All language subtitles for Supernatural - 14x03 - The Scar.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,315 --> 00:00:02,249 [ Pistol cocks ] Let's move. 2 00:00:02,251 --> 00:00:03,517 I know this must be so hard. 3 00:00:03,519 --> 00:00:04,885 Without your grace, 4 00:00:04,887 --> 00:00:06,453 without your powers. 5 00:00:06,455 --> 00:00:09,590 I can't kill demons. I can't find Dean and Michael. 6 00:00:09,592 --> 00:00:11,191 I'm useless. 7 00:00:11,193 --> 00:00:13,394 Cops just turned up a pile of corpses in Duluth, 8 00:00:13,396 --> 00:00:14,562 and their eyes were burnt out. 9 00:00:14,564 --> 00:00:15,863 So Michael? 10 00:00:15,865 --> 00:00:17,531 It was like he was experimenting. 11 00:00:17,533 --> 00:00:19,433 Experimenting? What for? 12 00:00:19,435 --> 00:00:21,802 There are ways to enhance your talents. 13 00:00:21,804 --> 00:00:23,270 Nothing's working! 14 00:00:23,272 --> 00:00:25,372 Do you propose we wage a war on the humans? 15 00:00:25,374 --> 00:00:27,241 This isn't just Michael we're talking about. 16 00:00:27,243 --> 00:00:28,475 It's Dean. 17 00:00:29,478 --> 00:00:30,611 Dean: Sammy. 18 00:00:30,613 --> 00:00:32,446 It's me. 19 00:00:37,086 --> 00:00:39,119 It's just every time I think about it, you know, 20 00:00:39,121 --> 00:00:40,387 it's like a -- it's like a nightmare. 21 00:00:40,389 --> 00:00:42,456 I mean, I can't eat. I can't sleep. 22 00:00:42,458 --> 00:00:43,991 It's always just there, watching. 23 00:00:43,993 --> 00:00:45,793 Dean, it's just a beard. 24 00:00:45,795 --> 00:00:47,328 I've been a little busy lately. 25 00:00:47,330 --> 00:00:49,229 Yeah, well, that's not an excuse. 26 00:00:49,231 --> 00:00:50,898 [ Scoffs ] You know, 'cause, uh, "Duck Dynasty" called, 27 00:00:50,900 --> 00:00:53,934 and they just -- they want it all back. 28 00:00:53,936 --> 00:00:55,269 Some people say I look good. 29 00:00:55,271 --> 00:00:58,672 No. No, Sam. No people say that. 30 00:00:58,674 --> 00:01:00,174 [ Chuckles ] 31 00:01:00,176 --> 00:01:01,308 Hey, hey. 32 00:01:01,310 --> 00:01:02,576 You, uh -- 33 00:01:02,578 --> 00:01:04,511 Hey, if you're gonna ask if I'm okay, 34 00:01:04,513 --> 00:01:06,680 you don't have to. 35 00:01:06,682 --> 00:01:08,649 All right. 36 00:01:08,651 --> 00:01:10,250 It's just, uh, you know, 37 00:01:10,252 --> 00:01:13,120 you didn't talk a whole lot on the ride here. 38 00:01:13,122 --> 00:01:15,255 Look, Michael bailed, all right? 39 00:01:15,257 --> 00:01:16,423 I don't know how. 40 00:01:16,425 --> 00:01:17,524 I don't know why. 41 00:01:17,526 --> 00:01:19,026 He just -- 42 00:01:19,028 --> 00:01:21,261 He just cleared out. 43 00:01:21,263 --> 00:01:22,963 And as far as my memory goes, 44 00:01:22,965 --> 00:01:24,698 I mean, everything from the second I said yes 45 00:01:24,700 --> 00:01:27,501 to the moment I walked through those doors is blank, 46 00:01:27,503 --> 00:01:29,670 so I'm good. 47 00:01:29,672 --> 00:01:32,206 I'm just really, really happy to be... 48 00:01:32,208 --> 00:01:33,540 [ Indistinct talking ] 49 00:01:33,542 --> 00:01:35,643 ...home. 50 00:01:35,645 --> 00:01:37,578 [ Talking continues ] [ Telephones ring ] 51 00:01:41,150 --> 00:01:43,884 Yeah, there have been a few changes made. 52 00:01:43,886 --> 00:01:46,353 So, uh... 53 00:01:51,193 --> 00:01:53,794 Yeah. Not Michael anymore. 54 00:01:53,796 --> 00:01:55,796 [ Chuckles ] Right. 55 00:01:55,798 --> 00:01:57,364 Chief told us. 56 00:01:57,366 --> 00:01:58,832 Welcome back. 57 00:02:00,536 --> 00:02:02,536 "Chief"? 58 00:02:02,538 --> 00:02:04,738 Yeah, I-I asked them not to call me that, but -- 59 00:02:04,740 --> 00:02:05,939 Jack: Dean? 60 00:02:09,078 --> 00:02:11,011 Hey, kid. 61 00:02:11,013 --> 00:02:14,381 Is it really you? 62 00:02:14,383 --> 00:02:15,249 Yeah. 63 00:02:15,251 --> 00:02:23,057 ♪ ♪ 64 00:02:23,059 --> 00:02:25,159 [ Sighs ] 65 00:02:25,161 --> 00:02:28,562 ♪ ♪ 66 00:02:28,564 --> 00:02:29,663 Dean. 67 00:02:29,665 --> 00:02:32,166 Cass. 68 00:02:32,168 --> 00:02:33,934 Sorry, I wanted to be there, 69 00:02:33,936 --> 00:02:36,503 but we figured that Michael would sense my presence, so -- 70 00:02:36,505 --> 00:02:38,539 Sam told me. 71 00:02:38,541 --> 00:02:40,874 Ain't no thing. 72 00:02:40,876 --> 00:02:42,676 Where's Mary? 73 00:02:42,678 --> 00:02:44,178 Sam: She and Bobby stayed back in Duluth 74 00:02:44,180 --> 00:02:48,782 to clean up the, uh -- uh, the situation. 75 00:02:48,784 --> 00:02:50,851 ♪ ♪ 76 00:02:50,853 --> 00:02:52,352 Yeah, well, speaking of cleanup, 77 00:02:52,354 --> 00:02:56,256 I, uh... I need a shower. 78 00:02:56,258 --> 00:02:58,192 Mm. 79 00:02:58,194 --> 00:03:00,027 Hey, y-y-you -- 80 00:03:00,029 --> 00:03:01,261 Still okay. 81 00:03:01,263 --> 00:03:03,130 I promise. 82 00:03:03,132 --> 00:03:07,768 ♪ ♪ 83 00:03:07,770 --> 00:03:09,903 [ Exhales sharply ] 84 00:03:09,905 --> 00:03:11,371 Uh, how's Nick? 85 00:03:11,373 --> 00:03:12,706 He's... 86 00:03:12,708 --> 00:03:13,807 He's gone. 87 00:03:13,809 --> 00:03:14,908 What? 88 00:03:14,910 --> 00:03:16,243 Nick just -- 89 00:03:16,245 --> 00:03:17,778 He left a note, said that he had 90 00:03:17,780 --> 00:03:19,613 some personal business to attend to, 91 00:03:19,615 --> 00:03:23,584 and he hasn't -- he hasn't been returning my calls. 92 00:03:23,586 --> 00:03:25,252 He was in a dark place. 93 00:03:25,254 --> 00:03:27,287 Maybe he just needed some time. 94 00:03:27,289 --> 00:03:28,789 All right. Yeah. Maybe. 95 00:03:28,791 --> 00:03:30,824 Sam... 96 00:03:30,826 --> 00:03:33,026 Dean -- how is he really? 97 00:03:35,831 --> 00:03:37,965 I don't know. [ Sighs ] 98 00:03:46,976 --> 00:03:51,478 Why would Michael just... give up his vessel like that? 99 00:03:51,480 --> 00:03:54,181 [ Sighs ] I don't know. 100 00:03:54,183 --> 00:03:56,917 ♪ ♪ 101 00:03:56,919 --> 00:03:58,619 And why was... 102 00:03:58,621 --> 00:04:02,623 Why was Michael helping monsters? 103 00:04:02,625 --> 00:04:04,858 Cass... 104 00:04:04,860 --> 00:04:07,928 truth is... 105 00:04:07,930 --> 00:04:10,197 we don't know anything. 106 00:04:10,199 --> 00:04:15,502 ♪ ♪ 107 00:04:15,504 --> 00:04:18,809 ♪ ♪ 108 00:04:18,810 --> 00:04:22,810 ♪ Supernatural 14x03 ♪ The Scar Original Air Date on October 25, 2018 109 00:04:22,811 --> 00:04:29,811 == sync, corrected by elderman == @elder_man 110 00:04:30,519 --> 00:04:33,287 Yeah, I don't know how I got it. 111 00:04:33,289 --> 00:04:35,856 Well, what could hurt Michael like that? 112 00:04:35,858 --> 00:04:38,725 Whatever it was must've been strong. 113 00:04:38,727 --> 00:04:41,195 Right. So, Cass, I'm gonna need you 114 00:04:41,197 --> 00:04:42,896 to, uh, get in my head. 115 00:04:42,898 --> 00:04:45,499 You know, do the whole Vulcan-mind-meld thing. 116 00:04:45,501 --> 00:04:47,067 'Cause if I can't remember what happened, 117 00:04:47,069 --> 00:04:48,468 I need you to drag it out of me, okay? 118 00:04:48,470 --> 00:04:50,904 W-Wait a second. You sure about this? 119 00:04:50,906 --> 00:04:52,039 Yeah. I can handle it. 120 00:04:52,041 --> 00:04:55,676 - Dean... - Cass, come on. 121 00:04:55,678 --> 00:04:56,844 Hit me. 122 00:05:00,182 --> 00:05:06,086 ♪ ♪ 123 00:05:06,088 --> 00:05:12,025 ♪ ♪ 124 00:05:12,027 --> 00:05:13,160 Anything? 125 00:05:13,162 --> 00:05:16,063 ♪ ♪ 126 00:05:16,065 --> 00:05:16,997 [ Sighs ] 127 00:05:16,999 --> 00:05:25,739 ♪ ♪ 128 00:05:25,741 --> 00:05:27,608 [ Screams ] 129 00:05:27,610 --> 00:05:29,042 [ Gasps ] 130 00:05:29,044 --> 00:05:32,713 [ Breathing heavily ] 131 00:05:32,715 --> 00:05:35,048 Dean, who was that? 132 00:05:38,120 --> 00:05:41,054 [ Cellphone chimes ] 133 00:05:41,056 --> 00:05:44,758 [ Telephones ring in distance ] 134 00:05:44,760 --> 00:05:47,895 [ Cellphone chimes ] [ Chuckles ] 135 00:05:50,065 --> 00:05:52,165 [ Cellphone beeps ] 136 00:05:55,604 --> 00:05:56,737 [ Sighs ] 137 00:05:56,739 --> 00:05:58,939 [ Cellphone vibrates, rings ] 138 00:06:00,809 --> 00:06:02,442 [ Cellphone beeps ] 139 00:06:02,444 --> 00:06:03,911 Sam, any news? 140 00:06:03,913 --> 00:06:07,014 Jody, hey, u-uh... Yeah, uh, sorry. 141 00:06:07,016 --> 00:06:09,082 - Uh... - Hey, Jody. 142 00:06:09,084 --> 00:06:11,418 I'm back. [ Sighs ] 143 00:06:11,420 --> 00:06:12,920 Hey, Dean. 144 00:06:12,922 --> 00:06:15,289 It is so good to hear your voice. 145 00:06:15,291 --> 00:06:17,224 Yeah, you, too. 146 00:06:17,226 --> 00:06:19,660 Um, Jody, that's -- that's the good news. 147 00:06:19,662 --> 00:06:21,395 What's up? 148 00:06:21,397 --> 00:06:23,830 Um, you know the thing that killed Kaia 149 00:06:23,832 --> 00:06:25,999 in the Bad Place? 150 00:06:26,001 --> 00:06:28,735 - Well, we think it's here. - What? 151 00:06:28,737 --> 00:06:31,004 Sam: Yeah, uh, any chance you've noticed anything 152 00:06:31,006 --> 00:06:32,506 rift-related over there? 153 00:06:32,508 --> 00:06:35,909 A flare-up or, um, uh, anything? 154 00:06:35,911 --> 00:06:37,911 No, I -- No. 155 00:06:37,913 --> 00:06:39,913 I have video surveillance going down at the ferry. 156 00:06:39,915 --> 00:06:41,648 Claire practically sits Shiva down there. 157 00:06:41,650 --> 00:06:43,116 There's been nothing. 158 00:06:43,118 --> 00:06:44,985 How do you know? Well, short version -- 159 00:06:44,987 --> 00:06:47,187 when Michael was possessing me, he got hurt. 160 00:06:47,189 --> 00:06:50,791 It left a scar -- uh, two deep gashes. 161 00:06:50,793 --> 00:06:52,659 Stabby, prongy, kind of like, um -- 162 00:06:52,661 --> 00:06:55,629 Like someone stabbed you with a giant meat fork? 163 00:06:57,466 --> 00:06:59,833 Yeah. Exactly. 164 00:06:59,835 --> 00:07:01,034 How'd you know that? 165 00:07:01,036 --> 00:07:08,508 ♪ ♪ 166 00:07:08,510 --> 00:07:16,016 ♪ ♪ 167 00:07:16,018 --> 00:07:17,551 You're leaving? 168 00:07:17,553 --> 00:07:18,719 [ Bag zips ] 169 00:07:18,721 --> 00:07:20,821 Kaia's killer is in Sioux Falls. 170 00:07:20,823 --> 00:07:23,824 And he, she, or it can hurt Michael. 171 00:07:23,826 --> 00:07:25,325 We just gotta figure out how. 172 00:07:25,327 --> 00:07:28,562 I'll get my things. Uh, Jack, um... 173 00:07:28,564 --> 00:07:30,330 that might not be the best idea. 174 00:07:30,332 --> 00:07:31,832 Michael's my enemy, too. 175 00:07:31,834 --> 00:07:35,035 I fought him for months, and Kaia -- 176 00:07:35,037 --> 00:07:36,703 I'm the one who brought her into this. 177 00:07:36,705 --> 00:07:38,872 I'm responsible for what happened to her. 178 00:07:38,874 --> 00:07:40,073 I want to help. 179 00:07:40,075 --> 00:07:41,308 Yeah, well, not gonna happen. 180 00:07:41,310 --> 00:07:42,976 Because I'm human now? 181 00:07:42,978 --> 00:07:44,650 Jack, maybe you just need a little more -- 182 00:07:44,674 --> 00:07:45,380 Training? 183 00:07:45,381 --> 00:07:46,713 I've been training with Bobby. 184 00:07:46,715 --> 00:07:47,881 C'mon, kid. Look at you. 185 00:07:47,883 --> 00:07:49,816 You're barely 100 pounds soaking wet. 186 00:07:49,818 --> 00:07:51,852 You know? 187 00:07:58,327 --> 00:08:00,027 Wait. Jack. 188 00:08:00,029 --> 00:08:04,031 Hey, I didn't mean... 189 00:08:04,033 --> 00:08:06,333 I didn't mean to be a dick. 190 00:08:06,335 --> 00:08:08,335 [ Door closes ] 191 00:08:08,337 --> 00:08:12,005 ♪ ♪ 192 00:08:12,007 --> 00:08:13,106 Little help here! 193 00:08:13,108 --> 00:08:16,410 ♪ ♪ 194 00:08:16,569 --> 00:08:19,736 Jules, what's going on? 195 00:08:19,738 --> 00:08:21,872 Case I was working in Wichita -- 196 00:08:21,874 --> 00:08:23,273 the missing teenagers, dried-up husk bodies? 197 00:08:23,275 --> 00:08:24,408 Yeah. 198 00:08:24,410 --> 00:08:26,276 Turns out it was a witch. 199 00:08:26,278 --> 00:08:27,711 She was holding the girls hostage, 200 00:08:27,713 --> 00:08:29,413 and this... 201 00:08:29,415 --> 00:08:31,515 is the only survivor. 202 00:08:31,517 --> 00:08:32,749 Took Broom-Hilda down with that 203 00:08:32,751 --> 00:08:34,184 witch-killing bullet you gave me, 204 00:08:34,186 --> 00:08:36,553 but soon as I did, something went wrong. 205 00:08:36,555 --> 00:08:38,889 Didn't even have time to bury the body before -- 206 00:08:38,891 --> 00:08:41,758 Before what? 207 00:08:41,760 --> 00:08:44,428 Lora, darling, show them. 208 00:08:44,430 --> 00:08:52,369 ♪ ♪ 209 00:08:52,371 --> 00:08:53,737 The witch must've hexed her. 210 00:08:53,739 --> 00:08:56,073 ♪ ♪ 211 00:08:56,075 --> 00:08:58,542 Looks like an aging spell. Can you fix it? 212 00:08:58,544 --> 00:09:00,777 I think so. 213 00:09:00,779 --> 00:09:10,087 ♪ ♪ 214 00:09:10,089 --> 00:09:11,955 Cass? 215 00:09:11,957 --> 00:09:13,590 Uh, this might take a while. 216 00:09:13,592 --> 00:09:15,225 You two, go. 217 00:09:15,227 --> 00:09:17,127 Get to Sioux Falls before the trail goes cold, 218 00:09:17,129 --> 00:09:18,629 and I'll catch up when I'm done. - No, no, I don't know. 219 00:09:18,631 --> 00:09:20,330 Yeah, no, Cass is -- Cass is right. 220 00:09:20,332 --> 00:09:21,665 He can handle this. 221 00:09:21,667 --> 00:09:23,267 We need to hit the road. 222 00:09:23,269 --> 00:09:26,737 Let's go. 223 00:09:26,739 --> 00:09:27,307 Sam. 224 00:09:27,331 --> 00:09:29,331 All right. All right, yep. 225 00:09:30,175 --> 00:09:31,875 Good work. 226 00:09:33,012 --> 00:09:35,545 [ Engine revs ] 227 00:09:42,988 --> 00:09:44,421 You're in a hurry. 228 00:09:44,423 --> 00:09:45,756 Dean: Shouldn't I be? 229 00:09:45,758 --> 00:09:47,524 If you're worried about that girl, 230 00:09:47,526 --> 00:09:50,961 - Cass has got it handled. - Yeah, I know. 231 00:09:50,963 --> 00:09:52,863 Well, then, what's the problem? 232 00:09:52,865 --> 00:09:57,801 Dean, we still have no idea why Michael let you go 233 00:09:57,803 --> 00:09:59,870 or where he is now or what he wants. 234 00:09:59,872 --> 00:10:01,638 Yeah, or who his favorite Spice Girl is. 235 00:10:01,640 --> 00:10:03,173 Come on, man. This isn't a joke. 236 00:10:03,175 --> 00:10:04,675 Something huge happened, 237 00:10:04,677 --> 00:10:06,843 and you won't really even talk about it. 238 00:10:06,845 --> 00:10:09,946 But this whole Michael thing, we need to deal with it. 239 00:10:09,948 --> 00:10:12,816 Okay, I'm literally going 80 to deal with it. 240 00:10:12,818 --> 00:10:14,051 How can I be running from something 241 00:10:14,053 --> 00:10:16,019 when I'm racing towards it? 242 00:10:16,021 --> 00:10:17,054 I don't know. 243 00:10:17,056 --> 00:10:18,522 - Kind of your thing. - Okay. 244 00:10:18,524 --> 00:10:20,957 Okay, look, I'm just saying... 245 00:10:20,959 --> 00:10:23,694 You said you let Michael in, then, bang, 246 00:10:23,696 --> 00:10:24,961 you're back in a blink. 247 00:10:24,963 --> 00:10:29,132 But for me... you were gone for weeks. 248 00:10:29,134 --> 00:10:32,035 I didn't know if you were alive. I... 249 00:10:32,037 --> 00:10:34,671 ♪ ♪ 250 00:10:34,673 --> 00:10:35,906 [ Sighs deeply ] 251 00:10:35,908 --> 00:10:38,208 I just need you to talk to me, 252 00:10:38,210 --> 00:10:39,976 to slow down 253 00:10:39,978 --> 00:10:42,813 so I can catch up. 254 00:10:42,815 --> 00:10:49,086 ♪ ♪ 255 00:10:49,088 --> 00:10:52,556 Call Jody. Let her know we're almost there. 256 00:10:52,558 --> 00:11:02,065 ♪ ♪ 257 00:11:02,067 --> 00:11:03,667 [ Brakes squeak ] 258 00:11:03,669 --> 00:11:08,071 [ Engine shuts off ] [ Jody chuckles ] 259 00:11:08,073 --> 00:11:09,539 Dean. 260 00:11:09,541 --> 00:11:11,274 [ Groans ] 261 00:11:11,276 --> 00:11:12,442 Oh, welcome home. 262 00:11:12,444 --> 00:11:13,443 Thanks. [ Car door shuts ] 263 00:11:13,445 --> 00:11:14,778 How'd you do it? 264 00:11:14,780 --> 00:11:16,380 What, me versus some assbag archangel -- 265 00:11:16,382 --> 00:11:18,882 who would you take? - You, every time. 266 00:11:18,884 --> 00:11:21,218 Hi. 267 00:11:21,220 --> 00:11:23,520 Hey, I like it! 268 00:11:23,522 --> 00:11:26,256 Uh, i-it's, uh... [clears throat] 269 00:11:26,258 --> 00:11:28,058 [ Chuckles ] 270 00:11:28,060 --> 00:11:29,626 How are you? How are the girls? 271 00:11:29,628 --> 00:11:31,428 Surprisingly good. 272 00:11:31,430 --> 00:11:33,730 Alex is still at the hospital. Patience is still in school. 273 00:11:33,732 --> 00:11:36,233 Claire's still... Claire. 274 00:11:36,235 --> 00:11:38,268 [ Chuckles ] I, uh... 275 00:11:38,270 --> 00:11:41,438 I haven't been home since I talked to you. 276 00:11:41,440 --> 00:11:43,106 I may be avoiding her. 277 00:11:43,108 --> 00:11:44,908 It's just, before I tell her what's going on, 278 00:11:44,910 --> 00:11:46,143 I need to -- 279 00:11:46,145 --> 00:11:47,778 You need to know what's going on. 280 00:11:47,780 --> 00:11:49,780 Yeah. That's it. Yeah. 281 00:11:49,782 --> 00:11:52,249 Okay, so here are 282 00:11:52,251 --> 00:11:54,484 the locations of the three bodies we found -- 283 00:11:54,486 --> 00:11:55,552 headless, by the way. 284 00:11:55,554 --> 00:11:56,720 Human? 285 00:11:56,722 --> 00:11:57,888 As far as I could tell, yep. 286 00:11:57,890 --> 00:11:59,222 Until I talked to you, 287 00:11:59,224 --> 00:12:00,457 I thought we were hunting a human, too, 288 00:12:00,459 --> 00:12:01,992 maybe a serial killer. 289 00:12:01,994 --> 00:12:03,427 It'd be the first one in Sioux Falls since -- 290 00:12:03,429 --> 00:12:06,663 Well, since Robert Leroy Anderson. 291 00:12:08,400 --> 00:12:10,167 Yeah. Yeah, so, um... 292 00:12:10,169 --> 00:12:12,002 So I figure this area between the crime scenes, 293 00:12:12,004 --> 00:12:13,470 it's the best place to start looking 294 00:12:13,472 --> 00:12:15,972 for whatever this is. 295 00:12:15,974 --> 00:12:17,974 Should we wait till, uh, daybreak? 296 00:12:17,976 --> 00:12:19,609 Why? 297 00:12:19,611 --> 00:12:22,179 No, let's go. 298 00:12:22,181 --> 00:12:23,313 Yeah, uh -- 299 00:12:23,315 --> 00:12:26,316 [ Sighs ] 300 00:12:26,318 --> 00:12:29,453 [ Footsteps depart ] 301 00:12:29,455 --> 00:12:31,688 [ Crow caws ] 302 00:12:31,690 --> 00:12:35,659 ♪ ♪ 303 00:12:35,661 --> 00:12:37,527 [ Bag zips ] 304 00:12:37,529 --> 00:12:46,336 ♪ ♪ 305 00:12:46,338 --> 00:12:55,145 ♪ ♪ 306 00:12:55,147 --> 00:12:56,813 - I can't find it. - Find what? 307 00:12:56,815 --> 00:12:58,715 Castiel: The book. 308 00:12:58,717 --> 00:13:01,051 It's got to be around here somewhere. 309 00:13:01,053 --> 00:13:03,386 She said to look in the White Magic Lexicon. 310 00:13:03,388 --> 00:13:05,455 Jules: Okay, um... I-Is it this one? 311 00:13:05,457 --> 00:13:08,725 Yeah, yeah, that's it. 312 00:13:08,727 --> 00:13:14,297 ♪ ♪ 313 00:13:14,299 --> 00:13:19,836 ♪ ♪ 314 00:13:19,838 --> 00:13:22,873 Who's that? 315 00:13:22,875 --> 00:13:25,242 It's a girl. Lora. 316 00:13:25,244 --> 00:13:28,245 She's, um -- She's been enchanted. 317 00:13:28,247 --> 00:13:30,580 Like "Sleeping Beauty." 318 00:13:30,582 --> 00:13:34,184 No. No, not like -- 319 00:13:34,186 --> 00:13:38,922 This aging spell, it's -- it's killing her. 320 00:13:38,924 --> 00:13:41,758 - Can't you just heal her?- No. I tried. 321 00:13:41,760 --> 00:13:44,861 But for some reason, this magic, it's too knotted. 322 00:13:44,863 --> 00:13:48,198 So we contacted Rowena. She suggested a reversal spell, 323 00:13:48,200 --> 00:13:50,433 and we're reading up on it now. 324 00:13:50,435 --> 00:13:56,039 ♪ ♪ 325 00:13:56,041 --> 00:13:59,943 Are you going somewhere? 326 00:13:59,945 --> 00:14:04,214 [ Groans ] 327 00:14:04,216 --> 00:14:08,518 No. 328 00:14:08,520 --> 00:14:14,591 ♪ ♪ 329 00:14:14,593 --> 00:14:16,293 We'd make better time if we split up. 330 00:14:16,295 --> 00:14:18,295 Uh -- Uh, Dean, 331 00:14:18,297 --> 00:14:20,363 w-we'll be safer if we stick together. 332 00:14:20,365 --> 00:14:22,766 Yeah, if I get a vote, I'm Team Stick Together. 333 00:14:24,102 --> 00:14:25,902 Fine. 334 00:14:25,904 --> 00:14:34,077 ♪ ♪ 335 00:14:34,079 --> 00:14:42,285 ♪ ♪ 336 00:14:42,287 --> 00:14:44,054 Guys! 337 00:14:44,056 --> 00:14:48,124 ♪ ♪ 338 00:14:48,126 --> 00:14:49,826 Holy mother... 339 00:14:49,828 --> 00:14:57,000 ♪ ♪ 340 00:14:57,002 --> 00:15:04,240 ♪ ♪ 341 00:15:04,242 --> 00:15:11,414 ♪ ♪ 342 00:15:11,416 --> 00:15:12,282 Vampires. 343 00:15:12,284 --> 00:15:17,854 ♪ ♪ 344 00:15:17,856 --> 00:15:20,690 Jody, these match your vics? 345 00:15:20,692 --> 00:15:23,426 They were John Does. Hard to tell. 346 00:15:23,428 --> 00:15:25,195 Three heads, three headless bodies -- 347 00:15:25,197 --> 00:15:26,496 the math works. 348 00:15:26,498 --> 00:15:29,032 Except, Sam, I checked those bodies. 349 00:15:29,034 --> 00:15:30,367 I brought tissue samples home. 350 00:15:30,369 --> 00:15:32,769 Alex ran them underneath microscope. 351 00:15:32,771 --> 00:15:34,270 Silver, Dead Man's Blood -- 352 00:15:34,272 --> 00:15:36,206 there was no reaction. 353 00:15:36,208 --> 00:15:44,147 ♪ ♪ 354 00:15:44,149 --> 00:15:52,022 ♪ ♪ 355 00:15:52,024 --> 00:15:59,963 ♪ ♪ 356 00:15:59,965 --> 00:16:02,732 [ Thunder crashes ] 357 00:16:02,734 --> 00:16:11,474 ♪ ♪ 358 00:16:11,476 --> 00:16:13,343 [ Grunts ] 359 00:16:13,345 --> 00:16:22,519 ♪ ♪ 360 00:16:22,521 --> 00:16:25,989 [ Grunts ] 361 00:16:25,991 --> 00:16:33,463 ♪ ♪ 362 00:16:33,465 --> 00:16:40,970 ♪ ♪ 363 00:16:40,972 --> 00:16:48,445 ♪ ♪ 364 00:16:48,447 --> 00:16:50,246 What the hell? 365 00:16:50,849 --> 00:16:52,615 It looked just like her, like... 366 00:16:52,617 --> 00:16:54,451 Kaia. 367 00:16:54,453 --> 00:16:56,386 You saw her die over there, right? 368 00:16:56,388 --> 00:16:58,688 - Yes, absolutely. - Then what's happening? 369 00:16:58,690 --> 00:17:00,590 All I know is that thing -- it dressed the same 370 00:17:00,592 --> 00:17:02,425 and it moved the same as the thing that killed Kaia. 371 00:17:02,427 --> 00:17:03,426 Yeah. 372 00:17:03,428 --> 00:17:05,695 How is that possible? 373 00:17:05,697 --> 00:17:07,430 I don't know. 374 00:17:07,432 --> 00:17:09,966 But let's find her and ask. 375 00:17:11,386 --> 00:17:15,455 "Sage, pyrite, and sheep's eye"? 376 00:17:16,083 --> 00:17:18,083 - We got that here? Castiel: Yes. 377 00:17:18,309 --> 00:17:21,677 Storage room, red cabinet, bottom drawer. 378 00:17:21,679 --> 00:17:23,646 It's marked "gross stuff." 379 00:17:25,783 --> 00:17:27,450 [ Footsteps depart ] 380 00:17:27,452 --> 00:17:30,586 [ Door opens, closes ] 381 00:17:32,023 --> 00:17:33,556 [ Gasps ] 382 00:17:33,558 --> 00:17:35,558 Oh, it's okay. 383 00:17:39,530 --> 00:17:42,164 Is that your dad? 384 00:17:42,166 --> 00:17:44,634 One of them, yes. 385 00:17:44,636 --> 00:17:47,036 [ Chuckles ] 386 00:17:47,038 --> 00:17:50,740 Do you have parents or someone we can call? 387 00:17:50,742 --> 00:17:54,510 My mom, but... 388 00:17:54,512 --> 00:17:57,380 she probably hates me. 389 00:17:57,382 --> 00:17:58,915 Why? 390 00:17:59,649 --> 00:18:02,316 Because I left. 391 00:18:02,318 --> 00:18:05,886 I ran away. 392 00:18:05,888 --> 00:18:07,988 I hated school, 393 00:18:07,990 --> 00:18:11,125 I hated our crappy one-stop-light town, 394 00:18:11,127 --> 00:18:14,628 and I hated her rules. 395 00:18:14,630 --> 00:18:16,897 I was sick of being treated like a kid. 396 00:18:16,899 --> 00:18:18,999 I thought I could make it on my own, 397 00:18:19,001 --> 00:18:20,698 but then I met her. 398 00:18:20,699 --> 00:18:22,432 The witch? 399 00:18:22,434 --> 00:18:24,868 She took me in -- 400 00:18:24,870 --> 00:18:28,271 me and two other girls. 401 00:18:28,273 --> 00:18:31,708 At first, we didn't want to leave. 402 00:18:31,710 --> 00:18:33,577 She fed us, 403 00:18:33,579 --> 00:18:37,581 gave us all nice things. 404 00:18:37,583 --> 00:18:40,550 [ Breathes deeply ] 405 00:18:40,552 --> 00:18:44,354 She was...kind. 406 00:18:44,356 --> 00:18:47,457 She said having us there kept her young. 407 00:18:47,459 --> 00:18:49,593 ♪ ♪ 408 00:18:49,595 --> 00:18:52,262 But then she... [ Sighs ] 409 00:18:52,264 --> 00:18:54,764 [ Voice breaking ] She got mean. 410 00:18:54,766 --> 00:18:57,801 She locked us up. 411 00:18:57,803 --> 00:19:02,472 Rachel started getting sick, just like this. 412 00:19:02,474 --> 00:19:05,408 [ Breathing shakily ] 413 00:19:05,410 --> 00:19:08,645 And then Talli, same thing. 414 00:19:08,647 --> 00:19:10,914 ♪ ♪ 415 00:19:10,916 --> 00:19:15,919 They withered away... 416 00:19:15,921 --> 00:19:17,587 to nothing. 417 00:19:17,589 --> 00:19:20,423 ♪ ♪ 418 00:19:20,425 --> 00:19:24,895 [ Sniffles ] When your friend showed up... 419 00:19:24,897 --> 00:19:28,832 I thought I was saved. 420 00:19:28,834 --> 00:19:32,669 But then it started taking me, too, 421 00:19:32,671 --> 00:19:35,906 even faster than the others. 422 00:19:35,908 --> 00:19:40,443 [ Breathes shakily ] 423 00:19:40,445 --> 00:19:44,848 Cass is gonna fix this. 424 00:19:44,850 --> 00:19:47,017 I promise. 425 00:19:47,019 --> 00:19:53,223 ♪ ♪ 426 00:19:53,225 --> 00:19:55,458 [ Birds calling in distance ] 427 00:19:55,460 --> 00:19:57,861 Dean? 428 00:19:57,863 --> 00:20:01,698 Dean, what is it? 429 00:20:01,700 --> 00:20:04,267 She's got a light foot, but she's still leaving tracks. 430 00:20:04,269 --> 00:20:05,869 Okay, hold up, hold up. Wait -- Wait a second. 431 00:20:05,871 --> 00:20:07,304 What? 432 00:20:07,306 --> 00:20:08,805 Her face. 433 00:20:08,807 --> 00:20:10,340 You saw it, too -- the bruises. 434 00:20:10,342 --> 00:20:11,608 That could've been vamps. 435 00:20:11,610 --> 00:20:14,411 Or it could've been Michael. Come on. 436 00:20:14,413 --> 00:20:16,846 Three vamps in Sioux Falls and not a single civilian death. 437 00:20:16,848 --> 00:20:19,683 That's not an accident. I think they were hunting her. 438 00:20:19,685 --> 00:20:20,984 Why? 439 00:20:20,986 --> 00:20:22,686 I think because Michael sent them 440 00:20:22,688 --> 00:20:24,654 to finish what he started. - Okay, we don't know that. 441 00:20:24,656 --> 00:20:27,657 Jody tested the bodies, Dean. They're different. 442 00:20:27,659 --> 00:20:29,793 They're -- They're immune to Dead Man's Blood 443 00:20:29,795 --> 00:20:31,127 the same way Michael's werewolves 444 00:20:31,129 --> 00:20:33,597 were immune to silver. 445 00:20:33,599 --> 00:20:37,667 ♪ ♪ 446 00:20:37,669 --> 00:20:38,702 Doesn't change the plan. 447 00:20:38,704 --> 00:20:41,371 Yeah, but, Dean... 448 00:20:41,373 --> 00:20:42,339 [ Sighs ] 449 00:20:42,341 --> 00:20:50,046 ♪ ♪ 450 00:20:50,048 --> 00:20:57,754 ♪ ♪ 451 00:20:57,756 --> 00:21:05,495 ♪ ♪ 452 00:21:05,497 --> 00:21:13,203 ♪ ♪ 453 00:21:13,205 --> 00:21:20,910 ♪ ♪ 454 00:21:20,912 --> 00:21:24,481 Castiel and Jules: [ Chanting ] Cantamen solvatur, 455 00:21:24,483 --> 00:21:27,584 cantamen revertatur. 456 00:21:27,586 --> 00:21:30,587 Cantamen solvatur, 457 00:21:30,589 --> 00:21:33,723 cantamen revertatur. 458 00:21:33,725 --> 00:21:36,693 Cantamen solvatur, 459 00:21:36,695 --> 00:21:39,195 cantamen revertatur. 460 00:21:45,937 --> 00:21:48,738 [ Exhales deeply ] 461 00:21:48,740 --> 00:21:50,573 How are you feeling? 462 00:21:50,575 --> 00:21:54,110 I-I-I don't know. 463 00:21:57,015 --> 00:21:59,382 [ Whoosh ] [ Gasps ] 464 00:21:59,384 --> 00:22:01,284 Lora? 465 00:22:01,286 --> 00:22:03,853 No. 466 00:22:03,855 --> 00:22:06,189 No. 467 00:22:06,191 --> 00:22:08,024 [ Strained ] Help. 468 00:22:08,026 --> 00:22:09,726 Help. 469 00:22:09,728 --> 00:22:15,365 ♪ ♪ 470 00:22:15,367 --> 00:22:17,434 [ Gasps ] 471 00:22:17,436 --> 00:22:19,536 ♪ ♪ 472 00:22:19,538 --> 00:22:22,238 [ Birds call in distance ] 473 00:22:22,240 --> 00:22:27,210 [ Cellphone rings, vibrates ] 474 00:22:27,212 --> 00:22:30,480 [ Beeps ] 475 00:22:30,482 --> 00:22:31,748 All good? 476 00:22:31,750 --> 00:22:34,117 Ah, the girls are asking for me. 477 00:22:34,119 --> 00:22:35,618 You gonna tell them? 478 00:22:35,620 --> 00:22:39,289 They have a right to know, but I can't. 479 00:22:39,291 --> 00:22:41,591 I promised Claire human cases are mine, 480 00:22:41,593 --> 00:22:43,927 but anything monster-y, I'd loop her in. 481 00:22:43,929 --> 00:22:45,228 But this... 482 00:22:45,230 --> 00:22:46,663 Aw. 483 00:22:46,665 --> 00:22:49,065 Claire's been doing so good, and, I mean, 484 00:22:49,067 --> 00:22:51,434 anything connected to Kaia, she's a powder keg. 485 00:22:51,436 --> 00:22:53,336 Hm. 486 00:22:53,338 --> 00:22:56,606 First love strikes quick, and to lose it like that... 487 00:22:56,608 --> 00:22:58,174 Oh. 488 00:22:58,176 --> 00:23:00,009 Well, you two are having a time of it. 489 00:23:00,011 --> 00:23:01,277 [ Chuckles ] 490 00:23:01,279 --> 00:23:02,679 Yeah. 491 00:23:02,681 --> 00:23:04,414 He's working something out. 492 00:23:04,416 --> 00:23:06,416 And he's working it out alone. 493 00:23:06,418 --> 00:23:08,585 Only thing I know -- 494 00:23:08,587 --> 00:23:10,520 He's not ready for this case. 495 00:23:10,522 --> 00:23:12,021 Maybe. 496 00:23:12,023 --> 00:23:14,457 Maybe he needs it. 497 00:23:18,497 --> 00:23:23,867 ♪ ♪ 498 00:23:23,869 --> 00:23:29,272 ♪ ♪ 499 00:23:29,274 --> 00:23:31,007 [ Door creaks ] 500 00:23:31,009 --> 00:23:39,349 ♪ ♪ 501 00:23:39,351 --> 00:23:47,724 ♪ ♪ 502 00:23:47,726 --> 00:23:49,626 [ Sniffs ] 503 00:23:49,628 --> 00:23:55,031 ♪ ♪ 504 00:23:55,033 --> 00:23:57,133 [ Wood creaks ] 505 00:23:57,135 --> 00:23:58,868 ♪ ♪ 506 00:23:58,870 --> 00:24:00,303 [ Grunts ] 507 00:24:00,305 --> 00:24:02,472 [ Groaning ] 508 00:24:02,474 --> 00:24:08,978 ♪ ♪ 509 00:24:08,980 --> 00:24:11,014 [ Sighs ] 510 00:24:17,231 --> 00:24:19,398 What are you? 511 00:24:19,400 --> 00:24:21,867 If you're asking if I'm the girl you knew, 512 00:24:21,869 --> 00:24:23,736 your Kaia, 513 00:24:23,738 --> 00:24:25,771 no. 514 00:24:25,773 --> 00:24:28,407 Then what? 515 00:24:28,409 --> 00:24:30,776 You're from, uh... 516 00:24:30,778 --> 00:24:32,244 over there, yeah? 517 00:24:32,246 --> 00:24:33,412 You know I am. 518 00:24:33,414 --> 00:24:35,281 So you're Kaia's double? 519 00:24:35,283 --> 00:24:36,382 Hmm? 520 00:24:36,384 --> 00:24:39,251 Like Bad Cass or New Bobby. 521 00:24:39,253 --> 00:24:42,288 What I was to her, she was to me, 522 00:24:42,290 --> 00:24:44,090 you could never understand. 523 00:24:44,092 --> 00:24:45,391 Why did you kill her? 524 00:24:45,393 --> 00:24:48,594 That was an accident. 525 00:24:48,596 --> 00:24:50,763 I was trying to kill the blonde. 526 00:24:50,765 --> 00:24:57,903 ♪ ♪ 527 00:24:57,905 --> 00:24:59,105 All right. 528 00:24:59,107 --> 00:25:00,806 How'd you cross over? 529 00:25:00,808 --> 00:25:03,776 How'd you open a rift? 530 00:25:03,778 --> 00:25:06,746 ♪ ♪ 531 00:25:06,748 --> 00:25:08,614 Okay. 532 00:25:08,616 --> 00:25:09,815 Why are you here? 533 00:25:09,817 --> 00:25:12,785 You mean right here? 534 00:25:12,787 --> 00:25:15,187 'Cause of him. 535 00:25:15,189 --> 00:25:17,023 Yeah, not him, 536 00:25:17,025 --> 00:25:18,624 not Michael, not anymore. 537 00:25:18,626 --> 00:25:20,159 I know. 538 00:25:20,161 --> 00:25:21,827 You're much weaker. 539 00:25:21,829 --> 00:25:29,602 ♪ ♪ 540 00:25:29,604 --> 00:25:30,803 Maybe. 541 00:25:30,805 --> 00:25:32,204 But you're still scared. 542 00:25:32,206 --> 00:25:34,473 Not of you. 543 00:25:34,475 --> 00:25:36,642 Of them -- 544 00:25:36,644 --> 00:25:39,845 the monsters he sends after me. 545 00:25:39,847 --> 00:25:44,183 Every time I slow down, there's more. 546 00:25:44,185 --> 00:25:46,118 There's always more. 547 00:25:46,120 --> 00:25:47,553 ♪ ♪ 548 00:25:47,555 --> 00:25:51,023 [ All snarling ] 549 00:25:51,025 --> 00:25:53,526 [ All sniffing ] 550 00:25:53,528 --> 00:26:00,866 ♪ ♪ 551 00:26:00,868 --> 00:26:08,207 ♪ ♪ 552 00:26:08,209 --> 00:26:10,576 Jack... 553 00:26:10,578 --> 00:26:13,245 ♪ ♪ 554 00:26:13,247 --> 00:26:15,014 We let her die. 555 00:26:15,016 --> 00:26:19,351 ♪ ♪ 556 00:26:19,353 --> 00:26:22,254 [ Cries ] 557 00:26:22,256 --> 00:26:26,358 ♪ ♪ 558 00:26:26,360 --> 00:26:30,763 [ Sighs ] I'm -- I'm sorry. 559 00:26:30,765 --> 00:26:35,601 If -- If I still had my powers, I could've saved you. 560 00:26:35,603 --> 00:26:38,737 I... 561 00:26:38,739 --> 00:26:40,940 [ Crying ] 562 00:26:40,942 --> 00:26:47,613 ♪ ♪ 563 00:26:47,615 --> 00:26:54,253 ♪ ♪ 564 00:26:54,255 --> 00:27:00,926 ♪ ♪ 565 00:27:00,928 --> 00:27:04,029 Jack, what are you doing? 566 00:27:04,031 --> 00:27:06,632 The witch. 567 00:27:06,634 --> 00:27:08,701 Where's her body? 568 00:27:08,703 --> 00:27:10,035 Guys, we should move this, 569 00:27:10,037 --> 00:27:11,804 take her to the station just to be safe. 570 00:27:11,806 --> 00:27:15,574 No, we need to break her right here, right now. 571 00:27:15,576 --> 00:27:17,243 Break her? 572 00:27:17,673 --> 00:27:20,373 What do you mean "break her"? For what? 573 00:27:20,375 --> 00:27:22,976 Dark Kaia: He wants to know where I hid my weapon. 574 00:27:22,978 --> 00:27:25,211 That's all he wants. 575 00:27:25,213 --> 00:27:26,846 That's what this is all about. 576 00:27:26,848 --> 00:27:36,156 ♪ ♪ 577 00:27:36,158 --> 00:27:39,392 The witch-killing bullet -- It's still in her. 578 00:27:39,394 --> 00:27:40,927 Guess so. 579 00:27:40,929 --> 00:27:42,596 Jack, what is this about? 580 00:27:42,598 --> 00:27:44,931 Dean, what, you're gonna hurt her? 581 00:27:44,933 --> 00:27:46,232 Torture her? 582 00:27:46,234 --> 00:27:47,901 That pig-sticker she's hiding -- 583 00:27:47,903 --> 00:27:50,203 it is the only thing that we know that hurts Michael. 584 00:27:50,205 --> 00:27:52,372 I'm gonna do whatever it takes. 585 00:27:52,374 --> 00:27:56,176 ♪ ♪ 586 00:27:56,178 --> 00:27:57,510 [ Grunts ] 587 00:27:57,512 --> 00:27:58,845 Where is it? 588 00:27:58,847 --> 00:28:01,014 Where's the spear? 589 00:28:01,016 --> 00:28:03,883 Where is it?! 590 00:28:03,885 --> 00:28:05,852 The witch told Lora she and the others 591 00:28:05,854 --> 00:28:07,120 "kept her young." 592 00:28:07,122 --> 00:28:08,455 I thought it was a metaphor, 593 00:28:08,457 --> 00:28:11,758 but the witch was stealing their youth. 594 00:28:11,760 --> 00:28:13,627 When you killed her, 595 00:28:13,629 --> 00:28:16,529 maybe the magic kept working, sucking Lora's life-force, 596 00:28:16,531 --> 00:28:19,099 trying to keep the witch young, to keep her alive, 597 00:28:19,101 --> 00:28:21,034 but it couldn't work 598 00:28:21,036 --> 00:28:24,604 because the bullet was still inside her. 599 00:28:24,606 --> 00:28:29,042 So the magic worked harder and harder 600 00:28:29,044 --> 00:28:31,478 and consumed more and more of Lora. 601 00:28:31,480 --> 00:28:34,648 That's why the reversal spell didn't work. 602 00:28:34,650 --> 00:28:36,616 She wasn't cursed. 603 00:28:36,618 --> 00:28:39,419 ♪ ♪ 604 00:28:39,421 --> 00:28:42,622 This was. 605 00:28:42,624 --> 00:28:44,958 ♪ ♪ 606 00:28:44,960 --> 00:28:45,925 [ Sniffs ] 607 00:28:45,927 --> 00:28:47,994 [ Growls ] 608 00:28:47,996 --> 00:28:52,599 ♪ ♪ 609 00:28:52,601 --> 00:28:54,334 - Where is it? - Dean... 610 00:28:54,336 --> 00:28:56,102 You're no different than him -- 611 00:28:56,104 --> 00:29:01,408 threats, violence, anything to get what you want. 612 00:29:01,410 --> 00:29:03,977 I am nothing like him. 613 00:29:03,979 --> 00:29:06,513 Yeah, you are. You always have been. 614 00:29:06,515 --> 00:29:12,085 ♪ ♪ 615 00:29:12,087 --> 00:29:17,657 ♪ ♪ 616 00:29:17,659 --> 00:29:19,993 Lora's life-force -- It's in here. 617 00:29:19,995 --> 00:29:21,361 Jack, are you sure? 618 00:29:21,363 --> 00:29:22,295 No. 619 00:29:22,297 --> 00:29:28,702 ♪ ♪ 620 00:29:28,704 --> 00:29:35,175 ♪ ♪ 621 00:29:40,849 --> 00:29:43,149 [ Gasps ] 622 00:29:43,151 --> 00:29:46,486 ♪ ♪ 623 00:29:46,488 --> 00:29:47,987 [ Sighing ] What happened? 624 00:29:47,989 --> 00:29:50,056 [ Sighs ] 625 00:29:50,058 --> 00:29:55,495 ♪ ♪ 626 00:29:55,497 --> 00:29:59,199 Dark Kaia: I saw what you did to her. 627 00:29:59,201 --> 00:30:01,735 When you got angry, 628 00:30:01,737 --> 00:30:05,472 you shoved your gun in her face. 629 00:30:05,474 --> 00:30:06,673 Get in the damn car! 630 00:30:06,675 --> 00:30:12,746 ♪ ♪ 631 00:30:12,748 --> 00:30:15,048 How do you know about that? 632 00:30:15,050 --> 00:30:16,549 Sam: Wait a second. 633 00:30:16,551 --> 00:30:18,885 You're a dreamwalker, too. 634 00:30:18,887 --> 00:30:21,020 Your powers -- They connected you. 635 00:30:21,022 --> 00:30:22,388 Our whole lives. 636 00:30:22,390 --> 00:30:25,558 What she saw, I saw. 637 00:30:25,560 --> 00:30:27,727 I know where it comes from -- 638 00:30:27,729 --> 00:30:30,930 your anger, your impatience. 639 00:30:30,932 --> 00:30:32,565 It's fear. 640 00:30:32,567 --> 00:30:35,935 You're scared. 641 00:30:35,937 --> 00:30:37,570 And you're weak. 642 00:30:37,572 --> 00:30:39,739 All right. Shut up. 643 00:30:39,741 --> 00:30:41,941 Michael hurt you. 644 00:30:41,943 --> 00:30:45,612 He hurt me, too. 645 00:30:45,614 --> 00:30:47,480 [ Fire crackling ] 646 00:30:50,085 --> 00:30:53,620 [ Rustling ] 647 00:30:53,622 --> 00:30:57,924 ♪ ♪ 648 00:30:57,926 --> 00:31:01,728 I didn't come here to fight. 649 00:31:01,730 --> 00:31:05,031 Not if I don't have to. 650 00:31:05,033 --> 00:31:09,068 This face you know, but I'm just borrowing it. 651 00:31:09,070 --> 00:31:11,104 We haven't met. 652 00:31:11,106 --> 00:31:13,573 But I've sensed you 653 00:31:13,575 --> 00:31:16,042 ever since I came to this world. 654 00:31:16,044 --> 00:31:19,746 You're like me. You bleed new energy. 655 00:31:19,748 --> 00:31:21,414 So does that. 656 00:31:21,416 --> 00:31:24,884 ♪ ♪ 657 00:31:24,886 --> 00:31:27,487 I'm here to make you an offer. 658 00:31:27,489 --> 00:31:30,056 There's a war coming, and I'm building an army. 659 00:31:30,058 --> 00:31:32,559 You can join my side, the winning side, 660 00:31:32,561 --> 00:31:34,928 if you give me that spear. 661 00:31:34,930 --> 00:31:38,264 Or you can fight, definitely lose, 662 00:31:38,266 --> 00:31:41,434 probably die, and then I'll just take it. 663 00:31:41,436 --> 00:31:45,205 So, Wild One... what's it gonna be? 664 00:31:46,942 --> 00:31:52,345 ♪ ♪ 665 00:31:52,347 --> 00:31:57,750 ♪ ♪ 666 00:31:57,752 --> 00:31:59,419 Stop. 667 00:31:59,421 --> 00:32:01,354 You remember now? 668 00:32:01,356 --> 00:32:10,029 ♪ ♪ 669 00:32:10,031 --> 00:32:12,765 [ Screams ] 670 00:32:12,767 --> 00:32:14,300 So Michael wants the spear 671 00:32:14,302 --> 00:32:16,636 because he knows it can hurt him, 672 00:32:16,638 --> 00:32:18,872 and that's why his monsters are coming after you. 673 00:32:18,874 --> 00:32:20,039 Yes. 674 00:32:20,041 --> 00:32:22,675 Dean, we should get out of here. 675 00:32:22,677 --> 00:32:24,711 Jody: Unh-unh. Guys... 676 00:32:24,713 --> 00:32:28,314 ♪ ♪ 677 00:32:28,316 --> 00:32:30,450 Too late. 678 00:32:32,635 --> 00:32:33,768 [ All snarling ] 679 00:32:33,770 --> 00:32:40,441 ♪ ♪ 680 00:32:40,443 --> 00:32:42,844 We only came for her, 681 00:32:42,846 --> 00:32:45,980 but I was never one to turn down a buffet. 682 00:32:45,982 --> 00:32:53,922 ♪ ♪ 683 00:32:53,924 --> 00:33:01,863 ♪ ♪ 684 00:33:01,865 --> 00:33:09,837 ♪ ♪ 685 00:33:09,839 --> 00:33:17,779 ♪ ♪ 686 00:33:17,781 --> 00:33:25,753 ♪ ♪ 687 00:33:25,755 --> 00:33:28,356 Those spiked bullets don't hurt us anymore. 688 00:33:28,358 --> 00:33:32,226 ♪ ♪ 689 00:33:32,228 --> 00:33:33,928 [ Pistol cocks ] 690 00:33:33,930 --> 00:33:40,668 ♪ ♪ 691 00:33:40,670 --> 00:33:41,703 [ Grunts ] 692 00:33:41,705 --> 00:33:44,605 ♪ ♪ 693 00:33:44,607 --> 00:33:47,575 Now you're in trouble. [ Chuckles ] 694 00:33:47,577 --> 00:33:52,580 ♪ ♪ 695 00:33:52,582 --> 00:33:53,715 Or not. 696 00:33:53,717 --> 00:33:55,616 Slippery one, isn't she? 697 00:33:55,618 --> 00:33:56,751 [ Snarls ] 698 00:33:59,789 --> 00:34:01,422 Aaah! 699 00:34:01,424 --> 00:34:03,591 [ Bone snaps ] [ Screams ] 700 00:34:03,593 --> 00:34:11,399 ♪ ♪ 701 00:34:16,906 --> 00:34:21,275 ♪ ♪ 702 00:34:21,277 --> 00:34:22,744 [ Grunts ] 703 00:34:22,746 --> 00:34:30,284 ♪ ♪ 704 00:34:30,286 --> 00:34:37,825 ♪ ♪ 705 00:34:37,827 --> 00:34:40,828 You saved us. 706 00:34:40,830 --> 00:34:42,563 You didn't have to. 707 00:34:42,565 --> 00:34:44,599 I came back for them, not you. 708 00:34:44,601 --> 00:34:54,142 ♪ ♪ 709 00:34:54,144 --> 00:34:56,944 You know, as long as you have that spear, 710 00:34:56,946 --> 00:34:58,613 you're gonna be a target -- 711 00:34:58,615 --> 00:35:01,115 for Michael, his monsters. 712 00:35:01,117 --> 00:35:02,517 They'll keep chasing you. 713 00:35:02,519 --> 00:35:04,185 I'm used to it. 714 00:35:04,187 --> 00:35:12,660 ♪ ♪ 715 00:35:12,662 --> 00:35:21,135 ♪ ♪ 716 00:35:30,242 --> 00:35:31,842 - Jody... - Dean Winchester, 717 00:35:31,844 --> 00:35:35,045 you have nothing to apologize for. 718 00:35:37,416 --> 00:35:39,616 - How is the arm? - Yeah, you sure 719 00:35:39,618 --> 00:35:41,051 you don't want a ride to the hospital or -- 720 00:35:41,053 --> 00:35:43,453 I've driven with a broken arm before. 721 00:35:43,455 --> 00:35:44,922 More worried about what I'm gonna tell Alex 722 00:35:44,924 --> 00:35:46,089 when I get there. 723 00:35:46,091 --> 00:35:47,991 And then, once I get home... 724 00:35:47,993 --> 00:35:49,226 Claire? 725 00:35:49,228 --> 00:35:52,596 Yeah. 726 00:35:52,598 --> 00:35:56,099 I'm dreading those consequences. 727 00:35:56,101 --> 00:35:57,434 She's got to know. 728 00:35:57,436 --> 00:35:58,902 She's got to know that Kaia's killer 729 00:35:58,904 --> 00:36:01,738 is still out there. 730 00:36:01,740 --> 00:36:03,574 [ Sighs ] 731 00:36:03,576 --> 00:36:07,411 You all right? 732 00:36:07,413 --> 00:36:10,714 It's just, you know, seeing her face again. 733 00:36:10,716 --> 00:36:15,085 ♪ ♪ 734 00:36:15,087 --> 00:36:17,988 Raising three Hunters and fearing every day 735 00:36:17,990 --> 00:36:22,793 that I might lose one of them... 736 00:36:22,795 --> 00:36:24,728 Didn't really even get a chance to know Kaia 737 00:36:24,730 --> 00:36:26,597 before she Di-- 738 00:36:26,599 --> 00:36:32,836 ♪ ♪ 739 00:36:32,838 --> 00:36:36,406 I just feel like I already lost 740 00:36:36,408 --> 00:36:38,976 before I ever even began. 741 00:36:38,978 --> 00:36:47,517 ♪ ♪ 742 00:36:47,519 --> 00:36:56,093 ♪ ♪ 743 00:36:56,095 --> 00:36:57,628 [ Knock on door ] 744 00:36:57,630 --> 00:36:59,029 Come in. 745 00:36:59,031 --> 00:37:00,697 [ Door opens ] 746 00:37:02,534 --> 00:37:04,434 Well, uh... Jules is off. 747 00:37:04,436 --> 00:37:08,472 She's taking Lora back home to her mother. 748 00:37:08,474 --> 00:37:11,675 Jack, I just wanted to say, I'm -- I'm sorry. 749 00:37:11,677 --> 00:37:14,144 I know that you've been going through a lot lately. 750 00:37:14,146 --> 00:37:15,512 We've all been going through a lot. 751 00:37:15,514 --> 00:37:17,614 It's just no excuse. 752 00:37:17,616 --> 00:37:21,118 I-I just haven't been there for you, 753 00:37:21,120 --> 00:37:22,819 not the way I should've. 754 00:37:22,821 --> 00:37:26,123 Cass, it's okay. 755 00:37:26,125 --> 00:37:30,494 Well... what you did today, 756 00:37:30,496 --> 00:37:34,631 you just [chuckles] made me so proud. 757 00:37:34,633 --> 00:37:39,002 You know, learning to hold your own in a fight 758 00:37:39,004 --> 00:37:40,637 without your powers, that takes time 759 00:37:40,639 --> 00:37:45,242 and -- and training, but today, you -- 760 00:37:45,244 --> 00:37:48,879 you proved that you have the mind of a Hunter 761 00:37:48,881 --> 00:37:52,749 and the heart of a Hunter. 762 00:37:52,751 --> 00:37:55,218 I was thinking, um... 763 00:37:55,220 --> 00:37:57,554 I mean, I'll talk to Sam and Dean, 764 00:37:57,556 --> 00:37:59,823 but, um, I thought maybe -- 765 00:37:59,825 --> 00:38:03,026 maybe we could go on a Hunting trip. 766 00:38:03,028 --> 00:38:05,896 I mean, if you want to. 767 00:38:05,898 --> 00:38:07,431 [ Clears throat ] 768 00:38:07,433 --> 00:38:08,498 Yeah. 769 00:38:08,500 --> 00:38:11,101 [ Coughs ] 770 00:38:11,103 --> 00:38:14,237 Yes. 771 00:38:14,239 --> 00:38:16,840 [ Coughing ] 772 00:38:16,842 --> 00:38:19,943 ♪ ♪ 773 00:38:19,945 --> 00:38:20,877 [ Sniffles ] 774 00:38:20,879 --> 00:38:23,280 Sorry. 775 00:38:23,282 --> 00:38:24,948 You okay? 776 00:38:24,950 --> 00:38:27,250 I'm fine. 777 00:38:27,252 --> 00:38:29,886 I'm human now. [ Chuckles ] 778 00:38:29,888 --> 00:38:32,589 Must be getting my first cold. 779 00:38:32,591 --> 00:38:34,958 Well, I'll make you some soup, then. 780 00:38:34,960 --> 00:38:39,162 ♪ ♪ 781 00:38:39,164 --> 00:38:41,164 [ Door closes ] 782 00:38:41,166 --> 00:38:44,601 [ Groans ] 783 00:38:44,603 --> 00:38:47,337 [ Sighs ] 784 00:38:50,542 --> 00:38:53,143 I put us all in danger today. 785 00:38:53,145 --> 00:38:56,213 Stupid danger. 786 00:38:56,215 --> 00:38:57,714 Dean...[ Sighs ] 787 00:38:57,716 --> 00:39:01,384 You were right. 788 00:39:01,386 --> 00:39:06,389 I didn't want to look at it, what Michael used me for. 789 00:39:06,391 --> 00:39:08,992 I just wanted to race ahead, you know, 790 00:39:08,994 --> 00:39:11,561 skip to the end of the story, the part where I get the weapon 791 00:39:11,563 --> 00:39:13,663 and I take out the bad guy -- 792 00:39:13,665 --> 00:39:16,266 the part where I kill Michael. 793 00:39:16,268 --> 00:39:20,303 Yeah, I know. 794 00:39:20,305 --> 00:39:23,974 You know, I said yes to him because I thought... 795 00:39:26,145 --> 00:39:27,811 It was stupid. 796 00:39:27,813 --> 00:39:29,780 I was stupid. 797 00:39:29,782 --> 00:39:31,948 Dean... 798 00:39:31,950 --> 00:39:34,518 you did what you had to do. 799 00:39:39,525 --> 00:39:43,193 And it wasn't a blink, 800 00:39:43,195 --> 00:39:46,696 being possessed. 801 00:39:46,698 --> 00:39:49,199 I made it sound like that, but it wasn't. 802 00:39:49,201 --> 00:39:52,102 ♪ ♪ 803 00:39:52,104 --> 00:39:56,606 I don't remember most of what Michael did with me 804 00:39:56,608 --> 00:39:59,643 because I was underwater, 805 00:39:59,645 --> 00:40:01,678 drowning, 806 00:40:01,680 --> 00:40:05,081 and that I remember. 807 00:40:05,083 --> 00:40:07,884 I felt every second of it -- 808 00:40:07,886 --> 00:40:11,021 clawing, fighting for air. 809 00:40:11,023 --> 00:40:13,790 ♪ ♪ 810 00:40:13,792 --> 00:40:18,228 I thought I could make it out, but I -- I... 811 00:40:18,230 --> 00:40:22,866 I couldn't. I wasn't strong enough. 812 00:40:22,868 --> 00:40:24,334 And now he's gone 813 00:40:24,336 --> 00:40:26,736 and he's out there 814 00:40:26,738 --> 00:40:28,538 putting an army of monsters together 815 00:40:28,540 --> 00:40:30,841 and he's hurting people. 816 00:40:30,843 --> 00:40:34,978 ♪ ♪ 817 00:40:34,980 --> 00:40:39,015 And it's all on me, man. 818 00:40:39,017 --> 00:40:41,084 I said yes. 819 00:40:41,086 --> 00:40:44,921 ♪ ♪ 820 00:40:44,923 --> 00:40:47,390 It's my fault. 821 00:40:47,392 --> 00:40:56,566 ♪ ♪ 822 00:40:56,568 --> 00:40:59,069 [ Coughing ] 823 00:40:59,071 --> 00:41:07,210 ♪ ♪ 824 00:41:07,212 --> 00:41:10,347 [ Coughing ] 825 00:41:10,349 --> 00:41:18,388 ♪ ♪ 826 00:41:18,390 --> 00:41:21,558 [ Coughing continues ] 827 00:41:21,560 --> 00:41:29,933 ♪ ♪ 828 00:41:29,935 --> 00:41:35,333 ♪ ♪ 829 00:41:35,334 --> 00:41:42,334 == sync, corrected by elderman == @elder_man 52041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.