All language subtitles for Barry.S03E04.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,595 --> 00:00:11,933 I left work early, but I had to get gas, so I almost didn't make it on time. 2 00:00:13,601 --> 00:00:16,061 As far as conferences go, this is boring. 3 00:00:17,271 --> 00:00:21,900 - How was Kyle's game? - Amazing. Six-zero. 4 00:00:21,985 --> 00:00:26,197 Kyle pitched seven innings. Coach said it was the fastest he's ever thrown. 5 00:00:26,279 --> 00:00:29,574 No way. Are you kidding me? I'm sorry I missed it. 6 00:00:30,784 --> 00:00:32,869 I know you don't wanna celebrate, 7 00:00:32,954 --> 00:00:36,206 but I made a reservation at Brios at seven tomorrow night. 8 00:00:36,290 --> 00:00:38,084 - You did? - I did. 9 00:00:38,167 --> 00:00:39,334 That's awesome. 10 00:00:40,085 --> 00:00:44,172 I'll standby on the earlier flight. Hopefully I'll be home by lunch. 11 00:00:44,256 --> 00:00:48,051 I hope so. Okay, babe. I'll see you when you get here. 12 00:00:48,803 --> 00:00:51,347 - I love you. - I love you, too. Sleep tight. 13 00:02:02,919 --> 00:02:04,503 May I help you? 14 00:02:04,586 --> 00:02:09,132 Good morning, ma'am. Kenneth Goulet. Do you have a moment? 15 00:02:09,216 --> 00:02:13,179 BARRY Season 3, Episode 4. 16 00:02:18,975 --> 00:02:22,688 And all I'm sayin' is that sometimes the police fall short. 17 00:02:23,021 --> 00:02:26,067 But justice, that's still attainable. 18 00:02:26,943 --> 00:02:28,569 Who is this? 19 00:02:28,652 --> 00:02:31,905 - You must be Kyle. I'm Kenneth Goulet. - Please leave. 20 00:02:35,868 --> 00:02:37,160 Okay. 21 00:02:39,371 --> 00:02:44,836 You could've played at Michigan. You decided to stay home. Why? 22 00:02:45,420 --> 00:02:48,381 Whatever it is you're sellin', we don't want any. 23 00:02:49,339 --> 00:02:51,259 I know who killed your dad. 24 00:03:31,214 --> 00:03:32,467 Dad? 25 00:03:33,384 --> 00:03:36,346 - Have you been up all night? - I fucked up, son. 26 00:03:36,428 --> 00:03:38,473 What is all this? What' going on? 27 00:03:38,555 --> 00:03:41,392 - I pissed off the wrong guy. - Dad, you do that every day. 28 00:03:41,475 --> 00:03:43,852 We gotta leave. We're leaving Dodge. 29 00:03:44,228 --> 00:03:47,773 - Leave L.A.? I can't leave L.A. - Okay. 30 00:03:47,857 --> 00:03:50,567 You get ready. I'm gonna pack the car. 31 00:03:53,363 --> 00:03:56,365 I'll get new suitcases. Pack Gordon. 32 00:03:56,449 --> 00:03:57,992 Dad, I'm not leaving L.A. 33 00:03:58,076 --> 00:04:00,452 What the hell happened on Laws of Humanity yesterday? 34 00:04:00,535 --> 00:04:02,705 Tom, this is not a good time. 35 00:04:02,788 --> 00:04:05,875 Tell them I was doing what I thought was best for my family. 36 00:04:05,957 --> 00:04:08,627 They loved you. They wanna bring you back. 37 00:04:09,628 --> 00:04:12,798 The show runner told me he had no idea you were that good. 38 00:04:12,882 --> 00:04:16,510 He said you gave pathos to that sad old man character. 39 00:04:16,594 --> 00:04:19,555 And now they'll extend that part, give you additional scenes. 40 00:04:19,638 --> 00:04:23,475 On Laws of fucking Humanity. That show is huge! 41 00:04:23,559 --> 00:04:27,981 - Gets, like a 1.6 on the demo. - Tom, I'm leaving town. 42 00:04:28,314 --> 00:04:32,151 - What? Why? - I pissed off a guy I shouldn't have. 43 00:04:33,110 --> 00:04:36,197 I must say, that's right on brand for you, Gene. 44 00:04:37,072 --> 00:04:40,992 I've been your agent for 30 years, and it has not been easy. 45 00:04:41,785 --> 00:04:46,374 People told me you're narcissistic, self obsessed, petty, unhinged. 46 00:04:46,749 --> 00:04:48,334 Their words, not mine. 47 00:04:48,417 --> 00:04:52,964 Volatile, toxic, abusive, malignant, a scrub, a dope, a dummy, a loser, 48 00:04:53,046 --> 00:04:56,174 a cocksucker, a dump truck, a stone-cold buster. 49 00:04:56,259 --> 00:04:58,678 A bomb? Why can't I just shoot the guy? 50 00:04:58,761 --> 00:05:01,306 - We wanted you to shoot them, but... - Them? 51 00:05:01,388 --> 00:05:04,559 - I thought it was just Fernando. - It was. 52 00:05:04,641 --> 00:05:09,647 But Dorn and DeLuise pointed out that if we only kill Fernando, 53 00:05:09,730 --> 00:05:15,570 then an army of stunning Bolivian soldiers would come kill all of us. 54 00:05:15,652 --> 00:05:20,365 So, it's been decided that you'll blow them up during their midday meeting, 55 00:05:20,450 --> 00:05:22,451 which is usually around five p.m. 56 00:05:22,535 --> 00:05:26,122 Cristobal will be at Pilates at that time, so he won't be there. 57 00:05:26,204 --> 00:05:27,789 So I'm bombing a house? 58 00:05:28,124 --> 00:05:30,543 And how! Peep this. Give me your phone. 59 00:05:31,418 --> 00:05:33,378 You need the Detonate app. 60 00:05:33,920 --> 00:05:36,173 Shoot. I need your face. Bingo. 61 00:05:38,216 --> 00:05:42,304 Would you like to receive Detonate promotional offers? Absolutely. 62 00:05:42,387 --> 00:05:46,309 Can I have access to your photos? Yes. Location services, always. 63 00:05:46,683 --> 00:05:50,604 Can I share personal information with market research? Why not? 64 00:05:50,688 --> 00:05:54,441 And you are set. Berkman goes boom. 65 00:05:54,525 --> 00:05:59,030 Password is "suddenlyseymour1985", but the s's are all dollar signs. 66 00:05:59,112 --> 00:06:01,990 Thanks. So, where's this bomb? 67 00:06:05,662 --> 00:06:07,287 It's right over there. 68 00:06:36,858 --> 00:06:38,235 Pick it up! 69 00:07:09,267 --> 00:07:11,727 I want my speech tonight not to be corny. 70 00:07:11,811 --> 00:07:15,481 I want it to be honest and real. Like the show. 71 00:07:15,564 --> 00:07:19,777 And not some superficial bullshit about how it might be perceived. 72 00:07:20,945 --> 00:07:22,487 - Take this down. - Yeah. 73 00:07:23,114 --> 00:07:28,328 I didn't write, direct, produce and star in Joplin for the glory. 74 00:07:28,410 --> 00:07:33,124 I do this show for a little girl who came from Joplin, Missouri. 75 00:07:33,207 --> 00:07:36,794 Maybe her name is Abigail, but everybody calls her Thweetie. 76 00:07:36,877 --> 00:07:42,174 Her grandma had a lisp and she'd say, "Thweetie, time to milk the cow!" 77 00:07:42,258 --> 00:07:46,095 Maybe Abigail lived on a farm, so she was sheltered 78 00:07:46,179 --> 00:07:50,307 and she didn't see a TV set until 14. At night, she'd be like, 79 00:07:50,391 --> 00:07:54,686 "Mama, promise me those little people won't come out of the TV..." 80 00:07:54,771 --> 00:07:58,065 - Natalie. The little girl is me. - You're Thweetie? 81 00:08:00,525 --> 00:08:04,530 Cracker ass, fruity bootie, whack as hell, weak sauce, 82 00:08:04,864 --> 00:08:11,704 fuck head, fuck face, fuck nuts, shit nuts, shit fuck, fuck fuck... 83 00:08:11,788 --> 00:08:14,832 - Somebody called me a fuck fuck? - Rob Reiner, 1994. 84 00:08:14,916 --> 00:08:18,544 At the Ghosts of Mississippi audition. I said I don't want feedback. 85 00:08:18,628 --> 00:08:23,049 But now you can be known as Gene Cousineau, great actor. 86 00:08:23,423 --> 00:08:26,511 I'll send you my new address. I'm gonna be under another name. 87 00:08:26,593 --> 00:08:28,553 Go in and pay for these, will ya? 88 00:08:28,637 --> 00:08:30,180 Gene? 89 00:08:30,890 --> 00:08:32,349 Joe Mantegna? 90 00:08:32,433 --> 00:08:36,186 - Gene, it's Joe Mantegna. - Shut the fuck up. 91 00:08:36,604 --> 00:08:41,858 Joe, I've had a stressful day. Please, let's not make a scene here. 92 00:08:41,943 --> 00:08:46,363 I'm the one violating my restraining order against you, hotshot. 93 00:08:46,947 --> 00:08:51,744 The only reason I came was to say good job, what you did for that vet. 94 00:08:51,827 --> 00:08:53,120 What? 95 00:08:53,496 --> 00:08:56,290 - The Variety piece. - You were in Variety? 96 00:09:02,255 --> 00:09:07,426 "Gene Cousineau, former actor, pays it forward to America's heroes." 97 00:09:07,510 --> 00:09:10,888 You didn't make this at Knott's Berry Farm to fuck with me, did ya? 98 00:09:10,972 --> 00:09:15,267 I do a lot of work with the vets, too. Here's my challenge coin. 99 00:09:16,853 --> 00:09:20,106 "The casting director from Laws of Humanity told Variety," 100 00:09:20,188 --> 00:09:23,276 "few acting teachers accomplished the extraordinary feat" 101 00:09:23,359 --> 00:09:26,570 "of saving a soldier's life through acting." 102 00:09:26,654 --> 00:09:28,990 "Barry Berkman was once a wooden soldier." 103 00:09:29,072 --> 00:09:32,576 "Thanks to Gene Cousineau, he's become a real boy." 104 00:09:32,660 --> 00:09:33,953 What? 105 00:09:34,036 --> 00:09:36,539 I'm having dinner with some friends. 106 00:09:36,621 --> 00:09:42,753 Join us. This Friday, my house, and we'll bury that hatchet. 107 00:09:42,837 --> 00:09:46,131 And I'll tell my lawyer to remove that restraining order. 108 00:09:48,259 --> 00:09:49,885 Semper Fi, brother. 109 00:09:51,679 --> 00:09:56,476 Joe Mantegna invited you to his house. Not to brawl, but to break bread. 110 00:09:56,558 --> 00:09:59,061 - I have to go. - Do you know what this means? 111 00:09:59,144 --> 00:10:02,522 This is the industry-wide amnesia we've been long hoping for. 112 00:10:02,607 --> 00:10:06,653 - Tom, I have to go. - Why do you have to leave L.A.? 113 00:10:07,611 --> 00:10:10,781 If I tell you this, it could get you killed. 114 00:10:11,823 --> 00:10:14,785 Not this again. I've explained this. It's racist. 115 00:10:14,869 --> 00:10:17,162 Just because Tony Danza is an Italian... 116 00:10:17,246 --> 00:10:20,248 This is worse than Tony Danza. My life is in danger. 117 00:10:20,875 --> 00:10:24,545 The best thing for you is to stay the hell away from me. 118 00:10:31,177 --> 00:10:34,888 I wanna be a law and order guy as much as the next one. I do. 119 00:10:36,391 --> 00:10:39,810 But when somethin' stinks, it stinks, am I wrong? 120 00:10:40,311 --> 00:10:42,397 It's always been very confusing. 121 00:10:42,480 --> 00:10:46,693 The police said Ryan was murdered by Chechen gangsters. 122 00:10:48,151 --> 00:10:51,571 - Did that make sense to you then? - No. 123 00:10:52,407 --> 00:10:58,287 My investigation says one of his classmates, Barry Berkman, 124 00:10:58,788 --> 00:11:00,580 he pinned it on 'em. 125 00:11:00,664 --> 00:11:05,336 Maybe he was their associate, he betrayed them, I don't know. 126 00:11:05,420 --> 00:11:09,798 I do know... he sullied your son's good name. 127 00:11:11,091 --> 00:11:14,304 Your son wanted to be an actor, right? 128 00:11:16,221 --> 00:11:20,018 This fella is in L.A. right now, working as an actor. 129 00:11:21,685 --> 00:11:27,233 He took your son's life, and now he's living your son's dream. 130 00:11:35,198 --> 00:11:37,075 That's his address. 131 00:11:48,463 --> 00:11:50,088 That's where he lives. 132 00:12:17,324 --> 00:12:21,495 I didn't write, direct, produce, and star in Joplin for the glory. 133 00:12:22,162 --> 00:12:26,083 I do this show for a little girl who came from Joplin, Missouri. 134 00:12:27,168 --> 00:12:30,421 - Who's the little girl? - Me. Jesus! She's me. 135 00:12:30,504 --> 00:12:33,174 - Go inside. - You'll just meet us there, then? 136 00:12:33,257 --> 00:12:36,552 - We're about to roll, so I gotta... - Okay. 137 00:12:36,635 --> 00:12:39,514 - You'll make the screening though? - Yeah. 138 00:12:39,596 --> 00:12:40,889 Okay. 139 00:12:40,974 --> 00:12:43,392 Love you, boo bear. Wish me luck. 140 00:12:43,476 --> 00:12:46,103 The limo's here. Where's Barry? 141 00:12:46,187 --> 00:12:48,730 His shoot's running late. How do I look? 142 00:12:48,815 --> 00:12:51,150 - Beautiful. - I don't look stressed out? 143 00:12:51,233 --> 00:12:54,529 Can you imagine back in Cousineau's class when we did mirror exercises, 144 00:12:54,611 --> 00:12:57,989 that we'll be in a limo on our way to your show's premiere? 145 00:12:58,074 --> 00:13:00,368 I'll see you there, okay? Thank you! 146 00:13:34,277 --> 00:13:35,652 What? 147 00:13:51,918 --> 00:13:53,838 DETONATE 148 00:14:01,470 --> 00:14:03,263 PRESS FOR DETONATION 149 00:14:14,567 --> 00:14:16,027 Shit! 150 00:14:56,566 --> 00:14:58,318 This way! This way! 151 00:14:58,778 --> 00:15:01,239 - Explosive! - Thank you. 152 00:15:01,322 --> 00:15:04,032 Rumor has it you're not from Joplin. True, false? 153 00:15:04,117 --> 00:15:07,578 I'm from Joplin, it says it on the poster. 154 00:15:07,661 --> 00:15:11,581 - We have Indie Wire. - Sally, you look amazing. 155 00:15:11,666 --> 00:15:13,959 - Thank you. - How are you feeling tonight? 156 00:15:14,042 --> 00:15:18,172 They say not to eat before these. I'm hungry. But there'll be food later. 157 00:15:18,255 --> 00:15:20,424 I feel excited. 158 00:15:20,508 --> 00:15:22,009 You look good. Who are you wearing? 159 00:15:22,093 --> 00:15:24,636 - I think it's... Who am I wearing? - Shoshana. 160 00:15:24,720 --> 00:15:26,389 Shoshana. It's Shoshana. 161 00:15:26,471 --> 00:15:30,268 Please twirl. Twirl for the girls! Yes! 162 00:15:30,350 --> 00:15:32,019 You're so pretty. 163 00:15:33,979 --> 00:15:36,481 You do not look old enough to have an abused daughter. 164 00:15:36,566 --> 00:15:37,774 Thank you. 165 00:15:37,859 --> 00:15:39,819 What is your secret? 166 00:15:39,902 --> 00:15:43,323 I wash my face and I try to get nine hours. 167 00:15:55,585 --> 00:15:57,210 Let's get you inside. 168 00:16:02,884 --> 00:16:05,260 Hello, this is Faye, how can I help you today? 169 00:16:05,345 --> 00:16:09,015 My app isn't syncing with the Blue tooth on the device I'm trying to detonate. 170 00:16:09,098 --> 00:16:12,226 Okay. I can help you with that. What's your username? 171 00:16:12,684 --> 00:16:17,440 BerkmanGoesBoom, capital B, capital G, capital B. 172 00:16:17,814 --> 00:16:20,860 Okay. Give me one second while I pull up your account. 173 00:16:21,778 --> 00:16:26,824 I found you. Do you have the latest version of Detonate installed? 174 00:16:26,907 --> 00:16:30,285 - I do. - Okay. Is the Blue tooth on? 175 00:16:31,412 --> 00:16:33,038 Yes. 176 00:16:33,122 --> 00:16:36,166 Okay. I'm gonna put you on a quick hold. 177 00:16:45,385 --> 00:16:46,678 There he is. 178 00:16:47,178 --> 00:16:49,639 - How was Pilates? - Good. 179 00:16:50,431 --> 00:16:52,433 Are we still leaving tomorrow? 180 00:16:52,809 --> 00:16:56,729 Some things have come up that I need to discuss with you. 181 00:16:57,396 --> 00:16:58,815 Okay. 182 00:16:58,898 --> 00:17:03,402 I have to admit, I didn't come to L.A. only to run the Chechen operation. 183 00:17:03,777 --> 00:17:08,825 I came because felt you've been disloyal to my daughter. 184 00:17:10,618 --> 00:17:12,745 Elena means the world to me. 185 00:17:17,249 --> 00:17:20,044 I had you followed to your little love nest. 186 00:17:21,087 --> 00:17:24,090 What are you saying? I don't know what you're saying. 187 00:17:27,634 --> 00:17:32,390 It's done. Glad you're out of there. Are your men suspicious? 188 00:17:33,308 --> 00:17:37,729 No, I think they are having fun. Need to see you. 189 00:17:38,186 --> 00:17:40,981 Meet at the place, one hour. Make it two, 190 00:17:41,064 --> 00:17:48,197 the guys want to go to Buffalo Wild Wings and try all the sauces. 191 00:17:48,990 --> 00:17:53,201 Ever wanted to kaboom? Join us in our virtual kaboom room. 192 00:17:53,953 --> 00:17:57,456 Hi, thanks for waiting. I'm back. I think I know what the problem is. 193 00:17:58,415 --> 00:18:01,461 You always wanted to be head of the family one day. 194 00:18:02,044 --> 00:18:05,172 Elena thought you had potential. I wasn't so sure. 195 00:18:06,006 --> 00:18:09,092 So, I gave you the easy work, like running L.A., 196 00:18:09,176 --> 00:18:15,266 which is the same as running Disneyland. And yet you fuck it up. 197 00:18:15,808 --> 00:18:20,938 Why? Because you have no mental toughness. 198 00:18:21,481 --> 00:18:23,900 So, let's do a test. 199 00:18:25,609 --> 00:18:28,904 I'm gonna give you two choices. We'll see how you do. 200 00:18:29,322 --> 00:18:31,991 - Is your Wi-Fi on? - Is my Wi-Fi on? 201 00:18:32,450 --> 00:18:33,826 Yes, it is. 202 00:18:33,909 --> 00:18:38,038 - Turn it off and see if that helps. - Turn the Wi-Fi off? 203 00:18:38,121 --> 00:18:39,540 One, 204 00:18:40,916 --> 00:18:44,462 I kill you and make my daughter a widow, 205 00:18:44,544 --> 00:18:49,634 or two, you take me to your lover, NoHo Hank, 206 00:18:50,134 --> 00:18:52,845 and you shoot him in the head. 207 00:18:56,933 --> 00:18:58,433 Suegro... 208 00:19:02,647 --> 00:19:05,148 You're going to have to kill me. 209 00:19:12,698 --> 00:19:16,244 Well... Must be true love. 210 00:19:19,414 --> 00:19:20,831 Kill him! 211 00:19:21,623 --> 00:19:23,084 Turning Wi-Fi off. 212 00:19:29,299 --> 00:19:32,509 Sounds like we were successful. Is there anything else? 213 00:19:33,928 --> 00:19:35,178 Shit! 214 00:19:59,829 --> 00:20:02,373 Reviews are out! The enfuego's been lifted! 215 00:20:02,457 --> 00:20:04,542 The embargo's been lifted. Let me see that. 216 00:20:04,624 --> 00:20:08,421 - Critics don't matter. - Sally, this is from New York Times. 217 00:20:08,503 --> 00:20:11,923 "A show by women, about women, for women." 218 00:20:12,008 --> 00:20:15,344 "Joplin avoids the pitfalls of the female-driven dramedy" 219 00:20:15,428 --> 00:20:18,348 "by delivering a full depiction of self-love." 220 00:20:18,430 --> 00:20:20,642 If critics could do what I do, they'd be doing it. 221 00:20:20,724 --> 00:20:25,437 Your show has a 98 on Rotten Tomatoes! And "Pam" only has 27! 222 00:20:26,356 --> 00:20:30,234 I'm constantly in awe of her work ethic, her empathy, 223 00:20:30,318 --> 00:20:33,363 and her brutal honesty, especially with herself. 224 00:20:33,446 --> 00:20:38,701 I'm new to the business, but I'm lucky to have not only such a great part, 225 00:20:38,784 --> 00:20:40,787 but a really great partner. 226 00:20:40,869 --> 00:20:44,082 Here she is, the creator and star of Joplin, Sally Reed. 227 00:20:50,088 --> 00:20:51,881 Thank you, Katie. 228 00:20:51,965 --> 00:20:56,176 Working with you was one of the most rewarding experiences of my career. 229 00:20:56,844 --> 00:20:59,096 You make me want to be a better actor. 230 00:21:04,059 --> 00:21:06,229 Okay. Good evening. 231 00:21:09,107 --> 00:21:14,862 I didn't write, direct, produce, and star in Joplin for the glory. 232 00:21:15,655 --> 00:21:22,828 I do this show for a little girl, who came from Joplin, Missouri. 233 00:21:23,705 --> 00:21:28,751 And, she so badly needed to hear this story, 234 00:21:29,376 --> 00:21:32,547 to know that she wasn't alone. 235 00:21:34,506 --> 00:21:36,009 And... 236 00:21:36,718 --> 00:21:43,140 If there is another little girl out there who also needs to hear it, 237 00:21:43,516 --> 00:21:45,643 then I have done my job as a... 238 00:21:48,603 --> 00:21:50,106 I'm sorry. 239 00:21:50,981 --> 00:21:55,320 Someone just told me that we got a 98 on Rotten Tomatoes, 240 00:21:55,402 --> 00:21:57,529 and it really only just hit me now. 241 00:22:06,289 --> 00:22:09,750 If you believe your best review, you've gotta believe your worst. 242 00:22:09,834 --> 00:22:12,712 So, after I got called unforgivable in the Pasadena Star, 243 00:22:12,795 --> 00:22:15,882 I vowed never to read another review. But... 98! 244 00:22:19,343 --> 00:22:20,635 Wow! 245 00:22:23,013 --> 00:22:24,932 90 fucking eight! 246 00:23:13,397 --> 00:23:15,148 And I just... 247 00:23:15,482 --> 00:23:17,275 I just wanna thank 248 00:23:17,860 --> 00:23:22,657 all the incredible people in my life, who got me here. 249 00:23:24,574 --> 00:23:30,831 My teacher, and mentor, Mister Gene M. Cousineau. 250 00:23:30,915 --> 00:23:33,709 He taught me to be fearless. 251 00:23:33,793 --> 00:23:37,295 And my incredible agent Lindsay. 252 00:23:37,379 --> 00:23:42,592 You've been a fierce advocate of my work. 253 00:23:42,927 --> 00:23:46,014 And my boyfriend, Barry. 254 00:23:46,097 --> 00:23:50,100 Thank you for being an amazing boyfriend. You support me. 255 00:23:50,184 --> 00:23:53,186 I couldn't do this without you and I love you so much. 256 00:23:55,231 --> 00:23:59,819 Who else? God. I almost forgot to thank God. Thank you so much. 257 00:23:59,902 --> 00:24:04,365 They're playing me off. I didn't think they did that at premieres. 258 00:24:10,621 --> 00:24:13,666 He was in Fernando's house when the bomb went off. 259 00:24:13,750 --> 00:24:16,460 - But he's all right. - Oh, my God! 260 00:24:17,419 --> 00:24:19,588 Oh, my God. 261 00:24:22,759 --> 00:24:24,718 I got you. Come on. 262 00:24:27,513 --> 00:24:33,143 Barry, thank you. Thank you so much. Come here. I got you. 263 00:24:34,936 --> 00:24:36,439 I got you. 264 00:25:06,176 --> 00:25:10,765 - You killed that. - You killed that. We killed it. 265 00:25:10,848 --> 00:25:13,851 Oh, my God, I need a drink. Where is the bar in this place? 266 00:25:13,935 --> 00:25:16,980 That was amazing. This woman was crying so hard. 267 00:25:17,355 --> 00:25:19,773 Her boyfriend was like, "Calm down". 268 00:25:19,857 --> 00:25:22,859 I knew people would like it, but come on. We did something... 269 00:25:22,943 --> 00:25:25,321 Sally, you're dating a violent guy. 270 00:25:25,655 --> 00:25:26,948 What? 271 00:25:29,033 --> 00:25:31,077 I'm sorry. 272 00:25:32,244 --> 00:25:35,122 But Barry is a violent guy. 273 00:25:35,205 --> 00:25:40,877 And the way he spoke to you the other day was, like, awful. 274 00:25:40,962 --> 00:25:43,381 - It was really scary. - He was in a mood. 275 00:25:44,006 --> 00:25:45,382 I just... 276 00:25:46,259 --> 00:25:49,553 That was just really bad. That was really bad. And... 277 00:25:50,638 --> 00:25:52,432 I don't know. I just... 278 00:25:54,017 --> 00:25:56,978 You're a really amazing person. And... 279 00:25:58,145 --> 00:26:01,149 I don't wanna see you get hurt. So... 280 00:26:05,320 --> 00:26:06,903 Oh, my God, look! 281 00:26:08,488 --> 00:26:11,200 I don't mean to bother you. You were wonderful. 282 00:26:11,284 --> 00:26:12,785 Such good work. 283 00:26:16,748 --> 00:26:18,123 Leo! 284 00:26:18,791 --> 00:26:21,169 I packed the car. We gotta get going. 285 00:26:21,501 --> 00:26:26,214 Yeah, Dad, give us a second. We gotta get Gordon's shoes on. 286 00:26:28,383 --> 00:26:31,720 Please. Don't hurt them. 287 00:26:35,558 --> 00:26:37,768 I'm sorry I took you hostage. 288 00:26:39,061 --> 00:26:40,772 And to make up for it... 289 00:26:43,690 --> 00:26:46,109 I took a job. That money's Leo's. 290 00:26:46,986 --> 00:26:50,697 - Where did you get it? - Never mind. It's yours. Take it. 291 00:26:51,699 --> 00:26:55,078 And after today, you never have to see me again. 292 00:26:57,121 --> 00:26:59,165 So, my family is safe? 293 00:27:01,834 --> 00:27:04,462 - Thanks for everything, Mr. Cousineau. - Dad. 294 00:27:12,553 --> 00:27:14,138 Where'd you get that? 295 00:27:19,018 --> 00:27:20,603 Leo, 296 00:27:22,354 --> 00:27:28,194 we're going to stay right here in Los Angeles. 297 00:27:30,279 --> 00:27:33,324 - It was kind of crazy. - It was crazy. I didn't... 298 00:27:34,282 --> 00:27:36,952 Barry is over there. 299 00:27:37,036 --> 00:27:40,123 - Okay. I'll call you later. - You were great. 300 00:27:40,206 --> 00:27:41,581 - Thank you! - Yeah. 301 00:27:45,920 --> 00:27:47,171 Hey. 302 00:27:48,214 --> 00:27:50,049 - I missed it. - Yeah, you did. 303 00:27:50,132 --> 00:27:51,758 Fuck. I'm sorry. 304 00:27:52,135 --> 00:27:53,970 - You look great. - Thanks. 305 00:27:54,052 --> 00:27:55,596 How did it go? 306 00:27:55,679 --> 00:28:01,643 Honestly, it was the greatest night of my life. 307 00:28:03,478 --> 00:28:06,356 That's great. Hey, I'm sorry. 308 00:28:06,441 --> 00:28:08,109 Barry, we're done. 309 00:28:09,735 --> 00:28:11,528 Because I missed the premiere? 310 00:28:11,611 --> 00:28:15,991 The way you yelled at me the other day at the office 311 00:28:17,826 --> 00:28:20,788 it sent me to a place I never wanna go again. 312 00:28:20,872 --> 00:28:24,208 - This relationship isn't good for me. - Are you serious? 313 00:28:24,959 --> 00:28:27,210 I had a bad day. I can't have a bad day? 314 00:28:27,628 --> 00:28:33,467 I'm gonna stay at Natalie's. Pack up your stuff and move out. 315 00:28:33,551 --> 00:28:34,968 No. 316 00:28:35,052 --> 00:28:38,138 Sally! Sally! 317 00:28:53,779 --> 00:28:56,156 I can't believe we're doing this. 318 00:28:57,033 --> 00:28:58,576 I know. 319 00:28:59,284 --> 00:29:03,497 But it's like the guy said. The cops aren't doing anything, mom. 320 00:29:06,041 --> 00:29:08,126 I don't see any other way. 321 00:29:08,544 --> 00:29:11,422 I just never thought I was this kind of person. 322 00:29:13,424 --> 00:29:15,802 But this will bring us peace. 323 00:29:17,095 --> 00:29:18,762 You promise? 324 00:29:19,263 --> 00:29:21,223 I promise, Mom. 325 00:29:24,267 --> 00:29:29,231 And... I can do this alone, okay? 326 00:29:37,823 --> 00:29:39,908 It's gotta be both of us. 327 00:29:44,663 --> 00:29:46,833 I think we'll take the Glock. 328 00:29:49,334 --> 00:29:50,753 Sweet. 329 00:29:52,880 --> 00:29:55,882 END OF EPISODE 4 Season 3 26757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.