Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:06,157 --> 00:00:07,746
Previously on "Berlin Station"...
2
00:00:16,687 --> 00:00:19,167
Adeyemi can focus sound waves
on a problem area
3
00:00:19,187 --> 00:00:21,127
without destroying
the surrounding tissue.
4
00:00:21,147 --> 00:00:22,801
In the wrong hands,
this could be a weapon.
5
00:00:26,837 --> 00:00:27,837
- Run.
- What?
6
00:00:27,862 --> 00:00:29,220
Run!
7
00:00:30,197 --> 00:00:32,668
- Daniel's missing.
- What do you mean? What happened?
8
00:00:32,688 --> 00:00:34,691
I've already told you
more than I'm allowed to.
9
00:00:34,716 --> 00:00:35,726
This is Daniel.
10
00:00:35,751 --> 00:00:38,751
B.B., are you here to report on Estonia,
11
00:00:38,776 --> 00:00:41,706
or are you here to report on us
12
00:00:41,731 --> 00:00:43,415
- back to Washington?
- Both.
13
00:00:43,440 --> 00:00:44,846
Your opponent's name is Vassily Krik.
14
00:00:44,871 --> 00:00:46,861
The weapons that he's moving into Estonia
15
00:00:46,886 --> 00:00:48,816
are just a drop in the bucket.
16
00:00:48,841 --> 00:00:50,871
Can you confirm he has the American?
17
00:00:51,197 --> 00:00:53,536
Well, he's got something
he's pretty excited about.
18
00:00:53,556 --> 00:00:55,187
Jetting all over the world,
back to Provence.
19
00:00:55,207 --> 00:00:57,644
That's a lot of wasted hours
flying commercial.
20
00:00:57,664 --> 00:01:00,157
Lucky you. I have a spare
Gulfstream fueled and ready.
21
00:01:00,177 --> 00:01:02,483
You're going to St. Petersburg,
and I want you to find Daniel,
22
00:01:02,503 --> 00:01:04,167
and I want you to get
close enough to Krik
23
00:01:04,187 --> 00:01:06,107
to help us stop Estonia.
24
00:01:28,534 --> 00:01:29,644
Papa! Papa!
25
00:01:29,669 --> 00:01:31,559
Where is Papa?!
26
00:01:31,584 --> 00:01:32,614
Papa!
27
00:01:43,014 --> 00:01:45,396
Papa told you to speak English around me.
28
00:01:45,421 --> 00:01:46,673
English or Mandarin.
29
00:01:46,698 --> 00:01:48,591
So I can practice.
30
00:01:50,430 --> 00:01:51,570
What's the matter, Lana?
31
00:01:52,197 --> 00:01:54,543
The monsters. They bare their teeth
32
00:01:54,568 --> 00:01:55,668
and laugh at me.
33
00:01:55,693 --> 00:01:57,934
Where? Show me.
34
00:01:58,950 --> 00:02:00,395
Here?
35
00:02:04,877 --> 00:02:06,381
Nope. All clear.
36
00:02:13,917 --> 00:02:17,917
No, no monsters here.
37
00:02:17,942 --> 00:02:19,832
You're safe.
38
00:02:19,857 --> 00:02:21,291
Go back to sleep.
39
00:02:24,451 --> 00:02:25,670
Good night.
40
00:02:27,064 --> 00:02:29,382
I'll tell Papa
you didn't read me a story.
41
00:02:30,580 --> 00:02:31,843
What?
42
00:02:32,454 --> 00:02:34,614
You'd do that to your Uncle Roman?
43
00:02:36,604 --> 00:02:39,534
Okay.
44
00:02:46,489 --> 00:02:48,569
How to start?
45
00:02:54,944 --> 00:02:57,744
Once there was a shy little boy
46
00:02:58,533 --> 00:03:01,663
who lived in a beautiful
green dacha in the country.
47
00:03:01,688 --> 00:03:03,688
It was a charmed life.
48
00:03:04,010 --> 00:03:07,010
Down he'd go, all dressed in white,
49
00:03:07,043 --> 00:03:08,671
splashing in the lake,
50
00:03:09,030 --> 00:03:11,049
riding his bicycle and pony,
51
00:03:11,283 --> 00:03:13,283
hide and seek with his sisters.
52
00:03:13,308 --> 00:03:16,318
Until one bright, sunny day,
53
00:03:16,560 --> 00:03:17,570
his papa hung himself
54
00:03:17,595 --> 00:03:20,291
from the crystal chandelier
in their entry hall.
55
00:03:21,661 --> 00:03:25,396
The boy's papa had squandered
all their wealth, every ruble,
56
00:03:25,867 --> 00:03:28,608
and had taken on tremendous debt on top.
57
00:03:30,047 --> 00:03:31,820
But now they had nothing,
58
00:03:32,497 --> 00:03:34,239
and winter was upon them.
59
00:03:35,337 --> 00:03:38,534
The crows pecked their garden bare,
60
00:03:39,447 --> 00:03:42,527
so the boy's mama made stew
from the rats,
61
00:03:42,547 --> 00:03:44,507
squirrels, and possums.
62
00:03:44,527 --> 00:03:47,397
Oh, how he loved the crunch
63
00:03:47,422 --> 00:03:50,512
of their brittle bones as he chewed.
64
00:03:50,537 --> 00:03:53,507
But after a time, even the vermin knew
65
00:03:53,527 --> 00:03:56,052
to stay away from the green dacha.
66
00:03:56,923 --> 00:03:58,973
And then one day, the boy's mama
67
00:03:59,427 --> 00:04:02,725
went out with his little sister,
the family's darling.
68
00:04:03,447 --> 00:04:07,537
At night, Mamushka returned
and made a big pot of stew.
69
00:04:07,557 --> 00:04:10,517
When the boy asked after his sister,
70
00:04:10,537 --> 00:04:12,507
Mama said she had taken her
to the orphanage
71
00:04:12,527 --> 00:04:14,607
because she couldn't care for her.
72
00:04:14,627 --> 00:04:16,457
No more, Uncle Roman.
73
00:04:16,477 --> 00:04:20,076
But when the boy tasted the stew,
74
00:04:21,527 --> 00:04:23,204
he knew the truth.
75
00:04:23,617 --> 00:04:26,527
The tender meat in his mouth
76
00:04:26,547 --> 00:04:30,336
was the darling little girl
whose shoes he used to tie.
77
00:04:31,517 --> 00:04:33,497
But he was so hungry,
78
00:04:33,517 --> 00:04:35,175
and the stew...
79
00:04:36,557 --> 00:04:38,344
it was delicious.
80
00:04:39,517 --> 00:04:43,224
So he ate and ate and ate
81
00:04:43,557 --> 00:04:45,953
until he was hungry no more.
82
00:04:48,517 --> 00:04:51,607
Monsters don't always
hide under your bed, Lana.
83
00:04:52,537 --> 00:04:54,542
Sometimes, they make stew.
84
00:05:16,471 --> 00:05:24,477
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
85
00:06:03,597 --> 00:06:05,487
For a country on the brink of invasion,
86
00:06:05,507 --> 00:06:07,477
Estonia seems awfully quiet.
87
00:06:07,497 --> 00:06:09,547
How do you explain their call
for an Article 5 vote
88
00:06:09,567 --> 00:06:10,587
when there's nothing going on?
89
00:06:10,607 --> 00:06:13,437
It's only quiet because
they declared martial law.
90
00:06:13,457 --> 00:06:15,392
Everyone's inside,
glued to their screens,
91
00:06:15,417 --> 00:06:17,567
soaking up fake news
and stewing in their hatred.
92
00:06:17,587 --> 00:06:19,617
It's a strategic pause.
93
00:06:19,637 --> 00:06:21,487
Classic hybrid war.
94
00:06:21,507 --> 00:06:22,689
Vassily Krik stirred the pot.
95
00:06:22,709 --> 00:06:25,487
Now he's sitting back,
waiting for us to respond.
96
00:06:25,507 --> 00:06:26,830
Have you really thought
about what would happen
97
00:06:26,850 --> 00:06:28,621
if this vote went through?
98
00:06:29,457 --> 00:06:32,467
War. I don't know what the
appetite in the White House is
99
00:06:32,487 --> 00:06:35,457
for American boots on the ground
defending Estonia...
100
00:06:35,477 --> 00:06:39,477
NATO, B.B. We would be defending NATO.
101
00:06:39,497 --> 00:06:41,487
An attack on them is an attack
102
00:06:41,507 --> 00:06:44,437
on the United States and our allies.
103
00:06:44,457 --> 00:06:46,427
We need a unanimous vote on Article 5
104
00:06:46,447 --> 00:06:48,487
to get Krik to back down.
105
00:06:48,507 --> 00:06:49,823
NATO summit's in 48 hours.
106
00:06:49,843 --> 00:06:51,607
How do you plan to get the votes?
107
00:06:52,020 --> 00:06:55,577
We'll lean on NATO's
most influential. 14-Eyes.
108
00:06:55,982 --> 00:06:58,517
Their intelligence dictates
every NATO vote.
109
00:06:58,537 --> 00:07:01,990
And we have a ringer, that being
you, the American delegate.
110
00:07:02,010 --> 00:07:05,116
Leaves only 13-Eyes left to persuade.
111
00:07:06,255 --> 00:07:07,577
I need to meet with Leo Morillon.
112
00:07:07,597 --> 00:07:09,547
We need France on board.
113
00:07:11,507 --> 00:07:13,567
It's good to see you in one piece.
114
00:07:17,217 --> 00:07:18,527
Heard about Tokyo.
115
00:07:18,547 --> 00:07:20,537
Congratulations.
116
00:07:20,557 --> 00:07:22,497
I spent a couple years there,
so if you need anything,
117
00:07:22,517 --> 00:07:25,497
let me know... a Jiro Sushi
reservation or whatever.
118
00:07:25,517 --> 00:07:26,537
I can hook you up.
119
00:07:26,557 --> 00:07:27,996
It's good to see you.
120
00:07:58,527 --> 00:08:01,214
It's been too long, Kolya.
I've missed you.
121
00:08:02,965 --> 00:08:05,437
Although I would've rather seen
your name on my call sheet
122
00:08:05,457 --> 00:08:07,512
than hear it in a security briefing.
123
00:08:08,547 --> 00:08:10,875
When Moscow makes a play
for one of our NATO allies,
124
00:08:10,895 --> 00:08:12,597
you have to know we'll come knocking.
125
00:08:12,617 --> 00:08:16,447
Hmm. Is there a treaty
between our two countries
126
00:08:16,467 --> 00:08:18,164
that I'm unaware of?
127
00:08:18,184 --> 00:08:19,587
Not exactly.
128
00:08:19,941 --> 00:08:21,894
But you have to admit,
the current administration
129
00:08:21,914 --> 00:08:24,547
has done a lot to improve relations.
130
00:08:24,567 --> 00:08:26,948
Wisely. Wisely.
131
00:08:26,968 --> 00:08:30,437
Using Vassily Krik
is a very clever distraction.
132
00:08:30,457 --> 00:08:31,557
Get everybody chasing your tails
133
00:08:31,577 --> 00:08:33,567
while you can deny any involvement.
134
00:08:33,587 --> 00:08:35,567
But we are not involved.
135
00:08:35,587 --> 00:08:37,125
Pull him back.
136
00:08:37,607 --> 00:08:39,587
Otherwise, NATO will do it for you.
137
00:08:39,607 --> 00:08:44,357
What makes you think
that I or anyone in Moscow
138
00:08:44,382 --> 00:08:46,602
has any control over Krik?
139
00:08:47,223 --> 00:08:48,761
You better hope you do.
140
00:08:49,577 --> 00:08:52,537
As a former satellite,
Estonia is tempting,
141
00:08:52,557 --> 00:08:54,477
I must admit,
142
00:08:54,497 --> 00:08:56,936
but not worth the bad PR.
143
00:08:57,770 --> 00:09:02,191
Russia has a new reputation
to live up to.
144
00:09:02,577 --> 00:09:06,527
If the Kremlin is the world's
new moral compass, God help us.
145
00:09:08,437 --> 00:09:10,992
I wonder, what would you tell Mr. Krik
146
00:09:11,517 --> 00:09:13,995
if you were sitting across from him?
147
00:09:15,913 --> 00:09:18,517
I would tell him Estonia is
a card-carrying member of NATO,
148
00:09:18,537 --> 00:09:20,517
and their dues are all paid up.
149
00:09:20,537 --> 00:09:22,427
When trouble befalls the least of us,
150
00:09:22,447 --> 00:09:24,839
you can guarantee
the United States will be there.
151
00:09:25,923 --> 00:09:27,497
Heed the warning.
152
00:09:27,517 --> 00:09:29,607
This time, we will not hesitate.
153
00:09:32,467 --> 00:09:36,417
Brains, guts, composure...
154
00:09:36,437 --> 00:09:38,607
...resolve.
155
00:09:38,978 --> 00:09:42,587
There are times I think I know
why God created woman.
156
00:09:42,607 --> 00:09:46,617
Why he created man remains a mystery.
157
00:10:18,557 --> 00:10:19,617
Hey.
158
00:10:20,186 --> 00:10:23,617
So, paperwork will be on
the ground in St. Petersburg.
159
00:10:23,637 --> 00:10:26,497
Torres will be going
by the name Manuel DiSanto,
160
00:10:26,517 --> 00:10:27,875
an investor from Puerto Rico.
161
00:10:27,895 --> 00:10:29,527
Background's solid.
162
00:10:29,547 --> 00:10:31,517
Geez, I'd forgotten
how good you are at this.
163
00:10:31,537 --> 00:10:33,477
- Oh, fuck you.
- Huh.
164
00:10:33,497 --> 00:10:36,427
So, how exactly is your contact
in St. Petersburg
165
00:10:36,447 --> 00:10:38,497
supposed to get Torres to Krik?
166
00:10:38,996 --> 00:10:39,587
He's a roofer.
167
00:10:39,607 --> 00:10:43,155
He's basically a high-end
concierge for the Russian elite.
168
00:10:43,175 --> 00:10:45,587
He puts people together, makes money.
169
00:10:45,607 --> 00:10:47,557
He's got heart, Torres.
170
00:10:47,577 --> 00:10:51,597
But field officers normally
spend months with their covers.
171
00:10:51,617 --> 00:10:53,567
He's got fucking hours.
172
00:10:53,587 --> 00:10:56,467
Yeah, he seems like a smart kid.
Thank you.
173
00:10:56,487 --> 00:10:59,527
Um, listen. Did you get that
address that I asked you for?
174
00:10:59,547 --> 00:11:01,427
Yeah.
175
00:11:01,447 --> 00:11:02,457
Pyotr Mikhailov,
176
00:11:02,477 --> 00:11:04,427
Krik's favorite lieutenant in his unit.
177
00:11:04,447 --> 00:11:09,170
You can find him in 17 Nevsky Prospekt.
178
00:11:09,190 --> 00:11:10,777
Wait a minute. Isn't that...
179
00:11:10,797 --> 00:11:12,647
It's a sketchy suburb.
180
00:11:15,290 --> 00:11:17,881
Battle-tested Army units
are treated like kings,
181
00:11:17,906 --> 00:11:19,525
if not tsars.
182
00:11:20,427 --> 00:11:21,637
It's funny you should say that.
183
00:11:22,417 --> 00:11:23,876
You know, the rest of his unit...
184
00:11:23,896 --> 00:11:26,836
other officers, enlisted men under him...
185
00:11:27,417 --> 00:11:29,457
They can all be found
in the Primorsky District.
186
00:11:29,477 --> 00:11:32,437
Right, oligarch adjacent. Yeah.
187
00:11:32,457 --> 00:11:35,437
Krik's either taking care of his men
188
00:11:35,457 --> 00:11:36,617
or keeping them quiet.
189
00:11:37,054 --> 00:11:38,537
Maybe they've got dirt on him.
190
00:11:38,557 --> 00:11:41,557
Well, Mikhailov was right next to Krik
191
00:11:41,577 --> 00:11:43,607
from the time they rolled into Kabul
192
00:11:44,103 --> 00:11:46,193
till they slunk out with their
tail between their legs.
193
00:11:46,213 --> 00:11:48,477
First shot to last.
If anybody has dirt on Krik,
194
00:11:48,497 --> 00:11:49,567
it's Mikhailov.
195
00:11:49,587 --> 00:11:52,627
So why isn't he wetting his beak
like the others?
196
00:11:53,014 --> 00:11:54,014
Hmm?
197
00:11:54,427 --> 00:11:56,427
All right. We got this, Robert.
198
00:11:56,447 --> 00:11:58,587
We sink our talons into Krik.
199
00:11:58,607 --> 00:12:01,567
He lets Daniel go. We bring him home.
200
00:12:10,457 --> 00:12:12,383
Anything else
you can tell me about this guy?
201
00:12:12,408 --> 00:12:14,351
I have no words. He's just somebody
202
00:12:14,376 --> 00:12:16,510
you're gonna have to experience
for yourself.
203
00:12:17,577 --> 00:12:20,527
Oh, wow. That is exquisite.
204
00:12:20,547 --> 00:12:22,924
These people don't know
the meaning of "priceless."
205
00:12:22,944 --> 00:12:24,567
Hmm. Is that a Gauguin?
206
00:12:24,587 --> 00:12:26,354
Yes, it is.
207
00:12:27,477 --> 00:12:29,567
And that was Henry Tudor's,
so move your ass.
208
00:12:29,587 --> 00:12:31,637
You ain't heir to shit.
209
00:12:36,447 --> 00:12:37,978
This is, uh, Rafael Torres,
210
00:12:37,998 --> 00:12:41,427
uh, now going by Manuel DiSanto,
211
00:12:41,447 --> 00:12:44,497
um, investor by way of Puerto Rico.
212
00:12:44,517 --> 00:12:46,957
And this is Christian Blake.
213
00:12:47,417 --> 00:12:48,537
You may know him by the name...
214
00:12:48,557 --> 00:12:50,961
- Hector DeJean.
- Oh.
215
00:12:51,517 --> 00:12:52,637
Death suits you.
216
00:12:53,270 --> 00:12:55,310
It'll suit you, too,
if you fucking try me.
217
00:12:57,300 --> 00:13:00,320
I'm with a client. Busy day.
218
00:13:00,477 --> 00:13:02,547
Timur's trying to decide
which Matisse to sell
219
00:13:02,567 --> 00:13:04,093
so he can get outta Dodge
220
00:13:04,113 --> 00:13:06,567
before he accidentally
falls out of a window.
221
00:13:06,587 --> 00:13:08,370
I don't need the Ghost of Christmas Past
222
00:13:08,395 --> 00:13:11,585
or whoever the fuck he thinks
he is fucking that up for me.
223
00:13:11,857 --> 00:13:13,557
You didn't tell him?
224
00:13:13,577 --> 00:13:15,027
Tell me what?
225
00:13:18,243 --> 00:13:20,383
Daniel Miller is missing.
226
00:13:20,577 --> 00:13:24,245
We think he's being kept here
by Vassily Krik.
227
00:13:25,507 --> 00:13:27,581
Well, I haven't heard anything.
228
00:13:28,958 --> 00:13:30,607
I'll let you know if I do.
229
00:13:30,627 --> 00:13:33,155
Your concern is heartwarming.
230
00:13:33,175 --> 00:13:34,507
What do you want me to say?
231
00:13:34,527 --> 00:13:35,896
Krik's untouchable.
232
00:13:35,916 --> 00:13:38,597
If he's got Miller, he's as good as dead,
233
00:13:38,617 --> 00:13:41,457
so you can fuck off now.
234
00:13:41,477 --> 00:13:45,074
Um, uh, you've gotten
pretty close to Krik.
235
00:13:45,094 --> 00:13:47,537
And if they trust you to hide
their billions in assets here,
236
00:13:47,557 --> 00:13:49,537
uh, they might trust you
with an introduction.
237
00:13:49,557 --> 00:13:52,477
Yeah, of course they trust me.
They trust me not to pull
238
00:13:52,497 --> 00:13:55,063
the kind of fucking stupid shit
you're suggesting.
239
00:13:55,083 --> 00:13:58,862
Okay. Oleg Kamenov tells me
that Krik's number two
240
00:13:58,882 --> 00:14:01,537
likes to gamble with the roofers
and bodyguards.
241
00:14:01,557 --> 00:14:03,447
Yeah. Roman Platov. I know him.
242
00:14:03,467 --> 00:14:05,507
Yeah. Then you get me in,
and then I'll do the rest.
243
00:14:05,527 --> 00:14:06,627
Oh, is it that easy?
244
00:14:06,647 --> 00:14:09,004
Whatever you've done before,
this ain't that.
245
00:14:09,024 --> 00:14:10,487
One mistake, and they'll eat you alive.
246
00:14:10,507 --> 00:14:11,776
Then they'll come for your family,
247
00:14:11,796 --> 00:14:13,497
and they'll fucking eat them alive, too.
248
00:14:13,517 --> 00:14:14,557
Hector...
249
00:14:14,577 --> 00:14:16,477
I'm not taking that chance.
250
00:14:16,497 --> 00:14:17,617
I already fucking died once.
251
00:14:17,637 --> 00:14:20,417
- Well, now he's scared.
- Get him out of here.
252
00:14:20,437 --> 00:14:22,467
All right, then.
We'll get to Platov on our own.
253
00:14:22,487 --> 00:14:24,547
I'll see you in the car. Go on.
254
00:14:24,567 --> 00:14:26,447
Yeah.
255
00:14:26,467 --> 00:14:28,487
Be right out.
256
00:14:28,507 --> 00:14:30,467
Nice guy.
257
00:14:30,487 --> 00:14:31,617
Nice.
258
00:14:31,637 --> 00:14:34,527
Come on, Hector. Huh?
259
00:14:34,547 --> 00:14:37,647
What, you... you think
swimming with oligarchs is easy?
260
00:14:38,427 --> 00:14:39,607
Between the fucking wives
and the hangers-on,
261
00:14:39,627 --> 00:14:41,547
it's a feat akin to walking on water
262
00:14:41,567 --> 00:14:43,447
just keeping your head attached.
263
00:14:43,467 --> 00:14:45,587
You were gallows-bound in Berlin.
264
00:14:45,607 --> 00:14:48,547
Six months later, you outstayed
your welcome in Jo-burg
265
00:14:48,567 --> 00:14:49,647
when I found you there.
266
00:14:50,427 --> 00:14:51,755
- You owe me.
- I owe you?
267
00:14:51,775 --> 00:14:53,547
You're fucking right, you do. You owe me.
268
00:14:53,567 --> 00:14:56,142
Where else in this world worth living
269
00:14:56,162 --> 00:14:58,487
can you have a dead man's face
and walk around with it?
270
00:14:58,507 --> 00:14:59,637
Here, Russia!
271
00:15:00,417 --> 00:15:01,951
When I set you up with Vlad,
272
00:15:01,971 --> 00:15:04,417
I gave you the opportunity
to channel your talents
273
00:15:04,437 --> 00:15:05,694
- into something lucrative.
- Shh!
274
00:15:05,714 --> 00:15:07,322
And it looks like
it's working out for you.
275
00:15:07,342 --> 00:15:09,557
- Shut up.
- God. Jesus Christ.
276
00:15:13,517 --> 00:15:16,447
So you putting me within earshot
of Russia's rich and famous
277
00:15:16,467 --> 00:15:18,457
was just luck of the draw?
Give me a fucking break.
278
00:15:18,477 --> 00:15:20,457
You put me here so you could
run me like an agent.
279
00:15:20,477 --> 00:15:22,029
Old habits, right?
280
00:15:22,597 --> 00:15:24,577
I've delivered in spades.
281
00:15:24,597 --> 00:15:27,952
Who... Who... Who gave you Sokolov, huh?
282
00:15:28,467 --> 00:15:30,467
You enjoying that Gulfstream
you rode in on?
283
00:15:30,487 --> 00:15:31,547
You're welcome.
284
00:15:31,567 --> 00:15:35,209
Okay, yeah. My days as Chief
of Station are a distant memory,
285
00:15:35,234 --> 00:15:36,977
I know. But you're right.
286
00:15:37,467 --> 00:15:39,069
Those responsibilities do die hard,
287
00:15:39,089 --> 00:15:41,835
because I made a promise
that I'm gonna find Daniel.
288
00:15:41,855 --> 00:15:43,967
I'm gonna bring him back.
And that's what I'm gonna do.
289
00:15:43,987 --> 00:15:46,249
Now, you don't... you don't want
to do this for me,
290
00:15:46,269 --> 00:15:48,597
that's fine. I don't care.
You do it for Daniel.
291
00:15:52,557 --> 00:15:54,819
Daniel can take care of himself.
292
00:16:11,517 --> 00:16:14,547
Why am I not surprised to see you both?
293
00:16:14,567 --> 00:16:17,447
Expecting my help whipping votes
on Article 5?
294
00:16:17,467 --> 00:16:19,507
Not expecting. Soliciting.
295
00:16:19,527 --> 00:16:23,467
Esther, If Germany assembles the 14-Eyes,
296
00:16:23,487 --> 00:16:27,627
it could help the rest of Europe
move, as well.
297
00:16:27,647 --> 00:16:29,702
You wanna hide behind us
298
00:16:29,727 --> 00:16:32,507
and have Germany lead
a Europe-first response?
299
00:16:32,527 --> 00:16:35,487
We can alleviate some pressure
in your energy sector.
300
00:16:35,507 --> 00:16:37,027
You'd be beholden to Russia no more
301
00:16:37,047 --> 00:16:38,960
if we broker a more favorable energy deal
302
00:16:38,980 --> 00:16:40,467
with the Saudis or Turkey.
303
00:16:40,487 --> 00:16:42,083
That could give you the freedom you need
304
00:16:42,103 --> 00:16:44,437
to support your NATO allies.
305
00:16:46,303 --> 00:16:48,574
We can't succeed without you.
306
00:16:49,457 --> 00:16:52,816
Germany will continue to monitor
the situation in Estonia
307
00:16:52,836 --> 00:16:54,908
for any adverse changes.
308
00:17:06,437 --> 00:17:08,469
Jesus, are you all right?
309
00:17:09,527 --> 00:17:10,790
You saved my life.
310
00:17:10,810 --> 00:17:12,597
Yeah. I did.
311
00:17:12,617 --> 00:17:14,517
Thanks for coming to get me.
312
00:17:14,537 --> 00:17:17,487
We need to find out how he found you.
313
00:17:17,507 --> 00:17:20,437
I ran my livestream
through a VPN cascade,
314
00:17:20,457 --> 00:17:22,457
which is absolutely untraceable.
315
00:17:22,477 --> 00:17:25,427
What about the phone... the
phone you stole from the bar?
316
00:17:25,447 --> 00:17:26,945
Fuck.
317
00:17:28,457 --> 00:17:30,477
Tervik. It was hacked
318
00:17:30,497 --> 00:17:32,427
to sabotage the Sama Kaart system.
319
00:17:32,447 --> 00:17:34,467
Of course.
Our lines have been compromised.
320
00:17:34,487 --> 00:17:36,557
So is the cellphone. Where is it now?
321
00:17:36,577 --> 00:17:39,567
- I stored it in a bus locker.
- Show me.
322
00:17:52,637 --> 00:17:55,099
- Mademoiselle.
- Leo.
323
00:17:58,577 --> 00:18:01,049
Do you still drink gin and tonic?
324
00:18:01,069 --> 00:18:02,690
I do.
325
00:18:03,527 --> 00:18:05,776
Leo, when NATO convenes,
326
00:18:06,224 --> 00:18:09,394
Estonia is going to invoke Article 5.
327
00:18:09,947 --> 00:18:12,577
And I need that vote
to be a unanimous yes.
328
00:18:12,597 --> 00:18:15,457
If the evidence is compelling,
it will be so.
329
00:18:15,477 --> 00:18:17,913
Oh, the evidence is compelling...
330
00:18:18,577 --> 00:18:21,497
just open to interpretation.
331
00:18:21,517 --> 00:18:24,670
We believe Vassily Krik invaded Estonia.
332
00:18:25,437 --> 00:18:27,587
Crimea had little green men
roaming the streets,
333
00:18:27,607 --> 00:18:30,577
political coups, media blackouts.
334
00:18:30,597 --> 00:18:32,517
We've heard nothing.
335
00:18:32,537 --> 00:18:34,577
Krik is waiting for the all-clear.
336
00:18:34,597 --> 00:18:36,477
Then when he gets it,
337
00:18:36,497 --> 00:18:39,537
the Kremlin will come
pouring in behind him.
338
00:18:39,557 --> 00:18:41,507
Leo...
339
00:18:41,527 --> 00:18:43,647
the 14-Eyes know you.
340
00:18:44,103 --> 00:18:45,537
They trust you.
341
00:18:45,557 --> 00:18:47,818
So if you sound the alarm...
342
00:18:50,247 --> 00:18:51,247
they'll follow.
343
00:18:51,272 --> 00:18:52,614
Hmm.
344
00:18:54,497 --> 00:18:57,911
Given America's recent
isolationist rhetoric,
345
00:18:58,829 --> 00:19:01,790
certain key players
will need a show of faith.
346
00:19:02,875 --> 00:19:05,586
And what if I can get you
everything you need?
347
00:19:07,527 --> 00:19:09,587
I'm on holiday tomorrow,
348
00:19:09,607 --> 00:19:11,537
South of France.
349
00:19:11,557 --> 00:19:13,457
My fellow 14-Eyes,
350
00:19:13,477 --> 00:19:15,846
they may or may not be joining.
351
00:19:16,424 --> 00:19:18,080
Get me what I need,
352
00:19:18,577 --> 00:19:21,059
prove I can still trust you...
353
00:19:21,447 --> 00:19:23,537
and I'll get you your votes.
354
00:19:49,457 --> 00:19:51,507
How did it go with the French?
355
00:19:51,527 --> 00:19:53,567
Exactly as I expected.
356
00:19:53,587 --> 00:19:56,477
- What do they want?
- They want a show of faith,
357
00:19:56,497 --> 00:20:00,176
and assurances that we'll stand
by our word.
358
00:20:00,196 --> 00:20:02,389
That's fair. Tell them we have
359
00:20:02,409 --> 00:20:04,392
a varsity strategic
response team lined up.
360
00:20:04,427 --> 00:20:05,876
We can rotate in the 75th Rangers,
361
00:20:05,896 --> 00:20:07,437
and we'll turn the Fifth Fleet
to sail north.
362
00:20:07,457 --> 00:20:08,840
You think that'll satisfy the French...
363
00:20:08,860 --> 00:20:10,567
We can mobilize at a moment's notice?
364
00:20:10,587 --> 00:20:13,527
I-I think it will. I hope so.
365
00:20:13,547 --> 00:20:15,627
I'll reach out to Wolfe,
and I'll get it done.
366
00:20:15,647 --> 00:20:19,567
Not necessary. I'll contact the
Joint Chiefs of Staff directly.
367
00:20:27,427 --> 00:20:28,447
Platov's a no-show.
368
00:20:28,467 --> 00:20:30,537
Well, my contact, Vlad,
said he'd be here.
369
00:20:30,557 --> 00:20:32,567
- His intel's solid.
- Mm.
370
00:20:32,587 --> 00:20:36,267
Much as I've enjoyed the
scallops in eucalyptus snow...
371
00:20:48,507 --> 00:20:50,274
Uh, uh...
372
00:20:51,437 --> 00:20:52,604
Time for you to leave.
373
00:20:52,624 --> 00:20:54,124
We'll settle up,
and then we'll be out of here.
374
00:20:54,144 --> 00:20:57,547
I was just looking for a friend,
uh, Roman Platov?
375
00:20:57,567 --> 00:20:59,567
Stand down, Yuri.
376
00:21:04,507 --> 00:21:05,956
He's with me.
377
00:21:07,477 --> 00:21:08,577
Apologies, Mr. Blake.
378
00:21:08,597 --> 00:21:11,295
Why don't you two
go pitch your little investment
379
00:21:11,320 --> 00:21:13,310
to Mr. Jadovsky?
380
00:21:13,335 --> 00:21:15,090
I'll go clear the air.
381
00:21:16,267 --> 00:21:17,711
We're even.
382
00:21:32,487 --> 00:21:34,902
These herbs are drier than Kupchino weed.
383
00:21:34,922 --> 00:21:37,627
Blake, thank God.
384
00:21:37,853 --> 00:21:39,402
What have you got for me?
385
00:21:39,427 --> 00:21:40,627
Uh, we got figs.
386
00:21:40,647 --> 00:21:43,427
We got fennel.
387
00:21:43,447 --> 00:21:45,017
- Ah.
- We got curry leaves from India.
388
00:21:45,037 --> 00:21:46,467
We got Spanish tomatoes.
389
00:21:46,487 --> 00:21:48,517
Give it to me.
390
00:21:48,537 --> 00:21:51,587
Ah, bratan,
these sanctions are killing me.
391
00:21:51,607 --> 00:21:54,557
Now my homemade biroldo has a chance.
392
00:21:59,527 --> 00:22:00,798
New clients?
393
00:22:00,818 --> 00:22:03,467
Old friends with a business opportunity.
394
00:22:03,487 --> 00:22:05,447
Thought I'd make some introductions,
395
00:22:05,467 --> 00:22:07,457
for a small percentage, of course.
396
00:22:07,477 --> 00:22:11,497
And you choose to introduce them
to Timur Jadovsky.
397
00:22:11,517 --> 00:22:13,041
Must not be very good friends.
398
00:22:13,061 --> 00:22:14,547
Timur's reputation might be shit,
399
00:22:14,567 --> 00:22:18,417
but his money's still good... for now.
400
00:22:24,487 --> 00:22:26,517
So, where were we?
401
00:22:26,537 --> 00:22:29,243
Uh, well, we were just
giving Mr. Jadovsky
402
00:22:29,263 --> 00:22:31,009
a snapshot of the economics.
403
00:22:31,029 --> 00:22:33,467
We took him through the success
we had in, uh, Port-au-Prince.
404
00:22:33,487 --> 00:22:35,837
Peanuts compared to
what you'll make in Puerto Rico.
405
00:22:36,417 --> 00:22:38,392
Oh, Manuel DiSanto, Steven Frost,
406
00:22:38,417 --> 00:22:41,437
this is, uh, Roman Platov.
407
00:22:41,457 --> 00:22:42,767
- You the chef?
- No.
408
00:22:42,787 --> 00:22:44,267
Just always hungry.
409
00:22:44,287 --> 00:22:46,848
- Oh. Pleasure.
- Hi.
410
00:22:47,577 --> 00:22:49,517
My pleasure.
411
00:22:51,527 --> 00:22:53,417
Go on, please.
412
00:22:53,437 --> 00:22:55,597
Like I'm not even here.
413
00:22:55,617 --> 00:22:59,417
The hurricane... It was devastating
414
00:22:59,437 --> 00:23:00,557
for Puerto Rico, no?
415
00:23:00,577 --> 00:23:02,607
For a lot of people, yes.
416
00:23:02,627 --> 00:23:04,241
But not for everyone.
417
00:23:04,427 --> 00:23:08,096
For some, it created certain
kind of... opportunities.
418
00:23:08,116 --> 00:23:10,477
Disaster capitalism, plain and simple.
419
00:23:10,497 --> 00:23:11,587
The storm wiped out everything...
420
00:23:11,607 --> 00:23:14,537
homes, hospitals, infrastructure.
421
00:23:14,557 --> 00:23:16,587
- But...
- For the right kind of investor,
422
00:23:16,607 --> 00:23:19,286
the weather is just fine.
423
00:23:19,311 --> 00:23:21,065
You will not find a more lucrative way
424
00:23:21,085 --> 00:23:22,507
to move your money overseas.
425
00:23:22,527 --> 00:23:25,457
And with our guidance, uh, you
can really take advantage
426
00:23:25,477 --> 00:23:27,527
of the low tax rate
and the lax regulations.
427
00:23:27,547 --> 00:23:29,577
What, uh, kind of return are we talking?
428
00:23:29,597 --> 00:23:31,487
Oh, my. We're talking...
429
00:23:31,507 --> 00:23:35,587
Within two months,
45% on a $50 million outlay.
430
00:23:35,607 --> 00:23:36,607
Yeah.
431
00:23:36,627 --> 00:23:38,608
It's real.
432
00:23:40,597 --> 00:23:43,007
And you didn't think
433
00:23:43,027 --> 00:23:45,427
our deep-pocketed mutual friend
might be interested?
434
00:23:45,447 --> 00:23:47,742
Well, I-I didn't wanna presume.
435
00:23:48,340 --> 00:23:51,340
What the fuck is this, Blake?
436
00:23:51,365 --> 00:23:53,315
A bidding war?
437
00:23:53,437 --> 00:23:55,417
Depends who's doing the bidding,
all right?
438
00:23:55,437 --> 00:23:59,527
I'm not competing
against Vassily's lapdog.
439
00:23:59,547 --> 00:24:01,032
Come on, Timur.
440
00:24:01,052 --> 00:24:03,447
That's... That's unnecessary.
That's not nice.
441
00:24:03,467 --> 00:24:04,983
- Please, Jesus.
- No, no. He's right.
442
00:24:05,003 --> 00:24:06,637
There is no competition.
443
00:24:07,417 --> 00:24:10,627
Mr. Krik would much prefer
to be the sole investor.
444
00:24:13,597 --> 00:24:15,562
Fuck off, Timur.
445
00:24:16,447 --> 00:24:18,627
Your money is as rotten as your breath.
446
00:24:22,138 --> 00:24:24,457
- Go to hell.
- Oh, all right.
447
00:24:24,477 --> 00:24:26,487
I'll see you there.
448
00:24:34,597 --> 00:24:37,467
So, you will be my guests tonight.
449
00:24:37,487 --> 00:24:38,547
We'll discuss an investor
450
00:24:38,567 --> 00:24:41,467
who can actually
make your trip worthwhile.
451
00:24:51,587 --> 00:24:54,547
Tonight, I'll do the talking.
452
00:24:54,567 --> 00:24:56,517
Got me?
453
00:25:19,497 --> 00:25:21,061
Mu'dak. 'Suka.
454
00:25:26,567 --> 00:25:29,557
Whoa, what he fuck are you doing, man?
455
00:25:29,577 --> 00:25:31,617
Insurance scammer.
456
00:25:31,637 --> 00:25:34,467
Ah. Really?
457
00:25:43,123 --> 00:25:45,271
Welcome to Russia.
458
00:25:47,597 --> 00:25:49,567
Oligarch's privilege.
459
00:26:07,587 --> 00:26:09,525
Sofia Vesik's office.
460
00:26:10,822 --> 00:26:11,982
Sofia.
461
00:27:06,477 --> 00:27:10,427
Okay.
462
00:27:50,457 --> 00:27:53,477
Aah!
463
00:27:55,417 --> 00:27:57,637
Clear.
464
00:28:04,627 --> 00:28:06,459
Turn him over.
465
00:28:07,547 --> 00:28:09,467
Hey. Hey, hey!
466
00:28:09,487 --> 00:28:10,637
Say cheese.
467
00:28:24,195 --> 00:28:25,507
We got him.
468
00:28:25,527 --> 00:28:27,587
You're amazing.
469
00:28:27,607 --> 00:28:29,557
- Oh.
- You've been busy.
470
00:28:29,577 --> 00:28:31,317
Yeah. I hope you don't mind,
471
00:28:31,337 --> 00:28:33,547
because I'm going to need more memory...
472
00:28:33,567 --> 00:28:36,437
a lot more.
473
00:28:36,457 --> 00:28:38,577
I found an old back-up beta
for Sama Kaart.
474
00:28:38,597 --> 00:28:41,567
It was at Tervik's digital vault
in Zurich.
475
00:28:41,587 --> 00:28:43,249
Will it work?
476
00:28:43,269 --> 00:28:44,597
There's a lot to fill in and re-code,
477
00:28:44,617 --> 00:28:47,041
but yeah, it should work.
478
00:28:47,567 --> 00:28:50,960
If we can re-launch Sama Kaart
and help end the fighting...
479
00:28:50,980 --> 00:28:52,964
You sound a lot like Henrik.
480
00:28:54,487 --> 00:28:55,967
My work is about evolution.
481
00:28:55,987 --> 00:28:57,487
And yes, I want to bring peace,
482
00:28:57,507 --> 00:29:00,557
but it's up to a real leader
to preserve it.
483
00:29:00,577 --> 00:29:02,637
Your livestream was inspirational, okay?
484
00:29:02,950 --> 00:29:06,577
Your simple truths,
hard work, your vision...
485
00:29:06,597 --> 00:29:08,938
You could be that leader.
486
00:29:09,447 --> 00:29:11,447
I still have so much work at Tervik.
487
00:29:11,467 --> 00:29:13,457
The people deserve better than Savisaar
488
00:29:13,477 --> 00:29:15,497
or whoever else tries
to fill that vacuum.
489
00:29:15,517 --> 00:29:16,567
April, it's not so simple.
490
00:29:16,587 --> 00:29:18,239
But it can be.
491
00:29:19,457 --> 00:29:21,826
So you're saying
the CIA can make it simple?
492
00:29:22,427 --> 00:29:23,417
Countering fascism
493
00:29:23,437 --> 00:29:25,577
and maintaining stability in the Baltics
494
00:29:25,597 --> 00:29:27,874
is in everybody's best interest.
495
00:29:30,043 --> 00:29:31,586
I'm flattered.
496
00:29:33,567 --> 00:29:35,517
In Estonia, we have a saying
497
00:29:35,537 --> 00:29:39,052
that the morning is wiser
than the evening.
498
00:29:39,577 --> 00:29:41,547
Then you'll sleep on it.
499
00:29:41,567 --> 00:29:43,637
And we'll talk about it in the morning.
500
00:29:44,122 --> 00:29:45,457
You know I trust you, April.
501
00:29:45,477 --> 00:29:47,185
That's why I'm still here.
502
00:29:48,507 --> 00:29:50,637
I can't promise you more than that.
503
00:30:07,937 --> 00:30:09,999
Boy, that is a handsome picture.
504
00:30:12,220 --> 00:30:14,310
- You mind? Mm.
- Mm.
505
00:30:17,567 --> 00:30:21,094
Um, you know, I did my time there.
506
00:30:21,527 --> 00:30:23,417
I was a stringer for the wire service
507
00:30:23,437 --> 00:30:26,391
that covered your war and then ours.
508
00:30:27,607 --> 00:30:29,727
The earth itself...
509
00:30:30,895 --> 00:30:32,856
just sticks to you, doesn't it?
510
00:30:33,567 --> 00:30:35,483
Gets in your pores.
511
00:30:37,026 --> 00:30:39,517
You can't ever get clean.
512
00:30:42,587 --> 00:30:44,617
It's for the book.
513
00:30:44,637 --> 00:30:46,627
Okay?
514
00:30:46,995 --> 00:30:50,497
I mean, my editor...
She's gonna eat it up.
515
00:30:52,467 --> 00:30:53,877
Thank you.
516
00:30:54,487 --> 00:30:57,427
You know, your, um, commanding officer
517
00:30:57,447 --> 00:30:59,632
sure went on to make a name for himself.
518
00:31:01,447 --> 00:31:03,845
What can you tell me about Vassily Krik?
519
00:31:05,497 --> 00:31:07,348
You've heard the stories.
520
00:31:08,447 --> 00:31:10,557
Yeah, but you were there.
521
00:31:30,607 --> 00:31:32,567
Where are your medals?
522
00:31:32,587 --> 00:31:35,547
Your unit was highly decorated.
523
00:31:35,567 --> 00:31:37,253
Legendary.
524
00:31:38,127 --> 00:31:40,465
My medals and ribbons...
525
00:31:41,497 --> 00:31:44,437
I buried with my brothers.
526
00:31:48,597 --> 00:31:50,475
What happened that day?
527
00:31:52,477 --> 00:31:55,487
Now, I've known a lot
of soldiers in my time.
528
00:31:55,507 --> 00:31:59,484
But the other men in your unit,
they sure didn't sell their, uh,
529
00:32:00,557 --> 00:32:02,577
honor cheaply.
530
00:32:02,597 --> 00:32:04,697
They've lived well.
531
00:32:06,237 --> 00:32:08,277
So they should.
532
00:32:08,497 --> 00:32:10,328
They've paid in other ways...
533
00:32:11,163 --> 00:32:13,173
privately,
534
00:32:13,198 --> 00:32:15,168
paid dearly.
535
00:32:15,193 --> 00:32:16,373
And you?
536
00:32:17,044 --> 00:32:18,497
All of Vassily's billions,
537
00:32:18,517 --> 00:32:21,381
there is no pot of gold big enough.
538
00:32:22,270 --> 00:32:24,280
You don't wanna remember it.
539
00:32:24,305 --> 00:32:26,295
Okay, I understand. That's...
540
00:32:26,477 --> 00:32:30,507
You just wanna push it so far
down in your mind, you just...
541
00:32:30,527 --> 00:32:32,617
it's like it never even happened.
542
00:32:37,477 --> 00:32:39,527
But it did.
543
00:32:44,557 --> 00:32:47,407
You know, they say confession's
good for the soul.
544
00:32:48,447 --> 00:32:51,202
Why don't you wash off
some of that Kabul clay?
545
00:32:52,487 --> 00:32:54,537
You're gonna have to talk
about it sometime...
546
00:32:54,557 --> 00:32:57,487
when you meet your maker.
547
00:33:13,517 --> 00:33:15,647
He tells a story.
548
00:33:16,227 --> 00:33:19,237
He tells it nearly every day.
549
00:33:19,457 --> 00:33:21,577
He tells it to new associates
550
00:33:21,597 --> 00:33:24,517
and to old friends, to his wives,
551
00:33:24,537 --> 00:33:26,537
to his daughter, to himself...
552
00:33:26,557 --> 00:33:29,647
how he took a Kalashnikov
off a dead enemy fighter.
553
00:33:30,267 --> 00:33:32,407
I've heard that story.
554
00:33:32,432 --> 00:33:34,482
It's a lie.
555
00:33:40,437 --> 00:33:41,627
It's a lie.
556
00:33:45,517 --> 00:33:47,467
I was...
557
00:33:47,487 --> 00:33:50,557
the one who killed that Mujahideen.
558
00:33:50,577 --> 00:33:53,587
And I only kept this rifle
559
00:33:53,607 --> 00:33:57,587
so I'd never forget...
560
00:33:57,607 --> 00:33:59,562
our dishonor
561
00:34:01,250 --> 00:34:02,816
and disgrace.
562
00:34:07,320 --> 00:34:09,572
The pass was narrow...
563
00:34:10,557 --> 00:34:12,825
a strategic nightmare.
564
00:34:13,951 --> 00:34:16,412
First squad came under fire.
565
00:34:18,457 --> 00:34:20,577
There was so little cover,
566
00:34:20,597 --> 00:34:24,557
they were packed together so tight,
567
00:34:24,577 --> 00:34:27,799
they didn't even fall when they died.
568
00:34:28,467 --> 00:34:31,467
Krik was the one who sent them ahead,
569
00:34:31,487 --> 00:34:34,627
and when the order came
to reinforce and rescue them...
570
00:34:34,647 --> 00:34:36,641
You retreated.
571
00:34:39,467 --> 00:34:41,020
Krik retreated.
572
00:34:42,021 --> 00:34:44,691
I was ready to die for my brothers.
573
00:34:45,397 --> 00:34:47,235
I had my honor,
574
00:34:47,587 --> 00:34:50,110
and that coward stole it away.
575
00:34:57,487 --> 00:34:59,417
His name is Sergei Basarov.
576
00:34:59,437 --> 00:35:01,507
He's ex-Spetsnaz. Not fucking talking,
577
00:35:01,527 --> 00:35:03,907
but, uh, I haven't
turned on the charm yet, so...
578
00:35:03,927 --> 00:35:06,477
Oh, gee. I wish I was there for that.
579
00:35:06,497 --> 00:35:08,026
April made it all happen.
580
00:35:08,046 --> 00:35:09,919
She... She actually risked her life,
581
00:35:09,939 --> 00:35:12,260
first protecting the asset
and then getting this.
582
00:35:12,417 --> 00:35:13,871
Yeah, she's a meat eater,
that's for sure.
583
00:35:13,891 --> 00:35:16,467
Listen. Basarov was
on the ground in Estonia.
584
00:35:16,487 --> 00:35:17,851
He knows Krik's operation.
585
00:35:17,871 --> 00:35:19,617
We're really hoping
he can help lead us to Daniel.
586
00:35:19,637 --> 00:35:21,437
Spetsnaz?
587
00:35:21,457 --> 00:35:23,607
He won't talk no matter
how many drinks you buy him.
588
00:35:23,627 --> 00:35:25,517
Then we'll fucking trade him.
589
00:35:25,537 --> 00:35:27,437
Well, let's hope he's worth
something to them.
590
00:35:27,457 --> 00:35:28,949
Send up a flare when you have an answer,
591
00:35:28,969 --> 00:35:30,577
because I'm on my way to Afghanistan
592
00:35:30,597 --> 00:35:32,196
for, uh, kompromat...
593
00:35:32,427 --> 00:35:35,617
little dirt on Krik we can use
to get Daniel back.
594
00:35:35,637 --> 00:35:38,437
Hey, Steven. Whatever it is you find,
595
00:35:38,457 --> 00:35:39,607
it has to fucking stick.
596
00:35:39,627 --> 00:35:41,547
Oh, it will, if I can get it.
597
00:35:41,567 --> 00:35:45,507
What's the one true hanging
offense for the Kremlin?
598
00:35:47,607 --> 00:35:49,577
Disloyalty.
599
00:35:49,597 --> 00:35:52,497
Worse. Cowardice.
600
00:35:54,996 --> 00:35:58,026
We can't let Adeyemi
sell this tech to the Chinese.
601
00:35:58,265 --> 00:35:59,587
I think we have a bigger problem.
602
00:36:00,057 --> 00:36:02,577
Bankole, the Nigerian contact,
who beat up Dove?
603
00:36:02,597 --> 00:36:04,417
I dug a little deeper.
604
00:36:04,437 --> 00:36:05,547
He's a friend from Dove's hometown
605
00:36:05,567 --> 00:36:07,557
and works for Aquinas.
606
00:36:07,577 --> 00:36:09,537
Shady guys, deep pockets.
607
00:36:09,557 --> 00:36:11,447
They keep the local guys
off of the payroll
608
00:36:11,467 --> 00:36:12,477
to keep them hidden
from the state government,
609
00:36:12,497 --> 00:36:14,527
but we traced back consistent deposits
610
00:36:14,547 --> 00:36:16,447
in Bankole's accounts
611
00:36:16,467 --> 00:36:18,955
to Malta, Aquinas's home base.
612
00:36:19,417 --> 00:36:21,477
My source says they're making
a deal for the weapon.
613
00:36:21,497 --> 00:36:24,607
Dove implied it's true.
So we might be too late.
614
00:36:24,627 --> 00:36:28,577
Adeyemi sells to a private
contractor, we lose all control,
615
00:36:28,597 --> 00:36:31,467
especially Aquinas,
and they are not the good guys.
616
00:36:31,487 --> 00:36:34,930
No. That's why we should've
naturalized Adeyemi
617
00:36:34,950 --> 00:36:36,597
in the first place.
None of this would be happening.
618
00:36:36,617 --> 00:36:40,457
Not our call. That decision
was made elsewhere.
619
00:36:40,477 --> 00:36:42,956
But, April, I need you
to close this deal now,
620
00:36:42,976 --> 00:36:44,567
whatever it takes.
621
00:36:44,587 --> 00:36:46,417
We need it.
622
00:36:46,437 --> 00:36:48,577
And Aquinas should
absolutely not have it.
623
00:36:48,597 --> 00:36:50,517
Understood.
624
00:37:01,250 --> 00:37:03,955
April. I wasn't expecting you.
625
00:37:04,477 --> 00:37:06,874
- Can I have a moment?
- Of course.
626
00:37:15,293 --> 00:37:16,634
Uh,
627
00:37:17,467 --> 00:37:19,607
you haven't been completely
honest with me,
628
00:37:19,627 --> 00:37:21,806
about your invention.
629
00:37:22,517 --> 00:37:25,684
It seems the truth is
a rare commodity these days.
630
00:37:27,060 --> 00:37:28,521
All right.
631
00:37:29,447 --> 00:37:32,487
It wasn't an accident, the day
you met me at the park, Dove.
632
00:37:32,507 --> 00:37:35,437
I was assigned to make contact,
633
00:37:35,457 --> 00:37:37,517
to get to know you and you,
634
00:37:37,537 --> 00:37:39,782
and see who you were talking to.
635
00:37:40,517 --> 00:37:41,993
CIA?
636
00:37:42,324 --> 00:37:44,203
How long have you suspected?
637
00:37:45,637 --> 00:37:47,557
Not long.
638
00:37:47,577 --> 00:37:49,876
I knew you were too smart for me,
639
00:37:50,517 --> 00:37:52,169
out of my league.
640
00:37:53,437 --> 00:37:55,617
Let's stay clear on
what we're talking about here...
641
00:37:55,637 --> 00:37:57,537
your invention.
642
00:37:57,557 --> 00:38:00,845
No one is fighting this hard
for a healing technology.
643
00:38:01,447 --> 00:38:03,487
What a world it would be if we were.
644
00:38:03,507 --> 00:38:06,537
Your device can kill people silently,
645
00:38:06,557 --> 00:38:09,537
make it look like a heart attack
or a stroke, with no detection.
646
00:38:09,557 --> 00:38:11,939
And you're selling it
to the highest bidder.
647
00:38:12,507 --> 00:38:15,547
April" What was that Oppenheimer
said? "I have become..."
648
00:38:15,567 --> 00:38:18,477
No, don't quote
that Oppenheimer shit to me.
649
00:38:18,497 --> 00:38:19,497
Okay?
650
00:38:19,517 --> 00:38:21,824
I didn't start out to make a weapon.
651
00:38:22,527 --> 00:38:23,587
But, yes,
652
00:38:23,607 --> 00:38:27,417
after a certain point,
I knew what was happening,
653
00:38:27,437 --> 00:38:30,124
and I knew what I was doing.
And so did Oppenheimer.
654
00:38:30,607 --> 00:38:33,127
It wasn't what I wanted for my legacy.
655
00:38:33,547 --> 00:38:35,637
I wanted it to heal.
656
00:38:36,417 --> 00:38:40,507
But if my legacy
is a safe and healthy family
657
00:38:40,527 --> 00:38:43,587
with money in the bank, then yes,
658
00:38:43,607 --> 00:38:45,598
I can live with that.
659
00:38:46,567 --> 00:38:49,587
You have a deal with Aquinas, don't you?
660
00:38:49,607 --> 00:38:51,607
We can cancel it.
661
00:38:51,627 --> 00:38:55,233
The Chinese money is quite strong.
662
00:38:56,507 --> 00:38:58,567
I've been authorized
to make you this proposal.
663
00:38:58,587 --> 00:39:02,507
It's quite generous.
R&D funds, stock options,
664
00:39:02,527 --> 00:39:05,437
patent royalties...
You'll be set for life.
665
00:39:08,457 --> 00:39:09,956
Triple it.
666
00:39:10,567 --> 00:39:12,457
I know how these things work.
667
00:39:12,477 --> 00:39:17,457
Tell your people
to bring their best numbers,
668
00:39:17,477 --> 00:39:19,381
or we won't be listening.
669
00:39:20,537 --> 00:39:23,052
If we come to terms,
670
00:39:24,477 --> 00:39:27,447
I can get your visas approved
by the State Department
671
00:39:27,467 --> 00:39:31,507
and make sure that you're safe
from Aquinas, the Chinese,
672
00:39:31,527 --> 00:39:33,548
and whoever else you've led on.
673
00:39:41,260 --> 00:39:44,470
The world turns you upside-down,
shakes you.
674
00:39:45,250 --> 00:39:47,743
It is a storm that never ends.
675
00:39:55,537 --> 00:39:57,647
I'm ready for shelter.
676
00:40:11,637 --> 00:40:13,587
Hey. How you doing?
677
00:40:17,627 --> 00:40:20,568
You ever party with a dead guy?
678
00:40:21,467 --> 00:40:24,457
Last time I was here, this guy, Federman,
679
00:40:24,477 --> 00:40:27,457
friend of Platov's,
life and soul of the party,
680
00:40:27,477 --> 00:40:29,487
he goes shot for shot... Let me in...
681
00:40:29,507 --> 00:40:32,497
goes shot for shot,
line for line, with Platov.
682
00:40:32,517 --> 00:40:34,567
Halfway through the night, he goes quiet.
683
00:40:34,587 --> 00:40:37,447
It was only when the lights
come on, I realized he's dead.
684
00:40:37,467 --> 00:40:38,497
That's a rough night, man.
685
00:40:38,517 --> 00:40:41,402
Not for Platov. He owed the guy
a shit ton of money.
686
00:40:41,427 --> 00:40:43,447
- Comprende?
- Good copy.
687
00:40:43,467 --> 00:40:45,587
Watch my back. I'll watch yours.
688
00:40:45,607 --> 00:40:47,216
Girls, hey.
689
00:40:47,236 --> 00:40:48,547
Mwah. Hey.
690
00:40:50,627 --> 00:40:53,417
Come on. Relax.
691
00:40:55,557 --> 00:40:57,497
Hey. How are you?
692
00:40:57,517 --> 00:40:58,647
How you doing?
693
00:40:59,156 --> 00:41:00,527
How are ya?
694
00:41:00,547 --> 00:41:02,547
- Nice to see you, man.
- Good to see you.
695
00:41:02,567 --> 00:41:03,695
- Welcome.
- Ladies?
696
00:41:03,715 --> 00:41:05,261
Christian. Come.
697
00:41:05,286 --> 00:41:07,417
- This is Anna.
- Anna.
698
00:41:07,437 --> 00:41:09,207
- There he is.
- Sit down. Sit down.
699
00:41:09,227 --> 00:41:11,427
- Welcome.
- Hey, man.
700
00:41:11,447 --> 00:41:13,577
- Good to see you. Come, welcome.
- You, too, man. You, too.
701
00:41:13,597 --> 00:41:15,597
Please. Boli, vodka.
702
00:41:15,617 --> 00:41:18,577
- 'Course you do. Come on.
- No, please! Be my guest.
703
00:41:18,597 --> 00:41:21,617
- Don't be shy.
- Waiting for it.
704
00:41:21,637 --> 00:41:23,537
- Huh? You good?
- I'm great, man.
705
00:41:23,557 --> 00:41:25,567
Yeah. Hey, be with the times.
706
00:41:25,587 --> 00:41:27,497
- Please.
- Don't be shy.
707
00:41:27,517 --> 00:41:29,627
All right, all right.
708
00:41:29,647 --> 00:41:32,537
- For you.
- Thank you.
709
00:41:32,557 --> 00:41:34,467
One for me.
710
00:41:36,487 --> 00:41:38,427
You're a long way
from Puerto Rico, my friend.
711
00:41:38,447 --> 00:41:41,057
- Mm.
- How'd you meet Christian?
712
00:41:41,077 --> 00:41:43,597
Uh...
713
00:41:43,617 --> 00:41:46,507
What was it? Uh, um, early...
714
00:41:46,527 --> 00:41:47,627
- early '09?
- '09.
715
00:41:47,647 --> 00:41:50,457
Miami, blood in the water,
716
00:41:50,477 --> 00:41:53,437
mortgage crisis. The getting was so good.
717
00:41:53,457 --> 00:41:55,497
I was buying up whole neighborhoods,
718
00:41:55,517 --> 00:41:58,654
just kingdoms
of half-built homes everywhere.
719
00:41:58,679 --> 00:42:00,487
- And... And you...
- Yeah, well, I...
720
00:42:00,507 --> 00:42:02,427
I was fucking... Wait a minute.
721
00:42:02,447 --> 00:42:04,457
I was holed up in this fucking McMansion,
722
00:42:04,477 --> 00:42:06,392
ripping out high-end fixtures...
723
00:42:06,417 --> 00:42:08,587
you know, gold taps, copper wiring.
724
00:42:08,607 --> 00:42:10,577
I hear the key in the front door going.
725
00:42:10,597 --> 00:42:13,557
Oh! There... There's fucking Blake
726
00:42:13,577 --> 00:42:17,082
covered in dust, just, like,
waving a crescent wrench,
727
00:42:17,102 --> 00:42:18,447
like, trying to convince me
728
00:42:18,467 --> 00:42:20,986
that he lived in the fucking
place and that he owned it.
729
00:42:21,006 --> 00:42:22,577
And I was talking about,
"Yeah, I'm just doing
730
00:42:22,597 --> 00:42:24,233
some weekend renovating."
731
00:42:24,258 --> 00:42:25,717
- Fuck you!
- Fuck you, man!
732
00:42:25,737 --> 00:42:27,477
I don't know if, like, just shoot the guy
733
00:42:27,497 --> 00:42:29,280
or just, like, work with him.
734
00:42:30,597 --> 00:42:32,527
Should've shot him.
735
00:42:37,247 --> 00:42:38,477
- He's a killer.
- Look at that.
736
00:42:38,497 --> 00:42:40,607
He's a fucking killer.
737
00:42:40,627 --> 00:42:43,537
- Fuck.
- Yo. Go.
738
00:42:43,557 --> 00:42:45,607
Don't be shy.
739
00:42:47,447 --> 00:42:48,497
Ugh.
740
00:43:08,477 --> 00:43:10,427
- Get down. Get down!
- Knock it the fuck off, man!
741
00:43:10,447 --> 00:43:12,094
Get down, man!
You're gonna get us both killed.
742
00:43:12,114 --> 00:43:13,701
- Come here. Two vodkas.
- He's here. He's here.
743
00:43:13,721 --> 00:43:15,507
- Two bottles!
- Sergei Basarov, man.
744
00:43:15,527 --> 00:43:16,577
Fucking drink this.
745
00:43:16,597 --> 00:43:18,917
You need to come down fast.
746
00:43:21,437 --> 00:43:23,417
Right. You good? You good?
747
00:43:23,437 --> 00:43:25,127
You want Krik, you gotta go deeper.
748
00:43:25,152 --> 00:43:26,339
Deeper, you hear me?
749
00:43:26,359 --> 00:43:27,577
Pull it together!
750
00:43:31,637 --> 00:43:33,203
You good?
751
00:43:33,223 --> 00:43:34,637
Yeah.
752
00:43:35,257 --> 00:43:37,637
Hey, hey, hey! Look who I found.
753
00:43:38,196 --> 00:43:39,597
Hello, stranger.
754
00:43:39,617 --> 00:43:41,810
Hey! Come on!
755
00:43:43,427 --> 00:43:44,918
You like our home away from home?
756
00:43:44,938 --> 00:43:46,497
Honestly?
757
00:43:46,517 --> 00:43:47,577
Yeah.
758
00:43:47,597 --> 00:43:51,467
Man, I-I think these guys
are trying too hard, man,
759
00:43:51,487 --> 00:43:55,157
j-just paying 30,000 Euros
on table service,
760
00:43:55,417 --> 00:43:56,447
you know, to... to rent friends
761
00:43:56,467 --> 00:43:59,587
they're not gonna remember
the next morning.
762
00:43:59,607 --> 00:44:01,417
"These guys"?
763
00:44:01,437 --> 00:44:02,748
Yeah.
764
00:44:03,487 --> 00:44:05,647
I am one of these guys.
765
00:44:06,427 --> 00:44:09,437
Who are you
to judge, sitting at my table,
766
00:44:09,457 --> 00:44:11,587
with all the bounty laid out before you?
767
00:44:14,617 --> 00:44:16,387
Hey!
768
00:44:18,290 --> 00:44:20,260
I asked you a question.
769
00:44:51,557 --> 00:44:54,647
You didn't tell me this was
a deal good enough to kill for.
770
00:44:55,427 --> 00:44:58,577
Tomorrow, we go to Vassily's dacha,
771
00:44:58,597 --> 00:45:00,597
talk some business.
772
00:45:06,244 --> 00:45:07,637
To my new friend.
773
00:45:09,647 --> 00:45:12,577
May we have long lives...
774
00:45:12,597 --> 00:45:14,980
and many beautiful women.
775
00:45:38,284 --> 00:45:40,759
- What's this?
- It's a fucking lost dog.
776
00:45:40,779 --> 00:45:42,954
- You want him back?
- He's not one of mine.
777
00:45:42,974 --> 00:45:44,647
Oh, fuck you. Come on.
778
00:45:45,427 --> 00:45:48,607
That man is Sergei Basarov,
part of Krik's private army.
779
00:45:48,627 --> 00:45:50,942
We have footage of him in Tallinn
780
00:45:50,962 --> 00:45:53,477
and can link him
to the massacre at the monument.
781
00:45:53,497 --> 00:45:55,497
He is incontrovertible proof
782
00:45:55,517 --> 00:45:58,517
of Krik's move in Estonia.
783
00:45:58,537 --> 00:46:00,417
Tell me you're not wasting my time
784
00:46:00,437 --> 00:46:02,072
with this Article 5 nonsense.
785
00:46:02,092 --> 00:46:04,185
Really, Kolya? You want to back down
786
00:46:04,205 --> 00:46:06,497
with the whole world watching
when NATO comes calling?
787
00:46:06,517 --> 00:46:08,038
You think a photo-shopped pic
788
00:46:08,058 --> 00:46:10,890
and some piecemeal conjecture
are gonna start a war?
789
00:46:10,910 --> 00:46:13,027
I don't want to start a war.
I want to stop one.
790
00:46:13,047 --> 00:46:15,547
Why bring me this?
791
00:46:15,567 --> 00:46:19,497
What is it you really want, huh, Robert?
792
00:46:21,557 --> 00:46:24,567
I want Daniel Miller. Fair trade.
793
00:46:24,587 --> 00:46:25,933
Ah.
794
00:46:27,527 --> 00:46:30,092
Now who's looking for a lost dog?
795
00:46:30,112 --> 00:46:33,437
You'd really give up
your precious proof for Miller?
796
00:46:33,457 --> 00:46:35,943
That's the fuckin' deal
on the table, Kolya.
797
00:46:36,183 --> 00:46:38,333
You've been busy with 14-Eyes,
798
00:46:39,093 --> 00:46:40,487
but that won't bring you far
799
00:46:40,512 --> 00:46:44,587
without the U.K. and Germany
blazing your trail for you.
800
00:46:44,607 --> 00:46:47,487
You may not have the support you think.
801
00:46:47,507 --> 00:46:50,290
We'll just have to take
our chances, won't we?
802
00:46:51,577 --> 00:46:53,637
Tomorrow, midnight.
803
00:46:54,231 --> 00:46:56,401
Sergei for Daniel Miller.
804
00:48:07,557 --> 00:48:09,557
Daniel Miller...
805
00:48:35,647 --> 00:48:37,647
You're just like your daddy.
806
00:48:38,187 --> 00:48:40,108
Little night owl, huh?
807
00:48:41,467 --> 00:48:46,527
But to stay all night
with Papa, you can't.
808
00:48:46,547 --> 00:48:47,647
Mm.
809
00:48:48,086 --> 00:48:49,743
Go to bed.
810
00:48:50,607 --> 00:48:51,627
Hmm?
811
00:48:51,647 --> 00:48:53,836
- Good night.
- Good night.
812
00:50:30,497 --> 00:50:32,587
Daniel Miller...
813
00:50:59,547 --> 00:51:00,647
We're in.
814
00:51:01,347 --> 00:51:03,782
Car's coming in an hour
to take us to Krik's.
815
00:51:03,806 --> 00:51:05,597
That's fast work.
816
00:51:05,617 --> 00:51:07,597
So, what's the plan?
817
00:51:07,617 --> 00:51:09,457
I'm flying to Kabul.
818
00:51:09,477 --> 00:51:12,437
And if it's what I think it is,
it'll put Krik so far down
819
00:51:12,457 --> 00:51:13,487
he'll never get back up again.
820
00:51:13,507 --> 00:51:15,806
You're not leaving me with Torres.
821
00:51:16,517 --> 00:51:18,078
Oh, how's that going? He's a pistol.
822
00:51:18,098 --> 00:51:20,447
He's a fuckin' pain in the ass,
and he's gonna get me killed
823
00:51:20,467 --> 00:51:21,970
if Krik doesn't beat him to it.
824
00:51:21,990 --> 00:51:24,729
Now you know what it was like
to be your CO all those years.
825
00:51:24,749 --> 00:51:26,900
Oh. We're gonna find Daniel.
826
00:51:27,497 --> 00:51:29,617
You let me know the minute you do.
827
00:51:52,437 --> 00:51:55,567
You can't stay away from
this place, can you, Steven?
828
00:52:16,497 --> 00:52:18,827
I know the drill, Farid.
59867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.