All language subtitles for Angels.Hard.as.They.Come.1971.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,223 --> 00:02:22,183 - Lucifer, pass anybody? 2 00:02:22,184 --> 00:02:23,434 - No, you? - No. 3 00:02:23,435 --> 00:02:25,770 - Got the bucks? - Easy kid. 4 00:02:25,771 --> 00:02:28,648 Exactly what am I paying $4,000 for? 5 00:02:28,649 --> 00:02:31,692 - 2,000 caps, 400 megs psilocybin. 6 00:02:31,693 --> 00:02:33,527 You call me kid again, I'm gonna kick your balls 7 00:02:33,528 --> 00:02:36,238 up around your ears. 8 00:02:36,239 --> 00:02:38,992 Take a taste, you know what you're gettin'. 9 00:02:47,668 --> 00:02:49,794 - Oh, baby. - Get the bucks. 10 00:02:58,470 --> 00:02:59,595 Better ditch that stuff quick, man. 11 00:02:59,596 --> 00:03:01,555 - Take it easy, take it easy. 12 00:03:01,556 --> 00:03:02,890 Still wanna deal? 13 00:03:02,891 --> 00:03:04,308 You got somethin' to deal? 14 00:03:04,309 --> 00:03:05,726 - Remember cloud? - Sure. 15 00:03:05,727 --> 00:03:07,603 - Know his place in the desert? 16 00:03:07,604 --> 00:03:08,813 Okay, tonight at 10:00. 17 00:03:08,814 --> 00:03:11,273 Count how many times your phone rings. 18 00:03:11,274 --> 00:03:13,567 We'll meet you there that many days from now. 19 00:03:13,568 --> 00:03:15,027 - Okay, cool. 20 00:03:46,059 --> 00:03:47,226 - I hope this works, man. 21 00:03:47,227 --> 00:03:49,061 - Make it good, man. 22 00:03:49,062 --> 00:03:49,896 I'll get monk and juice and see you 23 00:03:49,897 --> 00:03:51,731 at cloud's in three days. 24 00:03:53,442 --> 00:03:55,317 Move in, unit two. 25 00:03:55,318 --> 00:04:00,282 Cut him off! 26 00:04:59,007 --> 00:05:00,383 - Nasty break, fuzz! 27 00:05:34,000 --> 00:05:36,168 Put it out, it's a stink bomb! 28 00:05:49,224 --> 00:05:53,227 Jโ€œ have you ever made the run jโ€œ 29 00:05:53,228 --> 00:05:56,897 jโ€œ ridin' at night, it's easy for some jโ€œ 30 00:05:56,898 --> 00:06:01,318 jโ€œ you'll hold your brother's blood to calm jโ€œ 31 00:06:01,319 --> 00:06:04,989 jโ€œ slow down you know you're goin' to burn jโ€œ 32 00:06:04,990 --> 00:06:09,493 jโ€œ 'cause you're ridin' and runnin', breezy jโ€œ 33 00:06:09,494 --> 00:06:13,664 jโ€œ choosin' your company, she blends in easily j' 34 00:06:13,665 --> 00:06:15,708 jโ€œ everyone is high jโ€œ 35 00:06:15,709 --> 00:06:20,672 jโ€œ sleepin' while they fly jโ€œ 36 00:06:21,590 --> 00:06:25,676 jโ€œ see the hate that's in his face j' 37 00:06:25,677 --> 00:06:29,722 jโ€œ make it tonight after the race jโ€œ 38 00:06:29,723 --> 00:06:33,809 jโ€œ long before the run is through jโ€œ 39 00:06:33,810 --> 00:06:38,773 jโ€œ too late, you have to learn that way jโ€ 40 00:06:39,065 --> 00:06:43,736 Well, well, we must be among hippies huh? 41 00:06:43,737 --> 00:06:45,779 Hey man, look it here. 42 00:06:45,780 --> 00:06:48,199 This must be a, rollin' hippie motel. 43 00:07:20,482 --> 00:07:22,483 - Nope, it's not the plugs. 44 00:07:22,484 --> 00:07:24,902 - Well, jeez, I could've sworn it was them plugs. 45 00:07:24,903 --> 00:07:27,488 I mean, I already- - screw his plugs man, 46 00:07:27,489 --> 00:07:29,114 gimme half a buck's worth of gas. 47 00:07:29,115 --> 00:07:31,909 - Regular? - Regular? 48 00:07:31,910 --> 00:07:33,369 Regular makes my engine ping. 49 00:07:33,370 --> 00:07:34,871 I don't want my engine to ping. 50 00:07:35,789 --> 00:07:37,539 This is a precision machine. 51 00:07:37,540 --> 00:07:39,416 It burns only the finest fuel. 52 00:07:39,417 --> 00:07:40,417 Can you dig it, man? 53 00:07:40,418 --> 00:07:42,169 - Yes, sir. - Well then do it! 54 00:07:42,170 --> 00:07:45,297 Get him, brain. 55 00:07:55,433 --> 00:07:56,892 - Welcome, brothers. 56 00:07:56,893 --> 00:07:58,018 Hey, lemme caution you. 57 00:07:58,019 --> 00:08:00,145 This gentleman here may attempt to foul up 58 00:08:00,146 --> 00:08:02,690 your fine machinery with his regular gas. 59 00:08:02,691 --> 00:08:03,899 - Regular? 60 00:08:03,900 --> 00:08:05,484 Regular! 61 00:08:05,485 --> 00:08:07,820 Didn't they teach you nothin' about chopper requirements 62 00:08:07,821 --> 00:08:10,239 at gas station school, Sonny? 63 00:08:10,240 --> 00:08:11,615 Why a guy could get his pump busted 64 00:08:11,616 --> 00:08:13,284 makin' a mistake like that. 65 00:08:15,412 --> 00:08:17,079 Where's your coke machine, junior? 66 00:08:17,080 --> 00:08:18,206 Over there. 67 00:08:20,333 --> 00:08:21,709 - Angels, huh? 68 00:08:21,710 --> 00:08:23,085 Yeah, I've known a few. 69 00:08:23,086 --> 00:08:24,086 Fine gentlemen. 70 00:08:24,838 --> 00:08:25,838 Here you go, dude. 71 00:08:27,757 --> 00:08:30,300 As you probably noticed, we're dragons. 72 00:08:30,301 --> 00:08:34,638 My compatriot here is magic, and they call me brain. 73 00:08:34,639 --> 00:08:39,602 - Long John, I'm monk and the coke freak is juicer. 74 00:08:40,437 --> 00:08:42,479 - You boys are a long way from home. 75 00:08:42,480 --> 00:08:43,856 - So are you, man. 76 00:08:43,857 --> 00:08:44,774 Like where are you headed? 77 00:08:44,775 --> 00:08:46,401 - South. - South? 78 00:08:48,611 --> 00:08:51,321 - South, what about you? 79 00:08:51,322 --> 00:08:53,157 - We're hangin' out not far from here. 80 00:08:53,158 --> 00:08:54,075 Guess there's some lovely 81 00:08:54,076 --> 00:08:56,452 hippie-type people that we stumbled on. 82 00:08:56,453 --> 00:08:57,494 We've been there since yesterday 83 00:08:57,495 --> 00:08:58,746 and it looks like we're gonna have a few more days 84 00:08:58,747 --> 00:08:59,830 of fun and games before we move on. 85 00:08:59,831 --> 00:09:01,498 - It's gonna be a party, man. 86 00:09:01,499 --> 00:09:03,625 There's gonna be wine, women, weed. 87 00:09:03,626 --> 00:09:07,296 - Right, I got a few extra cases of rocky mountain kool-aid. 88 00:09:07,297 --> 00:09:11,133 Hey, listen man, could we interest you into joining us? 89 00:09:11,134 --> 00:09:12,468 I mean that's if you could take time off 90 00:09:12,469 --> 00:09:14,344 from your journeys south. 91 00:09:14,345 --> 00:09:16,638 - Hey long, what say we go, man? 92 00:09:16,639 --> 00:09:17,724 - We got the time, man. 93 00:09:19,267 --> 00:09:20,851 - Let's do it. 94 00:10:12,070 --> 00:10:12,904 Come on, general. 95 00:10:12,904 --> 00:10:13,780 Come on, man. 96 00:10:13,780 --> 00:10:14,697 Come on, general. 97 00:10:14,697 --> 00:10:15,697 Come on! 98 00:10:26,251 --> 00:10:28,919 - All right. - All right, all right! 99 00:10:34,968 --> 00:10:39,429 - Right on! - Oh, right on. 100 00:10:44,769 --> 00:10:45,769 All right! 101 00:10:50,483 --> 00:10:53,527 Some good crystals, man. 102 00:10:53,528 --> 00:10:54,571 Oh, right on. 103 00:11:00,201 --> 00:11:02,286 Clean Sheila, 104 00:11:02,287 --> 00:11:03,287 you keep mixin' 'em up like this and pretty soon 105 00:11:03,288 --> 00:11:05,998 you're gonna be blowin' minds at the white house, 106 00:11:05,999 --> 00:11:07,791 for the big press. 107 00:11:07,792 --> 00:11:10,210 That was a nice go, axe, eh? 108 00:11:10,211 --> 00:11:11,962 But not nice enough. 109 00:11:11,963 --> 00:11:13,964 Who's numero uno, axe, hm? 110 00:11:13,965 --> 00:11:15,257 Who's number one? 111 00:11:15,258 --> 00:11:16,633 C'mon, man, say it. 112 00:11:16,634 --> 00:11:17,634 Who's numero uno? 113 00:11:45,371 --> 00:11:48,207 - General, I've invited these brother road rats along 114 00:11:48,208 --> 00:11:50,876 to join us for the evening's festivities. 115 00:11:50,877 --> 00:11:52,253 - Well you did right, brain. 116 00:12:11,272 --> 00:12:13,399 That's a fast iookin' scooter you got there. 117 00:12:14,442 --> 00:12:16,569 - Yeah, well, fast enough. 118 00:12:21,950 --> 00:12:23,076 - Yeah? - Yeah. 119 00:12:24,535 --> 00:12:25,787 - Wanna see how fast? 120 00:12:28,248 --> 00:12:29,999 - Sure, why not? 121 00:12:46,182 --> 00:12:48,892 - Show him where it's at, man! 122 00:12:48,893 --> 00:12:50,310 - All right, let's get it on. 123 00:12:50,311 --> 00:12:52,437 - That's right, gen! - Come on! 124 00:12:54,524 --> 00:12:56,233 Show 'em you're a real racer! 125 00:12:56,234 --> 00:12:58,694 - Okay, one, two, three! 126 00:13:01,364 --> 00:13:03,658 - Yes, dude! - Come on, John. 127 00:13:07,203 --> 00:13:09,288 Show him how we go, come on! 128 00:13:09,289 --> 00:13:11,290 Come on, baby! 129 00:13:14,210 --> 00:13:15,544 - Come on, general! 130 00:13:15,545 --> 00:13:20,508 Come on, general! 131 00:13:21,801 --> 00:13:23,093 - Goddamn! 132 00:13:23,094 --> 00:13:23,928 Ah, shit! 133 00:13:23,929 --> 00:13:26,180 We're called the dragon slayers, man. 134 00:13:29,934 --> 00:13:30,768 There you go. 135 00:13:30,768 --> 00:13:31,602 Lay it on me, man. 136 00:13:31,603 --> 00:13:34,229 - You really done it. - Aha, yeah! 137 00:13:34,230 --> 00:13:35,856 You really showed some class. 138 00:13:35,857 --> 00:13:36,898 - Bitch. - He couldn't move it. 139 00:13:36,899 --> 00:13:39,526 - Just had these goddamn things cleaned! 140 00:13:39,527 --> 00:13:40,361 - What's the matter? - Beer? 141 00:13:40,362 --> 00:13:42,070 I don't want a fuckin' beer now, man. 142 00:13:42,071 --> 00:13:43,281 Bitch. 143 00:13:44,490 --> 00:13:46,199 - You really tore it up. - Hey, yo. 144 00:13:46,200 --> 00:13:48,118 Yeah. 145 00:13:48,119 --> 00:13:50,704 - We're gonna do this again later. 146 00:13:50,705 --> 00:13:53,415 And the next time we'll do it right. 147 00:13:53,416 --> 00:13:54,417 Anytime. 148 00:13:57,462 --> 00:13:59,880 - Oh, have a drink, man. - C'mon man. 149 00:13:59,881 --> 00:14:01,006 Let's dig the town. 150 00:14:01,007 --> 00:14:03,133 - Right here, I hear you. - Let's dig the town. 151 00:14:03,134 --> 00:14:04,010 Dig it, man. 152 00:14:04,011 --> 00:14:08,305 Look, is it me or is that man just a little bit weird? 153 00:14:08,306 --> 00:14:09,514 - Yeah, you're right. 154 00:14:09,515 --> 00:14:11,892 That dude is ready for the hat factory. 155 00:14:11,893 --> 00:14:12,893 - Hey, guys. 156 00:14:15,480 --> 00:14:18,190 Trip to the moon? 157 00:14:21,235 --> 00:14:23,111 - Thanks, babe, how 'bout one more? 158 00:14:23,112 --> 00:14:26,491 - Man, I've got enough here to launch the seventh fleet. 159 00:14:27,492 --> 00:14:28,451 - C'mon, honey, I'll show you why 160 00:14:28,452 --> 00:14:30,452 they call me the horny angel. 161 00:14:32,205 --> 00:14:33,205 - Later, monk. 162 00:14:34,082 --> 00:14:35,333 Oh, yeah, yeah. 163 00:14:41,381 --> 00:14:43,299 - Wow, that's really funny. 164 00:14:44,509 --> 00:14:49,097 Hey, how come everybody calls you crab? 165 00:14:52,642 --> 00:14:53,642 - Here. 166 00:14:55,061 --> 00:14:59,439 - Oh, shit and I thought you were a cancer. 167 00:15:04,570 --> 00:15:05,947 Which one's me? 168 00:15:08,366 --> 00:15:11,034 - I don't know, I haven't decided yet. 169 00:15:11,035 --> 00:15:13,745 I could make you anyone I want. 170 00:15:13,746 --> 00:15:16,040 - Yeah, well I ain't anyone. 171 00:15:19,544 --> 00:15:20,544 I'm me. 172 00:15:21,587 --> 00:15:22,587 - Who's me? 173 00:15:23,506 --> 00:15:24,715 - Who the fuck are you? 174 00:15:25,633 --> 00:15:26,633 - Astrid. 175 00:15:27,593 --> 00:15:28,593 - Long John. 176 00:15:31,597 --> 00:15:32,848 - I don't recognize you. 177 00:15:32,849 --> 00:15:34,433 I thought I'd seen all of you since yesterday. 178 00:15:34,434 --> 00:15:35,393 - Yeah, this ain't our party. 179 00:15:35,394 --> 00:15:37,603 We're just passin' through. 180 00:15:39,021 --> 00:15:40,021 What about you? 181 00:15:41,023 --> 00:15:42,483 You live out here? 182 00:15:43,443 --> 00:15:45,318 - Yeah, I live out here. 183 00:15:45,319 --> 00:15:46,237 Is there something wrong with that? 184 00:15:46,238 --> 00:15:48,113 - Don't get uptight, babe. 185 00:15:48,114 --> 00:15:49,656 You gotta admit it's pretty freaky iivin' out here 186 00:15:49,657 --> 00:15:53,160 in the middle of nowhere in a stinking ghost town. 187 00:15:53,161 --> 00:15:54,578 - Freaky? 188 00:15:54,579 --> 00:15:58,123 Big bikes and heavy boots and chain belts. 189 00:15:58,124 --> 00:16:00,167 Don't you think that's freaky? 190 00:16:04,714 --> 00:16:06,673 - Can I ask you somethin' without you getting uptight? 191 00:16:06,674 --> 00:16:09,010 - Yeah, sure, why not, babe? 192 00:16:12,305 --> 00:16:13,305 - Why do you guys... 193 00:16:14,974 --> 00:16:17,310 Why do you do the things that you do? 194 00:16:18,352 --> 00:16:19,811 - The things we do. 195 00:16:19,812 --> 00:16:21,062 Oh, the things we do. 196 00:16:21,063 --> 00:16:23,690 You mean like cop stompin', baby rapin', 197 00:16:23,691 --> 00:16:25,859 town burnin', shit like that? 198 00:16:25,860 --> 00:16:28,195 You tell me why you hippies are always chuckin' acid 199 00:16:28,196 --> 00:16:29,905 in the reservoir and bowlin' in the parks 200 00:16:29,906 --> 00:16:30,740 and burnin' people in their living rooms. 201 00:16:30,741 --> 00:16:32,741 - Okay, okay. 202 00:16:32,742 --> 00:16:34,452 You ride a bike and you're guilty. 203 00:16:35,411 --> 00:16:36,913 I wear beads and I'm guilty. 204 00:16:38,414 --> 00:16:39,956 But what I'm talking about with you guys, 205 00:16:39,957 --> 00:16:42,376 it's something more than that. 206 00:16:43,294 --> 00:16:44,419 Like what about altamont? 207 00:16:44,420 --> 00:16:45,587 There was a guy killed there. 208 00:16:45,588 --> 00:16:47,172 - Shit, I've never been at altamont. 209 00:16:47,173 --> 00:16:48,007 What about you? 210 00:16:48,008 --> 00:16:49,591 You with them hippie chicks that chopped up 211 00:16:49,592 --> 00:16:50,717 all them Hollywood dudes in la? 212 00:16:50,718 --> 00:16:52,677 - Oh, look, I don't even think we're talking 213 00:16:52,678 --> 00:16:54,012 about the same thing. 214 00:16:54,013 --> 00:16:56,348 What I don't understand, what I'm asking about 215 00:16:56,349 --> 00:16:58,809 is why all of the violence? 216 00:17:02,813 --> 00:17:04,689 - I ride where I want, I wear what I want, 217 00:17:04,690 --> 00:17:05,983 and get stoned when I want. 218 00:17:07,318 --> 00:17:08,818 How long do you think I could make it like that? 219 00:17:08,819 --> 00:17:10,946 Any citizen come along and think he could fuck with me? 220 00:17:10,947 --> 00:17:13,574 - Yeah, yeah, I dig your problem. 221 00:17:14,867 --> 00:17:16,952 But I just don't think your solution is right. 222 00:17:16,953 --> 00:17:20,747 - Shit, what works is what's right. 223 00:17:27,547 --> 00:17:29,756 - All right, crab, I'm, gonna open it for ya. 224 00:17:29,757 --> 00:17:30,757 - Hey, man, what? 225 00:17:31,717 --> 00:17:34,178 Hey, man, you mashed my beer can! 226 00:17:39,517 --> 00:17:41,184 - Lost cause. 227 00:17:41,185 --> 00:17:43,646 The guy that named the place must've been a prophet. 228 00:17:49,151 --> 00:17:49,986 See? 229 00:17:49,987 --> 00:17:51,570 Cultural coexistence. 230 00:17:51,571 --> 00:17:54,115 - Yeah, but I don't think that's gonna happen again. 231 00:18:09,672 --> 00:18:11,674 - Our answer to the Eiffel Tower. 232 00:18:13,134 --> 00:18:15,844 Shit, looks like a sluice to me. 233 00:18:15,845 --> 00:18:17,304 - Well here it is. - Hey, everyone. 234 00:18:17,305 --> 00:18:19,014 This is our home. 235 00:18:19,015 --> 00:18:20,682 Vicki, this is long John. 236 00:18:29,567 --> 00:18:30,401 - How do you like it? 237 00:18:30,402 --> 00:18:32,193 - Oh, wow, that's beautiful. 238 00:18:32,194 --> 00:18:33,778 Right on. 239 00:18:33,779 --> 00:18:35,363 - Well, every day it'll get better. 240 00:18:35,364 --> 00:18:37,240 - In how many days? 241 00:18:37,241 --> 00:18:39,076 - I guess that depends on what you want, man. 242 00:18:41,037 --> 00:18:43,038 - Boy, are you heavy. 243 00:18:43,039 --> 00:18:45,498 Do you really have to come on so strong? 244 00:18:45,499 --> 00:18:47,335 Don't you ever back off? 245 00:18:54,925 --> 00:18:56,760 - Hey, dig it, brain. 246 00:18:56,761 --> 00:18:58,678 If that's what you get for goin' to church, 247 00:18:58,679 --> 00:19:00,805 I oughta go more regular. 248 00:19:00,806 --> 00:19:02,390 - General's joking. 249 00:19:02,391 --> 00:19:04,142 He goes to church often. 250 00:19:04,143 --> 00:19:05,623 It's his main source of pocket money. 251 00:19:07,438 --> 00:19:09,148 - Oh, brain, you're a riot. 252 00:19:10,274 --> 00:19:12,610 One of these days I'm gonna cut your heart out. 253 00:19:26,082 --> 00:19:27,375 - What's this 13 for? 254 00:19:28,709 --> 00:19:30,961 - You puttin' me on? - No. 255 00:19:32,630 --> 00:19:34,632 - What's the 13th letter in the alphabet? 256 00:19:39,762 --> 00:19:40,805 - What starts with m? 257 00:19:42,014 --> 00:19:44,599 Mother. 258 00:19:44,600 --> 00:19:46,059 Misfit? 259 00:19:46,060 --> 00:19:47,686 Milkshake? 260 00:19:47,687 --> 00:19:48,687 Marijuana? 261 00:19:48,688 --> 00:19:50,980 - Oh, shit, you're smarter than you look. 262 00:19:50,981 --> 00:19:52,692 - Just like kids playing soldier. 263 00:19:54,276 --> 00:19:55,528 - What are you playin' at? 264 00:20:09,500 --> 00:20:10,500 - Well, I don't know how you feel, 265 00:20:10,501 --> 00:20:13,586 but I'm gonna be really glad when these guys split. 266 00:20:13,587 --> 00:20:15,423 Oh, I'll be as glad as you. 267 00:20:17,258 --> 00:20:20,511 Hey I saw you walking with that guy, big John or? 268 00:20:21,429 --> 00:20:22,429 - Long John. 269 00:20:23,973 --> 00:20:25,015 - Where's his head at? 270 00:20:25,933 --> 00:20:26,767 - I dunno. 271 00:20:26,768 --> 00:20:28,227 I don't think he knows either. 272 00:20:31,522 --> 00:20:32,981 - I'm really surprised, I thought you were you know, 273 00:20:32,982 --> 00:20:35,400 kind of digging him. 274 00:20:35,401 --> 00:20:38,027 - Yeah, I kinda dig him, 275 00:20:38,028 --> 00:20:39,946 but it's like the way I dig stray dogs. 276 00:21:41,091 --> 00:21:42,467 Hey, did you come to tap on the goat? 277 00:21:42,468 --> 00:21:44,552 I mean, where'd you get that piece of garbage? 278 00:21:44,553 --> 00:21:47,388 - Hey, what's happenin, man? 279 00:21:47,389 --> 00:21:50,099 I thought the boy- - hey, man, where's long? 280 00:21:50,100 --> 00:21:51,100 Where's juice? 281 00:21:54,188 --> 00:21:56,606 - Hey, what's happenin'? - Three days at cloud's. 282 00:21:56,607 --> 00:21:58,233 Goddamn, when's that Lucifer comin'? 283 00:21:58,234 --> 00:22:00,236 - Who put all this garbage in my yard? 284 00:22:01,821 --> 00:22:03,738 What all this junk doin' here? 285 00:22:03,739 --> 00:22:06,366 This no junk yard, this cloud yard. 286 00:22:06,367 --> 00:22:08,327 - Oh man, keep it cool. - Woo! 287 00:22:09,370 --> 00:22:11,788 - Come on in, cloud better roll you some dinner. 288 00:22:11,789 --> 00:22:14,333 - All right. - All right, cloud. 289 00:22:16,043 --> 00:22:18,670 Yeah, look at the place, man. 290 00:22:18,671 --> 00:22:19,505 This is home. 291 00:22:19,506 --> 00:22:21,266 - You look like you died somewhere last week. 292 00:22:21,590 --> 00:22:22,550 - Nice goat. - Woo! 293 00:22:22,551 --> 00:22:24,050 - Yeah! - You look like you 294 00:22:24,051 --> 00:22:26,261 some kind of bad accident. 295 00:22:26,262 --> 00:22:27,847 Aw, beautiful. 296 00:22:39,400 --> 00:22:41,401 - Where's the line, man? - Beat it! 297 00:22:41,402 --> 00:22:43,278 You pissed on me, man. 298 00:22:43,279 --> 00:22:45,238 You pissed on my boots. 299 00:22:45,239 --> 00:22:48,575 You drunken asshole, what do you mean pissin' on my boots? 300 00:22:48,576 --> 00:22:51,077 You blind, drunk asshole, you! 301 00:22:59,378 --> 00:23:01,254 - On your Mark! 302 00:23:01,255 --> 00:23:02,255 All right. 303 00:23:03,465 --> 00:23:04,966 Guzzle! 304 00:23:04,967 --> 00:23:07,261 Come on Louie, baby. 305 00:23:09,847 --> 00:23:11,139 Get up, you son of a bitch. 306 00:23:11,140 --> 00:23:13,516 Get up, I got 40 cents ridin' on you. 307 00:23:13,517 --> 00:23:16,144 - Get up! - Fuck off, you lose. 308 00:23:16,145 --> 00:23:19,231 - Well, like, how do you feel when you're riding? 309 00:23:20,107 --> 00:23:23,026 - Well, honey, when it's winter, I feel cold. 310 00:23:23,027 --> 00:23:25,278 When it's summer, I feel hot. 311 00:23:25,279 --> 00:23:26,362 And when it's raining, I feel wet. 312 00:23:26,363 --> 00:23:30,533 - No, no, I mean like, you know how do you feel inside? 313 00:23:33,704 --> 00:23:34,580 - Now, you want me to run out 314 00:23:34,581 --> 00:23:36,831 all that fairytale shit, don't you? 315 00:23:36,832 --> 00:23:39,751 About feelin' free in the wind and all like that. 316 00:23:39,752 --> 00:23:42,378 - Well, no, no, I'm talking about stimulation. 317 00:23:42,379 --> 00:23:44,339 Look, you've got all this power, right? 318 00:23:44,340 --> 00:23:46,174 And you've got all this force, 319 00:23:46,175 --> 00:23:48,843 and then you've got this machine between your legs. 320 00:23:48,844 --> 00:23:51,095 - Oh. - And you're just... 321 00:23:51,096 --> 00:23:52,513 - My machine. 322 00:23:52,514 --> 00:23:53,514 - Right on. 323 00:23:53,515 --> 00:23:54,766 - My machine. - Yeah. 324 00:23:54,767 --> 00:23:57,186 - Hey, where's your fast friend? 325 00:23:58,062 --> 00:24:00,146 - You say somethin', man? 326 00:24:00,147 --> 00:24:03,149 - I said, where's your fast friend? 327 00:24:03,150 --> 00:24:04,901 - Hang in there a second, honey. 328 00:24:04,902 --> 00:24:06,111 I like where we're goin'. 329 00:24:07,655 --> 00:24:09,781 What you want him for? 330 00:24:09,782 --> 00:24:11,574 - What are you, his secretary or somethin'? 331 00:24:11,575 --> 00:24:15,621 - Hey, man, I'm a lotta things, and right now I'm curious. 332 00:24:17,164 --> 00:24:20,417 - Relax, I just wanna run. 333 00:24:21,377 --> 00:24:22,377 - Why long John? 334 00:24:23,504 --> 00:24:25,588 - Let's just say I wanna bring home the trophy. 335 00:24:25,589 --> 00:24:30,552 - Oh, well in that case he's right over there. 336 00:24:32,346 --> 00:24:35,223 - You know, I don't even wanna go for a ride anymore. 337 00:24:35,224 --> 00:24:36,891 - You'll wanna go for a ride. 338 00:24:36,892 --> 00:24:38,102 - Feel like another run? 339 00:24:39,645 --> 00:24:41,647 - Who and where? - Me and now. 340 00:24:44,441 --> 00:24:45,442 Where to? 341 00:24:47,736 --> 00:24:49,113 - Let's make it interesting. 342 00:24:50,197 --> 00:24:52,199 Up to the end of the road and back twice. 343 00:24:53,951 --> 00:24:54,951 Right. 344 00:24:58,872 --> 00:25:00,592 - Come on, man, let's show 'em what you got! 345 00:25:01,667 --> 00:25:02,667 Come on! 346 00:25:12,428 --> 00:25:13,428 - Go, baby! 347 00:25:16,640 --> 00:25:18,433 - Come on, boy, you got it. - God almighty, Louie. 348 00:25:18,434 --> 00:25:20,184 Come on, get it together! 349 00:25:20,185 --> 00:25:22,311 - All right. - Just do it. 350 00:25:22,312 --> 00:25:24,356 - We got one, two, three! 351 00:25:58,557 --> 00:25:59,557 - No, no! 352 00:26:00,309 --> 00:26:02,810 Come on! 353 00:26:06,440 --> 00:26:07,440 - No! 354 00:26:12,362 --> 00:26:13,739 No, let go of me! 355 00:26:16,575 --> 00:26:17,575 No, help! 356 00:26:19,161 --> 00:26:21,287 Yeah, come on! 357 00:26:21,288 --> 00:26:25,833 He's late! 358 00:26:32,758 --> 00:26:34,175 Woo hoo! 359 00:26:34,176 --> 00:26:35,010 Woo hoo! 360 00:26:35,011 --> 00:26:36,844 - He's nothin', man, you coulda beat him, man! 361 00:26:36,845 --> 00:26:37,679 - No shot, man. - Where is she? 362 00:26:37,679 --> 00:26:38,679 Where's the chick, huh? 363 00:26:43,060 --> 00:26:44,852 You pigs, let go of me! 364 00:26:44,853 --> 00:26:46,521 - No! - Bitch, get your ass- 365 00:26:46,522 --> 00:26:47,356 - church, man, she went to church with the general. 366 00:26:47,356 --> 00:26:48,273 - Ah, forget the chick, man. 367 00:26:48,273 --> 00:26:49,108 - Hey, get her back. 368 00:26:49,109 --> 00:26:50,233 Oh, shit, now we're gonna... 369 00:27:06,708 --> 00:27:08,668 - Let go of me, you, bastard. 370 00:27:08,669 --> 00:27:09,669 Let go! 371 00:27:13,132 --> 00:27:14,091 - What the hell is goin' on here? 372 00:27:14,092 --> 00:27:16,634 No, please. 373 00:28:07,811 --> 00:28:10,063 - You stupid sons of bitches! 374 00:28:25,704 --> 00:28:27,788 You freaked out! 375 00:28:27,789 --> 00:28:28,789 Freak! 376 00:28:29,917 --> 00:28:32,711 You laid all this down for a hump? 377 00:28:33,962 --> 00:28:35,630 You couldn't wait your turn. 378 00:28:48,393 --> 00:28:49,393 She's dead. 379 00:28:51,063 --> 00:28:52,356 She's dead, man. 380 00:28:58,904 --> 00:29:00,696 - Holy shit, general! 381 00:29:00,697 --> 00:29:03,282 I thought I'd know where these guys were at, man. 382 00:29:03,283 --> 00:29:05,535 I never figured they'd lose their cool like this. 383 00:29:07,037 --> 00:29:08,996 - She's dead. - That's right man. 384 00:29:08,997 --> 00:29:10,289 She's dead! 385 00:29:10,290 --> 00:29:12,250 What are you sayin', man? 386 00:29:12,251 --> 00:29:14,126 Why would I kill her? 387 00:29:14,127 --> 00:29:15,127 - Why? 388 00:29:17,673 --> 00:29:19,716 Maybe you weren't aimin' for the chick, huh? 389 00:29:20,759 --> 00:29:23,595 Maybe you wanted to call the guy that was doin' her, huh? 390 00:29:28,267 --> 00:29:29,601 You got lost in the dark. 391 00:29:31,311 --> 00:29:32,311 Snake! 392 00:29:37,234 --> 00:29:38,777 She took it for me! 393 00:29:41,530 --> 00:29:45,074 You guys tried to stick the general? 394 00:29:48,203 --> 00:29:50,454 Well you blew it, boys. 395 00:29:50,455 --> 00:29:51,455 You blew it. 396 00:29:56,545 --> 00:29:59,339 Oh, yes sirree, you are gonna pay. 397 00:30:00,465 --> 00:30:01,967 Take 'em down to the jail cell. 398 00:30:04,761 --> 00:30:07,389 You boys better start thinkin' about your sins tonight 399 00:30:08,765 --> 00:30:13,853 'cause tomorrow, you start payin' dues. 400 00:30:13,854 --> 00:30:15,772 - Really? - Really, man. 401 00:30:19,234 --> 00:30:20,652 Some guys ain't got no class! 402 00:30:35,834 --> 00:30:38,544 - Hey, hey long. 403 00:30:38,545 --> 00:30:40,172 Hey, I got blood all over me, man. 404 00:30:41,131 --> 00:30:42,131 Look at it, man. 405 00:30:43,342 --> 00:30:44,925 Where'd it come from? 406 00:30:44,926 --> 00:30:46,093 - Come from your nose, your mouth, 407 00:30:46,094 --> 00:30:47,429 every place you caught one. 408 00:30:48,305 --> 00:30:53,268 - Oh, but I, but I dropped a lotta stuff last night. 409 00:30:56,271 --> 00:30:57,772 I think maybe that- - forget it, juice. 410 00:30:57,773 --> 00:30:58,981 It's your blood. 411 00:30:58,982 --> 00:31:00,191 - Why? - Huh? 412 00:31:00,192 --> 00:31:01,692 - Why does it have to be his blood? 413 00:31:01,693 --> 00:31:03,611 All right, man, whose is it? 414 00:31:03,612 --> 00:31:06,197 - Look, long, juicer said it himself. 415 00:31:06,198 --> 00:31:08,241 He dropped a lotta acid last night, man. 416 00:31:09,451 --> 00:31:10,285 Now, I don't know, but- 417 00:31:10,286 --> 00:31:11,452 - yeah, well I know. 418 00:31:11,453 --> 00:31:12,329 You don't carry a blade. 419 00:31:12,329 --> 00:31:13,163 Juice don't carry a blade. 420 00:31:13,164 --> 00:31:14,622 I don't carry a blade, right? 421 00:31:14,623 --> 00:31:16,875 So, ain't nobody here knifed that chick, okay? 422 00:31:19,836 --> 00:31:20,836 - Order! 423 00:31:21,505 --> 00:31:22,630 Order! 424 00:31:27,010 --> 00:31:29,804 Everybody off their asses for the judge. 425 00:31:33,141 --> 00:31:35,768 - Woo hoo! - What's happenin', general? 426 00:31:47,239 --> 00:31:48,656 - Settle down! 427 00:31:59,376 --> 00:32:03,463 Dammit, stop! 428 00:32:05,757 --> 00:32:07,551 - This trial is gonna be orderly. 429 00:32:10,762 --> 00:32:12,055 I want plenty of... 430 00:32:13,849 --> 00:32:15,433 I want plenty of... 431 00:32:15,434 --> 00:32:17,101 - Brain? - Decorum, your honor. 432 00:32:17,102 --> 00:32:18,102 - That's right. 433 00:32:19,855 --> 00:32:20,981 Plenty of decorum. 434 00:32:22,816 --> 00:32:26,318 Like with Perry Mason, right? 435 00:32:26,319 --> 00:32:29,488 You understand? 436 00:32:29,489 --> 00:32:32,658 And to see that I get it, axe here is gonna act 437 00:32:32,659 --> 00:32:34,869 as my sergeant-at-arms. 438 00:32:34,870 --> 00:32:37,080 Step outta line and he'll be all over you. 439 00:32:41,126 --> 00:32:44,295 Okay, Mr. Persecutor, are you ready? 440 00:32:44,296 --> 00:32:46,589 - Yes, your honor, the prosecution is ready. 441 00:32:47,799 --> 00:32:48,799 - Mr. Defense. 442 00:32:49,968 --> 00:32:51,218 - Well, now your judgeship, we- 443 00:32:51,219 --> 00:32:53,680 - right, everybody's ready! 444 00:33:04,483 --> 00:33:05,566 Okay bring 'em in. 445 00:33:18,663 --> 00:33:20,998 - I hate you! - Pussy ass piece of shit. 446 00:33:22,959 --> 00:33:24,919 - Now, you boys relax, man. 447 00:33:24,920 --> 00:33:27,338 Old magic here has got a couple tricks up his sleeve. 448 00:33:27,339 --> 00:33:28,797 You know? 449 00:33:30,967 --> 00:33:32,134 - Beautiful. 450 00:33:32,135 --> 00:33:33,678 - Now, the charges. 451 00:33:40,310 --> 00:33:42,479 Look, you guys were invited here by us. 452 00:33:43,813 --> 00:33:46,191 Dragons, you was our guests. 453 00:33:50,487 --> 00:33:53,573 You drank our wine, you smoked our weed. 454 00:33:56,201 --> 00:34:00,789 We treated you like, like brother outlaws should. 455 00:34:04,000 --> 00:34:05,168 So, what happened? 456 00:34:06,628 --> 00:34:07,628 You hassled us. 457 00:34:09,214 --> 00:34:10,214 You messed this up. 458 00:34:11,883 --> 00:34:13,760 You busted up our party. 459 00:34:14,886 --> 00:34:16,596 You spoiled our train. 460 00:34:19,015 --> 00:34:20,725 You tried to burn me! 461 00:34:21,643 --> 00:34:23,477 And you snuffed out my new mama! 462 00:34:23,478 --> 00:34:24,979 - That's bullshit. 463 00:34:29,150 --> 00:34:30,901 - Sorry 'bout that, general. 464 00:34:30,902 --> 00:34:31,903 - We resume. 465 00:34:33,446 --> 00:34:34,780 Brain, now, what happens? 466 00:34:34,781 --> 00:34:39,451 - Your honor, according to legal procedures, 467 00:34:39,452 --> 00:34:41,246 the defenders now enter their plea. 468 00:34:42,539 --> 00:34:45,874 - Your judgeship, my boys here plead guiltier than hell. 469 00:34:45,875 --> 00:34:46,875 - Guilty? 470 00:34:47,586 --> 00:34:50,714 - Good, just what I figured. 471 00:34:51,881 --> 00:34:55,218 Brain, what's the persecution got to say? 472 00:34:57,137 --> 00:34:59,888 - The dragons' case is a simple one. 473 00:34:59,889 --> 00:35:01,849 We all know the facts. 474 00:35:01,850 --> 00:35:05,395 This long John here had horns for the dead hippie chick. 475 00:35:06,855 --> 00:35:10,190 While we were turning her up last night, he freaked. 476 00:35:10,191 --> 00:35:12,651 With the help of angels' monk and juicer, 477 00:35:12,652 --> 00:35:14,446 he tried to assassinate the general. 478 00:35:16,114 --> 00:35:19,576 But they blew it, they killed the chick instead. 479 00:35:21,953 --> 00:35:23,413 There rest the dragons' case. 480 00:35:24,539 --> 00:35:27,041 Straight up and straight down. 481 00:35:33,590 --> 00:35:34,882 - All right, all right.. 482 00:35:34,883 --> 00:35:37,259 All right, all right, settle down! 483 00:35:37,260 --> 00:35:39,220 - Silence! - Settle down. 484 00:35:41,473 --> 00:35:43,224 - General, I got somethin' to say. 485 00:35:44,809 --> 00:35:46,436 I know I ain't part of this deal, 486 00:35:47,520 --> 00:35:48,812 but this is ridiculous, man. 487 00:35:48,813 --> 00:35:50,230 Someone's already been hurt- 488 00:35:50,231 --> 00:35:51,231 - shut up, you! 489 00:35:52,150 --> 00:35:56,487 Axe if he opens his mouth again, chop his tongue off! 490 00:35:56,488 --> 00:35:57,696 - General, look- 491 00:35:57,697 --> 00:35:58,697 - axe. 492 00:36:04,579 --> 00:36:07,206 Jury, you heard enough? 493 00:36:07,207 --> 00:36:09,584 - Sure, general, we heard enough. 494 00:36:10,752 --> 00:36:11,586 - What's the verdict? 495 00:36:11,587 --> 00:36:14,588 - Magic already said it, guiltier than hell. 496 00:36:14,589 --> 00:36:16,048 We say lay it on 'em. 497 00:36:17,592 --> 00:36:19,719 Justice will be done. 498 00:36:23,723 --> 00:36:27,018 If you got anything to say, you better run it out now. 499 00:36:33,441 --> 00:36:36,194 - General, I can't figure out what trip you guys are on. 500 00:36:37,237 --> 00:36:38,779 I mean, you say we tried to snuff you, 501 00:36:38,780 --> 00:36:39,780 and got the chick instead. 502 00:36:39,781 --> 00:36:42,616 Man, that don't make any fuckin' sense. 503 00:36:42,617 --> 00:36:44,118 All I did was bust your train. 504 00:36:44,119 --> 00:36:47,371 From where I was, it was my piece of ass she was pullin'. 505 00:36:47,372 --> 00:36:50,666 That blade could've been for me or monk or juice. 506 00:36:50,667 --> 00:36:52,835 Point is you don't know who killed the chick. 507 00:36:52,836 --> 00:36:53,836 I don't know who killed her, 508 00:36:53,837 --> 00:36:56,004 so what's this whole fuckin' number about, man? 509 00:36:56,005 --> 00:36:58,006 We got enough hassles from the heat and the other citizens, 510 00:36:58,007 --> 00:36:59,342 why bum trip each other? 511 00:37:01,010 --> 00:37:03,053 Look all we wanna do is just get on our hogs, 512 00:37:03,054 --> 00:37:06,849 and meet our club and just drop all this shit. 513 00:37:16,151 --> 00:37:17,068 - Very smooth. 514 00:37:17,069 --> 00:37:19,778 Ain't that smooth, boys? 515 00:37:19,779 --> 00:37:21,363 He's smooth all right. 516 00:37:21,364 --> 00:37:23,323 - Look you may be able to hype some fools 517 00:37:23,324 --> 00:37:27,661 with that smooth talk, but this time you messed up, man. 518 00:37:27,662 --> 00:37:29,580 And you've been found out. 519 00:37:29,581 --> 00:37:30,415 - Smooth mouth type. 520 00:37:30,416 --> 00:37:31,416 That's right, general. 521 00:37:31,417 --> 00:37:33,292 You may be crazy, babe, but you ain't stupid. 522 00:37:33,293 --> 00:37:34,878 - Cool it, magic! 523 00:37:36,796 --> 00:37:38,006 I wanna hear it. 524 00:37:40,216 --> 00:37:43,010 - Brain says assassination, he was right. 525 00:37:43,011 --> 00:37:45,971 You was a target, you still are, man. 526 00:37:45,972 --> 00:37:47,473 He said we got plenty of reason to snuff you. 527 00:37:47,474 --> 00:37:49,349 What about axe, huh? 528 00:37:49,350 --> 00:37:50,559 You think he wants to lick your ass? 529 00:37:50,560 --> 00:37:53,103 Well, what about, what about brain? 530 00:37:53,104 --> 00:37:54,772 You think he digs takin' orders 531 00:37:54,773 --> 00:37:56,231 from some stinkin' little turd? 532 00:37:56,232 --> 00:37:58,609 - You trying to lay some paranoia on us, shit head? 533 00:37:58,610 --> 00:37:59,860 You got the wrong club. 534 00:37:59,861 --> 00:38:01,445 If we didn't love the general, we wouldn't ride with him. 535 00:38:01,446 --> 00:38:03,197 - That's right, brain, you tell 'em! 536 00:38:03,198 --> 00:38:04,741 These guys love me! 537 00:38:06,910 --> 00:38:09,453 And that's enough outta you and this trial is over, 538 00:38:09,454 --> 00:38:10,914 and you're guilty! 539 00:38:32,393 --> 00:38:36,355 I sentence you three to a round of games 540 00:38:36,356 --> 00:38:38,023 on the dragon playground. 541 00:38:38,024 --> 00:38:39,942 Let's play! 542 00:38:44,697 --> 00:38:48,367 - Well, that sure didn't work out like I figured. 543 00:38:48,368 --> 00:38:50,744 - Fun and games. - Yeah, only game 544 00:38:50,745 --> 00:38:53,080 we're playin' is gettin' the hell outta here. 545 00:38:53,081 --> 00:38:54,122 - That's right, man. 546 00:38:54,123 --> 00:38:55,332 - Monk, you know where we are? 547 00:38:55,333 --> 00:38:58,377 - Yeah, man, I got a rough idea, I don't know. 548 00:38:58,378 --> 00:38:59,795 - You, juice? 549 00:38:59,796 --> 00:39:01,129 - Geography ain't my thing, man. 550 00:39:01,130 --> 00:39:03,006 - I know we're in California. - Here. 551 00:39:03,007 --> 00:39:04,091 - And maybe a desert, I dunno. 552 00:39:04,092 --> 00:39:06,301 - Okay, okay, okay, look, we're here. 553 00:39:06,302 --> 00:39:08,178 Gas station we first met these assholes 554 00:39:08,179 --> 00:39:10,765 is 18, 20 miles up this dirt road. 555 00:39:12,058 --> 00:39:16,311 Which means San loupe oughta be about 50 miles south, 556 00:39:16,312 --> 00:39:18,272 straight through the desert. 557 00:39:18,273 --> 00:39:21,860 - Now, what does San loupe do for us now? 558 00:39:23,111 --> 00:39:25,112 - Cloud's place is on a San loupe road 559 00:39:25,113 --> 00:39:27,030 about four miles outside of town. 560 00:39:27,031 --> 00:39:28,949 Which means we get our hands on a couple of chops, 561 00:39:28,950 --> 00:39:30,701 we can either 90 back up that road 562 00:39:30,702 --> 00:39:32,412 the dragons know better than we do, 563 00:39:33,371 --> 00:39:36,748 or we can cut straight south through the desert. 564 00:39:36,749 --> 00:39:38,917 Ain't nobody gonna wanna follow us. 565 00:39:38,918 --> 00:39:41,837 - Hey, long, how do we know when we're goin' south? 566 00:39:41,838 --> 00:39:42,881 - Okay, um. 567 00:39:44,924 --> 00:39:47,509 Keep the sun over your right shoulder, all right? 568 00:39:47,510 --> 00:39:49,094 As long as you got a look over your right shoulder 569 00:39:49,095 --> 00:39:50,721 and see the sun, you'll be cool. 570 00:39:50,722 --> 00:39:53,223 - Well, what do you do when the sun goes down? 571 00:39:53,224 --> 00:39:55,267 - Worry about that when it happens. 572 00:39:55,268 --> 00:39:57,561 - You better hope the hogs that we grab got full tanks, man. 573 00:39:57,562 --> 00:39:58,521 They do or they don't, man. 574 00:39:58,522 --> 00:40:00,230 Ain't much choice. 575 00:40:00,231 --> 00:40:02,566 - Want me to go for the scooters? 576 00:40:02,567 --> 00:40:03,818 - The first chance we get. 577 00:40:06,529 --> 00:40:07,529 All right. 578 00:40:13,870 --> 00:40:17,080 - I don't think you boys have seen this town right. 579 00:40:25,548 --> 00:40:27,175 Think I'll show it to you my way. 580 00:40:31,179 --> 00:40:33,764 - Don't get any wise ideas. 581 00:40:33,765 --> 00:40:34,765 Just wait. 582 00:40:47,320 --> 00:40:50,781 - Okay, boys, give 'em the tour. 583 00:41:45,962 --> 00:41:48,714 - Come on, come on! - Get outta here! 584 00:41:48,715 --> 00:41:53,678 Move! 585 00:41:56,305 --> 00:41:57,764 - You boys look a little- - oh, well, well, well. 586 00:41:57,765 --> 00:41:59,725 Hey, you boys look a little dusty. 587 00:42:01,561 --> 00:42:03,687 - Give 'em some water. - No room here, brother. 588 00:42:03,688 --> 00:42:06,273 Aw, I'd sure hate for you boys to fade 589 00:42:06,274 --> 00:42:08,692 - so early in the game. - Right on. 590 00:42:08,693 --> 00:42:10,068 - You gotta help us get outta here. 591 00:42:10,069 --> 00:42:11,778 - Hell, man, they got the rotor to our Van. 592 00:42:11,779 --> 00:42:13,071 Here, drink this. 593 00:42:13,072 --> 00:42:14,364 - Cut the rap, and give 'em the water, 594 00:42:14,365 --> 00:42:15,782 and get the hell outta there! 595 00:42:15,783 --> 00:42:17,993 - Yeah. - Let's go, let's go. 596 00:42:17,994 --> 00:42:19,394 - Get outta here. - What's going on? 597 00:42:38,389 --> 00:42:40,265 - Two fucking days. 598 00:42:40,266 --> 00:42:42,142 No long, no Lucifer. 599 00:42:42,143 --> 00:42:43,560 Ain't that beautiful? 600 00:42:43,561 --> 00:42:46,146 - Don't sweat, rings, they'll be along anytime. 601 00:42:46,147 --> 00:42:47,481 - Oh, don't sweat, my ass. 602 00:42:47,482 --> 00:42:50,150 - What if they got busted? - Yeah. 603 00:42:50,151 --> 00:42:52,235 - Hey man, you're iosin' your cool. 604 00:42:52,236 --> 00:42:53,653 Even if they was to get busted, 605 00:42:53,654 --> 00:42:54,696 why would they drop a dime on us? 606 00:42:54,697 --> 00:42:58,450 - Okay, okay, nobody got busted. 607 00:42:58,451 --> 00:43:00,077 They're all makin' it here right now. 608 00:43:00,078 --> 00:43:03,413 But they did have Lucifer staked out 609 00:43:03,414 --> 00:43:05,749 and maybe they had an ear on his hook. 610 00:43:05,750 --> 00:43:08,460 - Dig, long said three days and that's tomorrow. 611 00:43:08,461 --> 00:43:11,379 - I split tomorrow, bread or no bread. 612 00:43:11,380 --> 00:43:12,380 - Right on. 613 00:43:13,758 --> 00:43:14,758 - Brain? 614 00:43:16,094 --> 00:43:17,636 The teams ready? 615 00:43:17,637 --> 00:43:18,678 - Ready and waitin', general. 616 00:43:18,679 --> 00:43:21,431 - Good, then let's get the boys out on the field 617 00:43:21,432 --> 00:43:23,309 so we can play some chopper Polo. 618 00:43:37,699 --> 00:43:39,157 Okay, okay, here we go boys. 619 00:43:39,158 --> 00:43:41,326 I'm gonna give you the rules now. 620 00:43:41,327 --> 00:43:45,747 Here are the teams, with their mounts and mallets. 621 00:43:45,748 --> 00:43:47,124 And these are the goals. 622 00:43:47,125 --> 00:43:51,336 Axe will defend the desert goal and I will defend 623 00:43:51,337 --> 00:43:52,338 lost cause goal. 624 00:43:53,381 --> 00:43:55,341 You guys are the balls. 625 00:43:56,926 --> 00:44:00,011 Now, the team that gets two of you across their goal, 626 00:44:00,012 --> 00:44:01,513 wins the game! 627 00:44:01,514 --> 00:44:02,681 You dig? 628 00:44:02,682 --> 00:44:06,352 - Okay you ready, axe? - Yeah, I'm ready. 629 00:44:58,738 --> 00:44:59,655 How about to your right! 630 00:44:59,656 --> 00:45:01,282 Goddammit, haul ass! 631 00:45:41,155 --> 00:45:42,615 Woo hoo! 632 00:45:48,204 --> 00:45:49,329 - Okay juice, this is it man. 633 00:45:49,330 --> 00:45:50,538 Go to your left, go to your left! 634 00:45:50,539 --> 00:45:52,040 Man, come on, haul ass, go! 635 00:45:52,041 --> 00:45:52,875 Take off, man! 636 00:45:52,876 --> 00:45:56,711 Go, go, go! 637 00:46:02,176 --> 00:46:03,176 - Monk! - What? 638 00:46:04,428 --> 00:46:05,346 - Come on, man! 639 00:46:05,347 --> 00:46:07,555 Come on! 640 00:46:07,556 --> 00:46:09,057 Come on, come on, come on! 641 00:46:09,058 --> 00:46:11,018 Gimme your hand, gimme your hand, gimme your hand! 642 00:46:19,735 --> 00:46:20,569 That's it! 643 00:46:20,570 --> 00:46:21,695 Dude, grab the bike, head for the desert. 644 00:46:21,696 --> 00:46:22,946 I'll get juice. 645 00:46:36,502 --> 00:46:37,586 - Get him, over here! 646 00:47:06,490 --> 00:47:09,284 Go ahead, you stupid bastard! 647 00:47:09,285 --> 00:47:10,285 Have fun! 648 00:47:11,078 --> 00:47:13,288 Hey, you forgot your canteen! 649 00:47:13,289 --> 00:47:14,998 How 'bout a little peanut butter sandwich for the road? 650 00:47:14,999 --> 00:47:16,666 - Hey, general, ain't we goin' after 'em? 651 00:47:16,667 --> 00:47:17,834 - Don't have to, man. 652 00:47:17,835 --> 00:47:20,046 That scooter's only got a half a tank of gas. 653 00:47:22,590 --> 00:47:25,675 That dude's gonna be double black by night. 654 00:47:54,747 --> 00:47:57,083 - This didn't have to happen. - You're right. 655 00:47:58,959 --> 00:48:01,170 Henry, we gotta get that rotor back. 656 00:48:03,547 --> 00:48:04,839 - Matter of fact, the group moved in, 657 00:48:04,840 --> 00:48:05,925 we should've moved out. 658 00:48:10,137 --> 00:48:11,555 - I'm gonna go see the general. 659 00:48:36,455 --> 00:48:37,747 - Oh, yeah. 660 00:48:37,748 --> 00:48:40,835 Yeah, that mother's gonna look a lot better on my chopper. 661 00:48:43,796 --> 00:48:45,672 Louie after you finish pickin' that scooter clean, 662 00:48:45,673 --> 00:48:47,799 I want you to get some rope. 663 00:48:47,800 --> 00:48:49,050 Follow it to the top of the sluice. 664 00:48:49,051 --> 00:48:51,470 - The sluice? - Yeah, the sluice. 665 00:48:52,555 --> 00:48:55,974 I'm building a kinda rollercoaster. 666 00:48:55,975 --> 00:48:57,143 - A rollercoaster? 667 00:48:58,269 --> 00:48:59,186 Outta sight, man. 668 00:48:59,187 --> 00:49:00,937 - Well don't get your hopes up, stupid. 669 00:49:00,938 --> 00:49:02,481 It ain't gonna be no joyride. 670 00:49:03,441 --> 00:49:06,485 It's kind of a goodbye present for our guests. 671 00:49:09,405 --> 00:49:11,781 - General? - Yeah, what do you want? 672 00:49:11,782 --> 00:49:14,409 - Well, after what's gone down, I think it's best we leave. 673 00:49:14,410 --> 00:49:16,119 - Oh, I dig you want your rotor back. 674 00:49:16,120 --> 00:49:17,579 - Right. 675 00:49:17,580 --> 00:49:19,373 - Well, look man, I'll tell you what. 676 00:49:20,499 --> 00:49:21,499 What's your name? 677 00:49:22,334 --> 00:49:24,753 - Henry. - Henry, right. 678 00:49:26,005 --> 00:49:28,548 Well look, Henry, you're gonna get your rotor back, 679 00:49:28,549 --> 00:49:30,092 tomorrow just before we split. 680 00:49:31,135 --> 00:49:33,845 We're gettin' everything together now. 681 00:49:33,846 --> 00:49:36,848 Tomorrow mornin' we kiss off these freaks, 682 00:49:36,849 --> 00:49:38,601 give ya back your rotor and split. 683 00:49:40,978 --> 00:49:44,523 Look Henry, I hope that's good enough for ya 684 00:49:45,608 --> 00:49:47,567 'cause that's exactly the way it's gonna be. 685 00:49:47,568 --> 00:49:48,735 - Now listen, man, we're- - no, dig this, 686 00:49:48,736 --> 00:49:50,945 Mr. Hippie-ass Henry! 687 00:49:50,946 --> 00:49:53,239 I wasn't askin' ya, I was tellin' ya. 688 00:49:53,240 --> 00:49:56,494 You ain't goin' nowhere until I say so. 689 00:49:57,703 --> 00:50:02,666 Look, Henry, why don't you go and string some beads 690 00:50:03,083 --> 00:50:05,126 or pick some flowers, man? 691 00:50:05,127 --> 00:50:07,046 You know, like do your thing? 692 00:50:08,339 --> 00:50:11,508 Look, Henry, can't you be groovy, man? 693 00:50:11,509 --> 00:50:13,134 - Don't you understand that once a blood starts- 694 00:50:13,135 --> 00:50:15,179 - why, you stupid mother! 695 00:50:16,305 --> 00:50:19,682 Look, Henry, if I feel like drownin' this town 696 00:50:19,683 --> 00:50:23,229 and all you creeps in it in blood, I'll do it. 697 00:50:56,554 --> 00:50:59,222 - Lemme see, lemme see. 698 00:50:59,223 --> 00:51:01,724 There, I ain't no Ben Casey, 699 00:51:01,725 --> 00:51:04,436 but that'll hold you for a while. 700 00:51:08,357 --> 00:51:11,569 - Hey, hey, you see ole monk grab that chopper, man? 701 00:51:13,112 --> 00:51:15,155 He really showed some class. 702 00:51:17,324 --> 00:51:18,492 They couldn't touch him. 703 00:51:20,119 --> 00:51:21,870 He sure had it screwed on. 704 00:51:23,289 --> 00:51:24,540 - Better keep it that way. 705 00:51:46,604 --> 00:51:47,604 - Shit! 706 00:53:01,261 --> 00:53:02,261 Hey, hey! 707 00:53:03,389 --> 00:53:04,389 Hey, look! 708 00:53:06,433 --> 00:53:08,017 Hey, wait! 709 00:53:08,018 --> 00:53:09,435 Hey, look it, come back! 710 00:53:09,436 --> 00:53:10,396 Hey, look here, man. 711 00:53:10,396 --> 00:53:11,396 Hey, hey! 712 00:53:13,482 --> 00:53:14,482 Come over here! 713 00:53:17,611 --> 00:53:18,611 Hey, man, wait! 714 00:53:24,034 --> 00:53:25,034 Come here! 715 00:53:37,798 --> 00:53:39,590 - Where's your machine, fella? 716 00:53:39,591 --> 00:53:42,760 - It's back there dry. 717 00:53:42,761 --> 00:53:45,264 Listen, you got any gas I could have? 718 00:53:46,265 --> 00:53:47,765 - Gee, fella, the only folks I know 719 00:53:47,766 --> 00:53:50,852 who'll give you people something for nothing is welfare. 720 00:53:50,853 --> 00:53:52,395 Carol, are you with welfare? 721 00:53:52,396 --> 00:53:54,188 - Not me, gordie. 722 00:53:54,189 --> 00:53:57,358 - Well, fella, I'm not with welfare either, 723 00:53:57,359 --> 00:53:58,943 so I guess you're just outta luck. 724 00:53:58,944 --> 00:54:02,113 - Look, man, all I want is the gas. 725 00:54:02,114 --> 00:54:04,907 Now, if it's the money you worried about, 726 00:54:04,908 --> 00:54:06,326 I can send that to you later. 727 00:54:08,036 --> 00:54:11,038 - Fella, you people don't have such 728 00:54:11,039 --> 00:54:12,583 good credit ratings, you know. 729 00:54:13,792 --> 00:54:15,377 Maybe we can make a trade. 730 00:54:16,462 --> 00:54:18,172 How 'bout that vest of yours? 731 00:54:19,715 --> 00:54:21,382 It'd make a groovy doormat. 732 00:54:21,383 --> 00:54:22,550 Yeah. 733 00:54:22,551 --> 00:54:23,469 - Hey, wait, hold it. 734 00:54:23,470 --> 00:54:26,554 Wait a minute, maybe I'm being selfish. 735 00:54:26,555 --> 00:54:28,807 That's my hangup, I'm too materialistic. 736 00:54:30,017 --> 00:54:33,228 Maybe we can do business on a service basis. 737 00:54:34,354 --> 00:54:35,354 Let's see. 738 00:54:37,232 --> 00:54:39,026 No, you couldn't do my shoes. 739 00:54:40,235 --> 00:54:43,237 I'm not wearing any. 740 00:54:43,238 --> 00:54:44,781 Hey, Carol. 741 00:54:47,159 --> 00:54:49,411 - Maybe there's something he could do for you. 742 00:54:51,330 --> 00:54:53,498 You could be the first one in your sorority to find out 743 00:54:53,499 --> 00:54:57,461 if that old black magic bit is really true. 744 00:55:01,131 --> 00:55:02,632 It'll only make little holes fella, 745 00:55:02,633 --> 00:55:03,967 but it'll make a lot of 'em. 746 00:55:05,844 --> 00:55:06,887 What do ya say, Carol? 747 00:55:08,096 --> 00:55:12,309 - You know me, gordie, I'll try anything once. 748 00:55:15,646 --> 00:55:18,731 - Sorry, mama, not this once. 749 00:55:18,732 --> 00:55:22,110 You know, chicks like you are always such a letdown. 750 00:55:23,403 --> 00:55:27,323 You know, I bet you moan a lot. 751 00:55:27,324 --> 00:55:29,868 - Hold it, hold it, you son of a bitch! 752 00:56:08,365 --> 00:56:11,701 - What do you want? - I gotta talk to ya. 753 00:56:11,702 --> 00:56:13,911 That's great. 754 00:56:13,912 --> 00:56:16,205 Hey, juice, we gonna get us another hippie sermon. 755 00:56:17,041 --> 00:56:18,374 You guys ever do nothin' but talk? 756 00:56:18,375 --> 00:56:19,834 - Listen, man, you heard me try to talk 757 00:56:19,835 --> 00:56:21,711 to that crazy bastard today in the trial. 758 00:56:21,712 --> 00:56:22,546 Yeah, that's what I mean. 759 00:56:22,547 --> 00:56:24,256 Talk but you don't do nothin'. 760 00:56:25,215 --> 00:56:26,716 Dragons come in here. 761 00:56:26,717 --> 00:56:28,843 You didn't do nothin', and it cost you one of your people. 762 00:56:28,844 --> 00:56:31,220 - You cost us one of our people! 763 00:56:31,221 --> 00:56:32,981 You sayin' I snuffed the chick? 764 00:56:37,561 --> 00:56:39,437 - No, man. - Well, what is it? 765 00:56:39,438 --> 00:56:40,646 - I don't know. 766 00:56:40,647 --> 00:56:42,608 - Yeah, you know, you know. 767 00:56:43,734 --> 00:56:45,943 You can't say it 'cause then you gotta do somethin'. 768 00:56:45,944 --> 00:56:47,571 You ain't got the balls for that. 769 00:56:48,739 --> 00:56:50,031 So, you're just gonna hang back 770 00:56:50,032 --> 00:56:52,200 and let the general do his thing. 771 00:56:53,827 --> 00:56:56,329 Christ, somebody could do your own mother in front of you 772 00:56:56,330 --> 00:56:58,915 and you'd flash 'em the peace sign when they was done. 773 00:57:01,209 --> 00:57:03,544 - Listen, man, I don't expect someone like you 774 00:57:03,545 --> 00:57:06,089 to understand why we prefer talk to violence. 775 00:57:08,300 --> 00:57:10,801 I don't know who murdered Astrid. 776 00:57:10,802 --> 00:57:12,721 I don't even know if that matters now, 777 00:57:14,890 --> 00:57:16,767 but there's been too much blood. 778 00:57:18,727 --> 00:57:21,312 There's been too damn much blood and because of that, 779 00:57:21,313 --> 00:57:22,940 we're gonna help you outta here... 780 00:57:25,067 --> 00:57:26,067 If we can. 781 00:57:48,674 --> 00:57:51,133 - Hey mister, I need some water. 782 00:57:51,134 --> 00:57:52,594 - Of course, here. 783 00:57:59,935 --> 00:58:02,062 - Do it again, man. - Sure. 784 00:58:08,986 --> 00:58:10,654 Did your camper... later, man. 785 00:58:11,780 --> 00:58:12,780 Hey, get in. 786 00:58:14,157 --> 00:58:15,616 - What do you mean get in? 787 00:58:15,617 --> 00:58:17,576 - Look, I'm gonna borrow your camper. 788 00:58:17,577 --> 00:58:19,870 Are you comin' or you stayin'? 789 00:58:19,871 --> 00:58:21,080 - What the hell you talking about? 790 00:58:21,081 --> 00:58:22,081 - Come on. 791 00:59:03,206 --> 00:59:07,835 Jโ€œ here's a little sugar cube for you jโ€œ 792 00:59:07,836 --> 00:59:10,171 jโ€œ it makes ya loose jโ€œ 793 00:59:10,172 --> 00:59:13,090 jโ€œ it makes ya nice j' 794 00:59:13,091 --> 00:59:18,013 jโ€œ and you'll be flyin' high and dreamin' tonight jโ€œ 795 00:59:19,139 --> 00:59:23,768 jโ€œ do, do, do, do, do, do, do, do, do jโ€œ 796 00:59:32,319 --> 00:59:33,986 - Ah, it's about time. 797 00:59:34,822 --> 00:59:37,281 I didn't think, you'd ever get here. 798 00:59:37,282 --> 00:59:39,366 - Oh wow. - Wait, pussy cake. 799 00:59:39,367 --> 00:59:40,659 Aren't you gonna give us our dessert now 800 00:59:40,660 --> 00:59:42,411 or come back in a little while? 801 00:59:42,412 --> 00:59:43,872 - Dinner's all I serve. 802 00:59:46,750 --> 00:59:49,085 Hey, hey is that food? 803 00:59:49,086 --> 00:59:50,461 Hey, how 'bout somethin' for us? 804 00:59:50,462 --> 00:59:52,421 - Sure, wait'll I finish here. 805 00:59:52,422 --> 00:59:54,131 I got somethin' for ya. 806 01:00:05,602 --> 01:00:07,937 - Vicki, how'd it go? 807 01:00:07,938 --> 01:00:08,814 - Oh, really smooth. 808 01:00:08,815 --> 01:00:10,940 I served it about 15 minutes ago. 809 01:00:10,941 --> 01:00:11,858 - Fantastic. 810 01:00:11,859 --> 01:00:13,359 What about the other stuff? 811 01:00:13,360 --> 01:00:14,360 - The bonfire, booze, weed. 812 01:00:14,361 --> 01:00:15,820 It's all happenin'. 813 01:00:15,821 --> 01:00:18,657 - Great, let's just hope these cats are ready for a party. 814 01:00:22,369 --> 01:00:23,495 - That's good. 815 01:00:26,206 --> 01:00:27,206 That's good. 816 01:00:29,501 --> 01:00:31,461 Nobody does it like you do, baby. 817 01:00:35,465 --> 01:00:36,465 A little harder. 818 01:00:37,843 --> 01:00:39,844 A little harder, get the iron, baby. 819 01:00:39,845 --> 01:00:41,846 Like this? 820 01:00:41,847 --> 01:00:45,183 - Ooh, ooh, that's the number, baby. 821 01:00:46,977 --> 01:00:47,977 Ooh, that is good. 822 01:00:52,440 --> 01:00:54,276 Oh, clean, that's beautiful. 823 01:00:55,569 --> 01:00:56,653 That's beautiful. 824 01:00:58,697 --> 01:01:01,949 Now, you go get yourself iookin' that good 825 01:01:01,950 --> 01:01:04,703 and I'll be back in a flash to take you both for a ride. 826 01:01:12,711 --> 01:01:13,920 - Here, man, have a beer. 827 01:01:16,464 --> 01:01:17,674 No, man, you keep it. 828 01:01:25,849 --> 01:01:28,100 Jโ€œ late in the night when the feels are so right jโ€œ 829 01:01:28,101 --> 01:01:31,437 jโ€œ there's no sleeping jโ€ 830 01:01:31,438 --> 01:01:33,522 jโ€œ late in the night jโ€œ 831 01:01:36,860 --> 01:01:41,281 Jโ€œ see lightning standing at your door jโ€œ 832 01:01:43,617 --> 01:01:44,742 - How are the guests, Louie? 833 01:01:44,743 --> 01:01:46,578 - Safe in their cage, general. 834 01:01:47,746 --> 01:01:49,747 - Resting comfortably, I assume? 835 01:01:49,748 --> 01:01:50,665 - Right. 836 01:01:50,666 --> 01:01:53,293 - Be back in a minute, Louie, I gotta drain the main. 837 01:01:56,421 --> 01:01:59,256 Hi, boys. 838 01:01:59,257 --> 01:02:00,091 - What do you want? 839 01:02:00,092 --> 01:02:01,718 - I come to give you the good news. 840 01:02:02,886 --> 01:02:04,846 We're all ieavin' here tomorrow mornin'. 841 01:02:05,722 --> 01:02:08,558 Us, the flower freaks, even you guys. 842 01:02:10,018 --> 01:02:12,061 - And I came to thank you. - For what? 843 01:02:12,062 --> 01:02:15,481 - Mainly for your headlight, and your carburetor, 844 01:02:15,482 --> 01:02:17,858 and you too, punk, for your tank. 845 01:02:17,859 --> 01:02:18,901 - Blow it out your ass. 846 01:02:20,237 --> 01:02:23,322 - No, no, no, no compliments, no compliments. 847 01:02:23,323 --> 01:02:25,366 You save those for tomorrow mornin' 848 01:02:25,367 --> 01:02:26,743 just before you shove off. 849 01:02:33,375 --> 01:02:35,668 Well, Louie, it looks like there's gonna be a party tonight. 850 01:02:35,669 --> 01:02:37,336 I don't care how good it looks to you and crab, 851 01:02:37,337 --> 01:02:39,880 I want you to stay put, understand? 852 01:02:39,881 --> 01:02:40,881 - Right. 853 01:02:49,474 --> 01:02:51,350 Right, teacher. 854 01:02:51,351 --> 01:02:54,645 I'll tell crab as soon as he gets back. 855 01:02:54,646 --> 01:02:57,314 I'll tell him exactly what you said 856 01:02:57,315 --> 01:02:59,567 'cause I'm in charge now, right? 857 01:03:07,993 --> 01:03:12,956 - Man, man, man, I must've done that 10,000 times. 858 01:03:13,832 --> 01:03:16,668 - Crab, crab, crab! - But it was never anything- 859 01:03:17,752 --> 01:03:19,086 - the teacher told me to tell you- 860 01:03:19,087 --> 01:03:20,296 - Did you ever go outside to take a leak? 861 01:03:20,297 --> 01:03:21,505 - Crab! - You're gonna find it- 862 01:03:21,506 --> 01:03:22,340 - now, you stop! 863 01:03:22,341 --> 01:03:24,550 Crab, you're not payin' attention to me. 864 01:03:24,551 --> 01:03:26,552 - Now, Louie, I gotta tell you somethin', man. 865 01:03:26,553 --> 01:03:28,679 - Crab, you gotta pay attention to me! 866 01:03:28,680 --> 01:03:29,972 I'm the miner now and you gotta- 867 01:03:33,601 --> 01:03:35,060 Now, that's better. 868 01:03:35,061 --> 01:03:36,979 Now, the teacher told me to tell you 869 01:03:36,980 --> 01:03:39,690 that we can't go to the party tonight no matter what. 870 01:03:39,691 --> 01:03:42,693 - Shit, we better get 'em to unlock this thing 871 01:03:42,694 --> 01:03:44,445 before they waste each other. 872 01:03:44,446 --> 01:03:47,532 We've gotta stay here and do our work. 873 01:03:49,617 --> 01:03:51,243 - Hey, Louie? 874 01:03:51,244 --> 01:03:52,244 Louis? 875 01:03:53,580 --> 01:03:54,580 - No talking. 876 01:03:55,415 --> 01:03:57,624 No talking in class. 877 01:03:57,625 --> 01:03:59,419 Hey, Louis, listen up. 878 01:04:00,628 --> 01:04:02,880 - Oh, it must be those bad kids 879 01:04:02,881 --> 01:04:04,798 the teacher put in the cloak room. 880 01:04:04,799 --> 01:04:07,092 - No, no, oh, no, man, we ain't in the cloak room. 881 01:04:07,093 --> 01:04:10,346 We're in the supply closet gettin' the crayons 882 01:04:10,347 --> 01:04:11,347 for the teach. 883 01:04:12,599 --> 01:04:13,599 - Crayons? 884 01:04:14,642 --> 01:04:16,310 The teacher? 885 01:04:16,311 --> 01:04:17,145 Yeah, that's right. 886 01:04:17,146 --> 01:04:19,314 Yeah, sure, we're gonna do the drawin' next. 887 01:04:20,231 --> 01:04:21,231 - Drawing? 888 01:04:22,859 --> 01:04:23,859 Ooh the crayon. 889 01:04:25,945 --> 01:04:28,113 Those green ones. 890 01:04:28,114 --> 01:04:32,659 And those blue ones. 891 01:04:32,660 --> 01:04:35,162 Wow, those yellow ones. 892 01:04:35,163 --> 01:04:37,539 - Yeah, see, Louis, we got kind of a problem. 893 01:04:37,540 --> 01:04:39,416 So, we got in, we got in here, 894 01:04:39,417 --> 01:04:41,835 and now we can't open the door again. 895 01:04:41,836 --> 01:04:44,129 So, you're gonna have to come and let us out. 896 01:04:46,299 --> 01:04:47,925 - Why? 897 01:04:47,926 --> 01:04:50,344 - Well, 'cause the whole class is waitin' on the crayons. 898 01:04:50,345 --> 01:04:52,221 Now, hurry up, Louis or our teacher's 899 01:04:52,222 --> 01:04:54,223 gonna get real mad at you. 900 01:04:54,224 --> 01:04:55,516 - Why? 901 01:04:55,517 --> 01:04:56,850 'Cause the whole class 902 01:04:56,851 --> 01:04:58,353 is waitin' on the crayons. 903 01:04:59,854 --> 01:05:00,854 - Oh. 904 01:05:02,232 --> 01:05:03,607 Okay. 905 01:05:03,608 --> 01:05:04,858 - That's good Louis, good. 906 01:05:04,859 --> 01:05:06,861 You just bring that key over here. 907 01:05:07,862 --> 01:05:09,405 - Yeah, the key. 908 01:05:09,406 --> 01:05:10,406 Right on. 909 01:05:22,752 --> 01:05:24,212 Who's in that truck? 910 01:05:26,798 --> 01:05:28,715 Hey, what's happenin', monk? 911 01:05:28,716 --> 01:05:30,634 - What happenin', man? - Dragons, man. 912 01:05:30,635 --> 01:05:32,886 They're holdin' long John and juicer out there 913 01:05:32,887 --> 01:05:34,680 in the dessert in a ghost town. 914 01:05:34,681 --> 01:05:36,807 We gotta haul ass back out there and get 'em. 915 01:05:40,854 --> 01:05:42,729 What was that? 916 01:05:42,730 --> 01:05:43,772 Where's long? 917 01:05:43,773 --> 01:05:44,773 Where's juice? 918 01:05:50,155 --> 01:05:52,156 Woo, woo, woo! 919 01:06:00,498 --> 01:06:02,249 - Come on, do it, do it, do it. 920 01:06:02,250 --> 01:06:07,213 Yeah! 921 01:06:07,881 --> 01:06:12,010 - Gimme some. - Jโ€œ never ever go away jโ€œ 922 01:06:16,764 --> 01:06:18,557 j way down the road is a muse j 923 01:06:18,558 --> 01:06:20,309 j and a muse that'll rock you jโ€œ 924 01:06:27,817 --> 01:06:29,651 - Lighten up, come on now. 925 01:06:29,652 --> 01:06:30,652 - Uh huh. 926 01:06:35,867 --> 01:06:38,495 Drop another one, man. 927 01:06:45,084 --> 01:06:47,712 Gimme some of that wine. 928 01:07:06,231 --> 01:07:07,899 Hey, Vicki, Vicki, you want a hit? 929 01:07:11,986 --> 01:07:13,613 Ooh, baby. 930 01:07:33,633 --> 01:07:35,969 - You guys in here? - Yeah, get in here. 931 01:07:43,184 --> 01:07:45,018 What about the wheels? 932 01:07:45,019 --> 01:07:46,228 - No luck, man. 933 01:07:46,229 --> 01:07:47,604 They're all chained or they're outside 934 01:07:47,605 --> 01:07:48,481 where everybody can see 'em. 935 01:07:48,482 --> 01:07:50,857 - The Van? - General's got the rotor. 936 01:07:50,858 --> 01:07:51,858 - Shit. 937 01:07:53,278 --> 01:07:55,487 - Why do we have to split anyway, man? 938 01:07:55,488 --> 01:07:57,114 The hell you mean why? 939 01:07:57,115 --> 01:08:00,451 - Well, I mean if the general was gonna cut out 940 01:08:01,828 --> 01:08:05,038 in the mornin', man, I mean like maybe we could hole up. 941 01:08:05,039 --> 01:08:06,373 - I don't know where there's any places 942 01:08:06,374 --> 01:08:07,250 where you guys can hide. 943 01:08:07,251 --> 01:08:08,709 - Be cool, be cool, man. 944 01:08:08,710 --> 01:08:09,960 I don't like the idea of hangin' around here 945 01:08:09,961 --> 01:08:10,961 anymore than you do. 946 01:08:12,672 --> 01:08:14,006 Juicer's got a point. 947 01:08:14,007 --> 01:08:16,300 Ain't no time to get nowhere between now and the mornin'. 948 01:08:16,301 --> 01:08:18,427 - Any of these places got a cellar, man? 949 01:08:18,428 --> 01:08:19,512 - Nope, no cellars. 950 01:08:20,388 --> 01:08:21,388 - Wait a minute, wait a minute, 951 01:08:21,389 --> 01:08:22,973 this place used to be mining town. 952 01:08:22,974 --> 01:08:26,059 - Yeah, yeah, but the mine caved in about 50 years ago. 953 01:08:26,060 --> 01:08:26,894 That's what killed the town. 954 01:08:26,895 --> 01:08:28,478 - Ain't there a shaft? - No shaft. 955 01:08:28,479 --> 01:08:29,314 They're all collapsed. 956 01:08:29,315 --> 01:08:30,835 There's nothin' there but that sluice. 957 01:08:31,567 --> 01:08:33,735 - Where are ya? - Come on over here. 958 01:08:35,403 --> 01:08:36,529 Bitch. 959 01:08:39,198 --> 01:08:41,450 - Wait, the belfry. - Huh? 960 01:08:41,451 --> 01:08:42,826 - Yeah, the belfry, I shoulda thought of that. 961 01:08:42,827 --> 01:08:44,245 Nobody goes up there. 962 01:08:45,204 --> 01:08:46,831 Ooh, baby. 963 01:08:48,499 --> 01:08:49,958 Woo! 964 01:08:49,959 --> 01:08:51,669 - Oh, baby. - I know it. 965 01:08:54,255 --> 01:08:57,215 Oh, baby, baby, can you help do that? 966 01:08:57,216 --> 01:08:58,800 I love it. 967 01:09:53,773 --> 01:09:55,400 - Get loose, ladies. 968 01:09:59,487 --> 01:10:00,487 Look, man. 969 01:10:01,239 --> 01:10:06,202 Lemme see that. 970 01:10:07,203 --> 01:10:09,079 - That's the way, magic. 971 01:10:09,080 --> 01:10:10,372 Now don't freak out, man. 972 01:10:20,508 --> 01:10:24,010 - Do it to it, ladies. - Shake that ass. 973 01:10:24,011 --> 01:10:25,929 Bring it here, baby. 974 01:10:25,930 --> 01:10:27,724 Bring it here to fuck. 975 01:10:40,361 --> 01:10:43,405 - Hey, we're gonna need a couple things. 976 01:10:43,406 --> 01:10:44,323 What? 977 01:10:44,324 --> 01:10:46,116 - See if you can get a blanket. 978 01:10:46,117 --> 01:10:48,160 - And a coke and a joint. 979 01:10:48,161 --> 01:10:50,245 - Yeah that's right, coke and a joint, yeah. 980 01:10:50,246 --> 01:10:52,247 Somethin' clean to bandage his hand with, 981 01:10:52,248 --> 01:10:54,875 a pack of matches and see if you can get a lantern. 982 01:10:54,876 --> 01:10:56,209 Make sure she's full. 983 01:10:56,210 --> 01:10:57,128 - A lantern? 984 01:10:57,128 --> 01:10:58,004 Man, they'll see the light. 985 01:10:58,005 --> 01:10:59,088 - I'll keep it covered. 986 01:11:00,173 --> 01:11:01,590 - Look if they see the light, man. 987 01:11:01,591 --> 01:11:03,341 - Hey, Henry, Henry, Henry, it'll be cool. 988 01:11:03,342 --> 01:11:04,177 Be cool, man. 989 01:11:04,178 --> 01:11:06,344 Just go and get that shit, okay? 990 01:11:06,345 --> 01:11:08,430 - Okay. - Right. 991 01:11:47,512 --> 01:11:51,682 Screw the heat, we don't stop for nobody. 992 01:11:53,142 --> 01:11:55,144 Forget it, there's too many of 'em. 993 01:12:46,237 --> 01:12:47,237 - Ooh shit. 994 01:13:47,089 --> 01:13:48,341 Louie, crab! 995 01:13:53,512 --> 01:13:54,679 You stupid sons of... 996 01:13:54,680 --> 01:13:56,848 - Hey, hey, man, I dunno- - you dumb bastards. 997 01:13:57,726 --> 01:13:58,726 Crab, Louie, c'mon, get up! 998 01:13:58,727 --> 01:14:00,685 Crab, Louie, dumb bastards! 999 01:14:00,686 --> 01:14:02,187 Hey, you don't know what happened to me! 1000 01:14:02,188 --> 01:14:03,355 Wait until ya... I'll kill 'em! 1001 01:14:03,356 --> 01:14:06,066 - General, general! - Brain, brain! 1002 01:14:06,067 --> 01:14:07,692 I'll kill 'em! 1003 01:14:07,693 --> 01:14:09,152 Brain! 1004 01:14:09,153 --> 01:14:11,363 Brain! 1005 01:14:11,364 --> 01:14:12,364 Brain! 1006 01:14:13,699 --> 01:14:15,241 Brain! 1007 01:14:15,242 --> 01:14:16,077 Stupid sons of bitches! 1008 01:14:16,078 --> 01:14:17,535 - Hey general, hold it. 1009 01:14:17,536 --> 01:14:19,621 - Wait a second. - Hey, I'm gonna leave. 1010 01:14:19,622 --> 01:14:21,373 - General, wait! - Wait! 1011 01:14:21,374 --> 01:14:23,291 - Hey, general, wait a second. - That so? 1012 01:14:23,292 --> 01:14:25,043 - Can't you do anything? - Outta my way. 1013 01:14:26,253 --> 01:14:29,381 I don't know, man, someone helped 'em. 1014 01:14:29,382 --> 01:14:30,924 - What's goin' on down there? 1015 01:14:30,925 --> 01:14:32,842 - General just flashed we checked out early. 1016 01:14:32,843 --> 01:14:33,719 You let 'em get away. 1017 01:14:33,720 --> 01:14:34,720 What's the matter with you guys anyway? 1018 01:14:34,721 --> 01:14:36,262 - Now what? - Sit tight. 1019 01:14:36,263 --> 01:14:37,514 - General, wait a sec. - How's the hand? 1020 01:14:37,515 --> 01:14:39,182 - What happened, man? - It's killin' me, man. 1021 01:14:39,183 --> 01:14:41,393 - Somebody spiked it. - They really messed it up. 1022 01:14:41,394 --> 01:14:43,603 General, we don't know! 1023 01:14:43,604 --> 01:14:45,522 - I'm gonna kill 'em! - Hey, what's that for? 1024 01:14:45,523 --> 01:14:48,566 - I'll kill 'em! - I ain't sure yet. 1025 01:14:48,567 --> 01:14:51,861 Go get that hippie chick that served the food. 1026 01:14:51,862 --> 01:14:53,071 Go on! 1027 01:14:53,072 --> 01:14:54,447 Dumb bastards. 1028 01:15:04,417 --> 01:15:06,543 - We hit that town, just whoop ass. 1029 01:15:06,544 --> 01:15:07,544 - Right on. 1030 01:15:09,505 --> 01:15:10,923 Well, let's get it on! 1031 01:15:13,426 --> 01:15:14,426 - Let's do it. 1032 01:15:22,685 --> 01:15:24,019 - To save yourself an ass stompin' fucker, 1033 01:15:24,020 --> 01:15:26,438 which one of your chicks fixed the food last night? 1034 01:15:26,439 --> 01:15:27,522 You asked for it. 1035 01:15:29,734 --> 01:15:34,697 Get her! 1036 01:15:35,823 --> 01:15:36,657 - No! 1037 01:15:36,658 --> 01:15:37,658 Let go. 1038 01:15:39,910 --> 01:15:40,745 No, let me go. 1039 01:15:40,746 --> 01:15:41,746 - Hold it, you three. 1040 01:15:41,746 --> 01:15:42,746 Back off. 1041 01:15:44,457 --> 01:15:45,457 - Stop! 1042 01:16:05,186 --> 01:16:06,895 - It's about to hit the fan. 1043 01:16:06,896 --> 01:16:09,689 - Better tell me where those bastards are 1044 01:16:09,690 --> 01:16:10,816 or I'll tear you apart. 1045 01:16:13,903 --> 01:16:15,487 - No! 1046 01:16:15,488 --> 01:16:16,614 - No! - You talk! 1047 01:16:22,912 --> 01:16:24,496 Where are they? 1048 01:16:24,497 --> 01:16:26,457 - You better talk, baby. - No! 1049 01:16:27,583 --> 01:16:29,501 Oh okay. 1050 01:16:29,502 --> 01:16:30,795 We'll get you to talk. 1051 01:16:33,464 --> 01:16:35,757 You ain't gonna like this at all. 1052 01:16:38,677 --> 01:16:39,677 - No! 1053 01:16:47,561 --> 01:16:48,853 Hey, sister, come on. 1054 01:16:48,854 --> 01:16:49,814 I'm gonna be good to you. 1055 01:16:49,815 --> 01:16:51,689 - I ain't gonna hurt you. - Lemme go. 1056 01:16:51,690 --> 01:16:52,733 Henry, Henry! 1057 01:17:12,128 --> 01:17:13,211 - Hot. 1058 01:17:13,212 --> 01:17:14,212 - Henry! 1059 01:17:15,923 --> 01:17:18,217 - I hope you're a lot tougher than you look. 1060 01:17:19,260 --> 01:17:20,260 - Henry! 1061 01:17:21,220 --> 01:17:22,220 Henry! 1062 01:17:23,973 --> 01:17:24,973 No. 1063 01:17:33,190 --> 01:17:34,233 - No! - General! 1064 01:17:36,318 --> 01:17:37,778 - Cut that engine! 1065 01:17:39,071 --> 01:17:40,363 Lay off her! 1066 01:17:40,364 --> 01:17:41,448 We're comin' out. 1067 01:17:42,867 --> 01:17:44,076 - Where are ya? 1068 01:17:51,959 --> 01:17:54,170 Hey, well, hello, boys! 1069 01:17:57,464 --> 01:17:58,464 How are ya? 1070 01:18:01,969 --> 01:18:05,013 Oh we're just overjoyed about seein' ya again. 1071 01:18:05,014 --> 01:18:06,140 Ain't we, boys? 1072 01:18:08,017 --> 01:18:09,935 Just like a couple of lost sheep. 1073 01:18:13,105 --> 01:18:18,068 Welcome back, boys! 1074 01:18:28,662 --> 01:18:31,206 Now you didn't figure we'd split without saying goodbye 1075 01:18:31,207 --> 01:18:32,374 now did ya, huh? 1076 01:18:37,421 --> 01:18:39,464 We wouldn't do a thing like that, would we boys? 1077 01:18:39,465 --> 01:18:41,299 - Hell, no! - Oh no. 1078 01:18:41,300 --> 01:18:42,300 - Not ever! 1079 01:18:45,804 --> 01:18:48,598 Hey, you, drop that mother torch. 1080 01:18:48,599 --> 01:18:49,599 Drop it. 1081 01:18:51,143 --> 01:18:52,143 Lose it! 1082 01:18:52,895 --> 01:18:54,312 Any one of you move, this lantern and this cocktail 1083 01:18:54,313 --> 01:18:55,438 go right in the middle of them chops. 1084 01:18:55,439 --> 01:18:56,482 Juice, get the rotor. 1085 01:18:57,650 --> 01:18:58,942 Henry, you take that rotor and start the Van. 1086 01:18:58,943 --> 01:19:00,276 - Watch it, watch out! 1087 01:19:08,577 --> 01:19:09,953 All right, come on. 1088 01:19:09,954 --> 01:19:11,788 Let's get these guys up to the sluice. 1089 01:19:11,789 --> 01:19:12,789 - Hold it! 1090 01:19:14,208 --> 01:19:16,668 It's all over. 1091 01:19:16,669 --> 01:19:18,920 No more orders. 1092 01:19:18,921 --> 01:19:22,423 You mess us up every time we turn around. 1093 01:19:22,424 --> 01:19:24,926 You shot your wad, general. 1094 01:19:24,927 --> 01:19:26,971 You don't lead anymore. 1095 01:19:28,097 --> 01:19:30,307 I'm takin' over, now! 1096 01:19:31,433 --> 01:19:34,019 Well, well, well, good old axe. 1097 01:19:35,729 --> 01:19:40,526 I never figured you had the stuff, but you know the rules. 1098 01:19:41,402 --> 01:19:42,402 You want this hat? 1099 01:19:43,904 --> 01:19:45,738 You're gonna have to carve me out of it. 1100 01:19:47,408 --> 01:19:49,659 But first I'm gonna finish this. 1101 01:19:49,660 --> 01:19:51,078 I always finish what I start. 1102 01:19:53,038 --> 01:19:54,914 - I'll be right here. 1103 01:19:54,915 --> 01:19:56,541 - All right, what are you waitin' for? 1104 01:19:56,542 --> 01:19:57,792 Get these guys up to the sluice. 1105 01:19:57,793 --> 01:19:58,835 - Listen to you! 1106 01:19:58,836 --> 01:20:01,671 - Man, you're insane. - Him too. 1107 01:20:01,672 --> 01:20:03,548 - You stay away from me. 1108 01:20:03,549 --> 01:20:04,842 I don't wanna hurt anybody. 1109 01:20:05,884 --> 01:20:07,093 General, you gotta listen to me. 1110 01:20:07,094 --> 01:20:08,762 You can't do this thing. 1111 01:20:12,766 --> 01:20:15,476 - Oh, yeah, axe, this little creep swiped your knife, man. 1112 01:20:15,477 --> 01:20:16,645 This is yours, isn't it? 1113 01:20:22,068 --> 01:20:23,901 - Where'd you get that knife? 1114 01:20:23,902 --> 01:20:25,111 Out! 1115 01:20:25,112 --> 01:20:27,113 - Astrid. - You mean the dead chick? 1116 01:20:30,534 --> 01:20:32,536 - Is that the knife that stuck her? 1117 01:20:34,246 --> 01:20:35,788 - Yeah, that's the knife. 1118 01:20:43,881 --> 01:20:45,381 - You wanted it? 1119 01:20:53,724 --> 01:20:55,141 You got it! 1120 01:21:05,861 --> 01:21:06,737 - Let's get the fuck outta here, man. 1121 01:21:06,738 --> 01:21:07,820 We're gonna get wiped out. 1122 01:21:07,821 --> 01:21:12,785 - Come on, Henry. - Wait. 1123 01:21:13,035 --> 01:21:16,205 Woo hoo. 1124 01:21:19,124 --> 01:21:22,335 - Kill the mothers! - We should go now. 1125 01:21:22,336 --> 01:21:25,171 - Come on, man, let's get outta here! 1126 01:21:25,172 --> 01:21:26,882 C'mon, man, let's go. 1127 01:21:28,634 --> 01:21:30,760 - We gotta get these guys up to the sluice. 1128 01:21:30,761 --> 01:21:32,201 - I'm splittin', man, I'm makin' it. 1129 01:21:36,475 --> 01:21:37,475 - Let's go! 1130 01:21:44,525 --> 01:21:48,820 - Woo, woo! - Ya hoo! 1131 01:22:04,795 --> 01:22:06,921 - Lemme off, lemme off, man. 1132 01:22:06,922 --> 01:22:08,798 You in the hat! 1133 01:22:16,932 --> 01:22:18,307 - We gotta leave him, general! 1134 01:22:18,308 --> 01:22:19,434 - Please, baby. - Get outta here. 1135 01:22:19,435 --> 01:22:20,269 - We gotta get outta here! - Go on. 1136 01:22:20,270 --> 01:22:21,395 I gotta finish this. 1137 01:22:22,479 --> 01:22:25,231 I'll finish this myself. 1138 01:24:39,908 --> 01:24:43,160 J rollin' down the road again jโ€œ 1139 01:24:43,161 --> 01:24:48,125 j it's good to feel the wind and stand another day j 1140 01:24:54,590 --> 01:24:57,341 J over in the old town j 1141 01:24:57,342 --> 01:25:01,387 j crazy boy is laying on the ground j 1142 01:25:01,388 --> 01:25:06,351 j he lost his way j 1143 01:25:10,480 --> 01:25:15,444 j let this break you, he will say j 1144 01:25:17,779 --> 01:25:22,116 j rollin' hell, that's the only way j 1145 01:25:24,995 --> 01:25:29,958 j ever thought of bein' good j 1146 01:25:32,336 --> 01:25:37,299 j mama says I'm just a rolling one j 1147 01:25:38,216 --> 01:25:42,428 j ooh being mean is nothing new j 1148 01:25:42,429 --> 01:25:45,514 j why's it always up to you j 1149 01:25:45,515 --> 01:25:50,479 j to show your hand j 1150 01:25:53,482 --> 01:25:56,150 j soon you'll make Montana j 1151 01:25:56,151 --> 01:26:00,237 j where you're goin' to be the top banana j 1152 01:26:00,238 --> 01:26:05,202 j until you leave again j 1153 01:26:09,331 --> 01:26:14,251 j let him have his fucking way j 1154 01:26:14,252 --> 01:26:16,504 j yeah, baby j 1155 01:26:16,505 --> 01:26:20,967 j he'll never have another saving day j 75696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.