All language subtitles for American Buffalo.1996.Hoffman_FR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,100 --> 00:02:50,100 Alors ? 2 00:02:50,200 --> 00:02:51,400 T'as du neuf ? 3 00:02:53,700 --> 00:02:55,000 Je m'excuse Donny. 4 00:02:57,300 --> 00:02:58,800 Je suis vraiment d�sol�. 5 00:02:59,000 --> 00:02:59,900 Bon, alors ? 6 00:03:00,500 --> 00:03:02,200 Il n'est peut-�tre pas sorti. 7 00:03:02,400 --> 00:03:04,100 Alors que fais-tu ici ? 8 00:03:04,500 --> 00:03:05,600 Il n'est pas sorti. 9 00:03:05,900 --> 00:03:08,000 �a, je m'en fiche pas mal ! 10 00:03:08,400 --> 00:03:11,000 Tu �tais sens� le surveiller, pas vrai ? 11 00:03:12,700 --> 00:03:14,100 Je suis all� derri�re. 12 00:03:14,900 --> 00:03:16,800 Et pourquoi t'as fait �a ? 13 00:03:17,000 --> 00:03:18,800 Il n'y avait personne devant. 14 00:03:19,200 --> 00:03:22,400 D�sol� Bob, mais ce n'est pas une excuse. 15 00:03:22,800 --> 00:03:27,100 Si tu veux qu'on fasse affaire, ne me fais plus ce coup-l�. 16 00:03:27,500 --> 00:03:28,300 C'est jur� ! 17 00:03:28,600 --> 00:03:30,500 Tu dis �a aujourd'hui, et apr�s ? 18 00:03:30,900 --> 00:03:33,000 C'est bien beau les promesses, 19 00:03:33,400 --> 00:03:36,400 les paroles s'envolent, seuls les faits restent. 20 00:03:36,800 --> 00:03:39,100 C'est pour ton bien que je dis �a. 21 00:03:40,300 --> 00:03:42,000 Prends Fletcher par exemple, 22 00:03:42,700 --> 00:03:44,800 �a c'est un type droit. 23 00:03:45,300 --> 00:03:46,700 T'es pas d'accord ? 24 00:03:47,100 --> 00:03:49,800 Moi j'te le dis, tu peux compter sur lui ! 25 00:03:50,400 --> 00:03:53,400 Seul dans un bled paum� sans un sou en poche, 26 00:03:54,000 --> 00:03:56,700 le soir venu, il les aura tous saign�s � blanc. 27 00:03:57,000 --> 00:03:59,100 Et �a, tu vois, c'est du concret. 28 00:04:00,100 --> 00:04:02,000 Cet enfoir� a rafl� 400 $ ! 29 00:04:02,300 --> 00:04:03,800 Qui d'autre a gagn� ? 30 00:04:04,100 --> 00:04:04,900 Ruthie 31 00:04:05,300 --> 00:04:06,300 Et toi ? 32 00:04:06,600 --> 00:04:09,700 Pas autant que Fletch. Lui, c'est le roi ! 33 00:04:10,100 --> 00:04:11,200 Il a la classe ! 34 00:04:11,400 --> 00:04:13,100 �a, tu peux le dire ! 35 00:04:13,800 --> 00:04:15,500 Tu crois que c'est inn� ? 36 00:04:16,000 --> 00:04:18,100 Ou qu'il a d� s'entra�ner ? 37 00:04:18,500 --> 00:04:19,200 Entra�ner ? 38 00:04:19,500 --> 00:04:21,100 Un peu mon neveu ! 39 00:04:21,700 --> 00:04:24,700 Tous ce qu'on sait, on l'a appris dans la rue. 40 00:04:25,000 --> 00:04:26,500 C'est �a les affaires ! 41 00:04:26,900 --> 00:04:29,200 Bon sens, Pratique et Talent ! 42 00:04:29,500 --> 00:04:32,100 Et la ferraille qu'il a piqu� � Ruthie ? 43 00:04:32,400 --> 00:04:34,400 - Quelle ferraille ? - Mais si ! 44 00:04:34,900 --> 00:04:36,200 C'�tait pas � elle. 45 00:04:37,100 --> 00:04:39,000 C'�tait � lui cette ferraille. 46 00:04:39,500 --> 00:04:40,700 Elle �tait furax ! 47 00:04:41,000 --> 00:04:44,800 Et alors ? Les affaires, �a ne pardonne pas. 48 00:04:46,000 --> 00:04:46,700 Comment �a ? 49 00:04:46,800 --> 00:04:48,400 C'est chacun pour soi. 50 00:04:49,300 --> 00:04:51,900 L'amiti� et les affaires, c'est diff�rent. 51 00:04:52,300 --> 00:04:55,800 Il faut bien faire la distinction entre les deux. 52 00:04:56,200 --> 00:04:58,800 Mets-toi bien �a dans la t�te. 53 00:05:00,200 --> 00:05:02,600 Il faut se m�fier des apparences. 54 00:05:03,400 --> 00:05:04,300 Je sais ! 55 00:05:04,600 --> 00:05:08,600 Certains sont pr�ts � tout pour arriver � leurs fins. 56 00:05:09,200 --> 00:05:10,600 Ne compte que sur toi. 57 00:05:24,700 --> 00:05:26,000 Enfoir�e de Ruthie ! 58 00:05:29,600 --> 00:05:30,300 Enfoir�e ! 59 00:05:31,200 --> 00:05:32,200 Un p'tit dej' ? 60 00:05:32,500 --> 00:05:33,700 J'ai pas faim. 61 00:05:34,000 --> 00:05:35,900 - Mais si ! - J'ai pas faim. 62 00:05:39,400 --> 00:05:40,700 Enfoir�e de Ruthie ! 63 00:05:40,900 --> 00:05:42,000 Salut Teach ! 64 00:05:42,500 --> 00:05:43,500 Enfoir�e ! 65 00:05:44,000 --> 00:05:44,700 Pardon ? 66 00:05:46,000 --> 00:05:48,400 J'me pointe au caf� pour prendre un jus, 67 00:05:48,800 --> 00:05:51,800 je m'assieds � la table de Grace et Ruthie. 68 00:05:52,200 --> 00:05:56,300 Elles venaient de terminer leurs petits d�jeuners. 69 00:05:56,700 --> 00:05:59,500 On commence � causer de la partie, 70 00:05:59,800 --> 00:06:02,700 et je prends un toast dans l'assiette de Grace. 71 00:06:03,200 --> 00:06:05,100 Elle me dit: "Te g�nes pas" ! 72 00:06:05,600 --> 00:06:08,300 Comme si je lui avais demand�e la charit� ! 73 00:06:09,200 --> 00:06:12,300 Combien de foi je lui ai pay� des trucs ? 74 00:06:12,800 --> 00:06:14,300 M�me pas un merci ! 75 00:06:15,300 --> 00:06:18,700 Combien de fois ai-je r�gl� l'addition ? 76 00:06:19,200 --> 00:06:22,100 Et puis quoi ? J'en fais pas une affaire ! 77 00:06:22,600 --> 00:06:25,800 J'la ram�ne pas comme certains connards ! 78 00:06:26,300 --> 00:06:28,200 Entre amis, on devrait s'aider, 79 00:06:28,500 --> 00:06:30,600 le jour o� t'as des dettes, 80 00:06:30,800 --> 00:06:32,400 des loyers en retard, 81 00:06:32,700 --> 00:06:35,900 quand t'as perdu aux courses ou que t'es malade. 82 00:06:36,400 --> 00:06:37,900 C'est ce que je disais. 83 00:06:38,300 --> 00:06:41,700 Je ne jette la pierre � personne, 84 00:06:42,100 --> 00:06:44,500 mais me faire traiter de la sorte 85 00:06:44,800 --> 00:06:47,600 par une p�quenaude du Sud mal bais�e ! 86 00:06:49,000 --> 00:06:51,400 Et tant pis si ce sont tes amies ! 87 00:06:51,800 --> 00:06:53,200 Ouais, je les aime bien. 88 00:06:53,600 --> 00:06:56,400 J'ai toujours �t� r�glo avec tout le monde. 89 00:06:56,800 --> 00:06:57,600 Vrai ou pas ? 90 00:06:58,000 --> 00:07:01,100 Je m'en fous, j'suis assez grand pour m'en sortir. 91 00:07:01,700 --> 00:07:04,700 Les vengeances mesquines, c'est pas mon genre ! 92 00:07:05,000 --> 00:07:08,400 Je ne souhaite pas de mal au gens, moi ! 93 00:07:10,200 --> 00:07:12,800 N'emp�che qu'il a suffit d'un mot... 94 00:07:13,100 --> 00:07:16,900 ...� cette pouffiasse pour r�duire notre amiti� � n�ant ! 95 00:07:18,100 --> 00:07:21,900 Elles devaient se dire: "Ll est assez con pour payer !" 96 00:07:23,500 --> 00:07:26,200 �a me blesse, je ne sais plus quoi faire. 97 00:07:27,100 --> 00:07:28,300 T'es �nerv�, c'est tout. 98 00:07:28,500 --> 00:07:30,400 Un peu que je suis �nerv� ! 99 00:07:30,700 --> 00:07:32,900 - Chacun ses ennuis. - Ben voyons ! 100 00:07:33,200 --> 00:07:36,000 Elles ne parlaient peut-�tre pas de toi. 101 00:07:36,500 --> 00:07:40,700 Non, c'est trop facile, elles m'ont pris pour un con. 102 00:07:41,200 --> 00:07:43,900 Des p�tasses pareilles, il faut les tuer ! 103 00:07:46,000 --> 00:07:47,700 - Un caf� ? - Non merci. 104 00:07:48,400 --> 00:07:50,100 Bobby va au Riverside. 105 00:07:50,400 --> 00:07:52,200 Il y en a des cons l�-bas ! 106 00:07:52,600 --> 00:07:55,400 Prends-moi un yaourt et un caf� pour Teach. 107 00:07:55,900 --> 00:07:56,800 Un cr�me ? 108 00:07:57,900 --> 00:07:58,800 Noir 109 00:08:00,000 --> 00:08:01,700 Mange donc un morceau ! 110 00:08:02,000 --> 00:08:03,800 Bob, ram�ne lui un muffin. 111 00:08:04,200 --> 00:08:05,300 J'en veux pas. 112 00:08:05,700 --> 00:08:08,600 - Un muffin � la confiture. - J'en veux pas ! 113 00:08:08,900 --> 00:08:10,300 - Quoi alors ? - Rien. 114 00:08:10,700 --> 00:08:13,000 Mange, �a te fera du bien. 115 00:08:13,300 --> 00:08:16,400 Prends-moi une portion de bacon bien maigre, 116 00:08:16,700 --> 00:08:18,900 dis-lui bien que c'est pour moi. 117 00:08:19,600 --> 00:08:21,400 Rien d'autre ? Du melon ? 118 00:08:21,700 --> 00:08:23,600 Non, �a me file la courante. 119 00:08:24,200 --> 00:08:26,300 Je ne veux pas qu'il parle � Ruthie. 120 00:08:26,700 --> 00:08:30,200 - Il le fera pas. - T'as raison, j'suis d�sol� Bob ! 121 00:08:31,000 --> 00:08:32,700 C'est rien ! 122 00:08:33,000 --> 00:08:33,800 Merci 123 00:08:34,300 --> 00:08:35,300 J't'en prie ! 124 00:08:36,500 --> 00:08:37,900 Nature le yaourt ! 125 00:08:38,300 --> 00:08:39,000 �a marche ! 126 00:08:40,700 --> 00:08:43,900 - Il ne dira pas un mot. - J'en ai rien � foutre ! 127 00:08:48,400 --> 00:08:49,200 Salope ! 128 00:08:50,100 --> 00:08:52,700 Y'a pas une once de loyaut� chez elle ! 129 00:08:53,900 --> 00:08:55,600 Et cette partie hier soir ? 130 00:08:56,400 --> 00:08:57,700 Quel rapport ? 131 00:08:58,000 --> 00:08:59,600 C'est juste pour causer ! 132 00:08:59,900 --> 00:09:02,300 T'�tais l� toi, �a a march� pour toi ? 133 00:09:03,000 --> 00:09:04,100 Pas terrible. 134 00:09:04,300 --> 00:09:05,700 Fletcher a tout rafl�. 135 00:09:06,100 --> 00:09:07,600 Ruthie s'est fait 200 $ . 136 00:09:08,000 --> 00:09:08,900 Elle joue bien. 137 00:09:09,300 --> 00:09:13,000 Dis pas de conneries, elle joue comme une femme ! 138 00:09:13,400 --> 00:09:15,600 Fletcher joue bien, �a oui ! 139 00:09:16,500 --> 00:09:18,700 T'as vu sa fa�on de jouer � elle ? 140 00:09:19,000 --> 00:09:21,700 - Et cette conne derri�re elle ? - Grace ? 141 00:09:22,200 --> 00:09:23,500 C'est sa partenaire. 142 00:09:23,800 --> 00:09:25,500 Il faut se m�fier alors ! 143 00:09:26,500 --> 00:09:30,300 Elle se l�ve pour un oui ou pour un non, 144 00:09:30,700 --> 00:09:35,600 et personne ne pense � cacher son jeu ! 145 00:09:36,800 --> 00:09:39,700 Mince, si cette pouffe est sa partenaire, 146 00:09:40,000 --> 00:09:42,500 pourquoi elle se ballade derri�re moi ? 147 00:09:43,400 --> 00:09:45,400 Il faut �tre cintr� ! 148 00:09:49,100 --> 00:09:50,800 Il y a du fric en jeu ! 149 00:09:51,900 --> 00:09:53,600 J'te parle de poker ! 150 00:09:53,900 --> 00:09:55,600 L'amiti�, c'est super, 151 00:09:56,000 --> 00:09:57,700 mais faut pas confondre ! 152 00:09:58,300 --> 00:10:01,100 C'est mon avis et j'en ai jamais chang�. 153 00:10:01,700 --> 00:10:03,900 Faut pas tout m�langer, 154 00:10:04,200 --> 00:10:07,300 et alors peut-�tre qu'on arrivera � s'entendre. 155 00:10:09,200 --> 00:10:11,700 Je sais que t'as le b�guin pour Ruthie. 156 00:10:12,200 --> 00:10:14,800 Je sais que Bob les aime bien aussi. 157 00:10:15,100 --> 00:10:15,900 C'est vrai 158 00:10:16,100 --> 00:10:18,500 Et moi aussi, j'ai rien contre elles. 159 00:10:18,900 --> 00:10:22,300 Tout �a, c'est rien, �a va s'arranger. 160 00:10:23,900 --> 00:10:27,100 Et oui c'est vrai, j'ai perdu le pactole hier... 161 00:10:27,600 --> 00:10:29,600 Tout c'que je lui demande, 162 00:10:30,100 --> 00:10:31,100 et je lui dirai, 163 00:10:31,200 --> 00:10:33,700 c'est de se rappeler qui sont ses amis. 164 00:10:34,200 --> 00:10:36,700 Et �a vaut aussi pour Grace. 165 00:10:37,000 --> 00:10:39,300 Qu'elles arr�tent de se la jouer: 166 00:10:39,600 --> 00:10:42,800 "C'est du pass�, alors va te faire foutre !" 167 00:10:46,200 --> 00:10:47,100 Tu piges ? 168 00:10:59,100 --> 00:11:00,200 Quoi de neuf ? 169 00:11:01,200 --> 00:11:02,100 Rien 170 00:11:02,800 --> 00:11:03,800 La routine ? 171 00:11:05,300 --> 00:11:08,000 - T'as vu mon chapeau ? - Tu l'as perdu ? 172 00:11:08,400 --> 00:11:10,600 - Va voir au caf�. - Je l'ai laiss� ici. 173 00:11:11,000 --> 00:11:12,400 - Quand ? - Hier soir ? 174 00:11:12,700 --> 00:11:13,900 T'es s�r ? 175 00:11:14,400 --> 00:11:15,900 - Tu l'as pas vu ? - Non. 176 00:11:24,400 --> 00:11:26,200 - T'as vu Fletch ? - Non. 177 00:11:26,600 --> 00:11:28,900 Il passera peut-�tre vers une heure. 178 00:11:29,100 --> 00:11:31,000 On ne sait jamais avec lui. 179 00:11:31,500 --> 00:11:32,700 Un matin il est l�, 180 00:11:33,100 --> 00:11:36,100 le lendemain il met les voiles sans pr�venir. 181 00:11:37,300 --> 00:11:39,600 - Pourquoi ? - Faut que j'lui parle. 182 00:11:41,400 --> 00:11:43,900 - Demande � Ruthie. - Salet� de gouine ! 183 00:11:45,600 --> 00:11:49,300 - Tu mijotes un truc avec lui ? - Non, c'est pour causer. 184 00:11:49,500 --> 00:11:50,600 Il va pas tarder. 185 00:11:58,800 --> 00:11:59,700 C'est quoi �a ? 186 00:12:00,400 --> 00:12:02,200 �a date de 1933. 187 00:12:02,400 --> 00:12:03,600 Chicago, l'Expo ? 188 00:12:05,200 --> 00:12:07,400 Y'a eu tout un march� autour de �a. 189 00:12:07,700 --> 00:12:10,700 Les licences autoris�es, tout le monde s'y met. 190 00:12:11,100 --> 00:12:12,200 On en trouve beaucoup ? 191 00:12:12,600 --> 00:12:15,300 Des tonnes ! L'Expo a dur� deux ans, 192 00:12:15,700 --> 00:12:19,500 les gens achetaient tout et n'importe quoi, 193 00:12:19,800 --> 00:12:24,100 et ramenaient �a dans leurs bleds comme souvenirs ! 194 00:12:24,800 --> 00:12:25,900 Combien �a cote ? 195 00:12:26,100 --> 00:12:28,600 �a peut aller jusqu'� 15 $ ! 196 00:12:29,000 --> 00:12:30,800 - Tu d�connes ! - J'te jure. 197 00:12:31,200 --> 00:12:32,700 Tu parles de conneries ! 198 00:12:33,700 --> 00:12:36,400 - Y'a pas de limite ! - �a, tu l'as dit ! 199 00:12:39,500 --> 00:12:41,900 Si j'avais gard� tout c'que j'ai jet�, 200 00:12:42,500 --> 00:12:44,400 je serais un homme riche ! 201 00:12:44,900 --> 00:12:47,500 Je ferais des croisi�res sur un yacht. 202 00:12:48,900 --> 00:12:51,300 Mon p�re gardait des tas de trucs ! 203 00:12:51,800 --> 00:12:52,800 Le mien aussi ! 204 00:12:53,000 --> 00:12:54,200 Au sous-sol ? 205 00:12:54,700 --> 00:12:57,200 Et tous ces jouets au fond du jardin ! 206 00:12:57,700 --> 00:13:00,400 - M'en parle pas ! - J'veux pas en parler ! 207 00:13:10,700 --> 00:13:12,000 Une partie de gin ? 208 00:13:12,800 --> 00:13:14,100 Plus tard peut-�tre. 209 00:13:17,400 --> 00:13:18,400 Mince ! 210 00:13:20,300 --> 00:13:21,600 Sale journ�e ! 211 00:13:22,500 --> 00:13:23,200 Sale temps ! 212 00:13:23,500 --> 00:13:25,300 Tu crois qu'il va pleuvoir ? 213 00:13:25,900 --> 00:13:26,600 Regarde ! 214 00:13:34,100 --> 00:13:35,500 Ruthie ne t'en veut pas. 215 00:13:35,900 --> 00:13:38,000 - Comment tu l'sais ? - J'lui ai parl�. 216 00:13:38,200 --> 00:13:39,800 Tu lui as parl� ? 217 00:13:40,100 --> 00:13:41,400 J'te l'avais d�fendu ! 218 00:13:42,000 --> 00:13:43,300 Elle me l'a demand�. 219 00:13:43,800 --> 00:13:46,000 - Que lui as-tu dit ? - Que t'�tais l�. 220 00:13:46,400 --> 00:13:47,400 Rien d'autre ? 221 00:13:47,600 --> 00:13:49,000 Juste que Teach �tait l�. 222 00:13:49,400 --> 00:13:50,500 Elle va venir ? 223 00:13:51,100 --> 00:13:53,500 J'crois pas. Nature ton yaourt 224 00:13:53,900 --> 00:13:55,700 Bon alors �a va. 225 00:13:56,300 --> 00:13:58,500 Tu ne devrais pas manger ces salet�s. 226 00:13:58,900 --> 00:13:59,400 Pourquoi ? 227 00:13:59,600 --> 00:14:02,900 - Le Bio, j'ai pas confiance. - C'est juste un yaourt 228 00:14:03,500 --> 00:14:04,600 C'est pas du Bio ? 229 00:14:05,400 --> 00:14:06,800 J'en ai toujours mang�. 230 00:14:08,000 --> 00:14:10,500 Rappelle-toi, les pubs � la t�l� ! 231 00:14:11,100 --> 00:14:12,400 T'�tais pas n� ! 232 00:14:12,600 --> 00:14:14,100 A petites doses alors. 233 00:14:15,400 --> 00:14:16,500 O� est mon caf� ? 234 00:14:18,000 --> 00:14:19,100 Il est pas dedans ? 235 00:14:19,800 --> 00:14:22,600 - Je lui avait dit pourtant. - O� est-il ? 236 00:14:23,000 --> 00:14:24,100 Ils l'ont oubli�. 237 00:14:24,500 --> 00:14:26,800 - J'y retourne ! - �a t'emb�te pas ? 238 00:14:28,400 --> 00:14:29,400 Alors, t'y vas ? 239 00:14:32,100 --> 00:14:33,100 Qu'il y a-t-il ? 240 00:14:34,300 --> 00:14:35,500 J'peux te parler ? 241 00:14:37,400 --> 00:14:38,600 A propos de quoi ? 242 00:14:41,400 --> 00:14:42,300 Je l'ai vu ! 243 00:14:42,700 --> 00:14:44,100 - Qui ? - Le type. 244 00:14:44,300 --> 00:14:46,100 - Qui �a ? - Le type ! 245 00:14:46,800 --> 00:14:49,500 - Tu l'as vu, t'es s�r ? - Mais oui ! 246 00:14:50,200 --> 00:14:52,800 - A l'instant ? - Il part en voyage ! 247 00:14:54,000 --> 00:14:55,500 Il avait une valise. 248 00:14:55,800 --> 00:14:59,300 - Le type qui a achet� le... - Je l'ai vu descendre ! 249 00:14:59,700 --> 00:15:01,000 Il avait une valise, 250 00:15:01,500 --> 00:15:03,300 il est mont� dans sa voiture, 251 00:15:03,500 --> 00:15:04,600 et il est parti ! 252 00:15:04,900 --> 00:15:07,600 - Et ses fringues ? - D�contract�es ! 253 00:15:09,100 --> 00:15:10,600 Tu vois quand tu veux ? 254 00:15:12,100 --> 00:15:15,300 Il avait un manteau, un genre d'imper. 255 00:15:15,900 --> 00:15:17,100 Parfait ! 256 00:15:18,400 --> 00:15:20,100 Il s'est tir�, c'est s�r ! 257 00:15:21,200 --> 00:15:23,000 Va me chercher ce caf� ! 258 00:15:23,400 --> 00:15:25,000 Et mange quelque chose ! 259 00:15:25,600 --> 00:15:26,600 J'ai rien pris. 260 00:15:26,700 --> 00:15:29,500 Et bien cette fois-ci, ach�te-toi � manger. 261 00:15:48,600 --> 00:15:49,700 Et ce bacon ? 262 00:15:50,100 --> 00:15:52,300 Faut toujours qu'ils le foirent ! 263 00:15:53,000 --> 00:15:54,900 Cette fois-ci, il est cram� ! 264 00:15:58,800 --> 00:16:01,000 Faudrait �tre derri�re leurs dos ! 265 00:16:01,800 --> 00:16:03,200 C'est partout pareil ! 266 00:16:03,600 --> 00:16:05,900 Si tu veux que �a roule, faut �tre l� ! 267 00:16:07,400 --> 00:16:09,600 C'est comme toi, avec ta boutique. 268 00:16:10,100 --> 00:16:11,500 Sauf que je suis seul ! 269 00:16:11,700 --> 00:16:14,600 Faut que tu sois l�, c'est ton affaire ! 270 00:16:15,200 --> 00:16:17,800 C'est quoi cette histoire avec le gosse ? 271 00:16:18,300 --> 00:16:19,900 - C'est rien - Mais encore ? 272 00:16:20,200 --> 00:16:23,000 - On a juste rep�r� un type - Un type ? 273 00:16:25,900 --> 00:16:27,800 - Quelle heure est-il ? - Midi 274 00:16:28,100 --> 00:16:28,900 Merde ! 275 00:16:41,100 --> 00:16:42,000 Alors ? 276 00:16:44,300 --> 00:16:45,700 T'es gar� dans la rue ? 277 00:16:46,800 --> 00:16:48,000 T'as pay� le parcm�tre ? 278 00:16:48,400 --> 00:16:50,300 La contractuelle est pass�e. 279 00:16:51,000 --> 00:16:53,500 Tu peux me croire, elle est pass�e ! 280 00:16:54,300 --> 00:16:55,600 Bon alors, c'est quoi ce plan ? 281 00:16:56,200 --> 00:16:57,000 Un plan ? 282 00:16:57,900 --> 00:16:58,800 C'est quoi ? 283 00:16:59,700 --> 00:17:00,600 C'est rien ! 284 00:17:01,200 --> 00:17:02,500 Des bijoux ? 285 00:17:02,800 --> 00:17:04,700 C'est rien, enfin tu vois... 286 00:17:06,000 --> 00:17:09,600 Non je ne vois pas ! Tu me prends pour un flic ? 287 00:17:10,000 --> 00:17:11,300 C'est pour causer. 288 00:17:12,200 --> 00:17:14,000 Juste histoire de causer ! 289 00:17:14,200 --> 00:17:14,900 C'est bon ! 290 00:17:15,100 --> 00:17:16,600 J'en ai rien � foutre ! 291 00:17:17,000 --> 00:17:18,200 J'vais t'expliquer. 292 00:17:18,400 --> 00:17:20,400 - C'est toi qui voit ! - C'est bon. 293 00:17:20,900 --> 00:17:22,700 C'est la moindre des choses ! 294 00:17:23,100 --> 00:17:24,500 Juste un coup de fil avant. 295 00:17:24,800 --> 00:17:25,900 C'est des bijoux ? 296 00:17:27,800 --> 00:17:30,300 - C'est quoi alors ? - Des pi�ces 297 00:17:37,600 --> 00:17:39,100 Ici Donny Dubrow, 298 00:17:39,400 --> 00:17:44,200 il se pourrait que j'ai ce que vous recherchez. 299 00:17:45,200 --> 00:17:47,200 Vous seriez preneur ? 300 00:17:48,800 --> 00:17:49,800 Oui, c'est �a. 301 00:17:50,800 --> 00:17:51,700 Anciennes. 302 00:17:53,300 --> 00:17:55,300 Ce soir, tard dans la nuit. 303 00:17:57,700 --> 00:17:59,000 Si elles sont quoi ? 304 00:18:03,000 --> 00:18:07,300 Oui, mais vu le tarif, c'est un peu d�plac� ! 305 00:18:08,900 --> 00:18:10,700 Oui, je vous comprends. 306 00:18:11,800 --> 00:18:13,200 Pareil pour moi. 307 00:18:14,200 --> 00:18:16,500 Entendu, au revoir ! 308 00:18:17,700 --> 00:18:18,500 Trou du cul ! 309 00:18:18,900 --> 00:18:21,800 Ces types-l�, faudrait niquer leurs femmes ! 310 00:18:22,400 --> 00:18:24,600 - Pauv' guignol ! - Tu m'�tonnes ! 311 00:18:24,900 --> 00:18:26,500 - Collectionneur ? - Qui ? 312 00:18:26,700 --> 00:18:28,000 - Ce type-l� - Ouais. 313 00:18:28,300 --> 00:18:30,600 - Et l'autre ? - L'autre aussi. 314 00:18:31,100 --> 00:18:33,900 Tu piques � l'un, et tu revends � l'autre ? 315 00:18:34,300 --> 00:18:35,000 Ce trou du cul ! 316 00:18:35,200 --> 00:18:37,400 Et alors, �a change quoi ? 317 00:18:37,800 --> 00:18:39,000 C'est les affaires ! 318 00:18:39,600 --> 00:18:40,300 T'as raison ! 319 00:18:40,600 --> 00:18:43,200 C'est chez le type de la valise le casse ? 320 00:18:43,500 --> 00:18:45,800 Il s'est point� il y a une semaine. 321 00:18:47,200 --> 00:18:49,800 Il commence � reluquer les vitrines, 322 00:18:50,200 --> 00:18:52,800 il me tend 5 cents � t�te de bison, 323 00:18:53,500 --> 00:18:56,300 de dix-neuf cent et quelques... 324 00:18:56,900 --> 00:19:00,000 "Combien vendriez-vous �a ?" Qu'il me demande ! 325 00:19:00,400 --> 00:19:03,100 J'allais lui vendre pour une bouch�e de pain, 326 00:19:03,700 --> 00:19:07,300 au lieu de �a, je lui dit: "Vous m'en donnez combien ?" 327 00:19:07,600 --> 00:19:10,000 Bien jou� ! Toi, tu te mouilles pas. 328 00:19:10,700 --> 00:19:14,100 J'vais r�fl�chir qu'il me dit. 329 00:19:15,600 --> 00:19:16,200 Quoi ? 330 00:19:21,600 --> 00:19:22,700 La flicaille ! 331 00:19:24,800 --> 00:19:26,800 Il continue � farfouiller, 332 00:19:27,500 --> 00:19:29,900 et me prend cinq ou six bricoles, 333 00:19:30,700 --> 00:19:32,200 pour un total de 8 $ . 334 00:19:32,900 --> 00:19:34,700 Je lui mets �a dans un sachet, 335 00:19:34,900 --> 00:19:37,400 et il propose 50 $ pour le nickel ! 336 00:19:37,900 --> 00:19:38,700 Sans dec' ? 337 00:19:39,200 --> 00:19:41,600 Alors je lui dis: "Jamais de la vie !" 338 00:19:41,900 --> 00:19:42,900 Dans les dents ! 339 00:19:44,200 --> 00:19:47,100 Et l�, il me propose 80 $, derni�re offre ! 340 00:19:47,900 --> 00:19:50,300 C'est pas tout 95 $ que je luis dit ! 341 00:19:51,000 --> 00:19:52,700 On a conclu pour 90 $ . 342 00:19:53,000 --> 00:19:55,500 Il en oublie m�me les autres articles ! 343 00:19:55,900 --> 00:19:57,800 Il les avait pay�s au moins ? 344 00:19:58,600 --> 00:19:59,500 Non ! 345 00:20:00,600 --> 00:20:02,400 C'�tait quoi cette pi�ce ? 346 00:20:05,200 --> 00:20:06,800 Un truc rare, je suppose. 347 00:20:07,300 --> 00:20:08,300 Mince, 90 $ ! 348 00:20:08,600 --> 00:20:10,700 �a doit valoir cinq fois plus ! 349 00:20:11,100 --> 00:20:13,400 Ce type d�bourse 90 $ sans broncher, 350 00:20:13,700 --> 00:20:15,500 c'est pas pour rien ! 351 00:20:15,900 --> 00:20:18,000 �a t'as rien co�t� � toi ! 352 00:20:18,400 --> 00:20:20,100 Le probl�me n'est pas l�. 353 00:20:21,800 --> 00:20:23,500 Il est revenu le lendemain, 354 00:20:23,900 --> 00:20:27,700 et il recommence � farfouiller partout. 355 00:20:28,400 --> 00:20:31,900 Il me rappelle qu'il est venu la veille, 356 00:20:32,400 --> 00:20:35,800 et il me demande si je n'aurais pas d'autres pi�ces ! 357 00:20:36,300 --> 00:20:38,700 Pas en ce moment, que je lui dit ! 358 00:20:39,300 --> 00:20:41,200 Alors, il me laisse sa carte, 359 00:20:41,500 --> 00:20:43,900 pour le rappeler si j'en recevais. 360 00:20:44,300 --> 00:20:47,200 Je suis sens� l'appeler, tu te rends compte ? 361 00:20:47,600 --> 00:20:50,200 Il me prend pour sa bonniche ou quoi ? 362 00:20:51,000 --> 00:20:54,800 Il m'arnaque et en plus il faudrait que je le rappelle ! 363 00:20:55,600 --> 00:20:57,800 - Tu vas te le faire ? - Je veux ! 364 00:20:58,100 --> 00:21:01,800 Bob a rep�r� o� il cr�chait, c'est �a le plan ! 365 00:21:02,300 --> 00:21:05,500 Il vit avec une fille, j'te dis pas ! 366 00:21:06,600 --> 00:21:09,400 Elle est vraiment canon ! 367 00:21:09,800 --> 00:21:11,600 Qu'il aille se faire foutre ! 368 00:21:12,000 --> 00:21:15,000 Vendredi dernier, Bob rapplique en courant, 369 00:21:15,600 --> 00:21:19,000 il me tra�ne dehors pour les mater partir en v�lo. 370 00:21:19,200 --> 00:21:22,300 Fallait la voir, le cul dans son short moulant, 371 00:21:22,700 --> 00:21:24,500 assise sur le guidon ! 372 00:21:25,000 --> 00:21:26,100 Bande de tapettes ! 373 00:21:26,400 --> 00:21:29,500 On les a surveill�s, ils bossent tous les deux. 374 00:21:29,800 --> 00:21:32,100 Hier, il est all� bosser en v�lo ! 375 00:21:32,400 --> 00:21:33,700 En costard ? 376 00:21:34,500 --> 00:21:36,700 Je sais pas, c'est Bob qui l'a vu. 377 00:21:37,300 --> 00:21:39,900 Earl m'a mis en contact avec ce type, 378 00:21:40,400 --> 00:21:43,100 le collectionneur que j'ai eu au t�l�phone. 379 00:21:44,300 --> 00:21:45,700 Il tombe au poil ! 380 00:21:46,500 --> 00:21:49,100 - Tu fais �a ce soir ? - Y'a des chances 381 00:21:49,500 --> 00:21:51,800 - Qui va chez le type ? - Bobby 382 00:21:53,400 --> 00:21:54,700 C'est un bon gosse. 383 00:21:55,200 --> 00:21:57,600 Y'a pas de doute, je l'aime bien ! 384 00:21:58,000 --> 00:22:00,800 - Il assure. - S�r, mais quand m�me ! 385 00:22:01,200 --> 00:22:01,900 Quoi ? 386 00:22:02,300 --> 00:22:04,400 J'veux pas te piquer ton coup... 387 00:22:05,800 --> 00:22:06,900 Alors ? 388 00:22:12,700 --> 00:22:14,100 N'envoie pas le gamin. 389 00:22:16,900 --> 00:22:18,000 �a te plait pas ? 390 00:22:19,300 --> 00:22:20,500 T'emballe pas ! 391 00:22:20,900 --> 00:22:22,000 Prenons du recul. 392 00:22:22,200 --> 00:22:24,900 Ta loyaut� ? Je la respecte, 393 00:22:25,300 --> 00:22:27,400 rien � dire, chapeau bas ! 394 00:22:27,800 --> 00:22:28,400 Quoi ? 395 00:22:28,700 --> 00:22:31,800 Ca me tue c'que tu fais pour lui ! 396 00:22:32,200 --> 00:22:33,200 Par exemple ? 397 00:22:33,500 --> 00:22:35,100 Mais si, tu sais bien ! 398 00:22:35,400 --> 00:22:36,800 Je ne fais rien pour lui. 399 00:22:37,200 --> 00:22:41,400 Tu ne t'en rends pas compte mais tu lui apportes beaucoup ! 400 00:22:41,900 --> 00:22:44,700 Seulement ta loyaut� � ses limites. 401 00:22:45,400 --> 00:22:46,800 De quoi on cause ? 402 00:22:48,700 --> 00:22:49,700 D'affaires ! 403 00:22:50,900 --> 00:22:54,600 Tu veux piquer un presse-pur�e ? Envoie le gosse ! 404 00:22:55,000 --> 00:22:58,600 Mais l�, c'est du s�rieux ! Faut brouiller les pistes. 405 00:22:58,900 --> 00:23:00,800 Peut-�tre forcer un coffre ? 406 00:23:01,400 --> 00:23:04,400 Il te faut un type qui sache quoi piquer ! 407 00:23:05,000 --> 00:23:08,400 Pas quelqu'un qui tire les couverts en inox ! 408 00:23:10,800 --> 00:23:14,200 Tu sais comme moi que ce n'est pas un boulot 409 00:23:14,700 --> 00:23:17,800 pour un gosse d�fonc�, arm� d'un pied-de-biche ! 410 00:23:18,600 --> 00:23:20,700 J'veux pas entendre parler de �a. 411 00:23:21,100 --> 00:23:22,000 �a m'a �chapp�. 412 00:23:22,300 --> 00:23:24,400 - C'est dur pour moi. - D�sol� ! 413 00:23:24,800 --> 00:23:26,700 Je respecte �a ! 414 00:23:27,900 --> 00:23:31,000 Mais ne m�lange pas le plaisir et les affaires. 415 00:23:31,600 --> 00:23:34,600 Je n'veux plus entendre parler de �a ! 416 00:23:34,900 --> 00:23:36,800 J'te pr�sente mes excuses. 417 00:23:40,800 --> 00:23:41,600 D�sol� ! 418 00:23:42,300 --> 00:23:43,900 Je ne le supporte pas ! 419 00:23:48,900 --> 00:23:50,000 Entendu ! 420 00:23:51,100 --> 00:23:54,200 N'emp�che que j'ai bien fait d'en parler. 421 00:23:54,900 --> 00:23:55,900 Pourquoi ? 422 00:23:56,200 --> 00:24:00,000 - Il faut �taler �a au grand jour. - N�gatif ! 423 00:24:01,500 --> 00:24:02,800 Comme tu veux. 424 00:24:03,100 --> 00:24:05,300 Le gosse ne touche plus � la came, 425 00:24:05,600 --> 00:24:07,900 il bosse dur, fous-lui la paix ! 426 00:24:08,100 --> 00:24:10,400 - C'est un bosseur. - Il est pas b�te. 427 00:24:10,900 --> 00:24:11,700 Loin de l� ! 428 00:24:12,100 --> 00:24:15,800 Mais ce job n'est pas pour lui, y'a pas de honte ! 429 00:24:16,500 --> 00:24:18,000 Tu veux que �a foire ? 430 00:24:19,600 --> 00:24:22,900 On rend tout et on rentre � la maison ? 431 00:24:23,500 --> 00:24:25,700 T'as pas le droit � l'erreur ! 432 00:24:26,200 --> 00:24:28,900 S'il se plante, tu plonges avec lui ! 433 00:24:29,100 --> 00:24:31,600 Il n'a aucune chance de toutes fa�ons. 434 00:24:32,600 --> 00:24:36,700 Tu ne peux pas te permettre de prendre le moindre risque. 435 00:24:41,200 --> 00:24:43,900 Laisse-moi m'occuper de cet enfoir� ! 436 00:24:46,600 --> 00:24:48,700 Y'a pas de honte � �a. 437 00:24:49,400 --> 00:24:52,600 Tu veilles sur lui, �a c'est de la loyaut� ! 438 00:24:53,400 --> 00:24:55,400 Mais lui aussi a ses int�r�ts. 439 00:24:57,000 --> 00:24:59,700 On parle d'affaires, bordel ! 440 00:25:00,000 --> 00:25:03,200 T'as pas le droit de courir ce risque. 441 00:25:06,000 --> 00:25:07,100 C'est quoi �a ? 442 00:25:13,900 --> 00:25:17,900 C'est pour �carter les pattes du porc quand on le saigne. 443 00:25:24,500 --> 00:25:28,600 - J'ai mont� le coup avec lui. - Tu lui en a parl�, c'est tout ! 444 00:25:29,000 --> 00:25:30,300 Et 10 % pour Earl. 445 00:25:31,800 --> 00:25:32,700 Pourquoi ? 446 00:25:34,800 --> 00:25:36,500 C'est lui qui m'a branch�. 447 00:25:40,900 --> 00:25:43,700 Il nous reste 45 % chacun ! 448 00:25:45,800 --> 00:25:46,900 Et Bobby ? 449 00:25:47,400 --> 00:25:49,900 On lui refile 100, 150 billets. 450 00:25:50,200 --> 00:25:53,500 - Et toi l�-dedans ? - Moi, j'y vais ! 451 00:25:54,200 --> 00:25:55,700 Je ram�ne les pi�ces. 452 00:25:56,100 --> 00:25:56,800 Et moi ? 453 00:25:57,100 --> 00:25:58,400 Tu gardes le Q. G ! 454 00:26:01,200 --> 00:26:02,300 Ici ! 455 00:26:02,800 --> 00:26:05,300 Ce sont des pi�ces rares. 456 00:26:05,800 --> 00:26:08,800 J'vais pas ramener la monnaie des courses ! 457 00:26:09,100 --> 00:26:11,000 Va pas trop vite en besogne ! 458 00:26:11,300 --> 00:26:12,900 T'es pas encore d�cid� ? 459 00:26:13,400 --> 00:26:14,600 Alors causons ! 460 00:26:15,200 --> 00:26:17,500 Tu veux discuter les pourcentages ? 461 00:26:17,800 --> 00:26:19,400 J'ai besoin de r�fl�chir. 462 00:26:19,700 --> 00:26:22,000 Laisse-moi te dire un truc, 463 00:26:22,400 --> 00:26:25,200 50 % d'un pactole, c'est mieux que les 90 % 464 00:26:25,600 --> 00:26:28,200 du grille-pain pourri qu'il va te ramener 465 00:26:28,500 --> 00:26:31,400 en esp�rant qu'il ne d�clenche pas l'alarme ! 466 00:26:31,800 --> 00:26:35,600 Au fait, il y en a des alarmes ? 467 00:26:36,300 --> 00:26:37,600 Tu n'en sais rien ! 468 00:26:40,000 --> 00:26:44,300 Et si le mec se pointait ? Qu'on lui �clate la t�te ? 469 00:26:47,500 --> 00:26:50,000 Tu veux couper les cheveux en quatre ? 470 00:26:50,600 --> 00:26:54,200 Tu pourras te foutre tes 90 $ au cul ! 471 00:26:54,500 --> 00:26:58,000 Tout �a parce que t'as voulu �conomiser 472 00:26:58,500 --> 00:27:00,700 des bouts de chandelle ! 473 00:27:05,700 --> 00:27:07,200 Tu t'es pris � manger ? 474 00:27:07,600 --> 00:27:11,200 Une part de tarte et un soda. Ils t'ont factur� le caf�. 475 00:27:12,100 --> 00:27:15,300 Je ne sais plus si ils te l'avaient compt� ou pas. 476 00:27:15,800 --> 00:27:17,300 C'est comment dehors ? 477 00:27:17,900 --> 00:27:20,100 - �a peut aller. - Il va pleuvoir ? 478 00:27:20,500 --> 00:27:22,700 - Je sais pas. - A ton avis ? 479 00:27:23,000 --> 00:27:24,600 - Peut-�tre. - Tu crois ? 480 00:27:25,200 --> 00:27:26,700 J'ai rien dit de mal ! 481 00:27:27,900 --> 00:27:29,600 J'ai rien dit du tout ! 482 00:27:29,900 --> 00:27:31,500 Il va peut-�tre pleuvoir, 483 00:27:32,000 --> 00:27:32,900 plus tard. 484 00:27:33,700 --> 00:27:34,900 Et cette tarte ? 485 00:27:35,500 --> 00:27:36,400 D�licieuse ! 486 00:27:36,700 --> 00:27:37,800 Tu sais c'que c'est ? 487 00:27:39,500 --> 00:27:40,300 C'est quoi ? 488 00:27:40,600 --> 00:27:42,000 Je sais c'que c'est ! 489 00:27:42,400 --> 00:27:43,800 Je sais, c'est tout ! 490 00:27:45,900 --> 00:27:48,100 Les choses sont ce qu'elles sont ! 491 00:27:48,400 --> 00:27:50,000 On continuera plus tard. 492 00:27:50,500 --> 00:27:54,000 - J'ai un truc � te demander. - On continuera plus tard. 493 00:27:56,800 --> 00:27:58,100 Faut que j'te parle. 494 00:27:58,600 --> 00:27:59,800 Je t'�coute. 495 00:28:00,300 --> 00:28:02,900 J'aimerais bien toucher une avance. 496 00:28:03,300 --> 00:28:04,500 T'en as besoin ? 497 00:28:04,900 --> 00:28:06,000 Besoin, non... 498 00:28:06,300 --> 00:28:07,200 Combien ? 499 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 50 $ ce serait cool. 500 00:28:10,300 --> 00:28:13,600 - T'as des boutons de manchettes ? - Dans la vitrine. 501 00:28:14,400 --> 00:28:16,100 - Pourquoi faire ? - Rien. 502 00:28:16,800 --> 00:28:20,800 - Fais-moi confiance ! - C'est pas la question. 503 00:28:21,200 --> 00:28:23,500 - Ce mec, je l'ai rep�r� ! - Qui ? 504 00:28:25,100 --> 00:28:27,000 - O� cr�che-t-il ? - Dans l'coin. 505 00:28:27,300 --> 00:28:29,400 - Pr�s d'ici ? - Non. 506 00:28:29,800 --> 00:28:31,600 Tu pr�pares un coup ? 507 00:28:32,300 --> 00:28:36,500 - J'ai �t� chercher un caf�. - Sauf que tu l'as pas ramen� ! 508 00:28:38,900 --> 00:28:39,700 Pourquoi ? 509 00:28:40,000 --> 00:28:41,300 Une minute ! 510 00:28:41,700 --> 00:28:43,600 - Bob ? - Quoi ? 511 00:28:45,300 --> 00:28:46,500 Viens avec moi. 512 00:28:52,200 --> 00:28:54,600 J'ai un truc � te dire. 513 00:28:55,100 --> 00:28:59,000 Je crois qu'on devrait remettre le coup. 514 00:28:59,900 --> 00:29:01,500 Tu veux le remettre ? 515 00:29:02,900 --> 00:29:04,600 Ce serait mieux. 516 00:29:05,800 --> 00:29:08,800 Au niveau fric, j'te donnerai 40 $ . 517 00:29:09,100 --> 00:29:12,200 Tu m'en dois vingt, donc je t'en donnerai vingt. 518 00:29:12,600 --> 00:29:16,200 - Je ne fais plus le coup ? - Je viens de te le dire ! 519 00:29:16,500 --> 00:29:18,800 - Tu ne veux pas ? - Pas maintenant. 520 00:29:20,400 --> 00:29:21,900 Et plus tard ? 521 00:29:23,000 --> 00:29:25,300 J'te donne 20 $ pour l'avoir rep�r�. 522 00:29:26,400 --> 00:29:27,500 Il me faut 50 $ ! 523 00:29:27,900 --> 00:29:30,500 - J't'en donne 40. - Tu viens de dire 20 ? 524 00:29:31,200 --> 00:29:36,300 Ecoute, j'vais te donner 50 $ et tu m'en rendras 25, 525 00:29:36,800 --> 00:29:38,500 comme �a, il t'en reste 25 ! 526 00:29:38,900 --> 00:29:40,700 - Et le coup ? - Oublie-le. 527 00:29:40,900 --> 00:29:44,200 - Tu me pr�viendras ? - J'suis pas s�r de vouloir... 528 00:29:44,700 --> 00:29:46,600 que tu le fasses, tu piges ? 529 00:29:50,300 --> 00:29:53,100 J'te file 25 $, et tu laisses tomber l'affaire. 530 00:29:54,300 --> 00:29:55,500 J'oublie le coup ? 531 00:30:05,500 --> 00:30:06,700 Tu m'as compris ? 532 00:30:08,700 --> 00:30:10,400 Ce coup n'a jamais exist�. 533 00:30:11,300 --> 00:30:12,500 J'ai pig� ! 534 00:30:13,500 --> 00:30:14,700 C'est d'accord ? 535 00:30:17,600 --> 00:30:19,400 Faut que j'y aille, � plus ! 536 00:30:25,900 --> 00:30:27,200 Voil� pour toi, 537 00:30:27,600 --> 00:30:29,300 tu me devras 30 $ . 538 00:30:30,600 --> 00:30:32,100 Tu m'avais promis 50 $ ! 539 00:30:33,800 --> 00:30:37,600 Je m'excuse, t'as tout � fait raison. 540 00:30:46,400 --> 00:30:47,600 A plus tard Teach ! 541 00:30:48,000 --> 00:30:49,200 A plus Bobby ! 542 00:30:50,000 --> 00:30:51,100 A plus Donny ! 543 00:30:51,600 --> 00:30:52,400 A plus tard ! 544 00:30:53,300 --> 00:30:54,400 Je repasserai ! 545 00:31:06,800 --> 00:31:08,900 T'as fait c'qu'il fallait faire. 546 00:31:10,100 --> 00:31:12,000 C'est mieux pour tout le monde. 547 00:31:12,300 --> 00:31:14,000 Ce qui est fait, est fait ! 548 00:31:15,900 --> 00:31:18,800 Au boulot ! Dis-moi tout ce qu'il faut savoir. 549 00:31:19,200 --> 00:31:20,200 Comme quoi ? 550 00:31:20,500 --> 00:31:23,500 - O� est-ce qu'il cr�che ? - Au coin de la rue. 551 00:31:24,300 --> 00:31:26,800 - Parti en week-end ? - On n'en sait rien. 552 00:31:27,300 --> 00:31:30,500 - Il ne va pas te mentir. - Il l'a juste vu partir. 553 00:31:31,200 --> 00:31:33,500 Allons, il avait une valise ! 554 00:31:35,600 --> 00:31:36,800 Aide-moi un peu ! 555 00:31:37,500 --> 00:31:39,200 Briefe-moi sur les pi�ces. 556 00:31:39,600 --> 00:31:41,700 - Quoi par exemple ? - Un condens�. 557 00:31:42,100 --> 00:31:44,600 Lesquelles prendre ou ne pas prendre, 558 00:31:45,000 --> 00:31:47,900 celles qui ne paient pas de mine, la totale ! 559 00:31:48,300 --> 00:31:50,100 Je veux r�cup�rer mon nickel ! 560 00:31:50,500 --> 00:31:53,800 C'est pas grand-chose mais je le veux ! 561 00:31:54,100 --> 00:31:56,700 J'te le ram�nerai Je ne vais pas toutes 562 00:31:57,200 --> 00:31:59,300 les prendre et laisser ton nickel ! 563 00:31:59,700 --> 00:32:01,600 Organisons-nous ! 564 00:32:02,200 --> 00:32:05,100 Faut �tre s�r de soi, sinon �a se paie cher ! 565 00:32:05,400 --> 00:32:08,500 T'es un fr�re pour moi, il faut te ressaisir ! 566 00:32:11,800 --> 00:32:14,700 Bon, un mec se pointe chez toi � la recherche 567 00:32:15,100 --> 00:32:17,200 de pi�ces rares. Il en rep�re une, 568 00:32:18,100 --> 00:32:20,300 il farfouille � droite et � gauche... 569 00:32:20,600 --> 00:32:23,100 - Il la veut sa pi�ce ! - Il sort 90 $ ! 570 00:32:23,500 --> 00:32:25,200 �a valait cinq fois plus ! 571 00:32:25,600 --> 00:32:27,400 Arr�te de te faire du mal ! 572 00:32:28,100 --> 00:32:31,400 C'est un connaisseur ! O� garde-t-il sa collection ? 573 00:32:32,000 --> 00:32:33,000 Il l'a cach�e ! 574 00:32:33,500 --> 00:32:35,700 Un peu qu'il l'a planqu�e ! 575 00:32:36,400 --> 00:32:38,300 Probablement dans son bureau, 576 00:32:38,600 --> 00:32:40,200 pas dans le sous-sol ! 577 00:32:41,000 --> 00:32:43,200 - Donc, on cherche un bureau. - Exact. 578 00:32:43,600 --> 00:32:45,700 Peut-�tre qu'il a un coffre-fort ? 579 00:32:46,100 --> 00:32:49,600 - O� elles sont � ton avis ? - Dans son secr�taire. 580 00:32:50,400 --> 00:32:53,900 Tu ouvres le tiroir du milieu et les autres suivent ? 581 00:32:54,300 --> 00:32:56,000 �a m'fait penser � un truc. 582 00:32:56,400 --> 00:32:59,200 On pourrait s'faire passer pour l'Antigang, 583 00:32:59,500 --> 00:33:01,800 et tout foutre en l'air tranquille ! 584 00:33:02,900 --> 00:33:03,700 Quoi encore ? 585 00:33:04,000 --> 00:33:04,800 Je sais pas. 586 00:33:05,200 --> 00:33:06,900 J'te parle pas de liquide, 587 00:33:07,300 --> 00:33:10,300 mais de compensation pour nos efforts. 588 00:33:12,000 --> 00:33:13,800 Faut s'imposer des r�gles ! 589 00:33:14,000 --> 00:33:15,600 Tu seras sous pression ! 590 00:33:17,000 --> 00:33:17,800 Juste un peu. 591 00:33:18,100 --> 00:33:19,100 Si quand m�me ! 592 00:33:24,800 --> 00:33:26,000 C'est normal ! 593 00:33:26,400 --> 00:33:30,900 Un mec qui n'aurait pas le trac, j'en voudrais pas ! 594 00:33:31,200 --> 00:33:32,500 Tu sais pourquoi ? 595 00:33:33,100 --> 00:33:35,200 �a fait du bien de tout se dire ! 596 00:33:37,500 --> 00:33:39,000 Il faut tout se dire. 597 00:33:39,400 --> 00:33:42,400 Sur un coup, il y a toujours des embrouilles ! 598 00:33:42,800 --> 00:33:44,000 Faut faire avec ! 599 00:33:44,300 --> 00:33:46,800 Tu veux bien me briefer sur les pi�ces ? 600 00:33:47,200 --> 00:33:49,000 Leurs cotes dans le bouquin... 601 00:33:49,400 --> 00:33:51,600 Tu veux regarder dans le bouquin ? 602 00:33:51,900 --> 00:33:53,900 Je l'ai depuis une semaine. 603 00:33:54,400 --> 00:33:58,100 Les cotes ne sont pas � jour. Les argents, les raret�s... 604 00:33:58,700 --> 00:34:01,800 - Ca doit se valoir tout �a ! - Non, pas toutes. 605 00:34:02,300 --> 00:34:06,200 - �a te donne un ordre d'id�e. - Il faut poss�der son sujet ! 606 00:34:06,600 --> 00:34:11,300 - Le livre sert � �a ! - �a fait toute la diff�rence ! 607 00:34:11,900 --> 00:34:14,100 - Quoi ? - Savoir de quoi on cause. 608 00:34:14,500 --> 00:34:16,900 C'est si rare de nos jours ! 609 00:34:18,500 --> 00:34:22,400 D'apr�s toi, une pi�ce de dix cents de 1929 ? 610 00:34:24,500 --> 00:34:27,100 �a d�pend de son �tat ! 611 00:34:27,600 --> 00:34:30,600 - Alors, dans quel �tat ? - A toi de choisir ! 612 00:34:31,000 --> 00:34:34,600 - Non, choisis toi ! - Bon, un facile alors: 613 00:34:35,000 --> 00:34:37,500 1929, en excellent �tat. 614 00:34:39,100 --> 00:34:41,500 Vers les 36 $ ? 615 00:34:42,400 --> 00:34:43,300 Plus ? 616 00:34:43,600 --> 00:34:45,700 - Devine ! - Plus ou moins ? 617 00:34:46,100 --> 00:34:48,000 - A ton avis ? - Plus ! 618 00:34:51,300 --> 00:34:55,000 Alors j'vais dire... 18,60 $ . 619 00:34:55,500 --> 00:34:58,000 - Je s�che. - 20 cents de merde ! 620 00:34:58,300 --> 00:35:00,200 - Tu d�connes ? - J'te jure ! 621 00:35:00,500 --> 00:35:01,800 Donne-moi �a ! 622 00:35:02,300 --> 00:35:05,300 - �a m'tue ! - Faut savoir de quoi on cause ! 623 00:35:05,500 --> 00:35:06,300 Tu le veux ? 624 00:35:06,800 --> 00:35:08,000 Non, je m'en tape ! 625 00:35:09,200 --> 00:35:11,700 J'vais pas l'apprendre par c�ur ! 626 00:35:12,000 --> 00:35:14,300 Faut s'en faire une id�e globale. 627 00:35:16,500 --> 00:35:18,100 - Et l'autre ? - Laquelle ? 628 00:35:18,400 --> 00:35:21,000 Celle qu'il t'a piqu�, sa date, sa cote... 629 00:35:21,500 --> 00:35:24,400 - Qu'est-ce j'en sais ? - T'as bien regard� ? 630 00:35:25,800 --> 00:35:27,300 Comment vas-tu entrer ? 631 00:35:27,700 --> 00:35:28,600 Chez lui ? 632 00:35:31,900 --> 00:35:34,000 Une fen�tre ouverte par exemple. 633 00:35:34,400 --> 00:35:36,100 Il y a toujours un moyen ! 634 00:35:36,500 --> 00:35:37,700 Et si c'est ferm� ? 635 00:35:38,100 --> 00:35:40,000 Putain, qu'est-ce j'en sais ? 636 00:35:41,900 --> 00:35:44,200 - Je trouverai autre chose ! - Quoi ? 637 00:35:44,700 --> 00:35:47,700 - J'verrai sur place ! - Donne-moi un exemple. 638 00:35:48,700 --> 00:35:50,900 C'est "Question pour un champion" ? 639 00:35:51,300 --> 00:35:53,200 - J'veux juste savoir. - Je sais. 640 00:35:53,700 --> 00:35:56,300 - La r�ponse ? - Chacun son boulot ! 641 00:35:56,600 --> 00:35:59,400 J'suis pas l� pour t'accabler de th�ories ! 642 00:35:59,800 --> 00:36:01,800 J'aimerai que tu me r�pondes ! 643 00:36:02,200 --> 00:36:04,400 Ne pousse pas le bouchon trop loin ! 644 00:36:04,800 --> 00:36:07,300 - Je suis c'que je suis ! - Comment �a ? 645 00:36:08,800 --> 00:36:11,700 - Personne n'est parfait ! - Sans blagues ? 646 00:36:17,900 --> 00:36:20,000 J'vais demander � Fletch de venir. 647 00:36:26,700 --> 00:36:28,500 Tu te fous de moi ? 648 00:36:29,400 --> 00:36:31,900 - Pourquoi ? - Pour relever le niveau. 649 00:36:32,200 --> 00:36:33,800 Le niveau de l'�quipe ? 650 00:36:34,100 --> 00:36:35,600 Donc t'appelles Fletch ? 651 00:36:36,100 --> 00:36:38,700 Parce que je ne joue pas � ton p'tit jeu ! 652 00:36:39,100 --> 00:36:41,500 - Il pourrait nous aider. - Mais non ! 653 00:36:41,800 --> 00:36:44,900 On n'a pas besoin de lui ! Quoi, tu l'appelles ? 654 00:36:47,600 --> 00:36:49,800 - Occup�. - Il doit �tre au t�l... 655 00:36:50,200 --> 00:36:53,500 - Il doit �tre au t�l�phone. - Non, sans blague ? 656 00:36:54,000 --> 00:36:55,700 On n'a pas besoin de lui ! 657 00:36:55,900 --> 00:36:57,300 Je te comprends ! 658 00:36:58,000 --> 00:37:00,800 J'y vais seul et tu as peur que je panique, 659 00:37:01,200 --> 00:37:03,500 tu veux des d�tails, c'est normal ! 660 00:37:03,900 --> 00:37:09,400 J'escaladerai la goutti�re ! Laisse-le causer bordel ! 661 00:37:11,800 --> 00:37:12,700 �a me blesse ! 662 00:37:13,100 --> 00:37:15,100 - D�sol�. - J'dis pas �a pour moi. 663 00:37:15,500 --> 00:37:17,000 - Pour qui - R�fl�chis. 664 00:37:17,500 --> 00:37:20,900 - On serait couvert � l'arri�re. - Couvert ? 665 00:37:21,500 --> 00:37:25,900 Faut limiter les effectifs. Tu nous prends pour l'arm�e ? 666 00:37:26,300 --> 00:37:28,300 Et si �a tournait mal ? 667 00:37:28,700 --> 00:37:34,000 Et puis merde, c'est ton coup apr�s tout ! 668 00:37:34,400 --> 00:37:38,300 Moi, j'te parle affaires, et toi tu veux engager Fletch ? 669 00:37:38,800 --> 00:37:41,000 - Exactement ! - Comme tu veux ! 670 00:37:41,600 --> 00:37:43,900 - T'en es s�r ? - Certain ! 671 00:37:44,300 --> 00:37:46,800 Alors �a roule ! Tu dois avoir raison, 672 00:37:47,100 --> 00:37:48,700 � trois, ce sera mieux ! 673 00:37:49,000 --> 00:37:51,400 Un qui fait le guet pour les flics... 674 00:37:51,600 --> 00:37:55,300 Plus on est, plus c'est s�r ! Toi, moi et Fletcher ! 675 00:37:56,600 --> 00:38:00,500 La division du travail: S�curit�, muscles, intelligence. 676 00:38:02,500 --> 00:38:03,800 Ca veut dire quoi ? 677 00:38:04,400 --> 00:38:06,000 Qu'on partage � trois ! 678 00:38:06,400 --> 00:38:10,500 10 % pour Earl, le reste divis� par trois. 679 00:38:11,700 --> 00:38:14,700 - J'attends tes instructions. - Pour ce soir ? 680 00:38:15,700 --> 00:38:18,500 J'essaie d'avoir Fletcher en ligne, 681 00:38:18,800 --> 00:38:21,600 et on se retrouve entre 10 h 30 et 11 h 00. 682 00:38:21,900 --> 00:38:24,800 - Tous les trois ? - Et on y va, d'accord ? 683 00:38:26,400 --> 00:38:28,600 - O� �a ? - Au coin de la rue. 684 00:38:36,800 --> 00:38:38,000 T'es f�ch� ? 685 00:38:39,300 --> 00:38:41,800 - Une partie de gin ? - Non. 686 00:38:42,700 --> 00:38:44,700 J'vais rentrer faire une sieste, 687 00:38:45,100 --> 00:38:48,900 on s'voit ce soir pour tirer les pi�ces de cette lopette ! 688 00:38:50,400 --> 00:38:52,000 Putain, j'suis lessiv� ! 689 00:38:52,400 --> 00:38:55,700 - T'as pas dormi depuis hier ? - Salet� de gouine ! 690 00:38:56,100 --> 00:38:59,200 - Va te reposer. - T'as toujours des bons conseils. 691 00:38:59,600 --> 00:39:03,000 - Je fais de mon mieux ! - Tu te fies � ton instinct. 692 00:39:03,400 --> 00:39:06,800 - Faut bien ! - Si on me cherche, j'suis � l'h�tel. 693 00:39:07,100 --> 00:39:09,900 Si j'y suis pas, c'est que je bois un caf�. 694 00:39:10,600 --> 00:39:12,700 Je ne veux pas que tu t'inqui�tes. 695 00:39:13,100 --> 00:39:15,000 Ne te fais pas de souci. 696 00:39:15,300 --> 00:39:18,500 - T'en fais pas pour moi. - T'es s�r pour Fletch ? 697 00:39:19,000 --> 00:39:20,300 Si t'en es s�r ! 698 00:39:20,800 --> 00:39:22,300 J'en suis certain ! 699 00:39:25,800 --> 00:39:28,100 J'ai un truc � mettre au clair: 700 00:39:30,200 --> 00:39:31,800 Je ne suis pas f�ch� ! 701 00:39:33,400 --> 00:39:34,400 Je sais. 702 00:39:37,600 --> 00:39:39,100 Bonne sieste ! 703 00:39:39,700 --> 00:39:40,600 Pour �a, oui ! 704 00:41:04,600 --> 00:41:07,300 G�nial ! G�nial ! G�nial ! 705 00:41:09,400 --> 00:41:11,700 Esp�ce de suceur de queues ! 706 00:41:39,300 --> 00:41:41,800 - Que fais-tu l� ? - Il me faut du fric. 707 00:41:42,200 --> 00:41:44,600 - Pourquoi ? - J'ai trouv� une pi�ce. 708 00:41:45,000 --> 00:41:47,400 Un nickel � t�te de bison, tu le veux ? 709 00:41:47,800 --> 00:41:49,500 Qu'est-ce que tu fous l� ? 710 00:41:50,000 --> 00:41:51,400 J'ai besoin de fric ! 711 00:41:52,000 --> 00:41:53,100 Montre-le moi ! 712 00:41:53,500 --> 00:41:55,200 J'ai besoin de le voir ! 713 00:41:55,700 --> 00:41:59,800 - T'es pas s�r de le vouloir ? - �a d�pend si �a vaut le coup. 714 00:42:00,300 --> 00:42:03,000 - �a vaut quelque chose ! - Mais combien ? 715 00:42:03,200 --> 00:42:05,600 C'est comme pour le reste ! 716 00:42:07,300 --> 00:42:08,400 T'�tais au caf� ? 717 00:42:08,800 --> 00:42:10,900 - J'en viens. - T'as vu Fletcher ? 718 00:42:11,700 --> 00:42:12,500 Et Teach ? 719 00:42:13,600 --> 00:42:16,600 - Ruthie et Grace sont pass�es. - Et alors ? 720 00:42:17,100 --> 00:42:18,000 Alors rien ! 721 00:42:18,500 --> 00:42:20,500 Elles sont pass�es, c'est tout. 722 00:42:21,100 --> 00:42:23,600 Je peux te le d�crire mon nickel. 723 00:42:23,900 --> 00:42:25,700 La date ? �a veut rien dire ! 724 00:42:26,700 --> 00:42:29,700 C'est l'�tat de la pi�ce qui prime, 725 00:42:30,200 --> 00:42:33,200 si tu peux compter les cheveux de l'indien... 726 00:42:33,400 --> 00:42:35,700 - Faut l'expertiser - Avec le livre ? 727 00:42:36,100 --> 00:42:38,500 - Alors fais-le ! - Le livre aide, 728 00:42:38,700 --> 00:42:41,600 mais il donne juste des indications. 729 00:42:42,100 --> 00:42:43,100 Merde ! 730 00:42:43,600 --> 00:42:45,000 Combien t'en veux ? 731 00:42:45,600 --> 00:42:46,800 C'que �a vaut ! 732 00:42:47,300 --> 00:42:48,600 On va l'expertiser. 733 00:42:52,400 --> 00:42:56,000 - Mais le livre ne suffit pas ? - �a te donne une id�e. 734 00:42:56,400 --> 00:42:57,300 C'est une base ! 735 00:42:57,800 --> 00:43:00,600 - L'autre a pay� 90 $ . - C'�tait un glandeur ! 736 00:43:01,100 --> 00:43:03,400 Tu me prends pour un glandeur ? 737 00:43:04,000 --> 00:43:06,700 - Y'en a qui les valent ! - Des curiosit�s. 738 00:43:07,500 --> 00:43:10,000 - Combien t'en veux ? - C'que �a vaut ! 739 00:43:10,500 --> 00:43:11,300 Fais voir ! 740 00:43:11,500 --> 00:43:14,200 - Pourquoi ? - Pour regarder dans ce put... 741 00:43:14,700 --> 00:43:18,000 - Garde-la ta pi�ce ! - T'as dit qu'il �tait nase ! 742 00:43:18,400 --> 00:43:21,500 �a donne un ordre d'id�e, une base pour comparer. 743 00:43:22,200 --> 00:43:25,500 On est des �tres humains, on peut discuter ! 744 00:43:26,000 --> 00:43:28,700 - T'as besoin de fric ? - T'es encore l� ? 745 00:43:29,100 --> 00:43:31,200 - On va faire une partie. - Qui ? 746 00:43:31,600 --> 00:43:33,400 Teach, moi et Fletcher. 747 00:43:39,700 --> 00:43:41,400 Qu'est-ce qu'il fout l� ? 748 00:43:41,700 --> 00:43:44,100 - T'as vu l'heure ? - O� est Fletch ? 749 00:43:44,400 --> 00:43:47,000 - T'as vu l'heure ? - J'suis en retard ? 750 00:43:47,300 --> 00:43:49,200 J'ai cass� ma montre ! 751 00:43:49,500 --> 00:43:51,200 - Tu l'as cass�e ? - Exact. 752 00:43:51,400 --> 00:43:53,200 - Quand ? - J'en sais rien ! 753 00:43:53,500 --> 00:43:56,800 Tu veux savoir quand ? Regarde le cadran ! 754 00:43:57,300 --> 00:43:58,900 - Je l'ai pas. - Pourquoi ? 755 00:43:59,200 --> 00:44:00,500 Je l'ai enlev�e ! 756 00:44:00,800 --> 00:44:02,300 Tu te balades sans montre ? 757 00:44:02,700 --> 00:44:04,600 Tu te prends pour mon tuteur ? 758 00:44:05,100 --> 00:44:08,100 Je te paie pour un boulot, �a me regarde ! 759 00:44:09,200 --> 00:44:11,300 Tu ne me paies pas pour un boulot, 760 00:44:11,700 --> 00:44:13,600 on le fait ensemble ! 761 00:44:14,100 --> 00:44:16,000 Ma montre, c'est mon probl�me. 762 00:44:16,300 --> 00:44:19,100 Ce boulot, �a nous regarde tous les trois ! 763 00:44:19,500 --> 00:44:23,700 Tu veux une excuse pour qu'on s'�tripe ? Tr�s bien. 764 00:44:24,000 --> 00:44:25,400 C'est pas du boulot ! 765 00:44:25,800 --> 00:44:28,100 Qui sait l'heure sans montre ? 766 00:44:28,400 --> 00:44:30,400 La bonne femme de l'horloge parlante ? 767 00:44:30,800 --> 00:44:33,900 - T'es nerveux ? - Mes nerfs n'ont rien � voir ! 768 00:44:35,900 --> 00:44:38,900 Alors de quoi on cause ? D'un petit retard ? 769 00:44:39,300 --> 00:44:43,400 D'un retard excusable et de mecs un peu nerveux ? 770 00:44:43,900 --> 00:44:46,000 - �a ne me plait pas. - Tant pis ! 771 00:44:46,400 --> 00:44:50,300 On r�glera �a plus tard. On a un coup � faire ! 772 00:44:50,800 --> 00:44:52,900 Qu'est-ce que Bobby fout l� ? 773 00:44:53,300 --> 00:44:55,200 - L�che-le ! - Je le cherche ? 774 00:44:55,600 --> 00:44:57,200 - L�che-le ! - Alors ? 775 00:44:57,500 --> 00:44:59,900 - J'ai trouv� un nickel. - G�nial ! 776 00:45:00,500 --> 00:45:02,800 - Tu veux le voir ? - Fais voir. 777 00:45:08,100 --> 00:45:10,000 C'est du travail d'artiste ! 778 00:45:10,700 --> 00:45:12,000 C'est ressemblant. 779 00:45:12,800 --> 00:45:14,000 �a vaut combien ? 780 00:45:15,900 --> 00:45:17,300 On ne sait pas encore. 781 00:45:18,400 --> 00:45:20,500 - On va l'expertiser ? - Ce soir ? 782 00:45:20,900 --> 00:45:22,400 - Je crois. - O� est-il ? 783 00:45:22,600 --> 00:45:25,400 - J'en sais foutre rien ! - Il devait venir. 784 00:45:25,900 --> 00:45:27,200 Et lui dans tout �a ? 785 00:45:27,500 --> 00:45:29,700 - L�che-le, il va partir. - S�r ? 786 00:45:30,300 --> 00:45:35,200 Si Fletch se pointe pas, Bobby le remplace au pied lev� ? 787 00:45:36,400 --> 00:45:39,200 D�sol�, j'me suis laiss� aller ! 788 00:45:40,700 --> 00:45:43,500 Tout le monde a droit � l'erreur sauf moi ! 789 00:45:45,000 --> 00:45:49,500 Tu ne resteras pas toute ta vie sur le banc de touche. 790 00:45:51,700 --> 00:45:54,800 Tu veux que je m'excuse � genoux ? 791 00:45:55,400 --> 00:45:56,400 Faut se calmer ! 792 00:45:56,700 --> 00:45:58,600 On se voit demain Bobby. 793 00:45:59,700 --> 00:46:02,100 - J'ai besoin de bl� ! - Combien ? 794 00:46:02,600 --> 00:46:06,300 - J'veux vendre mon nickel. - J'te l'ach�te, combien ? 795 00:46:06,800 --> 00:46:07,500 50 $ 796 00:46:08,000 --> 00:46:12,100 Tu d�lires ? Tiens, 5 $ et tu te casses ! 797 00:46:13,000 --> 00:46:15,500 - �a vaut plus ! - Comment tu sais �a ? 798 00:46:16,000 --> 00:46:18,500 - Je le pense. - Prends les cinq billets, 799 00:46:18,700 --> 00:46:21,000 garde ton nickel et l�che-nous ! 800 00:46:21,800 --> 00:46:22,400 Merde ! 801 00:46:22,700 --> 00:46:25,700 - �a suffit pas ! - File-lui un peu de tune ! 802 00:46:26,200 --> 00:46:27,800 - Pourquoi ? - Son nickel. 803 00:46:28,100 --> 00:46:29,900 Donne-lui, qu'il se tire ! 804 00:46:30,200 --> 00:46:32,300 - Combien ? - Je m'en fous ! 805 00:46:32,700 --> 00:46:36,400 - Pourquoi je lui filerais du fric ? - Donne-lui j'te dis ! 806 00:46:36,800 --> 00:46:39,600 10 $, �a te va ? 807 00:46:41,700 --> 00:46:43,700 - Et l� ? - On l'expertisera. 808 00:46:44,000 --> 00:46:45,200 On se voit demain. 809 00:46:47,500 --> 00:46:50,800 - Tu devrais parler � Ruthie. - Ah ouais ? Pourquoi ? 810 00:46:51,200 --> 00:46:53,400 - Comme �a ! - A demain Bobby ! 811 00:46:58,500 --> 00:47:01,000 - Putain de gosse ! - O� est Fletcher ? 812 00:47:01,500 --> 00:47:04,500 - Il va venir. - Il a cass� sa montre ? 813 00:47:05,000 --> 00:47:08,000 C'est peut-�tre la v�rit� ! 814 00:47:08,400 --> 00:47:10,000 Et moi, c'est du bidon ? 815 00:47:10,300 --> 00:47:12,800 Tu veux faire un de ces paris � la con ? 816 00:47:13,200 --> 00:47:14,600 T'as combien sur toi ? 817 00:47:15,000 --> 00:47:19,900 J'te parie tout c'que t'as, j'te ram�ne ma montre cass�e ! 818 00:47:20,600 --> 00:47:23,500 - Calme-toi ! - Je suis calme, juste �nerv� ! 819 00:47:23,800 --> 00:47:26,800 - Ne t'inqui�te pas ! - Et qui s'en fera alors ? 820 00:47:27,000 --> 00:47:30,200 - �a ne prouve rien �a ? - Il est juste en retard. 821 00:47:30,700 --> 00:47:32,600 - Et moi ? - Tu l'�tais aussi ! 822 00:47:33,100 --> 00:47:34,800 Et tu ne m'as pas loup� ! 823 00:47:35,100 --> 00:47:37,400 - Il a ses raisons. - Argument refus� ! 824 00:47:37,800 --> 00:47:41,200 - Pourquoi Bob �tait l� ? - Pour me vendre sa pi�ce. 825 00:47:43,500 --> 00:47:45,400 - O� l'a-t-il eue ? - Un type. 826 00:47:45,700 --> 00:47:46,500 Qui ? 827 00:47:48,000 --> 00:47:48,800 Je sais pas. 828 00:47:49,200 --> 00:47:51,400 - O� est Fletcher ? - Il va venir. 829 00:47:51,900 --> 00:47:53,500 Mais il n'est pas l� ? 830 00:47:53,800 --> 00:47:56,000 - T'as v�rifi� chez le mec ? - Non. 831 00:47:56,300 --> 00:47:58,300 Alors fais-le, bon sang ! 832 00:47:58,900 --> 00:48:02,100 Pourquoi v�rifier ? Il est parti avec une valise. 833 00:48:02,600 --> 00:48:03,800 Pour �tre s�r ! 834 00:48:04,500 --> 00:48:05,200 Vaut mieux ! 835 00:48:05,500 --> 00:48:08,000 - Faut appeler chez lui. - Je l'appelle. 836 00:48:08,600 --> 00:48:10,000 C'est une bonne id�e ! 837 00:48:10,800 --> 00:48:12,700 �a, c'est de la pr�paration ! 838 00:48:13,300 --> 00:48:15,800 S'il r�pond, y'a un coup � faire ! 839 00:48:16,100 --> 00:48:17,100 Raccroche ! 840 00:48:17,400 --> 00:48:19,000 Ne raccroche pas ! 841 00:48:19,800 --> 00:48:21,600 Raccroche maintenant ! 842 00:48:25,900 --> 00:48:29,600 S'il r�pond, n'�veille pas ses soup�ons. 843 00:48:30,000 --> 00:48:31,700 A tous les coups, il est pas l� ! 844 00:48:32,100 --> 00:48:35,700 Mais s'il d�croche, dis-lui que tu as fait une erreur. 845 00:48:36,400 --> 00:48:38,400 Sois naturel ! Donne-moi �a ! 846 00:48:39,300 --> 00:48:40,500 La carte aussi ! 847 00:48:42,100 --> 00:48:44,800 C'est son num�ro ? 221-7834 ? 848 00:48:45,600 --> 00:48:46,800 Je compose, 849 00:48:47,100 --> 00:48:49,100 et je demande � parler � Jane, 850 00:48:49,400 --> 00:48:52,800 j'inverse les dernier chiffres du num�ro: 221-7843. 851 00:48:53,200 --> 00:48:54,800 Non qu'ils vont dire ! 852 00:48:56,600 --> 00:48:59,500 Puisque j'ai dit: 7843 au lieu de 7834 ! 853 00:49:00,300 --> 00:49:04,900 On la joue na�f "C'est bien le 221-7843 ?" 854 00:49:05,400 --> 00:49:09,900 Non qu'ils vont r�pondre, et toi, t'es pas grill� ! 855 00:49:17,900 --> 00:49:20,300 Salut ! J'appelle pour... 856 00:49:21,700 --> 00:49:23,600 Est-ce que Jane est l� ? 857 00:49:25,400 --> 00:49:27,900 Je suis bien au 221-7843 ? 858 00:49:28,600 --> 00:49:29,600 C'est �a ? 859 00:49:31,000 --> 00:49:33,300 J'ai d� faire un faux num�ro ! 860 00:49:38,200 --> 00:49:40,400 C'est bizarre. Dicte-le moi ! 861 00:49:41,000 --> 00:49:44,500 221-7834 862 00:49:49,400 --> 00:49:50,400 Y'a personne ! 863 00:49:51,600 --> 00:49:55,700 T'as vu �a ? Double v�rification ! 864 00:49:56,700 --> 00:49:57,800 Tu veux essayer ? 865 00:49:59,800 --> 00:50:02,300 T'as raison de prendre des pr�cautions, 866 00:50:02,700 --> 00:50:04,800 mais quand t'es mou, �a m'�nerve ! 867 00:50:05,200 --> 00:50:07,100 - Comment �a ? - Tu sais bien ! 868 00:50:07,600 --> 00:50:10,700 - J'arrive et le gosse est l� ! - Il ne sait rien. 869 00:50:11,200 --> 00:50:13,600 - Il est venu pourquoi ? - Son nickel. 870 00:50:13,900 --> 00:50:16,600 Il a de la valeur ? 871 00:50:18,100 --> 00:50:19,500 On ne sait pas ! 872 00:50:24,900 --> 00:50:26,300 O� est Fletcher ? 873 00:50:27,800 --> 00:50:29,000 Je ne sais pas ! 874 00:50:31,200 --> 00:50:33,300 Laisse tomber, il est sorti ! 875 00:50:33,700 --> 00:50:34,900 - Allo ? - Ici Donny. 876 00:50:35,500 --> 00:50:37,700 - Le caf� ? - Je cherche Fletcher. 877 00:50:38,800 --> 00:50:42,400 - Entendu. - Cet enfoir� m�rite le fouet ! 878 00:50:43,700 --> 00:50:44,700 Il va venir ! 879 00:50:45,200 --> 00:50:48,400 Bistrot de merde ! 87 cents le caf� ! 880 00:50:48,700 --> 00:50:51,000 Dire que tu y vas depuis seize ans ! 881 00:50:51,300 --> 00:50:54,100 La libre-entreprise, tu connais toi ? 882 00:50:54,700 --> 00:50:56,900 C'est la libert� de tout individu, 883 00:50:57,200 --> 00:50:58,700 � s'engager en affaires, 884 00:50:59,100 --> 00:51:01,300 afin de r�aliser un honn�te profit. 885 00:51:01,600 --> 00:51:04,100 J'ai l'air de d�bloquer comme un Rouge ? 886 00:51:04,500 --> 00:51:06,600 Notre pays est fond� l�-dessus ! 887 00:51:07,000 --> 00:51:10,100 - T'as fait une sieste ? - �a sert � rien ! 888 00:51:11,300 --> 00:51:13,700 Sans �a, on ne serait que des sauvages 889 00:51:14,100 --> 00:51:16,200 assis autour d'un feu de camp ! 890 00:51:16,900 --> 00:51:19,600 Voil� pourquoi Ruthie me les brise ! 891 00:51:20,000 --> 00:51:21,000 Sale gouine ! 892 00:51:22,600 --> 00:51:25,500 Et ces malheureux dans les camps de la mort ? 893 00:51:26,000 --> 00:51:29,600 Tu crois qu'on leur a donn� le choix ? 894 00:51:31,000 --> 00:51:33,600 Ils se sont d�battus oui ! Donne-moi �a ! 895 00:51:34,100 --> 00:51:36,600 Il n'est pas chez lui, tu m'entends ? 896 00:51:37,900 --> 00:51:39,900 Qu'il aille se faire foutre ! 897 00:51:40,400 --> 00:51:42,300 - Il va venir. - Tu crois �a ? 898 00:51:43,000 --> 00:51:44,800 Alors t'es le dernier des cons. 899 00:51:45,800 --> 00:51:48,100 Ne me traite pas de con ! 900 00:51:48,300 --> 00:51:50,100 Tu veux que je te materne ? 901 00:51:50,500 --> 00:51:52,400 Chacun son tour mon vieux ! 902 00:51:52,700 --> 00:51:54,400 Ne me parle pas comme �a ! 903 00:51:54,800 --> 00:51:57,500 Le cul, on te le botte ou on te le l�che ! 904 00:51:57,900 --> 00:52:00,200 Je te respecte trop pour te mentir. 905 00:52:00,500 --> 00:52:02,800 C'est quoi ces th�ories sur la vie ? 906 00:52:03,400 --> 00:52:06,100 Les enseignements que j'ai tir� de ma vie. 907 00:52:06,700 --> 00:52:09,000 - O� tu veux en venir ? - O� ? 908 00:52:09,600 --> 00:52:10,900 O� je veux en venir ? 909 00:52:11,700 --> 00:52:12,800 Nulle part ! 910 00:52:14,200 --> 00:52:15,500 C'est ton coup ! 911 00:52:15,800 --> 00:52:19,100 C'est pour ce soir et trop de monde est au courant. 912 00:52:19,500 --> 00:52:20,500 A toi de voir ! 913 00:52:20,800 --> 00:52:22,400 - Qui le sait ? - Toi et moi. 914 00:52:22,800 --> 00:52:25,100 Bob, Fletch, Earl, le collectionneur... 915 00:52:25,300 --> 00:52:27,900 - Grace et Ruthie. - Elles ne savent rien. 916 00:52:28,300 --> 00:52:30,000 Qu'est-ce que t'en sais ? 917 00:52:30,300 --> 00:52:33,900 C'est qu'un d�tail, ne te rends pas malade ! 918 00:52:34,300 --> 00:52:36,900 Les choses ne sont jamais aussi claires ! 919 00:52:37,200 --> 00:52:39,900 - Prends Fletch et la ferraille. - Explique ? 920 00:52:40,500 --> 00:52:43,100 - Il a tir� un stock � Ruthie. - Il parait. 921 00:52:43,400 --> 00:52:47,100 C'est un fait ! Et il faut agir en cons�quence. 922 00:52:47,500 --> 00:52:49,300 Faut te r�veiller ! 923 00:52:49,700 --> 00:52:53,800 Avant que tu ne r�alises, il aura fait le coup seul ! 924 00:52:54,100 --> 00:52:56,700 - Il ne ferait pas �a. - C'est un chien ! 925 00:52:57,200 --> 00:52:59,300 - Il n'a pas l'adresse. - S�rieux ? 926 00:52:59,700 --> 00:53:01,100 Alors allons-y ! 927 00:53:01,500 --> 00:53:03,900 - On a pass� un march�. - Avec Fletch ? 928 00:53:04,200 --> 00:53:05,800 - Avec Bob aussi. - Donc ? 929 00:53:06,200 --> 00:53:06,900 Donc rien ! 930 00:53:07,200 --> 00:53:09,200 - Que voulais-tu dire ? - Rien. 931 00:53:09,500 --> 00:53:11,800 - T'es un sacr� connard ! - Qui moi ? 932 00:53:14,200 --> 00:53:17,000 Parce que j'ai les couilles de faire face ? 933 00:53:17,500 --> 00:53:18,700 Tu m'inqui�tes ! 934 00:53:18,900 --> 00:53:19,700 Sans blague ? 935 00:53:20,000 --> 00:53:23,300 On s'engueulera si �a foire, d'accord ? 936 00:53:23,800 --> 00:53:27,100 On a un boulot � faire, faisons-le ! 937 00:53:27,600 --> 00:53:29,300 - On attend. - Fletcher ? 938 00:53:30,100 --> 00:53:32,100 - Pourquoi ? - Plein de raisons. 939 00:53:32,400 --> 00:53:34,800 Donne-moi une seule raison valable, 940 00:53:35,100 --> 00:53:38,700 et je m'incline ! Vas-y, je t'�coute. 941 00:53:39,200 --> 00:53:40,700 Il sait comment entrer. 942 00:53:41,100 --> 00:53:42,800 - Bonne nuit. - O� vas-tu ? 943 00:53:43,000 --> 00:53:44,500 - Je rentre. - Pourquoi ? 944 00:53:44,900 --> 00:53:46,800 Tu te fous de moi, �a suffit ! 945 00:53:58,900 --> 00:54:01,000 Attends ! C'est quoi le probl�me ? 946 00:54:01,700 --> 00:54:03,200 T'as voulu une raison ? 947 00:54:03,400 --> 00:54:05,700 - Tu t'enfonces. - Alors r�ponds ! 948 00:54:06,100 --> 00:54:08,500 - Ta question ? - Fletcher peut entrer. 949 00:54:08,900 --> 00:54:10,600 T'appelles �a une raison ? 950 00:54:10,900 --> 00:54:13,600 Putain, il ne vit pas dans une forteresse ! 951 00:54:14,000 --> 00:54:17,700 Il suffit de forcer une fen�tre o� la porte de derri�re. 952 00:54:18,400 --> 00:54:20,500 On n'est plus au Moyen Age ! 953 00:54:49,700 --> 00:54:52,500 - Et s'il a un coffre ? - La belle affaire ! 954 00:54:52,800 --> 00:54:53,500 Alors ? 955 00:54:55,300 --> 00:54:56,700 S'il y a un coffre ? 956 00:54:57,000 --> 00:54:58,800 Tu cherches la combinaison. 957 00:54:59,200 --> 00:55:00,500 L� o� il l'a �crite ? 958 00:55:00,900 --> 00:55:04,900 - Et s'il ne l'a pas �crite ? - C'est oblig�, en cas d'oubli. 959 00:55:05,300 --> 00:55:09,200 - Et s'il ne l'oublie pas ? - C'est dans la nature humaine, 960 00:55:09,700 --> 00:55:11,800 il faut qu'il puisse l'oublier ! 961 00:55:12,200 --> 00:55:14,700 - Pourquoi ? - Parce qu'il l'a �crite ! 962 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 C'est fait expr�s ! 963 00:55:17,300 --> 00:55:20,300 Pas parce que le mec n'a rien dans le cr�ne, 964 00:55:21,000 --> 00:55:25,000 mais il veut avoir l'assurance de pouvoir l'oublier ! 965 00:55:25,500 --> 00:55:27,000 Question de bon sens ! 966 00:55:27,400 --> 00:55:31,400 Tu le vois �crire � l'usine � chaque fois qu'il ouvre ? 967 00:55:31,800 --> 00:55:34,100 - O� l'a-t-il �crite ? - Qu'importe ! 968 00:55:34,600 --> 00:55:37,200 J'te la trouve en 15 minutes chrono ! 969 00:55:37,700 --> 00:55:39,600 Y'a pas des masses d'endroits. 970 00:55:39,900 --> 00:55:42,100 L'homme ne change pas ses habitudes 971 00:55:42,600 --> 00:55:44,400 du jour au lendemain ! 972 00:55:44,600 --> 00:55:47,900 Ou alors, il a une bonne raison ! 973 00:55:50,600 --> 00:55:54,400 O� planques-tu un truc que tu ne veux pas oublier ? 974 00:55:55,200 --> 00:55:56,700 Dans mon portefeuille. 975 00:55:57,300 --> 00:55:58,400 Parfaitement ! 976 00:55:59,600 --> 00:56:00,600 Pig� ? 977 00:56:01,400 --> 00:56:03,300 Et s'il ne l'a pas �crite ? 978 00:56:03,900 --> 00:56:05,000 Il l'a �crite ! 979 00:56:05,300 --> 00:56:10,400 D'accord, mais prenons un autre type au hasard... 980 00:56:11,100 --> 00:56:12,600 Un autre exemple ? 981 00:56:12,800 --> 00:56:15,300 - Un autre mec. - Qui n' a rien �crit ? 982 00:56:16,300 --> 00:56:18,500 L�, c'est diff�rent ! 983 00:56:19,400 --> 00:56:23,100 Ton type a un coffre et il n'�crit pas la combinaison. 984 00:56:33,800 --> 00:56:36,400 Comment sais-tu qu'il ne l'a pas �crite ? 985 00:56:37,400 --> 00:56:41,000 - C'est une supposition. - Ce ne sont pas des faits ! 986 00:56:42,600 --> 00:56:49,100 On peut en dire des conneries, mais dans quel but ? 987 00:56:49,700 --> 00:56:54,200 Tu dis qu'il ne l'a pas �crite parce que tu ne la trouves pas. 988 00:56:54,700 --> 00:56:57,500 C'est normal, tu ne sais pas o� chercher ! 989 00:56:58,200 --> 00:57:00,500 Fais-moi un peu confiance ! 990 00:57:05,400 --> 00:57:06,500 J'en sais rien ! 991 00:57:14,400 --> 00:57:19,000 Allez tous vous faire foutre, toi, Grace et Ruthie ! 992 00:57:19,400 --> 00:57:21,700 Pourquoi j'essaie de te convaincre ? 993 00:57:22,100 --> 00:57:26,200 Pourquoi je me cr�ve pour te rendre service ? 994 00:57:27,300 --> 00:57:30,600 Si quelqu'un m'avait dit que je ferais �a pour toi, 995 00:57:30,800 --> 00:57:32,100 je l'aurais trait� de menteur ! 996 00:57:32,600 --> 00:57:36,100 Je me tra�ne � tes pieds, je ne suis pas Fletch moi ! 997 00:57:36,400 --> 00:57:38,600 Et heureusement pour toi ! 998 00:57:39,200 --> 00:57:42,500 Et tu crois que c'est un bon joueur ? 999 00:57:43,100 --> 00:57:45,200 Ce type est un tricheur ! 1000 00:57:45,800 --> 00:57:48,900 Le type que tu attends, c'est un tricheur ! 1001 00:57:49,200 --> 00:57:51,700 - Il triche ? - Un peu mon neveu ! 1002 00:57:52,100 --> 00:57:54,400 Tu d�bloques mon vieux ! 1003 00:57:55,300 --> 00:57:59,000 Tu l'as vu tricher pour affirmer �a ? 1004 00:57:59,400 --> 00:58:02,300 Le pigeon est toujours le dernier au courant. 1005 00:58:02,700 --> 00:58:04,000 Sois s�rieux ! 1006 00:58:04,300 --> 00:58:05,800 Tu vis dans ton monde ! 1007 00:58:06,100 --> 00:58:08,400 Fletch triche ? J'te crois pas ! 1008 00:58:08,800 --> 00:58:11,700 - Tu refuses la v�rit�. - �a ne prend pas ! 1009 00:58:12,200 --> 00:58:13,700 Tu ne vois que du feu ! 1010 00:58:14,000 --> 00:58:16,800 Je laisse Fletcher seul dans mon magasin, 1011 00:58:17,200 --> 00:58:20,300 il ne m'a jamais rien vol�. Arr�te tes salades ! 1012 00:58:20,700 --> 00:58:23,000 - C'est c'que tu crois ! - Exact ! 1013 00:58:23,700 --> 00:58:27,400 Hier, sur une seule main, tu as perdu 200 $ ! 1014 00:58:29,300 --> 00:58:31,900 T'as dit: Servi, moi, j'me suis couch�. 1015 00:58:32,300 --> 00:58:33,700 Il avait quoi lui ? 1016 00:58:36,300 --> 00:58:38,800 - Un flush. - Combien il en a demand� ? 1017 00:58:39,800 --> 00:58:41,500 Combien il en a demand� ? 1018 00:58:43,400 --> 00:58:46,400 - Une. - Non, il en a pris deux ! 1019 00:58:46,700 --> 00:58:48,000 Ouais, c'est vrai ! 1020 00:58:48,500 --> 00:58:51,800 Tu dis: Parole, il en prend deux, t'allonges 30 $, 1021 00:58:52,300 --> 00:58:55,100 il en reprend deux. Et il abat un flush ? 1022 00:58:55,600 --> 00:58:57,500 Et l�, il renverse sa bi�re. 1023 00:58:58,900 --> 00:59:00,100 Tu t'en souviens ? 1024 00:59:00,400 --> 00:59:04,600 On a tous regard� par terre. Et lui, il �tale un flush au roi ! 1025 00:59:05,800 --> 00:59:07,800 Apr�s avoir tir� deux cartes ? 1026 00:59:10,200 --> 00:59:14,100 T'aurais d� le battre � plate couture ! 1027 00:59:14,800 --> 00:59:15,700 �a arrive ! 1028 00:59:19,300 --> 00:59:22,800 Il a �tal� cinq cartes rouges, flush au roi de cour ! 1029 00:59:24,000 --> 00:59:26,900 Je te jure que quand tu as dit: Passe, 1030 00:59:27,300 --> 00:59:29,800 j'avais le roi de cour dans mon jeu ! 1031 00:59:30,500 --> 00:59:31,900 Et t'as rien dit ? 1032 00:59:34,200 --> 00:59:36,600 - Pourquoi ? - Il n'a pas l'adresse ? 1033 00:59:37,000 --> 00:59:39,400 Il triche, et toi, tu ne dis rien ? 1034 00:59:39,800 --> 00:59:42,100 J'allais pas d�clencher un massacre ! 1035 00:59:42,400 --> 00:59:44,500 Ouvre les yeux, c'est le moment ! 1036 00:59:44,900 --> 00:59:47,400 - J'le crois pas ! - C'est beau l'amiti�. 1037 00:59:47,800 --> 00:59:49,600 - T'as rien dit. - �a y est ! 1038 00:59:50,000 --> 00:59:52,200 Il trichait et t'as rien pu dire ? 1039 00:59:52,500 --> 00:59:55,000 Fletch triche, c'est dur � avaler ! 1040 00:59:55,500 --> 00:59:56,900 C'est ce que tu dis ! 1041 00:59:57,800 --> 01:00:00,400 G�n�ralement quand je dis quelque chose, 1042 01:00:00,900 --> 01:00:03,400 c'est moi qui le dis, t'as remarqu� ? 1043 01:00:04,300 --> 01:00:07,100 J'ai pas envie de te mentir ! 1044 01:00:07,500 --> 01:00:10,500 �a suffit maintenant, r�veille-toi ! 1045 01:00:11,000 --> 01:00:12,800 C'est pas moi le tricheur ! 1046 01:00:14,100 --> 01:00:16,100 Je sais que tu ne m'en veux pas. 1047 01:00:16,500 --> 01:00:19,700 Qui t'as bais� sur ce coup-l� ? Qui n'est pas l� ? 1048 01:00:20,100 --> 01:00:22,300 - Ruthie le sait ? - A ton avis ? 1049 01:00:22,600 --> 01:00:26,800 - Ils sont de m�che ? - T'as vu combien ils ont rafl� ? 1050 01:00:27,800 --> 01:00:30,900 - J'peux me tromper. - Te fous pas de ma gueule ! 1051 01:00:31,200 --> 01:00:33,000 Je n'me fous pas de mes amis, 1052 01:00:33,400 --> 01:00:36,800 ni avec mes associ�s. Je suis l� pour les affaires ! 1053 01:00:37,000 --> 01:00:39,600 Ouvre les yeux ! Le gosse se pointe ici, 1054 01:00:40,000 --> 01:00:41,900 avec la pi�ce que tu as vendu, 1055 01:00:42,200 --> 01:00:44,300 t'engages un mec, o� est-il ? 1056 01:00:44,700 --> 01:00:47,100 Le pigeon part en week-end, 1057 01:00:47,300 --> 01:00:50,900 et Fletcher n'est pas l� ? Ben voyons ! 1058 01:00:51,300 --> 01:00:54,400 On ferait mieux de se magner, moi j'te le dis ! 1059 01:00:54,700 --> 01:00:57,200 - Quelle heure est-il ? - Minuit. 1060 01:00:57,700 --> 01:00:59,600 Donne-moi l'adresse j'y vais. 1061 01:01:02,300 --> 01:01:04,300 C'est quoi �a ? 1062 01:01:04,900 --> 01:01:07,500 - Ca ressemble � quoi ? - A un flingue. 1063 01:01:08,000 --> 01:01:08,800 C'en est un ! 1064 01:01:09,100 --> 01:01:10,600 - J'aime pas �a. - Vrai ? 1065 01:01:10,800 --> 01:01:12,700 - Je suis s�rieux. - Moi aussi. 1066 01:01:13,000 --> 01:01:15,800 - On n'a pas besoin de �a. - J'esp�re que non. 1067 01:01:16,300 --> 01:01:18,200 Pourquoi on en aurait besoin ? 1068 01:01:18,600 --> 01:01:22,600 La question n'est pas l�. �a m'aide � me d�tendre... 1069 01:01:24,200 --> 01:01:27,100 Dieu nous prot�ge ! Mais en cas de bavure, 1070 01:01:27,400 --> 01:01:30,300 ce sera lui ou nous. 1071 01:01:30,600 --> 01:01:32,200 - Qui ? - Le type ! 1072 01:01:32,600 --> 01:01:36,700 Lui ou un autre rapplique avec un couteau, 1073 01:01:37,100 --> 01:01:43,200 ou un de ces hachoirs retenus par des aimants... 1074 01:01:44,300 --> 01:01:46,600 et schlack ! Tu pisses le sang ! 1075 01:01:47,100 --> 01:01:49,200 C'est juste pour dissuader ! 1076 01:01:49,700 --> 01:01:52,800 Tes pr�cautions, �a ne vaut pas tripette 1077 01:01:53,300 --> 01:01:57,900 face � un cingl� pr�t � tout pour se d�fendre ! 1078 01:01:59,400 --> 01:02:03,500 Tu les connais les fonctionnaires ? A la hache ils y vont ! 1079 01:02:04,000 --> 01:02:06,400 - J'aime pas �a ! - Je n'irai pas sans. 1080 01:02:06,900 --> 01:02:10,200 - Pourquoi ? - Protection, pr�vention. 1081 01:02:10,600 --> 01:02:13,000 On va juste au coin de la rue ! 1082 01:02:13,400 --> 01:02:14,900 Je ne veux pas de �a ! 1083 01:02:25,400 --> 01:02:28,200 Je ne c�derai pas l�-dessus, il me le faut, 1084 01:02:28,700 --> 01:02:30,100 vu o� vont les choses. 1085 01:02:30,300 --> 01:02:32,900 - Pourquoi ? - C'est comme �a ! 1086 01:02:33,400 --> 01:02:35,700 - Fletcher ? - Les flics. 1087 01:02:36,600 --> 01:02:41,700 Eux, ils ont tout compris. Ils sont arm�s jusqu'aux dents ! 1088 01:02:42,500 --> 01:02:45,200 Tout fout l'camp dans cette soci�t� ! 1089 01:02:45,400 --> 01:02:47,100 On va tous se faire buter ! 1090 01:02:48,000 --> 01:02:50,100 Couche-toi ! Baisse la lumi�re ! 1091 01:02:50,800 --> 01:02:52,300 Je vais voir qui c'est. 1092 01:02:52,700 --> 01:02:53,800 Ne r�ponds pas ! 1093 01:02:54,400 --> 01:02:55,400 C'est Bobby ! 1094 01:02:55,800 --> 01:02:58,200 Je sais ! Ne le laisse pas entrer. 1095 01:02:58,600 --> 01:03:01,400 - Il sait qu'on est l�. - Faut que j'te parle. 1096 01:03:01,900 --> 01:03:04,000 - De quoi ? - J'peux pas rentrer ? 1097 01:03:04,500 --> 01:03:07,600 On a un boulot et t'en es pas, 1098 01:03:08,000 --> 01:03:10,000 alors qu'est-ce que tu fiches ici ? 1099 01:03:10,400 --> 01:03:12,100 Je dois parler � Donny. 1100 01:03:12,300 --> 01:03:16,200 Tes seules obligations, c'est ce qu'on te dire de faire ! 1101 01:03:18,200 --> 01:03:19,400 J'peux te parler ? 1102 01:03:19,600 --> 01:03:23,900 Grace et Ruthie m'ont dit que Fletch �tait � l'h�pital. 1103 01:03:24,300 --> 01:03:26,300 - Pourquoi ? - On l'a tabass� ! 1104 01:03:26,700 --> 01:03:28,800 - Arr�te de mentir ! - Tabass� ? 1105 01:03:29,000 --> 01:03:31,200 Ils lui ont cass� la m�choire ! 1106 01:03:31,700 --> 01:03:34,300 - Sa m�choire tu dis ? - Ouais, cass�e ! 1107 01:03:34,600 --> 01:03:37,900 Fletch � l'h�pital de la Charit� ! 1108 01:03:38,900 --> 01:03:41,100 Qu'est-ce que tu penses de �a ? 1109 01:03:41,800 --> 01:03:44,900 Tu m'aurais cru si je t'avais dit �a plus t�t ? 1110 01:03:46,500 --> 01:03:47,900 C'est grave ? 1111 01:03:49,000 --> 01:03:51,700 - Ils lui ont p�t� la m�choire ! - Non ? 1112 01:03:52,100 --> 01:03:53,400 C'est arriv� quand ? 1113 01:03:54,000 --> 01:03:55,500 Plus t�t ! 1114 01:03:56,200 --> 01:03:59,200 - Ecoute-moi �a ! - On ira le voir demain matin. 1115 01:03:59,600 --> 01:04:02,100 - Y'a des visites le matin ? - Je crois. 1116 01:04:02,500 --> 01:04:04,900 Merci d'�tre pass�, t'as bien fait ! 1117 01:04:05,400 --> 01:04:08,300 Pas vrai Donny ? On lui doit quelque chose ! 1118 01:04:08,700 --> 01:04:10,700 - Pourquoi ? - Pour �tre pass� ! 1119 01:04:11,300 --> 01:04:13,700 - Tu me dois quoi ? - Il ne sait pas ! 1120 01:04:14,100 --> 01:04:17,400 On te doit quelque chose mais il ne sait pas quoi ! 1121 01:04:17,900 --> 01:04:19,800 - Merci. - Pas de probl�me ! 1122 01:04:20,400 --> 01:04:21,700 Reste un peu ! 1123 01:04:23,100 --> 01:04:24,800 Une minute alors. 1124 01:04:25,300 --> 01:04:26,100 T'es press� ? 1125 01:04:26,300 --> 01:04:29,300 - J'ai des trucs � faire. - T'as un rencard ? 1126 01:04:30,600 --> 01:04:33,200 - Alors quoi ? - Des affaires ! 1127 01:04:33,900 --> 01:04:36,300 - Ils l'ont amen� o� ? - A la Charit�. 1128 01:04:36,600 --> 01:04:39,600 - C'est l'apr�s-midi, les visites. - Peut-�tre. 1129 01:04:40,100 --> 01:04:43,200 - J'vous laisse. - Attends, faut qu'on te remercie. 1130 01:04:43,600 --> 01:04:44,700 Laisse tomber ! 1131 01:04:56,600 --> 01:04:57,900 Viens par ici ! 1132 01:05:05,500 --> 01:05:06,900 Qu'est-ce qu'il y a ? 1133 01:05:18,900 --> 01:05:21,500 - C'est quoi tout �a ? - Tout �a ? 1134 01:05:24,000 --> 01:05:25,000 Rien ! 1135 01:05:25,300 --> 01:05:26,900 Dis-moi c'qui se passe. 1136 01:05:27,500 --> 01:05:28,500 Je sais pas ! 1137 01:05:29,000 --> 01:05:30,700 O� t'as eu ton nickel ? 1138 01:05:31,100 --> 01:05:32,100 Quel nickel ? 1139 01:05:32,400 --> 01:05:34,300 Celui dont je parle ! 1140 01:05:35,000 --> 01:05:36,900 - Je l'ai eu par un mec. - Qui ? 1141 01:05:37,400 --> 01:05:40,100 - Il �tait en centre-ville. - Ses fringues ? 1142 01:05:40,500 --> 01:05:43,100 - Normales. - Il te l'a refil�e comment ? 1143 01:05:43,600 --> 01:05:44,900 On a discut� ! 1144 01:05:45,000 --> 01:05:46,100 Tu sais quoi ? 1145 01:05:47,200 --> 01:05:48,900 T'as l'air bizarre ! 1146 01:05:49,400 --> 01:05:50,600 J'suis en retard ! 1147 01:05:50,900 --> 01:05:54,100 Il est minuit pass�, qu'est-ce que t'as � faire ? 1148 01:05:54,700 --> 01:05:55,700 Rien 1149 01:05:56,500 --> 01:05:59,700 Putain, tu te fous de ma gueule ? 1150 01:06:05,100 --> 01:06:06,900 J'me fous pas de toi ! 1151 01:06:11,600 --> 01:06:13,300 O� est Fletcher ? 1152 01:06:15,400 --> 01:06:16,500 A la Charit� ! 1153 01:06:24,100 --> 01:06:26,900 - L'h�pital de la Charit�. - Enfin, je crois. 1154 01:06:27,200 --> 01:06:30,100 - Pardon ? - C'est peut-�tre pas la Charit� ! 1155 01:06:30,500 --> 01:06:31,400 Merci 1156 01:06:36,400 --> 01:06:37,700 Bon alors ? 1157 01:06:38,200 --> 01:06:41,300 - Il est peut-�tre ailleurs. - Mais tu l'as dit ! 1158 01:06:41,700 --> 01:06:43,700 J'ai dit �a comme �a ! 1159 01:06:44,100 --> 01:06:46,400 Je ne sais plus ce que Ruthie a dit. 1160 01:06:48,200 --> 01:06:50,000 Alors j'ai dit la Charit� ! 1161 01:06:50,200 --> 01:06:52,700 - Pourquoi ? - Comme �a ! 1162 01:07:01,700 --> 01:07:04,200 Je cherche un type qui vient d'entrer. 1163 01:07:04,500 --> 01:07:06,600 Fletcher Post. Merci 1164 01:07:08,300 --> 01:07:09,700 Elle v�rifie. 1165 01:07:14,200 --> 01:07:17,400 - Il n'est pas l� ? - J'te l'avais dit ! 1166 01:07:17,800 --> 01:07:19,100 Vous �tes s�re ? 1167 01:07:21,100 --> 01:07:22,400 J'vous remercie. 1168 01:07:25,600 --> 01:07:28,100 - Il n'y est pas. - J'te l'avais dis ! 1169 01:07:28,400 --> 01:07:30,500 - C'�tait couru ! - O� est-il ? 1170 01:07:31,800 --> 01:07:33,400 Dans un autre hosto ! 1171 01:07:34,300 --> 01:07:36,300 �a me rend dingue ! 1172 01:07:38,500 --> 01:07:40,500 Ils lui ont cass� la m�choire ! 1173 01:07:40,900 --> 01:07:42,900 Des mexicains, je sais plus ! 1174 01:07:44,300 --> 01:07:47,600 - C'est ce qu'ils ont fait ! - C'est qui ce "ils" ? 1175 01:07:49,100 --> 01:07:50,600 C'est qui ces mecs ? 1176 01:07:52,900 --> 01:07:55,000 Ils lui ont cass� la m�choire ! 1177 01:07:55,900 --> 01:07:58,700 Ils se sont dit: �clatons-lui la m�choire ! 1178 01:07:59,100 --> 01:08:00,600 Lui ou un autre ! 1179 01:08:01,000 --> 01:08:02,700 - C'est vrai ? - Oui ! 1180 01:08:04,400 --> 01:08:09,100 Et Grace et Ruthie l'ont ramass� par hasard ? 1181 01:08:10,000 --> 01:08:12,900 - Elles ne feraient pas �a ! - J'ai pas dit �a. 1182 01:08:13,500 --> 01:08:15,200 Alors qu'est-ce qu'il dit ? 1183 01:08:30,800 --> 01:08:32,300 Qu'est-ce que je dis ? 1184 01:08:32,600 --> 01:08:33,900 O� est Fletcher ? 1185 01:08:34,800 --> 01:08:35,900 A l'h�pital ! 1186 01:08:41,300 --> 01:08:42,900 A part �a ? 1187 01:08:45,100 --> 01:08:46,900 C'est tout c'que je sais ! 1188 01:08:47,100 --> 01:08:50,100 Ne fais pas le malin avec moi, p'tit merdeux ! 1189 01:08:50,500 --> 01:08:52,700 On s'est assez fait suer comme �a ! 1190 01:08:53,200 --> 01:08:58,700 Ne joue pas au plus fin ! Nous, on veut des r�ponses ! 1191 01:08:59,200 --> 01:09:00,300 Tu piges ? 1192 01:09:01,700 --> 01:09:03,600 Je t'ai demand� si tu pigeais ? 1193 01:09:04,000 --> 01:09:05,300 Tu devrais r�pondre ! 1194 01:09:05,600 --> 01:09:06,500 Je pige ! 1195 01:09:07,100 --> 01:09:12,300 Il n'y a plus de loyaut� qui tienne dans un cas pareil ! 1196 01:09:14,300 --> 01:09:17,400 Je me fous de ce que tu trafiques avec eux, 1197 01:09:18,100 --> 01:09:19,900 mais sois r�glo avec nous ! 1198 01:09:22,800 --> 01:09:25,100 Il doit �tre dans un autre h�pital ! 1199 01:09:28,000 --> 01:09:28,900 Lequel ? 1200 01:09:30,000 --> 01:09:31,000 Un autre ! 1201 01:09:36,300 --> 01:09:39,200 - Mais tu as dit la Charit� ? - Comme �a ! 1202 01:09:42,700 --> 01:09:46,100 Pour ta sant�, t'as int�r�t � nous dire 1203 01:09:46,300 --> 01:09:48,800 ce qui se passe, ce qui se pr�pare, 1204 01:09:49,100 --> 01:09:53,000 o� se trouve Fletcher et tout c'que tu sais ! 1205 01:09:59,400 --> 01:10:00,800 J'peux pas le croire ! 1206 01:10:03,800 --> 01:10:06,400 - Je ne sais rien ! - T'en est s�r ? 1207 01:10:12,000 --> 01:10:13,700 Dis-lui c'que tu sais ! 1208 01:10:13,900 --> 01:10:17,100 Grace et Ruthie m'ont dit qu'on l'a tabass� ! 1209 01:10:30,200 --> 01:10:32,900 Grace et Ruthie, mon cul ! 1210 01:10:36,800 --> 01:10:39,000 Tu t'es foutu de notre gueule ! 1211 01:10:43,500 --> 01:10:46,300 J'vais t'�clater la t�te ! 1212 01:10:46,700 --> 01:10:48,100 J'en ai rien � cirer ! 1213 01:10:50,900 --> 01:10:52,200 Face de rat ! 1214 01:11:07,800 --> 01:11:08,800 Rien � secouer ! 1215 01:11:09,600 --> 01:11:11,200 Marre de tes conneries ! 1216 01:11:11,800 --> 01:11:14,900 Un mec qui joue les fant�mes dans un h�pital ! 1217 01:11:15,200 --> 01:11:19,000 - Tu l'as cherch� ! - Pourquoi on irait l�-bas ? 1218 01:11:19,300 --> 01:11:20,600 Il est � l'h�pital ! 1219 01:11:21,100 --> 01:11:22,000 Lequel ? 1220 01:11:22,200 --> 01:11:23,300 Je sais pas ! 1221 01:11:24,000 --> 01:11:26,900 Ne te laisse pas avoir ! Ne me fais pas �a ! 1222 01:11:28,300 --> 01:11:29,500 Que les choses soient claires, 1223 01:11:29,700 --> 01:11:31,700 on ne veut pas te faire de mal ! 1224 01:11:32,200 --> 01:11:34,400 Mais t'es le seul � tout savoir. 1225 01:11:34,900 --> 01:11:36,200 Mon oreille saigne ! 1226 01:11:37,800 --> 01:11:39,200 Putain, mon oreille ! 1227 01:11:40,600 --> 01:11:41,400 Quoi ? 1228 01:11:43,800 --> 01:11:46,500 - Qu'est-ce que tu veux ? - C'est le type ? 1229 01:11:46,900 --> 01:11:48,200 C'est Ruthie ! 1230 01:11:49,000 --> 01:11:52,600 Ouais, on est au courant ! 1231 01:11:53,500 --> 01:11:54,800 Bobby nous l'a dit. 1232 01:11:55,700 --> 01:11:57,300 On va tous y aller. 1233 01:12:01,700 --> 01:12:04,000 J'croyais qu'il �tait � la Charit� ? 1234 01:12:08,200 --> 01:12:10,000 On va aller l�-bas. 1235 01:12:10,700 --> 01:12:13,700 On ne va pas aller le voir o� il n'est pas ! 1236 01:12:17,600 --> 01:12:19,200 Non, Bobby n'est pas l�. 1237 01:12:20,500 --> 01:12:21,200 Salut ! 1238 01:12:29,200 --> 01:12:32,000 Fletcher Post s'il vous pla�t ! 1239 01:12:33,900 --> 01:12:37,300 Juste savoir s'il va bien et quand on pourra le voir. 1240 01:12:39,200 --> 01:12:39,800 Merci 1241 01:12:41,200 --> 01:12:43,000 - Alors ? - Elle v�rifie ! 1242 01:12:56,700 --> 01:12:58,000 Merci beaucoup. 1243 01:13:00,600 --> 01:13:02,100 Vous �tes tr�s aimable. 1244 01:13:10,000 --> 01:13:10,900 Il est l�-bas ? 1245 01:13:17,400 --> 01:13:19,200 On ne peut pas lui parler ? 1246 01:13:19,900 --> 01:13:21,700 Il a la m�choire cass�e ! 1247 01:13:24,700 --> 01:13:26,200 J'me sens tout dr�le ! 1248 01:13:28,500 --> 01:13:30,600 J'le sentais pas depuis le d�but ! 1249 01:13:31,000 --> 01:13:34,500 On n'a pas fait le coup, mais on s'est fait baiser ! 1250 01:13:34,900 --> 01:13:36,400 On va te sortir de l� ! 1251 01:13:37,800 --> 01:13:41,400 On va t'emmener � hosto, ils vont s'occuper de toi ! 1252 01:13:41,900 --> 01:13:44,300 T'es tomb� dans les escaliers, d'accord ? 1253 01:13:44,700 --> 01:13:47,100 Tu leur donneras ton vrai nom. 1254 01:13:47,500 --> 01:13:48,600 Putain de pluie ! 1255 01:13:48,800 --> 01:13:52,000 Tiens, tu t'ach�teras c'que tu veux � l'h�pital. 1256 01:13:55,600 --> 01:13:57,100 J'veux pas y aller ! 1257 01:13:59,400 --> 01:14:01,500 - J'veux pas. - Il le faut ! 1258 01:14:01,900 --> 01:14:03,700 - Pourquoi ? - T'es sonn� ! 1259 01:14:03,900 --> 01:14:07,000 - J'veux faire le coup. - Tu vas � hosto, vu ? 1260 01:14:07,300 --> 01:14:09,300 On ne fera pas le coup ce soir. 1261 01:14:09,700 --> 01:14:11,100 Une autre fois alors ? 1262 01:14:11,400 --> 01:14:14,400 - Dis-lui qu'il ne le fera pas. - La ferme ! 1263 01:14:14,800 --> 01:14:17,100 La discussion est termin�e ! 1264 01:14:17,400 --> 01:14:20,500 - Non, �a ne s'arr�te pas l�. - Fous-lui la paix ! 1265 01:14:21,000 --> 01:14:22,300 Tu veux des gosses ? 1266 01:14:22,600 --> 01:14:24,900 �a te regarde, j'suis pas ta femme ! 1267 01:14:25,200 --> 01:14:28,500 On est l� pour affaires ! Tu l'as eue o� ta pi�ce ? 1268 01:14:28,900 --> 01:14:31,900 Tu te pointes ici et tu nous taxes 50 $ ! 1269 01:14:32,300 --> 01:14:33,400 Tu l'as eue o� ? 1270 01:14:33,700 --> 01:14:36,200 - Emmenez-moi � hosto ! - R�ponds ! 1271 01:14:36,700 --> 01:14:38,600 - Je l'ai achet�e. - Sale cam� ! 1272 01:14:38,900 --> 01:14:41,000 Tu dis que tu l'as achet�e ? O� ? 1273 01:14:41,400 --> 01:14:44,100 - Dans un magasin de monnaies. - Pourquoi ? 1274 01:14:44,600 --> 01:14:48,500 - Va chercher ta caisse ! - Combien tu l'as pay�e ? 1275 01:14:48,900 --> 01:14:50,900 - 50 $ . - Va chercher ta caisse ! 1276 01:14:51,200 --> 01:14:54,800 T'ach�tes une pi�ce 50 $ et tu te ram�nes ici ? Pourquoi ? 1277 01:14:55,300 --> 01:14:56,100 Pour Donny ! 1278 01:14:56,500 --> 01:14:57,700 Vous �tes dingues ! 1279 01:14:58,100 --> 01:15:00,300 - Tiens bon ! - C'est le bouquet ! 1280 01:15:00,800 --> 01:15:02,100 Tu peux marcher ? 1281 01:15:03,100 --> 01:15:03,900 J'peux pas ! 1282 01:15:04,300 --> 01:15:07,000 - Ta voiture ! - Je ne suis ni ton n�gre, 1283 01:15:07,400 --> 01:15:09,100 - ni ta femme - Ca suffit ! 1284 01:15:09,400 --> 01:15:11,500 - Sans dec' ? - T'as tout g�ch� ! 1285 01:15:11,900 --> 01:15:13,800 - Qui moi ? - Il m'a frapp� ! 1286 01:15:14,100 --> 01:15:15,900 Je l'ai fait pour son bien. 1287 01:15:16,300 --> 01:15:17,700 Pour le bien de tous ! 1288 01:15:19,000 --> 01:15:20,500 Fous l'camp d'ici ! 1289 01:15:22,400 --> 01:15:24,100 Que je foute le camp ? 1290 01:15:25,000 --> 01:15:27,200 Tu me fous dehors comme une merde ? 1291 01:15:29,400 --> 01:15:32,300 Je fais tout �a pour toi, moi je m'en tape ! 1292 01:15:32,600 --> 01:15:35,400 Il pr�tend l'avoir achet�e dans un magasin ! 1293 01:15:35,900 --> 01:15:37,200 �a m'est bien �gal ! 1294 01:15:37,500 --> 01:15:39,900 T'es un tricheur, tu n'as pas d'amis ! 1295 01:15:40,300 --> 01:15:41,800 Pas �tonnant que t'arnaques ce gosse ! 1296 01:15:42,000 --> 01:15:44,500 - La ferme ! - Tes amis sont des cam�s ! 1297 01:15:45,000 --> 01:15:47,300 - Tout le monde le sait. - Tire-toi ! 1298 01:15:47,600 --> 01:15:49,600 - Pas question ! - D�gage ! 1299 01:15:50,000 --> 01:15:52,300 Je reste, j'ai ma part dans ce coup. 1300 01:15:52,600 --> 01:15:54,400 T'as que dalle, sale pourri ! 1301 01:15:54,800 --> 01:15:56,700 Je n'ach�te pas mes amis, moi ! 1302 01:15:57,200 --> 01:16:00,300 - J't'en foutrai des amis ! - Ne m'approche pas ! 1303 01:16:00,700 --> 01:16:03,800 Tu baves sur l'un, tu baves sur l'autre... 1304 01:16:04,100 --> 01:16:06,300 T'essayes de me refiler ton venin ! 1305 01:16:08,300 --> 01:16:10,900 Pendant toutes ces ann�es ! 1306 01:16:12,300 --> 01:16:13,800 Tu me pourris la vie ! 1307 01:16:16,300 --> 01:16:18,900 - Quoi ? - Je l'ai manqu� ! 1308 01:16:20,500 --> 01:16:21,500 Comment ? 1309 01:16:23,200 --> 01:16:24,400 Je l'ai manqu� ! 1310 01:16:31,400 --> 01:16:33,800 - Quoi ? - Je l'ai manqu� ! 1311 01:16:37,400 --> 01:16:38,200 Qui ? 1312 01:16:38,900 --> 01:16:40,000 Le type ! 1313 01:16:41,400 --> 01:16:42,200 Quel type ? 1314 01:16:42,700 --> 01:16:44,300 Le type de ce matin ! 1315 01:16:45,800 --> 01:16:46,900 Quel type ? 1316 01:16:47,800 --> 01:16:49,800 Le type � la valise ! 1317 01:16:50,600 --> 01:16:51,800 Tu l'as manqu� ? 1318 01:16:53,300 --> 01:16:54,500 Et merde ! 1319 01:16:55,000 --> 01:16:56,300 Qu'est-ce qu'il dit ? 1320 01:16:57,200 --> 01:17:00,000 T'es en train de me dire que tu m'as menti ? 1321 01:17:02,400 --> 01:17:03,700 Qu'est-ce qu'il dit ? 1322 01:17:08,000 --> 01:17:09,600 Tu m'as menti, c'est �a ? 1323 01:17:11,600 --> 01:17:12,500 Alors ? 1324 01:17:12,800 --> 01:17:15,500 Tu ne l'as pas vu partir avec une valise ? 1325 01:17:16,300 --> 01:17:17,400 Ce gosse d�lire ! 1326 01:17:20,300 --> 01:17:21,500 Tu ne l'as pas vu ? 1327 01:17:22,100 --> 01:17:23,300 Il ne l'a pas vu ? 1328 01:17:24,800 --> 01:17:26,700 Quand il est parti ce matin ? 1329 01:17:27,000 --> 01:17:28,100 Il a menti ? 1330 01:17:30,000 --> 01:17:31,500 Il n'a pas vu le type ? 1331 01:17:34,200 --> 01:17:36,200 J'�tais l� quand il est sorti ! 1332 01:17:38,500 --> 01:17:39,500 Il l'avait vu ! 1333 01:17:40,000 --> 01:17:41,400 Avec une valise ! 1334 01:17:42,200 --> 01:17:43,600 Il l'avait vu � ce moment-l� ! 1335 01:17:44,200 --> 01:17:45,200 Il l'avait vu ! 1336 01:17:45,600 --> 01:17:47,900 Toute ma vie je me suis fait baiser ! 1337 01:17:49,100 --> 01:17:51,800 Petite existence de merde ! 1338 01:17:53,600 --> 01:17:54,700 Y'a plus de lois ! 1339 01:18:02,200 --> 01:18:03,600 Ni Bien, ni Mal ! 1340 01:18:09,500 --> 01:18:10,900 Que des mensonges ! 1341 01:18:11,500 --> 01:18:13,100 L'amiti� n'existe pas ! 1342 01:18:22,400 --> 01:18:23,800 Tout est pourri ! 1343 01:18:26,500 --> 01:18:28,200 Rien � sauver ! 1344 01:18:33,700 --> 01:18:35,000 Calme-toi Walter ! 1345 01:18:41,100 --> 01:18:43,500 On vit comme les hommes des cavernes ! 1346 01:18:51,600 --> 01:18:52,600 Assieds-toi ! 1347 01:18:58,100 --> 01:18:59,600 J'en ai bav� ! 1348 01:19:03,000 --> 01:19:04,800 Tu ne peux pas t'imaginer ! 1349 01:19:11,200 --> 01:19:13,700 J'ai pas bais� depuis des lustres ! 1350 01:19:18,400 --> 01:19:20,800 J'ai mis au clou ma montre de merde ! 1351 01:19:34,200 --> 01:19:35,500 Je glande ! 1352 01:19:40,000 --> 01:19:41,900 Tous les jours, c'est pareil ! 1353 01:19:49,100 --> 01:19:51,400 J'suis largu� ! 1354 01:19:56,400 --> 01:19:57,900 Et c'est ma faute ! 1355 01:19:59,900 --> 01:20:00,900 �a va ? 1356 01:20:03,000 --> 01:20:03,800 Quoi ? 1357 01:20:05,800 --> 01:20:07,000 Est-ce que �a va ? 1358 01:20:10,400 --> 01:20:12,200 Qu'est-ce que j'en sais ? 1359 01:20:14,000 --> 01:20:15,500 Tu me fatigues ! 1360 01:20:17,700 --> 01:20:19,500 Faut que je me repose. 1361 01:20:23,100 --> 01:20:24,400 Putain de journ�e ! 1362 01:20:28,600 --> 01:20:30,300 Ton magasin est bousill� ! 1363 01:20:32,000 --> 01:20:33,200 Tout est bousill� ! 1364 01:20:34,000 --> 01:20:36,200 T'as foutu en l'air ma boutique ! 1365 01:20:37,500 --> 01:20:38,700 Tu m'en veux ? 1366 01:20:39,000 --> 01:20:40,800 - Quoi ? - Tu m'en veux ? 1367 01:20:41,600 --> 01:20:42,300 On y va ? 1368 01:20:46,500 --> 01:20:47,900 T'as pas un chapeau ? 1369 01:20:48,400 --> 01:20:50,100 O� une feuille de papier ? 1370 01:20:56,000 --> 01:20:57,100 �a va aller ! 1371 01:20:58,400 --> 01:20:59,500 Comment il va ? 1372 01:21:00,300 --> 01:21:01,100 Quoi ? 1373 01:21:02,800 --> 01:21:04,500 On va t'emmener � l'h�pital. 1374 01:21:04,900 --> 01:21:06,400 J'ai l'air d'une tante ! 1375 01:21:08,400 --> 01:21:09,900 Va chercher ta voiture ! 1376 01:21:10,600 --> 01:21:12,900 Tu peux le porter jusqu'� la porte ? 1377 01:21:16,700 --> 01:21:18,500 J'vais chercher ma voiture ! 1378 01:21:19,200 --> 01:21:20,300 Tu klaxonnes ? 1379 01:21:20,700 --> 01:21:22,000 Un coup de corne ! 1380 01:21:27,000 --> 01:21:27,900 L�ve-toi ! 1381 01:21:32,200 --> 01:21:33,400 J'suis d�sol� ! 1382 01:21:35,100 --> 01:21:36,000 Quoi ? 1383 01:21:37,300 --> 01:21:38,300 Je m'excuse ! 1384 01:21:41,900 --> 01:21:43,300 J'ai d�conn� ! 1385 01:21:44,100 --> 01:21:46,000 Non, t'as �t� vraiment bien ! 1386 01:21:49,800 --> 01:21:51,200 T'as �t� tr�s bien ! 1387 01:21:54,900 --> 01:21:56,300 J'te remercie ! 1388 01:21:59,800 --> 01:22:00,800 C'est rien ! 1389 01:22:05,500 --> 01:22:07,300 Putain de journ�e, pas vrai ? 1390 01:22:13,000 --> 01:22:15,200 Tu devrais remettre un peu d'ordre ! 1391 01:22:20,100 --> 01:22:21,200 Parfait ! 100039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.