All language subtitles for mom s06e05.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,243 --> 00:00:06,664 What are you doing? 2 00:00:06,689 --> 00:00:07,687 Waiting for the bathroom. 3 00:00:07,712 --> 00:00:09,212 Tammy's taken it hostage. 4 00:00:09,582 --> 00:00:11,198 Just go use the one upstairs. 5 00:00:11,227 --> 00:00:13,382 Good idea. I'll just hop in the elevator. 6 00:00:13,953 --> 00:00:15,513 Sorry, but isn't it great 7 00:00:15,565 --> 00:00:17,093 I don't even see the chair anymore? 8 00:00:17,134 --> 00:00:18,710 Yeah, you're the best. 9 00:00:21,469 --> 00:00:23,469 How you doing in there, Tammy? 10 00:00:23,781 --> 00:00:24,945 Wrapping it up, boss. 11 00:00:24,980 --> 00:00:27,093 Just scraping the jail out of my feet. 12 00:00:27,984 --> 00:00:30,664 Oh, I got to scrape that image out of my mind. 13 00:00:30,986 --> 00:00:33,620 Keep looking. Maybe food will magically appear. 14 00:00:34,593 --> 00:00:37,156 Tammy even polished off the mystery Tupperware. 15 00:00:37,321 --> 00:00:38,937 We should ask her what the hell was in there. 16 00:00:38,981 --> 00:00:40,898 Mac and cheese. I still say chicken. 17 00:00:41,585 --> 00:00:43,330 Maybe. 18 00:00:43,382 --> 00:00:44,798 Hey, guys, I think we need 19 00:00:44,833 --> 00:00:46,445 to set some time limits on the bathroom. 20 00:00:46,488 --> 00:00:48,773 Ah, give her break. This is the first time in seven years 21 00:00:48,798 --> 00:00:51,257 she's been able to take a shower that didn't turn into a date. 22 00:00:53,175 --> 00:00:55,092 Hey, Adam, thanks again for tomorrow. 23 00:00:55,117 --> 00:00:56,750 - Mm. - We are gonna have a blast. 24 00:00:56,845 --> 00:00:58,845 I know. I can't wait. 25 00:00:59,632 --> 00:01:00,991 He doesn't know what I'm talking about, does he? 26 00:01:01,585 --> 00:01:02,683 Not a clue. 27 00:01:02,708 --> 00:01:06,195 San Francisco, tickets to Wicked, graduation gift 28 00:01:06,220 --> 00:01:08,812 - for the little scamp. - You never told me that. 29 00:01:08,837 --> 00:01:10,253 Oh, please. It was right there on your Visa bill. 30 00:01:10,890 --> 00:01:12,526 But I hate plays. 31 00:01:12,551 --> 00:01:14,268 This isn't a play. It's a musical. 32 00:01:14,293 --> 00:01:16,126 You're rowing in the wrong direction. 33 00:01:16,664 --> 00:01:18,198 Look, come on, Adam. 34 00:01:18,223 --> 00:01:20,306 It's about the Wizard of Oz. It'll be great. 35 00:01:20,331 --> 00:01:22,031 So a musical about a musical? 36 00:01:22,056 --> 00:01:24,078 Why, that changes everything. 37 00:01:24,781 --> 00:01:26,506 What do you want to do with the extra ticket? 38 00:01:27,589 --> 00:01:28,519 How about Marjorie? 39 00:01:28,812 --> 00:01:30,890 Eh... It's a long drive. 40 00:01:31,757 --> 00:01:32,720 How about Tammy? 41 00:01:32,798 --> 00:01:34,218 Tammy yells at the TV. 42 00:01:34,243 --> 00:01:36,179 What's she gonna do when there's flying monkeys coming at her? 43 00:01:36,578 --> 00:01:38,576 - Jill? - In the nosebleed seats? 44 00:01:38,601 --> 00:01:39,853 She'll jump to her death. 45 00:01:39,895 --> 00:01:41,195 - Oh. - Wendy? 46 00:01:41,223 --> 00:01:42,984 Oh, come on. Be serious. 47 00:01:43,648 --> 00:01:46,143 Well, we're out of friends, so we're back to Marjorie. 48 00:01:46,351 --> 00:01:48,904 And she could use a break. Since Victor's stroke, 49 00:01:48,929 --> 00:01:50,564 her whole life has been taking care of him. 50 00:01:50,589 --> 00:01:51,871 How's he doing anyway? 51 00:01:52,265 --> 00:01:53,484 Pretty much the same. 52 00:01:53,509 --> 00:01:55,819 Super sad. Hey, why don't we scalp the ticket? 53 00:01:58,123 --> 00:01:59,921 What? I said, "Super sad." 54 00:02:00,367 --> 00:02:01,658 I'm calling Marjorie. 55 00:02:01,744 --> 00:02:02,820 Fine. 56 00:02:03,447 --> 00:02:04,911 You dodged this bullet, 57 00:02:04,936 --> 00:02:06,719 but you're still taking me to see Cher next month. 58 00:02:06,814 --> 00:02:08,370 Cher?! 59 00:02:08,528 --> 00:02:10,026 What is happening? 60 00:02:10,960 --> 00:02:12,960 You really need to start looking at your Visa bill. 61 00:02:25,166 --> 00:02:28,979 Sync'd and Corrected by ChrisKe www.addic7ed.com 62 00:02:38,682 --> 00:02:41,604 Wow. We are way up here. 63 00:02:41,629 --> 00:02:44,221 I hope we can tell which witch is which. 64 00:02:45,768 --> 00:02:46,924 Thank God Adam didn't come. 65 00:02:46,949 --> 00:02:49,526 I completely forgot to get him a handicap seat. 66 00:02:49,565 --> 00:02:52,784 We would've had to pass him down the row like a hot dog. 67 00:02:53,186 --> 00:02:55,048 Well, I don't care where we're sitting. 68 00:02:55,083 --> 00:02:56,497 I have been dying to see this show. 69 00:02:56,522 --> 00:02:58,355 I know every song by heart. 70 00:02:58,659 --> 00:03:00,658 But we're gonna let the actors sing 'em, right? 71 00:03:00,979 --> 00:03:03,077 Sure, they can join in. 72 00:03:05,502 --> 00:03:07,581 Switch with me, now. 73 00:03:17,968 --> 00:03:20,851 Oh, my God, she was flying and singing. 74 00:03:20,922 --> 00:03:22,129 Isn't this amazing? 75 00:03:22,215 --> 00:03:23,681 She didn't choose to be wicked. 76 00:03:23,716 --> 00:03:25,382 It was thrust upon her! 77 00:03:25,434 --> 00:03:27,301 I know. Now I understand you better! 78 00:03:27,836 --> 00:03:29,436 So do I. 79 00:03:29,522 --> 00:03:32,389 Thank you both so much. I'm having the best time. 80 00:03:32,475 --> 00:03:34,191 And you weren't lying. You do know every word. 81 00:03:34,227 --> 00:03:35,429 Uh-huh. 82 00:03:36,672 --> 00:03:38,354 - Can I see your bag of candy? - Oh. 83 00:03:38,898 --> 00:03:39,864 Help yourself. 84 00:03:39,899 --> 00:03:42,233 You'll get this back at the end of the show. 85 00:03:42,586 --> 00:03:46,234 I fixed it, lady, so you can stop sighing. 86 00:03:47,281 --> 00:03:48,716 I think I've got go to the bathroom, 87 00:03:48,741 --> 00:03:50,936 but I know the line's gonna be way too long. 88 00:03:50,961 --> 00:03:52,000 Just use the men's room. 89 00:03:52,025 --> 00:03:53,608 It's San Francisco. No one's gonna ask. 90 00:03:54,672 --> 00:03:55,890 Oh, my God. 91 00:03:56,687 --> 00:03:58,249 Victor's had another stroke. 92 00:03:58,554 --> 00:03:59,750 Oh, no. 93 00:04:00,273 --> 00:04:02,312 - We got to go. - Of course. 94 00:04:03,960 --> 00:04:05,354 Yeah, we should all go. 95 00:04:08,427 --> 00:04:10,427 Has anybody heard from Marjorie? 96 00:04:10,479 --> 00:04:12,927 Went by this morning, and she didn't answer the door. 97 00:04:13,247 --> 00:04:15,348 If your husband just died, would you want to talk? 98 00:04:15,418 --> 00:04:17,942 Poor woman was by his side every minute, month after month, 99 00:04:17,967 --> 00:04:19,964 and the one time she gets dragged away... 100 00:04:19,989 --> 00:04:23,724 Got it, Mom. I killed Victor by taking her to a musical. 101 00:04:24,827 --> 00:04:26,861 I can't stop thinking about Victor. 102 00:04:27,153 --> 00:04:30,450 He was ripped from us too soon! 103 00:04:30,810 --> 00:04:32,183 Did she even know Victor? 104 00:04:32,208 --> 00:04:33,784 She barely knows Marjorie. 105 00:04:34,270 --> 00:04:36,829 Till a week ago, she was calling her "Marsha." 106 00:04:37,177 --> 00:04:40,291 I'm sorry. I just shoved my feelings down in the slammer. 107 00:04:40,343 --> 00:04:42,653 Now they're just shooting out of me. 108 00:04:43,333 --> 00:04:46,005 So people in prison actually say "slammer"? 109 00:04:46,169 --> 00:04:47,348 You makin' fun of my words? 110 00:04:47,373 --> 00:04:49,388 No, sir, I am not. 111 00:04:51,935 --> 00:04:54,054 - Hey, ladies. - Hey. - Hey. 112 00:04:54,079 --> 00:04:57,161 Guess who got a parking space right out front. 113 00:04:57,481 --> 00:04:59,726 - You're here. - I'm so sorry. 114 00:04:59,812 --> 00:05:01,228 - Oh, yeah. - How you doing? 115 00:05:01,306 --> 00:05:03,472 Oh, thank you. I'm okay. 116 00:05:03,627 --> 00:05:05,707 I dropped by earlier. Where were you? 117 00:05:05,732 --> 00:05:08,035 Ah, well, I had to buy the cookies, and on the way home, 118 00:05:08,060 --> 00:05:10,094 I saw the cutest sweater in a store window, 119 00:05:10,119 --> 00:05:11,669 and what do you think? 120 00:05:13,659 --> 00:05:16,599 - You went shopping? - Well, it was more of an impulse buy. 121 00:05:17,174 --> 00:05:18,792 I didn't think you'd be going out today. 122 00:05:18,817 --> 00:05:20,097 If I had known, I would have picked you up. 123 00:05:20,122 --> 00:05:22,708 Don't be silly. I can drive. Yeah. 124 00:05:22,919 --> 00:05:24,134 Ooh, hoo. 125 00:05:24,170 --> 00:05:25,920 You know, you forget about macaroons, 126 00:05:25,945 --> 00:05:28,825 and then you have one, and it's, like, wow. 127 00:05:33,185 --> 00:05:36,624 Anybody else think she seems a little too... not sad? 128 00:05:36,649 --> 00:05:38,349 She's probably still in shock. 129 00:05:38,374 --> 00:05:41,599 Mm, she should be. That sweater's a swing and a miss. 130 00:05:43,028 --> 00:05:45,239 Everyone grieves in their own way. 131 00:05:45,694 --> 00:05:46,968 She's not grieving at all. 132 00:05:46,993 --> 00:05:49,493 She's shopping and eating and parking. 133 00:05:49,528 --> 00:05:52,218 Some keep it inside, some let it out. 134 00:05:52,365 --> 00:05:54,944 There's no rulebook for feelings. 135 00:05:59,181 --> 00:06:01,682 When did booze commercials start showing up on TV again? 136 00:06:01,906 --> 00:06:04,780 I mean, I'm watching my Hallmark Christmas movie marathon, 137 00:06:04,805 --> 00:06:06,377 and there's an ad for some kind of fancy bourbon 138 00:06:06,402 --> 00:06:08,594 that's been tongue-kissed by the devil. 139 00:06:10,477 --> 00:06:12,436 Suddenly I'm horny, I want to get drunk, 140 00:06:12,468 --> 00:06:13,558 and I could give a flying fig 141 00:06:13,583 --> 00:06:15,867 if Reba McEntire makes it home for the holidays. 142 00:06:16,414 --> 00:06:17,625 Thanks. 143 00:06:20,304 --> 00:06:22,137 Would anyone else like to share? 144 00:06:27,016 --> 00:06:29,483 Is anyone else sure they don't want share? 145 00:06:30,819 --> 00:06:32,700 If I wanted to share, I'd raise my hand. 146 00:06:32,725 --> 00:06:34,107 I know how it works. 147 00:06:36,305 --> 00:06:37,257 I could go again. 148 00:06:37,282 --> 00:06:39,630 Maybe this time, you'll pay attention. 149 00:06:42,498 --> 00:06:45,393 Yesterday, she went mall jogging, had some Wetzel bits, 150 00:06:45,418 --> 00:06:47,835 and then she bought a colander at Williams Sonoma. 151 00:06:48,399 --> 00:06:49,837 Are you stalking her? 152 00:06:49,949 --> 00:06:51,949 No, she Instagrammed it. 153 00:06:51,974 --> 00:06:53,590 The pretzels or the colander? 154 00:06:53,676 --> 00:06:57,492 Both. I don't think she totally gets Instagram. 155 00:06:58,092 --> 00:06:59,641 Or death. 156 00:07:00,196 --> 00:07:04,045 Christy, why don't you let her get through this in her own way? 157 00:07:04,344 --> 00:07:06,103 Hey, she's the one who told me 158 00:07:06,128 --> 00:07:08,249 if we bury our feelings, it could lead to a relapse. 159 00:07:08,274 --> 00:07:11,075 It could. And guess what? You have no control 160 00:07:11,110 --> 00:07:14,862 over someone else's drinking, so let this go. 161 00:07:16,414 --> 00:07:18,115 You let it go. 162 00:07:19,258 --> 00:07:20,784 Does Marjorie have a sponsor? 163 00:07:20,885 --> 00:07:22,930 - Yes. - Does she work the program? 164 00:07:22,955 --> 00:07:24,315 - Yes. - Does she have a higher power? 165 00:07:24,340 --> 00:07:25,340 - Yes. - ls it you? 166 00:07:25,374 --> 00:07:28,071 Yes. I mean, no. 167 00:07:28,461 --> 00:07:30,961 So you gonna let it go? 168 00:07:32,217 --> 00:07:33,274 Okay. 169 00:07:33,299 --> 00:07:36,016 Your lips say "okay," but those crazy eyes say, 170 00:07:36,041 --> 00:07:38,703 "I'm gonna get under the hood of this engine and rip it up." 171 00:07:39,393 --> 00:07:40,442 It's that obvious? 172 00:07:40,524 --> 00:07:41,638 How were you ever a gambler 173 00:07:41,663 --> 00:07:43,328 with a poker face like that? 174 00:07:43,641 --> 00:07:45,219 That's not my poker face. 175 00:07:46,189 --> 00:07:48,038 This... is my poker face. 176 00:07:49,383 --> 00:07:50,966 It's very effective. 177 00:07:54,797 --> 00:07:56,766 Just leave the flowers anywhere. 178 00:07:58,836 --> 00:08:01,469 Two hour service and not one tear. 179 00:08:01,602 --> 00:08:03,160 I thought she was going for a tissue at one point, 180 00:08:03,212 --> 00:08:04,995 but she just had a bug in her eye. 181 00:08:05,336 --> 00:08:07,247 It's healthy. She's moving on. 182 00:08:07,860 --> 00:08:10,342 But when I go, I expect you to throw yourself on the coffin 183 00:08:10,382 --> 00:08:12,313 and curse God for taking me so young. 184 00:08:12,338 --> 00:08:13,983 Don't worry. When the time comes, 185 00:08:14,008 --> 00:08:15,839 I've got a whole performance planned out. 186 00:08:15,891 --> 00:08:17,188 Great. 187 00:08:17,510 --> 00:08:19,093 Wait. 188 00:08:19,999 --> 00:08:22,218 You gave a beautiful eulogy. 189 00:08:23,000 --> 00:08:25,065 So many Victor fun facts. 190 00:08:25,696 --> 00:08:28,185 I mean, who knew he was an amateur magician? 191 00:08:28,237 --> 00:08:29,486 I did. 192 00:08:29,522 --> 00:08:31,655 We had a long dinner here one night, 193 00:08:31,690 --> 00:08:33,196 which was lovely. 194 00:08:34,117 --> 00:08:37,000 He made an entire Saturday night go poof. 195 00:08:38,977 --> 00:08:40,451 Adam, I just remembered. 196 00:08:40,476 --> 00:08:42,176 I have something I want you to have. 197 00:08:42,201 --> 00:08:43,313 Oh. 198 00:08:43,703 --> 00:08:45,285 I hope it's a beer. 199 00:08:45,656 --> 00:08:47,704 Yeah, she keeps a six-pack of beer in her bedroom. 200 00:08:48,680 --> 00:08:49,594 I used to keep 201 00:08:49,619 --> 00:08:51,602 a keg and a tank of nitrous in my bedroom. 202 00:08:53,196 --> 00:08:54,211 Unbelievable. 203 00:08:54,263 --> 00:08:56,414 Don't judge. You did stuff, too. 204 00:08:56,985 --> 00:08:58,579 I'm talking about Marjorie. 205 00:08:58,604 --> 00:09:01,444 It is odd. She cried more when her cat died. 206 00:09:01,469 --> 00:09:02,968 Well, I'm officially worried. 207 00:09:03,013 --> 00:09:04,847 The only thing she got upset about at the funeral 208 00:09:04,872 --> 00:09:08,240 was when those bagpipes started warming up for the next service. 209 00:09:08,265 --> 00:09:10,352 I think that hit all of us hard. 210 00:09:11,203 --> 00:09:12,471 These were Victor's. 211 00:09:12,556 --> 00:09:14,139 I thought you might like them. 212 00:09:14,164 --> 00:09:15,997 Oh. 213 00:09:16,110 --> 00:09:18,098 A velor tracksuit? 214 00:09:18,418 --> 00:09:21,246 I have always wanted one of these. 215 00:09:22,598 --> 00:09:24,832 Now you have six of them. 216 00:09:25,369 --> 00:09:27,286 You're too sweet. 217 00:09:27,321 --> 00:09:29,154 Never outside the house. 218 00:09:32,793 --> 00:09:34,993 Got a special place you want to put the urn? 219 00:09:35,277 --> 00:09:37,963 Maybe by your bedside so you'll feel like he's there at night? 220 00:09:37,998 --> 00:09:40,129 No. This'll be fine. 221 00:09:40,883 --> 00:09:42,967 Seriously? Next to the Raisin Bran? 222 00:09:43,356 --> 00:09:44,920 It's only temporary. 223 00:09:44,945 --> 00:09:47,613 Victor wanted his ashes spread around the apple orchard 224 00:09:47,638 --> 00:09:49,004 where he proposed to me. 225 00:09:49,176 --> 00:09:51,260 Aw, when you gonna do it? 226 00:09:51,285 --> 00:09:53,965 I don't know. It's a long drive. I'll get to it. 227 00:09:54,144 --> 00:09:55,761 If you'd like, I'll go with you. 228 00:09:55,900 --> 00:09:57,683 I'd like to see where Victor proposed. 229 00:09:57,735 --> 00:09:59,101 Maybe we can all go. 230 00:09:59,141 --> 00:10:01,003 Yeah, great. 231 00:10:02,072 --> 00:10:03,489 Mom? 232 00:10:03,514 --> 00:10:05,481 I changed my mind. Never outside... 233 00:10:05,691 --> 00:10:07,192 Just never. 234 00:10:08,606 --> 00:10:11,204 And yes to whatever you're talking about. 235 00:10:16,481 --> 00:10:18,738 I didn't know Victor was into Cuban cigars. 236 00:10:18,763 --> 00:10:22,148 I did. Again, epic dinner. 237 00:10:22,299 --> 00:10:24,382 Check it out. Smoke ring. 238 00:10:26,243 --> 00:10:27,590 Nope. 239 00:10:29,155 --> 00:10:32,123 Victor used to smoke one of these every night. 240 00:10:32,314 --> 00:10:34,527 Aw, Marjorie. 241 00:10:34,552 --> 00:10:36,085 So many memories. 242 00:10:36,501 --> 00:10:37,824 I bet everywhere you look, 243 00:10:37,849 --> 00:10:40,099 you see reminders of your life together. 244 00:10:40,505 --> 00:10:41,770 Uh-huh. 245 00:10:44,099 --> 00:10:46,020 No more Christmases. 246 00:10:46,295 --> 00:10:48,679 No more crossword puzzles in bed. 247 00:10:48,704 --> 00:10:50,129 Reel it in. 248 00:10:51,859 --> 00:10:53,910 Why did men get cigars? 249 00:10:53,942 --> 00:10:56,581 I say we take these and give them Spanx. 250 00:10:56,606 --> 00:10:59,012 Forget Spanx. Give them mammograms. 251 00:10:59,037 --> 00:11:01,037 Ooh, how about menstrual cramps? 252 00:11:01,062 --> 00:11:03,402 Yeah, or deep rectal spasms. 253 00:11:07,645 --> 00:11:10,192 Why did Victor propose to you in an orchard? 254 00:11:10,217 --> 00:11:12,457 Actually, it's a very romantic story. 255 00:11:12,715 --> 00:11:15,121 Ooh, get out the tissues. 256 00:11:15,936 --> 00:11:19,106 We were driving to a bed and breakfast in Carmel, 257 00:11:19,356 --> 00:11:21,481 and we hit a huge possum. 258 00:11:21,506 --> 00:11:24,586 Got twisted up in the axle, so we had to pull over. 259 00:11:24,611 --> 00:11:26,477 Boy, it's like a Harlequin romance. 260 00:11:27,156 --> 00:11:30,125 Anyway, when Victor reached under the car 261 00:11:30,150 --> 00:11:32,567 to try to yank out what was left of the poor thing, 262 00:11:32,869 --> 00:11:35,188 the ring fell out of his jacket. 263 00:11:35,579 --> 00:11:39,548 I was so thrilled, I said yes before he even asked. 264 00:11:41,141 --> 00:11:42,343 And it all happened 265 00:11:42,368 --> 00:11:44,618 in front of a lovely apple orchard? 266 00:11:44,643 --> 00:11:47,656 No, that's where we buried the possum. 267 00:11:50,250 --> 00:11:52,187 When I go, I want to be buried 268 00:11:52,222 --> 00:11:54,222 in my garden with my cats. 269 00:11:54,247 --> 00:11:56,524 You have a garden full of dead cats? 270 00:11:57,500 --> 00:12:00,478 I've eaten zucchini from that garden. 271 00:12:01,047 --> 00:12:03,731 Meow. 272 00:12:03,756 --> 00:12:05,539 For the record, you're not cremating me. 273 00:12:05,813 --> 00:12:07,952 That way when the zombie apocalypse happens, 274 00:12:07,977 --> 00:12:10,477 I can crawl out of my grave and eat all your faces. 275 00:12:12,626 --> 00:12:15,076 Anyone else feeling a little lightheaded? 276 00:12:22,400 --> 00:12:24,850 Seriously, who inhales a cigar? 277 00:12:24,958 --> 00:12:28,326 I'm an addict. I inhale everything. 278 00:12:34,780 --> 00:12:36,765 Well, this can't be right. 279 00:12:37,067 --> 00:12:38,390 It has to be. 280 00:12:38,415 --> 00:12:40,685 Is it possible they built the Costco 281 00:12:40,710 --> 00:12:42,662 around the apple orchard? 282 00:12:44,649 --> 00:12:47,233 How can it just be gone? 283 00:12:47,258 --> 00:12:48,459 Oh. 284 00:12:50,169 --> 00:12:51,287 It's okay. 285 00:12:51,312 --> 00:12:53,124 Let it out. We're here. 286 00:12:59,115 --> 00:13:02,123 - What's happening? - She's losing it. 287 00:13:02,148 --> 00:13:03,815 Come on, you guys. 288 00:13:03,840 --> 00:13:06,511 My romantic orchard is now a Costco. 289 00:13:06,536 --> 00:13:07,902 You got to laugh. 290 00:13:09,406 --> 00:13:10,989 Or cry. 291 00:13:11,061 --> 00:13:14,779 Again, no more Christmases, birthdays, 292 00:13:14,804 --> 00:13:17,449 accidentally setting two places at dinner. 293 00:13:17,474 --> 00:13:19,274 Oh, God, I'm alone. 294 00:13:21,157 --> 00:13:23,521 You hit the wrong target. 295 00:13:29,592 --> 00:13:32,537 Here you go. Mustard, onions. 296 00:13:32,569 --> 00:13:34,235 Delish. 297 00:13:34,491 --> 00:13:37,742 How's Jill enjoying her first time buying in bulk? 298 00:13:38,810 --> 00:13:39,994 She was scared at first, 299 00:13:40,019 --> 00:13:43,115 but last I saw, she had a case of vitamin E 300 00:13:43,140 --> 00:13:46,350 and enough AA batteries to send her vibrator to the Moon. 301 00:13:48,076 --> 00:13:51,178 I think we just bought our last pickle. 302 00:13:52,008 --> 00:13:55,045 Geez, that bucket's bigger than Victor. 303 00:13:57,021 --> 00:13:58,146 Mom. 304 00:13:58,181 --> 00:14:00,348 What? Marjorie never makes me laugh. 305 00:14:00,400 --> 00:14:01,766 You should be enjoying this. 306 00:14:01,851 --> 00:14:03,518 Yeah, lighten up. 307 00:14:03,881 --> 00:14:06,487 Actually, I think you're being a little too light. 308 00:14:07,209 --> 00:14:08,990 What's that supposed to mean? 309 00:14:10,027 --> 00:14:11,002 I'm sorry, 310 00:14:11,027 --> 00:14:13,778 but for a woman who's carrying around her dead husband, 311 00:14:13,863 --> 00:14:15,530 you don't seem very upset. 312 00:14:15,683 --> 00:14:18,052 Of course I'm upset. 313 00:14:18,521 --> 00:14:20,095 Then why aren't you showing it? 314 00:14:20,120 --> 00:14:21,217 How many times 315 00:14:21,242 --> 00:14:22,904 have you told us keeping things bottled up 316 00:14:22,929 --> 00:14:25,162 is a great way to end up with a bottle in your hand? 317 00:14:25,375 --> 00:14:27,312 Oh, my God, you're just like a woodpecker. 318 00:14:27,344 --> 00:14:28,656 You're gonna keep pecking at me 319 00:14:28,681 --> 00:14:31,072 until I feel the way you want me to feel. 320 00:14:31,097 --> 00:14:32,797 I was just trying to help. 321 00:14:32,822 --> 00:14:35,740 Want to help? Leave me alone. 322 00:14:35,946 --> 00:14:38,280 - Marjorie, I really think... - I don't want to hear it. 323 00:14:38,305 --> 00:14:39,771 I'll be in the car. 324 00:14:45,531 --> 00:14:47,061 Really messed that up. 325 00:14:47,113 --> 00:14:48,730 Yes, you did. 326 00:14:53,228 --> 00:14:55,145 This may have been a mistake. 327 00:15:01,732 --> 00:15:03,431 What did you say to Marjorie? 328 00:15:04,664 --> 00:15:06,442 Butt out, Nosey Nancy. 329 00:15:07,049 --> 00:15:08,371 Hey. 330 00:15:08,772 --> 00:15:10,605 I know what she said. 331 00:15:11,119 --> 00:15:13,082 Then you tell me. 332 00:15:13,115 --> 00:15:16,629 Mom, shut up. 333 00:15:16,717 --> 00:15:18,216 What's going on? 334 00:15:18,901 --> 00:15:21,019 Christy pissed off Marjorie. 335 00:15:21,059 --> 00:15:23,059 Is that why no one's talking? 336 00:15:23,084 --> 00:15:24,667 What do you think? 337 00:15:24,692 --> 00:15:27,526 Can someone send me a life in Candy Crush? 338 00:15:29,898 --> 00:15:32,488 I was just trying to help. 339 00:15:33,846 --> 00:15:36,764 Sorry, I don't know how I made that happen. 340 00:15:39,494 --> 00:15:42,110 Good Lord, would you all just stop? 341 00:15:42,135 --> 00:15:43,046 What's going on? 342 00:15:43,424 --> 00:15:44,747 They're texting about me. 343 00:15:44,772 --> 00:15:46,393 What? No. Candy Crush. 344 00:15:48,173 --> 00:15:49,846 You know what, Marjorie, we were. 345 00:15:50,338 --> 00:15:51,481 And everyone agrees with me. 346 00:15:51,513 --> 00:15:54,111 What? No. Candy Crush. 347 00:15:55,135 --> 00:15:57,174 Damn, I'm missing all the action. 348 00:15:57,588 --> 00:16:00,063 This is why I need one of those self-driving cars. 349 00:16:00,650 --> 00:16:02,485 There are self-driving cars? 350 00:16:02,510 --> 00:16:04,674 How long was I in prison? 351 00:16:05,832 --> 00:16:07,830 Fine, Marjorie, I'll shut up. 352 00:16:07,855 --> 00:16:09,805 Go ahead and grieve any way you want. 353 00:16:09,891 --> 00:16:12,892 I'm not grieving. That's the problem. 354 00:16:12,944 --> 00:16:14,191 Finally! 355 00:16:14,695 --> 00:16:17,308 I mean... go on. 356 00:16:18,332 --> 00:16:21,066 You know what my first feeling was when I heard the news? 357 00:16:21,699 --> 00:16:23,702 First thing that went through my head? 358 00:16:24,402 --> 00:16:25,683 Relief. 359 00:16:26,324 --> 00:16:29,441 Not shock. Not sadness. Relief. 360 00:16:30,433 --> 00:16:33,579 That's totally understandable. Victor was suffering. 361 00:16:33,631 --> 00:16:37,011 No, I was relieved for me. 362 00:16:38,753 --> 00:16:41,720 You don't know how many times I pulled up to the house 363 00:16:41,756 --> 00:16:43,232 and didn't want to go inside. 364 00:16:43,257 --> 00:16:44,925 I felt like a monster. 365 00:16:45,736 --> 00:16:47,820 How were you a monster? 366 00:16:47,845 --> 00:16:49,863 You were always there for him. 367 00:16:50,181 --> 00:16:51,897 Then what's wrong with me? 368 00:16:51,933 --> 00:16:54,016 I cried more over my cat. 369 00:16:54,101 --> 00:16:56,074 There was some discussion of that. 370 00:16:57,800 --> 00:17:00,406 Marjorie, I see this a lot at the hospital. 371 00:17:00,441 --> 00:17:03,692 When people are sick for a long time, 372 00:17:03,887 --> 00:17:07,511 their families mourn them long before they're gone. 373 00:17:08,589 --> 00:17:09,748 Huh. 374 00:17:09,784 --> 00:17:12,284 Where was that nugget 150 miles ago? 375 00:17:12,351 --> 00:17:15,175 I actually said it, but you all talked over me. 376 00:17:18,176 --> 00:17:22,433 The point is, it doesn't mean you didn't care. 377 00:17:24,799 --> 00:17:28,028 Thank you, Wendy. That's helpful. 378 00:17:28,747 --> 00:17:29,817 Wait a minute. 379 00:17:29,842 --> 00:17:31,542 She's helpful, and I'm not? 380 00:17:31,567 --> 00:17:33,484 Not your day, woodpecker. 381 00:17:40,417 --> 00:17:41,647 So... 382 00:17:41,759 --> 00:17:44,293 six-hour drive, and he just ended up 383 00:17:44,318 --> 00:17:45,784 in a different part of the kitchen. 384 00:17:47,721 --> 00:17:49,822 Did Victor have a second favorite place? 385 00:17:49,874 --> 00:17:51,490 Yeah, did he run over any other animals 386 00:17:51,515 --> 00:17:53,765 on the way to doing something romantic? 387 00:17:53,878 --> 00:17:56,229 I think I'm gonna keep him here for now. 388 00:17:56,581 --> 00:17:58,163 Next to the sugar and flour? 389 00:17:58,503 --> 00:18:00,784 That's a bad biscuit waiting to happen. 390 00:18:02,237 --> 00:18:04,046 I'm just not ready to let him go. 391 00:18:04,889 --> 00:18:06,305 Take all the time you need. 392 00:18:07,233 --> 00:18:08,591 I will. 393 00:18:09,053 --> 00:18:10,558 Thank you. 394 00:18:11,204 --> 00:18:13,171 Helpful. 395 00:18:14,491 --> 00:18:16,682 I'm really lucky to have you. 396 00:18:16,734 --> 00:18:18,225 All of you. 397 00:18:18,686 --> 00:18:21,937 Excuse me, Boz Scaggs needs a little loving. 398 00:18:22,023 --> 00:18:24,171 He was Victor's favorite. 399 00:18:25,943 --> 00:18:27,526 Christy, I changed my mind. 400 00:18:27,612 --> 00:18:29,695 I don't want to be buried. I want to be cremated. 401 00:18:29,747 --> 00:18:32,281 - Why? - So I can be with you forever. 402 00:18:32,366 --> 00:18:35,284 Or sprinkled on the freeway. We'll see. 403 00:18:38,180 --> 00:18:39,352 Hey, guys. 404 00:18:53,639 --> 00:18:55,832 And then out of the darkness, 405 00:18:55,857 --> 00:18:59,433 the flying monkeys zoom, zoom, zoom, 406 00:18:59,458 --> 00:19:01,107 - zoom, zoom! - What's going on? 407 00:19:01,132 --> 00:19:03,165 Turned out Tammy did a production of Wicked in prison. 408 00:19:03,217 --> 00:19:05,167 She's filling us in on what we missed. 409 00:19:05,192 --> 00:19:08,279 No talking in the theater. And cell phones off. 410 00:19:09,146 --> 00:19:12,199 And then the bad witch confronts the wizard, 411 00:19:12,224 --> 00:19:15,223 and guess what? Turns out he's her father. 412 00:19:15,248 --> 00:19:16,914 Boom! Gut punch. 413 00:19:16,939 --> 00:19:18,939 Just like Luke and Darth Vader. 414 00:19:18,964 --> 00:19:21,646 And then Luke screams "No!" 415 00:19:21,671 --> 00:19:23,671 And then Darth Vader chops his hand off. 416 00:19:23,723 --> 00:19:25,173 "Ow!" 417 00:19:25,198 --> 00:19:27,545 And then Luke gets a robot hand. 418 00:19:29,396 --> 00:19:31,639 Does she realize she jumped to Star Wars? 419 00:19:31,664 --> 00:19:33,974 Who cares? She's killing it. 420 00:19:36,385 --> 00:19:38,301 Now, see, I would have gone to this show. 421 00:19:39,365 --> 00:19:42,156 By the way, you're still taking me to Cher. 422 00:19:42,192 --> 00:19:44,192 Fine, but I'm wearing this. 423 00:19:44,244 --> 00:19:46,160 Sync'd and Corrected by ChrisKe www.addic7ed.com 30436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.