All language subtitles for hearnoevil

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,612 --> 00:01:11,822 HI. 2 00:01:12,990 --> 00:01:15,951 NO, REALLY. I COULDN'T. THANKS. 3 00:02:20,057 --> 00:02:23,561 ♪ I MAY NOT BE YOUR BEST ♪ 4 00:02:23,561 --> 00:02:27,940 ♪ YOU KNOW, GOOD ONES DON'T COME BY THE SCORE ♪ 5 00:02:27,940 --> 00:02:31,318 ♪ YOU'VE GOT SOMETHING MISSIN' ♪ 6 00:02:31,318 --> 00:02:34,196 ♪ I'LL HELP YOU LOOK YOU CAN BE SURE ♪ 7 00:02:34,196 --> 00:02:38,867 ♪ AND IF YOU WANNA BE ALONE SOMEONE TO SHARE A LAUGH ♪ 8 00:02:38,867 --> 00:02:44,707 ♪ WHATEVER YOU WANT TO DO ALL YOU GOTTA DO IS ASK ♪ 9 00:02:55,301 --> 00:02:59,555 ♪ THUNDER DON'T GO UNDER THE SHEETS ♪ 10 00:02:59,555 --> 00:03:02,933 ♪ LIGHTNIN' UNDER A TREE ♪ 11 00:03:02,933 --> 00:03:06,770 ♪ IN THE RAIN AND SNOW ♪ 12 00:03:06,770 --> 00:03:09,857 ♪ I'LL BE YOUR FIRESIDE ♪ 13 00:03:11,942 --> 00:03:15,195 ♪ COME RUNNIN' TO ME ♪ 14 00:03:15,195 --> 00:03:19,867 ♪ WHEN THINGS GET OUT OF HAND ♪ 15 00:03:19,867 --> 00:03:23,287 ♪ RUNNIN' TO ME ♪ 16 00:03:23,287 --> 00:03:25,706 ♪ WHEN IT'S MORE THAN YOU CAN STAND ♪ 17 00:03:25,706 --> 00:03:31,837 ♪ I SAID I'M STRONG ♪ 18 00:03:34,840 --> 00:03:41,096 ♪ STRAIGHT ♪ 19 00:03:43,223 --> 00:03:46,894 ♪ WILLING TO BE A ♪ 20 00:03:46,894 --> 00:03:51,482 ♪ SHELTER IN A STORM ♪ 21 00:03:53,776 --> 00:03:57,863 ♪ YOUR WILLOW ♪ 22 00:03:57,863 --> 00:04:01,700 ♪ OH, WILLOW ♪ 23 00:04:01,700 --> 00:04:06,538 ♪ WHEN THE SUN IS OUT ♪ 24 00:04:14,922 --> 00:04:17,174 FIVE MORE MINUTES, HONEY. 25 00:04:22,513 --> 00:04:25,849 ♪ 26 00:04:54,586 --> 00:04:59,341 DON'T WORRY. THEY'RE YOUNG. THEY'LL GROW OUT OF IT. 27 00:05:05,848 --> 00:05:08,475 YOU DIDN'T BREAK UP WITH THE ONLY GUY IN THE WORLD... 28 00:05:08,475 --> 00:05:10,644 WHO KNOWS HOW TO SIGN. 29 00:05:10,644 --> 00:05:12,771 BESIDES, HE WAS A DICK. 30 00:05:12,771 --> 00:05:15,149 GIVE IT TO ME! GIVE IT TO ME! 31 00:05:15,149 --> 00:05:17,317 OH, GOOD! FOR THE RACE. 32 00:05:17,317 --> 00:05:20,904 YES. YES. YES. OH, GREAT. 33 00:05:20,904 --> 00:05:24,116 THANK YOU. THANK YOU. 34 00:05:24,116 --> 00:05:27,119 YEAH, YEAH. I KNOW. 35 00:05:27,119 --> 00:05:29,413 I JUST WANNA MEET A GUY THAT'LL PLAY WITH ME... 36 00:05:29,413 --> 00:05:32,458 DURING THE WET PORTLAND WINTERS. 37 00:05:32,458 --> 00:05:34,668 HEY, GRACE. HEY. 38 00:05:34,668 --> 00:05:37,045 - HI, RICHARD. - HI. 39 00:05:37,045 --> 00:05:41,508 JILLIAN, RICHARD. USED TO WORK AT THE GYM. 40 00:05:41,508 --> 00:05:44,386 UH, JILLIAN JUST MOVED TO PORTLAND. SHE'S DEAF? 41 00:05:44,386 --> 00:05:48,348 ASK ME. OH. YOU'RE RUNNIN' THE MARATHON. 42 00:05:48,348 --> 00:05:50,517 - MM-HMM. - I THINK THAT'S GREAT. 43 00:05:50,517 --> 00:05:53,520 WE HAD A COUPLE PEOPLE IN WHEELCHAIRS LAST YEAR. 44 00:05:59,610 --> 00:06:02,029 YEAH, I GOTTA-- I GOTTA FINISH, SO-- 45 00:06:02,029 --> 00:06:05,282 I'LL SEE YOU IN THE RACE, OKAY? 46 00:06:05,282 --> 00:06:07,826 ASSHOLE. 47 00:06:07,826 --> 00:06:11,205 OOH, NICE BUTT THOUGH. WHAT? 48 00:06:13,373 --> 00:06:15,709 OKAY, IT'S TIME TO EXERCISE. NO. 49 00:06:15,709 --> 00:06:18,128 I GOTTA GO GET ALEX. OH, OKAY. 50 00:06:31,642 --> 00:06:34,269 YOU OUGHTA REALLY CONCENTRATE. COULD'VE BEEN A DUCK. 51 00:06:34,269 --> 00:06:36,313 GET YOUR ASS UP HERE. YOU'RE ABOUT 40 MINUTES LATE. 52 00:06:36,313 --> 00:06:39,191 I NEED THE CAR. THE KEYS IN THE BAG? NO WAY, NO HOW. 53 00:06:39,191 --> 00:06:42,611 I'M ON TO AN INCREDIBLE STORY HERE, AND I'M WAITING TO HEAR FROM A VERY IMPORTANT SOURCE. 54 00:06:42,611 --> 00:06:44,738 WHAT DO YOU SAY, PAL? WHAT IS IT, METER MAIDS AGAIN? 55 00:06:44,738 --> 00:06:46,740 DON'T BUST MY BALLS. 56 00:06:46,740 --> 00:06:48,867 ALL YOUR BIG STORIES, THAT'S MY FAVORITE. 57 00:06:48,867 --> 00:06:51,328 "METER MAID SCANDAL ROCKS CITY HALL." 58 00:06:51,328 --> 00:06:54,998 - I DON'T KNOW WHY YOU DIDN'T WIN THE PULITZER FOR THAT. - EXCUSE ME, BEN. 59 00:06:54,998 --> 00:06:59,711 YOU DIDN'T HAPPEN TO TAKE AN ASSHOLE SUPPOSITORY THIS MORNING, DID YOU? 60 00:06:59,711 --> 00:07:02,172 HOLY COW. BEN, 61 00:07:02,172 --> 00:07:05,884 THE CAR WILL BE SO FILLED WITH GAS, YOU WILL NOT EVEN RECOGNIZE IT. 62 00:07:05,884 --> 00:07:08,053 PREMIUM, GOOD GAS. 63 00:07:09,513 --> 00:07:11,765 I GOT A CHANCE TO DO SOMETHING HERE. 64 00:07:11,765 --> 00:07:13,809 LET ME TAKE THE CHANCE? 65 00:07:13,809 --> 00:07:17,729 YOU KNOW, BEN, THESE GUYS-- THESE GUYS ARE EVERYWHERE, MAN, YOU KNOW. 66 00:07:17,729 --> 00:07:20,232 YOU CAN CUT OUT THE INTRIGUE BIT, MICK. YOU GOT THE KEYS. 67 00:07:20,232 --> 00:07:23,277 IT'S NOT A BIT. I KNOW YOU HEARD ABOUT THE PRENTICE MUSEUM RIP-OFF. 68 00:07:23,277 --> 00:07:26,572 YEAH? YEAH, WELL, I'M WAY INSIDE THE ENTIRE STORY. 69 00:07:26,572 --> 00:07:29,867 SOME RARE COIN OR SOMETHIN', RIGHT? A MILLION BUCKS-WORTH RARE. 70 00:07:29,867 --> 00:07:32,244 NOW IT TURNS OUT, THROUGH MY OWN PERSONAL INVESTIGATION, 71 00:07:32,244 --> 00:07:35,080 THAT I'M GONNA FIND OUT WHO'S BEHIND THIS WHOLE THING. 72 00:07:35,080 --> 00:07:38,083 LET IT WARM UP BEFORE YOU GO. 73 00:07:38,083 --> 00:07:40,252 OKAY, MOM. I'M SERIOUS. 74 00:07:40,252 --> 00:07:43,547 [ Breaks Squeal, Engine Stalls ] KIDDING. 75 00:07:50,971 --> 00:07:53,098 HELLO, MY PERSONAL TRAINER. 76 00:07:53,098 --> 00:07:57,269 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH I ENJOY TELLING PEOPLE I HAVE A PERSONAL TRAINER? 77 00:07:57,269 --> 00:08:01,273 MAKES ME SOUND LIKE I'M RICH. THAT'LL BE THE DAY. 78 00:08:01,273 --> 00:08:04,610 WHAT? OH, OH, OH, OH. 79 00:08:04,610 --> 00:08:09,031 YOU'RE A LITTLE MOODY BECAUSE I OWE YOU FOR ONE OR TWO SESSIONS, RIGHT? 80 00:08:09,031 --> 00:08:11,533 FIVE! WHAT? COME ON, COME ON! 81 00:08:11,533 --> 00:08:13,827 ALL THIS IS GONNA CHANGE. I HAPPEN TO BE ON TO A STORY... 82 00:08:13,827 --> 00:08:16,038 THAT IS GONNA BLOW YOUR MIND. 83 00:08:16,038 --> 00:08:19,416 THIS TIME NEXT WEEK, EVERY MAJOR WIRE SERVICE AND NEWSPAPER IN THE UNITED STATES... 84 00:08:19,416 --> 00:08:23,629 IS GONNA BE THROWING CASH AT ME-- SLOW DOWN. 85 00:08:23,629 --> 00:08:25,756 MY SOURCE HAS YOUR PHONE NUMBER... 86 00:08:25,756 --> 00:08:29,760 AND MAY VERY WELL BE CALLING YOUR BEEPER WITH A MESSAGE FOR ME. 87 00:08:32,346 --> 00:08:36,266 OH, MY GOD. YOU'RE THE BEST. 88 00:08:36,266 --> 00:08:41,396 HOW DOES A BEEPER LIKE THAT WORK FOR SOMEBODY, YOU KNOW, LIKE YOU? 89 00:08:41,396 --> 00:08:44,107 BEEP. 90 00:08:45,651 --> 00:08:49,154 - VIBRATE. 91 00:08:50,197 --> 00:08:52,616 OH! 92 00:08:52,616 --> 00:08:56,453 I AM MORE THAN A LITTLE TURNED ON RIGHT NOW. I'M NOT GONNA LIE TO YOU. 93 00:08:56,453 --> 00:08:59,957 BUT I GOTTA MAKE A PHONE CALL. WILL YOU KEEP AN EYE ON THAT? I'LL BE BACK. 94 00:08:59,957 --> 00:09:04,378 BUT-- 95 00:09:07,631 --> 00:09:11,259 YOU PULLED OFF THIS MUSEUM ROBBERY ALL BY YOURSELF? 96 00:09:11,259 --> 00:09:13,428 I BUILT TOUGHER ALARMS IN HIGH SCHOOL. 97 00:09:13,428 --> 00:09:15,555 AND THEN YOU WENT ON TO KILL THE GUARD? 98 00:09:15,555 --> 00:09:19,101 HEY, WANNA TRY THIS? I BUILT IT MYSELF. PRETTY FUN. 99 00:09:19,101 --> 00:09:22,771 I'M ALL SET. THANKS. WHO, UH, HIRED YOU? 100 00:09:22,771 --> 00:09:24,940 - BROCK. 101 00:09:24,940 --> 00:09:28,235 BROCK. LIEUTENANT PHIL BROCK, PORTLAND'S VERY FINEST? 102 00:09:28,235 --> 00:09:30,362 HE COMES TO ME, SAYS STEAL THIS COIN, 103 00:09:30,362 --> 00:09:33,573 OR HE'S GONNA TURN OVER SOME TAPES TO MY PAROLE OFFICER. 104 00:09:33,573 --> 00:09:37,411 WHAT TAPES? BROCK'S LIKE FUCKIN' NIXON. HE TAPES EVERYBODY. 105 00:09:53,927 --> 00:09:56,430 - YEAH. WILEY HERE. - LIEUTENANT WAS RIGHT. 106 00:09:56,430 --> 00:10:00,642 HE'S OUT AT FOURTH AND OLIVERA PLAYIN' WITH HIS CAR. GOOFY MOTHERFUCKER. 107 00:10:00,642 --> 00:10:03,186 THAT PRICK REPORTER'S WITH HIM. 108 00:10:03,186 --> 00:10:07,858 YOU WROTE ALL THOSE STORIES ABOUT BROCK. SO I END UP DEAD SOMEPLACE, IT WAS HIM, OKAY? 109 00:10:07,858 --> 00:10:10,902 I WANT PEOPLE TO KNOW. HE'S GONNA GET RICH OFF MY COIN. 110 00:10:10,902 --> 00:10:13,405 LISTEN, SON, I WROTE THOSE STORIES A LONG TIME AGO. 111 00:10:13,405 --> 00:10:16,450 SHIT! I'M NOT THE SAME REPORTER-- 112 00:10:16,450 --> 00:10:18,702 HOLD THIS. I'LL CALL YA. 113 00:10:28,754 --> 00:10:32,090 ♪ [ Tape Recorder: Woman Singing Opera ] 114 00:10:34,384 --> 00:10:38,638 ♪ LOOK, I'M NOT LYIN' TO YOU, ALL RIGHT? 115 00:10:38,638 --> 00:10:42,392 I HAVEN'T SEEN T.W. IN A WEEK. 116 00:10:42,392 --> 00:10:46,688 I SWEAR TO GOD, MAN, I DON'T EVEN WANNA SEE THE GUY. 117 00:10:46,688 --> 00:10:48,899 I MEAN, HE'S A FUCKIN' SQUIRREL. 118 00:10:53,904 --> 00:10:56,073 WILL YOU CUT ME A BREAK, 119 00:10:56,073 --> 00:10:58,909 TURN THAT SHIT OFF? 120 00:11:07,459 --> 00:11:10,378 ♪ 121 00:11:10,378 --> 00:11:14,508 LET'S START AGAIN AT THE BEGINNING. 122 00:11:14,508 --> 00:11:17,427 - I WANNA MEET YOUR FRIEND, T.W. - THIS IS BULLSHIT! 123 00:11:17,427 --> 00:11:20,430 YOU CAN'T HOLD ME-- 124 00:11:26,937 --> 00:11:29,940 ♪ 125 00:11:33,193 --> 00:11:37,197 - I DON'T KNOW! - FOUND HIM, SIR. 126 00:11:37,197 --> 00:11:39,533 HERE, LET ME HELP YOU UP, KID. ♪ 127 00:11:39,533 --> 00:11:42,911 THERE WE GO. 128 00:11:42,911 --> 00:11:45,956 OKAY. NOTHIN' HAPPENED HERE, DID IT? 129 00:11:45,956 --> 00:11:49,751 NO, NOTHIN' HAPPENED. THAT'S A GOOD BOY. VERY WELL. 130 00:11:49,751 --> 00:11:51,837 THAT'S A GOOD LAD. RUN ALONG NOW. 131 00:11:51,837 --> 00:11:54,131 THANKS VERY MUCH FOR YOUR COOPERATION. 132 00:11:59,761 --> 00:12:02,055 T.W. DIDN'T HAVE THE COIN ON HIM. 133 00:12:03,390 --> 00:12:05,559 I SEE. 134 00:12:05,559 --> 00:12:08,728 I'M GETTIN' A LITTLE TIRED OF THESE FOUL-UPS, SON. 135 00:12:08,728 --> 00:12:11,982 BUT HE DID TALK TO MICKEY O'MALLEY RIGHT BEFORE. 136 00:12:13,441 --> 00:12:15,610 YOU KNOW, YOU'RE GONNA BE RETIRING SOMEDAY YOURSELF, 137 00:12:15,610 --> 00:12:19,072 BUT I WOULDN'T COUNT ON THAT CIVIL SERVANT PENSION. 138 00:12:19,072 --> 00:12:22,325 YOU GOTTA LEARN TO PUT SOMETHING ELSE ASIDE. LEARN SOMETHIN' FROM THE OLD MAN HERE. 139 00:12:22,325 --> 00:12:26,413 I'VE BEEN TRYIN' TO TEACH YOU AND COOPER THE WAY MY CAPTAIN TAUGHT ME. 140 00:12:26,413 --> 00:12:29,916 BUT THEN I DIDN'T FOUL UP THE WAY YOU GUYS ARE. 141 00:12:29,916 --> 00:12:32,043 WILEY, 142 00:12:33,295 --> 00:12:35,672 FIND O'MALLEY. 143 00:12:35,672 --> 00:12:37,883 JUST DO IT. 144 00:12:53,565 --> 00:12:56,902 ♪ 145 00:12:58,528 --> 00:13:02,073 HEY. ♪ AND IT'S ONE, TWO THREE STRIKES, YOU'RE OUT ♪ 146 00:13:02,073 --> 00:13:04,993 ♪ AT THE OLD BALL GAME ♪ 147 00:13:07,078 --> 00:13:09,748 THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU. 148 00:13:09,748 --> 00:13:12,459 WHAT DO YOU SAY WE BLOW OFF THIS AFTERNOON, GO GET SOME CHOW-- 149 00:13:12,459 --> 00:13:16,755 OH, COME ON, JILLIAN. OPPORTUNITY HAS KNOCKED AT MY DOOR. I'LL PAY. 150 00:13:16,755 --> 00:13:20,634 CANNOT HEAR A FUCKIN' THING. 151 00:13:27,182 --> 00:13:30,518 WHO NEEDS A STORY? 152 00:13:30,518 --> 00:13:33,438 I'LL JUST BUY MYSELF A PULITZER. 153 00:13:52,624 --> 00:13:54,793 COME ON. 154 00:14:01,591 --> 00:14:03,760 NOTHIN'. 155 00:14:37,085 --> 00:14:39,254 WHERE'S O'FARRELL? - SEARCH THE APARTMENT. 156 00:14:39,254 --> 00:14:41,798 SORRY FOR THE INTRUSION. LT. BROCK, POLICE DEPARTMENT. 157 00:14:41,798 --> 00:14:44,175 COME ON, GUYS! HE DIDN'T JUMP OUT THE WINDOW. 158 00:14:44,175 --> 00:14:47,095 COME OUT, COME OUT. GET OUTTA THERE. 159 00:14:47,095 --> 00:14:49,389 UP, UP. 160 00:14:49,389 --> 00:14:52,600 LONG TIME NO SEE, PAL. THIS GUY'S A SUSPECTED FELON. 161 00:14:52,600 --> 00:14:55,687 WE'RE TAKING HIM DOWN FOR QUESTIONING. SORRY FOR THE BOLT. 162 00:14:55,687 --> 00:14:58,898 - WE'LL SEND SOMEONE BACK TO FIX IT. 163 00:15:00,567 --> 00:15:04,446 ♪ 164 00:15:09,075 --> 00:15:13,830 LOOKIT, LIEUTENANT, WHAT IS THE PROBLEM? 165 00:15:13,830 --> 00:15:16,082 ALL I WAS DOING WAS INTERVIEWING A SOURCE. 166 00:15:16,082 --> 00:15:18,251 WELL, THAT'S NOT WHAT T.W. TOLD US... 167 00:15:18,251 --> 00:15:20,420 BEFORE HIS UNFORTUNATE ACCIDENT. 168 00:15:20,420 --> 00:15:24,924 ABOUT THIS COIN, YOU KNOW, I'M REALLY HOPING YOU DIDN'T DO ANYTHING DISTASTEFUL... 169 00:15:24,924 --> 00:15:27,927 LIKE INSERT IT UP YOUR RECTUM, O'MALLEY. 170 00:15:27,927 --> 00:15:31,681 WHAT OH, THAT'S JUST FUCKIN' GREAT, PHIL! 171 00:15:31,681 --> 00:15:35,643 THIS IS FUCKIN' POLICE BRUTALITY, MAN. MAYBE YOU'LL LISTEN NEXT TIME. 172 00:15:35,643 --> 00:15:39,606 WHERE YOU BEEN, MICK? IT'S THE '90s. SUPREME COURT'S ON OUR SIDE NOW. 173 00:15:39,606 --> 00:15:43,485 I'M TIRED OF WASTIN' TIME. CAN YOU IDENTIFY THAT OBJECT? YEAH. 174 00:15:43,485 --> 00:15:47,405 - IDENTIFY IT FOR ME. - .22-- UNREGISTERED, UNTRACEABLE. 175 00:15:47,405 --> 00:15:52,744 THAT'S RIGHT. SO YOU KNOW I CAN TAKE YOU DOWN ANY ALLEY IN TOWN, 176 00:15:52,744 --> 00:15:57,916 BLOW YOUR USELESS RED HEAD AWAY, STICK THIS IN YOUR LITTLE PAW... 177 00:15:57,916 --> 00:16:00,627 AND COME AWAY WITH ANOTHER LETTER OF COMMENDATION? 178 00:16:00,627 --> 00:16:02,879 YEAH. 179 00:16:04,756 --> 00:16:08,635 SOMETHING'S MISSING, MICKEY. DID YOU STASH IT AT YOUR GIRLFRIEND'S? 180 00:16:10,261 --> 00:16:14,265 CAREFUL, MICKEY. VERY CAREFUL. 181 00:16:14,265 --> 00:16:16,684 YOU'VE GOT TILL MIDNIGHT TONIGHT. DO WE UNDERSTAND EACH OTHER? 182 00:16:16,684 --> 00:16:19,854 YEAH. VERY GOOD. 183 00:16:19,854 --> 00:16:22,273 YO, SERGEANT, TURN THAT UP. IT'S ONE OF MY FAVORITE ARIAS. 184 00:16:22,273 --> 00:16:24,609 CERTAINLY, SIR. 185 00:16:24,609 --> 00:16:28,279 ♪ NO HARD FEELINGS, MICKEY? 186 00:16:28,279 --> 00:16:30,949 MICKEY, PUT IT THERE. 187 00:16:44,587 --> 00:16:47,048 JILLIAN! 188 00:16:47,048 --> 00:16:49,676 AW, COME ON, HUH? 189 00:16:58,935 --> 00:17:03,273 YOUR BEEPER. 190 00:17:03,273 --> 00:17:05,525 THANKS. 191 00:17:07,944 --> 00:17:11,614 WHO SWITCHED IT? 192 00:17:15,994 --> 00:17:18,621 ♪ COME ON, JILLIAN. 193 00:17:18,621 --> 00:17:20,874 TURN ON YOUR GODDAMN BEEPER, WILL YA? 194 00:17:20,874 --> 00:17:24,627 A NEW RECORD. I GET MY CAR BACK THE SAME DAY. MY KEYS. 195 00:17:24,627 --> 00:17:28,131 I GOTTA BORROW SOME MONEY FROM YA. MICK, I'M GETTIN' SLAMMED HERE. 196 00:17:28,131 --> 00:17:30,467 LET ME TURN SOME TABLES. I'LL BE BACK IN A LITTLE WHILE. I'M SERIOUS! 197 00:17:30,467 --> 00:17:33,178 I NEED A THOUSAND DOLLARS, AND I NEED IT NOW, MAN. 198 00:17:33,178 --> 00:17:36,931 - BEN, I NEED SOME HELP OVER HERE. - ROSCOE WILL LEND IT TO YA. 199 00:17:36,931 --> 00:17:39,767 I'M GOOD FOR IT, RIGHT? WHAT'S IT FOR? 200 00:17:39,767 --> 00:17:43,021 ♪ BEN, PLEASE. 201 00:17:46,774 --> 00:17:49,819 JUST-- 202 00:18:19,307 --> 00:18:21,476 OKAY, WHAT'S GOIN' ON? 203 00:18:23,520 --> 00:18:27,023 REMEMBER I TOLD YOU I WAS WORKING ON THAT STORY ABOUT THE MUSEUM-- 204 00:18:27,023 --> 00:18:29,359 THE GUARD GOT SHOT. AW, THE BIG STORY. I SHOULD'VE KNOWN. 205 00:18:29,359 --> 00:18:34,697 YEAH, WELL, NOW IT DEFINITELY LOOKS LIKE THE COPS ARE INVOLVED. 206 00:18:34,697 --> 00:18:37,700 - GUY NAMED BROCK, AND HE'S AFTER ME-- - CUT WITH THE FAIRY TALES. 207 00:18:37,700 --> 00:18:39,911 I GOT A RESTAURANT TO RUN. THERE'S NOBODY AFTER YOU. THERE'S NO CONSPIRACY. 208 00:18:39,911 --> 00:18:42,580 HEY, BEN. HEY, BEN! 209 00:18:42,580 --> 00:18:45,875 ARE YOU HEARING A WORD I'M SAYING HERE? 210 00:18:45,875 --> 00:18:49,796 I AM TALKING ABOUT PEOPLE THAT YOU DON'T MESS WITH ON YOUR BEST DAY. 211 00:18:49,796 --> 00:18:52,632 DO YOU UNDERSTAND? 212 00:18:54,175 --> 00:18:59,389 NOW, THIS CAR AND THE MONEY-- 213 00:18:59,389 --> 00:19:02,433 YOU KNOW, THAT'S THE LAST FAVOR I'M EVER ASKING YOU. 214 00:19:02,433 --> 00:19:05,270 SWEAR TO GOD. 215 00:19:07,730 --> 00:19:11,609 HELL, MICK, IT'S PART OF YOUR CHARM. 216 00:19:15,530 --> 00:19:18,283 I'M GLAD YOU FINALLY SEE THAT. 217 00:19:18,283 --> 00:19:21,327 I TRULY AM. 218 00:19:21,327 --> 00:19:26,624 [ Vehicle Door Opens, Closes ] BE CAREFUL. 219 00:19:28,626 --> 00:19:30,795 ♪ EVERYBODY CRYIN' THEY DON'T WANNA GET OLD ♪ 220 00:19:30,795 --> 00:19:33,464 ♪ SPEND TIME SEARCHING FOR SILVER AND GOLD ♪ 221 00:19:33,464 --> 00:19:36,050 - ♪ THEY DON'T WANNA LEAVE A STONE UNTURNED ♪ 222 00:19:36,050 --> 00:19:38,261 ♪ SOMETIMES INNOCENT PEOPLE GET BURNED ♪ 223 00:19:38,261 --> 00:19:41,055 ♪ LIVING IN THE CITY GONNA MAKE ME GO MAD ♪ 224 00:19:41,055 --> 00:19:43,349 ♪ LOSE WHAT SANITY THAT I HAD ♪ 225 00:19:43,349 --> 00:19:45,602 ♪ NO DOUBT ABOUT IT THE BROTHER CAN'T STAY ♪ 226 00:19:45,602 --> 00:19:48,187 ♪ TIME HAS COME FOR ME TO MAKE A GETAWAY ♪ 227 00:19:48,187 --> 00:19:50,898 ♪ I'M GOIN' I'M GOIN', Y'ALL ♪ 228 00:19:50,898 --> 00:19:53,568 ♪ AND I THINK I'M GOIN' HOME BACK TO THE ISLAND ♪ 229 00:19:54,861 --> 00:19:57,113 ♪ WHOA, WHOA-OH YEAH, YEAH-AH ♪ 230 00:19:57,113 --> 00:19:59,449 ♪ DON'T CRY, DON'T CRY ♪ 231 00:19:59,449 --> 00:20:04,954 ♪ YOU KNOW I LEFT MY PRIDE HEY, ON THE ISLAND, YEAH ♪ 232 00:20:04,954 --> 00:20:07,081 ♪ SKIDDLY-BOM-BOM SKIDDLY-BANG-BANG ♪ 233 00:20:07,081 --> 00:20:09,542 ♪ I'M GOIN'-- ♪ 234 00:20:37,612 --> 00:20:40,573 CAN YOU TELL US MORE ABOUT THIS JILLIAN? 235 00:20:40,573 --> 00:20:43,284 SHE WAS JUST HIS TRAINER. 236 00:20:43,284 --> 00:20:45,828 WHEN DID MICKEY GET THE CAR? 237 00:20:48,956 --> 00:20:51,459 HE HAD IT ALL DAY. 238 00:20:51,459 --> 00:20:54,087 HE CAME BY AND GOT IT THIS MORNING. 239 00:20:54,087 --> 00:20:57,382 HAD HE EVER BORROWED IT BEFORE? 240 00:20:57,382 --> 00:21:01,135 ALL THE TIME. DID HE SAY WHERE HE WAS GOIN'? 241 00:21:01,135 --> 00:21:04,847 DID HE SAY WHY HE NEEDED IT? 242 00:21:04,847 --> 00:21:07,809 - HE WAS WORKIN' ON SOME STORY. 243 00:21:14,399 --> 00:21:16,818 SOMETHIN' ABOUT A ROBBERY. 244 00:21:16,818 --> 00:21:18,945 ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH FOR NOW. 245 00:21:18,945 --> 00:21:22,490 WE'LL NOTIFY YOU WHEN WE FIND THE BODY. HERE'S MY CARD. 246 00:21:22,490 --> 00:21:26,786 IF YOU CAN THINK OF ANYTHING ELSE THAT MIGHT HELP, PLEASE GIVE ME A CALL. 247 00:21:26,786 --> 00:21:30,957 OH, BY THE WAY, DID HE EVER GIVE YOU ANYTHING FOR SAFEKEEPING? 248 00:21:32,500 --> 00:21:35,628 - NO. - RIGHT, RIGHT. 249 00:21:35,628 --> 00:21:37,839 WE'RE REALLY SORRY ABOUT WHAT HAPPENED TO YOUR FRIEND. 250 00:21:37,839 --> 00:21:41,968 YOU GO HOME NOW AND GET SOME SLEEP. 251 00:21:41,968 --> 00:21:49,100 ♪ TAKE MY HAND ♪ 252 00:21:49,100 --> 00:21:56,441 ♪ AND LEAD ME HOME ♪ ♪ HOME ♪ 253 00:21:56,441 --> 00:22:03,781 ♪ WHEN MY WAIT GROWS DEEP ♪ ♪ 254 00:22:03,781 --> 00:22:11,080 ♪ PRECIOUS LORD, LINGER NEAR ♪ ♪ 255 00:22:11,080 --> 00:22:15,334 ♪ WHEN MY LIFE ♪ 256 00:22:15,334 --> 00:22:23,885 ♪ IS ALMOST GONE ♪ 257 00:22:26,804 --> 00:22:31,017 I MET NICK A LONG TIME AGO WHEN WE WERE BOTH THROWIN' NEWSPAPERS AT HOUSES, 258 00:22:31,017 --> 00:22:36,022 AND HE ALREADY KNEW HE WANTED TO WRITE IN ONE. 259 00:22:36,022 --> 00:22:38,608 HE WAS ALWAYS HUSTLIN' SOMETHIN'. 260 00:22:38,608 --> 00:22:43,070 IN HIGH SCHOOL, HE-- HE WROTE ALL MY TERM PAPERS, BOOK REPORTS. 261 00:22:43,070 --> 00:22:46,449 YOU NAME IT, HE WROTE IT, AND I PAID HIM. 262 00:22:46,449 --> 00:22:49,952 A's WERE EXTRA, AND I USUALLY PAID HIM EXTRA. 263 00:22:49,952 --> 00:22:54,624 HE WAS ALWAYS CHASIN' AFTER SOME INVISIBLE CONSPIRACY. 264 00:22:54,624 --> 00:22:57,168 I LAUGHED AT HIM. 265 00:22:57,168 --> 00:23:00,129 WELL, I GUESS HE FOUND ONE. 266 00:23:00,129 --> 00:23:02,632 SOMEBODY KILLED HIM. 267 00:23:09,806 --> 00:23:14,393 TELL HER I'D LIKE TO APOLOGIZE FOR THE OTHER DAY. I HOPE THERE'S NO HARD FEELINGS. 268 00:23:14,393 --> 00:23:18,231 AND SHE HAS TO COME DOWN TO THE STATION AND ANSWER A FEW QUESTIONS. 269 00:23:18,231 --> 00:23:23,569 YOU BREAK INTO HER HOUSE-- THAT WAS A MISTAKE FOR WHICH WE HAVE APOLOGIZED. 270 00:23:23,569 --> 00:23:26,280 AND YOU SCARE THE LIVING SHIT OUT OF HER. PLEASE, WATCH THE FOUL LANGUAGE. 271 00:23:26,280 --> 00:23:30,409 IS THERE A PROBLEM HERE? NO PROBLEM, SON. JUST SOME POLICE BUSINESS. 272 00:23:30,409 --> 00:23:34,163 AGAIN, TELL HER SHE MUST COME DOWN TO THE STATION TO ANSWER A FEW QUESTIONS. 273 00:23:34,163 --> 00:23:37,333 BUT NOT TO WORRY. WE'LL MAKE IT AS PAINLESS AS POSSIBLE. 274 00:23:37,333 --> 00:23:40,169 LOVELY EULOGY, SON. GOOD-BYE. 275 00:23:43,464 --> 00:23:46,968 HE-HE BROKE INTO HER APARTMENT? 276 00:23:46,968 --> 00:23:49,387 YEAH. WHY? WHAT WAS-- WHAT WAS HE DOIN'? 277 00:23:51,013 --> 00:23:53,975 HE WAS LOOKIN' FOR MICKEY. SHE SURE? 278 00:23:56,143 --> 00:23:58,688 SON OF A BITCH. HE TOLD ME ABOUT BROCK. 279 00:23:58,688 --> 00:24:00,815 LOOK, WE NEED TO GO. SHE'S GOT A CLIENT. 280 00:24:00,815 --> 00:24:05,069 WAIT. I NEED TO TALK TO HER SOME MORE. CAN I CALL HER LATER? 281 00:24:11,742 --> 00:24:13,995 THANK YOU! 282 00:24:22,837 --> 00:24:25,172 THANK YOU. 283 00:24:25,172 --> 00:24:28,175 THE THING IS, MISS JILLIAN, WE'RE ON THE SAME SIDE. 284 00:24:28,175 --> 00:24:30,845 I KNOW HOW CONFUSED AND UPSET YOU MUST BE AT THE DEATH OF YOUR FRIEND. 285 00:24:30,845 --> 00:24:34,181 MY CLIENT. - WHATEVER. 286 00:24:34,181 --> 00:24:37,643 LET'S TALK ABOUT THAT LAST TRAGIC AFTERNOON... 287 00:24:37,643 --> 00:24:39,812 FOR A MOMENT IF WE CAN, PLEASE. 288 00:24:39,812 --> 00:24:44,817 JILLIAN, WAS MICKEY, UH, ACTING SUSPICIOUS IN ANY WAY? 289 00:24:47,153 --> 00:24:50,406 - HE WENT TO GO MEET SOMEONE. 290 00:24:52,658 --> 00:24:57,330 - WELL, WHAT HAPPENED WHEN HE RETURNED? - YOU BROKE MY DOOR DOWN. 291 00:24:57,330 --> 00:25:01,292 NO, NO. BEFORE THAT. MICKEY GAVE YOU SOMETHING, DIDN'T HE? 292 00:25:01,292 --> 00:25:03,336 SOMETHING HE BROUGHT BACK FROM THAT MEETING. 293 00:25:03,336 --> 00:25:05,463 MICKEY GAVE YOU A COIN, DIDN'T HE, JILLIAN? 294 00:25:05,463 --> 00:25:08,758 A VERY RARE, VALUABLE STOLEN COIN. 295 00:25:08,758 --> 00:25:11,802 HE ASKED YOU TO HIDE IT FOR HIM, TO KEEP IT TILL HE CAME BACK. 296 00:25:11,802 --> 00:25:14,847 WE KNOW THIS IS TRUE, JILLIAN. THERE'S NO POINT IN LYING TO PROTECT YOUR BOYFRIEND. 297 00:25:14,847 --> 00:25:19,310 WAI-WAIT! I DON'T LIE. 298 00:25:19,310 --> 00:25:21,437 AND HE WASN'T MY BOYFRIEND. 299 00:25:21,437 --> 00:25:24,482 AND I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT A COIN! 300 00:25:24,482 --> 00:25:27,068 WHOEVER KILLED MICKEY KILLED HIM FOR THE COIN. 301 00:25:27,068 --> 00:25:30,863 DON'T YOU GET IT, JILLIAN? NOW HE'S GONNA COME AFTER YOU... 302 00:25:30,863 --> 00:25:33,574 BECAUSE HE FIGURES MICKEY GAVE YOU THE COIN FOR SAFEKEEPING. 303 00:25:35,117 --> 00:25:38,537 AND WE'D HATE TO SEE YOU END UP LIKE MICKEY, 304 00:25:38,537 --> 00:25:41,374 WOULD WE, MISS SHANANHAN? 305 00:25:51,842 --> 00:25:54,136 THANK YOU, KAREN. 306 00:25:54,136 --> 00:25:59,016 ARE YOU SURE THERE'S NO WAY MICKEY COULD'VE GOTTEN BACK INTO HER APARTMENT THAT NIGHT? 307 00:25:59,016 --> 00:26:03,771 - I'M SURE HE DIDN'T. - SHE'S STILL GOT IT. 308 00:26:03,771 --> 00:26:07,692 I DON'T KNOW IF SHE KNOWS IT OR NOT, BUT SHE'S STILL GOT IT. 309 00:26:24,667 --> 00:26:27,128 I'M STEERIN' HIM TOWARD SOCCER. 310 00:26:27,128 --> 00:26:30,172 HE CAN'T HEAR THE SIGNALS FOR FOOTBALL. MM. 311 00:26:34,135 --> 00:26:36,387 THAT COP REALLY UPSET YOU. 312 00:26:38,431 --> 00:26:40,641 YOU'LL BE AT THE PARTY, WON'T YOU? 313 00:26:40,641 --> 00:26:42,685 GOOD. 314 00:26:42,685 --> 00:26:45,646 ALEX WOULD BE HEARTBROKEN IF YOU WEREN'T THERE. 315 00:26:46,856 --> 00:26:50,776 - HELLO. 316 00:26:50,776 --> 00:26:53,904 BEN KENDALL? OH, HI. THIS IS GRACE, JILLIAN'S FRIEND. 317 00:26:53,904 --> 00:26:56,866 UH, YEAH. HOLD ON JUST A SECOND. 318 00:27:04,123 --> 00:27:06,250 FINE. 319 00:27:06,250 --> 00:27:09,545 CAN YOU GIVE HER AN HOUR? GREAT. THANKS. 320 00:27:10,671 --> 00:27:12,840 I DON'T KNOW. 321 00:27:48,375 --> 00:27:51,921 ♪ 322 00:28:27,706 --> 00:28:32,002 ♪ 323 00:29:24,221 --> 00:29:27,183 - OH! 324 00:29:59,506 --> 00:30:02,301 ♪ 325 00:31:13,789 --> 00:31:16,875 NO! 326 00:31:52,870 --> 00:31:55,205 LET ME SEE. 327 00:32:03,380 --> 00:32:05,632 WHY'D YOU BREAK IN THE OTHER DAY LOOKIN' FOR MICKEY? 328 00:32:05,632 --> 00:32:07,968 HEY, WHO YOU TALKIN' TO? IT'S ALL RIGHT, SERGEANT. I'LL HANDLE IT. 329 00:32:07,968 --> 00:32:10,179 I HAD TO TALK TO MICKEY. ABOUT WHAT? 330 00:32:10,179 --> 00:32:12,264 ABOUT A SOURCE HE WAS USING FOR A STORY. 331 00:32:12,264 --> 00:32:14,558 YOUR FRIEND WAS MIXED UP WITH BAD COMPANY. YOU KNOW THAT? 332 00:32:14,558 --> 00:32:16,685 YEAH. HE TOLD ME ABOUT YOU. IS THAT RIGHT? 333 00:32:16,685 --> 00:32:19,813 WHAT DID HE TELL YOU ABOUT ME? ENOUGH. 334 00:32:19,813 --> 00:32:23,359 THEN I'M SURE HE TOLD YOU ABOUT HOW DETERMINED AND SERIOUS I AM... 335 00:32:23,359 --> 00:32:25,486 WHEN I'M LOOKIN' FOR SOMETHING, 336 00:32:25,486 --> 00:32:27,946 ABOUT HOW NOTHING GETS IN MY WAY TILL I FIND IT. 337 00:32:53,055 --> 00:32:56,266 BUT WE'RE NOT GONNA DO THE FACE. 338 00:33:04,108 --> 00:33:06,652 I HATE HOSPITALS. 339 00:33:11,031 --> 00:33:13,826 THIS COP, BROCK. 340 00:33:13,826 --> 00:33:15,994 BROCK. 341 00:33:19,873 --> 00:33:22,042 HE SAID HE THINKS... 342 00:33:23,627 --> 00:33:26,463 THAT MICKEY GAVE ME A STOLEN COIN. 343 00:33:29,591 --> 00:33:33,971 - COIN. 344 00:33:33,971 --> 00:33:36,098 I DON'T KNOW. 345 00:33:38,684 --> 00:33:42,146 AND WE'LL WANNA KEEP HER HERE A FEW MORE DAYS... 346 00:33:42,146 --> 00:33:45,190 JUST TO MAKE SURE THAT THERE'S NO INTERNAL BLEEDING. 347 00:33:47,359 --> 00:33:49,987 ARE THERE ANY MORE QUESTIONS? 348 00:33:50,946 --> 00:33:53,157 THANK YOU. MY PLEASURE. 349 00:34:02,374 --> 00:34:05,002 HELLO. IS THIS MRS. SHANANHAN? 350 00:34:05,002 --> 00:34:08,046 I'M SORRY TO WAKE YOU UP. I'M CALLING ON BEHALF OF YOUR DAUGHTER. 351 00:34:08,046 --> 00:34:12,509 SHE'S HERE WITH ME. UH, THERE WAS A BREAK-IN AT HER APARTMENT. 352 00:34:12,509 --> 00:34:15,929 NO, SHE'S FINE. IT'S JUST THAT HER DEAF PHONE GOT BROKEN, 353 00:34:15,929 --> 00:34:19,349 AND SHE WANTED ME TO CALL YOU TO LET YOU KNOW THAT-- 354 00:34:19,349 --> 00:34:22,019 UH, DON'T WORRY. SHE DOESN'T WANT YOU TO WORRY. 355 00:34:22,019 --> 00:34:25,022 AND, UH, SHE'S GONNA TALK TO YOU. 356 00:34:28,984 --> 00:34:31,570 I LOVE YOU. 357 00:34:32,738 --> 00:34:36,617 OH, UH-- THEY LOVE YOU TOO. 358 00:34:36,617 --> 00:34:39,036 AND SHE SAYS GOOD-BYE. 359 00:34:46,543 --> 00:34:49,546 I NEED THE BED. IT'S A SLEEP THING. 360 00:34:49,546 --> 00:34:52,174 I'M LUCKY IF I GET TWO, THREE HOURS SLEEP. WHAT? 361 00:34:52,174 --> 00:34:55,719 INSOMNIA. IT'S THE WORST. YOU WANT A PILLOW? 362 00:35:22,204 --> 00:35:25,499 BY NOW, YOU SHOULD BE DEEP IN A PEACEFUL SLUMBER. 363 00:35:25,499 --> 00:35:28,377 YOUR CARES AND WORRIES HAVE EVAPORATED. 364 00:35:28,377 --> 00:35:31,213 ALL TENSION HAS LEFT YOUR BODY. 365 00:35:31,213 --> 00:35:34,341 YOUR MIND IS CLEAR. YOU'RE AWARE OF NOTHING. 366 00:35:34,341 --> 00:35:37,553 SIX COWS, SEVEN, 367 00:35:37,553 --> 00:35:39,888 EIGHT, NINE-- 368 00:35:39,888 --> 00:35:43,141 EIGHTY-THREE COWS, 84-- 369 00:35:55,904 --> 00:35:58,115 ♪ SHE SAID YOUR INTEREST IS HIGH ♪ 370 00:35:58,115 --> 00:36:00,242 ♪ AND THAT'S GREAT ♪ 371 00:36:00,242 --> 00:36:05,122 ♪ NO NEED FOR A LOAN SO CALL ME AT EIGHT ♪ 372 00:36:06,790 --> 00:36:10,377 ♪ THE BANK OF LOVE ♪ 373 00:36:10,377 --> 00:36:13,547 ♪ YOU SEE I WAS STANDING IN LINE ♪ 374 00:36:13,547 --> 00:36:15,716 ♪ AT THE BANK OF LOVE ♪ 375 00:36:15,716 --> 00:36:17,634 ♪ NOW HERE'S MY DEPOSIT, BABY ♪ 376 00:36:17,634 --> 00:36:22,139 ♪ 377 00:36:46,121 --> 00:36:48,999 ♪ 378 00:36:52,586 --> 00:36:54,796 MORNIN'. 379 00:36:57,841 --> 00:37:00,886 FIND A CLEAN TOWEL? 380 00:37:00,886 --> 00:37:03,889 WHAT? 381 00:37:05,307 --> 00:37:08,352 COULD YOU FIND A CLEAN TOWEL? 382 00:37:08,352 --> 00:37:11,772 SORRY NO, UH, TOOTHBRUSH. 383 00:37:13,982 --> 00:37:16,568 YOU WANT SOME COFFEE? NO? 384 00:37:16,568 --> 00:37:19,571 HOW DO YOU, UH, "COFFEE"? 385 00:37:22,616 --> 00:37:25,702 IF I DON'T HAVE... I'M A REAL GROUCH. 386 00:37:30,916 --> 00:37:35,420 I NEED A CAB. I WANT TO SEE GRACE. 387 00:37:35,420 --> 00:37:38,632 OH. I'LL GIVE YOU A RIDE. 388 00:37:38,632 --> 00:37:41,593 MOTORCYCLE. OKAY. 389 00:37:41,593 --> 00:37:43,762 EAT BEFORE YOU GO. 390 00:37:49,393 --> 00:37:51,561 YOU WANT O.J.? 391 00:37:54,439 --> 00:37:59,611 DO YOU HAVE ANY CINNAMON? WHY DON'T YOU TRY IT FIRST? 392 00:38:04,408 --> 00:38:07,327 CINNAMON? 393 00:38:07,327 --> 00:38:10,455 COMING UP ON MIDDAY NEWS, WE'LL HAVE TAPED COVERAGE... 394 00:38:10,455 --> 00:38:13,458 OF LAST NIGHT'S INTERVIEW WITH POLICE LIEUTENANT PHILIP BROCK. 395 00:38:13,458 --> 00:38:15,961 VICTIMS WERE FEMALES IN THEIR MID-TWENTIES. 396 00:38:15,961 --> 00:38:19,589 ONE SUSTAINED A PRETTY SERIOUS HEAD INJURY, AND SHE'S BEEN HOSPITALIZED. 397 00:38:19,589 --> 00:38:23,927 - THE OTHER ONE SUSTAINED, UH, LIGHT-- 398 00:38:23,927 --> 00:38:26,596 I WANT TO EMPHASIZE THIS WAS NONSEXUAL IN NATURE. THE USUAL CRAP. 399 00:38:26,596 --> 00:38:30,559 OUR PRELIMINARY INVESTIGATION INDICATES THAT THE BREAK-IN WAS-- 400 00:38:32,978 --> 00:38:35,439 YOU KNOW, MICKEY TOLD ME BROCK WAS-- WHAT? 401 00:38:35,439 --> 00:38:39,568 I FIGURED IT WAS JUST HIS USUAL-- BROCK KILLED MICKEY! 402 00:38:39,568 --> 00:38:41,778 HE BLEW UP MY CAR. 403 00:38:43,697 --> 00:38:46,700 - REPORT HIM. - HE'S A COP. 404 00:38:46,700 --> 00:38:49,828 GO OVER HIS HEAD. 405 00:38:49,828 --> 00:38:53,248 AM I NOT MAKING SENSE? I WANT YOU TO START AN INVESTIGATION. 406 00:38:53,248 --> 00:38:56,793 DO YOU HAVE ANY EVIDENCE? DO YOU HAVE ANY WITNESSES? 407 00:38:56,793 --> 00:38:59,838 MICKEY TOLD ME BROCK WAS BEHIND THE COIN ROBBERY. 408 00:38:59,838 --> 00:39:04,593 - THE GUY WAS AFTER HIM. - I'M AFRAID THAT'S NOT MUCH TO GO ON, MR. KENDALL. 409 00:39:04,593 --> 00:39:07,471 LT. BROCK IS A HIGHLY REGARDED MEMBER OF THIS FORCE. 410 00:39:07,471 --> 00:39:11,099 BUT WITHOUT EVIDENCE, THERE'S NOTHING I CAN DO. 411 00:39:11,099 --> 00:39:14,770 CAN I USE THE RESTROOM? 412 00:39:44,049 --> 00:39:47,511 I JUST SAW IT-- GRACE, ME AND MICKEY. 413 00:39:47,511 --> 00:39:49,888 WHAT? SLOW DOWN A SECOND. WHAT DID YOU SEE? 414 00:39:49,888 --> 00:39:53,099 ME, GRACE AND MICKEY. WE'RE ON A TAPE. 415 00:39:53,099 --> 00:39:57,270 MICKEY? YEAH. AND THEY TOOK THE TAPE TO BROCK'S HOUSE. 416 00:39:57,270 --> 00:40:00,190 TO BROCK'S HOUSE? YEAH. 417 00:40:00,190 --> 00:40:05,195 HE'S FOLLOWIN' YOU. HE WAS FOLLOWIN' MICKEY. YES. 418 00:40:05,195 --> 00:40:07,697 HE REALLY DOES THINK YOU'VE GOT THE COIN. I DON'T. 419 00:40:07,697 --> 00:40:10,325 DOESN'T MATTER IF YOU DO. HE THINKS YOU DO. 420 00:40:11,576 --> 00:40:13,912 LET'S GET OUTTA HERE. 421 00:40:18,667 --> 00:40:21,753 I REALLY DON'T THINK IT'S A GREAT IDEA FOR YOU TO STAY HERE ALONE. 422 00:40:21,753 --> 00:40:23,922 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 423 00:40:23,922 --> 00:40:26,424 I'M NOT SAYING YOU CAN'T. LOOK ACROSS THE STREET. 424 00:40:26,424 --> 00:40:28,593 BY THE BOOKSTORE. 425 00:40:28,593 --> 00:40:30,595 THIS GUY BROCK'S DANGEROUS. 426 00:40:30,595 --> 00:40:33,515 STAY AT MY PLACE TILL WE FIGURE OUT WHAT'S GOING ON. 427 00:40:33,515 --> 00:40:36,726 MICKEY'S DEAD. GRACE IS IN THE HOSPITAL. YOU WANNA BE NEXT? 428 00:41:08,341 --> 00:41:10,594 IF YOU'RE WALKING DOWN THE STREET AND YOU SEE A FRIEND, 429 00:41:10,594 --> 00:41:12,762 YOU MIGHT SAY "GOOD MORNING." 430 00:41:12,762 --> 00:41:15,432 "GOOD MORNING." GOOD MORNING. I KNOW THAT ONE. 431 00:41:15,432 --> 00:41:20,270 GOOD MORNING. IF YOU SAY "HI" IN ENGLISH, YOU WOULD SIGN "HI." 432 00:41:20,270 --> 00:41:23,690 HI. IF YOU SAY "WHAT'S UP?" IN ENGLISH, 433 00:41:23,690 --> 00:41:25,942 YOU WOULD SIGN "WHAT'S UP?" 434 00:41:25,942 --> 00:41:28,403 WHAT'S UP? WHAT'S UP? WHAT'S UP? 435 00:41:28,403 --> 00:41:30,614 NOW LET'S LEARN SOME FUN SIGNS. 436 00:41:30,614 --> 00:41:33,992 IF THERE'S SOMEONE YOU CARE ABOUT OR SOMEONE YOU WANT TO EXPRESS SOMETHING TO, 437 00:41:33,992 --> 00:41:36,828 YOU MIGHT SAY "I LOVE YOU." 438 00:41:36,828 --> 00:41:39,080 THERE ARE TWO WAYS TO SAY THIS IN SIGN. 439 00:42:45,105 --> 00:42:47,273 TERRIBLE NOISE. 440 00:42:47,273 --> 00:42:49,609 SORRY. 441 00:42:51,778 --> 00:42:54,364 MORNING. 442 00:42:58,284 --> 00:43:02,080 SLEEP? A LITTLE BIT. 443 00:43:05,625 --> 00:43:07,794 COFFEE. 444 00:43:14,592 --> 00:43:18,263 COPS CAME BY THIS MORNING. 445 00:43:18,263 --> 00:43:21,266 I COULDN'T TELL THEM ANYTHING. I NEVER SAW-- 446 00:43:21,266 --> 00:43:23,560 NEVER SAW HIS FACE. 447 00:43:24,644 --> 00:43:27,022 DID YOU? 448 00:43:27,022 --> 00:43:31,443 WHY WOULD THIS BROCK GUY WANNA FILM US RUNNING? 449 00:43:33,528 --> 00:43:36,281 PERVERT OR SOMETHING. 450 00:43:41,828 --> 00:43:44,164 WHOSE NUMBER'S THAT? 451 00:43:44,164 --> 00:43:46,750 YOU'RE STAYING AT HIS PLACE? 452 00:43:47,959 --> 00:43:50,170 DO YOU THINK THAT'S SMART? 453 00:43:51,421 --> 00:43:53,548 JILLIAN, 454 00:43:53,548 --> 00:43:56,092 HE'S MICKEY'S FRIEND, REMEMBER-- 455 00:43:56,092 --> 00:43:58,261 THE GUY WHO GOT YOU INTO THIS MESS. 456 00:43:58,261 --> 00:44:00,472 BE CAREFUL. 457 00:44:02,599 --> 00:44:07,187 WILL YOU TELL ALEX... THAT I LOVE HIM? 458 00:44:12,525 --> 00:44:15,278 GOOD MORNING, ALEX. 459 00:44:17,363 --> 00:44:20,533 HE SAID, "IT'S NOT MORNING ANYMORE." 460 00:44:20,533 --> 00:44:22,702 MY SIGNING'S KIND OF LIMITED. 461 00:44:22,702 --> 00:44:25,121 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, CALL HIM AN ASSHO-- 462 00:45:41,281 --> 00:45:43,616 NO. 463 00:46:04,095 --> 00:46:06,931 SORRY. 464 00:46:06,931 --> 00:46:10,935 CHOCOLATE AND ORANGE SHERBERT-- NICE COMBO. 465 00:46:10,935 --> 00:46:15,648 I HAVE TO GO TO WORK. COME WITH ME? 466 00:46:15,648 --> 00:46:18,902 COME ON. I RUN A RESTAURANT. YOU CAN HAVE A NICE DINNER. 467 00:46:18,902 --> 00:46:21,070 YOU DON'T HAVE TO. I WANT TO. 468 00:46:21,070 --> 00:46:23,615 IT'S OKAY. IT'S NOT OKAY. 469 00:46:23,615 --> 00:46:26,034 BROCK THINKS YOU HAVE THE COIN. 470 00:46:26,034 --> 00:46:29,871 LET'S GO. IT'LL BE LIKE A DATE, ONLY I'LL BE IN THE KITCHEN MOST OF THE NIGHT. 471 00:46:29,871 --> 00:46:32,457 WE GOT THIS GREAT BAND. YOU CAN LISTEN TO-- 472 00:46:32,457 --> 00:46:34,667 SORRY. I FOR-- I FORGOT. 473 00:46:37,086 --> 00:46:41,257 IT'S OKAY. I LOVE MUSIC. 474 00:46:41,257 --> 00:46:45,386 MUST BE HARD. NOT BAD. 475 00:46:45,386 --> 00:46:48,139 NEVER HAD INSOMNIA. 476 00:46:52,518 --> 00:46:54,729 COME WITH ME TONIGHT. I WANNA BE A HERO. 477 00:46:56,981 --> 00:47:02,695 ♪ WE WILL PLAY IN THE SUNSHINE ♪ 478 00:47:02,695 --> 00:47:07,700 ♪ AND BE FREE IN OUR OWN LAND ♪ 479 00:47:07,700 --> 00:47:11,371 SHE MAY BE UPSET, BUT HER APPETITE SURE IS HEALTHY. 480 00:47:14,582 --> 00:47:18,836 ♪ I SAY, ONE OF THESE DAYS THAT'S THE WAY IT'S GONNA BE ♪ 481 00:47:18,836 --> 00:47:25,677 HEARD YOU HAD A BAD NIGHT. ♪ WE WILL PLAY IN THE SUNSHINE ♪ 482 00:47:25,677 --> 00:47:28,012 ♪ AND BE FREE ♪ NO, I DON'T DANCE. 483 00:47:28,012 --> 00:47:31,724 ♪ IN OUR OWN LAND ♪ 484 00:47:31,724 --> 00:47:37,438 ♪ WE WILL PLAY IN THE SUNSHINE ♪ 485 00:47:37,438 --> 00:47:43,903 ♪ AND BE FREE IN OUR OWN LAND ♪ 486 00:47:43,903 --> 00:47:48,825 ♪ WE'VE BEEN WAITIN' SUCH A LONG TIME FOR THE TRUTH ♪ 487 00:47:48,825 --> 00:47:53,413 ♪ SAID, IN THIS TIME WHAT SHALL WE LEAVE FOR OUR YOUTH ♪ 488 00:47:53,413 --> 00:47:56,499 ♪ WHOA-OH-OH ♪ 489 00:47:56,499 --> 00:48:00,211 ♪ 490 00:49:25,213 --> 00:49:27,298 HOLD ME. 491 00:50:09,132 --> 00:50:11,551 LOUD. VERY LOUD. 492 00:50:18,766 --> 00:50:21,936 IT'S OKAY. I STOLE IT FROM ROSCOE. 493 00:50:23,438 --> 00:50:27,108 HOW LONG DID YOU SLEEP? 494 00:50:27,108 --> 00:50:29,819 DON'T ASK. 495 00:50:29,819 --> 00:50:33,739 ♪ 496 00:50:45,793 --> 00:50:48,254 THAT WAS EVERYTHING IN HER LOCKER. 497 00:50:48,254 --> 00:50:52,258 TELL GRACE SHE'LL BE GETTING FLOWERS TOMORROW. 498 00:50:54,886 --> 00:50:58,139 HEY, DON'T SPIKE THE BALL OVER THERE. WHAT ARE YOU DOING? 499 00:51:00,475 --> 00:51:03,060 DO YOU HAVE A RIDE HOME? YEAH. MY CAR. 500 00:51:03,060 --> 00:51:06,105 OKAY. 501 00:51:38,971 --> 00:51:42,141 WHOO! ALL RIGHT! 502 00:52:08,668 --> 00:52:13,548 - OOPS. SORRY. 503 00:52:23,391 --> 00:52:25,476 THANKS. 504 00:52:45,037 --> 00:52:48,374 CAN I CATCH A RIDE? YEAH. FOLLOW ME. 505 00:52:55,423 --> 00:52:59,635 I DON'T KNOW IF YOU'RE GREEDY OR CRAZY... 506 00:52:59,635 --> 00:53:01,679 OR JUST PLAIN STUPID. 507 00:53:01,679 --> 00:53:05,766 BUT YOU BETTER GET THAT COIN TO ME BY THIS TIME TOMORROW. 508 00:53:05,766 --> 00:53:08,019 I DON'T HAVE IT. 509 00:53:08,019 --> 00:53:12,106 SINCE WE DON'T HAVE CLOSED CAPTIONS HERE, 510 00:53:12,106 --> 00:53:15,318 LET'S MAKE SURE WE UNDERSTAND EACH OTHER. 511 00:53:15,318 --> 00:53:17,778 I DON'T HAVE IT! I DON'T HAVE IT! 512 00:53:17,778 --> 00:53:20,698 THEN YOU BETTER HOPE YOU FIND IT. 513 00:53:52,563 --> 00:53:57,193 JILLIAN? 514 00:53:59,654 --> 00:54:04,700 WHAT'S THE MATTER? WHAT HAPPENED? 515 00:54:06,869 --> 00:54:08,996 BROCK. 516 00:54:13,542 --> 00:54:15,544 I HAVE AN IDEA. 517 00:54:15,544 --> 00:54:19,674 THOSE TAPES WITH YOU AND MICKEY AND WHO KNOWS WHAT ELSE-- 518 00:54:19,674 --> 00:54:23,010 MAYBE THERE'S SOME EVIDENCE ON THERE WE CAN NAIL 'EM WITH. 519 00:54:24,887 --> 00:54:28,391 YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. I PROMISE. 520 00:54:43,072 --> 00:54:45,199 HELLO? 521 00:54:45,199 --> 00:54:47,201 IS THIS MRS. BROCK? YES. 522 00:54:47,201 --> 00:54:51,372 I'M CALLING ON BEHALF OF THE NORTHWEST COALITION FOR HANDGUN CONTROL... 523 00:54:51,372 --> 00:54:55,334 TO CONFIRM LT. BROCK'S ATTENDANCE AT OUR ANNUAL FUND-RAISER TOMORROW NIGHT. 524 00:54:55,334 --> 00:55:00,339 WE'LL BE ATTENDING THE OPERA. AND PLEASE REMOVE OUR NAMES FROM YOUR MAILING LIST. 525 00:55:01,674 --> 00:55:04,468 THEY'RE GONNA BE OUT TOMORROW NIGHT. 526 00:55:04,468 --> 00:55:06,804 OUT? OPERA. 527 00:55:13,811 --> 00:55:16,564 WHEN THIS IS OVER, THERE'S THIS PLACE I KNOW. 528 00:55:16,564 --> 00:55:18,774 A LODGE. IT'S BEAUTIFUL. 529 00:55:18,774 --> 00:55:22,695 GREAT WINDSURFING. WHAT'S THE MATTER? 530 00:55:22,695 --> 00:55:25,573 THIS IS DANGEROUS. 531 00:55:25,573 --> 00:55:27,950 EVERYTHING'S DANGEROUS. 532 00:55:27,950 --> 00:55:30,578 CROSSING THE STREET. 533 00:55:30,578 --> 00:55:34,123 LIGHTNING. SHELLFISH. ANY OF THESE THINGS CAN KILL YOU. 534 00:55:34,123 --> 00:55:37,918 BUT WHEN I'M DOING THIS, I SAFETY-CHECK EVERYTHING. 535 00:55:37,918 --> 00:55:39,962 TWICE. 536 00:55:39,962 --> 00:55:43,799 DON'T WORRY. I'VE DONE THIS HUNDREDS OF TIMES. 537 00:55:43,799 --> 00:55:46,802 OKAY, IT'S THE FIRST TIME I'VE CLIMBED A HOUSE. 538 00:55:48,179 --> 00:55:50,556 SO, UH, THIS IS FUN? 539 00:55:50,556 --> 00:55:55,519 MORE FUN THAN RUNNING 26 MILES. 540 00:55:57,813 --> 00:56:00,232 SURE, I COULD TEACH YOU. YEAH. 541 00:56:06,113 --> 00:56:08,240 I UNDERSTOOD YOU. 542 00:57:05,589 --> 00:57:08,634 ♪ 543 00:57:13,639 --> 00:57:16,851 ♪ 544 00:58:12,615 --> 00:58:15,034 YOU DRIVE UP AND BACK. 545 00:58:15,034 --> 00:58:18,245 IF YOU SEE ANYTHING, BLOW THE WHISTLE. 546 00:58:18,245 --> 00:58:21,081 OKAY? ARE YOU OKAY? 547 00:58:35,804 --> 00:58:37,890 I'M OKAY NOW. 548 01:00:40,846 --> 01:00:43,515 THE WORST RIGOLETTO I'VE EVER HEARD. 549 01:00:43,515 --> 01:00:46,810 YOU DIDN'T GIVE THEM A CHANCE. IT WAS TOO PAINFUL. 550 01:00:46,810 --> 01:00:50,314 AND THAT TENOR WAS AN EMBARRASSMENT. THE COSTUMES WERE NICE. 551 01:00:50,314 --> 01:00:52,608 DON'T SAY ANOTHER WORD. 552 01:00:54,943 --> 01:00:58,530 DID YOU LEAVE THAT DOOR OPEN WHEN WE LEFT? NO. 553 01:00:58,530 --> 01:01:01,742 DON'T TOUCH ANYTHING. I THINK SOMEBODY BROKE IN. 554 01:01:07,039 --> 01:01:11,293 COOPER? BROCK. SOMEBODY BROKE INTO THE HOUSE, AND THE TAPES ARE MISSING. 555 01:01:11,293 --> 01:01:14,505 GET UP HERE ON THE DOUBLE. 556 01:01:14,505 --> 01:01:17,424 I'LL LOOK AROUND OUTSIDE. 557 01:01:50,749 --> 01:01:55,462 LET'S JUST STAY HERE AND LET COOPER OR ONE OF YOUR OTHER THUGS TAKE CARE OF THIS. 558 01:01:55,462 --> 01:01:57,714 ALL RIGHT. JUST BE CAREFUL. 559 01:01:57,714 --> 01:02:00,926 I'LL GO CHECK THE JEWELRY. I'M GONNA SEE IF ANYTHING ELSE IS MISSING. 560 01:02:19,778 --> 01:02:22,114 WHAT'S THAT? 561 01:02:22,114 --> 01:02:25,492 I'M GONNA KILL COOPER IF HE SCREWS THIS ONE UP. 562 01:02:46,430 --> 01:02:48,724 SHIT! 563 01:02:57,858 --> 01:02:59,985 NO! 564 01:03:26,261 --> 01:03:28,555 HE DIDN'T TOUCH ANY OF OUR CRYSTAL. 565 01:03:28,555 --> 01:03:31,767 HE DIDN'T WANT ANY OF YOUR PRECIOUS CRYSTAL. 566 01:03:31,767 --> 01:03:34,061 HE WANTED MY TAPES! 567 01:04:11,765 --> 01:04:16,103 HELLO HELP ME! I'M DEAF. 568 01:04:19,147 --> 01:04:22,526 THERE'S SOMEBODY AFTER ME NOW! COME HERE! 569 01:04:22,526 --> 01:04:25,654 YOU'VE REACHED 911. I'M AT WATER TOWER! 570 01:04:25,654 --> 01:04:28,699 YOU HEAR ME? WATER TOWER! HELP ME! 571 01:04:28,699 --> 01:04:30,867 SEND SOMEBODY HERE FAST! 572 01:04:30,867 --> 01:04:34,246 YOU'VE REACHED THE 911 EMERGENCY HOTLINE. 573 01:04:34,246 --> 01:04:37,791 ALL OPERATORS ARE BUSY. PLEASE STAND BY. 574 01:04:39,876 --> 01:04:43,171 YOU'VE REACHED THE 911 EMERGENCY HOTLINE. 575 01:04:46,800 --> 01:04:50,971 911. IS ANYBODY THERE? 576 01:04:50,971 --> 01:04:53,140 CAN YOU RESPOND? 577 01:05:19,875 --> 01:05:22,294 ARE YOU OKAY? 578 01:05:22,294 --> 01:05:25,422 ARE YOU OKAY 579 01:05:25,422 --> 01:05:28,425 YEAH. 580 01:05:28,425 --> 01:05:30,761 WE CAN'T GO TO THE LOFT. 581 01:05:30,761 --> 01:05:33,847 WHY? I KNOW WHERE WE CAN GO. 582 01:05:36,516 --> 01:05:39,311 COME ON. 583 01:06:02,667 --> 01:06:06,171 IF SHE GETS TOO PERSONAL, TELL HER TO BACK OFF. 584 01:06:07,756 --> 01:06:10,050 HI, MOM. I REMEMBER YOU. 585 01:06:10,050 --> 01:06:13,303 DON'T START. EVERY TIME I CALL, YOU'RE NOT HOME. 586 01:06:13,303 --> 01:06:15,972 THIS IS JILLIAN. 587 01:06:15,972 --> 01:06:19,768 HI. CALL ME FLO. HI. 588 01:06:19,768 --> 01:06:22,604 NO STARCH. IS THERE ANY COFFEE? 589 01:06:22,604 --> 01:06:26,691 OH! WELCOME. 590 01:06:26,691 --> 01:06:30,821 NOW, AHEM, LET ME TELL YOU ALL ABOUT BENJAMIN. 591 01:06:34,491 --> 01:06:36,868 THERE'S SOMETHING. 592 01:06:36,868 --> 01:06:39,913 NO SOUND. NO PROBLEM. 593 01:06:44,668 --> 01:06:47,087 LUNCH. 594 01:06:54,928 --> 01:06:58,890 WHAT'S HE SAYING? "BROCK. 595 01:06:58,890 --> 01:07:04,229 HE'S GOING TO GET RICH OFF MY COIN." 596 01:07:06,106 --> 01:07:09,192 THAT'S IT. THAT'S EVIDENCE. 597 01:07:09,192 --> 01:07:11,361 YEAH. 598 01:07:11,361 --> 01:07:15,490 IT'S NOT HERE. MAYBE "GOVERNMENT." 599 01:07:15,490 --> 01:07:18,326 HOW COULD THE F.B.I. HAVE AN UNLISTED NUMBER? 600 01:07:18,326 --> 01:07:20,620 WE FINALLY HAVE SOME EVIDENCE. 601 01:07:20,620 --> 01:07:24,916 ONCE WE SHOW THOSE TAPES TO THE F.B.I., BROCK IS DEAD MEAT. 602 01:07:24,916 --> 01:07:26,960 HOW ABOUT A CELEBRATION? 603 01:07:26,960 --> 01:07:31,047 WE'LL GO UP TO THAT, UH-- THAT LODGE, SPEND A COUPLE OF DAYS. 604 01:07:31,047 --> 01:07:33,842 BIG LAKE. BIG MOUNTAINS. 605 01:07:33,842 --> 01:07:36,970 BIG, COMFORTABLE BEDS. WHAT DO YOU SAY? 606 01:07:36,970 --> 01:07:40,015 MM-HMM. 607 01:07:42,976 --> 01:07:48,023 OKAY, RIGHT IN HERE. CAN YOU SEE? JUST WATCH THE WAY THE LIPS MOVE. 608 01:07:50,400 --> 01:07:52,527 DID YOU SEE? 609 01:07:56,281 --> 01:07:58,742 "BROCK. BROCK." 610 01:07:58,742 --> 01:08:00,994 HE'S SAYING "BROCK." 611 01:08:00,994 --> 01:08:05,165 THE F.B.I VAN WILL BE OVER HERE. OKAY. 612 01:08:11,922 --> 01:08:15,217 YEAH. HI. THIS IS BEN KENDALL. I'M READY TO MAKE A DEAL. 613 01:08:15,217 --> 01:08:18,512 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 614 01:08:18,512 --> 01:08:21,556 I GOT THE COIN. 615 01:08:21,556 --> 01:08:26,186 IF YOU HAVE SOME INFORMATION ABOUT SOME SPECIFIC CRIME, WE OUGHTA MEET FACE-TO-FACE. 616 01:08:26,186 --> 01:08:29,940 OKAY. I'LL BE AT THE RACE IN THE STANDS. ALL RIGHT. I'LL BE THERE. 617 01:08:29,940 --> 01:08:32,526 AND THEY'RE OFF! 618 01:08:32,526 --> 01:08:36,780 IT'S A BEAUTIFUL SUNNY DAY IN PORTLAND FOR THE SPRING CLASSIC. 619 01:08:44,538 --> 01:08:47,666 SPECTATORS, PLEASE STAY CLEAR OF THE RUNNERS. 620 01:09:25,161 --> 01:09:28,290 SHIT! I DON'T BELIEVE IT. SHE'S RUNNING IN THE RACE. 621 01:09:28,290 --> 01:09:32,919 WHY NOT? THE WOMAN TRAINS ALL YEAR, SETS A GOAL FOR HERSELF. I ADMIRE THAT. 622 01:09:36,131 --> 01:09:39,843 GO HELP COOPER WITH THE GIRL. LEAVE ALL THE OTHER GIRLS ALONE. 623 01:10:11,875 --> 01:10:14,169 BRING IT DOWN. TAKE IT DOWN! 624 01:10:14,169 --> 01:10:18,048 FREEZE! STAY THERE, ASSHOLE! YOU'RE UNDER ARREST! 625 01:10:24,429 --> 01:10:29,684 WHY DON'T WE FIND SOMEPLACE A LITTLE LESS PUBLIC? 626 01:10:29,684 --> 01:10:32,979 I'D PREFER TO STAY OUT HERE, IF YOU DON'T MIND. 627 01:10:32,979 --> 01:10:37,651 ALL RIGHT. FINE. I WANT YOU TO STEP UP AND TURN AROUND. 628 01:10:40,862 --> 01:10:43,198 DON'T MOVE. NOTHING PERSONAL. 629 01:10:46,117 --> 01:10:49,120 YOU'RE OKAY. THANK YOU. 630 01:10:49,120 --> 01:10:52,040 WHAT AM I GONNA DO WITH A RARE COIN? 631 01:10:52,040 --> 01:10:55,919 DON'T KNOW ANY FENCES. I RUN A RESTAURANT, FOR CHRIST'S SAKE. 632 01:10:55,919 --> 01:11:00,340 WELL, FORTUNATELY, I DO HAVE SOME VERY GOOD CONNECTIONS IN THAT REGARD. 633 01:11:02,676 --> 01:11:05,762 WE'VE GOT SHANANHAN. ENTERING THE VAN NOW. 634 01:11:05,762 --> 01:11:09,349 STILL LOOKING FOR WILEY. COOPER'S IN CUSTODY. 635 01:11:16,523 --> 01:11:18,608 SO, THEN-- 636 01:11:22,112 --> 01:11:25,448 CAMERA 2, HOLD STEADY. 637 01:11:25,448 --> 01:11:28,702 TIGHTEN UP, CAMERA 3. WE CAN'T SEE THE LIPS. 638 01:11:28,702 --> 01:11:31,413 I DON'T HAVE IT. 639 01:11:33,915 --> 01:11:37,335 STATION 2, REPORT. 640 01:11:37,335 --> 01:11:40,714 WHAT DO YOU MEAN, YOU DON'T HAVE IT? 641 01:11:40,714 --> 01:11:43,258 I'VE RISKED EVERYTHING FOR THAT COIN. 642 01:11:43,258 --> 01:11:45,719 DON'T TELL ME YOU DON'T HAVE IT. 643 01:11:48,513 --> 01:11:51,808 TEN-FOUR. STATION 3-- 644 01:11:51,808 --> 01:11:54,561 STATION 3. 645 01:12:02,652 --> 01:12:06,114 A BROKEN RIB CAN BE A VERY NASTY THING, SON. 646 01:12:06,114 --> 01:12:10,160 A BROKEN RIB CAN CAUSE A PUNCTURED LUNG. 647 01:12:10,160 --> 01:12:13,246 I SAW A MAN DIE ONCE FROM A PUNCTURED LUNG. 648 01:12:21,337 --> 01:12:25,216 IF I GIVE YOU THE COIN, HOW DO I KNOW I WON'T END UP LIKE MICKEY? 649 01:12:33,933 --> 01:12:37,061 NOW, YOU LISTEN TO ME, YOU LITTLE PUNK. 650 01:12:37,061 --> 01:12:39,522 THAT COIN... 651 01:12:39,522 --> 01:12:42,692 IS MY RETIREMENT SUPPLEMENT, 652 01:12:42,692 --> 01:12:46,863 AND I HAVE NO INTENTION OF SHARING ITS PROFITS WITH ANYONE. 653 01:12:55,705 --> 01:12:58,541 THAT'S IT. HE NAILED HIMSELF. 654 01:13:00,210 --> 01:13:03,713 ALL STATIONS, STAND BY. 655 01:13:03,713 --> 01:13:05,548 MOVE IN. 656 01:13:55,932 --> 01:14:00,186 MICKEY AND I USED TO COME HERE ALL THE TIME AS KIDS. 657 01:14:00,186 --> 01:14:02,272 THANKS A LOT. 658 01:14:02,272 --> 01:14:04,899 WOW! 659 01:14:06,401 --> 01:14:10,154 WELL, AS I LIVE AND BREATHE! BEN KENDALL! 660 01:14:10,154 --> 01:14:13,241 HI, MRS. PALEY. AHH. 661 01:14:13,241 --> 01:14:15,285 THIS IS JILLIAN. 662 01:14:15,285 --> 01:14:18,788 MOLLY PALEY. WELCOME. IT'S NICE TO MEET YOU. THANK YOU. 663 01:14:18,788 --> 01:14:21,457 THANK YOU. 664 01:14:21,457 --> 01:14:23,835 OH, HELL. I CAN USE THE EXERCISE. 665 01:14:23,835 --> 01:14:27,547 YOU KIDS ARE GONNA HAVE THE WHOLE PLACE TO YOURSELF THIS EVENING. 666 01:14:29,883 --> 01:14:32,719 RIGHT HAND HERE, LEFT HAND HERE. 667 01:14:32,719 --> 01:14:35,388 PUT YOUR HANDS TOGETHER AND PULL. 668 01:14:35,388 --> 01:14:37,515 LIKE THIS? 669 01:14:39,475 --> 01:14:43,062 OKAY. I GOT IT. I GOT IT. I GOT IT. 670 01:14:51,613 --> 01:14:54,574 BEN. OH. 671 01:15:02,040 --> 01:15:04,292 HOW DO YOU SAY "BREASTS"? 672 01:15:12,425 --> 01:15:14,844 HOW ABOUT "HORNY"? 673 01:15:21,768 --> 01:15:24,646 DESIRE. 674 01:15:24,646 --> 01:15:29,734 HUH. DESIRE. THAT'S NICE. 675 01:15:29,734 --> 01:15:32,862 HMM. WHAT ABOUT "ORGASM"? 676 01:15:45,500 --> 01:15:47,585 HOW ABOUT "LOVE"? 677 01:15:57,220 --> 01:16:01,891 I WOULD LIKE TO... 678 01:16:03,518 --> 01:16:07,772 TO YOU AGAIN BECAUSE... 679 01:16:08,731 --> 01:16:11,317 I LOVE YOU... 680 01:16:11,317 --> 01:16:16,322 AND I THINK WE COULD BOTH HAVE A COUPLE MORE-- 681 01:16:19,075 --> 01:16:22,954 DO YOU THINK YOU COULD, UH-- 682 01:16:42,724 --> 01:16:46,519 RED WINE, FRENCH BREAD, 683 01:16:46,519 --> 01:16:48,813 CHEESE. 684 01:16:48,813 --> 01:16:51,482 ANYTHING ELSE? 685 01:16:51,482 --> 01:16:54,569 UH, ICE CREAM. 686 01:16:54,569 --> 01:16:57,280 CHOCOLATE? YES. 687 01:16:57,280 --> 01:17:00,241 IF YOU NEED ME, BEEP ME. 688 01:17:01,701 --> 01:17:03,953 OKAY. HAVE FUN. 689 01:17:03,953 --> 01:17:06,414 YOU TOO. I WILL. 690 01:18:58,734 --> 01:19:01,863 MRS. PALEY 691 01:19:38,399 --> 01:19:42,028 DO YOU HAVE A PHONE? YEAH. OUTSIDE. 692 01:19:42,028 --> 01:19:44,113 THANKS. 693 01:19:57,960 --> 01:20:00,963 BEN, I HOPE IT'S YOU. 694 01:20:00,963 --> 01:20:04,425 I-I THINK I FOUND THE COIN. 695 01:20:04,425 --> 01:20:07,178 I CAN'T FIND MRS. PALEY. 696 01:20:10,056 --> 01:20:12,683 HELLO? 697 01:23:58,200 --> 01:24:01,454 JILLIAN! THE COIN! 698 01:24:01,454 --> 01:24:06,125 GODDAMN IT! THE COIN! GIVE ME THE COIN! 699 01:24:18,345 --> 01:24:21,765 ♪ 700 01:24:42,286 --> 01:24:45,623 ♪ 701 01:25:57,903 --> 01:26:00,698 WHAT'S UP? 702 01:26:06,203 --> 01:26:10,165 HOLD ON FOR A SECOND. HOLD ON! DAMN IT! 703 01:26:10,165 --> 01:26:12,334 MAN, WILL YOU LOOK AT THIS? 704 01:26:12,334 --> 01:26:14,795 CAN I USE YOUR PHONE? IT'S AN EMERGENCY. 705 01:26:14,795 --> 01:26:17,298 IT'S 40 CENTS A MINUTE, PAL. 706 01:26:17,298 --> 01:26:19,633 IT'S VERY IMPORTANT. I'LL BE QUICK. 707 01:26:28,642 --> 01:26:31,645 HEY, JILLIAN? 708 01:29:14,099 --> 01:29:17,644 I WAS-- I WAS DEAF FOR ABOUT AN HOUR... 709 01:29:17,644 --> 01:29:21,523 WHEN I GOT TOO CLOSE TO BEN'S CAR AFTER I BLEW IT UP. 710 01:29:25,944 --> 01:29:29,615 I HAD AN OPPORTUNITY, AND IT WAS KNOCKING DOWN MY DOOR. 711 01:29:29,615 --> 01:29:34,411 - KNOCK, KNOCK, KNOCK. 712 01:29:34,411 --> 01:29:39,416 "MICKEY, WANT TO TAKE A CRACK AT CASHING A MILLION" 713 01:29:39,416 --> 01:29:42,252 "SHIT, YEAH. I'D LOVE TO, 714 01:29:42,252 --> 01:29:46,298 BUT I'M AFRAID I CAN'T." 715 01:29:46,298 --> 01:29:49,134 'CAUSE OF YOU. 716 01:30:11,323 --> 01:30:13,742 SHIT. 717 01:31:33,322 --> 01:31:37,618 MINE. 718 01:32:33,340 --> 01:32:36,510 THE PRENTICE COIN WAS ISSUED BY ALEXANDER THE GREAT... 719 01:32:36,510 --> 01:32:41,098 AS A REWARD TO WHOEVER COULD SHOW HIM A WATER ROUTE ACROSS ASIA. 720 01:32:41,098 --> 01:32:44,559 IT IS THE SINGLE MOST VALUABLE COIN IN EXISTENCE TODAY... 721 01:32:44,559 --> 01:32:48,188 AND ALSO THE OBJECT OF A DARING RECOVERY OPERATION... 722 01:32:48,188 --> 01:32:50,899 BY OUR OWN FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION, 723 01:32:50,899 --> 01:32:54,653 FOLLOWING ITS THEFT FROM THIS VERY CASE THREE MONTHS AGO. 724 01:32:54,653 --> 01:32:57,656 ALTHOUGH THE THIEF WAS NEVER APPREHENDED, 725 01:32:57,656 --> 01:33:01,159 THE COIN WAS RECOVERED INTACT AND UNSCATHED, 726 01:33:01,159 --> 01:33:03,537 AND THE MUSEUM HAS SINCE INSTALLED... 727 01:33:03,537 --> 01:33:06,540 A $200,000 STATE-OF-THE-ART SECURITY SYSTEM... 728 01:33:06,540 --> 01:33:09,209 TO PREVENT FURTHER BURGLARY ATTEMPTS. 729 01:33:09,209 --> 01:33:12,921 IF YOU'D LIKE, WE CAN GO TO THE NEXT ROOM AND TAKE A LOOK AT THE FRY SCULPTURE. 730 01:33:12,921 --> 01:33:15,465 WHY DON'T WE MOVE THIS WAY. 52672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.