All language subtitles for Superstore.S04E04.Costume Competition.AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,705 --> 00:00:04,329 I'm sorry, the company doesn't consider 2 00:00:04,330 --> 00:00:05,436 pregnancy a disability. 3 00:00:05,437 --> 00:00:07,834 No, I'm not asking for disability. 4 00:00:07,835 --> 00:00:10,459 I just need to reduce my hours 5 00:00:10,460 --> 00:00:12,469 because my doctor says I have to stay off my feet. 6 00:00:12,469 --> 00:00:14,770 Yeah, her feet are really swollen. 7 00:00:14,805 --> 00:00:17,842 You know when you open a can of Pillsbury crescent rolls 8 00:00:17,842 --> 00:00:20,245 and the dough just kind of bursts through? 9 00:00:20,267 --> 00:00:23,202 Well, it's like that only with feet and toes. 10 00:00:23,220 --> 00:00:25,793 I can try getting you in with a company-approved doctor. 11 00:00:25,794 --> 00:00:29,633 Have you been experiencing any bleeding, spotting, or vaginal discharge? 12 00:00:29,634 --> 00:00:32,329 Okay, I am just gonna do some paperwork. 13 00:00:32,330 --> 00:00:35,658 Um, yes, there has been some discharge... 14 00:00:35,692 --> 00:00:38,260 ♪ Oh, this is the way we stape the pape ♪ 15 00:00:38,295 --> 00:00:40,162 ♪ Stape the pape, stape the pape ♪ 16 00:00:40,197 --> 00:00:41,464 But nothing to write home about. 17 00:00:41,498 --> 00:00:42,865 Alright, I can get you in 18 00:00:42,899 --> 00:00:45,006 for an appointment as soon as... 19 00:00:45,007 --> 00:00:45,994 December 15th. 20 00:00:46,669 --> 00:00:49,530 December 15th? That's like six weeks away. 21 00:00:49,531 --> 00:00:51,774 I will already have my baby by then. 22 00:00:51,808 --> 00:00:54,777 Oh, next time call us farther in advance. 23 00:00:54,811 --> 00:00:57,212 Is there anything else I can help you with today? 24 00:00:57,212 --> 00:00:59,515 Well, actually, while we have you on the line... 25 00:00:59,549 --> 00:01:01,663 Ah, here, do some paperwork. 26 00:01:03,117 --> 00:01:07,665 I accidentally swallowed a watermelon seed the other day. 27 00:01:14,200 --> 00:01:15,565 And corporate sent us 28 00:01:15,572 --> 00:01:19,043 some sort of newfangled automatic cart collector. 29 00:01:19,044 --> 00:01:20,736 They say it's part of a... 30 00:01:20,771 --> 00:01:23,742 pilot program. 31 00:01:23,743 --> 00:01:26,266 I'm sorry, what are you supposed to be? 32 00:01:26,267 --> 00:01:27,615 The back of a horse. 33 00:01:27,616 --> 00:01:29,014 Jerry was supposed to be the front, 34 00:01:29,015 --> 00:01:31,823 but he's in Fort Lauderdale with Carol. 35 00:01:31,824 --> 00:01:32,549 Oh. 36 00:01:32,550 --> 00:01:35,204 Hey, you two, you can flirt on your own time. 37 00:01:35,205 --> 00:01:38,232 Next order of business, we're going to be holding 38 00:01:38,233 --> 00:01:41,101 an employee costume competition today. 39 00:01:41,135 --> 00:01:43,871 Oh, in honor of Halloween? 40 00:01:43,905 --> 00:01:46,807 Yep, yep. Because of Halloween. 41 00:01:46,841 --> 00:01:50,070 Um, so at the end of the day we'll all vote 42 00:01:50,071 --> 00:01:52,906 who wore it best, and the winner gets... 43 00:01:58,779 --> 00:02:00,980 A fully paid vacation day. 44 00:02:01,014 --> 00:02:03,149 - What? - Ohh. 45 00:02:03,183 --> 00:02:04,517 - I want that. - Yeah. 46 00:02:04,551 --> 00:02:06,085 There's a day off? 47 00:02:06,119 --> 00:02:07,856 Wait, why didn't you tell us there was a day off? 48 00:02:07,857 --> 00:02:09,024 I would have dressed up. 49 00:02:09,059 --> 00:02:10,493 That's not a costume? 50 00:02:10,527 --> 00:02:12,195 I thought you were a dirty pile of laundry. 51 00:02:12,229 --> 00:02:14,731 I'm sorry I was too exhausted to get dressed. 52 00:02:14,765 --> 00:02:16,833 My feet are so swollen I can barely stand. 53 00:02:16,867 --> 00:02:18,601 I'm more pregnant than you and I'm doing great. 54 00:02:18,636 --> 00:02:21,271 Yeah, my hair is silkier, my skin's glowing, 55 00:02:21,305 --> 00:02:23,172 I just grew a new tooth. 56 00:02:23,207 --> 00:02:24,556 I'm doing very well. 57 00:02:32,349 --> 00:02:34,050 I really wanna win this contest. 58 00:02:34,083 --> 00:02:35,784 People are gonna know I'm Super Mario, right? 59 00:02:35,818 --> 00:02:38,179 Not just some fat plumber. I think people will get it. 60 00:02:38,262 --> 00:02:39,757 And you should keep that mustache. 61 00:02:39,778 --> 00:02:40,820 It really works for you. 62 00:02:40,821 --> 00:02:42,490 Oh, yeah, I was thinking of growing one. 63 00:02:42,525 --> 00:02:43,958 You should, you should. It brings out your eyes. 64 00:02:43,993 --> 00:02:45,293 Yeah, thank you. 65 00:02:45,327 --> 00:02:47,829 Do you think they're gonna know what I am? 66 00:02:47,863 --> 00:02:50,231 Oh yeah. So great, so smart. 67 00:02:50,266 --> 00:02:52,634 You know what it is, right? 68 00:02:52,668 --> 00:02:53,655 Yeah, totally. 69 00:02:54,437 --> 00:02:55,737 I'm "Gerry Mander." 70 00:02:55,771 --> 00:02:57,745 These are all gerrymander districts. 71 00:02:57,752 --> 00:02:59,744 Yeah, no. I know that. Totally. 72 00:02:59,759 --> 00:03:01,896 It's very intelligent. 73 00:03:01,897 --> 00:03:03,445 Yeah, thanks. 74 00:03:06,196 --> 00:03:07,600 Woo! This follows you anywhere? 75 00:03:07,601 --> 00:03:09,098 As long as you're holding the fob. 76 00:03:09,133 --> 00:03:10,341 Okay, this is crazy. 77 00:03:10,342 --> 00:03:11,768 How do we have this but, like, 78 00:03:11,802 --> 00:03:13,249 have still never been to the sun. 79 00:03:13,250 --> 00:03:15,338 Hey, if you swallow the fob, will the collector 80 00:03:15,372 --> 00:03:17,306 just follow you until you poop it out? 81 00:03:17,341 --> 00:03:19,722 That is such a good question. 82 00:03:19,722 --> 00:03:20,804 I'll reach out to the manufacturer. 83 00:03:20,805 --> 00:03:21,941 - Yeah. - Dina! 84 00:03:21,942 --> 00:03:23,978 What do I do? Should I jump the railing? 85 00:03:23,979 --> 00:03:24,680 No, no, stay there. 86 00:03:24,681 --> 00:03:26,086 This will be a teachable moment. 87 00:03:26,087 --> 00:03:27,262 No! 88 00:03:27,263 --> 00:03:28,818 Happy Halloween. 89 00:03:28,819 --> 00:03:34,359 Check out our great deals on batteries if you dare. 90 00:03:35,481 --> 00:03:38,449 I'll give you a hint, it's slightly political. 91 00:03:39,159 --> 00:03:40,117 Gay Spiderman. 92 00:03:43,087 --> 00:03:46,456 This is like the fifth time they've played this song today. 93 00:03:46,491 --> 00:03:48,292 I hate how they just keep looping 94 00:03:48,326 --> 00:03:51,161 the same Halloween music over and over again. 95 00:03:51,195 --> 00:03:53,230 At this point I've learned how to just block out 96 00:03:53,264 --> 00:03:54,631 the most annoying stuff around here. 97 00:03:54,666 --> 00:03:56,867 You're like one of those monks in Tibet. 98 00:03:56,901 --> 00:03:59,803 You know, they practice this meditation technique 99 00:03:59,837 --> 00:04:00,971 called Tummo. 100 00:04:01,005 --> 00:04:02,806 Garret, are you... 101 00:04:02,840 --> 00:04:05,946 Oh I get it. 'Cause I'm annoying. 102 00:04:05,947 --> 00:04:07,914 Yeah, all right. 103 00:04:07,949 --> 00:04:10,083 You made your point. 104 00:04:10,118 --> 00:04:12,953 Yeah, well, you know what? You're annoying, so... 105 00:04:12,987 --> 00:04:15,222 I'm gonna ignore you. 106 00:04:17,492 --> 00:04:19,893 Doesn't feel so good, does it? 107 00:04:19,927 --> 00:04:21,762 Toro, Toro. 108 00:04:24,165 --> 00:04:25,265 Yeah! 109 00:04:25,300 --> 00:04:26,752 What are you doing? 110 00:04:26,754 --> 00:04:27,800 Playing matador. 111 00:04:27,801 --> 00:04:29,988 This thing is so cool. You wanna see how it works? 112 00:04:30,022 --> 00:04:33,057 No, I don't want to see how it works. 113 00:04:33,092 --> 00:04:34,492 While you guys have been out here playing 114 00:04:34,527 --> 00:04:36,728 with this fart collector, you know, 115 00:04:36,762 --> 00:04:39,386 the costume aisle has turned into a war zone. 116 00:04:39,387 --> 00:04:41,166 Can you please go back inside? 117 00:04:41,200 --> 00:04:43,442 But I haven't had a turn yet at the... 118 00:04:44,336 --> 00:04:46,597 It's okay. I'll just come early tomorrow. 119 00:04:46,894 --> 00:04:48,462 Please skedaddle. 120 00:05:01,641 --> 00:05:04,443 Oh, you changed costumes. 121 00:05:04,790 --> 00:05:06,660 So did you. 122 00:05:06,661 --> 00:05:08,878 Well, I guess we both need that vacation day, huh? 123 00:05:08,879 --> 00:05:12,001 Yeah, well, my feet are giant balloons full of blood 124 00:05:12,002 --> 00:05:14,342 and I have a little monster inside of me. 125 00:05:14,343 --> 00:05:15,909 I wanna see that new Johnny English movie. 126 00:05:15,910 --> 00:05:18,548 Man, Cheyenne really stepped it up. 127 00:05:18,549 --> 00:05:21,105 - Oh, mahalo. - She changed too? 128 00:05:21,140 --> 00:05:22,223 It's so sad. 129 00:05:22,758 --> 00:05:24,530 She probably thinks that looking sexy 130 00:05:24,531 --> 00:05:26,447 is going to help her win the contest or something. 131 00:05:26,448 --> 00:05:29,402 Well that's not gonna work, right? 132 00:05:29,403 --> 00:05:31,430 Are you kidding me? 133 00:05:31,431 --> 00:05:34,316 I think everybody else can kiss that day off "aloha." 134 00:05:34,317 --> 00:05:35,546 The goodbye meaning. 135 00:05:35,547 --> 00:05:37,558 Cheyenne can kiss it "aloha," hello meaning. 136 00:05:37,560 --> 00:05:39,700 What a kooky language. 137 00:05:42,600 --> 00:05:47,592 Aloha, girl. That costume is amazing. 138 00:05:47,675 --> 00:05:49,176 Awh, thanks. 139 00:05:49,210 --> 00:05:52,025 The coconuts and the grass 140 00:05:52,026 --> 00:05:55,792 and the belly button that I can see. 141 00:05:55,793 --> 00:05:57,327 I'm literally obsessed with you. 142 00:05:57,328 --> 00:05:59,486 You're literally in danger. 143 00:05:59,520 --> 00:06:02,643 I was wondering though, do you think that maybe 144 00:06:02,644 --> 00:06:06,092 this costume might be objectifying women? 145 00:06:06,127 --> 00:06:08,161 Huh. You know, I can see that. 146 00:06:08,195 --> 00:06:10,777 Like, do you really want men gawking at you 147 00:06:10,778 --> 00:06:11,898 like you're some piece of meat? 148 00:06:11,899 --> 00:06:13,414 - Yeah. - Kinda. 149 00:06:15,602 --> 00:06:16,300 Okay. 150 00:06:16,945 --> 00:06:18,356 And I was also thinking 151 00:06:18,820 --> 00:06:22,199 that maybe this costume is offensive 152 00:06:22,977 --> 00:06:25,512 to, um, Hawaiian people. 153 00:06:26,127 --> 00:06:27,561 Like Sandra. She's Hawaiian. 154 00:06:27,595 --> 00:06:28,758 Oh, good call. 155 00:06:28,759 --> 00:06:31,470 Don't worry, Sandra saw it and she didn't say anything. 156 00:06:31,471 --> 00:06:32,704 It's also just wasteful 157 00:06:32,737 --> 00:06:34,872 'cause that's not what coconuts... 158 00:06:35,412 --> 00:06:35,971 Yeah. 159 00:06:35,972 --> 00:06:37,991 People are starving around the world and... 160 00:06:37,992 --> 00:06:39,910 Well, someone ate the coconut. 161 00:06:39,911 --> 00:06:41,654 I just put it on my boob. 162 00:06:42,179 --> 00:06:43,420 Who ate the coconut? 163 00:06:43,971 --> 00:06:47,353 I don't know, someone at a Thai restaurant or something. 164 00:06:51,180 --> 00:06:52,562 Hey man, why did you have to point out 165 00:06:52,596 --> 00:06:53,480 this stupid Halloween song? 166 00:06:53,481 --> 00:06:56,163 Now I can't tune it out. It doesn't even make sense. 167 00:06:56,164 --> 00:06:58,635 "Dracula was putting on moon tan lotion." 168 00:06:58,636 --> 00:07:00,288 Why is a Dracula at the beach? 169 00:07:00,289 --> 00:07:01,607 Yeah, it's not a good song. 170 00:07:01,608 --> 00:07:03,806 I'm just glad I'm not the only one noticing it anymore. 171 00:07:03,807 --> 00:07:05,607 Okay, well next time, keep it to yourself. 172 00:07:05,608 --> 00:07:07,654 Not everybody needs to notice the same stuff. 173 00:07:07,655 --> 00:07:10,210 Why don't you just try thinking of a different song? 174 00:07:10,211 --> 00:07:11,363 You know, like, um, 175 00:07:12,041 --> 00:07:13,073 you know... 176 00:07:16,076 --> 00:07:17,776 God, what are some songs? 177 00:07:19,093 --> 00:07:20,727 There she is. 178 00:07:20,762 --> 00:07:23,464 I thought someone might have turned you into glue by now. 179 00:07:23,498 --> 00:07:24,298 Why? 180 00:07:24,332 --> 00:07:25,799 'Cause you're a horse. 181 00:07:26,461 --> 00:07:27,639 You know how they kill horses 182 00:07:27,640 --> 00:07:29,792 and turn their bones and hooves into glue? 183 00:07:29,793 --> 00:07:30,536 They do? 184 00:07:30,537 --> 00:07:32,055 Nope, just being a goof. 185 00:07:32,056 --> 00:07:34,573 Hey, did you see Cheyenne's hula costume? 186 00:07:34,635 --> 00:07:35,508 Yeah. 187 00:07:35,509 --> 00:07:38,057 That's not offensive to you or anything, is it? 188 00:07:38,058 --> 00:07:39,567 Why would it be offensive? 189 00:07:39,568 --> 00:07:42,995 Oh, no, just that, you know, some people might call it 190 00:07:43,311 --> 00:07:44,767 cultural appropriation. 191 00:07:45,505 --> 00:07:47,730 Just because reducing your entire heritage 192 00:07:47,731 --> 00:07:49,663 to some cartoony stereotype 193 00:07:49,664 --> 00:07:51,689 might be disrespectful or something. 194 00:07:52,377 --> 00:07:53,551 She's just having fun. 195 00:07:53,552 --> 00:07:57,699 OMG. How cute is Cheyenne's hula outfit? 196 00:07:57,700 --> 00:08:01,351 Hawaiians are like "Laki-maki laki-maki laki-maki." 197 00:08:01,352 --> 00:08:03,784 Actually, hula is a sacred... 198 00:08:03,785 --> 00:08:05,940 It's adorable. 199 00:08:05,941 --> 00:08:08,842 Oh, you guys, you're just such a cute, 200 00:08:09,533 --> 00:08:11,414 funny little people. 201 00:08:12,269 --> 00:08:12,884 Thanks. 202 00:08:15,226 --> 00:08:16,805 Oh. Oh, yeah. 203 00:08:17,761 --> 00:08:20,111 Oh! Ohh. 204 00:08:20,112 --> 00:08:22,883 Jonah! Jonah. Come here. Come here. 205 00:08:22,884 --> 00:08:23,931 Look. Okay, look. 206 00:08:24,254 --> 00:08:27,187 You're not going to believe this but just watch. 207 00:08:36,936 --> 00:08:39,270 So fast. Good job, buddy. 208 00:08:39,304 --> 00:08:41,238 No, no, before... 209 00:08:41,272 --> 00:08:43,774 Now, I want it to be spicy but not too spicy, 210 00:08:43,808 --> 00:08:47,244 like a step past ketchup but not quite to mustard. 211 00:08:47,980 --> 00:08:49,416 Now I've had a "quesadillo" 212 00:08:49,417 --> 00:08:52,115 and I've had a "chimi-Chang-a," and I like them, 213 00:08:52,150 --> 00:08:54,751 but Gary, now, he likes a cream tuna on noodles. 214 00:08:54,786 --> 00:08:57,154 I always say to him, "live a little, Gary." 215 00:08:57,188 --> 00:08:58,524 God, I can't take it! 216 00:08:58,957 --> 00:08:59,988 Oh, sorry. 217 00:09:01,159 --> 00:09:03,293 Excuse me, I'm looking for a "salza." 218 00:09:03,328 --> 00:09:04,825 What the hell was that? 219 00:09:05,856 --> 00:09:07,969 This same song keeps playing over and over again, 220 00:09:07,970 --> 00:09:10,234 and it's starting to drive me crazy. 221 00:09:10,268 --> 00:09:11,768 Oh, I like hearing the same song. 222 00:09:11,803 --> 00:09:13,770 You always know what you're getting, no surprises. 223 00:09:13,805 --> 00:09:16,081 My workout mix is just 12 tracks of Billy Joel's 224 00:09:16,081 --> 00:09:17,195 "For the Longest Time." 225 00:09:17,196 --> 00:09:18,123 Well, that's on leg days. 226 00:09:18,124 --> 00:09:20,984 On arm days it's "Scenes From an Italian Restaurant." 227 00:09:21,815 --> 00:09:24,253 She can't even be in the contest now. 228 00:09:24,254 --> 00:09:24,996 I feel bad. 229 00:09:25,594 --> 00:09:27,359 Well, you had to say something. 230 00:09:27,360 --> 00:09:29,140 It was obviously bothering you. 231 00:09:29,141 --> 00:09:32,509 Yeah, I love Cheyenne but she needed to be called out. 232 00:09:32,974 --> 00:09:34,773 Maybe I'm being too sensitive. 233 00:09:34,774 --> 00:09:36,636 I mean, Janet's half-Jamaican, 234 00:09:36,637 --> 00:09:38,890 and she's okay with Marcus' Rasta cap. 235 00:09:40,353 --> 00:09:43,242 Yeah, I don't love it, but I figured it's just a costume. 236 00:09:43,243 --> 00:09:45,158 Just a costume? 237 00:09:46,192 --> 00:09:48,420 Your culture is not some costume 238 00:09:48,421 --> 00:09:50,494 that Marcus can wear for laughs. 239 00:09:51,006 --> 00:09:51,898 Janet. 240 00:09:51,899 --> 00:09:54,449 - It doesn't end until we make it end. - Yeah. 241 00:09:54,875 --> 00:09:57,278 We are the ones that we've been waiting for. 242 00:09:57,962 --> 00:09:59,553 You know what? You're right. 243 00:09:59,554 --> 00:10:02,172 [bleep] that guy. Hey, Marcus! 244 00:10:03,640 --> 00:10:06,598 You'll find the sexy nurse costumes in aisle nine 245 00:10:06,599 --> 00:10:09,596 between the sexy Minions and the sexy sandwiches. 246 00:10:09,597 --> 00:10:12,795 Hey, Glenn, I think you left that in the parking lot. 247 00:10:14,300 --> 00:10:15,284 Thank you. 248 00:10:15,976 --> 00:10:17,814 Good thing I'm not a real mailman. 249 00:10:17,821 --> 00:10:19,420 Leaving the mail in the parking lot? 250 00:10:19,421 --> 00:10:21,557 I would have been fired for sure. 251 00:10:21,558 --> 00:10:23,981 Ah, I think they would have let it slide 252 00:10:24,015 --> 00:10:25,123 since it's your first day. 253 00:10:25,124 --> 00:10:26,605 Jonah, no offense, but you know 254 00:10:26,606 --> 00:10:29,866 absolutely nothing about the U.S. Postal Service. 255 00:10:39,065 --> 00:10:41,633 Hey, Sayid, I just wanted to check in and see 256 00:10:41,702 --> 00:10:44,459 you're feeling about Chris' Aladdin costume. 257 00:10:44,460 --> 00:10:46,607 How ya holding up with the racism? 258 00:10:46,608 --> 00:10:49,230 I mean, it just seems to me like her costume 259 00:10:49,264 --> 00:10:52,233 is a slap in the face to your Latino culture. 260 00:10:52,820 --> 00:10:54,468 Sayid should know better. 261 00:10:54,503 --> 00:10:56,804 I'm sure as a person of German heritage 262 00:10:56,838 --> 00:10:58,272 this is very offensive. 263 00:10:58,306 --> 00:11:00,441 Well, I'm not German. I'm French-Canadian. 264 00:11:00,475 --> 00:11:03,344 Well, did you see Teddy is dressed as a hockey player? 265 00:11:03,378 --> 00:11:05,763 Can you believe that banjo he's carrying? 266 00:11:05,763 --> 00:11:08,991 As if all southerners are just toothless backwater rednecks. 267 00:11:08,992 --> 00:11:09,683 That offend you? 268 00:11:09,684 --> 00:11:11,519 I think he's supposed to be Steve Martin. 269 00:11:12,251 --> 00:11:15,035 "I think he's supposed to be Steve Martin." 270 00:11:15,064 --> 00:11:16,998 That's what you sound like. 271 00:11:17,307 --> 00:11:19,290 Okay, the problem is the same song 272 00:11:19,325 --> 00:11:20,689 keeps playing every ten minutes. 273 00:11:20,690 --> 00:11:21,980 Same song, all day long. 274 00:11:21,980 --> 00:11:24,549 Well, I doubt any customers are sticking around all day. 275 00:11:24,550 --> 00:11:26,887 Yeah, but I am. I'm here all day long. 276 00:11:26,888 --> 00:11:28,341 All day long, same song. 277 00:11:28,342 --> 00:11:29,891 It's starting to become a little much. 278 00:11:29,892 --> 00:11:31,950 Oh, if this is about employee satisfaction, 279 00:11:31,951 --> 00:11:33,134 I can transfer you over to... 280 00:11:33,135 --> 00:11:35,838 No, do not transfer me. 281 00:11:35,839 --> 00:11:38,209 I have been transferred to six different departments 282 00:11:38,244 --> 00:11:39,607 in four different countries. 283 00:11:39,609 --> 00:11:42,101 I don't understand why it takes an international coalition 284 00:11:42,102 --> 00:11:43,454 to control a playlist. 285 00:11:43,455 --> 00:11:44,739 Which is something that I have been doing 286 00:11:44,740 --> 00:11:46,634 for ten years with no problems. 287 00:11:46,635 --> 00:11:48,902 Nobody got hurt, then all of a sudden you guys takeover 288 00:11:48,903 --> 00:11:51,185 and it's "Halloween Surfboard." 289 00:11:51,186 --> 00:11:54,570 "Halloween Surfboard." It's just stupid! 290 00:11:56,405 --> 00:11:57,319 Please hold. 291 00:12:02,125 --> 00:12:05,152 The expiration date said July 2023, 292 00:12:05,153 --> 00:12:07,675 and I was like, "I might expire by then." 293 00:12:09,516 --> 00:12:12,836 That's what's so great about, you know, canned goods, 294 00:12:12,837 --> 00:12:14,662 'cause, you know, they're in cans. 295 00:12:14,663 --> 00:12:15,435 Stop. 296 00:12:17,150 --> 00:12:18,502 Okay, keep... keep walking. 297 00:12:18,503 --> 00:12:20,589 Again, I'm just looking for water chestnuts. 298 00:12:20,590 --> 00:12:21,120 Um huh. 299 00:12:21,121 --> 00:12:22,559 You can just tell me what aisle they're in. 300 00:12:22,560 --> 00:12:23,490 Not right now! 301 00:12:30,963 --> 00:12:33,785 Now, do we think that Freddy is just a pirate 302 00:12:33,786 --> 00:12:35,342 or is he a Somali pirate? 303 00:12:35,343 --> 00:12:37,094 Because that would be messed up. 304 00:12:37,095 --> 00:12:38,903 You are a real hero, you know that? 305 00:12:38,904 --> 00:12:40,778 You're like a voice for the voiceless. 306 00:12:40,779 --> 00:12:41,915 Hey, we have a problem. 307 00:12:41,916 --> 00:12:43,158 You need to take that costume off. 308 00:12:43,159 --> 00:12:43,838 What? Why? 309 00:12:43,839 --> 00:12:45,733 We've had a complaint about this whole 310 00:12:45,734 --> 00:12:48,079 Italian minstrel show you've got going on. 311 00:12:48,080 --> 00:12:50,154 No, I'm no... I'm Mario. 312 00:12:51,260 --> 00:12:54,389 You know. It's a me, Mario! 313 00:12:55,082 --> 00:12:57,288 My brother is a' Luigi! 314 00:12:57,323 --> 00:12:58,997 Hey, you need to stop right now. 315 00:12:58,998 --> 00:13:01,067 Why? I mean, who would even... 316 00:13:02,306 --> 00:13:04,467 I can't believe you complained about my costume 317 00:13:04,468 --> 00:13:05,683 just to win the contest. 318 00:13:05,684 --> 00:13:07,256 It had nothing to do with the contest. 319 00:13:07,258 --> 00:13:08,904 I was legitimately offended. 320 00:13:08,905 --> 00:13:11,333 Oh, please. Marcus, you're Italian. 321 00:13:11,334 --> 00:13:12,688 Mario's okay, right? 322 00:13:12,973 --> 00:13:14,464 I've actually thought a lot about this. 323 00:13:14,465 --> 00:13:16,981 I mean, for me personally, "Super Mario Brothers" 324 00:13:16,982 --> 00:13:19,610 is a classic. "Mario Kart," also solid. 325 00:13:19,611 --> 00:13:22,242 But "Mario Party?" It's like, what happened? 326 00:13:23,089 --> 00:13:24,988 See? Marcus is fine with it. 327 00:13:24,989 --> 00:13:26,393 Oh, that makes sense. 328 00:13:26,394 --> 00:13:28,573 Yeah, I guess we can all start telling racist jokes 329 00:13:28,575 --> 00:13:30,604 as long as one person from that race signs off. 330 00:13:30,605 --> 00:13:31,606 Is that true? 331 00:13:31,607 --> 00:13:33,416 My Jewish bird joke is so good, 332 00:13:33,417 --> 00:13:35,749 and I think you'll feel like we're laughing with you. 333 00:13:35,816 --> 00:13:36,663 Still no. 334 00:13:36,664 --> 00:13:38,329 Ugh, it's so good. 335 00:13:38,364 --> 00:13:40,170 All Amy is saying is people need to stop 336 00:13:40,171 --> 00:13:41,933 looking for a reason to be offended. 337 00:13:41,967 --> 00:13:42,729 Exactly. 338 00:13:42,730 --> 00:13:45,060 I mean, you can't even sing NWA anymore 339 00:13:45,061 --> 00:13:47,122 without being asked to leave a cookout. 340 00:13:47,368 --> 00:13:48,836 That is... 341 00:13:48,837 --> 00:13:50,805 not what I was saying. 342 00:14:02,636 --> 00:14:04,916 I don't understand why Amy's allowed to wear a mustache 343 00:14:04,917 --> 00:14:06,412 but I can't wear my dreadlocks. 344 00:14:06,413 --> 00:14:08,975 And I can't wear a grass skirt and coconut boobs. 345 00:14:08,976 --> 00:14:12,397 Let her wear the coconut boobs, you monsters. 346 00:14:12,398 --> 00:14:15,745 It's because those costumes objectify a whole culture. 347 00:14:15,897 --> 00:14:18,332 I am not dressed as an Italian. 348 00:14:18,333 --> 00:14:22,139 I am dressed as a character who happens to be Italian. 349 00:14:22,140 --> 00:14:25,709 So I'm not allowed to dress up as a Jamaican, 350 00:14:25,710 --> 00:14:28,166 but if I'm dressing up as Bob Marley, 351 00:14:28,167 --> 00:14:30,032 who happens to be Jamaican, 352 00:14:30,622 --> 00:14:32,584 Then everything be irie, Mon. 353 00:14:32,585 --> 00:14:34,174 - No. - What's the difference? 354 00:14:34,175 --> 00:14:36,085 It's just... it's different. 355 00:14:36,086 --> 00:14:37,755 Jonah, I feel like you can explain this better. 356 00:14:37,790 --> 00:14:38,818 Well, I know it's different, 357 00:14:38,819 --> 00:14:41,772 I'm just having trouble putting into words why, uh... 358 00:14:41,924 --> 00:14:44,133 Janet, could you explain it to them? 359 00:14:44,134 --> 00:14:44,986 Why me? 360 00:14:44,987 --> 00:14:47,849 No reason, just, you know stuff. 361 00:14:48,095 --> 00:14:49,306 It's no different. 362 00:14:49,307 --> 00:14:51,285 If we let Amy wear that costume, 363 00:14:51,286 --> 00:14:53,636 then we might as well let Marcus wear blackface. 364 00:14:53,637 --> 00:14:55,463 - That's offense. - That would be awesome. 365 00:14:55,470 --> 00:14:56,735 No, it is not the same thing. 366 00:14:56,736 --> 00:14:57,866 Wait, hold on, wait. 367 00:14:57,867 --> 00:15:00,678 Why can't I paint my face to look like Bob Marley 368 00:15:00,713 --> 00:15:03,094 but Elias can paint his to look like a Smurf. 369 00:15:03,095 --> 00:15:06,463 You can't just... there's a whole history... 370 00:15:07,581 --> 00:15:09,215 - Janet? - Yeah? 371 00:15:09,649 --> 00:15:10,823 Nothing, I'm just checking in. 372 00:15:10,824 --> 00:15:11,960 How you doing? Are you good? 373 00:15:11,961 --> 00:15:13,178 Okay, you know what? 374 00:15:13,179 --> 00:15:15,447 This is getting too complicated. 375 00:15:15,794 --> 00:15:17,438 Let's just cancel the contest. 376 00:15:17,439 --> 00:15:18,510 - What? - No! 377 00:15:18,511 --> 00:15:21,588 It's not worth upsetting everybody over one day off work. 378 00:15:23,867 --> 00:15:28,422 We can't just live our lives afraid to offend someone. 379 00:15:28,423 --> 00:15:31,489 I think that we, you know, as a society, 380 00:15:31,490 --> 00:15:33,437 we need to just lighten up a little bit. 381 00:15:33,438 --> 00:15:35,638 Yeah, I mean really, if I think about it 382 00:15:35,900 --> 00:15:40,066 Mario is a hardworking plumber that rescues princesses. 383 00:15:40,413 --> 00:15:43,321 If anything, that costume honors Italians. 384 00:15:43,355 --> 00:15:45,647 - Yes. - So I can wear 385 00:15:45,648 --> 00:15:48,984 my hula outfit if I'm honoring Hawaiians. 386 00:15:50,035 --> 00:15:52,731 Yea... I mean I guess if you feel like 387 00:15:52,732 --> 00:15:56,021 it's about honoring the culture and not just to look sexy. 388 00:15:56,022 --> 00:15:57,544 Yup, I'm honoring the culture. 389 00:15:57,545 --> 00:15:59,283 And I can wear my Rasta hat 390 00:15:59,284 --> 00:16:01,063 if it's about honoring Jamaicans. 391 00:16:01,655 --> 00:16:04,336 Well, I mean, I guess if we're saying 392 00:16:04,337 --> 00:16:05,714 that it's all or nothing, 393 00:16:05,715 --> 00:16:08,768 then I can't really think of a reason to say no. 394 00:16:08,769 --> 00:16:10,425 Bumbaclot! 395 00:16:10,426 --> 00:16:12,512 Okay then, contest back on. 396 00:16:13,066 --> 00:16:14,599 - Yes. - Great. 397 00:16:14,823 --> 00:16:17,658 Have you been wearing that under your shirt all day? 398 00:16:17,692 --> 00:16:19,907 Yeah, I don't know how you do it. 399 00:16:24,418 --> 00:16:25,904 Hello, St. Louis! 400 00:16:25,905 --> 00:16:29,354 Welcome to Cloud 9 store 1217's 2018 Halloween 401 00:16:29,389 --> 00:16:33,058 official employee costume competition royale. 402 00:16:33,092 --> 00:16:34,660 Yeah! 403 00:16:34,694 --> 00:16:36,061 All right. 404 00:16:36,095 --> 00:16:40,732 Let's meet our first contestant, Marcus White! 405 00:16:44,037 --> 00:16:48,207 One love! Everything irie. 406 00:16:48,241 --> 00:16:50,509 But I'll tell you what isn't Irie. 407 00:16:50,543 --> 00:16:54,246 Nearly 700,000 Africans brought to Jamaica as slaves. 408 00:16:54,812 --> 00:16:58,884 The Rastafari movement isn't about ganja and bobsleds. 409 00:16:58,918 --> 00:17:01,987 It's about resisting the tyranny of white oppressors. 410 00:17:02,021 --> 00:17:04,690 Perhaps just like you. 411 00:17:05,235 --> 00:17:07,659 Thanks, and happy Halloween. 412 00:17:14,857 --> 00:17:17,201 Oh, good. I thought you were... 413 00:17:17,683 --> 00:17:18,911 What's this? 414 00:17:18,938 --> 00:17:20,906 I gotta cover up the ceiling speakers. 415 00:17:20,940 --> 00:17:22,507 The key is to get sweaters thick enough 416 00:17:22,542 --> 00:17:24,209 to block out the sound. The tighter the knit, 417 00:17:24,244 --> 00:17:26,044 the less "Halloween Surfboard" gets through. 418 00:17:26,079 --> 00:17:28,013 Yeah, okay, good. Hey, listen. 419 00:17:28,047 --> 00:17:29,681 You know technology, right? 420 00:17:29,716 --> 00:17:31,216 Like you're plugged in, so, um, 421 00:17:31,251 --> 00:17:34,052 where are we on the timeline of robots having feelings, 422 00:17:34,087 --> 00:17:36,688 like, you know, anger or vengeance? 423 00:17:36,723 --> 00:17:38,523 I mean, is that happening yet? 424 00:17:38,558 --> 00:17:40,759 Yeah, I don't know, maybe. You know, could be. 425 00:17:40,793 --> 00:17:43,012 Oh. Good. Good to know. 426 00:17:45,965 --> 00:17:47,432 One up! 427 00:17:47,467 --> 00:17:49,768 It's a me, a Mario! 428 00:17:49,802 --> 00:17:51,970 I eatsa the pasta. 429 00:17:52,005 --> 00:17:54,072 But Italians are so much more 430 00:17:54,107 --> 00:17:56,241 than just spaghetti and meatballs. 431 00:17:56,276 --> 00:17:58,910 From the beginning of time, white women have honored us 432 00:17:58,945 --> 00:18:01,480 with their contributions to science and the arts. 433 00:18:01,514 --> 00:18:04,449 A bell rang out through the city of Dolores. 434 00:18:04,484 --> 00:18:07,286 Gong! Gong! 435 00:18:07,320 --> 00:18:09,588 Known as the land beyond the forest, 436 00:18:09,622 --> 00:18:13,158 Transylvania is rich in natural splendor 437 00:18:13,192 --> 00:18:15,294 and mineral resources. 438 00:18:15,328 --> 00:18:18,096 Eleanor Roosevelt. Joy Behar. 439 00:18:18,131 --> 00:18:19,631 Marie Curie. Madonna. 440 00:18:19,666 --> 00:18:23,001 Brainy Smurf's special talent is his brain. 441 00:18:23,036 --> 00:18:27,005 There is the Sistine Chapel, penne arrabbiata. 442 00:18:27,040 --> 00:18:30,242 You pour the vinegar in... 443 00:18:30,276 --> 00:18:32,277 And the lava comes out. 444 00:18:35,014 --> 00:18:38,016 Viva Morelos! Viva Allende! 445 00:18:38,051 --> 00:18:40,252 Viva Josefa Ortiz de Dominguez! 446 00:18:40,286 --> 00:18:42,988 Jokey Smurf, he tells jokes. 447 00:18:43,022 --> 00:18:45,157 He's funny. He's the funny one. 448 00:18:45,191 --> 00:18:46,992 Gerrymandering may present 449 00:18:47,026 --> 00:18:49,828 the most grave threat to our democracy. 450 00:18:52,332 --> 00:18:56,034 The Venice canals and, uh, mozzarella sticks. 451 00:18:56,069 --> 00:18:57,469 If you look back 452 00:18:57,503 --> 00:19:00,372 to the midterm election results of 2006... 453 00:19:00,406 --> 00:19:01,073 Shoot your web. 454 00:19:01,106 --> 00:19:04,675 Oh, no, I'm not Spider-Man. 455 00:19:04,711 --> 00:19:05,767 Shoot it anyway. 456 00:19:08,314 --> 00:19:09,114 Thwip. 457 00:19:09,148 --> 00:19:11,483 Nice. 458 00:19:13,886 --> 00:19:17,055 Attention Cloud 9 shoppers, I do not have an announcement, 459 00:19:17,090 --> 00:19:19,624 but as long as I am talking I am not listening, 460 00:19:19,659 --> 00:19:21,626 so just gotta keep talking. 461 00:19:21,661 --> 00:19:24,329 Uh, save 30% off roach gel. 462 00:19:24,364 --> 00:19:26,198 Stop roaches in their tracks. 463 00:19:26,232 --> 00:19:28,300 Except you can never really stop them, can you? 464 00:19:28,334 --> 00:19:30,168 They'll just keep coming and coming, 465 00:19:30,203 --> 00:19:32,170 invading your mind in an endless loop. 466 00:19:32,205 --> 00:19:33,805 Are we there yet, Daddy? 467 00:19:33,840 --> 00:19:37,442 Sorry, son, the hell ride, it lasts forever. 468 00:19:39,078 --> 00:19:41,346 It's buy one, get one free on peas. 469 00:19:48,554 --> 00:19:50,088 I just want you to know that I actually 470 00:19:50,123 --> 00:19:51,757 really do like your costume. 471 00:19:51,791 --> 00:19:53,425 Thanks. I like yours, too. 472 00:19:53,459 --> 00:19:55,727 Do you wanna hold hands like in Miss America? 473 00:19:55,762 --> 00:19:56,900 Not really. 474 00:19:57,930 --> 00:19:59,777 I actually don't like your costume. 475 00:20:00,400 --> 00:20:03,631 And the winner of one day off work with pay 476 00:20:03,706 --> 00:20:06,973 and this small bowling trophy because it's all we had... 477 00:20:07,940 --> 00:20:09,505 Amy Sosa! 478 00:20:09,506 --> 00:20:11,712 Yes! 479 00:20:11,713 --> 00:20:13,779 Yes! 480 00:20:13,813 --> 00:20:16,915 In! Yo! Face! In yo face! 481 00:20:16,949 --> 00:20:18,884 Yes, 482 00:20:18,918 --> 00:20:20,852 I would like to accept this award 483 00:20:20,887 --> 00:20:23,622 on behalf of the Italian people. 484 00:20:29,295 --> 00:20:32,097 Jerusha, I want you to go pack a go-bag, 485 00:20:32,131 --> 00:20:34,699 and go outside, wait by the mailbox, 486 00:20:34,734 --> 00:20:36,802 and when you see my car, get a running start 487 00:20:36,836 --> 00:20:38,570 and then jump through the window, okay? 488 00:20:38,604 --> 00:20:40,439 Because I am not going to be able to stop. 489 00:20:40,473 --> 00:20:42,107 Oh, and see if any of our neighbors 490 00:20:42,141 --> 00:20:43,742 have a shotgun you can borrow. 491 00:20:43,776 --> 00:20:44,914 I'll see you soon. 492 00:20:45,778 --> 00:20:48,079 So how much did I win by? 493 00:20:48,114 --> 00:20:50,449 Was it, like, a landslide? You can tell me. 494 00:20:50,483 --> 00:20:53,269 Oh, it was a total landslide, for Cheyenne. 495 00:20:53,486 --> 00:20:54,352 What? 496 00:20:54,387 --> 00:20:56,621 I mean, her boob accidentally popped out. 497 00:20:56,656 --> 00:20:57,789 You can't compete with that. 498 00:20:57,824 --> 00:21:00,675 Wait, did you cheat for me? 499 00:21:02,528 --> 00:21:03,762 Mm-hmm. 500 00:21:03,796 --> 00:21:04,732 Nice. 501 00:21:05,631 --> 00:21:07,265 It's kinda fitting, don't you think, 502 00:21:08,148 --> 00:21:11,470 that I actually ended up suppressing votes? 503 00:21:12,338 --> 00:21:14,439 'Cause it, uh, 'cause I'm Gerry Mander. 504 00:21:14,474 --> 00:21:15,789 - Mm-hmm. - You get it. 505 00:21:16,126 --> 00:21:19,281 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 37154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.