taking me to a Pixies concert.
128
00:05:52,710 --> 00:05:55,209
-They closed with "Wave of Mutilation."
-The Summer after Med school?
129
00:05:55,293 --> 00:05:58,168
I was at Scott's wedding at the vineyard.
Remember Scott's wedding at the vineyard?
130
00:05:58,251 --> 00:06:00,418
Your dress was turquoise.
You cried. It was sad.
131
00:06:00,793 --> 00:06:02,126
It was so sad.
132
00:06:02,209 --> 00:06:03,626
They served mini corn dogs.
133
00:06:03,710 --> 00:06:05,960
I don't know who you are.
What do you want from me?
134
00:06:06,043 --> 00:06:07,626
I'm Gabriel McDow. I told you that.
135
00:06:07,710 --> 00:06:09,460
I said-- I definitely said that already.
136
00:06:09,543 --> 00:06:11,002
You have to remember things, Olivia.
137
00:06:11,084 --> 00:06:13,376
Like I said, my husband is FBI,
so there's an agent out front.
138
00:06:13,418 --> 00:06:14,960
I'm gonna call him,
and he's gonna take you away.
139
00:06:15,043 --> 00:06:16,835
He's not your husband.
Lloyd-- You know Lloyd?
140
00:06:16,918 --> 00:06:18,126
-Lloyd is.
-What?
141
00:06:18,209 --> 00:06:19,668
Yeah, you made a mistake.
You should be with Lloyd.
142
00:06:19,752 --> 00:06:21,668
I tried to stop you,
only you don't know that,
143
00:06:21,752 --> 00:06:24,168
because I only tried to stop you.
I have to tell you all about it.
144
00:06:24,251 --> 00:06:26,002
It was a Thursday.
There's so much I need to tell you.
145
00:06:26,084 --> 00:06:28,209
-It's all at Raven River...
-Get the hell out of my house!
146
00:06:28,293 --> 00:06:31,002
No, don't go! Don't go!
The proof of the pudding is in the eating!
147
00:06:31,084 --> 00:06:32,293
Don't buy coffee today!
148
00:06:32,376 --> 00:06:34,752
Don't buy coffee today
from the man that looks like Mr. Clean!
149
00:06:34,835 --> 00:06:37,376
-Don't buy coffee, today!
-Dan, there's a man in my house!
150
00:06:38,334 --> 00:06:39,418
Dan!
151
00:06:40,334 --> 00:06:42,918
[women] Janis, thank you for coming in
on such short notice.
152
00:06:43,334 --> 00:06:45,126
I'm worried about your baby.
153
00:06:45,626 --> 00:06:47,084
Why?
154
00:06:47,168 --> 00:06:49,002
I thought you said everything looked good.
155
00:06:49,251 --> 00:06:51,543
You're anemic,
and you haven't gained enough weight.
156
00:06:52,543 --> 00:06:54,626
I want you to see a Perinatologist
157
00:06:54,710 --> 00:06:56,877
to get a high-resolution ultrasound.
158
00:06:57,626 --> 00:06:59,668
Now she'll make sure
that the placenta's okay
159
00:06:59,960 --> 00:07:01,543
and the baby is growing.
160
00:07:01,626 --> 00:07:03,084
And what if it isn't?
161
00:07:04,209 --> 00:07:05,626
First things first.
162
00:07:05,710 --> 00:07:07,918
Get that ultrasound, and get it soon.
163
00:07:08,585 --> 00:07:10,209
You've got to protect your baby.
164
00:07:11,002 --> 00:07:12,501
I can't believe
this is happening right now.
165
00:07:14,168 --> 00:07:15,918
Yeah, but, Mark, he was in our house.
166
00:07:16,002 --> 00:07:17,418
I mean, I could have been killed.
167
00:07:17,501 --> 00:07:19,043
[Mark] Charlie must have been terrified.
168
00:07:19,126 --> 00:07:22,043
-No, Charlie was already at school.
-Why would this man be stalking you?
169
00:07:22,251 --> 00:07:23,543
I don't know.
170
00:07:23,626 --> 00:07:25,668
All I know is that there's
something incredibly wrong with him.
171
00:07:25,752 --> 00:07:27,293
Okay, look,
I'm gonna have to call you back.
172
00:07:27,376 --> 00:07:28,668
-Soon.
-Okay. Bye.
173
00:07:30,168 --> 00:07:32,168
-Ralph, what happened?
-[people shouting indistinctly]
174
00:07:32,251 --> 00:07:33,877
Some teenager driving
and texting jumped a curb
175
00:07:33,960 --> 00:07:35,877
and hit a couple people waiting
for coffee out front.
176
00:07:35,960 --> 00:07:38,002
He was going, like, 80.
Doesn't look good.
177
00:07:41,668 --> 00:07:43,251
[siren wailing]
178
00:07:45,293 --> 00:07:46,752
[indistinct shouting continues]
179
00:07:48,960 --> 00:07:51,209
Don't buy coffee today
from the man that looks like Mr. Clean!
180
00:07:53,209 --> 00:07:54,334
Oh, my God.
181
00:07:56,793 --> 00:07:58,376
[door bells chime]
182
00:08:16,376 --> 00:08:17,835
Can I help you, hon?
183
00:08:19,501 --> 00:08:20,626
Yeah.
184
00:08:20,710 --> 00:08:24,251
I'm looking for some
Red Flower Dragon Heads.
185
00:08:25,002 --> 00:08:27,002
[chuckles]
You mean some Red Dragon Flowerhorns?
186
00:08:27,168 --> 00:08:28,334
Yeah.
187
00:08:32,376 --> 00:08:33,960
Do you have any here?
188
00:08:34,043 --> 00:08:36,460
I might. Do you have
a freshwater tank or saltwater?
189
00:08:37,877 --> 00:08:40,084
I'm sorry.
I was supposed to ask for Carline.
190
00:08:40,168 --> 00:08:42,002
-That's me.
-Oh.
191
00:08:44,334 --> 00:08:45,668
Um...
192
00:08:45,752 --> 00:08:48,209
I'm Janis. Lita sent me to you.
193
00:08:48,293 --> 00:08:51,251
I know. So let's get you set up
with an aquarium, shall we?
194
00:08:51,334 --> 00:08:53,668
Yeah, I don't actually
really need an aquarium.
195
00:08:54,460 --> 00:08:56,543
I think a five gallon tank
ought to do the trick.
196
00:08:56,626 --> 00:09:00,418
We got your blue coral here,
a power supply, air filter,
197
00:09:00,501 --> 00:09:03,460
water conditioner, a couple of plants
and some incandescent bulbs.
198
00:09:05,168 --> 00:09:07,209
-I'm a little confused.
-Honey, if you're going to be
199
00:09:07,293 --> 00:09:08,877
coming in here every couple
of weeks to talk to me,
200
00:09:08,960 --> 00:09:10,251
then you need an excuse.
201
00:09:10,334 --> 00:09:12,043
Yeah, I don't really like fish.
202
00:09:12,209 --> 00:09:13,293
You do now.
203
00:09:13,752 --> 00:09:16,710
So what do you think,
Neon Tetras or Zebra Fish?
204
00:09:17,710 --> 00:09:19,710
The... Tetras, I guess.
205
00:09:21,251 --> 00:09:24,002
I'm sorry. What exactly is it
that I'm supposed to be doing?
206
00:09:24,126 --> 00:09:25,668
Well, for now, your job.
207
00:09:25,752 --> 00:09:28,418
Be the best special agent at
the L.A. Bureau that you can be.
208
00:09:28,752 --> 00:09:30,251
Watch, wait,
209
00:09:30,793 --> 00:09:31,960
win their trust.
210
00:09:32,043 --> 00:09:34,835
And while you're at it,
keep us apprised of what they're up to.
211
00:09:35,293 --> 00:09:37,752
Now these swordtails
can be very aggressive.
212
00:09:38,793 --> 00:09:40,668
Sometimes they eat each other. Hmm.
213
00:09:41,501 --> 00:09:42,626
Fish are like that.
214
00:09:43,460 --> 00:09:44,626
Here we go.
215
00:09:47,543 --> 00:09:50,002
[Janis] The photos that we found
on Frost are Platinum prints,
216
00:09:50,084 --> 00:09:52,668
which dates the photos
between 1890 to 1917.
217
00:09:53,543 --> 00:09:55,668
But the guy from the Getty
says that it's likely
218
00:09:55,752 --> 00:09:57,334
the latter part of that time period.
219
00:09:57,918 --> 00:09:59,877
We were able
to recover two sets of prints.
220
00:09:59,960 --> 00:10:02,418
Frost's, of course, and Alda Hertzog's.
221
00:10:02,501 --> 00:10:04,793
Alda? How would she have gotten
her hands on these photos?
222
00:10:05,209 --> 00:10:07,002
Maybe she was with him
before he met with you?
223
00:10:07,251 --> 00:10:08,293
No.
224
00:10:08,376 --> 00:10:11,043
She barely would have had time to make it
to the desert before killing Frost.
225
00:10:11,793 --> 00:10:13,418
They must have crossed paths even earlier.
226
00:10:14,626 --> 00:10:16,084
Another weird thing.
227
00:10:16,168 --> 00:10:19,793
Forensics analyzed these photos
and the blueprints for trace chemicals,
228
00:10:20,418 --> 00:10:22,585
and they found particulate matter
229
00:10:22,668 --> 00:10:24,710
specific to soil in
230
00:10:24,793 --> 00:10:26,960
the Kunar Province of Afghanistan.
231
00:10:27,626 --> 00:10:30,543
Yep, US Department of Agriculture
keeps a soil database.
232
00:10:32,251 --> 00:10:34,585
What would Frost be doing in Afghanistan?
233
00:10:40,251 --> 00:10:41,918
[man singing in Middle Eastern]
234
00:10:55,501 --> 00:10:56,543
[in Middle Eastern]
235
00:10:58,376 --> 00:10:59,752
Don't look so alarmed.
236
00:10:59,835 --> 00:11:01,418
You will only draw more attention.
237
00:11:05,251 --> 00:11:06,251
Who are you?
238
00:11:06,334 --> 00:11:08,710
I'm here at the request of
our mutual friend Stanford Wedeck.
239
00:11:09,043 --> 00:11:11,168
-You're Malik?
-And you are looking for your daughter.
240
00:11:11,251 --> 00:11:13,293
But now is not the time
to exchange Biographies.
241
00:11:13,376 --> 00:11:15,460
-We need to leave.
-You already said that.
242
00:11:26,752 --> 00:11:28,084
Those men over there.
243
00:11:28,168 --> 00:11:29,877
One of them is making a phone call.
244
00:11:29,960 --> 00:11:33,376
The best outcome of that call
is a man on his way here to kidnap you.
245
00:11:33,585 --> 00:11:36,334
The worst. That man with
a bomb strapped to his chest.
246
00:11:37,293 --> 00:11:40,209
I believe that is what
you call a "lose/lose situation."
247
00:11:46,126 --> 00:11:47,918
You don't blend as well as you think.
248
00:11:54,835 --> 00:11:56,835
[Janis] Thank you, Prof. Corey,
for looking at these.
249
00:11:57,168 --> 00:11:59,168
[Prof. Corey] If these blueprints
can be authenticated,
250
00:12:00,084 --> 00:12:02,084
this would be an incredibly cool find.
251
00:12:02,168 --> 00:12:04,752
Kind of reminds me a lot
of the Antikythera Mechanism.
252
00:12:06,168 --> 00:12:07,585
I'm not familiar with that.
253
00:12:07,918 --> 00:12:10,209
It's one of the great mysteries
of modern science.
254
00:12:10,918 --> 00:12:14,543
It was a bronze artifact
discovered in the Mediterranean in 1901.
255
00:12:14,835 --> 00:12:18,084
Turned out to be this incredibly
sophisticated sort of calculator
256
00:12:18,168 --> 00:12:20,376
from second Century B.C. Greece.
257
00:12:20,752 --> 00:12:23,877
They've got it on display at
the National Archaeology Museum in Athens.
258
00:12:24,376 --> 00:12:26,084
And you think this is something like that?
259
00:12:26,168 --> 00:12:27,460
Mm-hmm. Yeah, looks like it.
260
00:12:27,543 --> 00:12:30,543
The Antikythera calculated dates
of solar eclipses,
261
00:12:31,877 --> 00:12:34,626
but I'll be damned
if I can figure out what this calculates.
262
00:12:35,626 --> 00:12:37,209
If you'll let me keep these,
263
00:12:37,293 --> 00:12:39,084
I'll scan them, do some 3-D imaging,
264
00:12:39,168 --> 00:12:40,835
translate the ancient Greek and, uh,
265
00:12:41,710 --> 00:12:43,002
see what I can come up with.
266
00:12:43,209 --> 00:12:44,752
Call me when you know something.
267
00:12:51,877 --> 00:12:53,084
Who has copies of these?
268
00:12:53,501 --> 00:12:56,334
We've got an Antiquities Professor
studying the originals right now,
269
00:12:56,418 --> 00:12:59,002
and Benford's got a copy on his board.
270
00:12:59,084 --> 00:13:01,334
-Get them back.
-What do you mean?
271
00:13:01,418 --> 00:13:04,251
I mean get me the original
and destroy every copy that's been made.
272
00:13:04,835 --> 00:13:06,543
What's so important about this thing?
273
00:13:06,626 --> 00:13:08,918
I don't recall answering questions
274
00:13:09,002 --> 00:13:10,752
being part of our arrangement.
275
00:13:10,835 --> 00:13:12,835
The information goes one way, period.
276
00:13:14,168 --> 00:13:15,668
Get me these blueprints.
277
00:14:00,043 --> 00:14:01,209
[beeping]
278
00:14:12,710 --> 00:14:13,877
[beeping]
279
00:14:13,960 --> 00:14:15,334
[electricity crackles]
280
00:14:15,418 --> 00:14:16,376
[beep]
281
00:14:21,710 --> 00:14:23,043
[exhales deeply]
282
00:14:25,543 --> 00:14:27,418
Sweetie, you want me
to make you that frozen pizza?
283
00:14:27,501 --> 00:14:29,084
No. I'm all full on popcorn.
284
00:14:29,668 --> 00:14:30,668
Okay.
285
00:14:30,752 --> 00:14:32,752
-[woman] Squirrlio.-I'll give you 20 bucks for it.
286
00:14:34,168 --> 00:14:35,710
[cartoon continues playing indistinctly]
287
00:15:21,960 --> 00:15:22,960
[beeping]
288
00:15:23,543 --> 00:15:25,084
[beep, door unlocks]
289
00:15:35,710 --> 00:15:36,626
[beeping]
290
00:15:38,376 --> 00:15:39,418
[unlocks]
291
00:15:55,877 --> 00:15:57,043
[Mark] What are you doing?
292
00:15:57,126 --> 00:15:58,126
[gasps]
293
00:16:04,501 --> 00:16:06,084
[Mark] What are you doing, Janis?
294
00:16:10,960 --> 00:16:12,668
I totally screwed up, Mark.
295
00:16:13,668 --> 00:16:15,084
That's an understatement.
296
00:16:17,418 --> 00:16:20,585
You broke into my office, and you're
removing things from the Mosaic board.
297
00:16:20,835 --> 00:16:21,877
I know.
298
00:16:23,501 --> 00:16:26,293
I'm an idiot. Prof. Corey called me.
299
00:16:26,877 --> 00:16:28,752
-Prof. Corey?
-The Antiquities Professor.
300
00:16:29,084 --> 00:16:32,002
He... misplaced the blueprints
301
00:16:32,084 --> 00:16:33,418
that I gave him.
302
00:16:34,084 --> 00:16:36,585
-So make him another copy.
-I gave him the originals.
303
00:16:36,668 --> 00:16:38,251
You have the only other copy.
304
00:16:38,460 --> 00:16:40,209
You didn't check
the originals into evidence?
305
00:16:40,877 --> 00:16:42,084
No.
306
00:16:42,626 --> 00:16:45,835
I had a doctor's appointment,
so I just brought 'em with me.
307
00:16:47,418 --> 00:16:48,626
How'd you get in?
308
00:16:48,710 --> 00:16:50,793
-You gave me your pass code.
-When?
309
00:16:51,793 --> 00:16:53,043
That time...
310
00:16:53,126 --> 00:16:54,918
you were in Washington with Wedeck,
311
00:16:55,002 --> 00:16:56,418
and you needed me to get...
312
00:16:56,501 --> 00:16:57,793
the Geyer file for you.
313
00:17:01,793 --> 00:17:02,918
Right.
314
00:17:05,376 --> 00:17:07,084
This is a rookie mistake, Janis.
315
00:17:07,168 --> 00:17:09,668
Hand back the blueprints.
You can get your copies tomorrow.
316
00:17:10,209 --> 00:17:11,626
You should know better.
317
00:17:13,293 --> 00:17:14,251
I know.
318
00:17:15,251 --> 00:17:16,251
I'm sorry.
319
00:17:17,752 --> 00:17:18,918
[door opens]
320
00:17:22,668 --> 00:17:25,793
I'm telling you, Shel,
he seemed to know a lot about me.
321
00:17:26,251 --> 00:17:27,710
I mean, look, there he is again.
322
00:17:27,793 --> 00:17:29,585
And you're sure you don't know this guy?
323
00:17:29,668 --> 00:17:31,293
No, believe me.
I would have remembered him.
324
00:17:31,460 --> 00:17:32,501
That's weird.
325
00:17:32,585 --> 00:17:35,334
And he brought up Raven River again,
like he did the other day.
326
00:17:35,668 --> 00:17:37,084
Do you have any idea what that is?
327
00:17:37,168 --> 00:17:39,168
Yeah. That's an interesting thing.
328
00:17:39,251 --> 00:17:41,960
There's a suspect we were tracking
with the Mosaic investigation.
329
00:17:42,334 --> 00:17:45,793
Well, he had mentioned something
about Raven River to Demetri,
330
00:17:45,877 --> 00:17:47,585
so I did some research.
331
00:17:47,668 --> 00:17:49,710
Well, that's crazy.
Does Mark know about this?
332
00:17:49,793 --> 00:17:51,835
I'm putting the report together
for him now.
333
00:17:51,918 --> 00:17:53,543
There's a few Raven Rivers.
334
00:17:53,626 --> 00:17:55,668
There's one in Wisconsin, one in Illinois.
335
00:17:55,752 --> 00:17:57,209
There's a tennis club in Ohio
336
00:17:57,293 --> 00:17:59,585
and a Raven River Hospital in Arizona.
337
00:17:59,668 --> 00:18:01,668
-Well, what kind of hospital?
-Psych hospital.
338
00:18:01,793 --> 00:18:03,835
It's been shut down
for about 20 years now,
339
00:18:03,918 --> 00:18:06,251
and there was some controversy
in the late '80s.
340
00:18:06,585 --> 00:18:07,626
Abuses.
341
00:18:07,710 --> 00:18:09,752
-What kind of patients?
-Schizophrenics,
342
00:18:09,835 --> 00:18:12,460
and they were the first hospital
in the country to deal with Autism.
343
00:18:13,293 --> 00:18:14,585
Autism?
344
00:18:15,251 --> 00:18:16,418
What about Savants?
345
00:18:21,209 --> 00:18:22,501
[crickets chirping]
346
00:18:27,084 --> 00:18:28,376
She was trying to get away from them.
347
00:18:28,460 --> 00:18:30,668
That's why she came home. But Jericho...
348
00:18:30,752 --> 00:18:32,209
They've got eyes everywhere.
349
00:18:32,293 --> 00:18:33,710
Now they brought her back here.
350
00:18:33,793 --> 00:18:35,918
-How do you know they have not killed her?
-I know.
351
00:18:38,626 --> 00:18:40,002
You have proof?
352
00:18:40,668 --> 00:18:42,043
She's alive.
353
00:18:42,877 --> 00:18:44,251
I've seen it.
354
00:18:46,793 --> 00:18:48,668
You seem confident in your beliefs.
355
00:18:49,710 --> 00:18:50,835
I envy you.
356
00:18:51,710 --> 00:18:54,251
You must know that what you're asking
is no small undertaking.
357
00:18:55,668 --> 00:18:57,543
Kandahar is not Baghdad, Mr. Stark.
358
00:18:57,626 --> 00:18:58,710
It's not even Kabul.
359
00:18:58,793 --> 00:19:00,668
Finding a single person anywhere
in this country
360
00:19:00,752 --> 00:19:02,960
-is next to impossible.
-There was someone else there,
361
00:19:03,043 --> 00:19:05,002
-someone I think can lead us to her.
-Who?
362
00:19:05,084 --> 00:19:07,668
His name's Khamir Dejan. He's a doctor.
363
00:19:08,209 --> 00:19:09,334
A friend of Tracy's.
364
00:19:09,418 --> 00:19:10,835
He knows the location where I found her.
365
00:19:11,126 --> 00:19:12,960
We find him, he can lead us there.
366
00:19:13,043 --> 00:19:14,334
It's not that simple.
367
00:19:14,418 --> 00:19:16,126
Even if he is in this region,
it will take time.
368
00:19:16,209 --> 00:19:17,418
Where she was,
369
00:19:17,710 --> 00:19:19,334
there was writings on the wall.
370
00:19:20,209 --> 00:19:21,626
Does that mean anything to you?
371
00:19:22,710 --> 00:19:24,126
Eyes on the Mountain.
372
00:19:24,209 --> 00:19:26,960
It's a medical relief organization,
nongovernmental.
373
00:19:27,626 --> 00:19:29,543
-You said that Khamir was a doctor.
-Yeah.
374
00:19:30,168 --> 00:19:32,043
This group,
they have bases all over the country.
375
00:19:32,126 --> 00:19:34,501
If he is working for them,
we can find him.
376
00:19:34,918 --> 00:19:36,334
And the roadblocks?
377
00:19:36,418 --> 00:19:38,501
I know all of them.
I know how to get around them.
378
00:19:38,960 --> 00:19:40,084
Where do we start?
379
00:19:40,168 --> 00:19:42,793
We head South towards the mountains.
380
00:19:51,126 --> 00:19:53,168
[woman] I've seen
the test results from Dr. Weaver.
381
00:19:53,293 --> 00:19:54,710
-[beeping]
-Let's have a look, shall we?
382
00:19:55,084 --> 00:19:56,877
There's your baby, and...
383
00:19:58,126 --> 00:19:59,752
-there's the heartbeat.
-[heart beating]
384
00:20:00,084 --> 00:20:01,376
Is she okay?
385
00:20:02,002 --> 00:20:03,460
Is she too small?
386
00:20:03,543 --> 00:20:05,126
No, the head size is normal.
387
00:20:05,209 --> 00:20:07,376
Placental blood flow, it's okay.
388
00:20:08,209 --> 00:20:10,626
But the abdominal girth
isn't what I'd want to see.
389
00:20:11,168 --> 00:20:13,126
I know your work is very demanding, Janis,
390
00:20:13,209 --> 00:20:15,501
but you're going to need
to take better care of yourself.
391
00:20:15,585 --> 00:20:18,543
Get eight to nine hours of sleep a night,
eat a high-protein diet and...
392
00:20:18,626 --> 00:20:19,877
[cell phone rings]
393
00:20:19,960 --> 00:20:21,293
Reduce your stress.
394
00:20:23,501 --> 00:20:25,251
You know those are not supposed
to be on in here.
395
00:20:26,918 --> 00:20:29,002
Look, I know life is complicated.
Everyone's is.
396
00:20:29,376 --> 00:20:31,835
But the health of your baby depends
on your ability to...
397
00:20:31,918 --> 00:20:34,043
stay off your feet and lower your stress.
398
00:20:34,376 --> 00:20:35,918
I'm serious. Otherwise,
399
00:20:36,002 --> 00:20:37,376
you could lose this baby.
400
00:20:37,460 --> 00:20:39,251
[cell phone ringing]
401
00:20:39,334 --> 00:20:41,376
I'm sorry. I have to take it.
It's my boss.
402
00:20:42,376 --> 00:20:43,418
Hey, Mark.
403
00:20:43,960 --> 00:20:45,710
Prof. Corey's sitting in my office,
404
00:20:45,793 --> 00:20:48,293
and he's just given me
some very interesting information.
405
00:20:48,960 --> 00:20:50,543
I think you better get back here.
406
00:20:54,543 --> 00:20:56,043
Prof. Corey.
407
00:20:56,126 --> 00:20:57,334
Mrs. Hawk.
408
00:20:57,418 --> 00:20:59,418
-Weirdest thing happened yesterday.
-[typing]
409
00:20:59,501 --> 00:21:01,710
There was a power failure
in the entire building,
410
00:21:01,793 --> 00:21:03,585
erased every hard drive in the joint.
411
00:21:03,668 --> 00:21:04,793
Really?
412
00:21:04,877 --> 00:21:07,543
Yeah. And I can't seem to find
those blueprints you gave me...
413
00:21:10,460 --> 00:21:12,376
which is why it's a damn good thing
414
00:21:12,460 --> 00:21:14,460
I took pictures on my phone
and printed 'em out.
415
00:21:14,543 --> 00:21:17,168
-I wanted to get a head start.
-Great.
416
00:21:17,501 --> 00:21:21,334
I, uh, did some quick
and dirty 3-D imaging of the device.
417
00:21:22,043 --> 00:21:23,668
Seems to be some kind of mechanical,
418
00:21:23,752 --> 00:21:25,334
-Astronomical clock...
-[beeping]
419
00:21:25,418 --> 00:21:28,418
with gears and levers designed
to calculate a certain date,
420
00:21:28,918 --> 00:21:30,668
or rather, a series of dates.
421
00:21:30,752 --> 00:21:31,835
What dates?
422
00:21:31,918 --> 00:21:34,626
When I do the math,
the first date I keep coming up with
423
00:21:35,209 --> 00:21:37,209
is October 6, 2009...
424
00:21:39,376 --> 00:21:40,960
the date of the blackout.
425
00:21:43,585 --> 00:21:45,168
[telephone ringing]
426
00:21:45,251 --> 00:21:46,960
-Janis Hawk.
-It's Benford. Get Wedeck.
427
00:21:47,043 --> 00:21:48,251
Suspects are on the move.
428
00:21:48,334 --> 00:21:50,668
-Mark, I'm putting you on speaker.
-What do you got?
429
00:21:50,752 --> 00:21:53,585
Khalid, Omar
and an unidentified Caucasian woman.
430
00:21:53,793 --> 00:21:55,793
We're e-mailing you pictures right now.
431
00:21:56,835 --> 00:21:57,877
Who is she?
432
00:21:57,960 --> 00:21:59,960
Uh, that's the"unidentified" part, sweetheart.
433
00:22:00,835 --> 00:22:03,293
Get these to Digital forensics
and run 'em by ICE.
434
00:22:03,376 --> 00:22:04,793
-Okay.
-Thanks.
435
00:22:28,668 --> 00:22:30,501
[woman] You've had
a partial abruption, Mrs. Hawk.
436
00:22:30,752 --> 00:22:32,626
The good news is you've stopped bleeding.
437
00:22:32,710 --> 00:22:35,835
You're gonna have to really watch
your physical activity from here on out.
438
00:22:35,918 --> 00:22:37,668
Do you want to know the sex of your baby?
439
00:22:37,877 --> 00:22:39,877
Well, considering the circumstances...
440
00:22:41,418 --> 00:22:43,418
[crashing, sirens wailing in distance]
441
00:22:45,209 --> 00:22:47,334
[explosions in distance,
indistinct conversations]
442
00:22:50,501 --> 00:22:52,084
-[man] Get up.
-[woman coughs]
443
00:22:52,168 --> 00:22:54,002
-[man] You guys okay?
-[man 2] Yeah.
444
00:22:55,084 --> 00:22:56,501
[indistinct conversations]
445
00:22:57,835 --> 00:22:59,293
[groans, panting]
446
00:22:59,376 --> 00:23:00,793
[crashing]
447
00:23:00,877 --> 00:23:03,084
[sirens continue wailing,
people continue shouting]
448
00:23:34,209 --> 00:23:35,752
[coughing, retching]
449
00:23:40,334 --> 00:23:41,585
[toilet flushes]
450
00:23:44,835 --> 00:23:46,543
[crying]
451
00:23:48,418 --> 00:23:50,460
[helicopter whirring, sirens wailing]
452
00:23:53,835 --> 00:23:55,168
I want out.
453
00:23:55,501 --> 00:23:56,960
It's normal to be upset.
454
00:23:57,043 --> 00:23:58,585
Millions of people
died yesterday, Carline.
455
00:23:59,543 --> 00:24:02,209
I lost friends,
people I know and work with.
456
00:24:02,752 --> 00:24:04,585
Nobody told me this was
the plan when I was recruited.
457
00:24:04,668 --> 00:24:07,293
You said there was gonna be an event,
but you never said it would be like this.
458
00:24:08,209 --> 00:24:09,585
Did you know this was gonna happen?
459
00:24:09,793 --> 00:24:12,543
I don't answer questions, Janis.
We've already been over this.
460
00:24:14,752 --> 00:24:16,168
I don't want to do this anymore.
461
00:24:16,960 --> 00:24:18,501
I want out now.
462
00:24:19,585 --> 00:24:22,752
I'm really sorry you feel that way, Janis,
but you can't get out.
463
00:24:24,501 --> 00:24:26,460
You're in way too deep.
464
00:24:26,543 --> 00:24:28,668
Surely you're bright enough
to realize that.
465
00:24:29,334 --> 00:24:30,376
You know, it's funny.
466
00:24:30,460 --> 00:24:33,376
I never heard you complaining
when you were pocketing all that money.
467
00:24:33,460 --> 00:24:35,251
You didn't think there was a price?
468
00:24:35,334 --> 00:24:36,752
You're a despicable person.
469
00:24:36,835 --> 00:24:38,376
Man up, sweetheart.
470
00:24:38,460 --> 00:24:41,293
This is what we do,
and even if I wanted to cut you loose,
471
00:24:41,376 --> 00:24:43,043
that's not my call to make.
472
00:24:43,126 --> 00:24:45,126
Okay, then I want to talk to
the person whose call it is.
473
00:24:45,418 --> 00:24:48,376
That's not gonna happen... ever.
474
00:24:53,668 --> 00:24:55,877
If I were you, I'd go on home,
475
00:24:56,376 --> 00:24:58,168
pour yourself a couple of stiff ones,
476
00:24:58,293 --> 00:24:59,752
lick your wounds,
477
00:24:59,835 --> 00:25:02,835
because tomorrow I expect you
back in here spilling your guts.
478
00:25:21,126 --> 00:25:23,084
It's like the setting in one
of those Slasher movies.
479
00:25:23,168 --> 00:25:26,209
[chuckles] I'm more of
a Clint Eastwood type guy, myself.
480
00:25:27,126 --> 00:25:28,752
I hope you told someone
where we were going.
481
00:25:29,043 --> 00:25:30,877
Ah, so they'll know where
to find our bodies?
482
00:25:30,960 --> 00:25:32,084
Mm-hmm.
483
00:25:38,501 --> 00:25:40,002
[exhales deeply]
484
00:25:41,877 --> 00:25:43,585
Ooh. Here you go.
485
00:25:44,585 --> 00:25:46,043
Oh, thank you.
486
00:25:46,376 --> 00:25:47,543
[clicks]
487
00:25:53,543 --> 00:25:55,585
-Mm.
-[sniffs, whistles]
488
00:25:58,835 --> 00:26:00,334
Mildew.
489
00:26:12,501 --> 00:26:14,126
I'm gonna look around down here.
490
00:26:14,209 --> 00:26:16,626
Okay. You call me if you get lost.
491
00:26:16,918 --> 00:26:18,084
[clicks]
492
00:26:44,877 --> 00:26:47,084
You're not gonna find what
you're looking for there, Olivia.
493
00:26:52,752 --> 00:26:54,168
I knew you'd be here.
494
00:26:56,209 --> 00:26:57,668
You're always here.
495
00:27:03,710 --> 00:27:05,084
I'm heading out.
496
00:27:06,209 --> 00:27:07,501
What's up with you?
497
00:27:07,585 --> 00:27:09,168
Hmm? You've been distracted.
498
00:27:09,251 --> 00:27:10,752
You haven't been yourself.
499
00:27:11,293 --> 00:27:13,626
You've been coming in late,
disappearing for lengths of time.
500
00:27:15,918 --> 00:27:17,168
What is it?
501
00:27:23,460 --> 00:27:24,626
[sighs]
502
00:27:31,168 --> 00:27:32,376
I'm pregnant.
503
00:27:33,334 --> 00:27:34,585
Wow.
504
00:27:37,126 --> 00:27:38,543
That's...
505
00:27:40,043 --> 00:27:41,334
Congratulations.
506
00:27:43,002 --> 00:27:44,710
Your flash-forward really is coming true.
507
00:27:47,543 --> 00:27:49,960
And there was a question
508
00:27:50,043 --> 00:27:51,710
of the health of the baby.
509
00:27:52,418 --> 00:27:53,752
So I just...
510
00:27:54,376 --> 00:27:56,002
I don't know. I guess I just lost it.
511
00:27:57,002 --> 00:27:58,334
I lost my edge.
512
00:28:00,752 --> 00:28:01,960
But I'm okay.
513
00:28:03,752 --> 00:28:04,918
Everything's good.
514
00:28:06,084 --> 00:28:07,334
Great.
515
00:28:08,209 --> 00:28:11,209
Mark, I just hope that you know
you can still count on me.
516
00:28:12,376 --> 00:28:13,793
Janis...
517
00:28:15,002 --> 00:28:16,376
I never doubted that.
518
00:28:18,293 --> 00:28:19,418
Thanks.
519
00:28:22,460 --> 00:28:24,002
You know, I...
520
00:28:24,084 --> 00:28:27,126
I can't stop thinking
about Frost's last words.
521
00:28:28,209 --> 00:28:30,543
"In the end, you'll be saved by
the lady you see every day."
522
00:28:30,626 --> 00:28:32,126
What the hell does that mean, hmm?
523
00:28:32,209 --> 00:28:34,668
Well, clearly,
that means I'm gonna save your ass, Mark.
524
00:28:36,543 --> 00:28:37,793
No.
525
00:28:38,501 --> 00:28:41,293
I don't know.
Maybe it means Olivia's gonna save my ass.
526
00:28:42,752 --> 00:28:44,376
Let's go over this again.
527
00:28:44,460 --> 00:28:46,251
What do we know about Dyson Frost?
528
00:28:46,418 --> 00:28:49,043
We know he went under
the alias "D. Gibbons."
529
00:28:49,126 --> 00:28:51,002
[Mark] And he played chess brilliantly.
530
00:28:51,168 --> 00:28:53,793
And faked his own death once upon a time.
531
00:28:53,877 --> 00:28:56,168
[Demetri] D. Gibbons escaped.We got a White Queen.
532
00:28:58,960 --> 00:29:00,126
Chess...
533
00:29:01,460 --> 00:29:02,460
[chuckles]
534
00:29:02,543 --> 00:29:04,126
The lady you see every day.
535
00:29:05,251 --> 00:29:06,418
[chuckles]
536
00:29:08,002 --> 00:29:09,626
In chess,
537
00:29:10,668 --> 00:29:12,460
the Queen's known as the lady, right?
538
00:29:17,501 --> 00:29:18,585
No.
539
00:29:40,585 --> 00:29:42,835
Crazy son of a bitch was right.
540
00:29:56,877 --> 00:29:58,043
Your family?
541
00:29:58,376 --> 00:30:00,168
I'm taking you where you want to go.
542
00:30:01,543 --> 00:30:03,960
-What else do you need to know?
-How about what you saw?
543
00:30:04,043 --> 00:30:05,334
That's a start.
544
00:30:06,460 --> 00:30:07,793
My wife and daughter...
545
00:30:07,877 --> 00:30:09,418
we're in a car together.
546
00:30:09,501 --> 00:30:11,752
We black out.
The car goes over the embankment.
547
00:30:12,209 --> 00:30:13,460
I survive.
548
00:30:13,543 --> 00:30:14,710
It doesn't matter what I saw.
549
00:30:16,877 --> 00:30:19,418
A future without them is no future at all.
550
00:30:21,168 --> 00:30:22,251
I'm sorry.
551
00:30:25,293 --> 00:30:26,334
You know,
552
00:30:26,918 --> 00:30:29,626
I envy that you believe
in the possibility of good.
553
00:30:45,251 --> 00:30:46,668
[shouts in Persian]
554
00:30:50,918 --> 00:30:52,543
[shouts in Persian]
555
00:30:54,376 --> 00:30:55,418
Taliban?
556
00:30:56,501 --> 00:30:57,835
I don't know.
557
00:30:57,918 --> 00:30:59,668
[Aaron] I thought you said
you knew all the factions.
558
00:30:59,752 --> 00:31:02,376
-Isn't that why Wedeck sent you to me?
-I don't know this one.
559
00:31:03,460 --> 00:31:04,877
[shouts in Persian]
560
00:31:06,293 --> 00:31:07,418
I'll take care of it.
561
00:31:07,501 --> 00:31:09,501
[shouts in Persian]
562
00:31:10,918 --> 00:31:12,543
-[cocks gun]
-[shouts in Persian]
563
00:31:12,626 --> 00:31:13,877
[grunts]
564
00:31:40,376 --> 00:31:41,293
[grenade whistles]
565
00:31:43,877 --> 00:31:46,002
[indistinct shouting]
566
00:32:00,293 --> 00:32:01,460
[gun cocks]
567
00:32:32,126 --> 00:32:33,168
Khamir?
568
00:32:34,543 --> 00:32:36,710
[exhales] How'd you find me?
569
00:32:37,752 --> 00:32:38,752
Well, you...
570
00:32:39,418 --> 00:32:41,209
don't blend in as well as you think.
571
00:32:46,501 --> 00:32:48,793
My friend, the one who texted you.
572
00:32:48,877 --> 00:32:51,501
-He was here. We were here.
-[Vreede] Olivia!
573
00:32:51,585 --> 00:32:53,418
We were here. He was here.
We were here together.
574
00:32:53,501 --> 00:32:54,835
You okay?
575
00:32:54,918 --> 00:32:56,585
-Yeah.
-Do you understand now?
576
00:32:56,668 --> 00:32:58,126
You understand now?
577
00:32:58,209 --> 00:32:59,835
No, Gabriel, I don't understand anything.
578
00:32:59,918 --> 00:33:02,209
How did you know about
the car accident at the hospital?
579
00:33:02,293 --> 00:33:03,334
I saw it.
580
00:33:03,418 --> 00:33:05,960
Well, what did you mean when you said
that I made a mistake about Lloyd?
581
00:33:06,543 --> 00:33:08,126
Uh, it's what I saw.
582
00:33:08,209 --> 00:33:10,293
[singsong voice]
โช Lloyd and Olivia sitting in a tree โช
583
00:33:10,376 --> 00:33:13,126
-โช K-I-S-S-- โช
-Okay, stop. Stop.
584
00:33:14,002 --> 00:33:16,793
-It's what I saw.
-You saw it?
585
00:33:22,209 --> 00:33:24,543
-This is where they did it.
-[Olivia] Gabriel, where are you going?
586
00:33:24,626 --> 00:33:26,334
This is where they did it.
587
00:33:31,752 --> 00:33:33,752
This is where they did it.
588
00:33:34,877 --> 00:33:35,960
[Olivia] Where they did what?
589
00:33:36,043 --> 00:33:37,376
This is where they did it...
590
00:33:38,668 --> 00:33:40,376
the experiments.
591
00:33:40,668 --> 00:33:41,960
[Olivia] What experiments?
592
00:33:43,002 --> 00:33:44,585
Every other day for two years...
593
00:33:45,543 --> 00:33:46,668
we came here.
594
00:33:47,293 --> 00:33:48,585
They put us to sleep.
595
00:33:50,626 --> 00:33:52,043
[voices whispering indistinctly]
596
00:33:54,126 --> 00:33:55,585
[Gabriel] They put us to sleep.
597
00:33:56,043 --> 00:33:57,501
I never knew where I'd end up.
598
00:33:58,251 --> 00:34:00,251
-Sometimes it was a short trip.
-[grunting]
599
00:34:00,460 --> 00:34:02,877
I was eating a tuna sandwich.
600
00:34:02,960 --> 00:34:04,585
Cat jumped on the table.
601
00:34:04,668 --> 00:34:06,002
Kitty likes tuna.
602
00:34:06,084 --> 00:34:08,209
Sometimes it was a long trip.
603
00:34:09,168 --> 00:34:10,877
He watches from there.
604
00:34:12,251 --> 00:34:13,251
Who?
605
00:34:14,002 --> 00:34:15,168
The Doctor...
606
00:34:15,626 --> 00:34:16,960
Frost.
607
00:34:17,376 --> 00:34:19,376
[voices continue whispering indistinctly]
608
00:34:20,376 --> 00:34:21,668
Dyson Frost?
609
00:34:28,334 --> 00:34:30,334
He told us we were special
610
00:34:31,209 --> 00:34:32,960
'cause we could remember things.
611
00:34:34,418 --> 00:34:35,585
Everything.
612
00:34:37,002 --> 00:34:39,084
And then when we came back,we had to write it all down,
613
00:34:39,835 --> 00:34:41,418
every little detail.
614
00:34:42,626 --> 00:34:44,334
That's the way the cookie crumbles.
615
00:34:44,877 --> 00:34:46,710
The... flash-forwards?
616
00:34:47,877 --> 00:34:49,209
You're talking about flash-forwards.
617
00:34:52,126 --> 00:34:54,793
He said we were special
because we could remember the future.
618
00:34:56,710 --> 00:34:58,710
I said that already.
Did I say that already?
619
00:34:59,002 --> 00:35:00,585
I'm sorry I said that already.
I said that already.
620
00:35:00,668 --> 00:35:02,543
It's okay. It's okay, Gabriel. It's okay.
621
00:35:02,626 --> 00:35:03,918
You are special.
622
00:35:04,002 --> 00:35:05,460
You're a savant. You all were.
623
00:35:06,251 --> 00:35:08,376
He used you for your eidetic memories
624
00:35:08,460 --> 00:35:10,293
like human recorders.
625
00:35:10,543 --> 00:35:12,168
When they finished with us.
626
00:35:14,418 --> 00:35:15,960
When they used us all up...
627
00:35:19,168 --> 00:35:20,835
he told them to kill us
628
00:35:20,918 --> 00:35:22,626
so we wouldn't tell.
629
00:35:24,002 --> 00:35:25,668
He's dead now.
630
00:35:27,418 --> 00:35:29,960
You don't have to be afraid
of him anymore.
631
00:35:33,251 --> 00:35:34,460
Huh.
632
00:35:35,585 --> 00:35:37,543
The early worm catches the bird.
633
00:35:38,918 --> 00:35:40,376
I've been waiting.
634
00:35:40,460 --> 00:35:42,793
-I've been waiting.
-Gabriel, why have you been following me?
635
00:35:43,084 --> 00:35:44,418
It's an emergency.
636
00:35:45,084 --> 00:35:47,251
You're going the wrong way.
637
00:35:48,126 --> 00:35:50,543
So I have to turn you around, Olivia,
638
00:35:50,626 --> 00:35:52,835
-'cause you're going the wrong way.
-What wrong way?
639
00:35:52,918 --> 00:35:56,251
In the futures I saw,
I always saw you, Olivia.
640
00:35:56,334 --> 00:35:58,752
-Me?
-Yeah, and you're always with Lloyd.
641
00:35:58,918 --> 00:36:00,918
At Harvard, by the pipe shop,
642
00:36:01,002 --> 00:36:03,501
I tried to smoke that day, but I threw up.
643
00:36:03,960 --> 00:36:05,376
And we were friends.
644
00:36:05,501 --> 00:36:07,084
We were friends because
I was the janitor in the--
645
00:36:07,168 --> 00:36:08,710
No, Gabriel. I didn't go to Harvard.
646
00:36:08,793 --> 00:36:11,334
I came to California.
I went to UCLA. I married Mark.
647
00:36:11,793 --> 00:36:13,793
In the futures I saw,
648
00:36:14,334 --> 00:36:16,126
you're supposed to be with Lloyd.
649
00:36:16,960 --> 00:36:19,002
You're always with Lloyd.
Not that other one.
650
00:36:19,460 --> 00:36:20,918
Lloyd. [sniffs]
651
00:36:21,668 --> 00:36:23,084
Harvard was a fork in the road.
652
00:36:23,543 --> 00:36:25,126
You have to listen to me, Olivia.
653
00:36:25,209 --> 00:36:27,877
You have to remember these things,
because they're important.
654
00:36:27,960 --> 00:36:30,002
You have to be here for things to come.
655
00:36:30,626 --> 00:36:33,334
You're a piece of the puzzle.
They can't solve it without you!
656
00:36:40,209 --> 00:36:42,668
Gentlemen, it's been PET scanned,
657
00:36:43,460 --> 00:36:45,126
CT scanned
658
00:36:45,209 --> 00:36:47,418
and subjected
to Neutron Emissions Analysis.
659
00:36:48,126 --> 00:36:51,002
What the hell is it?
Some kind of little electronic Kryptonite?
660
00:36:51,334 --> 00:36:52,960
No, no. This is more complicated.
661
00:36:53,251 --> 00:36:55,418
Our analyst is saying it makes
our current tech
662
00:36:55,501 --> 00:36:58,168
look kind of primitive.
They have no idea what it is.
663
00:36:58,835 --> 00:37:00,918
That's why I've invited
Simon and Lloyd to join us.
664
00:37:02,084 --> 00:37:04,126
Suspect Zero has one, too.
665
00:37:04,209 --> 00:37:06,501
You think he and Dyson Frost
were working together, huh?
666
00:37:06,585 --> 00:37:08,084
Possibly. We know that D. Gibbons--
667
00:37:08,168 --> 00:37:10,376
Frost. Made numerous calls
during the blackout.
668
00:37:10,626 --> 00:37:13,376
As far as we know, they were
the only two people in the world
669
00:37:13,460 --> 00:37:14,960
awake during the blackout.
670
00:37:15,626 --> 00:37:17,793
Suspect Zero was wearing a ring,
671
00:37:17,877 --> 00:37:19,543
and Frost had this one in his possession.
672
00:37:25,168 --> 00:37:26,460
It's a Q.E.D.
673
00:37:27,126 --> 00:37:28,002
What?
674
00:37:28,084 --> 00:37:29,835
A Quantum Entanglement Device.
675
00:37:31,501 --> 00:37:33,002
My God. It exists.
676
00:37:33,668 --> 00:37:36,043
This is what we were discussing
in our flash-forwards.
677
00:37:36,460 --> 00:37:38,710
English, gentlemen. English, please.
678
00:37:38,793 --> 00:37:40,418
Okay. Let's start with the basics,
all right?
679
00:37:40,501 --> 00:37:42,710
Theoretically, Frost and his pals
680
00:37:42,793 --> 00:37:44,877
ramped up our linear accelerator
681
00:37:44,960 --> 00:37:47,209
to such extreme energies
that it sent shock waves
682
00:37:47,293 --> 00:37:49,668
through the consciousness field
683
00:37:49,752 --> 00:37:51,835
and jolted all of humanity's awareness
684
00:37:51,918 --> 00:37:53,918
to a different place in Space-time...
685
00:37:54,002 --> 00:37:55,251
the flash-forward.
686
00:37:55,334 --> 00:37:57,293
Now Suspect Zero and Frost
687
00:37:57,960 --> 00:38:00,293
were awake during the time
of the blackout, correct?
688
00:38:00,376 --> 00:38:02,084
They were in some way protected.
689
00:38:02,168 --> 00:38:04,084
Clearly. So you think this ring--
690
00:38:04,168 --> 00:38:07,251
Is a device which anchored their minds
to their current location in Space-time.
691
00:38:07,752 --> 00:38:09,960
In other words,
it helped them stay conscious.
692
00:38:10,084 --> 00:38:11,668
You're saying this little thing
693
00:38:11,752 --> 00:38:14,126
kept those guys from blacking out?
694
00:38:16,209 --> 00:38:19,126
Maybe this is why they were
so anxious to attack our offices
695
00:38:19,209 --> 00:38:20,293
on April 29th.
696
00:38:20,376 --> 00:38:22,668
Maybe they weren't coming for me.
They were coming for this.
697
00:38:22,752 --> 00:38:24,460
And now that we know that,
698
00:38:24,626 --> 00:38:26,376
we can figure out a way to stop them.
699
00:38:44,835 --> 00:38:46,043
Mr. Vogel?
700
00:38:47,626 --> 00:38:48,877
Janis Hawk.
701
00:38:48,960 --> 00:38:52,251
I was told to meet you
by Assistant Director Bramwell.
702
00:38:52,626 --> 00:38:54,084
Yes, Mrs. Hawk.
703
00:38:54,168 --> 00:38:55,460
Please sit.
704
00:39:01,002 --> 00:39:02,626
Congratulations on graduating today.
705
00:39:03,543 --> 00:39:05,960
Surviving Quantico is
no small accomplishment.
706
00:39:07,084 --> 00:39:08,209
Thank you.
707
00:39:09,626 --> 00:39:12,126
I was told this is about
a special assignment,
708
00:39:12,209 --> 00:39:15,793
but I'm actually starting
in the L.A. Office next month.
709
00:39:16,293 --> 00:39:18,543
Mrs. Hawk, I'll get right to the point.
I'm not with the Bureau.
710
00:39:18,626 --> 00:39:20,585
As I'm sure you're aware, historically,
711
00:39:20,668 --> 00:39:21,918
the Bureau and the agency
712
00:39:22,002 --> 00:39:24,334
haven't always cooperated
as closely as they...
713
00:39:24,960 --> 00:39:26,376
might have.
714
00:39:27,084 --> 00:39:28,501
We're trying to change that.
715
00:39:28,960 --> 00:39:30,209
You're CIA.
716
00:39:31,626 --> 00:39:34,501
Hmm. as a part of
a still-classified operation,
717
00:39:34,585 --> 00:39:36,752
we've assessed your graduating class
718
00:39:36,835 --> 00:39:39,668
and found half a dozen candidates
potentially vulnerable
719
00:39:39,752 --> 00:39:42,293
-to hostile recruitment.
-And I'm one of them?
720
00:39:42,501 --> 00:39:44,960
Yes. Your financial situation,
721
00:39:45,043 --> 00:39:46,543
your sexual orientation,
722
00:39:46,626 --> 00:39:48,626
your unconventional upbringing.
723
00:39:48,710 --> 00:39:50,251
They all make you a potential target.
724
00:39:50,334 --> 00:39:51,793
Well, that's ridiculous. You're wrong.
725
00:39:52,043 --> 00:39:53,835
I would never betray my country.
726
00:39:53,918 --> 00:39:56,752
I would never betray a fellow agent.
You have the wrong person, Agent.
727
00:39:56,835 --> 00:39:58,752
We know. We know.
We've done our homework.
728
00:39:59,418 --> 00:40:00,835
Your reputation amongst your classmates
729
00:40:00,918 --> 00:40:03,002
and your instructors is impeccable,
730
00:40:03,084 --> 00:40:06,460
and Bramwell says you're one of
the finest students he's seen in years.
731
00:40:07,084 --> 00:40:08,418
Oh.
732
00:40:10,168 --> 00:40:12,501
-I don't understand.
-We need a dangle.
733
00:40:12,585 --> 00:40:14,376
We know something big is going down.
734
00:40:14,460 --> 00:40:17,543
Something that will make 9/11
look like a fender bender.
735
00:40:17,626 --> 00:40:19,877
We need someone
736
00:40:19,960 --> 00:40:21,168
on the inside.
737
00:40:21,585 --> 00:40:23,543
Now we have reason to believe
that an organization
738
00:40:23,626 --> 00:40:25,960
may approach you soon
and ask you to be a mole
739
00:40:26,043 --> 00:40:27,585
in the L.A. Office.
740
00:40:27,668 --> 00:40:30,710
We... want you to say yes.
741
00:40:32,918 --> 00:40:34,460
You want me to be a double agent?
742
00:40:35,002 --> 00:40:36,043
Yes.
743
00:40:38,877 --> 00:40:39,877
Wow.
744
00:40:40,835 --> 00:40:42,960
I'm not gonna kid you, Janis.
It won't be easy.
745
00:40:43,501 --> 00:40:44,543
They'll manipulate you.
746
00:40:44,626 --> 00:40:46,626
They'll use you in ways you can't imagine.
747
00:40:47,293 --> 00:40:48,543
[crying]
748
00:40:49,168 --> 00:40:51,418
You'll know things,but you won't be able to tell anyone.
749
00:40:52,251 --> 00:40:53,835
You'll be in constant danger.
750
00:40:54,501 --> 00:40:56,043
You'll betray your friends,
751
00:40:56,126 --> 00:40:59,168
and there may come a time when they askyou to do something which goes against
752
00:40:59,251 --> 00:41:01,209
everything you believe in and care about.
753
00:41:01,585 --> 00:41:03,460
And you're gonna have to do itto win their trust
754
00:41:03,543 --> 00:41:05,293
and stay on the inside.
755
00:41:06,376 --> 00:41:08,793
Do you think you're capable of doing
what you have to do?
756
00:41:17,168 --> 00:41:18,585
So they have the ring.
757
00:41:18,668 --> 00:41:20,376
It's been on Mark's board since Utah.
758
00:41:20,918 --> 00:41:22,418
Well, you're gonna have to get it back.
759
00:41:22,501 --> 00:41:25,126
How am I supposed to do that?
It's in a well-fortified vault
760
00:41:25,209 --> 00:41:27,585
in the basement of the FBI,
for God sakes.
761
00:41:28,209 --> 00:41:30,002
You keep asking me to do
this impossible stuff,
762
00:41:30,084 --> 00:41:31,334
I'm gonna blow my cover.
763
00:41:32,877 --> 00:41:34,710
I know you've grown to like these people.
764
00:41:35,084 --> 00:41:38,543
They're like family to you,
and this understandably is hard for you.
765
00:41:39,334 --> 00:41:41,877
But you failed to follow Benford to Frost,
766
00:41:41,960 --> 00:41:44,376
and you failed in destroying
the blueprints,
767
00:41:44,460 --> 00:41:46,293
which was most unfortunate.
768
00:41:47,002 --> 00:41:49,418
I would not make a third mistake, Janis.
769
00:41:50,668 --> 00:41:53,293
This is where you get to prove
your dedication to the cause, darlin'.
770
00:41:56,126 --> 00:41:57,543
I'll get the ring.
771
00:41:59,376 --> 00:42:01,293
Oh, and, Janis, one more thing.
772
00:42:02,877 --> 00:42:04,585
We need you to kill Benford.
773
00:42:09,002 --> 00:42:11,293
[theme music playing]
55208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.