All language subtitles for The.Dark.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,887 --> 00:00:56,887 Legendas por explosiveskull 2 00:02:42,656 --> 00:02:44,458 Você tem que pagar por isso. 3 00:02:51,565 --> 00:02:53,334 Eu vou comprar. 4 00:03:04,879 --> 00:03:06,715 Estava aqui. 5 00:03:09,249 --> 00:03:12,754 Isso é o que você está procurando. 6 00:03:17,191 --> 00:03:19,794 Então você gosta de histórias assustadoras, você? 7 00:03:22,364 --> 00:03:27,369 Eu tenho pessoas como você aqui de vez em quando. 8 00:03:29,604 --> 00:03:31,337 O que há de errado, 9 00:03:31,339 --> 00:03:34,175 cidade grande não é excitante suficiente para ti? 10 00:03:34,844 --> 00:03:37,878 Você tem que pegar seus chutes dirigindo todo o caminho até aqui, 11 00:03:37,880 --> 00:03:40,883 pokin 'seu nariz em onde não pertence? 12 00:03:41,584 --> 00:03:43,751 Não sua mãe já te disse 13 00:03:43,753 --> 00:03:46,589 a curiosidade matou o gato? 14 00:03:51,226 --> 00:03:52,860 Estou com pressa 15 00:03:52,862 --> 00:03:54,764 se você não se importa. 16 00:04:02,438 --> 00:04:04,674 Sim senhor, 17 00:04:06,375 --> 00:04:09,677 Devil's Den certamente sua parcela de histórias assustadoras, 18 00:04:09,679 --> 00:04:11,614 Eu vou te dizer o que. 19 00:04:12,916 --> 00:04:16,185 Você sabe a coisa Eu gosto dessas histórias? 20 00:04:19,489 --> 00:04:23,860 Não sou eu nesses bosques correndo pela minha vida. 21 00:04:24,961 --> 00:04:27,395 Não sou eu sendo despedaçado 22 00:04:27,397 --> 00:04:29,700 diante dos meus próprios olhos. 23 00:04:30,434 --> 00:04:34,669 Não senhor, Estou em casa. 24 00:04:34,671 --> 00:04:37,940 E essa coisa assustadora ... 25 00:04:37,942 --> 00:04:40,475 isso está sempre acontecendo para pessoas como ... 26 00:04:40,477 --> 00:04:42,644 Isto apenas em ... eles agora estão oferecendo uma recompensa 27 00:04:42,646 --> 00:04:44,914 de duzentos e cinquenta mil dólares 28 00:04:44,916 --> 00:04:47,282 para quem fornece informações 29 00:04:47,284 --> 00:04:51,319 levando à captura e prisão de Josef Hofer. 30 00:04:51,321 --> 00:04:54,557 A polícia está alertando o público que esse homem está armado 31 00:04:54,559 --> 00:04:55,458 e perigoso. 32 00:04:55,460 --> 00:04:56,961 A polícia será fornecendo mais ... 33 00:05:30,328 --> 00:05:31,864 Onde está o mapa do goshdarn ?! 34 00:05:48,982 --> 00:05:50,716 Não. 35 00:05:58,490 --> 00:05:59,893 Não! 36 00:06:08,935 --> 00:06:11,469 Mein herz ist klein, moça niemand aqui, 37 00:06:11,471 --> 00:06:13,706 als dich mein liebes Jesulein. 38 00:06:14,941 --> 00:06:17,508 Mein herz ist klein, moça niemand aqui, 39 00:06:17,510 --> 00:06:20,047 als dich mein liebes Jesulein. 40 00:06:20,847 --> 00:06:23,148 Mein herz ist klein, moça niemand aqui, 41 00:06:23,150 --> 00:06:25,652 als dich mein liebes Jesulein. 42 00:07:50,473 --> 00:07:51,908 Está bem. 43 00:07:52,875 --> 00:07:54,777 Apenas relaxe. 44 00:07:57,780 --> 00:07:59,682 Está bem. 45 00:12:01,331 --> 00:12:02,932 Olá? 46 00:16:37,315 --> 00:16:39,415 Ah! Ah! 47 00:21:50,971 --> 00:21:52,839 Josef? 48 00:22:00,114 --> 00:22:01,579 Desculpa. Eu sinto Muito! 49 00:22:01,581 --> 00:22:03,050 Eu te amo, Josef! 50 00:22:06,921 --> 00:22:08,487 Fiquei debaixo do cobertor o tempo todo. 51 00:22:08,489 --> 00:22:10,558 Eu juro por Deus, Eu fiquei debaixo do cobertor. 52 00:22:14,996 --> 00:22:15,928 Eu juro por Deus, 53 00:22:15,930 --> 00:22:18,332 Fiquei debaixo do cobertor o tempo todo. 54 00:22:23,671 --> 00:22:25,873 Você acabou de passar tanto tempo. 55 00:22:27,142 --> 00:22:31,980 Eu comecei a pensar que talvez algo ... 56 00:22:35,383 --> 00:22:36,317 Não! 57 00:22:36,885 --> 00:22:38,885 Josef ?! 58 00:22:38,887 --> 00:22:41,355 Josef! Josef! 59 00:22:43,424 --> 00:22:44,860 Ele se foi! 60 00:22:44,960 --> 00:22:46,461 Ele se foi. 61 00:24:07,511 --> 00:24:08,712 Não olhe 62 00:24:47,552 --> 00:24:49,554 Você deveria realmente vestido mais quente. 63 00:24:53,292 --> 00:24:55,061 Especialmente luvas. 64 00:24:58,597 --> 00:25:00,766 Nunca senti mãos tão frio. 65 00:25:11,244 --> 00:25:13,779 Josef estará de volta em breve. 66 00:25:16,083 --> 00:25:20,954 Por favor ... não diga Josef sobre minhas calças. 67 00:25:23,723 --> 00:25:25,892 Ele ficaria muito chateado. 68 00:28:33,452 --> 00:28:35,287 Vá para a cama, Mina. 69 00:28:39,425 --> 00:28:41,427 O que ele está fazendo aqui? 70 00:28:42,295 --> 00:28:44,061 Ela não é apenas adorável? 71 00:28:51,270 --> 00:28:53,372 Você disse que ele não era voltando. 72 00:28:56,776 --> 00:28:59,212 A maça da porra do meu olho. 73 00:29:01,548 --> 00:29:03,347 Vá para a cama, Mina. 74 00:29:03,349 --> 00:29:04,949 Agora! 75 00:29:40,020 --> 00:29:42,020 ["Para os danificados" de Blonde Redhead} 76 00:31:38,576 --> 00:31:40,344 Ele está aqui? 77 00:31:42,680 --> 00:31:45,180 Ei! Pare! Pare! 78 00:31:45,182 --> 00:31:47,084 É contra as regras! 79 00:31:47,518 --> 00:31:49,053 Olá? 80 00:31:49,487 --> 00:31:51,353 Pare! 81 00:31:51,355 --> 00:31:53,290 Josef está chegando! 82 00:31:58,396 --> 00:32:00,499 Ei Nate você está viva aí fora? 83 00:32:01,333 --> 00:32:02,732 Ei, Angie me desculpe por isso. 84 00:32:02,734 --> 00:32:04,434 Eu estava seguindo esse mapa da casa de Harry 85 00:32:04,436 --> 00:32:06,204 e eu tenho um pneu furado. 86 00:32:06,505 --> 00:32:08,371 Bem, por que você não disse isso? 87 00:32:08,373 --> 00:32:10,242 Onde você está? Eu vou buscá-lo. 88 00:32:10,575 --> 00:32:12,577 Eu estou no Devil's Den. 89 00:32:17,282 --> 00:32:18,448 Angie? 90 00:32:18,450 --> 00:32:20,383 Sim, desculpe ... eu vou ... 91 00:32:20,385 --> 00:32:22,185 Eu vou levar alguém lá em cima para ajudar o mais rápido possível. 92 00:32:22,187 --> 00:32:24,322 Apenas aguente firme. 93 00:32:26,191 --> 00:32:29,325 Hey Angie, qual foi a marca daquele carro que estamos procurando? 94 00:32:29,327 --> 00:32:32,598 2001 Subaru Outback, marrom. 95 00:32:33,766 --> 00:32:35,368 Por quê? 96 00:32:35,468 --> 00:32:37,470 Mantenha-me atualizado naquele reboque. 97 00:32:50,116 --> 00:32:51,350 Ei! 98 00:32:52,485 --> 00:32:54,420 Você está bem? 99 00:32:58,224 --> 00:33:00,293 Você é Alex Whitman, certo? 100 00:33:03,229 --> 00:33:06,332 Se você tivesse alguma idéia de quantas as pessoas estão procurando por você? 101 00:33:08,635 --> 00:33:10,034 Você está sozinho? 102 00:33:13,507 --> 00:33:16,174 Está bem, Sou policial, 103 00:33:16,176 --> 00:33:17,644 Eu vou pegar você fora daqui. 104 00:33:18,679 --> 00:33:19,878 Meu carro está descendo a colina. 105 00:33:19,880 --> 00:33:22,380 Tem um pneu furado, mas meu parceiro está apenas a caminho. 106 00:33:22,382 --> 00:33:24,318 Ele foi para a casa. 107 00:33:28,155 --> 00:33:30,123 O que é isso agora? 108 00:33:31,692 --> 00:33:33,728 Jesus! 109 00:33:35,095 --> 00:33:37,699 Ele está na casa. 110 00:33:49,811 --> 00:33:52,112 Esta é a polícia! 111 00:33:52,213 --> 00:33:54,649 Apenas saia com as mãos para cima, Josef! 112 00:34:15,136 --> 00:34:16,605 Uau. 113 00:35:15,632 --> 00:35:17,634 Hofer, você está aí? 114 00:35:23,941 --> 00:35:25,610 Eu encontrei o garoto. 115 00:35:26,544 --> 00:35:27,845 Acabou. 116 00:35:31,616 --> 00:35:33,618 Você tem até a contagem de três. 117 00:35:35,553 --> 00:35:37,455 Eu vou atirar. 118 00:35:42,660 --> 00:35:44,495 1... 119 00:35:47,665 --> 00:35:49,634 Isso não é um jogo. 120 00:35:55,206 --> 00:35:56,842 Dois... 121 00:36:00,545 --> 00:36:02,681 Maldito seja. 122 00:36:10,288 --> 00:36:11,857 Ei. 123 00:36:13,458 --> 00:36:14,924 Ah! 124 00:36:28,573 --> 00:36:30,777 Cópia de segurança! Eu preciso de back-up! 125 00:36:31,778 --> 00:36:33,309 Nate? O que há de errado? 126 00:36:33,311 --> 00:36:34,712 Eu preciso de sua ajuda por favor! 127 00:36:34,714 --> 00:36:36,312 Não é ele. Está vindo para mim. 128 00:36:36,314 --> 00:36:37,882 Não sei o que é mas não é humano. 129 00:36:37,884 --> 00:36:39,884 Nate, diminua a velocidade. Não consigo entender ... 130 00:36:39,886 --> 00:36:41,719 Não é humano! 131 00:36:46,426 --> 00:36:47,992 Nate! Nate! 132 00:36:47,994 --> 00:36:50,196 Fale comigo! Nate! 133 00:38:16,619 --> 00:38:18,053 Grande erro. 134 00:38:21,791 --> 00:38:23,659 Traga-me para Josef! 135 00:38:24,460 --> 00:38:25,995 Te odeio! 136 00:38:26,662 --> 00:38:28,462 Ah! 137 00:38:28,464 --> 00:38:29,730 Ele está morto! 138 00:38:29,732 --> 00:38:31,667 Josef está morto! 139 00:38:47,717 --> 00:38:49,519 Você sabe onde ele está não é? 140 00:38:58,528 --> 00:38:59,761 O que eu fiz, Eu sinto Muito. 141 00:38:59,763 --> 00:39:02,430 Por favor, por favor, leve-me para Josef. 142 00:39:02,432 --> 00:39:03,998 Então nós vamos embora. 143 00:39:04,000 --> 00:39:07,635 Nós vamos deixar você em paz. Nós nunca vamos voltar. 144 00:39:07,637 --> 00:39:09,040 Pare! 145 00:39:16,713 --> 00:39:19,349 Por que você não apenas vá embora? 146 00:39:20,818 --> 00:39:22,954 Por que você não apenas me deixe em paz? 147 00:39:28,492 --> 00:39:29,859 Tem um número Eu preciso ligar 148 00:39:29,861 --> 00:39:32,730 se algo de ruim já acontece com Josef. 149 00:39:33,731 --> 00:39:34,630 Essa é a regra. 150 00:39:34,632 --> 00:39:36,599 Eu não me importo suas regras estúpidas. 151 00:39:36,601 --> 00:39:38,136 Eles virão me pegar. 152 00:39:38,903 --> 00:39:41,204 Os amigos de Josef. 153 00:39:41,206 --> 00:39:44,207 Eles virão aqui e me pegue ... e ... 154 00:39:44,209 --> 00:39:46,144 Pare de falar. 155 00:39:47,445 --> 00:39:49,882 - Nós te deixamos em paz ... - Pare de falar! 156 00:40:00,659 --> 00:40:02,160 Os outros? 157 00:40:03,161 --> 00:40:05,365 Eles seguirão. 158 00:40:05,797 --> 00:40:07,900 Eles sempre seguem. 159 00:40:08,634 --> 00:40:11,036 - Se você está mentindo para mim ... - Eu não sou. 160 00:40:17,609 --> 00:40:19,611 Eu prometo. 161 00:40:43,636 --> 00:40:46,206 Eu sou Alex, a propósito. 162 00:40:55,515 --> 00:40:57,851 Essas madeiras são amaldiçoadas você sabe. 163 00:41:00,220 --> 00:41:03,023 Por que você acha que eles chama isso de Den do Diabo? 164 00:41:05,092 --> 00:41:07,192 Tem esse monstro que anda por aí 165 00:41:07,194 --> 00:41:10,731 perseguindo a mata, com fome para carne e osso humanos. 166 00:41:12,232 --> 00:41:14,835 Costumava ser, você sabe, como você e eu ... 167 00:41:15,602 --> 00:41:17,238 Mas então algo ruim aconteceu com isso. 168 00:41:18,539 --> 00:41:20,208 Algo muito ruim. 169 00:41:27,581 --> 00:41:29,748 Eles dizem que tem garras como facas, 170 00:41:29,750 --> 00:41:32,318 que ele usa para rasgar pessoas à parte, 171 00:41:32,320 --> 00:41:35,522 como braços e pernas voando para todo lado ... 172 00:41:35,957 --> 00:41:37,857 E isso usa seus dentes afiados 173 00:41:37,859 --> 00:41:40,059 morder o coração das pessoas enquanto eles ainda estão batendo, 174 00:41:40,061 --> 00:41:41,997 só para que eles possam assistir no momento em que eles morrem. 175 00:41:43,064 --> 00:41:44,799 Você não vai me assustar. 176 00:41:45,800 --> 00:41:47,166 Pergunte a qualquer um. 177 00:41:47,168 --> 00:41:48,837 Ela é real. 178 00:41:50,905 --> 00:41:52,707 Então é ela? 179 00:41:56,745 --> 00:41:57,810 Esperar. 180 00:42:02,051 --> 00:42:03,150 Ouço. 181 00:42:10,092 --> 00:42:12,161 Você prometeu. 182 00:42:19,235 --> 00:42:21,003 Eles estão se aproximando. 183 00:42:24,106 --> 00:42:25,808 Segure para mim. 184 00:42:41,724 --> 00:42:43,224 Por que estamos parando? 185 00:42:49,099 --> 00:42:50,700 Aqui embaixo! 186 00:43:08,985 --> 00:43:10,054 Esperar! 187 00:43:11,089 --> 00:43:12,323 Esperar. 188 00:43:16,693 --> 00:43:18,362 - O que é que foi isso? - Shh! 189 00:43:31,410 --> 00:43:33,242 Você tem alguma coisa aí? 190 00:43:35,713 --> 00:43:37,746 Ei, você recebeu algum sinal? 191 00:43:37,748 --> 00:43:40,651 Ei, aqui! Continue andando! 192 00:44:31,137 --> 00:44:33,239 Nós devemos continuar andando? 193 00:44:35,909 --> 00:44:37,341 Eles não nos encontrarão aqui. 194 00:44:37,343 --> 00:44:39,511 Estamos aqui há horas. 195 00:44:39,513 --> 00:44:42,349 - Precisamos encontrar um telefone ... - Chega de telefone! 196 00:44:49,055 --> 00:44:51,125 Nós vamos de manhã. 197 00:44:53,527 --> 00:44:55,362 Estou faminto. 198 00:44:58,432 --> 00:45:02,136 Josef prometeu que vai conseguir me cereal ontem mas ... 199 00:45:08,242 --> 00:45:10,311 Você conhece Josef? 200 00:45:13,280 --> 00:45:14,982 Não. 201 00:45:16,083 --> 00:45:18,152 Por que você acha que ele está morto? 202 00:45:21,822 --> 00:45:23,757 Eu vi ele. 203 00:45:25,227 --> 00:45:27,527 Mas se você não o conhece, como você sabe que foi ele? 204 00:45:27,529 --> 00:45:29,395 Era ele. 205 00:45:29,397 --> 00:45:31,333 Poderia ter sido alguém. 206 00:46:13,175 --> 00:46:15,878 Ele não fumava nem nada. Ele apenas... 207 00:46:17,313 --> 00:46:19,815 Ele gostava de queimar coisas. 208 00:46:24,987 --> 00:46:26,956 Ele fez isso com você? 209 00:46:29,559 --> 00:46:31,827 Não foi culpa dele. 210 00:46:33,330 --> 00:46:35,330 Ele me disse... 211 00:46:35,332 --> 00:46:38,801 coisas ruins aconteceriam se eu ... se eu ... 212 00:46:45,442 --> 00:46:47,844 Eu ainda estava aprendendo as regras. 213 00:46:54,485 --> 00:46:58,088 Há uma... quando estamos no carro? 214 00:46:59,490 --> 00:47:02,293 Eu tenho que continuar minha manta de invisibilidade. 215 00:47:03,261 --> 00:47:10,301 E se eu estiver completamente coberto e realmente, ainda assim ... 216 00:47:11,336 --> 00:47:13,304 Eu vou invisível. 217 00:47:15,239 --> 00:47:18,876 Eu sei que não é real, mas ... Eu não sei... 218 00:47:20,645 --> 00:47:22,880 Eu sempre gostei dessa. 219 00:47:34,258 --> 00:47:36,260 Você pode ter isso. 220 00:47:49,141 --> 00:47:51,708 O que você estava dizendo sobre 221 00:47:51,710 --> 00:47:55,579 essas madeiras sendo assombrado ou o que seja ... 222 00:47:55,581 --> 00:47:58,217 Você realmente acredita que é verdade? 223 00:48:00,018 --> 00:48:02,087 Eu sei que é. 224 00:48:06,426 --> 00:48:08,561 Então você acredita em monstros? 225 00:48:12,164 --> 00:48:13,433 Sim. 226 00:48:14,401 --> 00:48:16,202 Eu também. 227 00:48:27,447 --> 00:48:29,315 É a Mina. 228 00:48:31,084 --> 00:48:32,550 O que? 229 00:48:32,552 --> 00:48:35,021 O meu nome. 230 00:49:26,675 --> 00:49:29,377 O que eu disse-lhe sobre trancar a porta? 231 00:49:37,352 --> 00:49:39,354 O que foi que eu disse? 232 00:49:40,455 --> 00:49:41,724 Não faça 233 00:49:44,192 --> 00:49:45,427 Boa. 234 00:49:49,499 --> 00:49:51,099 Isso é bom. 235 00:49:52,100 --> 00:49:53,569 Está bem. 236 00:50:03,846 --> 00:50:06,082 Você gosta disso? 237 00:50:11,120 --> 00:50:12,319 Eu aposto que esses garotos na escola 238 00:50:12,321 --> 00:50:14,490 não posso tocar em você assim, né? 239 00:50:18,695 --> 00:50:20,564 Diga-me quanto você gosta disso. 240 00:50:23,767 --> 00:50:25,602 Não me faça perguntar. 241 00:50:27,471 --> 00:50:29,171 Conte-me. 242 00:50:32,174 --> 00:50:34,076 Conte-me. 243 00:50:38,148 --> 00:50:39,347 Eu gosto disso. 244 00:50:39,349 --> 00:50:41,285 Sim? 245 00:50:44,588 --> 00:50:46,187 Eu gosto disso. 246 00:50:46,189 --> 00:50:48,292 Porra, garota. O que deu em você. 247 00:50:49,426 --> 00:50:51,128 Ah! Porra! 248 00:50:51,896 --> 00:50:54,331 Você foda ... 249 00:50:56,634 --> 00:50:58,201 Mina, pare. 250 00:50:58,736 --> 00:51:00,371 Pare! 251 00:51:01,472 --> 00:51:02,840 Pare! 252 00:51:03,173 --> 00:51:04,440 Pare! 253 00:51:51,925 --> 00:51:53,292 Mina 254 00:51:58,263 --> 00:52:01,133 Mina, sou eu é o Alex. 255 00:52:15,682 --> 00:52:17,417 Você está bem? 256 00:52:18,685 --> 00:52:20,121 Sim. 257 00:52:28,528 --> 00:52:29,830 Pesadelos? 258 00:52:32,265 --> 00:52:33,600 Eu também. 259 00:52:37,571 --> 00:52:39,237 - Suas mãos... - Sim. 260 00:52:39,239 --> 00:52:40,438 Eles estão frios, Entendi. 261 00:52:40,440 --> 00:52:43,444 Não, eles não são. 262 00:52:59,293 --> 00:53:00,392 Espere aqui. 263 00:53:00,394 --> 00:53:01,863 Onde você vai? 264 00:53:02,730 --> 00:53:04,732 Para encontrar seu telefone idiota. 265 00:53:40,970 --> 00:53:42,770 George, o que você está fazendo? 266 00:53:42,772 --> 00:53:45,240 Alguém pode segurar isso, Eu tenho que levar um vazamento. 267 00:53:46,508 --> 00:53:48,911 Ainda não vejo o que você precisa de uma faca para. 268 00:53:49,377 --> 00:53:50,711 Tem três de nós contra um dele. 269 00:53:50,713 --> 00:53:51,879 O que ele vai fazer? 270 00:53:51,881 --> 00:53:54,717 Você ouviu o que os policiais disse que ele fez para o pobre Nate. 271 00:53:55,585 --> 00:53:57,451 Arrancou sua garganta limpa fora de sua maldita cabeça. 272 00:53:57,453 --> 00:53:59,086 Isso é treta. 273 00:53:59,088 --> 00:54:01,822 Eles estão apenas dizendo que então eles assustam as pessoas, 274 00:54:01,824 --> 00:54:03,524 tem menos concorrência para a recompensa. 275 00:54:03,526 --> 00:54:05,793 Olha, estou apenas dizendo foi o que eu ouvi. 276 00:54:05,795 --> 00:54:07,296 Não é besteira. 277 00:54:10,433 --> 00:54:13,068 Nós todos ouvimos as histórias sobre esse lugar! 278 00:54:13,070 --> 00:54:15,304 O que quer que seja, está lá fora. 279 00:54:15,571 --> 00:54:18,907 Uma pessoa normal não fiz isso com Nate. 280 00:54:18,909 --> 00:54:20,776 Jesus, George, pela última vez... 281 00:54:20,778 --> 00:54:24,646 Olha, eu sei o que sou falando, tudo bem. 282 00:54:24,648 --> 00:54:26,548 Eu sei mais sobre este lugar do que qualquer um. 283 00:54:26,550 --> 00:54:28,416 Eu já te disse, se você quer ir junto 284 00:54:28,418 --> 00:54:30,719 Eu não quero mais ouvir sobre fantasmas ou goblins 285 00:54:30,721 --> 00:54:32,587 ou qualquer uma dessas porcarias. 286 00:54:32,589 --> 00:54:33,855 Estamos todos aqui com um plano 287 00:54:33,857 --> 00:54:35,490 e um plano apenas: 288 00:54:35,492 --> 00:54:37,626 que é encontrar Hofer e o garoto 289 00:54:37,628 --> 00:54:40,330 trazê-lo de volta ao xerife e recolher a recompensa. 290 00:54:40,731 --> 00:54:42,664 Agora, se você quiser tente ser útil 291 00:54:42,666 --> 00:54:44,867 você me ajuda a configurar acampar ali. 292 00:54:44,869 --> 00:54:46,570 estou morrendo de fome. 293 00:55:04,022 --> 00:55:06,324 Para onde estamos indo afinal? 294 00:55:13,631 --> 00:55:14,699 Mina? 295 00:55:18,870 --> 00:55:20,738 Mina? 296 00:55:24,176 --> 00:55:26,411 Mina ?! 297 00:55:31,784 --> 00:55:33,619 Estava chegando daqui. 298 00:55:42,795 --> 00:55:44,463 Alex? 299 00:55:46,632 --> 00:55:48,601 Alex Whitman? 300 00:55:49,501 --> 00:55:52,105 Ei ... tudo bem filho. 301 00:55:53,139 --> 00:55:55,474 Não se preocupe, você está seguro. 302 00:55:56,810 --> 00:55:58,542 Meu nome é Theo 303 00:55:58,544 --> 00:56:00,812 e esse é meu irmão Henry. 304 00:56:00,814 --> 00:56:02,647 E meu filho, George. 305 00:56:02,649 --> 00:56:05,051 Não sou Alex. 306 00:56:05,886 --> 00:56:08,653 Você está errado. Vá embora! 307 00:56:08,655 --> 00:56:09,854 Acalme-se agora, garoto. 308 00:56:09,856 --> 00:56:11,923 Nós somos os bons rapazes. Nós vamos te ajudar. 309 00:56:11,925 --> 00:56:14,694 Você está mentindo. Eles estão mentindo! 310 00:56:15,862 --> 00:56:18,496 Mina, eles estão mentindo! Não os escute! 311 00:56:18,498 --> 00:56:20,000 Com quem você está falando? Alex? 312 00:56:20,934 --> 00:56:23,003 Josef está por perto, Alex? 313 00:56:24,838 --> 00:56:26,972 Ele está aqui? 314 00:56:26,974 --> 00:56:28,876 Ele está nos observando agora? 315 00:56:30,978 --> 00:56:32,980 Venha, Hofer! 316 00:56:33,480 --> 00:56:36,851 Tente ... escolher alguém do seu tamanho! 317 00:56:38,119 --> 00:56:40,688 Por favor por favor, não faça isso. 318 00:56:40,788 --> 00:56:43,055 Existem regras. 319 00:56:43,057 --> 00:56:44,690 Ele vai machucá-los. 320 00:56:44,692 --> 00:56:46,727 - Pop! - Sim o que? 321 00:56:48,095 --> 00:56:50,698 A menina que desapareceu quando eu era criança ... 322 00:56:52,099 --> 00:56:53,532 ...aquele que morava na casa 323 00:56:53,534 --> 00:56:55,103 que Nate foi morto em ... 324 00:56:56,271 --> 00:56:57,636 o nome dela era Mina. 325 00:56:57,638 --> 00:56:59,005 Cala a boca, Georgie! 326 00:56:59,007 --> 00:57:00,106 Você está assustando o garoto. 327 00:57:00,108 --> 00:57:02,675 Espere Henry, apenas ... Como a criança poderia saber disso? 328 00:57:02,677 --> 00:57:04,578 Ela é real. 329 00:57:05,013 --> 00:57:06,246 Ela é o monstro 330 00:57:06,248 --> 00:57:08,649 e ela vai rasgue você em pedaços! 331 00:57:09,851 --> 00:57:11,720 Você tem seu celular? Henry. 332 00:57:12,553 --> 00:57:13,922 Sim. 333 00:57:15,824 --> 00:57:17,526 Ligue para o xerife. 334 00:57:17,793 --> 00:57:19,759 Diga a ele que encontramos o garoto. 335 00:57:19,761 --> 00:57:21,027 Diga-lhe melhor para obter sua tripulação aqui rápido ... 336 00:57:34,177 --> 00:57:35,911 George, vamos pegá-la. 337 00:57:57,567 --> 00:57:59,102 Ah Merda. 338 00:58:00,570 --> 00:58:01,871 Ajuda! 339 00:58:03,573 --> 00:58:04,805 Alguém! 340 00:58:04,807 --> 00:58:06,208 Por favor! 341 00:58:06,210 --> 00:58:08,078 Alguem AJUDE! 342 00:58:09,079 --> 00:58:10,580 Eu preciso de ajuda! 343 00:58:12,349 --> 00:58:13,081 Por favor! 344 00:58:13,083 --> 00:58:14,782 Alguem AJUDE! 345 00:58:14,784 --> 00:58:16,719 Por favor não faça isso! 346 00:58:26,230 --> 00:58:27,998 Merda. 347 00:59:41,774 --> 00:59:43,976 Você vai me matar agora? também? 348 00:59:58,291 --> 01:00:00,425 - Isso foi o que eu pensei. - Não. 349 01:00:00,427 --> 01:00:02,863 Eu preciso que você disque. 350 01:00:09,102 --> 01:00:11,136 5-5-5 ... 351 01:00:14,207 --> 01:00:16,643 7-4-5 ... 352 01:00:23,884 --> 01:00:28,655 5-6-8-7. 353 01:00:50,745 --> 01:00:52,079 Olá? 354 01:00:57,186 --> 01:00:58,886 Olá? 355 01:01:02,224 --> 01:01:03,992 Olá? 356 01:01:05,760 --> 01:01:07,296 Pendurá-lo. 357 01:01:10,265 --> 01:01:11,131 Pendurá-lo! 358 01:01:11,133 --> 01:01:13,001 Isto é, está desligado. 359 01:01:18,307 --> 01:01:20,242 Quem era aquele? 360 01:01:23,212 --> 01:01:25,180 Sem sinal. 361 01:01:29,818 --> 01:01:32,819 Bem, vamos tentar de novo. 362 01:01:32,821 --> 01:01:34,723 Dê-me o número. 363 01:01:36,459 --> 01:01:38,794 Josef gritou? 364 01:01:42,999 --> 01:01:45,235 Ele chorou? 365 01:01:47,003 --> 01:01:50,840 Ele mijou as calças? 366 01:01:54,377 --> 01:01:56,913 Eu preciso saber. 367 01:02:00,216 --> 01:02:02,819 Ele tentou fugir. Foi rápido. 368 01:02:06,089 --> 01:02:08,125 É isso aí? 369 01:02:09,360 --> 01:02:11,295 Sim. 370 01:02:24,241 --> 01:02:26,410 Como se sentiu? 371 01:02:28,580 --> 01:02:30,314 Eu não sei. 372 01:02:31,483 --> 01:02:33,485 Conte-me. 373 01:02:41,959 --> 01:02:43,827 Gostar... 374 01:02:46,998 --> 01:02:50,035 Eu só queria ele ir embora. 375 01:03:02,080 --> 01:03:03,882 Sim. 376 01:03:11,223 --> 01:03:13,992 Você pode sair se quiser. 377 01:03:16,095 --> 01:03:20,032 Deixe-me, tudo bem. 378 01:03:23,469 --> 01:03:25,871 Eu não vou contar a ninguém. 379 01:03:30,443 --> 01:03:32,378 Eu prometo. 380 01:03:44,391 --> 01:03:46,393 Não deixe ir. 381 01:04:36,210 --> 01:04:37,311 Espere aqui. 382 01:05:41,244 --> 01:05:43,812 Por favor, deixe uma mensagem depois do tom. 383 01:05:46,449 --> 01:05:48,184 Mamãe? 384 01:05:49,419 --> 01:05:50,754 Mãe, você está aí? 385 01:05:52,188 --> 01:05:55,258 Se você está aí por favor, pegue o telefone. 386 01:05:57,661 --> 01:05:59,160 Eu e Jeff somos ainda no mato 387 01:05:59,162 --> 01:06:00,796 procurando pela criança desaparecida. 388 01:06:00,798 --> 01:06:06,168 Eu só queria ligar e verifique se você está bem 389 01:06:06,170 --> 01:06:09,038 com tudo isso loucura continua. 390 01:06:09,507 --> 01:06:12,476 Talvez possamos dar uma passada mais tarde? 391 01:06:13,410 --> 01:06:15,544 Desculpe incomodá-lo. 392 01:06:15,546 --> 01:06:17,746 Apenas ... me ligue. 393 01:06:17,748 --> 01:06:19,515 Ok? 394 01:06:55,353 --> 01:06:58,356 Um pouco atrasado para Halloween, não é? 395 01:07:07,433 --> 01:07:09,602 Parece bom. 396 01:07:10,870 --> 01:07:14,607 Eu odiaria meu bebê aqui para fazer uma bagunça. 397 01:07:16,809 --> 01:07:18,811 Minha amiga, ele precisa do seu telefone. 398 01:07:19,545 --> 01:07:22,648 Eu ouvi dizer que eles têm um telefone no necrotério. 399 01:07:25,351 --> 01:07:26,853 Eu não quero te machucar. 400 01:08:19,641 --> 01:08:22,175 Está queimando minha boca mas eu nem me importo! 401 01:08:26,981 --> 01:08:28,916 Você não precisa fazer isso. 402 01:08:32,820 --> 01:08:34,857 Eu estava protegendo você. 403 01:08:55,444 --> 01:08:56,712 Tem um telefone aqui. 404 01:09:07,423 --> 01:09:09,358 Tem mais sopa? 405 01:09:54,437 --> 01:09:56,907 Eu estava pensando, talvez ... 406 01:10:05,716 --> 01:10:07,318 Deixa pra lá. 407 01:10:20,031 --> 01:10:22,000 Fique. 408 01:10:25,704 --> 01:10:29,440 Apenas ... até que eles se foram. Até que seja seguro. 409 01:10:34,513 --> 01:10:38,481 Quer dizer, nós temos esta casa agora e ... 410 01:10:38,483 --> 01:10:42,988 e tem comida e é quente e ... 411 01:16:03,418 --> 01:16:05,220 Olá? 412 01:16:07,755 --> 01:16:09,390 Quem é esse? 413 01:16:10,892 --> 01:16:12,758 Olha, recebi uma ligação deste número anterior. 414 01:16:12,760 --> 01:16:14,195 Por que você continua ... 415 01:16:19,200 --> 01:16:21,169 É você, não é? 416 01:16:23,037 --> 01:16:24,804 Por favor ... 417 01:16:24,806 --> 01:16:27,209 apenas ... pare com isso. 418 01:16:29,345 --> 01:16:31,113 Por favor. 419 01:16:31,913 --> 01:16:34,016 Me devolva meu filho! 420 01:17:26,803 --> 01:17:28,004 Pare. 421 01:17:29,239 --> 01:17:31,074 Pare... 422 01:17:58,102 --> 01:17:59,937 Olá? Olá. 423 01:18:01,405 --> 01:18:04,075 Ok, bem, me ponha a pessoa certa do que. 424 01:18:07,479 --> 01:18:10,347 Sim, eu preciso falar para alguém agora, 425 01:18:10,349 --> 01:18:12,049 Isto é uma emergência! 426 01:18:12,150 --> 01:18:14,453 Ele é meu namorado, claro que eu... 427 01:18:16,821 --> 01:18:19,024 Claro que confio nele. 428 01:18:21,159 --> 01:18:23,228 Por que eu ainda estou no telefone? 429 01:18:25,497 --> 01:18:27,831 Por que eu ainda estou falando com você?! 430 01:18:27,833 --> 01:18:30,235 Por que você não está por aí Procurando minha filha ?! 431 01:18:35,841 --> 01:18:37,376 Oh meu... 432 01:18:40,413 --> 01:18:42,348 Mi ... Mina? 433 01:18:45,083 --> 01:18:48,954 Baby, quem, quem ... Eu quero dizer o que... 434 01:18:52,425 --> 01:18:53,892 Mina? 435 01:18:54,893 --> 01:18:57,063 Por favor, olhe para mim, baby. 436 01:18:59,866 --> 01:19:02,869 Eu sinto muito. 437 01:19:03,936 --> 01:19:06,205 Me desculpe. 438 01:19:08,141 --> 01:19:10,174 Minha filhinha ... 439 01:19:44,011 --> 01:19:45,447 Mina? 440 01:20:16,144 --> 01:20:17,613 Mina? 441 01:20:42,004 --> 01:20:43,874 eu só vou verifique a mamãe. 442 01:20:50,112 --> 01:20:52,114 Mina! 443 01:21:47,572 --> 01:21:49,640 Alex, estou bem. 444 01:22:19,338 --> 01:22:21,273 Alex! 445 01:22:48,234 --> 01:22:50,136 Senhora? Olá? 446 01:22:56,776 --> 01:22:59,243 Estamos no Devil's Den Road ... 447 01:22:59,245 --> 01:23:01,379 aquele que corta através da floresta. 448 01:23:01,381 --> 01:23:03,314 Ok. Nós vamos ter alguém Há algum segundo para ajudá-lo. 449 01:23:03,316 --> 01:23:04,615 Apenas aguente firme. 450 01:23:04,617 --> 01:23:06,386 Obrigado. 451 01:23:09,757 --> 01:23:11,723 Me ajude a movê-lo. 452 01:23:11,725 --> 01:23:13,527 Acho que isso pode piorar as coisas. Mina? 453 01:23:15,128 --> 01:23:16,764 Mina, é você? 454 01:23:17,230 --> 01:23:19,364 Eles disseram que esteja aqui em breve. 455 01:23:19,366 --> 01:23:21,302 Eles saberão o que fazer. 456 01:23:24,371 --> 01:23:26,340 Meu marido? 457 01:23:33,647 --> 01:23:35,349 Alex ... 458 01:23:37,184 --> 01:23:38,751 Tudo bem, estou aqui. 459 01:23:38,753 --> 01:23:40,920 Mina, Mina ... 460 01:23:40,922 --> 01:23:44,425 Dói, dói mesmo muito ruim. 461 01:23:54,736 --> 01:23:57,172 Eu liguei para o número, Alex. 462 01:24:02,711 --> 01:24:05,580 Sua mãe sente tanto a sua falta. 463 01:24:09,751 --> 01:24:13,586 Você pode ir para casa. Está bem. 464 01:24:13,588 --> 01:24:15,956 Não. Ele vai machucá-los. 465 01:24:15,958 --> 01:24:18,826 Não. Não, Alex. Ninguém vai machucar ninguém. 466 01:24:18,828 --> 01:24:21,462 Você não conhece Josef. 467 01:24:21,464 --> 01:24:24,798 Josef, ele vai ... ele vai machucar minha família. 468 01:24:24,800 --> 01:24:26,667 Ele vai encontrá-los e ele vai 469 01:24:26,669 --> 01:24:29,503 Não, não, Alex. Não é o que vai acontecer. 470 01:24:29,505 --> 01:24:30,840 Por favor. 471 01:24:32,575 --> 01:24:36,577 Ele vai encontrar minha família. Ele é ... 472 01:24:36,579 --> 01:24:39,215 Ele se foi. Ele se foi. 473 01:24:41,817 --> 01:24:43,952 Ele não pode machucar ninguém. 474 01:24:43,954 --> 01:24:45,889 Eu prometo. 475 01:24:54,531 --> 01:24:57,299 Eu não quero ser mais assustado. 476 01:25:01,538 --> 01:25:03,707 Você não precisa ser. 477 01:25:04,541 --> 01:25:07,876 Por favor, eu só ... EU... 478 01:25:07,878 --> 01:25:10,747 Eu sei. Eu sei. Está bem? 479 01:25:13,450 --> 01:25:15,318 Eu também. 480 01:25:26,329 --> 01:25:29,801 Quando eu estava deitado naquela cama ... 481 01:25:30,868 --> 01:25:36,772 Eu estava pensando sobre quando nós ... voltamos ... 482 01:25:36,774 --> 01:25:40,912 que talvez eu possa Consiga meus olhos fixos. 483 01:25:43,381 --> 01:25:45,750 Você acha que talvez? 484 01:25:47,552 --> 01:25:49,787 Sim, acho que sim. 485 01:26:00,733 --> 01:26:03,934 Alex? Alex! 486 01:26:03,936 --> 01:26:05,569 Alex, acorde! Acorde! Acorde! 487 01:26:23,555 --> 01:26:25,824 Mãe? Mãe? 488 01:26:26,525 --> 01:26:28,826 Ela está vindo. Ela vem, Alex. 489 01:26:28,828 --> 01:26:30,094 Mina, cadê minha mãe? 490 01:26:30,096 --> 01:26:32,464 Eu quero, Eu quero ver minha mãe. 491 01:26:36,836 --> 01:26:38,705 Eu não vou deixar eles machucar você. 492 01:26:40,607 --> 01:26:43,610 Eu não vou deixar ninguém machucou você de novo, ok? 493 01:26:46,479 --> 01:26:48,548 Vamos para casa. 494 01:26:50,083 --> 01:26:52,416 Vamos para casa, Mina. 495 01:27:16,010 --> 01:27:17,745 Vamos para casa. 496 01:27:21,615 --> 01:27:23,350 Mina! 497 01:27:25,486 --> 01:27:27,721 Mina! 498 01:27:32,526 --> 01:27:33,761 Mina! 499 01:27:35,563 --> 01:27:36,932 Mina! 500 01:27:40,467 --> 01:27:43,370 Mina! Mina! 501 01:27:44,639 --> 01:27:47,642 Mina! Mina! 502 01:30:46,126 --> 01:30:47,694 Você está bem aí, hun? 503 01:30:49,896 --> 01:30:51,664 Você está perdido? 504 01:30:52,199 --> 01:30:54,065 Está congelando aqui fora. 505 01:30:54,067 --> 01:30:55,935 Não há nada por milhas ao redor. 506 01:31:00,673 --> 01:31:02,975 Eu posso te dar um elevador em algum lugar. 507 01:31:02,977 --> 01:31:06,278 Estação de onibus, posto de gasolina ... onde quer que. 508 01:31:06,280 --> 01:31:07,882 Não seria problema. 509 01:31:09,817 --> 01:31:11,750 Por favor, hun Entre no carro. 510 01:31:11,752 --> 01:31:15,256 Não é seguro aqui para uma jovem como você. 511 01:31:22,897 --> 01:31:24,232 Aquela garota. 512 01:31:26,033 --> 01:31:28,836 Agora, não esqueça de coloque seu cinto de segurança. 513 01:31:38,180 --> 01:31:40,714 Você nunca pode estar em segurança. 514 01:31:44,653 --> 01:31:46,321 Então, onde você está indo? 515 01:34:51,980 --> 01:34:56,980 Legendas por explosiveskull 34726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.