All language subtitles for YOU - 01x04 - The Captain.TBS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,555 --> 00:00:02,222 Previously, on "You"... 2 00:00:02,223 --> 00:00:04,450 There are no recent pictures of your dad 3 00:00:04,475 --> 00:00:06,184 because he's dead. 4 00:00:06,185 --> 00:00:08,936 He OD'd, and you were the one that found him. 5 00:00:08,937 --> 00:00:11,021 You started a few poems about that day, 6 00:00:11,022 --> 00:00:12,648 but you never finished them. 7 00:00:12,649 --> 00:00:14,524 I have one just like this. 8 00:00:14,525 --> 00:00:16,568 It was my dad's. 9 00:00:16,569 --> 00:00:19,697 This is the red ladle story? 10 00:00:19,698 --> 00:00:22,116 It's okay, Beck. I'm going to help you 11 00:00:22,117 --> 00:00:23,992 get the life you deserve. 12 00:00:23,993 --> 00:00:25,785 You fall for the wrong men. 13 00:00:25,786 --> 00:00:27,622 You have questionable taste in friends. 14 00:00:27,623 --> 00:00:30,500 And that Peach is the worst. 15 00:00:30,501 --> 00:00:33,084 I just need to know who you really are, 16 00:00:33,085 --> 00:00:35,170 besides a broke poetry student 17 00:00:35,171 --> 00:00:37,547 in a subsidized apartment you could never afford. 18 00:00:37,548 --> 00:00:40,050 What you really need is someone to save you. 19 00:00:40,051 --> 00:00:41,886 Let me help you, Beck. 20 00:00:41,887 --> 00:00:43,803 Beck, is it? Blythe. 21 00:00:43,804 --> 00:00:46,181 I read one of your essays in the "Review" last month 22 00:00:46,182 --> 00:00:49,434 and it was so illuminating. 23 00:00:49,435 --> 00:00:52,772 That's funny. There's a book missing. 24 00:00:52,773 --> 00:00:55,733 Joe was looking at it at my party. 25 00:00:55,734 --> 00:00:59,986 Tonight, I show you I'm the one. 26 00:00:59,987 --> 00:01:02,572 You want it down and dirty? You got it. 27 00:01:05,576 --> 00:01:07,537 Did you just... 28 00:01:18,465 --> 00:01:21,051 Did you just... 29 00:01:28,224 --> 00:01:30,143 Ah. 30 00:01:38,402 --> 00:01:40,360 What was that? 31 00:01:40,361 --> 00:01:43,030 Eight seconds? 32 00:01:43,031 --> 00:01:47,827 Oh, yeah. He's got that "Trump just took Pennsylvania" look. 33 00:01:47,828 --> 00:01:50,788 Say something. Say... 34 00:01:50,789 --> 00:01:52,831 "Happens all the time, NBD." 35 00:01:52,832 --> 00:01:55,140 No, you'll sound like a slut. 36 00:01:55,668 --> 00:01:57,419 You could say, "Let's order food." 37 00:01:57,420 --> 00:01:59,004 Move past it. 38 00:01:59,005 --> 00:02:00,298 Is Grey Dog open late? 39 00:02:01,258 --> 00:02:03,148 Oh, thank God! 40 00:02:04,093 --> 00:02:07,861 - Um, I should... - Yeah, yeah. 41 00:02:12,894 --> 00:02:14,770 Shit. 42 00:02:14,771 --> 00:02:16,688 Ugh, you idiot. 43 00:02:16,689 --> 00:02:18,608 Why did you tell him you were available this weekend? 44 00:02:18,609 --> 00:02:20,374 Why don't you think? 45 00:02:21,944 --> 00:02:25,031 Well, go. The Captain calls, you answer. 46 00:02:25,032 --> 00:02:26,838 You know how this works. 47 00:02:27,325 --> 00:02:29,785 He paid for the bed you just got laid on. 48 00:02:29,786 --> 00:02:32,121 Or whatever that was. 49 00:02:32,122 --> 00:02:34,123 And your phone bill. 50 00:02:38,560 --> 00:02:40,462 Good girl. _ 51 00:02:40,463 --> 00:02:42,590 That wasn't so hard, was it? 52 00:02:45,843 --> 00:02:48,805 Seriously? 53 00:02:53,018 --> 00:02:55,252 Seriously? 54 00:03:00,817 --> 00:03:02,234 Hey, Beck, 55 00:03:02,235 --> 00:03:03,318 I'm gonna run to the store. 56 00:03:03,319 --> 00:03:04,861 Shit, Joe. 57 00:03:04,862 --> 00:03:06,405 Probably thinks you're hiding in here. 58 00:03:06,406 --> 00:03:08,657 Uh, hold on a second. I'll be right out. 59 00:03:08,658 --> 00:03:10,910 _ 60 00:03:10,911 --> 00:03:13,621 Oh, God. Please stop. 61 00:03:13,622 --> 00:03:15,929 They're just words, Beck. 62 00:03:16,749 --> 00:03:18,794 Tell him what he wants to hear. 63 00:03:20,920 --> 00:03:23,589 _ 64 00:03:25,716 --> 00:03:27,927 Oh, no. 65 00:03:29,554 --> 00:03:31,111 Joe? 66 00:03:37,521 --> 00:03:39,437 Ugh, Beck. 67 00:03:39,438 --> 00:03:42,358 You're a disaster. 68 00:03:45,403 --> 00:03:49,698 Last night. Eight second sex. Joe. 69 00:03:55,706 --> 00:03:57,205 If you're gonna act like a whore, 70 00:03:57,206 --> 00:03:59,208 may as well look like one. 71 00:04:08,467 --> 00:04:10,218 You just have a magic poon. 72 00:04:10,219 --> 00:04:12,054 #yonitoogood 73 00:04:12,055 --> 00:04:15,432 Thanks, that's helpful. 74 00:04:15,433 --> 00:04:17,475 Is he big? 75 00:04:17,476 --> 00:04:19,729 Is he big? Oh, my God. 76 00:04:19,730 --> 00:04:21,897 Why are you even asking them? 77 00:04:21,898 --> 00:04:25,818 Can you for once just have your own opinion, Beck? 78 00:04:25,819 --> 00:04:27,821 Got pix? 79 00:04:31,408 --> 00:04:33,298 With the bun? 80 00:04:34,286 --> 00:04:36,997 You're not helping. 81 00:04:41,125 --> 00:04:42,849 Is he worth it? 82 00:04:43,252 --> 00:04:46,756 Is he worth it? There we go. 83 00:04:46,757 --> 00:04:48,131 Good question. 84 00:04:48,132 --> 00:04:49,648 Is he? 85 00:04:52,012 --> 00:04:53,386 Annika wouldn't know a good dick 86 00:04:53,387 --> 00:04:55,181 if you hit her over the head with it. 87 00:04:55,182 --> 00:04:57,099 It's not like it doesn't happen to tons of guys. 88 00:04:57,100 --> 00:05:00,686 I mean, Benji used to nod off while going down on me. 89 00:05:00,687 --> 00:05:02,938 I thought we weren't talking about Benji anymore. 90 00:05:02,939 --> 00:05:05,107 We're not. He's dead to me. 91 00:05:05,108 --> 00:05:07,777 I'm just merely using him as a reference. 92 00:05:07,778 --> 00:05:09,695 Benji didn't work retail. 93 00:05:09,696 --> 00:05:11,112 Joe works in a book store. 94 00:05:11,113 --> 00:05:12,782 A hop, skip and a bad haircut away 95 00:05:12,783 --> 00:05:15,200 from selling men's leather bracelets at a Club Monaco. 96 00:05:15,201 --> 00:05:17,160 Becks, love yourself. 97 00:05:17,161 --> 00:05:19,206 Ghost him already. 98 00:05:20,831 --> 00:05:22,208 Sorry to interrupt, ladies, 99 00:05:22,209 --> 00:05:24,349 but we are all clear. 100 00:05:25,002 --> 00:05:26,419 Are you saying I don't have bed bugs? 101 00:05:26,420 --> 00:05:28,005 I didn't find a one. 102 00:05:28,006 --> 00:05:30,299 Would you like to see the 22 bites on my ass? 103 00:05:30,300 --> 00:05:31,549 - Uh... - Don't answer that. 104 00:05:31,550 --> 00:05:33,260 They're there. Go find them. 105 00:05:33,261 --> 00:05:35,304 Go find them! 106 00:05:35,305 --> 00:05:38,306 Ugh. Wonder how he is with finding rare books? 107 00:05:38,307 --> 00:05:40,726 Joe did not take your "Wizard of Oz." 108 00:05:40,727 --> 00:05:42,268 "Ozma of Oz." 109 00:05:42,269 --> 00:05:44,479 And who said anything about Joe? 110 00:05:44,480 --> 00:05:46,898 That's it. I'm booking a room at the Mandarin Oriental, 111 00:05:46,899 --> 00:05:48,691 and you're coming with. 112 00:05:48,692 --> 00:05:51,152 I would so love to, but I can't. 113 00:05:51,153 --> 00:05:52,821 I, um... 114 00:05:52,822 --> 00:05:56,991 I am going to a writer's retreat in Rockland. 115 00:05:56,992 --> 00:05:59,494 - Since when? - She knows when you're lying. 116 00:05:59,495 --> 00:06:02,705 Since I wrote this piece in workshop 117 00:06:02,706 --> 00:06:04,874 that everyone called "treacly." 118 00:06:04,875 --> 00:06:06,710 Ugh. Tell me you're not writing 119 00:06:06,711 --> 00:06:08,587 another dead puppy thing as a metaphor 120 00:06:08,588 --> 00:06:10,840 - for your dad dying. - I... 121 00:06:10,841 --> 00:06:12,465 What? That's completely 122 00:06:12,466 --> 00:06:13,926 what it's really about. 123 00:06:13,927 --> 00:06:15,761 Look, I'm just saying, 124 00:06:15,762 --> 00:06:17,679 stop killing puppies. 125 00:06:17,680 --> 00:06:20,515 Write fresh. You know, there's so much more inside of you. 126 00:06:20,516 --> 00:06:22,852 Who are you now, Beckalish? 127 00:06:22,853 --> 00:06:25,952 - Hm? - I thought it was a good piece. 128 00:06:26,982 --> 00:06:28,482 Aw. 129 00:06:28,483 --> 00:06:29,732 Sorry, boo boo. 130 00:06:29,733 --> 00:06:31,625 Okay, go. 131 00:06:35,615 --> 00:06:38,867 Find that brilliant bad ass inside of you 132 00:06:38,868 --> 00:06:40,369 and believe in her. 133 00:06:40,370 --> 00:06:42,093 I know I do. 134 00:06:42,706 --> 00:06:44,873 Literally the most supportive she's ever been 135 00:06:44,874 --> 00:06:47,501 about your writing, and you're lying to her face. 136 00:06:47,502 --> 00:06:50,811 You are the worst friend. 137 00:06:51,423 --> 00:06:53,647 Aw, there they are. 138 00:06:56,719 --> 00:06:58,095 Wait a minute, why do you need these 139 00:06:58,096 --> 00:06:59,804 if you're going on a writer's retreat? 140 00:06:59,805 --> 00:07:03,726 What? So it's look hot or be a writer? 141 00:07:16,281 --> 00:07:17,989 You could just leave. 142 00:07:17,990 --> 00:07:19,491 You could, you know, cut the cord, 143 00:07:19,492 --> 00:07:20,659 take off the yolk. 144 00:07:20,660 --> 00:07:22,745 Bon voyage, Captain. 145 00:07:24,706 --> 00:07:26,638 You're a coward. 146 00:07:27,750 --> 00:07:30,294 Britney got through 2007, though, right? 147 00:07:33,923 --> 00:07:38,092 Maybe this is what you need to find your inner bad ass. 148 00:07:38,093 --> 00:07:40,095 Maybe Emily Dickinson had it right. 149 00:07:40,096 --> 00:07:43,599 "The solitary prowess of a silent life." 150 00:07:52,483 --> 00:07:54,443 What is it with motel rooms 151 00:07:54,444 --> 00:07:57,112 and you wanting to dive into your panties? 152 00:07:58,447 --> 00:08:02,575 He is always late. And you're frustrated. 153 00:08:02,576 --> 00:08:05,621 Plus, after last night, you're owed one. 154 00:08:05,622 --> 00:08:07,498 Oh, Joe. 155 00:08:07,499 --> 00:08:09,415 You seriously need to call him. 156 00:08:23,055 --> 00:08:25,140 Has he been working out? 157 00:08:29,396 --> 00:08:31,145 It's two days. 158 00:08:31,146 --> 00:08:33,148 You got this. 159 00:08:38,373 --> 00:08:46,382 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 160 00:08:56,548 --> 00:08:58,675 Did you just... 161 00:08:59,718 --> 00:09:02,719 You should be screaming my name right now. 162 00:09:02,720 --> 00:09:04,762 Digging your nails into my back. 163 00:09:04,763 --> 00:09:08,016 You expected me to please you, get you off. 164 00:09:08,017 --> 00:09:11,270 But you didn't scream and my back is not bleeding 165 00:09:11,271 --> 00:09:14,481 and you definitely did not get off. 166 00:09:14,482 --> 00:09:17,233 You don't even know what to say, do you? 167 00:09:17,234 --> 00:09:19,042 You must be mortified. 168 00:09:21,406 --> 00:09:23,046 Ignore it. Ignore it, Beck. 169 00:09:23,407 --> 00:09:24,699 The hell have I done? 170 00:09:26,536 --> 00:09:28,620 Seriously? 171 00:09:28,621 --> 00:09:31,039 You're already telling whoever that is. 172 00:09:31,040 --> 00:09:33,375 I've reduced myself to an anecdote. 173 00:09:33,376 --> 00:09:36,502 Mr. Quick Draw. The Minuteman. 174 00:09:36,503 --> 00:09:38,228 Being generous. 175 00:09:39,049 --> 00:09:41,383 Don't let it be Peach. 176 00:09:46,305 --> 00:09:48,598 The Captain? 177 00:09:48,599 --> 00:09:50,365 The hell is this? 178 00:09:52,686 --> 00:09:54,063 What? 179 00:09:54,064 --> 00:09:56,147 Obviously, you don't love him. 180 00:09:56,148 --> 00:09:57,789 Love ya! 181 00:10:05,824 --> 00:10:07,132 Love ya. 182 00:10:08,118 --> 00:10:09,759 Love ya? 183 00:10:10,747 --> 00:10:13,179 You never said that to Benji. 184 00:10:13,500 --> 00:10:15,682 And look what had to happen to him. 185 00:10:17,212 --> 00:10:20,673 Beck, just when I think we're getting somewhere... 186 00:10:26,637 --> 00:10:30,808 Yeah, so here, you're sacrificing a hardcover 187 00:10:30,809 --> 00:10:32,559 but you're getting greater textual accuracy 188 00:10:32,560 --> 00:10:33,644 than any previous edition. 189 00:10:33,645 --> 00:10:35,312 It's the final word 190 00:10:35,313 --> 00:10:36,438 on the Tolkein trilogy. 191 00:10:36,439 --> 00:10:38,775 Thank you so much. 192 00:10:40,193 --> 00:10:42,528 My dick reduced to cartoon food items. 193 00:10:42,529 --> 00:10:43,945 This is my nightmare. 194 00:10:43,946 --> 00:10:45,613 A hot dog. I'll take it. 195 00:10:45,614 --> 00:10:47,756 Yes, with the bun. 196 00:10:49,202 --> 00:10:50,828 Tell her, Beck. 197 00:10:50,829 --> 00:10:52,788 Go on. Listen to your gut. 198 00:10:52,789 --> 00:10:55,055 Joe's the one. 199 00:10:56,209 --> 00:10:59,001 Yes, worth it. K. One more shot. 200 00:10:59,002 --> 00:11:00,629 Not like there was any real doubt. 201 00:11:02,674 --> 00:11:05,299 Outfit? Are you kidding me? 202 00:11:05,300 --> 00:11:07,447 Just got it. Hope you like. 203 00:11:14,978 --> 00:11:17,688 You do all this for him? 204 00:11:17,689 --> 00:11:19,438 Christoph's party - 205 00:11:19,439 --> 00:11:21,150 Montauk tonight. U in? 206 00:11:21,151 --> 00:11:22,860 Can't. Gotta write. 207 00:11:22,861 --> 00:11:25,111 You even lie to your friends about this guy. 208 00:11:25,112 --> 00:11:27,143 What the hell? 209 00:11:28,324 --> 00:11:31,410 And you've been confirmed at the Seahorse Motel. 210 00:11:32,829 --> 00:11:34,328 Ethan. 211 00:11:34,329 --> 00:11:36,081 I need you to close tonight. 212 00:11:36,082 --> 00:11:38,500 Oh, man, I'd love to, but I gotta split soon. 213 00:11:38,501 --> 00:11:40,669 Rastiche, my Balalaika teacher is holding 214 00:11:40,670 --> 00:11:43,130 - a master class tonight. - Wasn't a question. 215 00:11:43,131 --> 00:11:45,340 I'm sorry. I have an appointment out of town. 216 00:11:50,054 --> 00:11:53,140 Beck, I should be your captain. 217 00:12:17,957 --> 00:12:19,514 It can't be. 218 00:12:20,792 --> 00:12:22,725 How old is he? 219 00:12:24,463 --> 00:12:26,771 If only I could tell you I'm here. 220 00:12:27,758 --> 00:12:30,385 You don't need to do this, whatever this is. 221 00:12:30,386 --> 00:12:32,471 It's not too late to stop it. 222 00:12:32,472 --> 00:12:35,822 - So good to see you, hon. - Yeah, you too, Dad. 223 00:12:36,684 --> 00:12:37,852 Dad? 224 00:12:43,983 --> 00:12:46,485 The place belongs to a couple from church. 225 00:12:46,486 --> 00:12:48,278 There are plenty of rooms and it's... 226 00:12:48,279 --> 00:12:49,695 it's ours right through New Year's. 227 00:12:49,696 --> 00:12:52,115 Sounds like a pretty cool place. 228 00:12:52,116 --> 00:12:53,951 Even has a hot tub out on the patio. 229 00:12:53,952 --> 00:12:56,495 Though if... I know Nancy, 230 00:12:56,496 --> 00:12:58,413 she won't let the kids near it. 231 00:12:58,414 --> 00:13:00,082 She doesn't normally want the kids near me either, 232 00:13:00,083 --> 00:13:01,750 but here we are. 233 00:13:01,751 --> 00:13:04,419 I really think you'd love it up there, honey. 234 00:13:04,420 --> 00:13:06,087 Yeah, um... 235 00:13:06,088 --> 00:13:09,731 I don't know my schedule that far out, unfortunately. 236 00:13:10,635 --> 00:13:12,525 Of course. I... I... 237 00:13:13,137 --> 00:13:15,097 I understand. 238 00:13:15,098 --> 00:13:17,182 And you wonder why he asks for more. 239 00:13:17,183 --> 00:13:19,601 Um... 240 00:13:19,602 --> 00:13:21,560 But I'll totally check and I'll let you know 241 00:13:21,561 --> 00:13:23,606 as soon as possible. 242 00:13:33,782 --> 00:13:36,410 What? Is it too much for a Dickens festival? 243 00:13:36,411 --> 00:13:38,661 No, no. I mean... 244 00:13:38,662 --> 00:13:41,971 It's just some people may find it, you know... 245 00:13:42,750 --> 00:13:45,420 How is Nancy? 246 00:13:55,972 --> 00:13:59,683 Why is he your secret, Beck? 247 00:14:02,895 --> 00:14:05,480 "Has only one fault that I know of. 248 00:14:05,481 --> 00:14:08,317 "And it happens, unfortunately, that that single blemish 249 00:14:08,318 --> 00:14:09,985 "is a want of taste. 250 00:14:09,986 --> 00:14:11,153 She don't like me." 251 00:14:15,699 --> 00:14:17,074 Pretty great, huh, sweetie? 252 00:14:17,075 --> 00:14:19,368 Yeah, it's, uh, amazing. 253 00:14:19,369 --> 00:14:22,414 Amazing this many people are fans of contrived plotting 254 00:14:22,415 --> 00:14:23,832 and melodrama. 255 00:14:23,833 --> 00:14:25,375 If they even read Dickens. 256 00:14:25,376 --> 00:14:27,919 More likely they couldn't pass up an excuse to day drink. 257 00:14:27,920 --> 00:14:29,504 How's your mom? 258 00:14:29,505 --> 00:14:31,381 Um... uh, she's actually... 259 00:14:31,382 --> 00:14:32,251 she's on a cruise. 260 00:14:32,252 --> 00:14:33,404 But she's great. 261 00:14:33,405 --> 00:14:34,484 Riddled with anxiety, 262 00:14:34,485 --> 00:14:36,230 low self-esteem, on antidepressants, 263 00:14:36,231 --> 00:14:38,847 dating men so safe and boring she must wanna scream 264 00:14:38,848 --> 00:14:40,198 But don't worry. 265 00:14:40,199 --> 00:14:42,851 You abandoning her didn't scar her at all. 266 00:14:42,852 --> 00:14:44,770 How about your brother? How's he doing? 267 00:14:44,771 --> 00:14:46,730 Uh, you know, works a lot. 268 00:14:46,731 --> 00:14:49,232 Anya, too. But they seem happy. 269 00:14:49,233 --> 00:14:51,207 According to Facebook. 270 00:14:51,569 --> 00:14:53,403 And how's school going? 271 00:14:53,404 --> 00:14:55,697 It's great, actually. I'm... 272 00:14:55,698 --> 00:14:57,948 I'm just working on building my portfolio. 273 00:14:57,949 --> 00:15:00,035 It's... it's more than just that first book. 274 00:15:00,036 --> 00:15:01,953 You really need the second 275 00:15:01,954 --> 00:15:03,871 - if you're going... - Hey, where are you guys? 276 00:15:03,872 --> 00:15:06,958 Beck, you're such an asshole. 277 00:15:06,959 --> 00:15:09,419 "Love me, Daddy. I'm gonna be a writer, Daddy." 278 00:15:09,420 --> 00:15:11,712 God, just shut up forever. 279 00:15:11,713 --> 00:15:13,799 There they are. 280 00:15:15,843 --> 00:15:17,761 Oh, my God. 281 00:15:17,762 --> 00:15:19,721 She's actually gotten more smug. 282 00:15:19,722 --> 00:15:21,305 Beck, look, I have a cane. 283 00:15:21,306 --> 00:15:23,058 Yes, you do. 284 00:15:23,059 --> 00:15:24,782 Look at you guys. 285 00:15:25,685 --> 00:15:27,645 You look... pretty. 286 00:15:27,646 --> 00:15:29,106 Stop hating them. 287 00:15:29,107 --> 00:15:30,357 They're just kids. 288 00:15:30,358 --> 00:15:31,440 None of it's their fault. 289 00:15:31,441 --> 00:15:33,860 Aw, thanks, Mia. So do you. 290 00:15:33,861 --> 00:15:37,905 Guinevere, how are you? 291 00:15:37,906 --> 00:15:40,283 - Mm. - Great. I love your dress. 292 00:15:40,284 --> 00:15:42,535 Not necessarily you in it, but... 293 00:15:42,536 --> 00:15:43,953 I bought you something. 294 00:15:43,954 --> 00:15:45,246 Just couldn't resist. 295 00:15:45,247 --> 00:15:48,583 - No, she's not. - Ohh. 296 00:15:48,584 --> 00:15:51,001 Oh, it's perfect. 297 00:15:51,002 --> 00:15:53,019 Oh, um... 298 00:15:53,463 --> 00:15:55,424 You're slipping a bit, dear. 299 00:15:55,425 --> 00:15:58,592 Touch me again, crazy pants. I dare you. 300 00:15:58,593 --> 00:16:00,053 Thank you. 301 00:16:01,848 --> 00:16:04,599 Play a game? 302 00:16:05,977 --> 00:16:08,019 You really are capable of keeping a secret. 303 00:16:08,020 --> 00:16:10,064 Four, by my count. 304 00:16:11,440 --> 00:16:13,608 Who the hell are you, Beck? 305 00:16:17,780 --> 00:16:20,740 Hi, there. 306 00:16:20,741 --> 00:16:22,616 - Hey! That's a boy. - Oh! First try. 307 00:16:22,617 --> 00:16:23,993 You're a natural. 308 00:16:23,994 --> 00:16:25,370 Yo! 309 00:16:25,371 --> 00:16:27,261 Two down. 310 00:16:28,623 --> 00:16:30,333 What an arm on him. 311 00:16:30,334 --> 00:16:33,169 I know. I... I know I'm embarrassing, I know. 312 00:16:33,170 --> 00:16:35,505 Babe, just get a shot for the blog. 313 00:16:35,506 --> 00:16:37,631 Ooh! 314 00:16:37,632 --> 00:16:39,509 If I wasn't so blinded by love, 315 00:16:39,510 --> 00:16:41,218 I would've seen the secrets 316 00:16:41,219 --> 00:16:43,512 right in front of me, waiting to be uncovered. 317 00:16:43,513 --> 00:16:46,140 Captain Beck. AKA, The Captain. 318 00:16:46,141 --> 00:16:49,617 AKA, Edward Martin Beck. 319 00:16:50,521 --> 00:16:52,021 The addict part was true, I see. 320 00:16:52,022 --> 00:16:53,647 But he never died, which he credits 321 00:16:53,648 --> 00:16:55,357 to his friends in the NA fellowship 322 00:16:55,358 --> 00:16:57,333 out of St. James Church. 323 00:16:57,987 --> 00:17:00,070 It was there that he not only conquered his demons 324 00:17:00,071 --> 00:17:01,990 but also met church rep and divorcée, 325 00:17:01,991 --> 00:17:03,908 Nancy Whitesell. 326 00:17:03,909 --> 00:17:07,718 AKA, "The Christian News'" Mommy Blogger of the Year. 327 00:17:08,330 --> 00:17:10,664 "If Ned can do it, so can you." 328 00:17:10,665 --> 00:17:11,957 He became a feature in her blog. 329 00:17:11,958 --> 00:17:13,876 Then, her life. 330 00:17:13,877 --> 00:17:17,213 Less than a year, they were married. 331 00:17:17,214 --> 00:17:19,508 He really landed himself the perfect family. 332 00:17:19,509 --> 00:17:22,176 If your step-mother is to be believed. 333 00:17:22,177 --> 00:17:24,136 But what about you, Beck. 334 00:17:24,137 --> 00:17:26,639 Where do you fit into all this? 335 00:17:43,031 --> 00:17:46,326 Your father has come such a long way. 336 00:17:46,327 --> 00:17:48,078 He worked hard for it, too. 337 00:17:48,079 --> 00:17:49,538 You're barking up the wrong tree, lady, 338 00:17:49,539 --> 00:17:50,622 if you think I'm gonna sit here 339 00:17:50,623 --> 00:17:51,914 and validate that man. 340 00:17:51,915 --> 00:17:54,709 Yeah, he's, uh... he's lucky to have you. 341 00:17:54,710 --> 00:17:56,017 Hm. 342 00:17:56,503 --> 00:17:58,462 Just goes to show you what a good Christian household 343 00:17:58,463 --> 00:18:00,382 and loving family can do. 344 00:18:00,383 --> 00:18:02,466 She did not just suggest if you were more Christian 345 00:18:02,467 --> 00:18:04,845 he wouldn't have abandoned you for a crack pipe. 346 00:18:05,679 --> 00:18:07,737 Mommy, come watch me. 347 00:18:08,139 --> 00:18:09,947 Excuse me, my dear. 348 00:18:19,902 --> 00:18:21,778 Your dad talk to you yet? 349 00:18:21,779 --> 00:18:24,822 She's so her mother, only less subtle. 350 00:18:24,823 --> 00:18:27,576 - Talk to me about... - Well, he's supposed to 351 00:18:27,577 --> 00:18:30,468 tell you he can't send money anymore. 352 00:18:31,289 --> 00:18:33,581 But he's gonna help you find a better job first. 353 00:18:33,582 --> 00:18:36,292 Mom doesn't think he should wait. 354 00:18:36,293 --> 00:18:38,420 She's so cranky. 355 00:18:38,421 --> 00:18:40,394 It's the hormones. 356 00:18:41,715 --> 00:18:45,050 Oh. I wasn't supposed to tell you, 357 00:18:45,051 --> 00:18:47,401 but she's pregnant. 358 00:18:48,263 --> 00:18:49,681 That's why they're fighting about it. 359 00:18:49,682 --> 00:18:51,599 Great. That's great. 360 00:18:51,600 --> 00:18:53,866 He's starting a new family. 361 00:18:54,561 --> 00:18:58,746 Because fixing the one he had obviously wasn't an option. 362 00:18:59,274 --> 00:19:02,166 Why would he ever do that? 363 00:19:05,114 --> 00:19:07,449 I'm going to find a bathroom. I'll be right back. 364 00:19:15,790 --> 00:19:18,516 Can I get another Timber Doodle? 365 00:19:30,931 --> 00:19:32,598 Uh! Bitch. 366 00:19:45,070 --> 00:19:48,155 Hi. Is Joe Goldberg working today? 367 00:19:48,156 --> 00:19:50,491 Joe Goldberg is not working today. 368 00:19:50,492 --> 00:19:52,661 But, uh, I'm Ethan. 369 00:19:52,662 --> 00:19:54,828 - And you would be... - Looking for Joe. 370 00:19:54,829 --> 00:19:57,414 - Expect him anytime soon? - I do not. 371 00:19:57,415 --> 00:19:59,834 Uh, relatively speaking. Joe's out of town. 372 00:19:59,835 --> 00:20:01,670 But is there anything I can help you find? 373 00:20:01,671 --> 00:20:03,837 Possibly. I'm in the market 374 00:20:03,838 --> 00:20:06,340 for a first-edition copy of "Ozma of Oz." 375 00:20:06,341 --> 00:20:08,593 Oh, that's a pretty rare critter. 376 00:20:08,594 --> 00:20:10,095 Uh, not sure we have it. 377 00:20:10,096 --> 00:20:11,553 See, books of that pedigree we keep 378 00:20:11,554 --> 00:20:13,807 under lock and key downstairs. 379 00:20:13,808 --> 00:20:15,531 And you don't have the key? 380 00:20:16,394 --> 00:20:18,478 Well, normally I have the key. 381 00:20:18,479 --> 00:20:20,270 But I just don't have it right now. 382 00:20:20,271 --> 00:20:22,691 Uh, Joe left with it. He just forgot to give it to me. 383 00:20:22,692 --> 00:20:24,457 And where is Joe? 384 00:20:28,321 --> 00:20:30,365 I thought I was supposed to be writing. 385 00:20:30,366 --> 00:20:32,032 Are you with Eight Seconds? 386 00:20:32,033 --> 00:20:34,202 No, I told you. I'm on a retreat. 387 00:20:34,203 --> 00:20:35,578 Is he with you? 388 00:20:37,873 --> 00:20:39,581 - What is it, Ethan? - Hey, bro. 389 00:20:39,582 --> 00:20:41,626 Uh, I know you didn't wanna be interrupted, 390 00:20:41,627 --> 00:20:43,545 but, uh, this chick was just in asking about 391 00:20:43,546 --> 00:20:46,423 a first ed. "Ozma of Oz." - What are you talking about? 392 00:20:46,424 --> 00:20:48,549 Joe's there, in Nyack. 393 00:20:48,550 --> 00:20:51,720 - What did she look like? - Uh, 25-ish, brunette, 394 00:20:51,721 --> 00:20:54,556 kinda hot, but you know, maybe that's like a type thing. 395 00:20:54,557 --> 00:20:56,223 Peach Salinger. 396 00:20:56,224 --> 00:20:57,501 Are you lying to me? 397 00:20:57,526 --> 00:20:59,060 Of course you are, that's what you do, 398 00:20:59,061 --> 00:21:00,520 lie so your life looks better. 399 00:21:00,521 --> 00:21:02,856 Peach, I'm... I'm not lying. 400 00:21:02,857 --> 00:21:05,066 I told you, I'm here to write. I... 401 00:21:05,067 --> 00:21:06,734 I can't deal with this right now 402 00:21:06,735 --> 00:21:09,404 - I promise I'll call you. - And you told her I'm here? 403 00:21:09,405 --> 00:21:11,822 I'm sorry, man. Did I screw up or... 404 00:21:11,823 --> 00:21:14,241 You'll know I'm here. You may already know. 405 00:21:14,242 --> 00:21:17,036 Hey, you. Oh, sorry. 406 00:21:17,037 --> 00:21:18,203 So sorry. 407 00:21:18,204 --> 00:21:20,248 How is this explainable? 408 00:21:20,249 --> 00:21:23,001 Do I run? Shit, shit, shit. 409 00:21:35,513 --> 00:21:37,598 Joe? 410 00:21:37,599 --> 00:21:39,142 Beck? 411 00:21:39,143 --> 00:21:40,519 What are you doing here? 412 00:21:50,654 --> 00:21:54,031 That's true, you are a book seller, aren't you? 413 00:21:54,032 --> 00:21:57,659 Sadly, I humiliate myself like this annually. 414 00:21:57,660 --> 00:22:00,511 Mm. Well, this is kinda working for ya. 415 00:22:01,080 --> 00:22:02,456 You mock. 416 00:22:02,457 --> 00:22:04,181 It's... it's fair. 417 00:22:08,630 --> 00:22:11,132 I'm... I'm lying. I'm lying to you right now. 418 00:22:11,133 --> 00:22:13,593 - Excuse me? - I knew you were here. 419 00:22:13,594 --> 00:22:15,928 I wasn't happy with how we left things. 420 00:22:15,929 --> 00:22:18,431 And apparently, neither were you, seeing as how you were 421 00:22:18,432 --> 00:22:20,016 - hiding out in the bathroom. - I... I... 422 00:22:20,017 --> 00:22:21,850 I wasn't hiding, I swear. 423 00:22:21,851 --> 00:22:24,229 We can at least agree that I may 424 00:22:24,230 --> 00:22:26,356 have left you a little wanting. 425 00:22:26,357 --> 00:22:28,273 - Yeah... - So, you're saying you did 426 00:22:28,274 --> 00:22:29,818 want it to last longer than eight seconds? 427 00:22:29,819 --> 00:22:32,110 No! I mean... yeah. As in... 428 00:22:32,111 --> 00:22:33,905 Wait, I thought it was a race. 429 00:22:33,906 --> 00:22:35,656 Didn't I win? 430 00:22:35,657 --> 00:22:37,866 No. Um... 431 00:22:37,867 --> 00:22:40,912 I just... I thought it'd be nice if I came and surprised you. 432 00:22:40,913 --> 00:22:42,720 And not leave you with... 433 00:22:43,415 --> 00:22:46,335 that memory of me for too long. 434 00:22:47,877 --> 00:22:50,421 How did you, um... 435 00:22:50,422 --> 00:22:52,131 How did you know I was here? 436 00:22:52,605 --> 00:22:54,925 Oh, well, you posted a nature shot this morning. 437 00:22:54,926 --> 00:22:57,678 See that little restaurant sign in the background? 438 00:22:57,679 --> 00:23:00,347 Apparently, Pops and Millie's ain't a chain. 439 00:23:00,348 --> 00:23:02,224 Mm, shocking. Really should be. 440 00:23:02,225 --> 00:23:03,619 Yeah. 441 00:23:03,620 --> 00:23:05,603 So I Googled it and I saw all the information 442 00:23:05,604 --> 00:23:07,187 about the festival and I figured 443 00:23:07,188 --> 00:23:08,565 this was probably why you were in the area. 444 00:23:08,566 --> 00:23:10,983 And by the way, this outfit is really working on you, too. 445 00:23:10,984 --> 00:23:12,777 Ohh. 446 00:23:12,778 --> 00:23:14,084 Um... 447 00:23:16,365 --> 00:23:19,048 Can you hold on for just one second? 448 00:23:21,035 --> 00:23:23,495 Hey, sweetie. Cooper's kinda hitting a wall. 449 00:23:23,496 --> 00:23:25,373 We were gonna head back and rest up before dinner. 450 00:23:25,374 --> 00:23:28,876 Oh, okay. I'll find my own ride back to the hotel, so... 451 00:23:28,877 --> 00:23:31,462 And who is this handsome gentleman? 452 00:23:31,463 --> 00:23:34,339 Sorry, this is... this is Joe. 453 00:23:34,340 --> 00:23:36,885 He works at a book store I go to in the city. 454 00:23:36,886 --> 00:23:38,359 Well, hey, Joe. 455 00:23:39,096 --> 00:23:41,431 This is my wife, Nancy. I'm... I'm Ned, Beck's dad. 456 00:23:41,432 --> 00:23:43,974 - Hi. - Hey, nice to meet you both. 457 00:23:43,975 --> 00:23:46,560 You're welcome to join us for dinner, Joe. 458 00:23:46,561 --> 00:23:49,606 Yes! Totally. If you can. 459 00:23:49,607 --> 00:23:52,232 I... I'd love to. 460 00:23:52,233 --> 00:23:53,791 We'll see you then. 461 00:23:56,488 --> 00:23:58,239 Okay, uh... 462 00:23:58,240 --> 00:23:59,490 I can explain. 463 00:23:59,491 --> 00:24:01,006 Um... 464 00:24:03,454 --> 00:24:05,997 One day, when I was, um, 12, 465 00:24:05,998 --> 00:24:09,250 I got home from school before my brother and sister. 466 00:24:09,251 --> 00:24:11,376 My mom was at work. 467 00:24:11,377 --> 00:24:15,298 So I go into the basement to play "Mario Brothers" 468 00:24:15,299 --> 00:24:18,440 And I, uh... I find... 469 00:24:18,969 --> 00:24:20,651 my father... 470 00:24:21,429 --> 00:24:25,224 unconscious, with a needle in his arm. 471 00:24:27,352 --> 00:24:29,451 I thought he was dead. 472 00:24:30,188 --> 00:24:32,106 I'm so sorry 473 00:24:32,107 --> 00:24:33,441 you had to go through that. 474 00:24:33,442 --> 00:24:35,457 I mean, he survived it. 475 00:24:36,110 --> 00:24:40,447 And... which, of course, was this amazing thing. 476 00:24:40,448 --> 00:24:43,451 So when he disappeared on us because he relapsed, 477 00:24:43,452 --> 00:24:44,967 I just... 478 00:24:45,204 --> 00:24:46,844 I couldn't believe it. 479 00:24:47,748 --> 00:24:51,307 Right then and there, I decided he was dead. 480 00:24:53,294 --> 00:24:55,837 Which is why I told you he was, which is... 481 00:24:57,508 --> 00:25:00,718 Totally wrong, I mean, who does that? 482 00:25:00,719 --> 00:25:04,097 The first deep, personal thing 483 00:25:04,098 --> 00:25:05,889 I tell you is a total lie. 484 00:25:05,890 --> 00:25:08,350 Well, hang on. That's... 485 00:25:08,351 --> 00:25:10,520 No, I get it if you are horrified 486 00:25:10,521 --> 00:25:12,145 and think I'm a total fraud and liar 487 00:25:12,146 --> 00:25:14,357 and want nothing to do with me. 488 00:25:14,358 --> 00:25:16,290 After everything you've been through? 489 00:25:17,110 --> 00:25:18,443 I get it. 490 00:25:18,444 --> 00:25:20,085 I'm sorry. 491 00:25:23,783 --> 00:25:25,953 You're sorry? 492 00:25:27,996 --> 00:25:29,637 I am. 493 00:25:31,959 --> 00:25:34,751 Anyway, I was... I was at Brown 494 00:25:34,752 --> 00:25:37,337 and he tracked me down to say he had gotten clean. 495 00:25:37,338 --> 00:25:39,549 And then he says he wants to help 496 00:25:39,550 --> 00:25:43,051 with my school and some of my bills. 497 00:25:43,052 --> 00:25:47,514 Like dad amends. So I bury my resentment 498 00:25:47,515 --> 00:25:49,599 and start having lunches with him 499 00:25:49,600 --> 00:25:52,242 and doing stupid shit like this. 500 00:25:52,687 --> 00:25:55,272 Playing the dutiful daughter. 501 00:25:55,273 --> 00:25:59,109 Enduring this nauseatingly perfect new family of his. 502 00:25:59,110 --> 00:26:02,787 - I'm sure they're not perfect. - Believe me, they are. 503 00:26:02,788 --> 00:26:06,451 - Well, I guess I'll find out tonight. - No. 504 00:26:06,452 --> 00:26:07,993 I'm not subjecting you to that. 505 00:26:07,994 --> 00:26:10,829 I'll just... I'll tell them you had to go back. 506 00:26:10,830 --> 00:26:13,081 - Book emergency. - I'd be on board, 507 00:26:13,082 --> 00:26:15,542 but that would be so un-Victorian of me. 508 00:26:15,543 --> 00:26:18,087 The virtuous maiden is supposed to be rescued 509 00:26:18,088 --> 00:26:21,382 by the dashing, sometimes broody 510 00:26:21,383 --> 00:26:23,593 altogether charming hero. 511 00:26:23,594 --> 00:26:26,402 And who is that? Is that... is that meant to be you? 512 00:26:28,307 --> 00:26:29,557 But that boat, she can take it. 513 00:26:29,558 --> 00:26:31,254 You know. No, no, I know, I know it well. 514 00:26:31,255 --> 00:26:32,461 I don't know if Beck's told you, 515 00:26:32,462 --> 00:26:34,754 but I captained the Nantucket Ferry for 16 years. 516 00:26:34,755 --> 00:26:36,313 I did not know... see, now, 517 00:26:36,314 --> 00:26:37,690 I feel like I've been telling 518 00:26:37,691 --> 00:26:39,232 Mickey Mantle how to hold a bat. 519 00:26:39,233 --> 00:26:40,276 Oh, please. 520 00:26:40,277 --> 00:26:41,735 Do you sail, too? 521 00:26:41,736 --> 00:26:43,320 Oh, God, no. Never had the patience for it. 522 00:26:43,321 --> 00:26:45,615 Oh, Dad, you know your way around a sailboat. 523 00:26:45,616 --> 00:26:47,241 Well, enough to know that I'm all thumbs. 524 00:26:47,242 --> 00:26:48,826 Yeah, I've been out a couple times. 525 00:26:48,827 --> 00:26:51,369 You don't remember the renters next door? 526 00:26:51,370 --> 00:26:53,414 They had that Sunfish they let you take out. 527 00:26:53,415 --> 00:26:57,126 The Murphys. Their cars were always blocking the driveway. 528 00:26:57,127 --> 00:26:59,587 How's life in the big city, dear? 529 00:26:59,588 --> 00:27:02,130 It's great. Thanks for asking. 530 00:27:02,131 --> 00:27:04,800 Oh, and we broke our centerboard that one time. 531 00:27:04,801 --> 00:27:07,095 And... and the current took us, like, halfway to Long Island. 532 00:27:07,096 --> 00:27:09,262 Eh... what'd I say? Not much of a sailor. 533 00:27:09,263 --> 00:27:11,598 But you do, you remember it, right? 534 00:27:11,599 --> 00:27:13,309 I mean, it was pouring. 535 00:27:13,310 --> 00:27:16,105 I learned every swear word in the book that day. 536 00:27:18,357 --> 00:27:20,357 I don't think he remembers, dear. 537 00:27:20,358 --> 00:27:23,443 I think he can speak for himself, Nancy. 538 00:27:23,444 --> 00:27:26,155 God, you know, you don't... you don't have to protect him. 539 00:27:26,156 --> 00:27:28,199 Okay, he's... he's not a child. 540 00:27:28,200 --> 00:27:30,367 You're one to talk. 541 00:27:30,368 --> 00:27:34,038 - Excuse me? - You invest nothing in this family. 542 00:27:34,039 --> 00:27:35,705 Nothing. 543 00:27:35,706 --> 00:27:37,333 Not even a call to your father on his birthday. 544 00:27:37,334 --> 00:27:38,792 You know what? Stop. 545 00:27:38,793 --> 00:27:40,293 You have no idea what you're talking about. 546 00:27:40,294 --> 00:27:42,712 'Cause your father... he's just an ATM to you. 547 00:27:42,713 --> 00:27:44,965 - Right, Beck? - Uh, please, 548 00:27:44,966 --> 00:27:46,550 - let's not do this. - Okay, I'm sorry. 549 00:27:46,551 --> 00:27:48,136 And what is he to you? 550 00:27:48,137 --> 00:27:50,262 A feature for your blog so you can brag 551 00:27:50,263 --> 00:27:52,682 how you lifted him out of the pits of despair? 552 00:27:52,683 --> 00:27:55,100 News flash! He was sober when you met him. 553 00:27:55,101 --> 00:27:56,726 I was in the pits with him. 554 00:27:56,727 --> 00:27:59,480 And not because I wasn't Christian enough. 555 00:27:59,481 --> 00:28:01,982 You didn't save him. 556 00:28:01,983 --> 00:28:03,276 You think he'll fall over 557 00:28:03,277 --> 00:28:04,860 if you pull your hand out of his ass? 558 00:28:04,861 --> 00:28:07,864 Guinevere! Enough. 559 00:28:07,865 --> 00:28:09,030 What the hell are you looking at? 560 00:28:09,031 --> 00:28:11,325 - Guinevere. - Do not talk to my daughter that way. 561 00:28:11,326 --> 00:28:13,618 Okay, whatever. I'm done. 562 00:28:13,619 --> 00:28:15,328 Oh, and, um... 563 00:28:15,329 --> 00:28:17,539 congrats on the baby. 564 00:28:17,540 --> 00:28:19,332 How blessed you all are. 565 00:28:47,195 --> 00:28:49,044 Do you want him dead? 566 00:28:52,701 --> 00:28:54,299 What? 567 00:28:58,040 --> 00:29:00,305 Kinda feels like you and he... 568 00:29:01,877 --> 00:29:03,586 have some unresolved stuff. 569 00:29:03,587 --> 00:29:07,298 Believe me, I'm king of unresolved family issues. 570 00:29:07,299 --> 00:29:09,648 I know what people splitting feels like. 571 00:29:12,221 --> 00:29:14,278 I just wonder if, uh... 572 00:29:15,640 --> 00:29:18,184 Look, he's here. He's alive. 573 00:29:18,185 --> 00:29:21,980 Use that as an opportunity to talk to him. 574 00:29:24,148 --> 00:29:27,457 Or, uh, you're a writer. 575 00:29:27,903 --> 00:29:29,319 Could be helpful to write about him. 576 00:29:29,320 --> 00:29:32,280 - Cathartic, too. - What are you doing? 577 00:29:32,281 --> 00:29:33,449 N-nothing... I don't... 578 00:29:33,450 --> 00:29:34,825 Do you hear yourself right now? 579 00:29:34,826 --> 00:29:36,077 I mean, who the hell are you 580 00:29:36,078 --> 00:29:38,578 to tell me that I have daddy issues. 581 00:29:38,579 --> 00:29:39,955 You don't even know me. 582 00:29:39,956 --> 00:29:40,956 Hey, Beck, hang... hang... hang on... 583 00:29:40,957 --> 00:29:42,916 Just go. 584 00:29:42,917 --> 00:29:45,475 Leave me alone. I'm serious. 585 00:30:07,650 --> 00:30:09,166 Hey, hon. 586 00:30:10,695 --> 00:30:12,294 We're gonna get going. 587 00:30:15,325 --> 00:30:17,633 Cool, um... 588 00:30:18,369 --> 00:30:20,260 Thanks for dinner. 589 00:30:22,650 --> 00:30:24,695 This should cover the room. 590 00:30:39,223 --> 00:30:41,865 It's hard for me to see you with them. 591 00:30:42,269 --> 00:30:45,520 I keep waiting for you to be you again. 592 00:30:45,521 --> 00:30:47,440 Well, this is me, Guinevere. 593 00:30:47,441 --> 00:30:49,399 No, it's not. You were... 594 00:30:49,400 --> 00:30:50,651 Reckless. 595 00:30:50,652 --> 00:30:51,985 And out of control. 596 00:30:51,986 --> 00:30:54,655 And, honey, you were a kid, you... 597 00:30:54,656 --> 00:30:56,240 You didn't see what was going on. 598 00:30:56,241 --> 00:30:57,631 Yes... 599 00:30:58,201 --> 00:30:59,758 yes, I did. 600 00:31:00,203 --> 00:31:03,165 And you were more than just an addict. 601 00:31:04,665 --> 00:31:06,640 I miss you. 602 00:31:10,588 --> 00:31:13,522 Whatever. 603 00:31:14,342 --> 00:31:16,636 You know, I tell people that you're dead. 604 00:31:18,512 --> 00:31:21,655 Kinda feels like you did die that day in the basement. 605 00:31:26,771 --> 00:31:28,870 I'm sorry you feel that way. 606 00:31:31,568 --> 00:31:33,528 You were a good sailor. 607 00:31:40,910 --> 00:31:43,302 Well, maybe you can tell me about it sometime. 608 00:31:43,914 --> 00:31:45,804 Maybe in Vermont. 609 00:31:46,791 --> 00:31:48,598 Over Christmas. 610 00:31:52,088 --> 00:31:54,215 Like I said, I'll have to let you know. 611 00:32:42,638 --> 00:32:44,472 On the plywood over the bay window, 612 00:32:44,473 --> 00:32:47,350 we spray paint taunts at Hurricane Isabel. 613 00:32:47,351 --> 00:32:50,020 Cow her into a tropical storm. 614 00:32:50,021 --> 00:32:53,774 Her moon tide, though, carries your beach chair away. 615 00:32:58,405 --> 00:33:00,780 Sea glass and Springsteen. 616 00:33:00,781 --> 00:33:04,326 The beached whale, the silent walk home. 617 00:33:04,327 --> 00:33:07,455 The grill that doesn't start on the Fourth of July. 618 00:33:13,544 --> 00:33:17,839 The woman at the drug store you hit on who isn't Mom. 619 00:33:17,840 --> 00:33:20,482 The renters blocking the drive. 620 00:33:20,886 --> 00:33:23,902 The string of my sweatshirt I gnaw on. 621 00:33:25,682 --> 00:33:28,642 Morning sun over Wauwinet. 622 00:33:28,643 --> 00:33:31,228 The red ladle over the pan. 623 00:33:31,229 --> 00:33:33,897 Your wrist, the perfect cant. 624 00:33:37,569 --> 00:33:41,405 You leave for the 8:20 to Hyannis with one commandment. 625 00:33:41,406 --> 00:33:44,451 Get the batter off the ladle while it's wet. 626 00:33:52,666 --> 00:33:54,668 The ladle's left in the sink. 627 00:33:56,838 --> 00:33:58,713 Mom lets it soak. 628 00:33:58,714 --> 00:34:00,840 Leave it, she says. 629 00:34:00,841 --> 00:34:03,608 You go away, and we come home. 630 00:34:04,178 --> 00:34:07,013 And what's left of you. It loosens. 631 00:34:07,014 --> 00:34:09,349 And the water carries it away. 632 00:35:10,579 --> 00:35:15,222 They say girls with daddy issues are really good in bed. 633 00:35:16,751 --> 00:35:18,251 Mm. 634 00:35:24,258 --> 00:35:26,775 I like who I am with you, Joe. 635 00:35:42,986 --> 00:35:45,320 Mm, mm... sorry I didn't call. 636 00:35:45,321 --> 00:35:47,281 Is it okay if I come in? 637 00:35:58,001 --> 00:35:59,626 Ah! 638 00:36:03,089 --> 00:36:04,590 Ahh! 639 00:36:11,890 --> 00:36:13,238 Ahh! 640 00:36:14,225 --> 00:36:17,268 - Oh! - Ah! 641 00:36:17,269 --> 00:36:19,480 Too rough for you, Goldberg? 642 00:36:19,481 --> 00:36:20,730 Not at all. 643 00:36:27,655 --> 00:36:29,322 - Uh! - Yeah! 644 00:36:38,874 --> 00:36:41,961 I want you, Joe. 645 00:37:18,205 --> 00:37:19,706 Hey, stranger. 646 00:37:19,707 --> 00:37:21,348 Ohh. 647 00:37:22,292 --> 00:37:23,960 You drool in your sleep. 648 00:37:23,961 --> 00:37:25,852 So cute. 649 00:37:26,214 --> 00:37:27,797 Were you watching me? 650 00:37:27,798 --> 00:37:29,397 Maybe. 651 00:37:30,426 --> 00:37:32,567 Uh-oh. Stalker. 652 00:37:33,053 --> 00:37:35,390 Learn from the best. 653 00:37:49,653 --> 00:37:52,697 How... how did you figure out where I live? 654 00:37:54,075 --> 00:37:56,869 The bearded guy from the bookstore. 655 00:37:56,870 --> 00:37:58,426 Oh. 656 00:38:02,417 --> 00:38:05,086 Mm, you taste like maple syrup. 657 00:38:10,258 --> 00:38:12,925 - Mm, wait. - What? 658 00:38:17,055 --> 00:38:21,268 I have to apologize about our talk. 659 00:38:21,269 --> 00:38:23,603 I was a hostile goose. 660 00:38:23,604 --> 00:38:25,021 A hostile goose? 661 00:38:25,022 --> 00:38:27,273 Yeah, geese are total dicks. 662 00:38:27,274 --> 00:38:29,025 But, uh, no, seriously. 663 00:38:29,026 --> 00:38:32,612 You called me on my shit, 664 00:38:32,613 --> 00:38:35,491 and I took it really poorly. 665 00:38:35,492 --> 00:38:38,117 Because, um... well, because 666 00:38:38,118 --> 00:38:39,786 you were totally right, and I didn't wanna hear it 667 00:38:39,787 --> 00:38:41,288 and I'm sorry. 668 00:38:41,289 --> 00:38:43,081 Like you said, we barely know each other. 669 00:38:43,082 --> 00:38:44,708 - And here I was, trying... - You really don't think 670 00:38:44,709 --> 00:38:46,460 we know each other? 671 00:38:46,461 --> 00:38:49,087 I mean, I was just... I was angry when I said that and... 672 00:38:49,088 --> 00:38:50,645 Look... 673 00:38:52,050 --> 00:38:56,637 sometimes I could swear I've known you forever. 674 00:38:56,638 --> 00:38:58,262 But in the grand scheme of things, 675 00:38:58,263 --> 00:39:00,097 Not long enough 676 00:39:00,098 --> 00:39:01,391 for me to be commenting 677 00:39:01,392 --> 00:39:02,934 on your relationship with your father. 678 00:39:02,935 --> 00:39:04,393 Oh, you were just trying to help me see 679 00:39:04,394 --> 00:39:06,896 that I'm full of shit. 680 00:39:06,897 --> 00:39:09,148 And you were sweet. 681 00:39:09,149 --> 00:39:13,027 Uh, it's funny. I feel like every guy I date is... 682 00:39:13,028 --> 00:39:15,322 they're either messes... like my dad was... 683 00:39:15,323 --> 00:39:16,989 or they're like my dad is now, 684 00:39:16,990 --> 00:39:19,924 trying to be something that they think they should. 685 00:39:21,454 --> 00:39:24,831 Or they're me. Both a mess and a fraud. 686 00:39:24,832 --> 00:39:26,333 You're not a fraud. 687 00:39:26,334 --> 00:39:29,335 - So just a mess? - No, not more than anyone. 688 00:39:29,336 --> 00:39:32,547 But then there is you. 689 00:39:32,548 --> 00:39:35,007 I mean, you're not trying to be anything than what you are. 690 00:39:35,008 --> 00:39:37,594 You're just you. There's not an ounce 691 00:39:37,595 --> 00:39:39,137 of falseness in you. 692 00:39:39,138 --> 00:39:42,683 I mean, you drink Cafe Bustelo and you own starch. 693 00:39:42,684 --> 00:39:45,268 And I like how you don't care about dumb shit 694 00:39:45,269 --> 00:39:47,271 like posting your life online. 695 00:39:47,272 --> 00:39:49,691 I mean, it's... it's a revelation. 696 00:39:51,609 --> 00:39:55,612 Do you know how many selfies I've taken on the toilet? 697 00:39:55,613 --> 00:39:56,779 A lot. 698 00:40:01,660 --> 00:40:05,204 Okay, instead of sitting here, watching you judge me, 699 00:40:05,205 --> 00:40:06,789 I'm gonna go pee. No. 700 00:40:06,790 --> 00:40:08,125 I'm not... 701 00:40:08,126 --> 00:40:10,919 And try not to take a selfie. 702 00:40:13,881 --> 00:40:15,215 What are the chances 703 00:40:15,216 --> 00:40:16,842 I'm getting a follow-up review? 704 00:40:28,854 --> 00:40:33,317 Apparently I've redeemed myself. 705 00:40:33,318 --> 00:40:34,735 Far be it for me to stop you 706 00:40:34,736 --> 00:40:37,570 from shouting it from the rooftops. 707 00:40:37,571 --> 00:40:41,339 Plus, I guess it is nice to hear it from your friends. 708 00:40:42,910 --> 00:40:44,828 Even if not all of them 709 00:40:44,829 --> 00:40:46,704 can share in your happiness. 710 00:40:50,251 --> 00:40:52,085 It's really too bad 711 00:40:52,086 --> 00:40:53,587 the one whose approval you crave most 712 00:40:53,588 --> 00:40:55,213 isn't my biggest fan. 713 00:41:04,723 --> 00:41:08,157 Fortunately, Paco's a remarkably quick reader. 714 00:41:10,396 --> 00:41:12,438 I can return the book I, of course, 715 00:41:12,439 --> 00:41:14,581 never had any intention of keeping. 716 00:41:15,401 --> 00:41:17,417 And if that's not enough, 717 00:41:17,861 --> 00:41:20,587 if Peach still has a problem... 718 00:41:21,865 --> 00:41:23,784 well, every relationship has 719 00:41:23,785 --> 00:41:26,009 its obstacles to overcome, right? 720 00:41:26,870 --> 00:41:29,095 I won't let her get in the way of us, Beck. 721 00:41:29,624 --> 00:41:30,916 I won't. 722 00:41:34,885 --> 00:41:42,951 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 50286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.