All language subtitles for Entrevias.2x03.Escucha Al Corazon m1080 Web-Dl Fly3Rs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:12,060 [Música] 2 00:00:16,990 --> 00:00:22,269 ala 3 00:00:19,460 --> 00:00:22,269 la herida 4 00:00:24,470 --> 00:00:28,970 tengo un plan una idea para ganar más 5 00:00:26,779 --> 00:00:29,829 grandes cuando quieres decir que hagamos 6 00:00:28,970 --> 00:00:32,059 trampas 7 00:00:29,829 --> 00:00:34,670 787 quedas detenido por tenencia ilícita 8 00:00:32,059 --> 00:00:36,350 de armas y yo vamos a ser socios pero 9 00:00:34,670 --> 00:00:39,100 primeros al caso jenson y después 10 00:00:36,350 --> 00:00:39,100 hablamos los términos 11 00:00:42,250 --> 00:00:45,250 gracias 12 00:00:46,070 --> 00:00:49,900 fuiste el que le dijo la política de 13 00:00:48,320 --> 00:00:51,730 encontrarlo 14 00:00:49,900 --> 00:00:55,020 como te vuelvo a ver por aquí la próxima 15 00:00:51,730 --> 00:00:57,090 será en el corazón que tenga buen día 16 00:00:55,020 --> 00:00:59,400 en este edificio se venden algunos pisos 17 00:00:57,090 --> 00:01:01,080 y el barrio empezaremos por aquí el 18 00:00:59,400 --> 00:01:02,640 idiota de mi hijo va a vender la 19 00:01:01,080 --> 00:01:05,860 ferretería tú eres la hija de tirso 20 00:01:02,640 --> 00:01:08,440 abantos uy perdón 21 00:01:05,860 --> 00:01:10,730 a casa no estoy pasando por mi mejor 22 00:01:08,440 --> 00:01:13,400 momento conmigo 23 00:01:10,730 --> 00:01:16,280 fue difícil separarnos digo fue lo mejor 24 00:01:13,400 --> 00:01:18,850 lo nuestro era una locura vivimos en 25 00:01:16,280 --> 00:01:18,850 mundos distintos 26 00:01:18,930 --> 00:01:23,020 78 27 00:01:21,040 --> 00:01:27,000 no puedo seguir bailando abuela porque 28 00:01:23,020 --> 00:01:27,000 por fin estoy embarazada 29 00:01:36,590 --> 00:01:40,399 no me lo puedo creer la niña embarazada 30 00:01:38,210 --> 00:01:43,100 de lo más alto que hay alguna mesa que 31 00:01:40,399 --> 00:01:44,509 no te ha oído es que es muy fuerte los 32 00:01:43,100 --> 00:01:47,119 hijos de [ __ ] la que le liaron a la 33 00:01:44,509 --> 00:01:49,470 pobre niña nunca caliente mal la cosa pp 34 00:01:47,119 --> 00:01:52,020 no no no la calientes 35 00:01:49,470 --> 00:01:54,350 cómo es que irene no no ha dicho nada 36 00:01:52,020 --> 00:01:57,560 hasta ahora no lo sé 37 00:01:54,350 --> 00:01:59,780 supongo que estaría aterrorizada y no me 38 00:01:57,560 --> 00:02:02,140 extraña esto es una pesadilla que no 39 00:01:59,780 --> 00:02:02,140 acaba nunca 40 00:02:04,320 --> 00:02:07,010 piso 41 00:02:10,830 --> 00:02:14,540 tú qué [ __ ] te crees que vas a hacer 42 00:02:22,200 --> 00:02:28,390 invitar a una ronda qué pasa si tratas a 43 00:02:26,680 --> 00:02:31,319 todos los clientes sólo los que dan 44 00:02:28,390 --> 00:02:31,319 navajazos por la espalda 45 00:02:33,030 --> 00:02:38,610 qué haces tú aquí 46 00:02:35,850 --> 00:02:40,470 puesto que se le han soltado por un 47 00:02:38,610 --> 00:02:42,380 comportamiento 48 00:02:40,470 --> 00:02:44,240 la vida 49 00:02:42,380 --> 00:02:48,100 siempre te da una segunda oportunidad 50 00:02:44,240 --> 00:02:48,100 para acabar lo que has dejado a medias 51 00:02:48,370 --> 00:02:51,299 largo de amen 52 00:02:52,760 --> 00:03:02,949 ya lo veremos por el barrio 53 00:02:54,690 --> 00:03:02,949 [Música] 54 00:03:07,880 --> 00:03:13,200 este no ha venido al barrio a hacer 55 00:03:10,430 --> 00:03:17,600 amigos es que hacemos 56 00:03:13,200 --> 00:03:19,280 nada perro ladrador poco mordedor 57 00:03:17,600 --> 00:03:22,330 ahora tengo preocupaciones más 58 00:03:19,280 --> 00:03:22,330 importantes que ese imbécil 59 00:03:29,410 --> 00:03:35,770 no entiendo por qué no me lo dijiste 60 00:03:32,470 --> 00:03:38,170 cuando si siempre estás ocupada 61 00:03:35,770 --> 00:03:40,090 sí sí estoy muy ocupada sabes en que 62 00:03:38,170 --> 00:03:42,310 aunque no perdamos la casa por ejemplo 63 00:03:40,090 --> 00:03:44,050 en que la inmobiliaria no se hunda y 64 00:03:42,310 --> 00:03:46,960 pueda darte de comer y pagarte la 65 00:03:44,050 --> 00:03:49,240 sicóloga en que seas feliz en que estés 66 00:03:46,960 --> 00:03:51,610 tranquila en que puedas superar lo que 67 00:03:49,240 --> 00:03:54,190 te pasó en que no notes la ausencia de 68 00:03:51,610 --> 00:03:55,850 tu padre en todo esto estoy ocupada muy 69 00:03:54,190 --> 00:03:58,760 ocupada 70 00:03:55,850 --> 00:04:01,540 irene yo he confiado en ti y así me lo 71 00:03:58,760 --> 00:04:05,150 pagas ocultando que que estás embarazada 72 00:04:01,540 --> 00:04:07,280 lo importante ahora es pensar en cómo 73 00:04:05,150 --> 00:04:09,430 afrontar esto pensar no hay nada que 74 00:04:07,280 --> 00:04:09,430 pensar 75 00:04:09,860 --> 00:04:14,470 ing 76 00:04:12,610 --> 00:04:18,900 siento mucho que tengas que pasar por 77 00:04:14,470 --> 00:04:18,900 esto pero ya sabes que hay que hacer no 78 00:04:19,489 --> 00:04:24,950 que no voy a perderlo 79 00:04:22,430 --> 00:04:29,740 pero qué estás diciendo 80 00:04:24,950 --> 00:04:29,740 este embarazo es fruto de una violación 81 00:04:31,249 --> 00:04:38,240 irene por una vez en la vida tu madre y 82 00:04:34,639 --> 00:04:42,030 yo estamos de acuerdo esto es 83 00:04:38,240 --> 00:04:44,180 difícil y doloroso pero es lo mejor para 84 00:04:42,030 --> 00:04:44,180 ti 85 00:04:47,700 --> 00:04:52,740 mañana mismo pido cita con la ginecóloga 86 00:04:49,740 --> 00:04:54,360 te parece estáis sordos pues que no me 87 00:04:52,740 --> 00:04:56,569 queréis oír 88 00:04:54,360 --> 00:04:59,869 he dicho que no 89 00:04:56,569 --> 00:05:01,880 mamá tengo 18 años el bebé es mío y es 90 00:04:59,869 --> 00:05:04,660 mi decisión 91 00:05:01,880 --> 00:05:04,660 no la vuestra 92 00:05:08,160 --> 00:05:13,050 me pusiste la muda limpia como todos los 93 00:05:10,920 --> 00:05:15,120 vídeos es que al médico siempre hay que 94 00:05:13,050 --> 00:05:17,880 ir por la muda limpia porque nunca sabes 95 00:05:15,120 --> 00:05:19,830 cuándo te van a mirar los bajos bueno 96 00:05:17,880 --> 00:05:23,780 pues hoy solamente vamos a que tener una 97 00:05:19,830 --> 00:05:23,780 receta no creo que tengas tanta suerte 98 00:05:25,529 --> 00:05:31,529 hola pasó algo bueno estoy buscando 99 00:05:28,889 --> 00:05:33,419 ezequiel no me coge el teléfono y no da 100 00:05:31,529 --> 00:05:34,529 señales de vida en la documentación de 101 00:05:33,419 --> 00:05:37,259 la condicional dice que este es su 102 00:05:34,529 --> 00:05:38,479 domicilio habitual mira uso en mi casa 103 00:05:37,259 --> 00:05:41,249 como en su domicilio 104 00:05:38,479 --> 00:05:43,079 cuando estas garrapatas se te agarrara 105 00:05:41,249 --> 00:05:46,499 las piernas ya no te las puedes quitar 106 00:05:43,079 --> 00:05:50,159 de encima si él estaba aquí pero se fue 107 00:05:46,499 --> 00:05:53,099 se fue a donde no tengo idea ya sabes 108 00:05:50,159 --> 00:05:55,619 cómo es un alma libre y bueno más bien 109 00:05:53,099 --> 00:05:56,969 es un arma de libertad condicional tiene 110 00:05:55,619 --> 00:05:58,219 la obligación de estar localizable y de 111 00:05:56,969 --> 00:06:00,629 comunicar cualquier cambio de domicilio 112 00:05:58,219 --> 00:06:03,729 se está jugando volver a la cárcel y lo 113 00:06:00,629 --> 00:06:05,610 sabe pregúntele al muchacho 114 00:06:03,729 --> 00:06:09,150 aquí muchacho 115 00:06:05,610 --> 00:06:10,889 a su hijo cuando ezequiel se fue de aquí 116 00:06:09,150 --> 00:06:13,379 el chico le llamó por teléfono para 117 00:06:10,889 --> 00:06:16,169 verse que no que no que no es imposible 118 00:06:13,379 --> 00:06:18,180 que ezequiel en el sol no no se lleva 119 00:06:16,169 --> 00:06:20,370 muy bien que digamos que digo yo que 120 00:06:18,180 --> 00:06:22,819 quedaron para verse pero vamos ya estaba 121 00:06:20,370 --> 00:06:22,819 yo delante 122 00:06:23,960 --> 00:06:29,440 ya estaré mayor pero no sorda 123 00:06:27,820 --> 00:06:31,420 que se quiere seguramente se quedó 124 00:06:29,440 --> 00:06:33,100 dormido en la barra de un bar no te 125 00:06:31,420 --> 00:06:35,830 preocupes y se aparece cuando menos te 126 00:06:33,100 --> 00:06:37,870 lo esperas bueno eso es pero de todas 127 00:06:35,830 --> 00:06:39,670 maneras si aparece por aquí o os 128 00:06:37,870 --> 00:06:42,960 enteráis de algo hacérmelo saber de 129 00:06:39,670 --> 00:06:42,960 acuerdo es importante 130 00:07:00,650 --> 00:07:03,779 [Música] 131 00:07:09,800 --> 00:07:15,790 así que en madrugar 132 00:07:12,650 --> 00:07:15,790 no tiene rezagos 133 00:07:16,340 --> 00:07:19,210 y piensas 134 00:07:20,160 --> 00:07:23,240 crees que volverá 135 00:07:24,260 --> 00:07:30,120 ezequiel volverá 136 00:07:28,260 --> 00:07:34,820 pues no lo sé pero si vuelve va a tener 137 00:07:30,120 --> 00:07:34,820 un problema y nosotros otra fiesta 138 00:07:35,540 --> 00:07:40,540 sangraba mucho 139 00:07:38,129 --> 00:07:42,130 no creo que esté vivo 140 00:07:40,540 --> 00:07:45,280 y el sol es hijo de [ __ ] te quería 141 00:07:42,130 --> 00:07:46,390 mandar a la cárcel nos engañó no estaba 142 00:07:45,280 --> 00:07:48,280 dispuesto a mandarte a colombia no 143 00:07:46,390 --> 00:07:50,530 importamos una [ __ ] si yo lo sé pero 144 00:07:48,280 --> 00:07:53,200 no lo sabes nosotros a esa gente le 145 00:07:50,530 --> 00:07:55,770 damos igual si morimos hoy mañana no nos 146 00:07:53,200 --> 00:07:55,770 van a echar de menos 147 00:07:56,009 --> 00:08:01,390 por eso tenemos que estar juntos 148 00:07:59,249 --> 00:08:03,040 siga 149 00:08:01,390 --> 00:08:05,430 que quede una pública pregunta por 150 00:08:03,040 --> 00:08:05,430 nelson 151 00:08:16,310 --> 00:08:22,640 vas a detenerme de nuevo no me tientes 152 00:08:19,640 --> 00:08:25,210 menso no me tientes estoy buscando hace 153 00:08:22,640 --> 00:08:27,310 quien tú sabes dónde está 154 00:08:25,210 --> 00:08:28,330 porque voy a saberlo porque queda stage 155 00:08:27,310 --> 00:08:32,280 para verlos justo antes de que 156 00:08:28,330 --> 00:08:32,280 desapareciera no sé de qué me hablas 157 00:08:34,839 --> 00:08:40,959 y más a tus colegas que nos dejen 158 00:08:36,979 --> 00:08:40,959 tranquilos a la [ __ ] calle 159 00:08:44,930 --> 00:08:47,620 2 160 00:08:48,970 --> 00:08:53,430 que quería estudiar 161 00:08:51,600 --> 00:08:58,190 ay no vas a partir del brazo hija de 162 00:08:53,430 --> 00:08:58,190 [ __ ] que en siete días de él habla nada 163 00:08:59,880 --> 00:09:04,830 era él el que quería algo de nosotros 164 00:09:02,740 --> 00:09:08,529 nos pidió pasta para largas a 165 00:09:04,830 --> 00:09:11,759 desaparecer desaparecer a dónde 166 00:09:08,529 --> 00:09:11,759 y supongo que lejos 167 00:09:16,870 --> 00:09:20,940 y para que lleve hace que la pediros 168 00:09:18,370 --> 00:09:20,940 pasta a vosotros 169 00:09:24,220 --> 00:09:28,170 o se echa una [ __ ] pregunta 170 00:09:28,570 --> 00:09:33,030 le daríamos un favor que favor 171 00:09:41,310 --> 00:09:47,430 librarte de la casa 172 00:09:43,720 --> 00:09:47,430 y evitar que te mandaremos a colombia 173 00:09:47,769 --> 00:09:51,059 nos pidió pasta por eso 174 00:09:52,720 --> 00:09:55,769 se la disteis 175 00:09:56,329 --> 00:10:02,640 no vamos a decir nada 176 00:09:58,870 --> 00:10:02,640 pero que ya no vuelvas a verlo por aquí 177 00:10:08,279 --> 00:10:11,689 nos volveremos a ver misa 178 00:10:14,279 --> 00:10:17,480 y andamos con ojo 179 00:10:26,050 --> 00:10:29,830 gracias 180 00:10:27,880 --> 00:10:32,350 llegaste rápido no saber a qué me 181 00:10:29,830 --> 00:10:34,660 salvaste te dije que sólo nos tenemos el 182 00:10:32,350 --> 00:10:37,170 uno al otro y no voy a dejar que nadie 183 00:10:34,660 --> 00:10:37,170 te episodio 184 00:10:38,830 --> 00:10:44,040 andrade quiero que pongáis ezequiel en 185 00:10:41,530 --> 00:10:47,760 búsqueda y captura si sigue a ezequiel 186 00:10:44,040 --> 00:10:47,760 es posible que se haya fugado 187 00:10:49,459 --> 00:10:52,089 [ __ ] 188 00:10:52,279 --> 00:10:55,449 5 euros por favor 189 00:11:04,579 --> 00:11:07,119 tú 190 00:11:08,140 --> 00:11:12,570 es lo que se acuerda de mí 191 00:11:11,070 --> 00:11:16,700 qué 192 00:11:12,570 --> 00:11:16,700 pasaste mucho miedo contradijera trabajo 193 00:11:16,780 --> 00:11:20,100 porque yo sí que lo pasé 194 00:11:24,910 --> 00:11:30,120 cuando pensé que el cabrón de tu padre y 195 00:11:26,950 --> 00:11:30,120 de sus amigos me iban a matar 196 00:11:37,620 --> 00:11:46,600 y yo no tengo nada que ver con eso 197 00:11:41,450 --> 00:11:46,600 además yo que te sucede cosas 198 00:11:46,730 --> 00:11:52,000 esto me viene de [ __ ] madre con 199 00:11:48,769 --> 00:11:52,000 trabajito que tengo que terminar 200 00:11:53,889 --> 00:11:58,070 ah 201 00:11:55,820 --> 00:12:00,620 vamos a cobrar o qué 202 00:11:58,070 --> 00:12:03,610 tras la la 203 00:12:00,620 --> 00:12:03,610 el tc para todos 204 00:12:03,620 --> 00:12:08,340 a casas 205 00:12:05,350 --> 00:12:08,340 muchas gracias 206 00:12:15,610 --> 00:12:19,079 ya lo veremos por el barrio 207 00:12:24,690 --> 00:12:27,799 [Música] 208 00:12:32,830 --> 00:12:37,220 hoy 209 00:12:34,620 --> 00:12:37,220 2 210 00:12:37,370 --> 00:12:40,509 [Música] 211 00:12:59,510 --> 00:13:05,260 esta es nuestra and kilo 212 00:13:02,320 --> 00:13:08,350 yo no estoy nerviosa nervioso si estáis 213 00:13:05,260 --> 00:13:11,700 vosotros porque nos gusta mi decisión es 214 00:13:08,350 --> 00:13:11,700 que no es una buena decisión 215 00:13:11,910 --> 00:13:17,900 qué demonios es esto 216 00:13:13,950 --> 00:13:17,900 palomitas ves cómo estás nervioso 217 00:13:18,730 --> 00:13:23,709 resulta que mi nieta ha decidido 218 00:13:20,740 --> 00:13:26,790 destrozarse la vida y reconozco que eso 219 00:13:23,709 --> 00:13:26,790 me pone un pelín tenso 220 00:13:26,950 --> 00:13:29,940 sé lo que hago 221 00:13:33,649 --> 00:13:38,860 no no sabes lo que haces es mi problema 222 00:13:37,100 --> 00:13:41,800 no 223 00:13:38,860 --> 00:13:44,590 no es tu problema es el problema de 224 00:13:41,800 --> 00:13:48,100 todos nosotros o vas a crearlo tú sola 225 00:13:44,590 --> 00:13:50,440 pues si así y de que vas a trabajar para 226 00:13:48,100 --> 00:13:53,370 darle de comer comprarle pañales o 227 00:13:50,440 --> 00:13:53,370 llevarle a la guardería 228 00:13:53,550 --> 00:14:00,290 vas a bailar en el metro 229 00:13:56,279 --> 00:14:00,290 o vamos a limpiar portales como gladys 230 00:14:02,360 --> 00:14:07,279 por muchas palomitas que comas esto no 231 00:14:05,390 --> 00:14:08,640 es una peli de hollywood esto es la vida 232 00:14:07,279 --> 00:14:11,030 real 233 00:14:08,640 --> 00:14:14,610 y tus decisiones de hoy 234 00:14:11,030 --> 00:14:17,760 traerán consecuencias mañana mis padres 235 00:14:14,610 --> 00:14:20,520 biológicos me abandonaron y mis padres 236 00:14:17,760 --> 00:14:23,150 adoptivos tiraron la toalla conmigo yo 237 00:14:20,520 --> 00:14:23,150 no le fallaré 238 00:14:29,790 --> 00:14:32,990 tiene en sant y qué pasa 239 00:14:34,860 --> 00:14:40,470 está bien te ha hecho algo bueno 240 00:14:37,870 --> 00:14:40,470 es decir 241 00:14:42,060 --> 00:14:44,900 pero no lo parece 242 00:14:45,190 --> 00:14:50,000 pensé que venían por mí que iba a 243 00:14:48,070 --> 00:14:52,270 matarme 244 00:14:50,000 --> 00:14:54,610 está bien no te preocupes 245 00:14:52,270 --> 00:14:58,520 lo solucionaré 246 00:14:54,610 --> 00:15:01,960 el momento quédate en casa y nuevas 247 00:14:58,520 --> 00:15:01,960 no puedo hacerlo la ferretería 248 00:15:02,570 --> 00:15:06,030 bueno después de todo es lo que quieres 249 00:15:04,520 --> 00:15:09,620 hacer no 250 00:15:06,030 --> 00:15:09,620 cerrar la ferretería 251 00:15:09,630 --> 00:15:14,370 la que viene ahora 252 00:15:11,310 --> 00:15:16,730 a que la vas a vender y los papeles en 253 00:15:14,370 --> 00:15:16,730 un cajón 254 00:15:24,720 --> 00:15:29,080 no me queda otra opción las deudas me 255 00:15:27,569 --> 00:15:32,050 ahogan 256 00:15:29,080 --> 00:15:34,200 he pedido dos préstamos para comprar 257 00:15:32,050 --> 00:15:36,930 material nuevo y 258 00:15:34,200 --> 00:15:40,140 no está saliendo como ya pensaba no me 259 00:15:36,930 --> 00:15:43,070 lo puedo creer no se venden estas [ __ ] 260 00:15:40,140 --> 00:15:43,070 citas tan buenas 261 00:15:48,640 --> 00:15:55,020 no sabía cómo decírtelo 262 00:15:51,580 --> 00:15:55,020 mira mira tu reacción 263 00:15:59,250 --> 00:16:02,420 no vas a gritarme 264 00:16:02,520 --> 00:16:06,050 no vamos a echar en cara que es trazado 265 00:16:04,380 --> 00:16:09,960 el negocio de toda tu vida que 266 00:16:06,050 --> 00:16:13,640 haya dilapidado tu herencia 267 00:16:09,960 --> 00:16:13,640 ya estoy curado de espanto 268 00:16:14,050 --> 00:16:16,680 papá 269 00:16:17,220 --> 00:16:22,220 estás bien 270 00:16:19,140 --> 00:16:22,220 [Música] 271 00:16:26,480 --> 00:16:34,730 [Música] 272 00:16:32,209 --> 00:16:37,149 sí señor lo siento mucho yo pensaba que 273 00:16:34,730 --> 00:16:37,149 no lo haría 274 00:16:37,420 --> 00:16:41,300 sí claro lo hemos puesto en busca de 275 00:16:39,010 --> 00:16:43,190 captura 276 00:16:41,300 --> 00:16:46,140 el hombre que ha intentado matarme está 277 00:16:43,190 --> 00:16:49,520 a la calle en la calle 278 00:16:46,140 --> 00:16:49,520 lo mantengo informado claro 279 00:16:51,540 --> 00:16:55,519 perdón se puede sí claro 280 00:16:58,700 --> 00:17:04,070 y ello estaría fuera libre lo sé y 281 00:17:02,000 --> 00:17:05,089 entiendo tu frustración pero no es mi 282 00:17:04,070 --> 00:17:07,959 culpa que el juego haya dejado en 283 00:17:05,089 --> 00:17:11,089 libertad pues lo vuelves a detener 284 00:17:07,959 --> 00:17:14,780 acusada de que nos ha amenazado a mí a 285 00:17:11,089 --> 00:17:17,990 mis amigos y a mi hijo o sea amenazado o 286 00:17:14,780 --> 00:17:22,880 muerte una amenaza directa más o menos 287 00:17:17,990 --> 00:17:24,949 más amenas y va armando seguramente iba 288 00:17:22,880 --> 00:17:26,959 armado negro armado pues no pero ha 289 00:17:24,949 --> 00:17:30,340 estado en el barrio en la ferretería en 290 00:17:26,959 --> 00:17:33,279 actitud chulesca de matón de barrio 291 00:17:30,340 --> 00:17:34,950 mira tirso yo no puedo detener a una 292 00:17:33,279 --> 00:17:37,890 persona porque tenga actitud chulesca 293 00:17:34,950 --> 00:17:40,090 necesito que cometa un delito claro 294 00:17:37,890 --> 00:17:42,039 supongo que cuando me mate a mí o 295 00:17:40,090 --> 00:17:43,310 alguien de mi familia se pudrirá en la 296 00:17:42,039 --> 00:17:45,140 cárcel 297 00:17:43,310 --> 00:17:46,900 pero entenderás que yo preferiría que 298 00:17:45,140 --> 00:17:50,400 fuera antes 299 00:17:46,900 --> 00:17:50,400 llámame tx me quiso 300 00:17:54,180 --> 00:17:57,319 [Música] 301 00:17:59,410 --> 00:18:01,980 soy yo 302 00:18:02,480 --> 00:18:05,440 donde sea 303 00:18:08,510 --> 00:18:18,110 y no volver 304 00:18:11,290 --> 00:18:22,929 [Música] 305 00:18:18,110 --> 00:18:25,309 seguiremos si puede ser y que conocí al 306 00:18:22,929 --> 00:18:27,970 que voy a saber seguramente ha venido a 307 00:18:25,309 --> 00:18:27,970 estar con su abuelo 308 00:18:31,670 --> 00:18:34,930 tú sabías que estado aquí 309 00:18:37,360 --> 00:18:42,669 tú sabías 310 00:18:39,879 --> 00:18:46,150 y porque no hemos dicho nada porque me 311 00:18:42,669 --> 00:18:48,830 da igual irene tener nadie para mí 312 00:18:46,150 --> 00:18:51,289 vale 313 00:18:48,830 --> 00:18:53,590 pues vamos a tomar algo el mismo caverna 314 00:18:51,289 --> 00:18:57,150 está tú de qué vas creo que te pasa 315 00:18:53,590 --> 00:18:57,150 si ya no significa nada para ti 316 00:19:02,460 --> 00:19:06,140 regresé de 52.000 razona 317 00:19:22,640 --> 00:19:25,930 lo tuyo irene 318 00:19:27,590 --> 00:19:34,950 sobre cuánto tiempo que está el todo 319 00:19:30,809 --> 00:19:37,039 bien me tengo que ir a nosotros de [ __ ] 320 00:19:34,950 --> 00:19:37,039 madre 321 00:19:42,470 --> 00:19:49,059 y qué te pasa que te comió la lengua lo 322 00:19:44,210 --> 00:19:49,059 mato que deja me tengo que ir al baño 323 00:19:57,610 --> 00:20:03,900 niña tú eres tonto qué te pasa más dicho 324 00:20:00,850 --> 00:20:03,900 tu amiga algo de [ __ ] 325 00:20:10,930 --> 00:20:16,470 y hoy estoy calentito así que no te lo 326 00:20:14,320 --> 00:20:16,470 repito 327 00:20:17,830 --> 00:20:23,770 tranquilo tranquilo no tranquila pues te 328 00:20:21,640 --> 00:20:25,420 ponencias y cabrones 329 00:20:23,770 --> 00:20:26,890 la próxima vez que le vuelvas a faltar 330 00:20:25,420 --> 00:20:28,210 el respeto a mi novia te rajo el cuello 331 00:20:26,890 --> 00:20:30,400 y te sacó la lengua por ahí lo entiende 332 00:20:28,210 --> 00:20:32,730 el hijo de [ __ ] le va a costar caro 333 00:20:30,400 --> 00:20:32,730 tratarnos 334 00:20:38,310 --> 00:20:44,090 te estás metiendo en un lío gordo chaval 335 00:20:40,200 --> 00:20:44,090 cállate en el estómago lo menos 336 00:20:45,490 --> 00:20:51,000 y de esto una sola palabra a la policía 337 00:20:47,950 --> 00:20:51,000 o no lo cuentas 338 00:20:54,520 --> 00:21:02,390 [Música] 339 00:21:04,380 --> 00:21:08,670 hoy han aceptado la oferta los del 340 00:21:06,330 --> 00:21:11,910 tercero hay los dos primeros la cosa va 341 00:21:08,670 --> 00:21:14,040 bien sólo nos faltan los del segundo c y 342 00:21:11,910 --> 00:21:16,290 desde el bajo 343 00:21:14,040 --> 00:21:18,119 entonces bajo sal del bar no me dijiste 344 00:21:16,290 --> 00:21:20,249 que ya estaba hecho 345 00:21:18,119 --> 00:21:22,800 eso pensaba pero el propietario todavía 346 00:21:20,249 --> 00:21:25,560 no había mandado la documentación 347 00:21:22,800 --> 00:21:27,390 no creo que sea fácil para ella lleva 348 00:21:25,560 --> 00:21:30,960 toda la vida en el barrio es amigo de mi 349 00:21:27,390 --> 00:21:33,840 padre lo conozco desde pequeña jimena no 350 00:21:30,960 --> 00:21:35,610 quiero parecer insensible pero cada uno 351 00:21:33,840 --> 00:21:37,070 tiene sus problemas y yo me preocupo por 352 00:21:35,610 --> 00:21:39,500 los míos 353 00:21:37,070 --> 00:21:42,590 y tú porque te pago deberías hacer lo 354 00:21:39,500 --> 00:21:46,159 mismo claro claro por supuesto por 355 00:21:42,590 --> 00:21:47,659 supuesto pues aprieta le como así es 356 00:21:46,159 --> 00:21:49,190 este negocio bueno ves que alguien se lo 357 00:21:47,659 --> 00:21:52,570 está pensando le presionas me da igual 358 00:21:49,190 --> 00:21:52,570 cómo lo hagas pero alto 359 00:21:53,370 --> 00:21:59,010 se supone es un problema 360 00:21:56,440 --> 00:21:59,010 no 361 00:21:59,820 --> 00:22:04,500 los escrúpulos son para la gente que se 362 00:22:01,770 --> 00:22:06,180 los puede permitir su inmobiliaria y 363 00:22:04,500 --> 00:22:08,850 habría cerrado si no hubiese aparecido 364 00:22:06,180 --> 00:22:10,860 yo y te escogí porque necesitaba a 365 00:22:08,850 --> 00:22:12,120 alguien que entendiera que ganar dinero 366 00:22:10,860 --> 00:22:14,430 no es fácil 367 00:22:12,120 --> 00:22:18,590 alguien que valorará esta operación como 368 00:22:14,430 --> 00:22:18,590 lo que es una gran oportunidad 369 00:22:19,690 --> 00:22:24,850 qué es una gran oportunidad bien porque 370 00:22:22,929 --> 00:22:26,770 quiero el edificio del bar comprado en 371 00:22:24,850 --> 00:22:29,920 dos semanas 372 00:22:26,770 --> 00:22:32,600 y también vamos a comprar estos de aquí 373 00:22:29,920 --> 00:22:35,320 este y este 374 00:22:32,600 --> 00:22:36,730 sabes a los que me refiero 375 00:22:35,320 --> 00:22:40,350 sí sí claro 376 00:22:36,730 --> 00:22:43,620 ahí está la ferretería de mi familia 377 00:22:40,350 --> 00:22:46,770 y nada ya tiene nuestra oferta sobre la 378 00:22:43,620 --> 00:22:48,530 mesa están deseando vender les hacemos 379 00:22:46,770 --> 00:22:50,720 un favor 380 00:22:48,530 --> 00:22:51,960 tenemos dos meses para cerrar toda la 381 00:22:50,720 --> 00:22:54,660 operación 382 00:22:51,960 --> 00:22:57,389 dos meses puedes hacerlo tengo que 383 00:22:54,660 --> 00:23:00,259 buscar a otra persona 384 00:22:57,389 --> 00:23:00,259 puedo hacerlo 385 00:23:00,330 --> 00:23:03,019 estupendo 386 00:23:08,360 --> 00:23:13,730 a plena luz del día 387 00:23:11,059 --> 00:23:17,659 ha sido muy desagradable que ha pasado 388 00:23:13,730 --> 00:23:19,190 sánchez pp le han atracado que pero 389 00:23:17,659 --> 00:23:22,700 también hemos llamado a la poli pero 390 00:23:19,190 --> 00:23:25,820 todavía no ha llegado error se salvaron 391 00:23:22,700 --> 00:23:28,279 porque eran dos y yo estaba solo uno me 392 00:23:25,820 --> 00:23:29,990 puse un cuchillo en el cuello pero bueno 393 00:23:28,279 --> 00:23:31,519 super mantener la calma gracias al que 394 00:23:29,990 --> 00:23:34,559 he estado muchos años en el ejercicio 395 00:23:31,519 --> 00:23:37,590 rambo todo bien 396 00:23:34,559 --> 00:23:38,360 todo bien pero últimamente no gana para 397 00:23:37,590 --> 00:23:41,340 sustos 398 00:23:38,360 --> 00:23:44,519 primero yonki que vino amenazándonos y 399 00:23:41,340 --> 00:23:47,269 ahora estos pandilleros pandilleros no 400 00:23:44,519 --> 00:23:47,269 ha sido ello 401 00:23:47,430 --> 00:23:53,200 si has ido 402 00:23:49,750 --> 00:23:56,320 su hijo ha sido su hijo 403 00:23:53,200 --> 00:23:59,500 qué pasa conmigo tu hijo me ha tratado a 404 00:23:56,320 --> 00:24:02,409 punta de cuchillo nielsen ahora es 405 00:23:59,500 --> 00:24:04,659 imposible imposible mis [ __ ] era tu 406 00:24:02,409 --> 00:24:08,409 hijo debería con una chavalita 407 00:24:04,659 --> 00:24:09,700 más chula que un watch me sabe elite que 408 00:24:08,409 --> 00:24:11,200 no hombre que no lo habrás visto bien 409 00:24:09,700 --> 00:24:13,860 que ese no era mi hijo era tu hijo que 410 00:24:11,200 --> 00:24:17,370 lo vi perfectamente cómo era saber 411 00:24:13,860 --> 00:24:20,190 alto moreno con pendientes como ritos 412 00:24:17,370 --> 00:24:23,309 así pues como son todos los chavales del 413 00:24:20,190 --> 00:24:25,679 barrio ya pero precisamente este era tu 414 00:24:23,309 --> 00:24:27,690 hijo y como puedes estar tan seguro 415 00:24:25,679 --> 00:24:29,520 si tú mismo dices que todos los 416 00:24:27,690 --> 00:24:32,220 panchitos se te parecen yo no he dicho 417 00:24:29,520 --> 00:24:33,750 eso pero que eres un racista al fin 418 00:24:32,220 --> 00:24:35,340 llegamos al fondo del asunto me estás 419 00:24:33,750 --> 00:24:37,140 embaucando y no voy a dejar que me 420 00:24:35,340 --> 00:24:39,270 lleves a tu terreno en cuanto llegue la 421 00:24:37,140 --> 00:24:41,730 policía pienso denunciar a tu hijo y que 422 00:24:39,270 --> 00:24:44,429 ellos decidan si ha sido él o no ha sido 423 00:24:41,730 --> 00:24:46,640 él pues muy bien pues que lo decida en 424 00:24:44,429 --> 00:24:46,640 ellos 425 00:24:49,100 --> 00:24:54,200 hay que joderse pp 426 00:24:51,410 --> 00:24:57,049 igual es mejor que no le digas nada a la 427 00:24:54,200 --> 00:24:59,570 policía de momento porque dices que se 428 00:24:57,049 --> 00:25:02,179 lleva la caja entera el seguro que hay 429 00:24:59,570 --> 00:25:04,330 una manera mejor de arreglarlo total 430 00:25:02,179 --> 00:25:07,660 para mi caso que todo en hacer 431 00:25:04,330 --> 00:25:07,660 eso es verdad 432 00:25:09,230 --> 00:25:15,930 [Música] 433 00:25:28,960 --> 00:25:31,770 tienes una 434 00:25:40,900 --> 00:25:46,380 nelson cogen el teléfono llámame de 435 00:25:42,910 --> 00:25:46,380 vuelta por favor que es urgente 436 00:25:47,820 --> 00:25:55,160 fíjate quiere sentar vamos que me estás 437 00:25:50,700 --> 00:25:55,160 poniendo nerviosa me no me puedo sentar 438 00:25:58,840 --> 00:26:03,490 sólo quería saber cómo estás cómo 439 00:26:01,870 --> 00:26:05,170 quieres que esté que este animal va a 440 00:26:03,490 --> 00:26:08,500 denunciar a mi hijo yo he convencido 441 00:26:05,170 --> 00:26:10,420 para que no lo haga de momento pero a lo 442 00:26:08,500 --> 00:26:12,520 mejor sin el sol le devuelve el dinero y 443 00:26:10,420 --> 00:26:15,880 le pide perdón podéis arreglarlo de 444 00:26:12,520 --> 00:26:19,120 buenas maneras sin denuncias a que tú 445 00:26:15,880 --> 00:26:20,680 estás con ellas claro no no si antes de 446 00:26:19,120 --> 00:26:23,290 tener ninguna prueba lo primero es 447 00:26:20,680 --> 00:26:25,330 condenar al [ __ ] siempre has tenido 448 00:26:23,290 --> 00:26:27,730 manías niños la vida yo no voy a poner 449 00:26:25,330 --> 00:26:29,590 en duda la palabra de mi amigo y él 450 00:26:27,730 --> 00:26:31,270 conoce perfectamente a tu hijo pues 451 00:26:29,590 --> 00:26:34,000 alguien conoce perfectamente a mi hijo 452 00:26:31,270 --> 00:26:35,620 yo y te digo que nelson es incapaz de 453 00:26:34,000 --> 00:26:38,760 hacer una cosa así y si pp lo está 454 00:26:35,620 --> 00:26:41,880 acusando pues que lo demuestre algo más 455 00:26:38,760 --> 00:26:41,880 nada más 456 00:26:44,060 --> 00:26:50,380 ah 457 00:26:46,480 --> 00:26:51,920 que nada nada dios me libre de decir 458 00:26:50,380 --> 00:26:54,320 nada 459 00:26:51,920 --> 00:26:56,780 pero si pp le denuncia después de la 460 00:26:54,320 --> 00:26:59,770 última que casi le echan del país se va 461 00:26:56,780 --> 00:26:59,770 a meter en un buen lío 462 00:27:00,580 --> 00:27:06,220 no me quedo tranquilísima lo que quiero 463 00:27:03,190 --> 00:27:08,830 decir es que tirso tiene razón habla con 464 00:27:06,220 --> 00:27:10,600 pepe le pagas y asunto resuelto pues 465 00:27:08,830 --> 00:27:12,519 mira qué bien y cómo lo voy a pagar con 466 00:27:10,600 --> 00:27:14,979 qué dinero le voy a pagar más 467 00:27:12,519 --> 00:27:17,139 pero si tiene siempre el bar medio vacío 468 00:27:14,979 --> 00:27:19,209 no podía tener mucho dinero en la caja 469 00:27:17,139 --> 00:27:21,509 hombre y ya está te lo quitas de en 470 00:27:19,209 --> 00:27:21,509 medio 471 00:27:28,130 --> 00:27:30,910 qué pasa 472 00:27:33,220 --> 00:27:38,800 esta mañana debe [ __ ] la pistola 473 00:27:36,830 --> 00:27:41,250 a todo bien 474 00:27:38,800 --> 00:27:44,300 en este barrio 475 00:27:41,250 --> 00:27:44,300 nada va bien 476 00:28:05,600 --> 00:28:08,750 [Aplausos] 477 00:28:21,130 --> 00:28:25,770 amanda 478 00:28:22,410 --> 00:28:25,770 tenemos una cena 479 00:28:31,930 --> 00:28:37,520 yo kaká casi mejor me voy a tu no te 480 00:28:35,240 --> 00:28:39,760 mueves de aquí a mi no me deja solo con 481 00:28:37,520 --> 00:28:39,760 esta 482 00:28:40,350 --> 00:28:44,090 y 483 00:28:42,300 --> 00:28:46,350 toques viales 484 00:28:44,090 --> 00:28:49,110 resultarme un poco más perdona se 485 00:28:46,350 --> 00:28:50,940 defendía ante el pp pero la extensión ha 486 00:28:49,110 --> 00:28:52,140 sido muy desagradable para todos sobre 487 00:28:50,940 --> 00:28:53,850 todo para los que hemos tenido un 488 00:28:52,140 --> 00:28:55,560 cuchillo en la garganta bueno no nos 489 00:28:53,850 --> 00:28:57,270 atasquemos en los detalles porque si no 490 00:28:55,560 --> 00:28:58,650 no avanzamos aquí el único que va a 491 00:28:57,270 --> 00:29:00,570 avanzar va a ser tu hijo pero a la 492 00:28:58,650 --> 00:29:03,240 cárcel no hace falta 493 00:29:00,570 --> 00:29:05,670 vengo a proponerte un trato yo te pago 494 00:29:03,240 --> 00:29:07,800 lo que según tú ha robado mi hijo y tú 495 00:29:05,670 --> 00:29:10,110 lo dejé necesitar preguntó tócate los 496 00:29:07,800 --> 00:29:12,510 [ __ ] vamos a ver pp tú comprenderás 497 00:29:10,110 --> 00:29:14,280 que yo no voy a permitir que le destroce 498 00:29:12,510 --> 00:29:16,500 es la vida mi hijo por una estupidez una 499 00:29:14,280 --> 00:29:18,030 estupidez me puso un cuchillo en el 500 00:29:16,500 --> 00:29:20,790 cuello como si usted pone una cuchara en 501 00:29:18,030 --> 00:29:22,620 el culo si mi hijo pise la cárcel por tu 502 00:29:20,790 --> 00:29:25,110 culpa te juro que vengo aquí y le pego 503 00:29:22,620 --> 00:29:27,450 candela esteban lópez es como son estos 504 00:29:25,110 --> 00:29:29,880 pinches estos dos hermanos 505 00:29:27,450 --> 00:29:33,390 latinoamericanos y luego me llaman 506 00:29:29,880 --> 00:29:35,650 racista bueno a ver cuánto se supone que 507 00:29:33,390 --> 00:29:38,770 te debe 508 00:29:35,650 --> 00:29:41,630 250 euros 509 00:29:38,770 --> 00:29:43,760 250 pero que tenéis aquí una barra de 510 00:29:41,630 --> 00:29:46,040 strippers acababa de servirlos desayuno 511 00:29:43,760 --> 00:29:47,180 pero es aquí no desayunan y dio pp que 512 00:29:46,040 --> 00:29:49,760 esas magdalenas donde el período 513 00:29:47,180 --> 00:29:53,350 jurásico pues eso es lo que hay no me 514 00:29:49,760 --> 00:29:53,350 pagas o los denunció 515 00:29:54,700 --> 00:29:58,930 muy bien 516 00:29:56,150 --> 00:29:58,930 y tú ganas 517 00:30:02,620 --> 00:30:06,040 [Música] 518 00:30:07,090 --> 00:30:14,140 doscientos cincuenta euros y luego los 519 00:30:11,530 --> 00:30:16,320 ladrones son ellos por los daños morales 520 00:30:14,140 --> 00:30:18,020 que poquito entendemos a las víctimas 521 00:30:16,320 --> 00:30:21,089 que poquito 522 00:30:18,020 --> 00:30:21,089 [Música] 523 00:30:27,340 --> 00:30:31,960 ah 524 00:30:29,520 --> 00:30:33,550 mi mamá me ha llamado como 100 veces 525 00:30:31,960 --> 00:30:35,880 sino para enviarme mensajes no sé qué le 526 00:30:33,550 --> 00:30:35,880 pasa 527 00:30:36,410 --> 00:30:41,130 nada 528 00:30:38,410 --> 00:30:41,130 estás bien 529 00:30:50,269 --> 00:30:52,330 i 530 00:31:10,750 --> 00:31:14,130 qué pasa 531 00:31:12,570 --> 00:31:15,670 porque siempre que lo hacemos cierras 532 00:31:14,130 --> 00:31:18,890 los ojos 533 00:31:15,670 --> 00:31:24,820 qué piensas en ella no 534 00:31:18,890 --> 00:31:24,820 rn no lo pienso en ella pienso en ti 535 00:31:29,710 --> 00:31:33,419 olvídalo se me quitaron las ganas 536 00:31:34,809 --> 00:31:38,679 hoy antes de decidir en y mira cómo te 537 00:31:36,580 --> 00:31:42,700 pones en serio una tallo la verdad no te 538 00:31:38,679 --> 00:31:44,799 entiendo de dónde [ __ ] vas a mi casa y 539 00:31:42,700 --> 00:31:45,789 no es porque tiene vídeo en frente 540 00:31:44,799 --> 00:31:47,909 quiero saber que lo que le pasa a mi 541 00:31:45,789 --> 00:31:47,909 madre 542 00:31:51,330 --> 00:31:54,560 [Música] 543 00:32:07,080 --> 00:32:09,679 gracias 544 00:32:10,630 --> 00:32:15,740 si quieres podemos ir a cenar por ahí 545 00:32:13,920 --> 00:32:20,420 o nos pedimos algo 546 00:32:15,740 --> 00:32:20,420 no tengo hambre de verdad prefiero esto 547 00:32:21,840 --> 00:32:27,380 porque no ha sido tu mejor día 548 00:32:25,520 --> 00:32:30,320 lo pienso aburrirte con mis problemas 549 00:32:27,380 --> 00:32:33,140 oye yo te conté mi vida sin conocerte de 550 00:32:30,320 --> 00:32:37,810 nada ya bueno pero lo tuyo no cuenta 551 00:32:33,140 --> 00:32:37,810 porque llevabas dos copas de más dos 552 00:32:38,260 --> 00:32:44,250 bueno tenemos gin tonic tiempo así que 553 00:32:41,710 --> 00:32:44,250 no hay excusas 554 00:32:48,960 --> 00:32:51,830 por dónde empieza 555 00:32:55,760 --> 00:33:01,879 me he comportado como un imbécil 556 00:32:59,059 --> 00:33:04,000 he confiado en alguien en quien sabía 557 00:33:01,879 --> 00:33:06,220 que no debía confiar 558 00:33:04,000 --> 00:33:09,900 moby roma con santiago para sacarlo de 559 00:33:06,220 --> 00:33:13,740 la cárcel y darle otra oportunidad 560 00:33:09,900 --> 00:33:17,389 y ahora creo que me la ha jugado 561 00:33:13,740 --> 00:33:19,370 he utilizado y ha oído lo siento 562 00:33:17,389 --> 00:33:21,080 sí 563 00:33:19,370 --> 00:33:24,330 lo que pasa es que mi profesión cuando 564 00:33:21,080 --> 00:33:28,279 interfiere en las emociones está jodida 565 00:33:24,330 --> 00:33:28,279 siempre he sido fría pragmática 566 00:33:28,690 --> 00:33:31,560 hasta ahora 567 00:33:32,640 --> 00:33:35,510 siente que se le va a hacer 568 00:33:36,110 --> 00:33:41,110 por las emociones aunque nos hagan 569 00:33:38,210 --> 00:33:41,110 cometer errores 570 00:33:46,630 --> 00:33:52,830 [Música] 571 00:33:49,539 --> 00:33:52,830 y tú qué tal con tu hija 572 00:33:54,480 --> 00:33:59,299 porque me pondría a llorar y pensarías 573 00:33:56,520 --> 00:33:59,299 que estoy loca 574 00:33:59,810 --> 00:34:03,340 nunca pensaría eso de ti 575 00:34:07,290 --> 00:34:10,550 [Música] 576 00:34:09,419 --> 00:34:16,509 de pie 577 00:34:10,550 --> 00:34:16,509 [Música] 578 00:34:21,700 --> 00:34:25,440 ha de haber ido yo vivo 579 00:34:25,700 --> 00:34:31,020 a mí hoy que si digo mi año no sólo 580 00:34:28,849 --> 00:34:32,630 quiero ayudar 581 00:34:31,020 --> 00:34:34,669 ni imitar 582 00:34:32,630 --> 00:34:37,669 [Música] 583 00:34:34,669 --> 00:34:37,669 chao 584 00:34:39,050 --> 00:34:43,350 más 585 00:34:40,849 --> 00:35:07,060 bello 586 00:34:43,350 --> 00:35:07,060 [Música] 587 00:35:10,060 --> 00:35:12,570 i 588 00:35:13,410 --> 00:35:17,100 lo siento desde el celular en la casa de 589 00:35:16,480 --> 00:35:20,099 un amigo 590 00:35:17,100 --> 00:35:23,009 siéntete 591 00:35:20,099 --> 00:35:26,089 el sol atracaron el bar del pp y todo el 592 00:35:23,009 --> 00:35:26,089 mundo está diciendo que fuiste tú 593 00:35:27,500 --> 00:35:32,010 a que fuiste tú 594 00:35:30,300 --> 00:35:34,680 pero cómo se te ocurre hacer una cosa 595 00:35:32,010 --> 00:35:37,680 así y se lo buscó 596 00:35:34,680 --> 00:35:40,260 como no nos quiso atender nos amenazó en 597 00:35:37,680 --> 00:35:42,810 nos trató como una [ __ ] basura y eso es 598 00:35:40,260 --> 00:35:43,920 una excusa es para mí sí lo es porque ya 599 00:35:42,810 --> 00:35:46,590 estoy cansado de que la gente me 600 00:35:43,920 --> 00:35:48,270 pisoteen se acabó no voy a permitir lo 601 00:35:46,590 --> 00:35:51,260 más anti que en con yo también esas 602 00:35:48,270 --> 00:35:51,260 [ __ ] en la cabeza 603 00:35:51,400 --> 00:35:55,660 la nata está con la que andas es ella la 604 00:35:54,339 --> 00:35:57,849 que te obliga a comportarte como un 605 00:35:55,660 --> 00:36:00,039 machito pandillero ella no tiene nada 606 00:35:57,849 --> 00:36:02,020 que ver en esto yo respondo solo por mis 607 00:36:00,039 --> 00:36:04,599 actos mira qué bien que responda por sus 608 00:36:02,020 --> 00:36:06,069 actos porque mañana mismo vas a ir y le 609 00:36:04,599 --> 00:36:09,549 vas a devolver el dinero a este hombre 610 00:36:06,069 --> 00:36:11,980 además le vas a pedir disculpas no no lo 611 00:36:09,549 --> 00:36:13,720 voy a hacer yo es hijo de [ __ ] no lo voy 612 00:36:11,980 --> 00:36:17,369 a perdón si tú te quieres arrodillar es 613 00:36:13,720 --> 00:36:17,369 problema tuyo pero a mí no me lo pidas 614 00:36:19,559 --> 00:36:23,970 te está destrozando la vida me oyes 615 00:36:28,750 --> 00:36:31,960 [Música] 616 00:36:42,900 --> 00:36:48,380 mira quién tenemos aquí 617 00:36:45,480 --> 00:36:48,380 y repasar 618 00:36:48,830 --> 00:36:52,830 yo siempre me acuerdo de lo malo y tú 619 00:36:51,660 --> 00:36:53,880 eres de lo peor que me ha pasado en mi 620 00:36:52,830 --> 00:36:55,860 vida 621 00:36:53,880 --> 00:36:58,109 pero no tengo miedo 622 00:36:55,860 --> 00:37:00,630 mira qué bien es un buen comienzo 623 00:36:58,109 --> 00:37:01,910 a la cárcel si pasa mucha hambre en 624 00:37:00,630 --> 00:37:04,140 nuestra nada 625 00:37:01,910 --> 00:37:06,200 que tener un cortecito por ahí abajo de 626 00:37:04,140 --> 00:37:08,480 [ __ ] madre 627 00:37:06,200 --> 00:37:10,930 qué se siente cuando notas el hierro 628 00:37:08,480 --> 00:37:10,930 entrando dentro 629 00:37:13,660 --> 00:37:18,369 atrévete a tocarla y te reviento los 630 00:37:16,390 --> 00:37:21,010 sesos cuidadito ah bueno que son los 631 00:37:18,369 --> 00:37:23,020 ojos cuidadito tú 632 00:37:21,010 --> 00:37:25,240 he hartado de ver tu cara en cada 633 00:37:23,020 --> 00:37:27,640 puñetera esquina así que te vas a largar 634 00:37:25,240 --> 00:37:29,350 y no vas a volver te queda claro qué 635 00:37:27,640 --> 00:37:30,700 pasa que me gusta mucho el barrio me 636 00:37:29,350 --> 00:37:32,380 llevo de [ __ ] madre con el hervás y 637 00:37:30,700 --> 00:37:34,450 también con el ferretero hay una chinita 638 00:37:32,380 --> 00:37:37,480 por ahí que está muy buena escúchame 639 00:37:34,450 --> 00:37:40,300 villén basura o te largas del barrio 640 00:37:37,480 --> 00:37:42,100 junto a métodos tiros y te dejo que te 641 00:37:40,300 --> 00:37:43,410 de sangres en una puñetera esquina te 642 00:37:42,100 --> 00:37:47,240 queda claro 643 00:37:43,410 --> 00:37:47,240 así que sí 644 00:37:48,580 --> 00:37:51,240 vamos 645 00:37:55,780 --> 00:37:58,989 [Música] 646 00:37:59,890 --> 00:38:06,469 dice que la trabajos y troncos lo tienes 647 00:38:03,340 --> 00:38:06,469 [Aplausos] 648 00:38:06,680 --> 00:38:09,490 gracias 649 00:38:09,619 --> 00:38:13,069 pero vamos que sepas que lo tenía todo 650 00:38:11,150 --> 00:38:15,569 bajo control 651 00:38:13,069 --> 00:38:17,190 igual que a tu hijo 652 00:38:15,569 --> 00:38:18,779 tú siempre que haces algo bueno tiene 653 00:38:17,190 --> 00:38:21,469 que estropearlo todo con tu comentario 654 00:38:18,779 --> 00:38:21,469 de [ __ ] 655 00:38:23,589 --> 00:38:26,249 bueno 656 00:38:44,250 --> 00:38:49,210 vaya compra no te quedas muchos días eso 657 00:38:47,610 --> 00:38:51,640 a ti no te importa 658 00:38:49,210 --> 00:38:53,390 aquí has venido irene a su nido por 659 00:38:51,640 --> 00:38:54,800 nelson 660 00:38:53,390 --> 00:38:57,540 qué pasó 661 00:38:54,800 --> 00:39:00,300 te pone nerviosa la idea 662 00:38:57,540 --> 00:39:01,980 puedes estar tranquila en el sol no me 663 00:39:00,300 --> 00:39:05,500 interesaba así que todo tuyo y una 664 00:39:01,980 --> 00:39:08,390 [ __ ] que nos equipo jazz irene 665 00:39:05,500 --> 00:39:11,740 te lo voy a decir una vez 666 00:39:08,390 --> 00:39:11,740 ni te acerques a él 667 00:39:15,150 --> 00:39:20,600 vete a tu [ __ ] barrio de pijos y no 668 00:39:16,860 --> 00:39:20,600 vuelvas porque va a ser lo mejor para ti 669 00:39:21,840 --> 00:39:24,350 e 670 00:39:24,490 --> 00:39:29,580 met acostumbrándote a verme porque no 671 00:39:27,070 --> 00:39:29,580 pienso irme 672 00:39:35,859 --> 00:39:43,770 y espero 673 00:39:38,200 --> 00:39:43,770 si a esa hora va bien muy bien adiós 674 00:39:47,050 --> 00:39:52,390 has ido a hacer la compra tú solito sin 675 00:39:50,140 --> 00:39:54,610 ninguna filipina que te lleve las bolsas 676 00:39:52,390 --> 00:39:56,590 a lo mejor no soy tan inútil y tan vieja 677 00:39:54,610 --> 00:39:58,010 como te piensas y puedo valerme por mí 678 00:39:56,590 --> 00:40:00,260 misma 679 00:39:58,010 --> 00:40:02,060 las pagado tú 680 00:40:00,260 --> 00:40:03,390 le he dicho al de la tienda que te lo 681 00:40:02,060 --> 00:40:06,430 apunté 682 00:40:03,390 --> 00:40:10,710 ya me parecía 683 00:40:06,430 --> 00:40:10,710 esta tarde tienes cita con el ginecólogo 684 00:40:11,770 --> 00:40:17,290 decidas lo que decidas hay que saber que 685 00:40:14,500 --> 00:40:20,320 todo va bien y no está de más que nos 686 00:40:17,290 --> 00:40:21,970 explique todas las opciones 687 00:40:20,320 --> 00:40:24,130 para ver si el bebé está bien pero no 688 00:40:21,970 --> 00:40:26,790 voy a escuchar nada más yo ya he elegido 689 00:40:24,130 --> 00:40:26,790 una opción 690 00:40:40,069 --> 00:40:45,380 qué haces escúchenme bien se acabaron 691 00:40:42,440 --> 00:40:47,959 las tonterías de niña pija quieres jugar 692 00:40:45,380 --> 00:40:50,589 a ser adulta 693 00:40:47,959 --> 00:40:52,690 vamos a hablar como adultos 694 00:40:50,589 --> 00:40:56,680 tú sabes lo que te pasó verdad 695 00:40:52,690 --> 00:40:59,920 no responde me toca recordarte qué es lo 696 00:40:56,680 --> 00:41:02,819 que te pasó no pues entonces piensa bien 697 00:40:59,920 --> 00:41:02,819 qué es lo que vas a hacer 698 00:41:06,630 --> 00:41:10,560 cuando nazca ese niño y le mires a la 699 00:41:09,029 --> 00:41:13,980 cara 700 00:41:10,560 --> 00:41:16,970 no podrás evitar pensar los hijos de 701 00:41:13,980 --> 00:41:16,970 [ __ ] que te violaron 702 00:41:17,430 --> 00:41:25,940 tendrás que vivir con eso siempre lo 703 00:41:20,130 --> 00:41:25,940 entiendes toda la vida eso no va a pasar 704 00:41:31,420 --> 00:41:36,550 su padre no es ningún violador 705 00:41:33,460 --> 00:41:36,550 [Música] 706 00:41:36,670 --> 00:41:40,460 su padre es nelson 707 00:41:39,290 --> 00:41:41,800 del sol 708 00:41:40,460 --> 00:41:45,960 [Música] 709 00:41:41,800 --> 00:41:45,960 como lo saber por qué lo sé 710 00:41:46,140 --> 00:41:52,560 te lo dice el corazón 711 00:41:49,090 --> 00:41:52,560 así que por eso estás aquí 712 00:41:52,590 --> 00:41:56,970 piensas que si te presentas aquí le 713 00:41:55,170 --> 00:41:59,460 convences a nelson de que el niño en 714 00:41:56,970 --> 00:42:01,520 suyo podrás volver con el lunes eso el 715 00:41:59,460 --> 00:42:03,020 niño es suyo 716 00:42:01,520 --> 00:42:05,360 me da igual 717 00:42:03,020 --> 00:42:07,369 nelson es un delincuente y cada vez va 718 00:42:05,360 --> 00:42:09,829 peor 719 00:42:07,369 --> 00:42:12,289 nunca volverá contigo irene saldrá 720 00:42:09,829 --> 00:42:15,069 corriendo en cuanto se entere no se hará 721 00:42:12,289 --> 00:42:15,069 cargo de ese niño 722 00:42:15,680 --> 00:42:18,900 ya lo sé 723 00:42:17,540 --> 00:42:21,619 entonces 724 00:42:18,900 --> 00:42:23,820 [Música] 725 00:42:21,619 --> 00:42:25,800 le quiero 726 00:42:23,820 --> 00:42:29,300 y si esto es lo único que queda de 727 00:42:25,800 --> 00:42:32,180 nosotros dos no lo voy a perder abuelo 728 00:42:29,300 --> 00:42:33,710 lo único que queda de vosotros no me lo 729 00:42:32,180 --> 00:42:37,250 puedo creer 730 00:42:33,710 --> 00:42:40,150 para eso quieres tú tener un niño 731 00:42:37,250 --> 00:42:43,470 para tener un recuerdo bonito 732 00:42:40,150 --> 00:42:43,470 para tener un souvenir 733 00:42:45,790 --> 00:42:48,630 déjame en paz 734 00:42:49,280 --> 00:42:52,900 déjame en paz 735 00:42:53,720 --> 00:43:00,769 [Música] 736 00:43:03,850 --> 00:43:06,920 [Música] 737 00:43:10,330 --> 00:43:13,470 he cogido una toalla 738 00:43:14,289 --> 00:43:20,640 todo bien 739 00:43:16,049 --> 00:43:23,809 si los vientos fatales en un 740 00:43:20,640 --> 00:43:23,809 interrogatorio estarías perdida 741 00:43:24,220 --> 00:43:31,979 no sé si esto está bien sabes 742 00:43:29,339 --> 00:43:36,059 somos adultas no estamos haciendo nada 743 00:43:31,979 --> 00:43:38,369 malo ya pero mi padre te conoce 744 00:43:36,059 --> 00:43:41,029 mi familia no sabe nada mi exmarido 745 00:43:38,369 --> 00:43:41,029 tampoco 746 00:43:43,310 --> 00:43:49,020 tranquilas de guardar un secreto 747 00:43:46,210 --> 00:43:49,020 soy poli 748 00:43:54,980 --> 00:43:59,549 llámame 749 00:43:56,859 --> 00:43:59,549 si quieres 750 00:44:01,450 --> 00:44:04,450 no 751 00:44:13,650 --> 00:44:18,450 así que que le dictó un buen susto al 752 00:44:15,960 --> 00:44:20,980 desgraciado es en ello pero ya no estaba 753 00:44:18,450 --> 00:44:24,190 en la cara 754 00:44:20,980 --> 00:44:25,840 es cara de susto de haberse mea o no con 755 00:44:24,190 --> 00:44:27,970 lo que vuelva a tocarle las narices a 756 00:44:25,840 --> 00:44:30,510 nadie 757 00:44:27,970 --> 00:44:30,510 col 758 00:44:32,069 --> 00:44:38,619 hola pepe son un café por favor 759 00:44:36,740 --> 00:44:41,619 quien se casan 760 00:44:38,619 --> 00:44:44,259 como no me digas que te vistes así para 761 00:44:41,619 --> 00:44:46,980 limpiar portales me visto así porque me 762 00:44:44,259 --> 00:44:46,980 sale de los ovarios 763 00:44:47,020 --> 00:44:50,730 pepe cariño tienes un minuto 764 00:44:51,869 --> 00:44:57,990 has traído el dinero a ver pp se ha 765 00:44:54,720 --> 00:45:00,420 arreglado y te ha llamado cariño es 766 00:44:57,990 --> 00:45:02,670 evidente que no te lo traje es que yo no 767 00:45:00,420 --> 00:45:05,039 soy una marcada como tú que soy 768 00:45:02,670 --> 00:45:08,239 simpática por naturaleza no lo puedo 769 00:45:05,039 --> 00:45:13,569 evitar yo sé que puedo 770 00:45:08,239 --> 00:45:13,569 pepe no no te traigo el dinero 771 00:45:13,990 --> 00:45:18,250 te traigo una propuesta que no vas a 772 00:45:15,910 --> 00:45:20,530 poder rechazar podría trabajar para ti 773 00:45:18,250 --> 00:45:23,480 de cocinera y luego me descuenta del 774 00:45:20,530 --> 00:45:25,490 salario todo lo que te dejo 775 00:45:23,480 --> 00:45:27,230 como te voy a dar trabajo si he tenido 776 00:45:25,490 --> 00:45:29,270 que echar al niño que me ayudaba porque 777 00:45:27,230 --> 00:45:30,740 aquí entre mi dios aquí no entra ni dios 778 00:45:29,270 --> 00:45:33,290 porque lo que sirves en el menú no hay 779 00:45:30,740 --> 00:45:35,450 que se lo coma pp con un ahora encima te 780 00:45:33,290 --> 00:45:37,490 metas con mi comida hombre últimamente 781 00:45:35,450 --> 00:45:39,470 pp la tortilla está tan dura que hasta 782 00:45:37,490 --> 00:45:41,630 cuesta clavarle el pasillo son las 783 00:45:39,470 --> 00:45:42,980 patatas menestra el verde pero los 784 00:45:41,630 --> 00:45:47,470 calles son famosos en todos los barrios 785 00:45:42,980 --> 00:45:47,470 y sí sí sí por lo que se repiten 786 00:45:47,710 --> 00:45:54,140 entonces qué me dices tenemos el trato 787 00:45:51,530 --> 00:45:57,290 mira agradece yo estoy a punto de vender 788 00:45:54,140 --> 00:46:00,070 el bar no necesito una cocinera lo que 789 00:45:57,290 --> 00:46:03,260 sí necesito es que me pagues y si no 790 00:46:00,070 --> 00:46:05,400 denuncia a tu hijo 791 00:46:03,260 --> 00:46:07,920 eres una marcado 792 00:46:05,400 --> 00:46:10,020 y un desgraciado 793 00:46:07,920 --> 00:46:12,080 por eso te estás quedando calvo en el 794 00:46:10,020 --> 00:46:15,590 que no podía evitar ser simpático 795 00:46:12,080 --> 00:46:15,590 bahiense todos a la [ __ ] 796 00:46:32,940 --> 00:46:38,660 [Música] 797 00:46:36,250 --> 00:46:42,540 a punta melo pp 798 00:46:38,660 --> 00:46:42,540 [Música] 799 00:46:44,580 --> 00:46:52,099 otra vez que vengo a disculparme 800 00:46:48,539 --> 00:46:56,059 creo que hemos sido muy machistas 801 00:46:52,099 --> 00:46:58,160 educados estúpidos insensibles 802 00:46:56,059 --> 00:47:00,949 bueno a lo mejor tú tampoco has acertado 803 00:46:58,160 --> 00:47:04,549 con tus tácticas lo del escote no 804 00:47:00,949 --> 00:47:09,759 funciona si me hubieses pedido ayuda así 805 00:47:04,549 --> 00:47:09,759 y como me vas a ayudar te puede pasar 806 00:47:20,560 --> 00:47:25,230 puedo dejarte el dinero que debes a pepe 807 00:47:25,329 --> 00:47:30,840 gracias pero no tengo cómo devolver pero 808 00:47:27,940 --> 00:47:32,940 eso es lo de menos para mí no lo es 809 00:47:30,840 --> 00:47:35,030 prefieres que tu hijo vaya a la cárcel 810 00:47:32,940 --> 00:47:37,520 pues no lo sé 811 00:47:35,030 --> 00:47:41,360 a lo mejor es lo que tiene que pasar 812 00:47:37,520 --> 00:47:43,970 existir se tenías razón mi hijo se está 813 00:47:41,360 --> 00:47:46,160 convirtiendo en un delincuente y fue él 814 00:47:43,970 --> 00:47:48,050 quien atraco el bar de pepe y no para de 815 00:47:46,160 --> 00:47:52,110 meterse en líos y la policía lo encontró 816 00:47:48,050 --> 00:47:54,740 con una pistola con una pistola 817 00:47:52,110 --> 00:47:57,340 y allí 818 00:47:54,740 --> 00:47:57,340 mira 819 00:47:58,289 --> 00:48:01,400 se dejó esto 820 00:48:02,410 --> 00:48:05,700 está vendiendo drogas 821 00:48:06,190 --> 00:48:10,350 vaya allá con el sol 822 00:48:10,480 --> 00:48:13,320 madre mía 823 00:48:17,530 --> 00:48:20,400 pero sabéis 824 00:48:36,940 --> 00:48:41,950 él y su pandilla vendían droga en la 825 00:48:39,460 --> 00:48:44,079 esquina del barrio 826 00:48:41,950 --> 00:48:47,760 y fue nelson el que me golpeó en la 827 00:48:44,079 --> 00:48:47,760 cabeza cuando me desorienté 828 00:48:47,830 --> 00:48:53,490 por qué 829 00:48:50,050 --> 00:48:53,490 el santo y suelto 830 00:48:56,730 --> 00:49:01,100 pero si le dijiste a la policía que te 831 00:48:58,530 --> 00:49:01,100 habías caído 832 00:49:07,650 --> 00:49:13,160 lo hice porque la policía es inútil no 833 00:49:10,590 --> 00:49:13,160 habría hecho nada 834 00:49:17,040 --> 00:49:24,499 cuando llegas dios 835 00:49:20,539 --> 00:49:26,599 yo lo sabía ya no vienen por la casa y 836 00:49:24,499 --> 00:49:30,249 la gente de [ __ ] esa con la que anda 837 00:49:26,599 --> 00:49:30,249 porque son gente de [ __ ] 838 00:49:32,430 --> 00:49:37,310 como dice no hay peor ciego que el que 839 00:49:34,830 --> 00:49:37,310 no quiere ver 840 00:49:42,920 --> 00:49:45,989 [Música] 841 00:49:50,460 --> 00:49:57,010 no te vengas abajo ahora dice 842 00:49:54,360 --> 00:50:00,250 escúchame mírame 843 00:49:57,010 --> 00:50:04,140 hablaré con pepe y le convencerá de que 844 00:50:00,250 --> 00:50:04,140 eres la cocinera que necesita 845 00:50:04,510 --> 00:50:08,190 y tú deberías hablar con tu hijo 846 00:50:12,990 --> 00:50:15,740 tirso 847 00:50:23,470 --> 00:50:26,369 gracias 848 00:50:28,790 --> 00:50:32,270 [Música] 849 00:50:35,770 --> 00:50:52,019 ah 850 00:50:36,360 --> 00:50:52,019 [Música] 851 00:51:01,170 --> 00:51:08,770 o la bonita qué alegría verte por aquí 852 00:51:03,829 --> 00:51:11,980 cómo va todo y el pp le pones un café 853 00:51:08,770 --> 00:51:14,859 bien es por los papeles de la ventaja 854 00:51:11,980 --> 00:51:18,220 todavía no lo sé filmado hay que cuesta 855 00:51:14,859 --> 00:51:20,650 dar el paso no vengo por eso todo tu 856 00:51:18,220 --> 00:51:23,200 ritmo también este bar es normal que te 857 00:51:20,650 --> 00:51:26,230 cueste aunque últimamente no dejan de 858 00:51:23,200 --> 00:51:28,069 pasar cosas que chica dan ganas de 859 00:51:26,230 --> 00:51:30,890 firmar ya mismo 860 00:51:28,069 --> 00:51:35,650 ayer sin ir más lejos más caro 861 00:51:30,890 --> 00:51:35,650 en serio no me digas como lo oyes 862 00:51:36,240 --> 00:51:40,940 gracias que soy de sangre fría y contuve 863 00:51:38,460 --> 00:51:40,940 los nervios 864 00:51:41,029 --> 00:51:45,499 hay algo que quiero contarte pero 865 00:51:43,999 --> 00:51:46,870 necesito por favor que no se lo digas a 866 00:51:45,499 --> 00:51:49,990 nadie 867 00:51:46,870 --> 00:51:51,610 yo soy una tumba entrenado para aguantar 868 00:51:49,990 --> 00:51:53,690 los interrogatorios del enemigo no te 869 00:51:51,610 --> 00:51:57,930 digo más 870 00:51:53,690 --> 00:51:59,760 salgado va a retirar la oferta qué 871 00:51:57,930 --> 00:52:02,460 tenemos datos de que los precios en el 872 00:51:59,760 --> 00:52:04,450 barrio están en caída libre si no vendes 873 00:52:02,460 --> 00:52:07,349 ahora te vas a quedar sin nada 874 00:52:04,450 --> 00:52:07,349 no me jodas 875 00:52:07,540 --> 00:52:11,550 por mañana mismo te mando los papeles 876 00:52:09,400 --> 00:52:11,550 firmados 877 00:52:11,720 --> 00:52:14,859 si se enteran de que tengo al contado me 878 00:52:13,849 --> 00:52:19,930 quedo sin trabajo 879 00:52:14,859 --> 00:52:19,930 pero me dices lo de el atraco y 880 00:52:23,650 --> 00:52:27,539 gracias de corazón 881 00:52:25,650 --> 00:52:29,060 lo que más voy a echar de menos es a 882 00:52:27,539 --> 00:52:30,740 vosotros 883 00:52:29,060 --> 00:52:33,070 soy lo más parecido que tengo a la 884 00:52:30,740 --> 00:52:35,099 familia 885 00:52:33,070 --> 00:52:37,609 después de su café 886 00:52:35,099 --> 00:52:37,609 ah 887 00:52:47,240 --> 00:52:52,680 tenéis algo contra ello no 888 00:52:49,950 --> 00:52:55,150 por eso me habéis llamado tenemos algo 889 00:52:52,680 --> 00:52:58,950 contra ti contra mí 890 00:52:55,150 --> 00:52:58,950 se puede saber qué [ __ ] hiciste anoche 891 00:52:59,460 --> 00:53:03,980 nada tan interesante como lo que hiciste 892 00:53:01,830 --> 00:53:03,980 tú 893 00:53:04,660 --> 00:53:07,799 tienes un choque toll 894 00:53:11,660 --> 00:53:14,530 vamos a mi despacho 895 00:53:22,530 --> 00:53:26,880 ya yo ha presentado una denuncia por 896 00:53:24,330 --> 00:53:29,970 amenazas con este vídeo como prueba este 897 00:53:26,880 --> 00:53:31,610 despojo humano nos está acosando a mí ya 898 00:53:29,970 --> 00:53:33,680 mi familia 899 00:53:31,610 --> 00:53:36,440 y ahora resulta que el que voy a tener 900 00:53:33,680 --> 00:53:37,580 problemas con la justicia soy yo no no 901 00:53:36,440 --> 00:53:39,980 pienso hacer nada con esa denuncia 902 00:53:37,580 --> 00:53:41,590 entonces para qué me has llamado para 903 00:53:39,980 --> 00:53:43,610 advertirte que te andes con mucho ojo 904 00:53:41,590 --> 00:53:45,770 ese cabrón se está preparando el terreno 905 00:53:43,610 --> 00:53:47,210 qué quieres decir que te ha estado 906 00:53:45,770 --> 00:53:49,250 provocando hasta conseguir que le amen a 907 00:53:47,210 --> 00:53:50,830 cesc si ahora tuviéramos un 908 00:53:49,250 --> 00:53:54,140 enfrentamiento y a ti te pasara algo 909 00:53:50,830 --> 00:53:57,340 diría que fue en defensa propia y 910 00:53:54,140 --> 00:53:57,340 tendría pruebas de que andabas buscando 911 00:54:01,690 --> 00:54:08,250 eso es todo no te enfrentes a él tirso y 912 00:54:05,770 --> 00:54:08,250 ten mucho cuidado 913 00:54:49,359 --> 00:54:51,420 i 914 00:54:52,330 --> 00:54:58,530 o la manda solo llamaba para decirte que 915 00:54:55,440 --> 00:54:58,530 [Música] 916 00:55:00,440 --> 00:55:09,490 tranquilas y bueno que lo entiendo qué 917 00:55:05,530 --> 00:55:12,570 sus tiempos sus problemas 918 00:55:09,490 --> 00:55:12,570 no quiero que pienses 919 00:55:15,850 --> 00:55:20,040 pero me gustaría volver a verte si tú 920 00:55:18,790 --> 00:55:23,000 quieres claro 921 00:55:20,040 --> 00:55:23,000 me encantaría 922 00:55:23,510 --> 00:55:40,340 el sábado las 9 en sábado a las 9 923 00:55:26,850 --> 00:55:40,340 [Música] 924 00:55:46,650 --> 00:55:50,090 para gustavo arrieta 925 00:55:51,099 --> 00:55:54,630 y aquellos lotes 926 00:55:55,470 --> 00:55:59,220 si me escucharon 927 00:56:00,930 --> 00:56:09,070 yo sabía que vendría a salvarme de esta 928 00:56:05,170 --> 00:56:10,570 y no quiero que me miren lento que 929 00:56:09,070 --> 00:56:12,540 recorra todo mi cuerpo 930 00:56:10,570 --> 00:56:15,130 ay mi niño que me quiere esto decir 931 00:56:12,540 --> 00:56:17,590 bailando me así este cien nuestros 932 00:56:15,130 --> 00:56:20,400 momentos acerca el encuentro no me digan 933 00:56:17,590 --> 00:56:20,400 van los vientos 934 00:56:21,019 --> 00:56:27,259 ay mira mira mira que esto es todo 935 00:56:24,289 --> 00:56:29,209 mentira pero qué delicia no me importa 936 00:56:27,259 --> 00:56:31,759 su malicia como ejemplo mientras yo 937 00:56:29,209 --> 00:56:34,339 tengo caricia porque te amo con la 938 00:56:31,759 --> 00:56:37,269 muerte intentando ser inerte pero fuimos 939 00:56:34,339 --> 00:56:37,269 inconsciente 940 00:56:44,859 --> 00:56:48,299 por poco es este 941 00:56:58,540 --> 00:57:01,140 radio bonita 942 00:57:12,829 --> 00:57:19,089 y vine qué haces aquí pensé que me 943 00:57:15,890 --> 00:57:19,089 esperabas para comer en el bar 944 00:57:19,140 --> 00:57:21,860 esto es bien 945 00:57:22,210 --> 00:57:27,410 ese tío 946 00:57:24,110 --> 00:57:29,630 el que intentó matarte yo estaba en la 947 00:57:27,410 --> 00:57:30,920 puerta del gar te ha hecho algo estar 948 00:57:29,630 --> 00:57:33,319 bien 949 00:57:30,920 --> 00:57:36,130 si estoy bien no quiero cruzarme con el 950 00:57:33,319 --> 00:57:40,630 tranquilo tranquila no te va a hacerlo 951 00:57:36,130 --> 00:57:40,630 eso es que 60833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.