All language subtitles for The Walking Dead - 2x10 - 18 Miles Out.HDTV.2HD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,464 --> 00:00:03,559 Previously on AMC's "The Walking Dead". 2 00:00:04,727 --> 00:00:05,713 Yo, is someone in there? 3 00:00:05,985 --> 00:00:07,448 We're just looking for our friends. 4 00:00:09,415 --> 00:00:10,266 Get out of here! 5 00:00:11,425 --> 00:00:13,742 Hurry up, we gotta go, roamers are everywhere! 6 00:00:15,159 --> 00:00:16,054 Lets go Rick! 7 00:00:16,597 --> 00:00:17,618 We can't leave him. 8 00:00:19,019 --> 00:00:20,987 We give him a canteen take him out to 9 00:00:20,987 --> 00:00:22,376 the main road, send him on his way. 10 00:00:22,433 --> 00:00:23,407 He knows where we are 11 00:00:23,699 --> 00:00:24,461 He's not a threat. 12 00:00:24,777 --> 00:00:26,157 Shane thinks I am his. 13 00:00:26,590 --> 00:00:28,617 He thinks the baby is his. 14 00:00:28,856 --> 00:00:29,654 He's dangerous. 15 00:00:30,973 --> 00:00:33,773 Synchro by: Mikhel. www.SUBTITULOS.es 16 00:02:11,717 --> 00:02:16,020 The Walking Dead 2x10 "18 Miles Out". 17 00:02:16,145 --> 00:02:18,945 www.SUBTITULOS.es ==DIFUNDE LA PALABRA== 18 00:03:03,513 --> 00:03:04,682 I thought we were going further. 19 00:03:06,383 --> 00:03:07,155 We are. 20 00:03:08,531 --> 00:03:09,750 18 Miles out. 21 00:03:14,010 --> 00:03:14,963 So why are we stopping? 22 00:03:18,333 --> 00:03:19,194 I wanted to talk. 23 00:03:20,633 --> 00:03:23,035 Been waiting a week till we were gonna do this. 24 00:03:25,353 --> 00:03:27,646 - I just wanna talk. - We don't need to. 25 00:03:29,372 --> 00:03:30,130 We do. 26 00:03:31,533 --> 00:03:32,636 No man, we don't. 27 00:03:33,959 --> 00:03:35,949 We're doing this. I get it. 28 00:03:36,914 --> 00:03:38,782 He was passed out when y'all brought him back, 29 00:03:38,937 --> 00:03:40,025 doesn't know where the farm is. 30 00:03:40,026 --> 00:03:41,899 That isn't what I need to talk to you about. 31 00:03:49,526 --> 00:03:50,467 I heard 32 00:03:51,348 --> 00:03:53,262 what really happened at the school. 33 00:03:55,089 --> 00:03:56,064 ( Sighs ) 34 00:03:57,270 --> 00:03:58,552 Was it to survive? 35 00:04:02,196 --> 00:04:02,729 Yeah. 36 00:04:04,981 --> 00:04:06,597 One of us wasn't gonna make it out. 37 00:04:07,204 --> 00:04:08,224 It had to be him. 38 00:04:11,198 --> 00:04:14,105 One shot to the leg, Carl lives. 39 00:04:16,345 --> 00:04:17,358 Reality is... 40 00:04:21,385 --> 00:04:22,995 He had no business being here... 41 00:04:26,521 --> 00:04:28,431 There. Whatever. 42 00:04:34,308 --> 00:04:35,747 You don't think I would've done it? 43 00:04:35,747 --> 00:04:37,012 no, man, I know you wouldn't have. 44 00:04:37,012 --> 00:04:39,950 You don't think I can keep Lori or Carl safe? 45 00:04:41,444 --> 00:04:42,446 I didn't say that. 46 00:04:43,788 --> 00:04:44,838 Or my baby? 47 00:04:45,612 --> 00:04:46,996 Is it gonna have to be me too? 48 00:04:47,397 --> 00:04:49,931 Rick, you can't just be the good guy and expect to live. 49 00:04:50,075 --> 00:04:51,727 Okay? Not anymore. 50 00:04:53,260 --> 00:04:54,804 I'm not the good guy anymore. 51 00:04:57,816 --> 00:04:59,008 To save Carl's life, 52 00:04:59,008 --> 00:05:01,167 I would've done anything... anything. 53 00:05:02,206 --> 00:05:03,800 Now Lori says you're dangerous, 54 00:05:04,702 --> 00:05:06,232 but you're not gonna be dangerous. 55 00:05:06,939 --> 00:05:10,031 Not to us, not to me, not anymore. 56 00:05:13,265 --> 00:05:14,618 How about you look at me? 57 00:05:20,473 --> 00:05:21,502 You and Lori... 58 00:05:25,931 --> 00:05:27,077 I get what happened. 59 00:05:29,704 --> 00:05:32,387 When I figured it out... and I figured it out pretty quickly... 60 00:05:32,387 --> 00:05:33,971 I wanted to break your jaw, 61 00:05:35,421 --> 00:05:36,857 let you choke on your teeth. 62 00:05:38,991 --> 00:05:39,652 But I didn't. 63 00:05:42,713 --> 00:05:43,935 That wasn't weakness. 64 00:05:45,700 --> 00:05:46,818 It took everything. 65 00:05:50,567 --> 00:05:53,392 That is my wife. That is my son. 66 00:05:53,808 --> 00:05:55,727 That is my unborn child. 67 00:05:55,727 --> 00:05:59,162 I will stay alive to keep them alive. 68 00:06:07,116 --> 00:06:08,311 You don't love her. 69 00:06:10,259 --> 00:06:12,627 You think you do, but you don't. 70 00:06:16,902 --> 00:06:19,446 Now the only way you and me keep on... 71 00:06:21,964 --> 00:06:24,191 Is that you accept everything I just said 72 00:06:24,191 --> 00:06:25,607 right here, right now, 73 00:06:25,755 --> 00:06:27,961 and we move forward with that understanding. 74 00:06:44,062 --> 00:06:45,351 When it started it was just... 75 00:06:47,638 --> 00:06:49,541 It was a couple of weird stories on the news. 76 00:06:53,160 --> 00:06:54,588 Then... then it was so quick. 77 00:06:56,776 --> 00:06:58,939 Everything... It just happened. 78 00:07:01,839 --> 00:07:03,147 Two weeks later, I'm in the hospital 79 00:07:03,147 --> 00:07:05,207 and there were soldiers shooting people in the halls. 80 00:07:05,242 --> 00:07:07,186 They were shooting people, man, not walkers. 81 00:07:08,193 --> 00:07:09,513 Then the walkers came through. 82 00:07:11,472 --> 00:07:12,909 You know, I tried to get you out, 83 00:07:14,497 --> 00:07:16,265 I tried, but we weren't gonna make it. 84 00:07:16,608 --> 00:07:18,298 Man, there was no way and I knew it. 85 00:07:19,197 --> 00:07:20,268 But I couldn't live with it. 86 00:07:22,457 --> 00:07:23,668 I couldn't live, knowing... 87 00:07:26,041 --> 00:07:26,870 ( Sighs ) But I had to. 88 00:07:28,706 --> 00:07:30,873 I didn't keep Lori and Carl alive, man. 89 00:07:30,873 --> 00:07:32,070 They kept me alive. 90 00:07:37,451 --> 00:07:39,781 I want you to know that I didn't look at her before that. 91 00:07:40,529 --> 00:07:42,890 Brother, if I could take it all back, I would. 92 00:07:47,294 --> 00:07:48,338 I wanna check the ropes. 93 00:07:50,567 --> 00:07:55,548 - ( Loud rock music playing ) - ( Randall panting ) 94 00:08:00,287 --> 00:08:05,584 ( Music continues, muffled ) 95 00:08:12,431 --> 00:08:13,471 ( Muffled ) It's all good. 96 00:08:20,631 --> 00:08:23,010 Rick say anything to you about Glenn when they got back from town? 97 00:08:23,629 --> 00:08:25,071 Just that it had gotten pretty bad. 98 00:08:27,183 --> 00:08:28,181 He's not the same. 99 00:08:29,186 --> 00:08:30,287 - ( Sniffs ) - Says he froze. 100 00:08:31,586 --> 00:08:33,355 Blames me. Says I got inside his head. 101 00:08:33,553 --> 00:08:36,109 He came back... That's what matters. 102 00:08:38,256 --> 00:08:40,120 Men have to do certain things... you know that... 103 00:08:40,207 --> 00:08:42,832 And they're either gonna blame the little woman 104 00:08:42,834 --> 00:08:44,534 as the reason they do 'em or the reason they don't. 105 00:08:45,412 --> 00:08:48,050 I'll tell you something... what happens out there happens out there. 106 00:08:48,367 --> 00:08:49,281 And we... 107 00:08:51,560 --> 00:08:53,687 We're just trying to keep it together till they get back. 108 00:08:53,854 --> 00:08:56,063 - Things were good. Maybe I... - Glenn's a big boy. 109 00:08:56,337 --> 00:08:58,363 He makes his own choices, and then you... 110 00:08:58,906 --> 00:09:00,329 Do you have anything to apologize for? 111 00:09:05,675 --> 00:09:07,136 Tell him to man up and pull himself together. 112 00:09:08,637 --> 00:09:10,196 Just don't say "man up." 113 00:09:10,196 --> 00:09:11,475 ( Laughs ) It never goes well. 114 00:09:16,047 --> 00:09:17,285 Let me just get this to Beth. 115 00:09:17,891 --> 00:09:19,074 You go on... I got it. 116 00:09:23,440 --> 00:09:27,483 ( Engine revving ) 117 00:09:28,931 --> 00:09:31,237 Rick: We've gotta start using our knives more. 118 00:09:31,940 --> 00:09:35,260 If there's one walker, we use our knives. 119 00:09:35,276 --> 00:09:37,654 We keep things quiet. We save ammunition. 120 00:09:38,335 --> 00:09:39,270 Yeah. 121 00:09:40,448 --> 00:09:42,555 We need dry goods ahead of the winter... 122 00:09:43,435 --> 00:09:44,978 Warm clothes... fuel. 123 00:09:45,916 --> 00:09:47,078 Maybe we get a break. 124 00:09:48,379 --> 00:09:50,337 You gotta think the cold affects them. 125 00:09:52,431 --> 00:09:54,430 If it doesn't kill 'em, it's gotta slow 'em down. 126 00:09:55,325 --> 00:09:57,241 The second week of January last year, 127 00:09:57,380 --> 00:09:59,107 we got all that snow and ice. 128 00:09:59,546 --> 00:10:02,679 My cousin got stuck on 85 for 24 hours. 129 00:10:03,435 --> 00:10:05,518 Sitting in his car with a birthday cake 130 00:10:05,518 --> 00:10:07,272 for his girlfriend at Georgia Tech. 131 00:10:07,702 --> 00:10:09,408 He just sat and ate birthday cake 132 00:10:09,408 --> 00:10:11,797 and listened to the "lord of the rings" book on tape. 133 00:10:13,678 --> 00:10:16,063 We get lucky, we get the same winter as last year. 134 00:10:17,730 --> 00:10:20,470 By December, it's a different world. 135 00:10:20,964 --> 00:10:21,624 Safer. 136 00:10:24,034 --> 00:10:26,465 Maybe we find some snowmobiles to make runs. 137 00:10:29,672 --> 00:10:30,899 That sounds good. 138 00:10:39,201 --> 00:10:41,329 ( Door opens, creaks ) 139 00:10:41,331 --> 00:10:42,276 Lori: Knock knock. 140 00:10:50,942 --> 00:10:52,466 How about this... You, uh... 141 00:10:53,098 --> 00:10:53,881 You eat up all your food, 142 00:10:53,881 --> 00:10:55,449 we'll get you up and out of here and go take a walk. 143 00:10:55,449 --> 00:10:56,035 What do you say? 144 00:10:56,920 --> 00:10:58,130 It'll do good to be outside. 145 00:11:01,782 --> 00:11:02,633 You're pregnant. 146 00:11:05,745 --> 00:11:06,928 How could you do that? 147 00:11:10,616 --> 00:11:12,193 Uh, I don't really have a choice. 148 00:11:15,945 --> 00:11:17,668 You think it'll make a difference? 149 00:11:19,816 --> 00:11:20,654 Of course it will. 150 00:11:22,158 --> 00:11:23,011 You eat something. 151 00:11:39,204 --> 00:11:40,801 Yeah, I'm looking for a place. 152 00:11:41,639 --> 00:11:42,535 A place for what? 153 00:11:44,236 --> 00:11:46,585 Give him a fair shake. A shot. 154 00:12:10,632 --> 00:12:11,222 There. 155 00:12:25,968 --> 00:12:28,522 ( Engine stops ) 156 00:12:54,343 --> 00:12:55,170 This'll do. 157 00:12:56,827 --> 00:12:59,608 We'll leave the boy here and scavenge some supplies. 158 00:13:02,406 --> 00:13:02,971 ( Whistles ) Over there. 159 00:13:03,163 --> 00:13:07,373 ( Growling ) 160 00:13:11,812 --> 00:13:12,409 - ( Gun cocks ) - Wait. 161 00:13:14,059 --> 00:13:14,956 Like I said. 162 00:13:18,301 --> 00:13:20,301 ( Snarling ) 163 00:13:37,923 --> 00:13:39,428 Gun's quick, easy, but... 164 00:13:39,938 --> 00:13:41,092 ...other ways to do this. 165 00:13:43,707 --> 00:13:45,290 - ( Walker growling ) - One more. Your turn. 166 00:14:22,912 --> 00:14:27,459 ( Birds cawing ) 167 00:14:51,679 --> 00:14:55,850 ( Wind blowing ) 168 00:15:27,885 --> 00:15:28,587 Hey, Rick. 169 00:15:31,189 --> 00:15:33,685 ( Grunting ) 170 00:15:34,042 --> 00:15:35,038 I don't see any bites. 171 00:15:35,539 --> 00:15:37,020 Gotta be scratches then... 172 00:15:38,347 --> 00:15:41,514 This one's hand, other one's cheek. 173 00:15:44,129 --> 00:15:47,480 They had walkers here... Burned bodies down the hill. 174 00:15:50,282 --> 00:15:52,084 I guess it gotta be scratches then, huh? 175 00:16:06,267 --> 00:16:11,749 ( Muffled rock music playing ) 176 00:16:18,112 --> 00:16:19,432 - ( Crying ) - ( Knocks on door ) 177 00:16:21,506 --> 00:16:22,719 Couldn't eat a thing, huh? 178 00:16:23,050 --> 00:16:23,705 - You're gonna... - ( Crying continues ) 179 00:16:32,095 --> 00:16:32,819 ( Softly ) Hey. 180 00:16:35,462 --> 00:16:36,888 I know how hard it is. 181 00:16:38,937 --> 00:16:40,744 I tried for days to reach my mom, 182 00:16:40,744 --> 00:16:41,897 and get her on the phone. 183 00:16:42,772 --> 00:16:45,561 - I can only assume... - It's just so pointless. 184 00:16:48,057 --> 00:16:49,240 You have Maggie, 185 00:16:50,335 --> 00:16:53,015 and your father, Patricia and Jimmy. 186 00:16:53,871 --> 00:16:56,172 And you've gotta stay strong for them. 187 00:17:00,400 --> 00:17:02,817 I wish I could promise you it would be all right in the end. 188 00:17:03,901 --> 00:17:05,226 I can't, but... 189 00:17:06,409 --> 00:17:08,205 ...we can make now all right... 190 00:17:09,464 --> 00:17:10,319 And we have to. 191 00:17:15,180 --> 00:17:15,919 Thank you. 192 00:17:22,880 --> 00:17:24,743 I'll be right back. We'll go take that walk. 193 00:17:34,606 --> 00:17:38,088 ( Exhales deeply ) 194 00:17:40,483 --> 00:17:41,603 ( Fork clatters ) 195 00:17:41,605 --> 00:17:42,417 Beth? 196 00:17:49,750 --> 00:17:50,925 You give it to me, sweetheart. 197 00:17:51,595 --> 00:17:52,958 You don't wanna do this. 198 00:18:14,293 --> 00:18:17,483 Andrea, have you seen Maggie or Hershel? 199 00:18:17,822 --> 00:18:20,126 I haven't seen Hershel, but I saw Maggie and Glenn walk by 200 00:18:20,126 --> 00:18:21,946 - maybe 20 minutes ago. - Could you find her for me? 201 00:18:21,946 --> 00:18:22,933 I've gotta get back to the house. 202 00:18:23,197 --> 00:18:23,917 Of course. 203 00:18:27,766 --> 00:18:31,353 ( Muffled music playing ) 204 00:18:31,355 --> 00:18:33,738 ( Grunts ) 205 00:18:34,211 --> 00:18:34,837 ( Softly ) Sorry. 206 00:18:37,037 --> 00:18:39,625 ( Whimpers ) 207 00:18:39,879 --> 00:18:40,785 - The hell is this? - ( Music stops ) 208 00:18:45,422 --> 00:18:47,568 Oh, come on, don't be stupid. 209 00:18:48,620 --> 00:18:49,729 I owe you guys. 210 00:18:50,179 --> 00:18:51,725 I can help protect what you've got. 211 00:18:53,099 --> 00:18:55,685 Why would you save my life just to kill me by leaving me here? 212 00:18:56,619 --> 00:18:59,255 One guy... one guy can't make it alone. 213 00:18:59,521 --> 00:19:01,484 That's why I was with those dudes... I was alone. 214 00:19:04,450 --> 00:19:06,296 Don't be stupid! I'm not like them! 215 00:19:07,781 --> 00:19:09,753 I'm just some guy! 216 00:19:10,114 --> 00:19:11,892 I used to watch football 217 00:19:11,892 --> 00:19:13,388 and screw around on the Internet. 218 00:19:14,085 --> 00:19:15,102 I lived with my mom! 219 00:19:15,318 --> 00:19:17,090 I lost her like you lost people. 220 00:19:18,190 --> 00:19:20,299 I went to school with Maggie for God's sake! 221 00:19:27,390 --> 00:19:28,219 I went to church. 222 00:19:29,364 --> 00:19:31,353 I rode the bench on varsity baseball. 223 00:19:31,906 --> 00:19:33,091 You went to school with Maggie? 224 00:19:33,283 --> 00:19:34,579 You go to school with Maggie? 225 00:19:34,958 --> 00:19:36,230 Answer the question! 226 00:19:36,230 --> 00:19:37,441 Did you go to school with Maggie? 227 00:19:37,441 --> 00:19:39,597 I... it... She didn't know me. 228 00:19:40,452 --> 00:19:41,918 Didn't even know I existed. 229 00:19:43,428 --> 00:19:45,712 I mean, I knew her. 230 00:19:46,279 --> 00:19:47,831 I knew who her dad was. 231 00:19:49,542 --> 00:19:52,373 There is no way I would ever do anything 232 00:19:52,478 --> 00:19:54,447 - to hurt her or her family. - Jesus. 233 00:19:55,043 --> 00:19:56,660 Or you... Or your people! 234 00:19:57,426 --> 00:19:59,036 I'm not like the guys I was with! 235 00:20:00,406 --> 00:20:01,802 ( Whispering ) He knows where the farm is, Rick. 236 00:20:02,352 --> 00:20:03,666 Where we are... He knows. 237 00:20:04,631 --> 00:20:06,746 Say he finds his way back to his people... 238 00:20:14,355 --> 00:20:15,272 - Shane, no! - ( Gunshot ) 239 00:20:17,199 --> 00:20:19,349 - ( Grunts ) - Not now... just not now! 240 00:20:23,559 --> 00:20:24,923 Well, when, Rick? When? 241 00:20:25,643 --> 00:20:27,780 ( Clatters ) 242 00:20:29,706 --> 00:20:31,347 When I've had a chance to think about it. 243 00:20:31,870 --> 00:20:33,721 Don't let him kill me. Please don't. 244 00:20:33,721 --> 00:20:34,457 Shut up! 245 00:20:38,355 --> 00:20:39,995 We're going back. It's a man's life. 246 00:20:40,881 --> 00:20:42,153 I need a night to think it through. 247 00:20:43,355 --> 00:20:44,728 You're gonna bring this piece of garbage... 248 00:20:45,410 --> 00:20:47,038 This piece of garbage who... 249 00:20:47,229 --> 00:20:48,429 He shot at you, Rick. 250 00:20:49,120 --> 00:20:50,538 He ran with men who tried to kill you. 251 00:20:50,538 --> 00:20:52,497 You gonna bring him back to where Lori sleeps? 252 00:20:52,927 --> 00:20:54,368 To where Carl sleeps? 253 00:20:54,467 --> 00:20:55,793 He'll be locked up in the barn, 254 00:20:56,000 --> 00:20:58,582 - unless you bust it open. - Oh, don't start that shit. 255 00:20:58,755 --> 00:21:00,853 - I'm taking the night. - Man, you take that... 256 00:21:00,853 --> 00:21:03,453 You think on it, Rick. Keep struggling with it. 257 00:21:03,924 --> 00:21:04,789 It ain't hard, man. 258 00:21:04,789 --> 00:21:06,953 The right choice is the one that keeps us alive. 259 00:21:07,264 --> 00:21:08,400 It's always the same with you. 260 00:21:08,564 --> 00:21:11,684 It's like the first moment... it's wnever you're put to the test. 261 00:21:11,684 --> 00:21:14,804 Stop acting like you know the way ahead, like you know the rules. 262 00:21:15,682 --> 00:21:17,534 There are no rules, man. We're lost. 263 00:21:17,534 --> 00:21:19,362 No-no-no, man. I know exactly where I am. 264 00:21:19,362 --> 00:21:21,427 - You don't know shit anymore. - I don't think you can do it, Rick. 265 00:21:21,427 --> 00:21:22,361 It's my call, man. 266 00:21:22,361 --> 00:21:23,997 I don't think you can keep them safe. 267 00:21:28,487 --> 00:21:31,315 ( Both grunting ) 268 00:21:41,833 --> 00:21:46,306 ( Grunting and hitting continues ) 269 00:21:54,153 --> 00:21:57,653 ( Both grunting ) 270 00:22:14,351 --> 00:22:15,279 Ah! 271 00:22:16,821 --> 00:22:17,549 - ( Panting ) - Rick: Damn! 272 00:22:19,491 --> 00:22:20,031 ( Rick grunts ) God! 273 00:22:32,293 --> 00:22:32,899 No! 274 00:22:37,244 --> 00:22:38,444 Get off me, man. 275 00:22:41,862 --> 00:22:46,717 - ( Rick yells ) - ( Grunting continues ) 276 00:22:57,395 --> 00:23:02,227 ( Grunting, panting ) 277 00:23:09,354 --> 00:23:10,524 You're not doing this! 278 00:23:13,063 --> 00:23:14,963 You don't get to make these calls anymore. 279 00:23:16,868 --> 00:23:17,812 - ( Both panting ) - I won't let you. 280 00:23:23,236 --> 00:23:26,743 ( Yells ) 281 00:23:42,120 --> 00:23:47,092 ( Walker growling ) 282 00:24:00,456 --> 00:24:03,989 ( Walkers growling ) 283 00:24:23,200 --> 00:24:25,735 Maggie: Are you crazy? What if dad finds out? 284 00:24:26,107 --> 00:24:28,189 What's he gonna do? Kill me for committing suicide? 285 00:24:30,912 --> 00:24:32,322 Stop being such a brat. 286 00:24:33,130 --> 00:24:33,726 He'd die. 287 00:24:34,937 --> 00:24:35,757 So would I. 288 00:24:37,227 --> 00:24:38,623 This isn't just about you. 289 00:24:39,182 --> 00:24:40,320 We all lost mom. 290 00:24:41,288 --> 00:24:43,472 We'll lose each other and I couldn't stand that. 291 00:24:43,474 --> 00:24:44,300 So you give up? 292 00:24:47,892 --> 00:24:51,160 ( Growling continues ) 293 00:25:07,897 --> 00:25:12,017 ( Growling) 294 00:25:35,805 --> 00:25:38,537 ( Grunts, pants ) 295 00:25:38,659 --> 00:25:40,459 Come on, bitch. Let's see what you got. 296 00:25:43,756 --> 00:25:47,358 ( Grunting ) 297 00:25:51,216 --> 00:25:55,619 ( Maggie and Beth arguing ) 298 00:26:03,060 --> 00:26:04,024 Where's Hershel? 299 00:26:04,885 --> 00:26:06,296 He doesn't want to find out yet. 300 00:26:08,720 --> 00:26:11,138 It's a family affair. We'll let them work it out. 301 00:26:11,570 --> 00:26:12,652 That's working it out? 302 00:26:13,006 --> 00:26:14,986 When Beth stops fighting, that's when it's time to worry. 303 00:26:16,940 --> 00:26:18,482 ( Arguing continues ) 304 00:26:18,484 --> 00:26:20,261 ( Maggie yells ) You are being so selfish! 305 00:26:20,463 --> 00:26:21,837 This could've been handled better. 306 00:26:23,427 --> 00:26:24,199 How so? 307 00:26:25,624 --> 00:26:27,068 You shouldn't have taken the knife away. 308 00:26:29,403 --> 00:26:31,388 - Excuse me? - You were wrong, 309 00:26:32,004 --> 00:26:34,459 like Dale taking my gun. That wasn't your decision. 310 00:26:37,111 --> 00:26:38,481 She has to choose to live on her own. 311 00:26:38,769 --> 00:26:40,503 She has to find her own reasons. 312 00:26:40,799 --> 00:26:42,145 Want me to tie a noose for her? 313 00:26:42,233 --> 00:26:44,130 If she's serious, she'll figure out a way. 314 00:26:44,238 --> 00:26:46,339 Doesn't mean I can't stop her 315 00:26:46,339 --> 00:26:47,949 or let her know that I care. 316 00:26:47,949 --> 00:26:49,508 That has nothing to do with it, Lori. 317 00:26:49,741 --> 00:26:51,655 She only has so many choices in front of her, 318 00:26:52,213 --> 00:26:54,169 and she believes the best one is suicide. 319 00:26:54,513 --> 00:26:56,203 - That's not an option. - Of course it is. 320 00:26:56,670 --> 00:26:59,249 She doesn't need to be yelled at or treated like a child. 321 00:26:59,328 --> 00:27:00,767 She needs a loaded gun, right? 322 00:27:01,586 --> 00:27:03,378 You'll understand if I don't send you in there. 323 00:27:04,067 --> 00:27:05,015 I came through it. 324 00:27:05,338 --> 00:27:07,897 And became such a productive member of the group. 325 00:27:08,014 --> 00:27:09,245 Let Maggie handle this her way. 326 00:27:09,245 --> 00:27:10,194 I contribute. 327 00:27:10,194 --> 00:27:11,767 I help keep this place safe. 328 00:27:14,401 --> 00:27:15,826 The men can handle this on their own. 329 00:27:15,945 --> 00:27:16,924 They don't need your help. 330 00:27:20,272 --> 00:27:22,106 I'm sorry. What would you have me do? 331 00:27:22,194 --> 00:27:24,523 Oh, there's plenty of work to go around. 332 00:27:24,576 --> 00:27:25,644 Are you serious? 333 00:27:26,289 --> 00:27:27,149 Everything falls apart, 334 00:27:27,149 --> 00:27:28,885 you're in my face over skipping laundry? 335 00:27:30,512 --> 00:27:31,874 Puts a burden on the rest of us, 336 00:27:32,466 --> 00:27:35,244 on me and Carol, and Patricia and Maggie. 337 00:27:35,501 --> 00:27:37,164 Cooking, cleaning and caring for Beth. 338 00:27:37,164 --> 00:27:40,282 And you... you don't care about anyone 339 00:27:40,282 --> 00:27:41,872 but yourself... You sit up on that R.V., 340 00:27:41,872 --> 00:27:43,883 working on your tan with a shotgun in your lap. 341 00:27:47,105 --> 00:27:48,946 No, I am on watch against walkers. 342 00:27:48,946 --> 00:27:50,018 That is what matters, 343 00:27:50,153 --> 00:27:51,896 not fresh mint leaves in the lemonade. 344 00:27:51,896 --> 00:27:53,630 And we are providing stability. 345 00:27:54,090 --> 00:27:56,389 We are trying to create a life worth living. 346 00:27:56,389 --> 00:27:57,651 Are you kidding me? 347 00:27:59,009 --> 00:28:02,619 Look, I went after Rick. I took down two walkers. 348 00:28:02,619 --> 00:28:03,651 - After crashing Maggie's car. - Don't act like you're 349 00:28:03,651 --> 00:28:05,038 - the only one who can take care of herself. - Ever apologize for that? 350 00:28:06,141 --> 00:28:07,006 Crashing her... 351 00:28:08,714 --> 00:28:10,201 - You're insane. - No, you are. 352 00:28:10,606 --> 00:28:11,922 And you're the one that's self-centered, 353 00:28:12,451 --> 00:28:13,818 the way you take it all for granted. 354 00:28:15,547 --> 00:28:16,810 My husband is out there 355 00:28:17,445 --> 00:28:19,193 for the hundredth time. 356 00:28:19,501 --> 00:28:21,003 My son was shot. 357 00:28:21,231 --> 00:28:23,403 Don't you dare tell me I take this for granted. 358 00:28:23,403 --> 00:28:24,285 You don't get it, do you? 359 00:28:25,139 --> 00:28:26,942 Your husband came back from the dead, 360 00:28:27,411 --> 00:28:29,756 your son too. And now you've got a baby on the way. 361 00:28:30,465 --> 00:28:32,175 The rest of us have piled up our losses... 362 00:28:32,175 --> 00:28:35,181 Me, Carol, Beth... but you just keep on keeping on. 363 00:28:35,479 --> 00:28:37,666 - We have all suffered. - Playing house, acting like the queen bee, 364 00:28:37,666 --> 00:28:39,770 laying down rules for everybody but yourself. 365 00:28:40,516 --> 00:28:42,300 You know what? Go ahead. 366 00:28:42,662 --> 00:28:44,612 Go in there and tell that little girl 367 00:28:44,612 --> 00:28:46,045 that everything's gonna be okay, 368 00:28:46,181 --> 00:28:47,255 just like it is for you. 369 00:28:47,861 --> 00:28:52,073 She'll get a husband, a son, baby, boyfriend. 370 00:28:58,473 --> 00:29:00,086 She just has to look on the bright side. 371 00:29:09,404 --> 00:29:13,084 - ( Walkers growling ) - ( Grunts ) 372 00:29:51,472 --> 00:29:52,945 ( Gunshots ) 373 00:29:52,947 --> 00:29:56,461 ( Gun clicks ) 374 00:30:05,089 --> 00:30:08,138 ( Grunts ) 375 00:30:16,797 --> 00:30:17,981 Mom would be ashamed 376 00:30:18,580 --> 00:30:20,009 to learn she raised such a coward. 377 00:30:22,209 --> 00:30:24,664 - What about dad, Beth? - He's clueless. 378 00:30:24,664 --> 00:30:27,445 - He had us waiting for a cure. - He knows he was wrong. 379 00:30:27,769 --> 00:30:29,360 When has dad ever admitted he was wrong? 380 00:30:30,992 --> 00:30:32,843 He's just telling Rick's group what they want to hear. 381 00:30:33,710 --> 00:30:34,395 And Jimmy? 382 00:30:35,811 --> 00:30:38,275 We went out for three months and now I'm married to him? 383 00:30:40,658 --> 00:30:41,248 And me? 384 00:30:42,784 --> 00:30:43,873 You could do that to me? 385 00:30:44,538 --> 00:30:45,649 I can't take another funeral. 386 00:30:47,723 --> 00:30:48,539 You can't avoid it. 387 00:30:52,573 --> 00:30:53,841 What are we waiting for? 388 00:30:58,467 --> 00:31:00,400 - We should both do it. - What? 389 00:31:00,663 --> 00:31:03,410 At the same time. Help each other. 390 00:31:03,861 --> 00:31:05,026 - No. - It's hard to do it. 391 00:31:05,026 --> 00:31:06,982 - No one wants to but... - No, please don't. 392 00:31:07,151 --> 00:31:08,623 - We can do it so it's peaceful, easy. - Stop talking like that. 393 00:31:08,623 --> 00:31:10,933 Our choice, and then it would be over. 394 00:31:12,077 --> 00:31:15,716 Or we'll be forced to do it when the farm and this house is overrun. 395 00:31:16,343 --> 00:31:19,033 - No one can protect us. - That's not true. 396 00:31:19,033 --> 00:31:20,271 Who, Glenn? 397 00:31:23,168 --> 00:31:24,055 I heard what happened. 398 00:31:26,334 --> 00:31:27,861 Rick will save his family, 399 00:31:28,247 --> 00:31:29,178 the others too. 400 00:31:32,156 --> 00:31:32,887 We're alone. 401 00:31:33,916 --> 00:31:35,763 You, me, Patricia, 402 00:31:35,763 --> 00:31:39,324 with only dad and Jimmy against a whole world of those things. 403 00:31:42,110 --> 00:31:43,197 I don't wanna be gutted. 404 00:31:47,829 --> 00:31:48,895 I wanna go... 405 00:31:52,099 --> 00:31:54,468 In this bed, tonight... 406 00:31:56,390 --> 00:31:57,627 With you beside me. 407 00:32:01,834 --> 00:32:02,729 Please. 408 00:32:04,801 --> 00:32:08,877 ( Walkers growling ) 409 00:32:36,491 --> 00:32:37,261 Okay. 410 00:32:47,048 --> 00:32:48,486 You want some of that? 411 00:32:52,807 --> 00:32:53,969 ( Body thuds ) 412 00:32:53,971 --> 00:32:55,309 ( Laughs ) Oh shit. 413 00:32:57,196 --> 00:32:59,668 ( Knocks on door ) 414 00:33:05,526 --> 00:33:06,290 (Sighs) Hey. 415 00:33:06,792 --> 00:33:08,326 ( Whispering ) You can't sit on top of her. 416 00:33:08,507 --> 00:33:09,747 ( Whispering ) I can't leave her by herself. 417 00:33:09,944 --> 00:33:10,972 You're gonna have to. 418 00:33:14,072 --> 00:33:15,220 You're exhausted. 419 00:33:15,789 --> 00:33:17,368 Go get some air. I'll sit with her. 420 00:33:18,544 --> 00:33:19,109 Go ahead. 421 00:33:19,956 --> 00:33:21,151 Wash up, get something to eat. 422 00:33:21,842 --> 00:33:22,373 I got it. 423 00:33:28,074 --> 00:33:28,647 Okay. 424 00:33:29,779 --> 00:33:31,055 - Thanks. - Okay. 425 00:33:40,065 --> 00:33:42,688 ( Sighs ) 426 00:33:53,255 --> 00:33:54,594 Aren't you gonna say something? 427 00:34:02,208 --> 00:34:05,658 ( Sighs ) 428 00:34:09,111 --> 00:34:09,920 Is this what you want? 429 00:34:16,744 --> 00:34:17,995 The pain doesn't go away. 430 00:34:20,484 --> 00:34:21,850 You just make room for it. 431 00:34:33,981 --> 00:34:36,566 ( Door opens, shuts) 432 00:34:40,722 --> 00:34:41,746 Holy shit. 433 00:34:44,623 --> 00:34:46,415 Where the hell do you think you're going? 434 00:34:46,904 --> 00:34:48,031 What did you expect me to do? 435 00:34:48,201 --> 00:34:49,726 Please, just let me go, man. 436 00:34:49,923 --> 00:34:51,205 That's what you came here for. 437 00:34:51,542 --> 00:34:53,759 - I'm not gonna tell anyone anything. - Shut up. 438 00:34:56,121 --> 00:34:57,146 You wanna stay here? 439 00:34:57,502 --> 00:34:59,320 Help the guy that just tried to bash your head in? 440 00:35:01,622 --> 00:35:03,093 There's 10 roamers there. 441 00:35:03,422 --> 00:35:04,543 You think you can take them on? 442 00:35:06,013 --> 00:35:08,123 They don't see us. We can get out of here. 443 00:35:13,181 --> 00:35:14,060 Oh, come on. Fine! 444 00:35:15,117 --> 00:35:15,961 But let me have a gun. 445 00:35:16,987 --> 00:35:17,444 I'll help you. 446 00:35:17,444 --> 00:35:18,279 I'll show you. 447 00:35:19,834 --> 00:35:21,568 - I can. I know it. - Let's go. 448 00:35:21,963 --> 00:35:23,996 - What? - He did this. 449 00:35:23,996 --> 00:35:26,970 - We're going. - Oh, thank you. 450 00:35:32,568 --> 00:35:34,402 Rick... no, man. 451 00:35:34,641 --> 00:35:35,663 Come back, man. 452 00:35:47,179 --> 00:35:47,648 Beth? 453 00:35:49,348 --> 00:35:50,206 ( Beth sobbing ) 454 00:35:50,866 --> 00:35:53,900 - Beth? Beth? - ( Glass shatters ) 455 00:35:56,180 --> 00:35:56,902 Maggie? 456 00:35:57,030 --> 00:35:58,680 She's in there. I heard glass. 457 00:35:59,611 --> 00:36:01,088 - ( Pounds ) - Beth, you all right? 458 00:36:01,157 --> 00:36:02,850 Don't do this, Beth. Don't do this. 459 00:36:02,850 --> 00:36:04,023 - Open up, please. - ( Sobbing continues ) 460 00:36:04,656 --> 00:36:05,902 God, I left her with Andrea. 461 00:36:07,419 --> 00:36:08,333 - ( Clattering ) - Lori: Where's a key? 462 00:36:08,333 --> 00:36:09,280 I don't know. 463 00:36:11,804 --> 00:36:13,187 Beth honey, please open the door. 464 00:36:13,187 --> 00:36:15,605 I'm not mad. I'm not mad, Beth. 465 00:36:16,383 --> 00:36:17,047 Maggie. 466 00:36:18,344 --> 00:36:18,954 Hang on. 467 00:36:19,972 --> 00:36:22,093 ( Creaking ) 468 00:36:22,095 --> 00:36:25,310 - ( Poker clatters ) - ( Sobbing continues ) 469 00:36:25,654 --> 00:36:26,619 I'm sorry. 470 00:36:30,535 --> 00:36:31,738 Okay... it's okay. 471 00:36:40,217 --> 00:36:40,992 Stay there. 472 00:37:13,141 --> 00:37:14,381 Yeah, you like that? 473 00:37:21,449 --> 00:37:23,996 ( Yells ) 474 00:37:32,743 --> 00:37:33,748 Rick: Shane! 475 00:37:36,501 --> 00:37:37,266 - ( Gun firing ) - Rick: Run! 476 00:37:37,722 --> 00:37:39,161 Go for the back door! 477 00:37:39,639 --> 00:37:40,522 Come on! 478 00:37:46,358 --> 00:37:47,708 Come on, get in! 479 00:37:48,564 --> 00:37:50,576 Go, man, go! Come on! 480 00:37:57,437 --> 00:38:02,445 ( Walkers growling ) 481 00:38:04,296 --> 00:38:06,417 Whoo... yeah! Hell yeah! 482 00:38:06,828 --> 00:38:08,601 You see that? You see what we did? 483 00:38:08,601 --> 00:38:09,797 - Just keep driving. - ( All panting ) 484 00:38:22,140 --> 00:38:24,140 ( Door slams ) 485 00:38:24,539 --> 00:38:26,351 - Where were you? - I heard. Is she all right? 486 00:38:26,351 --> 00:38:28,712 She would be if you had stayed with her. Where were you? 487 00:38:28,712 --> 00:38:30,246 - How bad is she? - It wasn't deep. 488 00:38:32,893 --> 00:38:35,765 She wants to live. She made her decision. 489 00:38:35,765 --> 00:38:38,060 - She tried to kill herself. - No, she didn't. 490 00:38:38,060 --> 00:38:39,809 My father is stitching her wrist right now. 491 00:38:40,114 --> 00:38:40,961 She'll live. 492 00:38:42,083 --> 00:38:43,343 Stay away from her. 493 00:38:44,812 --> 00:38:45,798 From both of us. 494 00:38:45,814 --> 00:38:47,907 Don't you dare step foot inside this house again. 495 00:39:02,180 --> 00:39:03,388 I'm not gonna say she was right, 496 00:39:03,388 --> 00:39:04,964 but Beth has made her choice. 497 00:39:04,964 --> 00:39:06,871 She wants to live and now she knows it... 498 00:39:08,902 --> 00:39:10,712 And sometimes you have to cross the line. 499 00:39:36,362 --> 00:39:42,369 - ( Randall breathing heavily ) - ( Rock music playing ) 500 00:39:47,382 --> 00:39:52,351 ( Randall moaning ) 501 00:39:55,271 --> 00:39:58,616 ( Music continues, muffled ) 502 00:40:07,040 --> 00:40:07,907 If you wanna kill me, 503 00:40:09,045 --> 00:40:10,905 you're gonna have to do better than a wrench. 504 00:40:14,937 --> 00:40:16,697 Probably gonna have to kill that boy, 505 00:40:20,735 --> 00:40:22,603 but I am gonna think about it a night. 506 00:40:23,093 --> 00:40:25,019 It can't be that easy, killing someone, 507 00:40:26,222 --> 00:40:27,083 killing anyone. 508 00:40:29,015 --> 00:40:29,858 You know that. 509 00:40:38,770 --> 00:40:39,829 That is my wife. 510 00:40:42,626 --> 00:40:43,631 That is my son. 511 00:40:45,828 --> 00:40:46,949 That is my child. 512 00:40:52,101 --> 00:40:53,562 If you're gonna be with us, 513 00:40:54,526 --> 00:40:56,731 you gotta follow my lead, you gotta trust me. 514 00:41:11,982 --> 00:41:13,551 It's time for you to come back. 515 00:41:21,572 --> 00:41:26,884 ( Rock music playing ) 516 00:41:26,886 --> 00:41:29,278 � I am nothing 517 00:41:29,280 --> 00:41:31,138 � without pretend 518 00:41:31,140 --> 00:41:33,805 � I know my thoughts 519 00:41:33,807 --> 00:41:38,121 � can't live with them 520 00:41:38,123 --> 00:41:39,775 � I am nothing 521 00:41:39,777 --> 00:41:42,176 � without a man 522 00:41:42,178 --> 00:41:44,252 � I know my thoughts 523 00:41:44,254 --> 00:41:47,830 � but I can't hide them 524 00:42:04,034 --> 00:42:08,418 � I don't need another friend � 525 00:42:08,420 --> 00:42:10,705 � when most of them 526 00:42:10,707 --> 00:42:14,662 � I can barely keep up with them � 527 00:42:14,664 --> 00:42:17,687 � perfectly able to hold my own hand... � 472 00:42:17,784 --> 00:42:19,884 www.SUBTITULOS.es ==DIFUNDE LA PALABRA== 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 37490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.