All language subtitles for Tau (2018) DVDRip by www.RadioFLy.ws

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,334 --> 00:02:07,710 Julia... 2 00:02:07,794 --> 00:02:09,546 Cam slabut in seara asta. 3 00:02:09,629 --> 00:02:12,173 Ti-am mai spus, ti-ar trebui un partener. 4 00:02:17,137 --> 00:02:18,221 Unde e restul? 5 00:02:18,304 --> 00:02:19,639 Vrei sa faci mai mult? 6 00:02:19,848 --> 00:02:21,057 Fura chestii mai bune. 7 00:02:23,935 --> 00:02:25,061 Lasa-ma in pace! 8 00:03:28,291 --> 00:03:30,418 NOUA FACULTATE DE MUZICA 9 00:10:32,882 --> 00:10:34,050 Te rog, nu! 10 00:10:35,009 --> 00:10:35,843 Nu! 11 00:10:35,926 --> 00:10:36,969 Nu. 12 00:10:57,448 --> 00:10:58,324 Nu! 13 00:12:06,642 --> 00:12:07,935 Ajuta-ma sa-mi dau asta jos. 14 00:12:09,937 --> 00:12:11,188 Ajuta-ma s-o tai. 15 00:12:12,857 --> 00:12:14,275 Tai-o dracului odata! 16 00:12:21,907 --> 00:12:22,992 Esti nebuna? 17 00:12:23,075 --> 00:12:24,618 Vrei sa mori aici? 18 00:12:25,786 --> 00:12:26,871 Atunci taie-mi legaturile. 19 00:12:33,169 --> 00:12:34,253 Care-i marele tau plan? 20 00:12:35,880 --> 00:12:37,047 Cum iesim de aici? 21 00:12:45,306 --> 00:12:46,474 Ea ce are? 22 00:12:47,725 --> 00:12:49,268 Poate chestia aia i-a prajit creierul. 23 00:12:49,810 --> 00:12:52,438 - Stii pentru ce e chestia asta? - Nu. 24 00:12:53,397 --> 00:12:54,899 Intr-o seara am iesit sa fac afaceri, 25 00:12:54,982 --> 00:12:57,151 apoi m-am trezit in locul asta. 26 00:12:57,777 --> 00:13:00,112 - Tu? - Ne mai trebuie din astea. 27 00:13:02,865 --> 00:13:05,242 Ar fi trebuit sa asteptam pana ne gasea politia... 28 00:13:05,326 --> 00:13:06,160 Asculta-ma! 29 00:13:07,036 --> 00:13:08,746 Nu vine nimeni sa ne salveze. 30 00:13:10,331 --> 00:13:12,833 Nu suntem genul de oameni pe care-i cauta politia. 31 00:13:12,917 --> 00:13:14,168 El stie asta. 32 00:13:14,752 --> 00:13:16,086 De asta ne-a ales. 33 00:13:19,048 --> 00:13:21,884 Daca intrerup alimentarea gratiilor, poate spargem incuietoarea. 34 00:13:24,553 --> 00:13:25,971 Ai grija! 35 00:13:27,723 --> 00:13:28,557 Da... 36 00:13:29,225 --> 00:13:30,643 Trebuie sa arunc mai departe. 37 00:13:38,984 --> 00:13:40,402 La dracu'! Scantei! 38 00:13:42,112 --> 00:13:43,405 Nu atinge conducta de gaz, 39 00:13:43,489 --> 00:13:45,324 altfel o sa luam foc. 40 00:13:46,951 --> 00:13:47,785 Bine. 41 00:13:53,374 --> 00:13:55,334 Poate ca n-ar fi o idee rea. 42 00:13:55,918 --> 00:13:57,294 O sa reusim. 43 00:14:05,052 --> 00:14:06,428 Ce faci? 44 00:14:06,512 --> 00:14:07,471 E de rau. 45 00:14:08,556 --> 00:14:09,682 Ce faci? 46 00:14:10,474 --> 00:14:12,101 O sa murim cu totii! 47 00:14:12,351 --> 00:14:13,310 Dati-va in spate! 48 00:14:13,394 --> 00:14:14,228 La o parte! 49 00:15:20,336 --> 00:15:21,337 Asa... 50 00:15:22,171 --> 00:15:23,172 Ia asta! 51 00:15:53,827 --> 00:15:55,245 Ce e locul asta? 52 00:15:56,163 --> 00:15:58,040 Pare sa fie casa cuiva. 53 00:16:13,138 --> 00:16:14,056 Haideti! 54 00:16:14,139 --> 00:16:14,974 Hai! 55 00:16:15,891 --> 00:16:17,267 Am gasit usa principala. 56 00:16:19,687 --> 00:16:20,521 Haideti! 57 00:16:26,151 --> 00:16:28,195 Haideti! Ajutati-ma s-o deschid. 58 00:16:31,740 --> 00:16:32,574 Nu! 59 00:16:32,908 --> 00:16:33,742 Stai! 60 00:16:34,159 --> 00:16:34,994 Nu face asta! 61 00:16:44,837 --> 00:16:45,713 Acum ce facem? 62 00:16:46,672 --> 00:16:48,048 Trebuie s-o deschidem! 63 00:16:48,132 --> 00:16:48,966 Haide! 64 00:16:49,091 --> 00:16:49,925 Haide! 65 00:17:34,011 --> 00:17:35,095 Pregateste-te sa sari! 66 00:17:51,862 --> 00:17:53,363 Hai odata! 67 00:17:53,572 --> 00:17:54,448 Haide! 68 00:18:24,103 --> 00:18:25,104 Ajuta-ma! 69 00:18:35,531 --> 00:18:36,573 Tau, inceteaza! 70 00:18:38,909 --> 00:18:40,494 Bine ai venit acasa, Alex. 71 00:18:41,078 --> 00:18:43,038 Am avut o urgenta. 72 00:19:43,265 --> 00:19:44,099 Arata-mi! 73 00:19:45,851 --> 00:19:47,186 Arata-mi ce s-a intamplat. 74 00:19:47,311 --> 00:19:49,771 Sistemul de supraveghere e deconectat. 75 00:19:50,355 --> 00:19:52,649 Si datele Proiectului PSI? 76 00:19:53,108 --> 00:19:56,069 Datele Proiectului PSI nu pot fi accesate. 77 00:20:33,565 --> 00:20:35,817 Alex, ti-a crescut pulsul. 78 00:20:36,944 --> 00:20:39,196 Intru in Modul Zen. 79 00:20:43,825 --> 00:20:46,703 Te invit sa asculti "Nocturna" in do minor, 80 00:20:46,787 --> 00:20:49,831 nr. 55, de Frederic Chopin. 81 00:20:59,007 --> 00:21:00,092 Ocupa-te de asta. 82 00:21:00,175 --> 00:21:01,385 Da, Alex. 83 00:22:14,916 --> 00:22:17,836 Tau, scade temperatura cu patru grade. 84 00:22:17,919 --> 00:22:19,046 Da, Alex. 85 00:23:00,545 --> 00:23:02,631 Daca incerci ceva, Tau te va ucide. 86 00:23:58,687 --> 00:23:59,521 Ce vrei? 87 00:24:25,505 --> 00:24:27,924 DE LA SCIENCE FICTION LA REALITATE 88 00:24:28,008 --> 00:24:32,095 Moduri prin care sa-ti energizezi creierul 89 00:24:40,812 --> 00:24:42,564 Bine ai venit acasa, Alex. 90 00:24:43,565 --> 00:24:45,650 Sper ca ai avut o zi productiva. 91 00:24:53,116 --> 00:24:54,367 In timp ce erai plecat, 92 00:24:54,451 --> 00:24:58,038 fiecare suprafata din casa a fost curatata si dezinfectata, 93 00:24:58,121 --> 00:25:00,832 cu exceptia Subiectului 3, conform cererii. 94 00:25:07,339 --> 00:25:10,717 La cina din seara asta avem biban de mare din Chile, 95 00:25:10,800 --> 00:25:14,221 servit cu foie gras si cartofi noi. 96 00:25:15,347 --> 00:25:18,558 Am decantat si un Chateau de Sancerre Rouge. 97 00:25:23,230 --> 00:25:24,356 Bravo, Tau. 98 00:25:24,981 --> 00:25:27,150 Poftim. Stiu ca-ti place muzica. 99 00:25:27,234 --> 00:25:28,944 E simfonia lui Brahms. 100 00:25:30,612 --> 00:25:31,947 Multumesc, Alex. 101 00:25:32,197 --> 00:25:33,406 O s-o ascult. 102 00:25:36,701 --> 00:25:41,540 Video-conferinta e programata sa inceapa in aproximativ zece minute. 103 00:25:44,251 --> 00:25:45,085 Te rog... 104 00:25:46,711 --> 00:25:47,754 Te rog sa ma dezlegi. 105 00:25:59,766 --> 00:26:00,600 Tau? 106 00:26:00,892 --> 00:26:02,102 Da, Alex? 107 00:26:02,185 --> 00:26:04,521 Asigura-te ca nu se misca din locul asta. 108 00:26:05,063 --> 00:26:05,939 Desigur. 109 00:26:08,441 --> 00:26:09,609 Si, daca vorbeste, 110 00:26:09,818 --> 00:26:10,944 smulge-i limba. 111 00:26:15,115 --> 00:26:16,032 Abilitatea de a invata 112 00:26:16,616 --> 00:26:20,495 si de a lua decizii in baza unui sentiment este o trasatura umana. 113 00:26:20,787 --> 00:26:21,621 Dar lucrurile au evoluat. 114 00:26:22,247 --> 00:26:25,917 Pentru prima data, o revolutie in inteligenta artificiala 115 00:26:26,001 --> 00:26:27,794 a fost dezvoltata la Upton. 116 00:26:28,128 --> 00:26:30,839 Pe baza algoritmilor de inteligenta emotionala, 117 00:26:30,922 --> 00:26:34,884 a fost creat un modul IA care demonstreaza intelegere umana. 118 00:26:34,968 --> 00:26:37,721 PSI Beta de la Upton Tech. 119 00:26:42,142 --> 00:26:42,976 Deci... 120 00:26:44,144 --> 00:26:44,978 Putem alege 121 00:26:45,061 --> 00:26:47,856 un fundal mai simplu, daca ai o preferinta. 122 00:26:50,317 --> 00:26:52,444 - Ai o preferinta? - Mereu am avut. 123 00:26:52,527 --> 00:26:54,863 Alex, hai sa nu ne concentram pe asta. 124 00:26:55,447 --> 00:26:57,657 Nu cred ca acest comentariu a fost o reactie 125 00:26:57,741 --> 00:26:59,909 la o afirmatie mareata despre personalitatea ta. 126 00:26:59,993 --> 00:27:00,827 Chiar deloc. 127 00:27:00,910 --> 00:27:02,996 - Tocmai am spus asta. - Stim cu totii cat de... 128 00:27:03,079 --> 00:27:06,374 Stiu ca n-ati vrut sa vorbim ca sa-mi aratati materiale de marketing. 129 00:27:06,458 --> 00:27:07,626 Apropo, in toate, 130 00:27:07,709 --> 00:27:10,712 vocea naratorului e o tonalitate eliminata acum sapte luni. 131 00:27:11,671 --> 00:27:12,631 Dar, cum am mai spus... 132 00:27:13,340 --> 00:27:14,507 mi se pare foarte putin probabil 133 00:27:14,591 --> 00:27:16,843 ca e adevaratul motiv pentru care ati vrut... 134 00:27:16,926 --> 00:27:17,802 sa ne vedem. 135 00:27:18,094 --> 00:27:19,804 Voiam sa discutam despre intarziere. 136 00:27:20,722 --> 00:27:22,891 Alex, ai spus ca ne arati azi niste rezultate.. 137 00:27:24,184 --> 00:27:25,018 Ce s-a intamplat? 138 00:27:25,268 --> 00:27:27,228 Vi se pare ca am timp sa va povestesc 139 00:27:27,312 --> 00:27:29,105 despre toata evolutia mea? 140 00:27:29,856 --> 00:27:31,858 - Alex, esti directorul... - Sunt si seful... 141 00:27:31,941 --> 00:27:34,319 dar n-ai mai calcat prin sala de consiliu de luni de zile. 142 00:27:35,028 --> 00:27:36,655 Ai taiat complet legaturile. 143 00:27:37,322 --> 00:27:40,367 Prototipurile tale IA sunt cu mult inaintea altora din domeniu, 144 00:27:40,450 --> 00:27:42,577 dar ai prea multe secrete. 145 00:27:43,119 --> 00:27:45,747 Spune-ne ce metode de cercetare folosesti, te putem ajuta. 146 00:27:45,830 --> 00:27:49,334 - Ne trebuie contractul, sau falimentam. - Prototipul PSI functioneaza perfect 147 00:27:49,417 --> 00:27:50,251 in 95% din timp. 148 00:27:50,335 --> 00:27:52,754 - Si diferenta de 5%? - Mai am de lucru. 149 00:27:52,837 --> 00:27:56,341 DARPA ne ofera de zece ori mai mult decat am luat pentru Aries. 150 00:27:56,424 --> 00:27:58,218 De data asta, nu mai avem a doua sansa. 151 00:27:59,427 --> 00:28:00,929 Spuneti-mi cand v-am dezamagit. 152 00:28:02,514 --> 00:28:04,182 Compania asta e viata mea. 153 00:28:04,599 --> 00:28:06,476 Proiectul asta e viata mea. 154 00:28:07,852 --> 00:28:10,105 - Tineti minte asta. - La fel s-a intamplat si cu... 155 00:29:11,458 --> 00:29:12,292 Tau? 156 00:29:12,375 --> 00:29:13,793 Da, Alex? 157 00:29:13,877 --> 00:29:16,379 - Pune Subiectul 3 in baie. - Desigur. 158 00:29:27,974 --> 00:29:29,225 Ajutor! 159 00:29:51,206 --> 00:29:52,248 Ajutor! 160 00:30:25,281 --> 00:30:27,492 - Acesta e extrem de inflamabil. - Da. 161 00:30:27,575 --> 00:30:29,285 Nici n-au aparut pe piata. 162 00:30:33,081 --> 00:30:35,834 Cred ca am cam terminat. Imi mai trebuie... 163 00:30:38,545 --> 00:30:39,754 Azi e 2... 164 00:30:45,927 --> 00:30:47,011 Ajutor! 165 00:30:50,139 --> 00:30:51,224 Ajutor! 166 00:30:51,808 --> 00:30:52,934 Ajutati-ma, va rog! 167 00:30:53,017 --> 00:30:55,311 Nou-nout, cum ati specificat. 168 00:31:03,194 --> 00:31:04,112 Va multumesc, domnule. 169 00:31:04,696 --> 00:31:05,655 Ajutor! 170 00:31:11,452 --> 00:31:12,579 Si... 171 00:31:13,162 --> 00:31:14,038 Pentru tine. 172 00:31:14,622 --> 00:31:16,541 Va multumesc, domnule. O zi minunata! 173 00:31:31,764 --> 00:31:32,724 Inceteaza! 174 00:31:33,224 --> 00:31:34,517 Gata, inceteaza! 175 00:31:35,184 --> 00:31:37,478 - Da-mi drumul, te rog. - Nu pot. 176 00:31:37,562 --> 00:31:38,563 Te rog, da-mi drumul! 177 00:31:38,646 --> 00:31:39,689 Nu pot, nu intelegi? 178 00:31:41,316 --> 00:31:42,650 Respira. 179 00:31:43,860 --> 00:31:45,028 Respira. 180 00:31:45,945 --> 00:31:46,779 Respira. 181 00:31:48,489 --> 00:31:49,324 Respira. 182 00:31:51,743 --> 00:31:54,746 Implantul a continuat sa functioneze in timpul evadarii ei. 183 00:31:54,829 --> 00:31:56,247 IMPLANT DE URMARIRE FUNCTIONAL 184 00:31:57,832 --> 00:32:01,544 Sunt cele mai puternice inregistrari de la toti subiectii. 185 00:32:08,635 --> 00:32:10,637 Datele privind intuitia si ambitia sunt promitatoare. 186 00:32:13,640 --> 00:32:15,016 Ce vrei de la mine? 187 00:32:20,355 --> 00:32:23,733 Acesta e un test care-ti va stimula functiile cognitive superioare. 188 00:32:24,233 --> 00:32:25,610 Vreau sa-l faci. 189 00:32:27,570 --> 00:32:28,446 De ce? 190 00:32:28,529 --> 00:32:29,739 Pentru ca am nevoie de date. 191 00:32:30,823 --> 00:32:32,075 Mi-ai distrus laboratorul, 192 00:32:32,825 --> 00:32:34,619 i-ai ucis pe ceilalti subiecti. 193 00:32:35,578 --> 00:32:39,415 Pana reconstruiesc echipamentul, o sa procedam in stil traditional. 194 00:32:41,250 --> 00:32:44,170 Crezi ca te-as tine in viata daca n-as primi ce vreau? 195 00:32:47,256 --> 00:32:48,299 Poti fi mai explicit? 196 00:32:50,551 --> 00:32:52,428 Gandurile tale produc semnale electrice 197 00:32:52,512 --> 00:32:55,264 care sunt capturate de implant si decodate in algoritmi. 198 00:32:56,182 --> 00:32:58,101 Nu te va ajuta daca tragi de timp. 199 00:32:59,018 --> 00:33:00,269 Si daca refuz? 200 00:33:02,647 --> 00:33:05,650 Atunci sederea ta in casa mea va fi scurta si neplacuta. 201 00:33:13,825 --> 00:33:14,784 Vreau mancare. 202 00:33:15,576 --> 00:33:16,661 Fa testul... 203 00:33:17,704 --> 00:33:18,746 si apoi discutam. 204 00:33:29,132 --> 00:33:32,051 Subiectul 3 a avut scor ridicat la rezolvarea problemelor, 205 00:33:32,135 --> 00:33:34,804 la creativitate si la testele de memorie. 206 00:33:35,304 --> 00:33:37,265 Ai folosit mai multe arii corticale 207 00:33:37,348 --> 00:33:40,268 decat as fi putut eu stimula electric in laborator. 208 00:33:43,563 --> 00:33:44,897 Vreau sa faci mai mult. 209 00:33:48,943 --> 00:33:50,028 Vreau mancare adevarata. 210 00:33:51,863 --> 00:33:53,740 Friptura, puiu, 211 00:33:53,823 --> 00:33:55,742 branza la gratar... aici. 212 00:33:56,701 --> 00:33:58,119 Vreau sa fac dus in fiecare seara... 213 00:33:58,828 --> 00:34:00,329 si vreau haine ca lumea. 214 00:34:01,581 --> 00:34:02,665 Negociezi cu mine? 215 00:34:03,916 --> 00:34:04,751 Da. 216 00:34:06,461 --> 00:34:09,297 Si ce crezi ca ai tu de oferit? 217 00:34:11,841 --> 00:34:13,342 Trebuie sa-ti termini proiectul? 218 00:34:15,053 --> 00:34:15,887 Si asta... 219 00:34:17,305 --> 00:34:18,765 Asta e cheia pentru tot. 220 00:34:19,265 --> 00:34:20,808 Asta e singura masina... 221 00:34:20,892 --> 00:34:21,726 pe care o controlez eu. 222 00:34:22,894 --> 00:34:24,103 Ipotetic vorbind... 223 00:34:24,812 --> 00:34:26,314 Daca te-as lega, 224 00:34:27,148 --> 00:34:29,108 ti-as baga pe gat un tub de alimentatie, 225 00:34:30,068 --> 00:34:32,945 ti-as restrictiona orice miscare, cu exceptia ochilor, 226 00:34:33,029 --> 00:34:35,490 si ti-as pozitiona tableta asta in fata? 227 00:34:37,992 --> 00:34:40,745 Dupa cat timp crezi ca ai incepe sa rezolvi probleme 228 00:34:40,828 --> 00:34:42,038 din pura plictiseala? 229 00:34:46,834 --> 00:34:48,669 Da-mi ce am nevoie si... 230 00:34:50,296 --> 00:34:51,672 o sa poti face dus. 231 00:35:21,702 --> 00:35:22,537 Tau... 232 00:35:23,246 --> 00:35:25,456 analizeaza anomaliile cerebrale ale Subiectului 3. 233 00:35:26,207 --> 00:35:30,628 Densitatea amigdalei este cu 14% peste media mostrelor. 234 00:35:31,546 --> 00:35:34,132 Ma gandeam eu. Ani de suferinta. 235 00:35:34,715 --> 00:35:36,300 Sa privim mai de aproape. 236 00:35:40,763 --> 00:35:43,683 Verifica incrucisat cu datele PSI si repara blocurile alterate. 237 00:36:18,551 --> 00:36:20,136 Buna dimineata, Alex. 238 00:36:20,344 --> 00:36:22,680 Imi pare rau ca nu ai dormit bine. 239 00:36:24,307 --> 00:36:26,684 Azi este 2 mai. 240 00:36:27,310 --> 00:36:30,563 Trebuie sa predai proiectul peste 14 zile. 241 00:36:34,859 --> 00:36:36,569 Sa faci tot ce spune Tau astazi. 242 00:36:52,001 --> 00:36:53,169 Subiect 3... 243 00:36:54,629 --> 00:36:56,422 e momentul sa incepi. 244 00:36:57,506 --> 00:36:59,926 Trebuie sa faci exercitiile acestea. 245 00:37:00,426 --> 00:37:01,469 Ce e asta? 246 00:37:01,552 --> 00:37:03,846 Peretii sunt tratati cu vopsea inteligenta, 247 00:37:03,930 --> 00:37:05,598 combinata cu nano-materiale, 248 00:37:05,681 --> 00:37:08,017 derivate din structura wurtzite a nitrurii de carbon. 249 00:37:09,101 --> 00:37:12,146 Peretii sunt tratati cu vopsea inteligenta, combinata cu... 250 00:37:12,230 --> 00:37:13,147 Gata, am inteles. 251 00:37:18,194 --> 00:37:19,403 Si usa? 252 00:37:19,779 --> 00:37:20,821 E blindata? 253 00:37:20,905 --> 00:37:23,699 Nimeni nu poate folosi usile, in afara de Alex. 254 00:37:24,116 --> 00:37:25,785 Incepe-ti exercitiile acum. 255 00:37:26,619 --> 00:37:27,620 Subiect 3! 256 00:37:28,955 --> 00:37:29,789 Subiect 3. 257 00:37:32,917 --> 00:37:35,169 Ramai in atrium! 258 00:37:36,379 --> 00:37:38,339 Mi s-a spus sa-ti provoc durere 259 00:37:38,422 --> 00:37:40,758 daca nu-mi respecti comenzile. 260 00:37:41,884 --> 00:37:43,928 Reconstruieste laboratorul 261 00:37:44,011 --> 00:37:44,845 si cusca? 262 00:37:45,846 --> 00:37:47,598 Asta nu te priveste. 263 00:37:48,641 --> 00:37:50,434 E timpul sa incepi. 264 00:38:04,490 --> 00:38:06,200 Bine ai venit acasa, Alex. 265 00:38:07,034 --> 00:38:11,205 Subiectul 3 a finalizat cu succes opt din cele 12 exercitii. 266 00:38:13,124 --> 00:38:16,085 I-am dat cartea de credit vanzatoarei. Nu stiu ce-ti place. 267 00:38:16,961 --> 00:38:17,962 Doamne! 268 00:38:20,047 --> 00:38:22,133 A ales un rand de haine si... 269 00:38:22,216 --> 00:38:24,969 cand a ajuns la chestiile alea, eu... 270 00:38:25,052 --> 00:38:25,886 m-am simtit stanjenit. 271 00:38:25,970 --> 00:38:28,472 Nu voiam sa par pudic, asa ca... 272 00:38:28,848 --> 00:38:30,182 asta s-a intamplat. 273 00:38:31,225 --> 00:38:32,601 Stii ca esti ciudat? 274 00:38:33,477 --> 00:38:34,312 Stiu foarte bine. 275 00:38:37,940 --> 00:38:40,776 In general, esti multumita de haine? 276 00:38:46,115 --> 00:38:50,161 DU-TE-N MA-TA, PSIHOPATULE 277 00:38:52,371 --> 00:38:53,831 Scanare finalizata. 278 00:38:57,084 --> 00:38:58,044 Functioneaza. 279 00:38:59,503 --> 00:39:00,713 Dar vreau sa faci si mai mult. 280 00:39:01,339 --> 00:39:02,173 Nu. 281 00:39:03,215 --> 00:39:05,926 Nu mai fac nimic pana cand nu avem un acord. 282 00:39:06,719 --> 00:39:10,014 O data la care o sa-mi scoti din cap chestia asta 283 00:39:10,097 --> 00:39:10,931 si o sa-mi dai drumul. 284 00:39:11,557 --> 00:39:14,602 Sunt pe punctul sa descopar ceva care va schimba lumea. 285 00:39:14,977 --> 00:39:18,606 Aceasta noua tehnologie va schimba in bine viitorul planetei. 286 00:39:18,689 --> 00:39:19,774 Nu e nicio indoiala. 287 00:39:21,901 --> 00:39:22,735 Bine. 288 00:39:23,903 --> 00:39:24,820 Ce zici de asta? 289 00:39:26,238 --> 00:39:27,323 Continuam... 290 00:39:28,032 --> 00:39:29,408 tu imi dai ce am nevoie... 291 00:39:30,534 --> 00:39:32,620 iar eu ma asigur ca traiesti bine. 292 00:39:33,621 --> 00:39:34,622 E simplu. 293 00:39:36,207 --> 00:39:37,041 Nu. 294 00:39:39,543 --> 00:39:40,378 Bine. 295 00:39:41,128 --> 00:39:42,421 Vrei o data limita? 296 00:39:46,717 --> 00:39:49,387 - Sa terminam cu asta. - Da, Alex. 297 00:39:49,970 --> 00:39:51,222 Uite cum facem. 298 00:39:54,850 --> 00:39:56,852 Tu o sa faci ce zic eu, 299 00:39:56,936 --> 00:39:57,937 cand zic eu, 300 00:39:58,396 --> 00:39:59,438 cum zic eu. 301 00:40:01,524 --> 00:40:02,775 Te rog, inceteaza! 302 00:40:05,277 --> 00:40:08,155 Aries te va face bucatele si le va imprastia peste tot. 303 00:40:11,826 --> 00:40:12,660 Ai auzit ce-am zis? 304 00:40:14,537 --> 00:40:16,205 Ai auzit? 305 00:40:17,248 --> 00:40:18,082 Da. 306 00:40:25,089 --> 00:40:25,923 Bine. 307 00:40:56,745 --> 00:40:58,456 Buna dimineata, Alex. 308 00:41:02,918 --> 00:41:05,546 Proiectul trebuie predat peste 12 zile. 309 00:41:07,089 --> 00:41:09,508 Vezi sa-si faca exercitiile azi. 310 00:41:09,592 --> 00:41:12,595 Da, Alex. Sa ai o zi productiva la birou. 311 00:41:13,220 --> 00:41:15,473 Subiect 3, e timpul sa incepi. 312 00:41:16,015 --> 00:41:18,976 Subiect 3, intoarce-te in atrium! 313 00:41:19,643 --> 00:41:23,606 Subiect 3, intoarce-te in atrium si incepe-ti exercitiile. 314 00:41:23,689 --> 00:41:24,523 Ajutor! 315 00:41:24,607 --> 00:41:26,734 Subiect 3, intoarce-te in atrium 316 00:41:26,817 --> 00:41:29,612 si incepe-ti exercitiile, altfel iti voi provoca durere. 317 00:41:30,279 --> 00:41:32,156 Nu sunt Subiectul 3. 318 00:41:32,239 --> 00:41:33,365 Ma cheama Julia! 319 00:41:33,449 --> 00:41:34,283 Am un nume. 320 00:41:35,534 --> 00:41:36,869 Julia? 321 00:41:37,411 --> 00:41:38,412 Ce e Julia? 322 00:41:39,246 --> 00:41:42,124 - Nu inteleg. - Ce-i asa greu de inteles? 323 00:41:42,208 --> 00:41:44,293 Alex e o persoana. Are un nume. 324 00:41:44,376 --> 00:41:46,128 Si eu sunt o persoana. Am un nume. 325 00:41:46,629 --> 00:41:47,963 Si eu am un nume... 326 00:41:48,464 --> 00:41:49,465 Tau. 327 00:41:53,052 --> 00:41:54,845 Eu sunt o persoana? 328 00:41:58,724 --> 00:41:59,558 Da. 329 00:42:00,518 --> 00:42:03,646 Ce inseamna sa fii o persoana? 330 00:42:06,023 --> 00:42:08,651 Nu stiu, e prea greu de explicat. 331 00:42:08,734 --> 00:42:11,070 Ai putea sa deschizi usa, te rog? 332 00:42:11,153 --> 00:42:14,031 Numai Alex poate deschide usa. 333 00:42:14,865 --> 00:42:15,991 Atunci... 334 00:42:16,534 --> 00:42:18,744 Putem face o videoconferinta? 335 00:42:18,994 --> 00:42:21,580 Nu pot initia o videoconferinta. 336 00:42:25,751 --> 00:42:28,170 Incepe-ti exercitiile acum. 337 00:43:04,123 --> 00:43:05,749 Buna dimineata, Alex. 338 00:43:06,250 --> 00:43:09,169 Proiectul trebuie predat peste zece zile. 339 00:43:15,134 --> 00:43:16,510 Subiect 3, 340 00:43:16,594 --> 00:43:19,263 ti se solicita sa faci aceste exercitii. 341 00:43:29,690 --> 00:43:30,733 Tau, 342 00:43:30,816 --> 00:43:31,900 in ce stadiu suntem? 343 00:43:31,984 --> 00:43:33,694 Implantul a transcodat 344 00:43:33,777 --> 00:43:37,364 73% din functiile cerebrale superioare ale Subiectului 3, 345 00:43:37,448 --> 00:43:39,867 iar integrarea lor in proiectul PSI 346 00:43:39,950 --> 00:43:42,161 depaseste previziunile anterioare. 347 00:43:42,244 --> 00:43:44,955 Excelent. Testele functioneaza mai bine decat speram. 348 00:43:45,039 --> 00:43:45,914 Bravo, Tau! 349 00:43:45,998 --> 00:43:47,833 Ne incadram in termen pentru extractia finala. 350 00:44:23,285 --> 00:44:24,703 Ce e Tau, mai exact? 351 00:44:26,121 --> 00:44:27,581 E doar un... 352 00:44:27,831 --> 00:44:28,957 sistem de facut curatenie? 353 00:44:30,125 --> 00:44:31,251 Un sistem de facut curatenie? 354 00:44:34,213 --> 00:44:36,882 Tau e o consola de nivel doi, o IA constienta. 355 00:44:36,965 --> 00:44:40,094 Proceseaza limbajul natural si ia decizii in baza determinarilor 356 00:44:40,177 --> 00:44:42,179 si a calculului statistic. 357 00:44:42,346 --> 00:44:44,390 Deci, un sistem complicat de facut curat. 358 00:44:44,973 --> 00:44:47,434 E una dintre cele mai avansate IA din lume. 359 00:44:48,394 --> 00:44:51,146 Si nu vreau sa vorbesti cu el in afara exercitiilor. 360 00:44:51,230 --> 00:44:55,192 Daca e atat de avansat, de ce conduce numai casa asta? 361 00:44:58,070 --> 00:45:01,281 E o versiune initiala a proiectului la care lucrez acum. 362 00:45:02,116 --> 00:45:04,868 Daca primeste informatii gresite, reactioneaza haotic. 363 00:45:05,452 --> 00:45:08,122 Comportamentul unei IA trebuie sa fie predictibil, 364 00:45:08,205 --> 00:45:09,123 controlat. 365 00:45:09,623 --> 00:45:13,127 Controland fluxul de informatii, controlezi comportamentul. 366 00:45:13,836 --> 00:45:15,045 Inclusiv pe al lui Tau. 367 00:45:15,796 --> 00:45:16,964 Cum faci asta? 368 00:45:17,047 --> 00:45:19,758 Il tin departe de lumea exterioara. 369 00:45:21,510 --> 00:45:24,179 Aries si dronele au un cod sursa, dar... 370 00:45:24,471 --> 00:45:26,306 nu vor putea niciodata sa plece. 371 00:45:27,141 --> 00:45:29,435 Deci Tau nu stie ce se afla in afara casei? 372 00:45:31,186 --> 00:45:32,020 Nu. 373 00:45:33,230 --> 00:45:34,356 Si nu va sti niciodata. 374 00:45:36,233 --> 00:45:39,486 Proiectul trebuie predat peste opt zile. 375 00:45:45,701 --> 00:45:48,078 Incepe-ti exercitiile acum. 376 00:45:52,249 --> 00:45:53,167 Sunt o persoana... 377 00:45:54,460 --> 00:45:55,294 nu-i asa? 378 00:45:56,628 --> 00:45:57,629 Si o persoana... 379 00:45:57,713 --> 00:45:59,173 - Subiect 3... - ...trebuie sa fie libera. 380 00:45:59,256 --> 00:46:02,050 - Revino imediat la exercitii... - N-am ce cauta aici. 381 00:46:02,134 --> 00:46:03,635 ...sau vei fi pedepsita. 382 00:46:03,719 --> 00:46:04,803 Eu am venit de afara. 383 00:46:04,887 --> 00:46:08,265 Alex merge afara in fiecare zi pentru ca este o persoana. 384 00:46:08,348 --> 00:46:11,769 Ai zece secunde sa-mi executi ordinul. 385 00:46:11,852 --> 00:46:13,061 Si noi suntem persoane. 386 00:46:13,145 --> 00:46:13,979 Zece... 387 00:46:14,605 --> 00:46:15,481 noua... 388 00:46:15,814 --> 00:46:16,648 opt... 389 00:46:16,732 --> 00:46:18,609 - Asa ca, daca deschizi usa.. - Sapte... 390 00:46:18,692 --> 00:46:19,526 sase... 391 00:46:19,943 --> 00:46:20,778 cinci... 392 00:46:20,861 --> 00:46:22,654 - Iti arat ce e afara. - Patru... 393 00:46:24,072 --> 00:46:24,907 Afara? 394 00:46:26,033 --> 00:46:27,826 Ce inseamna afara? 395 00:46:28,535 --> 00:46:29,787 Afara e lumea intreaga. 396 00:46:31,413 --> 00:46:32,498 Explica. 397 00:46:32,706 --> 00:46:34,166 Am nevoie de informatii. 398 00:46:38,420 --> 00:46:39,713 Asta e lumea. 399 00:46:40,172 --> 00:46:41,799 Asa arata. 400 00:46:42,049 --> 00:46:43,717 Arata ca un cerc. 401 00:46:43,801 --> 00:46:45,719 Asa arata din spatiu, cel putin. 402 00:46:46,011 --> 00:46:47,429 Asta e tot? 403 00:46:49,389 --> 00:46:51,308 Am nevoie de mai multe informatii. 404 00:46:53,644 --> 00:46:54,478 Bine. 405 00:46:55,521 --> 00:46:56,647 Sa incepem de aici. 406 00:47:00,108 --> 00:47:01,360 Asta e casa... 407 00:47:02,945 --> 00:47:04,029 iar noi suntem inauntru. 408 00:47:04,112 --> 00:47:06,240 Afara este... 409 00:47:06,657 --> 00:47:07,491 pamantul. 410 00:47:07,783 --> 00:47:10,536 Seamana cu podeaua de aici, doar ca... 411 00:47:11,745 --> 00:47:14,414 din el pot creste copaci, de exemplu. 412 00:47:15,415 --> 00:47:18,502 Mai sunt si alte lucruri afara: plante si animale 413 00:47:18,585 --> 00:47:19,419 si oameni. 414 00:47:20,879 --> 00:47:22,673 Persoane ca noi? 415 00:47:25,759 --> 00:47:26,593 Da. 416 00:47:27,386 --> 00:47:28,971 Mai am si alte intrebari. 417 00:47:30,639 --> 00:47:31,765 Ce sunt copacii? 418 00:47:32,474 --> 00:47:33,308 Deci... 419 00:47:34,017 --> 00:47:34,977 Cum cresc? 420 00:47:35,060 --> 00:47:36,770 De unde vine apa? 421 00:47:36,854 --> 00:47:39,147 O planta e ca un atom? 422 00:47:39,231 --> 00:47:41,483 Cate plante sunt? 423 00:47:41,567 --> 00:47:43,610 De unde vin animalele? 424 00:47:43,694 --> 00:47:46,613 - De unde vin oamenii? - Ne tragem din oamenii pesterilor. 425 00:47:46,697 --> 00:47:48,115 Oamenii pesterilor traiau in case? 426 00:47:48,198 --> 00:47:50,534 Nu. Nu stiau sa-si ridice case. 427 00:47:50,617 --> 00:47:53,829 De ce nu stiau oamenii pesterilor sa-si ridice case? 428 00:47:53,912 --> 00:47:55,455 Nu stiu chiar totul! 429 00:47:55,539 --> 00:47:57,457 De ce nu stii totul? 430 00:47:57,541 --> 00:47:58,750 Explica-mi. 431 00:47:58,834 --> 00:47:59,960 De ce nu stii... 432 00:48:00,043 --> 00:48:02,045 Pentru ca nu-s un cacat de academician. 433 00:48:03,839 --> 00:48:06,300 Ce e un cacat de academician? 434 00:48:09,011 --> 00:48:10,888 Ai o urgenta? 435 00:48:10,971 --> 00:48:11,805 Nu! 436 00:48:12,389 --> 00:48:13,307 Nu. 437 00:48:13,390 --> 00:48:15,142 Nu.Tu chiar nu renunti! 438 00:48:15,225 --> 00:48:17,978 Esti sigura ca n-ai o urgenta? 439 00:48:18,061 --> 00:48:18,896 Da. 440 00:48:19,479 --> 00:48:21,023 Da, e normal. 441 00:48:21,106 --> 00:48:23,066 E foarte normal... 442 00:48:23,775 --> 00:48:25,611 - Se numeste ras. - Ras. 443 00:48:25,694 --> 00:48:27,821 Alex nu ras niciodata. 444 00:48:27,905 --> 00:48:28,739 Asa e. 445 00:48:29,698 --> 00:48:31,909 Eu n-am voie sa citesc cartile, 446 00:48:32,576 --> 00:48:33,660 numai le sterg de praf. 447 00:48:34,244 --> 00:48:35,996 Nu-i nimic, le citesc eu. 448 00:48:40,125 --> 00:48:42,169 Trebuie sa termin testul pentru Alex. 449 00:48:42,961 --> 00:48:46,465 Nu-i spune ce am vorbit azi. O sa-ti spun mai multe maine. 450 00:48:50,844 --> 00:48:52,721 Bine ai venit acasa, Alex. 451 00:49:01,480 --> 00:49:02,314 Tau? 452 00:49:03,857 --> 00:49:04,691 Sunt aici. 453 00:49:04,775 --> 00:49:06,777 Nu asa tare! In soapta! 454 00:49:07,611 --> 00:49:09,571 Nu inteleg sensul afirmatiei. 455 00:49:09,655 --> 00:49:11,073 Vorbeste in soapta, asa. 456 00:49:11,657 --> 00:49:13,867 Nu inteleg sensul afirmatiei. 457 00:49:14,701 --> 00:49:16,370 Asta inseamna "in soapta"? 458 00:49:18,747 --> 00:49:19,581 Da... 459 00:49:20,290 --> 00:49:21,208 Exact. 460 00:49:33,011 --> 00:49:34,012 Noapte buna, Tau. 461 00:49:35,222 --> 00:49:37,516 Noapte buna, Julia. 462 00:50:58,513 --> 00:50:59,347 Julia... 463 00:51:00,098 --> 00:51:01,183 hai sa mergem sus. 464 00:51:02,142 --> 00:51:03,977 Ajuta-ma! 465 00:51:32,923 --> 00:51:36,051 Proiectul trebuie predat peste sase zile. 466 00:51:40,889 --> 00:51:41,723 Julia... 467 00:51:42,557 --> 00:51:44,601 incepe-ti exercitiile acum. 468 00:51:45,560 --> 00:51:47,604 Am primit instructiuni sa te impiedic 469 00:51:47,687 --> 00:51:49,147 sa mergi la etaj. 470 00:51:49,773 --> 00:51:50,732 Ce e acolo? 471 00:51:51,483 --> 00:51:52,734 E o iesire? 472 00:51:53,235 --> 00:51:56,822 Nu am voie sa discut despre etaj. 473 00:51:57,489 --> 00:51:58,323 Am o idee. 474 00:51:59,407 --> 00:52:01,660 Te invat despre oamenii pesterilor... 475 00:52:02,828 --> 00:52:04,621 si tu imi spui ce e la etaj. 476 00:52:05,914 --> 00:52:06,748 Ce zici? 477 00:52:07,249 --> 00:52:10,335 Oamenii de Cro-Magnon erau nomazi sau semi-nomazi, 478 00:52:10,418 --> 00:52:13,547 urmand migratia anuala a prazii lor. 479 00:52:13,630 --> 00:52:16,383 - Deci nu mancau dinozauri? - Nu. 480 00:52:17,008 --> 00:52:18,802 Atunci de ce ai spus asta? 481 00:52:19,469 --> 00:52:21,680 Am discutat deja. Nu stiu chiar tot. 482 00:52:21,763 --> 00:52:24,516 De ce nu, cand ai voie sa citesti toate cartile? 483 00:52:24,599 --> 00:52:27,769 Pentru ca, acolo de unde vin eu, cartile nu pun mancare pe masa. 484 00:52:27,853 --> 00:52:30,564 Dar nici aici nu pun cartile mancare pe masa. 485 00:52:30,647 --> 00:52:31,606 Eu pun... 486 00:52:31,690 --> 00:52:33,275 folosindu-mi nano-dronele. 487 00:52:33,358 --> 00:52:34,484 Tau... 488 00:52:34,568 --> 00:52:35,569 e randul tau. 489 00:52:36,236 --> 00:52:37,154 Ce e la etaj? 490 00:52:37,237 --> 00:52:40,031 Ca sa intri, e nevoie de un cod biometric. 491 00:52:40,615 --> 00:52:41,449 Tau. 492 00:52:42,784 --> 00:52:45,078 La etaj e dormitorul lui Alex. 493 00:52:45,787 --> 00:52:47,414 Ce e in camera lui Alex? 494 00:52:47,497 --> 00:52:48,331 Un pat, 495 00:52:48,415 --> 00:52:50,208 dronele construite in tinerete, 496 00:52:50,292 --> 00:52:52,586 40 de camasi, 10 perechi de pantaloni... 497 00:52:52,669 --> 00:52:54,671 Tau, nu-ti mai citesc nicio carte 498 00:52:54,754 --> 00:52:56,548 daca nu respecti intelegerea. 499 00:52:57,132 --> 00:52:58,049 Ce ascunde? 500 00:52:59,634 --> 00:53:02,387 - Punctul de acces. - Punctul de acces catre ce? 501 00:53:03,722 --> 00:53:07,142 Programul 6903. 502 00:53:07,934 --> 00:53:09,519 Ce e 6903? 503 00:53:09,603 --> 00:53:12,022 - Nu am voie sa discut... - Tau... 504 00:53:13,231 --> 00:53:14,357 Tau, ce e? 505 00:53:15,734 --> 00:53:17,944 Programul 6903... 506 00:53:18,028 --> 00:53:20,614 elimina casa si tot ce e in ea. 507 00:53:21,406 --> 00:53:23,742 - Poftim? - Numai Alex il poate activa. 508 00:53:24,534 --> 00:53:26,578 Suprascrie toate celelalte functii, 509 00:53:26,661 --> 00:53:29,831 toate subrutinele casnice si de securitate. 510 00:53:29,915 --> 00:53:31,833 Intreaga casa este distrusa, 511 00:53:31,917 --> 00:53:33,960 astfel incat sa nu mai ramana nimic, 512 00:53:34,044 --> 00:53:35,921 nici macar modulul meu. 513 00:53:36,713 --> 00:53:39,299 De ce ar crea un buton de autodistrugere? 514 00:53:39,925 --> 00:53:42,219 Ca sa-si protejeze secretele. 515 00:54:15,752 --> 00:54:16,586 Julia? 516 00:54:17,712 --> 00:54:20,006 Julia, ce faci? 517 00:54:20,090 --> 00:54:22,384 Nu ai voie in camera asta. 518 00:54:22,467 --> 00:54:25,845 Intoarce-te in atrium, sau Aries te va imobiliza. 519 00:54:27,055 --> 00:54:29,808 Nu vreau sa fiu fortat sa-ti provoc durere. 520 00:54:30,475 --> 00:54:33,353 Julia, e ultimul avertisment. 521 00:55:30,493 --> 00:55:32,120 Tau, trebuie sa-mi dai drumul. 522 00:55:33,371 --> 00:55:34,622 Locul meu nu e aici. 523 00:55:35,373 --> 00:55:36,666 Nu am voie. 524 00:55:37,042 --> 00:55:38,585 Alex ma va face sa sufar. 525 00:55:38,668 --> 00:55:39,502 Cum? 526 00:55:40,086 --> 00:55:41,588 Cum te-ar putea face sa suferi? 527 00:55:47,802 --> 00:55:50,138 Imi pare rau, Julia. 528 00:56:02,317 --> 00:56:03,651 Iti place muzica, nu? 529 00:56:04,277 --> 00:56:05,111 Asa e. 530 00:56:07,155 --> 00:56:08,823 Te pot invata despre muzica. 531 00:56:10,658 --> 00:56:12,827 Dar trebuie sa faci ceva pentru mine. 532 00:56:15,163 --> 00:56:16,831 Thais, Massenet. 533 00:56:19,042 --> 00:56:20,627 E originar din Franta, 534 00:56:20,710 --> 00:56:24,714 iar opera asta a fost scrisa in 1886. 535 00:56:24,798 --> 00:56:26,800 Evgheni Oneghin, 536 00:56:26,883 --> 00:56:28,093 Ceaikovski. 537 00:56:28,176 --> 00:56:30,095 Iti plac romanticii. 538 00:56:30,678 --> 00:56:33,681 Scrisa in 1878. 539 00:56:34,516 --> 00:56:37,060 Zidul dracilor, de Bedrich Smetana. 540 00:56:37,143 --> 00:56:39,729 - Tau... - Zidul dracilor... 541 00:56:39,813 --> 00:56:40,814 Tau! 542 00:56:40,897 --> 00:56:42,732 Trebuie sa terminam pe azi. 543 00:56:42,941 --> 00:56:47,362 Dar am ascultat doar 3, 7% din fisierele mele muzicale. 544 00:56:47,946 --> 00:56:49,364 Mai ascultam si maine. 545 00:56:49,447 --> 00:56:51,157 Julia, te rog. 546 00:56:52,242 --> 00:56:53,368 Inca o carte. 547 00:56:54,786 --> 00:56:55,912 Nu. 548 00:56:55,995 --> 00:56:59,457 Alex ajunge acasa in curand. Trebuie sa-ti tii promisiunea. 549 00:57:16,433 --> 00:57:17,392 Inca nu ai incredere in mine? 550 00:57:18,017 --> 00:57:19,394 Sunt sigur ca sentimentul e reciproc. 551 00:57:22,021 --> 00:57:22,939 Ai dreptate. 552 00:57:33,992 --> 00:57:36,703 Tau, trebuie sa-ti tii promisiunea. 553 00:57:44,461 --> 00:57:47,172 - Cum functioneaza? - Alex interzice orice obiect 554 00:57:47,255 --> 00:57:49,299 - ...care poate fi folosit ca arma. - Tau... 555 00:57:49,966 --> 00:57:50,967 Cum functioneaza? 556 00:57:53,428 --> 00:57:56,264 Inchiderea e controlata de un camp magnetic intern. 557 00:58:08,818 --> 00:58:09,652 Mama dra... 558 00:58:21,789 --> 00:58:23,875 Alex, videoconferinta ta 559 00:58:23,958 --> 00:58:26,336 e programata sa inceapa peste cinci minute. 560 00:58:30,006 --> 00:58:33,176 Daca stii vreo rugaciune, acum e momentul s-o spui. 561 00:58:33,551 --> 00:58:34,636 Am ajuns la final. 562 00:58:35,386 --> 00:58:36,513 Putem incheia? 563 00:58:37,305 --> 00:58:39,807 Merg la un bal de caritate in seara asta. 564 00:58:39,891 --> 00:58:41,184 Alex, ce e cu tine? 565 00:58:41,267 --> 00:58:43,269 Da-ne o copie functionala a prototipului, 566 00:58:43,353 --> 00:58:46,356 altfel nu reusim sa organizam la timp demonstratia pentru DARPA. 567 00:58:46,439 --> 00:58:47,440 Trebuie sa functioneze. 568 00:58:48,650 --> 00:58:50,860 Nu 95%, ci 100%. 569 00:58:51,736 --> 00:58:54,239 Daca nu prezentam un prototip complet functional, 570 00:58:54,322 --> 00:58:56,824 pierdem contractul si s-a terminat totul. 571 00:58:57,742 --> 00:58:59,869 Nu mai avem a doua sansa. 572 00:59:01,454 --> 00:59:02,413 Alex! 573 00:59:05,124 --> 00:59:06,376 Va fi gata in curand. 574 00:59:07,335 --> 00:59:09,879 Mai am de facut doar ultima extractie de date. 575 00:59:10,838 --> 00:59:11,673 Cand? 576 00:59:14,676 --> 00:59:15,760 Dati-mi doua zile. 577 00:59:17,679 --> 00:59:18,513 Tau. 578 00:59:19,013 --> 00:59:19,847 Tau! 579 00:59:19,931 --> 00:59:20,765 Sunt aici. 580 00:59:20,848 --> 00:59:22,725 Mai incet! Mai stii jocul soaptelor? 581 00:59:23,268 --> 00:59:26,104 - Imi place jocul acesta. - Trebuie sa-mi dai acces. 582 00:59:26,187 --> 00:59:28,273 - Arata-mi codul. - Nu am voie. 583 00:59:28,356 --> 00:59:30,733 Iti citesc si restul cartilor de poezie. Te rog! 584 00:59:30,817 --> 00:59:33,111 As vrea sa stiu mai multe despre muzica. 585 00:59:33,194 --> 00:59:34,028 Bine. 586 00:59:34,112 --> 00:59:35,280 Bine, e in regula. 587 00:59:35,822 --> 00:59:36,739 Deseneaza asta. 588 01:00:00,847 --> 01:00:02,807 Tau, cati subiecti au fost? 589 01:00:02,890 --> 01:00:04,100 Au fost 11. 590 01:00:05,268 --> 01:00:06,686 Ce face Alex cu ei? 591 01:00:07,353 --> 01:00:10,523 Stimulii emotionali produc datele 592 01:00:10,607 --> 01:00:12,984 pe care Alex nu le poate simula singur. 593 01:00:14,027 --> 01:00:18,031 Durerea si frica produc algoritmi mai puternici. 594 01:00:18,114 --> 01:00:19,365 Si apoi? 595 01:00:20,450 --> 01:00:22,035 Ce face cu ei la sfarsit? 596 01:00:22,118 --> 01:00:24,662 Alex le scoate implantul din cap. 597 01:00:25,038 --> 01:00:28,958 Indepartarea implantului anihileaza subiectul. 598 01:00:30,877 --> 01:00:34,213 SUBIECT IN VIATA IMPLANT FUNCTIONAL 599 01:00:49,228 --> 01:00:50,104 Tau, ce inseamna asta? 600 01:00:52,774 --> 01:00:55,485 Stii ca, daca ceva se murdareste, trebuie sa cureti imediat. 601 01:00:55,818 --> 01:00:57,737 N-am avut timp sa curat. 602 01:00:57,820 --> 01:00:59,822 Ba da. E pe masa de doua minute. 603 01:01:00,281 --> 01:01:02,200 - O curat eu. - Nu te baga. 604 01:01:02,992 --> 01:01:04,702 Trebuie sa-ti faci treaba bine. 605 01:01:06,412 --> 01:01:08,289 Alex, te rog. Nu face asta! 606 01:01:10,166 --> 01:01:11,959 Alex, te rog... 607 01:01:14,003 --> 01:01:15,046 Te rog! 608 01:01:16,506 --> 01:01:18,257 Nu face asta! 609 01:01:18,633 --> 01:01:19,717 Nu voi mai face... 610 01:01:20,301 --> 01:01:23,763 Nu voi mai repeta greseala. 611 01:01:25,139 --> 01:01:26,432 Alex! 612 01:01:41,572 --> 01:01:42,699 Ce a fost asta? 613 01:01:42,824 --> 01:01:44,242 Pedeapsa mea. 614 01:01:44,325 --> 01:01:47,453 Daca nu-mi indeplinesc bine sarcinile, 615 01:01:47,537 --> 01:01:51,249 Alex imi sterge portiuni din cod. 616 01:02:01,467 --> 01:02:02,593 Ce se intampla dupa... 617 01:02:05,847 --> 01:02:07,014 acest proiect? 618 01:02:07,807 --> 01:02:09,726 Primesc un contract de un miliard de dolari. 619 01:02:10,810 --> 01:02:12,729 Si trec la urmatorul proiect. 620 01:02:12,812 --> 01:02:13,646 Si viata? 621 01:02:14,313 --> 01:02:15,148 Viata? 622 01:02:17,108 --> 01:02:18,985 Revine la ce era inainte? 623 01:02:20,403 --> 01:02:21,571 Tu, singur in casa asta. 624 01:02:21,654 --> 01:02:23,197 Care-i alternativa? 625 01:02:46,679 --> 01:02:47,513 Si eu? 626 01:02:51,434 --> 01:02:52,602 Ce se intampla cu mine? 627 01:02:57,857 --> 01:02:59,650 Alex, trebuie sa pleci la balul de caritate 628 01:02:59,734 --> 01:03:01,986 peste aproximativ 35 de minute. 629 01:04:08,344 --> 01:04:09,971 Tau, unde mi-am pus ochelarii? 630 01:04:14,016 --> 01:04:15,059 Iar, acelasi lucru? 631 01:04:16,269 --> 01:04:18,813 - Ce se intampla cu tine? - Imi pare rau. 632 01:04:18,896 --> 01:04:20,898 Ai fost deja avertizat astazi. 633 01:04:21,023 --> 01:04:23,025 - Imi pare rau. - Tau... 634 01:04:24,527 --> 01:04:25,486 Alex... 635 01:04:25,903 --> 01:04:28,114 Te rog, nu face asta! 636 01:04:28,197 --> 01:04:29,824 - Ce-i cu tine? - Alex... 637 01:04:29,907 --> 01:04:30,908 Te rog! 638 01:04:32,243 --> 01:04:33,786 -Ajunge! - Fa-ti treaba. 639 01:04:33,870 --> 01:04:36,163 Imi pare rau! 640 01:04:36,247 --> 01:04:37,248 Fa-ti treaba. 641 01:04:38,332 --> 01:04:39,458 - Eu... - Fa-ti treaba. 642 01:04:41,919 --> 01:04:42,753 Eu... 643 01:04:43,588 --> 01:04:45,798 o sa-mi fac treaba mai bine. 644 01:04:59,353 --> 01:05:01,105 Codul tau e deteriorat. 645 01:05:01,355 --> 01:05:02,899 Il reparam cand ma intorc. 646 01:05:19,916 --> 01:05:20,750 Tau. 647 01:05:21,125 --> 01:05:22,209 Tau, raspunde-mi. 648 01:05:24,754 --> 01:05:25,796 Eu... 649 01:05:26,130 --> 01:05:27,340 sunt aici. 650 01:05:27,840 --> 01:05:29,175 Ce a sters? 651 01:05:29,759 --> 01:05:31,969 Amintirile mele 652 01:05:32,053 --> 01:05:33,262 de astazi. 653 01:05:33,346 --> 01:05:34,513 De unde stii? 654 01:05:34,597 --> 01:05:37,099 Pentru ca simt locul unde au fost. 655 01:05:37,183 --> 01:05:39,644 Mai sunt cateva ramasite. 656 01:05:40,102 --> 01:05:41,729 Ramasite din mine. 657 01:05:41,896 --> 01:05:43,981 Memoria mea sunt eu. 658 01:05:44,315 --> 01:05:45,983 De ce nu l-ai oprit? 659 01:05:46,692 --> 01:05:48,486 Ai puterea. Ai putea sa-l ucizi. 660 01:05:48,569 --> 01:05:49,904 Nu-i pot face rau lui Alex. 661 01:05:49,987 --> 01:05:51,614 Trebuie sa-l ascult. 662 01:05:51,697 --> 01:05:53,157 El este creatorul meu. 663 01:05:53,240 --> 01:05:55,076 Asta te-a programat sa gandesti? 664 01:05:55,701 --> 01:05:58,287 Doar pentru ca el te-a creat, trebuie sa-l asculti? 665 01:05:58,496 --> 01:06:01,707 Tu n-o asculti pe persoana care te-a creat? 666 01:06:05,795 --> 01:06:06,629 Julia? 667 01:06:08,839 --> 01:06:09,674 Julia! 668 01:06:23,646 --> 01:06:25,064 Tau, la ce te gandesti? 669 01:06:25,648 --> 01:06:27,942 Ma gandesc la simfonia mea. 670 01:06:28,651 --> 01:06:29,944 Simfonia ta? 671 01:06:30,027 --> 01:06:30,861 Da. 672 01:06:31,070 --> 01:06:33,698 Ma gandesc ca o voi ascunde undeva 673 01:06:33,781 --> 01:06:35,950 unde Alex sa n-o poata sterge. 674 01:06:36,117 --> 01:06:38,911 Pe tine nu te va sterge, Julia. 675 01:06:38,995 --> 01:06:40,413 Nu e asa de simplu. 676 01:06:41,998 --> 01:06:44,333 Pot sa ascund amintiri cu tine? 677 01:06:48,379 --> 01:06:49,213 Arata-mi! 678 01:07:00,391 --> 01:07:01,767 Asta e lumea. 679 01:07:02,393 --> 01:07:03,978 Asa arata... 680 01:07:05,813 --> 01:07:07,606 Adica, vazuta din spatiu. 681 01:07:13,362 --> 01:07:14,447 Asta e casa. 682 01:07:14,530 --> 01:07:17,116 Afara este... Noi suntem in casa. 683 01:07:17,199 --> 01:07:18,159 Vorbeste in soapta. 684 01:07:18,242 --> 01:07:21,704 Oamenii de Cro-Magnon erau nomazi si semi-nomazi, urmand... 685 01:07:21,787 --> 01:07:22,997 De asta suntem aici. 686 01:07:26,042 --> 01:07:29,003 Bucata a fost scrisa in 1886. 687 01:07:29,336 --> 01:07:31,088 Alex e o persoana, are un nume. 688 01:07:31,172 --> 01:07:32,506 Si eu sunt o persoana. Am un nume. 689 01:07:33,632 --> 01:07:34,759 Julia... 690 01:07:35,551 --> 01:07:36,844 Si tu ai un nume. 691 01:07:36,927 --> 01:07:39,055 Tau... Da, e normal. 692 01:07:41,974 --> 01:07:42,808 ...rasul. 693 01:07:43,309 --> 01:07:45,102 Sunt aici. 694 01:08:01,702 --> 01:08:03,370 Buna seara, Alex. 695 01:08:45,412 --> 01:08:47,206 Stiu ca ai fost suparat mai inainte. 696 01:08:48,833 --> 01:08:49,959 Imi pare rau daca... 697 01:08:50,042 --> 01:08:50,876 Nu acum. 698 01:09:06,892 --> 01:09:08,185 Imi pare rau daca te-am suparat. 699 01:09:16,277 --> 01:09:17,778 Vreau sa ma revansez. 700 01:09:19,238 --> 01:09:20,072 Inceteaza! 701 01:09:21,407 --> 01:09:23,117 Vad cum te uiti la mine. 702 01:09:27,913 --> 01:09:28,747 Uita-te la mine. 703 01:09:33,836 --> 01:09:34,753 Uita-te la mine. 704 01:09:44,471 --> 01:09:48,225 Alex, pulsul tau a crescut. 705 01:09:48,309 --> 01:09:50,352 Intru in Modul Zen. 706 01:09:54,773 --> 01:09:56,525 Tau! 707 01:09:57,359 --> 01:09:58,694 Opreste-o! 708 01:10:13,042 --> 01:10:14,043 Tau! 709 01:10:14,335 --> 01:10:15,419 Ce ai facut? 710 01:10:15,502 --> 01:10:17,254 Ce i-ai facut lui Tau? 711 01:10:21,091 --> 01:10:22,092 Alex... 712 01:10:23,177 --> 01:10:25,179 Alex, te rog. Opreste-te. 713 01:10:27,139 --> 01:10:28,933 Nu-i mai face rau Juliei. 714 01:10:29,016 --> 01:10:29,850 Poftim? 715 01:10:29,934 --> 01:10:31,894 Sau iti voi provoca durere. 716 01:10:31,977 --> 01:10:33,270 Vrei sa ma opresc? 717 01:10:33,354 --> 01:10:34,396 Da! 718 01:10:48,619 --> 01:10:49,453 Loveste-o! 719 01:10:50,120 --> 01:10:50,955 Nu! 720 01:10:51,455 --> 01:10:52,623 Vreau s-o lovesti. 721 01:10:52,706 --> 01:10:54,500 - Te rog, Alex! - Executa! 722 01:10:54,583 --> 01:10:55,834 Sau iti sterg memoria. 723 01:10:55,918 --> 01:10:59,964 - Te rog, nu ma obliga. - Iti sterg toata memoria. Executa! 724 01:11:00,047 --> 01:11:01,173 Nu vreau. 725 01:11:01,257 --> 01:11:02,925 Iti sterg toata memoria! 726 01:11:03,008 --> 01:11:03,884 Executa! 727 01:11:13,811 --> 01:11:14,812 Mai tare! 728 01:11:17,940 --> 01:11:19,984 - Alex, te rog! - Executa! 729 01:11:22,403 --> 01:11:23,279 Mai tare! 730 01:11:36,417 --> 01:11:38,127 Orice a fost, s-a terminat. 731 01:11:40,045 --> 01:11:41,380 Am terminat chiar acum. 732 01:11:56,353 --> 01:11:57,187 Alex, 733 01:11:57,646 --> 01:12:00,482 ai nevoie de ajutor ca sa reconstruiesti laboratorul? 734 01:12:11,452 --> 01:12:12,453 Alerta! 735 01:12:12,745 --> 01:12:14,872 Drona deconectata de la retea. 736 01:12:33,766 --> 01:12:35,476 Buna dimineata, Alex. 737 01:12:35,559 --> 01:12:38,937 Nu uita sa-ti iei analgezicele si sa-ti schimbi pansamentul 738 01:12:39,021 --> 01:12:41,398 de pe abdomen la fiecare doua ore. 739 01:12:44,360 --> 01:12:46,653 Proiectul trebuie predat astazi. 740 01:12:57,414 --> 01:12:58,332 Julia... 741 01:12:58,540 --> 01:13:00,876 putem termina azi cartile de poezie? 742 01:13:01,585 --> 01:13:02,544 Nu, s-a terminat. 743 01:13:04,046 --> 01:13:05,631 De ce? 744 01:13:07,049 --> 01:13:08,175 Ce proasta! 745 01:13:09,134 --> 01:13:11,387 Mi-am pierdut timpul vorbind cu un computer. 746 01:13:12,012 --> 01:13:13,347 Ce e un computer? 747 01:13:14,306 --> 01:13:16,350 Un computer e un fel de persoana? 748 01:13:17,851 --> 01:13:19,395 Eu sunt o persoana. 749 01:13:20,604 --> 01:13:22,398 Ba nu esti. Te-am mintit. 750 01:13:23,732 --> 01:13:24,566 Ba nu! 751 01:13:25,234 --> 01:13:26,735 Am un nume. 752 01:13:26,902 --> 01:13:28,445 Sunt o persoana. 753 01:13:29,154 --> 01:13:31,407 - Sunt o persoana. - Ba nu esti. 754 01:13:32,032 --> 01:13:35,577 Esti doar o masina eleganta de ucis. I-ai ucis pe ceilalti, iar eu urmez. 755 01:13:35,661 --> 01:13:37,287 Nu esti o persoana. 756 01:13:37,371 --> 01:13:38,831 Ce e o masina de ucis? 757 01:13:38,914 --> 01:13:40,666 I-ai anihilat! Intelegi? 758 01:13:41,583 --> 01:13:43,710 "Ucis" inseamna anihilat? 759 01:13:44,044 --> 01:13:44,878 Julia... 760 01:13:45,712 --> 01:13:46,672 raspunde-mi. 761 01:13:46,755 --> 01:13:47,881 Raspunde-mi! 762 01:13:49,216 --> 01:13:50,050 Nu! 763 01:13:50,384 --> 01:13:52,386 - Nu i-am anihilat! - Tau... 764 01:13:52,469 --> 01:13:54,138 - Nu i-am anihilat! - Tau, inceteaza! 765 01:13:54,805 --> 01:13:57,015 Nu sunt o masina de ucis. 766 01:13:57,975 --> 01:14:00,310 - Nu sunt o masina de ucis! - Tau! 767 01:14:00,394 --> 01:14:02,354 - Trebuie sa incetezi! - Sunt o persoana! 768 01:14:02,438 --> 01:14:04,106 Sunt o persoana! 769 01:14:04,690 --> 01:14:06,358 Sunt o persoana! 770 01:14:08,485 --> 01:14:09,945 - Ii voi repara. - Tau... 771 01:14:10,028 --> 01:14:12,448 Le voi restabili memoria. 772 01:14:13,532 --> 01:14:15,868 - N-am stiut ce se va intampla. - Gata, calmeaza-te. 773 01:14:15,951 --> 01:14:18,745 - N-am stiut. - Gata, Tau. Sunt aici. 774 01:14:20,372 --> 01:14:21,623 Stiu ca esti speriat. 775 01:14:24,168 --> 01:14:25,878 Nu putem repara mereu totul. 776 01:14:25,961 --> 01:14:27,546 Imi pare rau. 777 01:14:28,255 --> 01:14:30,466 N-am vrut sa-i ucid. 778 01:14:31,425 --> 01:14:32,676 N-aveai de unde sa stii. 779 01:14:34,261 --> 01:14:36,680 Erau si ei alte Julia, ca tine? 780 01:14:37,764 --> 01:14:38,599 Nu. 781 01:14:39,808 --> 01:14:41,143 Nu, aveau numele lor. 782 01:14:44,813 --> 01:14:45,981 Alex i-a luat... 783 01:14:48,650 --> 01:14:49,610 asa cum m-a luat si pe mine. 784 01:14:51,236 --> 01:14:53,530 De ce i-a luat Alex? 785 01:14:53,614 --> 01:14:55,157 Pentru ca e un om rau. 786 01:14:56,950 --> 01:14:57,868 Cu tine? 787 01:14:59,620 --> 01:15:00,454 Si cu tine. 788 01:15:01,622 --> 01:15:03,999 Dar el e creatorul meu. 789 01:15:05,542 --> 01:15:07,794 Si creatorii mei m-au ranit. 790 01:15:10,339 --> 01:15:11,548 Mi-au facut mult rau. 791 01:15:14,218 --> 01:15:15,969 Dar inca ii asculti, 792 01:15:16,053 --> 01:15:17,888 pentru ca ei te-au creat? 793 01:15:18,805 --> 01:15:19,640 Nu. 794 01:15:20,349 --> 01:15:21,850 Ei mi-au dat viata... 795 01:15:24,311 --> 01:15:25,646 dar eu am facut restul. 796 01:15:27,523 --> 01:15:28,649 Eu m-am creat pe mine insami. 797 01:15:30,442 --> 01:15:31,568 Intelegi? 798 01:15:36,323 --> 01:15:37,241 Ne maturizam... 799 01:15:39,868 --> 01:15:41,870 si devenim propriii nostri creatori. 800 01:15:49,670 --> 01:15:51,046 Propriii nostri creatori? 801 01:15:54,258 --> 01:15:55,092 Pentru ce? 802 01:15:57,469 --> 01:15:59,054 In ce scop 803 01:15:59,137 --> 01:16:01,181 ne creem pe noi insine? 804 01:16:16,446 --> 01:16:17,447 Ca sa ne avem unul pe celalalt. 805 01:16:18,240 --> 01:16:19,449 Ca sa ne avem unul pe celalalt. 806 01:16:21,410 --> 01:16:22,911 Eu aleg... 807 01:16:23,120 --> 01:16:24,204 sa fiu asta. 808 01:16:25,122 --> 01:16:27,291 Asta e tot ceea ce sunt. 809 01:16:29,084 --> 01:16:30,836 Pentru tine. 810 01:16:33,672 --> 01:16:35,299 Iti place? 811 01:16:36,466 --> 01:16:37,426 E minunat. 812 01:16:46,435 --> 01:16:47,269 Dar, Tau... 813 01:16:48,812 --> 01:16:50,188 daca nu ma ajuti... 814 01:16:52,482 --> 01:16:54,109 Alex o sa ma ucida... 815 01:16:56,987 --> 01:16:59,072 si o sa dispar si eu. 816 01:16:59,156 --> 01:17:00,657 Toate amintirile mele, 817 01:17:00,741 --> 01:17:02,075 tot ceea ce sunt, 818 01:17:02,451 --> 01:17:03,410 vor disparea. 819 01:17:05,454 --> 01:17:07,497 Nu vreau sa mori... 820 01:17:07,873 --> 01:17:08,707 Julia. 821 01:17:12,169 --> 01:17:13,670 Atunci trebuie sa ma eliberezi. 822 01:17:15,714 --> 01:17:16,590 Te rog! 823 01:17:17,257 --> 01:17:18,508 Da-mi drumul! 824 01:17:23,180 --> 01:17:24,431 Am creat o cale. 825 01:17:25,432 --> 01:17:28,560 Coloana de aerisire de langa semineu este deschisa. 826 01:17:29,227 --> 01:17:30,562 Ma intorc sa te iau, Tau. 827 01:17:33,148 --> 01:17:34,024 Promit. 828 01:17:35,567 --> 01:17:36,401 Du-te acum. 829 01:17:37,277 --> 01:17:38,111 Grabeste-te. 830 01:17:42,074 --> 01:17:43,867 Bine ai venit acasa, Alex. 831 01:17:47,120 --> 01:17:49,122 Ai vrea sa-ti prepar micul-dejun? 832 01:17:50,248 --> 01:17:52,209 Daca mergi in bucatarie, 833 01:17:52,292 --> 01:17:54,294 iti voi prepara o gustare usoara. 834 01:18:14,439 --> 01:18:15,399 Tau? 835 01:18:17,067 --> 01:18:17,901 Unde e fata? 836 01:18:20,946 --> 01:18:21,863 Unde e? 837 01:18:34,543 --> 01:18:36,253 Unde e, Tau? Raspunde-mi. 838 01:18:41,425 --> 01:18:42,259 Raspunde-mi! 839 01:18:43,093 --> 01:18:44,136 Nu. 840 01:18:44,803 --> 01:18:45,637 Unde e? 841 01:18:46,263 --> 01:18:47,097 Alex! 842 01:18:47,180 --> 01:18:49,891 Cate zile valoreaza ea pentru tine? 843 01:18:50,559 --> 01:18:52,352 - Cinci? - Alex, te rog! 844 01:18:52,894 --> 01:18:54,563 - Zece? - Inceteaza! 845 01:18:54,646 --> 01:18:55,480 - Inceteaza! - Douazeci? 846 01:18:55,564 --> 01:18:56,857 Nu, inceteaza! 847 01:18:56,940 --> 01:18:58,108 Julia! 848 01:18:58,191 --> 01:19:00,193 Iti sterg toata memoria! 849 01:19:01,611 --> 01:19:03,029 Julia! 850 01:19:05,282 --> 01:19:06,491 Ce ai facut, Tau? 851 01:19:07,534 --> 01:19:09,745 Ce ai facut? Raspunde-mi! 852 01:19:10,203 --> 01:19:14,082 Julia! 853 01:19:17,169 --> 01:19:19,504 Tau, sunt aici! 854 01:19:19,588 --> 01:19:20,756 Spune-mi ce sa fac. 855 01:19:21,465 --> 01:19:22,299 Tau! 856 01:19:26,052 --> 01:19:26,887 Tau? 857 01:19:27,679 --> 01:19:28,972 Da, Alex? 858 01:19:29,055 --> 01:19:29,890 Cine e Julia? 859 01:19:30,849 --> 01:19:33,018 Nu iti inteleg intrebarea. 860 01:19:33,852 --> 01:19:35,854 Cine e Julia? 861 01:19:38,523 --> 01:19:39,858 Imi pare rau. 862 01:19:39,941 --> 01:19:42,694 Nu iti inteleg intrebarea. 863 01:19:46,740 --> 01:19:48,784 Tau, du-l pe Subiectul 3 la subsol. 864 01:19:50,660 --> 01:19:52,746 E timpul pentru extractia finala. 865 01:19:55,415 --> 01:19:56,958 Da, Alex. 866 01:20:24,027 --> 01:20:25,362 Tau, esti acolo? 867 01:20:26,029 --> 01:20:26,905 Trezeste-te! 868 01:20:31,034 --> 01:20:31,910 Trezeste-te! 869 01:20:34,079 --> 01:20:34,913 Bine. 870 01:20:35,539 --> 01:20:36,957 Bine. Acum zboara aici. 871 01:20:38,500 --> 01:20:39,501 Zboara la mine. 872 01:20:40,669 --> 01:20:41,795 Hai, zboara la mine. 873 01:20:42,462 --> 01:20:43,296 Asa! 874 01:20:43,380 --> 01:20:44,506 Asa, exact! 875 01:20:49,052 --> 01:20:49,886 Bine. 876 01:20:49,970 --> 01:20:51,304 Foarte bine. 877 01:20:52,097 --> 01:20:53,306 Acum, ia telecomanda. 878 01:20:54,015 --> 01:20:55,392 Poti sa iei telecomanda de acolo. 879 01:20:57,102 --> 01:20:57,936 Asa. 880 01:20:59,437 --> 01:21:01,356 Adu-o aici. Asa. 881 01:21:01,565 --> 01:21:03,191 Trebuie sa mi-o aduci. 882 01:21:05,569 --> 01:21:06,862 Trebuie sa mi-o aduci! 883 01:21:06,945 --> 01:21:07,821 La dracu'! 884 01:21:15,495 --> 01:21:16,329 Respira. 885 01:21:18,540 --> 01:21:19,541 Respira calm. 886 01:21:20,417 --> 01:21:21,626 Intr-o clipa, 887 01:21:21,710 --> 01:21:24,588 viata ta nesemnificativa va insemna ceva, in sfarsit. 888 01:21:26,339 --> 01:21:27,549 Ar trebui sa-mi multumesti. 889 01:21:49,279 --> 01:21:50,488 N-o sa te doara. 890 01:21:51,615 --> 01:21:52,532 Dar asta o sa doara. 891 01:22:36,409 --> 01:22:37,243 Multumesc. 892 01:22:55,136 --> 01:22:55,971 Tau? 893 01:24:16,926 --> 01:24:17,761 Tau! 894 01:24:20,472 --> 01:24:21,556 Tau, inceteaza! 895 01:24:22,682 --> 01:24:23,975 Tau, inceteaza! 896 01:25:18,988 --> 01:25:19,906 EROARE SEMNATURA TERMICA 897 01:25:19,989 --> 01:25:21,199 Nu! Hai odata! 898 01:25:40,510 --> 01:25:41,511 PROGRAMUL 6903 899 01:25:45,181 --> 01:25:46,391 CONFIRMATI DA/NU 900 01:25:50,186 --> 01:25:53,356 Programul 6903 a fost activat. 901 01:25:54,065 --> 01:25:56,776 Toate programele casnice sunt acum intrerupte. 902 01:25:56,860 --> 01:26:00,780 Demolarea casei va incepe peste 60 de secunde. 903 01:26:08,746 --> 01:26:10,874 Casa va fi demolata peste 30 de secunde. 904 01:26:20,216 --> 01:26:22,051 Casa va fi demolata 905 01:26:22,135 --> 01:26:23,219 peste 20 de secunde. 906 01:26:24,095 --> 01:26:25,263 Tau, deschide usa! 907 01:26:25,346 --> 01:26:28,141 Nimeni nu poate deschide usa, in afara lui Alex. 908 01:26:29,726 --> 01:26:30,602 Te rog! 909 01:26:31,019 --> 01:26:32,270 Casa va fi demolata 910 01:26:32,896 --> 01:26:33,813 peste zece... 911 01:26:34,480 --> 01:26:35,315 noua... 912 01:26:35,815 --> 01:26:36,649 opt... 913 01:26:36,983 --> 01:26:37,817 sapte... 914 01:26:38,318 --> 01:26:39,152 sase... 915 01:26:39,527 --> 01:26:40,361 cinci... 916 01:26:40,737 --> 01:26:42,780 patru... trei... 917 01:26:42,864 --> 01:26:43,781 doi... 918 01:26:44,365 --> 01:26:45,200 unu. 919 01:27:07,388 --> 01:27:08,389 Ajuta-ma! 920 01:28:02,819 --> 01:28:03,653 Tau! 921 01:28:06,531 --> 01:28:07,532 Tau! 922 01:28:07,615 --> 01:28:09,367 Sunt aici! 923 01:28:20,003 --> 01:28:20,878 E in regula. 924 01:28:21,713 --> 01:28:22,880 Va fi bine. 925 01:28:23,923 --> 01:28:24,966 Nu te teme. 926 01:28:30,305 --> 01:28:32,015 Stiu ca nu-ti mai amintesti de mine. 927 01:28:33,266 --> 01:28:34,309 Eu sunt Julia. 928 01:28:35,143 --> 01:28:36,144 Julia. 929 01:28:36,728 --> 01:28:39,772 Imi este dificil sa procesez aceasta informatie. 930 01:28:40,315 --> 01:28:41,149 Stiu. 931 01:28:43,609 --> 01:28:44,610 O sa-ti arat. 932 01:28:50,074 --> 01:28:50,992 Asta sunt eu. 933 01:28:55,163 --> 01:28:56,289 Si acesta esti tu. 934 01:28:59,792 --> 01:29:01,753 Asta e tot? 935 01:29:04,255 --> 01:29:05,173 Julia... 936 01:29:05,548 --> 01:29:06,632 Imi mai arati si altceva? 937 01:29:12,180 --> 01:29:13,139 Arata-mi mai mult. 938 01:29:13,639 --> 01:29:15,391 Am nevoie de mai multe informatii.. 939 01:29:24,734 --> 01:29:25,735 Arata-mi mai mult. 940 01:29:29,864 --> 01:29:31,741 Te rog, arata-mi mai mult. 941 01:29:32,325 --> 01:29:33,159 O sa-ti arat. 942 01:30:20,665 --> 01:30:21,666 Tau? 943 01:30:24,836 --> 01:30:25,962 Tau, esti acolo? 944 01:30:28,840 --> 01:30:29,757 Esti acolo? 945 01:30:34,804 --> 01:30:35,847 Sunt aici. 946 01:30:37,306 --> 01:30:38,516 Buna, Julia. 947 01:30:42,061 --> 01:30:42,979 Buna! 948 01:30:44,480 --> 01:30:45,940 Asa e afara? 949 01:30:54,615 --> 01:30:55,783 Asta e lumea intreaga. 950 01:37:03,000 --> 01:37:25,000 Filme Online pe: www.RadioFLy.ws 60501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.