Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,238 --> 00:00:24,894
♪ Have to go, have to go,
have to go ♪
4
00:00:30,378 --> 00:00:33,598
♪ Have to go, have to go,
have to go ♪
5
00:00:33,642 --> 00:00:35,818
♪ The end of the world
6
00:00:35,861 --> 00:00:39,082
♪ At the palm of my hand
7
00:00:42,259 --> 00:00:44,827
♪ When it all goes to hell
8
00:00:44,870 --> 00:00:47,960
♪ Will you still
be my friend? ♪
9
00:01:06,153 --> 00:01:08,024
I have
to do it again.
10
00:01:13,725 --> 00:01:15,075
I see no other way.
11
00:01:40,883 --> 00:01:43,146
If you could see
what I see...
12
00:01:44,191 --> 00:01:45,888
the way
that I see it...
13
00:01:47,629 --> 00:01:49,065
you would understand.
14
00:01:57,421 --> 00:01:59,380
It's all
about perception.
15
00:02:07,779 --> 00:02:11,479
An entire school of thought
exists claiming...
16
00:02:13,481 --> 00:02:16,310
explaining that reality
17
00:02:16,353 --> 00:02:18,529
is just a series
of perceptions.
18
00:02:21,576 --> 00:02:23,491
Now, if that were true,
19
00:02:23,534 --> 00:02:25,145
don't you think
you could change it?
20
00:02:28,800 --> 00:02:30,150
I'm going to.
21
00:02:32,239 --> 00:02:34,806
You see, I believe--
22
00:02:34,850 --> 00:02:38,462
I know
it's all locked in space.
23
00:02:40,725 --> 00:02:42,597
It's all
still happening.
24
00:02:50,953 --> 00:02:52,650
It's like a record.
25
00:02:52,694 --> 00:02:55,740
When it's playing,
it's happening.
26
00:02:57,525 --> 00:02:59,266
It's a story
that's alive.
27
00:03:00,745 --> 00:03:02,051
Like it has life.
28
00:03:05,968 --> 00:03:08,753
♪ The end of the world
at the... ♪
29
00:03:08,797 --> 00:03:10,538
But it's not.
30
00:03:13,628 --> 00:03:15,020
It's locked.
31
00:03:16,631 --> 00:03:19,155
Frozen in the wind.
32
00:03:19,199 --> 00:03:20,678
From the very
same time...
33
00:03:21,549 --> 00:03:23,290
and it's always there,
34
00:03:23,333 --> 00:03:24,813
just sitting.
35
00:03:30,166 --> 00:03:31,385
Trapped.
36
00:03:57,106 --> 00:03:59,239
Reality
is like a record.
37
00:04:03,808 --> 00:04:04,983
The trick is...
38
00:04:06,071 --> 00:04:07,595
getting it
to play again.
39
00:04:19,476 --> 00:04:20,912
Miss Derkins.
40
00:04:21,870 --> 00:04:23,088
He'll see you now.
41
00:04:36,450 --> 00:04:38,060
Hey, Natalie.
42
00:04:38,103 --> 00:04:39,540
Glad you could make it
this week.
43
00:04:44,066 --> 00:04:45,763
I want
to do it again.
44
00:04:47,287 --> 00:04:48,331
I know you do.
45
00:04:49,245 --> 00:04:50,377
But I know--
46
00:04:51,378 --> 00:04:52,857
You know
that's not real.
47
00:04:54,250 --> 00:04:55,817
Not something
you can do, anyway.
48
00:04:57,906 --> 00:04:59,386
Listen.
49
00:04:59,429 --> 00:05:01,866
Take a breath.
Close your eyes.
50
00:05:01,910 --> 00:05:03,825
It's only an exercise.
51
00:05:22,322 --> 00:05:24,846
Good.
What do you see?
52
00:05:26,282 --> 00:05:27,805
You know
what I see.
53
00:05:40,078 --> 00:05:41,863
It's the same
every time.
54
00:05:43,734 --> 00:05:45,562
The hill--
55
00:05:45,606 --> 00:05:48,086
You're holding,
you know you are.
56
00:05:48,130 --> 00:05:50,437
-Why?
-I just want to do it again.
57
00:05:51,568 --> 00:05:53,657
I know.
I know.
58
00:05:54,615 --> 00:05:56,181
Now, let's just
get back to--
59
00:05:56,225 --> 00:05:58,053
Have you ever heard
of George Berkeley?
60
00:05:58,096 --> 00:06:00,708
Um, yeah.
61
00:06:02,057 --> 00:06:03,928
Yes, Berkeley.
62
00:06:03,972 --> 00:06:06,757
-Well, he said--
-"To be is to be perceived."
63
00:06:06,801 --> 00:06:07,889
Right.
64
00:06:10,326 --> 00:06:12,763
Basically,
it's this whole thing about
65
00:06:12,807 --> 00:06:15,897
how nothing actually exists
unless there's somebody
66
00:06:15,940 --> 00:06:17,377
who's actively
perceiving it.
67
00:06:20,945 --> 00:06:22,425
But how would
that work?
68
00:06:22,469 --> 00:06:25,428
I mean,
the rocks in the woods.
69
00:06:27,125 --> 00:06:29,693
Well, Berkeley said
there's a great perceiver.
70
00:06:30,564 --> 00:06:32,435
-God?
-No.
71
00:06:34,089 --> 00:06:35,569
God's too passive.
72
00:06:36,700 --> 00:06:37,919
I think that we--
73
00:06:39,703 --> 00:06:41,966
I think that people
are actively perceiving
74
00:06:42,010 --> 00:06:44,055
their own reality
into existence.
75
00:06:46,014 --> 00:06:47,363
So there is no God.
76
00:06:50,888 --> 00:06:52,499
We're all gods.
77
00:07:12,954 --> 00:07:14,434
I just want
to do it again.
78
00:07:36,673 --> 00:07:38,370
You shouldn't smoke.
79
00:07:38,414 --> 00:07:39,981
It's cheaper
than therapy.
80
00:07:41,678 --> 00:07:43,506
So tell me more
about this perception.
81
00:07:48,206 --> 00:07:49,556
Kind of over it.
82
00:07:50,731 --> 00:07:52,863
-You're afraid of what I write?
-No.
83
00:07:54,865 --> 00:07:56,345
Okay.
84
00:07:58,521 --> 00:07:59,609
What?
85
00:08:00,567 --> 00:08:02,220
It bothers you.
86
00:08:02,264 --> 00:08:03,570
Nothing bothers me.
87
00:08:04,571 --> 00:08:07,487
Natalie, unless I'm confused,
you want to be God.
88
00:08:08,183 --> 00:08:09,663
Something must be
bothering you.
89
00:08:12,056 --> 00:08:14,406
I want to be in control
of my own reality.
90
00:08:15,756 --> 00:08:17,975
I want to be
the perceiver.
91
00:08:19,368 --> 00:08:21,065
Not God.
92
00:08:21,109 --> 00:08:22,502
Right, well...
93
00:08:23,546 --> 00:08:26,767
you see in Berkeley's world,
in his ideology...
94
00:08:27,724 --> 00:08:29,030
God is the receiver...
95
00:08:30,118 --> 00:08:31,380
everything exists.
96
00:08:32,642 --> 00:08:34,209
The rocks in the woods,
97
00:08:34,252 --> 00:08:35,689
the plants
at the bottom of the ocean,
98
00:08:35,732 --> 00:08:37,125
the wind in the desert
99
00:08:37,168 --> 00:08:39,257
because it's being
perceived by God.
100
00:08:40,607 --> 00:08:43,523
So how does that
undo what happened?
101
00:08:54,490 --> 00:08:56,013
You got
a lot of planes here.
102
00:09:00,235 --> 00:09:01,932
Airport's just over there.
103
00:09:21,082 --> 00:09:23,650
You say nothing
can undo what happened.
104
00:09:27,871 --> 00:09:29,743
Time flows forward.
105
00:09:33,268 --> 00:09:35,183
Nothing changes that.
106
00:09:38,490 --> 00:09:41,581
I was contacted
by the FBI.
107
00:09:42,669 --> 00:09:43,974
What are you doing?
108
00:09:45,323 --> 00:09:46,760
What did they want?
109
00:09:50,328 --> 00:09:52,113
You need
to be careful.
110
00:09:53,723 --> 00:09:55,464
Did you tell them
about me?
111
00:09:56,247 --> 00:09:57,771
No, no.
112
00:09:57,814 --> 00:09:59,511
Our conversations
are protected.
113
00:10:01,557 --> 00:10:02,863
For now.
114
00:10:09,086 --> 00:10:11,045
I have to make
this happen.
115
00:10:14,831 --> 00:10:16,616
-Natalie, what happens if you--
-I'll die.
116
00:10:20,576 --> 00:10:23,448
Are you threatening
to take your own life?
117
00:10:23,492 --> 00:10:24,841
No.
118
00:10:27,191 --> 00:10:29,454
But I'm going to die
one way or another, right?
119
00:10:32,066 --> 00:10:34,808
Natalie, I can't help you
if I don't know your plan.
120
00:11:12,584 --> 00:11:13,890
Natalie Derkins?
121
00:11:14,804 --> 00:11:16,414
Are you Natalie Derkins?
122
00:11:16,458 --> 00:11:18,678
-Yeah.
-Special Agent Nuñez.
123
00:11:18,721 --> 00:11:20,244
I have some questions
to ask you.
124
00:11:20,288 --> 00:11:21,637
May I come in?
125
00:11:21,681 --> 00:11:25,075
♪
126
00:11:39,568 --> 00:11:41,526
-Do you want some water?
-No, thank you.
127
00:11:43,790 --> 00:11:46,531
Do you know why I'm here,
Miss Derkins?
128
00:11:51,798 --> 00:11:53,669
Well, much of your
recent buying activity
129
00:11:53,713 --> 00:11:55,105
is drawing
some attention.
130
00:12:02,809 --> 00:12:04,680
We'll just pretend
like this is enough.
131
00:12:05,376 --> 00:12:07,727
It's not, but, uh,
I'd really like
132
00:12:07,770 --> 00:12:08,902
to see somebody
pull this off.
133
00:12:09,729 --> 00:12:12,383
How is that
any of your concern, sir?
134
00:12:13,036 --> 00:12:15,125
You see, my department
is sort of a--
135
00:12:16,170 --> 00:12:17,998
We watch
what people buy.
136
00:12:18,041 --> 00:12:19,608
Then we determine
if we need to see
137
00:12:19,651 --> 00:12:20,827
what they're doing
with their purchases.
138
00:12:20,870 --> 00:12:22,393
You know, some a--
139
00:12:22,437 --> 00:12:23,960
some math major
with a minor in poly sci
140
00:12:24,004 --> 00:12:25,657
buys two tons
of fertilizer.
141
00:12:25,701 --> 00:12:27,659
Maybe I need to come see
if he's doing something--
142
00:12:27,703 --> 00:12:29,270
If he's building a bomb?
143
00:12:31,228 --> 00:12:32,708
Doing something
he shouldn't.
144
00:12:33,665 --> 00:12:35,189
But your idea
is interesting.
145
00:12:42,065 --> 00:12:43,458
This is what
I'm trying to build.
146
00:12:45,852 --> 00:12:49,116
Trying to change the past
through perception.
147
00:12:51,205 --> 00:12:53,773
So, how are you connecting
perception to reality?
148
00:12:54,382 --> 00:12:56,210
Perception is reality.
149
00:12:56,253 --> 00:12:58,299
Imagining is not being.
150
00:12:58,342 --> 00:12:59,953
If that were true,
the Cubs would have won
151
00:12:59,996 --> 00:13:01,824
the World Series by now.
152
00:13:01,868 --> 00:13:03,739
How are you connecting
the then to the now?
153
00:13:05,610 --> 00:13:06,742
Sleeping pills.
154
00:13:07,525 --> 00:13:09,179
Sensory cues,
155
00:13:09,223 --> 00:13:10,790
the way that
his jacket felt,
156
00:13:10,833 --> 00:13:12,443
the music
that we listened to...
157
00:13:13,967 --> 00:13:15,229
cigarette smells.
158
00:13:15,272 --> 00:13:17,840
Sure, so some fake VR?
159
00:13:19,320 --> 00:13:20,843
I need it
to be more than that.
160
00:13:21,583 --> 00:13:22,889
I need it
to be real.
161
00:13:22,932 --> 00:13:24,891
I'm not
building a bomb.
162
00:13:28,285 --> 00:13:29,852
If you were clean,
you wouldn't protest so much.
163
00:13:29,896 --> 00:13:32,768
I protested once.
164
00:13:33,638 --> 00:13:34,857
While I'm here.
165
00:13:36,641 --> 00:13:38,339
So, I think
you get the point
166
00:13:38,382 --> 00:13:40,036
and I think you know
where I'm going with this.
167
00:13:40,602 --> 00:13:42,822
What is it
that you think I've bought?
168
00:13:43,648 --> 00:13:46,173
It wasn't
two tons of fertilizer.
169
00:13:47,304 --> 00:13:50,438
What could you possibly
think that I have?
170
00:13:51,221 --> 00:13:52,919
It's not
what I think you have.
171
00:13:53,833 --> 00:13:56,444
We're not the brightest
over at the FBI,
172
00:13:56,487 --> 00:13:58,315
but I'll tell you
what we don't do.
173
00:13:58,359 --> 00:14:01,057
You don't buy into any crazy
theories or throw hunches.
174
00:14:01,623 --> 00:14:02,929
I know what you have.
175
00:14:03,581 --> 00:14:05,801
You've recently managed
to obtain these materials,
176
00:14:05,845 --> 00:14:07,107
Miss Derkins.
177
00:14:13,156 --> 00:14:14,984
None of these
are illegal to own.
178
00:14:15,028 --> 00:14:17,030
Maybe not, but rarely do people
buy these combinations
179
00:14:17,073 --> 00:14:18,422
in these
kinds of quantities.
180
00:14:18,466 --> 00:14:20,033
Otherwise,
I wouldn't be here.
181
00:14:20,076 --> 00:14:22,774
On top of that with
your major in engineering
182
00:14:22,818 --> 00:14:24,211
and your minor
in philosophy.
183
00:14:24,254 --> 00:14:25,560
Do I need
to get my lawyer?
184
00:14:26,300 --> 00:14:27,562
Do you?
185
00:14:29,738 --> 00:14:31,174
Can I use
the bathroom?
186
00:14:32,306 --> 00:14:35,657
♪
187
00:15:10,387 --> 00:15:12,868
You're talking about
quantum immortality...
188
00:15:14,304 --> 00:15:16,350
the idea that
a particle can exist
189
00:15:16,393 --> 00:15:19,092
in two places
simultaneously.
190
00:15:19,135 --> 00:15:20,702
Two different realities.
191
00:15:21,268 --> 00:15:22,617
You know,
like if you were to die
192
00:15:22,660 --> 00:15:24,314
in one of them,
well, then--
193
00:15:24,358 --> 00:15:27,143
You could live
in the other one.
194
00:15:27,187 --> 00:15:29,189
Yeah, um...
195
00:15:30,016 --> 00:15:31,495
your little doodle here
might do it,
196
00:15:31,539 --> 00:15:33,410
but it's kind of like
197
00:15:33,454 --> 00:15:35,412
trying to get to Mars
on a steam engine.
198
00:15:35,456 --> 00:15:37,414
You're going to need
some rocket fuel.
199
00:15:40,330 --> 00:15:43,464
And a lot of people
have gotten screwed up,
200
00:15:43,507 --> 00:15:45,248
and a couple of people
have died trying to pull
201
00:15:45,292 --> 00:15:47,033
-this sort of thing off.
-I don't care.
202
00:15:47,076 --> 00:15:49,122
You're really going to be
juicing your brain.
203
00:15:49,905 --> 00:15:52,386
And Natalie,
if certain people figure out
204
00:15:52,429 --> 00:15:53,865
you're trying
to pull this off
205
00:15:53,909 --> 00:15:55,345
they're going
to want to stop you.
206
00:15:57,869 --> 00:15:58,958
I won't let them.
207
00:16:09,881 --> 00:16:12,058
Do you have
any more questions for me?
208
00:16:12,101 --> 00:16:13,320
Should I?
209
00:16:14,974 --> 00:16:17,759
What if I'm not satisfied
with any of your answers?
210
00:16:18,934 --> 00:16:21,241
Well, then I would
get satisfied.
211
00:16:23,460 --> 00:16:25,985
Miss Derkins, you do realize
that my being here means
212
00:16:26,028 --> 00:16:27,987
you're being investigated
by the FBI.
213
00:16:28,683 --> 00:16:30,163
I'm tired.
214
00:16:30,206 --> 00:16:31,599
I guess I could just
go home then.
215
00:16:31,642 --> 00:16:34,123
Yeah.
I guess you could.
216
00:16:34,167 --> 00:16:35,820
Miss Derkins,
I'm not going anywhere
217
00:16:35,864 --> 00:16:37,561
until you tell me
what I need to know.
218
00:16:37,605 --> 00:16:39,389
What is it
that you need to know?
219
00:16:40,564 --> 00:16:42,871
Why did you
buy these items?
220
00:16:42,914 --> 00:16:45,482
I don't have to explain
anything to you.
221
00:16:46,266 --> 00:16:48,659
Now, unless
it has become illegal
222
00:16:48,703 --> 00:16:50,400
for me to legally
obtain items
223
00:16:50,444 --> 00:16:52,185
that are legal to use
in your household...
224
00:16:53,316 --> 00:16:55,884
then I don't know, yeah, maybe
you can contact my lawyer.
225
00:16:58,104 --> 00:16:59,322
Do you want me
to call him?
226
00:17:04,197 --> 00:17:05,937
Because if not, get out.
227
00:17:12,466 --> 00:17:14,033
I'm sorry to bother you.
228
00:17:15,295 --> 00:17:16,470
Good.
229
00:17:18,211 --> 00:17:20,648
You might want to talk
to that lawyer, though.
230
00:17:20,691 --> 00:17:22,737
Let me know,
I'll be back soon.
231
00:17:25,435 --> 00:17:28,134
Also, you should know
that it's a federal offense
232
00:17:28,177 --> 00:17:29,744
to threaten an agent
with a loaded weapon.
233
00:17:33,530 --> 00:17:34,749
Good day, Miss Derkins.
234
00:17:58,903 --> 00:18:01,602
So you think
you can change the past by--
235
00:18:01,645 --> 00:18:03,256
Remembering it differently.
236
00:18:03,299 --> 00:18:05,475
If I can
convince myself,
237
00:18:05,519 --> 00:18:07,825
I mean,
really convince myself then...
238
00:18:09,044 --> 00:18:10,741
maybe it'll be real.
239
00:18:10,785 --> 00:18:13,092
-If you perceive it to be.
-Yeah.
240
00:18:13,135 --> 00:18:15,355
Natalie, you know,
it'll never be real.
241
00:18:15,398 --> 00:18:17,922
The second you come back
from new memories,
242
00:18:17,966 --> 00:18:19,272
it'll be smoke.
243
00:18:20,229 --> 00:18:21,535
It's like dreams.
244
00:18:22,579 --> 00:18:24,929
They never
rewrite what's real.
245
00:18:24,973 --> 00:18:27,193
But if I can
just force it...
246
00:18:29,020 --> 00:18:30,805
I can
convince myself.
247
00:18:31,936 --> 00:18:34,243
You could really
hurt yourself.
248
00:18:34,287 --> 00:18:37,203
What if you had
a stroke or an aneurysm?
249
00:18:37,246 --> 00:18:39,118
You could OD.
250
00:18:39,161 --> 00:18:40,815
I would rather die
251
00:18:40,858 --> 00:18:42,643
in a memory
that I can choose...
252
00:18:43,600 --> 00:18:45,515
than live
in a future where I can't.
253
00:18:47,822 --> 00:18:50,868
♪
254
00:19:17,852 --> 00:19:20,115
-I need more.
-Natalie.
255
00:19:20,159 --> 00:19:21,856
I'm really
worried about you.
256
00:19:24,163 --> 00:19:25,903
It's the only way
that I sleep.
257
00:20:13,299 --> 00:20:16,519
♪ Have to go, have to go
258
00:20:23,047 --> 00:20:25,267
♪ Have to go, have to go
259
00:20:25,311 --> 00:20:27,226
♪ The end of the world
260
00:20:27,269 --> 00:20:30,620
♪ At the palm of my hand
261
00:20:33,362 --> 00:20:36,322
♪ When it all goes to hell
262
00:20:36,365 --> 00:20:39,673
♪ Will you still
be my friend? ♪
263
00:20:43,372 --> 00:20:45,635
♪ My face to the sea
264
00:20:45,679 --> 00:20:49,073
♪ My back to the land
265
00:20:52,076 --> 00:20:55,645
♪ If you can't come with me
266
00:20:55,689 --> 00:20:57,734
♪ I'll understand
267
00:21:01,042 --> 00:21:03,131
♪ I'll understand
268
00:21:07,570 --> 00:21:11,095
♪ Can we meet in the dark?
269
00:21:13,010 --> 00:21:16,666
♪ We don't have to say much
270
00:21:16,710 --> 00:21:19,321
♪ And if you have to go
271
00:21:19,365 --> 00:21:21,889
♪ Have to go...
272
00:22:11,373 --> 00:22:16,378
♪
273
00:22:36,790 --> 00:22:40,663
♪
274
00:22:47,366 --> 00:22:48,671
Cigarettes.
275
00:22:50,978 --> 00:22:53,372
You should really
stop smoking those.
276
00:22:55,330 --> 00:22:56,462
Okay.
277
00:22:57,463 --> 00:22:58,594
Yeah?
278
00:22:59,465 --> 00:23:00,727
Yeah...
279
00:23:01,945 --> 00:23:03,556
today's it.
280
00:23:03,599 --> 00:23:06,297
Today's my last day.
281
00:23:19,963 --> 00:23:22,444
I wish that I hadn't
always pushed him on that.
282
00:23:25,012 --> 00:23:26,622
I wish I hadn't
made him feel like
283
00:23:26,666 --> 00:23:28,058
he was doing
something wrong.
284
00:23:30,147 --> 00:23:31,540
You cared about him.
285
00:23:31,584 --> 00:23:33,107
You were trying
to keep him from--
286
00:23:33,150 --> 00:23:34,369
Dying?
287
00:23:44,510 --> 00:23:47,121
I just wish that he didn't have
that last memory, you know?
288
00:23:49,079 --> 00:23:51,038
The last thing that ever
happened to him was--
289
00:23:53,606 --> 00:23:55,390
The last thing
that I ever did to him was--
290
00:23:56,652 --> 00:23:58,262
just do something
to make him feel bad
291
00:23:58,306 --> 00:23:59,568
about choices
that he made.
292
00:24:01,657 --> 00:24:03,746
So now you smoke.
293
00:24:03,790 --> 00:24:06,836
Yeah, well, I guess every
cigarette is an effigy to him.
294
00:24:07,533 --> 00:24:09,448
-You bought a gun.
-You would buy a gun, too,
295
00:24:09,491 --> 00:24:10,927
if it happened to you.
296
00:24:28,423 --> 00:24:32,993
♪
297
00:24:52,534 --> 00:24:56,669
♪
298
00:25:24,827 --> 00:25:29,310
♪
299
00:25:49,112 --> 00:25:53,116
♪
300
00:26:04,127 --> 00:26:06,086
You know
the gun isn't the only reason
301
00:26:06,129 --> 00:26:07,304
I'm worried.
302
00:26:08,479 --> 00:26:10,003
I know.
303
00:26:35,811 --> 00:26:37,247
I need them.
304
00:26:39,423 --> 00:26:40,686
Natalie,
you have to start
305
00:26:40,729 --> 00:26:42,513
making steps
away from this.
306
00:26:43,863 --> 00:26:45,255
Meet new people.
307
00:26:45,299 --> 00:26:47,083
I'm not
talking about dating,
308
00:26:47,127 --> 00:26:49,433
I'm just
talking about moving forward.
309
00:26:50,304 --> 00:26:51,610
To what?
310
00:26:57,006 --> 00:26:58,834
We connect with people.
311
00:26:59,879 --> 00:27:01,184
We have to.
312
00:27:03,230 --> 00:27:04,753
But people go.
313
00:27:08,278 --> 00:27:09,802
They always go.
314
00:27:11,717 --> 00:27:13,762
To me, it seems
315
00:27:13,806 --> 00:27:17,505
you can either experience
the same pain again
316
00:27:17,548 --> 00:27:19,812
and again
with different people...
317
00:27:23,076 --> 00:27:25,687
or you can let
one be enough.
318
00:27:25,731 --> 00:27:29,473
Right, but for you,
pain isn't an experience...
319
00:27:30,387 --> 00:27:31,475
it's an existence.
320
00:27:50,016 --> 00:27:51,278
Please
give me the pills.
321
00:27:53,149 --> 00:27:55,412
Please, it's the only way
that I can live.
322
00:27:55,456 --> 00:27:56,892
Live?
323
00:27:56,936 --> 00:27:59,634
Oh, you're doing
a lot of things, a lot.
324
00:27:59,678 --> 00:28:02,593
Addiction,
denial, alienation.
325
00:28:02,637 --> 00:28:04,595
But living
isn't one of your talents.
326
00:28:05,814 --> 00:28:08,599
-You have to help me.
-I have to treat you.
327
00:28:08,643 --> 00:28:11,211
It is the only way
that we can be together.
328
00:28:12,473 --> 00:28:14,562
Just listen to yourself.
329
00:28:14,605 --> 00:28:17,739
I can change things,
I can change it.
330
00:28:17,783 --> 00:28:19,480
He is dead.
331
00:28:24,790 --> 00:28:26,226
Wesley is dead.
332
00:28:29,490 --> 00:28:30,578
I'm sorry.
333
00:28:32,449 --> 00:28:33,712
He's gone.
334
00:28:35,104 --> 00:28:36,627
Please give me the pills.
335
00:28:43,765 --> 00:28:45,941
If you're going
to keep chasing a ghost...
336
00:28:47,116 --> 00:28:49,510
I can't go with you
any further.
337
00:28:51,381 --> 00:28:52,731
Please give me the pills.
338
00:29:03,263 --> 00:29:05,004
I will find a way.
339
00:29:11,271 --> 00:29:12,663
I have to.
340
00:29:55,837 --> 00:29:57,143
Why did you bring this?
341
00:29:58,274 --> 00:29:59,710
I'm sorry.
342
00:29:59,754 --> 00:30:01,408
I just wanted
to cheer you up.
343
00:30:03,802 --> 00:30:05,760
No, I'm sorry.
344
00:30:05,804 --> 00:30:07,283
I'm sorry, Rebecca.
345
00:30:08,067 --> 00:30:09,677
Nat,
it's okay.
346
00:30:13,637 --> 00:30:14,856
So, what's going on?
347
00:30:18,642 --> 00:30:21,994
I wish I could do something,
anything.
348
00:30:22,037 --> 00:30:23,778
I fucking hate this.
349
00:30:23,822 --> 00:30:25,127
I know.
350
00:30:26,172 --> 00:30:28,043
And I hate
that fucking thing, too.
351
00:30:28,087 --> 00:30:30,176
-Why?
-It just doesn't seem safe.
352
00:30:41,230 --> 00:30:43,015
So, what am I supposed
to tell Mom?
353
00:30:44,494 --> 00:30:46,845
Oh, Natalie's fine,
she's just
354
00:30:46,888 --> 00:30:48,716
losing her brain hole
a little bit
355
00:30:48,759 --> 00:30:51,153
and playing with some
super dangerous electric hats?
356
00:30:51,197 --> 00:30:53,068
All right, you know what?
357
00:30:53,112 --> 00:30:55,766
Obviously, I am not handling
this up to your standards.
358
00:30:56,898 --> 00:30:58,552
What am I
supposed to say?
359
00:30:59,248 --> 00:31:01,337
-You could talk.
-I am.
360
00:31:11,304 --> 00:31:13,088
So, that's
not going well.
361
00:31:13,132 --> 00:31:16,439
I mean,
how is that going?
362
00:31:17,658 --> 00:31:19,094
It's not going well.
363
00:31:38,070 --> 00:31:39,462
Why isn't it going well?
364
00:31:41,029 --> 00:31:43,249
He doesn't like
the way that I think.
365
00:31:44,032 --> 00:31:45,599
And what
are you thinking?
366
00:31:45,642 --> 00:31:47,122
Well,
I could explain it to you
367
00:31:47,166 --> 00:31:50,082
as an overly intellectual
thought process
368
00:31:50,125 --> 00:31:52,649
that concerns time
and how it relates to death.
369
00:31:55,522 --> 00:31:57,176
I can't say
I like it.
370
00:31:57,219 --> 00:31:59,352
Yeah, well,
fuck you.
371
00:32:08,013 --> 00:32:09,666
What are these
thoughts on time?
372
00:32:10,885 --> 00:32:12,278
-It's dumb.
-Well, I'm here
373
00:32:12,321 --> 00:32:13,888
-to listen to it.
-No.
374
00:32:13,932 --> 00:32:15,977
No, you're here
because you're worried.
375
00:32:16,021 --> 00:32:18,327
Yes, Natalie,
I'm worried.
376
00:32:24,072 --> 00:32:25,944
Time's not a fluid.
377
00:32:26,814 --> 00:32:28,947
I mean, not--
not the way that people
378
00:32:28,990 --> 00:32:30,339
would normally think
that it is.
379
00:32:30,383 --> 00:32:31,514
I mean, time is--
380
00:32:33,908 --> 00:32:35,954
Fluids aren't even fluids.
381
00:32:37,303 --> 00:32:38,957
They can be fluids...
382
00:32:40,262 --> 00:32:42,438
they can be solids...
383
00:32:43,787 --> 00:32:45,006
they can be...
384
00:32:47,226 --> 00:32:48,575
gases.
385
00:32:49,968 --> 00:32:53,972
So, why is it that
time can't be the same?
386
00:32:56,061 --> 00:32:57,149
Moldable.
387
00:32:57,192 --> 00:32:58,585
Because it's fucking not.
388
00:33:01,631 --> 00:33:03,329
I'm going to go
buy you some milk.
389
00:33:05,287 --> 00:33:06,723
Okay?
390
00:33:08,682 --> 00:33:10,640
And some things
that go with milk.
391
00:33:12,773 --> 00:33:14,993
-All right?
-Yeah. Yeah. Okay.
392
00:33:21,695 --> 00:33:22,913
I love you.
393
00:33:23,784 --> 00:33:25,046
I love you, too.
394
00:33:29,920 --> 00:33:31,574
Rebecca, I'm sorry.
395
00:33:33,707 --> 00:33:35,491
You're a good sister.
396
00:33:35,535 --> 00:33:37,015
Why are you sorry?
397
00:33:40,235 --> 00:33:41,628
I just am.
398
00:34:19,970 --> 00:34:21,624
Some particles are incapable
399
00:34:21,668 --> 00:34:22,930
of existing
on their own.
400
00:34:24,279 --> 00:34:26,412
These are free radicals.
401
00:34:28,283 --> 00:34:30,198
Electrons
402
00:34:30,242 --> 00:34:32,548
separated
from their partner particles.
403
00:34:33,810 --> 00:34:36,248
Raging
with negative energy.
404
00:34:37,727 --> 00:34:39,642
They charge
through the ether.
405
00:34:39,686 --> 00:34:42,732
Destroying everything
in their path.
406
00:34:46,171 --> 00:34:47,955
They'll push through
anything...
407
00:34:49,043 --> 00:34:51,045
just looking
for safety.
408
00:34:54,483 --> 00:34:56,224
The free radical
will crash its way
409
00:34:56,268 --> 00:34:59,140
through the entire universe,
searching.
410
00:35:03,275 --> 00:35:05,190
Destined
to find its place.
411
00:35:06,974 --> 00:35:08,932
Or burn out trying.
412
00:35:15,330 --> 00:35:17,071
When you
get even closer,
413
00:35:17,115 --> 00:35:18,855
you can see that
it's all quantum mechanics.
414
00:35:20,379 --> 00:35:22,946
It's the sort of thing
that can make this possible.
415
00:35:25,210 --> 00:35:27,125
I just have to
make it work.
416
00:35:32,869 --> 00:35:34,262
That's your explanation.
417
00:35:34,784 --> 00:35:36,308
-My explanation--
-For what
418
00:35:36,351 --> 00:35:39,093
-you've been buying up.
-Yes.
419
00:35:44,316 --> 00:35:46,274
You expect me
to believe
420
00:35:46,318 --> 00:35:48,711
that you've been building some
kind of time-altering device.
421
00:35:56,197 --> 00:35:58,939
It's more of
a mind-altering device, but--
422
00:35:58,982 --> 00:36:00,506
-Mind-altering?
-Yes.
423
00:36:03,770 --> 00:36:05,728
Look, I can build the machine,
I just--
424
00:36:07,077 --> 00:36:09,558
-I just need the code.
-And some rocket fuel.
425
00:36:11,038 --> 00:36:12,300
I'd love
to see you try.
426
00:36:18,524 --> 00:36:20,047
Have you ever heard
of George Berkeley?
427
00:36:20,961 --> 00:36:22,702
The philosopher.
428
00:36:22,745 --> 00:36:25,444
I don't know Geo-- I know
law enforcement, all right?
429
00:36:25,487 --> 00:36:27,315
I'm sure you don't think
I can read or write.
430
00:36:27,359 --> 00:36:29,230
So, spare me your education
and tell me what it is
431
00:36:29,274 --> 00:36:30,797
-that you're actually building.
-I am.
432
00:36:33,408 --> 00:36:36,672
Miss Derkins, I feel like
I've made it really clear
433
00:36:36,716 --> 00:36:38,761
that you need to stop
messing around with me.
434
00:37:09,488 --> 00:37:10,837
Fuck!
435
00:37:24,981 --> 00:37:26,461
I will find something.
436
00:37:27,332 --> 00:37:29,290
I will get a warrant,
and whatever it is
437
00:37:29,334 --> 00:37:30,509
you're building,
I will take it.
438
00:37:50,050 --> 00:37:51,878
-Can I use your bathroom?
-Yeah, yeah, sure.
439
00:37:51,921 --> 00:37:53,488
It's--
It's right around the corner.
440
00:38:15,336 --> 00:38:20,341
♪
441
00:38:43,799 --> 00:38:48,369
♪
442
00:39:08,694 --> 00:39:13,263
♪
443
00:39:31,499 --> 00:39:33,458
-Need help?
-Uh, no.
444
00:39:33,501 --> 00:39:35,938
Did you flush? I did--
I didn't hear you flush.
445
00:39:35,982 --> 00:39:38,027
I didn't flush,
I washed my hands.
446
00:39:41,248 --> 00:39:43,337
-Do you need help?
-No, um,
447
00:39:43,381 --> 00:39:45,557
I'm just
looking for this.
448
00:39:46,558 --> 00:39:47,646
Found it.
449
00:40:07,970 --> 00:40:14,803
♪
450
00:40:36,346 --> 00:40:37,435
Hey.
451
00:40:41,003 --> 00:40:42,091
Yeah, that guy
we talked about...
452
00:40:44,572 --> 00:40:45,660
I need his number.
453
00:41:23,393 --> 00:41:29,225
♪
454
00:41:55,077 --> 00:42:01,997
♪
455
00:42:28,720 --> 00:42:32,071
♪ Have to go, have to go,
have to go ♪
456
00:42:37,555 --> 00:42:40,993
♪ Have to go, have to go,
have to go ♪
457
00:42:41,036 --> 00:42:43,169
♪ The end of the world
458
00:42:43,212 --> 00:42:46,825
♪ At the palm of my hand
459
00:42:49,436 --> 00:42:52,526
♪ When it all goes to hell
460
00:42:52,570 --> 00:42:56,008
♪ Will you
still be my friend? ♪
461
00:42:59,402 --> 00:43:01,579
♪ My face to the sea
462
00:43:01,622 --> 00:43:05,365
♪ And my back
to the land ♪
463
00:43:08,281 --> 00:43:11,414
♪ If you can't
come with me ♪
464
00:43:11,458 --> 00:43:14,156
♪ I'll understand
465
00:43:17,029 --> 00:43:19,422
♪ I'll understand
466
00:43:23,949 --> 00:43:27,474
♪ Can we meet
in the dark? ♪
467
00:43:29,215 --> 00:43:32,610
♪ We don't have to say much
468
00:43:32,653 --> 00:43:35,438
♪ And if you have to go
469
00:43:35,482 --> 00:43:37,049
♪ Have to go...
470
00:44:00,899 --> 00:44:07,775
♪
471
00:45:12,797 --> 00:45:19,673
♪
472
00:45:34,470 --> 00:45:40,912
♪
473
00:45:57,493 --> 00:45:58,843
You don't believe me.
474
00:46:02,411 --> 00:46:03,630
But that's fine.
475
00:46:05,545 --> 00:46:08,853
Necessity is the mother
of invention.
476
00:46:08,896 --> 00:46:10,768
I don't need you
to believe in me.
477
00:46:11,856 --> 00:46:13,422
I just need to do it.
478
00:46:17,209 --> 00:46:19,341
Miss Derkins, I'm coming
back with a warrant.
479
00:46:26,348 --> 00:46:30,788
♪
480
00:46:39,579 --> 00:46:45,759
♪
481
00:46:45,803 --> 00:46:47,674
I will find what I'm looking
for and when I do,
482
00:46:47,717 --> 00:46:48,849
I'm gonna take it.
483
00:46:48,893 --> 00:46:49,981
I promise.
484
00:48:13,716 --> 00:48:14,804
Hi.
485
00:48:16,197 --> 00:48:17,633
Hi.
486
00:48:36,522 --> 00:48:37,958
It's not working.
487
00:48:38,002 --> 00:48:39,829
I-- I mean--
I mean, it is,
488
00:48:39,873 --> 00:48:41,179
but I can't
change anything.
489
00:48:44,008 --> 00:48:49,883
♪
490
00:49:00,938 --> 00:49:07,727
♪
491
00:49:11,035 --> 00:49:14,908
Oh, okay, so, yesterday
I heard this song.
492
00:49:15,735 --> 00:49:19,565
And it reminded me of you,
but you-- you be the judge.
493
00:49:19,608 --> 00:49:21,306
-Okay.
-All right. You ready?
494
00:49:21,349 --> 00:49:22,698
-Uh-huh.
-You're sitting down, right?
495
00:49:22,742 --> 00:49:24,048
-Okay, good.
-Yeah.
496
00:49:24,091 --> 00:49:25,397
All right.
497
00:49:32,970 --> 00:49:36,103
♪ Have to go, have to go
498
00:49:36,147 --> 00:49:38,323
♪ The end of the world
499
00:49:38,366 --> 00:49:40,542
♪ At the palm of my hand...
500
00:49:40,586 --> 00:49:41,935
I like it.
501
00:49:44,503 --> 00:49:46,287
♪ When it all
goes to hell... ♪
502
00:49:46,331 --> 00:49:48,376
-Yeah.
-Kind of classy, right?
503
00:49:48,420 --> 00:49:49,682
I-- I like it.
504
00:49:54,730 --> 00:49:56,819
♪ My face to the sea
505
00:49:56,863 --> 00:50:00,475
♪ And my back to the land...
506
00:50:12,183 --> 00:50:13,358
What?
507
00:50:15,838 --> 00:50:17,144
You're pretty,
do you know that?
508
00:50:18,711 --> 00:50:20,147
Babe, come on.
509
00:50:20,191 --> 00:50:21,279
It's gonna get dark.
510
00:50:22,106 --> 00:50:23,194
And bring the bag.
511
00:50:25,065 --> 00:50:26,501
I knew I could do it.
512
00:50:30,157 --> 00:50:31,724
It works.
513
00:50:39,340 --> 00:50:40,733
But it feels locked.
514
00:50:41,342 --> 00:50:42,517
Rigid.
515
00:50:45,303 --> 00:50:47,000
Almost insurmountable.
516
00:50:54,703 --> 00:51:00,274
♪
517
00:51:07,107 --> 00:51:08,152
Cigarettes.
518
00:51:08,717 --> 00:51:09,805
Yeah.
519
00:51:10,719 --> 00:51:13,113
You should really stop
smoking those.
520
00:51:18,423 --> 00:51:19,511
Okay.
521
00:51:20,599 --> 00:51:21,774
Yeah?
522
00:51:21,817 --> 00:51:22,905
Yeah.
523
00:51:23,689 --> 00:51:25,473
That's it, done.
524
00:51:25,517 --> 00:51:26,866
Today is my last day.
525
00:51:42,795 --> 00:51:44,492
I think
different things...
526
00:51:45,798 --> 00:51:47,669
but I can't say them.
527
00:52:13,782 --> 00:52:15,915
I want to do different things,
528
00:52:15,958 --> 00:52:17,743
but I can't do them.
529
00:52:30,190 --> 00:52:35,891
♪
530
00:52:56,303 --> 00:52:57,783
Little things change.
531
00:52:58,784 --> 00:53:00,133
I know
what's happening.
532
00:53:06,139 --> 00:53:07,227
But I can't.
533
00:53:09,708 --> 00:53:12,058
I can't even
tell him to run.
534
00:53:26,072 --> 00:53:27,421
My goodness, ooh.
535
00:53:29,641 --> 00:53:31,643
Ugh.
Yeah, , babe.
536
00:53:32,209 --> 00:53:34,211
You're gonna be 21 forever.
537
00:53:37,649 --> 00:53:40,173
-So, I brought...
-Yeah.
538
00:53:40,217 --> 00:53:42,001
... some of this.
539
00:53:42,044 --> 00:53:43,872
-Some Merlot?
-For you.
540
00:53:47,006 --> 00:53:50,792
-So, I brought... some wine.
-This is 2011.
541
00:53:50,836 --> 00:53:52,925
Mm-hmm, nothing
but the best for you.
542
00:53:52,968 --> 00:53:54,274
Mm-hmm, I like that.
543
00:53:54,318 --> 00:53:56,581
Yeah, yeah. Um...
544
00:53:56,624 --> 00:53:59,801
I think I got the right kind,
'cause I know you drink white.
545
00:53:59,845 --> 00:54:01,063
Thank you.
546
00:54:01,107 --> 00:54:02,543
-.
-The red kind.
547
00:54:02,587 --> 00:54:04,197
-I like red.
548
00:54:04,241 --> 00:54:05,720
I think that's
what it says on here, red--
549
00:54:05,764 --> 00:54:07,026
-The red kind.
-Red-- Red kind.
550
00:54:07,069 --> 00:54:08,332
-Oh, thank you, babe.
-Uh-huh.
551
00:54:08,375 --> 00:54:09,724
My goal up here is to get you,
552
00:54:09,768 --> 00:54:10,986
like, hammered drunk.
553
00:54:11,030 --> 00:54:12,858
-Okay, hammered.
-Yeah. Yeah.
554
00:54:12,901 --> 00:54:13,989
-All right.
-Uh-huh.
555
00:54:15,513 --> 00:54:17,341
'Til we can't feel feelings.
556
00:54:18,080 --> 00:54:19,865
Oh, I don't-- I don't--
I don't know.
557
00:54:19,908 --> 00:54:21,432
-.
-Cheers.
558
00:54:21,475 --> 00:54:23,260
Yeah, cheers.
559
00:54:25,871 --> 00:54:27,307
-Hmm.
-Hmm.
560
00:54:31,833 --> 00:54:33,792
-All right. Okay, all right.
-Babe.
561
00:54:33,835 --> 00:54:36,447
So, I want to take...
562
00:54:38,144 --> 00:54:40,059
just a couple
photos of you.
563
00:54:40,494 --> 00:54:41,974
-Of me? Just me?
-Mm-hmm.
564
00:54:42,017 --> 00:54:43,758
Well, I'll take one
of you first.
565
00:54:43,802 --> 00:54:45,630
-Okay.
-And then we'll take one of us
566
00:54:45,673 --> 00:54:47,022
-together.
-Okay.
567
00:54:47,066 --> 00:54:48,197
-That sound good?
-Yeah.
568
00:54:48,241 --> 00:54:50,939
Okay.
All right. So...
569
00:54:52,550 --> 00:54:55,292
Oh, wait, are these
for the-- for the fridge?
570
00:54:55,335 --> 00:54:57,206
-Huh?
-Are these for the fridge
571
00:54:57,250 --> 00:54:58,338
-or what?
-These are for--
572
00:54:58,382 --> 00:54:59,513
It's for my apartment.
573
00:54:59,557 --> 00:55:01,036
I wanna have lots of pictures
574
00:55:01,080 --> 00:55:02,777
like your friends
who have all those photos.
575
00:55:02,821 --> 00:55:04,953
You want me-- You want me to be
a-- a tiger in this?
576
00:55:04,997 --> 00:55:06,346
What's my motivation?
577
00:55:06,390 --> 00:55:08,827
Oh. Oh!
Are you modeling for me?
578
00:55:08,870 --> 00:55:09,958
-Yeah.
-Okay.
579
00:55:10,002 --> 00:55:11,264
Give you a look here--
580
00:55:11,308 --> 00:55:12,439
or, I just smelled
something weird.
581
00:55:13,658 --> 00:55:14,963
-Yeah.
-Okay. All right.
582
00:55:15,790 --> 00:55:17,966
-Oh.
583
00:55:18,010 --> 00:55:19,577
Oh, okay.
584
00:55:19,620 --> 00:55:21,405
-Defending America.
-Uh-huh.
585
00:55:21,448 --> 00:55:23,015
Rawr. Um...
586
00:55:23,668 --> 00:55:25,060
Come-- here.
Do-- Do another one.
587
00:55:25,104 --> 00:55:26,497
-Do another one.
-Okay.
588
00:55:26,540 --> 00:55:28,281
-You're so good at this.
-Uh, high school.
589
00:55:28,325 --> 00:55:30,327
-Oh, my gosh.
-High school yearbook.
590
00:55:30,370 --> 00:55:31,763
You look very fancy.
591
00:55:31,806 --> 00:55:33,591
Oh, yes.
592
00:55:33,634 --> 00:55:35,767
-Yes. Keep going.
-Work it, tiger.
593
00:55:35,810 --> 00:55:37,421
Work it.
594
00:55:37,464 --> 00:55:39,510
Wesley, he's a stud.
595
00:55:41,425 --> 00:55:43,209
What did your-- What did
the caption under your
596
00:55:43,252 --> 00:55:44,819
senior yearbook picture say?
597
00:55:44,863 --> 00:55:46,865
The caption under
my senior yearbook-- uh...
598
00:55:46,908 --> 00:55:48,606
I think it said,
599
00:55:48,649 --> 00:55:50,390
"Are-- Are those
your pants or mine?"
600
00:55:51,217 --> 00:55:52,740
-They let you do that?
-Yeah.
601
00:55:57,528 --> 00:55:59,051
-We've got company.
-Who is that guy?
602
00:55:59,878 --> 00:56:01,183
I thought
we were alone up there.
603
00:56:01,706 --> 00:56:03,838
-You think he'll take a photo?
-Yeah.
604
00:56:04,665 --> 00:56:06,232
There's no one
else up here,
605
00:56:06,275 --> 00:56:08,016
so how about we do a selfie
in the meantime?
606
00:56:08,060 --> 00:56:09,191
All right. Okay.
607
00:56:14,066 --> 00:56:15,110
.
608
00:56:23,205 --> 00:56:24,685
Hey, you okay?
609
00:56:42,921 --> 00:56:44,096
Wesley, honey.
610
00:56:45,140 --> 00:56:46,838
Oh, my God, oh, my God.
611
00:56:46,881 --> 00:56:48,535
-What-- what...
-Oh, my God.
612
00:56:48,579 --> 00:56:50,494
Please, baby, baby, stay--
baby, look at me.
613
00:56:50,537 --> 00:56:52,670
-Is it bad? Is it bad?
-Baby, I love you so much.
614
00:56:52,713 --> 00:56:55,237
I lo-- It's fine. It's-- Babe--
Oh, shit.
615
00:56:56,238 --> 00:56:57,457
Oh, God.
616
00:56:57,501 --> 00:56:58,850
Baby, s-- you're fine.
617
00:56:58,893 --> 00:57:00,373
You're gonna be okay.
618
00:57:00,417 --> 00:57:02,114
Oh, God, it looks bad.
619
00:57:02,157 --> 00:57:03,637
Yes, I have an emergency.
620
00:57:03,681 --> 00:57:06,292
I am at the top of a hill
in El Sereno--
621
00:57:06,335 --> 00:57:09,034
I'm-- I'm-- Baby, stop it,
stop it, baby.
622
00:57:09,861 --> 00:57:12,080
It's in El Sereno.
Please.
623
00:57:12,124 --> 00:57:13,691
There was a man,
he came up,
624
00:57:13,734 --> 00:57:15,475
he stabbed
my boyfriend.
625
00:57:15,519 --> 00:57:16,955
My boyfriend's
been stabbed.
626
00:57:18,609 --> 00:57:20,045
El Sereno.
627
00:57:20,088 --> 00:57:21,786
Can't you trace
the fucking phone?
628
00:57:24,745 --> 00:57:26,181
Please.
629
00:57:26,834 --> 00:57:28,706
Baby, stop it,
baby, baby, baby.
630
00:57:28,749 --> 00:57:30,316
Please don't--
631
00:57:30,359 --> 00:57:32,449
Stop. I don't know.
I don't know what to do.
632
00:57:32,492 --> 00:57:34,059
He's been stabbed
in the stomach.
633
00:57:35,887 --> 00:57:38,411
Yes, please, please.
634
00:57:39,368 --> 00:57:42,981
Okay. I'm okay.
635
00:57:44,678 --> 00:57:47,725
-Okay. Okay...
636
00:57:53,948 --> 00:57:56,211
They're coming.
They're coming.
637
00:57:57,082 --> 00:57:58,518
They're coming.
638
00:58:03,480 --> 00:58:04,698
Baby, they're coming.
639
00:58:08,006 --> 00:58:10,661
They're coming,
they're coming, they're coming.
640
00:58:11,575 --> 00:58:12,750
They're coming.
641
00:58:14,142 --> 00:58:15,230
They're coming.
642
00:58:16,928 --> 00:58:18,407
I love you so much.
643
00:58:35,512 --> 00:58:36,556
It's real.
644
00:58:38,645 --> 00:58:39,864
It's terrible.
645
00:58:41,082 --> 00:58:43,128
But the machine works.
646
00:58:45,696 --> 00:58:48,002
Natalie,
this has gone too far.
647
00:58:51,702 --> 00:58:53,442
You don't even know
what's going to happen.
648
00:58:55,009 --> 00:58:56,315
Neither do you.
649
00:58:59,623 --> 00:59:01,538
But we both know
what will happen...
650
00:59:02,930 --> 00:59:04,541
if I don't do this.
651
00:59:05,542 --> 00:59:07,021
If I don't try.
652
00:59:10,111 --> 00:59:11,548
This ends
one way or another.
653
00:59:30,654 --> 00:59:37,443
♪
654
00:59:50,674 --> 00:59:52,153
You're pretty,
you know that?
655
01:00:06,211 --> 01:00:08,735
-Cigarettes.
-Yeah.
656
01:00:11,259 --> 01:00:13,740
You should really stop
smoking those.
657
01:00:16,525 --> 01:00:17,614
Okay.
658
01:00:18,789 --> 01:00:20,747
-Yeah?
-Yeah.
659
01:00:26,971 --> 01:00:29,364
If I could change one thing...
660
01:00:31,279 --> 01:00:34,674
If I could just
manage to fix one thing...
661
01:00:36,894 --> 01:00:38,635
I could change it all.
662
01:00:44,728 --> 01:00:45,816
What?
663
01:00:46,468 --> 01:00:48,340
You're pretty,
do you know that?
664
01:00:49,733 --> 01:00:51,256
Babe, come on.
665
01:00:51,299 --> 01:00:52,561
It's gonna get dark.
666
01:00:53,171 --> 01:00:54,433
And bring the bag.
667
01:00:58,002 --> 01:01:00,874
-Cigarettes.
-Yeah.
668
01:01:02,049 --> 01:01:04,225
You should really stop
smoking those.
669
01:01:14,845 --> 01:01:16,368
You're pretty,
do you know that?
670
01:01:16,411 --> 01:01:17,891
Babe, come on.
671
01:01:21,112 --> 01:01:24,593
-Cigarettes.
-Yeah.
672
01:01:27,031 --> 01:01:28,206
I'm okay...
673
01:01:30,469 --> 01:01:33,515
-I'm okay. I'm okay...
674
01:01:47,704 --> 01:01:48,966
What?
675
01:01:49,009 --> 01:01:50,097
You're pretty,
you know that?
676
01:01:51,708 --> 01:01:52,796
Babe, come on.
677
01:01:54,188 --> 01:01:55,581
Cigarettes.
678
01:02:01,761 --> 01:02:03,197
Oh, my God.
679
01:02:03,241 --> 01:02:04,895
Please, baby, baby, stay--
baby, look at me.
680
01:02:04,938 --> 01:02:06,766
Baby, I love you so much.
681
01:02:06,810 --> 01:02:08,899
I lo-- It's fine. It's fine...
682
01:02:11,249 --> 01:02:12,946
But I can't change a thing.
683
01:02:17,124 --> 01:02:19,170
Yes, I have an emergency.
684
01:02:26,003 --> 01:02:31,530
♪
685
01:03:23,408 --> 01:03:29,893
♪
686
01:04:39,092 --> 01:04:40,485
Can I use
your bathroom?
687
01:04:40,528 --> 01:04:41,616
Yeah.
688
01:05:03,987 --> 01:05:06,511
You really shouldn't have
a gun anyways.
689
01:05:06,554 --> 01:05:08,382
My therapist said
that it was okay.
690
01:05:08,426 --> 01:05:09,818
I highly doubt that.
691
01:05:14,562 --> 01:05:16,260
I'm really worried about you,
Natalie.
692
01:05:17,914 --> 01:05:19,524
I don't want you
to hurt yourself.
693
01:05:21,787 --> 01:05:22,919
I'm fine.
694
01:05:36,323 --> 01:05:38,412
Hey, this is Rebecca,
leave a message.
695
01:05:41,198 --> 01:05:42,286
I...
696
01:05:43,417 --> 01:05:44,810
I loved Wes.
697
01:05:45,942 --> 01:05:46,986
Too much.
698
01:05:47,813 --> 01:05:49,075
Way too much.
699
01:05:51,251 --> 01:05:53,036
But I can't undo that.
700
01:05:56,474 --> 01:05:58,302
I can't undo
how I felt.
701
01:05:59,346 --> 01:06:00,434
Feel.
702
01:06:03,350 --> 01:06:05,613
Any more than I can
change what happened.
703
01:06:10,836 --> 01:06:11,968
And you were right.
704
01:06:21,020 --> 01:06:23,588
I'll hurt myself
to get away from this.
705
01:06:31,770 --> 01:06:33,511
I'd die
to get away from this.
706
01:06:37,515 --> 01:06:39,430
But that
won't bring him back.
707
01:06:43,086 --> 01:06:45,958
So... I'll keep trying.
708
01:06:47,394 --> 01:06:48,700
What?
709
01:06:48,743 --> 01:06:50,310
You're pretty,
you know that?
710
01:06:55,272 --> 01:06:56,360
Thank you.
711
01:06:57,926 --> 01:06:59,928
Until I can't anymore,
712
01:06:59,972 --> 01:07:02,757
until the air
that I breathe is gone.
713
01:07:15,466 --> 01:07:18,512
All I can do now
is to be happy to remember.
714
01:07:20,340 --> 01:07:22,647
And fight as hard as I can.
715
01:07:23,561 --> 01:07:24,649
Always.
716
01:07:26,390 --> 01:07:27,478
To fix it.
717
01:07:30,611 --> 01:07:33,701
We can change
the way we remember things.
718
01:07:36,443 --> 01:07:38,271
And who's to say
that's not real?
719
01:07:44,277 --> 01:07:47,106
Because while you
remember it one way...
720
01:07:53,286 --> 01:07:55,810
I'm going to remember
it the way I have to.
721
01:08:05,603 --> 01:08:07,344
I can't live any other way.
722
01:08:11,826 --> 01:08:13,611
I loved him too much.
723
01:08:29,366 --> 01:08:31,759
And I will
save him somehow.
724
01:08:33,631 --> 01:08:35,459
I'm gonna be okay.
725
01:08:37,417 --> 01:08:38,853
This isn't the end.
726
01:08:41,421 --> 01:08:43,336
Time will march on,
727
01:08:43,380 --> 01:08:46,252
pretending to flow,
to move.
728
01:09:03,965 --> 01:09:06,664
People think
I can't change my past.
729
01:09:08,274 --> 01:09:09,710
I think they're wrong.
730
01:09:13,018 --> 01:09:15,194
But I promise.
731
01:09:15,238 --> 01:09:17,240
One thing
will never change:
732
01:09:22,070 --> 01:09:23,811
how much I love you.
733
01:09:30,340 --> 01:09:35,867
♪
734
01:09:43,918 --> 01:09:45,877
We're good,
we're good.
735
01:09:45,920 --> 01:09:47,226
We're so good.
736
01:09:48,532 --> 01:09:50,055
Oh, God...
737
01:09:51,839 --> 01:09:54,015
You're good. You're good...
738
01:10:00,805 --> 01:10:07,507
♪
739
01:10:29,355 --> 01:10:35,143
♪
740
01:10:35,187 --> 01:10:37,407
Like I said.
741
01:10:37,450 --> 01:10:39,496
It's like
playing a record.
742
01:10:40,975 --> 01:10:43,543
When it's playing,
it's happening.
743
01:10:45,023 --> 01:10:46,720
It's a story
that's alive.
744
01:10:48,548 --> 01:10:49,897
Like it has life.
745
01:10:51,421 --> 01:10:52,857
But it's not.
746
01:10:54,162 --> 01:10:55,990
It's locked.
747
01:10:56,034 --> 01:10:57,427
Frozen in the vinyl.
748
01:10:59,777 --> 01:11:01,953
The same every time.
749
01:11:04,999 --> 01:11:06,262
Trapped.
750
01:11:08,394 --> 01:11:09,613
The trick is...
751
01:11:11,441 --> 01:11:13,225
getting it
to play again.
752
01:11:32,723 --> 01:11:35,813
♪ Have to go, have to go,
have to go ♪
753
01:11:40,905 --> 01:11:44,517
♪ Have to go, have to go,
have to go ♪
754
01:11:44,561 --> 01:11:46,911
♪ The end of the world
755
01:11:46,954 --> 01:11:50,393
♪ At the palm of my hand
756
01:11:53,396 --> 01:11:55,876
♪ When it all goes to hell
757
01:11:55,920 --> 01:11:59,706
♪ Will you
still be my friend? ♪
758
01:12:02,927 --> 01:12:05,146
♪ My face to the sea
759
01:12:05,190 --> 01:12:08,715
♪ And my back to the land
760
01:12:11,762 --> 01:12:15,113
♪ If you can't come with me
761
01:12:15,156 --> 01:12:17,507
♪ I'll understand
762
01:12:20,466 --> 01:12:22,947
♪ I'll understand
763
01:12:27,473 --> 01:12:30,737
♪ Can we meet in the dark?
764
01:12:32,565 --> 01:12:36,221
♪ We don't have to say much
765
01:12:36,264 --> 01:12:38,745
♪ And if you have to go
766
01:12:38,789 --> 01:12:41,531
♪ Have to go
767
01:12:41,574 --> 01:12:42,880
♪ I'll understand
768
01:12:42,923 --> 01:12:44,664
♪ If we didn't know
769
01:12:44,708 --> 01:12:46,492
♪ What we know
770
01:12:50,540 --> 01:12:52,585
♪ The end of the world
771
01:12:52,629 --> 01:12:56,023
♪ At the palm of my hand
772
01:12:58,635 --> 01:13:01,681
♪ When it all goes to hell
773
01:13:01,725 --> 01:13:05,424
♪ Will you
still be my friend? ♪
774
01:13:05,468 --> 01:13:08,819
♪ Have to go, have to go
775
01:13:08,862 --> 01:13:11,038
♪ My face to the sea
776
01:13:11,082 --> 01:13:14,477
♪ And my back to the land
777
01:13:17,349 --> 01:13:20,439
♪ And if you can't
come with me ♪
778
01:13:20,483 --> 01:13:23,442
♪ I'll understand
779
01:13:27,968 --> 01:13:31,058
♪ Can we meet in the dark?
780
01:13:33,147 --> 01:13:36,542
♪ We don't have to say much
781
01:13:36,586 --> 01:13:39,110
♪ And if you have to go
782
01:13:39,153 --> 01:13:40,677
♪ Have to go
783
01:13:41,808 --> 01:13:43,680
♪ I'll understand
784
01:13:43,723 --> 01:13:46,987
♪ I'll let you go,
let you go ♪
785
01:13:47,031 --> 01:13:48,728
♪ I'll understand
786
01:13:48,772 --> 01:13:52,428
♪ I'll let you go,
let you go ♪
787
01:13:52,471 --> 01:13:54,212
♪ I'll understand
788
01:13:54,255 --> 01:13:56,867
♪ If we didn't know
what we know ♪
789
01:14:00,653 --> 01:14:04,614
♪ 'Cause when you
travel light ♪
790
01:14:05,571 --> 01:14:08,226
♪ Some things are left
791
01:14:08,269 --> 01:14:10,141
♪ Behind
792
01:14:16,713 --> 01:14:18,845
♪ The end of the world
793
01:14:18,889 --> 01:14:22,327
♪ At the palm of my hand
794
01:14:25,286 --> 01:14:27,941
♪ When it all goes to hell
795
01:14:27,985 --> 01:14:31,205
♪ Will you
still be my friend? ♪
796
01:14:35,122 --> 01:14:37,037
♪ My face to the sea
797
01:14:37,081 --> 01:14:40,476
♪ And my back to the land
798
01:14:43,740 --> 01:14:47,221
♪ If you can't come with me
799
01:14:47,265 --> 01:14:49,702
♪ I'll understand
49108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.