Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,053 --> 00:00:13,055
- I didn't...
- Shots fired!
2
00:00:15,683 --> 00:00:16,476
Corpsman!
3
00:00:18,227 --> 00:00:20,730
Corpsman... Corpsman!
4
00:00:20,813 --> 00:00:23,566
Barry: Albert, Albert,
it's gonna be all right...
5
00:00:54,096 --> 00:00:56,015
Special Agent Albert Nguyen.
6
00:00:56,098 --> 00:00:57,618
I'm here to help you
catch whoever killed
7
00:00:57,642 --> 00:00:59,310
Detective Janice Moss.
8
00:01:05,066 --> 00:01:08,152
I'm Detective Mae Dunn,
and this is Chief Krauss.
9
00:01:08,236 --> 00:01:09,737
You can call me Big Cat.
10
00:01:09,821 --> 00:01:12,323
Look, I know this is
an international case,
11
00:01:12,406 --> 00:01:13,991
and they have to send a Fed,
12
00:01:14,075 --> 00:01:16,577
but we already know who
killed Detective Moss.
13
00:01:16,661 --> 00:01:19,330
It was a Chechen assassin
called the Raven.
14
00:01:19,413 --> 00:01:22,458
Yeah, whoever came up
with that is a clown.
15
00:01:22,542 --> 00:01:25,545
- Wow.
- Albert Nguyen: Right, so when I was briefed,
16
00:01:25,628 --> 00:01:27,547
it turns out a guy I served with
17
00:01:27,630 --> 00:01:30,508
was with Mr. Cousineau
when you found the body.
18
00:01:30,591 --> 00:01:32,051
- Barry Berkman?
- Nguyen: Yeah.
19
00:01:32,134 --> 00:01:33,219
Yeah, we cleared him.
20
00:01:33,302 --> 00:01:35,022
He was with the wrong
guy at the wrong time.
21
00:01:35,054 --> 00:01:36,722
Berkman was just
helping his friend.
22
00:01:36,806 --> 00:01:39,308
- Yeah, sounds like him.
- Krauss: They were both framed
23
00:01:39,392 --> 00:01:43,020
- by the Raven.
- I'm gonna take you to your desk and get you briefed.
24
00:01:44,939 --> 00:01:48,359
Welcome aboard, Tuff Turf!
25
00:01:48,442 --> 00:01:50,278
Natalie : Sally.
26
00:01:50,361 --> 00:01:52,655
Hey, Sally, wake up.
27
00:01:56,450 --> 00:01:58,828
It's the whole home screen.
28
00:01:58,911 --> 00:02:01,455
Look
at your freakin' face!
29
00:02:01,539 --> 00:02:04,375
It's huge! That face is
being seen everywhere
30
00:02:04,458 --> 00:02:06,002
this morning.
31
00:02:06,085 --> 00:02:09,005
And you're still a
98% on Rotty T's.
32
00:02:09,088 --> 00:02:10,548
This is insane!
33
00:02:10,631 --> 00:02:12,842
It's all happening!
34
00:02:22,101 --> 00:02:24,729
Why the fuck is
nobody noticing you?
35
00:02:24,812 --> 00:02:27,607
- Look, it only went up on BanShe last night.
- Right.
36
00:02:27,690 --> 00:02:29,400
- Mm.
37
00:02:29,483 --> 00:02:33,738
If anything, I should just enjoy
my anonymity while it lasts.
38
00:02:33,821 --> 00:02:35,615
Because in a few short days,
39
00:02:35,698 --> 00:02:37,867
quiet coffee alone won't
even be possible...
40
00:02:37,950 --> 00:02:39,702
"Joplin" 's not on
the homepage anymore.
41
00:02:39,785 --> 00:02:40,953
What?
42
00:02:41,037 --> 00:02:42,121
I...
43
00:02:46,459 --> 00:02:49,503
It was literally on the home
page less than an hour ago.
44
00:02:50,880 --> 00:02:52,340
- Okay. That's weird.
- Yeah.
45
00:02:52,423 --> 00:02:54,550
- Um, "Joplin"...
- "Joplin."
46
00:02:59,388 --> 00:03:01,766
- Where are we?
47
00:03:01,849 --> 00:03:03,893
Barry: Thanks for doing
this on such short notice.
48
00:03:03,976 --> 00:03:05,227
Jermaine: Oh, no worries, man.
49
00:03:05,311 --> 00:03:06,955
Nick: We did make some
changes to your room,
50
00:03:06,979 --> 00:03:08,457
but it's, like, pretty
much the same thing.
51
00:03:08,481 --> 00:03:09,273
I think you're gonna love it.
52
00:03:09,357 --> 00:03:10,357
Barry: Oh yeah?
53
00:03:10,399 --> 00:03:12,526
- Maybe. Who knows.
- Be sweet.
54
00:03:16,489 --> 00:03:18,741
We turned it into an
audition room!
55
00:03:18,824 --> 00:03:20,618
Jermaine: Green screen
is for auditions,
56
00:03:20,701 --> 00:03:23,454
and the recording booth
is for, uh, V.O. stuff.
57
00:03:23,537 --> 00:03:26,499
I'm recording a really
sick comedy record, man.
58
00:03:26,582 --> 00:03:28,250
Where do I sleep?
59
00:03:28,334 --> 00:03:30,336
- W-well, don't sleep there.
- No.
60
00:03:30,419 --> 00:03:32,339
No, and I don't... No,
and don't sleep over there
61
00:03:32,421 --> 00:03:34,566
- because that's where all of...
- And don't sleep over there either
62
00:03:34,590 --> 00:03:36,902
- 'cause that's just kinda my space.
- You know what? Actually,
63
00:03:36,926 --> 00:03:38,511
maybe we'll just
mark a little space
64
00:03:38,594 --> 00:03:40,262
for you right here on the floor.
65
00:03:44,058 --> 00:03:45,768
Producer: Hey,
hey! There he is!
66
00:03:45,851 --> 00:03:47,144
The man of the hour.
67
00:03:47,228 --> 00:03:49,188
- Nice "Variety" piece.
- Thank you.
68
00:03:49,271 --> 00:03:51,607
Did you get the pages, the
scene with your dying wife?
69
00:03:51,691 --> 00:03:53,067
Right here.
70
00:03:53,150 --> 00:03:54,860
You know what, it's
beautifully written.
71
00:03:54,944 --> 00:03:56,529
I hope I do it justice.
72
00:03:56,612 --> 00:03:59,573
Every day you hope to be
surprised in this business,
73
00:03:59,657 --> 00:04:00,657
and you almost never are.
74
00:04:00,700 --> 00:04:02,243
Thanks for the opportunity.
75
00:04:02,326 --> 00:04:03,494
I'm so happy to be here.
76
00:04:03,577 --> 00:04:06,288
Well, hey, we'll be watching.
77
00:04:06,372 --> 00:04:08,499
: Hey. Hey. Listen.
78
00:04:10,001 --> 00:04:12,920
I am so sorry that I
threw tea in your face,
79
00:04:13,004 --> 00:04:15,423
you know, at "Murder,
She Wrote," I...
80
00:04:16,632 --> 00:04:19,343
That was wrong, and I apologize.
81
00:04:23,931 --> 00:04:26,267
Wow. Thank you for that.
82
00:04:28,269 --> 00:04:30,604
I'm glad we had this little
opportunity to reconnect.
83
00:04:30,688 --> 00:04:32,273
Me, too.
84
00:04:38,738 --> 00:04:41,282
- Fuches: Hi there!
85
00:04:41,365 --> 00:04:43,034
Miss? Hi!
86
00:04:43,117 --> 00:04:45,953
You must be, uh, Traci, right?
87
00:04:46,037 --> 00:04:48,873
Sure, you are.
Hey, is your brother,
88
00:04:48,956 --> 00:04:50,833
uh, this guy?
89
00:04:52,960 --> 00:04:54,086
Yeah. He's dead.
90
00:04:54,170 --> 00:04:56,505
Oh, yeah, he sure is.
91
00:04:56,589 --> 00:04:58,758
But, I'm a private investigator.
92
00:04:58,841 --> 00:05:01,510
- Ken Goulet, and I...
93
00:05:01,594 --> 00:05:03,971
I know that your
brother's good name
94
00:05:04,055 --> 00:05:05,765
was sullied by the LAPD,
95
00:05:05,848 --> 00:05:07,767
and that he was
running a crime ring.
96
00:05:07,850 --> 00:05:10,728
- We both know that isn't true, right?
- Probably is true.
97
00:05:10,811 --> 00:05:13,314
- Uh...
98
00:05:13,397 --> 00:05:14,523
Whoa!
99
00:05:14,607 --> 00:05:17,443
Jesus Christ. Heh, well...
100
00:05:17,526 --> 00:05:19,904
Alright, yeah. Look,
look, look, look.
101
00:05:19,987 --> 00:05:22,573
They set him up, and
I can give you the guy
102
00:05:22,656 --> 00:05:23,908
- who did it.
- We're good.
103
00:05:23,991 --> 00:05:26,911
Oh, you're good, huh? I
see. You don't want justice.
104
00:05:26,994 --> 00:05:29,121
You don't want your
brothers to have a little
105
00:05:29,205 --> 00:05:30,956
vengeance, huh? Hey, wait!
106
00:05:31,040 --> 00:05:32,625
- This guy, Barry,
107
00:05:32,708 --> 00:05:36,378
owes him 1,700
bucks for a hot tub!
108
00:05:38,839 --> 00:05:40,299
Yeah.
109
00:05:40,382 --> 00:05:42,051
Uh-huh.
110
00:05:42,134 --> 00:05:44,428
So, I got out my laptop and
typed out the entire title,
111
00:05:44,512 --> 00:05:47,181
J-O-P-L-I-N, and
still had no matches.
112
00:05:47,264 --> 00:05:49,475
It wasn't until I
typed out S-A-L-L-Y
113
00:05:49,558 --> 00:05:52,645
R-E-E-D N-E-W
S-H-O-W J-O-P-L-I...
114
00:05:52,728 --> 00:05:55,981
that it auto-completed the rest,
and I found the show, so...
115
00:05:56,065 --> 00:05:58,359
what do we need to do to
get it back on the homepage?
116
00:06:00,569 --> 00:06:03,531
We are canceling the show.
117
00:06:05,574 --> 00:06:07,201
- What?
- Why?
118
00:06:07,284 --> 00:06:10,412
Well, the algorithm
felt it wasn't hitting
119
00:06:10,496 --> 00:06:12,832
the right taste clusters.
120
00:06:12,915 --> 00:06:15,292
T-taste clusters?
121
00:06:15,376 --> 00:06:18,379
It's been... 12 hours.
122
00:06:18,462 --> 00:06:20,881
Don't we need time
to get word of mouth?
123
00:06:20,965 --> 00:06:22,091
Oh, the algorithm takes
124
00:06:22,174 --> 00:06:24,009
- word of mouth into account.
- Mm.
125
00:06:24,093 --> 00:06:26,762
But it considers other
things, too. For instance,
126
00:06:26,846 --> 00:06:28,722
if viewers see
someone eating dessert
127
00:06:28,806 --> 00:06:30,526
within the first two
minutes of the episode,
128
00:06:30,558 --> 00:06:32,810
- they almost always finish the entire season.
- Always.
129
00:06:32,893 --> 00:06:35,104
Oh, and it's not just
dessert. The same goes for
130
00:06:35,187 --> 00:06:37,565
Central Park,
kittens, Dev Patel...
131
00:06:37,648 --> 00:06:38,941
: Dev Patel.
132
00:06:39,024 --> 00:06:42,653
We-we have a 98 on
Rotten Tomatoes.
133
00:06:42,736 --> 00:06:44,989
- Right.
- 98. And people were...
134
00:06:45,072 --> 00:06:47,158
They were crying
at the screening.
135
00:06:47,241 --> 00:06:49,994
I know, and I was one of them.
136
00:06:50,077 --> 00:06:52,746
But, I guess I was wrong.
137
00:06:56,917 --> 00:06:57,835
I...
138
00:06:57,918 --> 00:06:59,712
Why did you even bother
139
00:06:59,795 --> 00:07:02,548
- watching cuts, giving us notes...
- Careful.
140
00:07:02,631 --> 00:07:05,718
If you're just going
to let some machine
141
00:07:05,801 --> 00:07:08,095
make all your decisions for you?
142
00:07:08,179 --> 00:07:10,598
See, I-I can see
that you're upset,
143
00:07:10,681 --> 00:07:12,641
and if there was someone
144
00:07:12,725 --> 00:07:15,728
I could call to override
the decision, I would.
145
00:07:15,811 --> 00:07:19,190
But, I can't because
I am that person.
146
00:07:19,273 --> 00:07:21,483
You know, does
that track for you?
147
00:07:21,567 --> 00:07:25,321
You know, maybe if "Pam!"
hadn't stolen your thunder...
148
00:07:25,404 --> 00:07:28,449
"Pam!" has a 27%!
149
00:07:28,532 --> 00:07:30,576
But the right
verticals are watching.
150
00:07:30,659 --> 00:07:31,911
Taste clusters exploding.
151
00:07:31,994 --> 00:07:35,456
Yeah, you know, I've been
doing this for 30 years,
152
00:07:35,539 --> 00:07:39,418
and if there's anything
I've learned, it's...
153
00:07:39,501 --> 00:07:41,378
nobody knows anything
154
00:07:41,462 --> 00:07:43,297
except the algorithm.
155
00:07:44,673 --> 00:07:46,717
Fuck the algorithm!
156
00:07:46,800 --> 00:07:49,511
And, you know, as you were
saying that I thought...
157
00:07:56,143 --> 00:07:57,895
So, what do you think?
158
00:07:59,063 --> 00:08:01,815
- W-what is this?
- It's for rent,
159
00:08:01,899 --> 00:08:04,568
and this could be yours
and Gordon's new house.
160
00:08:04,652 --> 00:08:06,195
If you like it.
161
00:08:06,278 --> 00:08:08,739
You're
giving us a house?
162
00:08:08,822 --> 00:08:11,450
- That's crazy.
- It's not crazy.
163
00:08:11,533 --> 00:08:14,370
I know who I've been.
164
00:08:14,453 --> 00:08:16,705
And I need to be closer to you.
165
00:08:20,292 --> 00:08:23,629
- Where'd that money come from?
- Oh, that doesn't matter.
166
00:08:24,713 --> 00:08:27,174
Honestly, that doesn't matter.
167
00:08:28,050 --> 00:08:29,843
Want to see the inside?
168
00:08:30,719 --> 00:08:32,304
Sure.
169
00:08:33,514 --> 00:08:35,099
Come on.
170
00:08:37,434 --> 00:08:39,019
Sally?
171
00:08:41,313 --> 00:08:42,898
Sally?
172
00:08:43,899 --> 00:08:45,526
Sally: Yeah...
173
00:08:47,861 --> 00:08:49,655
This probably won't
help anything,
174
00:08:49,738 --> 00:08:51,365
but for what it's worth,
175
00:08:51,448 --> 00:08:55,160
I learned so much from
watching you work.
176
00:08:56,996 --> 00:08:59,581
It was inspirational
177
00:08:59,665 --> 00:09:01,000
to see you put
yourself out there
178
00:09:01,083 --> 00:09:04,503
and create something so
wonderful from scratch.
179
00:09:06,005 --> 00:09:09,633
I feel like I grew as
an artist and a person,
180
00:09:09,717 --> 00:09:11,844
and I'll never forget it.
181
00:09:13,887 --> 00:09:16,074
Plus, I know the next show you
make's gonna be even better,
182
00:09:16,098 --> 00:09:17,683
so fuck BanShe.
183
00:09:22,271 --> 00:09:23,355
Okay.
184
00:09:25,274 --> 00:09:27,401
Look, I've been under a
lot of pressure lately,
185
00:09:27,484 --> 00:09:30,654
and, um, I'm trying
to make things right,
186
00:09:30,738 --> 00:09:32,948
but doing that is
very stressful.
187
00:09:34,825 --> 00:09:37,786
And I think I just
took it out on Sally.
188
00:09:37,870 --> 00:09:40,289
Look, I acknowledge it
sucks to get yelled at,
189
00:09:40,372 --> 00:09:43,917
but I don't think it's
something to get dumped over.
190
00:09:44,001 --> 00:09:45,294
First off, great to see you,
191
00:09:45,377 --> 00:09:47,713
and as much as we
love coming home,
192
00:09:47,796 --> 00:09:50,215
finding you sitting here...
193
00:09:50,299 --> 00:09:52,861
- you're always welcome to call ahead.
- You killed all my buddies.
194
00:09:52,885 --> 00:09:55,113
- Shit, I'm sorry about that, man.
- NoHo Hank: No, no, no.
195
00:09:55,137 --> 00:09:59,016
I think this is all part
of same problem, right?
196
00:09:59,099 --> 00:10:01,727
It's classic situation
of bottling it up.
197
00:10:02,811 --> 00:10:04,813
You keep who you are a secret
198
00:10:04,897 --> 00:10:06,774
because you cannot be
who you really are.
199
00:10:06,857 --> 00:10:08,192
So, you're trying to be
200
00:10:08,275 --> 00:10:09,985
two different guys at once,
201
00:10:10,069 --> 00:10:12,571
and that is simply
not sustainable.
202
00:10:12,654 --> 00:10:14,448
So, naturally, there is...
203
00:10:14,531 --> 00:10:18,786
resentment, anger, distrust.
204
00:10:18,869 --> 00:10:21,663
It makes sense you would turn
into human pressure cooker
205
00:10:21,747 --> 00:10:23,290
and shoot up all of our friends
206
00:10:23,374 --> 00:10:25,167
and eventually yell
at your girlfriend.
207
00:10:25,250 --> 00:10:27,836
I didn't yell at
my girlfriend. I...
208
00:10:27,920 --> 00:10:30,464
like, loudly stated...
209
00:10:30,547 --> 00:10:33,300
You know, like... I-I basic...
I went like this. I was like,
210
00:10:33,384 --> 00:10:35,320
: "Sally.
You gotta help my friend."
211
00:10:35,344 --> 00:10:37,596
: Like, I
said it that loud.
212
00:10:38,472 --> 00:10:40,057
Sure.
213
00:10:41,308 --> 00:10:42,810
Barry...
214
00:10:42,893 --> 00:10:44,728
you have massive,
215
00:10:44,812 --> 00:10:47,898
massive rage issues.
216
00:10:47,981 --> 00:10:50,984
And I think they are triggered
when you feel slighted,
217
00:10:51,068 --> 00:10:52,903
maybe?
218
00:10:52,986 --> 00:10:55,572
And perhaps that would not
happen if you are honest upfront.
219
00:10:57,157 --> 00:10:58,951
But Sally can't know who I am.
220
00:10:59,034 --> 00:11:02,246
Oh, obviously, but
I'm talking about...
221
00:11:02,329 --> 00:11:04,081
small gesture.
222
00:11:04,164 --> 00:11:06,458
You know, something creative.
223
00:11:06,542 --> 00:11:08,252
The real you.
224
00:11:11,171 --> 00:11:12,798
Um...
225
00:11:12,881 --> 00:11:14,425
our first night,
226
00:11:14,508 --> 00:11:16,343
when we here in the house,
227
00:11:16,427 --> 00:11:20,013
I make Hank traditional
Bolivian meal.
228
00:11:20,097 --> 00:11:23,100
- It was heaven.
- And...
229
00:11:23,183 --> 00:11:26,437
Yeah, it... Well, it made
me feel very close to him.
230
00:11:27,980 --> 00:11:30,107
NoHo Hank: Cristobal
and I thrive
231
00:11:30,190 --> 00:11:32,359
on little moments like that.
232
00:11:33,235 --> 00:11:34,862
And honesty.
233
00:11:34,945 --> 00:11:36,530
Uh, yeah.
234
00:11:37,906 --> 00:11:39,283
Honesty.
235
00:12:27,122 --> 00:12:29,416
Krauss: I like
this graphic here,
236
00:12:29,500 --> 00:12:34,379
but I think I may prefer
this font over here.
237
00:12:34,463 --> 00:12:36,383
Maybe we can have the boys
down at the paint shop
238
00:12:36,423 --> 00:12:37,674
do a few more mock-ups?
239
00:12:37,758 --> 00:12:40,594
So this, uh, NoHo Hank guy's
lying his freakin' ass off.
240
00:12:40,677 --> 00:12:42,971
What did the rest
of his guys say?
241
00:12:47,434 --> 00:12:50,062
Hey, Big Cat. Um...
242
00:12:52,439 --> 00:12:55,526
You raided the nursery and
brought these guys in, right?
243
00:12:55,609 --> 00:12:58,529
Or were you too busy
making a logo for something
244
00:12:58,612 --> 00:13:00,155
that doesn't even exist?
245
00:13:00,239 --> 00:13:02,407
We were waiting to put
surveillance on them first
246
00:13:02,491 --> 00:13:04,493
to get proof.
247
00:13:04,576 --> 00:13:07,204
Alright, so let me get
this straight. Um...
248
00:13:07,287 --> 00:13:09,831
you haven't placed
a bug in there yet?
249
00:13:11,124 --> 00:13:13,835
No, we have not.
250
00:13:13,919 --> 00:13:16,129
You know what? Doesn't
fuckin' matter.
251
00:13:16,213 --> 00:13:17,422
These pieces of shit
252
00:13:17,506 --> 00:13:19,550
are a known crime organization.
253
00:13:19,633 --> 00:13:21,301
So, we send some
units over there,
254
00:13:21,385 --> 00:13:22,745
we round up these
fuckin' assholes,
255
00:13:22,803 --> 00:13:25,013
we bring them back here,
we step on their necks,
256
00:13:25,097 --> 00:13:26,765
and we see if their stories
257
00:13:26,848 --> 00:13:29,476
match up with Hank's. Yes?
258
00:13:30,686 --> 00:13:33,313
Now. Now!
259
00:14:09,558 --> 00:14:12,102
- Barry: Shit.
260
00:14:12,185 --> 00:14:13,812
Would you mind helping me?
261
00:14:15,147 --> 00:14:16,732
Thanks.
262
00:14:22,112 --> 00:14:23,697
- Was that him?
- Yeah, it was him.
263
00:14:23,780 --> 00:14:25,675
I don't know. I didn't think
he'd be home. I just kinda,
264
00:14:25,699 --> 00:14:28,619
like, ran into him and
just froze, you know?
265
00:14:30,120 --> 00:14:31,705
Okay, so... Alright, so,
266
00:14:31,788 --> 00:14:34,291
I-I'll take the gun, and I'll
just go back to his apartment,
267
00:14:34,374 --> 00:14:36,185
and I'll knock on the door,
and then, I'll just...
268
00:14:36,209 --> 00:14:37,586
- just do it.
- No, no, I...
269
00:14:37,669 --> 00:14:40,047
I think we should wait
until he comes out.
270
00:14:40,130 --> 00:14:44,009
I think we should follow
him and go somewhere safe.
271
00:14:44,092 --> 00:14:46,470
- And I'm gonna do it.
- No, I-I can do it, Mom...
272
00:14:46,553 --> 00:14:49,514
I'm doing it. Do you hear me?
273
00:14:49,598 --> 00:14:51,224
I'm gonna do it.
274
00:14:54,144 --> 00:14:57,147
Okay, I see you.
You can see me?
275
00:14:57,230 --> 00:14:59,110
- Yes? Good, good.
276
00:15:00,317 --> 00:15:03,445
Yandar! Akhmal! Say hello
to elders from Grozny.
277
00:15:03,528 --> 00:15:06,281
- Both: Hello!
- Batir: Pick up heroin, eh?
278
00:15:06,365 --> 00:15:07,866
Hello.
279
00:15:09,368 --> 00:15:13,246
Batir: Good. Uh, higher.
Little higher. Huh?
280
00:15:13,330 --> 00:15:16,041
- - Andrei : Where is everybody?
281
00:15:16,124 --> 00:15:18,502
This is whole operation? This?
282
00:15:18,585 --> 00:15:21,088
Well, is matter of perspective.
283
00:15:21,171 --> 00:15:24,049
I mean, it's hard to get a
grasp of the size of the place,
284
00:15:24,132 --> 00:15:26,718
but when you see it, it's
much bigger than it looks, eh?
285
00:15:26,802 --> 00:15:29,971
Is very sophisticated
cover for heroin operation,
286
00:15:30,055 --> 00:15:32,849
right? No? Am I crazy?
287
00:15:34,935 --> 00:15:36,687
Okay, I have an idea.
288
00:15:38,313 --> 00:15:41,775
So, from up here, you can
see whole operation, eh?
289
00:15:41,858 --> 00:15:45,153
Now, remember, when we come
here, there was nothing, eh?
290
00:15:45,237 --> 00:15:48,281
Just empty car parking lot.
Can you imagine?
291
00:15:51,576 --> 00:15:55,372
- Andrei: Who these guys?
292
00:15:55,455 --> 00:15:57,457
- Batir?
- Don't shoot!
293
00:15:57,541 --> 00:15:59,626
- Ah! Fuck you!
294
00:15:59,710 --> 00:16:00,711
Andrei: What the fuck?
295
00:16:00,794 --> 00:16:03,839
- Batir?
296
00:16:08,260 --> 00:16:10,095
Is this policรญa?
297
00:16:13,306 --> 00:16:14,891
Andrei: Batir?
298
00:16:29,114 --> 00:16:31,658
Fuck!
299
00:16:31,742 --> 00:16:35,370
- Officer: Fall back! Fall back!
300
00:16:35,454 --> 00:16:36,997
- Oh!
301
00:16:43,253 --> 00:16:46,590
Batir, this is crazy time
shit show. Y-y-you and I,
302
00:16:46,673 --> 00:16:49,217
we going to have talk
about your future.
303
00:17:03,398 --> 00:17:05,525
Joe Mantegna:
Gene! You made it!
304
00:17:05,609 --> 00:17:06,961
Gene Cousineau:
Yeah! Indeed, I did.
305
00:17:06,985 --> 00:17:09,613
- Well, I'm glad you did.
- Gene: Thank you.
306
00:17:09,696 --> 00:17:12,282
I want you to meet some people.
307
00:17:12,365 --> 00:17:15,118
These are the Colemans from
the Pasadena Playhouse.
308
00:17:15,202 --> 00:17:16,703
Of course, I know who you are.
309
00:17:16,787 --> 00:17:18,872
I hear your productions
are marvelous.
310
00:17:18,955 --> 00:17:21,541
- Thank you.
- Joe: And this is Annie Eisner.
311
00:17:21,625 --> 00:17:24,377
She teaches art at a
school my kids went to.
312
00:17:27,130 --> 00:17:28,256
Hi.
313
00:17:28,840 --> 00:17:29,966
Hi, Gene.
314
00:17:31,635 --> 00:17:33,053
You know each other?
315
00:17:34,054 --> 00:17:36,181
We do.
316
00:17:36,264 --> 00:17:38,433
- Been a long time.
317
00:17:39,059 --> 00:17:40,936
Well, shit.
318
00:17:41,019 --> 00:17:43,563
Um... Hey. Well, thanks
for the, uh, wine.
319
00:17:43,647 --> 00:17:45,982
- Yeah.
- And why don't you just, um,
320
00:17:46,066 --> 00:17:47,526
uh, give it to Gabby at the bar
321
00:17:47,609 --> 00:17:50,278
- and have him make you a drink while you're there.
- I will.
322
00:17:53,073 --> 00:17:55,617
And we are set.
323
00:17:55,700 --> 00:17:57,619
I'm so excited.
324
00:17:57,702 --> 00:17:59,287
Me, too.
325
00:17:59,371 --> 00:18:00,723
The broker in Santa
Fe said the place
326
00:18:00,747 --> 00:18:03,667
is available to check out
as early as next week.
327
00:18:03,750 --> 00:18:06,962
Are you free to
drive down with me?
328
00:18:07,045 --> 00:18:10,048
- I'm completely free, Hank.
329
00:18:10,131 --> 00:18:12,217
Yes. Yes, yes, yes, yes, yes.
330
00:18:12,300 --> 00:18:14,111
Oh, we should load up our
phones with some audiobooks.
331
00:18:14,135 --> 00:18:16,471
Uh, we have to finish
the last "Percy Jackson."
332
00:18:16,555 --> 00:18:18,598
Oh right. "Percy Jackson..."
333
00:18:20,517 --> 00:18:22,829
- Akhmal, I told you, I'm taking personal day.
- Akhmal: Hank.
334
00:18:22,853 --> 00:18:24,563
We just got hit by Bolivians.
335
00:18:24,646 --> 00:18:26,565
They took me. I'm calling
from trunk of car.
336
00:18:26,648 --> 00:18:28,483
What do you mean we just
got hit by Bolivians?
337
00:18:28,567 --> 00:18:30,485
Akhmal: A woman named
Elena is coming for you.
338
00:18:30,569 --> 00:18:33,113
- Elena? Who's Elena?
- Akhmal: You must run.
339
00:18:37,826 --> 00:18:40,620
Hank... I'm sorry.
340
00:18:47,043 --> 00:18:49,337
Cristobal: No! No! No!
341
00:20:15,090 --> 00:20:17,384
So, I'm coming up with
a voice for Fat Tony,
342
00:20:17,467 --> 00:20:19,111
and figure, might as well
talk like my Uncle Willy.
343
00:20:19,135 --> 00:20:22,013
: That's why
Fat Tony talks like this.
344
00:20:24,557 --> 00:20:26,017
Listen, ex... I'm so sorry.
345
00:20:26,101 --> 00:20:28,937
I don't mean to
interrupt, but I-I...
346
00:20:29,020 --> 00:20:31,815
I have to say something
before we finish
347
00:20:31,898 --> 00:20:33,483
this amazing meal.
348
00:20:36,695 --> 00:20:38,989
Joe, we came up together.
349
00:20:39,072 --> 00:20:40,865
We trained with the same people,
350
00:20:40,949 --> 00:20:43,660
we were in productions together.
351
00:20:43,743 --> 00:20:46,496
And then, you had to
go and be successful.
352
00:20:46,579 --> 00:20:49,582
- And I took your success
353
00:20:49,666 --> 00:20:51,793
very personally.
354
00:20:53,086 --> 00:20:55,213
I started to lie about you.
355
00:20:56,339 --> 00:20:57,757
I started rumors.
356
00:20:57,841 --> 00:21:00,218
And after all that,
357
00:21:00,302 --> 00:21:02,429
you still invite me
358
00:21:02,512 --> 00:21:05,056
into your home.
359
00:21:05,140 --> 00:21:08,435
And that shows me what
kind of guy you are.
360
00:21:09,936 --> 00:21:13,481
Look, I never would have
violated my restraining order
361
00:21:13,565 --> 00:21:16,985
if I didn't think you had made
some big changes in your life.
362
00:21:17,068 --> 00:21:19,446
Well, sometimes you need
a gun held to your head
363
00:21:19,529 --> 00:21:20,923
to see what's important
in this world.
364
00:21:20,947 --> 00:21:23,450
- I know exactly what you're talking about.
- Mm-hmm.
365
00:21:24,242 --> 00:21:25,577
So please,
366
00:21:26,619 --> 00:21:29,289
let me just say I am so sorry.
367
00:21:30,707 --> 00:21:33,376
Well, I appreciate it,
Gene. So, to new...
368
00:21:33,460 --> 00:21:34,961
I'm not done.
369
00:21:36,379 --> 00:21:39,591
I came here to make
peace with you, Joe.
370
00:21:40,800 --> 00:21:43,303
And lo and behold,
I see somebody else
371
00:21:43,386 --> 00:21:46,598
I completely fucked
over years ago.
372
00:21:48,683 --> 00:21:52,562
Annie and I had a relationship.
She's a theater director.
373
00:21:52,645 --> 00:21:55,231
She directed me in
some productions.
374
00:21:55,315 --> 00:21:57,734
She is a genius,
375
00:21:57,817 --> 00:22:00,987
and I am an asshole boyfriend.
376
00:22:01,071 --> 00:22:04,199
Annie, I am so sorry
377
00:22:04,282 --> 00:22:06,284
for the way I treated you.
378
00:22:06,993 --> 00:22:08,787
But, I am so happy
379
00:22:08,870 --> 00:22:11,998
because it seems like
life has been good to you.
380
00:22:13,249 --> 00:22:14,626
Joe: Well then.
381
00:22:14,709 --> 00:22:16,544
To new beginnings.
382
00:22:16,628 --> 00:22:18,755
You're forgetting the part
where you ruined my career.
383
00:22:18,838 --> 00:22:19,964
Eh, fuck.
384
00:22:20,048 --> 00:22:22,675
- What?
- You blackballed me.
385
00:22:22,759 --> 00:22:24,636
You were furious
that I left you,
386
00:22:24,719 --> 00:22:27,013
and you made it your mission
that I never work in New York
387
00:22:27,097 --> 00:22:28,640
or LA again.
388
00:22:28,723 --> 00:22:30,391
And I didn't.
389
00:22:30,475 --> 00:22:33,311
- I don't remember that.
- Yes, you do.
390
00:22:33,394 --> 00:22:35,414
And I don't think that you're
really apologizing for us.
391
00:22:35,438 --> 00:22:38,733
You're just saying that so you
don't have to feel bad anymore.
392
00:22:40,026 --> 00:22:42,112
I... Th-that just isn't true.
393
00:22:42,195 --> 00:22:44,864
Well, you saying sorry
doesn't bring my career back.
394
00:22:44,948 --> 00:22:47,617
Joe, I'm so sorry. I gotta go.
395
00:22:59,546 --> 00:23:00,839
Dear Sally,
396
00:23:00,922 --> 00:23:04,175
Here's the keys. I'm sorry
things didn't work out.
397
00:23:04,926 --> 00:23:06,386
FYI...
398
00:23:06,469 --> 00:23:08,138
this is what I'm about.
399
00:23:13,476 --> 00:23:15,145
- Sally.
400
00:23:16,271 --> 00:23:18,356
Hey, um, I was
dropping off the keys,
401
00:23:18,439 --> 00:23:21,526
um, but I-I made
something for you that...
402
00:23:24,946 --> 00:23:26,823
Are you okay?
403
00:23:26,906 --> 00:23:30,326
I just really need to be
alone right now, please.
404
00:23:30,410 --> 00:23:32,162
- Are you crying?
- No.
405
00:23:38,418 --> 00:23:39,752
Hey...
406
00:23:40,628 --> 00:23:41,838
Hey...
407
00:23:41,921 --> 00:23:43,923
Hey, is it okay that
I'm comforting you?
408
00:23:44,007 --> 00:23:46,926
Okay.
409
00:23:47,010 --> 00:23:48,094
Are you okay?
410
00:23:51,389 --> 00:23:53,516
My show got canceled.
411
00:23:54,517 --> 00:23:55,977
What?
412
00:23:56,060 --> 00:23:57,896
- Why?
413
00:23:57,979 --> 00:24:00,690
- No one watched it.
- It just premiered last night.
414
00:24:00,773 --> 00:24:02,108
I know!
415
00:24:02,192 --> 00:24:04,527
Fucking BanShe and
fucking Diane Villa.
416
00:24:04,611 --> 00:24:06,255
I mean, they're such
cowards. I mean, their jobs
417
00:24:06,279 --> 00:24:09,282
are totally pointless. Like, a
computer makes their decisions.
418
00:24:10,366 --> 00:24:11,784
Oh my god.
419
00:24:11,868 --> 00:24:13,912
I'm so sorry.
420
00:24:13,995 --> 00:24:16,247
- You worked so hard on that.
421
00:24:16,331 --> 00:24:17,832
Yeah, no shit.
422
00:24:17,916 --> 00:24:19,435
For them, it's
just another show,
423
00:24:19,459 --> 00:24:21,920
but for me, you know, it was...
424
00:24:22,003 --> 00:24:23,630
everything.
425
00:24:23,713 --> 00:24:26,132
You know, I just thought, like,
if I could tell this story,
426
00:24:26,216 --> 00:24:29,427
then maybe my life
might... matter.
427
00:24:29,510 --> 00:24:30,803
I know.
428
00:24:32,514 --> 00:24:36,267
- Do you know where she lives?
- I don't know.
429
00:24:36,351 --> 00:24:37,685
What, were you gonna, like,
430
00:24:37,769 --> 00:24:40,521
send her an angry letter
or something?
431
00:24:40,605 --> 00:24:43,149
No, no, nothing like that.
432
00:24:43,233 --> 00:24:45,485
I'm just gonna freak
her out a little bit.
433
00:24:46,277 --> 00:24:48,696
Freak her out how?
434
00:24:48,780 --> 00:24:52,033
Oh, there's a lot of
ways. It's, you know...
435
00:24:52,116 --> 00:24:54,911
nothing bad. No, it's just...
436
00:24:54,994 --> 00:24:56,996
like, for instance, I could...
437
00:24:57,080 --> 00:24:59,249
send her a picture
of herself sleeping.
438
00:24:59,332 --> 00:25:01,376
You know, just as a
way of being like, hey,
439
00:25:01,459 --> 00:25:04,712
not cool what you did
to Sally, you know?
440
00:25:06,714 --> 00:25:08,758
So you'd break into her house?
441
00:25:08,841 --> 00:25:10,635
Oh, she'd never
know I was there.
442
00:25:10,718 --> 00:25:12,154
No, the whole point
is to isolate her
443
00:25:12,178 --> 00:25:14,347
and make her feel like
she's going insane.
444
00:25:14,430 --> 00:25:16,015
So, I would just
do little things
445
00:25:16,099 --> 00:25:19,102
like replace her dog with a
slightly different dog, or,
446
00:25:19,185 --> 00:25:20,895
you know, change the
furniture in her house
447
00:25:20,979 --> 00:25:23,523
so she thinks she's shrinking.
You know, basic stuff,
448
00:25:23,606 --> 00:25:25,316
most of it I learned
in the military.
449
00:25:25,400 --> 00:25:27,318
Some of it on a subreddit.
450
00:25:28,653 --> 00:25:31,489
You know. Basically,
just plant a seed,
451
00:25:31,572 --> 00:25:33,092
and then they just
kinda hang themselves,
452
00:25:33,116 --> 00:25:35,451
so it's super nonviolent.
453
00:25:35,535 --> 00:25:36,786
But by the end of it, like,
454
00:25:36,869 --> 00:25:40,039
her brain will have essentially
eaten itself, you know?
455
00:25:41,207 --> 00:25:44,210
But that's on the
table if you want it.
456
00:25:44,294 --> 00:25:45,837
Okay?
457
00:25:45,920 --> 00:25:47,797
I'm just so sorry
this happened to you.
458
00:25:47,880 --> 00:25:50,174
Can I make you some
tea or something or...
459
00:25:50,258 --> 00:25:52,343
- Barry?
- Hm?
460
00:25:54,262 --> 00:25:56,389
I need you to get away from me.
461
00:25:56,472 --> 00:25:58,141
Why?
462
00:25:58,224 --> 00:25:59,809
Get out.
463
00:26:01,352 --> 00:26:02,854
Did I say something or...
464
00:26:02,937 --> 00:26:04,564
Get the fuck out.
465
00:26:08,026 --> 00:26:11,738
- Get the fuck out!
- Okay. Jesus Christ...
466
00:26:26,336 --> 00:26:27,920
Okay, there he is.
467
00:26:28,004 --> 00:26:30,214
Okay, remember.
You walk up to him,
468
00:26:30,298 --> 00:26:32,675
you ask for directions, and
then you turn and walk away.
469
00:26:32,759 --> 00:26:35,559
R-right, I'll go up, I'll ask directions,
and then I'll get outta there.
470
00:26:35,636 --> 00:26:36,780
Yes, it is important for you...
471
00:26:40,433 --> 00:26:42,018
What the?
472
00:26:44,020 --> 00:26:46,522
- Oh my god...
- What...
473
00:26:46,606 --> 00:26:50,068
- Oh my... Mom... Wh...
474
00:26:50,151 --> 00:26:52,528
- Julie: Kyle... No...
34339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.